debian/0000755000000000000000000000000012235030711007160 5ustar debian/README.Debian0000644000000000000000000000310512235030563011225 0ustar lsh-utils for Debian -------------------- Versions of lsh since 1.3.6 have required a random seed file for both the server and the client (one for each user in the latter case). These random seeds will be automatically generated when the lsh-server is started for the first time. As an alternative, you can of course use the old way to have the seed generated. For this you need the lsh-utils package installed. After removing the automatically generated seed (/var/spool/lsh/yarrow-seed-file) you have to run "lsh-make-seed --server" (as root) to generate the random seed. For security reasons (otherwise the timing information will be broken) this needs to be run from a local console. Using the lsh-client -------------------- To use the lsh client, all a user needs to do is run lsh-make-seed and type the necessary data. lsh-make-seed stores user's random seed files in ~/.lsh/yarrow-seed-file. By default, the host key is captured to ~/.lsh/captured_keys - you need to put the appropriate key in ~/.lsh/known_hosts. This is best achieved by: lsh --sloppy-host-authentication --capture-to=~/.lsh/known_hosts Some notes about the sftp-server -------------------------------- The used sftp-server has been placed in /usr/lib/lsh-server, analoguously with openssh-server. Our manpage is in the special section 8lsh, to avoid conflict with the corresponding manpage in said package. Credits ------- This package is based on work by Robert Bihlmeyer and Timshel Knoll . -- Magnus Holmgren , Wed, 3 Oct 2007 20:56:36 +0200 debian/source/0000755000000000000000000000000012235030563010465 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412235030563011673 0ustar 3.0 (quilt) debian/lsh-server.postrm0000644000000000000000000000345012235030563012527 0ustar #!/bin/sh # postrm script for lsh-server # # see: dh_installdeb(1) set -e # summary of how this script can be called: # * `remove' # * `purge' # * `upgrade' # * `failed-upgrade' # * `abort-install' # * `abort-install' # * `abort-upgrade' # * `disappear' overwrit>r> # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ] ; then . /usr/share/debconf/confmodule db_get "lsh-server/purge_hostkey" || true PURGE_HOSTKEYS="$RET" fi case "$1" in purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) for file in /etc/ssh/NOSERVER /etc/ssh/sshd_not_to_be_run ; do if [ -e "$file" ] && \ grep -q '^LSH_SERVER_CONFIG_GENERATED$' "$file" ; then rm -f "$file" fi done # Try to remove ssh directory - if ssh is purged we should be # able to do this ... if [ -d "/etc/ssh" ] ; then rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/ssh fi # Try to remove the random seed file. if [ "$1" = "purge" ] && [ -e "/var/spool/lsh/yarrow-seed-file" ] ; then rm -f /var/spool/lsh/yarrow-seed-file rmdir --ignore-fail-on-non-empty /var/spool/lsh fi ;; *) echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac if [ "$1" = "purge" ]; then case "$PURGE_HOSTKEYS" in true|TRUE|y*|Y*|"") rm -f /etc/lsh_host_key /etc/lsh_host_key.pub ;; esac # trash defaults file rm -f /etc/default/lsh-server fi # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts #DEBHELPER# exit 0 debian/copyright0000644000000000000000000000361712235030570011125 0ustar This package was debianized by Timshel Knoll on Thu, 25 May 2000 13:13:39 +1000. Package based on initial work by Robert Bihlmeyer It was downloaded from ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/security/lsh/ Upstream Authors: Niels Möller Balázs Scheidler Many others, too numerous to list here. See the file `/usr/share/doc/lsh-utils/AUTHORS' for a more complete list of the authors and licenses the of various lsh components. Copyright: Copyright (C) 1999 Niels Möller This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. Some of the components of lsh are licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPL) which can be found (on Debian GNU systems) in the file `/usr/share/common-licenses/LGPL' Other components of lsh are from the public domain. For a more complete list of the authors and licenses of various components within lsh, see the file `/usr/share/doc/lsh-utils/AUTHORS' The Debian patch debian/patches/blacklist.patch contains code from the openssh package, apparently written by Colin Watson (cjwatson) and released under a BSD license. debian/lsh-doc.doc-base0000644000000000000000000000051212235030563012113 0ustar Document: lsh Title: LSH documentation Author: Niels Möller Abstract: This document describes `lsh' and related programs. Section: Network/Remote Access Format: HTML Index: /usr/share/doc/lsh-doc/lsh.html Files: /usr/share/doc/lsh-doc/lsh.html Format: Info Index: /usr/share/info/lsh.info.gz Files: /usr/share/info/lsh.info.gz debian/lsh-server.install0000644000000000000000000000017412235030563012651 0ustar usr/sbin/lshd usr/sbin/lsh-execuv usr/sbin/lsh-krb-checkpw usr/sbin/lsh-pam-checkpw usr/sbin/sftp-server usr/lib/lsh-server debian/lsh-server.config0000644000000000000000000000576612235030563012464 0ustar #!/usr/bin/perl -w # # debconf config script for lsh-server # # Copyright (c) 2000, 2001, 2002 Timshel Knoll # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # # On Debian systems, see /usr/share/common-licenses/GPL for the GNU GPL. # use strict; use Debconf::Client::ConfModule ':all'; sub ask_whether_to_purge_hostkey { &input ("medium", "lsh-server/purge_hostkey"); my @ret = &go (); return ($ret[0] == 30 ? -1 : 1); } sub get_lshd_port { &input ("medium", "lsh-server/lshd_port"); my @ret = &go (); my $port = &get ("lsh-server/lshd_port"); if ($port and $port !~ m/^\d+$/) { $port = (getservbyname ($port, "tcp"))[2]; } unless ($port) { # invalid service entered: wasn't a number, and # getservbyname failed, try again ... # FIXME: try putting some sort of error message here? &reset ("lsh-server/lshd_port"); return 0; } return ($ret[0] == 30 ? -1 : 1); } sub ask_whether_to_enable_sftp { &input ("medium", "lsh-server/sftp"); my @ret = &go (); return ($ret[0] == 30 ? -1 : 1); } sub configure () { my $state = 0; # The list of things to do, in order # Aren't really long, descriptive function names fun ;-) my @states = ( \&ask_whether_to_purge_hostkey, \&get_lshd_port, \&ask_whether_to_enable_sftp ); # This is 1 or -1, depending on whether we're going forward or backward # Required because otherwise when we back up to a question doesn't need # to be asked, the engine will go forward again :-( my $step = 1; until ($state > $#states) { if ($state < 0) { $state = 0; # We may have got here because of "backing up" to a question which # was skipped, so make sure we're going forward from here to avoid # an infinite loop $step = 1; } $step = &{ $states[$state] } ($step); $state += $step; } } die "Syntax error: no argument" if (@ARGV <= 0); version ('2.0'); my $capb = &capb ('backup'); system {'sh'} 'sh', '-c', <<'EOF'; [ -e /etc/default/lsh-server ] || exit 0 . /etc/default/lsh-server . /usr/share/debconf/confmodule db_set lsh-server/lshd_port "$LSHD_PORT" || true db_set lsh-server/sftp "$ENABLE_SFTP" || true db_set lsh-server/extra_args "$EXTRA_ARGS" || true EOF if ($ARGV[0] eq "configure" || $ARGV[0] eq "reconfigure") { &configure (); } debian/lsh-server.templates0000644000000000000000000000262412235030563013203 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: lsh-server/lshd_port Type: string Default: 22 _Description: lsh server port: The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled automatically if you choose 22 here. Template: lsh-server/sftp Type: boolean Default: false _Description: Enable the SFTP subsystem? Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support. . Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server. Template: lsh-server/purge_hostkey Type: boolean Default: true _Description: Remove host key on purge? When this package is installed, a host key is generated to authenticate your host. . Please choose whether you want to purge the host key when the package is removed. Template: lsh-server/extra_args Type: string _Description: Additional arguments to pass to lshd: debian/lsh-doc.manpages0000644000000000000000000000001012235030563012222 0ustar doc/*.5 debian/lsh-client.install0000644000000000000000000000006312235030563012616 0ustar usr/bin/lsh usr/bin/lshg usr/bin/lcp usr/bin/lsftp debian/changelog0000644000000000000000000006556412235030661011056 0ustar lsh-utils (2.1-1ubuntu1) trusty; urgency=low * Merge from debian remaining changes: - Build using Guile 1.8. -- Dmitrijs Ledkovs Fri, 01 Nov 2013 22:56:19 +0000 lsh-utils (2.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Upstream distribution no longer embeds old version of the Nettle library containing non-free RFC document; drop nonettle.patch. * Also drop better-errmsg-when-dotlsh-missing.patch, nettle-2.0.patch, nettle-2.1.patch, terminate-on-connection-failure.patch, ipv6-v6only.patch, and serpent-byteorder.patch, all incorporated upstream; and testsuite-mini-inetd-localhost.patch, made unneeded by new included version of mini-inetd. * Update and improve watch file, dropping dversionmangle option. * Bump Standards-Version to 3.9.4. -- Magnus Holmgren Thu, 15 Aug 2013 22:12:15 +0200 lsh-utils (2.0.4-dfsg-11ubuntu1) raring; urgency=low * Guile 1.8 transition. -- Dmitrijs Ledkovs Wed, 13 Mar 2013 02:06:54 +0000 lsh-utils (2.0.4-dfsg-11) unstable; urgency=low * Review templates and package description by the debian-l10n-english team (Closes: #686212). Thanks to David Prévot for coordinating. [ Debconf translations ] * Portuguese, Rui Branco (Closes: #687146). * Russian, Yuri Kozlov (Closes: #687188). * Czech, Martin Šín (Closes: #687263). * Polish, Michał Kułach (Closes: #687549). * Italian, Beatrice Torracca (Closes: #687773). * French, David Prévot (Closes: #687810). * Danish, Joe Hansen (Closes: #687833). * German, Holger Wansing (Closes: #687979). * Japanese, Hideki Yamane. * Vietnamese, Nguyen Vu Hung (Closes: #688175). * Slovak, Slavko (Closes: #688193). * Swedish, Martin Bagge (edited slightly by me) (Closes: #688419). * Spanish, Javier Fernández-Sanguino (Closes: #688925). -- Magnus Holmgren Sun, 30 Sep 2012 22:54:03 +0200 lsh-utils (2.0.4-dfsg-10) unstable; urgency=low * Default to deleting host key on purge (Closes: #670433). It's only a host key, not significant amounts of user-generated data, so there's no good reason that a purge shouldn't delete it. * Correct misspelling of debconf key, which caused the host key never to be deleted. * Add Italian debconf localization. (Closes: #666425). Thanks to Beatrice Torracca and the Italian localization team. * Read settings from /etc/default/lsh-server in the config script (Closes: #620809) and add an EXTRA_ARGS variable that can be used to specify additional arguments to lshd (Closes: #592595). * Bump Standards-Version to 3.9.3. -- Magnus Holmgren Sat, 30 Jun 2012 17:58:46 +0200 lsh-utils (2.0.4-dfsg-9) unstable; urgency=low * serpent-byteorder.patch: Correct Serpent test case that depended on broken Serpent implementation in Nettle prior to 2.2 (Closes: #646653, I hope). Build-depend on nettle-dev >= 2.2 for the same reason. * Build-depend on libgmp-dev, which is now the real package, instead of libgmp10-dev. * Use dpkg-buildflags. * Bump Standards-Version to 3.9.2. -- Magnus Holmgren Thu, 10 Nov 2011 23:19:52 +0100 lsh-utils (2.0.4-dfsg-8) unstable; urgency=low * Change source format to 3.0 (quilt), renaming all patches from *.dpatch to *.patch and dropping the numbers. * While 30_nonettle.dpatch was a script that used sed to modify instances of Makefile.in, nonettle.patch patches Makefile.am files as well as configure.ac. dh-autoremake is used to call autoremake before configure and to restore the effects in the clean target. The src/nettle subdirectory still needs to be renamed to avoid its header files from being found; that is now done in debian/rules. * Switch from CDBS to a more old-style debian/rules to get better control over the build process. * Increase Debhelper compat level to 7. * blacklist.patch: Don't reject when blacklisted_key() returns -1, indicating no blacklist file for the key type and/or size in question exists. * nettle-2.1.patch (new): Build with Nettle 2.1. * Enable tests. testsuite-mini-inetd-localhost.patch (new): When told to bind to "localhost", mini-inetd, which is used in certain (optional) tests, seems to bind to 255.255.255.255, which is of course no good. Tell it to bind to 127.0.0.1 instead. * debian/lsh-doc.doc-base: Change section to the new `Network/Remote Access'. -- Magnus Holmgren Sun, 20 Mar 2011 01:30:08 +0100 lsh-utils (2.0.4-dfsg-7) unstable; urgency=low * terminate_on_connection_failure.dpatch (new): Make sure that lsh exits if it fails to connect to the remote host (Closes: #485812). * ipv6_v6only.dpatch (new): Set the IPV6_V6ONLY socket option on AF_INET6 sockets; since lshd by default enumerates available address families and calls bind() once for each, conflicts will occur otherwise. * lsh-server.postinst: If openssh-server is installed and lsh-server is configured to use port 22, shut down sshd in addition to disabling it (Closes: #567945). * lsh-server.postinst: Close fd 3 (opened by debconf) to avoid "Closed spurious fd" warnings. * debian/control: Declare Breaks instead of Conflicts for files moved between packages. * Upgraded to Standards-Version 3.9.1 with the preceding change. * debian/control (lsh-server): Drop old Conflicts: lsh-utils (<< 1.0.2-3). -- Magnus Holmgren Sun, 01 Aug 2010 20:52:37 +0200 lsh-utils (2.0.4-dfsg-6) unstable; urgency=low * Change libreadline build dependency to just libreadline-dev (Closes: #553804). * Add new debconf template translations: + Japanese from Hideki Yamane (Closes: #558082) + Spanish from Shukoh (Closes: #557008) Credit to the respective Debian translation teams. * Fix a spelling error in one of the debconf templates, run debconf-updatepo, clean out the old obsolete translation entries, and perform some trivial maintenance on the Nynorsk file. -- Magnus Holmgren Sat, 28 Nov 2009 17:57:30 +0100 lsh-utils (2.0.4-dfsg-5) unstable; urgency=low * lsh-server.init.d: Don't suppress start/stop messages when $VERBOSE = "no". /etc/init.d/skeleton is not a good example in this matter. * blacklist.dpatch: Check keys against openssh-blacklist before accepting for pubkey authentication as well as on conversion by lsh-writekey and lsh-decode-key. * lsh-server: Depend on openssh-blacklist, recommend -blacklist-extra. lsh-utils: Recommend openssh-blacklist and -blacklist-extra. * Move seed and key creation back to postinst and import RSA key from openssh-server if it exists (Closes: #211252). * debian/mans/lcp.1: Fix errors. -- Magnus Holmgren Sun, 08 Nov 2009 20:18:17 +0100 lsh-utils (2.0.4-dfsg-4) unstable; urgency=high * lsh-server.init.d: Fix critical exit status ($?) handling mistake (Closes: #545090). -- Magnus Holmgren Sat, 05 Sep 2009 00:44:45 +0200 lsh-utils (2.0.4-dfsg-3) unstable; urgency=low * lsh-doc: Depend on dpkg (>= 1.15.4) | install-info as recommended for the transition to triggerized install-info. * Add ${misc:Depends} to Depends in case Debhelper needs it in the future. * Increase Debhelper compat level to 5. * Build with Nettle 2.0 (nettle-dev) (Closes: #543131). * nettle_2.0.dpatch created to adapt to API changes. * 30_nonettle.dpatch modified to add -lhogweed to LDADD where appropriate. * Add ANNOUNCE to lsh-doc. * Rewrite lsh-server.init.d a bit: * Use LSB logging functions. * Let lshd daemonize and create/delete its pid file by itself. * Change the Provides: line in the LSB header to "lsh-server" and declare that it should start before the services that depend on an SSH server (Closes: #542689). Thanks to Petter Reinholdtsen. * Support the status action. * Drop the no longer useful lsh-server-config script. * Upgrade to Standards-Version 3.8.3: * Add README.source. * Drop obsolete manpages from debian/mans. -- Magnus Holmgren Thu, 03 Sep 2009 00:55:45 +0200 lsh-utils (2.0.4-dfsg-2) unstable; urgency=low * 40_better_errmsg_when_dotlsh_missing.dpatch (new): In unix_random.c, check whether the seed file exists before trying to lock it, and give the hint about running lsh-make-seed if it doesn't (Closes: #485856). * Update doc-base section of lsh-doc to match current structure. * Remove inactive maintainer as requested by the MIA team and put myself in charge (Closes: #487137). * Upgrade lsh-client's Recommends of lsh-utils to a Depends. It's not huge and lsh-client is almost useless without it in most cases (Closes: #481073). * Use --as-needed to avoid unnecessary dependencies. -- Magnus Holmgren Wed, 25 Jun 2008 16:40:16 +0200 lsh-utils (2.0.4-dfsg-1) unstable; urgency=low * New upstream release (Closes: #422199) - Repackaged without non-free RFC (src/nettle/testsuite/rfc1750.txt) (Closes: #408490). - Drop 01_fix_manpages.dpatch; incorporated upstream. - Fixes X11 forwarding bug. * New co-maintainer added. * Rename lsh-utils-doc as lsh-doc. We'll rename the source package after Sarge is gone. * Drop the tarball-in-tarball format and ship a "normal" .orig.tar.gz. - Drop 02_fix_perms.dpatch. - Add some extra cleanup in debian/rules. * Increase Standards-Version to 3.7.3. No changes needed. * Put some more docs in the packages: README and ChangeLog is now in all packages, AUTHORS in lsh-utils. Update debian/copyright to refer to /usr/share/doc/lsh-utils/AUTHORS (Closes: #421108). * debian/control: Use ${binary:Version} substitution variable instead of ${source-version}. * Review Build-depends: Drop patchutils, comerr-dev (redundant), po-debconf (redundant), xutils (makes no difference); add autotools-dev, scsh-0.6 (as alternative to guile-1.6). * Drop lshc, the deprecated alias for lsh (Closes: #417426). * 30_nonettle.dpatch: Link dynamically with libnettle-dev instead of statically with the bundled nettle (Closes: #412138). * Don't provide sexp-conv; let lsh-client depend on nettle-bin instead. * Move lsftp and lcp to lsh-client. * Put sftp-server in /usr/lib/lsh-server and put the manpage in section 8lsh instead of renaming it (new 20_sftp-server_mansection.dpatch). * Ship lsh.html in lsh-doc. * Add doc-base entry. * debian/control: Add Homepage field. * debian/watch: Update dversionmangle to strip -dfsg suffix. -- Magnus Holmgren Thu, 01 May 2008 19:22:18 +0200 lsh-utils (2.0.2-1.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload to fix longstanding l10n issues * Debconf templates translations: - Swedish added. Closes: #351641 - Portuguese added. Sent during the call for updates of the NMU campaign. * Lintian fixes: - Do not Build-depend on build-essential - Add a very basic LSB header to the init script -- Christian Perrier Wed, 13 Dec 2006 22:02:11 +0100 lsh-utils (2.0.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release * The fd leak in the server is known as CVE-2006-0353 * Support for aes256-ctr. * Newer nettle library. * Fix for some more fd leaks, but none in the debian default configuration. -- Stefan Pfetzing Sat, 28 Jan 2006 05:42:16 +0100 lsh-utils (2.0.1cdbs-4) unstable; urgency=high * Remove silly debconf questions and correct others. (Closes: Bug#337026) * Switch to dpatch. * Make lsh-utils build on a grsecurity system. * Remove /var/spool/lsh upon purge. * Update Vietnamese debconf translation. * Update German debconf translation. * Update Danish debconf translation. * Update Czech debconf translation. * Update Dutch debconf translation. * Update Russian debconf translation. (Closes: Bug#349180) * Update French debconf translation. (Closes: Bug#348822) * Have lsh-server provide ssh-server. (Closes: Bug#348844) * Update the watch file format version to the latest (3). * Have uscan remove the "cdbs" version extension. * Fix fd leak in the lsh-server. This is to be security related, so upload it with a high urgency. (Closes: Bug#349303) -- Stefan Pfetzing Sun, 22 Jan 2006 06:30:43 +0100 lsh-utils (2.0.1cdbs-3) unstable; urgency=low * The 2.0 release removed the "pesky" identity file error. (Closes: Bug#214167) * Update Danish debconf translation. * Update Vietnamese debconf translation. * Update French debconf translation. (Closes: Bug#347543) * Update Russian debconf translation. (Closes: Bug#348138) * Do not regenerate debian/rules. (Closes: Bug#347891) -- Stefan Pfetzing Sun, 15 Jan 2006 21:02:36 +0100 lsh-utils (2.0.1cdbs-2) unstable; urgency=low * No longer build-depend on xlibs-dev, use libxau-dev instead. (Closes: Bug#347143) * Depend on comerr-dev too, otherwise kerberos support would be broken. -- Stefan Pfetzing Thu, 12 Jan 2006 19:34:23 +0100 lsh-utils (2.0.1cdbs-1) unstable; urgency=low * Change the build system to cdbs. (And hopefully don't introduce any new bugs.) * Make lintian happy with the odieresis in the manpages. * Fix debian/control, so it can be autogenerated by cdbs. * Conflict lsh, and rename lshc to lsh. * Include a small shell script to notify users. * Make stop act the same way graceful-stop was doing already. This helps not to accidently kill your own lsh connection. * Update debconf po files. * Update the German debconf translation. * Remove the SSH1 notice from lsh-server's package description. * Make the lsh-server package suggest lsh-client or openssh-client. * Add a small note on how to use the lsh client. (Closes: Bug#109899) * No longer FTBFS because of wrong debian/rules. (Closes: Bug#344747) * Update Czech translation. (Closes: Bug#345141) -- Stefan Pfetzing Mon, 9 Jan 2006 00:36:44 +0100 lsh-utils (2.0.1-5) unstable; urgency=low * Make lsh-utils depend on lsh-client. (Closes: Bug#338014) * Fix lshg to look for lshc instead of lsh. (Closes: Bug#320554) * Fix lcp to look for lshc instead of lsh. (Closes: Bug#338015) * Add lcp manpage. (Closes: Bug#338017) * Clarify package description. lsh should be considered stable now. (Closes: Bug#211317) * Update Russian debconf translation. (Closes: Bug#338170) * Update French debconf translation. (Closes: Bug#338104) * Update Danish debconf translation. (Closes: Bug#337017) * Change guile1.4-slib to guile-1.6 since slib.scm is included with guile-1.6-libs, and we need the scheme interpreter. * Add myself to the uploaders list. * Approve NMUs. (Closes: Bug#300496,Bug#318211,Bug#326328,Bug#326329,Bug#332012) (Closes: Bug#271911,Bug#312617,Bug#313975,Bug#304697,Bug#319933) -- Stefan Pfetzing Thu, 10 Nov 2005 21:36:44 +0100 lsh-utils (2.0.1-4.2) unstable; urgency=low * NMU. * Make sftp support availible via debconf. (Closes: Bug#304697) * Rebuild against libreadline5 and change build-deps. (Closes: Bug#326328,Bug#326329) * Rebuild with fixed debconf deps. (Closes: Bug#332012) * Update FSF address in debian/copyright. * Add czech po file. (Closes: Bug#319933) -- Stefan Pfetzing Mon, 31 Oct 2005 14:21:54 +0100 lsh-utils (2.0.1-4.1) unstable; urgency=low * NMU. * Trigger a rebuild to build against libgmp3c2. (Closes: Bug#318211) * Make lsh-server suggest openssh-client or ssh. * Fix Package description (Closes: Bug#271911) * Add vietnamese debconf localization. (Closes: Bug#312617) * Update german debconf localization. (Closes: Bug#313975) * Rebuild fixes lshc host-acls (Closes: Bug#300496) * Bump standards-version, no changes needed. (make lintian happy) -- Stefan Pfetzing Sun, 14 Aug 2005 17:04:55 +0200 lsh-utils (2.0.1-4) unstable; urgency=high * Trigger a rebuild, because the i386 package wasn't built properly. (Closes: Bug#309365) -- Simon Law Mon, 16 May 2005 16:54:00 -0400 lsh-utils (2.0.1-3) unstable; urgency=high * Remove the unnecessary nettle-lfib-stream program. (Closes: Bug#308233) -- Simon Law Mon, 9 May 2005 19:25:56 -0400 lsh-utils (2.0.1-2.1) unstable; urgency=high * NMU * Remove --nist-level option to lsh-keygen since it has changed to using RSA keys now and the old --nist-level setting breaks it. Closes: #301968 * High urgency upload since 2.0.1 is needed in testing due to the security fix. -- Joey Hess Sat, 9 Apr 2005 15:02:22 -0400 lsh-utils (2.0.1-2) unstable; urgency=high * Fix up path resolution problems. (Closes: Bug#301039) Thanks to Stefan Pfetzing * Added a build-depends on m4. (Closes: Bug#300874) * Denial of service attack is now known as CAN-2005-0814. -- Simon Law Sat, 26 Mar 2005 13:29:27 -0500 lsh-utils (2.0.1-1) unstable; urgency=high * New upstream release - Fix denial of service attack documented in CAN-2005-0389 -- Simon Law Fri, 18 Mar 2005 17:24:10 -0500 lsh-utils (2.0-1) unstable; urgency=high * New upstream release. * Remove extraneous symlinks. (Closes: Bug#291010) * Acknowledge NMUs. (Closes: Bug#293020, Bug#255643) -- Simon Law Thu, 17 Mar 2005 18:51:12 -0500 lsh-utils (1.4.2-8.2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload with maintainer"s agreement * Fix FTBFS with gcc-4.0 for amd64 builds Thanks to Andreas Jochens for providing the patch Closes: #293020 -- Christian Perrier Tue, 1 Feb 2005 07:10:17 +0100 lsh-utils (1.4.2-8.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload with maintainer's agreement for fixing longstanding l10n issues * Translations: - French added. Closes: #255643 - Danish added. Thanks to Claus Hindsgaul - Russian added. Thanks to Yuri Kozlov - Norwegian Nynorsk added. Thanks to Håvard Korsvoll - Dutch added. Thanks to Luk Claes. * Typo fixes in templates (translations unfuzzied): - s/woul dlike/would like - s/ifyou/if you -- Christian Perrier Thu, 13 Jan 2005 23:29:09 +0100 lsh-utils (1.4.2-8) unstable; urgency=medium * Register sexp-conv with the alternatives system so that it doesn't conflict with the binary of the same name (and function) shipped with nettle-bin (Closes: Bug#274772) - This kludge brought to you by Marek Habersack . -- Simon Law Sun, 5 Dec 2004 15:15:59 -0500 lsh-utils (1.4.2-7) unstable; urgency=low * New maintainer. * Fix build problem. (Closes: Bug#242040) * Use gettext-based Debconf templates. Thanks to Martin Quinson. (Closes: Bug#239870) * Upgraded to Policy 3.6.1. * Upgraded to Debhelper 4. -- Simon Law Wed, 2 Jun 2004 17:56:39 -0400 lsh-utils (1.4.2-6) unstable; urgency=HIGH * Applied patch to fix root security hole (closes: #211662) * Build kerberos support against heimdal rather than krb (closes: #199067) -- Timshel Knoll Sat, 20 Sep 2003 11:42:27 +1000 lsh-utils (1.4.2-5) unstable; urgency=low * debian/control: Removed alternative of scsh in place of guile1.4-slib from Build-Depends, we really need the latter to build lsh. (closes: #192771) -- Timshel Knoll Sun, 8 Jun 2003 17:44:58 +1000 lsh-utils (1.4.2-4) unstable; urgency=low * Just Build-Depend on liboop-dev, not liboop4-dev | liboop-dev (there is no liboop4-dev, whoops!) (closes: #192172) * lsh-server: Added lintian override for missing-debconf-dependency (lsh-server falls back to asking the user if debconf isn't installed) -- Timshel Knoll Thu, 8 May 2003 02:24:52 +1000 lsh-utils (1.4.2-3) unstable; urgency=low * debian/control: Priority: extra; lsh-utils-doc changed to Section: doc * Policy 3.5.9 * Re-compile against liboop4 -- Timshel Knoll Wed, 30 Apr 2003 23:08:41 +1000 lsh-utils (1.4.2-2) unstable; urgency=low * debian/control: Build-Depend on xutils (closes: #160666) * Rename sftp-server to sftp-server.lsh to work around name conflict with ssh's sftp-server. (closes: #160611) Maybe this should eventually be handled with alternatives? -- Timshel Knoll Fri, 13 Sep 2002 11:14:43 +1000 lsh-utils (1.4.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release, a number of new programs come in this release * debian/control: Added lots of new Build-Depends: for 1.4.x series: + liboop-dev required for main lsh servers + xlibs-dev the lshc client now supports X11 forwarding and hence links with libXau: yay! + libkrb5-dev for the lsh-krb-checkpw password helper program. This is still not working however, see README.Debian for details, but I've left the Build-Dep here in stubborn hope :-) + libwrap-dev For lots of the lsh programs to use the TCP wrappers + libpam-dev Required for the lsh-pam-checkpw password helper program + libreadline-dev Required for lsftp's the interactive mode * debian/lsh-server.{config,templates,postrm}: ask whether to remove host keys when lsh-server is purged, all versions of lshd from now on should not disconnect users when the server is restarted - very useful when lsh'd into a box doing an "apt-get install lsh-server" !!! :-) * debian/lsh-server.config: modularised. Now uses a function for each debconf question, and has an array of function references. Check it out :-) * debian/mans/: Added manpages for new programs, updated some existing manpages * lshd now needs a random seed file, which needs to be generated before lshd can be run. Unfortunately, this operation requires user input, so this can't really be done in the postinst (problems with debconf etc.). This also means that the host key can't be generated in the postinst, since lsh-keygen and lsh-writekey both need the random seed to exist. * debian/lsh-server.init.d: generate the host key here if the random seed exists, fail if it doesn't. -- Timshel Knoll Wed, 11 Sep 2002 12:42:56 +1000 lsh-utils (1.2.5-3) unstable; urgency=low * debian/control: - Updated description to remove "export from US is illegal" information - Removed France from the list of countries where crypto may be illegal * debian/mans/{srp-gen.1,sexp-conv.1}: manpage neatened / errors fixed * debian/scripts/lsh-server-config, debian/lsh-server.postrm: Also create / remove /etc/ssh/sshd_not_to_be_run at appropriate times to prevent sshd from being run, not just /etc/ssh/NOSERVER * debian/lsh-server.init.d: fixed issues with ssh1 fallback, it didn't work before (typo in variable names) -- Timshel Knoll Mon, 15 Apr 2002 22:41:58 +1000 lsh-utils (1.2.5-2) unstable; urgency=low * Packages moved into main from non-US, yay! Now Section: net * Fixed &>/dev/null bash-ism redirects in upstream's lsh-authorize replaced with >/dev/null 2>&1 * debian/control: fixed misspelling in -doc package description (closes: #125097) * src/lsh.c: changed "lsh" references to "lshc" (closes: #109898) -- Timshel Knoll Wed, 27 Mar 2002 01:07:34 +1100 lsh-utils (1.2.5-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Added German debconf translation (thanks to Sebastian Feltel) (closes: #114339) * debian/copyright: fixed misspelling, common-licences -> common-licenses -- Timshel Knoll Tue, 30 Oct 2001 15:44:43 +1100 lsh-utils (1.2.3-1) unstable; urgency=low * New upstream release * debian/control: Don't Build-Depend on libgmp2-dev (closes: #104285) -- Timshel Knoll Thu, 12 Jul 2001 11:26:47 +1000 lsh-utils (1.2.2-2) unstable; urgency=low * Applied Niel's IPv6 patch, to get lshd working on systems without IPv6 (closes: Bug#97623) -- Timshel Knoll Wed, 23 May 2001 09:38:03 +1000 lsh-utils (1.2.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release -- Timshel Knoll Sat, 12 May 2001 23:58:20 +1000 lsh-utils (1.2.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release -- Timshel Knoll Sat, 21 Apr 2001 21:52:01 +1000 lsh-utils (1.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Fixes do debian/installmans.pl's manpage section regex and sanity checking * Added manpage for new binary lshg (in lsh-client package), did some updates for the lshc binary as options have been added. * Heaps of packaging fixes/updates. -- Timshel Knoll Thu, 12 Apr 2001 13:02:27 +1000 lsh-utils (1.0.2-3) unstable; urgency=low * debian/control: Split into 4 packages, lsh-utils, lsh-client, lsh-server and lsh-utils-doc, Standards-Version: 3.5.2, Build-Depends: zlib1g-dev -> libz-dev, added guile1.4-slib | scsh * Pulled original upstream configure script back in and modified that rather than re-generating with autoconf, which made for a huge .diff.gz. * lsh-server package debconf-ized, lsh-server-config script added to configure lshd. * debian/rules: Added support for DEB_BUILD_OPTIONS=nostrip,debug -- Timshel Knoll Mon, 9 Apr 2001 23:59:47 -0700 lsh-utils (1.0.2-2) unstable; urgency=low * Changed order of ./configure checks for gmp.h and gmp2/gmp.h to fix compile failure - this now checks for gmp2/gmp.h first and thus fixes the problem. This compile is against libgmp3. * debian/installmans.pl: perl Debian::Debhelper program to install manpages properly - this replaces the dh_installmanpages call in debian/rules which will mean that manpages are installed under their correct names. (ie. lsh.1 will be installed as lshc.1) (closes: Bug#88197). * debian/control: Standards-Version: 3.1.1, Build-Depends: added (including texinfo and libgmp2-dev | libgmp3-dev - (closes: Bug#79645, Bug#84532)). * debian/rules: Removed call to obsolete dh_suidregister. * debian/init.d: changed default port of lshd from 2223 to 2222 (it should have been this from the start, since ssh runs on port 22 _not_ 23). :-) -- Timshel Knoll Tue, 13 Mar 2001 09:54:33 +1100 lsh-utils (1.0.2-1) unstable; urgency=low * New upstream release (closes: Bug#75042) -- Timshel Knoll Tue, 12 Dec 2000 11:38:13 +1100 lsh-utils (1.0.1-2) unstable; urgency=low * Fixed typo in debian/postinst (lsh_writekey needs -o before output filename) (closes: Bug#71240) -- Timshel Knoll Mon, 18 Sep 2000 23:52:02 +1100 lsh-utils (1.0.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release -- Timshel Knoll Tue, 18 Jul 2000 19:10:12 +1000 lsh-utils (0.9.9-1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- Timshel Knoll Thu, 15 Jun 2000 16:30:33 +1000 debian/lsh-client.manpages0000644000000000000000000000007012235030563012741 0ustar debian/mans/lcp.1 doc/lsh.1 doc/lshg.1 src/sftp/lsftp.1 debian/lsh-utils.manpages0000644000000000000000000000033112235030563012623 0ustar debian/mans/srp-gen.1 doc/lsh-authorize.1 doc/lsh-decode-key.1 doc/lsh-decrypt-key.1 doc/lsh-export-key.1 doc/lsh-keygen.1 doc/lsh-make-seed.1 doc/lsh-upgrade.1 doc/lsh-upgrade-key.1 doc/lsh-writekey.1 doc/ssh-conv.1 debian/control0000644000000000000000000000656012235030570010575 0ustar Source: lsh-utils Section: net Priority: extra Maintainer: Ubuntu Developers XSBC-Original-Maintainer: Magnus Holmgren Uploaders: Stefan Pfetzing Standards-Version: 3.9.4 Build-Depends: dpkg-dev (>= 1.15.7), debhelper (>= 7), dh-autoreconf, automake, libgmp-dev, zlib1g-dev | libz-dev, liboop-dev, libxau-dev, nettle-dev (>= 2.2~), nettle-bin, texinfo (>= 4.2), guile-1.8 | scsh-0.6, heimdal-dev, libwrap0-dev | libwrap-dev, libpam0g-dev | libpam-dev, libreadline-dev, m4 Homepage: http://www.lysator.liu.se/~nisse/lsh/ Package: lsh-utils Architecture: any Depends: nettle-bin (>= 2.0-2), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Recommends: openssh-blacklist, openssh-blacklist-extra Suggests: lsh-server, lsh-client, lsh-doc Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol utilities lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2 (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp. . This package contains the lsh utilities. This includes programs such as lsh-keygen, lsh-writekey (both programs for public/private key generation), lsh-authorize (for automatic remote key authentication), ssh-conv (utilities for converting between various public and private key formats), and a number of other utilities for use with both the lsh server and client. . In some countries it may be illegal to use any encryption at all without a special permit. Package: lsh-server Architecture: any Provides: ssh-server Depends: lsh-utils (= ${binary:Version}), openssh-blacklist, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Recommends: openssh-blacklist-extra Suggests: lsh-client | openssh-client, lsh-doc Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol server lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2 (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp. . This package contains the lsh server, lshd. This package is required to allow SSH2 logins to the local machine. . In some countries it may be illegal to use any encryption at all without a special permit. Package: lsh-client Architecture: any Depends: nettle-bin, lsh-utils (= ${binary:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Breaks: lsh-utils (<< 2.0.4-dfsg-1) Replaces: lsh-utils (<< 2.0.4-dfsg-1) Suggests: lsh-doc Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol client lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2 (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp. . This package contains the lsh client used to log in to a remote lsh or SSH2 server. . In some countries it may be illegal to use any encryption at all without a special permit. Package: lsh-doc Architecture: all Section: doc Depends: dpkg (>= 1.15.4) | install-info, ${misc:Depends} Suggests: lsh-utils, lsh-server, lsh-client Conflicts: lsh-utils (<< 1.0.2-3) Breaks: lsh-utils-doc (<< 2.0.4-dfsg-1) Replaces: lsh-utils-doc (<< 2.0.4-dfsg-1) Description: Secure Shell v2 (SSH2) documentation lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2 (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp. . This package contains the lsh documentation, including info pages and manpages about the various protocols which lsh uses, as well as various documents about lsh internals, protocols, and general lsh development. . In some countries it may be illegal to use any encryption at all without a special permit. debian/lsh-utils.docs0000644000000000000000000000001012235030563011752 0ustar AUTHORS debian/lsh-server.init.d0000644000000000000000000000426012235030563012370 0ustar #!/bin/sh # # lsh-utils Start/stop secure shell server. # Written by Timshel Knoll # Updated by Stefan Pfetzing # Updated by Magnus Holmgren ### BEGIN INIT INFO # Provides: lsh-server # Required-Start: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network # Required-Stop: $local_fs $remote_fs $syslog $named $network # X-Start-Before: cman drbd smokeping vz # X-Stop-After: cman drbd smokeping vz # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: lsh secure shell server ### END INIT INFO PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin DAEMON=/usr/sbin/lshd NAME=lshd DESC="secure shell v2 server" CONFIG=/etc/default/lsh-server PIDFILE=/var/run/$NAME.pid RANDOM_SEED="/var/spool/lsh/yarrow-seed-file" HOST_KEY="/etc/lsh_host_key" test -f $DAEMON || exit 0 . /lib/lsb/init-functions set +e if [ -r "$CONFIG" ]; then . "$CONFIG" fi if [ x"$LSHD_PORT" = x ]; then LSHD_PORT="22" fi case "$ENABLE_SFTP" in true|y*|Y*) SFTP_FLAG="--subsystems sftp=/usr/lib/lsh-server/sftp-server" ;; *) SFTP_FLAG="" ;; esac case "$1" in start) log_daemon_msg "Starting $DESC" "$NAME" start-stop-daemon --start --quiet --oknodo --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON \ -- --daemonic --port "$LSHD_PORT" $SFTP_FLAG $EXTRA_ARGS log_end_msg $? ;; stop|graceful-stop) log_daemon_msg "Gracefully stopping $DESC" "$NAME" # Signal 1 causes the "old" lsh to close up shop on its port, but # keeps running until all active connections have been closed start-stop-daemon --stop --retry HUP/1 --quiet --pidfile $PIDFILE \ --oknodo --exec $DAEMON log_end_msg $? ;; restart|force-reload) log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME" start-stop-daemon --stop --retry HUP/1 --quiet --pidfile $PIDFILE \ --oknodo --exec $DAEMON && start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE --exec $DAEMON \ -- --daemonic --port "$LSHD_PORT" $SFTP_FLAG $EXTRA_ARGS log_end_msg $? ;; status) status_of_proc "$DAEMON" "$NAME" && exit 0 || exit $? ;; *) echo "Usage: /etc/init.d/lsh-utils {start|stop|restart|force-reload}" >&2 exit 3 ;; esac debian/rules0000755000000000000000000000573512235030570010255 0ustar #!/usr/bin/make -f # -*- makefile -*- # Sample debian/rules that uses debhelper. # GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 # These are used for cross-compiling and for saving the configure script # from having to guess our platform (since we know it already) DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE)) buildflags = --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) else buildflags = --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) endif parallel = $(patsubst parallel=%,%,$(filter parallel=%,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) ifneq (,$(parallel)) jobsflag = -j$(parallel) endif config.status: configure.ac dh_testdir # Add here commands to configure the package. dh_autoreconf ./configure $(buildflags) \ --prefix=/usr \ --disable-dependency-tracking \ --enable-pam --enable-kerberos --enable-srp \ --with-pty --enable-tcp-forward --enable-x11-forward \ --enable-agent-forward --enable-ipv6 --enable-utmp \ --with-zlib --with-tcpwrappers --with-sshd1=/usr/sbin/sshd \ --with-x XAUTH_PROGRAM=/usr/bin/xauth \ $(shell DEB_LDFLAGS_MAINT_PREPEND="-Wl,-z,defs -Wl,--as-needed" dpkg-buildflags --export=configure) build: build-stamp build-stamp: config.status dh_testdir # Add here commands to compile the package. $(MAKE) $(jobsflag) MAKEINFO='makeinfo --enable-encoding' ifeq (,$(filter nocheck,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) $(MAKE) check endif touch build-stamp clean: dh_testdir dh_testroot rm -f build-stamp # Add here commands to clean up after the build process. [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean dh_autoreconf_clean dh_clean install: build dh_testdir dh_testroot dh_prep dh_installdirs # Add here commands to install the package into debian/tmp $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp build-indep build-arch: build # Build architecture-independent files here. binary-indep: build-indep install dh_testdir dh_testroot dh_install -i --sourcedir=debian/tmp dh_link -i dh_installchangelogs -i ChangeLog dh_installdocs -i -A README dh_installinfo -i dh_installman -i dh_installdebconf -i dh_compress -i dh_fixperms -i dh_makeshlibs -i dh_installdeb -i dh_shlibdeps -i dh_gencontrol -i dh_md5sums -i dh_builddeb -i # Build architecture-dependent files here. binary-arch: build-arch install dh_testdir dh_testroot dh_install -a --sourcedir=debian/tmp dh_link -a dh_installchangelogs -a ChangeLog dh_installdocs -a -A README dh_installexamples -a dh_installman -a dh_installinit -a dh_installdebconf -a dh_strip -a dh_compress -a dh_fixperms -a dh_makeshlibs -a dh_installdeb -a dh_shlibdeps -a dh_gencontrol -a dh_md5sums -a dh_builddeb -a binary: binary-arch binary-indep .PHONY: build-indep build-arch build clean clean-patched binary-indep binary-arch binary install debian/watch0000644000000000000000000000054112235030570010214 0ustar # use the newest watch file format. version=3 # Site+Directory Pattern Version Script ftp://ftp.gnu.org/gnu/lsh/lsh-(\d[^-]*)\.(?:tgz|tbz2|txz|tar\.(?:gz|bz2|xz)) ftp://ftp.lysator.liu.se/pub/security/lsh/lsh-(\d[^-]*)\.(?:tgz|tbz2|txz|tar\.(?:gz|bz2|xz)) http://www.lysator.liu.se/~nisse/archive/lsh-(\d[^-]*)\.(?:tgz|tbz2|txz|tar\.(?:gz|bz2|xz)) debian/NEWS0000644000000000000000000000172012235030563007664 0ustar lsh-utils (2.0.1cdbs-4) unstable; urgency=low lsh-server now automatically generates it's random seed file, if it's not already existant. I personally don't see a reason for the lsh-make-seed command, the lsh-server init script now uses dd to get 32 bytes of random data out of /dev/random. If thats not ok to you, feel free to use lsh-make-seed instead and have /var/spool/lsh/yarrow-seed-file regenerated. -- Stefan Pfetzing Thu, 19 Jan 2006 01:08:16 +0100 lsh-utils (2.0.1-6) unstable; urgency=low To make the current maintenance situation easier, 'lshc' has been again renamed to it's original name 'lsh'. So please switch from now on to using 'lsh' instead of 'lshc'. As for your convenience a small script named 'lshc', which simply notifies you about the name change and afterwards executing 'lsh' is included. -- Stefan Pfetzing Tue, 15 Nov 2005 05:44:46 +0100 debian/lsh-doc.install0000644000000000000000000000000012235030563012074 0ustar debian/lsh-doc.docs0000644000000000000000000000016712235030563011374 0ustar FAQ NEWS ANNOUNCE ChangeLog.1 doc/HACKING doc/NOTES doc/PORTS doc/TASKLIST doc/TODO doc/configuration.txt doc/lsh.html debian/lsh-server.postinst0000644000000000000000000001133412235030563013066 0ustar #!/bin/sh # postinst script for lsh-server # # see: dh_installdeb(1) set -e # summary of how this script can be called: # * `configure' # * `abort-upgrade' # * `abort-remove' `in-favour' # # * `abort-deconfigure' `in-favour' # `removing' # # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or # the debian-policy package # # quoting from the policy: # Any necessary prompting should almost always be confined to the # post-installation script, and should be protected with a conditional # so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's # installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade', # `abort-remove' or `abort-deconfigure'. create_seed_and_key() { RANDOM_SEED="/var/spool/lsh/yarrow-seed-file" HOST_KEY="/etc/lsh_host_key" OPENSSH_HOST_KEY="/etc/ssh/ssh_host_rsa_key" if [ ! -f "$RANDOM_SEED" ]; then echo -n "Creating lsh random seed file (this may take a while) ..." DIR=$(dirname "$RANDOM_SEED") if install -d -m 700 "$DIR" && dd if=/dev/random "of=$RANDOM_SEED" bs=1 count=32 2>/dev/null && chmod 600 "$RANDOM_SEED"; then echo " done." else echo " failed!" return 1 fi fi if [ ! -f "$HOST_KEY" ]; then if [ -r "$OPENSSH_HOST_KEY" ]; then echo -n "Converting existing OpenSSH RSA host key ... " if pkcs1-conv < "$OPENSSH_HOST_KEY" | lsh-writekey --server && [ -f "$HOST_KEY" -a -f "$HOST_KEY.pub" ]; then chmod +r "$HOST_KEY.pub" echo "done." return 0 fi rm -f "$HOST_KEY" "$HOST_KEY.pub" echo "failed. Will generate a new key instead." fi echo -n "Creating lsh host key ... " if lsh-keygen --server | lsh-writekey --server && [ -f "$HOST_KEY" -a -f "$HOST_KEY.pub" ]; then chmod +r "$HOST_KEY.pub" echo "done." else echo "failed!" return 1 fi fi return 0 } LSHD_DEFAULTS=/etc/default/lsh-server case "$1" in configure) # This needs to be fixed. If we do stuff this way, strange things will # happen ... the user can specify stuff to debconf and old options can # still be written to the config file :-( # First, get default options #[ -e "$LSHD_DEFAULTS" ] && . "$LSHD_DEFAULTS" # Fall back to default options if necessary LSHD_PORT=${LSHD_PORT:-2222} ENABLE_SFTP=${ENABLE_SFTP:-false} # Make sure ENABLE_SFTP is either "true" or "false", set up option case "$ENABLE_SFTP" in true|TRUE|y*|Y*) ENABLE_SFTP=true ;; *) ENABLE_SFTP=false ;; esac . /usr/share/debconf/confmodule db_get "lsh-server/lshd_port"; LSHD_PORT="$RET" db_get "lsh-server/sftp"; ENABLE_SFTP="$RET" db_get "lsh-server/extra_args"; EXTRA_ARGS="$RET" exec 3>&- # OK, now make the config file cat <<"EOF" >"$LSHD_DEFAULTS" # Configuration file generated by lsh-server.postinst. # You can change the lsh-server configuration either by editing # this file, or by running dpkg-reconfigure lsh-server. # EOF echo "LSHD_PORT=\"$LSHD_PORT\"" >>"$LSHD_DEFAULTS" echo "ENABLE_SFTP=\"$ENABLE_SFTP\"" >> "$LSHD_DEFAULTS" echo "EXTRA_ARGS=\"$EXTRA_ARGS\"" >> "$LSHD_DEFAULTS" # Versions before 2.0.1cdbs-4 have a security issue, therefore # have the random seed regenerated. if [ "$2" ] && [ -e "/var/spool/lsh/yarrow-seed-file" ] \ && dpkg --compare-versions "$2" lt "2.0.1cdbs-4"; then echo " Removing /var/spool/lsh/yarrow-seed-file, because of you are upgrading from a" echo " version with a known security bug, so we can't trust the seed any more." echo " It will be automatically regenerated from /dev/random." rm /var/spool/lsh/yarrow-seed-file fi # Disable ssh if needed if [ "$LSHD_PORT" -eq 22 ] ; then if [ ! -d /etc/ssh ] ; then mkdir -p /etc/ssh fi file=/etc/ssh/sshd_not_to_be_run if [ ! -f "$file" ] ; then # stop ssh from starting at bootup cat <<"EOF" >"$file" LSH_SERVER_CONFIG_GENERATED # Generated by lsh-server.postinst # Please don't remove this file unless you have first disabled lsh, and don't # change the first line ... otherwise lsh-server won't recognise it!!! EOF if [ -x "/etc/init.d/ssh" ]; then if [ -x "`which invoke-rc.d 2>/dev/null`" ]; then invoke-rc.d ssh stop || true else /etc/init.d/ssh stop || true fi fi fi fi create_seed_and_key ;; abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 exit 1 ;; esac # dh_installdeb will replace this with shell code automatically # generated by other debhelper scripts #DEBHELPER# exit 0 debian/lsh-utils.install0000644000000000000000000000034712235030563012505 0ustar usr/bin/lsh-authorize usr/bin/lsh-decode-key usr/bin/lsh-decrypt-key usr/bin/lsh-export-key usr/bin/lsh-keygen usr/bin/lsh-make-seed usr/bin/lsh-upgrade usr/bin/lsh-upgrade-key usr/bin/lsh-writekey usr/bin/srp-gen usr/bin/ssh-conv debian/patches/0000755000000000000000000000000012235030570010612 5ustar debian/patches/sftp-server-mansection.patch0000755000000000000000000000132612235030563016260 0ustar Description: Invent manual section 8lsh for lsh's sftp-server (To avoid conflicts without having to rename the sftp-server binary.) Author: Magnus Holmgren diff -urNad trunk~/src/sftp/sftp-server.8 trunk/src/sftp/sftp-server.8 --- trunk~/src/sftp/sftp-server.8 2006-05-08 21:11:17.000000000 +0200 +++ trunk/src/sftp/sftp-server.8 2007-10-03 20:48:35.000000000 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ .\" maintainers of the package you received this manual from and make your .\" modified versions available to them. .\" -.TH SFTP-SERVER 8 "NOVEMBER 2004" SFTP-SERVER "Lsh Manuals" +.TH SFTP-SERVER 8lsh "NOVEMBER 2004" SFTP-SERVER "Lsh Manuals" .SH NAME sftp-server - Server for the sftp subsystem .SH SYNOPSIS debian/patches/blacklist.patch0000755000000000000000000002347712235030563013625 0ustar Author: Magnus Holmgren Description: Check keys against openssh-blacklist Check keys before accepting for pubkey authentication as well as on conversion by lsh-writekey and lsh-decode-key. . blacklist.c code copied from the openssh package and adapted for LSH. --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -69,7 +69,8 @@ liblsh_a_SOURCES = abstract_io.c abstrac unix_interact.c unix_process.c unix_random.c unix_user.c \ userauth.c \ werror.c write_buffer.c write_packet.c \ - xalloc.c xauth.c zlib.c + xalloc.c xauth.c zlib.c \ + blacklist.c liblsh_a_LIBADD = @LIBOBJS@ --- a/src/abstract_crypto.h +++ b/src/abstract_crypto.h @@ -162,7 +162,9 @@ MAC_DIGEST((instance), lsh_string_alloc( (public_key method (string)) ; Returns (public-key ( *)) - (public_spki_key method (string) "int transport"))) + (public_spki_key method (string) "int transport") + + (key_size method uint32_t))) */ #define VERIFY(verifier, algorithm, length, data, slength, sdata) \ @@ -170,7 +172,7 @@ MAC_DIGEST((instance), lsh_string_alloc( #define PUBLIC_KEY(verifier) ((verifier)->public_key((verifier))) #define PUBLIC_SPKI_KEY(verifier, t) ((verifier)->public_spki_key((verifier), (t))) - +#define KEY_SIZE(verifier) ((verifier)->key_size((verifier))) /* GABA: (class --- a/src/abstract_crypto.h.x +++ b/src/abstract_crypto.h.x @@ -161,6 +161,7 @@ struct verifier int (*(verify))(struct verifier *self,int algorithm,uint32_t length,const uint8_t *data,uint32_t signature_length,const uint8_t *signature_data); struct lsh_string *(*(public_key))(struct verifier *self); struct lsh_string *(*(public_spki_key))(struct verifier *self,int transport); + uint32_t *(*(key_size))(struct verifier *self); }; extern struct lsh_class verifier_class; #endif /* !GABA_DEFINE */ --- /dev/null +++ b/src/blacklist.c @@ -0,0 +1,152 @@ +#if HAVE_CONFIG_H +#include "config.h" +#endif + +#include + +#include "atoms.h" +#include "format.h" +#include "lsh_string.h" +#include "werror.h" +#include "crypto.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +int blacklisted_key(struct verifier *v, int method); + +/* Scan a blacklist of known-vulnerable keys in blacklist_file. */ +static int +blacklisted_key_in_file(struct lsh_string *lsh_hash, struct lsh_string *blacklist_file) +{ + int fd = -1; + const char *hash = 0; + uint32_t line_len; + struct stat st; + char buf[256]; + off_t start, lower, upper; + int ret = 0; + + debug("Checking blacklist file %S\n", blacklist_file); + fd = open(lsh_get_cstring(blacklist_file), O_RDONLY); + if (fd < 0) { + ret = -1; + goto out; + } + + hash = lsh_get_cstring(lsh_hash) + 12; + line_len = strlen(hash); + if (line_len != 20) + goto out; + + /* Skip leading comments */ + start = 0; + for (;;) { + ssize_t r; + char *newline; + + r = read(fd, buf, sizeof(buf)); + if (r <= 0) + goto out; + if (buf[0] != '#') + break; + + newline = memchr(buf, '\n', sizeof(buf)); + if (!newline) + goto out; + start += newline + 1 - buf; + if (lseek(fd, start, SEEK_SET) < 0) + goto out; + } + + /* Initialise binary search record numbers */ + if (fstat(fd, &st) < 0) + goto out; + lower = 0; + upper = (st.st_size - start) / (line_len + 1); + + while (lower != upper) { + off_t cur; + int cmp; + + cur = lower + (upper - lower) / 2; + + /* Read this line and compare to digest; this is + * overflow-safe since cur < max(off_t) / (line_len + 1) */ + if (lseek(fd, start + cur * (line_len + 1), SEEK_SET) < 0) + break; + if (read(fd, buf, line_len) != line_len) + break; + cmp = memcmp(buf, hash, line_len); + if (cmp < 0) { + if (cur == lower) + break; + lower = cur; + } else if (cmp > 0) { + if (cur == upper) + break; + upper = cur; + } else { + ret = 1; + break; + } + } + +out: + if (fd >= 0) + close(fd); + return ret; +} + +/* + * Scan blacklists of known-vulnerable keys. If a vulnerable key is found, + * its fingerprint is returned in *fp, unless fp is NULL. + */ +int +blacklisted_key(struct verifier *v, int method) +{ + const char *keytype; + int ret = -1; + const char *paths[] = { "/usr/share/ssh/blacklist", "/etc/ssh/blacklist", NULL }; + const char **pp; + struct lsh_string *lsh_hash = ssh_format("%lfxS", + hash_string(&crypto_md5_algorithm, + PUBLIC_KEY(v), 1)); + uint32_t keysize = KEY_SIZE(v); + + switch (method) + { + case ATOM_SSH_DSS: + case ATOM_DSA: + keytype = "DSA"; + break; + case ATOM_SSH_RSA: + case ATOM_RSA_PKCS1_SHA1: + case ATOM_RSA_PKCS1_MD5: + case ATOM_RSA_PKCS1: + keytype = "RSA"; + break; + default: + werror("Unrecognized key type"); + return -1; + } + + for (pp = paths; *pp && ret <= 0; pp++) { + struct lsh_string *blacklist_file = ssh_format("%lz.%lz-%di", + *pp, keytype, keysize); + int r = blacklisted_key_in_file(lsh_hash, blacklist_file); + lsh_string_free(blacklist_file); + if (r > ret) ret = r; + } + + if (ret > 0) { + werror("Key is compromised: %z %i %fS\n", keytype, keysize, + lsh_string_colonize(lsh_hash, 2, 0)); + } else if (ret < 0) { + verbose("No blacklist for key type %z size %i", keytype, keysize); + } + return ret; +} --- a/src/dsa.c +++ b/src/dsa.c @@ -189,6 +189,14 @@ do_dsa_public_spki_key(struct verifier * "y", self->key.y); } +static uint32_t +do_dsa_key_size(struct verifier *v) +{ + CAST(dsa_verifier, self, v); + + return mpz_sizeinbase(self->key.p, 2); +} + static void init_dsa_verifier(struct dsa_verifier *self) { @@ -199,6 +207,7 @@ init_dsa_verifier(struct dsa_verifier *s self->super.verify = do_dsa_verify; self->super.public_spki_key = do_dsa_public_spki_key; self->super.public_key = do_dsa_public_key; + self->super.key_size = do_dsa_key_size; } --- a/src/lsh-decode-key.c +++ b/src/lsh-decode-key.c @@ -133,6 +133,10 @@ lsh_decode_key(struct lsh_string *conten werror("Invalid dsa key.\n"); return NULL; } + else if (blacklisted_key(v, type) > 0) + { + return NULL; + } else return PUBLIC_SPKI_KEY(v, 1); } @@ -150,6 +154,10 @@ lsh_decode_key(struct lsh_string *conten werror("Invalid rsa key.\n"); return NULL; } + else if (blacklisted_key(v, type) > 0) + { + return NULL; + } else return PUBLIC_SPKI_KEY(v, 1); } --- a/src/lsh-writekey.c +++ b/src/lsh-writekey.c @@ -397,14 +397,18 @@ process_public(const struct lsh_string * { struct signer *s; struct verifier *v; + int algorithm_name; - s = spki_make_signer(options->signature_algorithms, key, NULL); + s = spki_make_signer(options->signature_algorithms, key, &algorithm_name); if (!s) return NULL; v = SIGNER_GET_VERIFIER(s); assert(v); + if (blacklisted_key(v, algorithm_name) > 0) { + return NULL; + } return PUBLIC_SPKI_KEY(v, 1); } @@ -416,7 +420,8 @@ main(int argc, char **argv) int private_fd; int public_fd; struct lsh_string *input; - struct lsh_string *output; + struct lsh_string *priv_output; + struct lsh_string *pub_output; const struct exception *e; argp_parse(&main_argp, argc, argv, 0, NULL, options); @@ -439,16 +444,22 @@ main(int argc, char **argv) return EXIT_FAILURE; } - output = process_private(input, options); - if (!output) + pub_output = process_public(input, options); + if (!pub_output) + return EXIT_FAILURE; + + priv_output = process_private(input, options); + if (!priv_output) return EXIT_FAILURE; + lsh_string_free(input); + private_fd = open_file(options->private_file); if (private_fd < 0) return EXIT_FAILURE; - e = write_raw(private_fd, STRING_LD(output)); - lsh_string_free(output); + e = write_raw(private_fd, STRING_LD(priv_output)); + lsh_string_free(priv_output); if (e) { @@ -457,18 +468,12 @@ main(int argc, char **argv) return EXIT_FAILURE; } - output = process_public(input, options); - lsh_string_free(input); - - if (!output) - return EXIT_FAILURE; - public_fd = open_file(options->public_file); if (public_fd < 0) return EXIT_FAILURE; - e = write_raw(public_fd, STRING_LD(output)); - lsh_string_free(output); + e = write_raw(public_fd, STRING_LD(pub_output)); + lsh_string_free(pub_output); if (e) { --- a/src/publickey_crypto.h +++ b/src/publickey_crypto.h @@ -203,5 +203,7 @@ parse_ssh_dss_public(struct simple_buffe struct verifier * make_ssh_dss_verifier(const struct lsh_string *public); +int +blacklisted_key(struct verifier *v, int method); #endif /* LSH_PUBLICKEY_CRYPTO_H_INCLUDED */ --- a/src/rsa.c +++ b/src/rsa.c @@ -167,6 +167,14 @@ do_rsa_public_spki_key(struct verifier * self->key.n, self->key.e); } +static uint32_t +do_rsa_key_size(struct verifier *v) +{ + CAST(rsa_verifier, self, v); + + return mpz_sizeinbase(self->key.n, 2); +} + /* NOTE: To initialize an rsa verifier, one must * @@ -184,6 +192,7 @@ init_rsa_verifier(struct rsa_verifier *s self->super.verify = do_rsa_verify; self->super.public_key = do_rsa_public_key; self->super.public_spki_key = do_rsa_public_spki_key; + self->super.key_size = do_rsa_key_size; } /* Alternative constructor using a key of type ssh-rsa, when the atom --- a/src/server_authorization.c +++ b/src/server_authorization.c @@ -93,7 +93,8 @@ do_key_lookup(struct lookup_verifier *c, PUBLIC_SPKI_KEY(v, 0), 1)); - if (USER_FILE_EXISTS(keyholder, filename, 1)) + if (USER_FILE_EXISTS(keyholder, filename, 1) + && blacklisted_key(v, method) < 1) return v; return NULL; debian/patches/series0000644000000000000000000000005512235030570012027 0ustar sftp-server-mansection.patch blacklist.patch debian/mans/0000755000000000000000000000000012235030563010123 5ustar debian/mans/lsh-krb-checkpw.80000644000000000000000000000415012235030563013200 0ustar .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" First parameter, NAME, should be all caps .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) .TH LSH-KRB-CHECKPW 8 "Nov 15 2005" lsh-krb-checkpw "lsh manuals" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" .\" Some roff macros, for reference: .\" .nh disable hyphenation .\" .hy enable hyphenation .\" .ad l left justify .\" .ad b justify to both left and right margins .\" .nf disable filling .\" .fi enable filling .\" .br insert line break .\" .sp insert n+1 empty lines .\" for manpage-specific macros, see man(7) .SH NAME lsh-krb-checkpw \- program to check a Kerberos username/password combination .SH SYNOPSIS .B lsh-krb-checkpw .RI username-to-check .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .B lsh-krb-checkpw command. This manual page was written for the Debian distribution because the original program does not have a manual page. Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below. .PP .\" TeX users may be more comfortable with the \fB\fP and .\" \fI\fP escape sequences to invode bold face and italics, .\" respectively. \fBlsh-krb-checkpw\fP is a program that checks if a username and password combination is valid for login by doing a kerberos lookup. It is designed to be used as a password helper program for \fBlshd (8)\fP, (eg. \fB\-\-password\-helper=/usr/sbin/lsh-krb-checkpw\fP. .PP .B lsh-krb-checkpw takes one required argument, which is the username, and reads the password from stdin, then returns 0 if the password is valid, or 1 otherwise. Note that the password must be supplied exactly, ie. there must be no newline after the password, so if invoking from a shell, just type "". .SH SEE ALSO .BR lsh (1), .BR lshd (8). .BR The programs are documented fully by .IR "Lsh" , available via the Info system. .SH AUTHOR This manual page was written by Timshel Knoll , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/mans/lcp.10000644000000000000000000000242612235030563010767 0ustar .\" -*- nroff -*- .\" .\" lcp.1 .\" .Dd November 8, 2005 .Dt LCP 1 .Os .Sh NAME .Nm lcp .Nd Secure remote file copy .Sh SYNOPSIS .Nm lcp .Bk -words .Op Fl fvn .Sm off .Oo .Op Ar user No @ .Ar host1 No : .Oc Ns Ar file1 .Sm on .Sm off .Oo .Op Ar user No @ .Ar host2 No : .Oc Ar file2 .Sm on .Ek .\" .Sh DESCRIPTION .Nm is a program that securely copies files between two hosts on a network. This is intended as a secure replacement for .Xr rcp 1 . Note that both the source and the destination can be on remote machines. .\" .Sh OPTIONS Available options: .\" .Bl -tag -width Ds .It Fl \-help Show summary of options. .It Fl f, \-force Overwrite existing files. .It Fl v, \-version Display commands before they are executed. .It Fl n, \-dry\-run Don't execute any commands. Implies -v. .El .\" .\" .Sh ENVIRONMENT .Bl -tag -width ".Ev LSFTP_RSH" .It Ev LSFTP_RSH The program to use for the SSH tunnel. If the variable is not set, lcp defaults to using lsh. .El .\" .Sh "REPORTING BUGS" Report bugs to . .\" .Sh AUTHOR The lsh program suite is written mainly by Niels M\[:o]ller . .\" This man-page was written for the Debian GNU/Linux system by Charles Fry . .\" .Sh "SEE ALSO" .Xr rcp 1 , .Xr scp 1 , .Xr lsftp 1 , .Xr lsh 1 , .Xr lshd 8 debian/mans/lsh-pam-checkpw.80000644000000000000000000000413612235030563013203 0ustar .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" First parameter, NAME, should be all caps .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) .TH LSH-PAM-CHECKPW 8 "Jul 05 2002" lsh-pam-checkpw "lsh manuals" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" .\" Some roff macros, for reference: .\" .nh disable hyphenation .\" .hy enable hyphenation .\" .ad l left justify .\" .ad b justify to both left and right margins .\" .nf disable filling .\" .fi enable filling .\" .br insert line break .\" .sp insert n+1 empty lines .\" for manpage-specific macros, see man(7) .SH NAME lsh-pam-checkpw \- program to check a PAM username/password combination .SH SYNOPSIS .B lsh-pam-checkpw .RI username-to-check .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .B lsh-pam-checkpw command. This manual page was written for the Debian distribution because the original program does not have a manual page. Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below. .PP .\" TeX users may be more comfortable with the \fB\fP and .\" \fI\fP escape sequences to invode bold face and italics, .\" respectively. \fBlsh-pam-checkpw\fP is a program that checks if a username and password combination is valid for login by doing a PAM lookup. It is designed to be used as a password helper program for \fBlshd (8)\fP, (eg. \fB\-\-password\-helper=/usr/sbin/lsh-pam-checkpw\fP. .PP .B lsh-pam-checkpw takes one required argument, which is the username, and reads the password from stdin, then returns 0 if the password is valid, or 1 otherwise. Note that the password must be supplied exactly, ie. there must be no newline after the password, so if invoking from a shell, just type "". .SH SEE ALSO .BR lsh (1), .BR lshd (8). .BR The programs are documented fully by .IR "Lsh" , available via the Info system. .SH AUTHOR This manual page was written by Timshel Knoll , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/mans/lsh_proxy.80000644000000000000000000001014412235030563012243 0ustar .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" First parameter, NAME, should be all caps .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) .TH LSH_PROXY 1 "Apr 19, 2000" lsh_proxy "Lsh manuals" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" .\" Some roff macros, for reference: .\" .nh disable hyphenation .\" .hy enable hyphenation .\" .ad l left justify .\" .ad b justify to both left and right margins .\" .nf disable filling .\" .fi enable filling .\" .br insert line break .\" .sp insert n+1 empty lines .\" for manpage-specific macros, see man(7) .SH NAME lsh_proxy \- Server for the ssh-2 protocol. .SH SYNOPSIS .B lsh_proxy .RI [ options ] .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .B lsh_proxy command. .SH OPTIONS These programs follow the usual GNU command line syntax, with long options starting with two dashes (`-'). A summary of options is included below. For a complete description, see the Info files. .TP .B \-D, \-\-destination=\fIdestination:port\fP Destination ssh server address (transparent if not given). .TP .B \-h, \-\-host\-key=\fIkey\-file\fP Location of the server's public key. .TP .B \-\-interface=\fIinterface\fP Listen on this network interface. .TP .B \-\-no\-tcp\-forward Disable TCP/IP forwarding. .TP .B \-p, \-\-port=\fIport\fP Listen on this port. .TP .B \-\-tcp\-forward Enable TCP/IP forwarding (default). .TP .B \-c, \-\-crypto=\fIcrypto\-algorithm\fP The crypto algorithm to use. Supported types of \fIcrypto\-algorithm\fP (in order of preference) are "3des-cbc", "twofish-cbc", "cast128-cbc", "serpent-cbc@lysator.liu.se", "rijndael@lysator.liu.se", "blowfish-cbc", "arcfour", "none". The default is to use triple-DES in CBC mode ("3des-cbc"). You may also specify "all" to enable all supported crypto algorithms (except "none"). .TP .B \-\-hostkey\-algorithm=\fIhostkey\-algorithm\fP The hostkey algorithm to use. Supported types of \fIhostkey\-algorithm\fP (in order of preference) are "ssh-dss", "spki", "none". .TP .B \-m, \-\-mac=\fImac\-algorithm\fP The MAC (message authentication) algorithm to use. Supported types of \fImac\-algorithm\fP (in order of preference) are "hmac-sha1", "hmac-md5", "none". .TP .B \-z, \-\-compression[=\fIcompression\-algorithm\fP] The compression algorithm to use. Supported types of \fIcompression\-algorithm\fP are "none", "zlib". The default preference list supports zlib compression, but prefers not to use it. If \-z or \-\-compression is specified with no argument, the compression algorithm list is changed to "zlib", "none", which means that zlib is the preferred method of compression. A somewhat unobvious consequence of -z having an optional argument is that if you provide an argument, it must follow directly after the option letter, no spaces allowed. .TP .B \-\-list\-algorithms List supported crypto, compression, MAC and hostkey algorithms. .TP .B \-i, \-\-input\-format=\fIformat\fP Accept S-expressions of format \fIformat\fP. .TP .B \-\-daemonic Run in the background, redirect stdio to /dev/null, chdir to /. .TP .B \-\-enable\-core Dump core on fatal errors (disabled by default). .TP .B \-\-no\-daemonic Run in the foreground, with messages to stderr (default). .TP .B \-\-no\-pid\-file Don't use any pid file. Default in non-daemonic mode. .TP .B \-\-pid\-file=\fIpid\-file\fP Create pid file \fIpid\-file\fP. When running in daemonic mode, the default is /var/run/lsh_proxy.pid. .TP .B \-\-debug Print huge amounts of debug information. .TP .B \-q, \-\-quiet Suppress all warnings and diagnostic messages. .TP .B \-\-trace Print a detailed program trace. .TP .B \-\-verbose Print verbose diagnostic messages. .TP .B \-?, \-\-help Show summary of options. .TP .B \-\-usage Give a short usage message. .TP .B \-V, \-\-version Show version of program. .SH SEE ALSO .BR lsh (1). .BR lshd (8) .BR The programs are documented fully by .IR "Lsh" , available via the Info system. .SH AUTHOR This manual page was written by Robert Bihlmeyer , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/mans/lsh-execuv.80000644000000000000000000000422212235030563012277 0ustar .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" First parameter, NAME, should be all caps .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) .TH LSH-EXECUV 8 "Jul 05 2002" lsh-execuv "lsh manuals" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" .\" Some roff macros, for reference: .\" .nh disable hyphenation .\" .hy enable hyphenation .\" .ad l left justify .\" .ad b justify to both left and right margins .\" .nf disable filling .\" .fi enable filling .\" .br insert line break .\" .sp insert n+1 empty lines .\" for manpage-specific macros, see man(7) .SH NAME lsh-execuv \- program to securely execute a program as another user .SH SYNOPSIS .B lsh-execuv .RI [ options ] " program " [ -- ] " real-argv" .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .B lsh-execuv command. This manual page was written for the Debian distribution because the original program does not have a manual page. .PP .\" TeX users may be more comfortable with the \fB\fP and .\" \fI\fP escape sequences to invode bold face and italics, .\" respectively. \fBlsh-execuv\fP is a utility program for the lsh server that securely executes a program as a different user. another user. .SH OPTIONS A summary of options is included below. .TP .B \-u \fIuid\fP setuid to numeric \fIuid\fP before running \fIprogram\fP. Usernames are not supported, only numeric uids. .TP .B \-g \fIgid\fP setgid to numeric \fIgid\fP before running \fIprogram\fP. Group names are not supported, only numeric gids. .TP .B \-n \fIuser-name\fP User name, needed for initgroups .TP .B \-i Call initgroups, requires that -n \fIuser-name\fP be specified. .TP .B \-c Clear the list of supplimentary groups. .TP .B \-p Use $PATH variable to search for program. .TP .B \-? Show summary of options. .SH SEE ALSO .BR lsh (1), .BR lshd (8). .BR The programs are documented fully by .IR "Lsh" , available via the Info system. .SH AUTHOR This manual page was written by Timshel Knoll , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/mans/srp-gen.10000644000000000000000000000542712235030563011570 0ustar .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" First parameter, NAME, should be all caps .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) .TH SRP-GEN 1 "Apr 10, 2002" srp-gen "lsh manuals" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" .\" Some roff macros, for reference: .\" .nh disable hyphenation .\" .hy enable hyphenation .\" .ad l left justify .\" .ad b justify to both left and right margins .\" .nf disable filling .\" .fi enable filling .\" .br insert line break .\" .sp insert n+1 empty lines .\" for manpage-specific macros, see man(7) .SH NAME srp-gen \- generate a password verifier for the SRP protocol. .SH SYNOPSIS .B srp-gen .RI [ options ] .SH DESCRIPTION This manual page documents briefly the .B srp-gen command. This manual page was written for the Debian GNU/Linux distribution because the original program does not have a manual page. Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below. .PP .\" TeX users may be more comfortable with the \fB\fP and .\" \fI\fP escape sequences to invode bold face and italics, .\" respectively. \fBsrp-gen\fP is a program that generates a password verifier for the Secure Remote Password protocol. The password verifier should be stored as ~/.lsh/srp-verifier on the target (remote) machine on which you want to authenticate using SRP. For more information about SRP, see the "srp" node of the "Getting started" section of the Lsh manual available via the info system. .SH OPTIONS This program follows the usual GNU command line syntax, with long options starting with two dashes (`-'). A summary of options is included below. For a complete description, see the Info files. .TP .B \-l, \-\-user=\fIusername\fP User name. .TP .B \-o, \-\-output\-file=\fIfilename\fP The file to output to. Default is to output to stdout. .TP .B \-p, \-\-password=\fIpassword\fP The password to use. .TP .B \-\-debug Print lots of debug information. .TP .B \-q, \-\-quiet Suppress all warnings and diagnostic messages. .TP .B \-\-trace Detailed trace. .TP .B \-v, \-\-verbose Print verbose diagnostic messages. .TP .B \-f, \-\-output\-format=format The S-expression output format. Valid sexp formats are: transport, canonical, advanced and international. .TP .B \-?, \-\-help Show summary of options. .TP .B \-\-usage Show a short usage message. .TP .B \-V, \-\-version Show version of program. .SH SEE ALSO .BR lsh (1), .BR lshd (1), .BR sexp-conv (1). .br The lsh programs (including this one) are documented fully by .IR "Lsh" , available via the Info system. .SH AUTHOR This manual page was written by Timshel Knoll , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/mans/lsh-export-key.10000644000000000000000000000445512235030563013110 0ustar .\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- .\" First parameter, NAME, should be all caps .\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection .\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) .TH LSH-EXPORT-KEY 1 "Apr 19, 2002" lsh-export-key "lsh manuals" .\" Please adjust this date whenever revising the manpage. .\" .\" Some roff macros, for reference: .\" .nh disable hyphenation .\" .hy enable hyphenation .\" .ad l left justify .\" .ad b justify to both left and right margins .\" .nf disable filling .\" .fi enable filling .\" .br insert line break .\" .sp insert n+1 empty lines .\" for manpage-specific macros, see man(7) .SH NAME lsh-export-key \- Converts an s-expression to the OpenSSH/SSH2 encoding format. .SH SYNOPSIS .B lsh-export-key .RI [ options ] .SH DESCRIPTION \fBlsh-export-key\fP is a utility which reads an s-expression on stdin, and writes the same s-expression to stdout, using the OpenSSH/SSH2 encoding format. .SH OPTIONS These programs follow the usual GNU command line syntax, with long options starting with two dashes (`-'). A summary of options is included below. .TP .B \-c, \-\-comment=\fIcomment\fP Adds \fIcomment\fP to output key as its comment .TP .B \-o, \-\-output\-file=\fIfilename\fP Write output key to \fIfilename\fP, default is stdout .TP .B \-r, \-\-input\-file=\fIfilename\fP Read input key from \fIfilename\fP, default is stdin .TP .B \-s, \-\-subject=\fIsubject\fP Adds \fIsubject\fP to the output key as its subject .TP .B \-\-debug Prints huge amounts of debug information .TP .B \-q, \-\-quiet Suppress all warnings and diagnostic messages .TP .B \-\-trace Detailed program trace .TP .B \-\-verbose verbose diagnostic messages .TP .B \-i, \-\-input\-format=\fIformat\fP Input is in the \fIformat\fP variant of s-expression syntax, \fIformat\fP must be one of "transport", "canonical", "advanced" or "international" .TP .B \-?, \-\-help Show summary of options .TP .B \-\-usage Prints a short usage message .TP .B \-V, \-\-version Prints the program version .SH SEE ALSO .BR lsh (1), .BR lshd (8), .BR sexp-conv (1), .BR ssh-conv (1), .BR lsh-decode-key (1). .br .SH AUTHOR This manual page was written by Timshel Knoll , for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). debian/compat0000644000000000000000000000000212235030563010363 0ustar 7 debian/po/0000755000000000000000000000000012235030563007603 5ustar debian/po/vi.po0000644000000000000000000000653112235030563010566 0ustar # Vietnamese Translation for lsh-utils. # Copyright © 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. # Nguyen Vu Hung , 2012 # Clytie Siddall , 2005-2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 13:15+0700\n" "Last-Translator: Nguyen Vu Hung \n" "Language-Team: Vietnamese , Vietnamese " ", du-an-most@lists.hanoilug.org\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b31\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Cổng máy phục vụ « lsh »:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Cổng mặc định của lshd là 22. Nếu bạn muốn trình nền lshd chạy trong một " "cổng khác, hãy ghi rõ cổng đó vào đây. Nếu chọn cổng 22 thì sẽ phải tự tắt " "máy phục vụ SSH nào đang chạy trên cổng 22, khác với OpenSSH, (từ gói " "openssh-server). Nếu bạn chọn cổng 22 ở đây, OpenSSH sẽ bị tắt tự động." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Bật hệ thống con SFTP không?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Bạn muốn sử dụng cách hỗ trợ SFTP _thực nghiệm_ không?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Lưu ý rằng đây là chức năng thử nghiệm, do đó cấu hình mặc định là tắt. Tuy " "nhiên, bạn có thể bật nó, bây giờ hoặc sau này bằng tệp /etc/default/lsh-" "server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Gỡ bỏ khóa máy khi tẩy không?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Khi cài đặt gói này, cũng tạo ra một khóa máy chủ, để xác thực máy của bạn." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "Hãy chọn có nên tẩy khóa máy chủ khi gói được gỡ bỏ hay không." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Tham số phụ để qua lshd:" debian/po/sk.po0000644000000000000000000000650212235030563010563 0ustar # Slovak translations for lsh-utils package # Slovenské preklady pre balík lsh-utils. # Copyright (C) 2012 THE lsh-utils'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. # Slavko , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:09+0200\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: slovenčina \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-POFile-SpellExtra: default 22 lshd openssh-server OpenSSH lsh SFTP purge\n" "X-POFile-SpellExtra: etc SSH lsh-server SFTP\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Port servera lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Predvolený port pre lshd je 22. Ak má byť lshd spustený na inom porte, " "prosím, zadajte tu alternatívny port. Ak zadáte 22, budete musieť manuálne " "vypnúť všetky ostatné servery SSH, ktoré bežia na porte 22, okrem OpenSSH (z " "balíka openssh-server), ktorý bude vypnutý automaticky, ak tu zvolíte 22." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Zapnúť subsystém SFTP?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Prosím, zvoľte, či chcete v lsh používať EXPERIMENTÁLNU podporu SFTP." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Pretože je táto podpora experimentálna, je predvolene vypnutá, ale môžete ju " "zapnúť teraz alebo neskôr manuálne, zmenou /etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Odstrániť kľúč hostiteľa pri vyčistení (purge)?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Pri inštalácii tohoto balíka je vygenerovaný kľúč hostiteľa, na " "autentifikáciu vášho hostiteľa." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Prosím, zvoľte, či chcete pri odstránení balíka odstrániť aj kľúč hostiteľa." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Doplnkové argumenty pre lshd:" debian/po/it.po0000644000000000000000000000725012235030563010563 0ustar # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Italian translation of lsh-utils debconf messages. # Copyright (C) 2000, Timshel Knoll # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. # Beatrice Torracca , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-15 18:59+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Porta del server lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "La porta predefinita per lshd è la 22. Se lshd deve essere eseguito su una " "porta diversa, specificare la porta alternativa qui. Se si specifica 22 è " "necessario disabilitare manualmente qualsiasi altro server SSH in esecuzione " "sulla porta 22 che non sia OpenSSH (dal pacchetto openssh-server) il quale " "sarà automaticamente disabilitato." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Abilitare il sottosistema SFTP?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" "Scegliere se si desidera usare il supporto SPERIMENTALE di lsh per SFTP." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Dato che è sperimentale, è disabilitato in modo predefinito, ma può essere " "abilitato ora o successivamente modificando manualmente /etc/default/lsh-" "server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Rimuovere la chiave dell'host all'eliminazione del pacchetto?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Quando viene installato questo pacchetto, viene generata una chiave per " "autenticare l'host." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Scegliere se si desidera eliminare la chiave dell'host quando viene rimosso " "il pacchetto." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Opzioni aggiuntive da passare a lshd:" debian/po/sv.po0000644000000000000000000000617312235030563010602 0ustar # Translation of lsh-utils debconf template to Swedish # Copyright (C) 2012 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. # # Martin Bagge , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-30 22:48+0200\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Serverport för lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Standardport för lshd är 22. Om du vill att lshd ska köra på en annan " "port, ange den alternativa porten här. Om du anger 22 behöver du " "manuellt inaktivera andra SSH-servrar som du har körande på port 22, " "förutom OpenSSH (från paketet openssh-server) som kommer att " "avaktiveras automatiskt om du väljer 22 här." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Aktivera SFTP-undersystemet?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Ange om du vill använda lsh:s EXPERIMENTIELLA SFTP-stöd." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Eftersom det är experimentiellt är standardvalet att avaktivera stödet men " "det kan aktiveras nu eller senare genom att ändra /etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Ta bort värdnyckel vid avinstallation?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "När detta paket installeras genereras en värdnyckel för att autentisera ditt värdsystem." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "Välj om du vill ta bort värdnyckeln när paketets konfigurationsfiler tas bort." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Ytterligare argument som ska skickas till lshd:" debian/po/pl.po0000644000000000000000000000631312235030563010561 0ustar # Translation of lsh-utils debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2012 # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. # # Michał Kułach , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 23:13+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Port serwera lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Domyślnym portem lshd jest 22. Jeśli program powinien korzystać z innego " "portu, proszę go określić. Po wpisaniu 22, konieczne jest ręczne wyłączenie " "wszystkich pozostałych serwerów SSH korzystających z portu 22, poza OpenSSH " "(z pakietu openssh-server), który zostanie wówczas wyłączony automatycznie." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Włączyć podsystem SFTP?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Proszę zdecydować o użyciu EKSPERYMENTALNEJ obsługi SFTP lsf." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Ze względu na status eksperymentalny, domyślnie jest ona wyłączona, lecz może " "zostać włączona w tym kroku lub ręcznie, dokonując później zmiany w pliku " "/etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Usunąć klucz komputera przy czyszczeniu?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Przy instalowaniu pakietu został utworzony klucz komputera, służący do " "uwierzytelnienia go." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "Proszę zdecydować, czy ma on zostać usunięty przy czyszczeniu pakietu." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Dodatkowe argumenty przekazywane do lshd:" debian/po/nl.po0000644000000000000000000001035012235030563010553 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1cdbs-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:39+0200\n" "Last-Translator: Luk Claes \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "lsh-serverpoort:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a " #| "different port, please specify the alternative port here. If you specify " #| "22, you will need to manually disable any other ssh servers you have " #| "running on port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' " #| "package). OpenSSH will be automatically disabled, if you choose 22 here." msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "De standaardpoort voor lshd is 22. Als u wilt dat lshd draait op een andere " "poort, specificeer deze alternatieve poort dan hier. Als u 22 aangeeft, dan " "zult u andere ssh-servers die draaien op poort 22 verschillend van OpenSSH " "(uit het `openssh-server'-pakket) handmatig moeten uitschakelen. OpenSSH zal " "automatisch uigeschakeld worden als u hier 22 kiest." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Het SFTP-subsysteem aanschakelen?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL SFTP support now." msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Kies nu of u de EXPERIMENTELE SFTP-ondersteuning wilt gebruiken." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you want to use SFTP with lsh, you will need this subsystem. Please " #| "bear in mind, that it's still experimental. Therefore the default is " #| "disabled but can be enabled now or later by manually changing /etc/" #| "default/lsh-server." msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Als u SFTP wilt gebruiken met lsh, dan zal u dit subsysteem nodig hebben. " "Merk echter op dat het nog altijd experimenteel is. Daarom wordt het " "standaard uitgeschakeld, maar kan het nu of later worden aangeschakeld door /" "etc/default/lsh-server handmatig te bewerken." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Host-sleutel verwijderen bij wissen (purge)?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Wanneer dit pakket wordt geïnstalleerd, wordt er een host-sleutel aangemaakt " "om uw computer te authenticeren." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Kies of u de host-sleutel wilt verwijderen wanneer het pakket wordt " "verwijderd." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "" debian/po/cs.po0000644000000000000000000000664712235030563010565 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-11 11:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Číslo portu lsh serveru:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Výchozí číslo portu pro lshd je 22. Pokud si přejete spustit lshd na jiném " "portu, zadejte zde prosím jeho číslo. Pokud necháte 22, budete muset ručně " "vypnout všechny ssh servery, které běží na tomto portu, kromě OpenSSH " "(součást balíčku `openssh-server'), které bude vypnuto automaticky." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Povolit podsystém SFTP?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" "Rozhodněte se prosím, zda chcete používat EXPERIMENTÁLNÍ podporu lsh SFTP." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Protože se jedná o experimentální funkci, je ve výchozím nastavení vypnuta. " "Tuto volbu můžete zapnout nyní nebo kdykoliv později změnou nastavení v " "souboru /etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Smazat klíč hostitele při odstranění balíčku?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Při instalaci balíčku je vytvořen klíč sloužící k ověření pravosti vašeho " "počítače." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Rozhodněte se prosím, zda si při odstranění balíčku přejete smazat také " "tento klíč." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Další argumenty předávané lshd:" debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000005712235030563011362 0ustar [type: gettext/rfc822deb] lsh-server.templates debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000471312235030563012332 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "" debian/po/da.po0000644000000000000000000000613312235030563010532 0ustar # Danish translation lsh-utils. # Copyright (C) 2012 lsh-utils & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. # Claus Hindsgaul , 2005, 2006. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:42+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "lsh-serverport:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "lshd's standardport er 22. Hvis du ønsker at køre lshd på en anden port, så " "angiv den alternative port her. Hvis du skriver 22, skal du manuelt " "deaktivere eventuelle andre SSH-servere, du har kørende på port 22, udover " "OpenSSH (fra pakken openssh-server). OpenSSH bliver automatisk deaktiveret, " "hvis du skriver 22 her." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Skal SFTP-undersystemet aktiveres?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" "Vælg venligst om du vil benytte den EKSPERIMENTELLE lsh SFTP-understøttelse." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Da den er eksperimentel, er standarden at den er deaktiveret, men den " "kan aktivere nu eller senere ved manuelt at ændre /etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Fjern værtsnøglen ved udrensning?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Når denne pakke er installeret, vil der blive genereret en værtsnøgle til at " "autentificere din vært." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "Vælg om du ønsker at slette værtsnøglen, når pakken fjernes." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Yderligere parametre at sende til lshd:" debian/po/fr.po0000644000000000000000000000734512235030563010563 0ustar # translation of fr.po to French # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Christian Perrier , 2005, 2006, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 06:39+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Port du serveur lsh :" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Le port par défaut pour lshd est 22. Veuillez modifier cette valeur si vous " "souhaitez qu'il soit à l'écoute sur un autre port. Si vous choisissez le " "port 22, pensez à désactiver vous-même les autres serveurs SSH qui " "pourraient fonctionner sur le port 22. Cela est inutile pour OpenSSH (du " "paquet « openssh-server ») qui, lui, sera, dans ce cas, désactivé " "automatiquement." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Faut-il activer les fonctionnalités SFTP ?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" "Veuillez confirmer si vous souhaitez activer la gestion expérimentale de " "SFTP." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "La gestion de SFTP est encore expérimentale et le service est désactivé par " "défaut. Il est possible de l'activer automatiquement maintenant ou plus tard " "en modifiant /etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Faut-il supprimer la clé d'hôte lors de la purge du paquet ?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Lors de l'installation de ce paquet, une clé d'hôte est générée pour " "permettre l'authentification de votre serveur." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Si vous souhaitez que la clé d'hôte soit supprimée quand le paquet est " "purgé, vous devriez choisir cette option." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Paramètres supplémentaires pour lshd :" debian/po/pt.po0000644000000000000000000000605112235030563010570 0ustar # Portuguese translation for lsh-utils's debconf messages # 2006-12-10 - Rui Branco - Initial translation # Rui Branco , 2006, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 10:17+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "porto do servidor lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "O porto por omissão do lsh é o 22. Se preferir correr o lsh num porto " "diferente, por favor especifique o porto alternativo. Se especificar o 22, " "terá que desactivar manualmente qualquer outro servidor ssh que tenha a " "correr no porto 22 que não o OpenSSH (a partir do pacote openssh-server). O " "OpenSSH será automaticamente desactivado, se escolher o porto 22 agora." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Activar o sub-sistema SFTP?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Por favor decida se quer usar o suporte lsh sFTP EXPERIMENTAL." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Visto ser experimental, por omissão é desactivado, mas pode ser activado " "agora ou mais tarde, de modo manual alterando /etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Remover a chave da máquina na purga do pacote?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Quando este pacote está instalado, uma chave no anfitrião é gerada de modo a " "autenticar o mesmo." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Por favor escolha se quer purgar a chave do anfitrião quando o pacote é " "eliminado." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Argumentos adicionais a passar ao lshd:" debian/po/nn.po0000644000000000000000000000633012235030563010560 0ustar # translation of lsh-utils.po to Norwegian (Nynorsk) # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Håvard Korsvoll , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-30 22:50+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "lsh tenarport:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 #, fuzzy msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Standardport for lshd er 22. Viss du vil la lshd køyre på ein anna port, " "oppgje den alternative porten her. Viss du oppgjev 22, må du manuelt slå av " "andre ssh-tenarar du køyrer på port 22, andre enn OpenSSH (frå ssh-pakka), " "og du vil bli spurd om du vil bruke lshd sin eigenskap til å vidarekople ssh " "for å la ssh1 fungere som normalt." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Fjern vertsnøkkel ved utreinsking?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Når denne pakka blir installert, vil ein vertsnøkkel bli laga for å " "autentisere verten." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Viss du vil fjerna han saman med pakka når den blir fjerna så må du oppgje " "det her." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "" debian/po/ja.po0000644000000000000000000000732512235030563010544 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:45+0200\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "lsh サーバのポート番号:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "lshd のデフォルトのポート番号は 22 番です。別のポートで lshd を動作させたい場" "合は、ここで別のポートを指定してください。22 番を指定した場合は、同じポート番" "号で動作する (openssh-server パッケージの) OpenSSH 以外の ssh サーバを手動で" "無効にする必要があります。ポート 22 番を選択した場合、OpenSSH は自動的に無効" "に設定されます。" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "SFTP サブシステムを有効にしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "「実験的な」lsh の SFTP サポートを使うかどうかを選んでください。" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "この機能は実験的なものなのでデフォルトでは無効になっていますが、今すぐ有効に" "することもできますし、あるいは後ほど手動で /etc/default/lsh-server を変更して" "有効にもできます。" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "完全削除 (purge) 時にホスト鍵を削除しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "このパッケージがインストールされる際、ホストを認証するためのホスト鍵が生成さ" "れます。" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "パッケージが削除される際にホスト鍵も完全に削除するかどうかを選んでください。" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "lshd に追加で渡す引数:" debian/po/ru.po0000644000000000000000000001017412235030563010574 0ustar # translation of ru.po to Russian # translation of lsh-utils_2.0.1-4.2_ru.po to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Yuri Kozlov , 2005, 2006, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 12:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:54+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Порт сервера lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "По умолчанию lshd запускается на порту 22. Если нужно запустить lshd на " "другом порту, то укажите его номер здесь. Если вы зададите порт 22, то вам " "нужно вручную выключить любые другие серверы SSH, запущенные на порту 22, " "кроме OpenSSH (из пакета openssh-server). OpenSSH будет выключен " "автоматически, если вы укажите порт 22." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Включить подсистему SFTP?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" "Укажите, хотите ли вы использовать ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНУЮ поддержку SFTP в lsh." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Так как это пока экспериментальная версия, поэтому, по умолчанию она " "выключена. Её можно включить сейчас или вручную в файле /etc/default/lsh-" "server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Удалять ключ узла при вычистке?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "При установке пакета создаётся ключ аутентификации данного узла." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "Выберите, нужно ли удалять ключ при удалении пакета." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Дополнительные параметры, передаваемые lshd:" debian/po/es.po0000644000000000000000000000775312235030563010566 0ustar # lsh-utils po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. # # Changes: # - Initial translation # Shukoh , 2009 # - Update and review # Javier Fernández-Sanguino , 2012 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils_2.0.4-dfsg-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-27 02:39+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Puerto del servidor lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "El puerto predeterminado para lshd es el número 22. Debe especificar aquí un " "puerto aternativo si desea que lshd se ejecute en un puerto diferente. Si " "usa el puerto 22, deberá deshabilitar manualmente otros servidores SSH que " "se estén ejecutando en dicho puerto, excepto OpenSSH (del paquete «openssh-" "server»). Se deshabilitará automáticamente OpenSSH si selecciona el puerto " "22 aquí." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "¿Desea habilitar el subsistema SFTP?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "Seleccione si desea utilizar el soporte EXPERIMENTAL de lsh para SFTP." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "El valor por omisión es no habilitarlo, debido a su caracter experimental, " "pero puede activarlo ahora o más adelante editando manualmente «/etc/default/" "lsh-server»." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "¿Desea eliminar la clave del equipo al purgar?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Se genera una clave para autenticar su equipo cuando este paquete se instala." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Indique si desea purgar la clave del equipo cuando se desinstale el paquete." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Opciones adicionales a dar a lshd:" debian/po/de.po0000644000000000000000000000714312235030563010540 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Copyright (C) Holger Wansing , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-utils@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-09 11:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-17 21:29+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "lsh server port:" msgstr "Port für den lsh-Server:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If lshd should run on a different port, " "please specify the alternative port here. If you specify 22, you will need " "to manually disable any other SSH servers running on port 22, other than " "OpenSSH (from the package openssh-server), which will be disabled " "automatically if you choose 22 here." msgstr "" "Der Standardport für lshd ist 22. Wenn lshd auf einem anderen Port laufen " "soll, geben Sie den entsprechenden Port bitte hier an. " "Wenn Sie Port 22 verwenden wollen, dann müssen Sie alle anderen SSH-Server " "(außer OpenSSH aus dem Paket »openssh-server«), die Port 22 verwenden, " "manuell deaktivieren. OpenSSH wird automatisch abgeschaltet, wenn Sie hier " "22 wählen." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Enable the SFTP subsystem?" msgstr "Soll das SFTP-Subsystem aktiviert werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support." msgstr "" "Bitte wählen Sie, ob Sie die EXPERIMENTELLE lsh-SFTP-Unterstützung wünschen." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Since it is experimental, the default is for it to be disabled, but it can " "be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Da dies noch experimentell ist, ist es standardmäßig deaktiviert, kann " "aber jetzt oder später aktiviert werden, indem /etc/default/lsh-server " "manuell angepasst wird." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "" "Beim Entfernen des Pakets den kryptografischen Schlüssel des Rechners löschen?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host." msgstr "" "Wenn dieses Paket installiert wird, wird ein kryptografischer Schlüssel " "generiert, um den Rechner zu authentifizieren." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:4001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Bitte wählen Sie, ob Sie den kryptografischen Schlüssel beim Entfernen des " "Pakets löschen wollen." #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:5001 msgid "Additional arguments to pass to lshd:" msgstr "Zusätzliche Argumente für lshd:" debian/lsh-doc.info0000644000000000000000000000001512235030563011367 0ustar doc/lsh.info debian/lsh-server.manpages0000644000000000000000000000017012235030563012772 0ustar debian/mans/lsh-execuv.8 debian/mans/lsh-pam-checkpw.8 debian/mans/lsh-krb-checkpw.8 doc/lshd.8 src/sftp/sftp-server.8*