debian/0000755000000000000000000000000012234161637007173 5ustar debian/docs0000644000000000000000000000000512234156376010045 0ustar TODO debian/libphone-ui-shr-data.install0000644000000000000000000000005312234156376014501 0ustar usr/share/libphone-ui-shr usr/share/locale debian/rules0000755000000000000000000000067412234156376010266 0ustar #!/usr/bin/make -f export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND := -Wl,--as-needed %: dh $@ --with quilt --with autoreconf override_dh_strip: dh_strip --dbg-package=libphone-ui-shr-dbg override_dh_installdocs: dh_installdocs --link-doc=libphone-ui-shr override_dh_installchangelogs: dh_installchangelogs -XChangeLog override_dh_autoreconf: dh_autoreconf --as-needed override_dh_clean: dh_clean rm -f po/*.gmo rm -f po/*.pot rm -f po/stamp-po debian/patches/0000755000000000000000000000000012234156376010626 5ustar debian/patches/update-po.patch0000644000000000000000000021277612234156376013564 0ustar --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,11 +2,12 @@ # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 17:06+0200\n" "Last-Translator: gfather \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "مكالمة" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "بيانات الخدمة" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "سماعات" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "Mic" msgstr "" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "اطلاق" @@ -57,19 +58,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "اخفاء لوحة المفاتيح" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:135 -msgid "Headset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "" @@ -112,13 +101,14 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "الاسماء" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -151,8 +141,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "رجوع" @@ -160,29 +151,34 @@ msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "الهاتف" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr "انقر لاظهار لائحة الاسماء" -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "اضافى " -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "ارسال رسالة" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -253,61 +249,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "رسالة جديدية" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "اكمال" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "حدد المرسل اليه" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "رقم:" -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "ارسال" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "اضافة اسم" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "اضافة" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "اضافة رقم" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "%d حرف متبقي [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "هل تريد الخروج ؟ " --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libframeworkd-phoneui-efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:55+0100\n" "Last-Translator: Pau Espin Pedrol \n" "Language-Team: \n" @@ -14,7 +15,7 @@ "X-Poedit-Country: SPAIN\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "Trucar" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "Service Data" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "Altaveus" @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "Mic" msgstr "" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "Despenja" @@ -55,19 +56,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "Amaga el Teclat Numèric" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:135 -msgid "Headset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "" @@ -110,13 +99,14 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Contactes" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -149,8 +139,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "Enrere" @@ -158,29 +149,34 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "Marcador" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr "Clic per a obrir la llista de contactes." -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "Més" -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "Envia SMS" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -252,61 +248,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Missatge Nou" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Defineix Destinataris" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número: " -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Envia" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Afegir Contacte" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Afegir Número" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "%d caràcters restants [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "Estàs segur que vols sortir?" --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,11 +2,12 @@ # This file is put in the public domain. # Jakob Simeth , 2009. # +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libframeworkd-phoneui-efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Jakob Simeth \n" "Language-Team: German\n" @@ -16,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "Anrufen" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "Lautsprecher" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "Mic" msgstr "" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "Auflegen" @@ -57,19 +58,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "Tastatur ausblenden" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:135 -msgid "Headset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "" @@ -112,13 +101,14 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Kontakte" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -151,8 +141,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -160,29 +151,34 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr "Klicken um Kontaktliste zu öffnen" -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "Nachricht senden" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -252,61 +248,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Nachricht" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Empfänger hinzufügen" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummer: " -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Nummer hinzufügen" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "%d Zeichen übrig [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "Wirklich beenden?" --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,9 +1,10 @@ # David Garabana Barro , 2009. +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libphone-ui-shr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-19 14:06+0100\n" "Last-Translator: David Garabana Barro \n" "Language-Team: Galician <>\n" @@ -15,7 +16,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "Llamar" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "Datos del servicio" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "Altavoz" @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "Mic" msgstr "Micrófono" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "Colgar" @@ -56,20 +57,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "Ocultar" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "Normal" - -#: src/view/call-common.c:135 -#, fuzzy -msgid "Headset" -msgstr "Normal" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "Descolgar" @@ -113,12 +101,13 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -151,8 +140,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -160,29 +150,34 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimir" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "Marcador" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr " Pulse para abrir la lista de contactos." -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "Más" -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "Enviar SMS" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -257,61 +252,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Mensaje nuevo" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Escoja destinatarios" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número: " -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Añadir contacto" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Añadir número" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "Disponibles %d caracteres [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "" @@ -421,6 +421,13 @@ msgid "WXYZ" msgstr "" +#~ msgid "Handset" +#~ msgstr "Normal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headset" +#~ msgstr "Normal" + #, fuzzy #~ msgid "Really delete all of %s's details?" #~ msgstr "¿Borrar este contacto?" --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,11 +3,12 @@ # Jussi Timperi , 2009. # Timo Jyrinki , 2009. # +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libframeworkd-phoneui-efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 15:49+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "Soita" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "Palveludata" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "Kaiutin" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "Mic" msgstr "" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "Lopeta" @@ -58,19 +59,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "Piilota näppäimistö" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:135 -msgid "Headset" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "" @@ -113,13 +102,14 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Yhteystiedot" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -152,8 +142,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "Takaisin" @@ -161,29 +152,34 @@ msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "Soitto" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr "Paina avataksesi yhteystietoluettelon." -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "Lisää" -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "Lähetä tekstiviesti" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -254,61 +250,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Uusi viesti" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Määritä vastaanottajat" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Numero: " -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Lisää yhteystieto" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Lisää numero" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "%d merkkiä jäljellä [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "Haluatko varmasti lopettaa?" --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,11 +1,12 @@ # This file is put in the public domain. # # David Garabana Barro , 2009. +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-19 13:58+0100\n" "Last-Translator: David Garabana Barro \n" "Language-Team: Galician <>\n" @@ -17,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "Chamar" @@ -30,7 +31,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "Datos do servizo" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "Altofalante" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "Mic" msgstr "Micrófono" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "Colgar" @@ -58,20 +59,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "Agochar" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "Normal" - -#: src/view/call-common.c:135 -#, fuzzy -msgid "Headset" -msgstr "Normal" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "Descolgar" @@ -115,12 +103,13 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -153,8 +142,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -162,29 +152,34 @@ msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "Marcador" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr " Prema para abrir a lista de contactos" -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "Máis" -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "Enviar SMS" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -259,61 +254,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Nova Mensaxe" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Escolla de destinatarios" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número: " -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Engadir contacto" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Engadir número" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "Dispoñibles %d caracteres [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "Se sae agora perderá tódolos cambios.
Seguro que quere saír?" @@ -421,6 +421,13 @@ msgid "WXYZ" msgstr "" +#~ msgid "Handset" +#~ msgstr "Normal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headset" +#~ msgstr "Normal" + #, fuzzy #~ msgid "Really delete all of %s's details?" #~ msgstr "Borrar o contacto?" --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,11 +2,12 @@ # This file is put in the same licence, as libframeworkd-phoneui-efl package. # Sebastian Krzyszkowiak , 2009. # +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libframeworkd-phoneui-efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-13 16:55+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Krzyszkowiak \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -16,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "Zadzwoń" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "Wiadomość sieciowa" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "Głośnik" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "Mic" msgstr "" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "Rozłącz" @@ -57,20 +58,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "Ukryj klawiaturę" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "Słuchawka" - -#: src/view/call-common.c:135 -#, fuzzy -msgid "Headset" -msgstr "Słuchawka" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "" @@ -113,13 +101,14 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Kontakty" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -152,8 +141,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "Wstecz" @@ -161,29 +151,34 @@ msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "Zadzwoń" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr "Kliknij, aby pokazać listę kontaktów." -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "Wyślij SMS" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -255,61 +250,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Nowa wiadomość" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Określ odbiorców" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Numer: " -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Dodaj numer" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "Pozostało %d znaków [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" @@ -421,6 +421,13 @@ msgid "WXYZ" msgstr "" +#~ msgid "Handset" +#~ msgstr "Słuchawka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headset" +#~ msgstr "Słuchawka" + #~ msgid "New Contact" #~ msgstr "Nowy kontakt" --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,12 +2,13 @@ # This file is put in the public domain. # Maksim 'max_posedon' Melnikau , 2009. # +#: src/view/dialer-view.c:310 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libframework-phoneui-efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:06+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Berezenko \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -19,7 +20,7 @@ "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 -#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:133 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 #: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 msgid "Call" msgstr "Вызвать" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Service Data" msgstr "Данные Сервиса" -#: src/view/call-active-view.c:160 src/view/call-common.c:144 +#: src/view/call-active-view.c:160 msgid "Speaker" msgstr "Спикер" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "Mic" msgstr "Микрофон" -#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:205 +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 msgid "Release" msgstr "Закончить" @@ -60,20 +61,7 @@ msgid "Hide Keypad" msgstr "Спрятать Клавиатуру" -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "Телефон" - -#: src/view/call-common.c:135 -#, fuzzy -msgid "Headset" -msgstr "Телефон" - -#: src/view/call-common.c:183 +#: src/view/call-common.c:178 msgid "Pickup" msgstr "Принять" @@ -117,13 +105,14 @@ msgid "Failed adding contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:110 src/view/message-new-view.c:337 +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/dialer-view.c:155 +#: src/view/dialer-view.c:204 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -156,8 +145,9 @@ msgid "Failed loading data of saved contact." msgstr "" -#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 src/view/message-new-view.c:421 +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -165,29 +155,34 @@ msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/view/dialer-view.c:70 +#: src/view/dialer-view.c:84 msgid "Dialer" msgstr "Номеронабиратель" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." msgstr "Нажмите для открытия списка контактов." -#: src/view/dialer-view.c:119 src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-new-view.c:277 src/view/message-show-view.c:201 +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/view/dialer-view.c:126 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 msgid "More" msgstr "Еще" -#: src/view/dialer-view.c:163 +#: src/view/dialer-view.c:212 msgid "Send SMS" msgstr "Отправить SMS" -#: src/view/dialer-view.c:409 +#: src/view/dialer-view.c:564 msgid "Cannot initiate call." msgstr "" @@ -260,61 +255,66 @@ msgid "Error while retrieving a message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Новое Cообщение" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Получатели" -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Номер:" -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/view/message-new-view.c:379 src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Добавить Контакт" -#: src/view/message-new-view.c:392 src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Добавить Номер" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:700 src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "%d символов осталось [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 #, fuzzy msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "Вы действительно хотите выйти?" @@ -426,6 +426,13 @@ msgid "WXYZ" msgstr "" +#~ msgid "Handset" +#~ msgstr "Телефон" + +#, fuzzy +#~ msgid "Headset" +#~ msgstr "Телефон" + #, fuzzy #~ msgid "Really delete all of %s's details?" #~ msgstr "Удалить данный контакт?" --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,11 +2,12 @@ # This file is put in the public domain. # John Gustafsson , 2011. # +#: src/view/dialer-view.c:310 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libphone-ui-shr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: shr-devel@lists.shr-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:31+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 00:25+0100\n" "Last-Translator: John Gustafsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,209 +17,305 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: src/phoneui-call.c:140 src/view/contact-list-view.c:91 +#: src/view/contact-view.c:205 src/view/dialer-view.c:154 +#: src/view/message-list-view.c:140 src/view/message-show-view.c:235 +msgid "Call" +msgstr "Ring" + #: src/phoneui-dialog.c:34 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/phoneui-call.c:140 -#: src/view/message-list-view.c:140 -#: src/view/dialer-view.c:133 -#: src/view/message-show-view.c:235 -#: src/view/contact-view.c:205 -#: src/view/contact-list-view.c:91 -msgid "Call" -msgstr "Ring" +#: src/phoneui-ussd.c:35 +msgid "Service Data" +msgstr "Tjänstedata" + +#: src/view/call-active-view.c:160 +msgid "Speaker" +msgstr "Högtalare" + +#: src/view/call-active-view.c:171 +msgid "Mute" +msgstr "Tyst" + +#: src/view/call-active-view.c:181 +msgid "Volume" +msgstr "Volym" + +#: src/view/call-active-view.c:194 +msgid "Mic" +msgstr "Mikrofon" + +#: src/view/call-active-view.c:205 src/view/call-common.c:200 +msgid "Release" +msgstr "Lägg på" + +#: src/view/call-active-view.c:212 src/view/call-active-view.c:261 +msgid "Keypad" +msgstr "Knappsats" + +#: src/view/call-active-view.c:266 +msgid "Hide Keypad" +msgstr "Dölj knappsats" + +#: src/view/call-common.c:178 +msgid "Pickup" +msgstr "Ta upp" + +#: src/view/contact-list-view.c:73 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakter" + +#: src/view/contact-list-view.c:98 src/view/contact-view.c:212 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: src/view/contact-list-view.c:105 src/view/message-list-view.c:109 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: src/view/contact-list-view.c:210 src/view/message-list-view.c:518 +#: src/view/message-list-view.c:523 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: src/view/contact-list-view.c:212 src/view/contact-list-view.c:224 +#: src/view/contact-view.c:219 src/view/message-list-view.c:156 +#: src/view/message-show-view.c:226 src/view/sim-auth-input-view.c:101 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: src/view/contact-list-view.c:213 +msgid "Unselect" +msgstr "Avmarkera" + +#: src/view/contact-list-view.c:227 +msgid "Unselect all" +msgstr "Avmarkera allt" + +#: src/view/contact-list-view.c:361 +msgid "Really delete contact details?" +msgstr "Verkligen ta bort kontaktdetaljer?" + +#: src/view/contact-list-view.c:397 +msgid "Failed adding contact." +msgstr "Misslyckades med att lägga till kontakt." + +#: src/view/contact-view.c:110 src/view/dialer-view.c:183 +#: src/view/message-new-view.c:349 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: src/view/contact-view.c:191 src/view/contact-view.c:806 +#: src/view/dialer-view.c:204 +msgid "Save" +msgstr "Spara" -#: src/util/ui-utils-contacts.c:232 -#: src/util/ui-utils.c:433 -#: src/util/ui-utils.c:543 #: src/view/contact-view.c:198 -#: src/view/sim-manager-view.c:198 -#: src/view/sim-manager-view.c:504 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/util/ui-utils.c:400 -#: src/util/ui-utils.c:669 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: src/view/contact-view.c:227 +msgid "Add Field" +msgstr "Lägg till fält" -#: src/util/ui-utils.c:411 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/util/ui-utils.c:422 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/view/quick-settings-view.c:90 -msgid "Quick-settings" -msgstr "Snabbinställningar" - -#: src/view/quick-settings-view.c:119 -msgid "Profile/Power" -msgstr "Profil/Ström" - -#: src/view/quick-settings-view.c:121 -msgid "Network" -msgstr "Nätverk" - -#: src/view/quick-settings-view.c:183 -#: src/view/quick-settings-view.c:184 -msgid "Forbid" -msgstr "Förbjud" - -#: src/view/quick-settings-view.c:183 -#: src/view/quick-settings-view.c:184 -msgid "Allow" -msgstr "Tillåt" - -#: src/view/quick-settings-view.c:193 -msgid "Lock" -msgstr "Lås" - -#: src/view/quick-settings-view.c:200 -msgid "Suspend" -msgstr "Vänteläge" - -#: src/view/quick-settings-view.c:207 -msgid "Shutdown" -msgstr "Stäng av" - -#: src/view/quick-settings-view.c:243 -msgid "Connected" -msgstr "Ansluten" - -#: src/view/quick-settings-view.c:243 -msgid "Disconnected" -msgstr "Frånkopplad" - -#: src/view/quick-settings-view.c:249 -msgid "Sharing" -msgstr "Delar" - -#: src/view/quick-settings-view.c:249 -msgid "Not sharing" -msgstr "Delar inte" - -#: src/view/quick-settings-view.c:277 -msgid "Failed setting the profile." -msgstr "Misslyckades med att ställa in profil." - -#: src/view/quick-settings-view.c:357 -msgid "Failed to retrieve the current profile." -msgstr "Misslyckades med att hämta nuvarande profil." - -#: src/view/quick-settings-view.c:403 -msgid "Do you really want to
shutdown the phone?" -msgstr "Vill du verkligen
stänga av telefonen?" - -#: src/view/quick-settings-view.c:589 -msgid "Activating PDP failed." -msgstr "Misslyckades med att aktivera PDP." - -#: src/view/quick-settings-view.c:603 -msgid "De-Activating PDP failed." -msgstr "Misslyckades med att inaktivera PDP." +#: src/view/contact-view.c:379 +msgid "Deleting the contact failed!" +msgstr "Misslyckades med att ta bort kontakt!" -#: src/view/ussd-view.c:88 -msgid "Data:" -msgstr "Data:" +#: src/view/contact-view.c:408 +msgid "Really delete this contact?" +msgstr "Verkligen ta bort denna kontakt?" +#: src/view/contact-view.c:719 +msgid "Updating contact failed." +msgstr "Misslyckades med att uppdatera kontakt." + +#: src/view/contact-view.c:734 +msgid "Adding the contact failed." +msgstr "Misslyckades med att lägga till kontakt." + +#: src/view/contact-view.c:752 +msgid "Failed loading data of saved contact." +msgstr "Misslyckades med att hämta data för sparad kontakt." + +#: src/view/contact-view.c:813 src/view/message-new-view.c:341 +#: src/view/message-new-view.c:397 src/view/message-new-view.c:433 +#: src/view/message-new-view.c:490 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#: src/view/contact-view.c:820 +msgid "Remove" +msgstr "Radera" + +#: src/view/dialer-view.c:84 +msgid "Dialer" +msgstr "Telefon" + +#: src/view/dialer-view.c:106 +#, fuzzy +msgid "Click to open contact list." +msgstr "Klicka för att öppna kontaktlista." + +#: src/view/dialer-view.c:133 src/view/dialog-view.c:73 +#: src/view/message-new-view.c:289 src/view/message-show-view.c:201 #: src/view/ussd-view.c:92 -#: src/view/message-new-view.c:277 -#: src/view/dialer-view.c:119 -#: src/view/dialog-view.c:73 -#: src/view/message-show-view.c:201 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: src/view/message-new-view.c:104 +#: src/view/dialer-view.c:140 +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: src/view/dialer-view.c:147 +msgid "More" +msgstr "Mer" + +#: src/view/dialer-view.c:212 +msgid "Send SMS" +msgstr "Skicka SMS" + +#: src/view/dialer-view.c:564 +msgid "Cannot initiate call." +msgstr "Kan inte initiera samtal." + +#: src/view/dialog-view.c:65 +msgid "" +"Your SIM storage is full. Please delete some messages or you may not receive " +"them anymore!" +msgstr "" +"Ditt SIM-minne är fullt. Ta bort ett par meddelanden för annars kan du inte " +"ta emot några längre!" + +#: src/view/dialog-view.c:68 +msgid "GSM is not available, because no SIM card is present." +msgstr "GSM är inte tillgängligt, eftersom inget SIM-kort finnns." + +#: src/view/dialog-view.c:70 +msgid "Unknown message." +msgstr "Okänt meddelande." + +#: src/view/message-list-view.c:95 +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#: src/view/message-list-view.c:118 src/view/message-show-view.c:211 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: src/view/message-list-view.c:132 src/view/message-show-view.c:264 +msgid "Answer" +msgstr "Svara" + +#: src/view/message-list-view.c:148 src/view/message-list-view.c:534 +#: src/view/message-show-view.c:254 +msgid "Forward" +msgstr "Vidarebefodra" + +#: src/view/message-list-view.c:165 src/view/message-list-view.c:529 +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#: src/view/message-list-view.c:187 src/view/message-list-view.c:198 +msgid "Loading..." +msgstr "Hämtar..." + +#: src/view/message-list-view.c:381 src/view/message-show-view.c:428 +msgid "Deleting the message failed!" +msgstr "Misslyckades med att ta bort meddelandet!" + +#: src/view/message-list-view.c:423 src/view/message-show-view.c:457 +msgid "Really delete this message?" +msgstr "Verkligen ta bort detta meddelande?" + +#: src/view/message-list-view.c:551 +msgid "Error while trying to resolve the number" +msgstr "Fel vid försök att slå upp numret" + +#: src/view/message-list-view.c:583 +msgid "Error while retrieving messages" +msgstr "Fel vid hämtning av meddelanden" + +#: src/view/message-list-view.c:591 +msgid "There are no messages" +msgstr "Det finns inga meddelanden" + +#: src/view/message-list-view.c:623 +msgid "Error while retrieving a message" +msgstr "Fel vid hämtning av ett meddelande" + +#: src/view/message-new-view.c:108 msgid "New Message" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/view/message-new-view.c:263 +#: src/view/message-new-view.c:267 msgid "Enter your message" msgstr "Skriv ditt meddelande" -#: src/view/message-new-view.c:285 +#: src/view/message-new-view.c:281 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/view/message-new-view.c:297 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/view/message-new-view.c:309 +#: src/view/message-new-view.c:321 msgid "Define Recipients" msgstr "Ange mottagare" -#: src/view/message-new-view.c:329 -#: src/view/message-new-view.c:385 -#: src/view/message-new-view.c:421 -#: src/view/contact-view.c:813 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - -#: src/view/message-new-view.c:337 -#: src/view/contact-view.c:110 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: src/view/message-new-view.c:346 +#: src/view/message-new-view.c:358 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/view/message-new-view.c:355 +#: src/view/message-new-view.c:367 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/view/message-new-view.c:379 -#: src/view/message-show-view.c:244 +#: src/view/message-new-view.c:391 src/view/message-show-view.c:244 msgid "Add Contact" msgstr "Lägg till kontakt" -#: src/view/message-new-view.c:392 -#: src/view/message-new-view.c:428 +#: src/view/message-new-view.c:404 src/view/message-new-view.c:440 +#: src/view/message-new-view.c:497 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/view/message-new-view.c:418 +#: src/view/message-new-view.c:430 msgid "Add Number" msgstr "Lägg till nummer" -#: src/view/message-new-view.c:653 +#: src/view/message-new-view.c:765 msgid "You have entered
an invalid number." msgstr "Du har angett
ett ogiltigt nummer." -#: src/view/message-new-view.c:700 -#: src/view/message-new-view.c:745 +#: src/view/message-new-view.c:812 src/view/message-new-view.c:857 #, c-format msgid "%d characters left [%d]" msgstr "%d tecken kvar [%d]" -#: src/view/message-new-view.c:790 +#: src/view/message-new-view.c:902 msgid "Error will trying to resolve number." msgstr "Fel vid försök att slå upp nummer." -#: src/view/message-new-view.c:823 +#: src/view/message-new-view.c:935 msgid "Sending the message failed" msgstr "Misslyckades med att skicka meddelandet" -#: src/view/message-new-view.c:859 +#: src/view/message-new-view.c:971 msgid "Do you really want to quit writing this message?" msgstr "Vill du verkligen avsluta skrivandet av detta meddelande?" +#: src/view/message-show-view.c:81 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + #: src/view/sim-auth-input-view.c:87 msgid "SIM Auth" msgstr "SIM-autentisering" -#: src/view/sim-auth-input-view.c:101 -#: src/view/message-list-view.c:156 -#: src/view/message-show-view.c:226 -#: src/view/contact-view.c:219 -#: src/view/sim-manager-view.c:870 -#: src/view/contact-list-view.c:212 -#: src/view/contact-list-view.c:224 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - #: src/view/sim-auth-input-view.c:108 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -263,8 +360,7 @@ msgid "PUK Ok" msgstr "PUK ok" -#: src/view/sim-auth-input-view.c:273 -#: src/view/sim-auth-input-view.c:292 +#: src/view/sim-auth-input-view.c:273 src/view/sim-auth-input-view.c:292 msgid "Checking..." msgstr "Kontrollerar..." @@ -276,371 +372,195 @@ msgid "Please confirm the new PIN" msgstr "Bekräfta den nya PIN-koden" -#: src/view/contact-list-common.c:294 -#: src/view/message-list-view.c:187 -#: src/view/message-list-view.c:198 -#: src/view/sim-manager-view.c:882 -msgid "Loading..." -msgstr "Hämtar..." +#: src/view/ussd-view.c:88 +msgid "Data:" +msgstr "Data:" -#: src/view/message-list-view.c:95 -msgid "Messages" -msgstr "Meddelanden" +#: src/widget/elm_keypad.c:145 +msgid "ABC" +msgstr "ABC" -#: src/view/message-list-view.c:109 -#: src/view/contact-list-view.c:105 -msgid "New" -msgstr "Ny" +#: src/widget/elm_keypad.c:146 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: src/view/message-list-view.c:118 -#: src/view/message-show-view.c:211 -#: src/view/sim-manager-view.c:836 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" +#: src/widget/elm_keypad.c:147 +msgid "GHI" +msgstr "GHI" -#: src/view/message-list-view.c:132 -#: src/view/message-show-view.c:264 -msgid "Answer" -msgstr "Svara" +#: src/widget/elm_keypad.c:148 +msgid "JKL" +msgstr "JKL" -#: src/view/message-list-view.c:148 -#: src/view/message-list-view.c:534 -#: src/view/message-show-view.c:254 -msgid "Forward" -msgstr "Vidarebefodra" +#: src/widget/elm_keypad.c:149 +msgid "MNO" +msgstr "MNO" -#: src/view/message-list-view.c:165 -#: src/view/message-list-view.c:529 -msgid "Show" -msgstr "Visa" +#: src/widget/elm_keypad.c:150 +msgid "PQRS" +msgstr "PQRS" -#: src/view/message-list-view.c:381 -#: src/view/message-show-view.c:428 -msgid "Deleting the message failed!" -msgstr "Misslyckades med att ta bort meddelandet!" +#: src/widget/elm_keypad.c:151 +msgid "TUV" +msgstr "TUV" -#: src/view/message-list-view.c:423 -#: src/view/message-show-view.c:457 -msgid "Really delete this message?" -msgstr "Verkligen ta bort detta meddelande?" +#: src/widget/elm_keypad.c:152 +msgid "WXYZ" +msgstr "WXYZ" -#: src/view/message-list-view.c:518 -#: src/view/message-list-view.c:523 -#: src/view/sim-manager-view.c:862 -#: src/view/contact-list-view.c:210 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" -#: src/view/message-list-view.c:551 -msgid "Error while trying to resolve the number" -msgstr "Fel vid försök att slå upp numret" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" -#: src/view/message-list-view.c:583 -msgid "Error while retrieving messages" -msgstr "Fel vid hämtning av meddelanden" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" -#: src/view/message-list-view.c:591 -msgid "There are no messages" -msgstr "Det finns inga meddelanden" +#~ msgid "Quick-settings" +#~ msgstr "Snabbinställningar" -#: src/view/message-list-view.c:623 -msgid "Error while retrieving a message" -msgstr "Fel vid hämtning av ett meddelande" +#~ msgid "Profile/Power" +#~ msgstr "Profil/Ström" -#: src/view/call-incoming-view.c:72 -msgid "Accept" -msgstr "Ta emot" - -#: src/view/call-incoming-view.c:84 -msgid "Reject" -msgstr "Avvisa" - -#: src/view/idle-view.c:98 -msgid "Idle_Screen" -msgstr "Skärm vid inaktivitet" - -#: src/view/views.h:39 -msgid "(unknown)" -msgstr "(okänd)" - -#: src/view/views.h:40 -msgid "(no number)" -msgstr "(inget nummer)" - -#: src/view/call-common.c:129 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Blåtand" - -#: src/view/call-common.c:132 -msgid "Handset" -msgstr "Handenhet" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Nätverk" -# http://www.datatermgruppen.se/fragor-och-svar.html#f152 -#: src/view/call-common.c:135 -msgid "Headset" -msgstr "Mikrofonlur" +#~ msgid "Forbid" +#~ msgstr "Förbjud" -#: src/view/call-common.c:144 -#: src/view/call-active-view.c:160 -msgid "Speaker" -msgstr "Högtalare" +#~ msgid "Allow" +#~ msgstr "Tillåt" -#: src/view/call-common.c:183 -msgid "Pickup" -msgstr "Ta upp" +#~ msgid "Lock" +#~ msgstr "Lås" -#: src/view/call-common.c:205 -#: src/view/call-active-view.c:205 -msgid "Release" -msgstr "Lägg på" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Vänteläge" -#: src/view/phone-log-view.c:81 -msgid "Phonelog" -msgstr "Samtalslista" - -#: src/view/phone-log-view.c:124 -msgid "received" -msgstr "mottagna" - -#: src/view/phone-log-view.c:127 -msgid "outgoing" -msgstr "utgående" - -#: src/view/phone-log-view.c:131 -msgid "missed" -msgstr "missade" - -#: src/view/phone-log-view.c:135 -msgid "all" -msgstr "alla" - -#: src/view/phone-log-view.c:292 -msgid "Contact lookup error." -msgstr "Fel vid uppslagning av kontakt." - -#: src/view/phone-log-view.c:328 -msgid "Cannot retrieve calls list." -msgstr "Kan inte hämta samtalslista." +#~ msgid "Shutdown" +#~ msgstr "Stäng av" -#: src/view/dialer-view.c:70 -msgid "Dialer" -msgstr "Telefon" +#~ msgid "Connected" +#~ msgstr "Ansluten" -#: src/view/dialer-view.c:92 -msgid "Click to open contactlist." -msgstr "Klicka för att öppna kontaktlista." +#~ msgid "Disconnected" +#~ msgstr "Frånkopplad" -#: src/view/dialer-view.c:126 -msgid "More" -msgstr "Mer" +#~ msgid "Sharing" +#~ msgstr "Delar" -#: src/view/dialer-view.c:155 -#: src/view/contact-view.c:191 -#: src/view/contact-view.c:806 -#: src/view/sim-manager-view.c:494 -msgid "Save" -msgstr "Spara" +#~ msgid "Not sharing" +#~ msgstr "Delar inte" -#: src/view/dialer-view.c:163 -msgid "Send SMS" -msgstr "Skicka SMS" +#~ msgid "Failed setting the profile." +#~ msgstr "Misslyckades med att ställa in profil." -#: src/view/dialer-view.c:409 -msgid "Cannot initiate call." -msgstr "Kan inte initiera samtal." +#~ msgid "Failed to retrieve the current profile." +#~ msgstr "Misslyckades med att hämta nuvarande profil." -#: src/view/dialog-view.c:65 -msgid "Your SIM storage is full. Please delete some messages or you may not receive them anymore!" -msgstr "Ditt SIM-minne är fullt. Ta bort ett par meddelanden för annars kan du inte ta emot några längre!" +#~ msgid "Do you really want to
shutdown the phone?" +#~ msgstr "Vill du verkligen
stänga av telefonen?" -#: src/view/dialog-view.c:68 -msgid "GSM is not available, because no SIM card is present." -msgstr "GSM är inte tillgängligt, eftersom inget SIM-kort finnns." +#~ msgid "Activating PDP failed." +#~ msgstr "Misslyckades med att aktivera PDP." -#: src/view/dialog-view.c:70 -msgid "Unknown message." -msgstr "Okänt meddelande." +#~ msgid "De-Activating PDP failed." +#~ msgstr "Misslyckades med att inaktivera PDP." -#: src/view/message-show-view.c:81 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Ta emot" -#: src/view/contact-view.c:212 -#: src/view/contact-list-view.c:98 -msgid "SMS" -msgstr "SMS" +#~ msgid "Reject" +#~ msgstr "Avvisa" -#: src/view/contact-view.c:227 -msgid "Add Field" -msgstr "Lägg till fält" +#~ msgid "Idle_Screen" +#~ msgstr "Skärm vid inaktivitet" -#: src/view/contact-view.c:379 -msgid "Deleting the contact failed!" -msgstr "Misslyckades med att ta bort kontakt!" +#~ msgid "(unknown)" +#~ msgstr "(okänd)" -#: src/view/contact-view.c:408 -#: src/view/sim-manager-view.c:699 -msgid "Really delete this contact?" -msgstr "Verkligen ta bort denna kontakt?" +#~ msgid "(no number)" +#~ msgstr "(inget nummer)" -#: src/view/contact-view.c:719 -msgid "Updating contact failed." -msgstr "Misslyckades med att uppdatera kontakt." +#~ msgid "Bluetooth" +#~ msgstr "Blåtand" -#: src/view/contact-view.c:734 -msgid "Adding the contact failed." -msgstr "Misslyckades med att lägga till kontakt." +#~ msgid "Handset" +#~ msgstr "Handenhet" -#: src/view/contact-view.c:752 -msgid "Failed loading data of saved contact." -msgstr "Misslyckades med att hämta data för sparad kontakt." +# http://www.datatermgruppen.se/fragor-och-svar.html#f152 +#~ msgid "Headset" +#~ msgstr "Mikrofonlur" -#: src/view/contact-view.c:820 -msgid "Remove" -msgstr "Radera" +#~ msgid "Phonelog" +#~ msgstr "Samtalslista" -#: src/view/call-active-view.c:171 -msgid "Mute" -msgstr "Tyst" +#~ msgid "received" +#~ msgstr "mottagna" -#: src/view/call-active-view.c:181 -msgid "Volume" -msgstr "Volym" +#~ msgid "outgoing" +#~ msgstr "utgående" -#: src/view/call-active-view.c:194 -msgid "Mic" -msgstr "Mikrofon" +#~ msgid "missed" +#~ msgstr "missade" -#: src/view/call-active-view.c:212 -#: src/view/call-active-view.c:261 -msgid "Keypad" -msgstr "Knappsats" +#~ msgid "all" +#~ msgstr "alla" -#: src/view/call-active-view.c:266 -msgid "Hide Keypad" -msgstr "Dölj knappsats" +#~ msgid "Contact lookup error." +#~ msgstr "Fel vid uppslagning av kontakt." -#: src/view/sim-manager-view.c:179 -msgid "Select Contact" -msgstr "Välj kontakt" - -#: src/view/sim-manager-view.c:206 -msgid "Select" -msgstr "Välj" - -#: src/view/sim-manager-view.c:296 -msgid "Failed to write to SIM." -msgstr "Misslyckades med att skriva till SIM." - -#: src/view/sim-manager-view.c:357 -msgid "Failed retrieving Phonebook Info." -msgstr "Misslyckades med att hämta telefonboksinformation." - -#: src/view/sim-manager-view.c:412 -msgid "Failed to retrieve contact." -msgstr "Misslyckades med att hämta kontakt." - -#: src/view/sim-manager-view.c:435 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: src/view/sim-manager-view.c:461 -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" - -#: src/view/sim-manager-view.c:556 -msgid "Importing contact failed" -msgstr "Misslyckades med att importera kontakt." - -#: src/view/sim-manager-view.c:563 -msgid "Contact successfully imported" -msgstr "Kontakt har importerats" - -#: src/view/sim-manager-view.c:590 -msgid "Import had errors! Failed entries are marked." -msgstr "Fel vid import! Misslyckade poster är markerade." - -#: src/view/sim-manager-view.c:596 -msgid "All contacts added succesfully" -msgstr "Lyckades lägga till alla kontakter" - -#: src/view/sim-manager-view.c:663 -msgid "Error while deleting entry!" -msgstr "Fel vid borttagning av post!" - -#: src/view/sim-manager-view.c:761 -msgid "Failed retrieving SIM Phonebook." -msgstr "Misslyckades med att hämta SIM-telefonbok." - -#: src/view/sim-manager-view.c:802 -msgid "SIM Manager" -msgstr "SIM-hanterare" - -#: src/view/sim-manager-view.c:820 -msgid "Import all" -msgstr "Importera alla" - -#: src/view/sim-manager-view.c:828 -msgid "Copy to SIM" -msgstr "Kopiera till SIM" - -#: src/view/sim-manager-view.c:854 -msgid "Import" -msgstr "Importera" +#~ msgid "Cannot retrieve calls list." +#~ msgstr "Kan inte hämta samtalslista." -#: src/view/contact-list-view.c:73 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" +#~ msgid "Select Contact" +#~ msgstr "Välj kontakt" -#: src/view/contact-list-view.c:213 -msgid "Unselect" -msgstr "Avmarkera" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Välj" -#: src/view/contact-list-view.c:227 -msgid "Unselect all" -msgstr "Avmarkera allt" +#~ msgid "Failed to write to SIM." +#~ msgstr "Misslyckades med att skriva till SIM." -#: src/view/contact-list-view.c:361 -msgid "Really delete contact details?" -msgstr "Verkligen ta bort kontaktdetaljer?" +#~ msgid "Failed retrieving Phonebook Info." +#~ msgstr "Misslyckades med att hämta telefonboksinformation." -#: src/view/contact-list-view.c:397 -msgid "Failed adding contact." -msgstr "Misslyckades med att lägga till kontakt." +#~ msgid "Failed to retrieve contact." +#~ msgstr "Misslyckades med att hämta kontakt." -#: src/widget/elm_keypad.c:145 -msgid "ABC" -msgstr "ABC" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Namn:" -#: src/widget/elm_keypad.c:146 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Nummer:" -#: src/widget/elm_keypad.c:147 -msgid "GHI" -msgstr "GHI" +#~ msgid "Importing contact failed" +#~ msgstr "Misslyckades med att importera kontakt." -#: src/widget/elm_keypad.c:148 -msgid "JKL" -msgstr "JKL" +#~ msgid "Contact successfully imported" +#~ msgstr "Kontakt har importerats" -#: src/widget/elm_keypad.c:149 -msgid "MNO" -msgstr "MNO" +#~ msgid "Import had errors! Failed entries are marked." +#~ msgstr "Fel vid import! Misslyckade poster är markerade." -#: src/widget/elm_keypad.c:150 -msgid "PQRS" -msgstr "PQRS" +#~ msgid "All contacts added succesfully" +#~ msgstr "Lyckades lägga till alla kontakter" -#: src/widget/elm_keypad.c:151 -msgid "TUV" -msgstr "TUV" +#~ msgid "Error while deleting entry!" +#~ msgstr "Fel vid borttagning av post!" -#: src/widget/elm_keypad.c:152 -msgid "WXYZ" -msgstr "WXYZ" +#~ msgid "Failed retrieving SIM Phonebook." +#~ msgstr "Misslyckades med att hämta SIM-telefonbok." -#: src/phoneui-ussd.c:35 -msgid "Service Data" -msgstr "Tjänstedata" +#~ msgid "SIM Manager" +#~ msgstr "SIM-hanterare" + +#~ msgid "Import all" +#~ msgstr "Importera alla" + +#~ msgid "Copy to SIM" +#~ msgstr "Kopiera till SIM" +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Importera" debian/patches/series0000644000000000000000000000005512234156376012043 0ustar add-ecore-x-dependency.patch update-po.patch debian/patches/add-ecore-x-dependency.patch0000644000000000000000000000051112234156376016050 0ustar Description: Add missing ecore-x dependency The resulting binary is currently not linked against libecore-x, which results in missing symbols. Author: Sebastian Reichel Last-Update: 2013-09-08 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,6 +21,7 @@ evas ecore ecore-evas + ecore-x edje elementary ]) debian/control0000644000000000000000000000362012234156376010603 0ustar Source: libphone-ui-shr Section: misc Priority: extra Maintainer: Debian freesmartphone.org Team Uploaders: Sebastian Reichel , Rico Rommel Build-Depends: autopoint, debhelper (>=9), dh-autoreconf, libphone-ui-dev (>= 1:0.0.1+git20110825), libphone-utils-dev (>= 0.1+git20100219), libglib2.0-dev (>=2.30), libevas-dev (>= 1.0), libecore-dev (>= 1.0), libedje-dev (>= 1.0), libelementary-dev (>= 1.7.0), quilt Standards-Version: 3.9.4 Homepage: http://www.shr-project.org Vcs-git: git://anonscm.debian.org/pkg-fso/libphone-ui-shr.git Vcs-browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-fso/libphone-ui-shr.git Package: libphone-ui-shr Architecture: any Provides: libphone-ui-backend Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Multi-Arch: same Pre-Depends: ${misc:Pre-Depends} Recommends: libphone-ui, libphone-ui-shr-data Description: SHR library for user interface, EFL backend This package provides the EFL phone UI from the SHR project. . It is a backend for libphone-ui. Package: libphone-ui-shr-dbg Section: debug Architecture: any Depends: ${misc:Depends}, libphone-ui-shr (= ${binary:Version}) Multi-Arch: same Description: SHR library for user interface, EFL backend (debug files) This package provides the EFL phone ui from the SHR project. . It is a backend for libphone-ui. . The package contains the debug symbols of the library. Package: libphone-ui-shr-data Architecture: any Depends: ${misc:Depends} Description: SHR library for user interface, EFL backend (data files) This package provides the EFL phone ui from the SHR project. . It is a backend for libphone-ui. . The package contains localization and the default.edj file describing the UI. debian/changelog0000644000000000000000000000646212234156376011061 0ustar libphone-ui-shr (0.1+git20130901-2) unstable; urgency=low * upload to unstable -- Sebastian Reichel Wed, 30 Oct 2013 11:17:45 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20130901-1) experimental; urgency=low * new upstream snapshot (Closes: #707439) * update debian copyright format to Debian Copyright Format 1.0 * remove deprecated DM-Upload-Allowed: yes * update Debian Standards Version to 3.9.4 * build with --as-needed * use canonical vcs fields * new patch to link against libecore-x -- Sebastian Reichel Sun, 08 Sep 2013 18:31:50 +0200 libphone-ui-shr (0.1+git20110827-3) unstable; urgency=low * move translations and default.edj into libphone-ui-shr-data (Closes: 670021) * update debian standards version -- Sebastian Reichel Sat, 28 Apr 2012 02:48:05 +0200 libphone-ui-shr (0.1+git20110827-2) unstable; urgency=low * Upload to unstable -- Sebastian Reichel Thu, 15 Dec 2011 00:41:18 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20110827-1) experimental; urgency=low [ Sebastian Reichel ] * use dh-autoreconf * update my mail address * use DEP5 style for copyright file * update copyright information [ Rico Rommel ] * new upstream snapshot (Closes: #634419) * use debhelper * add multi-arch support * unapply upstream changes due to api-change, because Debian uses an old elementary snapshot * add Rico Rommel to uploaders -- Sebastian Reichel Wed, 14 Dec 2011 21:40:35 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20100726-1) unstable; urgency=low * New git checkout + use new sound API from libphone-ui + provide new log view + add sim-manager + prepare for fsogsmd + reworked UI * Drop all patches, not needed anymore, since enlightenment got updated in Debian * Update Debian Standards Version to 3.9.1.0 * First upload to Debian main (Closes: #590457) -- Sebastian Reichel Mon, 26 Jul 2010 12:56:17 +0200 libphone-ui-shr (0.1+git20100302-1) pkg-fso; urgency=low * New git checkout + quick settings + resizable idle screen + miscellaneous improvements * Switch to DebSrc 3.0 * Add patch to disable a elm_layout_sizing_eval call because this function is not yet in the elementary package of Debian. This may break quick-settings-view. -- Sebastian Reichel Tue, 02 Mar 2010 00:36:07 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20100213-1) pkg-fso; urgency=low * New git checkout + remove the "tel:" prefix + UI improvements * Update Debian Standards Version to 3.8.4 -- Sebastian Reichel Sun, 14 Feb 2010 17:15:38 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20100109-3) pkg-fso; urgency=low * add patch: check for nullpointers in edit contacts function -- Sebastian Reichel Wed, 20 Jan 2010 17:10:38 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20100109-2) pkg-fso; urgency=low * Fix datadir -- Sebastian Reichel Mon, 11 Jan 2010 14:33:03 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20100109-1) pkg-fso; urgency=low * New git checkout -- Sebastian Reichel Sat, 09 Jan 2010 01:28:52 +0100 libphone-ui-shr (0.1+git20091220-1) pkg-fso; urgency=low * Initial release -- Sebastian Reichel Sun, 20 Dec 2009 07:22:00 +0200 debian/watch0000644000000000000000000000005212234156376010225 0ustar # no upstream releases, upstream uses git debian/libphone-ui-shr.install0000644000000000000000000000003712234156376013574 0ustar usr/lib/*/phoneui/modules/*.so debian/copyright0000644000000000000000000000425512234156376011140 0ustar Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Source: http://git.shr-project.org/git/?p=libphone-ui-shr.git Files: * Copyright: 2009, Julien Cassignol 2009-2010, Klaus Kurzmann 2009-2010, Lukas 'Slyon' Märdian 2009, Maksim Melnikau 2008, quickdev 2010, Thomas Zimmermann 2009-2010, Tom Hacohen License: LGPL-2.1+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Lesser GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . On Debian systems, the complete text of the Lesser GNU General Public License version 2.1 can be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1'. Files: debian/* Copyright: 2009-2011, Sebastian Reichel License: ISC Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. . THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. debian/compat0000644000000000000000000000000212234156376010375 0ustar 9 debian/source/0000755000000000000000000000000012234156376010477 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412234156376011705 0ustar 3.0 (quilt)