debian/0000755000000000000000000000000012220356512007164 5ustar debian/mcollective.dirs0000644000000000000000000000002012220356512012345 0ustar etc/mcollective debian/repackage.sh0000755000000000000000000000207512220356512011451 0ustar #!/bin/bash TARARCHIVE=$1 CURDIR=$(pwd) if [ -z ${TARARCHIVE} ]; then echo "Please supply filename to mcollective archive" exit 1 fi if [ ! -f ${TARARCHIVE} ]; then echo "Could not find ${TARARCHIVE}" exit 1 fi TEMP_DIR=$(mktemp -d) MC_VERSION=$(echo ${TARARCHIVE} | sed -e 's@.*-@@' -e 's@.tgz@@') echo "Found Mcollective Version ${MC_VERSION}" tar xvfz ${TARARCHIVE} -C ${TEMP_DIR}/ # strip included vendor stuff rm -rf ${TEMP_DIR}/mcollective-${MC_VERSION}/lib/mcollective/vendor/json rm -rf ${TEMP_DIR}/mcollective-${MC_VERSION}/lib/mcollective/vendor/systemu rm -rf ${TEMP_DIR}/mcollective-${MC_VERSION}/lib/mcollective/vendor/load_json.rb rm -rf ${TEMP_DIR}/mcollective-${MC_VERSION}/lib/mcollective/vendor/load_systemu.rb # strip included stuff to build ActiveMQ rpm package rm -rf ${TEMP_DIR}/mcollective-${MC_VERSION}/ext/activemq/wlcg-patch.tgz rm -rf ${TEMP_DIR}/mcollective-${MC_VERSION}/ext/activemq/apache-activemq.spec cd ${TEMP_DIR} tar cvz mcollective-${MC_VERSION} -f ${CURDIR}/mcollective_${MC_VERSION}+dfsg.orig.tar.gz cd ${CURDIR} rm -rf ${TEMP_DIR} debian/README.source0000644000000000000000000000110612220356512011341 0ustar MCollective source for Debian ----------------------------- This source is created by pre-stripping the embedded systemu and json library from the upstream tarball. The Debian package of mcollective depends on ruby-systemu and ruby-json Debian packages. Also ext/activemq/wlcg-patch.tgz and ext/activemq/apache-activemq.spec was removed from Debian source tarball. It contains stuff from the ActiveMQ upstream package. You can use the repackage.sh script to create a new dfsg tarball from upstream. -- Jonas Genannt Mon 25 Jul 2011 20:36:23 +0200 debian/mcollective-client.postrm0000644000000000000000000000063112220356512014214 0ustar #!/bin/sh set -e MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG="/etc/mcollective/client.cfg" case "$1" in purge) if [ -e "$MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG" ]; then rm -rf $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/mcollective fi ;; upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear|remove) ;; *) echo "postrm called with unknown argument \`${1}'" >&2 exit 1 ;; esac #DEBHELPER# exit 0 debian/mcollective.examples0000644000000000000000000000003612220356512013231 0ustar debian/examples/mcollective/* debian/mcollective-common.install0000644000000000000000000000027112220356512014350 0ustar usr/lib/ruby/1.8/* usr/lib/ruby/vendor_ruby/ etc/mcollective/facts.yaml etc/mcollective etc/mcollective/rpc-help.erb etc/mcollective usr/share/mcollective/plugins usr/share/mcollective debian/examples/0000755000000000000000000000000012220356512011002 5ustar debian/examples/mcollective-common/0000755000000000000000000000000012220356512014576 5ustar debian/examples/mcollective-common/mcollective.preseed0000644000000000000000000000100012220356512020444 0ustar ############################################################################### mcollective mcollective/start_on_boot boolean false mcollective-common mcollective/stomp_password password mypassword mcollective-common mcollective/security_psk string unset mcollective-common mcollective/stomp_host string localhost mcollective-common mcollective/stomp_user string mcollective mcollective-common mcollective/stomp_port string 61613 ############################################################################### debian/examples/mcollective/0000755000000000000000000000000012220356512013310 5ustar debian/examples/mcollective/activemq.xml0000644000000000000000000000535012220356512015646 0ustar debian/mcollective-common.config0000644000000000000000000000173112220356512014151 0ustar #!/bin/sh MCOLLECTIVE_CONF="/etc/mcollective/server.cfg" get_cfg_value() { PARAM=$1 grep "${PARAM}" ${MCOLLECTIVE_CONF} | sed -e "s@^${PARAM}\([[:space:]]\+\|\)=\([[:space:]]\+\|\)@@" } set -e . /usr/share/debconf/confmodule # reread values from configuration if [ -r "$MCOLLECTIVE_CONF" ]; then VAL=$(get_cfg_value "plugin.psk") db_set mcollective/security_psk $VAL VAL=$(get_cfg_value "plugin.stomp.host") db_set mcollective/stomp_host $VAL VAL=$(get_cfg_value "plugin.stomp.port") db_set mcollective/stomp_port $VAL VAL=$(get_cfg_value "plugin.stomp.user") db_set mcollective/stomp_user $VAL VAL=$(get_cfg_value "plugin.stomp.password") db_set mcollective/stomp_password $VAL fi db_input medium mcollective/security_psk || true db_go db_input medium mcollective/stomp_host || true db_go db_input low mcollective/stomp_port || true db_go db_input medium mcollective/stomp_user || true db_go db_input medium mcollective/stomp_password || true db_go db_stop debian/watch0000644000000000000000000000021212220356512010210 0ustar version=3 opts=dversionmangle=s/\+dfsg//,uversionmangle=s/2.1.*// \ http://downloads.puppetlabs.com/mcollective/mcollective-([\d\.]*).tgz debian/mcollective-common.templates0000644000000000000000000000236212220356512014703 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: mcollective/security_psk Type: string Default: unset _Description: MCollective PSK: Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective instances. Template: mcollective/stomp_host Type: string Default: localhost _Description: Message Queue server host: Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for MCollective. Template: mcollective/stomp_port Type: string Default: 61613 _Description: Message Queue server port: Please specify the listening port of the Message Queue server. Template: mcollective/stomp_user Type: string Default: mcollective _Description: Message Queue server username: Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue server. Template: mcollective/stomp_password Type: password Default: marionette _Description: Message Queue server password: Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue server. debian/mcollective.default0000644000000000000000000000006612220356512013042 0ustar # Change to yes, to enable Mcollective on boot RUN=no debian/changelog0000644000000000000000000000605612220356512011045 0ustar mcollective (2.0.0+dfsg-4) unstable; urgency=low * d/control: removed rubygems dependency (Closes: #724317) -- Jonas Genannt Tue, 24 Sep 2013 20:42:18 +0200 mcollective (2.0.0+dfsg-3) unstable; urgency=low * d/control: removed DM-Upload allow * Adding initial Japanese debconf translation from victory (Closes: #692045) * changed activemq port to 61613 (Thanks Michael Prokop ) (Closes: #701088) * d/control: bumped standards version * fixed wrong port 6163 => 61613 (templates / preseed) files * mcollective: activemq configuration example includes broken queue setting (Thanks Michael Prokop ) (Closes: #701079) * added Systemd Service file -- Jonas Genannt Mon, 26 Aug 2013 10:41:54 +0200 mcollective (2.0.0+dfsg-2) unstable; urgency=low * d/mcollective.init Solved problem that caused multiple MCollective daemons could be started. * d/mcollecitve.init Now able to stop MCollective if it's disabled at etc/default/mcollective * d/watch: updated uversionmangle version to new development version 2.1.x * d/control: added gemdeb, MCollective Debian package supports now ruby 1.8 and ruby 1.9.3 -- Jonas Genannt Sat, 30 Jun 2012 20:11:19 +0200 mcollective (2.0.0+dfsg-1) unstable; urgency=low * New Upstream Release * d/mcollective.README.Debian: added note about the log feature of ActiveMQ. Thanks to R.I.Pienaar for the advice. * d/mcollective.triggers: Merged from Ubuntu package * Adding initial Dutch debconf translation from Jeroen Schot (Closes: #671301) * d/copyright: updated to version 1.0 * d/control: updated standards version * d/control: updated binary list of mcollective-client -- Jonas Genannt Sun, 27 May 2012 16:53:56 +0200 mcollective (1.2.1+dfsg-2) unstable; urgency=low * configuration files: chmod 600, prevent world-readable (Closes: #643624) * d/control: Changed Depends: - libstomp-ruby -> ruby-stomp - libsystemu-ruby -> ruby-systemu * d/control: Added DM-Upload * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- english team as part of the Smith review project. Closes: #644464 * [Debconf translation updates] - Czech (Michal Simunek). Closes: #644911 - Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #644922 - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #645478 - German (Chris Leick). Closes: #645676 - Danish (Joe Hansen). Closes: #645819 - French (Julien Patriarca). Closes: #646098 - Spanish; (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #646358 - Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #646752 -- Jonas Genannt Tue, 01 Nov 2011 12:35:17 +0100 mcollective (1.2.1+dfsg-1) unstable; urgency=low * Initial release. (Closes: #563951) * package based on Ubuntu package - initial done by Riccardo Setti -- Jonas Genannt Sat, 18 Jun 2011 16:44:23 +0200 debian/mcollective.config0000644000000000000000000000060012220356512012655 0ustar #!/bin/sh MCOLLECTIVE_DEFAULT="/etc/default/mcollective" set -e . /usr/share/debconf/confmodule # reread values from configuration if [ -r "$MCOLLECTIVE_DEFAULT" ]; then . $MCOLLECTIVE_DEFAULT if [ "$RUN" = "yes" ]; then db_set mcollective/start_on_boot true else db_set mcollective/start_on_boot false fi fi db_input low mcollective/start_on_boot || true db_go db_stop debian/mcollective-common.examples0000644000000000000000000000004512220356512014517 0ustar debian/examples/mcollective-common/* debian/mcollective.README.Debian0000644000000000000000000000357312220356512013542 0ustar MCollective in Debian --------------------- For an working MCollective support, you need one ActiveMQ Instance running in your network. In Debian you can simply install `activemq` package. You can find an working configuration for activemq in the examples directory. Please choose an new password for the MCollective and Admin user in the activemq configuration. This mcollective user and passwords needs to be configured in all your MCollective servers. (client.cfg and server.cfg). You need also to set an PSK in your MCollective configuration. The configuration can be setup via debconf: # dpkg-reconfigure -plow mcollective-common mcollective-client mcollective You can also use 'preseeding' to configure MCollective on installation. See default pressed file /usr/share/doc/mcollective-common/examples/mcollective.preseed. ActiveMQ Configuration step by step: ----------------------------------- Create an new ActiveMQ instance: # mkdir /etc/activemq/instances-available/mcollective Copy default configuration into ActiveMQ configuration directory: # cp /usr/share/doc/mcollective/examples/activemq.xml \ /etc/activemq/instances-available/mcollective/ Edit configuration, setup new password and username. In case you need logging: # cp /etc/activemq/instances-available/main/log4j.properties \ /etc/activemq/instances-available/mcollective/ Register new ActiveMQ instance: # ln -s /etc/activemq/instances-available/mcollective \ /etc/activemq/instances-enabled/mcollective Start ActiveMQ: # invoke-rc.d activemq start ActiveMQ Log configuration: -------------------------- By default ActiveMQ does not log. To enabled logging you need to copy the file /etc/activemq/instances-available/main/log4j.properties into your MCollective instance configuration directory. Than restart your ActiveMQ. -- Jonas Genannt Mon 25 Jul 2011 20:36:23 +0200 debian/mcollective-client.install0000644000000000000000000000014512220356512014336 0ustar usr/bin/mco usr/bin/ usr/sbin/mc-* usr/sbin/ etc/mcollective/client.cfg usr/share/mcollective-client debian/mcollective.postrm0000644000000000000000000000063112220356512012740 0ustar #!/bin/sh set -e MCOLLECTIVE_SERVER_CFG="/etc/mcollective/server.cfg" case "$1" in purge) if [ -e "$MCOLLECTIVE_SERVER_CFG" ]; then rm -rf $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/mcollective fi ;; upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear|remove) ;; *) echo "postrm called with unknown argument \`${1}'" >&2 exit 1 ;; esac #DEBHELPER# exit 0 debian/rules0000755000000000000000000000103212220356512010240 0ustar #!/usr/bin/make -f %: dh $@ --buildsystem=ruby --with ruby,systemd override_dh_auto_install: make -f ext/Makefile -C . install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp mv $(CURDIR)/debian/tmp/etc/mcollective/server.cfg.dist $(CURDIR)/debian/tmp/etc/mcollective/server.cfg mv $(CURDIR)/debian/tmp/etc/mcollective/client.cfg.dist $(CURDIR)/debian/tmp/etc/mcollective/client.cfg mv $(CURDIR)/debian/tmp/etc/mcollective/facts.yaml.dist $(CURDIR)/debian/tmp/etc/mcollective/facts.yaml override_dh_installinit: dh_installinit --error-handler=true debian/mcollective.postinst0000644000000000000000000000305412220356512013301 0ustar #!/bin/sh set -e if [ "$1" = "triggered" ]; then invoke-rc.d mcollective stop || : invoke-rc.d mcollective start exit fi . /usr/share/debconf/confmodule MCOLLECTIVE_SERVER_CFG="/etc/mcollective/server.cfg" case "$1" in configure) db_version 2.0 if [ ! -e "$MCOLLECTIVE_SERVER_CFG" ]; then cp /usr/share/mcollective/server.cfg $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG fi chmod 600 $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG db_get mcollective/start_on_boot MC_START_ONBOOT=${RET:-no} if [ "$MC_START_ONBOOT" = "true" ]; then MC_START_ONBOOT=yes else MC_START_ONBOOT=no fi db_get mcollective/security_psk MC_SECURITY_PSK=${RET:-} db_get mcollective/stomp_host MC_STOMP_HOST=${RET:-} db_get mcollective/stomp_port MC_STOMP_PORT=${RET:-} db_get mcollective/stomp_user MC_STOMP_USER=${RET:-} db_get mcollective/stomp_password MC_STOMP_PASSWORD=${RET:-} sed -i "s@^plugin.psk.*@plugin.psk = $MC_SECURITY_PSK@" $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.host.*@plugin.stomp.host= $MC_STOMP_HOST@" $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.port.*@plugin.stomp.port= $MC_STOMP_PORT@" $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.user.*@plugin.stomp.user= $MC_STOMP_USER@" $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.password.*@plugin.stomp.password= $MC_STOMP_PASSWORD@" $MCOLLECTIVE_SERVER_CFG sed -i "s@^RUN.*@RUN=$MC_START_ONBOOT@" /etc/default/mcollective db_stop ;; abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`${1}'" >&2 exit 1 ;; esac #DEBHELPER# exit 0 debian/mcollective.triggers0000644000000000000000000000005012220356512013235 0ustar interest /usr/share/mcollective/plugins debian/mcollective.templates0000644000000000000000000000100312220356512013404 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: mcollective/start_on_boot Type: boolean Default: false _Description: Start MCollective on boot? Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting this machine. debian/compat0000644000000000000000000000000212220356512010362 0ustar 8 debian/copyright0000644000000000000000000000364412220356512011126 0ustar Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Upstream-Contact: R.I.Pienaar Source: http://downloads.puppetlabs.com/mcollective/ Upstream-Name: Mcollective Files: * Copyright: 2010-2011 Puppet Labs License: Apache Files: ext/stompclient Copyright: R.I.Pienaar License: Apache Files: ext/action_helpers/perl/lib/MCollective/Action.pm Copyright: 2011 Richard Clamp License: Artistic or GPL-1 Files: debian/* Copyright: 2010-2011 Riccardo Setti 2011 Jonas Genannt License: Apache License: Apache Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at . http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License . On Debian systems, the full text of the Apache License can be found at "/usr/share/common-licenses/Apache-2.0" License: Artistic This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the Artistic License, which comes with Perl. . On Debian systems, the complete text of the Artistic License can be found in `/usr/share/common-licenses/Artistic'. License: GPL-1 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 1, or (at your option) any later version. . On Debian systems, the complete text of version 1 of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-1'. debian/source/0000755000000000000000000000000012220356512010464 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412220356512011672 0ustar 3.0 (quilt) debian/mcollective-common.NEWS0000644000000000000000000000113012220356512013451 0ustar mcollective (2.0.0+dfsg-1) unstable; urgency=low This release is not compatible with older versions. Client scripts and agents written for older versions will continue to work but a network hosting both 2.0.0 clients and older one will effectively be split into 2 networks. While planning your upgrade you should plan to have machines running the client for both versions to retain full control during upgrade. The upgrade is best done in an scheduled window where all machines are updated together. -- Jonas Genannt Sun, 27 May 2012 16:53:56 +0200 debian/mcollective-client.dirs0000644000000000000000000000002012220356512013621 0ustar etc/mcollective debian/patches/0000755000000000000000000000000012220356512010613 5ustar debian/patches/pluginsdir.patch0000644000000000000000000000144612220356512014021 0ustar Description: Move plugins dir Author: Upstream: no diff --git a/etc/client.cfg.dist b/etc/client.cfg.dist index 3ad4203..dfb6530 100644 --- a/etc/client.cfg.dist +++ b/etc/client.cfg.dist @@ -1,7 +1,7 @@ topicprefix = /topic/ main_collective = mcollective collectives = mcollective -libdir = /usr/libexec/mcollective +libdir = /usr/share/mcollective/plugins logger_type = console loglevel = warn diff --git a/etc/server.cfg.dist b/etc/server.cfg.dist index 4fec901..487f64e 100644 --- a/etc/server.cfg.dist +++ b/etc/server.cfg.dist @@ -1,7 +1,7 @@ topicprefix = /topic/ main_collective = mcollective collectives = mcollective -libdir = /usr/libexec/mcollective +libdir = /usr/share/mcollective/plugins logfile = /var/log/mcollective.log loglevel = info daemonize = 1 debian/patches/series0000644000000000000000000000002112220356512012021 0ustar pluginsdir.patch debian/mcollective-doc.install0000644000000000000000000000007312220356512013625 0ustar usr/share/doc/mcollective/* usr/share/doc/mcollective-doc/ debian/mcollective.install0000644000000000000000000000014412220356512013061 0ustar usr/sbin/mcollectived usr/sbin etc/mcollective/server.cfg usr/share/mcollective etc/mcollective/ssl debian/mcollective-common.dirs0000644000000000000000000000003112220356512013635 0ustar usr/lib/ruby/vendor_ruby debian/po/0000755000000000000000000000000012220356512007602 5ustar debian/po/cs.po0000644000000000000000000000631412220356512010553 0ustar # Czech PO debconf template translation of mcollective. # Copyright (C) 2010 Michal Simunek # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # Michal Simunek , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective 1.2.1+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-10 18:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "Předsdílený klíč pro MCollective:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Zadejte prosím předsdílený klíč (Pre-Shared Key), který se má používat mezi " "instancemi MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Hostitel pro server s frontou zpráv:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Zadejte prosím název hostitele či IP adresu serveru s frontou zpráv (Message " "Queue server) pro MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Port serveru s frontou zpráv:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "Zadejte prosím port, na kterém má server s frontou zpráv naslouchat." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Uživatelské jméno pro server s frontou zpráv:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Zadejte prosím STOMP uživatelské jméno, které bude server s frontou správ " "používat." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Heslo pro server s frontou zpráv:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Zadejte prosím STOMP heslo, které bude server s frontou správ používat." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Spouštět MCollective při zavádění?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Zvolte si prosím, zda-li se má démon MCollective spouštět při zavádění " "tohoto systému." debian/po/pt.po0000644000000000000000000000633612220356512010575 0ustar # mcollective's portuguese debconf messages translation. # Copyright (C) 2011 the mcollective's package copyright holder # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # Miguel Figueiredo , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-25 19:32+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "PSK do MCollective:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Por favor especifique a chave pré-partilhada (PSK) que deve ser utilizada " "entre as instâncias do Mcollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Máquina do servidor de fila de mensagens:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Por favor especifique o nome da máquina ou endereço IP do servidor de fila " "de mensagens para o MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Porto do servidor de fila de mensagens:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "" "Por favor especifique o porto de escuta do servidor de fila de mensagens." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Nome do utilizador do servidor de fila de mensagens:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Por favor especifique o nome de utilizador STOMP que deve ser utilizado com " "o servidor de fila de mensagens." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Palavra-passe do servidor de fila de mensagens:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Por favor especifique a palavra-passe STOMP que deve ser utilizada com o " "servidor de fila de mensagens." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Iniciar o MCollective no arranque?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Por favor escolha se o daemon MCollective deve ser iniciado quando ligar " "esta máquina." debian/po/es.po0000644000000000000000000001001212220356512010543 0ustar # mcollective po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado , 2011 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective 1.2.1+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-16 18:14+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "Clave Pre-Compartida (PSK) de MCollective:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Indique la Clave Pre-Compartida que deberían utilizar las instancias de " "MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Máquina del servidor de la cola de mensajes:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Indique el nombre de la máquina o la dirección IP del servidor de la cola de " "mensajes de MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Puerto del servidor de la cola de mensajes:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "" "Indique el puerto en el que escuchará el servidor de la cola de mensajes." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Nombre del usuario del servidor de la cola de mensajes:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Indique el nombre de usuario de STOMP que se debería utilizar en el servidor " "de la cola de mensajes." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Contraseña del servidor de la cola de mensajes:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Indique la contraseña de STOMP que se debería utilizar en el servidor de la " "cola de mensajes." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "¿Desea ejecutar MCollective al arrancar?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Escoja si el demonio de MCollective se debería ejecutar al arrancar el " "sistema." debian/po/de.po0000644000000000000000000000651612220356512010542 0ustar # Translation of the mcollective debconf template to German. # Copyright (C) 2010 - 2011 Puppet Labs. # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # Copyright (C) of this file 2011 Chris Leick. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective 1.2.1+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:52+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "MCollective-PSK:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Bitte geben Sie den vorher vereinbarten Schlüssel (»Pre-Shared Key«/PSK) an, " "der zwischen den MCollective-Instanzen verwandt wird." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Nachrichtenwarteschlangen-Server:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Bitte geben Sie dem Rechnernamen oder die IP-Adresse des " "Nachrichtenwarteschlangen-Servers für MCollective an." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Nachrichtenwarteschlangen-Server-Port:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "" "Bitte geben Sie den Port an, auf dem der Nachrichtenwarteschlangen-Server " "auf Anfragen wartet." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Nachrichtenwarteschlangen-Server-Benutzername:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Bitte geben Sie den STOMP-Benutzernamen an, der mit dem " "Nachrichtenwarteschlangen-Server benutzt werden soll." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Nachrichtenwarteschlangen-Server-Passwort:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Bitte geben Sie das STOMP-Passwort an, das mit dem Nachrichtenwarteschlangen-" "Server benutzt werden soll." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "MCollective beim Hochfahren des Rechners starten?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Bitte wählen Sie aus, ob der MCollective-Daemon gestartet werden soll, wenn " "diese Maschine hochgefahren wird." debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000450212220356512012325 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" debian/po/fr.po0000644000000000000000000000651312220356512010556 0ustar # Translation of mcollective debconf templates to French. # Copyright (C) 2011 French l10n team # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # Julien Patriarca , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:56+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "Clé prépartagée pour MCollective :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Veuillez indiquer la clé prépartagée à utiliser entre les sessions " "MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Hôte du serveur de file d'attente des messages :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Veuillez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur de file d'attente " "des messages pour MCollective (« Message Queue Server »)." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Port pour la file d'attente des messages :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "" "Veuillez indiquer le port d'écoute du serveur de file d'attente des messages." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Identifiant du serveur de file d'attente des messages :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Veuillez indiquer l'identifiant STOMP à utiliser pour le serveur de file " "d'attente des messages." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Mot de passe pour le serveur de file d'attente des messages :" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Veuillez indiquer le mot de passe STOMP qui devra être utilisé sur le " "serveur de file d'attente des messages." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Faut-il lancer automatiquement MCollective au démarrage ?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Veuillez choisir si le démon MCollective doit être lancé au démarrage de la " "machine." debian/po/da.po0000644000000000000000000000601312220356512010526 0ustar # Danish translation for mcollective. # Copyright (C) 2010 mcollective og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:25+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "MCollective PSK:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Angiv venligst den Pre-Shared Key (prædelte nøgle) som skal bruges mellem " "MCollective-instanser." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Vært for beskedkøserveren:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Angiv venligst værtsnavnet eller IP-adressen for beskedkøserveren for " "MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Port for beskedkøserveren:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "Angiv venligst lytteporten for beskedkøserveren." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Brugernavn for beskedkøserveren:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Angiv venligst STOMP-brugernavnet som skal bruges med beskedkøserveren." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Adgangskode for beskedkøserveren:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Angiv venligst STOMP-adgangskoden som skal bruges med beskedkøserveren." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Igangsæt MCollective ved opstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Vælg venligst hvorvidt MCollective-dæmonen skal igangsættes ved opstart af " "denne maskine." debian/po/ru.po0000644000000000000000000000710112220356512010567 0ustar # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # # Yuri Kozlov , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective 1.2.1+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-16 10:56+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "MCollective PSK:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Укажите общий ключ (Pre-Shared Key), который должен использоваться при " "обмене данными между экземплярами MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Узел с сервером Message Queue:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "Укажите имя узла или IP-адрес сервера Message Queue для MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Порт сервера Message Queue:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "Укажите порт, прослушиваемый сервером Message Queue." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Имя пользователя для сервера Message Queue:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Укажите имя пользователя в STOMP, которое должно использоваться для сервера " "Message Queue." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Пароль сервера Message Queue:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Укажите пароль в STOMP, который должен использоваться для сервера Message " "Queue." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Запускать MCollective при загрузке операционной системы?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Выберите, нужно ли запускать службу MCollective при включении данной машины." debian/po/sv.po0000644000000000000000000000613512220356512010577 0ustar # Translation of mcollective debconf template to Swedish # Copyright (C) 2011 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # # Martin Bagge , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:29+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "MCollective PSK:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Ange den utdelade nyckeln (PSK - Pre Shared Key) som ska användas mellan " "MCollective-instanser." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Värdnamn på Message Queue-server:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Ange värdnamnet eller IP-adressen för Message Queue-servern för MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Port för Message Queue-server:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "Ange porten som Message Queue-servern lyssnar på." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Användarnamn för Message Queue-server:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "Ange STOMP-användarnamnet som ska användas för Message Queue-servern." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Lösenord för Message Queue-server:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Ange STOMP-lösenordet som ska användas tillsammans med Message Queue-servern." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Ska MCollective starta vid systemets uppstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "Välj om MCollective-tjänsten ska startas när den här maskinen startar." debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000014712220356512011361 0ustar [type: gettext/rfc822deb] mcollective-common.templates [type: gettext/rfc822deb] mcollective.templates debian/po/ja.po0000644000000000000000000000620012220356512010532 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # victory , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-01 17:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 02:36+0900\n" "Last-Translator: victory \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "MCollective の事前共有鍵:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "MCollective との間で使う事前共有鍵を指定してください。" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Message Queue サーバのホスト:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "MCollective に使う Message Queue サーバのホスト名か IP アドレスを指定してくだ" "さい。" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Message Queue サーバのポート:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "Message Queue サーバが受け付けるポートを指定してください。" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Message Queue サーバのユーザ名:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "Message Queue サーバで使用する STOMP のユーザ名を指定してください。" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Message Queue サーバのパスワード:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "Message Queue サーバで使用する STOMP のパスワードを指定してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "ブート時に MCollective を開始しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "このマシンのブート時に MCollective デーモンを開始させるかどうかを選択してくだ" "さい。" debian/po/nl.po0000644000000000000000000000613512220356512010560 0ustar # Dutch translation of mcollective debconf templates. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # Jeroen Schot , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective 1.2.1+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-03 09:27+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "MCollective PSK:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Geef de vooraf gedeelde sleutel (PSK) die gebruikt moet worden tussen de " "verschillende MCollective-instanties." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Message-Qeueu-server:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Wat is de computernaam of het IP-adres van de Message-Queue-server voor " "MCollective?" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Message-Queue-serverpoort:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "Op welke poort moet de Message-Queue-server luisteren?" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Message Queue-servergebruikersnaam:" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Welke STOMP-gebruikersnaam moet er worden gebruikt met de Message-Queue-" "server?" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Message-Queue-serverwachtwoord:" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Wat is het STOMP-wachtwoord dat moet worden gebruikt met de Message-Queue-" "server?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Mcollective opstarten bij de systeemstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Geef aan of de MCollective-achtergronddienst moet worden opgestart bij het " "starten van deze computer." debian/mcollective-client.postinst0000644000000000000000000000233512220356512014556 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG="/etc/mcollective/client.cfg" case "$1" in configure) db_version 2.0 if [ ! -e "$MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG" ]; then cp /usr/share/mcollective-client/client.cfg $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG fi chmod 600 $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG db_get mcollective/security_psk MC_SECURITY_PSK=${RET:-} db_get mcollective/stomp_host MC_STOMP_HOST=${RET:-} db_get mcollective/stomp_port MC_STOMP_PORT=${RET:-} db_get mcollective/stomp_user MC_STOMP_USER=${RET:-} db_get mcollective/stomp_password MC_STOMP_PASSWORD=${RET:-} sed -i "s@^plugin.psk.*@plugin.psk = $MC_SECURITY_PSK@" $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.host.*@plugin.stomp.host= $MC_STOMP_HOST@" $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.port.*@plugin.stomp.port= $MC_STOMP_PORT@" $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.user.*@plugin.stomp.user= $MC_STOMP_USER@" $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG sed -i "s@^plugin.stomp.password.*@plugin.stomp.password= $MC_STOMP_PASSWORD@" $MCOLLECTIVE_CLIENT_CFG db_stop ;; abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) ;; *) echo "postinst called with unknown argument \`${1}'" >&2 exit 1 ;; esac #DEBHELPER# exit 0 debian/control0000644000000000000000000000424612220356512010575 0ustar Source: mcollective Section: utils Priority: optional Maintainer: Puppet Package Maintainers Uploaders: Jonas Genannt , Micah Anderson Build-Depends: debhelper (>= 8), gem2deb (>= 0.3.0~), dh-systemd (>= 1.5) Standards-Version: 3.9.4 Homepage: http://projects.puppetlabs.com/projects/mcollective Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-puppet/mcollective.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-puppet/mcollective.git XS-Ruby-Versions: all Package: mcollective Architecture: all XB-Ruby-Versions: ${ruby:Versions} Depends: ${misc:Depends}, ruby | ruby-interpreter, mcollective-common (>= ${source:Version}) Suggests: activemq Recommends: mcollective-client Description: Marionette Collective clustering framework - server The Marionette Collective is a framework for building server orchestration and parallel job execution systems. . This package contains the MCollective daemon. Package: mcollective-client Architecture: all XB-Ruby-Versions: ${ruby:Versions} Suggests: mcollective Depends: ${misc:Depends}, ruby | ruby-interpreter, mcollective-common (>= ${source:Version}) Description: Marionette Collective clustering framework - clients The Marionette Collective is a framework for building server orchestration and parallel job execution systems. . This package provides the MCollective client utilities: * mco * mc-call-agent Package: mcollective-common Architecture: all XB-Ruby-Versions: ${ruby:Versions} Suggests: mcollective-doc Depends: ${misc:Depends}, ruby | ruby-interpreter, ruby-stomp, ruby-systemu, ruby-json Description: Marionette Collective clustering framework - common files The Marionette Collective is a framework for building server orchestration and parallel job execution systems. . This package provides common files for MCollective. Package: mcollective-doc Architecture: all Section: doc Depends: ${misc:Depends} Description: Marionette Collective clustering framework - documentation The Marionette Collective is a framework for building server orchestration and parallel job execution systems. . This package provides documentation for MCollective. debian/mcollective.init0000644000000000000000000000417712220356512012370 0ustar #! /bin/sh ### BEGIN INIT INFO # Provides: mcollective # Required-Start: $network $named $remote_fs $syslog # Required-Stop: $network $named $remote_fs $syslog # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: MCollective daemon # Description: Marionette Collective daemon - build server # orchestration or parallel job execution systems. ### END INIT INFO # Author: Jonas Genannt PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin DESC="Marionette Collective daemon" NAME=mcollective DAEMON=/usr/sbin/mcollectived PIDFILE=/var/run/$NAME.pid DAEMON_ARGS="--config=/etc/mcollective/server.cfg --pid=$PIDFILE" SCRIPTNAME=/etc/init.d/$NAME RUN=no # Exit if the package is not installed [ -x "$DAEMON" ] || exit 0 [ -r /etc/default/$NAME ] && . /etc/default/$NAME . /lib/init/vars.sh . /lib/lsb/init-functions do_start() { if [ "$RUN" != "yes" ] ; then log_progress_msg "(disabled)" log_end_msg 0 exit 0 fi start-stop-daemon --start --quiet --pidfile $PIDFILE \ --startas $DAEMON -- $DAEMON_ARGS \ || return 2 } do_stop() { if [ -s $PIDFILE ]; then kill `cat ${PIDFILE}` >/dev/null 2>&1 fi rm -f $PIDFILE return "0" } case "$1" in start) [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Starting $DESC" "$NAME" do_start case "$?" in 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;; 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;; esac ;; stop) [ "$VERBOSE" != no ] && log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME" do_stop case "$?" in 0|1) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 0 ;; 2) [ "$VERBOSE" != no ] && log_end_msg 1 ;; esac ;; status) status_of_proc -p "${PIDFILE}" "$DAEMON" "$NAME" && exit 0 || exit $? ;; restart|force-reload) log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME" do_stop case "$?" in 0|1) do_start case "$?" in 0) log_end_msg 0 ;; 1) log_end_msg 1 ;; # Old process is still running *) log_end_msg 1 ;; # Failed to start esac ;; *) # Failed to stop log_end_msg 1 ;; esac ;; *) echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|status|restart|force-reload}" >&2 exit 3 ;; esac : debian/mcollective.service0000644000000000000000000000053112220356512013053 0ustar [Unit] Description=The Marionette Collective After=network.target [Service] Type=forking StandardOutput=syslog StandardError=syslog ExecStart=/usr/sbin/mcollectived --config=/etc/mcollective/server.cfg --pidfile=/var/run/mcollective.pid ExecReload=/bin/kill -USR1 $MAINPID PIDFile=/var/run/mcollective.pid [Install] WantedBy=multi-user.target debian/mcollective-common.postinst0000644000000000000000000000011012220356512014555 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule #DEBHELPER# exit 0