kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/0000775000000000000000000000000012225524164014517 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/0000775000000000000000000000000012225524164015741 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/copyright0000664000000000000000000000242312121604531017665 0ustar Upstream-Name: kubuntu-debug-installer Upstream-Maintainer: Harald Sitter Upstream-Source: https://code.launchpad.net/kubuntu-debug-installer Files: * Copyright: 2010, Harald Sitter Copyright: 2010, Felix Geyer Copyright: 2010, Jonathan Thomas License: GPL-2 or GPL-3 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your option) version 3 or any later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy defined in Section 14 of version 3 of the license. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/rules0000775000000000000000000000012312121605405017006 0ustar #!/usr/bin/make -f %: dh $@ --with kde --dbg-package=kubuntu-debug-installer-dbg kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/source/0000775000000000000000000000000012121612223017226 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/source/format0000664000000000000000000000001512121604531020440 0ustar 3.0 (native) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/changelog0000664000000000000000000001564012225524101017610 0ustar kubuntu-debug-installer (13.10ubuntu1) saucy; urgency=low * Add translations from launchpad -- Jonathan Riddell Thu, 10 Oct 2013 14:14:26 +0100 kubuntu-debug-installer (13.04ubuntu3) raring; urgency=low * Fix dh sequence line to actually use the kde sequence * Build-dep on pkg-kde-tools (>= 0.15.3ubuntu7) + Previous versions were missing the python dep for msgsplit, so desktop file pot creation was supposedly not correct. -- Harald Sitter Mon, 18 Mar 2013 14:20:10 +0100 kubuntu-debug-installer (13.04ubuntu2) raring; urgency=low * Set X-Ubuntu-Use-Langpack: yes in control to enable pot generation * Build depend on pkg-kde-tools >= 0.15.3ubuntu5 to ensure l10n creation works -- Harald Sitter Mon, 11 Mar 2013 23:45:24 +0100 kubuntu-debug-installer (13.04ubuntu1) raring-proposed; urgency=low * Now that we can with QApt2, pass QApt::Backend a QObject parent to handle memory management. * Remove some unused code. * Bump build-depend version for libqapt-dev to 1.9.60. * Bump debhelper/compat version to 9: - Fix dh argument order in debian/rules * Bump Standards-Version to 3.9.3 -- Jonathan Thomas Tue, 30 Oct 2012 11:24:42 -0400 kubuntu-debug-installer (11.10ubuntu1) oneiric; urgency=low * When called with no arguments terminate right away in the DebugInstaller ctor, otherwise event processing would continue through run() and show() causing a segfault along the line somewhere * Bump standards version to 3.9.2 -- Harald Sitter Mon, 26 Sep 2011 15:33:10 +0200 kubuntu-debug-installer (11.04ubuntu2) oneiric; urgency=low [ Jonathan Thomas ] * Use "pretty" includes for QApt: - Bump minimum QApt version to the first version these were present * Make the strings for error dialogs consistent * Make string consistently past-tense for error messages. [ Harald Sitter ] * Upload to rebuild and get rid of kdebase-runtime dep (renamed to kde-runtime) -- Harald Sitter Mon, 29 Aug 2011 16:33:23 +0200 kubuntu-debug-installer (11.04ubuntu1) natty; urgency=low [ Harald Sitter ] * Remove pointless include documentation * Fix include style * Improve looks of license headers * Introduce new thread signal alreadyInstalled which will be used to increment if a dbg package is already installed * Do not pointlessly copy QStrings around in signals and slots * Do not list already installed packages, instead emit alreadyInstalled and ignore the package (by Felix Geyer) * Introduce a boolean state tracker whether we found an already installed dbg package, if it is true and we have neither dbg packages nor missing ones exit with no error is indicated to prevent errors from appearing. Otherwise the bool is ignore completely. * Use qApp->exit to end the event loop instead of plain exit() * Set version string using supreme cmake magic * Get rid of thread. Instead we now have DebugFinder which is a QObject essentially exposing the same signals&slots that the old thread exposed. Now such a finder gets constructed in the installer and move to a thread of which then the event loop starts. That way no blocking whatsoever occurs in the GUI as long as all interaction with the finde happens via the event loop (except that it is very non-blocking thanks to QApt already) * Bump standards version to 3.9.1 * Add Jonathan Thomas and Felix Geyer as copyright holders in debian/copyright * Stop exceeding 80 chars/line in build-deps * Rename dbginstaller to DebugInstaller * Switch to CamelCase file names * Do not pass the file list to the finder object in its ctor but use the event loop. Unfortunately this does not allow the thread to stop immediately when quit is called, which is why the finder has a stopped member to speed up find() calls after stop() was called on the finder. [ Jonathan Thomas ] * Some packages' debug packages follow the format binaryPackageName + "-dbg". Use this as a fallback in case the semi-standard sourcePackageName + ("-dbg" || "-dbgsym") rule hasn't been followed. -- Harald Sitter Sat, 13 Nov 2010 17:34:33 +0100 kubuntu-debug-installer (10.10ubuntu4) maverick; urgency=low * Rebuild for libqapt0 -> libqapt1 transition -- Jonathan Thomas Fri, 13 Aug 2010 13:34:37 -0400 kubuntu-debug-installer (10.10ubuntu3) maverick; urgency=low * Only get the dbg package if the package we're looking up isn't null (LP: #614657) -- Jonathan Thomas Sun, 08 Aug 2010 21:01:02 -0400 kubuntu-debug-installer (10.10ubuntu2) maverick; urgency=low [ Harald Sitter ] * Reduce heap usage * Properly destruct dbginstaller * Provide context for translatable strings * Function calls with const QString references * Mark static functions as such [ Jonathan Thomas ] * Port kubuntu-debug-installer from install-package to qapt-batch. * Replace the dependency on install-package with one on qapt-batch * Use LibQApt to search for the -dbg package corresponding to the missing symbols * Add a build-dependency on libqapt-dev * Fix punctuation in the long description * Bump Standards-Version to 3.9.0, no changes required -- Harald Sitter Fri, 25 Jun 2010 12:50:11 +0200 kubuntu-debug-installer (10.10ubuntu1) maverick; urgency=low * Add build-depend on cmake since kdelibs5-dev no longer depends on it -- Jonathan Thomas Tue, 18 May 2010 19:25:58 -0400 kubuntu-debug-installer (10.04ubuntu4) lucid; urgency=low * Don't offer installation of already installed packages (LP: #538543) * Changer lookup order (dbgsym first, dbg last). This way the user does not end up with a mixed setup of dbgsym and dbg. Of course this only works if the user does not install -dbg manually! Unfortunately a more specific approach wil have to wait for libqapt or the likes, since the current query design would make the lookups too expensive (LP: #540505) -- Harald Sitter Tue, 06 Apr 2010 00:23:51 +0200 kubuntu-debug-installer (10.04ubuntu3) lucid; urgency=low [ Aurélien Gâteau ] * Change Yes buttons in messagesboxes to Install and Continue [ Harald Sitter ] * Prevent dialogs from appearing when there are no dbg packages found at all (using function checkListEmpty which exits the app on empty list) -- Harald Sitter Wed, 10 Mar 2010 15:02:12 +0100 kubuntu-debug-installer (10.04ubuntu2) lucid; urgency=low * Fix buildd building by adding a missing space after Package: -- Harald Sitter Sat, 06 Mar 2010 17:32:32 +0100 kubuntu-debug-installer (10.04ubuntu1) lucid; urgency=low * Initial release. (LP: #514557) -- Harald Sitter Sat, 06 Mar 2010 01:57:39 +0100 kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/compat0000664000000000000000000000000212121604531017127 0ustar 9 kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/kubuntu-debug-installer.links0000664000000000000000000000007512121604531023551 0ustar usr/bin/kubuntu-debug-installer usr/bin/installdbgsymbols.sh kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/control0000664000000000000000000000245112121611651017337 0ustar Source: kubuntu-debug-installer Section: kde Priority: optional Maintainer: Kubuntu Developers Build-Depends: debhelper (>= 9), pkg-kde-tools (>= 0.15.3ubuntu7), cmake, kdelibs5-dev, libqapt-dev (>= 1.9.60) Standards-Version: 3.9.3 X-Ubuntu-Use-Langpack: yes Homepage: https://www.launchpad.net/kubuntu-debug-installer Vcs-Browser: http://bazaar.launchpad.net/~kubuntu-members/kubuntu-debug-installer/trunk Vcs-Bzr: https://code.launchpad.net/~kubuntu-members/kubuntu-debug-installer/trunk Package: kubuntu-debug-installer Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, qapt-batch Description: Debug package installer for Kubuntu This installer permits drkonqi, KDE's automatic backtrace and bug report utility, to try find and install missing debug symbols, so that backtraces become more useful. Package: kubuntu-debug-installer-dbg Section: debug Architecture: any Priority: extra Depends: ${misc:Depends}, kubuntu-debug-installer (= ${binary:Version}) Recommends: kdelibs5-dbg Description: Debug package installer for Kubuntu - debug symbols This installer permits drkonqi, KDE's automatic backtrace and bug report utility to try find and install missing debug symbols, so that backtraces become more useful. . This package only contains the debug symbols. kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/debian/kubuntu-debug-installer.install0000664000000000000000000000000612121604531024071 0ustar usr/* kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/0000775000000000000000000000000012121612223015273 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/DebugFinder.cpp0000664000000000000000000000447212121604531020167 0ustar /* Copyright © 2010 Harald Sitter Copyright © 2010 Felix Geyer Copyright © 2010 Jonathan Thomas This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your option) version 3 or any later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy defined in Section 14 of version 3 of the license. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . */ #include "DebugFinder.h" #include #include #include DebugFinder::DebugFinder(QObject *parent) : QObject(parent), m_backend(new QApt::Backend(this)), m_stop(false) { m_backend->init(); } QApt::Package *DebugFinder::getDbgPkg(QApt::Package *package) { if (!package) { return 0; } QString srcPkg; // TODO: map package names for Qt if (package->sourcePackage() == "qt4-x11") { srcPkg = "libqt4"; } else { srcPkg = package->sourcePackage(); } QApt::Package *dbgPkg = 0; dbgPkg = m_backend->package(srcPkg + "-dbgsym"); if (dbgPkg) { return dbgPkg; } dbgPkg = m_backend->package(srcPkg + "-dbg"); if (dbgPkg) { return dbgPkg; } dbgPkg = m_backend->package(package->name() + "-dbg"); if (dbgPkg) { return dbgPkg; } return 0; } void DebugFinder::find(const QString &file) { if (m_stop) { return; } QApt::Package *package = m_backend->packageForFile(file); QApt::Package *dbgPkg = getDbgPkg(package); if (!dbgPkg) { emit foundNoDbgPkg(file); } else if (dbgPkg->isInstalled()) { emit alreadyInstalled(); } else { emit foundDbgPkg(dbgPkg->name()); } } void DebugFinder::stop() { m_stop = true; } kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/DebugInstaller.cpp0000664000000000000000000001336012121604531020711 0ustar /* Copyright © 2010 Harald Sitter Copyright © 2010 Jonathan Thomas This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your option) version 3 or any later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy defined in Section 14 of version 3 of the license. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . */ #include "DebugInstaller.h" #include #include #include #include #include #include #include "DebugFinder.h" // Because qapp->exit only ends event processing the current function would not // end, hence it is necessary to ensure that the function returns immediately. // Also ensure that the finderthread's eventloop gets stopped to prevent // crashes from access to implicitly shared QString data. #define EXIT(x) m_finder->stop(); m_finderThread->quit(); m_finderThread->wait(); qApp->exit(x); return; DebugInstaller::DebugInstaller(QWidget *parent, const QString &caption, const QStringList &args) : KProgressDialog(parent, caption), m_args(args), m_gotAlreadyInstalled(false) { setWindowIcon(KIcon("kbugbuster")); if (m_args.isEmpty()) { KMessageBox::error(this, i18nc("@info Error message", "No file paths" " were provided, so no debug" " packages could be found."), i18nc("@title:window", "Couldn't find debug packages")); exit(ERR_RANDOM_ERR); } } DebugInstaller::~DebugInstaller() { } void DebugInstaller::install() { QProcess install; install.start(QString("/usr/bin/qapt-batch --install %1") .arg(m_dbgpkgs.join(QString(' ')))); // use blocking function since we do not show any UI install.waitForFinished(-1); if (install.exitCode() != 0) { EXIT(ERR_RANDOM_ERR); } close(); } void DebugInstaller::askMissing() { checkListEmpty(); QString msgtext = i18nc("@info", "No debug packages could be found for the files" " listed below.\n" "Do you want to continue anyway?"); QString msgcaption = i18nc("@title:window", "Couldn't find debug packages"); int ret = KMessageBox::warningYesNoList(this, msgtext, m_nodbgpkgs, msgcaption, KStandardGuiItem::cont(), KStandardGuiItem::cancel()); if (ret != KMessageBox::Yes) { EXIT(ERR_NO_SYMBOLS); } } void DebugInstaller::askInstall() { checkListEmpty(); QString msgtext = i18nc("@info", "Do you want to install the following debug packages" " so that the necessary debug symbols become available?"); QString msgcaption = i18nc("@title:window", "Confirm package installation"); int ret = KMessageBox::questionYesNoList(this, msgtext, m_dbgpkgs, msgcaption, KGuiItem(i18nc("@action:button", "Install"), "dialog-ok"), KStandardGuiItem::cancel()); if (ret != KMessageBox::Yes) { EXIT(ERR_CANCEL); } install(); } void DebugInstaller::checkListEmpty() const { if (!m_dbgpkgs.isEmpty()) { return; } EXIT(ERR_NO_SYMBOLS); } void DebugInstaller::incrementProgress() { progressBar()->setValue(progressBar()->value() + 1); if (progressBar()->value() == progressBar()->maximum()) { if (!m_nodbgpkgs.isEmpty() && !m_dbgpkgs.isEmpty()) { askMissing(); } else if (m_dbgpkgs.isEmpty() && m_nodbgpkgs.isEmpty() && m_gotAlreadyInstalled) { EXIT(0); } else if (m_dbgpkgs.isEmpty()) { EXIT(ERR_NO_SYMBOLS); } askInstall(); } } void DebugInstaller::foundDbgPkg(const QString &dbgpkg) { if (!m_dbgpkgs.contains(dbgpkg)) { m_dbgpkgs.append(dbgpkg); } incrementProgress(); } void DebugInstaller::foundNoDbgPkg(const QString &file) { m_nodbgpkgs.append(file); incrementProgress(); } void DebugInstaller::alreadyInstalled() { m_gotAlreadyInstalled = true; incrementProgress(); } void DebugInstaller::reject() { KProgressDialog::reject(); EXIT(ERR_CANCEL); } void DebugInstaller::run() { setLabelText(i18nc("@info:progress", "Looking for debug packages")); progressBar()->setMaximum(m_args.count()); incrementProgress(); m_finder = new DebugFinder; connect(m_finder, SIGNAL(foundDbgPkg(QString)), this, SLOT(foundDbgPkg(QString))); connect(m_finder, SIGNAL(foundNoDbgPkg(QString)), this, SLOT(foundNoDbgPkg(QString))); connect(m_finder, SIGNAL(alreadyInstalled()), this, SLOT(alreadyInstalled())); m_finderThread = new QThread(this); m_finder->moveToThread(m_finderThread); m_finderThread->start(); foreach (const QString &file, m_args) { QMetaObject::invokeMethod(m_finder, "find", Qt::QueuedConnection, Q_ARG(QString, file)); } } kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/DebugFinder.h0000664000000000000000000000302412121604531017624 0ustar /* Copyright © 2010 Harald Sitter Copyright © 2010 Jonathan Thomas This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your option) version 3 or any later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy defined in Section 14 of version 3 of the license. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . */ #ifndef DEBUGFINDER_H #define DEBUGFINDER_H #include #include namespace QApt { class Backend; class Package; } class DebugFinder : public QObject { Q_OBJECT public: explicit DebugFinder(QObject *parent = 0); public slots: void find(const QString &file); void stop(); signals: void foundDbgPkg(const QString &dbgpkg); void foundNoDbgPkg(const QString &file); void alreadyInstalled(); private: QApt::Package *getDbgPkg(QApt::Package *package); QApt::Backend *m_backend; bool m_stop; }; #endif // DEBUGFINDER_H kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000071712121604531020043 0ustar configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/Version.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Version.h) include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) set(installdbgsymbols_SRCS DebugFinder.cpp DebugInstaller.cpp main.cpp ) kde4_add_executable(kubuntu-debug-installer ${installdbgsymbols_SRCS}) target_link_libraries(kubuntu-debug-installer ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${QAPT_LIBRARY}) install(TARGETS kubuntu-debug-installer ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/Version.h.cmake0000664000000000000000000000175212121604531020160 0ustar /* Copyright © 2010 Harald Sitter This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your option) version 3 or any later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy defined in Section 14 of version 3 of the license. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . */ #ifndef VERSION_H #define VERSION_H static const char version[] = "${VERSION_STRING}"; #endif // VERSION_H kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/version.sh0000775000000000000000000000011612121604531017320 0ustar #!/bin/bash dpkg-parsechangelog | sed -ne 's/^Version: \?\(.*\)/\1/p' exit $? kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/DebugInstaller.h0000664000000000000000000000342512121604531020357 0ustar /* Copyright © 2010 Harald Sitter This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your option) version 3 or any later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy defined in Section 14 of version 3 of the license. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . */ #ifndef DEBUGINSTALLER_H #define DEBUGINSTALLER_H #include #define ERR_RANDOM_ERR 1 #define ERR_NO_SYMBOLS 2 #define ERR_CANCEL 3 class DebugFinder; class QThread; class DebugInstaller : public KProgressDialog { Q_OBJECT public: explicit DebugInstaller(QWidget *parent, const QString &caption, const QStringList &args); ~DebugInstaller(); void run(); private slots: void incrementProgress(); void foundDbgPkg(const QString &dbgpkg); void foundNoDbgPkg(const QString &file); void alreadyInstalled(); virtual void reject(); private: void install(); void askMissing(); void askInstall(); void checkListEmpty() const; QStringList m_args; QStringList m_dbgpkgs; QStringList m_nodbgpkgs; bool m_gotAlreadyInstalled; QThread *m_finderThread; DebugFinder *m_finder; }; #endif // DEBUGINSTALLER_H kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/src/main.cpp0000664000000000000000000000424112121604531016727 0ustar /* Copyright © 2010 Harald Sitter This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or (at your option) version 3 or any later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy defined in Section 14 of version 3 of the license. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . */ #include "DebugInstaller.h" #include #include #include #include #include "Version.h" static const char description[] = I18N_NOOP("A debug package installer for Kubuntu"); int main(int argc, char **argv) { KAboutData about("kubuntu-debug-installer", 0, ki18n("Debug package installer"), version, ki18n(description), KAboutData::License_GPL, ki18n("(C) 2010 Harald Sitter"), KLocalizedString(), 0, "apachelogger@ubuntu.com"); about.addAuthor( ki18n("Harald Sitter"), KLocalizedString(), "apachelogger@ubuntu.com" ); KCmdLineArgs::init(argc, argv, &about); KCmdLineOptions options; options.add("+[FILES]", ki18n( "Files to find debug packages for" )); KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options); KApplication app; // do not restore! if (app.isSessionRestored()) { exit(0); } KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); QStringList arglist; for(int i = 0; i < args->count(); ++i) { arglist.append(args->arg(i)); } args->clear(); DebugInstaller *installer = new DebugInstaller(0, about.programName(), arglist); installer->show(); installer->run(); return app.exec(); } kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/Messages.sh0000664000000000000000000000022112121604531016605 0ustar #!/usr/bin/env bash $EXTRACTRC `find . -name \*.rc` >> rc.cpp $XGETTEXT `find . -name '*.cpp'` -o $podir/kubuntu-debug-installer.pot rm -f *.cpp kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000160612225524052017256 0ustar project(kubuntu-debug-installer) find_package(KDE4 REQUIRED) find_package(QApt REQUIRED) include (KDE4Defaults) macro_log_feature(QAPT_FOUND "QApt" "High-level Qt wrapper/Apt implementation around the Apt-pkg library" "http://kubuntu.org" FALSE "" "Used to look up packages") include_directories( ${KDE4_INCLUDES} ${QT_INCLUDES} ) execute_process(COMMAND src/version.sh WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} RESULT_VARIABLE VERSION_RESULT OUTPUT_VARIABLE VERSION_STRING OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE ) if(NOT VERSION_RESULT EQUAL 0 OR VERSION_STRING STREQUAL "") message(FATAL_ERROR "Could not get version from debian/changelog :'-(") endif(NOT VERSION_RESULT EQUAL 0 OR VERSION_STRING STREQUAL "") add_subdirectory( src ) include(MacroOptionalAddSubdirectory) macro_optional_add_subdirectory( po ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/0000755000000000000000000000000012225524001015121 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ca/0000775000000000000000000000000012225523730015516 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ca/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020264 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ca/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000416312225521777022645 0ustar # Catalan translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-30 12:44+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Alejandro Agustin" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ja/0000775000000000000000000000000012225523730015525 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ja/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020273 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ja/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000551512225521777022656 0ustar # Japanese translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:29+0000\n" "Last-Translator: Fumihito YOSHIDA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Fumihito YOSHIDA,Hiroshi Tagawa,hmatsue" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,hito@kugutsu.org,,peon1024@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntu用のデバッグパッケージインストーラ" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "デバッグパッケージインストーラ" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "検索するデバッグパッケージの対象ファイル" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "ファイルパスが指定されていないため、デバッグパッケージが見つかりません。" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "デバッグパッケージが見つかりません" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "以下のファイルに対応するデバッグパッケージは見つかりませんでした。" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "デバッグシンボルを利用するために必要な、以下のデバッグパッケージをインストールしますか?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "パッケージインストールの確認" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "インストール" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "デバッグパッケージの検索" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pl/0000775000000000000000000000000012225523730015546 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pl/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020314 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pl/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000417412225521776022676 0ustar # Polish translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-26 16:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Krzysztof Banaś,Kuba Kowalczyk,Piotr" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,banan@gg.pl,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ta/0000775000000000000000000000000012225523730015537 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ta/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020305 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ta ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ta/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000444112225522000022641 0ustar # Tamil translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 17:17+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Barneedhar" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,barneedhar@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(ப) 2010 ஹாரல்ட் சிட்டர்" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "ஹாரல்ட் சிட்டர்" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "தொகுப்பு நிறுவலை உறுதி செய்யவும்" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/uk/0000775000000000000000000000000012225523730015552 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/uk/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020320 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/uk/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000651312225521776022701 0ustar # Ukrainian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 07:54+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,yurchor@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Програма для встановлення пакунків для зневаджування у Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Встановлення пакунків для зневаджування" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "© Harald Sitter, 2010" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Файли, для яких слід знайти пакунки для зневаджування" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Не вказано шляхи до файлів, отже пошук пакунків з даними для зневаджування " "неможливий." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Не вдалося знайти пакунків для зневаджування" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Для файлів з наведеними нижче назвами не вдалося знайти пакунків для " "зневаджування.\n" "Бажаєте продовжити виконання дії попри це?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Бажаєте встановити пакунки для зневаджування з наведеними нижче назвами, щоб " "програма отримала доступ до потрібних їй для зневаджування символів?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Підтвердження встановлення пакунків" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Встановити" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Пошук пакунків для зневаджування" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/hr/0000775000000000000000000000000012225523730015544 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/hr/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020312 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/hr/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000415112225521775022666 0ustar # Croatian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-03 14:42+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Filip" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/cs/0000775000000000000000000000000012225523730015540 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/cs/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020306 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/cs/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000533312225522001022644 0ustar # Czech translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 07:41+0000\n" "Last-Translator: Jakub Kočí \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" " ,Launchpad Contributions:,Jakub Kočí,Petr Wudi,Vojtěch Trefný,Zbyněk Schwarz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,,vojtech.trefny@gmail.com," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Instalátor ladících balíku pro Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Instalátor ladících balíčku" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Soubory, pro které hledat ladící balíčky" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Nebyly zadány cesty k souborům, takže žádné ladící balíčky nemohly být " "nalezeny." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Nelze nalézt ladící balíčky" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Pro soubory uvedené níže nebyly nalezeny žádné ladící balíčky.\n" "Přejete si přesto pokračovat?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Chcete nainstalovat následující ladící balíčky, aby se potřebné symboly " "ladění staly dostupnými?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Potvrďte instalaci balíků" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Nainstalovat" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Hledají se ladící balíky" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/zh_CN/0000775000000000000000000000000012225523730016134 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/zh_CN/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016612225523736020705 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_CN ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/zh_CN/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000477412225522001023250 0ustar # Chinese (Simplified) translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 18:28+0000\n" "Last-Translator: isaacli \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Fengyang Zhang,Wylmer Wang,isaacli" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntu 的一个调试包安装程序" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "调试包安装程序" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "要查找调试包的文件" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "没有提供文件路径,因而找不到调试包。" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "找不到调试包" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "没有找到对应下列文件的调试包。\n" "仍然要继续吗?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "要安装下面的调试包以使必要的调试符号可用吗?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "确认安装包" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "安装" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "正在查找调试包" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/id/0000775000000000000000000000000012225523730015527 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/id/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020275 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(id ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/id/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000413712225521777022657 0ustar # Indonesian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-16 02:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,idham khaidir" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/uz/0000775000000000000000000000000012225523730015571 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/uz/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020337 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uz ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/uz/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000466112225521777022723 0ustar # Uzbek translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 12:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Umidjon Almasov" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,u.almasov@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntu учун debug пакетларни ўрнатувчиси" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Debug пакетларни ўрнатувчиси" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Debug пакетларини топиб бўлмади" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Пакетлар ўрнатилишини тасдиқлаш" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Ўрнатиш" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Debug пакетлари қидирилмоқда" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/gl/0000775000000000000000000000000012225523730015535 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/gl/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020303 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/gl/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000541012225522000022634 0ustar # Galician translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 12:29+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Miguel Anxo Bouzada,Xosé" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,mbouzada@gmail.com," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Un instalador de paquetes de depuración para Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Instalador do paquete de depuración" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Ficheiros para os que procurar paquetes de depuración" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Non se forneceron rutas aos ficheiros, polo que non se atoparon paquetes de " "depuración." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Non é posíbel atopar paquetes de depuración" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Non se atoparon paquetes de depuración para os ficheiros que se enumeran " "embaixo.\n" "Desexa continuar igual?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Desexa instalar os paquetes de depuración seguintes para que estean " "dispoñíbeis os símbolos de depuración necesasrios?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirme a instalación do paquete" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instalar" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "A procurar paquetes de depuración" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ast/0000775000000000000000000000000012225523730015722 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ast/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016412225523736020471 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ast ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ast/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000533712225521775023053 0ustar # Asturian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:22+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Xandru Martino" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Un instalador de paquetes de depuración pa Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Instalador de paquete de depuración" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Ficheros pa los que buscar paquetes de depuración" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Nun s'apurrieron caminos a los ficheros, de manera que nun s'atoparon " "paquetes de depuración." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Nun se pueden atopar los paquetes de depuración" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nun s'atoparon paquetes de depuración pa los ficheros que s'amuesen darréu.\n" "¿Quies siguir de toes maneres?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "¿Quies instalar los siguientes paquetes de depuración pa que tean " "disponibles los símbolos de depuración que se necesiten?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirmar la instalación del paquete" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instalar" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Guetar paquetes de depuración" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/el/0000775000000000000000000000000012225523730015533 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/el/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020301 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/el/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000637312225521777022667 0ustar # Greek translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 15:10+0000\n" "Last-Translator: tzem \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Antonis Geralis,tzem" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,athmakrigiannis@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Ένας εγκαταστάτης πακέτου αποσφαλμάτωσης για το Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Εγκαταστάτης πακέτου αποσφαλμάτωσης" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Αρχεία για αναζήτηση πακέτων αποσφαλμάτωσης για" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Δεν βρέθηκαν οι διαδρομές αρχείων, έτσι τα πακέτα αποσφαλμάτωσης δεν " "μπόρεσαν να βρεθούν." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Δεν μπορούν να βρεθούν πακέτα αποσφαλμάτωσης" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Δεν μπορούν να βρεθούν πακέτα αποσφαλμάτωσης για τα αρχεία που παρατίθονται " "παρακάτω.\n" "Θέλετε να συνεχίσετε ούτως η άλλως?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Επιθυμείτε την εγκατάσταση των πακέτων αποσφαλμάτωσης ώστε τα απαραίτητα " "σύμβολα αποσφαλμάτωσης να γίνουν διαθέσιμα?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Επιβεβαίωση εγκατάστασης πακέτων" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Αναζήτηση για πακέτα αποσφαλμάτωσης" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/da/0000775000000000000000000000000012225523730015517 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/da/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020265 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/da/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000423312225522001022621 0ustar # Danish translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 17:29+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Daniel Ejsing-Duun" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,daniel@zilvador.dk" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Installér" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/fr/0000775000000000000000000000000012225523730015542 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/fr/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020310 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/fr/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000546012225521776022671 0ustar # French translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 22:10+0000\n" "Last-Translator: gisele perreault \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" " ,Launchpad Contributions:,65GYgzf,Bruno Patri,Pierre Slamich,gisele " "perreault" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,,pierre.slamich@gmail.com," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Un installateur de paquets de débogage pour Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Installateur de paquets de débogage" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Fichiers pour lesquels rechercher des paquets de débogage" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Aucun chemin de fichiers n'a été fourni et donc aucun paquet de débogage n'a " "pu être trouvé." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Impossible de trouver des paquets de débogage" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Impossible de trouver des paquets de débogage pour les fichiers ci-dessous.\n" "Voulez-vous tout de même continuer ?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Voulez-vous installer les paquets de débogage suivants afin de rendre " "disponible les symboles de débogage nécessaires ?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirmer l'installation du paquet" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Installer" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Recherche de paquets de débogage" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/zh_TW/0000775000000000000000000000000012225523730016166 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/zh_TW/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016612225523736020737 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/zh_TW/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000511412225521777023312 0ustar # Chinese (Traditional) translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 02:02+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Cheng-Chia Tseng,Steve Lee,Walter Cheuk" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,pswo10680@gmail.com,,wwycheuk@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntu 除錯套件安裝員" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "除錯套件安裝員" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "用以尋找以下軟體除錯套件之檔案:" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "沒有提供檔案路徑,因此找不到除錯套件。" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "未能找到除錯套件" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "無法為以下檔案找到除錯套件。\n" "是否仍然繼續?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "是否安裝以下除錯套件以提供所需除錯符號?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "確認套件安裝" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "安裝" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "正尋找除錯套件" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ru/0000775000000000000000000000000012225523730015561 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ru/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020327 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ru ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ru/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000620112225522000022657 0ustar # Russian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-15 17:05+0000\n" "Last-Translator: Yegor \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" " ,Launchpad Contributions:,BusteR,Dmitry Zhigulin,Ivan,Ivan " "Akulov,Lyebpya,Nikita Putko,Nikita Shehov,Sergey Loshakov,Yegor,Yuri Efremov" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,,,,,,,,,yur.arh@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Установщик отладочных пакетов для Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Установщик отладочных пакетов" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "© 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Файлы, для которых требуется найти отладочные пакеты" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Не удалось найти отладочные пакеты, т.к. не было указано ни одного пути к " "файлу." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Не удалось найти отладочные пакеты" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Для перечисленных ниже файлов отладочные пакеты не найдены.\n" "Всё равно продолжить?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Вы хотите установить следующие пакеты для отладки, чтобы необходимые " "отладочные символы стали доступны?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Подтвердите установку пакета" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Установить" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Поиск отладочных пакетов" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/fi/0000775000000000000000000000000012225523730015531 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/fi/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020277 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/fi/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000526012225521777022657 0ustar # Finnish translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:37+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Aleksi Kinnunen,Jiri Grönroos,Saku Salo" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntun asennusohjelma vianjäljityspaketeille" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Asennusohjelma vianjäljityspaketeille" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Tiedostot, joille etsitään vianselvityspaketteja" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "Tiedostopolkuja ei tarjottu, joten vianjäljityspaketteja ei löytynyt" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Vianjäljityspaketteja ei löytynyt" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Alla luetelluille paketeille ei löytynyt vianjäljityspaketteja.\n" "Haluatko kuitenkin jatkaa?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Haluatko asentaa seuraavat ohjelmavirheiden jäljitys paketit, jotta " "välttämättömät ohjelmavirhesymbolit tulevat näkyviin?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Vahvista paketin asennus" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Asenna" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Etsitään vianjäljityspaketteja" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/LANG0000664000000000000000000000026312225523274015603 0ustar ast bg bs ca cs da de el en_AU en_CA en_GB eo es et eu fi fr gd gl he hr hu id it ja km ko lt lv ms nb nl oc pl ps pt_BR pt ro ru se shn sl sq sr sv ta tr ug uk uz vi zh_CN zh_TW kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ms/0000775000000000000000000000000012225523730015552 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ms/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020320 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ms ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ms/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000514612225522000022657 0ustar # Malay translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 02:02+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" " ,Launchpad Contributions:,Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff,abuyop" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Pemasang pakej nyahpepijat untuk Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Pemasang pakej nyahpepijat" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Fail untuk mencari pakej nyahpepijat" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "Tiada laluan fail disediakan, jadi tiada pakej nyahpepijat ditemui." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Tidak dapat mencari pakej nyahpepijat" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Tiada pakej nyahpepijat dapat ditemui untuk fail yang disenaraikan dibawah.\n" "Anda ingin meneruskannya jua?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Anda ingin memasang pakej nyahpepijat berikut supaya simbol nyahpepijat yang " "diperlukan ada?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Sahkan pemasangan pakej" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Pasang" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Mencari pakej nyahpepijat" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/he/0000775000000000000000000000000012225523730015527 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/he/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020275 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(he ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/he/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000413012225521775022646 0ustar # Hebrew translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-27 21:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Moshe Krumbein" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000300512225523773017700 0ustar # The pofiles macro creates in some versions same name targets # which since cmake 2.8 leads to target clashes. # Hence force the old policy for all po directories. # http://public.kitware.com/Bug/view.php?id=12952 cmake_policy(SET CMP0002 OLD) find_package(Gettext REQUIRED) if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary") endif (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) add_subdirectory(ast) add_subdirectory(bg) add_subdirectory(bs) add_subdirectory(ca) add_subdirectory(cs) add_subdirectory(da) add_subdirectory(de) add_subdirectory(el) add_subdirectory(en_AU) add_subdirectory(en_CA) add_subdirectory(en_GB) add_subdirectory(eo) add_subdirectory(es) add_subdirectory(et) add_subdirectory(eu) add_subdirectory(fi) add_subdirectory(fr) add_subdirectory(gd) add_subdirectory(gl) add_subdirectory(he) add_subdirectory(hr) add_subdirectory(hu) add_subdirectory(id) add_subdirectory(it) add_subdirectory(ja) add_subdirectory(km) add_subdirectory(ko) add_subdirectory(lt) add_subdirectory(lv) add_subdirectory(ms) add_subdirectory(nb) add_subdirectory(nl) add_subdirectory(oc) add_subdirectory(pl) add_subdirectory(ps) add_subdirectory(pt_BR) add_subdirectory(pt) add_subdirectory(ro) add_subdirectory(ru) add_subdirectory(se) add_subdirectory(shn) add_subdirectory(sl) add_subdirectory(sq) add_subdirectory(sr) add_subdirectory(sv) add_subdirectory(ta) add_subdirectory(tr) add_subdirectory(ug) add_subdirectory(uk) add_subdirectory(uz) add_subdirectory(vi) add_subdirectory(zh_CN) add_subdirectory(zh_TW) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/de/0000775000000000000000000000000012225523730015523 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/de/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020271 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/de/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000544012225521776022650 0ustar # German translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-28 09:02+0000\n" "Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Hendrik Knackstedt,Moritz Baumann,sputnik" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" "Ein Installationsprogramm für die Installation von Fehleranalysations-" "Paketen mit Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Installationsprogramm für Debugging-Pakete" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Datein für die Fehleranalysations-Pakete gefunden werden sollen" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Es wurden keine Dateipfade angegeben, also konnte kein Fehlerdiagnosepaket " "gefunden werden." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Es konnten keine Fehleranalyse-Pakete gefunden werden" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Für die unten aufgelisteten Pakete konnten keine Fehleranalyse-Pakete " "gefunden werden.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Sollen die folgenden Pakete installiert werden, um Fehleranalysen zu " "ermöglichen?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Paketinstallation bestätigen" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Installieren" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Suche nach Fehleranalyse-Paketen" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ko/0000775000000000000000000000000012225523730015544 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ko/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020312 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ko/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000523012225521774022664 0ustar # Korean translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03 10:32+0000\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Lyuso,Park Shinjo" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,Lutinaroa@gmail.com," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "쿠분투 디버그 패키지 설치기" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "디버그 패키지 설치기" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "디버그 패키지를 찾을 파일" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "파일 경로가 입력되지 않아서 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "디버그 패키지 찾을 수 없음" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "아래 파일 목록에서 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다.\n" "계속 진행하시겠습니까?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "필요한 디버그 기호를 시스템에 설치하기 위해서 다음 디버그 패키지를 설치하시겠습니까?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "패키지 설치 확인" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "설치" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "디버그 패키지 찾는 중" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ro/0000775000000000000000000000000012225523730015553 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ro/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020321 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ro ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ro/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000536512225522001022664 0ustar # Romanian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 12:55+0000\n" "Last-Translator: Vlad Paul Paval \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Ciprian Panaite,Vlad Paul Paval,angelescu" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Program de instalare a pachetelor de depanare pentru Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Program de instalare a pachetelor de depanare" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Fișiere pentru care se caută pachete de depanare" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Nu au fost furnizate căi spre fișier, deci nu au fost găsite pachete de " "depanare." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Nu s-au găsit pachete de depanare" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nu s-au putut găsi pachete de depanare pentru fișierele enumerate mai jos.\n" "Doriți să continuați oricum?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Doriți să instalați următoarele pachete de depanare astfel încât simbolurile " "de depanare necesare să devină disponibile?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirmați instalarea pachetului" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instalează" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Se caută pachete de depanare" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_AU/0000775000000000000000000000000012225523730016122 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_AU/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016612225523736020673 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_AU ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_AU/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000524412225522001023227 0ustar # English (Australia) translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 02:53+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Gary M,Jared Norris,Joel Pickett" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,jarednorris@ubuntu.com,jlkpcktt@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "A debug package installer for Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Debug package installer" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Files to find debug packages for" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "No file paths were provided, so no debug packages could be found." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Couldn't find debug packages" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirm package installation" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Install" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Looking for debug packages" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/eo/0000775000000000000000000000000012225523730015536 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/eo/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020304 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eo ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/eo/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000523412225522000022641 0ustar # Esperanto translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-10 14:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Michael Moroni" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,michael.moroni@mailoo.org" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Sencimiga pakaĵinstalilo por Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Sencimiga pakaĵinstalilo" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald SITTER" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald SITTER" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Dosieroj por serĉi pri sencimigaj pakaĵoj" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Neniu pado estas provizita, do neniuj sencimigajn pakaĵojn troveblas." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Ne povas trovi sencimigajn pakaĵojn" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Neniuj sencimigaj pakaĵoj troveblis por la dosieroj sube listigitaj.\n" "Ĉu vi volas daŭrigi ĉiukaze?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Ĉu vi volas instali la sekvajn sencimigajn pakaĵojn tiel, ke la necesaj " "sencimigsimboloj disponebliĝas?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Konfirmi pakaĵinstaladon" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instali" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Serĉanta sencimigajn pakaĵojn" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/hu/0000775000000000000000000000000012225523730015547 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/hu/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020315 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(hu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/hu/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000535412225521774022676 0ustar # Hungarian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 20:39+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Gabor Kelemen,Kristóf Kiszel,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,kelemeng@gnome.hu,,daniel.ugra@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Hibakeresésicsomag-telepítő Kubuntuhoz" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Hibakeresésicsomag-telepítő" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "© Harald Sitter, 2010." #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Hibakeresési csomagok keresése ezen fájlokhoz:" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Nem lettek megadva fájlútvonalak, így nem találhatók hibakeresési csomagok." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Nem találhatók hibakeresési csomagok" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nem találhatók hibakeresési csomagok az alábbi fájlokhoz.\n" "Biztosan folytatja?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Kívánja telepíteni az alábbi hibakeresési csomagokat, hogy a szükséges " "hibakeresési szimbólumok elérhetővé váljanak?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Csomagtelepítés jóváhagyása" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Telepítés" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Hibakeresési csomagok keresése" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/it/0000775000000000000000000000000012225523730015547 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/it/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020315 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/it/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000534412225521776022677 0ustar # Italian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:08+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Fidel Nadera,Milo Casagrande,Valter Mura" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,milo.casagrande@gmail.com,valtermura@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Installatore pacchetto di debug per Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Installatore pacchetto di debug" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "File dei pacchetti di debug da ricercare" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Non sono stati forniti i percorsi dei file: impossibile trovare i pacchetti " "di debug." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Impossibile trovare pacchetti di debug" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Impossibile trovare pacchetti di debug per i file elencati sotto.\n" "Vuoi continuare comunque?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Vuoi installare i seguenti pacchetti di debug affinché i simboli di debug " "necessari siano disponibili?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Conferma installazione del pacchetto" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Installa" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Ricerca dei pacchetti di debug" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ps/0000775000000000000000000000000012225523730015555 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ps/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020323 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ps ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ps/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000411012225522001022651 0ustar # Pashto translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 06:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Pashto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/tr/0000775000000000000000000000000012225523730015560 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/tr/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020326 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(tr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/tr/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000526412225521776022711 0ustar # Turkish translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 21:02+0000\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Volkan Gezer,cexen,ubuntuki" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntu için bir hata ayıklama paketi kurucusu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Hata Ayıklama Paketi Kurucusu" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Hata ayıklama paketleri bulmak için dosyalar" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Hiçbir dosya yolu belirtilmedi, bu yüzden hata ayıklama paketleri bulunamadı." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Hata ayıklama paketleri bulunamadı" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Aşağıda listelenen dosyalar için hata ayıklama paketi bulunamadı.\n" "Yine de devam etmek istiyor musunuz?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Gerekli hata ayıklama sembolleri kullanılabilir olabilmesi için aşağıdaki " "hata ayıklama paketlerini kurmak istiyor musunuz?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Paket kurulumunu onayla" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Kur" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Hata ayıklama paketleri aranıyor" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sl/0000775000000000000000000000000012225523730015551 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sl/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020317 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sl/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000542012225522001022652 0ustar # Slovenian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 14:44+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Andrej Mernik,Andrej Znidarsic" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,andrej.znidarsic@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Namestilnik razhroščevalnih paketov za Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Namestilnik razhroščevalnih paketov" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "© 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Datoteke za katere se naj poišče razhroščevalne pakete" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Poti datotek niso bile navedene zato paketov razhroščevanja ni bilo mogoče " "najti." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Razhroščevalnih paketov ni bilo mogoče najti" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Za datoteke na spodnjem seznamu ni bilo mogoče najti razhroščevalnih " "paketov.\n" "Ali želite vseeno nadaljevati?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Želite namestiti sledeče razhroščevalne pakete, da bodo postali " "razpoložljivi zahtevani simboli za razhroščevanje?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Potrdi namestitev paketa" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Namesti" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Iskanje razhroščevalnih paketov" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/shn/0000775000000000000000000000000012225523730015723 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/shn/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016412225523736020472 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(shn ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/shn/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000410512225522000023022 0ustar # Shan translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-30 03:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sq/0000775000000000000000000000000012225523730015556 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sq/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020324 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sq ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sq/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000555012225521775022704 0ustar # Albanian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 18:07+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Vilson Gjeci" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,vilsongjeci@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Një instalues i paketës së gjurmimit të gabimeve të Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Gurmues i gabimeve të instaluesit të paketave" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Skedarët për të cilët duhet gjendur gabimi i paketave" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Nuk janë gjetur shtigjepër skedarët, kështu që nuk mund të gjenden paketa " "për gjurmimin e gabimeve." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Nuk mund të gjej paketa për gjurmimin e gabimeve" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nuk mund të gjenden paketa për gjurmimin e gabimeve për skedarët e listuar " "më poshtë.\n" "Dëshironi të vazhdoni gjithësesi?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Dëshironi të instaloni paketat e gjurmimit të gabimeve që vijojnë kështu që " "simbolet e gjurmimit të gabimeve mund të bëhen të disponueshme?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Konfirmo instalimin e paketave" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instalo" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Duke kontrolluar për paketat e gjurmimit të gabimeve" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/nb/0000775000000000000000000000000012225523730015532 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/nb/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020300 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nb ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/nb/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000423312225521776022656 0ustar # Norwegian Bokmal translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 20:18+0000\n" "Last-Translator: Hans Joachim Desserud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Hans Joachim Desserud,Lars Magnus Herland" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/vi/0000775000000000000000000000000012225523730015551 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/vi/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020317 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(vi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/vi/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000534612225521775022702 0ustar # Vietnamese translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 04:34+0000\n" "Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Lê Hoàng Phương" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Một trình cài đặt gói gỡ lỗi cho Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Trình cài đặt gói gỡ lỗi" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Các tập tin để tìm kiếm gói gỡ lỗi cho chúng" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "Chưa cung cấp đường dẫn tập tin nào nên không thể tìm gói gỡ lỗi." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Không thể tìm thấy gói gỡ lỗi" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Không tìm thấy gói gỡ lỗi nào cho các tập tin được liệt kê dưới đây.\n" "Bạn có muốn tiếp tục?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Bạn có muốn cài đặt các gói gỡ lỗi sau để làm sẵn sàng các biểu tượng gỡ lỗi " "cần thiết?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Xác nhận cài đặt gói" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Cài đặt" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Đang tìm các gói gỡ lỗi" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/nl/0000775000000000000000000000000012225523730015544 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/nl/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020312 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/nl/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000524012225521777022670 0ustar # Dutch translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-05 07:47+0000\n" "Last-Translator: Rachid \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Marcel,Rachid,cumulus007,sotiri" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,,,sotiri_d_mm@hotmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Debug-pakketten installeren in Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Debug-pakketten installeren" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Bestanden waarvoor debug-pakketten gezocht moeten worden" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Geen bestandspaden opgegeven, dus er konden geen debug-pakketten gevonden " "worden." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Kon geen debug-pakketten vinden" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Er konden geen debug-pakketten gevonden worden voor de onderstaande " "bestanden.\n" "Wilt u toch doorgaan?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Wilt u de volgende debug-pakketten installeren, zodat de benodigde debug-" "symbolen beschikbaar worden?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Pakketinstallatie bevestigen" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Installeren" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Debug-pakketten zoeken" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/bs/0000775000000000000000000000000012225523730015537 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/bs/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020305 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(bs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/bs/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000504612225521776022666 0ustar # Bosnian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 19:19+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Instaler debug paketa za Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Instaler debug paketa" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Datoteke gdje se traže debug paketi" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "Nisu date staze datoteka pa nema debagerskih paketa nađenih." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Ne mogu naću debug pakete" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nema debug paketa za datoteke navedene u nastavku.\n" "Želite li svejedno nastaviti?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Želite li instalirati sljedeće debug pakete , tako da je potrebni debug " "simboli postanu dostupni?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Potvrdi instalaciju paketa" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Potraga za debug paketima" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_CA/0000775000000000000000000000000012225523730016100 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_CA/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016612225523736020651 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_CA ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_CA/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000440612225521776023226 0ustar # English (Canada) translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 15:15+0000\n" "Last-Translator: Wade \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Wade" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,starcraftguy40@hotmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "A debug package installer for Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Debug package installer" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Files to find debug packages for" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_GB/0000775000000000000000000000000012225523730016105 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_GB/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016612225523736020656 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/en_GB/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000523412225522000023210 0ustar # English (United Kingdom) translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 09:40+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" " ,Launchpad Contributions:,Andi Chandler,James Thorrold,Robert Readman" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,jameslin@inbox.com," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "A debug package installer for Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Debug package installer" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Files to find debug packages for" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "No file paths were provided, so no debug packages could be found." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Couldn't find debug packages" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirm package installation" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Install" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Looking for debug packages" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/oc/0000775000000000000000000000000012225523730015534 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/oc/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020302 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(oc ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/oc/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000545512225522000022644 0ustar # Occitan (post 1500) translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-03 20:34+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Cédric VALMARY (Tot en òc)" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,cvalmary@yahoo.fr" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Un installador de paquets de desbugatge per Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Installador de paquets de desbugatge" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Fichièrs pels quals cal recercar de paquets de desbugatge" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Cap de camin de fichièrs es pas estat provesit e doncas cap de paquet de " "desbugatge a pas pugut èsser trobat." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Impossible de trobar de paquets de desbugatge" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Impossible de trobar de paquets de desbugatge pels fichièrs çaijós.\n" "Volètz contunhar malgrat tot ?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Volètz installar los paquets de desbugatge segents per tal de rendre " "disponible los simbòls de desbugatge necessaris ?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirmar l'installacion" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Installar" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Recèrca de paquets de desbugatge" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/kubuntu-debug-installer.pot0000644000000000000000000000350512225521774022442 0ustar #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/gd/0000775000000000000000000000000012225523730015525 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/gd/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020273 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gd ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/gd/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000553312225521774022653 0ustar # Gaelic; Scottish translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-03 23:22+0000\n" "Last-Translator: alasdair caimbeul \n" "Language-Team: Gaelic; Scottish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Akerbeltz,alasdair caimbeul" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,fios@akerbeltz.org," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Stàlaichear pacaid dì-bhugachaidh airson Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Stàlaichear pacaid dì-bhugachaidh" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Faidhlichean a thèidh pacaidean dì-bhugachaidh a lorg dha" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Cha deach slighean fhaidhlichean a thoirt seachad agus cha b' urrainn dhuinn " "pacaidean dì-bhugachaidh a lorg leis a sin." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Cha b' urrainn dhuinn pacaidean dì-bhugachaidh a lorg" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Cha b' urrainn dhuinn pacaidean dì-bhugachaidh a lorg airson nam " "faidhlichean gu h-ìosal\n" "A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "A bheil thu airson na pacaidean dì-bhugachaidh a leanas a stàladh ach am bi " "na samhlaidhean dì-bhugachaidh riatanach ri làimh?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Dearbh stàladh na pacaid" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Stàlaich" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "A' lorg nam pacaidean dì-bhugachaidh" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/eu/0000775000000000000000000000000012225523730015544 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/eu/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020312 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eu ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/eu/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000417212225521774022670 0ustar # Basque translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 09:34+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,asieriko" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,asieriko@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/se/0000775000000000000000000000000012225523730015542 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/se/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020310 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(se ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/se/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000423112225522000022641 0ustar # Northern Sami translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:46+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Christopher Forster" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Sajáiduhte" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/et/0000775000000000000000000000000012225523730015543 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/et/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020311 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/et/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000517712225521774022675 0ustar # Estonian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 14:13+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Laur Mõtus,Mihkel Tõnnov" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,vprints@gmail.com,mihhkel@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntu silumispakettide paigaldaja" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Silumispakettide paigaldaja" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Failid, millele silumispakette otsida" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "Ühtegi teed ei antud ette, nii et ühtegi silumispaketti ei leitud." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Silumispakette ei leitud" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Allpool loetletud failide jaoks silumispakette ei leitud.\n" "Kas jätkata sellest hoolimata?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Kas tahad vajalike silumissümbolite saadaval olemise tagamiseks paigaldada " "järgmised silumispaketid?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Paketi paigaldamise kinnitus" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Paigalda" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Silumispakettide otsimine" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/bg/0000775000000000000000000000000012225523730015523 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/bg/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020271 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(bg ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/bg/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000423412225521776022650 0ustar # Bulgarian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 15:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Svetoslav Stefanov" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,svetlisashkov@yahoo.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sv/0000775000000000000000000000000012225523730015563 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sv/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020331 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sv/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000522712225521775022712 0ustar # Swedish translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:19+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Daniel Nylander" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,yeager@ubuntu.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "En installerare för felsökningspaket för Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Installera felsökningspaket" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Filer att leta efter felsökningspaket för" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "Inga filsökvägar angavs, så inga felsökningspaket kunde hittas." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Kunde inte hitta felsökningspaketen" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Inga felsökningspaket kunde hittas för filerna som listas nedan.\n" "Vill du fortsätta ändå?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Vill du installera följande felsökningspaket så att de nödvändiga " "felsökningssymbolerna blir tillgängliga?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Bekräfta paketinstallation" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Installera" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Letar efter felsökningspaket" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ug/0000775000000000000000000000000012225523730015546 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ug/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020314 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/ug/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000566712225522001022664 0ustar # Uyghur translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 09:49+0000\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji \n" "Language-Team: Uyghur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Gheyret T.Kenji" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "كۇبۇنتۇ ئۈچۈن سازلاش بوغچىسىنى ئورناتقۇ" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "سازلاش بوغچىسىنى ئورناتقۇ" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "ئىزدەيدىغان سازلاش بوغچىسىنىڭ نىشان ھۆججىتى" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "يول كۆرسىتىپ بېرىلمىگەچكە، سازلاش بوغچىسىنى تاپقىلى بولمىدى." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "سازلاش بوغچىلىرى تېپىلمىدى" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرگە نىسبەتەن ماس سازلاش بوغچىلىرى تېپىلمىدى.\n" "داۋاملاشتۇرۇۋېرەمسىز؟" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "سازلاش بەلگىلىرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن، تۆۋەندىكى زۆرۈر بولغان سازلاش بوغچىلىرىنى " "ئورنىتامسىز؟" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "بوغچا ئورنىتىلىشىنى جەزملەش" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "ئورنات" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "سازلاش بوغچىسىنى ئىزدەۋاتىدۇ" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sr/0000775000000000000000000000000012225523730015557 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sr/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020325 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/sr/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000411212225522000022654 0ustar # Serbian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-02 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pt_BR/0000775000000000000000000000000012225523730016141 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pt_BR/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016612225523736020712 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pt_BR/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000547712225521775023277 0ustar # Brazilian Portuguese translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 20:16+0000\n" "Last-Translator: André Gondim \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,André Gondim,Tiago Hillebrandt" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,,tiagohillebrandt@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Um instalador de pacotes de depuração para Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Instalador de pacotes de depuração" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Arquivos para encontrar pacotes de depuração para" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Nenhum caminho para arquivo fornecido, então nenhuma depuração de pacote " "pode ser encontrada." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Não foi possível encontrar os pacotes de depuração" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nenhum pacote de depuração pôde ser encontrado para os arquivos listados " "abaixo.\n" "Você deseja continuar mesmo assim?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Você deseja instalar os pacotes de depuração a seguir para que os símbolos " "de depuração necessários fiquem disponíveis?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirmar instalação do pacote" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instalar" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Pesquisando por pacotes de depuração" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/lt/0000775000000000000000000000000012225523730015552 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/lt/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020320 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/lt/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000412012225521775022670 0ustar # Lithuanian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 07:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/lv/0000775000000000000000000000000012225523730015554 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/lv/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020322 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/lv/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000532012225521777022677 0ustar # Latvian translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 05:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Sandis Krutovs" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,sandiskr@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Kubuntu izstrādes pakotņu uzstādītājs" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Izstrādes pakotņu uzstādītājs" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Haralds Sitters (Harald Sitter)" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Haralds Sitters (Harald Sitter)" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Datnes, kurām vajag atrast izstrādes pakotnes" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Netika uzstādīti ceļi līdz datnēm, tāpēc izstrādes pakotnes netika atrastas." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Nebija iespējams atrast izstrādes pakotnes" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Sekojošajām datnēm netika atrastas izstrādes pakotnes.\n" "Vai vēlies turpināt tāpat?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Vai vēlies uzstādīt sekojošās izstrādes pakotnes, lai padarītu pieejamus " "vajadzīgos izstrādes simbolus?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Apstiprināt pakotnes uzstādīšanu" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Uzstādīt" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Meklēju izstrādes pakotnes" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/es/0000775000000000000000000000000012225523730015542 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/es/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020310 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/es/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000547012225522001022650 0ustar # Spanish translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Paco Molinero,Ricardo Pérez López" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,paco@byasl.com,ricpelo@gmail.com" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Un instalador de paquetes de depuración para Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Instalador de paquete de depuración" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Archivos para los que buscar paquetes de depuración" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "No se han proporcionado rutas a los archivos, de manera que no se han " "encontrado paquetes de depuración." #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "No se pueden encontrar los paquetes de depuración" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "No se han encontrado paquetes de depuración para los archivos mostrados a " "continuación.\n" "¿Desea continuar de todas formas?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "¿Desea instalar los siguientes paquetes de depuración para que estén " "disponibles los símbolos de depuración necesarios?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirmar la instalación del paquete" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instalar" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "Buscar paquetes de depuración" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/km/0000775000000000000000000000000012225523730015542 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/km/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020310 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(km ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/km/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000740112225522000022643 0ustar # Khmer translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-25 04:22+0000\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:,Khoem Sokhem" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,khoemsokhem@khmeros.info" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "កម្មវិធី​ដំឡើង​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស​សម្រាប់ Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "កម្មវិធី​ដំឡើង​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០១០ ដោយ Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​ស្វែងរក​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស​សម្រាប់" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "គ្មាន​ផ្លូវ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ទេ " "ដូច្នេះ​​រក​មិន​ឃើញ​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស​ទេ" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស​ទេ" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "រក​មិន​ឃើញ​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស​សម្រាប់​ឯកសារ​ដែល​បាន​រាយ​ខាង​ក្រោម​ទេ ។\n" "អញ្ចឹង​តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ដែរ​ឬទេ ?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "តើ​អ្នក​ចង់​ដំឡើង​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស​ដូច​ខាង​ក្រោម​ដែរឬទេ " "ដូច្នេះ​និមិត្តសញ្ញា​បំបាត់​កំហុស​ដែល​ចាំបាច់​អាច​ប្រើ​ប្រាស់​បាន ?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "អះអាង​ការ​ដំឡើង​កញ្ចប់" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "ដំឡើង" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "រក​មើល​កញ្ចប់​បំបាត់​កំហុស" kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pt/0000775000000000000000000000000012225523730015556 5ustar kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pt/CMakeLists.txt0000664000000000000000000000016312225523736020324 0ustar file(GLOB _po_files *.po) GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) kubuntu-debug-installer-13.04ubuntu4/po/pt/kubuntu-debug-installer.po0000644000000000000000000000553212225521775022704 0ustar # Portuguese translation for kubuntu-debug-installer # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kubuntu-debug-installer package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-debug-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-18 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 11:20+0000\n" "Last-Translator: Felipe_Kley \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 12:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" " ,Launchpad Contributions:,Dark_Webster,Felipe_Kley,Francisco Machado,Jose " "Renan Assis,Tiago Silva" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr ",,pedroflores16@gmail.com,fkley.cnpa@gmail.com,,," #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" msgstr "Um instalador de pacotes de depuração para Kubuntu" #: src/main.cpp:35 msgid "Debug package installer" msgstr "Instalador de pacotes de depuração" #: src/main.cpp:37 msgid "(C) 2010 Harald Sitter" msgstr "(C) 2010 Harald Sitter" #: src/main.cpp:39 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: src/main.cpp:44 msgid "Files to find debug packages for" msgstr "Ficheiros para encontrar pacotes de depuração para" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" msgid "No file paths were provided, so no debug packages could be found." msgstr "" "Nenhum caminho de arquivo foi fornecido, por conta disso nenhum pacote de " "depuração foi achado" #: src/DebugInstaller.cpp:52 src/DebugInstaller.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't find debug packages" msgstr "Não foi possível encontrar pacotes de depuração" #: src/DebugInstaller.cpp:78 msgctxt "@info" msgid "" "No debug packages could be found for the files listed below.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nenhum pacote de depuração pode ser encontrado para os ficheiros listados " "abaixo.\n" "Deseja continuar mesmo assim?" #: src/DebugInstaller.cpp:94 msgctxt "@info" msgid "" "Do you want to install the following debug packages so that the necessary " "debug symbols become available?" msgstr "" "Deseja instalar os seguintes pacotes de depuração para que os símbolos de " "depuração fiquem disponíveis?" #: src/DebugInstaller.cpp:96 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm package installation" msgstr "Confirmar instalação do pacote" #: src/DebugInstaller.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Install" msgstr "Instalar" #: src/DebugInstaller.cpp:161 msgctxt "@info:progress" msgid "Looking for debug packages" msgstr "A procurar por pacotes de depuração"