debian/0000775000000000000000000000000012203421272007163 5ustar debian/patches/0000775000000000000000000000000012203421272010612 5ustar debian/patches/020_fix_kfreebsd0000664000000000000000000000452212203421272013554 0ustar #! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run ## 029_fix_kfreebsd.dpatch by ## ## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. ## DP: Fix build on kfreebsd @DPATCH@ Description: fix kfreebsd This patch fixes the build on kfreebsd by tweaking some ifdefs. in wavy_edge.h we treat kfreebsd like other BSDs since kqueue and epoll are kernel features. in mod_replace_stream.cc we treat all glibc based systems like linux as sendfile is a libc feature. Author: Peter Michael Green Bug-Debian: http://bugs.debian.org/665489 --- The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here are templates for supplementary fields that you might want to add: Origin: , Bug: Bug-Debian: http://bugs.debian.org/ Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/ Forwarded: Reviewed-By: Last-Update: --- kumofs-0.4.13.orig/src/mpsrc/wavy_edge.h +++ kumofs-0.4.13/src/mpsrc/wavy_edge.h @@ -15,7 +15,7 @@ # define MP_WAVY_EDGE epoll # elif defined(__APPLE__) && defined(__MACH__) # define MP_WAVY_EDGE kqueue -# elif defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__) +# elif defined(__FreeBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__FreeBSD_kernel__) # define MP_WAVY_EDGE kqueue # elif defined(__sun__) # define MP_WAVY_EDGE eventport --- kumofs-0.4.13.orig/src/logic/server/mod_replace_stream.cc +++ kumofs-0.4.13/src/logic/server/mod_replace_stream.cc @@ -24,7 +24,7 @@ #include #include -#if defined(__linux__) || defined(__sun__) +#if defined(__linux__) || defined(__sun__) || defined(__GLIBC__) #include #endif @@ -287,7 +287,7 @@ void mod_replace_stream_t::stream_accumu m_mmap_stream->flush(); size_t size = m_mmap_stream->size(); //m_mmap_stream.reset(NULL); // FIXME needed? -#if defined(__linux__) || defined(__sun__) +#if defined(__linux__) || defined(__sun__) || defined(__GLIBC__) while(size > 0) { ssize_t rl = ::sendfile(sock, m_fd.get(), NULL, size); if(rl <= 0) { throw mp::system_error(errno, "offer send error"); } debian/patches/010_fix_manpages0000775000000000000000000001070512203421272013564 0ustar diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumo-gateway.1 trunk/doc/kumo-gateway.1 --- trunk~/doc/kumo-gateway.1 2010-07-13 00:01:30.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumo-gateway.1 2010-07-13 00:06:09.413792384 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMO-GATEWAY "1" "July 2009" "kumo-gateway" .SH NAME -kumo-gateway +kumo-gateway - kumofs gateway daemon .SH SYNOPSIS kumo-gateway -m -p [-t port] [-b port] [-c port] .SH DESCRIPTION diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumo-manager.1 trunk/doc/kumo-manager.1 --- trunk~/doc/kumo-manager.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumo-manager.1 2010-07-13 00:06:35.149541169 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMO-MANAGER "1" "July 2009" "kumo-manager" .SH NAME -kumo-manager +kumo-manager - kumofs manager daemon .SH SYNOPSIS kumo-manager -l -p .SH DESCRIPTION diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumo-server.1 trunk/doc/kumo-server.1 --- trunk~/doc/kumo-server.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumo-server.1 2010-07-13 00:06:49.277792011 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMO-SERVER "1" "July 2009" "kumo-server" .SH NAME -kumo-server +kumo-server - kumofs server daemon .SH SYNOPSIS kumo-server -m -p -l -s .SH DESCRIPTION diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumoctl.1 trunk/doc/kumoctl.1 --- trunk~/doc/kumoctl.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumoctl.1 2010-07-13 00:07:26.549541976 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMOCTL "1" "July 2009" "kumoctl" .SH NAME -kumoctl +kumoctl - show kumofs status .SH SYNOPSIS kumoctl address[:port=19750] command [options] .SH DESCRIPTION diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumohash.1 trunk/doc/kumohash.1 --- trunk~/doc/kumohash.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumohash.1 2010-07-13 00:07:46.045541346 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMOHASH "1" "July 2009" "kumohash" .SH NAME -kumohash +kumohash - kumofs hashing simulator .SH SYNOPSIS kumohash server-address[:port=19800] ... -- command [options] diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumolog.1 trunk/doc/kumolog.1 --- trunk~/doc/kumolog.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumolog.1 2010-07-13 00:08:04.681792090 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMOLOG "1" "July 2009" "kumolog" .SH NAME -kumolog +kumolog - convert kumofs binary log .SH SYNOPSIS kumolog [options] .SH DESCRIPTION diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumomergedb.1 trunk/doc/kumomergedb.1 --- trunk~/doc/kumomergedb.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumomergedb.1 2010-07-13 00:09:07.697542171 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMOMERGEDB "1" "July 2009" "kumomergedb" .SH NAME -kumomergedb -- merge database files +kumomergedb - merge kumofs database files .SH SYNOPSIS kumomergedb ... .SH DESCRIPTION diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumostat.1 trunk/doc/kumostat.1 --- trunk~/doc/kumostat.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumostat.1 2010-07-13 00:08:33.037541427 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMOSTAT "1" "July 2009" "kumostat" .SH NAME -kumostat +kumostat - get kumofs status .SH SYNOPSIS kumostat server-address[:port=19800] command .PP diff -urNad '--exclude=CVS' '--exclude=.svn' '--exclude=.git' '--exclude=.arch' '--exclude=.hg' '--exclude=_darcs' '--exclude=.bzr' trunk~/doc/kumotop.1 trunk/doc/kumotop.1 --- trunk~/doc/kumotop.1 2010-07-12 01:29:10.000000000 +0900 +++ trunk/doc/kumotop.1 2010-07-13 00:08:50.957541462 +0900 @@ -1,6 +1,6 @@ .TH KUMOTOP "1" "July 2009" "kumotop" .SH NAME -kumotop +kumotop - show kumofs status continuously .SH SYNOPSIS kumotop server-address[:port=19800] ... .PP debian/patches/series0000664000000000000000000000004212203421272012023 0ustar 010_fix_manpages 020_fix_kfreebsd debian/source/0000775000000000000000000000000012203421272010463 5ustar debian/source/format0000664000000000000000000000001412203421272011671 0ustar 3.0 (quilt) debian/control0000664000000000000000000000260412203421272010570 0ustar Source: kumofs Section: misc Priority: extra Maintainer: Taku YASUI Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 7.0.50~), quilt, po-debconf, autotools-dev, zlib1g-dev, libssl-dev, libmsgpack-dev, libtokyocabinet-dev, chrpath, ruby-msgpack Standards-Version: 3.9.4 Homepage: http://kumofs.sourceforge.net/ Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/git/collab-maint/kumofs.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/kumofs.git Package: kumofs Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ruby | ruby-interpreter, ruby-msgpack, adduser Description: simple and fast distributed key-value store Kumofs is a simple and fast distributed key-value store which can use a memcached client library to get, set, delete, or compare-and-swap values. Tokyo Cabinet serves as a high-performance back-end. . Main features of kumofs: * data is partitioned and replicated over multiple servers; * performance on single node systems is comparable with memcached; * read and write performance improve when servers are added; * servers can be added, restarted, or removed on the fly with no configuration change; * automatic rebalancing is supported via a consistency control algorithm; * it provides a safe Compare-And-Swap operation; * the memcached protocol is supported. . Kumofs is used at Nico-Nico Douga, the most popular video sharing service in Japan. debian/changelog0000664000000000000000000000653612203421272011047 0ustar kumofs (0.4.13-6) unstable; urgency=low * Migrate Subversion to Git * Bump Standard-Version to 3.9.4. * Fix init.d script to prevent lintian warning. -- Taku YASUI Fri, 16 Aug 2013 21:40:30 +0900 kumofs (0.4.13-5) unstable; urgency=low * Remove empty default file - Force to remove when purge -- Taku YASUI Sun, 13 May 2012 15:23:55 +0900 kumofs (0.4.13-4) unstable; urgency=low * Change dependency due to Ruby library package name transition * Remove /etc/kumofs/default after purge (closes: #668746) - Add empty default file to the package * Remove log files on /var/log/kumofs after purge -- Taku YASUI Tue, 17 Apr 2012 14:17:50 +0900 kumofs (0.4.13-3) unstable; urgency=low * Write "Need to attach" section to README.Debian (closes: #645098) -- Taku YASUI Sun, 25 Mar 2012 23:07:19 +0900 kumofs (0.4.13-2) unstable; urgency=low [ Tobias Frost ] * Add B-D on libmsgpack-ruby1.8 and libmsgpack-ruby1.9 to avoid building on archs where those packages are not installable. (Closes: 620647) * Fix "installation fails: detects changed config file": Do not install /etc/default/kumofs, as it is generated during install (Closes: #640602, #645096) [ Taku YASUI ] * Moved package repository to svn.debian.org - svn://svn.debian.org/svn/collab-maint/deb-maint/kumofs * Bump Standards-Version to 3.9.3 * Create /var/run/kumofs only when start executing (closes: #645095) * Use quilt instead of dpatch * Add patch to support kfreeBSD (closes: #665489) Thanks coldtobi * Add debconf translation - ja.po by Hideki Yamane (closes: #626657) -- Taku YASUI Sun, 25 Mar 2012 18:24:14 +0900 kumofs (0.4.13-1) unstable; urgency=low * New upstream release -- Taku YASUI Sat, 19 Feb 2011 13:11:17 +0900 kumofs (0.4.12-4) unstable; urgency=low * Create /var/run/kumofs on installing (closes: #603607) * Add debconf translation - pt_BR.po (closes: #607971) -- Taku YASUI Sat, 19 Feb 2011 11:54:01 +0900 kumofs (0.4.12-3.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - French (Christian Perrier). Closes: #603714 -- Christian Perrier Sun, 02 Jan 2011 17:07:38 +0100 kumofs (0.4.12-3) unstable; urgency=low * Fix description and templates of debconf (closes: #601437) * Add debconf translations - cs.po (closes: #601673) - da.po (closes: #601589) - de.po (closes: #601778) - es.po (closes: #603246, #603007) - fi.po (closes: #603204) - fr.po (closes: #601809) - it.po (closes: #602559) - pt.po (closes: #601800) - ru.po (closes: #601543) - sv.po (closes: #601542) -- Taku YASUI Sun, 14 Nov 2010 01:27:45 +0900 kumofs (0.4.12-2) unstable; urgency=low * Add more information to debian/copyright * Add required package to Build-Deps (closes: #600657) - zlib1g-dev, libssl-dev, libmsgpack-dev, libtokyocabinet-dev * Remove bashism * Move daemon program from /usr/bin to /usr/sbin -- Taku YASUI Sat, 23 Oct 2010 13:53:03 +0900 kumofs (0.4.12-1) unstable; urgency=low * Initial release (Closes: #589416) -- Taku YASUI Tue, 07 Sep 2010 02:01:44 +0900 debian/postrm0000664000000000000000000000201312203421272010426 0ustar #!/bin/sh # postrm script for kumofs # # see: dh_installdeb(1) set -e # summary of how this script can be called: # * `remove' # * `purge' # * `upgrade' # * `failed-upgrade' # * `abort-install' # * `abort-install' # * `abort-upgrade' # * `disappear' # # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package case "$1" in remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) ;; purge) rm -rf /var/log/kumofs rm -f /etc/default/kumofs ;; *) echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts. #DEBHELPER# exit 0 # vim: ts=4 sw=4 et ft=sh: debian/README.Debian0000664000000000000000000000063212203421272011225 0ustar kumofs for Debian ================= Re-configuration ---------------- Please select what daemon you want to run at this host using "dpkg-reconfigure kumofs" command. Need to attach -------------- kumofs is configured automatically on Debian systems. But you must run as "kumoctl attach" for attaching server node. -- Taku YASUI Sun, 25 Mar 2012 23:02:07 +0900 debian/config0000664000000000000000000000333212203421272010354 0ustar #!/usr/bin/perl -w # # script to configure kumofs debian package use Debconf::Client::ConfModule qw(:all); # constants my $DEFAULT_FILE = '/etc/default/kumofs'; my $STR_BEGIN = '###DO_NOT_EDIT_BELOW_THIS_LINE_DEBCONF###'; my $STR_END = '###DO_NOT_EDIT_ABOVE_THIS_LINE_DEBCONF###'; # initialize my $version = version(2.0); capb("backup"); title("kumofs configuration"); # variables my $str = ''; # select what components the user want to run SELECT_COMPONENTS: input('high', 'kumofs/select_components'); if ( (go)[0] == 30 ) { exit 0; } my $components = get('kumofs/select_components'); # prepare option string for selected components foreach my $com (qw(manager server gateway)) { next if ($components !~ /\bkumo-$com\b/); input('high', "kumofs/${com}_options"); if ( (go)[0] == 30 ) { goto SELECT_COMPONENTS; } my $args = get("kumofs/${com}_options"); my $com_uc = uc($com); $str = <<_EOT; $str RUN_KUMO_$com_uc="yes" KUMO_${com_uc}_ARGS="$args" _EOT } # prepare substitute string $str = <<_EOT; $STR_BEGIN # Run "dpkg-reconfigure kumofs" when you'd like to edit them. $str $STR_END _EOT # write substitute string to default file if (! -f $DEFAULT_FILE || -s $DEFAULT_FILE == 0) { open(my $fh, '>', $DEFAULT_FILE) or die "could not open $DEFAULT_FILE: $!"; print $fh $str; close($fh); } else { my $config = undef; { local $/ = undef; open(my $fh, $DEFAULT_FILE) or die "could not open $DEFAULT_FILE: $!"; $config = <$fh>; close($fh); } $config =~ s/^$STR_BEGIN\n.*^$STR_END\n/$str/sm; open(my $fh, '>', $DEFAULT_FILE) or die "could not open $DEFAULT_FILE: $!"; print $fh $config; close($fh); } exit 0; # vim: ts=4 sw=4 et ft=perl: debian/rules0000775000000000000000000000115112203421272010241 0ustar #!/usr/bin/make -f include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk include /usr/share/cdbs/1/rules/patchsys-quilt.mk # Add here any variable or target overrides you need. install/kumofs:: mv $(DEB_DESTDIR)/usr/bin/kumo-manager $(DEB_DESTDIR)/usr/sbin mv $(DEB_DESTDIR)/usr/bin/kumo-server $(DEB_DESTDIR)/usr/sbin mv $(DEB_DESTDIR)/usr/bin/kumo-gateway $(DEB_DESTDIR)/usr/sbin chrpath -d $(DEB_DESTDIR)/usr/bin/kumomergedb chrpath -d $(DEB_DESTDIR)/usr/sbin/kumo-manager chrpath -d $(DEB_DESTDIR)/usr/sbin/kumo-server chrpath -d $(DEB_DESTDIR)/usr/sbin/kumo-gateway debian/docs0000664000000000000000000000002612203421272010034 0ustar NEWS README README.md debian/copyright0000664000000000000000000000333612203421272011123 0ustar Format-Specification: http://wiki.debian.org/Proposals/CopyrightFormat?action=recall&rev=454 Upstream-Maintainer: FURUHASHI Sadayuki Upstream-Source: http://kumofs.sourceforge.net/ Upstream-Name: Kumofs Files: * Copyright: Copyright (C) 2009-2010 FURUHASHI Sadayuki License: Apache-2.0 Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more contributor license agreements. The ASF licenses this work to You under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this work except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 On Debian systems, the complete text of the Apache version 2.0 license can be found in "/usr/share/common-licenses/Apache-2.0". Files: debian/* Copyright: Copyright (C) 2010 Taku YASUI License: GPL-2+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. Taku YASUI on Mon, 6 Sep 2010 01:04:43 +0900 debian/init.d0000664000000000000000000001273512203421272010303 0ustar #!/bin/sh ### BEGIN INIT INFO # Provides: kumofs # Required-Start: $network $local_fs $remote_fs # Required-Stop: $remote_fs # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: simple and fast distributed key-value store ### END INIT INFO # Author: Taku YASUI # PATH should only include /usr/* if it runs after the mountnfs.sh script PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin DESC=kumofs NAME=kumofs SCRIPTNAME=/etc/init.d/$NAME RUNAS=$NAME PIDDIR=/var/run/$NAME LOGDIR=/var/log/$NAME # daemons KUMO_MANAGER=/usr/sbin/kumo-manager KUMO_MANAGER_ARGS='' RUN_KUMO_MANAGER='no' KUMO_SERVER=/usr/sbin/kumo-server KUMO_SERVER_ARGS='' RUN_KUMO_SERVER='no' KUMO_GATEWAY=/usr/sbin/kumo-gateway KUMO_GATEWAY_ARGS='' RUN_KUMO_GATEWAY='no' # Exit if the package is not installed [ -x $KUMO_MANAGER ] || exit 0 [ -x $KUMO_SERVER ] || exit 0 [ -x $KUMO_GATEWAY ] || exit 0 # Read configuration variable file if it is present test -r /etc/default/$NAME && . /etc/default/$NAME # Define LSB log_* functions. # Depend on lsb-base (>= 3.0-6) to ensure that this file is present. . /lib/lsb/init-functions # make $PIDDIR install -m 755 -o kumofs -g kumofs -d $PIDDIR # # Function that starts the daemon/service # do_start() { # Return # 0 if daemon has been started # 1 if daemon was already running # 2 if daemon could not be started # kumo-manager if [ "$RUN_KUMO_MANAGER" = "yes" ]; then [ "$VERBOSE" != no ] && log_progress_msg "kumo-manager" PIDFILE=$PIDDIR/`basename $KUMO_MANAGER`.pid LOGFILE=$LOGDIR/`basename $KUMO_MANAGER`.log start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $KUMO_MANAGER --test > /dev/null \ || return 1 start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $KUMO_MANAGER --chuid $RUNAS --background -- \ $KUMO_MANAGER_ARGS -d $PIDFILE -o $LOGFILE \ || return 2 fi # kumo-server if [ "$RUN_KUMO_SERVER" = "yes" ]; then [ "$VERBOSE" != no ] && log_progress_msg "kumo-server" PIDFILE=$PIDDIR/`basename $KUMO_SERVER`.pid LOGFILE=$LOGDIR/`basename $KUMO_SERVER`.log start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $KUMO_SERVER --test > /dev/null \ || return 1 start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $KUMO_SERVER --chuid $RUNAS --background -- \ $KUMO_SERVER_ARGS -d $PIDFILE -o $LOGFILE \ || return 2 fi # kumo-gateway if [ "$RUN_KUMO_GATEWAY" = "yes" ]; then [ "$VERBOSE" != no ] && log_progress_msg "kumo-manager" PIDFILE=$PIDDIR/`basename $KUMO_GATEWAY`.pid LOGFILE=$LOGDIR/`basename $KUMO_GATEWAY`.log start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $KUMO_GATEWAY --test > /dev/null \ || return 1 start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $KUMO_GATEWAY --chuid $RUNAS --background -- \ $KUMO_GATEWAY_ARGS -d $PIDFILE -o $LOGFILE \ || return 2 fi } # # Function that stops the daemon/service # do_stop() { # Return # 0 if daemon has been stopped # 1 if daemon was already stopped # 2 if daemon could not be stopped # other if a failure occurred for DAEMON in $KUMO_GATEWAY $KUMO_SERVER $KUMO_MANAGER; do PIDFILE=$PIDDIR/`basename $DAEMON`.pid NAME=`basename $DAEMON` [ "$VERBOSE" != no ] && log_progress_msg $NAME start-stop-daemon --stop --quiet --retry=TERM/30/KILL/5 --pidfile $PIDFILE --name $NAME RETVAL="$?" [ "$RETVAL" = 2 ] && return 2 # Wait for children to finish too if this is a daemon that forks # and if the daemon is only ever run from this initscript. # If the above conditions are not satisfied then add some other code # that waits for the process to drop all resources that could be # needed by services started subsequently. A last resort is to # sleep for some time. start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --retry=0/30/KILL/5 --exec $DAEMON [ "$?" = 2 ] && return 2 # Many daemons don't delete their pidfiles when they exit. rm -f $PIDFILE done return "$RETVAL" } # # Function that sends a SIGHUP to the daemon/service # do_reload() { # # If the daemon can reload its configuration without # restarting (for example, when it is sent a SIGHUP), # then implement that here. # #start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --pidfile $PIDFILE --name $NAME #return 0 : } case "$1" in start) [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Starting $DESC" do_start case "$?" in 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;; 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;; esac ;; stop) [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Stopping $DESC" do_stop case "$?" in 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;; 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;; esac ;; status) status_of_proc "$DAEMON" "$NAME" && exit 0 || exit $? ;; #reload|force-reload) # # If do_reload() is not implemented then leave this commented out # and leave 'force-reload' as an alias for 'restart'. # #log_daemon_msg "Reloading $DESC" "$NAME" #do_reload #log_end_msg $? #;; restart|force-reload) # # If the "reload" option is implemented then remove the # 'force-reload' alias # log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME" do_stop case "$?" in 0|1) do_start case "$?" in 0) log_end_msg 0 ;; 1) log_end_msg 1 ;; # Old process is still running *) log_end_msg 1 ;; # Failed to start esac ;; *) # Failed to stop log_end_msg 1 ;; esac ;; *) #echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|restart|reload|force-reload}" >&2 echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|status|restart|force-reload}" >&2 exit 3 ;; esac exit 0 # vim: ts=4 sw=4 ft=sh: debian/watch0000664000000000000000000000142312203421272010214 0ustar # Example watch control file for uscan # Rename this file to "watch" and then you can run the "uscan" command # to check for upstream updates and more. # See uscan(1) for format # Compulsory line, this is a version 3 file version=3 # Uncomment to examine a Webpage # http://github.com/etolabo/kumofs/downloads .*/kumofs-([.\w]+)\.tar\.gz # Uncomment to examine a Webserver directory #http://www.example.com/pub/kumofs-(.*)\.tar\.gz # Uncommment to examine a FTP server #ftp://ftp.example.com/pub/kumofs-(.*)\.tar\.gz debian uupdate # Uncomment to find new files on sourceforge, for devscripts >= 2.9 # http://sf.net/kumofs/kumofs-(.*)\.tar\.gz # Uncomment to find new files on GooglePages # http://example.googlepages.com/foo.html kumofs-(.*)\.tar\.gz debian/po/0000775000000000000000000000000012203421272007601 5ustar debian/po/pt_BR.po0000664000000000000000000000560612203421272011156 0ustar # Debconf translations for kumofs. # Copyright (C) 2010 THE kumofs'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # Adriano Rafael Gomes , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-14 01:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-20 22:08-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Componentes do kumofs para executar nesta máquina:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Por favor, escolha os componentes do kumofs que devem ser executados nesta máquina.\n" " * kumo-server armazena dados e os replica para outros servidores;\n" " * kumo-manager monitora e faz o balanceamento de carga nos servidores;\n" " * kumo-gateway retransmite pedidos de aplicações clientes." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Opções de linha de comando para o kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "" "Por favor, especifique as opções de linha de comando para usar com o kumo-" "manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "O valor padrão é bem adaptado para uma configuração de nó único." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Opções de linha de comando para o kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "" "Por favor, especifique as opções de linha de comando para usar com o kumo-" "server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Opções de linha de comando para o kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "" "Por favor, especifique as opções de linha de comando para usar com o kumo-" "gateway." debian/po/ru.po0000664000000000000000000000640412203421272010573 0ustar # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # # Yuri Kozlov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 11:51+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 " "&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Компоненты kumofs для запуска на этом узле:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Выберите компоненты kumofs, которые нужно запустить на этом узле.\n" " * kumo-server хранит данные и реплицирует их на другие серверы;\n" " * kumo-manager отслеживает и распределяет нагрузку серверов;\n" " * kumo-gateway перенаправляет запросы от клиентских приложений." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Параметры командной строки для kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "Укажите параметры командной строки для запуска kumo-manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "Значение по умолчанию хорошо подобраны для работы с одним узлом." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Параметры командной строки для kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "Укажите параметры командной строки для запуска kumo-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Параметры командной строки для kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "Укажите параметры командной строки для запуска kumo-gateway." debian/po/templates.pot0000664000000000000000000000374512203421272012334 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-14 01:21+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "" debian/po/it.po0000664000000000000000000000546612203421272010570 0ustar # ITALIAN TRANSLATION OF KUMOFS' PO-DEBCONF FILE. # COPYRIGHT (C) 2010 THE KUMOFS' COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # # Vincenzo Campanella , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 18:13+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Componenti di kumofs da eseguire su questo host:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Scegliere i componenti di kumofs che devono essere eseguiti su questo host.\n" " * kumo-server memorizza i dati e li replica su altri server;\n" " * kumo-manager controlla e bilancia i server;\n" " * kumo-gateway inoltra le richieste dalle applicazioni client." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Opzioni da riga di comando per kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "" "Specificare le opzioni da riga di comando che devono essere utilizzate con " "kumo-manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "" "Il valore predefinito è ideale per un'installazione composta da un solo nodo." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Opzioni da riga di comando per kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "" "Specificare le opzioni da riga di comando che devono essere utilizzate con " "kumo-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Opzioni da riga di comando per kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "" "Specificare le opzioni da riga di comando che devono essere utilizzate con " "kumo-gateway." debian/po/es.po0000664000000000000000000000713312203421272010554 0ustar # kumofs po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # # Changes: # - Initial translation # Ricardo Fraile , 2010 # # - Updates # Francisco Javier Cuadrado , 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-14 01:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-11 20:11+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Componentes de kumofs que se ejecutarán en esta máquina:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Escoja qué componentes de kumofs se deberían ejecutar en esta máquina.\n" " * kumo-server almacena los datos y los replica en otros servidores.\n" " * kumo-manager monitoriza y balancea los servidores.\n" " * kumo-gateway retransmite las peticiones de las aplicaciones cliente." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Opciones de ejecución para kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "" "El valor predeterminado está adaptado para una configuración de un único " "nodo." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Opciones de ejecución para kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Opciones de ejecución para kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-gateway." debian/po/sv.po0000664000000000000000000000536112203421272010576 0ustar # Swedish translation of kumofs # Copyright (c) 2010 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # # Martin Bagge , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kumofs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-14 01:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 20:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Kumofs-komponenter som ska köra på den här värden:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Ange vilka komponenter av kumofs som ska köras på den här värden.\n" " * kumo-server lagrar data och replikerar den till andra servrar\n" " * kumo-manager övervakar och balancerar servrar\n" " * kumo-gateway * kumo-gateway relays requests from client applications." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Kommandoradsflaggor för kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "Ange kommandoradsflaggor som ska användas för kumo-manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "Standardvärdet fungerar utmärkt för en installation med bara en nod." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Kommandoradsflaggor för kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "Ange kommandoradsflaggor som ska användas för kumo-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Kommandoradsflaggor för kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "Ange kommandoradsflaggor som ska användas för kumo-gateway." debian/po/de.po0000664000000000000000000000606212203421272010535 0ustar # Translation of kumofs debconf templates to German # Copyright (C) Martin Eberhard Schauer , 2010. # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # Martin Eberhard Schauer , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 21:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer \n" "Language-Team: German \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Komponenten von Kumofs, die auf diesem Server laufen sollen:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Bitte wählen Sie die Komponenten von Kumofs, die auf diesem Rechner laufen " "sollen.\n" " * Kumo-server speichert die Daten und repliziert sie in andere Server;\n" " * Kumo-manager überwacht die Server und erledigt den Lastausgleich;\n" " * Kumo-gateway leitet Anfragen von Client-Anwendungen weiter." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Befehlszeilenoptionen für Kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "" "Bitte legen Sie die Befehlszeilenoptionen fest, die mit Kumo-manager " "verwendet werden sollen." # (mes) Der neue Vorschlag von JBR ist: # The defaults are well adapted for a single-node setup. #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "" "Die Standardwerte sind gut an die Einrichtung eines einzelnen Rechners " "angepasst." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Befehlszeilenoptionen für Kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "" "Bitte legen Sie die Befehlszeilenoptionen fest, die mit Kumo-server " "verwendet werden sollen." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Befehlszeilenoptionen für Kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "" "Bitte legen Sie die Befehlszeilenoptionen fest, die mit Kumo-gateway " "verwendet werden sollen." debian/po/fi.po0000664000000000000000000000523512203421272010544 0ustar # Translation of the kumofs debconf strings to Finnish # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # Esko Arajärvi , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-11 23:07+0300\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: debian-10n-finnish@lists.debian.org\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Tällä koneella ajettavat kumofs:n osat:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Valitse mitä kumofs:n osia tällä koneella halutaan ajaa.\n" " * kumo-server: tallentaa tietoa ja toistaa sitä muille palvelimille\n" " * kumo-manager: seuraa palvelimia ja jakaa kuormaa\n" " * kumo-gateway: välittää pyyntöjä asiakasohjelmilta" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "kumo-managerin komentorivivalitsimet:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "Anna kumo-managerille annettavat komentorivivalitsimet." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "Oletusarvo sopii hyvin yhden koneen asennukseen." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "kumo-serverin komentorivivalitsimet:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "Anna kumo-serverille annettavat komentorivivalitsimet." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "kumo-gatewayn komentorivivalitsimet:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "Anna kumo-gatewaylle annettavat komentorivivalitsimet." debian/po/cs.po0000664000000000000000000000534612203421272010556 0ustar # Czech PO debconf template translation of kumofs. # Copyright (C) 2010 Michal Simunek # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # Michal Simunek , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-28 12:01+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Spustit na tomto počítači komponenty Kumofs:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Zvolte prosím komponenty kumofs, které se mají na tomto počítači spustit.\n" " * kumo-server uchovává data a kopíruje je na další servery;\n" " * kumo-manager monitoruje a balancuje servery;\n" " * kumo-gateway předává požadavky z klientských aplikací." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Volby příkazu pro kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "Zadejte prosím volby příkazu, které se mají použít s kumo-manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "Výchozí hodnota je vhodná pro jednouzlové nastavení." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Volby příkazu pro kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "Zadejte prosím volby příkazu, které se mají použít s kumo-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Volby příkazu pro kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "Zadejte prosím volby příkazu, které se mají použít s kumo-gateway." debian/po/fr.po0000664000000000000000000000573012203421272010555 0ustar # Translation of kumofs debconf template to French. # Copyright (C) 2010 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # Translators: # Christian Perrier , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-14 01:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 06:45+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Composants de kumofs à exécuter sur cet hôte :" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Veuillez choisir les composants de kumofs qui doivent être utilisés sur cet " "hôte.\n" " - kumo-server gère les données et les réplique sur les autres serveurs ;\n" " - kumo-manager surveille les serveurs et répartit la charge ;\n" " - kumo-gateway relaie les requêtes des applications clientes." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Options de ligne de commande pour kumo-manager :" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "" "Veuillez indiquer les options de ligne de commande à utiliser avec kumo-" "manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "" "La valeur par défaut est bien adapté à un fonctionnement à un seul nœud." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Options de ligne de commande pour kumo-server :" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "" "Veuillez indiquer les options de ligne de commande à utiliser avec kumo-" "server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Options de ligne de commande pour kumo-gateway :" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "" "Veuillez indiquer les options de ligne de commande à utiliser avec kumo-" "gateway." debian/po/ja.po0000664000000000000000000000557712203421272010551 0ustar # Copyright (C) 2011 Taku YASUI # This file is distributed under the same license as kumofs package. # Hideki Yamane , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.13-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-14 01:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "このホスト上で動作する kumofs のコンポーネント:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "kumofs のコンポーネントのうち、どれをこのホストで動作させるかを選んでください。\n" " * kumo-server はデータを保存し、他のサーバへ複製します;\n" " * kumo-manager はサーバを監視し調整を行ないます;\n" " * kumo-gateway クライアントアプリケーションからのリクエストを中継します" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "kumo-manager のコマンドラインオプション:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "kumo-manager で使うコマンドラインオプションを指定してください。" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "デフォルト値はシングルノード設定に最適化されています。" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "kumo-server のコマンドラインオプション:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "kumo-server で使うコマンドラインオプションを指定してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "kumo-gateway のコマンドラインオプション:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "kumo-gateway で使うコマンドラインオプションを指定してください。" debian/po/da.po0000664000000000000000000000535312203421272010533 0ustar # Danish translation kumofs. # Copyright (C) 2010 kumofs & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:42+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Komponenter i Kumofs der skal køre på denne vært:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Vælg venligst hvilke komponenter i kumofs der skal køre på denne vært.\n" " * kumo-server gemmer data og kopierer data til andre servere;\n" " * kumo-manager overvåger og balancerer serverne;\n" " * kumo-gateway videresender forespørgsler fra klientprogrammer." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Tilvalg til kommandolinjen for kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "" "Angiv venligst de tilvalg der skal bruges med kumo-manager på " "kommandolinjen." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "Standardværdien er velegnet til en enkeltknude opsætning." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Tilvalg til kommandolinjen for kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "" "Angiv venligst de tilvalg der skal bruges med kumo-server på " "kommandolinjen." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Tilvalg til kommandolinjen for kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "" "Angiv venligst de tilvalg der skal bruges med kumo-gateway på " "kommandolinjen." debian/po/POTFILES.in0000664000000000000000000000004412203421272011354 0ustar [type: gettext/rfc822deb] templates debian/po/pt.po0000664000000000000000000000565112203421272010573 0ustar # Translaion of kumofs debconf messages to Portuguese # Copyright (C) 2010 the kumofs's copyright holder # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # # Américo Monteiro , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 20:01+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Componentes do kumofs para correr nesta máquina:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Por favor escolha quais componentes do kumofs devem correr nesta " "máquina.\n" " * kumo-server armazena dados e replica-os para outros servidores;\n" " * kumo-manager monitoriza e regula o balanço de carga dos " "servidores;\n" " * kumo-gateway retransmite pedidos de aplicações cliente." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Opções de linha de comandos para o kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "" "Por favor especifique as opções de linha de comandos a usar com o " "kumo-manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "" "O valor predefinido está bem adaptado para configuração de nó único." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Opções de linha de comandos para o kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "" "Por favor especifique as opções de linha de comandos a usar com o " "kumo-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Opções de linha de comandos para o kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "" "Por favor especifique as opções de linha de comandos a usar com o " "kumo-gateway." debian/compat0000664000000000000000000000000212203421272010361 0ustar 7 debian/README.source0000664000000000000000000000077112203421272011347 0ustar kumofs for Debian ----------------- This package uses dpatch to manage all modifications to the upstream source. Changes are stored in the source package as diffs in debian/patches and applied during the build. Please see: /usr/share/doc/dpatch/README.source for more information on how to apply the patches, modify patches, or remove a patch. debian/dirs0000664000000000000000000000005712203421272010051 0ustar var/lib/kumofs var/log/kumofs usr/bin usr/sbin debian/postinst0000664000000000000000000000234012203421272010770 0ustar #!/bin/sh # postinst script for kumofs # # see: dh_installdeb(1) set -e NAME=kumofs USER=$NAME DATADIR=/var/lib/$NAME LOGDIR=/var/log/$NAME # summary of how this script can be called: # * `configure' # * `abort-upgrade' # * `abort-remove' `in-favour' # # * `abort-remove' # * `abort-deconfigure' `in-favour' # `removing' # # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package # Use debconf. . /usr/share/debconf/confmodule case "$1" in configure) # create kumofs user if ! getent passwd $USER > /dev/null; then adduser --quiet --system --disabled-login --group --home $DATADIR --no-create-home --gecos "kumofs user" --shell /bin/false $USER fi # create kumofs group if ! getent group $USER > /dev/null; then addgroup --quiet --system $USER usermod -g $USER $USER fi # fix directory permissions chown -R $USER:$USER $DATADIR $LOGDIR ;; esac #DEBHELPER# exit 0 # vim: ts=4 sw=4 ft=sh: debian/templates0000664000000000000000000000276112203421272011112 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: kumofs/select_components Type: multiselect Choices: kumo-manager, kumo-server, kumo-gateway _Description: Kumofs components to run on this host: Please choose which components of kumofs should run on this host. * kumo-server stores data and replicates it into other servers; * kumo-manager monitors and balances the servers; * kumo-gateway relays requests from client applications. Template: kumofs/manager_options Type: string Default: -l localhost _Description: Command-line options for kumo-manager: Please specify the command-line options to use with kumo-manager. . The default value is well adapted for a single-node setup. Template: kumofs/server_options Type: string Default: -m localhost -l localhost -s /var/lib/kumofs/kumofs.tch _Description: Command-line options for kumo-server: Please specify the command-line options to use with kumo-server. . The default value is well adapted for a single-node setup. Template: kumofs/gateway_options Type: string Default: -m localhost -t 11211 _Description: Command-line options for kumo-gateway: Please specify the command-line options to use with kumo-gateway. . The default value is well adapted for a single-node setup.