--- logtool-1.2.8.orig/doc/logtool.1 +++ logtool-1.2.8/doc/logtool.1 @@ -11,7 +11,6 @@ .TH logtool 1 LOCAL .SH NAME - logtool - parse and filter syslog files .SH SYNOPSIS --- logtool-1.2.8.orig/doc/logtool.1.in +++ logtool-1.2.8/doc/logtool.1.in @@ -11,7 +11,6 @@ .TH logtool 1 LOCAL .SH NAME - logtool - parse and filter syslog files .SH SYNOPSIS --- logtool-1.2.8.orig/src/Makefile +++ logtool-1.2.8/src/Makefile @@ -10,7 +10,7 @@ PREFIX = /usr prefix = $(PREFIX) ETCDIR = /etc/logtool -MANDIR = ${prefix}/man +MANDIR = ${prefix}/share/man CC = gcc INSTALL = /usr/bin/install -c --- logtool-1.2.8.orig/debian/logtool.lintian-overrides +++ logtool-1.2.8/debian/logtool.lintian-overrides @@ -0,0 +1,6 @@ +# logtool/ignore-start is a template that's there only for backwards +# compatibility; it's never actually displayed. +logtool: malformed-prompt-in-templates logtool/ignore-start +# This one is either a question, or a very very long phrase, which +# triggers a lintian warning that it's too long. Sod off already. +logtool: malformed-prompt-in-templates logtool/map-level-to-file --- logtool-1.2.8.orig/debian/logtail.8.sgml +++ logtool-1.2.8/debian/logtail.8.sgml @@ -0,0 +1,137 @@ + manpage.1'. You may view + the manual page with: `docbook-to-man manpage.sgml | nroff -man | + less'. A typical entry in a Makefile or Makefile.am is: + +logtail.8: logtail.8.sgml + docbook-to-man $< > $@ + --> + + + Wouter"> + Verhelst"> + + april 5, 2001"> + + 8"> + wouter@debian.org"> + + LOGTAIL"> + + + Debian GNU/Linux"> + GNU"> +]> + + + +
+ &dhemail; +
+ + &dhfirstname; + &dhsurname; + + + 2001 + &dhusername; + + &dhdate; +
+ + &dhucpackage; + + &dhsection; + + + &dhpackage; + + outputs the new lines of a (log)file since its last run on that file + + + + &dhpackage; + + + + + + + + DESCRIPTION + + This manual page documents the + &dhpackage; command. + + This manual page was written for the &debian; distribution + because the original program does not have a manual page. + + + &dhpackage; is a program that outputs the + lines that appeared in the given file since the last run. To do + that, it uses an offsetfile in which it stores the last line it + found on the previous run. This makes it mainly useful for + monitoring logfiles on a spare tty from a cronjob, as it only + produces output when something changes. + + + + OPTIONS + + + + + + + Logfile to output new lines from + + + + + + + Use this file as offsetfile. If omitted, the default + is to use the logfilename plus a ".offset" suffix + + + + + + SEE ALSO + + logtool (1). + + + + AUTHOR + + This manual page was written by &dhusername; &dhemail; for + the &debian; system (but may be used by others). Permission is + granted to copy, distribute and/or modify this document under + the terms of the GNU Free Documentation + License, Version 1.1 or any later version published by the Free + Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover + Texts and no Back-Cover Texts. + + +
+ + --- logtool-1.2.8.orig/debian/copyright +++ logtool-1.2.8/debian/copyright @@ -0,0 +1,14 @@ +This package was debianized by Wouter Verhelst on +Thu, 5 Apr 2001 16:30:08 +0200. + +It was downloaded from http://www.xjack.org/logtool/ + +Upstream Author: A.L.Lambert + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +any later version. + +On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in '/usr/share/common-licenses/GPL'. --- logtool-1.2.8.orig/debian/watch +++ logtool-1.2.8/debian/watch @@ -0,0 +1,2 @@ +version=2 +http://www.xjack.org/logtool/ (?:.*/)?logtool-?_?([\w+\d+\.]+|\d+)(\.tar|\.tgz)(\.gz|\.bz2|) debian uupdate \ No newline at end of file --- logtool-1.2.8.orig/debian/rules +++ logtool-1.2.8/debian/rules @@ -0,0 +1,10 @@ +#!/usr/bin/make -f + +%: + dh $@ + +override_dh_installchangelogs: + dh_installchangelogs CHANGES-1.2 CHANGES.history + +override_dh_auto_configure: + ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc/logtool --mandir=/usr/share/man --- logtool-1.2.8.orig/debian/changelog +++ logtool-1.2.8/debian/changelog @@ -0,0 +1,324 @@ +logtool (1.2.8-8) unstable; urgency=low + + * New translations: + - Spanish, by Omar Campagne; Closes: #569692. + - Chinese (simplified), by YunQiang Su; Closes: #586623. + - Norwegian Bokmål, by Bjørn Steensrud; Closes: #586920. + - Danish, by Joe Dalton; Closes: #586951. + * Update debhelper compat level to 7 (from 4) + * debian/rules: convert to debhelper 7 'dh' mode. + * debian/control: bump debhelper required version to 7.0.50, first + version to introduce dh_override_* targets + * debian/control: add Homepage field + * debian/control: bump Standards-Version to 3.8.4 (no changes relevant + to logtool) + + -- Wouter Verhelst Sun, 27 Jun 2010 14:33:50 +0200 + +logtool (1.2.8-7) unstable; urgency=low + + * New and updated translations: + - Japanese, by Hideki Yamane; Closes: #463310. + - Galician, by Jacobo Tarrio; Closes: #489953. + - Finnish, by Esko Arajärvi; Closes: #490768. + - Turkish, by Mert Dirik; Closes: #491213. + - Romanian, by Stan Ioan-Eugen; Closes: #491282. + - Basque, by 'root' (aitiba@gmail.com); Closes: #491128. + + -- Wouter Verhelst Tue, 22 Jul 2008 12:10:07 +0200 + +logtool (1.2.8-6) unstable; urgency=low + + * Update French translation (actually, remove a few fuzzies). Thanks, + Christian Perrier; Closes: #407518. Also, while I was at it, fixed a + spelling error in fr.po that I spotted (logckeck-database -> + logcheck-database). + * Add pt.po. Thanks, "Traduz!"; Closes: #408454. + * Add ru.po. Thanks, Yuri Kozlov; Closes: #408597. + + -- Wouter Verhelst Sat, 27 Jan 2007 19:17:03 +0100 + +logtool (1.2.8-5) unstable; urgency=low + + * Update German debconf translation: Closes: #399896. Thanks, Helge + Kreutzmann. + + -- Wouter Verhelst Sun, 31 Dec 2006 17:30:22 +0100 + +logtool (1.2.8-4) unstable; urgency=low + + * Update Brazilian Portuguese translation. Thanks, Andre Luis Lopes. + * Re-add changes that were introduced for 1.2.8-2. Since my laptop was in + repair when I released 1.2.8-3, I was working from another working + directory that /seemed/ to be up-to-date. Not so, apparently; whoops. + + -- Wouter Verhelst Thu, 26 Oct 2006 23:10:13 +0200 + +logtool (1.2.8-3) unstable; urgency=low + + * Change type of the logtool/error-multiple debconf template from note to + error (since it is, in fact, an error notice). Closes: #388926 + + -- Wouter Verhelst Sun, 11 Jun 2006 19:57:55 +0200 + +logtool (1.2.8-2) unstable; urgency=low + + * Update Standards-Version to 3.7.2. No changes applicable to logtool. + * Updated templates file so as to silence lintian. + * Add Swedish translation. It had been waiting on my package for about half + a year now, that should be _more_ than enough. Thanks to Daniel Nylander + for the work on this, and sorry for almost forgetting about it. Oh, and + thanks for doing that update so fast ;-). Closes: #342913. + * Updated cs.po; Closes: #366835. Thanks, Miroslav Kure. + * Updated it.po; Closes: #367184. Thanks, Luca Monducci. + + -- Wouter Verhelst Sun, 14 May 2006 12:33:27 +0200 + +logtool (1.2.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Closes: #340957 + * Contains optional support for playing sound files on events through + external applications such as sox' "play"; add that to Recommends:. + + -- Wouter Verhelst Mon, 28 Nov 2005 16:44:28 +0100 + +logtool (1.2.7-7) unstable; urgency=low + + * Add alternate dependency on the debconf-2.0 virtual package. + + -- Wouter Verhelst Wed, 3 Aug 2005 01:35:18 +0200 + +logtool (1.2.7-6) unstable; urgency=low + + * Added Vietnamese debconf translation. + Thanks, Clytie Siddall; closes: #312599. + * Added Japanese debconf translation. + Thanks, Hideki Yamane; closes: #310222. + * Fix phrasing in logtool/map-level-to-file template; closes: #312600. + * Added Czech debconf translation. + Thanks, Miroslav Kure; closes: #317254. + * Switch todebhelper compatibility level 4. + * Standards-Version bump to 3.6.2 (no changes relevant to logtool). + + -- Wouter Verhelst Thu, 7 Jul 2005 12:47:27 +0300 + +logtool (1.2.7-5) unstable; urgency=low + + * Updated italian debconf translation (again). Thanks, Luca Monducci; + Closes: #292785. Let's hope this still gets into Sarge. + + -- Wouter Verhelst Mon, 2 May 2005 08:59:34 +0200 + +logtool (1.2.7-4) unstable; urgency=low + + * Add notes which were created in the previous revision properly to + debian/templates, as comments, so that they are preserved over + debconf-updatepo + * Add italian debconf translation. Thanks, Luca Monducci; Closes: #284204. + + -- Wouter Verhelst Fri, 17 Dec 2004 01:02:37 +0100 + +logtool (1.2.7-3) unstable; urgency=low + + * Added German debconf translation. Thanks, Jens Nachtigall + ; Closes: #276932. + * Do not mark messages to be translated if we don't need them translated. + Closes: #276906. + * s/paranoia/paranoid/g over the whole debian/ directory, and updated + templates to also refer to the cracking.d and violations-* stuff (since we + refer to that from control & postinst, as well). Also, clarify that these + terms should be retained in translated versions of those messages. + Closes: #276934. + * Updated Brazilian Portuguese, French, and Dutch debconf templates to + reflect the above changes. Thanks, Andre Luis Lopes + and Florent USSEIL (did Dutch myself); Closes: #279334. + * Make dh_installchangelogs install CHANGES-1.2 and CHANGES.history instead + of CHANGES, which is a symlink to the first of the other two. + + -- Wouter Verhelst Mon, 8 Nov 2004 16:24:15 +0100 + +logtool (1.2.7-2) unstable; urgency=low + + * Added Brazilian Portuguese debconf templates. Thanks, Andre Luis Lopes + ; Closes: #269977. + + -- Wouter Verhelst Wed, 15 Sep 2004 11:37:09 +0200 + +logtool (1.2.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Includes code to allow using a directory with files with regular + expressions, instead of just one file with regular expressions. This + way, we can make better use of the logcheck-database package. + * Updated debconf scripts to make use of this new code, and to allow for + using cracking.d, violations.d, and violations.ignore.d in addition to + the already existing support for ignore.d.workstation, + ignore.d.paranoia, and ignore.d.server. + + -- Wouter Verhelst Tue, 13 Apr 2004 20:32:55 +0200 + +logtool (1.2.6-2) unstable; urgency=low + + * Added french debconf templates. Thanks, Remi Pannequin; Closes: + #240246. + * Updated Standards-Version (3.6.0->3.6.1). Only the version number changes + in our case; we are already exclusively using debconf for prompting the + user. + + -- Wouter Verhelst Thu, 1 Apr 2004 10:14:04 +0200 + +logtool (1.2.6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. This Closes: #234056 (with thanks to upstream + for finding and fixing this so fast). + * gettextized debconf templates, and updated dutch translation + + -- Wouter Verhelst Mon, 8 Mar 2004 13:59:11 +0100 + +logtool (1.2.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Removed the 'debian' symlink from the upstream tarball, to avoid my + patch overwriting the upstream changelog, and other things. + * s/ln -s/ln -sbf/g to make fresh installs work again; Closes: #203268. + * Removed last remains of examples (empty dirs under + /usr/share/doc/logtool). + * Policy version 3.6.0. + * Remove symlinks in /etc/logtool if being purged. + + -- Wouter Verhelst Wed, 6 Aug 2003 11:18:32 +0200 + +logtool (1.2.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Wouter Verhelst Wed, 21 May 2003 23:01:28 +0200 + +logtool (1.0.7-2) unstable; urgency=low + + * Fixed check for duplicate selections in debian/config. Closes: #181155 + + -- Wouter Verhelst Sun, 16 Feb 2003 12:38:48 +0100 + +logtool (1.0.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Examples have been removed upstream, so don't try to install them + anymore. + * Revamped debconf configuration stuff. + + -- Wouter Verhelst Thu, 6 Feb 2003 18:05:47 +0100 + +logtool (1.0.6-7.woody.1) stable; urgency=low + + * Backported fix for file-existence-error bug from unstable version. + (Closes: #153414). Release manager: this is just a one-character + change from 'test -f' to 'test -L', where the latter is the right + thing to do, is being done so for the other three cases, and works as is + for a few months now in unstable + + -- Wouter Verhelst Mon, 12 Aug 2002 14:08:03 +0200 + +logtool (1.0.6-7) unstable; urgency=low + + * Since logcheck is now split into three packages (namely + logcheck-database, logcheck and logtail), Recommend logtail and + logcheck-database instead of logcheck. + * Updated debian/templates to reflect this. This invalidates the German + translation; would some kind German review this? (only minor changes) + * Also, while I was updating debian/templates, I came across a little + thinko: in the logcheck-database, paranoia is the smallest database, + workstation is the largest one. Previously, I made things in server + yellow and things in workstation green, but this should obviously be + otherwise. + * Fixed config (db_input foo bar || true). (Closes: #120711) + * Fixed postinst to remove symlinks if they exist. + + -- Wouter Verhelst Sun, 25 Nov 2001 12:20:16 +0100 + +logtool (1.0.6-6) unstable; urgency=low + + * Yet another mistake from the templates file removed + * Removed some unused debhelper scripts from the debian/rules file + + -- Wouter Verhelst Mon, 27 Aug 2001 10:31:36 +0200 + +logtool (1.0.6-5) unstable; urgency=low + + * Oh stupid... exported the debian/templates I got from Sebiastian from + pine, but forgot to remove the mail headers. Fixed now. + * While removing those headers, immediately added a Dutch description to + the templates file. + + -- Wouter Verhelst Sun, 26 Aug 2001 01:49:48 +0200 + +logtool (1.0.6-4) unstable; urgency=low + + * changed the copyright file a bit so that lintian stops complaining. + * Added German translation of debian/templates (thanks go to Sebastian + Feltel; Closes: #110017) + + -- Wouter Verhelst Sat, 25 Aug 2001 17:46:04 +0200 + +logtool (1.0.6-3) unstable; urgency=low + + * Changed manual page after noticing upstream the problem (he'll change + it in his next release, so that's why I change it in upstream's code + without a patch). Closes: #103672 + + -- Wouter Verhelst Sun, 8 Jul 2001 14:36:35 +0200 + +logtool (1.0.6-2) unstable; urgency=low + + * fixed making of backups in postinst (Closes: #100746) + + -- Wouter Verhelst Wed, 13 Jun 2001 22:50:19 +0200 + +logtool (1.0.6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Wouter Verhelst Mon, 11 Jun 2001 12:03:08 +0200 + +logtool (1.0.5-6) unstable; urgency=low + + * Removed some errors (Damn! forgot to rerun dpkg-buildpackage ;-) + + -- Wouter Verhelst Sun, 10 Jun 2001 16:14:15 +0200 + +logtool (1.0.5-5) unstable; urgency=low + + * Added debconf-configuration that allows one to reuse logcheck's regexp + database in a whim. (Closes: #100379) + + -- Wouter Verhelst Sun, 10 Jun 2001 15:45:48 +0200 + +logtool (1.0.5-4) unstable; urgency=low + + * Removed attempt to create my own examples (with an empty directory, + this is a stupid idea ;-) (Closes: #93499) + * Removed logtail from package; added "Suggests: logcheck" (Closes: + #93459) + + -- Wouter Verhelst Tue, 10 Apr 2001 10:58:51 +0200 + +logtool (1.0.5-3) unstable; urgency=low + + * Added upstream CREDITS file so that it installs in + /usr/share/doc/logtool (whoops! big mistake to forget that!) + + -- Wouter Verhelst Sun, 8 Apr 2001 01:39:46 +0200 + +logtool (1.0.5-2) unstable; urgency=low + + * Forgot to close ITP bug (Closes: #87971). + + -- Wouter Verhelst Sat, 7 Apr 2001 22:40:37 +0200 + +logtool (1.0.5-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- Wouter Verhelst Thu, 5 Apr 2001 16:30:08 +0200 + + --- logtool-1.2.8.orig/debian/logtail.8 +++ logtool-1.2.8/debian/logtail.8 @@ -0,0 +1,95 @@ +.\" This -*- nroff -*- file has been generated from +.\" DocBook SGML with docbook-to-man on Debian GNU/Linux. +...\" +...\" transcript compatibility for postscript use. +...\" +...\" synopsis: .P! +...\" +.de P! +\\&. +.fl \" force out current output buffer +\\!%PB +\\!/showpage{}def +...\" the following is from Ken Flowers -- it prevents dictionary overflows +\\!/tempdict 200 dict def tempdict begin +.fl \" prolog +.sy cat \\$1\" bring in postscript file +...\" the following line matches the tempdict above +\\!end % tempdict % +\\!PE +\\!. +.sp \\$2u \" move below the image +.. +.de pF +.ie \\*(f1 .ds f1 \\n(.f +.el .ie \\*(f2 .ds f2 \\n(.f +.el .ie \\*(f3 .ds f3 \\n(.f +.el .ie \\*(f4 .ds f4 \\n(.f +.el .tm ? font overflow +.ft \\$1 +.. +.de fP +.ie !\\*(f4 \{\ +. ft \\*(f4 +. ds f4\" +' br \} +.el .ie !\\*(f3 \{\ +. ft \\*(f3 +. ds f3\" +' br \} +.el .ie !\\*(f2 \{\ +. ft \\*(f2 +. ds f2\" +' br \} +.el .ie !\\*(f1 \{\ +. ft \\*(f1 +. ds f1\" +' br \} +.el .tm ? font underflow +.. +.ds f1\" +.ds f2\" +.ds f3\" +.ds f4\" +'\" t +.ta 8n 16n 24n 32n 40n 48n 56n 64n 72n +.TH "LOGTAIL" "8" +.SH "NAME" +logtail \(em outputs the new lines of a (log)file since its last run on that file +.SH "SYNOPSIS" +.PP +\fBlogtail\fP \fB\fIlogfile\fP\fP [\fBoffsetfile\fP] +.SH "DESCRIPTION" +.PP +This manual page documents the +\fBlogtail\fP command. +.PP +This manual page was written for the \fBDebian GNU/Linux\fP distribution +because the original program does not have a manual page. + +.PP +\fBlogtail\fP is a program that outputs the +lines that appeared in the given file since the last run. To do +that, it uses an offsetfile in which it stores the last line it +found on the previous run. This makes it mainly useful for +monitoring logfiles on a spare tty from a cronjob, as it only +produces output when something changes. +.SH "OPTIONS" +.IP "\fBlogfile\fP " 10 +Logfile to output new lines from +.IP "\fBoffsetfile\fP " 10 +Use this file as offsetfile. If omitted, the default +is to use the logfilename plus a ".offset" suffix +.SH "SEE ALSO" +.PP +logtool (1). +.SH "AUTHOR" +.PP +This manual page was written by Wouter Verhelst wouter@debian.org for +the \fBDebian GNU/Linux\fP system (but may be used by others). Permission is +granted to copy, distribute and/or modify this document under +the terms of the GNU Free Documentation +License, Version 1.1 or any later version published by the Free +Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover +Texts and no Back-Cover Texts. +...\" created by instant / docbook-to-man, Thu 05 Apr 2001, 19:15 --- logtool-1.2.8.orig/debian/docs +++ logtool-1.2.8/debian/docs @@ -0,0 +1,3 @@ +README +TODO +CREDITS --- logtool-1.2.8.orig/debian/control +++ logtool-1.2.8/debian/control @@ -0,0 +1,19 @@ +Source: logtool +Section: utils +Priority: optional +Maintainer: Wouter Verhelst +Build-Depends: debhelper (>> 7.0.50) +Standards-Version: 3.8.4 +Homepage: http://xjack.org/logtool/ + +Package: logtool +Architecture: any +Depends: debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0, ${shlibs:Depends} +Recommends: logcheck-database, logtail, sox +Description: Syslog-style logfile parser with lots of output options + logtool is a syslog-style logfile parser and report-generator, + capable of producing ANSI, ASCII, CSV (for spreadsheets), HTML or + just raw output. + . + It's very handy in generating nightly reports and in online + monitoring of logfile activity. --- logtool-1.2.8.orig/debian/postrm +++ logtool-1.2.8/debian/postrm @@ -0,0 +1,8 @@ +#!/bin/sh + +if [ "$1" = "purge" ] +then + find /etc/logtool -type l -exec rm -f {} \; +fi + +#DEBHELPER# \ No newline at end of file --- logtool-1.2.8.orig/debian/compat +++ logtool-1.2.8/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +7 --- logtool-1.2.8.orig/debian/logtool.dirs +++ logtool-1.2.8/debian/logtool.dirs @@ -0,0 +1,3 @@ +usr/bin +usr/share/lintian/overrides +etc/logtool --- logtool-1.2.8.orig/debian/templates +++ logtool-1.2.8/debian/templates @@ -0,0 +1,82 @@ +Template: logtool/manual +Type: boolean +Default: true +_Description: Manual configuration of logtool's database? + Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile + entries that should be ignored, or considered less important. You can + write this database manually, or use the very flexible database in the + package logcheck-database for this purpose. + . + If you choose to use logcheck-database and already added values to the + files in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in + the logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this + is not unwanted behaviour. + . + Reply positively to manually write a database, or negatively to use the + database from the package "logcheck-database". + . + Note: since logtool does not depend on this database (but instead + Recommends it), the default answer to this question is to manually + configure the database. + +Template: logtool/ignore-start +Type: select +Choices: paranoid, server, workstation +Default: paranoid +Description: Ignored template + No longer used template (although its value is read for upgrade purposes), + no need to translate it. + +Template: logtool/use-level +Type: boolean +Default: true +# NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +# 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +# /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +# translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +# after the untranslated version, like so: +# violations (inbreuken). +# Or, if you prefer, the other way around. +_Description: Do you want to use the '${level}' level regular expressions? + The database in the logcheck-database package defines three levels: + paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, + violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows you + to pick one of the levels, and ignores the rest. + . + Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either + specify lines that should be completely excluded from output + (/etc/logtool/exclude) or lines that should be given a specific color + (green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan). There is also the + possibility to not create an exclude file, and use an 'include' style of + file instead; its use is not recommended. Last but not least, files that + are not excluded from output but that do not match any other regular + expression are colored red. + . + If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to + one of the above specified options, then answer positively to this + question. + +Template: logtool/map-level-to-file +Type: select +_Choices: exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan +_Description: What do you want the ${level} level of regular expressions to do? + Please specify what you want to do with a line if it matches at least one + of the regular expressions in the ${level} level database. You have the + following options (note that regular expressions are matched on a + line-per-line basis): + . + * exclude: discard matching lines + * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that + this is mutually exclusive with 'exclude'. + * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines + the specified color. + . + Note that each option can be specified for only one of paranoid, + server, or workstation. + +Template: logtool/error-multiple +Type: error +_Description: Please do not select an action more than once + You have selected the action ${action} for at least ${level1} and + ${level2}. This is invalid; please either select a unique action for each + level, or go back and choose not to use a certain level. --- logtool-1.2.8.orig/debian/postinst +++ logtool-1.2.8/debian/postinst @@ -0,0 +1,31 @@ +#!/bin/sh -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_get logtool/manual +if [ "$RET" = "false" ] +then + for level in paranoid server workstation violations cracking violations_ignore + do + db_get logtool/use-$level + if [ "$RET" = "true" ] + then + db_get logtool/map-$level-to-file + file=/etc/logtool/"$RET" + [ -e $file ] || mv $file $file.bak + case $level in + paranoid|server|workstation) + ln -sbf /etc/logcheck/ignore.d.$level $file + ;; + violations|cracking) + ln -sbf /etc/logcheck/$level.d $file + ;; + violations-ignore) + ln -sbf /etc/logcheck/$level.d $file + ;; + esac + fi + done +fi + +#DEBHELPER# --- logtool-1.2.8.orig/debian/dirs +++ logtool-1.2.8/debian/dirs @@ -0,0 +1,6 @@ +usr/bin +usr/sbin +usr/share/doc/logtool +usr/share/man/man1 +usr/share/man/man8 +etc/logtool --- logtool-1.2.8.orig/debian/logtool.files +++ logtool-1.2.8/debian/logtool.files @@ -0,0 +1,3 @@ +etc/logtool +usr/bin/logtool +usr/share/man \ No newline at end of file --- logtool-1.2.8.orig/debian/config +++ logtool-1.2.8/debian/config @@ -0,0 +1,90 @@ +#!/bin/bash -e +# logtool/manual +# logtool/use-level +# logtool/map-level-to-file + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 +db_capb backup + +STATE=1 +#STATE_RESET=0 +LASTSTATE=4 +LEVELS="paranoid server workstation cracking violations violations_ignore" + +while [ "$STATE" != 0 -a "$STATE" -le "$LASTSTATE" ]; do + case "$STATE" in + 1) + db_input high logtool/manual || true + ;; + 2) + db_get logtool/manual + if [ "$RET" = "false" ]; then + for i in $LEVELS + do + db_register logtool/use-level logtool/use-$i + db_subst logtool/use-$i level $i + db_input medium logtool/use-$i || true + done + else + # move out + STATE=$LASTSTATE + fi + ;; + 3) + for i in $LEVELS + + do + db_get logtool/use-$i + if [ "$RET" = "true" ]; then + db_register logtool/map-level-to-file logtool/map-$i-to-file + db_subst logtool/map-$i-to-file level $i + db_input medium logtool/map-$i-to-file || true + fi + done + db_fset logtool/error-multiple seen false + ;; + 4) + # input checking + for i in $LEVELS + + do + db_get logtool/use-$i + if [ "$RET" = "true" ]; then + db_get logtool/map-$i-to-file + eval m$i="$RET" + else + eval m$i="$i" + fi + eval ival="m$i" + for j in $LEVELS + do + eval jval="m$j" + if [ ! -z "$jval" ]; then + if [ "$ival" = "$jval" -a "$i" != "$j" ]; then + db_subst logtool/error-multiple action $ival + db_subst logtool/error-multiple level1 $i + db_subst logtool/error-multiple level2 $j + for k in $LEVELS + do + db_fset logtool/map-$k-to-file seen false + done + db_input medium logtool/error-multiple + STATE=2 + break 2 + fi + fi + done + done + ;; + esac + + if db_go; then + STATE=$(($STATE + 1)) + else + STATE=$(($STATE - 1)) + fi +done --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/cs.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:45+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Ruční nastavení databáze logtoolu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool vyžaduje databázi s regulárními výrazy, která popisuje záznamy, jež " +"mají být ignorovány, nebo považovány za méně důležité. Tuto databázi si " +"můžete napsat ručně, nebo můžete pro tyto účely využít šikovnou databázi z " +"balíčku logcheck-database." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Zvolíte-li použití logcheck-database a přitom jste již zadali údaje do " +"souborů v /etc/logtool, budou tyto soubory nahrazeny symbolickými odkazy " +"(ovšem zálohy budou zachovány). Ujistěte se, že to je požadované chování." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Pro ruční vytvoření databáze odpovězte kladně, pro použití databáze z " +"balíčku \"logcheck-database\" odpovězte záporně." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Poznámka: protože logtool na balíčku s databází nezávisí (pouze jej " +"doporučuje), je přednastavena odpověď pro ruční vytvoření databáze." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Chcete použít regulární výrazy úrovně '${level}'?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"Databáze v balíčku logcheck-database definuje tři úrovně: paranoidní " +"(paranoid), server a pracovní stanice (workstation). Dále obsahuje databázi " +"pro crackování, narušení a ignorovaná narušení ('violations-ignore'). " +"Logcheck vám umožní vybrat některou z těchto úrovní a zbytek ignorovat." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Na druhou stranu Logtool může používat více databází, které buď definují " +"řádky, které se mají z výstupu úplně vyřadit (/etc/logtool/exclude), nebo " +"řádky, které se mají zobrazit zadanou barvou (zelenou, žlutou, modrou, " +"purpurovou, azurovou, jasnou azurovou). Také máte možnost nevytvářet " +"vyřazovací soubor, ale místo toho použít styl souboru 'zahrnout' (to však " +"není doporučeno). Soubory, které nejsou vyřazeny z výstupu, ale také se " +"neshodují se zadanými regulárními výrazy, budou zobrazeny červeně." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Jestliže chcete přiřadit úroveň regulárních výrazů '${level}' k některé z " +"výše uvedených voleb, odpovězte na tuto otázku kladně." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "" +"vyřadit, zahrnout, zelená, žlutá, modrá, purpurová, azurová, jasně azurová" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Co má úroveň regulárních výrazů ${level} provádět?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Zadejte prosím, co chcete provést s řádkem, který se shoduje s nejméně " +"jedním regulárním výrazem v databázi úrovně ${level}. K dispozici máte " +"následující možnosti (regulární výrazy se porovnávají vůči jednotlivým " +"řádkům):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * vyřadit: zahodí shodující se řádek\n" +" * zahrnout: kromě shodujících se řádků zahodí všechny ostatní.\n" +" Nedoporučuje se. Je neslučitelné s 'vyřadit'.\n" +" * zelená, žlutá, modrá, purpurová, azurová, jasně azurová:\n" +" přiřadí shodujícím se řádkům zadanou barvu." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Každou možnost můžete zadat pouze jedenkrát, a to buď pro úroveň paranoidní, " +"server nebo pro pracovní stanici." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Prosíme, nevybírejte akci více než jednou" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Minimálně pro úrovně ${level1} a ${level2} jste vybrali stejnou akci " +"${action}. To není povoleno. Zadejte prosím pro každou úroveň jedinečnou " +"akci, nebo se vraťte zpět a zvolte, že danou úroveň nechcete používat." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/da.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Danish translation logtool. +# Copyright (C) 2010 logtool & nedenst??ende overs??ttere. +# This file is distributed under the same license as the logtool package. +# Joe Hansen , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-23 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Manuel konfiguration af logtools database?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool kr??ver en database med regul??re udtryk, som beskriver logfilepunkter, " +"som skal ignoreres eller anses for v??rende mindre vigtige. Du kan skrive " +"denne database manuelt, eller bruge den meget fleksible database i pakken " +"logcheck-database til dette form??l." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Hvis du v??lger at bruge logcheck-database og allerede har tilf??jet v??rdier " +"til filerne i /etc/logtool, vil disse filer blive erstattet af symbolske " +"henvisninger i logcheckdatabasen (selvom sikkerhedskopier vil blive gemt). " +"V??r sikker p??, at dette ikke er en u??nsket opf??rsel." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Svar positivt for manuelt at skrive en database, eller negativt for at " +"bruge databasen fra pakken ??logcheck-database??." + + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Bem??rk: Da logtool ikke afh??nger af denne database (men i stedet for anbefaler " +"den), er standardsvaret til dette sp??rgsm??l at konfigurere databasen manuelt." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "??nsker du at bruge de regul??re udtryk p?? niveauet '${level}'?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"Databasen i pakken logcheck-database definerer tre niveauer: " +"paranoid, server og workstations; og den har ogs?? en database for cracking, " +"violations, og ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck tillader " +"dig at v??lge en af niveauerne og ignorere resten." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Logtool, p?? den anden side, kan bruge flere databaser, som enten angiver " +"linjer som skal fuldst??ndig udelukkes fra uddata (/etc/logtool/exclude) " +"eller linjer, som skal gives en specifik farve (gr??n, gul, bl??, magenta, " +"cyan, lysecyan). Der er ogs?? muligheden for at oprette en ekskluderingsfil, " +"og bruge en 'inklusiv' stil p?? filer i steden for; brugen af denne anbefales " +"ikke. Sidst men ikke mindst, filer som ikke ekskluderes fra uddata men " +"ikke svarer overens med noget andet regul??rt udtr??k farves r??de." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Hvis du ??nsker at forbinde niveaudatabasen '${level}' over regul??re udtryk " +"med en af de ovenst??ende angive indstillinger, s?? svar positivt p?? dette " +"sp??rgsm??l." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "ekskluder, inkluder, gr??n, gul, bl??, magenta, cyan, lysecyan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Hvad ??nsker du at niveauet af regul??re udtryk p?? ${level} skal g??re?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Angiv venligst hvad du ??nsker at g??re med en linje, hvis den svarer overens med " +"mindst et af de regul??re udtryk i niveaudatabasen ${level}. Du har de f??lgende " +"indstillingsmuligheder (bem??rk at regul??re udtryk sammenlignes p?? et linje-per-" +"linje grundlag):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * ekskluder (exclude): fjern ens linjer\n" +" * inkluder (include): fjern alle linjer der ikke er ens. Anbefales ikke.\n" +" Bem??rk at dette er uforeneligt med 'exclude'.\n" +" * gr??n (green), gul (yellow), bl?? (blue), magenta, cyan, lysecyan (brightcyan:\n" +" giv ens linjer den angivne farve." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Bem??rk at hvert tilvalg kun kan angives en gang for enten paranoid, server eller " +"workstation." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "V??lg ikke en handling mere end en gang" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Du har valgt handlingen ${action} for mindst ${level1} og ${level2}. " +"Dette er ugyldigt; v??lg venligst enten en unik handling for hvert niveau eller " +"g?? tilbage og v??lg ikke at bruge et bestemt niveau." + --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/ro.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# stan ioan-eugen , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-18 11:15+0300\n" +"Last-Translator: stan ioan-eugen \n" +"Language-Team: romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Configurare manuală a bazei de date folosită de logtool?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "Logtool are nevoie de o bază de date cu expresiile regulate care descriu intrările din fișierele jurnal ce trebuie ignorate, sau considerate mai puțin importante. Puteți să scrieți această bază de date manual sau puteți folosi baza de date, de altfel foarte flexibilă, din pachetul logcheck-database." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "Dacă alegeți să folosiți logcheck-database dar ați adăugat deja valori în fișierele din /etc/logtool, aceste fișiere vor fi înlocuite cu legături simbolice în baza de date logcheck (totuși se vor păstra și copii de siguranță). Asigurați-vă că acesta este comportamentul dorit." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "Acceptați dacă vreți să scrieți manual o bază de date sau refuzați dacă vreți să utilizați baza de date din pachetul \"logcheck-database\"" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "Notă: deoarece logtool nu depinde de această bază de date (dar o recomandă), răspunsul implicit la această întrebare este de a configura manual baza de date." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Doriți să folosiți expresii regulate de nivelul '${level}'?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "Baza de date din pachetul logcheck-package definește trei nivele:paranoid (paranoic), server, și workstation (stație de lucrul); și include o bază de date pentru cracking (spargeri), violations (încălcări) și ignored violations ('violations-ignore') (ignorări ale încălcărilor). Logcheck vă permite să alegeți unul din aceste nivele și le ignoră pe celelalate. " + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "Logtool poate folosi mai multe baze de date, care fie precizează linii care trebuie excluse complet din rezultat (/etc/logtool/exclude) fie linii care trebuie trebuie colorate (în verde, galben, albastru, violet, turcoaz, turcoaz deschis). Există și posibilitatea să nu creeze un fișier de excluderi și să se creeze un fișier de includeri; acest mod de utilizare nu este recomandat. Fișierele care nu sunt excluse din rezultat dar care nu se potrivesc cu nici o altă expresie regulată sunt colorate în roșu." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "Dacă doriți să stabiliți o legătură între nivelul '${level}' al bazei de date cu expresii regulate și una din opțiunile de mai sus atunci răspundeți afirmativ la această întrebare." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "exclude, include, verde, galben, albastru, violet, turcoaz, turcoaz-deschis" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Ce doriți să facă nivelul ${level} de expresii regulate?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "Alegeți ce trebuie să se întâmple cu o linie dacă aceasta se potrivește cu cel puțin o expresie regulată din nivelul ${level} al bazei de date. Puteți alege din următoarele variante (a se reține că expresiile regulate sunt verificate pe fiecare linie în parte):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * exclude: renunță la liniile care verifică această expresie\n" +" * include: renunță la toate linile mai puțin cele care verifică această regulă. Nu este recomandată.A se reține că \n" +" acest lucru este mutual exclusiv cu 'exclude'.\n" +" * verde, galben, albastru, violet, turcoaz, turcoaz deschis: colorează liniile\n" +" care verifică regula expresia în culoarea respectivă." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "A se reține că fiecare opțiune poate fi specificată doar pentru unul din modurile: paranoid, server sau workstation." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Nu alegeți o acțiune de mai multe ori" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "Ați ales acțiunea ${action} pentru cel puțin nivelele ${level1} și ${level2}. Acest lucru nu este permis, fie alegeți o acțiune unică pentru fiecare nivel fie alegeți șă nu utilizați un anumit nivel." + --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/POTFILES.in +++ logtool-1.2.8/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/it.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Italian (it) translation of debconf templates for logtool +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the logtool package. +# Luca Monducci , 2005-2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool 1.2.8 italian debconf templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:28+0200\n" +"Last-Translator: Luca Monducci \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Configurazione manuale del database di logtool?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool necessita di un database con le espressioni regolari che determinano " +"quali voci devono essere ignorate o considerate meno importanti. Si può " +"scrivere questo database manualmente oppure utilizzare il database contenuto " +"nel pacchetto logcheck-database che è molto flessibile e specifico per " +"questo scopo." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Se si sceglie di usare logcheck-database e si sono già aggiunti dei valori " +"ai file in /etc/logtool questi file verranno sostituiti da dei link " +"simbolici al database logcheck (saranno comunque conservata una copia di " +"backup). Assicurarsi che questo comportamento sia quello desiderato." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Accettare per scrivere manualmente il database, oppure rifiutare per usare " +"il database contenuto nel pacchetto \"logcheck-database\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Nota: dato che logtool non dipende da questo database (ma lo raccomanda), la " +"risposta predefinita a questa domanda è la configurazione manuale del " +"database." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Si vogliono usare le espressioni regolari di livello \"${level}\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"Il database nel pacchetto logcheck-database definisce tre livelli: " +"\"paranoid\", \"server\" e \"workstation\"; inoltre contiene database per " +"intrusioni (\"cracking\"), violazioni (\"violations\") e violazioni da " +"ignorare (\"violations-ignore\"). Logcheck consente di scegliere uno di " +"questi livelli e ignorare gli altri." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Logtool può anche usare più database, ognuno dei quali specifica le righe " +"che devono essere completamente escluse dall'output (/etc/logtool/exclude) " +"o le che righe devono avere un certo colore (verde, giallo, blu, magenta, " +"ciano, ciano chiaro). È anche possibile non creare un file di esclusione " +"e usare al suo posto un file di inclusione, questa modalità non è " +"consigliata. Infine, le righe che non sono escluse dall'output ma che non " +"soddisfano nessuna espressione regolare sono colorate di rosso." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Se si vuole associare le espressioni regolari del livello \"${level}\" a " +"una delle opzioni specificate in precedenza rispondere positivamente a " +"questa domanda." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "escludi, includi, verde, giallo, blu, magneta, ciano, ciano chiaro" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Cosa si vuole fare con le espressioni regolari di livello ${level}?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Specificare cosa si vuole fare con una riga che verifica almeno una delle " +"espressioni regolari nel database per il livello ${level}. Si può scegliere " +"fra le seguenti opzioni (notare che le espressioni regolari sono confrontate " +"riga per riga):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * escludi: ignora le righe che verificano l'espressione regolare.\n" +" * includi: ignora tutto tranne le righe che verificano\n" +" l'espressione regolare (non raccomandato). Notare che questo è\n" +" mutuamente esclusivo con \"escludi\".\n" +" * verde, giallo, blu, magenta, ciano, ciano chiaro: assegna il colore\n" +" specificato alle righe che verificano l'espressione regolare." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Ogni opzione può essere specificata per solo uno fra \"paranoid\", " +"\"server\" o \"workstation\"." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Non scegliere un'azione più di una volta" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Si è associato l'azione ${action} almeno a ${level1} e ${level2}. Questo non " +"è corretto, scegliere un unico livello per ciascuna azione oppure tornare " +"indietro e scegliere di non usare un certo livello." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/de.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# translation of de.po to German +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Jens Nachtigall , 2004. +# Helge Kreutzmann , 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool 1.2.8-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@bugs.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-29 04:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-19 19:07+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Logtool-Datenbank manuell konfigurieren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool bentigt eine Datenbank mit regulren Ausdrcken. Diese regulren " +"Ausdrcke beschreiben die Eintrge der Protokolldatei, die ignoriert werden " +"sollen oder nicht so wichtig sind. Sie knnen diese Datenbank manuell " +"anlegen oder die sehr flexible Datenbank im Paket logcheck-database " +"dafr verwenden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Wenn Sie sich fr logcheck-database entscheiden und bereits Eintrge zu " +"den Dateien in /etc/logtool hinzugefgt haben, dann werden diese Dateien " +"durch symbolische Links zur logcheck-Datenbank ersetzt (Sicherheitskopien " +"werden trotzdem erstellt). Vergewissern Sie sich, dass Sie dies wirklich " +"wollen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Antworten Sie positiv, um die Datenbank manuell einzurichten, oder negativ, " +"um die Datenbank des Paketes logcheck-database zu verwenden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Anmerkung: Da das Logtool-Paket nicht von dieser Datenbank abhngt (es wird " +"nur zur Installation empfohlen), ist die vorgegebene Standardantwort auf " +"diese Frage, die Datenbank manuell zu konfigurieren." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Wollen Sie die regulren Ausdrcke des Niveaus ${level} verwenden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"Die Datenbank im Paket logcheck-database definiert drei Niveaus: paranoid, " +"server und workstation. Auerdem besitzt es eine Datenbank fr cracking, " +"violations (Verletzungen) und violations-ignore (ignorierte " +"Verletzungen). Logcheck bietet Ihnen die Mglichkeit, ein Niveau zu whlen " +"und den Rest zu ignorieren." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Logtool wiederum kann auch verschiedene Datenbanken verwenden, die entweder " +"festlegen wie Zeilen aussehen, die vollstndig von der Ausgabe " +"ausgeschlossen werden sollen (/etc/logtool/exclude) oder aber wie Zeilen " +"aussehen, die mit einer bestimmten Farbe dargestellt werden sollen (Grn, " +"Gelb, Blau, Magenta, Cyan, Hell-Cyan). Es existiert auch die Mglichkeit, " +"keine ausschlieende (engl. exclude) Datei zu erstellen, sondern " +"stattdessen einen einschlieenden (engl. include) Stil zu verwenden. Das " +"wird jedoch nicht empfohlen. Letztendlich ist noch wichtig, dass Dateien, " +"die nicht von der Ausgabe ausgeschlossen werden, aber auch auf keinen " +"anderen regulren Ausdruck zutreffen, rot eingefrbt werden." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Wenn Sie der Niveau-Datenbank ${level}, bestehend aus bestimmten regulren " +"Ausdrcken, eine der oben angegebenen Aktionen zuweisen wollen, dann stimmen " +"Sie hier zu." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "" +"Ausschlieend, Einschlieend, Grn, Gelb, Blau, Magenta, Cyan, Hell-Cyan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "" +"Welche Aktion wollen Sie dem Niveau ${level}, bestehend aus bestimmten " +"regulren Ausdrcken, zuweisen?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Bitte geben Sie an, was mit einer Zeile geschehen soll, auf die wenigstens " +"ein regulrer Ausdruck in der Niveau-Datenbank ${level} zutrifft. Folgende " +"Aktionen stehen zur Auswahl (beachten Sie, dass das Zutreffen regulrer " +"Ausdrcke fr jede Zeile einzeln entschieden wird):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * Ausschlieend: verwerfe zutreffende Zeilen\n" +" * Einschlieend: verwerfe alle nicht zutreffenden Zeilen.\n" +" Wird nicht empfohlen. Beachten Sie, dass das\n" +" das genaue Gegenteil von ausschlieend ist.\n" +" * Grn, Gelb, Blau, Magenta, Cyan, Hell-Cyan: stelle zutreffende Zeilen\n" +" in dieser Farbe dar." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass jede Aktion nur einmal fr entweder paranoid, server oder " +"workstation ausgewhlt werden kann." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Bitte whlen Sie eine Aktion nicht hufiger als einmal aus" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Sie haben die Aktion ${action} fr wenigstens ${level1} und ${level2} " +"gewhlt. Das ist nicht zulssig. Bitte whlen Sie entweder eine eindeutige " +"Aktion fr jedes Niveau, oder gehen Sie zurck und entscheiden Sie sich dafr " +"kein bestimmtes Niveau zu verwenden." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/zh_CN.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Chinese translations for PACKAGE package +# PACKAGE 软件包的简体中文翻译. +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# YunQiang Su , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 12:44+0800\n" +"Last-Translator: syq \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "手动配置 logtool 的数据库?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool 需要一个带有正则表达式的数据库,用来存放需要被忽略或者被认为不那么重" +"要的日志文件。您可以手动编写这个数据库,或使用 logcheck-database 包中的非常具" +"有可扩展性的数据库实现这个目的。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"如果选择使用 logcheck-database 并且已经在 /etc/logtool 文件中添加了值,这些文" +"件将被 logcheck 数据库中的符号链接替换(尽管如此最好还是进行备份)。确定,这正" +"是您想要的行为。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"回答正数为手动编写数据库,负数表示使用 \"logcheck-database\" 的数据库。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"注意:因为 logtool 不依赖于此数据库(而是推荐),此问题默认的答案是手动配置数据" +"库。" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "想要使用 '${level}' 级别的正则表达式吗?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"Logcheck-database 包中的数据库定义了三个级别:paranoid, server, 和 " +"workstation;并且还有一个用于 cracking, violations, and ignored violations " +"('violations-ignore') 的数据库。Logcheck 允许您从这些级别中选择一个,并忽略其" +"它的。" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Logtool,另一方面,可以使用多个数据库,这些数据库既可以指定要从输出中完全排除" +"的行(/etc/logtool/exclude) 或者需要指定特定的颜色(green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan)。也可以不创建一个 exclude 文件,而使用 'include' " +"的文件代替;不推荐这么使用。最后,但并非最不重要的,没有从输出中排除,且没有" +"匹配任何其它正则表达式的文件,显示为红色。" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"如果想要影射正则表达式的 '${level}' 级别数据库为上述选项中的一种,给这个问题" +"回答一个负数。" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "想要正则表达式的 ${level} 级别做什么?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"请指定如果一行匹配 ${level} 中的最少一个正则表达式时,想要对它做什么。您有如" +"下选项(注意,正则表达式以行为单位匹配):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * exclude:忽略匹配行\n" +" * include: 忽略除了匹配行之外的所有。不推荐。注意,这与 'exclude' 互斥。\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan:为匹配行指定颜色。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "注意,每个选项只可以设定为 paranoid,server 或 workstation 中的一个。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "请不要多次选择一个动作" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"您已经至少为 ${level1} 和 ${level2} 选择了 ${action} 动作。这是非法的;请为每" +"个级别选择一个单独的动作,或者返回选择不使用某个级别。" --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/eu.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# translation of logtool-eu.po to Basque +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Aitor Ibañez , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:30+0200\n" +"Last-Translator: Aitor Ibañez \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Logtool datu-basearen eskuzko konfigurazioa gaitu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool-ek adierazpen erregularren datu-basea behar du, zein sarrerari garrantzi " +"gutxiago eman edo deuseztu jakiteko. Datu-basea eskuz idatz dezakezu edo " +"erabilpen honetarako pentsatua eta oso malgua den 'logcheck-database' paketea erabili." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"'logcheck-database' erabiltzea erabakitzen baduzu eta dagoeneko balioak " +"gehituta baditu /etc/logtool fitxategian, fitxategi hauek ezabatu egingo dira " +"logcheck datubasean esteka sinbolikoak erabiliz (babeskopiak mantendu egingo dira). " +"Ziurta ezazu hau portaera onargarria dela." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Baiezko erantzuna eman datub-basea eskuz idazteko. Bestela, eman ezezko " +"erantzuna \"logcheck-database\" paketeak dakarren datu-basea erabiltzeko." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Oharra: logtool-ek ez duenez datu-base honen mendekotasunik (baina gomendatzen " +"du), galdera honen erantzun lehenetsia datu-basea eskuz konfiguratzea da." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "'${level}' mailako adierazpen erregularrak erabili nahi dituzu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"'logcheck-database' paketeak dakarren datu-baseak hiru maila definitzen ditu: " +"paranoid (paranoikoa), server (zerbitzaria) eta workstation (lan estazioa). " +"Honetaz gain, cracking (),violations (bortxaketak) eta violations-ignore " +"(ez ikusitako bortxaketak) datu-baseak ditu. " +"Logcheck-ek aukera ematen du maila bat aukeratzeko eta besteak ekiditeko." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Beste alde batetik, logtool-ek hainbat datu-base erabil ditzake, irteeratik " +"guztiz kanpoan utzi beharreko lerroak zehazten dituztenak (/etc/logtool/exclude) " +"edo kolore jakin bat eman behar zaien lerroak (berdea, horia, urdina, magenta, cyana, cyan argia) " +"zehazten dituztenak. 'exclude' fitxategia ez sortzeko aukera ere badago, eta " +"haren ordez 'include' erako fitxategi bat erabiltzea; hau ordea ez da gomendagarria. " +"Azkenik, irteeratik baztertuta ez egoteaz gain adierazpen erregularrekin bat ez datozten " +"fitxategiei kolore gorria ematen zaie." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"'${level}' mailako adierazpen erregularren datu-basea goian zehaztu diren " +"aukeretako batekin egokitu nahi baduzu, baiezko erantzuna eman galdera honetan." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "kanpoan utzi, sartu, berdea, horia, urdina, magenta, cyana, cyan argia" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "${level} mailako adierazpen erregularrak zer egitea nahi duzu?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Adierazi zer egin nahi duzun lerro batekin ${level} mailako datu-basean bat " +"datorrenean gutxienez adierazpen erregularretako batekin. Honako aukerak " +"dituzu erabilgarri (kontuan hartu lerroz lerro parekatzen direla):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * exclude: kanpoan utzi bat datozen lerroak\n" +" * include: baztertu denak, bat datozen lerroak salbu. Ez da gomendagarria.\n" +" Kontuan hartu hau bateraezina dela 'exclude'-rekin.\n" +" * berdea, horia, urdina, magenta, cyana, cyan argia: aplikatu zehaztutako\n" +" kolorea bat datozen lerroei\n." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Kontuan izan aukera bakoitza maila batentzako bakarrik (paranoid, server eta " +"workstation) zehatz daitekeela." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Ez hautatu ekintza bat behin baino gehiagotan" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"${action} eragiketa gutxienez ${level1} eta ${level2} mailetarako hautatu " +"duzu. Hori baliogabea da. Hautatu eragiketa bat maila bakoitzerako edo joan atzera " +"eta hautatu mailetako bat ez erabiltzea." + --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/gl.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Galician translation of logtool's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the logtool package. +# Jacobo Tarrio , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-08 23:19+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "¿Configuración manual da base de datos de logtool?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool precisa dunha base de datos con expresións regulares que describen " +"entradas de rexistro que se deben ignorar ou considerar menos importantes. " +"Pode escribir esta base de datos manualmente ou pode empregar para esta " +"finalidade a base de datos flexible que hai no paquete logcheck-database." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Se escolle empregar logcheck-database e xa engadiu valores aos ficheiros de /" +"etc/logtool, hanse substituír eses ficheiros por ligazóns simbólicas na base " +"de datos de logcheck (aínda que se han conservar copias de seguridade). " +"Asegúrese de que quere este comportamento." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Responda afirmativamente para gravar unha base de datos manualmente, ou " +"negativamente para empregar a base de datos do paquete \"logcheck-database\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Nota: como logtool non depende desta base de datos (senón que a recomenda), " +"a resposta por defecto a esta pregunta é configurar manualmente a base de " +"datos." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "¿Quere empregar as expresións regulares de nivel \"${level}\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"A base de datos do paquete logcheck-database define tres niveis: \"paranoid" +"\" (paranoico), \"server\" (servidor) e \"workstation\" (estación de " +"traballo). Tamén ten unha base de datos \"cracking\" (para ataques), " +"\"violations\" (violacións de acceso) e \"violations-ignore\" (violacións de " +"acceso a ignorar). Logcheck permítelle escoller un dos niveis e ignora o " +"resto." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Pola outra banda, logtool pode empregar varias bases de datos, que poden " +"especificar liñas que se deben excluír totalmente da saída (/etc/logtool/" +"exclude) e liñas ás que se debe dar unha cor determinada (verde, marelo, " +"azul, maxenta, cian, cian brillante). Tamén hai a posibilidade de non crear " +"un ficheiro de exclusións e empregar un estilo de ficheiro de \"inclusión\"; " +"non se recomenda isto. Por último, os ficheiros que non se exclúen da saída " +"pero non encaixan con ningunha outra expresión regular coloréanse de " +"vermello." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Se quere mapear a base de datos de expresións regulares de nivel \"${level}" +"\" a unha das opcións indicadas enriba, resposte afirmativamente a esta " +"pregunta." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "excluír, incluír, verde, marelo, azul, maxenta, cian, cian brillante" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "¿Que quere que faga o nivel \"${level}\" de expresións regulares?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Indique que quere facer cunha liña se coincide con alomenos unha das " +"expresións regulares na base de datos do nivel \"${level}\". Ten as " +"seguintes opcións (teña en conta que as expresións regulares compróbanse " +"liña a liña):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * excluír: omitir as liñas coincidentes\n" +" * incluír: omitir as liñas que non coincidan. Non se recomenda.\n" +" Teña en conta que non se pode usar ao mesmo tempo que \"exclude\".\n" +" * verde, marelo, azul, maxenta, cian, cian brillante: dá a cor\n" +" indicada ás liñas que coincidan." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Teña en conta que só se pode especificar cada opción para un só dos valores " +"\"paranoid\", \"server\" ou \"workstation\"." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Non escolla unha acción máis dunha vez" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Escolleu a acción ${action} para, alomenos, os niveis \"${level1}\" e " +"\"${level2}\". Isto non é válido; escolla unha soa acción para cada nivel, " +"ou volte e escolla non empregar un dos niveis." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/templates.pot +++ logtool-1.2.8/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,181 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/nb.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/nb.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Bjørn Steensrud , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-23 15:57+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Manuelt oppsett av databasen til logtool?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool trenger en database med regulære uttrykk som beskriver innslag som " +"skal ignoreres i loggfiler, eller betraktes siom mindre viktige. Du kan " +"skrive denne databasen manuelt, eller bruke den svært fleksible databasen i " +"pakka logcheck-database til dette formålet." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Hvis du velger å bruke logcheck-database og allerede har lagt til verdier i " +"filene i /etc/logtool, så blir disse filene erstattet av symbolske lenker i " +"logcheck-databasen (selv om sikkerhetskopier blir beholdt). Se etter at " +"dette ikke er uønsket oppførsel." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Svar positivt for å skrive en database manuelt, eller negativt for å bruke " +"databasen fra pakka «logcheck-database»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Merk; siden logtool ikke avhenger av denne databasen (men i stedet Anbefaler " +"den), så er standardsvaret å sette opp databasen manuelt." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "V il du bruke de regulære uttrykkene på nivå '${level}'?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"Databasen i pakka logcheck-database definerer tre nivåer: " +"paranoid, server (tjener) og workstation (arbeidsstasjon), og den har " +"også en database for inntrenging («cracking»), overtredelser («violations») " +" og ignorerte overtredelser («violations-ignore». Med logcheck kan du velge " +"ett av nivåene og ignorere resten." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Logtool, derimot, kan bruke flere databaser, som enten oppgir linjer som " +"skal " +"utelates helt fra utdata (/etc/logtool/exclude) eller linjer som skal få en " +"bestemt " +"farge (grønn, gul,blå, magentarød, cyanblå, lys cyanblå). Det er også mulig " +"å " +"la være å lage en exclude-fil og bruke en «include»-stil i stedet, men dette " +"er " +"ikke anbefalt. Sist, men ikke minst, filer som ikke er utelatt fra utdata " +"men ikke " +"stemmer med noen andre regulære uttrykk blir farget røde." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Hvis du vil avbilde «${level}»-databasen med regulære uttrykk til et av de " +"valgene som er oppgitt ovenfor, så svar positivt på dette spørsmålet." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "utelat, ta med, grønn, gul, blå, magentarød, cyanblå, lys cyanblå" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Hva vil du at de regulære uttrykkene på nivå «${level}» skal gjøre?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Oppgi hva du vil gjøre med en logglinje hvis den stemmer med minst én av " +"de regulære uttrykkene i ${level}-databasen. Du har følgende muligheter " +"(merk at regulære uttrykk treffer linje for linje):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +"* utelat: utelat linjer som passer\n" +"* ta med: ta med bare linjer som passer og kast andre. Ikke anbefalt.\n" +" Merk at «utelat» og «ta med» gjensidig utelukker hverandre.\n" +"* grønn, gul. blå. magentarød, cyanblå, lys cyanblå: linjer som passer\n" +" får den oppgitte fargen." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Merk at hvert valg kan oppgis bare for én av paranoid, tjener eller " +"arbeidsstasjon." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Ikke velg en handling mer enn én gang." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Du har valgt handlingen ${action} for minst ${level1} og ${level2}. " +"Dette er ikke gyldig, velg enten en entydig handling for hvert nivå, eller " +"gå tilbake og velg å ikke bruke ett bestemt nivå." + --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/pt.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Portuguese translation of logtool's debconf messages. +# Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa +# This file is distributed under the same license as the logtool package. +# Carlos Lisboa , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Lisboa \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Configurar manualmente a base de dados do logtool?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"O logtool necessita de uma base de dados com suporte a expressões regulares " +"que descrevam as entradas do ficheiro de registo que devem ser ignoradas, ou " +"consideradas menos importantes. Poderá escrever esta base de dados " +"manualmente, ou usar a base de dados muito flexível que se encontra no " +"pacote logcheck-database para esse fim." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Se decidir utilizar o logcheck-database e já tiver acrescentado valores aos " +"ficheiros em /etc/logtool, esses ficheiros serão substituidos por atalhos " +"simbólicos na base de dados do logcheck (embora os backups serão " +"salvaguardados). Certifique-se que este comportamento não é indesejado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Responda positivamente para escrever manualmente na base de dados, ou " +"negativamente para utilizar a base de dados do pacote \"logcheck-database\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Nota: como o logtool não depende desta base de dados (em vez disso " +"recomenda-a), a resposta por omissão a esta questão é configurar manualmente " +"a base de dados." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Deseja usar expressões regulares de nível '${level}'?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"A base de dados no pacote logcheck-database define três níveis: " +"'paranoid', 'server' e 'workstation'; e possui também uma base de dados para " +"'cracking', 'violations' e 'violations' ignoradas ('violations-ignore'). O " +"logcheck permite que escolha um dos níveis e ignora o resto." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"O logtool, por outro lado, pode utilizar várias bases de dados, que podem " +"quer especificar linhas a serem completamente excluídas da saída (" +"/etc/logtool/exclude) ou linhas que devem ser assinaladas com uma cor " +"específica (verde, amarelo, azul, magenta, ciano, ciano claro). Existe até " +"a possibilidade de não criar um ficheiro de exclusão, e usar um ficheiro de " +"estilo 'include'; o seu uso não é recomendado. Por último, os ficheiros que " +"não sejam excluídos da saída mas que não coincidem com nenhuma outra " +"expressão regular são pintados a cor vermelha." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Se quiser mapear a base de dados de nível '${level}' de expressões regulares " +"para uma das opções especificadas anteriormente, então responda positivamente " +"a esta questão." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "excluir, incluir, verde, amarelo, azul, magenta, ciano, ciano claro" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "O que deseja que o nível ${level} de expressões regulares faça?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Por favor especifique o que pretende fazer com uma linha que coincida com " +"pelo menos uma das expressões regulares da base de dados de nível ${level}. " +"Tem as seguintes opções (note que as expressões regulares fazem " +"correspondências linha a linha):" + + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * excluir: descartam as linhas coincidentes\n" +" * incluir: descartam todas menos as linhas coincidentes. Não é recomendado.\n" +" Note que isto é mutuamente exclusivo com o 'excluir'.\n" +" * verde, amarelo, azul, magenta, ciano, ciano claro: dão as cores \n" +" especificadas ás linhas coincidentes." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Note que cada opção pode ser específica para apenas um de 'paranoid', " +"'server', ou 'workstation'." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Por favor não seleccione mais do que uma opção de cada vez" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Seleccionou a acção ${action} para pelo menos ${level1} e ${level2}. " +"Isto é inválido; por favor seleccione uma acção única para cada nível, ou " +"volte atrás e escolha não usar um determinado nível." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/ja.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool 1.2.8-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 04:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-31 05:52+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "logtool データベースを手動で設定しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"logtool は、無視すべき、あるいはあまり重要でないと考えるログファイルエントリ" +"を表現した正規表現のデータベースを必要とします。このデータベースは手動で記述" +"することも、logcheck-database パッケージ内のとても柔軟なデータベースを利用す" +"ることもできます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"logcheck-database の利用を選び、すでに /etc/logtool ファイルに値を設定してい" +"る場合、(バックアップは保存されますが) ファイルは logcheck データベースへのシ" +"ンボリックリンクに置き換えられます。この動作が期待したものであるのを確認して" +"ください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"手動でデータベースを記述する場合、「はい」を選び、\"logcheck-database\" " +"パッケージのデータベースを利用する場合は「いいえ」を選びます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"注意: logtool はこのパッケージに依存しなくなった (代わりに推奨 (recommend) に" +"なった) ので、この質問に対するデフォルトの答えは「手動でデータベースを設定す" +"る」になります。" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "'${level}' レベルの正規表現を利用しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"logcheck-database パッケージ内のデータベースは 3 つのレベルを定義しています:" +"paranoia、server、workstation です。そして cracking、violations、ignored " +"violations ('violations-ignore') 用のデータベースを持ちます。Logcheck では 1 " +"つだけを選び、残りを無視します。" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"一方 logtool では、それぞれ完全に出力から除外された行 (/etc/logtool/exclude) " +"か、特定の色 (緑、黄色、青、マゼンタ、シアン、ブライトシアン) が与えられた行" +"を指定している複数のデータベースを扱えます。除外するファイルを作らず、代わり" +"に 'include' 方式のファイルを使うことも可能です。ただし、この設定はお勧めでき" +"ません。最後にいま一つ大事なことですが、出力から除外されなかったにもかかわら" +"ずどの正規表現にマッチしなかったファイルは赤く色が付けられます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"正規表現の '${level}' レベルデータベースを上に挙げたオプションのひとつにマッ" +"プしたい場合、この質問に明確に答えてください。" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "" +"exclude, include, グリーン, イエロー, ブルー, マゼンタ, シアン, ブライトシア" +"ン" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "" +"${level} レベルの正規表現についてどのようにしますか?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +" ${level} レベルデータベース中の正規表現のうち少なくとも 1 つにマッチした行が" +"あった場合、どのように対処したいかを指定してください。対処には以下のオプショ" +"ンがあります (正規表現は行ごとにマッチするのに注意してください):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * exclude: 一致した行を破棄する\n" +" * include: 一致した行以外を全て破棄する。非推奨。\n" +" これは 'exclude' と相互に排他的なのに注意。\n" +" * グリーン, イエロー, ブルー, マゼンタ, シアン, ブライトシアン:\n" +" 一致した行を指定した色で表示する。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"それぞれ paranoia、server、workstation に対し、オプションの指定ができるのは " +"1 度だけであるのに注意してください。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "アクションを選ぶのは1度のみにしてください。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"少なくとも ${level1} と ${level2} に対して ${action} というアクションを選んで" +"います。これは正しくありません; それぞれのレベルに対し、1 つのアクションを選" +"ぶか、質問に戻ってそのレベルを選ばないようにしてください。" --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/nl.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool 1.2.7-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-29 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Wouter Verhelst \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Logtool-database handmatig configureren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool heeft een database nodig met reguliere expressies die logfile-" +"ingangen beschrijven die genegeerd moeten worden, of als minder belangrijk " +"beschouwd moeten worden. U kunt deze database handmatig schrijven, of " +"hiervoor de zeer flexibele database in het pakket logcheck-database " +"gebruiken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Als u er voor kiest om logcheck-database te gebruiken en u hebt al waarden " +"aan de bestanden in /etc/logtool toegevoegd, dan zullen deze waarden " +"vervangen worden door symbolische links naar de logcheck-database (hoewel " +"backups zullen gemaakt worden van de bestaande bestanden). Zorg er voor dat " +"u dit zeker wilt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Antwoord positief om handmatig een database te schrijven, of negatief om de " +"database van het package \"logcheck\" te gebruiken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Opmerking: omdat logtool niet afhangt van deze database (ze wordt enkel in " +"de \"Recommends\" header genoemd), is het standaard-antwoord op deze vraag " +"om de database handmatig te configureren." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Wilt u de reguliere expressies op '${level}' niveau gebruiken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"De database in het logcheck-database pakket definieert drie niveaus: " +"paranoid, server, en workstation; en het heeft ook een database voor " +"cracking, violations, en violations-ignore. Logcheck geeft u de mogelijkheid " +"om er één te kiezen, en negeert de rest." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Logtool daarentegen is in staat om verschillende databases te gebruiken, die " +"ofwel regels specifiëren dewelke hetzij compleet uit de uitvoer geweerd " +"worden (/etc/logtool/exclude), hetzij een bepaalde kleur aan de uitgevoerde " +"regels geven (groen, geel, blauw, magenta, cyaan, of lichtcyaan). Daarnaast " +"is er de mogelijkheid om geen exclude-bestand te gebruiken, maar in de " +"plaats daarvan een 'include' bestand aan te maken. Het gebruik hiervan wordt " +"niet aangeraden." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Als u het ${level}-niveau met reguliere expressies aan één van de hierboven " +"gespecifieerde opties wilt toekennen, antwoord dan positief op deze vraag." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "uitsluiten, insluiten, groen, geel, blauw, magenta, cyaan, lichtcyaan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "" +"Wat wilt u doen met het ${level} niveau reguliere expressies?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Gelieve op te geven wat u met een regel wilt doen wanneer ze met tenminste " +"één van de reguliere expressies in het ${level}-niveau overeenkomt. U hebt " +"de volgende opties (merk op dat reguliere expressies regel per regel " +"vergeleken worden):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * uitsluiten: de overeenkomende regel weggooien\n" +" * insluiten: alles behalve overeenkomende regels uitsluiten. Dit wordt\n" +" niet aangeraden. Merk op dat u slechts één van uitsluiten of\n" +" insluiten kunt gebruiken.\n" +" * groen, geel, blauw, magenta, cyaan, lichtcyaan: ken de opgegeven\n" +" kleur toe aan regels die overeenkomen." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Merk op dat elke optie slechts één keer gegeven kan worden voor hetzij " +"paranoid, hetzij server, hetzij werkstation." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Gelieve geen actie meer dan één keer te selecteren" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"U hebt de actie ${action} voor ten minste ${level1} en ${level2} " +"geselecteerd. Dit is ongeldig; gelieve hetzij een unieke actie voor elk " +"niveau te selecteren, hetzij terug te gaan en een bepaald niveau niet te " +"selecteren." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/es.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# logtool po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) YEARS Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the logtool package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Omar Campagne , 2009 +# +# - Updates +# TRANSLATOR +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.2.8-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-29 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-29 21:00+0100\n" +"Last-Translator: Omar Campagne \n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "¿Desea configurar manualmente la base de datos de logtool?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool necesita una base de datos con expresiones regulares que describen " +"las entradas en el registro a ignorar, o considerados de menor importancia. " +"Puede modificar esta base de datos directamente, o usar para ello la " +"flexible base de datos del paquete logcheck-database." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Si decide usar logcheck-database pero ya añadió valores a los ficheros en " +"«/etc/logtool», estos ficheros se reemplazarán con enlaces simbólicos en la " +"base de datos de logcheck (aunque se conservarán las copias de seguridad). " +"Asegúrese de que este no es un comportamiento no deseado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Responda afirmativamente para modificar una base de datos manualmente, o " +"negativamente para usar la base de datos del paquete logcheck-database." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Nota: ya que logtool no depende de esta base de datos (sino que lo " +"Recomienda), la respuesta predefinida a esta pregunta es configurar " +"manualmente la base de datos." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "¿Desea usar las expresiones regulares de nivel «${level}»?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"La base de datos en el paquete logcheck-database define tres niveles: " +"«paranoid» (paranoico), «server» (servidor) y «workstation» (terminal de " +"trabajo); también tiene una base de datos para «cracking», y violaciones " +"ignoradas («violations-ignore»). Logcheck permite usar uno de estos niveles e " +"ignorar el resto." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Además, logtool puede usar varias bases de datos que pueden especificar o " +"bien las líneas a ignorar en la salida («/etc/logtool/exclude»), o bien " +"aquellas que se deben resaltar con un color específico: «green», «yellow», " +"«blue», «magenta», «cyan», o «brightcyan» (verde, amarillo, azul, magenta, cian, " +"cian resaltado). También cabe la posibilidad de no crear un fichero de " +"exclusión («exclude»), sino uno de inclusión («include»), aunque ésto no se " +"recomienda. Por último, los ficheros que no se excluyen de la salida pero " +"que no coinciden con ninguna otra expresión regular aparecerán en rojo." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Responda afirmativamente a esta elección si desea estructurar la base de " +"datos de expresiones regulares de nivel «${level}» con una de las opciones " +"especificadas anteriormente." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "¿Qué desea que haga el nivel de expresiones regulares «${level}»?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Especifique que desea hacer con una línea si coincide con al menos una de " +"las expresiones regulares en el nivel «${level}» de la base de datos. Dispone " +"de las siguientes opciones (tenga en cuenta que las expresiones regulares se " +"comparan línea por línea)." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * exclude (excluir): Descartar líneas coincidentes\n" +" * include (incluir): Descartar todas las líneas menos las coincidentes.\n" +" No recomendado. Tenga en cuenta que es mutuamente excluyente con\n" +" «exclude».\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: Resaltar las líneas\n" +" coincidentes con el color especificado." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que cada opción sólo se puede definir para uno de los " +"niveles «paranoid», «server» o «workstation»." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "No seleccione una acción más de una vez." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Ha seleccionado la acción «${action}» para al menos «${level1}» y «${level2}». " +"Esto es incorrecto; seleccione una acción única para cada nivel, o vuelva " +"atrás y escoja no usar un nivel en particular." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/tr.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mert Dirik , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: logtool@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 19:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-17 19:04+0200\n" +"Last-Translator: Mert Dirik \n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Turkish\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "logtool'un veritabanı elle yapılandırılsın mı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile entries that should be ignored, or considered less important. You can write this database manually, or use the very flexible database in the package logcheck-database for this purpose." +msgstr "Logtool, görmezden gelinmesi ya da daha önemsiz sayılması gereken günlük dosyası girdilerini tanımlayan düzenli ifadeleri içeren bir veritabanına ihtiyaç duyar. Bu iş için kendi veritabanınızı yazabilir ya da logcheck-database paketindeki oldukça esnek veritabanını kullanabilirsiniz." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "If you choose to use logcheck-database and already added values to the files in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is not unwanted behaviour." +msgstr "Eğer logcheck-database paketini kullanmayı seçmiş ve /etc/logtool dosyasına daha önceden değerler eklemişseniz, bu dosyalar veritabanında sembolik bağlantılarla değiştirilecek (ama yedekleri korunacak). Bunu istediğinizden emin olun." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Reply positively to manually write a database, or negatively to use the database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "Bu soruya, kendi veritabanınızı yazacaksanız olumlu, \"logcheck-database\" paketindeki veritabanını kullanacaksanız olumsuz yanıt verin." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends it), the default answer to this question is to manually configure the database." +msgstr "Not: logtool bu veritabanı paketine bağımlı değildir (onu önerir), bu nedenle öntanımlı yanıt veritabanını elle yapılandırmaktır." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Düzenli ifadeler için '${level}'. düzeyi kullanmak istiyor musunuz?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "The database in the logcheck-database package defines three levels: paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "logcheck-database paketindeki veritabanı üç düzey tanımlar: paranoyak (paranoid), sunucu (server) ve iş istasyonu (workstation). Bu paket ayrıca zorla girme (cracking), ihlâller (violations) ve görmezden gelinen ihlâller (violations-ignore) için de veritabanları içerir. Logcheck üç düzeyden birini seçmenize izin verir ve geri kalanları görmezden gelir." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "Diğer taraftan Logtool, satırların çıktıdan hariç tutulmasını (/etc/logtool/exclude), ya da belirli bir renkte (yeşil, sarı, mavi, macenta, siyan, parlak siyan) verilmesini belirleyen birden fazla veritabanını kullanabilir. Hariç tutma yerine dahil etme dosyaları oluşturmak da mümkündür (ama önerilmez). Son olarak; çıktıdan hariç tutulmayan ama herhangi bir düzenli ifadeyle de eşleşmeyen satırlar kırmızı olarak renklendirilir." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:3001 +msgid "If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "Eğer '${level}'. düzey düzenli ifade veritabanını yukarıdaki seçeneklerden birine eşlemek istiyorsanız bu soruya olumlu yanıt verin." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:4001 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "hariç tut, dahil et, yeşil, sarı, mavi, macenta, siyan, parlak siyan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "${level}. düzey düzenli ifadelerin ne yapmasını istersiniz?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of the regular expressions in the ${level} level database. You have the following options (note that regular expressions are matched on a line-per-line basis):" +msgstr "Bir satır ${level}. düzey veritabanındaki düzenli ifadelerden en az biriyle eşleşirse bu satırla ne yapmak istediğinizi belirtin. Seçenekleriniz şunlar (düzenli ifadelerin satır temelinde eşleştiğini unutmayın):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * hariç tut: eşleşen satırları eler.\n" +" * dahil et: eşleşmeyen satırları eler. Kullanımı önerilmez. Hariç tutma\n" +" veya dahil etme seçeneklerinden sadece birini seçebilirsiniz.\n" +" * yeşil, sarı, mavi, macenta, siyan, parlak siyan: eşleşen satırları\n" +" belirli bir renkte gösterir." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or workstation." +msgstr "Her seçeneğin paranoyak, sunucu ya da iş istasyonu değerlerinden sadece biri için tayin edileceğini unutmayın." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Lütfen bir eylemi birden fazla kez seçmeyin." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. This is invalid; please either select a unique action for each level, or go back and choose not to use a certain level." +msgstr "${action} eylemini en azından ${level1}. ve ${level2}. düzeyler için seçtiniz. Bu geçersiz bir seçimdir. Ya her düzey için ayrı bir eylem seçin, ya da geri dönüp belirli bir düzey kullanmamayı tercih edin." + --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/fr.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# translation of fr.po to +# translation of fr.po to +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Florent Usseil , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-03 22:41+0100\n" +"Last-Translator: Rémi Pannequin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Voulez-vous configurer vous-même la base de données de logtool ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Logtool utilise une base de données qui décrit par des expressions " +"rationnelles les éléments à ignorer ou moins importants, dans les journaux. " +"Vous pouvez créer vous-même cette base de données ou bien utiliser la base " +"très flexible du paquet « logcheck-database »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Si vous choisissez la base de données du paquet logcheck-database, les " +"éventuels fichiers de configuration présents dans /etc/logtool seront " +"remplacés par des liens symboliques vers la base logcheck (toutefois, les " +"fichiers seront sauvegardés). Veuillez vérifier que ce comportement vous " +"convient." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Choisissez cette option si vous préférez créer vous-même la base de données. " +"Sinon, la base de données du paquet logcheck-database sera utilisée." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Note : comme ce paquet ne dépend pas de cette base de données (il se " +"contente de la recommander), le choix par défaut est la création " +"« manuelle » de la base de données." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Voulez-vous utiliser les expressions rationnelles du niveau ${level} ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"La base de données de logcheck-database définit trois niveaux : paranoid " +"(paranoïaque), server (serveur), et workstation (station de travail) ; le " +"paquet fournit également une base de données cracking (pour les alertes), " +"violations (pour les violations), et violations-ignore (permettant d'ignorer " +"certaines violations). Logcheck permet de choisir un de ces niveaux et " +"d'ignorer les autres." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Logtool peut utiliser plusieurs bases de données, qui spécifient soit les " +"lignes devant être exclues (/etc/logtool/exclude), soit les lignes devant " +"être mises en évidence (en vert, jaune, bleu, magenta, cyan, cyan clair). Il " +"est aussi possible de ne conserver que les entrées correspondant à des " +"règles « d'inclusion ». Ce n'est toutefois pas recommandé. Enfin, notez que " +"les lignes ne correspondant à aucune expression rationnelle seront colorées " +"en rouge." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Si vous souhaitez faire correspondre les expressions rationnelles de niveau " +"${level} à l'un des choix possibles, choisissez cette option." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "exclusion, inclusion, vert, jaune, bleu, magenta, cyan, cyan clair" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Mise en évidence des expressions rationnelles de niveau ${level} :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Choisissez le comportement à adopter lorsqu'une ligne correspond à l'une des " +"expressions rationnelles de la base de données de niveau ${level}. Veuillez " +"noter que les correspondances se font ligne par ligne. Les choix suivants " +"sont possibles :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" - exclusion   : ne pas tenir compte des lignes correspondantes ;\n" +" - inclusion   : ne tenir compte que des lignes correspondantes.\n" +" Ce choix, non recommandé, ne peut pas être\n" +" combiné avec l'exclusion ;\n" +" - vert, jaune\n" +" bleu, magenta\n" +" cyan, cyan clair : colorer les lignes sélectionnées." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Chaque option ne peut être spécifiée qu'une fois pour l'un des niveaux " +"« paranoid (paranoïaque) », « server (serveur) » et « workstation (station " +"de travail) »." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Veuillez éviter de choisir une action plus d'une fois." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Vous avez choisi l'action ${action} au moins pour les niveaux ${level1} et " +"${level2}. Ce choix n'est pas valable ; veuillez choisir une action unique " +"pour chaque niveau, ou revenez en arrière et choisissez de ne pas utiliser " +"un des niveaux." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/pt_BR.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-20 17:16-0300\n" +"Last-Translator: André Luís Lopes \n" +"Language-Team: Debian-BR Project \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Configuração manual da base de dados do logtool ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"O logtool precisa de uma base de dados com expressões regulares que " +"descrevam entradas em arquivos de logs que devem ser ignoradas ou " +"consideradas menos importantes. Você pode gravar essa base de dados " +"manualmente ou utilizar a flexível base de dados fornecida pelo pacote " +"logcheck-database para essa finalidade." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Caso você opte por utilizar a base de dados do pacote logcheck-database e já " +"tenha adicionado valores nos arquivos localizados em /etc/logtool, esses " +"arquivos serão substituídos por ligações simbólicas na base de dados do " +"logcheck (porém cópias de segurança serão preservadas). Certifique-se de que " +"esse não seja um comportamento indesejado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Responda positivamente para criar uma base de dados manualmente ou " +"negativamente para utilizar uma base de dados do pacote " +"\"logcheck-database\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Nota : uma vez que o logtool não depende dessa base de dados (ele somente " +"recomenda a mesma), a resposta padrão para esta pergunta é configurar " +"manualmente a base de dados." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Você deseja utilizar expressões regulares do nível '${level} ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"A base de dados fornecida pelo pacote logcheck-database define três níveis : " +"paranóia (paranoid), servidor (server) e estação (workstation). A mesma " +"também possui uma base de dados para cracking, violações (violations) e " +"violações ignoradas ('violations-ignore'). O logcheck lhe permite optar por " +"um dos níveis e ignorar o restante." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"O logtool, porém, pode utilizar múltiplas bases de dados, as quais " +"especificam linhas que devem ser completamente excluídas de sua saída (/etc/" +"logtool/exclude) ou linhas que devem ser marcadas com uma cor especial " +"(verde, amarelo, azul, magenta, ciano, ciano-claro). Existe também a " +"possibilidade de não criar um arquivo de exclusões e utilizar um estilo de " +"arquivo de inclusão, mas o uso do mesmo não é recomendado. E, por último mas " +"não o bastante, arquivos que não são excluídos da saída do logtool mas que " +"não casem com quaisquer outras expressões regulares são coloridos em " +"vermelho." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Caso você queira mapear a base de dados de expressões regulares nível " +"'${level}' para uma das opções anteriores, responda posivitamente a esta " +"pergunta." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "excluir, incluir, verde, amarelo, azul, magenta, ciano, ciano-claro" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "" +"O que você deseja que o nível de expressões regulares ${level} faça ?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Por favor, especifique o que você deseja fazer com uma linha caso a mesma " +"case com pelo menos uma das expressões regulares na base de dados de nível " +"${level}. Você possui as seguintes opções (note que expressões regulares são " +"checadas em uma base de linha por linha):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * excluir: descarta as linhas que casarem\n" +" * incluir: descarta todas as linhas menos aquelas que casarem. Não \n" +" recomendado. Note que isso é mutualmente exclusivo à opção 'excluir'.\n" +" * verde, amarelo, azul, magenta, ciano, ciano-claro : atribui a cor \n" +" especificada a linhas que casarem." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Note que cada opção pode ser especificada somente uma única vez para " +"paranóia, servidor ou estação." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Por favor, não selecione uma ação mais de uma vez" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Você selecionou a ação ${action} para pelo menos ${level1} e ${level2}. Isto " +"não é válido. Por favor, selecione uma única ação cada nível ou volte e opte " +"por não utilizar um dos níveis." + +#~ msgid "paranoia, server, workstation" +#~ msgstr "paranóia, servidor, estação" + +#~ msgid "ignore values over what level?" +#~ msgstr "Ignorar valores acima de qual nível ?" + +#~ msgid "" +#~ "No longer used template (although its value is read for upgrade " +#~ "purposes), no need to translate it." +#~ msgstr "" +#~ "Template não mais utilizado (porém o valor do mesmo é lido para " +#~ "propósitos de atualização), não é necessário traduzí-lo." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/sv.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: logtool 1.2.7-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 16:16+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Manuell konfiguration av logtool-databasen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile entries that should be ignored, or considered less important. You can write this database manually, or use the very flexible database in the package logcheck-database for this purpose." +msgstr "Logtool behver en databas med reguljra uttryck som beskriver loggfilernas poster som ska ignoreras eller anses som mindre viktiga. Du kan skriva denna databas manuellt eller anvnda den mycket flexibla databasen i paketet logcheck-database fr detta ndaml." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "If you choose to use logcheck-database and already added values to the files in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is not unwanted behaviour." +msgstr "Om du vljer att anvnda logcheck-database och redan har lagt till vrden till filerna i /etc/logtool kommer dessa filer att ersttas av symboliska lnkar i logcheck-databasen (ven om skerhetskopior kommer att behllas). Gr klart fr dig att detta r vad du vill." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Reply positively to manually write a database, or negatively to use the database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "Svara \"ja\" fr att manuellt skriva en databas eller \"nej\" fr att anvnda databasen frn paketet \"logcheck-database\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends it), the default answer to this question is to manually configure the database." +msgstr "Notera: eftersom logtool inte r beroende av denna databas (men rekommenderar den) kommer standardsvaret fr denna frga att vara att manuellt konfigurera databasen." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Vill du anvnda nivn \"${level}\" av reguljra uttryck?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "The database in the logcheck-database package defines three levels: paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "Databasen i paketet logcheck-database definierar tre niver: paranoid, server och workstation och har ven en databas fr cracking, violations (vertrdelser) och ignorerade vertrdelser (\"violations-ignore\"). Logcheck lter dig vlja en av dessa niver och ignorerar resten." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "Logtool dremot kan hantera multipla databaser som antingen specificerar rader som br vara totalt exkluderade frn utdata (/etc/logtool/exclude) eller rader som br anges med en specifik frg (grn, gul, bl, lila, turkos, ljusturkos). Det finns ocks mjligheten att inte skapa en fil fr exkluderingar och anvnda en \"inkluderingsvariant\" som fil istllet; dess anvndning r inte rekommenderad. Till sist, filer som inte r exkluderade frn utdata men som inte matchar ngot annat reguljrt uttryck r frgade i rtt." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "Om du vill koppla databasnivn \"${level}\" av reguljra uttryck mot en av de ovanstende instllningarna, svara \"ja\" p denna frga." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "exkludera, inkludera, grn, gul, bl, lila, turkos, ljusturkos" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Vad vill du att nivn \"${level}\" av reguljra uttryck ska gra?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of the regular expressions in the ${level} level database. You have the following options (note that regular expressions are matched on a line-per-line basis):" +msgstr "Vnligen ange vad du vill gra om en rad som matchar tminstone ett av de reguljra uttrycken i databasnivn ${level}. Du har fljande instllningar (notera att reguljra uttryck matchas p en rad-fr-rad basis):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * exkludera: kasta matchade rader\n" +" * inkludera: kasta alla utom matchande rader. Rekommenderas inte. Notera att\n" +" detta r msesidigt exklusivt med \"exkludera\".\n" +" * grn, gul, bl, lila, turkos, ljusturkos: ge matchande rader\n" +" den angivna frgen." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or workstation." +msgstr "Notera att varje instllning kan specificeras fr endast en av paranoid, server eller workstation." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Vlj inte en tgrd mer n en gng" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. This is invalid; please either select a unique action for each level, or go back and choose not to use a certain level." +msgstr "Du har valt tgrden ${action} fr tminstone ${level1} och ${level2}. Detta r ogiltigt; vnligen vlj antingen en unik tgrd fr varje niv eller g tillbaka och vlj att inte anvnda en viss niv." + --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/vi.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Vietnamese Translation for logtool. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005. +# +msgid "" +"" +msgstr "Project-Id-Version: logtool 1.2.7-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-12 18:16+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Bạn có muốn tự cấu hình cơ sở dữ liệu của trình logtool không?" + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "Trình logtool (công cụ ghi lưu) cần thiết một cơ sở dữ liệu chứa các biểu thức " +"chính quy diễn tả mục nhập cần bỏ qua, hay cần suy tính ít " +"quan trọng hơn. Bạn có khả năng tự ghi cơ sở dữ liệu này, hoặc có thể sử dụng cơ " +"sở dữ liệu rất dẻo được cung cấp trong gói « logcheck-database » cho mức " +"đích này." + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "Nếu bạn chọn sử dụng « logcheck-database » và đã thêm một số giá trị vào những tập " +"tin trong thư mục , các tập tin này sẽ được thay thế bằng liên kết tượng " +"trưng (sẽ vẫn còn giữ mọi bản lưu trữ). Hãy kiểm tra bạn muốn làm như thế." + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "Hãy chấp nhận để tự ghi một cơ sở dữ liệu, hay từ chối để sử dụng cơ " +"sở dữ liệu có sẵn trong gói « logcheck-database »." + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "Ghi chú : vì trình logtool không phụ thuộc vào cơ sở dữ liệu này (chỉ Đề nghị nó), trả lời mặc định là tự cấu hình cơ sở dữ liệu." + +#.Type: boolean +#.Description +#.NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#.'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#./etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#.translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#.after the untranslated version, like so: +#.violations (inbreuken). +#.Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Bạn có muốn sở dụng biểu thức chính quy cấp « ${level} » không?" + +#.Type: boolean +#.Description +#.NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#.'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#./etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#.translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#.after the untranslated version, like so: +#.violations (inbreuken). +#.Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "Cơ sở dữ liệu trong gói « logcheck-database » xác định ba cấp: " +"paranoid (rất cẩn thận), server (máy phục vụ) và workstation (máy trạm), và " +"cũng có một cơ sở dữ liệu về cracking (hỏng sự bảo mật của hệ thống), " +"violations (sự vi phạm) và violations-ignore (sự vi phạm bị bỏ qua). Trình " +"Logcheck cho bạn khả năng chọn một của những cấp này, rồi bỏ qua các điều còn lại." + +#.Type: boolean +#.Description +#.NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#.'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#./etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#.translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#.after the untranslated version, like so: +#.violations (inbreuken). +#.Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "Mặt khác, trình logtool có khả năng sử dụng nhiều cơ sở dữ liệu mà hoặc ghi rõ " +"những dòng nên được loại trừ hoàn thành ra dữ liệu xuất () " +"hoặc những dòng nên được tô màu riêng (màu xanh lá cây, màu vàng, màu " +"xanh dương, màu đỏ tươi, màu xanh lông mòng và màu xanh lông mòng sáng). " +"Cũng có thể tránh tạo một tập tin loại trừ (exclude), và sử dụng một tập tin " +"kiểu « bao gồm » (include) thay thế, nhưng mà không đề nghị bạn làm như thế. " +"Cuối cùng, nhưng mà không phải ít nhất, sẽ tô màu đỏ mọi tập tin không " +"phải bị loại trừ ra dữ liệu xuất nhưng mà không khớp với biểu thức chính quy " +"khác." + +#.Type: boolean +#.Description +#.NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#.'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#./etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#.translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#.after the untranslated version, like so: +#.violations (inbreuken). +#.Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "Nếu bạn muốn ảnh xạ cơ sở dữ liệu biểu thức chính quy cấp « ${level} » với " +"một của những tùy chọn được xác định bên trên, hãy chấp nhận ở đây." + +#.Type: select +#.Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "loại trừ, bao gồm, màu xanh lá cây, màu vàng, màu xanh dương, màu đỏ tươi, màu xanh lông mòng, màu xanh lông mòng sáng" + +#.Type: select +#.Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Bạn có muốn cấp « ${level} » của biểu thức chính quy làm gì vậy?" + +#.Type: select +#.Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "Hãy ghi rõ bạn muốn làm gì với dòng nào khớp với ít nhất một của những biểu " +"thức chính quy trong cơ sở dữ liệu cấp « ${level} ». Bạn có những tùy chọn " +"theo đây (ghi chú rằng biểu thức chính quy được khớp theo mỗi dòng):" + +#.Type: select +#.Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "• loại trừ hủy mọi dòng khớp\n" +"• bao gồm hủy mọi dòng không khớp (không đề nghị; loại từ lẫn nhau với " +"« loại trừ »\n" +"• màu xanh lá cây, màu vàng, màu xanh nước biển, màu đỏ tươi, màu xanh lông " +"mòng, màu xanh lông mòng sáng: tô màu mỗi dòng khớp bằng màu đã xác định." + +#.Type: select +#.Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "Hãy ghi chú rằng mỗi tùy chọn có thể được xác định chỉ cho một của những điều paranoid " +"(rất cẩn thận), server (máy phục vụ) hoặc workstation (máy trạm) thôi." + +#.Type: note +#.Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Đừng chọn hành động nào nhiều lần." + +#.Type: note +#.Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "Bạn đã chọn gán hành động « ${action} » cho ít nhất cấp « ${level1} » và " +"« ${level2} ». Làm như thế không hợp lệ : hãy hoặc chọn một hành động duy nhất " +"cho mỗi cấp, hoặc đi lùi và bỏ chon sử dụng một cấp nào đó." --- logtool-1.2.8.orig/debian/po/ru.po +++ logtool-1.2.8/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# translation of logtool_1.3.1-1_debconf_ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.3.1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wouter@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-11 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:29+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Manual configuration of logtool's database?" +msgstr "Настроить базу данных logtool вручную?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Logtool needs a database with regular expressions that describe logfile " +"entries that should be ignored, or considered less important. You can write " +"this database manually, or use the very flexible database in the package " +"logcheck-database for this purpose." +msgstr "" +"Для работы logtool требуется база данных регулярных выражений, " +"описывающая журнальные записи, которые должны игнорироваться или " +"не считаться важными. Вы можете создать эту базу вручную " +"или использовать для этих целей очень гибкую базу данных из " +"пакета logcheck-database." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"If you choose to use logcheck-database and already added values to the files " +"in /etc/logtool, these files will be replaced by symbolic links in the " +"logcheck database (although backups will be preserved). Make sure this is " +"not unwanted behaviour." +msgstr "" +"Если вы выберете использование logcheck-database, но ранее уже " +"добавляли значения в файлы из каталога /etc/logtool, то эти файлы будут " +"заменены символическими ссылками на базу данных logcheck (но будет " +"сделана резервная копия). Подумайте, действительно ли вы этого хотите." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Reply positively to manually write a database, or negatively to use the " +"database from the package \"logcheck-database\"." +msgstr "" +"Ответьте утвердительно, если будете составлять базу данных вручную " +"или отрицательно, чтобы использовать базу данных из пакета " +"\"logcheck-database\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Note: since logtool does not depend on this database (but instead Recommends " +"it), the default answer to this question is to manually configure the " +"database." +msgstr "" +"Замечание: так как пакет logtool не зависит от этой базы данных (но " +"Рекомендует её), ответом по умолчанию является настройка базы " +"данных вручную." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "Do you want to use the '${level}' level regular expressions?" +msgstr "Использовать уровень регулярных выражений '${level}' ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"The database in the logcheck-database package defines three levels: " +"paranoid, server, and workstation; and it also has a database for cracking, " +"violations, and ignored violations ('violations-ignore'). Logcheck allows " +"you to pick one of the levels, and ignores the rest." +msgstr "" +"В базе данных из пакета logcheck-database определено три уровня: " +"параноидный ('paranoid'), серверный ('server') и рабочих станций ('workstation'), " +"а также есть база данных взломов ('cracking'), нарушений ('violations') и " +"игнорируемых нарушений ('violations-ignore'). Logcheck позволяет " +"выбрать один из уровней и игнорировать остальные." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"Logtool, on the other hand, can use multiple databases, which either specify " +"lines that should be completely excluded from output (/etc/logtool/exclude) " +"or lines that should be given a specific color (green, yellow, blue, " +"magenta, cyan, brightcyan). There is also the possibility to not create an " +"exclude file, and use an 'include' style of file instead; its use is not " +"recommended. Last but not least, files that are not excluded from output but " +"that do not match any other regular expression are colored red." +msgstr "" +"Кроме это, logtool может использовать сразу несколько баз " +"данных, в которых можно указать, какие строки нужно полностью " +"исключать из вывода (/etc/logtool/exclude) или строки, которым нужно " +"назначить определённый цвет (зелёный, жёлтый, синий, малиновый, " +"циан, brightcyan). Также есть возможность не создавать файл exclude, " +"а вместо него использовать стиль файла 'include', но это не " +"рекомендуется. И последнее, но не менее важное: строки, которые не " +"исключены из вывода, но не подходят ни под одно регулярное выражение, " +"выводятся красным." + +#. Type: boolean +#. Description +#. NOTE to translators: The terms 'paranoid', 'server', 'workstation', +#. 'violations', 'cracking', and 'violations-ignore' refer to file names in +#. /etc/logcheck. To avoid user confusion, these terms should either NOT be +#. translated, or the translated terms should be mentioned between brackets +#. after the untranslated version, like so: +#. violations (inbreuken). +#. Or, if you prefer, the other way around. +#: ../templates:40 +msgid "" +"If you want to map the '${level}' level database of regular expressions to " +"one of the above specified options, then answer positively to this question." +msgstr "" +"Ответьте утвердительно, если вы хотите сопоставить базу данных регулярных " +"выражений уровня '${level}' с одним из указанных выше действий." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:61 +msgid "exclude, include, green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan" +msgstr "exclude, include, зелёный, жёлтый, синий, малиновый, циан, brightcyan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "What do you want the ${level} level of regular expressions to do?" +msgstr "Что делать со строками подпадающими под уровень ${level}?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Please specify what you want to do with a line if it matches at least one of " +"the regular expressions in the ${level} level database. You have the " +"following options (note that regular expressions are matched on a line-per-" +"line basis):" +msgstr "" +"Укажите, что нужно делать со строкой, если она подходит под одно " +"из регулярный выражений базы данных уровня ${level}. Можно сделать " +"следующее (заметим, что поиск совпадений с регулярными выражениями " +"выполняется построчно):" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +" * exclude: discard matching lines\n" +" * include: discard all but matching lines. Not recommended. Note that\n" +" this is mutually exclusive with 'exclude'.\n" +" * green, yellow, blue, magenta, cyan, brightcyan: give matching lines\n" +" the specified color." +msgstr "" +" * exclude: отбрасывать совпавшие строки\n" +" * include: отбрасывать всё, кроме совпавших строк. Не рекомендуется.\n" +" Заметим, что это взаимоисключающее 'exclude'.\n" +" * зелёный, жёлтый, синий, малиновый, циан, brightcyan: окрашивать\n" +" совпадающие строки в определённый цвет." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:62 +msgid "" +"Note that each option can be specified for only one of paranoid, server, or " +"workstation." +msgstr "" +"Заметим, что каждое действие может быть задано только раз для paranoid, server " +"или workstation." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "Please do not select an action more than once" +msgstr "Не выбирайте одно действие несколько раз" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:79 +msgid "" +"You have selected the action ${action} for at least ${level1} and ${level2}. " +"This is invalid; please either select a unique action for each level, or go " +"back and choose not to use a certain level." +msgstr "" +"Вы выбрали действие ${action} для ${level1} и ${level2}. " +"Это не разрешается; выберите для каждого уровня уникальное действие " +"или вернитесь и отключите использование одного из уровней." +