menu-l10n/0000755000000000000000000000000012023110516007447 5ustar menu-l10n/AUTHORS0000644000000000000000000000037311327055502010533 0ustar Originally written and maintained by Bill Allombert The real work is done by the package maintainer for the English version, and by the Debian translators for the localized version. Theirs names are mentionned in the po files. menu-l10n/debian/0000755000000000000000000000000012023110516010671 5ustar menu-l10n/debian/rules0000755000000000000000000000214211327117365011767 0ustar #! /usr/bin/make -f # -*- mode: makefile; -*- # # Based on the sample file shipped with debhelper. # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 build: build-stamp build-stamp: dh_testdir ./configure --prefix=/usr touch build-stamp clean: dh_testdir dh_testroot rm -f build-stamp install-stamp config.log # Add here commands to clean up after the build process. [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean dh_clean install: install-stamp install-stamp: build-stamp dh_testdir dh_testroot dh_clean -k # Add here commands to install the package into debian/menu. $(MAKE) install DESTDIR=`pwd`/debian/menu-l10n/ # touch install-stamp # Build architecture-dependent files here. # We have nothing to do here, no architecture dependent packages here. binary-arch: build install # Build architecture-independent files here. binary-indep: build install dh_testdir dh_testroot dh_installdocs README dh_installchangelogs dh_compress dh_fixperms dh_installdeb dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb binary: binary-indep binary-arch .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary menu-l10n/debian/postinst0000644000000000000000000000014211327045121012501 0ustar #!/bin/sh set -e if [ "$1" = "configure" ]; then dpkg-trigger /usr/share/menu fi #DEBHELPER# menu-l10n/debian/compat0000644000000000000000000000000211327031002012065 0ustar 5 menu-l10n/debian/copyright0000644000000000000000000000205311327044376012644 0ustar This is the Debian menu system l10n, written and maintained by Bill Allombert The original source can always be found at: ftp://ftp.debian.org/dists/unstable/main/source/ This software is developed at: http://alioth.debian.org/projects/menu Copyright (C) 2010 Bill Allombert This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License with the Debian GNU/Linux distribution in file /usr/share/common-licenses/GPL; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. menu-l10n/debian/changelog0000644000000000000000000000223712023107337012556 0ustar menu-l10n (0.20120730) unstable; urgency=low * Wheezy Translation update: - Updated: French translation by Christian Perrier (Closes: #684422) - Updated: German translation by Chris Leick (Closes: #684092) - Added: Danish translation by Joe Dalton (Closes: #684589) * Bump Standards-Version to 3.9.3 -- Bill Allombert Sun, 09 Sep 2012 14:43:10 +0200 menu-l10n (0.20101027) unstable; urgency=low * Squeeze Translation update: - Added: Hungarian translation by Attila Szervác - Updated: French translation by Christian Perrier (Closes: #599546) -- Bill Allombert Wed, 27 Oct 2010 22:21:58 +0200 menu-l10n (0.20101006) unstable; urgency=low * Squeeze Translation update: - Added: French translation by Christian Perrier (Closes: #597598) - Updated: German translation by Chris Leick (Closes: #599086) * Bump Standards-Version to 3.9.1 -- Bill Allombert Wed, 06 Oct 2010 10:43:55 +0200 menu-l10n (0.20100312) unstable; urgency=low * Initial release. * German translation by Chris Leick. -- Bill Allombert Fri, 12 Mar 2010 11:18:12 +0100 menu-l10n/debian/control0000644000000000000000000000115212023106755012305 0ustar Source: menu-l10n Section: admin Priority: optional Maintainer: Bill Allombert Standards-Version: 3.9.3 Build-Depends: debhelper (>= 5), gettext Package: menu-l10n Architecture: all Depends: ${misc:Depends} Description: localized menu entries for Debian menu. Debian menu keeps transparently the menus in the different window-managers in sync with the list of installed programs. . Debian menu relies on a list of menu entries provided by programs and a list of menu-methods provided by window-managers and other menu-aware applications. . This package provides localized menu entries. menu-l10n/README0000644000000000000000000000061111327055416010342 0ustar README - menu-l10n ------------------ menu is a menu-generator originally made for Debian. It provides an update-menus program to generate menus for different providers of menus (both window managers and console applications like pdmenu). This package provides translations for menu entries present in the Debian menu system. Legalese: please see debian/copyright for the copyright notice. menu-l10n/configure.ac0000644000000000000000000000074011453034020011737 0ustar dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT AC_CONFIG_SRCDIR([po-entries/menu-entries.pot]) AM_INIT_AUTOMAKE(menu,2.1.43) AM_MAINTAINER_MODE dnl Be nice with packagers, i.e. ourself dnl Checks for programs. AC_PROG_INSTALL dnl Available po files. PO_ENTRIES=`cd ${srcdir}/po-entries; echo *.po` MO_ENTRIES=`echo $PO_ENTRIES | sed s/\.po/.mo/g` AC_SUBST(MO_ENTRIES) AC_SUBST(PO_ENTRIES) AC_CONFIG_FILES([Makefile po-entries/Makefile]) AC_OUTPUT menu-l10n/NEWS0000644000000000000000000000004011327045171010152 0ustar Look in debian/changelog file. menu-l10n/configure0000755000000000000000000027663311346651510011412 0ustar #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. # Generated by GNU Autoconf 2.65. # # # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, # Inc. # # # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. ## -------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## -------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in #( *posix*) : set -o posix ;; #( *) : ;; esac fi as_nl=' ' export as_nl # Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo # Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, # but without wasting forks for bash or zsh. if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='print -r --' as_echo_n='print -rn --' elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='printf %s\n' as_echo_n='printf %s' else if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' else as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' as_echo_n_body='eval arg=$1; case $arg in #( *"$as_nl"*) expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; esac; expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" ' export as_echo_n_body as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' fi export as_echo_body as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' fi # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then PATH_SEPARATOR=: (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || PATH_SEPARATOR=';' } fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. case $0 in #(( *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 exit 1 fi # Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in # pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" # suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could # trigger a bug in pdksh 5.2.14. for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH do eval test x\${$as_var+set} = xset \ && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. LC_ALL=C export LC_ALL LANGUAGE=C export LANGUAGE # CDPATH. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on \${1+\"\$@\"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '\${1+\"\$@\"}'='\"\$@\"' setopt NO_GLOB_SUBST else case \`(set -o) 2>/dev/null\` in #( *posix*) : set -o posix ;; #( *) : ;; esac fi " as_required="as_fn_return () { (exit \$1); } as_fn_success () { as_fn_return 0; } as_fn_failure () { as_fn_return 1; } as_fn_ret_success () { return 0; } as_fn_ret_failure () { return 1; } exitcode=0 as_fn_success || { exitcode=1; echo as_fn_success failed.; } as_fn_failure && { exitcode=1; echo as_fn_failure succeeded.; } as_fn_ret_success || { exitcode=1; echo as_fn_ret_success failed.; } as_fn_ret_failure && { exitcode=1; echo as_fn_ret_failure succeeded.; } if ( set x; as_fn_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : else exitcode=1; echo positional parameters were not saved. fi test x\$exitcode = x0 || exit 1" as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" && test \"x\`expr \$as_lineno_1'\$as_run' + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\"' || exit 1" if (eval "$as_required") 2>/dev/null; then : as_have_required=yes else as_have_required=no fi if test x$as_have_required = xyes && (eval "$as_suggested") 2>/dev/null; then : else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR as_found=false for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. as_found=: case $as_dir in #( /*) for as_base in sh bash ksh sh5; do # Try only shells that exist, to save several forks. as_shell=$as_dir/$as_base if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : CONFIG_SHELL=$as_shell as_have_required=yes if { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_suggested" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : break 2 fi fi done;; esac as_found=false done $as_found || { if { test -f "$SHELL" || test -f "$SHELL.exe"; } && { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$SHELL"; } 2>/dev/null; then : CONFIG_SHELL=$SHELL as_have_required=yes fi; } IFS=$as_save_IFS if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then : # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a # neutralization value for shells without unset; and this also # works around shells that cannot unset nonexistent variables. BASH_ENV=/dev/null ENV=/dev/null (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV export CONFIG_SHELL exec "$CONFIG_SHELL" "$as_myself" ${1+"$@"} fi if test x$as_have_required = xno; then : $as_echo "$0: This script requires a shell more modern than all" $as_echo "$0: the shells that I found on your system." if test x${ZSH_VERSION+set} = xset ; then $as_echo "$0: In particular, zsh $ZSH_VERSION has bugs and should" $as_echo "$0: be upgraded to zsh 4.3.4 or later." else $as_echo "$0: Please tell bug-autoconf@gnu.org about your system, $0: including any error possibly output before this $0: message. Then install a modern shell, or manually run $0: the script under such a shell if you do have one." fi exit 1 fi fi fi SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} export SHELL # Unset more variables known to interfere with behavior of common tools. CLICOLOR_FORCE= GREP_OPTIONS= unset CLICOLOR_FORCE GREP_OPTIONS ## --------------------- ## ## M4sh Shell Functions. ## ## --------------------- ## # as_fn_unset VAR # --------------- # Portably unset VAR. as_fn_unset () { { eval $1=; unset $1;} } as_unset=as_fn_unset # as_fn_set_status STATUS # ----------------------- # Set $? to STATUS, without forking. as_fn_set_status () { return $1 } # as_fn_set_status # as_fn_exit STATUS # ----------------- # Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. as_fn_exit () { set +e as_fn_set_status $1 exit $1 } # as_fn_exit # as_fn_mkdir_p # ------------- # Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. as_fn_mkdir_p () { case $as_dir in #( -*) as_dir=./$as_dir;; esac test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { as_dirs= while :; do case $as_dir in #( *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( *) as_qdir=$as_dir;; esac as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || $as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$as_dir" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` test -d "$as_dir" && break done test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" } || test -d "$as_dir" || as_fn_error "cannot create directory $as_dir" } # as_fn_mkdir_p # as_fn_append VAR VALUE # ---------------------- # Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take # advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over # repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive # implementations. if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_append () { eval $1+=\$2 }' else as_fn_append () { eval $1=\$$1\$2 } fi # as_fn_append # as_fn_arith ARG... # ------------------ # Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the # global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments # must be portable across $(()) and expr. if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_arith () { as_val=$(( $* )) }' else as_fn_arith () { as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` } fi # as_fn_arith # as_fn_error ERROR [LINENO LOG_FD] # --------------------------------- # Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are # provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the # script with status $?, using 1 if that was 0. as_fn_error () { as_status=$?; test $as_status -eq 0 && as_status=1 if test "$3"; then as_lineno=${as_lineno-"$2"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $1" >&$3 fi $as_echo "$as_me: error: $1" >&2 as_fn_exit $as_status } # as_fn_error if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits as_lineno_1=$LINENO as_lineno_1a=$LINENO as_lineno_2=$LINENO as_lineno_2a=$LINENO eval 'test "x$as_lineno_1'$as_run'" != "x$as_lineno_2'$as_run'" && test "x`expr $as_lineno_1'$as_run' + 1`" = "x$as_lineno_2'$as_run'"' || { # Blame Lee E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) sed -n ' p /[$]LINENO/= ' <$as_myself | sed ' s/[$]LINENO.*/&-/ t lineno b :lineno N :loop s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ t loop s/-\n.*// ' >$as_me.lineno && chmod +x "$as_me.lineno" || { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; } # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). . "./$as_me.lineno" # Exit status is that of the last command. exit } ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in #((((( -n*) case `echo 'xy\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. xy) ECHO_C='\c';; *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null ECHO_T=' ';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir 2>/dev/null fi if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in #( -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 &1 # Name of the host. # hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status, # so uname gets run too. ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` # # Initializations. # ac_default_prefix=/usr/local ac_clean_files= ac_config_libobj_dir=. LIBOBJS= cross_compiling=no subdirs= MFLAGS= MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME= PACKAGE_TARNAME= PACKAGE_VERSION= PACKAGE_STRING= PACKAGE_BUGREPORT= PACKAGE_URL= ac_unique_file="po-entries/menu-entries.pot" ac_subst_vars='LTLIBOBJS LIBOBJS PO_ENTRIES MO_ENTRIES MAINT MAINTAINER_MODE_FALSE MAINTAINER_MODE_TRUE am__untar am__tar AMTAR am__leading_dot SET_MAKE AWK mkdir_p INSTALL_STRIP_PROGRAM STRIP install_sh MAKEINFO AUTOHEADER AUTOMAKE AUTOCONF ACLOCAL VERSION PACKAGE CYGPATH_W INSTALL_DATA INSTALL_SCRIPT INSTALL_PROGRAM target_alias host_alias build_alias LIBS ECHO_T ECHO_N ECHO_C DEFS mandir localedir libdir psdir pdfdir dvidir htmldir infodir docdir oldincludedir includedir localstatedir sharedstatedir sysconfdir datadir datarootdir libexecdir sbindir bindir program_transform_name prefix exec_prefix PACKAGE_URL PACKAGE_BUGREPORT PACKAGE_STRING PACKAGE_VERSION PACKAGE_TARNAME PACKAGE_NAME PATH_SEPARATOR SHELL' ac_subst_files='' ac_user_opts=' enable_option_checking enable_maintainer_mode ' ac_precious_vars='build_alias host_alias target_alias' # Initialize some variables set by options. ac_init_help= ac_init_version=false ac_unrecognized_opts= ac_unrecognized_sep= # The variables have the same names as the options, with # dashes changed to underlines. cache_file=/dev/null exec_prefix=NONE no_create= no_recursion= prefix=NONE program_prefix=NONE program_suffix=NONE program_transform_name=s,x,x, silent= site= srcdir= verbose= x_includes=NONE x_libraries=NONE # Installation directory options. # These are left unexpanded so users can "make install exec_prefix=/foo" # and all the variables that are supposed to be based on exec_prefix # by default will actually change. # Use braces instead of parens because sh, perl, etc. also accept them. # (The list follows the same order as the GNU Coding Standards.) bindir='${exec_prefix}/bin' sbindir='${exec_prefix}/sbin' libexecdir='${exec_prefix}/libexec' datarootdir='${prefix}/share' datadir='${datarootdir}' sysconfdir='${prefix}/etc' sharedstatedir='${prefix}/com' localstatedir='${prefix}/var' includedir='${prefix}/include' oldincludedir='/usr/include' docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE}' infodir='${datarootdir}/info' htmldir='${docdir}' dvidir='${docdir}' pdfdir='${docdir}' psdir='${docdir}' libdir='${exec_prefix}/lib' localedir='${datarootdir}/locale' mandir='${datarootdir}/man' ac_prev= ac_dashdash= for ac_option do # If the previous option needs an argument, assign it. if test -n "$ac_prev"; then eval $ac_prev=\$ac_option ac_prev= continue fi case $ac_option in *=*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;; *) ac_optarg=yes ;; esac # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos. case $ac_dashdash$ac_option in --) ac_dashdash=yes ;; -bindir | --bindir | --bindi | --bind | --bin | --bi) ac_prev=bindir ;; -bindir=* | --bindir=* | --bindi=* | --bind=* | --bin=* | --bi=*) bindir=$ac_optarg ;; -build | --build | --buil | --bui | --bu) ac_prev=build_alias ;; -build=* | --build=* | --buil=* | --bui=* | --bu=*) build_alias=$ac_optarg ;; -cache-file | --cache-file | --cache-fil | --cache-fi \ | --cache-f | --cache- | --cache | --cach | --cac | --ca | --c) ac_prev=cache_file ;; -cache-file=* | --cache-file=* | --cache-fil=* | --cache-fi=* \ | --cache-f=* | --cache-=* | --cache=* | --cach=* | --cac=* | --ca=* | --c=*) cache_file=$ac_optarg ;; --config-cache | -C) cache_file=config.cache ;; -datadir | --datadir | --datadi | --datad) ac_prev=datadir ;; -datadir=* | --datadir=* | --datadi=* | --datad=*) datadir=$ac_optarg ;; -datarootdir | --datarootdir | --datarootdi | --datarootd | --dataroot \ | --dataroo | --dataro | --datar) ac_prev=datarootdir ;; -datarootdir=* | --datarootdir=* | --datarootdi=* | --datarootd=* \ | --dataroot=* | --dataroo=* | --dataro=* | --datar=*) datarootdir=$ac_optarg ;; -disable-* | --disable-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error "invalid feature name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "enable_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--disable-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval enable_$ac_useropt=no ;; -docdir | --docdir | --docdi | --doc | --do) ac_prev=docdir ;; -docdir=* | --docdir=* | --docdi=* | --doc=* | --do=*) docdir=$ac_optarg ;; -dvidir | --dvidir | --dvidi | --dvid | --dvi | --dv) ac_prev=dvidir ;; -dvidir=* | --dvidir=* | --dvidi=* | --dvid=* | --dvi=* | --dv=*) dvidir=$ac_optarg ;; -enable-* | --enable-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error "invalid feature name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "enable_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--enable-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval enable_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; -exec-prefix | --exec_prefix | --exec-prefix | --exec-prefi \ | --exec-pref | --exec-pre | --exec-pr | --exec-p | --exec- \ | --exec | --exe | --ex) ac_prev=exec_prefix ;; -exec-prefix=* | --exec_prefix=* | --exec-prefix=* | --exec-prefi=* \ | --exec-pref=* | --exec-pre=* | --exec-pr=* | --exec-p=* | --exec-=* \ | --exec=* | --exe=* | --ex=*) exec_prefix=$ac_optarg ;; -gas | --gas | --ga | --g) # Obsolete; use --with-gas. with_gas=yes ;; -help | --help | --hel | --he | -h) ac_init_help=long ;; -help=r* | --help=r* | --hel=r* | --he=r* | -hr*) ac_init_help=recursive ;; -help=s* | --help=s* | --hel=s* | --he=s* | -hs*) ac_init_help=short ;; -host | --host | --hos | --ho) ac_prev=host_alias ;; -host=* | --host=* | --hos=* | --ho=*) host_alias=$ac_optarg ;; -htmldir | --htmldir | --htmldi | --htmld | --html | --htm | --ht) ac_prev=htmldir ;; -htmldir=* | --htmldir=* | --htmldi=* | --htmld=* | --html=* | --htm=* \ | --ht=*) htmldir=$ac_optarg ;; -includedir | --includedir | --includedi | --included | --include \ | --includ | --inclu | --incl | --inc) ac_prev=includedir ;; -includedir=* | --includedir=* | --includedi=* | --included=* | --include=* \ | --includ=* | --inclu=* | --incl=* | --inc=*) includedir=$ac_optarg ;; -infodir | --infodir | --infodi | --infod | --info | --inf) ac_prev=infodir ;; -infodir=* | --infodir=* | --infodi=* | --infod=* | --info=* | --inf=*) infodir=$ac_optarg ;; -libdir | --libdir | --libdi | --libd) ac_prev=libdir ;; -libdir=* | --libdir=* | --libdi=* | --libd=*) libdir=$ac_optarg ;; -libexecdir | --libexecdir | --libexecdi | --libexecd | --libexec \ | --libexe | --libex | --libe) ac_prev=libexecdir ;; -libexecdir=* | --libexecdir=* | --libexecdi=* | --libexecd=* | --libexec=* \ | --libexe=* | --libex=* | --libe=*) libexecdir=$ac_optarg ;; -localedir | --localedir | --localedi | --localed | --locale) ac_prev=localedir ;; -localedir=* | --localedir=* | --localedi=* | --localed=* | --locale=*) localedir=$ac_optarg ;; -localstatedir | --localstatedir | --localstatedi | --localstated \ | --localstate | --localstat | --localsta | --localst | --locals) ac_prev=localstatedir ;; -localstatedir=* | --localstatedir=* | --localstatedi=* | --localstated=* \ | --localstate=* | --localstat=* | --localsta=* | --localst=* | --locals=*) localstatedir=$ac_optarg ;; -mandir | --mandir | --mandi | --mand | --man | --ma | --m) ac_prev=mandir ;; -mandir=* | --mandir=* | --mandi=* | --mand=* | --man=* | --ma=* | --m=*) mandir=$ac_optarg ;; -nfp | --nfp | --nf) # Obsolete; use --without-fp. with_fp=no ;; -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \ | --no-cr | --no-c | -n) no_create=yes ;; -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \ | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r) no_recursion=yes ;; -oldincludedir | --oldincludedir | --oldincludedi | --oldincluded \ | --oldinclude | --oldinclud | --oldinclu | --oldincl | --oldinc \ | --oldin | --oldi | --old | --ol | --o) ac_prev=oldincludedir ;; -oldincludedir=* | --oldincludedir=* | --oldincludedi=* | --oldincluded=* \ | --oldinclude=* | --oldinclud=* | --oldinclu=* | --oldincl=* | --oldinc=* \ | --oldin=* | --oldi=* | --old=* | --ol=* | --o=*) oldincludedir=$ac_optarg ;; -prefix | --prefix | --prefi | --pref | --pre | --pr | --p) ac_prev=prefix ;; -prefix=* | --prefix=* | --prefi=* | --pref=* | --pre=* | --pr=* | --p=*) prefix=$ac_optarg ;; -program-prefix | --program-prefix | --program-prefi | --program-pref \ | --program-pre | --program-pr | --program-p) ac_prev=program_prefix ;; -program-prefix=* | --program-prefix=* | --program-prefi=* \ | --program-pref=* | --program-pre=* | --program-pr=* | --program-p=*) program_prefix=$ac_optarg ;; -program-suffix | --program-suffix | --program-suffi | --program-suff \ | --program-suf | --program-su | --program-s) ac_prev=program_suffix ;; -program-suffix=* | --program-suffix=* | --program-suffi=* \ | --program-suff=* | --program-suf=* | --program-su=* | --program-s=*) program_suffix=$ac_optarg ;; -program-transform-name | --program-transform-name \ | --program-transform-nam | --program-transform-na \ | --program-transform-n | --program-transform- \ | --program-transform | --program-transfor \ | --program-transfo | --program-transf \ | --program-trans | --program-tran \ | --progr-tra | --program-tr | --program-t) ac_prev=program_transform_name ;; -program-transform-name=* | --program-transform-name=* \ | --program-transform-nam=* | --program-transform-na=* \ | --program-transform-n=* | --program-transform-=* \ | --program-transform=* | --program-transfor=* \ | --program-transfo=* | --program-transf=* \ | --program-trans=* | --program-tran=* \ | --progr-tra=* | --program-tr=* | --program-t=*) program_transform_name=$ac_optarg ;; -pdfdir | --pdfdir | --pdfdi | --pdfd | --pdf | --pd) ac_prev=pdfdir ;; -pdfdir=* | --pdfdir=* | --pdfdi=* | --pdfd=* | --pdf=* | --pd=*) pdfdir=$ac_optarg ;; -psdir | --psdir | --psdi | --psd | --ps) ac_prev=psdir ;; -psdir=* | --psdir=* | --psdi=* | --psd=* | --ps=*) psdir=$ac_optarg ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) silent=yes ;; -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) ac_prev=sbindir ;; -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ | --sbi=* | --sb=*) sbindir=$ac_optarg ;; -sharedstatedir | --sharedstatedir | --sharedstatedi \ | --sharedstated | --sharedstate | --sharedstat | --sharedsta \ | --sharedst | --shareds | --shared | --share | --shar \ | --sha | --sh) ac_prev=sharedstatedir ;; -sharedstatedir=* | --sharedstatedir=* | --sharedstatedi=* \ | --sharedstated=* | --sharedstate=* | --sharedstat=* | --sharedsta=* \ | --sharedst=* | --shareds=* | --shared=* | --share=* | --shar=* \ | --sha=* | --sh=*) sharedstatedir=$ac_optarg ;; -site | --site | --sit) ac_prev=site ;; -site=* | --site=* | --sit=*) site=$ac_optarg ;; -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) ac_prev=srcdir ;; -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) srcdir=$ac_optarg ;; -sysconfdir | --sysconfdir | --sysconfdi | --sysconfd | --sysconf \ | --syscon | --sysco | --sysc | --sys | --sy) ac_prev=sysconfdir ;; -sysconfdir=* | --sysconfdir=* | --sysconfdi=* | --sysconfd=* | --sysconf=* \ | --syscon=* | --sysco=* | --sysc=* | --sys=* | --sy=*) sysconfdir=$ac_optarg ;; -target | --target | --targe | --targ | --tar | --ta | --t) ac_prev=target_alias ;; -target=* | --target=* | --targe=* | --targ=* | --tar=* | --ta=* | --t=*) target_alias=$ac_optarg ;; -v | -verbose | --verbose | --verbos | --verbo | --verb) verbose=yes ;; -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V) ac_init_version=: ;; -with-* | --with-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error "invalid package name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "with_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--with-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval with_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; -without-* | --without-*) ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'` # Reject names that are not valid shell variable names. expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && as_fn_error "invalid package name: $ac_useropt" ac_useropt_orig=$ac_useropt ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` case $ac_user_opts in *" "with_$ac_useropt" "*) ;; *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--without-$ac_useropt_orig" ac_unrecognized_sep=', ';; esac eval with_$ac_useropt=no ;; --x) # Obsolete; use --with-x. with_x=yes ;; -x-includes | --x-includes | --x-include | --x-includ | --x-inclu \ | --x-incl | --x-inc | --x-in | --x-i) ac_prev=x_includes ;; -x-includes=* | --x-includes=* | --x-include=* | --x-includ=* | --x-inclu=* \ | --x-incl=* | --x-inc=* | --x-in=* | --x-i=*) x_includes=$ac_optarg ;; -x-libraries | --x-libraries | --x-librarie | --x-librari \ | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l) ac_prev=x_libraries ;; -x-libraries=* | --x-libraries=* | --x-librarie=* | --x-librari=* \ | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*) x_libraries=$ac_optarg ;; -*) as_fn_error "unrecognized option: \`$ac_option' Try \`$0 --help' for more information." ;; *=*) ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='` # Reject names that are not valid shell variable names. case $ac_envvar in #( '' | [0-9]* | *[!_$as_cr_alnum]* ) as_fn_error "invalid variable name: \`$ac_envvar'" ;; esac eval $ac_envvar=\$ac_optarg export $ac_envvar ;; *) # FIXME: should be removed in autoconf 3.0. $as_echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2 expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && $as_echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2 : ${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option} ;; esac done if test -n "$ac_prev"; then ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'` as_fn_error "missing argument to $ac_option" fi if test -n "$ac_unrecognized_opts"; then case $enable_option_checking in no) ;; fatal) as_fn_error "unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" ;; *) $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2 ;; esac fi # Check all directory arguments for consistency. for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ libdir localedir mandir do eval ac_val=\$$ac_var # Remove trailing slashes. case $ac_val in */ ) ac_val=`expr "X$ac_val" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$ac_val" : 'X\(.*\)'` eval $ac_var=\$ac_val;; esac # Be sure to have absolute directory names. case $ac_val in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;; NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;; esac as_fn_error "expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" done # There might be people who depend on the old broken behavior: `$host' # used to hold the argument of --host etc. # FIXME: To remove some day. build=$build_alias host=$host_alias target=$target_alias # FIXME: To remove some day. if test "x$host_alias" != x; then if test "x$build_alias" = x; then cross_compiling=maybe $as_echo "$as_me: WARNING: If you wanted to set the --build type, don't use --host. If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used." >&2 elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then cross_compiling=yes fi fi ac_tool_prefix= test -n "$host_alias" && ac_tool_prefix=$host_alias- test "$silent" = yes && exec 6>/dev/null ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" && ac_ls_di=`ls -di .` && ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` || as_fn_error "working directory cannot be determined" test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" || as_fn_error "pwd does not report name of working directory" # Find the source files, if location was not specified. if test -z "$srcdir"; then ac_srcdir_defaulted=yes # Try the directory containing this script, then the parent directory. ac_confdir=`$as_dirname -- "$as_myself" || $as_expr X"$as_myself" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_myself" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_myself" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_myself" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$as_myself" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` srcdir=$ac_confdir if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then srcdir=.. fi else ac_srcdir_defaulted=no fi if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .." as_fn_error "cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" fi ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" ac_abs_confdir=`( cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || as_fn_error "$ac_msg" pwd)` # When building in place, set srcdir=. if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then srcdir=. fi # Remove unnecessary trailing slashes from srcdir. # Double slashes in file names in object file debugging info # mess up M-x gdb in Emacs. case $srcdir in */) srcdir=`expr "X$srcdir" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$srcdir" : 'X\(.*\)'`;; esac for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} eval ac_cv_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} eval ac_cv_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} done # # Report the --help message. # if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF \`configure' configures this package to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... To assign environment variables (e.g., CC, CFLAGS...), specify them as VAR=VALUE. See below for descriptions of some of the useful variables. Defaults for the options are specified in brackets. Configuration: -h, --help display this help and exit --help=short display options specific to this package --help=recursive display the short help of all the included packages -V, --version display version information and exit -q, --quiet, --silent do not print \`checking...' messages --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled] -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache' -n, --no-create do not create output files --srcdir=DIR find the sources in DIR [configure dir or \`..'] Installation directories: --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX [$ac_default_prefix] --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX [PREFIX] By default, \`make install' will install all the files in \`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify an installation prefix other than \`$ac_default_prefix' using \`--prefix', for instance \`--prefix=\$HOME'. For better control, use the options below. Fine tuning of the installation directories: --bindir=DIR user executables [EPREFIX/bin] --sbindir=DIR system admin executables [EPREFIX/sbin] --libexecdir=DIR program executables [EPREFIX/libexec] --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] --datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share] --datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR] --infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info] --localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale] --mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man] --docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/PACKAGE] --htmldir=DIR html documentation [DOCDIR] --dvidir=DIR dvi documentation [DOCDIR] --pdfdir=DIR pdf documentation [DOCDIR] --psdir=DIR ps documentation [DOCDIR] _ACEOF cat <<\_ACEOF Program names: --program-prefix=PREFIX prepend PREFIX to installed program names --program-suffix=SUFFIX append SUFFIX to installed program names --program-transform-name=PROGRAM run sed PROGRAM on installed program names _ACEOF fi if test -n "$ac_init_help"; then cat <<\_ACEOF Optional Features: --disable-option-checking ignore unrecognized --enable/--with options --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] --enable-maintainer-mode enable make rules and dependencies not useful (and sometimes confusing) to the casual installer Report bugs to the package provider. _ACEOF ac_status=$? fi if test "$ac_init_help" = "recursive"; then # If there are subdirs, report their specific --help. for ac_dir in : $ac_subdirs_all; do test "x$ac_dir" = x: && continue test -d "$ac_dir" || { cd "$srcdir" && ac_pwd=`pwd` && srcdir=. && test -d "$ac_dir"; } || continue ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix cd "$ac_dir" || { ac_status=$?; continue; } # Check for guested configure. if test -f "$ac_srcdir/configure.gnu"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure.gnu" --help=recursive elif test -f "$ac_srcdir/configure"; then echo && $SHELL "$ac_srcdir/configure" --help=recursive else $as_echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2 fi || ac_status=$? cd "$ac_pwd" || { ac_status=$?; break; } done fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF configure generated by GNU Autoconf 2.65 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF exit fi ## ------------------------ ## ## Autoconf initialization. ## ## ------------------------ ## cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. It was created by $as_me, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was $ $0 $@ _ACEOF exec 5>>config.log { cat <<_ASUNAME ## --------- ## ## Platform. ## ## --------- ## hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/hostinfo = `(/usr/bin/hostinfo) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/machine = `(/bin/machine) 2>/dev/null || echo unknown` /usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null || echo unknown` /bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null || echo unknown` _ASUNAME as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. $as_echo "PATH: $as_dir" done IFS=$as_save_IFS } >&5 cat >&5 <<_ACEOF ## ----------- ## ## Core tests. ## ## ----------- ## _ACEOF # Keep a trace of the command line. # Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up. # Strip out --silent because we don't want to record it for future runs. # Also quote any args containing shell meta-characters. # Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression. ac_configure_args= ac_configure_args0= ac_configure_args1= ac_must_keep_next=false for ac_pass in 1 2 do for ac_arg do case $ac_arg in -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) continue ;; *\'*) ac_arg=`$as_echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac case $ac_pass in 1) as_fn_append ac_configure_args0 " '$ac_arg'" ;; 2) as_fn_append ac_configure_args1 " '$ac_arg'" if test $ac_must_keep_next = true; then ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. else case $ac_arg in *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \ | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \ | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \ | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x) case "$ac_configure_args0 " in "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;; esac ;; -* ) ac_must_keep_next=true ;; esac fi as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; esac done done { ac_configure_args0=; unset ac_configure_args0;} { ac_configure_args1=; unset ac_configure_args1;} # When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete # config.log. We remove comments because anyway the quotes in there # would cause problems or look ugly. # WARNING: Use '\'' to represent an apostrophe within the trap. # WARNING: Do not start the trap code with a newline, due to a FreeBSD 4.0 bug. trap 'exit_status=$? # Save into config.log some information that might help in debugging. { echo cat <<\_ASBOX ## ---------------- ## ## Cache variables. ## ## ---------------- ## _ASBOX echo # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n '\''s/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'\''`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space='\'' '\''; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) sed -n \ "s/'\''/'\''\\\\'\'''\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\''\\2'\''/p" ;; #( *) sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) echo cat <<\_ASBOX ## ----------------- ## ## Output variables. ## ## ----------------- ## _ASBOX echo for ac_var in $ac_subst_vars do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo if test -n "$ac_subst_files"; then cat <<\_ASBOX ## ------------------- ## ## File substitutions. ## ## ------------------- ## _ASBOX echo for ac_var in $ac_subst_files do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; esac $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" done | sort echo fi if test -s confdefs.h; then cat <<\_ASBOX ## ----------- ## ## confdefs.h. ## ## ----------- ## _ASBOX echo cat confdefs.h echo fi test "$ac_signal" != 0 && $as_echo "$as_me: caught signal $ac_signal" $as_echo "$as_me: exit $exit_status" } >&5 rm -f core *.core core.conftest.* && rm -f -r conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files && exit $exit_status ' 0 for ac_signal in 1 2 13 15; do trap 'ac_signal='$ac_signal'; as_fn_exit 1' $ac_signal done ac_signal=0 # confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed. rm -f -r conftest* confdefs.h $as_echo "/* confdefs.h */" > confdefs.h # Predefined preprocessor variables. cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE_URL "$PACKAGE_URL" _ACEOF # Let the site file select an alternate cache file if it wants to. # Prefer an explicitly selected file to automatically selected ones. ac_site_file1=NONE ac_site_file2=NONE if test -n "$CONFIG_SITE"; then ac_site_file1=$CONFIG_SITE elif test "x$prefix" != xNONE; then ac_site_file1=$prefix/share/config.site ac_site_file2=$prefix/etc/config.site else ac_site_file1=$ac_default_prefix/share/config.site ac_site_file2=$ac_default_prefix/etc/config.site fi for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2" do test "x$ac_site_file" = xNONE && continue if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 . "$ac_site_file" fi done if test -r "$cache_file"; then # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files # actually), so we avoid doing that. DJGPP emulates it as a regular file. if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} case $cache_file in [\\/]* | ?:[\\/]* ) . "$cache_file";; *) . "./$cache_file";; esac fi else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;} >$cache_file fi # Check that the precious variables saved in the cache have kept the same # value. ac_cache_corrupted=false for ac_var in $ac_precious_vars; do eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set eval ac_old_val=\$ac_cv_env_${ac_var}_value eval ac_new_val=\$ac_env_${ac_var}_value case $ac_old_set,$ac_new_set in set,) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,set) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} ac_cache_corrupted=: ;; ,);; *) if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then # differences in whitespace do not lead to failure. ac_old_val_w=`echo x $ac_old_val` ac_new_val_w=`echo x $ac_new_val` if test "$ac_old_val_w" != "$ac_new_val_w"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 $as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} ac_cache_corrupted=: else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&5 $as_echo "$as_me: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&2;} eval $ac_var=\$ac_old_val fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: former value: \`$ac_old_val'" >&5 $as_echo "$as_me: former value: \`$ac_old_val'" >&2;} { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: current value: \`$ac_new_val'" >&5 $as_echo "$as_me: current value: \`$ac_new_val'" >&2;} fi;; esac # Pass precious variables to config.status. if test "$ac_new_set" = set; then case $ac_new_val in *\'*) ac_arg=$ac_var=`$as_echo "$ac_new_val" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; *) ac_arg=$ac_var=$ac_new_val ;; esac case " $ac_configure_args " in *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. *) as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; esac fi done if $ac_cache_corrupted; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 $as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 $as_echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;} as_fn_error "run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" "$LINENO" 5 fi ## -------------------- ## ## Main body of script. ## ## -------------------- ## ac_ext=c ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu am__api_version="1.9" ac_aux_dir= for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do for ac_t in install-sh install.sh shtool; do if test -f "$ac_dir/$ac_t"; then ac_aux_dir=$ac_dir ac_install_sh="$ac_aux_dir/$ac_t -c" break 2 fi done done if test -z "$ac_aux_dir"; then as_fn_error "cannot find install-sh, install.sh, or shtool in \"$srcdir\" \"$srcdir/..\" \"$srcdir/../..\"" "$LINENO" 5 fi # These three variables are undocumented and unsupported, # and are intended to be withdrawn in a future Autoconf release. # They can cause serious problems if a builder's source tree is in a directory # whose full name contains unusual characters. ac_config_guess="$SHELL $ac_aux_dir/config.guess" # Please don't use this var. ac_config_sub="$SHELL $ac_aux_dir/config.sub" # Please don't use this var. ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # Please don't use this var. # Find a good install program. We prefer a C program (faster), # so one script is as good as another. But avoid the broken or # incompatible versions: # SysV /etc/install, /usr/sbin/install # SunOS /usr/etc/install # IRIX /sbin/install # AIX /bin/install # AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs # AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag # AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # OS/2's system install, which has a completely different semantic # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. # Reject install programs that cannot install multiple files. { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a BSD-compatible install" >&5 $as_echo_n "checking for a BSD-compatible install... " >&6; } if test -z "$INSTALL"; then if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. case $as_dir/ in #(( ./ | .// | /[cC]/* | \ /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ ?:[\\/]os2[\\/]install[\\/]* | ?:[\\/]OS2[\\/]INSTALL[\\/]* | \ /usr/ucb/* ) ;; *) # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then if test $ac_prog = install && grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # AIX install. It has an incompatible calling convention. : elif test $ac_prog = install && grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. : else rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir echo one > conftest.one echo two > conftest.two mkdir conftest.dir if "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" -c conftest.one conftest.two "`pwd`/conftest.dir" && test -s conftest.one && test -s conftest.two && test -s conftest.dir/conftest.one && test -s conftest.dir/conftest.two then ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" break 3 fi fi fi done done ;; esac done IFS=$as_save_IFS rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir fi if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then INSTALL=$ac_cv_path_install else # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a # value for INSTALL within a source directory, because that will # break other packages using the cache if that directory is # removed, or if the value is a relative name. INSTALL=$ac_install_sh fi fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INSTALL" >&5 $as_echo "$INSTALL" >&6; } # Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}. # It thinks the first close brace ends the variable substitution. test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}' test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether build environment is sane" >&5 $as_echo_n "checking whether build environment is sane... " >&6; } # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` if test "$*" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". as_fn_error "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment" "$LINENO" 5 fi test "$2" = conftest.file ) then # Ok. : else as_fn_error "newly created file is older than distributed files! Check your system clock" "$LINENO" 5 fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } test "$program_prefix" != NONE && program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" # Use a double $ so make ignores it. test "$program_suffix" != NONE && program_transform_name="s&\$&$program_suffix&;$program_transform_name" # Double any \ or $. # By default was `s,x,x', remove it if useless. ac_script='s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$//' program_transform_name=`$as_echo "$program_transform_name" | sed "$ac_script"` # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&2;} fi if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then # We used to keeping the `.' as first argument, in order to # allow $(mkdir_p) to be used without argument. As in # $(mkdir_p) $(somedir) # where $(somedir) is conditionally defined. However this is wrong # for two reasons: # 1. if the package is installed by a user who cannot write `.' # make install will fail, # 2. the above comment should most certainly read # $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir) # so it does not work when $(somedir) is undefined and # $(DESTDIR) is not. # To support the latter case, we have to write # test -z "$(somedir)" || $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir), # so the `.' trick is pointless. mkdir_p='mkdir -p --' else # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not # recognize any option. It will interpret all options as # directories to create, and then abort because `.' already # exists. for d in ./-p ./--version; do test -d $d && rmdir $d done # $(mkinstalldirs) is defined by Automake if mkinstalldirs exists. if test -f "$ac_aux_dir/mkinstalldirs"; then mkdir_p='$(mkinstalldirs)' else mkdir_p='$(install_sh) -d' fi fi for ac_prog in gawk mawk nawk awk do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if test "${ac_cv_prog_AWK+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$AWK"; then ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi AWK=$ac_cv_prog_AWK if test -n "$AWK"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $AWK" >&5 $as_echo "$AWK" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi test -n "$AWK" && break done { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 $as_echo_n "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... " >&6; } set x ${MAKE-make} ac_make=`$as_echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` if { as_var=ac_cv_prog_make_${ac_make}_set; eval "test \"\${$as_var+set}\" = set"; }; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else cat >conftest.make <<\_ACEOF SHELL = /bin/sh all: @echo '@@@%%%=$(MAKE)=@@@%%%' _ACEOF # GNU make sometimes prints "make[1]: Entering...", which would confuse us. case `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null` in *@@@%%%=?*=@@@%%%*) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes;; *) eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=no;; esac rm -f conftest.make fi if eval test \$ac_cv_prog_make_${ac_make}_set = yes; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } SET_MAKE= else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" fi rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null # test to see if srcdir already configured if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then as_fn_error "source directory already configured; run \"make distclean\" there first" "$LINENO" 5 fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi # Define the identity of the package. PACKAGE=menu VERSION=2.1.43 cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define PACKAGE "$PACKAGE" _ACEOF cat >>confdefs.h <<_ACEOF #define VERSION "$VERSION" _ACEOF # Some tools Automake needs. ACLOCAL=${ACLOCAL-"${am_missing_run}aclocal-${am__api_version}"} AUTOCONF=${AUTOCONF-"${am_missing_run}autoconf"} AUTOMAKE=${AUTOMAKE-"${am_missing_run}automake-${am__api_version}"} AUTOHEADER=${AUTOHEADER-"${am_missing_run}autoheader"} MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} install_sh=${install_sh-"$am_aux_dir/install-sh"} # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. if test "$cross_compiling" != no; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if test "${ac_cv_prog_STRIP+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$STRIP"; then ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi STRIP=$ac_cv_prog_STRIP if test -n "$STRIP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $STRIP" >&5 $as_echo "$STRIP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi fi if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then ac_ct_STRIP=$STRIP # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. set dummy strip; ac_word=$2 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } if test "${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+set}" = set; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test -n "$ac_ct_STRIP"; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. else as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 fi done done IFS=$as_save_IFS fi fi ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP if test -n "$ac_ct_STRIP"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_STRIP" >&5 $as_echo "$ac_ct_STRIP" >&6; } else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } fi if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then STRIP=":" else case $cross_compiling:$ac_tool_warned in yes:) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} ac_tool_warned=yes ;; esac STRIP=$ac_ct_STRIP fi else STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" fi fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\${SHELL} \$(install_sh) -c -s" # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. AMTAR=${AMTAR-"${am_missing_run}tar"} am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -' { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 $as_echo_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles... " >&6; } # Check whether --enable-maintainer-mode was given. if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then : enableval=$enable_maintainer_mode; USE_MAINTAINER_MODE=$enableval else USE_MAINTAINER_MODE=no fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_MAINTAINER_MODE" >&5 $as_echo "$USE_MAINTAINER_MODE" >&6; } if test $USE_MAINTAINER_MODE = yes; then MAINTAINER_MODE_TRUE= MAINTAINER_MODE_FALSE='#' else MAINTAINER_MODE_TRUE='#' MAINTAINER_MODE_FALSE= fi MAINT=$MAINTAINER_MODE_TRUE PO_ENTRIES=`cd ${srcdir}/po-entries; echo *.po` MO_ENTRIES=`echo $PO_ENTRIES | sed s/\.po/.mo/g` ac_config_files="$ac_config_files Makefile po-entries/Makefile" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure # tests run on this system so they can be shared between configure # scripts and configure runs, see configure's option --config-cache. # It is not useful on other systems. If it contains results you don't # want to keep, you may remove or edit it. # # config.status only pays attention to the cache file if you give it # the --recheck option to rerun configure. # # `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when # loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the # following values. _ACEOF # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, # but we know of no workaround that is simple, portable, and efficient. # So, we kill variables containing newlines. # Ultrix sh set writes to stderr and can't be redirected directly, # and sets the high bit in the cache file unless we assign to the vars. ( for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n 's/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'`; do eval ac_val=\$$ac_var case $ac_val in #( *${as_nl}*) case $ac_var in #( *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; esac case $ac_var in #( _ | IFS | as_nl) ;; #( BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; esac ;; esac done (set) 2>&1 | case $as_nl`(ac_space=' '; set) 2>&1` in #( *${as_nl}ac_space=\ *) # `set' does not quote correctly, so add quotes: double-quote # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \. sed -n \ "s/'/'\\\\''/g; s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" ;; #( *) # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" ;; esac | sort ) | sed ' /^ac_cv_env_/b end t clear :clear s/^\([^=]*\)=\(.*[{}].*\)$/test "${\1+set}" = set || &/ t end s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ :end' >>confcache if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else if test -w "$cache_file"; then test "x$cache_file" != "x/dev/null" && { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: updating cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;} cat confcache >$cache_file else { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;} fi fi rm -f confcache test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix # Let make expand exec_prefix. test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' # Transform confdefs.h into DEFS. # Protect against shell expansion while executing Makefile rules. # Protect against Makefile macro expansion. # # If the first sed substitution is executed (which looks for macros that # take arguments), then branch to the quote section. Otherwise, # look for a macro that doesn't take arguments. ac_script=' :mline /\\$/{ N s,\\\n,, b mline } t clear :clear s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ (][^ (]*([^)]*)\)[ ]*\(.*\)/-D\1=\2/g t quote s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ ][^ ]*\)[ ]*\(.*\)/-D\1=\2/g t quote b any :quote s/[ `~#$^&*(){}\\|;'\''"<>?]/\\&/g s/\[/\\&/g s/\]/\\&/g s/\$/$$/g H :any ${ g s/^\n// s/\n/ /g p } ' DEFS=`sed -n "$ac_script" confdefs.h` ac_libobjs= ac_ltlibobjs= for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue # 1. Remove the extension, and $U if already installed. ac_script='s/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//' ac_i=`$as_echo "$ac_i" | sed "$ac_script"` # 2. Prepend LIBOBJDIR. When used with automake>=1.10 LIBOBJDIR # will be set to the directory where LIBOBJS objects are built. as_fn_append ac_libobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" as_fn_append ac_ltlibobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' done LIBOBJS=$ac_libobjs LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs if test -z "${MAINTAINER_MODE_TRUE}" && test -z "${MAINTAINER_MODE_FALSE}"; then as_fn_error "conditional \"MAINTAINER_MODE\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi : ${CONFIG_STATUS=./config.status} ac_write_fail=0 ac_clean_files_save=$ac_clean_files ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $CONFIG_STATUS" >&5 $as_echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;} as_write_fail=0 cat >$CONFIG_STATUS <<_ASEOF || as_write_fail=1 #! $SHELL # Generated by $as_me. # Run this file to recreate the current configuration. # Compiler output produced by configure, useful for debugging # configure, is in config.log if it exists. debug=false ac_cs_recheck=false ac_cs_silent=false SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} export SHELL _ASEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ASEOF || as_write_fail=1 ## -------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## -------------------- ## # Be more Bourne compatible DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh NULLCMD=: # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which # is contrary to our usage. Disable this feature. alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' setopt NO_GLOB_SUBST else case `(set -o) 2>/dev/null` in #( *posix*) : set -o posix ;; #( *) : ;; esac fi as_nl=' ' export as_nl # Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo # Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, # but without wasting forks for bash or zsh. if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='print -r --' as_echo_n='print -rn --' elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then as_echo='printf %s\n' as_echo_n='printf %s' else if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' else as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' as_echo_n_body='eval arg=$1; case $arg in #( *"$as_nl"*) expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; esac; expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" ' export as_echo_n_body as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' fi export as_echo_body as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' fi # The user is always right. if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then PATH_SEPARATOR=: (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || PATH_SEPARATOR=';' } fi # IFS # We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is # there to prevent editors from complaining about space-tab. # (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word # splitting by setting IFS to empty value.) IFS=" "" $as_nl" # Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. case $0 in #(( *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR for as_dir in $PATH do IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break done IFS=$as_save_IFS ;; esac # We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' # in which case we are not to be found in the path. if test "x$as_myself" = x; then as_myself=$0 fi if test ! -f "$as_myself"; then $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 exit 1 fi # Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in # pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" # suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could # trigger a bug in pdksh 5.2.14. for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH do eval test x\${$as_var+set} = xset \ && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : done PS1='$ ' PS2='> ' PS4='+ ' # NLS nuisances. LC_ALL=C export LC_ALL LANGUAGE=C export LANGUAGE # CDPATH. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH # as_fn_error ERROR [LINENO LOG_FD] # --------------------------------- # Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are # provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the # script with status $?, using 1 if that was 0. as_fn_error () { as_status=$?; test $as_status -eq 0 && as_status=1 if test "$3"; then as_lineno=${as_lineno-"$2"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $1" >&$3 fi $as_echo "$as_me: error: $1" >&2 as_fn_exit $as_status } # as_fn_error # as_fn_set_status STATUS # ----------------------- # Set $? to STATUS, without forking. as_fn_set_status () { return $1 } # as_fn_set_status # as_fn_exit STATUS # ----------------- # Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. as_fn_exit () { set +e as_fn_set_status $1 exit $1 } # as_fn_exit # as_fn_unset VAR # --------------- # Portably unset VAR. as_fn_unset () { { eval $1=; unset $1;} } as_unset=as_fn_unset # as_fn_append VAR VALUE # ---------------------- # Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take # advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over # repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive # implementations. if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_append () { eval $1+=\$2 }' else as_fn_append () { eval $1=\$$1\$2 } fi # as_fn_append # as_fn_arith ARG... # ------------------ # Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the # global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments # must be portable across $(()) and expr. if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : eval 'as_fn_arith () { as_val=$(( $* )) }' else as_fn_arith () { as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` } fi # as_fn_arith if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then as_expr=expr else as_expr=false fi if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then as_basename=basename else as_basename=false fi if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then as_dirname=dirname else as_dirname=false fi as_me=`$as_basename -- "$0" || $as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X/"$0" | sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\/\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` # Avoid depending upon Character Ranges. as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS as_cr_digits='0123456789' as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= case `echo -n x` in #((((( -n*) case `echo 'xy\c'` in *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. xy) ECHO_C='\c';; *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null ECHO_T=' ';; esac;; *) ECHO_N='-n';; esac rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file if test -d conf$$.dir; then rm -f conf$$.dir/conf$$.file else rm -f conf$$.dir mkdir conf$$.dir 2>/dev/null fi if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s='ln -s' # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else as_ln_s='cp -p' fi else as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null # as_fn_mkdir_p # ------------- # Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. as_fn_mkdir_p () { case $as_dir in #( -*) as_dir=./$as_dir;; esac test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { as_dirs= while :; do case $as_dir in #( *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( *) as_qdir=$as_dir;; esac as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || $as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$as_dir" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` test -d "$as_dir" && break done test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" } || test -d "$as_dir" || as_fn_error "cannot create directory $as_dir" } # as_fn_mkdir_p if mkdir -p . 2>/dev/null; then as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' else test -d ./-p && rmdir ./-p as_mkdir_p=false fi if test -x / >/dev/null 2>&1; then as_test_x='test -x' else if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then as_ls_L_option=L else as_ls_L_option= fi as_test_x=' eval sh -c '\'' if test -d "$1"; then test -d "$1/."; else case $1 in #( -*)set "./$1";; esac; case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi '\'' sh ' fi as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" # Sed expression to map a string onto a valid variable name. as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" exec 6>&1 ## ----------------------------------- ## ## Main body of $CONFIG_STATUS script. ## ## ----------------------------------- ## _ASEOF test $as_write_fail = 0 && chmod +x $CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # Save the log message, to keep $0 and so on meaningful, and to # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" This file was extended by $as_me, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS CONFIG_LINKS = $CONFIG_LINKS CONFIG_COMMANDS = $CONFIG_COMMANDS $ $0 $@ on `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` " _ACEOF case $ac_config_files in *" "*) set x $ac_config_files; shift; ac_config_files=$*;; esac cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 # Files that config.status was made for. config_files="$ac_config_files" _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_usage="\ \`$as_me' instantiates files and other configuration actions from templates according to the current configuration. Unless the files and actions are specified as TAGs, all are instantiated by default. Usage: $0 [OPTION]... [TAG]... -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number and configuration settings, then exit --config print configuration, then exit -q, --quiet, --silent do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions --file=FILE[:TEMPLATE] instantiate the configuration file FILE Configuration files: $config_files Report bugs to the package provider." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ config.status configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65, with options \\"\$ac_cs_config\\" Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." ac_pwd='$ac_pwd' srcdir='$srcdir' INSTALL='$INSTALL' AWK='$AWK' test -n "\$AWK" || AWK=awk _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # The default lists apply if the user does not specify any file. ac_need_defaults=: while test $# != 0 do case $1 in --*=*) ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` ac_optarg=`expr "X$1" : 'X[^=]*=\(.*\)'` ac_shift=: ;; *) ac_option=$1 ac_optarg=$2 ac_shift=shift ;; esac case $ac_option in # Handling of the options. -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r) ac_cs_recheck=: ;; --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;; --config | --confi | --conf | --con | --co | --c ) $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;; --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) debug=: ;; --file | --fil | --fi | --f ) $ac_shift case $ac_optarg in *\'*) ac_optarg=`$as_echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; esac as_fn_append CONFIG_FILES " '$ac_optarg'" ac_need_defaults=false;; --he | --h | --help | --hel | -h ) $as_echo "$ac_cs_usage"; exit ;; -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s) ac_cs_silent=: ;; # This is an error. -*) as_fn_error "unrecognized option: \`$1' Try \`$0 --help' for more information." ;; *) as_fn_append ac_config_targets " $1" ac_need_defaults=false ;; esac shift done ac_configure_extra_args= if $ac_cs_silent; then exec 6>/dev/null ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent" fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 if \$ac_cs_recheck; then set X '$SHELL' '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion shift \$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6 CONFIG_SHELL='$SHELL' export CONFIG_SHELL exec "\$@" fi _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 exec 5>>config.log { echo sed 'h;s/./-/g;s/^.../## /;s/...$/ ##/;p;x;p;x' <<_ASBOX ## Running $as_me. ## _ASBOX $as_echo "$ac_log" } >&5 _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # Handling of arguments. for ac_config_target in $ac_config_targets do case $ac_config_target in "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; "po-entries/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po-entries/Makefile" ;; *) as_fn_error "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;; esac done # If the user did not use the arguments to specify the items to instantiate, # then the envvar interface is used. Set only those that are not. # We use the long form for the default assignment because of an extremely # bizarre bug on SunOS 4.1.3. if $ac_need_defaults; then test "${CONFIG_FILES+set}" = set || CONFIG_FILES=$config_files fi # Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree # simply because there is no reason against having it here, and in addition, # creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems. # Hook for its removal unless debugging. # Note that there is a small window in which the directory will not be cleaned: # after its creation but before its name has been assigned to `$tmp'. $debug || { tmp= trap 'exit_status=$? { test -z "$tmp" || test ! -d "$tmp" || rm -fr "$tmp"; } && exit $exit_status ' 0 trap 'as_fn_exit 1' 1 2 13 15 } # Create a (secure) tmp directory for tmp files. { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "./confXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" } || { tmp=./conf$$-$RANDOM (umask 077 && mkdir "$tmp") } || as_fn_error "cannot create a temporary directory in ." "$LINENO" 5 # Set up the scripts for CONFIG_FILES section. # No need to generate them if there are no CONFIG_FILES. # This happens for instance with `./config.status config.h'. if test -n "$CONFIG_FILES"; then ac_cr=`echo X | tr X '\015'` # On cygwin, bash can eat \r inside `` if the user requested igncr. # But we know of no other shell where ac_cr would be empty at this # point, so we can use a bashism as a fallback. if test "x$ac_cr" = x; then eval ac_cr=\$\'\\r\' fi ac_cs_awk_cr=`$AWK 'BEGIN { print "a\rb" }' /dev/null` if test "$ac_cs_awk_cr" = "a${ac_cr}b"; then ac_cs_awk_cr='\r' else ac_cs_awk_cr=$ac_cr fi echo 'BEGIN {' >"$tmp/subs1.awk" && _ACEOF { echo "cat >conf$$subs.awk <<_ACEOF" && echo "$ac_subst_vars" | sed 's/.*/&!$&$ac_delim/' && echo "_ACEOF" } >conf$$subs.sh || as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 ac_delim_num=`echo "$ac_subst_vars" | grep -c '$'` ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false false false false :; do . ./conf$$subs.sh || as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 ac_delim_n=`sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.awk | grep -c X` if test $ac_delim_n = $ac_delim_num; then break elif $ac_last_try; then as_fn_error "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 else ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " fi done rm -f conf$$subs.sh cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 cat >>"\$tmp/subs1.awk" <<\\_ACAWK && _ACEOF sed -n ' h s/^/S["/; s/!.*/"]=/ p g s/^[^!]*!// :repl t repl s/'"$ac_delim"'$// t delim :nl h s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more1 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/ p n b repl :more1 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ p g s/.\{148\}// t nl :delim h s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more2 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/ p b :more2 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ p g s/.\{148\}// t delim ' >$CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 rm -f conf$$subs.awk cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 _ACAWK cat >>"\$tmp/subs1.awk" <<_ACAWK && for (key in S) S_is_set[key] = 1 FS = "" } { line = $ 0 nfields = split(line, field, "@") substed = 0 len = length(field[1]) for (i = 2; i < nfields; i++) { key = field[i] keylen = length(key) if (S_is_set[key]) { value = S[key] line = substr(line, 1, len) "" value "" substr(line, len + keylen + 3) len += length(value) + length(field[++i]) substed = 1 } else len += 1 + keylen } print line } _ACAWK _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 if sed "s/$ac_cr//" < /dev/null > /dev/null 2>&1; then sed "s/$ac_cr\$//; s/$ac_cr/$ac_cs_awk_cr/g" else cat fi < "$tmp/subs1.awk" > "$tmp/subs.awk" \ || as_fn_error "could not setup config files machinery" "$LINENO" 5 _ACEOF # VPATH may cause trouble with some makes, so we remove $(srcdir), # ${srcdir} and @srcdir@ from VPATH if srcdir is ".", strip leading and # trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty # (actually we leave an empty line to preserve line numbers). if test "x$srcdir" = x.; then ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=/{ s/:*\$(srcdir):*/:/ s/:*\${srcdir}:*/:/ s/:*@srcdir@:*/:/ s/^\([^=]*=[ ]*\):*/\1/ s/:*$// s/^[^=]*=[ ]*$// }' fi cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 fi # test -n "$CONFIG_FILES" eval set X " :F $CONFIG_FILES " shift for ac_tag do case $ac_tag in :[FHLC]) ac_mode=$ac_tag; continue;; esac case $ac_mode$ac_tag in :[FHL]*:*);; :L* | :C*:*) as_fn_error "invalid tag \`$ac_tag'" "$LINENO" 5;; :[FH]-) ac_tag=-:-;; :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;; esac ac_save_IFS=$IFS IFS=: set x $ac_tag IFS=$ac_save_IFS shift ac_file=$1 shift case $ac_mode in :L) ac_source=$1;; :[FH]) ac_file_inputs= for ac_f do case $ac_f in -) ac_f="$tmp/stdin";; *) # Look for the file first in the build tree, then in the source tree # (if the path is not absolute). The absolute path cannot be DOS-style, # because $ac_f cannot contain `:'. test -f "$ac_f" || case $ac_f in [\\/$]*) false;; *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";; esac || as_fn_error "cannot find input file: \`$ac_f'" "$LINENO" 5;; esac case $ac_f in *\'*) ac_f=`$as_echo "$ac_f" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; esac as_fn_append ac_file_inputs " '$ac_f'" done # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't # use $as_me), people would be surprised to read: # /* config.h. Generated by config.status. */ configure_input='Generated from '` $as_echo "$*" | sed 's|^[^:]*/||;s|:[^:]*/|, |g' `' by configure.' if test x"$ac_file" != x-; then configure_input="$ac_file. $configure_input" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $ac_file" >&5 $as_echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} fi # Neutralize special characters interpreted by sed in replacement strings. case $configure_input in #( *\&* | *\|* | *\\* ) ac_sed_conf_input=`$as_echo "$configure_input" | sed 's/[\\\\&|]/\\\\&/g'`;; #( *) ac_sed_conf_input=$configure_input;; esac case $ac_tag in *:-:* | *:-) cat >"$tmp/stdin" \ || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; esac ;; esac ac_dir=`$as_dirname -- "$ac_file" || $as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || $as_echo X"$ac_file" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)[^/].*/{ s//\1/ q } /^X\(\/\/\)$/{ s//\1/ q } /^X\(\/\).*/{ s//\1/ q } s/.*/./; q'` as_dir="$ac_dir"; as_fn_mkdir_p ac_builddir=. case "$ac_dir" in .) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` case $ac_top_builddir_sub in "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; esac ;; esac ac_abs_top_builddir=$ac_pwd ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix # for backward compatibility: ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix case $srcdir in .) # We are building in place. ac_srcdir=. ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; ac_top_srcdir=$srcdir ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; *) # Relative name. ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; esac ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix case $ac_mode in :F) # # CONFIG_FILE # case $INSTALL in [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;; *) ac_INSTALL=$ac_top_build_prefix$INSTALL ;; esac _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # If the template does not know about datarootdir, expand it. # FIXME: This hack should be removed a few years after 2.60. ac_datarootdir_hack=; ac_datarootdir_seen= ac_sed_dataroot=' /datarootdir/ { p q } /@datadir@/p /@docdir@/p /@infodir@/p /@localedir@/p /@mandir@/p' case `eval "sed -n \"\$ac_sed_dataroot\" $ac_file_inputs"` in *datarootdir*) ac_datarootdir_seen=yes;; *@datadir@*|*@docdir@*|*@infodir@*|*@localedir@*|*@mandir@*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&2;} _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_datarootdir_hack=' s&@datadir@&$datadir&g s&@docdir@&$docdir&g s&@infodir@&$infodir&g s&@localedir@&$localedir&g s&@mandir@&$mandir&g s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; esac _ACEOF # Neutralize VPATH when `$srcdir' = `.'. # Shell code in configure.ac might set extrasub. # FIXME: do we really want to maintain this feature? cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_sed_extra="$ac_vpsub $extrasub _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 :t /@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b s|@configure_input@|$ac_sed_conf_input|;t t s&@top_builddir@&$ac_top_builddir_sub&;t t s&@top_build_prefix@&$ac_top_build_prefix&;t t s&@srcdir@&$ac_srcdir&;t t s&@abs_srcdir@&$ac_abs_srcdir&;t t s&@top_srcdir@&$ac_top_srcdir&;t t s&@abs_top_srcdir@&$ac_abs_top_srcdir&;t t s&@builddir@&$ac_builddir&;t t s&@abs_builddir@&$ac_abs_builddir&;t t s&@abs_top_builddir@&$ac_abs_top_builddir&;t t s&@INSTALL@&$ac_INSTALL&;t t $ac_datarootdir_hack " eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" | $AWK -f "$tmp/subs.awk" >$tmp/out \ || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" && { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } && { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' "$tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } && { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' which seems to be undefined. Please make sure it is defined." >&2;} rm -f "$tmp/stdin" case $ac_file in -) cat "$tmp/out" && rm -f "$tmp/out";; *) rm -f "$ac_file" && mv "$tmp/out" "$ac_file";; esac \ || as_fn_error "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; esac done # for ac_tag as_fn_exit 0 _ACEOF ac_clean_files=$ac_clean_files_save test $ac_write_fail = 0 || as_fn_error "write failure creating $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 # configure is writing to config.log, and then calls config.status. # config.status does its own redirection, appending to config.log. # Unfortunately, on DOS this fails, as config.log is still kept open # by configure, so config.status won't be able to write to it; its # output is simply discarded. So we exec the FD to /dev/null, # effectively closing config.log, so it can be properly (re)opened and # appended to by config.status. When coming back to configure, we # need to make the FD available again. if test "$no_create" != yes; then ac_cs_success=: ac_config_status_args= test "$silent" = yes && ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet" exec 5>/dev/null $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false exec 5>>config.log # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which # would make configure fail if this is the last instruction. $ac_cs_success || as_fn_exit $? fi if test -n "$ac_unrecognized_opts" && test "$enable_option_checking" != no; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&5 $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2;} fi menu-l10n/INSTALL0000644000000000000000000002243211327136742010522 0ustar Installation Instructions ************************* Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. This file is free documentation; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. Basic Installation ================== These are generic installation instructions. The `configure' shell script attempts to guess correct values for various system-dependent variables used during compilation. It uses those values to create a `Makefile' in each directory of the package. It may also create one or more `.h' files containing system-dependent definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that you can run in the future to recreate the current configuration, and a file `config.log' containing compiler output (useful mainly for debugging `configure'). It can also use an optional file (typically called `config.cache' and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is disabled by default to prevent problems with accidental use of stale cache files.) If you need to do unusual things to compile the package, please try to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail diffs or instructions to the address given in the `README' so they can be considered for the next release. If you are using the cache, and at some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you may remove or edit it. The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create `configure' by a program called `autoconf'. You only need `configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'. The simplest way to compile this package is: 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type `./configure' to configure the package for your system. If you're using `csh' on an old version of System V, you might need to type `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute `configure' itself. Running `configure' takes awhile. While running, it prints some messages telling which features it is checking for. 2. Type `make' to compile the package. 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with the package. 4. Type `make install' to install the programs and any data files and documentation. 5. You can remove the program binaries and object files from the source code directory by typing `make clean'. To also remove the files that `configure' created (so you can compile the package for a different kind of computer), type `make distclean'. There is also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly for the package's developers. If you use it, you may have to get all sorts of other programs in order to regenerate files that came with the distribution. Compilers and Options ===================== Some systems require unusual options for compilation or linking that the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' for details on some of the pertinent environment variables. You can give `configure' initial values for configuration parameters by setting variables in the command line or in the environment. Here is an example: ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix *Note Defining Variables::, for more details. Compiling For Multiple Architectures ==================================== You can compile the package for more than one kind of computer at the same time, by placing the object files for each architecture in their own directory. To do this, you must use a version of `make' that supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the directory where you want the object files and executables to go and run the `configure' script. `configure' automatically checks for the source code in the directory that `configure' is in and in `..'. If you have to use a `make' that does not support the `VPATH' variable, you have to compile the package for one architecture at a time in the source code directory. After you have installed the package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another architecture. Installation Names ================== By default, `make install' installs the package's commands under `/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the option `--prefix=PREFIX'. You can specify separate installation prefixes for architecture-specific files and architecture-independent files. If you pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. Documentation and other data files still use the regular prefix. In addition, if you use an unusual directory layout you can give options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories you can set and what kinds of files go in them. If the package supports it, you can cause programs to be installed with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. Optional Features ================= Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to `configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The `README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the package recognizes. For packages that use the X Window System, `configure' can usually find the X include and library files automatically, but if it doesn't, you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and `--x-libraries=DIR' to specify their locations. Specifying the System Type ========================== There may be some features `configure' cannot figure out automatically, but needs to determine by the type of machine the package will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the _same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a message saying it cannot guess the machine type, give it the `--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: CPU-COMPANY-SYSTEM where SYSTEM can have one of these forms: OS KERNEL-OS See the file `config.sub' for the possible values of each field. If `config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't need to know the machine type. If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will produce code for. If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a platform different from the build platform, you should specify the "host" platform (i.e., that on which the generated programs will eventually be run) with `--host=TYPE'. Sharing Defaults ================ If you want to set default values for `configure' scripts to share, you can create a site shell script called `config.site' that gives default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then `PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. A warning: not all `configure' scripts look for a site script. Defining Variables ================== Variables not defined in a site shell script can be set in the environment passed to `configure'. However, some packages may run configure again during the build, and the customized values of these variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is overridden in the site shell script). Here is a another example: /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash Here the `CONFIG_SHELL=/bin/bash' operand causes subsequent configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'. `configure' Invocation ====================== `configure' recognizes the following options to control how it operates. `--help' `-h' Print a summary of the options to `configure', and exit. `--version' `-V' Print the version of Autoconf used to generate the `configure' script, and exit. `--cache-file=FILE' Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to disable caching. `--config-cache' `-C' Alias for `--cache-file=config.cache'. `--quiet' `--silent' `-q' Do not print messages saying which checks are being made. To suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error messages will still be shown). `--srcdir=DIR' Look for the package's source code in directory DIR. Usually `configure' can determine that directory automatically. `configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run `configure --help' for more details. menu-l10n/aclocal.m40000644000000000000000000005244311327136741011335 0ustar # generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) # ---------------------------- # Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION # ------------------------------- # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets # $ac_aux_dir to `$srcdir/foo'. In other projects, it is set to # `$srcdir', `$srcdir/..', or `$srcdir/../..'. # # Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a # tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and # therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative, # depending on how configure is run. This is pretty annoying, since # it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top # source directory, any form will work fine, but in subdirectories a # relative path needs to be adjusted first. # # $ac_aux_dir/missing # fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative # $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing # fails if $ac_aux_dir is absolute, # fails when called from a subdirectory in a VPATH build with # a relative $ac_aux_dir # # The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir # are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually # harmless because $srcdir is `.', but things will broke when you # start a VPATH build or use an absolute $srcdir. # # So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, # iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be: # am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"` # and then we would define $MISSING as # MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # This will work as long as MISSING is not called from configure, because # unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure. # However there are other variables, like CC, which are often used in # configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir. # # Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an # absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a # configured tree to be moved without reconfiguration. AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], [dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly. AC_PREREQ([2.50])dnl # expand $ac_aux_dir to an absolute path am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` ]) # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 7 # AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION) # ------------------------------------- # Define a conditional. AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL], [AC_PREREQ(2.52)dnl ifelse([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])], [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl AC_SUBST([$1_TRUE]) AC_SUBST([$1_FALSE]) if $2; then $1_TRUE= $1_FALSE='#' else $1_TRUE='#' $1_FALSE= fi AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( [if test -z "${$1_TRUE}" && test -z "${$1_FALSE}"; then AC_MSG_ERROR([[conditional "$1" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 12 # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. # AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) # AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) # ----------------------------------------------- # The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style # call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE # and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from # the call to AM_INIT_AUTOMAKE. # We support both call styles for the transition. After # the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT # arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf # release and drop the old call support. AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], [AC_PREREQ([2.58])dnl dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow dnl the ones we care about. m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl # test to see if srcdir already configured if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first]) fi # test whether we have cygpath if test -z "$CYGPATH_W"; then if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then CYGPATH_W='cygpath -w' else CYGPATH_W=echo fi fi AC_SUBST([CYGPATH_W]) # Define the identity of the package. dnl Distinguish between old-style and new-style calls. m4_ifval([$2], [m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl AC_SUBST([VERSION], [$2])], [_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl _AM_IF_OPTION([no-define],, [AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package]) AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])])dnl # Some tools Automake needs. AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf) AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}) AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader) AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo) AM_PROG_INSTALL_SH AM_PROG_INSTALL_STRIP AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl _AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])], [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], [_AM_PROG_TAR([v7])])]) _AM_IF_OPTION([no-dependencies],, [AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], [_AM_DEPENDENCIES(CC)], [define([AC_PROG_CC], defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], [define([AC_PROG_CXX], defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl ]) ]) # When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. # This file resides in the same directory as the config header # that is generated. The stamp files are numbered to have different names. # Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the # loop where config.status creates the headers, so we can generate # our stamp files there. AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], [# Compute $1's index in $config_headers. _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in $1 | $1:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done echo "timestamp for $1" >`AS_DIRNAME([$1])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_SH # ------------------ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl install_sh=${install_sh-"$am_aux_dir/install-sh"} AC_SUBST(install_sh)]) # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # Check whether the underlying file-system supports filenames # with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], [rm -rf .tst 2>/dev/null mkdir .tst 2>/dev/null if test -d .tst; then am__leading_dot=. else am__leading_dot=_ fi rmdir .tst 2>/dev/null AC_SUBST([am__leading_dot])]) # Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*- # From Jim Meyering # Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 AC_DEFUN([AM_MAINTAINER_MODE], [AC_MSG_CHECKING([whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles]) dnl maintainer-mode is disabled by default AC_ARG_ENABLE(maintainer-mode, [ --enable-maintainer-mode enable make rules and dependencies not useful (and sometimes confusing) to the casual installer], USE_MAINTAINER_MODE=$enableval, USE_MAINTAINER_MODE=no) AC_MSG_RESULT([$USE_MAINTAINER_MODE]) AM_CONDITIONAL(MAINTAINER_MODE, [test $USE_MAINTAINER_MODE = yes]) MAINT=$MAINTAINER_MODE_TRUE AC_SUBST(MAINT)dnl ] ) AU_DEFUN([jm_MAINTAINER_MODE], [AM_MAINTAINER_MODE]) # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) # ------------------------------ AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], [AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN]) $1=${$1-"${am_missing_run}$2"} AC_SUBST($1)]) # AM_MISSING_HAS_RUN # ------------------ # Define MISSING if not defined so far and test if it supports --run. # If it does, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl test x"${MISSING+set}" = xset || MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" # Use eval to expand $SHELL if eval "$MISSING --run true"; then am_missing_run="$MISSING --run " else am_missing_run= AC_MSG_WARN([`missing' script is too old or missing]) fi ]) # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_MKDIR_P # --------------- # Check whether `mkdir -p' is supported, fallback to mkinstalldirs otherwise. # # Automake 1.8 used `mkdir -m 0755 -p --' to ensure that directories # created by `make install' are always world readable, even if the # installer happens to have an overly restrictive umask (e.g. 077). # This was a mistake. There are at least two reasons why we must not # use `-m 0755': # - it causes special bits like SGID to be ignored, # - it may be too restrictive (some setups expect 775 directories). # # Do not use -m 0755 and let people choose whatever they expect by # setting umask. # # We cannot accept any implementation of `mkdir' that recognizes `-p'. # Some implementations (such as Solaris 8's) are not thread-safe: if a # parallel make tries to run `mkdir -p a/b' and `mkdir -p a/c' # concurrently, both version can detect that a/ is missing, but only # one can create it and the other will error out. Consequently we # restrict ourselves to GNU make (using the --version option ensures # this.) AC_DEFUN([AM_PROG_MKDIR_P], [if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then # We used to keeping the `.' as first argument, in order to # allow $(mkdir_p) to be used without argument. As in # $(mkdir_p) $(somedir) # where $(somedir) is conditionally defined. However this is wrong # for two reasons: # 1. if the package is installed by a user who cannot write `.' # make install will fail, # 2. the above comment should most certainly read # $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir) # so it does not work when $(somedir) is undefined and # $(DESTDIR) is not. # To support the latter case, we have to write # test -z "$(somedir)" || $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(somedir), # so the `.' trick is pointless. mkdir_p='mkdir -p --' else # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not # recognize any option. It will interpret all options as # directories to create, and then abort because `.' already # exists. for d in ./-p ./--version; do test -d $d && rmdir $d done # $(mkinstalldirs) is defined by Automake if mkinstalldirs exists. if test -f "$ac_aux_dir/mkinstalldirs"; then mkdir_p='$(mkinstalldirs)' else mkdir_p='$(install_sh) -d' fi fi AC_SUBST([mkdir_p])]) # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 3 # _AM_MANGLE_OPTION(NAME) # ----------------------- AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], [[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) # _AM_SET_OPTION(NAME) # ------------------------------ # Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], [m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), 1)]) # _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) # ---------------------------------- # OPTIONS is a space-separated list of Automake options. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS], [AC_FOREACH([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])]) # _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET]) # ------------------------------------------- # Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 4 # AM_SANITY_CHECK # --------------- AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], [AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) # Just in case sleep 1 echo timestamp > conftest.file # Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( set X `ls -Lt $srcdir/configure conftest.file 2> /dev/null` if test "$[*]" = "X"; then # -L didn't work. set X `ls -t $srcdir/configure conftest.file` fi rm -f conftest.file if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a # broken ls alias from the environment. This has actually # happened. Such a system could not be considered "sane". AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken alias in your environment]) fi test "$[2]" = conftest.file ) then # Ok. : else AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! Check your system clock]) fi AC_MSG_RESULT(yes)]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_STRIP # --------------------- # One issue with vendor `install' (even GNU) is that you can't # specify the program used to strip binaries. This is especially # annoying in cross-compiling environments, where the build's strip # is unlikely to handle the host's binaries. # Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we # always use install-sh in `make install-strip', and initialize # STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], [AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl # Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user # run `make install-strip'. However `strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake # will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be `maybe'. if test "$cross_compiling" != no; then AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\${SHELL} \$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # serial 2 # _AM_PROG_TAR(FORMAT) # -------------------- # Check how to create a tarball in format FORMAT. # FORMAT should be one of `v7', `ustar', or `pax'. # # Substitute a variable $(am__tar) that is a command # writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory # $tardir. # tardir=directory && $(am__tar) > result.tar # # Substitute a variable $(am__untar) that extract such # a tarball read from stdin. # $(am__untar) < result.tar AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], [# Always define AMTAR for backward compatibility. AM_MISSING_PROG([AMTAR], [tar]) m4_if([$1], [v7], [am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -'], [m4_case([$1], [ustar],, [pax],, [m4_fatal([Unknown tar format])]) AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) # Loop over all known methods to create a tar archive until one works. _am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} # Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and # Solaris sh will not grok spaces in the rhs of `-'. for _am_tool in $_am_tools do case $_am_tool in gnutar) for _am_tar in tar gnutar gtar; do AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break done am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' am__untar="$_am_tar -xf -" ;; plaintar) # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create # ustar tarball either. (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue am__tar='tar chf - "$$tardir"' am__tar_='tar chf - "$tardir"' am__untar='tar xf -' ;; pax) am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' am__untar='pax -r' ;; cpio) am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' am__untar='cpio -i -H $1 -d' ;; none) am__tar=false am__tar_=false am__untar=false ;; esac # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar # and am__untar set. test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works rm -rf conftest.dir mkdir conftest.dir echo GrepMe > conftest.dir/file AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) rm -rf conftest.dir if test -s conftest.tar; then AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break fi done rm -rf conftest.dir AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) AC_SUBST([am__tar]) AC_SUBST([am__untar]) ]) # _AM_PROG_TAR menu-l10n/missing0000755000000000000000000002540611327136742011074 0ustar #! /bin/sh # Common stub for a few missing GNU programs while installing. scriptversion=2005-06-08.21 # Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 # Free Software Foundation, Inc. # Originally by Fran,cois Pinard , 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301, USA. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. if test $# -eq 0; then echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 fi run=: # In the cases where this matters, `missing' is being run in the # srcdir already. if test -f configure.ac; then configure_ac=configure.ac else configure_ac=configure.in fi msg="missing on your system" case "$1" in --run) # Try to run requested program, and just exit if it succeeds. run= shift "$@" && exit 0 # Exit code 63 means version mismatch. This often happens # when the user try to use an ancient version of a tool on # a file that requires a minimum version. In this case we # we should proceed has if the program had been absent, or # if --run hadn't been passed. if test $? = 63; then run=: msg="probably too old" fi ;; -h|--h|--he|--hel|--help) echo "\ $0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an error status if there is no known handling for PROGRAM. Options: -h, --help display this help and exit -v, --version output version information and exit --run try to run the given command, and emulate it if it fails Supported PROGRAM values: aclocal touch file \`aclocal.m4' autoconf touch file \`configure' autoheader touch file \`config.h.in' automake touch all \`Makefile.in' files bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c help2man touch the output file lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c makeinfo touch the output file tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] Send bug reports to ." exit $? ;; -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" exit $? ;; -*) echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option" echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" exit 1 ;; esac # Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we # don't have it and --version was passed (most likely to detect # the program). case "$1" in lex|yacc) # Not GNU programs, they don't have --version. ;; tar) if test -n "$run"; then echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run" exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then exit 1 fi ;; *) if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then # We have it, but it failed. exit 1 elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then # Could not run --version or --help. This is probably someone # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing. exit 1 fi ;; esac # If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version), # try to emulate it. case "$1" in aclocal*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." touch aclocal.m4 ;; autoconf) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." touch configure ;; autoheader) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU archive site." files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}` test -z "$files" && files="config.h" touch_files= for f in $files; do case "$f" in *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" | sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;; *) touch_files="$touch_files $f.in";; esac done touch $touch_files ;; automake*) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from any GNU archive site." find . -type f -name Makefile.am -print | sed 's/\.am$/.in/' | while read f; do touch "$f"; done ;; autom4te) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, but is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n 's/.*--output[ =]*\([^ ]*\).*/\1/p'` test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o[ ]*\([^ ]*\).*/\1/p'` if test -f "$file"; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo "#! /bin/sh" echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of" echo "# $ $@" echo "exit 0" chmod +x $file exit 1 fi ;; bison|yacc) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Bison' from any GNU archive site." rm -f y.tab.c y.tab.h if [ $# -ne 1 ]; then eval LASTARG="\${$#}" case "$LASTARG" in *.y) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'` if [ -f "$SRCFILE" ]; then cp "$SRCFILE" y.tab.c fi SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'` if [ -f "$SRCFILE" ]; then cp "$SRCFILE" y.tab.h fi ;; esac fi if [ ! -f y.tab.h ]; then echo >y.tab.h fi if [ ! -f y.tab.c ]; then echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c fi ;; lex|flex) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Flex' from any GNU archive site." rm -f lex.yy.c if [ $# -ne 1 ]; then eval LASTARG="\${$#}" case "$LASTARG" in *.l) SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'` if [ -f "$SRCFILE" ]; then cp "$SRCFILE" lex.yy.c fi ;; esac fi if [ ! -f lex.yy.c ]; then echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c fi ;; help2man) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a dependency of a manual page. You may need the \`Help2man' package in order for those modifications to take effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site." file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o \([^ ]*\).*/\1/p'` if test -z "$file"; then file=`echo "$*" | sed -n 's/.*--output=\([^ ]*\).*/\1/p'` fi if [ -f "$file" ]; then touch $file else test -z "$file" || exec >$file echo ".ab help2man is required to generate this page" exit 1 fi ;; makeinfo) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX, DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site." # The file to touch is that specified with -o ... file=`echo "$*" | sed -n 's/.*-o \([^ ]*\).*/\1/p'` if test -z "$file"; then # ... or it is the one specified with @setfilename ... infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'` file=`sed -n '/^@setfilename/ { s/.* \([^ ]*\) *$/\1/; p; q; }' $infile` # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info) test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info fi # If the file does not exist, the user really needs makeinfo; # let's fail without touching anything. test -f $file || exit 1 touch $file ;; tar) shift # We have already tried tar in the generic part. # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error # messages. if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then gnutar "$@" && exit 0 fi if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then gtar "$@" && exit 0 fi firstarg="$1" if shift; then case "$firstarg" in *o*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac case "$firstarg" in *h*) firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//` tar "$firstarg" "$@" && exit 0 ;; esac fi echo 1>&2 "\ WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments. You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the command line arguments." exit 1 ;; *) echo 1>&2 "\ WARNING: \`$1' is needed, and is $msg. You might have modified some files without having the proper tools for further handling them. Check the \`README' file, it often tells you about the needed prerequisites for installing this package. You may also peek at any GNU archive site, in case some other package would contain this missing \`$1' program." exit 1 ;; esac exit 0 # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: menu-l10n/Makefile.am0000644000000000000000000000002511327027036011512 0ustar SUBDIRS = po-entries menu-l10n/ChangeLog0000644000000000000000000000004011327031104011214 0ustar Look in debian/changelog file. menu-l10n/Makefile.in0000644000000000000000000004202111346654444011537 0ustar # Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ top_builddir = . am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd INSTALL = @INSTALL@ install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = . DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \ $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/configure AUTHORS COPYING \ ChangeLog INSTALL NEWS install-sh missing ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ configure.lineno configure.status.lineno mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_CLEAN_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ html-recursive info-recursive install-data-recursive \ install-exec-recursive install-info-recursive \ install-recursive installcheck-recursive installdirs-recursive \ pdf-recursive ps-recursive uninstall-info-recursive \ uninstall-recursive ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) am__remove_distdir = \ { test ! -d $(distdir) \ || { find $(distdir) -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ && rm -fr $(distdir); }; } DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz GZIP_ENV = --best distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print distcleancheck_listfiles = find . -type f -print ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@ MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MO_ENTRIES = @MO_ENTRIES@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PO_ENTRIES = @PO_ENTRIES@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ VERSION = @VERSION@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build_alias = @build_alias@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host_alias = @host_alias@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ SUBDIRS = po-entries all: all-recursive .SUFFIXES: am--refresh: @: $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu '; \ cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ echo ' $(SHELL) ./config.status'; \ $(SHELL) ./config.status;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) $(SHELL) ./config.status --recheck $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(srcdir) && $(AUTOCONF) $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) uninstall-info-am: # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd # into them and run `make' without going through this Makefile. # To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, # (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): @failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ dot_seen=yes; \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done; \ if test "$$dot_seen" = "no"; then \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ fi; test -z "$$fail" mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \ maintainer-clean-recursive: @failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ *k*) failcom='fail=yes';; \ esac; \ done; \ dot_seen=no; \ case "$@" in \ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ esac; \ rev=''; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = "."; then :; else \ rev="$$subdir $$rev"; \ fi; \ done; \ rev="$$rev ."; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ for subdir in $$rev; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ local_target="$$target-am"; \ else \ local_target="$$target"; \ fi; \ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ || eval $$failcom; \ done && test -z "$$fail" tags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ done ctags-recursive: list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ done ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ include_option=--etags-include; \ empty_fix=.; \ else \ include_option=--include; \ empty_fix=; \ fi; \ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test ! -f $$subdir/TAGS || \ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ $$tags $$unique; \ fi ctags: CTAGS CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ END { for (i in files) print i; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique GTAGS: here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && cd $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags distdir: $(DISTFILES) $(am__remove_distdir) mkdir $(distdir) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ case $$file in \ $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ esac; \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ dir="/$$dir"; \ $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ else \ dir=''; \ fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ fi; \ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ || exit 1; \ fi; \ done list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ test -d "$(distdir)/$$subdir" \ || $(mkdir_p) "$(distdir)/$$subdir" \ || exit 1; \ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ (cd $$subdir && \ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ top_distdir="$$top_distdir" \ distdir="$$distdir/$$subdir" \ distdir) \ || exit 1; \ fi; \ done -find $(distdir) -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -exec $(SHELL) $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ || chmod -R a+r $(distdir) dist-gzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) dist-bzip2: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 $(am__remove_distdir) dist-tarZ: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__remove_distdir) dist-shar: distdir shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__remove_distdir) dist-zip: distdir -rm -f $(distdir).zip zip -rq $(distdir).zip $(distdir) $(am__remove_distdir) dist dist-all: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz $(am__remove_distdir) # This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then # it guarantees that the distribution is self-contained by making another # tarfile. distcheck: dist case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ *.tar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) mkdir $(distdir)/_build mkdir $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && cd $(distdir)/_build \ && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ distuninstallcheck \ && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ && ({ \ (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ && rm -rf "$$dc_destdir" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck $(am__remove_distdir) @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ sed -e '1{h;s/./=/g;p;x;}' -e '$${p;x;}' distuninstallcheck: @cd $(distuninstallcheck_dir) \ && test `$(distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -le 1 \ || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ if test -n "$(DESTDIR)"; then \ echo " (check DESTDIR support)"; \ fi ; \ $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 distcleancheck: distclean @if test '$(srcdir)' = . ; then \ echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ exit 1 ; \ fi @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ $(distcleancheck_listfiles) ; \ exit 1; } >&2 check-am: all-am check: check-recursive all-am: Makefile installdirs: installdirs-recursive installdirs-am: install: install-recursive install-exec: install-exec-recursive install-data: install-data-recursive uninstall: uninstall-recursive install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-recursive install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-recursive clean-am: clean-generic mostlyclean-am distclean: distclean-recursive -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags dvi: dvi-recursive dvi-am: html: html-recursive info: info-recursive info-am: install-data-am: install-exec-am: install-info: install-info-recursive install-man: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-recursive mostlyclean-am: mostlyclean-generic pdf: pdf-recursive pdf-am: ps: ps-recursive ps-am: uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-info: uninstall-info-recursive .PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS all all-am am--refresh check \ check-am clean clean-generic clean-recursive ctags \ ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 dist-gzip dist-shar \ dist-tarZ dist-zip distcheck distclean distclean-generic \ distclean-recursive distclean-tags distcleancheck distdir \ distuninstallcheck dvi dvi-am html html-am info info-am \ install install-am install-data install-data-am install-exec \ install-exec-am install-info install-info-am install-man \ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ maintainer-clean-recursive mostlyclean mostlyclean-generic \ mostlyclean-recursive pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ uninstall uninstall-am uninstall-info-am # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: menu-l10n/scripts/0000755000000000000000000000000011327137365011157 5ustar menu-l10n/scripts/stdout2pot0000755000000000000000000000237311327137301013227 0ustar #!/usr/bin/perl -w open (MENU,"-|","update-menus --stdout --nodpkgcheck --nodefaultdirs --menufilesdir ./usr/lib/menu/ --menufilesdir ./usr/share/menu/") or die("update-menus"); while (){ /^!F (.*)/ and do {@file=split("/",$1); $file=$file[$#file]; next}; /^!/ and next; $menu=$_; while ($menu =~ m/([^ ]+)=("(?:[^"\\]|\\[^"])*")(.*)/) { $field="$1";$value="$2";$menu="$3"; ($field eq "title" || $field eq "longtitle") && do { $key=defined($items{$value})?$items{$value}:""; $key.="#: package $file, field $field:\n"; $items{$value}=$key; }; } } use POSIX qw(strftime); my @date=localtime(time); my $date=strftime ("%Y-%d-%m %H:%M %z",@date); print "# Collection of titles/longtitles of Debian menu. # This file is automatically generated. Do not edit. # #, fuzzy msgid \"\" msgstr \"\" \"Project-Id-Version: menu VERSION\\n\" \"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\" \"PO-Revision-Date: $date\\n\" \"Last-Translator: FULL NAME \\n\" \"MIME-Version: 1.0\\n\" \"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\\n\" \"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\\n\" "; for my $s (sort {$items{$a} cmp $items{$b}} keys %items){ print $items{$s}; print "msgid $s\n"; print "msgstr \"\"\n\n"; } menu-l10n/scripts/Makefile.am0000644000000000000000000000003011327053662013201 0ustar EXTRA_DIST = stdout2pot menu-l10n/COPYING0000644000000000000000000004312211327136742010523 0ustar GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. menu-l10n/install-sh0000755000000000000000000002202111327136742011467 0ustar #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile scriptversion=2005-05-14.22 # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the # following copyright and license. # # Copyright (C) 1994 X Consortium # # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy # of this software and associated documentation files (the "Software"), to # deal in the Software without restriction, including without limitation the # rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or # sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is # furnished to do so, subject to the following conditions: # # The above copyright notice and this permission notice shall be included in # all copies or substantial portions of the Software. # # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE # X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN # AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC- # TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. # # Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not # be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal- # ings in this Software without prior written authorization from the X Consor- # tium. # # # FSF changes to this file are in the public domain. # # Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent # `make' implicit rules from creating a file called install from it # when there is no Makefile. # # This script is compatible with the BSD install script, but was written # from scratch. It can only install one file at a time, a restriction # shared with many OS's install programs. # set DOITPROG to echo to test this script # Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. doit="${DOITPROG-}" # put in absolute paths if you don't have them in your path; or use env. vars. mvprog="${MVPROG-mv}" cpprog="${CPPROG-cp}" chmodprog="${CHMODPROG-chmod}" chownprog="${CHOWNPROG-chown}" chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}" stripprog="${STRIPPROG-strip}" rmprog="${RMPROG-rm}" mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}" chmodcmd="$chmodprog 0755" chowncmd= chgrpcmd= stripcmd= rmcmd="$rmprog -f" mvcmd="$mvprog" src= dst= dir_arg= dstarg= no_target_directory= usage="Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE. In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. In the 4th, create DIRECTORIES. Options: -c (ignored) -d create directories instead of installing files. -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. -m MODE $chmodprog installed files to MODE. -o USER $chownprog installed files to USER. -s $stripprog installed files. -t DIRECTORY install into DIRECTORY. -T report an error if DSTFILE is a directory. --help display this help and exit. --version display version info and exit. Environment variables override the default commands: CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG " while test -n "$1"; do case $1 in -c) shift continue;; -d) dir_arg=true shift continue;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" shift shift continue;; --help) echo "$usage"; exit $?;; -m) chmodcmd="$chmodprog $2" shift shift continue;; -o) chowncmd="$chownprog $2" shift shift continue;; -s) stripcmd=$stripprog shift continue;; -t) dstarg=$2 shift shift continue;; -T) no_target_directory=true shift continue;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; *) # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. # When -t is used, the destination is already specified. test -n "$dir_arg$dstarg" && break # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. for arg do if test -n "$dstarg"; then # $@ is not empty: it contains at least $arg. set fnord "$@" "$dstarg" shift # fnord fi shift # arg dstarg=$arg done break;; esac done if test -z "$1"; then if test -z "$dir_arg"; then echo "$0: no input file specified." >&2 exit 1 fi # It's OK to call `install-sh -d' without argument. # This can happen when creating conditional directories. exit 0 fi for src do # Protect names starting with `-'. case $src in -*) src=./$src ;; esac if test -n "$dir_arg"; then dst=$src src= if test -d "$dst"; then mkdircmd=: chmodcmd= else mkdircmd=$mkdirprog fi else # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command # might cause directories to be created, which would be especially bad # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then echo "$0: $src does not exist." >&2 exit 1 fi if test -z "$dstarg"; then echo "$0: no destination specified." >&2 exit 1 fi dst=$dstarg # Protect names starting with `-'. case $dst in -*) dst=./$dst ;; esac # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then if test -n "$no_target_directory"; then echo "$0: $dstarg: Is a directory" >&2 exit 1 fi dst=$dst/`basename "$src"` fi fi # This sed command emulates the dirname command. dstdir=`echo "$dst" | sed -e 's,/*$,,;s,[^/]*$,,;s,/*$,,;s,^$,.,'` # Make sure that the destination directory exists. # Skip lots of stat calls in the usual case. if test ! -d "$dstdir"; then defaultIFS=' ' IFS="${IFS-$defaultIFS}" oIFS=$IFS # Some sh's can't handle IFS=/ for some reason. IFS='%' set x `echo "$dstdir" | sed -e 's@/@%@g' -e 's@^%@/@'` shift IFS=$oIFS pathcomp= while test $# -ne 0 ; do pathcomp=$pathcomp$1 shift if test ! -d "$pathcomp"; then $mkdirprog "$pathcomp" # mkdir can fail with a `File exist' error in case several # install-sh are creating the directory concurrently. This # is OK. test -d "$pathcomp" || exit fi pathcomp=$pathcomp/ done fi if test -n "$dir_arg"; then $doit $mkdircmd "$dst" \ && { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } \ && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } \ && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dst"; } \ && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dst"; } else dstfile=`basename "$dst"` # Make a couple of temp file names in the proper directory. dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ rmtmp=$dstdir/_rm.$$_ # Trap to clean up those temp files at exit. trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15 # Copy the file name to the temp name. $doit $cpprog "$src" "$dsttmp" && # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. # # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. # { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \ && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd "$dsttmp"; } && # Now rename the file to the real destination. { $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \ || { # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not # support -f. # Now remove or move aside any old file at destination location. # We try this two ways since rm can't unlink itself on some # systems and the destination file might be busy for other # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new # file should still install successfully. { if test -f "$dstdir/$dstfile"; then $doit $rmcmd -f "$dstdir/$dstfile" 2>/dev/null \ || $doit $mvcmd -f "$dstdir/$dstfile" "$rmtmp" 2>/dev/null \ || { echo "$0: cannot unlink or rename $dstdir/$dstfile" >&2 (exit 1); exit 1 } else : fi } && # Now rename the file to the real destination. $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dstdir/$dstfile" } } fi || { (exit 1); exit 1; } done # The final little trick to "correctly" pass the exit status to the exit trap. { (exit 0); exit 0 } # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" # time-stamp-end: "$" # End: menu-l10n/po-entries/0000755000000000000000000000000012023110515011533 5ustar menu-l10n/po-entries/menu-entries.pot0000644000000000000000000075446412005474071014730 0ustar # Collection of titles/longtitles of Debian menu. # This file is automatically generated. Do not edit. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu VERSION\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: package 0ad, field title: msgid "0 A.D." msgstr "" #: package 3dchess, field title: msgid "3D Chess" msgstr "" #: package 3depict, field title: msgid "3depict" msgstr "" #: package 4digits, field title: msgid "4digits" msgstr "" #: package 7kaa, field title: msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries" msgstr "" #: package 9wm, field title: msgid "9wm" msgstr "" #: package a7xpg, field title: msgid "A7Xpg" msgstr "" #: package aajm, field title: msgid "aajm" msgstr "" #: package aajm, field title: msgid "aajm (X11)" msgstr "" #: package abby, field title: msgid "abby" msgstr "" #: package abe, field title: msgid "Abe's Amazing Adventure" msgstr "" #: package abiword, field title: msgid "AbiWord Word Processor" msgstr "" #: package abook, field longtitle: msgid "Address Book" msgstr "" #: package abook, field title: msgid "ABook" msgstr "" #: package abtransfers, field title: msgid "abTransfers" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Mastermind" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Merlin" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Thornq" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Minesweeper" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Pegged" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Freecell" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei-Editor" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Spider" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Canfield" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Golf" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Solitaire" msgstr "" #: package acfax, field longtitle: msgid "acfax fax receiver" msgstr "" #: package acfax, field title: msgid "acfax" msgstr "" #: package achilles, field title: msgid "Achilles" msgstr "" #: package aclock.app, field title: msgid "AClock" msgstr "" #: package acm, field longtitle: msgid "ACM Flight Simulator" msgstr "" #: package acm, field title: msgid "ACM" msgstr "" #: package aconnectgui, field title: msgid "Aconnectgui" msgstr "" #: package acoustid-fingerprinter, field title: msgid "Acoustid Fingerprinter" msgstr "" #: package adanaxisgpl, field longtitle: msgid "Start Adanaxis GPL in recovery mode" msgstr "" #: package adanaxisgpl, field longtitle: #: package adanaxisgpl, field title: msgid "Adanaxis GPL" msgstr "" #: package adanaxisgpl, field title: msgid "Adanaxis GPL (Recovery Mode)" msgstr "" #: package addressmanager.app, field longtitle: msgid "GNUstep Personal Address Manager" msgstr "" #: package addressmanager.app, field title: msgid "AddressManager" msgstr "" #: package adonthell-data, field title: msgid "Adonthell - Waste's Edge" msgstr "" #: package adun.app, field longtitle: msgid "Biomolecular Simulator" msgstr "" #: package adun.app, field title: msgid "Adun" msgstr "" #: package advene, field longtitle: msgid "Advene - Video annotation" msgstr "" #: package advene, field title: msgid "Advene" msgstr "" #: package aegisub, field title: msgid "Aegisub" msgstr "" #: package aeolus, field title: msgid "aeolus" msgstr "" #: package aeskulap, field title: msgid "Aeskulap" msgstr "" #: package aewm++, field title: msgid "aewm++" msgstr "" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "fspanel (aewm++-goodies version)" msgstr "" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "appbar" msgstr "" #: package aewm, field title: msgid "aewm" msgstr "" #: package afterstep, field title: msgid "AfterStep" msgstr "" #: package agave, field title: msgid "Agave" msgstr "" #: package agenda.app, field longtitle: msgid "Agenda and calendar application for GNUstep" msgstr "" #: package agenda.app, field title: msgid "SimpleAgenda" msgstr "" #: package agtl, field longtitle: msgid "Advanced Geocaching Application" msgstr "" #: package agtl, field title: msgid "agtl" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Host Monitor" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Port Inspector" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Configurator" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Wireless Link Monitor" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Configurator" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Modem Utility" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station IP Inspector" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-config" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-modem" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-config" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-ipinspector" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-portinspector" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-linkmon" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-hostmon" msgstr "" #: package airstrike, field title: msgid "Airstrike" msgstr "" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome Solitaire Games" msgstr "" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome FreeCell" msgstr "" #: package alarm-clock, field title: msgid "Alarm Clock" msgstr "" #: package alevt, field longtitle: msgid "AleVT, X11 Teletext/Videotext browser" msgstr "" #: package alevt, field title: msgid "AleVT" msgstr "" #: package alex4, field title: msgid "Alex the Allegator 4" msgstr "" #: package alienblaster, field title: msgid "Alien Blaster" msgstr "" #: package aliki, field title: msgid "aliki" msgstr "" #: package alleyoop, field title: msgid "alleyoop" msgstr "" #: package alltray, field title: msgid "AllTray" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Echomixer" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Rmedigicontrol" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Envy24 control" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPMixer" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPConf" msgstr "" #: package alsamixergui, field title: msgid "Alsamixergui" msgstr "" #: package alsaplayer-daemon, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (daemon interface)" msgstr "" #: package alsaplayer-daemon, field title: msgid "AlsaPlayer (daemon)" msgstr "" #: package alsaplayer-gtk, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (GTK interface)" msgstr "" #: package alsaplayer-gtk, field title: msgid "AlsaPlayer" msgstr "" #: package alsaplayer-xosd, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (xosd daemon interface)" msgstr "" #: package alsaplayer-xosd, field title: msgid "AlsaPlayer (xosd)" msgstr "" #: package alsoft-conf, field title: msgid "OpenAl-Soft Configurator" msgstr "" #: package altos, field title: msgid "AltOS UI" msgstr "" #: package amarok, field title: msgid "Amarok" msgstr "" #: package amide, field title: msgid "AMIDE" msgstr "" #: package amora-applet, field title: msgid "Amora Daemon (systray applet)" msgstr "" #: package amora-cli, field title: msgid "Amora Daemon (commandline version)" msgstr "" #: package amphetamine, field title: msgid "Amphetamine" msgstr "" #: package ams, field title: msgid "ALSA modular synth" msgstr "" #: package amsynth, field title: msgid "amSynth" msgstr "" #: package amtterm, field title: msgid "Amt Terminal" msgstr "" #: package amule, field title: msgid "amule" msgstr "" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Stats" msgstr "" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule GUI" msgstr "" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Link Creator (alc)" msgstr "" #: package angband, field longtitle: #: package angband, field longtitle: msgid "A single-player, text-based, dungeon simulation." msgstr "" #: package angband, field title: #: package angband, field title: msgid "Angband" msgstr "" #: package angrydd, field longtitle: msgid "AngryDD - falling blocks puzzle game" msgstr "" #: package angrydd, field title: msgid "Angry Drunken Dwarves" msgstr "" #: package anjuta, field title: msgid "anjuta" msgstr "" #: package anki, field title: msgid "Anki" msgstr "" #: package ant-phone, field title: msgid "ANT-Phone" msgstr "" #: package antennavis, field longtitle: msgid "Antennavis: antenna visualisation toolkit" msgstr "" #: package antennavis, field title: msgid "Antennavis" msgstr "" #: package antigravitaattori, field title: msgid "Antigravitaattori" msgstr "" #: package anypaper, field title: msgid "anypaper" msgstr "" #: package apcalc-common, field title: msgid "Calc" msgstr "" #: package apoo, field title: msgid "apoo" msgstr "" #: package apt-dater, field longtitle: msgid "Terminal-based remote package update manager" msgstr "" #: package apt-dater, field title: msgid "apt-dater" msgstr "" #: package aptitude, field title: msgid "Aptitude Package Manager (text)" msgstr "" #: package apvlv, field longtitle: msgid "apvlv: PDF viewer with Vim-like behaviour" msgstr "" #: package apvlv, field title: msgid "apvlv" msgstr "" #: package aqemu, field longtitle: msgid "Front-end for QEMU" msgstr "" #: package aqemu, field title: msgid "aqemu" msgstr "" #: package aqualung, field longtitle: msgid "Aqualung gapless audio player" msgstr "" #: package aqualung, field title: msgid "Aqualung" msgstr "" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine with MMU support" msgstr "" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine" msgstr "" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM" msgstr "" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM MMU" msgstr "" #: package ardesia, field title: msgid "Ardesia" msgstr "" #: package ardour, field title: msgid "Ardour Digital Audio Workstation" msgstr "" #: package arduino, field title: msgid "Arduino" msgstr "" #: package ario, field title: msgid "Ario" msgstr "" #: package arista, field title: msgid "arista-transcode" msgstr "" #: package arista, field title: msgid "arista-gtk" msgstr "" #: package armagetronad, field title: msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: package arora, field longtitle: msgid "Arora Web Browser" msgstr "" #: package arora, field title: msgid "Arora" msgstr "" #: package artha, field longtitle: msgid "Artha: The Open Thesaurus" msgstr "" #: package artha, field title: msgid "Artha" msgstr "" #: package asc, field longtitle: msgid "Advanced Strategic Command" msgstr "" #: package asc, field title: msgid "asc" msgstr "" #: package asciijump, field title: msgid "ASCIIjump" msgstr "" #: package asclock, field title: msgid "ASclock" msgstr "" #: package asmon, field longtitle: msgid "System resource monitor dockapp for Windowmaker and Afterstep." msgstr "" #: package asmon, field title: msgid "Asmon" msgstr "" #: package assogiate, field title: msgid "assogiate" msgstr "" #: package asunder, field longtitle: msgid "audio CD ripper and encoder" msgstr "" #: package asunder, field title: msgid "Asunder" msgstr "" #: package asylum, field title: msgid "Asylum" msgstr "" #: package atanks, field title: msgid "Atomic Tanks" msgstr "" #: package aterm, field title: msgid "Aterm" msgstr "" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "KAterm: terminal emulator for X with Japanese (Kanji) support" msgstr "" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "TAterm: terminal emulator for X with Thai support" msgstr "" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "GAterm: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "CAterm: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "" #: package aterm-ml, field title: msgid "GAterm" msgstr "" #: package aterm-ml, field title: msgid "CAterm (Big5)" msgstr "" #: package aterm-ml, field title: msgid "KAterm" msgstr "" #: package aterm-ml, field title: msgid "TAterm" msgstr "" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (X11)" msgstr "" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (text)" msgstr "" #: package atomix, field longtitle: msgid "Atomix: Join atoms to form molecules" msgstr "" #: package atomix, field title: msgid "Atomix" msgstr "" #: package atris, field title: msgid "Atris" msgstr "" #: package attal, field title: msgid "Attal server" msgstr "" #: package attal, field title: msgid "Attal client" msgstr "" #: package attal, field title: msgid "Attal scenario editor" msgstr "" #: package attal, field title: msgid "Attal campaign editor" msgstr "" #: package attal, field title: msgid "Attal ai" msgstr "" #: package audacious, field longtitle: msgid "Audacious Media Player" msgstr "" #: package audacious, field title: msgid "Audacious" msgstr "" #: package audacity, field title: msgid "Audacity" msgstr "" #: package audtty, field title: msgid "audtty" msgstr "" #: package aumix-gtk, field longtitle: msgid "GTK aumix audio mixer" msgstr "" #: package aumix-gtk, field longtitle: #: package aumix, field longtitle: msgid "aumix audio mixer" msgstr "" #: package aumix-gtk, field title: msgid "aumix (GTK)" msgstr "" #: package aumix-gtk, field title: #: package aumix, field title: msgid "aumix" msgstr "" #: package auralquiz, field longtitle: msgid "Music quiz game using your personal music library." msgstr "" #: package auralquiz, field title: msgid "auralquiz" msgstr "" #: package auto-multiple-choice-common, field title: msgid "QCM Automatique" msgstr "" #: package autoproject, field longtitle: msgid "Autoproject: create a skeleton source package for a new program" msgstr "" #: package autoproject, field title: msgid "Autoproject" msgstr "" #: package autorenamer, field title: msgid "AutoRenamer" msgstr "" #: package avogadro, field longtitle: msgid "3D Molecular Editor and Visualizer" msgstr "" #: package avogadro, field title: msgid "Avogadro" msgstr "" #: package awesome, field longtitle: msgid "awesome window manager" msgstr "" #: package awesome, field title: msgid "awesome" msgstr "" #: package ax25-apps, field title: msgid "Axlisten" msgstr "" #: package axel-kapt, field title: msgid "Axel front-end" msgstr "" #: package axiom, field title: msgid "axiom" msgstr "" #: package ayttm, field longtitle: msgid "Ayttm: Unified Instant Messaging Client" msgstr "" #: package ayttm, field title: msgid "Ayttm" msgstr "" #: package azureus, field title: msgid "Azureus" msgstr "" #: package babiloo, field title: msgid "Babiloo 2" msgstr "" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time" msgstr "" #: package backuppc, field title: msgid "View backuppc status" msgstr "" #: package bacula-console, field title: msgid "Bacula console" msgstr "" #: package bacula-console-qt, field title: msgid "Bacula qtConsole" msgstr "" #: package balazar, field title: msgid "Balazar" msgstr "" #: package balazar3-2d, field title: msgid "Balazar III (2D version)" msgstr "" #: package balazar3-3d, field title: msgid "Balazar III (3D version)" msgstr "" #: package balazarbrothers, field title: msgid "Balazar Brothers" msgstr "" #: package ballview, field longtitle: msgid "BALLView: A Molecular modeling and molecular graphics tool" msgstr "" #: package ballview, field title: msgid "BALLView" msgstr "" #: package ballz, field title: msgid "B.A.L.L.Z." msgstr "" #: package balsa, field longtitle: msgid "Balsa E-mail Client" msgstr "" #: package balsa, field title: msgid "Balsa" msgstr "" #: package bandwidthcalc, field title: msgid "Bandwidthcalc" msgstr "" #: package bangarang, field title: msgid "bangarang" msgstr "" #: package banshee, field title: msgid "Banshee" msgstr "" #: package baobab, field title: msgid "Baobab" msgstr "" #: package barrage, field longtitle: msgid "Rather destructive action game" msgstr "" #: package barrage, field title: msgid "Barrage" msgstr "" #: package barrybackup-gui, field title: msgid "Barry Backup" msgstr "" #: package barrydesktop, field title: msgid "Barry Desktop Panel" msgstr "" #: package basex, field title: msgid "BaseX" msgstr "" #: package bash, field title: msgid "Sh" msgstr "" #: package bash, field title: msgid "Bash" msgstr "" #: package basic256, field title: msgid "BASIC-256" msgstr "" #: package basket, field title: msgid "basket" msgstr "" #: package bastet, field title: msgid "Bastet" msgstr "" #: package batmon.app, field longtitle: msgid "Battery monitor for GNUstep" msgstr "" #: package batmon.app, field title: msgid "batmon" msgstr "" #: package battery-stats, field title: msgid "Battery Charge Graph" msgstr "" #: package battleball, field longtitle: msgid "Battleball: Soccer with Tanks" msgstr "" #: package battleball, field title: msgid "Battleball" msgstr "" #: package bauble, field title: msgid "bauble" msgstr "" #: package bb, field longtitle: #: package bb, field longtitle: msgid "The AAlib-demo" msgstr "" #: package bb, field title: #: package bb, field title: msgid "bb" msgstr "" #: package bbpager, field title: msgid "bbpager" msgstr "" #: package bbrun, field title: msgid "bbrun" msgstr "" #: package bc, field title: msgid "Bc" msgstr "" #: package beast, field title: msgid "BEAST" msgstr "" #: package beneath-a-steel-sky, field title: msgid "Beneath A Steel Sky" msgstr "" #: package berusky, field longtitle: msgid "Berusky logic game based on Sokoban" msgstr "" #: package berusky, field title: msgid "Berusky" msgstr "" #: package between, field longtitle: msgid "game about consciousness and isolation" msgstr "" #: package between, field title: msgid "Between" msgstr "" #: package bible-kjv, field title: msgid "Bible" msgstr "" #: package bibletime, field title: msgid "BibleTime" msgstr "" #: package bibus, field longtitle: msgid "Bibus bibliographic database" msgstr "" #: package bibus, field title: msgid "Bibus" msgstr "" #: package billard-gl, field title: msgid "BillardGL" msgstr "" #: package biloba, field title: msgid "Biloba" msgstr "" #: package biniax2, field title: msgid "Biniax 2" msgstr "" #: package biogenesis, field title: msgid "Biogenesis" msgstr "" #: package bist, field title: msgid "BIST" msgstr "" #: package bitmeter, field title: msgid "JACK Bitmeter" msgstr "" #: package bitpim, field title: msgid "BitFling" msgstr "" #: package bitpim, field title: msgid "BitPim" msgstr "" #: package bittornado-gui, field title: msgid "BitTornado Client" msgstr "" #: package bkchem, field title: msgid "BKchem" msgstr "" #: package black-box, field title: msgid "Black-Box" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "restart" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "reconfig" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "workspaces" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "exit" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "config" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: #: package blackbox, field longtitle: msgid "stylesdir" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: #: package blackbox, field longtitle: msgid "sep" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "A10" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "011" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z52" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "012" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "010" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z30" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z51" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z40" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Blackbox" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z50" msgstr "" #: package blam, field title: msgid "Blam" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastcl3" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastclust" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastall_old" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "copymat" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "seedtop" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastall" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "taxblast" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "formatrpsdb" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "bl2seq" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "makemat" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blast2" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "megablast" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "fastacmd" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastpgp" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "rpsblast" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "impala" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "formatdb" msgstr "" #: package bleachbit, field title: msgid "bleachbit" msgstr "" #: package blender, field longtitle: msgid "Blender 3D modeler / renderer" msgstr "" #: package blender, field title: msgid "Blender" msgstr "" #: package blobandconquer, field longtitle: msgid "Blobwars II: Blob And Conquer" msgstr "" #: package blobandconquer, field title: msgid "Blobwars II" msgstr "" #: package blobby, field title: msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: package bloboats, field title: msgid "Bloboats" msgstr "" #: package blobwars, field longtitle: msgid "Blobwars: Metal Blob Solid" msgstr "" #: package blobwars, field title: msgid "Blobwars" msgstr "" #: package blockattack, field longtitle: msgid "BlockAttack - Rise of the Blocks" msgstr "" #: package blockattack, field title: msgid "Blockattack" msgstr "" #: package blockout2, field title: msgid "BlockOut2 (3D tetris)" msgstr "" #: package blocks-of-the-undead, field title: msgid "Blocks Of The Undead" msgstr "" #: package bluefish, field title: msgid "Bluefish" msgstr "" #: package bluemindo, field title: msgid "bluemindo" msgstr "" #: package blueproximity, field longtitle: msgid "Blueproximity locks/unlocks your session with a bluetooth device" msgstr "" #: package blueproximity, field title: msgid "Blueproximity" msgstr "" #: package bmon, field title: msgid "bmon" msgstr "" #: package boa-constructor, field title: msgid "Boa Constructor" msgstr "" #: package bochs, field title: msgid "Bochs" msgstr "" #: package bokken, field title: msgid "Bokken" msgstr "" #: package bombardier, field title: msgid "bombardier" msgstr "" #: package bomberclone, field title: msgid "BomberClone" msgstr "" #: package bookview, field title: msgid "BookView" msgstr "" #: package boswars, field title: msgid "Bos Wars" msgstr "" #: package bottlerocket, field longtitle: #: package bottlerocket, field title: msgid "Rocket Launcher" msgstr "" #: package bouncy, field title: msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" msgstr "" #: package bovo, field title: msgid "Bovo" msgstr "" #: package boxshade, field title: msgid "Boxshade" msgstr "" #: package brandy, field title: msgid "Brandy" msgstr "" #: package brasero, field longtitle: msgid "Brasero - CD/DVD burning application for GNOME" msgstr "" #: package brasero, field title: msgid "Brasero" msgstr "" #: package brewtarget, field title: msgid "Brewtarget" msgstr "" #: package briquolo, field title: msgid "Briquolo" msgstr "" #: package bristol, field title: msgid "bristol" msgstr "" #: package brp-pacu, field title: msgid "prp-pacu" msgstr "" #: package brutalchess, field title: msgid "Brutal Chess" msgstr "" #: package brutefir, field title: msgid "BruteFIR" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Battlestar" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Worms" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Star Trek" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Canfield" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Arithmetic Quiz" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Monopoly" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Hunt the Wumpus" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Cribbage" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Bsd Tetris" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Robots" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Hack" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Rain" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Air Traffic Controller" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Adventure" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Backgammon" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Mille Bornes" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Go Fish" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Hangman" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Worm" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Boggle" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Phantasia" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Sail" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Snake" msgstr "" #: package bsdgames, field title: #: package gomoku.app, field title: msgid "Gomoku" msgstr "" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (windowed)" msgstr "" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (text)" msgstr "" #: package bsnes, field title: msgid "bsnes" msgstr "" #: package btanks, field title: msgid "Battle Tanks" msgstr "" #: package btscanner, field title: msgid "btscanner" msgstr "" #: package bubblefishymon, field title: msgid "bubblefishymon" msgstr "" #: package bubbros, field title: msgid "The Bub's Brothers" msgstr "" #: package buffy, field title: msgid "buffy" msgstr "" #: package bugsquish, field longtitle: msgid "Bug Squish" msgstr "" #: package bugsquish, field title: msgid "Bugsquish" msgstr "" #: package buici-clock, field title: msgid "buici clock" msgstr "" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace no sound" msgstr "" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace" msgstr "" #: package bup, field title: msgid "bup" msgstr "" #: package burgerspace, field title: msgid "burgerspace" msgstr "" #: package burn, field title: msgid "burn" msgstr "" #: package buxon, field longtitle: msgid "SIOC forums browser" msgstr "" #: package buxon, field title: msgid "Buxon" msgstr "" #: package bvi, field longtitle: msgid "Binary Vi" msgstr "" #: package bvi, field title: msgid "bvi" msgstr "" #: package bwbasic, field longtitle: msgid "Bywater BASIC Interpreter" msgstr "" #: package bwbasic, field title: msgid "bwBASIC" msgstr "" #: package bwm-ng, field title: msgid "bwm-ng" msgstr "" #: package bygfoot, field longtitle: msgid "Bygfoot is a soccer manager game" msgstr "" #: package bygfoot, field title: msgid "bygfoot" msgstr "" #: package bzflag-data, field title: msgid "bzflag" msgstr "" #: package cadaver, field title: msgid "cadaver" msgstr "" #: package cadubi, field title: msgid "cadubi" msgstr "" #: package cain, field title: msgid "cain" msgstr "" #: package cairo-clock, field longtitle: msgid "MacSlow's Cairo-Clock - analog clock displaying the system-time" msgstr "" #: package cairo-clock, field title: msgid "Cairo-Clock" msgstr "" #: package calcoo, field title: msgid "calcoo" msgstr "" #: package cam, field longtitle: #: package cam, field longtitle: msgid "Cpu's Audio Mixer" msgstr "" #: package cam, field title: #: package cam, field title: msgid "cam" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "Chamo" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "Cameleon" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "DBForge" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "OCamlCVS" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "Report" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "OCaml docbrowser" msgstr "" #: package camera.app, field title: msgid "Camera" msgstr "" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor Preferences" msgstr "" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor" msgstr "" #: package camorama, field title: msgid "Camorama" msgstr "" #: package cappuccino, field title: msgid "cappuccino" msgstr "" #: package caret, field longtitle: msgid "Computerized Anatomical Reconstruction and Editing Toolkit" msgstr "" #: package caret, field title: msgid "Caret" msgstr "" #: package carmetal, field longtitle: msgid "Interactive Geometry" msgstr "" #: package carmetal, field title: msgid "CaRMetal" msgstr "" #: package castle-combat, field title: msgid "Castle Combat" msgstr "" #: package catdoc, field title: msgid "Wordview" msgstr "" #: package catfish, field title: msgid "catfish" msgstr "" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Extract bibliographical data from various sources" msgstr "" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Parse an imported reference file to the cb2bib program window" msgstr "" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Cite bibliographical references from BibTeX files to clipboard" msgstr "" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bimport" msgstr "" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bciter" msgstr "" #: package cb2bib, field title: msgid "cb2bib" msgstr "" #: package cbrpager, field longtitle: msgid "Cbrpager Comic book viewer" msgstr "" #: package cbrpager, field title: msgid "Cbrpager" msgstr "" #: package ccal, field title: msgid "ccal" msgstr "" #: package cccd, field title: msgid "cccd" msgstr "" #: package cd-circleprint, field title: msgid "Cd-circleprint" msgstr "" #: package cdcat, field longtitle: msgid "Media catalog program" msgstr "" #: package cdcat, field title: msgid "CdCat" msgstr "" #: package cdw, field longtitle: msgid "Console based CD writer" msgstr "" #: package cdw, field title: msgid "cdw" msgstr "" #: package cecilia, field title: msgid "Cecilia" msgstr "" #: package ceferino, field title: msgid "Ceferino" msgstr "" #: package celestia-glut, field title: msgid "Celestia (GLUT)" msgstr "" #: package celestia-gnome, field title: msgid "Celestia (Gnome)" msgstr "" #: package cellwriter, field title: msgid "CellWriter" msgstr "" #: package cenon.app, field title: msgid "Cenon" msgstr "" #: package cgoban, field title: msgid "Go (CGoban)" msgstr "" #: package charactermanaj, field title: msgid "charactermanaj" msgstr "" #: package charmap.app, field longtitle: msgid "Character map for GNUstep" msgstr "" #: package charmap.app, field title: msgid "Charmap" msgstr "" #: package checkgmail, field title: msgid "CheckGMail" msgstr "" #: package chemtool, field title: msgid "chemtool" msgstr "" #: package cherrytree, field title: msgid "cherrytree" msgstr "" #: package childsplay, field title: msgid "Childsplay" msgstr "" #: package chimera2, field title: msgid "Chimera" msgstr "" #: package chmsee, field title: msgid "ChmSee" msgstr "" #: package choosewm, field title: msgid "choose wm" msgstr "" #: package chromium, field longtitle: msgid "Chromium Web Browser" msgstr "" #: package chromium, field title: msgid "Chromium" msgstr "" #: package chromium-bsu, field longtitle: msgid "Scrolling space shooter" msgstr "" #: package chromium-bsu, field title: msgid "Chromium B.S.U." msgstr "" #: package chrony, field title: msgid "chrony" msgstr "" #: package chrony, field title: msgid "chronyc" msgstr "" #: package circuslinux, field longtitle: msgid "Circus Linux!" msgstr "" #: package circuslinux, field title: msgid "Circus Linux" msgstr "" #: package ckermit, field title: msgid "kermit" msgstr "" #: package clam-chordata, field title: msgid "clam-chordata" msgstr "" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM Prototyper (CLAM network runner)" msgstr "" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM NetworkEditor (Patch editor for CLAM networks)" msgstr "" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM NetworkEditor" msgstr "" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM Prototyper" msgstr "" #: package clamtk, field title: msgid "ClamTk ClamAV GUI" msgstr "" #: package claws-mail, field title: msgid "Claws Mail" msgstr "" #: package clawsker, field title: msgid "clawsker" msgstr "" #: package clementine, field title: msgid "Clementine" msgstr "" #: package clex, field title: msgid "clex" msgstr "" #: package clfswm, field longtitle: msgid "A(nother) Common Lisp window manager" msgstr "" #: package clfswm, field title: msgid "CLFSWM" msgstr "" #: package clinica, field title: msgid "clinica" msgstr "" #: package clipf, field title: msgid "Clipf" msgstr "" #: package clipit, field title: msgid "ClipIt" msgstr "" #: package clustalw, field title: msgid "ClustalW" msgstr "" #: package clustalx, field title: msgid "ClustalX" msgstr "" #: package clusterssh, field longtitle: msgid "cssh: control multiple ssh/rsh clients under X" msgstr "" #: package clusterssh, field title: msgid "clusterssh" msgstr "" #: package cmake-curses-gui, field title: msgid "CMake curses GUI (ccmake)" msgstr "" #: package cmake-qt-gui, field title: msgid "CMake Qt4 GUI (cmake-gui)" msgstr "" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Text)" msgstr "" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (X11)" msgstr "" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Virtual Console)" msgstr "" #: package coccinella, field longtitle: msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" msgstr "" #: package coccinella, field title: msgid "Coccinella" msgstr "" #: package code-aster-gui, field title: msgid "Codeaster-gui" msgstr "" #: package codeblocks, field title: msgid "codeblocks" msgstr "" #: package codfis, field title: msgid "CodFis" msgstr "" #: package coldfire, field title: msgid "coldfire" msgstr "" #: package colorcode, field longtitle: msgid "Advanced MasterMind clone" msgstr "" #: package colorcode, field title: msgid "ColorCode" msgstr "" #: package colorname, field title: msgid "colorname" msgstr "" #: package comix, field title: msgid "comix" msgstr "" #: package composite, field title: msgid "Composite" msgstr "" #: package confclerk, field title: msgid "ConfClerk" msgstr "" #: package configure-debian, field title: msgid "Configure Debian" msgstr "" #: package conglomerate-common, field title: msgid "Conglomerate XML editor" msgstr "" #: package conkeror, field longtitle: msgid "Conkeror, a keyboard-focused web browser modelled after Emacs and Lynx" msgstr "" #: package conkeror, field title: msgid "Conkeror" msgstr "" #: package conky-std, field title: msgid "Conky" msgstr "" #: package contacts, field title: msgid "Contacts" msgstr "" #: package convertall, field title: msgid "ConvertAll" msgstr "" #: package coq, field title: msgid "Coq" msgstr "" #: package coqide, field title: msgid "CoqIDE" msgstr "" #: package coriander, field title: msgid "coriander" msgstr "" #: package cplay, field title: msgid "cplay" msgstr "" #: package crack-attack, field title: msgid "Crack Attack!" msgstr "" #: package crawl, field title: msgid "Dungeon Crawl" msgstr "" #: package crawl-tiles, field title: msgid "Dungeon Crawl (tiles)" msgstr "" #: package cream, field longtitle: msgid "Cream, VIM made easy" msgstr "" #: package cream, field title: msgid "Cream" msgstr "" #: package creepy, field longtitle: msgid "Run creepy" msgstr "" #: package creepy, field title: msgid "creepy" msgstr "" #: package crimson, field title: msgid "Crimson Fields" msgstr "" #: package criticalmass, field title: msgid "Critical Mass" msgstr "" #: package critterding, field longtitle: msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" msgstr "" #: package critterding, field title: msgid "Evolving Artificial Life" msgstr "" #: package crossfire-client, field title: msgid "Crossfire client" msgstr "" #: package cryptkeeper, field longtitle: msgid "Cryptkeeper encFS system tray applet" msgstr "" #: package cryptkeeper, field title: msgid "Cryptkeeper" msgstr "" #: package csh, field longtitle: msgid "C shell" msgstr "" #: package csh, field title: msgid "Csh" msgstr "" #: package csmash, field longtitle: msgid "CannonSmash - 3D tabletennis game" msgstr "" #: package csmash, field title: msgid "CannonSmash" msgstr "" #: package cssed, field longtitle: msgid "CSS editor" msgstr "" #: package cssed, field title: msgid "CSSED" msgstr "" #: package ctsim, field title: msgid "CTSim" msgstr "" #: package ctwm, field longtitle: msgid "Ctwm: Claude's Tab Window Manager" msgstr "" #: package ctwm, field title: msgid "Ctwm" msgstr "" #: package cultivation, field longtitle: msgid "Game about the interactions within a gardening community" msgstr "" #: package cultivation, field title: msgid "Cultivation" msgstr "" #: package curtain, field longtitle: msgid "Curtain for the desktop" msgstr "" #: package curtain, field title: msgid "Curtain" msgstr "" #: package curves, field title: msgid "CurVeS" msgstr "" #: package cutecom, field title: msgid "Cutecom" msgstr "" #: package cuyo, field title: msgid "cuyo" msgstr "" #: package cwcp, field title: msgid "cwcp" msgstr "" #: package cycle, field title: msgid "Cycle" msgstr "" #: package cynthiune.app, field longtitle: msgid "Music player for GNUstep" msgstr "" #: package cynthiune.app, field title: msgid "Cynthiune" msgstr "" #: package cyrus-admin-2.4, field longtitle: msgid "Administer local Cyrus IMAPd accounts as user cyrus" msgstr "" #: package cyrus-admin-2.4, field title: msgid "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" msgstr "" #: package daemonfs, field title: msgid "DaemonFS" msgstr "" #: package daisy-player, field title: msgid "Daisy-player" msgstr "" #: package dangen, field title: msgid "Dangen" msgstr "" #: package darksnow, field longtitle: msgid "GUI front-end for DarkIce" msgstr "" #: package darksnow, field title: msgid "darksnow" msgstr "" #: package darnwdl, field title: msgid "darnwdl" msgstr "" #: package dash, field title: msgid "Dash" msgstr "" #: package dasher, field title: msgid "Dasher text entry" msgstr "" #: package dav-text, field title: msgid "DAV Text Editor" msgstr "" #: package dbmix, field title: msgid "DBmixer" msgstr "" #: package dbmix, field title: msgid "DBfsd" msgstr "" #: package dc, field title: msgid "Dc" msgstr "" #: package dc-qt, field longtitle: msgid "GUI for Direct Connect Protocol" msgstr "" #: package dc-qt, field title: msgid "DC-Qt" msgstr "" #: package dclock, field title: msgid "dclock" msgstr "" #: package ddccontrol, field title: msgid "DDCcontrol" msgstr "" #: package ddd, field title: msgid "Data Display Debugger" msgstr "" #: package deb-gview, field title: msgid "Debian package viewer" msgstr "" #: package debian-installer-launcher, field longtitle: msgid "Debian Installer desktop launcher" msgstr "" #: package debian-installer-launcher, field title: msgid "Live Installer Launcher" msgstr "" #: package debian-reference-common, field title: #: package debian-reference-common, field title: msgid "Debian Reference" msgstr "" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (all packages)" msgstr "" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Edit list of packages deborphan/orphaner should never list" msgstr "" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (libraries only)" msgstr "" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner - editkeep" msgstr "" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (libs)" msgstr "" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (all)" msgstr "" #: package debroster, field title: msgid "Debian Roster" msgstr "" #: package decibel-audio-player, field title: msgid "Decibel Audio Player" msgstr "" #: package defendguin, field title: msgid "Defendguin" msgstr "" #: package deluge, field longtitle: msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgstr "" #: package deluge, field title: msgid "Deluge BitTorrent Client" msgstr "" #: package desktop-profiles, field title: msgid "Profile-manager" msgstr "" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk User Interface" msgstr "" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk-Glade User Interface" msgstr "" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk-Glade)" msgstr "" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk)" msgstr "" #: package deutex, field title: msgid "deutex" msgstr "" #: package deutex, field title: msgid "deusf" msgstr "" #: package devede, field title: msgid "DeVeDe" msgstr "" #: package devhelp, field longtitle: msgid "DevHelp: developer's documentation browser and helper" msgstr "" #: package devhelp, field title: msgid "DevHelp" msgstr "" #: package dff, field title: msgid "DFF" msgstr "" #: package dhelp, field title: #: package dhelp, field title: msgid "Debian Online Help" msgstr "" #: package dhex, field title: msgid "dhex" msgstr "" #: package dia, field longtitle: msgid "Dia diagram drawer" msgstr "" #: package dia, field title: msgid "Dia" msgstr "" #: package dia-gnome, field longtitle: msgid "Draw diagrams" msgstr "" #: package dia-gnome, field title: msgid "Dia (GNOME)" msgstr "" #: package dicompyler, field title: msgid "Dicompyler" msgstr "" #: package dictionaryreader.app, field longtitle: msgid "Dict client for GNUstep" msgstr "" #: package dictionaryreader.app, field title: msgid "DictionaryReader" msgstr "" #: package diffpdf, field title: msgid "DiffPDF" msgstr "" #: package digikam, field title: msgid "digikam" msgstr "" #: package dillo, field title: msgid "Dillo" msgstr "" #: package ding, field longtitle: #: package stardict-common, field longtitle: msgid "dictionary lookup program" msgstr "" #: package ding, field title: msgid "ding" msgstr "" #: package directoryassistant, field title: msgid "directoryassistant" msgstr "" #: package disk-manager, field title: msgid "Disk Manager" msgstr "" #: package display-dhammapada, field title: #: package display-dhammapada, field title: msgid "Dhammapada" msgstr "" #: package distccmon-gnome, field title: msgid "distcc monitor" msgstr "" #: package djview4, field title: msgid "DjView4" msgstr "" #: package djvusmooth, field title: msgid "djvusmooth" msgstr "" #: package dlume, field title: msgid "Dlume addressbook" msgstr "" #: package doc-central, field longtitle: msgid "Web-based Debian documentation browser" msgstr "" #: package doc-central, field title: msgid "Doc-Central" msgstr "" #: package docker, field title: msgid "docker" msgstr "" #: package dodgindiamond2, field title: msgid "Dodgin' Diamond 2" msgstr "" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (GTK)" msgstr "" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars server" msgstr "" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (text)" msgstr "" #: package dosbox, field title: msgid "DOSBox" msgstr "" #: package dossizola, field title: msgid "Do'SSi Zo'la" msgstr "" #: package dots, field title: msgid "dots" msgstr "" #: package doxygen-gui, field title: msgid "Doxywizard" msgstr "" #: package dozzaqueux, field title: msgid "dozzaqueux" msgstr "" #: package dpkg-www, field title: #: package dpkg-www, field title: msgid "Debian Package Browser" msgstr "" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Utility" msgstr "" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Engine" msgstr "" #: package dragbox, field longtitle: msgid "Dragbox: shell drag-n-drop tool" msgstr "" #: package dragbox, field title: msgid "Dragbox" msgstr "" #: package drawxtl, field title: msgid "DRAWxtl" msgstr "" #: package dreamchess, field longtitle: msgid "3d chess game" msgstr "" #: package dreamchess, field title: msgid "DreamChess" msgstr "" #: package drgeo, field title: msgid "DrGeo" msgstr "" #: package driconf, field longtitle: msgid "DRI configuration GUI" msgstr "" #: package driconf, field title: msgid "Driconf" msgstr "" #: package driftnet, field title: msgid "Driftnet" msgstr "" #: package drivel, field title: msgid "Drivel" msgstr "" #: package drpython, field title: msgid "DrPython" msgstr "" #: package dvbcut, field title: msgid "DVBcut" msgstr "" #: package dvdisaster, field longtitle: msgid "data loss/scratch/aging protection for CD/DVD media" msgstr "" #: package dvdisaster, field title: msgid "Dvdisaster" msgstr "" #: package dvifb, field title: msgid "dvifb" msgstr "" #: package dvilx, field title: msgid "dvilx" msgstr "" #: package dvtm, field title: msgid "dvtm" msgstr "" #: package dwb, field title: msgid "dwb" msgstr "" #: package dwm, field longtitle: msgid "Dynamic window manager" msgstr "" #: package dwm, field title: msgid "Dwm" msgstr "" #: package dwww, field title: #: package dwww, field title: msgid "Dwww" msgstr "" #: package dx, field title: msgid "Open Data Explorer" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3pi" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3ne" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3ws" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3vi" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3em" msgstr "" #: package easychem, field title: msgid "EasyChem" msgstr "" #: package easyh10, field title: msgid "easyh10" msgstr "" #: package easytag, field title: msgid "easytag" msgstr "" #: package eboard, field title: msgid "eboard" msgstr "" #: package ebumeter, field title: msgid "ebumeter" msgstr "" #: package ebview, field longtitle: msgid "EPWING dictionary viewer" msgstr "" #: package ebview, field title: msgid "EBView" msgstr "" #: package ecasound, field title: msgid "ecasound" msgstr "" #: package eclipse-platform, field title: msgid "Eclipse" msgstr "" #: package edenmath.app, field title: msgid "EdenMath" msgstr "" #: package editra, field title: msgid "editra" msgstr "" #: package efax-gtk, field title: msgid "efax-gtk" msgstr "" #: package eficas, field title: msgid "Eficas" msgstr "" #: package efp, field title: msgid "efp" msgstr "" #: package eiciel, field longtitle: msgid "POSIX ACL editor" msgstr "" #: package eiciel, field title: msgid "Eiciel" msgstr "" #: package einstein, field title: msgid "Einstein" msgstr "" #: package ekg, field longtitle: #: package ekg-gtk, field longtitle: msgid "EKG - eksperymentalny klient Gadu-Gadu" msgstr "" #: package ekg, field title: msgid "EKG - text UI" msgstr "" #: package ekg-gtk, field title: msgid "EKG - GUI mode" msgstr "" #: package ekg2-core, field longtitle: msgid "EKG2 - open source instant messenger" msgstr "" #: package ekg2-core, field title: msgid "EKG2" msgstr "" #: package ekg2-remote, field longtitle: msgid "Remote Interface for EKG2 instant messenger" msgstr "" #: package ekg2-remote, field title: msgid "EKG2 - Remote" msgstr "" #: package ekiga, field longtitle: msgid "Ekiga: Free Your Speech" msgstr "" #: package ekiga, field title: msgid "Ekiga" msgstr "" #: package electric, field title: msgid "electric" msgstr "" #: package electricsheep, field title: msgid "Electric Sheep" msgstr "" #: package elinks, field title: msgid "ELinks WWW browser" msgstr "" #: package elinks-lite, field title: msgid "ELinks WWW browser (Lightweight)" msgstr "" #: package elk, field title: msgid "elk" msgstr "" #: package elki, field title: msgid "ELKI CLI" msgstr "" #: package elki, field title: msgid "ELKI MiniGUI" msgstr "" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (X11)" msgstr "" #: package elvis-common, field title: #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (console)" msgstr "" #: package emacs23-nox, field title: #: package emacs23, field title: #: package emacs23-lucid, field title: msgid "Emacs 23 (X11)" msgstr "" #: package emacs23-nox, field title: #: package emacs23, field title: #: package emacs23-lucid, field title: msgid "Emacs 23 (text)" msgstr "" #: package email-reminder, field title: msgid "Email-Reminder" msgstr "" #: package emboss-explorer, field title: msgid "EMBOSS Explorer" msgstr "" #: package emesene, field title: msgid "emesene" msgstr "" #: package emma, field longtitle: msgid "emma - MySQL managing assistant" msgstr "" #: package emma, field title: msgid "emma" msgstr "" #: package empire, field longtitle: msgid "Empire - The Wargame of the Century" msgstr "" #: package empire, field title: msgid "Empire" msgstr "" #: package emu8051, field longtitle: msgid "intel 8051 emulator" msgstr "" #: package emu8051, field title: msgid "Emu8051" msgstr "" #: package enemylines3, field longtitle: msgid "Enemylines3 - semi-abstract first person 3d-shooter game" msgstr "" #: package enemylines3, field title: msgid "enemylines3" msgstr "" #: package enemylines7, field longtitle: msgid "Enemylines7 - first person 3d-shooter game" msgstr "" #: package enemylines7, field title: msgid "enemylines7" msgstr "" #: package engauge-digitizer, field title: msgid "engauge-digitizer" msgstr "" #: package enigma, field title: msgid "Enigma" msgstr "" #: package enna, field title: msgid "Enna Media Center" msgstr "" #: package eog, field longtitle: msgid "View many different types of images" msgstr "" #: package eog, field title: msgid "Eye of GNOME" msgstr "" #: package epdfview, field title: msgid "Epdfview" msgstr "" #: package epic4, field title: msgid "epic4" msgstr "" #: package epic5, field title: msgid "epic5" msgstr "" #: package epiphany, field title: msgid "Epiphany" msgstr "" #: package epiphany-browser, field longtitle: #: package epiphany-browser, field title: msgid "Epiphany web browser" msgstr "" #: package eqonomize, field longtitle: msgid "efficient and easy accounting software" msgstr "" #: package eqonomize, field title: msgid "Eqonomize!" msgstr "" #: package eric, field longtitle: msgid "eric Python IDE" msgstr "" #: package eric, field title: msgid "eric" msgstr "" #: package erlang-base, field longtitle: #: package erlang-base-hipe, field longtitle: msgid "Erlang shell in a terminal session" msgstr "" #: package erlang-base, field title: #: package erlang-base-hipe, field title: msgid "Erlang Shell" msgstr "" #: package espeakedit, field title: msgid "espeakedit" msgstr "" #: package estic, field title: msgid "ESTIC" msgstr "" #: package eterm, field title: msgid "Eterm" msgstr "" #: package etherape, field longtitle: msgid "EtherApe: graphical network monitor" msgstr "" #: package etherape, field title: msgid "EtherApe" msgstr "" #: package etktab, field title: msgid "eTktab" msgstr "" #: package ettercap-graphical, field longtitle: #: package ettercap-graphical, field longtitle: msgid "Multipurpose sniffer/interceptor/logger" msgstr "" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap (as root)" msgstr "" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap" msgstr "" #: package etw, field title: msgid "Eat the Whistle" msgstr "" #: package euler, field longtitle: msgid "Euler Computer Algebra System" msgstr "" #: package euler, field title: msgid "Euler" msgstr "" #: package evilvte, field longtitle: msgid "evilvte terminal emulator" msgstr "" #: package evilvte, field title: msgid "evilvte" msgstr "" #: package evince-gtk, field title: #: package evince, field title: msgid "Evince" msgstr "" #: package evolution, field title: msgid "Evolution" msgstr "" #: package evolvotron, field title: msgid "Evolvotron" msgstr "" #: package ewipe, field title: msgid "EWIPE" msgstr "" #: package exaile, field title: msgid "Exaile" msgstr "" #: package excellent-bifurcation, field title: msgid "excellent-bifurcation" msgstr "" #: package exfalso, field title: msgid "Ex Falso" msgstr "" #: package eximon4, field title: msgid "eximon" msgstr "" #: package exmh, field title: msgid "exmh" msgstr "" #: package expeyes, field title: msgid "expeyes" msgstr "" #: package extace, field title: msgid "extace" msgstr "" #: package extrema, field title: msgid "Extrema" msgstr "" #: package extremetuxracer, field longtitle: msgid "Extreme Tux Racer" msgstr "" #: package extremetuxracer, field title: msgid "etracer" msgstr "" #: package f-spot, field title: msgid "F-Spot" msgstr "" #: package fastdnaml, field title: msgid "fastDNAml" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink location scores" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink identify genotypes" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink compare likelihoods" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink lod scores" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink GEMINI optimization" msgstr "" #: package fatrat, field longtitle: msgid "FatRat download manager" msgstr "" #: package fatrat, field title: msgid "fatrat" msgstr "" #: package faumachine, field title: msgid "FAUmachine" msgstr "" #: package faustworks, field title: msgid "FaustWorks" msgstr "" #: package fbpanel, field title: msgid "fbpanel" msgstr "" #: package fbreader, field title: msgid "E-book reader" msgstr "" #: package fbtv, field title: msgid "fbtv" msgstr "" #: package fbx-playlist, field title: msgid "Playlist editor for FreeBox" msgstr "" #: package fbxkb, field title: msgid "fbxkb" msgstr "" #: package fdclone, field title: msgid "FDclone" msgstr "" #: package felix-latin, field title: msgid "felix" msgstr "" #: package ferret, field longtitle: msgid "CASE tool for data model editing" msgstr "" #: package ferret, field title: msgid "Ferret" msgstr "" #: package fet, field title: msgid "fet" msgstr "" #: package fetchmailconf, field longtitle: msgid "Configure fetchmail" msgstr "" #: package fetchmailconf, field title: msgid "fetchmailconf" msgstr "" #: package ffrenzy, field title: msgid "Feeding Frenzy" msgstr "" #: package fgo, field title: msgid "FGo!" msgstr "" #: package fgrun, field title: msgid "Flightgear Launch Control" msgstr "" #: package figtree, field title: msgid "FigTree" msgstr "" #: package file-roller, field longtitle: msgid "File-Roller: GNOME archiver" msgstr "" #: package file-roller, field title: msgid "File-Roller" msgstr "" #: package filezilla, field title: msgid "FileZilla" msgstr "" #: package fillets-ng, field longtitle: msgid "Fish Fillets - Next Generation" msgstr "" #: package fillets-ng, field title: msgid "Fish Fillets" msgstr "" #: package firestarter, field title: msgid "Firestarter" msgstr "" #: package fish, field title: msgid "fish" msgstr "" #: package fityk, field title: msgid "fityk" msgstr "" #: package flake, field title: msgid "flake" msgstr "" #: package flamerobin, field longtitle: msgid "Utility for working with Firebird databases" msgstr "" #: package flamerobin, field title: msgid "FlameRobin" msgstr "" #: package flare, field title: msgid "flare" msgstr "" #: package fldiff, field longtitle: msgid "Graphical Diff" msgstr "" #: package fldiff, field title: msgid "fldiff" msgstr "" #: package fldigi, field title: msgid "fldigi" msgstr "" #: package fldigi, field title: msgid "flarq" msgstr "" #: package flight-of-the-amazon-queen, field title: msgid "Flight of the Amazon Queen" msgstr "" #: package flightgear, field title: msgid "Flight Gear" msgstr "" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - stop" msgstr "" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - start" msgstr "" #: package flobopuyo, field title: msgid "FloboPuyo" msgstr "" #: package flpsed, field title: msgid "Flpsed" msgstr "" #: package fltk1.1-games, field title: #: package fltk1.3-games, field title: msgid "FLTK Checkers" msgstr "" #: package fltk1.1-games, field title: #: package fltk1.3-games, field title: msgid "FLTK Blocks" msgstr "" #: package fltk1.1-games, field title: #: package fltk1.3-games, field title: msgid "FLTK Sudoku" msgstr "" #: package fluid, field title: msgid "Fluid" msgstr "" #: package fluxbox, field title: msgid "FluxBox" msgstr "" #: package flwm, field longtitle: msgid "Fast Light Window Manager" msgstr "" #: package flwm, field title: msgid "Flwm" msgstr "" #: package fmit, field title: msgid "fmit" msgstr "" #: package focuswriter, field longtitle: msgid "Fullscreen word processor" msgstr "" #: package focuswriter, field title: msgid "Focuswriter" msgstr "" #: package fofix, field title: msgid "fofix" msgstr "" #: package font-manager, field title: msgid "Font Manager" msgstr "" #: package fontforge, field longtitle: msgid "Font Editor for PS, TrueType and OpenType fonts" msgstr "" #: package fontforge, field title: msgid "FontForge" msgstr "" #: package fontmatrix, field title: msgid "fontmatrix" msgstr "" #: package fontypython, field title: msgid "Fontypython Font Manager" msgstr "" #: package foo-yc20, field title: msgid "foo-yc20" msgstr "" #: package foobillard, field title: msgid "Foobillard" msgstr "" #: package fookb-plainx, field title: msgid "fookb-plainx" msgstr "" #: package fookb-wmaker, field title: msgid "fookb-wmaker" msgstr "" #: package fortune-mod, field title: #: package fortune-mod, field title: msgid "Fortune" msgstr "" #: package fotowall, field title: msgid "FotoWall" msgstr "" #: package fotoxx, field title: msgid "fotoxx" msgstr "" #: package foxtrotgps, field longtitle: msgid "GTK+ mapping and GPS application" msgstr "" #: package foxtrotgps, field title: msgid "FoxtrotGPS" msgstr "" #: package fpm2, field title: msgid "fpm2" msgstr "" #: package fprint-demo, field title: msgid "Fprint demonstration utility" msgstr "" #: package fqterm, field title: msgid "FQTerm" msgstr "" #: package fracplanet, field title: msgid "Fracplanet" msgstr "" #: package frama-c, field title: msgid "Frama-C" msgstr "" #: package fraqtive, field title: msgid "Fraqtive" msgstr "" #: package freealchemist, field title: msgid "FreeAlchemist" msgstr "" #: package freebirth, field title: msgid "Freebirth" msgstr "" #: package freecad, field title: msgid "FreeCAD" msgstr "" #: package freeciv-client-gtk, field title: msgid "Freeciv client (GTK version)" msgstr "" #: package freeciv-client-sdl, field title: msgid "Freeciv client (SDL version)" msgstr "" #: package freeciv-client-xaw3d, field title: msgid "Freeciv client (3d Athena version)" msgstr "" #: package freeciv-server, field title: msgid "Freeciv server" msgstr "" #: package freecol, field title: msgid "FreeCol" msgstr "" #: package freecraft, field longtitle: msgid "FreeCraft - The War Begins" msgstr "" #: package freecraft, field title: msgid "FreeCraft" msgstr "" #: package freedink-dfarc, field longtitle: msgid "Run, edit, install, remove and package Dink MODules" msgstr "" #: package freedink-dfarc, field title: msgid "DFArc - Dink frontend" msgstr "" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDink" msgstr "" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDinkedit" msgstr "" #: package freedroid, field title: msgid "FreeDroid" msgstr "" #: package freedroidrpg, field longtitle: msgid "Isometric role playing game" msgstr "" #: package freedroidrpg, field title: msgid "Freedroid RPG" msgstr "" #: package freegish, field longtitle: msgid "A physics based arcade game" msgstr "" #: package freegish, field title: msgid "FreeGish" msgstr "" #: package freemat, field title: msgid "FreeMat" msgstr "" #: package freemind, field title: msgid "FreeMind" msgstr "" #: package freeplane, field title: msgid "Freeplane" msgstr "" #: package freeplayer, field title: msgid "VLC media player for FreeBox" msgstr "" #: package freepops, field title: msgid "freepopsd (start)" msgstr "" #: package freepops-updater-fltk, field longtitle: msgid "Check for updates and installs them" msgstr "" #: package freepops-updater-fltk, field title: msgid "freepops updateri (fltk)" msgstr "" #: package freespeak, field title: msgid "freespeak" msgstr "" #: package freesweep, field title: msgid "Freesweep" msgstr "" #: package freetennis, field title: msgid "FreeTennis" msgstr "" #: package freetuxtv, field title: msgid "FreetuxTV" msgstr "" #: package freevial, field title: msgid "Freevial" msgstr "" #: package freewheeling, field title: msgid "FreeWheeling" msgstr "" #: package freqtweak, field longtitle: msgid "Freqtweak Audio Processor" msgstr "" #: package freqtweak, field title: msgid "Freqtweak" msgstr "" #: package frescobaldi, field title: msgid "frescobaldi" msgstr "" #: package fretsonfire-game, field longtitle: msgid "Rock out with your keyboard" msgstr "" #: package fretsonfire-game, field title: msgid "Frets on Fire" msgstr "" #: package fritzing, field title: msgid "Fritzing" msgstr "" #: package frozen-bubble, field title: msgid "Frozen-Bubble" msgstr "" #: package fspanel, field title: msgid "fspanel" msgstr "" #: package fte-console, field longtitle: msgid "VFte, a console text editor" msgstr "" #: package fte-console, field title: msgid "VFte" msgstr "" #: package fte-xwindow, field longtitle: msgid "FTE, a powerful text editor" msgstr "" #: package fte-xwindow, field title: msgid "Fte" msgstr "" #: package ftp.app, field title: msgid "FTP" msgstr "" #: package funnyboat, field longtitle: msgid "Trip on the Funny Boat" msgstr "" #: package funnyboat, field title: msgid "Funny Boat" msgstr "" #: package furiusisomount, field title: msgid "Furius ISO Mount" msgstr "" #: package fuss-launcher, field title: msgid "Fuss Launcher" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDragWell: drag" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTheme: theme" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmM4: m4" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons: display a command button panel" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a horizontal fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDebug: debug" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCpp: cpp" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWindowMenu: show a menu listing current windows" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmScript: script" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "Configuration menu for FvwmAnimate (after FvwmAnimate started)" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmEvent: binds actions to events, such as audio actions" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmAnimate: animate iconification and deiconification" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWharf: free-floating application loader and executer" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmGtk: create menus and dialogs using GTK+ toolkit" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmConsole: a way to type commands for FVWM to execute" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmIconMan: another icon manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a cascading fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmProxy: manage obscured windows using proxy windows" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FVWM Windows Manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmForm: Form" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCommandS: initialise FvwmCommand handling" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTaskBar: show a Windows 95/98 type task bar" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons (Debian version): display a command button panel" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTalk: type commands into a window for FVWM to execute" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a vertical fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTile: tile" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmAuto: autoraise windows with keyboard input focus" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmScroll: add scroll bars to selected window" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmIdent: show info about a selected window" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmWinList: show a window list for quick navigation" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmIconBox: an icon manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmPager: virtual desktop manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmSaveDesk: save desktop layout to .fvwm2desk file" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmBacker: change the background when changing desktops" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmSave: save desktop layout to new.xinitrc (pseudo-.xinitrc)" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmBanner: display the FVWM logo for 3 seconds" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FVWM" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmIconMan" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmProxy" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons (Debian)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTalk" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmEvent" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (horiz)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTile" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmGtk" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (cascade)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmForm" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWindowMenu" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmDragWell" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWharf" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCpp" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmScript" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmConsole" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmM4" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTheme" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (vert)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCommandS" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate menu" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTaskBar" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmBanner" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmScroll" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmPager" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmIconBox" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmDebug" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmIdent" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmSave" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmBacker" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmSaveDesk" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmWinList" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmAuto" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FVWM Windows manager (version 1.24r)" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmClean: cleans up unused windows" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmAudio: bind audio to window actions" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "GoodStuff: display a command button panel" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmDebug: print lots of debugging info to stderr" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmClean" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmAudio" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "GoodStuff" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "Fvwm1" msgstr "" #: package fwbuilder, field title: msgid "Firewall Builder" msgstr "" #: package g2ipmsg, field title: msgid "g2ipmsg" msgstr "" #: package g3data, field title: msgid "g3data" msgstr "" #: package g3dviewer, field longtitle: msgid "G3D model viewer" msgstr "" #: package g3dviewer, field title: msgid "G3DViewer" msgstr "" #: package gabedit, field title: msgid "gabedit" msgstr "" #: package gadmin-bind, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for bind9" msgstr "" #: package gadmin-bind, field title: msgid "Gadmin-bind" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-client, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for OpenVPN (client)" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-client, field title: msgid "gadmin-openvpn-client" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-server, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for openvpn (server)" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-server, field title: msgid "gadmin-openvpn-server" msgstr "" #: package gadmin-proftpd, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for proftpd" msgstr "" #: package gadmin-proftpd, field title: msgid "gadmin-proftpd" msgstr "" #: package gadmin-rsync, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for rsync" msgstr "" #: package gadmin-rsync, field title: msgid "gadmin-rsync" msgstr "" #: package gadmin-samba, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for samba" msgstr "" #: package gadmin-samba, field title: msgid "gadmin-samba" msgstr "" #: package gaduhistory, field title: msgid "gaduhistory" msgstr "" #: package gaiksaurus, field title: msgid "AiksaurusGTK" msgstr "" #: package gajim, field longtitle: msgid "Gajim: GTK Jabber Client" msgstr "" #: package gajim, field title: msgid "Gajim" msgstr "" #: package galculator, field title: msgid "galculator" msgstr "" #: package galternatives, field longtitle: msgid "Allows you to choose the default applications to provide some features." msgstr "" #: package galternatives, field title: msgid "Alternatives Configurator" msgstr "" #: package gamazons, field longtitle: msgid "Amazons boardgame for Gnome" msgstr "" #: package gamazons, field title: msgid "gamazons" msgstr "" #: package gambit, field title: msgid "gambit" msgstr "" #: package gameclock, field title: msgid "gameclock" msgstr "" #: package gamera-gui, field title: msgid "GUI for the Gamera framework" msgstr "" #: package gamine, field title: msgid "Gamine" msgstr "" #: package gap-core, field longtitle: msgid "GAP - Groups, Algorithms and Programming" msgstr "" #: package gap-core, field title: msgid "GAP" msgstr "" #: package gaphor, field title: msgid "gaphor" msgstr "" #: package garden-of-coloured-lights, field title: msgid "garden-of-coloured-lights" msgstr "" #: package garlic, field longtitle: msgid "Molecular Viewer and Editor" msgstr "" #: package garlic, field title: msgid "Garlic" msgstr "" #: package gaupol, field longtitle: msgid "Gaupol - subtitle editor" msgstr "" #: package gaupol, field title: msgid "Gaupol" msgstr "" #: package gausssum, field title: msgid "GaussSum" msgstr "" #: package gav, field title: msgid "Arcade Volleyball" msgstr "" #: package gbackground, field title: msgid "GBackground" msgstr "" #: package gbase, field title: msgid "GBase" msgstr "" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval client" msgstr "" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval robot" msgstr "" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval server" msgstr "" #: package gbemol, field title: msgid "gbemol" msgstr "" #: package gbgoffice, field longtitle: msgid "Bulgarian-English dictionary (GTK)" msgstr "" #: package gbgoffice, field title: msgid "GbgOffice" msgstr "" #: package gbrainy, field title: msgid "gbrainy" msgstr "" #: package gcalctool, field title: msgid "GCalcTool" msgstr "" #: package gchempaint, field longtitle: msgid "2D Chemical Structures Editor" msgstr "" #: package gchempaint, field title: msgid "GChemPaint" msgstr "" #: package gcin, field longtitle: msgid "gcin common input method" msgstr "" #: package gcin, field longtitle: msgid "Configuration tools for gcin input method platform" msgstr "" #: package gcin, field title: msgid "gcin-tools" msgstr "" #: package gcin, field title: msgid "gcin" msgstr "" #: package gcipher, field title: msgid "gCipher" msgstr "" #: package gco, field title: msgid "GNOME Comics Organizer" msgstr "" #: package gcolor2, field title: msgid "gcolor2" msgstr "" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris profile editor" msgstr "" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris" msgstr "" #: package gconf-cleaner, field longtitle: msgid "Clean up tool for unknown/invalid keys in the GConf database" msgstr "" #: package gconf-cleaner, field title: msgid "GConf Cleaner" msgstr "" #: package gcrystal, field longtitle: msgid "Crystal Structure Viewer/Editor" msgstr "" #: package gcrystal, field title: msgid "GNOME Crystal" msgstr "" #: package gcstar, field longtitle: msgid "Personal Collections Manager" msgstr "" #: package gcstar, field title: msgid "GCstar" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "3D Molecular Structure Viewer" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Chemical Calculator" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Periodic Table of the Elements" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChem3D" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemCalc" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemTable" msgstr "" #: package gcx, field title: msgid "gcx" msgstr "" #: package gdb, field title: msgid "GDB" msgstr "" #: package gddccontrol, field title: msgid "gDDCcontrol" msgstr "" #: package gdeskcal, field title: msgid "gdeskcal" msgstr "" #: package gdesklets, field title: msgid "gdesklets" msgstr "" #: package gdigi, field title: msgid "gdigi" msgstr "" #: package gdis, field title: msgid "gdis" msgstr "" #: package gdmap, field title: msgid "gdmap" msgstr "" #: package gdpc, field title: msgid "gdpc" msgstr "" #: package geany, field title: msgid "Geany" msgstr "" #: package gearhead, field title: msgid "gearhead" msgstr "" #: package gearhead2, field title: msgid "gearhead2" msgstr "" #: package gecrit, field title: msgid "gEcrit" msgstr "" #: package geda-gschem, field longtitle: msgid "gEDA Schematic Capture" msgstr "" #: package geda-gschem, field title: msgid "gschem" msgstr "" #: package geda-xgsch2pcb, field title: msgid "geda-xgsch2pcb" msgstr "" #: package gedit, field longtitle: msgid "Light-weight GNOME text editor" msgstr "" #: package gedit, field title: msgid "Gedit" msgstr "" #: package geeqie, field longtitle: msgid "Geeqie Image Viewer" msgstr "" #: package geeqie, field title: msgid "Geeqie" msgstr "" #: package geki2, field title: msgid "Geki 2" msgstr "" #: package geki3, field title: msgid "Geki 3" msgstr "" #: package gelemental, field title: msgid "gElemental" msgstr "" #: package gem, field longtitle: msgid "Graphics Environment for Multimedia (Pd extension)" msgstr "" #: package gem, field title: msgid "GEM" msgstr "" #: package gemdropx, field title: msgid "Gem Drop X" msgstr "" #: package geneweb, field longtitle: #: package geneweb, field longtitle: msgid "Geneweb genealogy software" msgstr "" #: package geneweb, field title: #: package geneweb, field title: msgid "Geneweb" msgstr "" #: package gentoo, field title: msgid "Gentoo" msgstr "" #: package geomview, field longtitle: msgid "Interactive geometry viewing program" msgstr "" #: package geomview, field title: msgid "Geomview" msgstr "" #: package geotranz, field title: msgid "Geotranz" msgstr "" #: package gerbv, field longtitle: msgid "gerbv: PCB Gerber file viewer for X" msgstr "" #: package gerbv, field title: msgid "gerbv" msgstr "" #: package gerstensaft, field title: msgid "Gerstensaft" msgstr "" #: package geximon, field title: msgid "Geximon" msgstr "" #: package gfax, field title: msgid "Gfax" msgstr "" #: package gfm, field title: msgid "Group File Manager" msgstr "" #: package gfpoken, field longtitle: msgid "GFingerPoken logic game" msgstr "" #: package gfpoken, field title: msgid "GFingerPoken" msgstr "" #: package gftp-gtk, field title: msgid "gFTP" msgstr "" #: package ghemical, field title: msgid "ghemical" msgstr "" #: package ghex, field title: msgid "GHex" msgstr "" #: package ghextris, field title: msgid "Ghextris" msgstr "" #: package giggle, field title: msgid "Giggle" msgstr "" #: package gimmix, field title: msgid "Gimmix" msgstr "" #: package gimp, field title: msgid "The GIMP" msgstr "" #: package ginac-tools, field longtitle: msgid "Ginsh - GiNaC interactive shell" msgstr "" #: package ginac-tools, field title: msgid "Ginsh" msgstr "" #: package gip, field title: msgid "Gip" msgstr "" #: package git-cola, field title: msgid "Cola" msgstr "" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Clock" msgstr "" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Transport" msgstr "" #: package gjay, field title: msgid "gjay" msgstr "" #: package gjiten, field title: msgid "Gjiten" msgstr "" #: package gjots2, field title: msgid "gjots2" msgstr "" #: package gkdebconf, field title: msgid "GkDebconf" msgstr "" #: package gkrellm, field title: msgid "GKrellM" msgstr "" #: package gksu, field longtitle: msgid "Runs an X terminal application. Uses GKsu to ask the password." msgstr "" #: package gksu, field title: msgid "X-Terminal as root (GKsu)" msgstr "" #: package gl-117, field title: msgid "gl-117" msgstr "" #: package glabels, field longtitle: msgid "gLabels Label Designer" msgstr "" #: package glabels, field title: msgid "gLabels" msgstr "" #: package glade, field title: msgid "Glade 3" msgstr "" #: package glhack, field longtitle: msgid "glHack: Fullscreen SDL/OpenGL version of NetHack" msgstr "" #: package glhack, field title: msgid "glHack" msgstr "" #: package gliv, field longtitle: msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" msgstr "" #: package gliv, field title: msgid "gliv" msgstr "" #: package glob2, field title: msgid "Globulation 2" msgstr "" #: package globs, field title: msgid "globs" msgstr "" #: package glogg, field title: msgid "glogg" msgstr "" #: package glotski, field title: msgid "Glotski" msgstr "" #: package glpeces, field longtitle: msgid "Peces (Tangram game)" msgstr "" #: package glpeces, field title: msgid "Peces" msgstr "" #: package gltron, field title: msgid "glTron" msgstr "" #: package glurp, field title: msgid "Glurp" msgstr "" #: package gmail-notify, field title: msgid "GMail Notifier" msgstr "" #: package gman, field title: msgid "Gman" msgstr "" #: package gmanedit, field title: msgid "gmanedit" msgstr "" #: package gmchess, field longtitle: msgid "Xiangqi game" msgstr "" #: package gmchess, field title: msgid "gmchess" msgstr "" #: package gmemusage, field title: msgid "Gmemusage" msgstr "" #: package gmfsk, field longtitle: msgid "gMFSK" msgstr "" #: package gmfsk, field title: msgid "gmfsk" msgstr "" #: package gmidimonitor, field title: msgid "GMIDImonitor" msgstr "" #: package gmlive, field title: msgid "gmlive" msgstr "" #: package gmobilemedia, field longtitle: msgid "Mobile Media Browser" msgstr "" #: package gmobilemedia, field title: msgid "gMobileMedia" msgstr "" #: package gmorgan, field title: msgid "gmorgan" msgstr "" #: package gmpc, field longtitle: msgid "GNOME Music Player Client" msgstr "" #: package gmpc, field title: msgid "gmpc" msgstr "" #: package gmrun, field title: msgid "gmrun" msgstr "" #: package gmult, field title: msgid "Multiplication Puzzle" msgstr "" #: package gmusicbrowser, field longtitle: msgid "Jukebox for mp3/ogg/flac/mpc files" msgstr "" #: package gmusicbrowser, field title: msgid "gmusicbrowser" msgstr "" #: package gmysqlcc, field longtitle: msgid "graphical client for managing MySQL databases" msgstr "" #: package gmysqlcc, field title: msgid "GMySQLcc" msgstr "" #: package gnat-gps, field title: msgid "GNAT Programming Studio" msgstr "" #: package gnee, field title: msgid "GNU gnee" msgstr "" #: package gniall, field title: msgid "gNiall" msgstr "" #: package gnoemoe, field title: msgid "GnoeMoe" msgstr "" #: package gnome-alsamixer, field longtitle: msgid "ALSA sound mixer for GNOME" msgstr "" #: package gnome-alsamixer, field title: msgid "GNOME ALSA Mixer" msgstr "" #: package gnome-blog, field title: msgid "GNOME blog poster" msgstr "" #: package gnome-breakout, field title: msgid "GNOME Breakout" msgstr "" #: package gnome-btdownload, field title: msgid "BitTorrent Download Client" msgstr "" #: package gnome-control-center, field title: msgid "Gnome Control Center" msgstr "" #: package gnome-dictionary, field title: msgid "GNOME Dictionary" msgstr "" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "GNOME DVB Setup" msgstr "" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "Gnome DVB Control" msgstr "" #: package gnome-mastermind, field longtitle: msgid "break the code using obscure hints" msgstr "" #: package gnome-mastermind, field title: msgid "gnome-mastermind" msgstr "" #: package gnome-media, field title: msgid "grecord (GNOME 2.0 Recorder)" msgstr "" #: package gnome-mplayer, field title: msgid "GNOME MPlayer" msgstr "" #: package gnome-mud, field longtitle: msgid "GNOME MUD Client" msgstr "" #: package gnome-mud, field title: msgid "GNOME-Mud" msgstr "" #: package gnome-nettool, field longtitle: msgid "Network Information Tools" msgstr "" #: package gnome-nettool, field title: msgid "GNOME Network Tool" msgstr "" #: package gnome-paint, field title: msgid "gnome-paint" msgstr "" #: package gnome-phone-manager, field longtitle: msgid "control aspects of your mobile phone" msgstr "" #: package gnome-phone-manager, field title: msgid "Gnome Phone Manager" msgstr "" #: package gnome-photo-printer, field title: msgid "Gnome-Photo-Printer" msgstr "" #: package gnome-ppp, field longtitle: msgid "PPP dialup tool" msgstr "" #: package gnome-ppp, field title: msgid "GNOME PPP" msgstr "" #: package gnome-rdp, field title: msgid "GNOME Remote Desktop Client" msgstr "" #: package gnome-search-tool, field title: msgid "GNOME Search Tool" msgstr "" #: package gnome-specimen, field longtitle: msgid "Preview and compare fonts" msgstr "" #: package gnome-specimen, field title: msgid "Specimen Font Previewer" msgstr "" #: package gnome-system-monitor, field title: msgid "GNOME system monitor" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Time Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Network Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Shares Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "User accounts Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Services Admin" msgstr "" #: package gnome-terminal, field title: msgid "Gnome Terminal" msgstr "" #: package gnomecatalog, field title: msgid "Gnome Catalog" msgstr "" #: package gnomekiss, field title: msgid "GnomeKiss" msgstr "" #: package gnomeradio, field longtitle: msgid "Gnomeradio FM-Radio tuner for the GNOME desktop" msgstr "" #: package gnomeradio, field title: msgid "Gnomeradio" msgstr "" #: package gnomint, field longtitle: msgid "x509 Certification Authority management tool" msgstr "" #: package gnomint, field title: msgid "gnoMint" msgstr "" #: package gnotime, field longtitle: msgid "Gnome Time Tracker" msgstr "" #: package gnotime, field title: msgid "GnoTime" msgstr "" #: package gnu-smalltalk, field title: msgid "GNU Smalltalk" msgstr "" #: package gnu-smalltalk-browser, field title: msgid "GNU Smalltalk Browser" msgstr "" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon (console)" msgstr "" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon" msgstr "" #: package gnubiff, field title: msgid "gnubiff" msgstr "" #: package gnubik, field title: msgid "GNUbik" msgstr "" #: package gnucash, field longtitle: msgid "GnuCash personal finance tracking program" msgstr "" #: package gnucash, field title: msgid "GnuCash" msgstr "" #: package gnuchess, field title: msgid "GnuChess" msgstr "" #: package gnudoq, field longtitle: msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." msgstr "" #: package gnudoq, field title: msgid "GNUDoQ" msgstr "" #: package gnugo, field title: msgid "GNU Go" msgstr "" #: package gnujump, field longtitle: msgid "Jump up the tower to survive" msgstr "" #: package gnujump, field title: msgid "GNUjump" msgstr "" #: package gnumail.app, field longtitle: msgid "A GNUstep fully featured mail application" msgstr "" #: package gnumail.app, field title: msgid "GNUMail" msgstr "" #: package gnumed-client, field title: msgid "GNUmed" msgstr "" #: package gnumeric, field title: msgid "gnumeric" msgstr "" #: package gnuminishogi, field longtitle: msgid "A program to play minishogi, a variant of shogi on a 5x5 board." msgstr "" #: package gnuminishogi, field title: msgid "GNU MiniShogi" msgstr "" #: package gnunet-gtk, field longtitle: msgid "secure, trust-based peer-to-peer framework (GTK client)" msgstr "" #: package gnunet-gtk, field title: msgid "GNUnet-fs-gtk" msgstr "" #: package gnuplot-x11, field longtitle: #: package gnuplot-qt, field longtitle: #: package gnuplot-nox, field longtitle: msgid "Gnuplot - interactive plotting program" msgstr "" #: package gnuplot-x11, field title: #: package gnuplot-qt, field title: #: package gnuplot-nox, field title: msgid "Gnuplot" msgstr "" #: package gnuradio, field longtitle: msgid "gnuradio-companion" msgstr "" #: package gnuradio, field title: msgid "grc" msgstr "" #: package gnurobbo, field title: msgid "GNU Robbo" msgstr "" #: package gnushogi, field longtitle: msgid "A program to play shogi, the Japanese version of chess." msgstr "" #: package gnushogi, field title: msgid "GNU Shogi" msgstr "" #: package gnuspool, field title: msgid "gnuspool queue" msgstr "" #: package gnustep-dl2, field longtitle: msgid "Create and maintain .eomodel files" msgstr "" #: package gnustep-dl2, field title: msgid "DBModeler" msgstr "" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "Simplistic GNUstep text editor" msgstr "" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "GNUstep calculator for basic arithmetic." msgstr "" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Calculator" msgstr "" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Ink" msgstr "" #: package goattracker, field title: msgid "Goat Tracker" msgstr "" #: package gobby-0.4, field longtitle: msgid "Collaborative Gtk+ text editor" msgstr "" #: package gobby-0.4, field title: msgid "Gobby" msgstr "" #: package gobby-0.5, field longtitle: msgid "infinote-based collaborative Gtk+ text editor" msgstr "" #: package gobby-0.5, field title: msgid "Gobby 0.5" msgstr "" #: package gogglesmm, field title: msgid "Goggles Music Manager and Player" msgstr "" #: package gok, field title: msgid "The GNOME Onscreen Keyboard" msgstr "" #: package goldendict, field title: msgid "GoldenDict" msgstr "" #: package golly, field title: msgid "golly" msgstr "" #: package gom, field title: msgid "Gom Audio Mixer" msgstr "" #: package goo, field title: msgid "goo" msgstr "" #: package goobox, field longtitle: msgid "Goobox CD Player" msgstr "" #: package goobox, field title: msgid "Goobox" msgstr "" #: package google-gadgets-gtk, field title: msgid "Google Gadgets (GTK+)" msgstr "" #: package google-gadgets-qt, field title: msgid "Google Gadgets (Qt)" msgstr "" #: package gopchop, field longtitle: msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" msgstr "" #: package gopchop, field title: msgid "GOPchop" msgstr "" #: package goplay, field title: msgid "GoPlay!" msgstr "" #: package gorm.app, field longtitle: msgid "Gorm, the GNUstep Object Relationship Modeler" msgstr "" #: package gorm.app, field title: msgid "Gorm" msgstr "" #: package gosa-desktop, field title: msgid "GOsa" msgstr "" #: package gosmore, field title: msgid "Gosmore" msgstr "" #: package gourmet, field title: msgid "gourmet" msgstr "" #: package gpa, field title: msgid "GNU Privacy Assistant" msgstr "" #: package gpac, field title: msgid "gpac" msgstr "" #: package gpaco, field title: msgid "gpaco" msgstr "" #: package gpaint, field title: msgid "GNU Paint" msgstr "" #: package gparted, field title: msgid "GNOME partition editor" msgstr "" #: package gpdftext, field title: msgid "ebook PDF editor" msgstr "" #: package gpe-calendar, field longtitle: msgid "Date and appointment utility for GPE" msgstr "" #: package gpe-calendar, field title: msgid "Calendar for GPE" msgstr "" #: package gpe-clock, field longtitle: msgid "Alarm clock for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-clock, field title: msgid "Alarm clock" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Owner Information tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Serial ports setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Manage local users for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Login Setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Network Setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sound Settings tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Keyboard and Button Setup configuration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "information on this GPE device" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "PC/CF Cards information and configuration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "User access administration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Screen setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Global Appearance Setup for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sleep Configuration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Date and Time Setup for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Change USB settings for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Keys and Buttons" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Network Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE PC/CF Cards" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE USB Settings" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Screen Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sleep Config" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Look and Feel" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Login Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Manager" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Serial Ports" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sound Settings" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE System Info" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Date/Time Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Owner Information" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Access" msgstr "" #: package gpe-contacts, field title: msgid "Contact manager" msgstr "" #: package gpe-edit, field title: msgid "GPE Edit" msgstr "" #: package gpe-expenses, field title: msgid "Expenses" msgstr "" #: package gpe-filemanager, field longtitle: msgid "File manager for the GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-filemanager, field title: msgid "GPE File Manager" msgstr "" #: package gpe-gallery, field longtitle: msgid "Gallery for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-gallery, field title: msgid "Image Gallery" msgstr "" #: package gpe-go, field title: msgid "Two player Go! game for GPE" msgstr "" #: package gpe-julia, field title: msgid "Julia" msgstr "" #: package gpe-lights, field title: msgid "Lights Out game clone for GPE" msgstr "" #: package gpe-mininet, field title: msgid "Network monitor for GPE" msgstr "" #: package gpe-mixer, field longtitle: msgid "Mixer for the GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-mixer, field title: msgid "Audio Mixer for GPE" msgstr "" #: package gpe-othello, field title: msgid "Othello for GPE" msgstr "" #: package gpe-ownerinfo, field title: msgid "gpe-ownerinfo" msgstr "" #: package gpe-screenshot, field title: msgid "screenshots for GPE" msgstr "" #: package gpe-shield, field title: msgid "GPE Firewall" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo recorder for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo player for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo recorder" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo player" msgstr "" #: package gpe-su, field title: msgid "GPE root shell" msgstr "" #: package gpe-taskmanager, field title: msgid "gpe-taskmanager" msgstr "" #: package gpe-tetris, field title: msgid "Tetris game for GPE" msgstr "" #: package gpe-timesheet, field title: msgid "Time Tracker for GPE" msgstr "" #: package gpe-todo, field title: msgid "To-do list" msgstr "" #: package gpe-watch, field longtitle: msgid "a watch on a small screen or a clock on a bigger screen" msgstr "" #: package gpe-watch, field title: msgid "a timepiece for GPE" msgstr "" #: package gpe-what, field longtitle: msgid "When active, click the widget for which you want help." msgstr "" #: package gpe-what, field title: msgid "GPE Help" msgstr "" #: package gperiodic, field title: msgid "GPeriodic" msgstr "" #: package gphpedit, field title: msgid "gphpedit" msgstr "" #: package gpiv-mpi, field longtitle: #: package gpiv, field longtitle: msgid "Image analyzing tool for Particle Image Velocimetry" msgstr "" #: package gpiv-mpi, field title: #: package gpiv, field title: msgid "Gpiv" msgstr "" #: package gplanarity, field title: msgid "gplanarity" msgstr "" #: package gpodder, field title: msgid "gPodder Podcast Client" msgstr "" #: package gpointing-device-settings, field title: msgid "gpointing-device-settings" msgstr "" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme configuration GUI" msgstr "" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme" msgstr "" #: package gpr, field title: msgid "gpr" msgstr "" #: package gpredict, field longtitle: #: package gpredict, field title: msgid "gpredict" msgstr "" #: package gprename, field title: msgid "gprename" msgstr "" #: package gprompter, field longtitle: msgid "Predictive text editor based on presage" msgstr "" #: package gprompter, field title: msgid "Gprompter" msgstr "" #: package gpscorrelate-gui, field longtitle: msgid "Correlate digital photos with GPS data" msgstr "" #: package gpscorrelate-gui, field title: msgid "GPS Correlate" msgstr "" #: package gpsd-clients, field title: msgid "xgps" msgstr "" #: package gpsk31, field title: msgid "gpsk31" msgstr "" #: package gpsman, field title: msgid "GPSMan" msgstr "" #: package gpsprune, field title: msgid "GpsPrune" msgstr "" #: package gquilt, field title: msgid "gquilt" msgstr "" #: package grabc, field title: msgid "GrabC" msgstr "" #: package grace, field longtitle: msgid "An XY plotting tool" msgstr "" #: package grace, field title: msgid "Grace" msgstr "" #: package grafx2, field title: msgid "Grafx2" msgstr "" #: package gramps, field title: msgid "gramps" msgstr "" #: package granatier, field title: msgid "Granatier" msgstr "" #: package graphicsmagick, field title: msgid "GraphicsMagick" msgstr "" #: package graphmonkey, field title: msgid "graphmonkey" msgstr "" #: package graphthing, field longtitle: msgid "Create, manipulate and study graphs." msgstr "" #: package graphthing, field title: msgid "GraphThing" msgstr "" #: package graphviz, field title: msgid "lefty" msgstr "" #: package graphviz, field title: msgid "dotty" msgstr "" #: package grass-core, field title: msgid "GRASS GIS" msgstr "" #: package gravitation, field longtitle: msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" msgstr "" #: package gravitation, field title: msgid "Gravitation" msgstr "" #: package gravitywars, field title: msgid "Gravity Wars" msgstr "" #: package grdesktop, field title: msgid "grdesktop" msgstr "" #: package greenwich, field title: msgid "greenwich" msgstr "" #: package gresolver, field title: msgid "DNS query tool" msgstr "" #: package grhino, field longtitle: msgid "Othello/Reversi boardgame" msgstr "" #: package grhino, field title: msgid "grhino" msgstr "" #: package gridlock.app, field title: msgid "Gridlock" msgstr "" #: package griffith, field longtitle: msgid "Film collection manager" msgstr "" #: package griffith, field title: msgid "Griffith" msgstr "" #: package grig, field title: msgid "grig" msgstr "" #: package gringotts, field title: msgid "Gringotts" msgstr "" #: package grisbi, field longtitle: msgid "Grisbi finance manager" msgstr "" #: package grisbi, field title: msgid "Grisbi" msgstr "" #: package gromit, field longtitle: msgid "Gromit Presentation Helper" msgstr "" #: package gromit, field title: msgid "Gromit" msgstr "" #: package groundhog, field title: msgid "Groundhog" msgstr "" #: package grpn, field title: msgid "grpn" msgstr "" #: package grr.app, field longtitle: msgid "RSS reader for GNUstep" msgstr "" #: package grr.app, field title: msgid "Grr" msgstr "" #: package grsync, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for rsync" msgstr "" #: package grsync, field title: msgid "Grsync" msgstr "" #: package grub-choose-default, field title: msgid "grub-choose-default" msgstr "" #: package grun, field title: msgid "grun" msgstr "" #: package gsalliere, field longtitle: msgid "Duplicate Bridge Scorer" msgstr "" #: package gsalliere, field title: msgid "GSalliere" msgstr "" #: package gscanbus, field title: msgid "gscanbus" msgstr "" #: package gsetroot, field title: msgid "gsetroot" msgstr "" #: package gsmartcontrol, field longtitle: msgid "Hard Disk Health Inspection" msgstr "" #: package gsmartcontrol, field title: msgid "GSmartControl" msgstr "" #: package gsmc, field longtitle: msgid "Smith Chart Calculator" msgstr "" #: package gsmc, field title: msgid "gsmc" msgstr "" #: package gsoko, field title: msgid "sokoban clone for GPE" msgstr "" #: package gspiceui, field longtitle: msgid "Graphical SPICE user interface" msgstr "" #: package gspiceui, field title: msgid "gspiceui" msgstr "" #: package gsql, field title: msgid "GSQL" msgstr "" #: package gstm, field longtitle: msgid "gSTM: GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "" #: package gstm, field title: msgid "GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "" #: package gtamsanalyzer.app, field longtitle: msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" msgstr "" #: package gtamsanalyzer.app, field title: msgid "GTAMSAnalyzer" msgstr "" #: package gtans, field longtitle: msgid "gtans - tangram puzzle for X" msgstr "" #: package gtans, field title: msgid "Gtans" msgstr "" #: package gtetrinet, field title: msgid "GTetrinet" msgstr "" #: package gtg, field title: msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: package gthumb, field title: msgid "gThumb Image Viewer" msgstr "" #: package gtick, field longtitle: msgid "GTick, a GTK-based metronome" msgstr "" #: package gtick, field title: msgid "gtick" msgstr "" #: package gtimer, field title: msgid "GTimer" msgstr "" #: package gtk-chtheme, field title: msgid "GTK+ 2.0 theme manager" msgstr "" #: package gtk-gnutella, field longtitle: msgid "Gtk-Gnutella" msgstr "" #: package gtk-gnutella, field title: msgid "gtk-gnutella" msgstr "" #: package gtk-recordmydesktop, field title: msgid "gtk-recordmydesktop" msgstr "" #: package gtk-redshift, field title: msgid "Redshift" msgstr "" #: package gtk-theme-switch, field title: msgid "GTK+ 2.0 Theme Switch" msgstr "" #: package gtkam, field longtitle: msgid "GTK+ application for digital still cameras" msgstr "" #: package gtkam, field title: msgid "gtkam" msgstr "" #: package gtkatlantic, field title: msgid "GtkAtlantic" msgstr "" #: package gtkballs, field title: msgid "GtkBalls" msgstr "" #: package gtkboard, field title: msgid "GTK Board" msgstr "" #: package gtkcookie, field title: msgid "Edit Cookies" msgstr "" #: package gtkguitune, field title: msgid "gtkGuitune" msgstr "" #: package gtkhash, field title: msgid "gtkhash" msgstr "" #: package gtklp, field title: msgid "gtklp" msgstr "" #: package gtklp, field title: msgid "gtklpq" msgstr "" #: package gtkmorph, field longtitle: msgid "warp and morph multiple images, makes morphing movies" msgstr "" #: package gtkmorph, field title: msgid "Gtkmorph" msgstr "" #: package gtkperf, field title: msgid "gtkperf" msgstr "" #: package gtkpod, field title: msgid "gtkpod" msgstr "" #: package gtkpool, field title: msgid "GTKPool" msgstr "" #: package gtkterm, field title: msgid "gtkterm" msgstr "" #: package gtodo, field longtitle: msgid "GNOME todo list manager" msgstr "" #: package gtodo, field title: msgid "Gtodo" msgstr "" #: package gtranslator, field title: msgid "Gtranslator" msgstr "" #: package gtypist, field longtitle: #: package gtypist, field longtitle: msgid "GNU Typist Typefortune" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "GNU Typist" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (short)" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (long)" msgstr "" #: package guayadeque, field longtitle: msgid "Guayadeque Music Player" msgstr "" #: package guayadeque, field title: msgid "guayadeque" msgstr "" #: package gucharmap, field title: msgid "Character map" msgstr "" #: package gui-apt-key, field longtitle: msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" msgstr "" #: package gui-apt-key, field title: msgid "APT Key Manager" msgstr "" #: package guile-1.6, field title: msgid "Guile 1.6" msgstr "" #: package guile-1.8, field title: msgid "Guile 1.8" msgstr "" #: package guile-2.0, field title: msgid "Guile 2.0" msgstr "" #: package gummi, field title: msgid "Gummi" msgstr "" #: package gunroar, field title: msgid "Gunroar" msgstr "" #: package gurlchecker, field longtitle: msgid "Graphical websites checker" msgstr "" #: package gurlchecker, field title: msgid "gURLChecker" msgstr "" #: package guvcview, field longtitle: msgid "GTK UVC Viewer - uvc video viewer and capturer" msgstr "" #: package guvcview, field title: msgid "guvcview" msgstr "" #: package gv, field title: msgid "GV" msgstr "" #: package gvidm, field title: msgid "Change X11 resolution (gvidm)" msgstr "" #: package gvrng, field longtitle: msgid "Guido van Robot NG" msgstr "" #: package gvrng, field title: msgid "GvRng" msgstr "" #: package gwaei, field title: msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" msgstr "" #: package gwaterfall, field longtitle: msgid "View all characters of a font in all sizes" msgstr "" #: package gwaterfall, field title: msgid "Waterfall" msgstr "" #: package gwave, field title: msgid "gwave" msgstr "" #: package gwc, field title: msgid "GWC" msgstr "" #: package gwhere, field longtitle: msgid "GWhere: Catalog manager" msgstr "" #: package gwhere, field title: msgid "GWhere" msgstr "" #: package gworkspace.app, field longtitle: msgid "GNUstep Workspace Manager" msgstr "" #: package gworkspace.app, field title: msgid "Workspace" msgstr "" #: package gworldclock, field title: msgid "gworldclock" msgstr "" #: package gwrite, field title: msgid "gwrite" msgstr "" #: package gwyddion, field longtitle: msgid "Gwyddion Scanning Probe Microscopy analysis software" msgstr "" #: package gwyddion, field title: msgid "Gwyddion" msgstr "" #: package gxine, field title: msgid "gxine video player" msgstr "" #: package gxneur, field longtitle: #: package gxneur, field title: msgid "X Neural Switcher GTK frontend" msgstr "" #: package gxtuner, field title: msgid "Gxtuner" msgstr "" #: package hamfax, field title: msgid "hamfax" msgstr "" #: package hannah, field title: msgid "Help Hannah's Horse" msgstr "" #: package hardinfo, field title: msgid "System Information" msgstr "" #: package hasciicam, field title: msgid "HasciiCam" msgstr "" #: package hatari, field longtitle: msgid "Atari ST/STE/TT/Falcon emulator" msgstr "" #: package hatari, field title: msgid "hatari" msgstr "" #: package hedgewars, field title: msgid "Hedgewars" msgstr "" #: package heirloom-mailx, field title: msgid "heirloom-mailx" msgstr "" #: package helpviewer.app, field longtitle: msgid "Online help viewer for GNUstep" msgstr "" #: package helpviewer.app, field title: msgid "HelpViewer" msgstr "" #: package herbstluftwm, field title: msgid "Herbstluftwm" msgstr "" #: package hercules, field title: msgid "hercules" msgstr "" #: package herculesstudio, field title: msgid "Hercules Studio" msgstr "" #: package heroes-sdl, field title: #: package heroes-sdl, field title: msgid "Heroes (SDL version)" msgstr "" #: package hex-a-hop, field title: msgid "Hex-a-hop" msgstr "" #: package hexalate, field longtitle: msgid "Hexalate: color matching puzzle" msgstr "" #: package hexalate, field title: msgid "Hexalate" msgstr "" #: package hexcurse, field title: msgid "hexcurse" msgstr "" #: package hexedit, field title: msgid "hexedit" msgstr "" #: package hexer, field title: msgid "hexer" msgstr "" #: package hexxagon, field title: msgid "Hexxagon" msgstr "" #: package hime, field longtitle: msgid "hime input method editor" msgstr "" #: package hime, field longtitle: msgid "hime-setup, for hime input method editor" msgstr "" #: package hime, field title: msgid "hime" msgstr "" #: package hime, field title: msgid "hime-setup" msgstr "" #: package hitori, field title: msgid "Hitori" msgstr "" #: package hnb, field title: msgid "Hierarchical notebook" msgstr "" #: package ho22bus, field title: msgid "ho22bus" msgstr "" #: package hocr-gtk, field title: msgid "hocr-gtk" msgstr "" #: package hol-light, field title: msgid "HOL Light" msgstr "" #: package holotz-castle, field title: msgid "Holotz Castle" msgstr "" #: package homebank, field longtitle: msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "" #: package homebank, field title: msgid "homebank" msgstr "" #: package horgand, field title: msgid "Horgand" msgstr "" #: package hotkeys, field longtitle: msgid "hotkeys daemon for your Internet/multimedia keyboard" msgstr "" #: package hotkeys, field title: msgid "Hotkeys daemon" msgstr "" #: package hotot, field title: msgid "Hotot" msgstr "" #: package hotswap-gui, field title: msgid "xhotswap" msgstr "" #: package hotswap-text, field title: msgid "hotswap" msgstr "" #: package hoz-gui, field title: msgid "Hacha Open Zource (hoz GUI)" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax address book" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Toolbox" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP File printing" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax utility" msgstr "" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui (Hebrew UI)" msgstr "" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Query Tool" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager (Swing)" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Transfer Tool" msgstr "" #: package ht, field title: msgid "HT Editor" msgstr "" #: package htmldoc, field title: msgid "HTMLDoc" msgstr "" #: package htop, field title: msgid "htop" msgstr "" #: package hugin, field longtitle: msgid "Manage Hugin batch queue" msgstr "" #: package hugin, field longtitle: msgid "Hugin, make panoramas from multiple pictures" msgstr "" #: package hugin, field title: msgid "Hugin" msgstr "" #: package hugin, field title: msgid "PTBatcherGUI" msgstr "" #: package hugs, field title: msgid "Hugs" msgstr "" #: package hv3, field title: msgid "Hv3 Tcl/Tk Web Browser" msgstr "" #: package hwloc, field title: msgid "lstopo" msgstr "" #: package hydra-gtk, field longtitle: msgid "Run XHydra" msgstr "" #: package hydra-gtk, field title: msgid "XHydra" msgstr "" #: package hydrogen, field title: msgid "Hydrogen" msgstr "" #: package i3-wm, field title: msgid "i3" msgstr "" #: package i810switch, field longtitle: msgid "Rotate video output on i810 chipset" msgstr "" #: package i810switch, field title: msgid "i810rotate" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail & Newsgroups" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Browser" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Addressbook" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Navigator" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail Composer" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Composer" msgstr "" #: package iceape-chatzilla, field title: msgid "Iceape IRC Client" msgstr "" #: package icebreaker, field title: msgid "icebreaker" msgstr "" #: package icedove, field title: msgid "Icedove Mail" msgstr "" #: package iceweasel, field longtitle: msgid "Iceweasel Web Browser" msgstr "" #: package iceweasel, field title: msgid "Iceweasel" msgstr "" #: package icewm, field title: msgid "IceWM" msgstr "" #: package icewm-experimental, field title: msgid "IceWM-Experimental" msgstr "" #: package icewm-lite, field title: msgid "IceWM-lite" msgstr "" #: package id3ren, field title: msgid "id3ren" msgstr "" #: package identicurse, field title: msgid "IdentiCurse" msgstr "" #: package idesk, field title: msgid "idesk" msgstr "" #: package idjc, field title: msgid "idjc" msgstr "" #: package idle, field title: msgid "IDLE (Python IDE)" msgstr "" #: package idle-python2.6, field title: msgid "IDLE (Python v2.6)" msgstr "" #: package idle-python2.7, field title: msgid "IDLE (Python v2.7)" msgstr "" #: package idle-python3.2, field title: msgid "IDLE (Python v3.2)" msgstr "" #: package idle3, field title: msgid "IDLE (Python3 IDE)" msgstr "" #: package ifrit, field title: msgid "ifrit" msgstr "" #: package ii-esu, field title: msgid "ES (ii-esu)" msgstr "" #: package ikarus, field title: msgid "ikarus scheme" msgstr "" #: package im-config, field title: msgid "Input Method Configuration" msgstr "" #: package im-switch, field title: msgid "Input Method Swicher" msgstr "" #: package imagej, field title: msgid "imagej" msgstr "" #: package imagemagick, field title: msgid "ImageMagick" msgstr "" #: package imagination, field longtitle: msgid "DVD slide show maker" msgstr "" #: package imagination, field title: msgid "Imagination" msgstr "" #: package imview, field title: msgid "Imview" msgstr "" #: package info, field longtitle: msgid "GNU Info browser" msgstr "" #: package info, field title: msgid "Info" msgstr "" #: package infon-viewer, field title: msgid "Infon viewer" msgstr "" #: package inkscape, field longtitle: msgid "Vector based drawing program" msgstr "" #: package inkscape, field title: msgid "Inkscape" msgstr "" #: package instead, field title: msgid "INSTEAD" msgstr "" #: package intone, field title: msgid "intone" msgstr "" #: package inventor-clients, field title: msgid "ivview" msgstr "" #: package inventor-clients, field title: msgid "SceneViewer" msgstr "" #: package ipe, field title: msgid "Ipe" msgstr "" #: package iptraf, field title: msgid "IPTraf" msgstr "" #: package iptstate, field title: msgid "iptstate" msgstr "" #: package ircp-tray, field title: msgid "ircp-tray" msgstr "" #: package irsim, field title: msgid "irsim" msgstr "" #: package irssi, field longtitle: msgid "Terminal Based IRC Client" msgstr "" #: package irssi, field title: msgid "Irssi" msgstr "" #: package isag, field title: msgid "Isag" msgstr "" #: package isdnutils-base, field title: msgid "ISDN Monitor" msgstr "" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Monitor" msgstr "" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Load" msgstr "" #: package isomaster, field title: msgid "isomaster" msgstr "" #: package istanbul, field longtitle: msgid "Desktop session recorder" msgstr "" #: package istanbul, field title: msgid "Istanbul" msgstr "" #: package italc-master, field title: msgid "iTALC" msgstr "" #: package itksnap, field longtitle: msgid "3D Structure Segmentation" msgstr "" #: package itksnap, field title: msgid "ITK-SNAP" msgstr "" #: package ivtools-bin, field title: msgid "Ivtools" msgstr "" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using JACK)" msgstr "" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with ALSA)" msgstr "" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with JACK)" msgstr "" #: package jabref, field title: msgid "JabRef" msgstr "" #: package jack, field title: msgid "jack" msgstr "" #: package jack-rack, field title: msgid "JACK Rack" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.transport" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.plumbing" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.scope" msgstr "" #: package jackeq, field title: msgid "jackeq" msgstr "" #: package jalview, field title: msgid "Jalview" msgstr "" #: package jamin, field title: msgid "jamin" msgstr "" #: package jampal, field title: msgid "jampal" msgstr "" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using JACK)" msgstr "" #: package japa, field title: msgid "japa (jack)" msgstr "" #: package japa, field title: msgid "japa (alsa)" msgstr "" #: package javamorph, field title: msgid "javamorph" msgstr "" #: package jaxe, field title: msgid "jaxe" msgstr "" #: package jazip, field title: msgid "jazip" msgstr "" #: package jcadencii, field title: msgid "Cadencii" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClic Reports" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClicauthor" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClic" msgstr "" #: package jd, field longtitle: msgid "JD for Linux" msgstr "" #: package jd, field title: msgid "JD" msgstr "" #: package jed, field title: msgid "Jed" msgstr "" #: package jedit, field title: msgid "jEdit" msgstr "" #: package jeex, field title: msgid "Jeex" msgstr "" #: package jemboss, field title: msgid "Jemboss" msgstr "" #: package jester, field title: msgid "Jester" msgstr "" #: package jfractionlab, field title: msgid "jfractionlab" msgstr "" #: package jigzo, field longtitle: msgid "Photo puzzle game for children" msgstr "" #: package jigzo, field title: msgid "jigzo" msgstr "" #: package jkmeter, field title: msgid "Jkmeter" msgstr "" #: package jmdlx, field title: msgid "jmdlx" msgstr "" #: package jmeters, field title: msgid "Jmeters" msgstr "" #: package jmol, field longtitle: msgid "Molecular Viewer" msgstr "" #: package jmol, field title: msgid "jmol" msgstr "" #: package jnettop, field longtitle: msgid "View hosts/ports taking up the most network traffic" msgstr "" #: package jnettop, field title: msgid "jnettop" msgstr "" #: package jnoisemeter, field title: msgid "Jnoisemeter" msgstr "" #: package joe, field title: msgid "Joe" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own *star" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Emacs" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Editor" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own PICO" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jmacs" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jstar" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "joe" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jpico" msgstr "" #: package josm, field title: msgid "Josm" msgstr "" #: package jove, field longtitle: msgid "Jove, Jonathan's Own Version of EMACS" msgstr "" #: package jove, field title: msgid "jove" msgstr "" #: package jpilot, field title: msgid "JPilot" msgstr "" #: package jstest-gtk, field title: msgid "joystick testing and configuration tool" msgstr "" #: package jsymphonic, field title: msgid "JSymphonic" msgstr "" #: package juke, field title: msgid "juke" msgstr "" #: package jumpapplet, field title: msgid "autojump applet" msgstr "" #: package jumpnbump, field title: msgid "Jump'n'Bump" msgstr "" #: package jupp, field longtitle: msgid "Jupp Editor" msgstr "" #: package jupp, field title: msgid "jupp" msgstr "" #: package jwm, field title: msgid "Jwm" msgstr "" #: package jxplorer, field title: msgid "JXplorer" msgstr "" #: package jython, field title: msgid "Jython" msgstr "" #: package k3b, field title: msgid "K3b" msgstr "" #: package kabikaboo, field title: msgid "kabikaboo" msgstr "" #: package kadu, field title: msgid "Kadu" msgstr "" #: package kaffeine, field title: msgid "Kaffeine" msgstr "" #: package kajongg, field title: msgid "Kajongg" msgstr "" #: package kamerka, field title: msgid "Kamerka" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Kata+ Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Kata Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Hira Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Full Kana+ Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Hira+ Drill" msgstr "" #: package kanatest, field longtitle: msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" msgstr "" #: package kanatest, field title: msgid "Kana test" msgstr "" #: package kasumi, field title: msgid "kasumi" msgstr "" #: package katomic, field title: msgid "KDE Atomic Entertainment" msgstr "" #: package katoob, field title: msgid "katoob" msgstr "" #: package kball, field title: msgid "KBall" msgstr "" #: package kbattleship, field title: msgid "KBattleship" msgstr "" #: package kbdd, field title: msgid "kbdd" msgstr "" #: package kbibtex, field title: msgid "KBiBTeX" msgstr "" #: package kblackbox, field title: msgid "KBlackBox" msgstr "" #: package kbounce, field title: msgid "KDE Bounce Ball Game" msgstr "" #: package kcheckers, field title: msgid "kcheckers" msgstr "" #: package kchmviewer, field title: msgid "kchmviewer" msgstr "" #: package kdenlive, field title: msgid "Kdenlive" msgstr "" #: package kdesvn, field longtitle: msgid "SVN client" msgstr "" #: package kdesvn, field title: msgid "KDESvn" msgstr "" #: package kdevelop, field longtitle: msgid "KDevelop (Development Environment)" msgstr "" #: package kdevelop, field title: msgid "KDevelop" msgstr "" #: package kdocker, field title: msgid "KDocker" msgstr "" #: package kdrill, field title: msgid "KDrill" msgstr "" #: package kedpm-gtk, field title: msgid "Ked Password Manager" msgstr "" #: package keepass2, field title: msgid "keepass2" msgstr "" #: package ketm, field title: msgid "ketm" msgstr "" #: package keurocalc, field title: msgid "KEuroCalc" msgstr "" #: package keytouch-editor, field title: msgid "keyTouch editor" msgstr "" #: package kfourinline, field title: msgid "KFourInLine" msgstr "" #: package kftpgrabber, field longtitle: msgid "kftpgrabber - ftp client" msgstr "" #: package kftpgrabber, field title: msgid "kftpgrabber" msgstr "" #: package kgoldrunner, field title: msgid "KGoldrunner" msgstr "" #: package khmerconverter, field longtitle: msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." msgstr "" #: package khmerconverter, field title: msgid "Khmer Converter" msgstr "" #: package kicad, field title: msgid "KICAD" msgstr "" #: package kigo, field title: msgid "KiGo" msgstr "" #: package kiki, field title: msgid "Kiki" msgstr "" #: package kiki-the-nano-bot, field title: msgid "Kiki the nano bot" msgstr "" #: package kildclient, field longtitle: msgid "KildClient MUD Client" msgstr "" #: package kildclient, field title: msgid "KildClient" msgstr "" #: package kile, field longtitle: msgid "Kile (LaTeX development environment)" msgstr "" #: package kile, field title: msgid "Kile" msgstr "" #: package king, field title: msgid "KiNG" msgstr "" #: package kino, field title: msgid "Kino" msgstr "" #: package kinput2-canna, field title: msgid "kinput2-canna" msgstr "" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (canna)" msgstr "" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (wnn)" msgstr "" #: package kinput2-wnn, field title: msgid "kinput2-wnn" msgstr "" #: package kiriki, field title: msgid "Kiriki" msgstr "" #: package kismet, field title: msgid "Kismet" msgstr "" #: package kjumpingcube, field title: msgid "KJumpingCube" msgstr "" #: package klatexformula, field title: msgid "klatexformula" msgstr "" #: package klavaro, field longtitle: msgid "touch typing tutor" msgstr "" #: package klavaro, field title: msgid "Klavaro" msgstr "" #: package klickety, field title: msgid "KDE Klickety" msgstr "" #: package klines, field title: msgid "KLines" msgstr "" #: package klog, field title: msgid "KLog: HamRadio Logging" msgstr "" #: package kluppe, field title: msgid "Kluppe" msgstr "" #: package kmahjongg, field title: msgid "KMahjongg" msgstr "" #: package kmess, field title: msgid "kmess" msgstr "" #: package kmetronome, field title: msgid "kmetronome" msgstr "" #: package kmidimon, field title: msgid "kmidimon" msgstr "" #: package kmines, field title: msgid "Kmines" msgstr "" #: package kmldonkey, field title: msgid "KMLDonkey" msgstr "" #: package kmplayer, field title: msgid "Kmplayer" msgstr "" #: package kmymoney, field title: msgid "KMyMoney" msgstr "" #: package knetwalk, field title: msgid "KNetwalk" msgstr "" #: package knews, field title: msgid "Knews" msgstr "" #: package knights, field title: msgid "Knights" msgstr "" #: package kobodeluxe, field title: msgid "Kobo Deluxe" msgstr "" #: package kolf, field title: msgid "KDE Miniature Golf" msgstr "" #: package komi, field title: msgid "Komi" msgstr "" #: package komparator, field title: msgid "Komparator4" msgstr "" #: package konquest, field title: msgid "Konquest" msgstr "" #: package konversation, field title: msgid "Konversation IRC Client" msgstr "" #: package koules, field longtitle: msgid "Space action game for X11" msgstr "" #: package koules, field title: msgid "koules" msgstr "" #: package kover, field title: msgid "kover" msgstr "" #: package kpat, field title: msgid "KDE Patience" msgstr "" #: package kphotoalbum, field longtitle: msgid "KDE Photo Album" msgstr "" #: package kphotoalbum, field title: msgid "kphotoalbum" msgstr "" #: package kplayer, field longtitle: msgid "KDE multimedia player" msgstr "" #: package kplayer, field title: msgid "KPlayer" msgstr "" #: package kradio4, field longtitle: msgid "KDE Radio Application" msgstr "" #: package kradio4, field title: msgid "KRadio4" msgstr "" #: package krank, field title: msgid "Krank" msgstr "" #: package kraptor, field title: msgid "KRaptor" msgstr "" #: package krecipes, field title: msgid "Krecipes" msgstr "" #: package kredentials, field title: msgid "kredentials" msgstr "" #: package kreversi, field title: msgid "KDE Reversi" msgstr "" #: package ksh, field title: msgid "Ksh" msgstr "" #: package kshisen, field title: msgid "KDE Shisen-Sho" msgstr "" #: package kspaceduel, field title: msgid "KDE SpaceDuel" msgstr "" #: package ksquares, field title: msgid "KSquares" msgstr "" #: package ksudoku, field title: msgid "KDE Sudoku" msgstr "" #: package kterm, field title: msgid "Kanji Terminal" msgstr "" #: package ktikz, field longtitle: msgid "KtikZ TikZ drawing editor" msgstr "" #: package ktikz, field title: msgid "KtikZ" msgstr "" #: package ktorrent, field title: msgid "KTorrent" msgstr "" #: package ktuberling, field title: msgid "KDE Potato Guy" msgstr "" #: package kupfer, field title: msgid "kupfer" msgstr "" #: package kvirc, field title: msgid "KVIrc" msgstr "" #: package kvkbd, field title: msgid "kvkbd" msgstr "" #: package kvpnc, field title: msgid "kvpnc" msgstr "" #: package laby, field title: msgid "Laby" msgstr "" #: package laevateinn, field title: msgid "laevateinn" msgstr "" #: package langdrill, field title: msgid "Language drills" msgstr "" #: package larswm, field longtitle: msgid "Larswm: tiling window manager for X" msgstr "" #: package larswm, field title: msgid "Larswm" msgstr "" #: package lastfm, field title: msgid "Last.fm" msgstr "" #: package late, field title: msgid "Late" msgstr "" #: package latexdraw, field title: msgid "LaTeXDraw" msgstr "" #: package latexila, field title: msgid "LaTeXila" msgstr "" #: package latrine, field title: msgid "LaTrine" msgstr "" #: package launchy, field title: msgid "Launchy" msgstr "" #: package lazarus-ide-0.9.30.4, field title: msgid "Lazarus IDE" msgstr "" #: package lbreakout2, field title: msgid "lbreakout2" msgstr "" #: package le, field title: msgid "le text editor" msgstr "" #: package leafpad, field longtitle: msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" #: package leafpad, field title: msgid "LeafPad" msgstr "" #: package lebiniou, field title: msgid "Le Biniou" msgstr "" #: package lesstif-bin, field longtitle: msgid "Clone of Motif Window Manager" msgstr "" #: package lesstif-bin, field title: msgid "Mwm" msgstr "" #: package letodms, field longtitle: msgid "Document Management System" msgstr "" #: package letodms, field title: msgid "LetoDMS" msgstr "" #: package levee, field longtitle: msgid "Very small vi clone" msgstr "" #: package levee, field title: msgid "levee" msgstr "" #: package libaa-bin, field title: msgid "AA Fire" msgstr "" #: package librecad, field title: msgid "LibreCAD" msgstr "" #: package libreoffice-base, field title: msgid "LibreOffice Base" msgstr "" #: package libreoffice-calc, field title: msgid "LibreOffice Calc" msgstr "" #: package libreoffice-draw, field title: msgid "LibreOffice Draw" msgstr "" #: package libreoffice-impress, field title: msgid "LibreOffice Impress" msgstr "" #: package libreoffice-math, field title: msgid "LibreOffice Math" msgstr "" #: package libreoffice-writer, field title: msgid "LibreOffice Writer" msgstr "" #: package licq, field title: msgid "Licq" msgstr "" #: package lifelines, field longtitle: msgid "Lifelines genealogy software" msgstr "" #: package lifelines, field title: msgid "Lifelines" msgstr "" #: package liferea, field longtitle: msgid "Liferea: Linux Feed Reader" msgstr "" #: package liferea, field title: msgid "Liferea" msgstr "" #: package lightspeed, field title: msgid "Light Speed" msgstr "" #: package lightyears, field title: msgid "20.000 Light Years Into Space" msgstr "" #: package liguidsoap, field title: msgid "liguidsoap" msgstr "" #: package lilo, field longtitle: msgid "Configure LInux LOader" msgstr "" #: package lilo, field title: msgid "Lilo-config" msgstr "" #: package lincity, field title: msgid "Lincity (X)" msgstr "" #: package lincity-ng, field title: msgid "LinCity NG" msgstr "" #: package lingot, field title: msgid "lingot" msgstr "" #: package link-grammar, field title: msgid "CMU Link Grammar Parser" msgstr "" #: package linkchecker-gui, field title: msgid "LinkChecker" msgstr "" #: package links2, field title: msgid "Links 2" msgstr "" #: package links2, field title: msgid "Links 2 (text)" msgstr "" #: package linphone, field title: msgid "Linphone" msgstr "" #: package linpsk, field title: msgid "linpsk" msgstr "" #: package linsmith, field longtitle: msgid "Smith Chart generator" msgstr "" #: package linsmith, field title: msgid "linsmith" msgstr "" #: package linuxdcpp, field title: msgid "LinuxDC++" msgstr "" #: package linuxlogo, field longtitle: msgid "Color ANSI System Logo" msgstr "" #: package linuxlogo, field title: msgid "Linux Logo" msgstr "" #: package liquidwar, field title: msgid "liquidwar" msgstr "" #: package littlewizard, field title: msgid "Little Wizard" msgstr "" #: package lives, field title: msgid "LiVES" msgstr "" #: package lletters, field title: msgid "lletters" msgstr "" #: package lmarbles, field title: msgid "LMarbles" msgstr "" #: package lmemory, field title: msgid "lmemory" msgstr "" #: package lmms, field longtitle: msgid "Linux MultiMedia Studio" msgstr "" #: package lmms, field title: msgid "LMMS" msgstr "" #: package loadmeter, field title: msgid "Loadmeter" msgstr "" #: package logisim, field title: msgid "logisim" msgstr "" #: package logjam, field title: msgid "LogJam" msgstr "" #: package londonlaw, field title: msgid "London Law" msgstr "" #: package longomatch, field title: msgid "longomatch" msgstr "" #: package loqui, field longtitle: msgid "Loqui GTK+2 IRC Client" msgstr "" #: package loqui, field title: msgid "Loqui" msgstr "" #: package lordsawar, field title: msgid "LordsAWar" msgstr "" #: package lostirc, field longtitle: msgid "LostIRC - Simple IRC client for X11" msgstr "" #: package lostirc, field title: msgid "LostIRC" msgstr "" #: package lottanzb, field title: msgid "LottaNZB Usenet Downloader" msgstr "" #: package lshw-gtk, field title: msgid "lshw-gtk" msgstr "" #: package lskat, field title: msgid "KDE Lieutnant Skat" msgstr "" #: package ltris, field title: msgid "LTris" msgstr "" #: package luakit, field longtitle: msgid "Luakit Web Browser" msgstr "" #: package luakit, field title: msgid "Luakit" msgstr "" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup" msgstr "" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup (super user)" msgstr "" #: package luminance-hdr, field title: msgid "luminance-hdr" msgstr "" #: package luola, field title: msgid "luola" msgstr "" #: package lusernet.app, field longtitle: msgid "News reader for GNUstep" msgstr "" #: package lusernet.app, field title: msgid "LuserNET" msgstr "" #: package luvcview, field longtitle: msgid "camera viewer for UVC based webcams" msgstr "" #: package luvcview, field title: msgid "luvcview" msgstr "" #: package lwm, field title: msgid "lwm" msgstr "" #: package lxappearance, field longtitle: msgid "LXDE GTK+ theme switcher" msgstr "" #: package lxappearance, field title: msgid "LXAppearance" msgstr "" #: package lxrandr, field longtitle: msgid "LXDE monitor configuration tool" msgstr "" #: package lxrandr, field title: msgid "LXRandR" msgstr "" #: package lxtask, field longtitle: msgid "LXDE task manager" msgstr "" #: package lxtask, field title: msgid "LXTask" msgstr "" #: package lxterminal, field longtitle: msgid "LXDE terminal emulator" msgstr "" #: package lxterminal, field title: msgid "LXTerminal" msgstr "" #: package lynis, field longtitle: msgid "Security auditing tool (root)" msgstr "" #: package lynis, field title: msgid "lynis auditing tool" msgstr "" #: package lynkeos.app, field longtitle: msgid "Tool for manipulation of planetary images" msgstr "" #: package lynkeos.app, field title: msgid "Lynkeos" msgstr "" #: package lynx-cur, field title: msgid "Lynx-cur" msgstr "" #: package lyx, field title: msgid "LyX Document Processor" msgstr "" #: package macchanger-gtk, field title: msgid "MACchanger-gtk" msgstr "" #: package macopix-gtk2, field title: msgid "MaCoPiX" msgstr "" #: package madbomber, field title: msgid "Mad Bomber" msgstr "" #: package maelstrom, field title: #: package maelstrom, field title: msgid "Maelstrom" msgstr "" #: package magic, field title: msgid "magic" msgstr "" #: package magicfilter, field longtitle: msgid "Configure automatic printer filter (magicfilter)" msgstr "" #: package magicfilter, field title: msgid "Magicfilter-config" msgstr "" #: package magicmaze, field title: msgid "Magic Maze" msgstr "" #: package magicor, field longtitle: msgid "puzzle game in the spirit of solomon's key" msgstr "" #: package magicor, field title: msgid "magicor" msgstr "" #: package mah-jong, field title: msgid "Mah-Jong" msgstr "" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification Preferences" msgstr "" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification" msgstr "" #: package maitreya, field title: msgid "Maitreya6" msgstr "" #: package man2html, field title: #: package man2html, field title: msgid "Man2html" msgstr "" #: package mancala, field title: #: package mancala, field title: msgid "Mancala" msgstr "" #: package mangler, field title: msgid "mangler" msgstr "" #: package massxpert, field longtitle: msgid "Simulation/analysis of (bio-)polymer mass spectrometric data" msgstr "" #: package massxpert, field title: msgid "massXpert" msgstr "" #: package mathomatic, field title: msgid "Mathomatic" msgstr "" #: package mathwar, field title: msgid "MathWar" msgstr "" #: package matita, field longtitle: msgid "Matita interactive theorem prover" msgstr "" #: package matita, field title: msgid "Matita" msgstr "" #: package mayavi2, field title: msgid "MayaVi2" msgstr "" #: package mazeofgalious, field title: msgid "Maze of Galious" msgstr "" #: package mc, field longtitle: msgid "Midnight Commander" msgstr "" #: package mc, field title: msgid "mc" msgstr "" #: package mcabber, field title: msgid "mcabber" msgstr "" #: package mcomix, field title: msgid "mcomix" msgstr "" #: package mcrl2, field title: msgid "mCRL2 GUI" msgstr "" #: package mcu8051ide, field title: msgid "mcu8051ide" msgstr "" #: package mdbtools-gmdb, field longtitle: msgid "View and export Microsoft Access databases" msgstr "" #: package mdbtools-gmdb, field title: msgid "MDB Viewer" msgstr "" #: package mdk, field title: msgid "mixguile" msgstr "" #: package mdk, field title: msgid "gmixvm" msgstr "" #: package me-tv, field title: msgid "Me TV" msgstr "" #: package mediatomb, field longtitle: msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." msgstr "" #: package mediatomb, field title: msgid "MediaTomb" msgstr "" #: package megaglest, field longtitle: msgid "A 3D real time strategy game." msgstr "" #: package megaglest, field title: msgid "MegaGlest" msgstr "" #: package meld, field title: msgid "Meld" msgstr "" #: package melting-gui, field longtitle: msgid "Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex." msgstr "" #: package melting-gui, field title: msgid "Melting" msgstr "" #: package mensis, field longtitle: msgid "Editor for some TrueType/OpenType font tables" msgstr "" #: package mensis, field title: msgid "Mensis" msgstr "" #: package merkaartor, field title: msgid "merkaartor" msgstr "" #: package meshlab, field title: msgid "meshlab" msgstr "" #: package meterbridge, field title: msgid "JACK meterbridge" msgstr "" #: package mg, field title: msgid "Mg" msgstr "" #: package mgm, field longtitle: msgid "Moaning Goat Meter" msgstr "" #: package mgm, field title: msgid "MGM" msgstr "" #: package mhc-utils, field title: msgid "gemcal" msgstr "" #: package mhwaveedit, field title: msgid "mhWaveEdit" msgstr "" #: package micropolis, field title: msgid "Micropolis" msgstr "" #: package midori, field title: msgid "Midori" msgstr "" #: package milkytracker, field title: msgid "MilkyTracker" msgstr "" #: package minetest, field longtitle: msgid "Minetest: minecraft/infiniminer game" msgstr "" #: package minetest, field title: msgid "Minetest" msgstr "" #: package minicom, field title: msgid "Minicom" msgstr "" #: package minicom, field title: msgid "Minicom (X11)" msgstr "" #: package minitube, field title: msgid "minitube" msgstr "" #: package mirage, field longtitle: msgid "Mirage image viewer" msgstr "" #: package mirage, field title: msgid "Mirage" msgstr "" #: package miro, field title: msgid "Miro" msgstr "" #: package mirrormagic, field title: msgid "MirrorMagic" msgstr "" #: package misery, field title: msgid "misery" msgstr "" #: package mistelix, field title: msgid "Mistelix" msgstr "" #: package miwm, field title: msgid "Miwm" msgstr "" #: package mixer.app, field title: msgid "Mixer.app" msgstr "" #: package mixmaster, field longtitle: msgid "Mixmaster" msgstr "" #: package mixmaster, field title: msgid "mixmaster" msgstr "" #: package mixxx, field title: msgid "Mixxx" msgstr "" #: package mkgmapgui, field title: msgid "MkgmapGui" msgstr "" #: package mksh, field longtitle: msgid "MirBSD Korn Shell" msgstr "" #: package mksh, field title: msgid "mksh" msgstr "" #: package mkvtoolnix-gui, field title: msgid "MKV Creator" msgstr "" #: package mldonkey-gui, field title: msgid "MLDonkey GUI" msgstr "" #: package mlterm, field title: msgid "Multilingual Terminal (normal)" msgstr "" #: package mlterm-tiny, field longtitle: #: package mlterm, field longtitle: msgid "Locale-sensible terminal with various encodings support" msgstr "" #: package mlterm-tiny, field title: msgid "Multilingual Terminal (tiny)" msgstr "" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm client (window) which connects mlterm daemon (session)" msgstr "" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm session which is alive beyond the life of the window" msgstr "" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (daemon)" msgstr "" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (client)" msgstr "" #: package mm3d, field title: msgid "Misfit Model 3d" msgstr "" #: package mmpong-gl, field title: msgid "mmpong-gl" msgstr "" #: package moap, field title: msgid "MOAP" msgstr "" #: package mobile-atlas-creator, field title: msgid "mobile-atlas-creator" msgstr "" #: package moc, field title: msgid "moc" msgstr "" #: package monkeystudio, field title: msgid "Monkey Studio" msgstr "" #: package monobristol, field title: msgid "monoBristol" msgstr "" #: package monodevelop, field title: msgid "MonoDevelop" msgstr "" #: package monodoc-browser, field title: msgid "Monodoc" msgstr "" #: package monodoc-http, field title: msgid "Monodoc (http)" msgstr "" #: package monotone-viz, field title: msgid "Monotone-viz" msgstr "" #: package monster-masher, field title: msgid "Monster Masher" msgstr "" #: package monsterz, field title: msgid "Monsterz" msgstr "" #: package moon-buggy, field title: #: package moon-buggy-esd, field title: msgid "moon-buggy" msgstr "" #: package moon-lander, field title: msgid "Moon-Lander" msgstr "" #: package moovida, field title: msgid "Moovida" msgstr "" #: package moria, field title: msgid "Moria" msgstr "" #: package morla, field longtitle: msgid "RDF editor" msgstr "" #: package morla, field title: msgid "Morla" msgstr "" #: package mothur, field title: msgid "Mothur" msgstr "" #: package mousepad, field title: msgid "MousePad" msgstr "" #: package mousetrap, field title: msgid "Mousetrap" msgstr "" #: package movixmaker-2, field longtitle: msgid "MoviXMaker-2, the [e]MoviX[2] customized disk image creator" msgstr "" #: package movixmaker-2, field title: msgid "MoviXMaker-2" msgstr "" #: package mp3blaster, field title: msgid "mp3blaster" msgstr "" #: package mp3diags, field title: msgid "MP3Diags" msgstr "" #: package mp3info-gtk, field title: msgid "MP3 info" msgstr "" #: package mpdcon.app, field longtitle: msgid "GNUstep client for MPD" msgstr "" #: package mpdcon.app, field title: msgid "MPDCon" msgstr "" #: package mplayer-gui, field title: msgid "gmplayer" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "DICOM to NIfTI conversion" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "Non-parametric MRI Analysis" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "2D/3D MRI Image Viewer" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "dcm2nii" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "NPM" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "MRIcron" msgstr "" #: package mrtrix, field longtitle: msgid "MRI Tractography Viewer" msgstr "" #: package mrtrix, field title: msgid "MRView" msgstr "" #: package mrxvt, field longtitle: msgid "mrxvt: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "" #: package mrxvt, field title: msgid "mrxvt" msgstr "" #: package mrxvt-cjk, field longtitle: msgid "mrxvt-cjk: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "" #: package mrxvt-cjk, field title: msgid "mrxvt-cjk" msgstr "" #: package mrxvt-mini, field longtitle: msgid "mrxvt-mini: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "" #: package mrxvt-mini, field title: msgid "mrxvt-mini" msgstr "" #: package msort-gui, field title: msgid "msort-gui" msgstr "" #: package mtink, field title: msgid "Mtinkc" msgstr "" #: package mtink, field title: msgid "Mtink" msgstr "" #: package mtpaint, field title: msgid "mtPaint" msgstr "" #: package mtr, field title: msgid "Mtr" msgstr "" #: package mu-cade, field title: msgid "Mu-cade" msgstr "" #: package mudita24, field longtitle: msgid "Mudita24 Control Utility" msgstr "" #: package mudita24, field title: msgid "Mudita24" msgstr "" #: package mudlet, field title: msgid "Mudlet MUD client" msgstr "" #: package multimail, field longtitle: msgid "MultiMail Offline Mail Reader" msgstr "" #: package multimail, field title: msgid "MultiMail" msgstr "" #: package multimon, field title: msgid "multimon" msgstr "" #: package mumble, field title: msgid "Mumble" msgstr "" #: package murmur, field longtitle: msgid "Murmur: Python/GTK2 Museek client" msgstr "" #: package murmur, field title: msgid "Murmur" msgstr "" #: package muse, field title: msgid "MusE" msgstr "" #: package museeq, field longtitle: msgid "Museeq: C++/QT3 Museek client" msgstr "" #: package museeq, field title: msgid "Museeq" msgstr "" #: package musescore, field longtitle: msgid "Full featured WYSIWYG score editor" msgstr "" #: package musescore, field title: msgid "MuseScore" msgstr "" #: package musetup-gtk, field longtitle: msgid "Musetup-gtk: Museek daemon configuration tool" msgstr "" #: package musetup-gtk, field title: msgid "Musetup-gtk" msgstr "" #: package musiclibrarian, field title: msgid "Music Librarian" msgstr "" #: package mutt, field title: msgid "Mutt" msgstr "" #: package mypaint, field title: msgid "MyPaint" msgstr "" #: package mysql-workbench, field title: msgid "MySQL Workbench" msgstr "" #: package mytop, field title: msgid "mytop" msgstr "" #: package nano, field title: msgid "Nano" msgstr "" #: package nap, field title: msgid "Nap" msgstr "" #: package natbraille, field title: msgid "Nat" msgstr "" #: package nautilus, field title: msgid "Nautilus" msgstr "" #: package navit-data, field title: msgid "navit" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "sortbyquote" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "fa2htgs" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnval" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2idx" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gene2xml" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "errhdr" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "debruijn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "indexpub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2all" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndisc" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2tbl" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gbseqget" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "spidey" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2sap" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getpub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndhuff" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "subfuse" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "nps2gps" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnmacro" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "idfetch" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2ff" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "makeset" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2xml" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "checksub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "vecscreen" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "insdseqget" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2asn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "findspl" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "tbl2asn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asntool" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getmesh" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2gb" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "cleanasn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2fsa" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gil2bin" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "entrez2" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "udv" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Cn3D-3.0" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Sequin" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "sbtedit" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "ddv" msgstr "" #: package ncftp, field title: msgid "ncftp" msgstr "" #: package ncmpc, field longtitle: #: package ncmpcpp, field longtitle: msgid "NCurses Music Player Client" msgstr "" #: package ncmpc, field title: msgid "ncmpc" msgstr "" #: package ncmpcpp, field title: msgid "ncmpcpp" msgstr "" #: package ndisgtk, field title: msgid "Windows Wireless Drivers" msgstr "" #: package ne, field longtitle: msgid "Nice Editor" msgstr "" #: package ne, field title: msgid "NE" msgstr "" #: package nedit, field longtitle: msgid "Flexible editor for X11" msgstr "" #: package nedit, field title: msgid "NEdit" msgstr "" #: package nekobee, field title: msgid "nekobee" msgstr "" #: package nemiver, field longtitle: msgid "Graphical debugger" msgstr "" #: package nemiver, field title: msgid "Nemiver" msgstr "" #: package neobio, field longtitle: msgid "Neobio: sequence alignment computation" msgstr "" #: package neobio, field title: msgid "Neobio" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "statnet" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "trafshow" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "netwatch" msgstr "" #: package netgen, field title: msgid "Netgen" msgstr "" #: package nethack-console, field title: msgid "NetHack (No GUI)" msgstr "" #: package nethack-x11, field title: msgid "X NetHack" msgstr "" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze Client" msgstr "" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze X Netserv" msgstr "" #: package netpanzer, field longtitle: msgid "Online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: package netpanzer, field title: msgid "netPanzer" msgstr "" #: package netrek-client-cow, field title: msgid "netrek-client-cow" msgstr "" #: package netrik, field longtitle: msgid "netrik - the Antrik Internet browser" msgstr "" #: package netrik, field title: msgid "netrik" msgstr "" #: package netris, field longtitle: msgid "Networked Tetris" msgstr "" #: package netris, field title: msgid "Netris" msgstr "" #: package netsurf-gtk, field title: msgid "Netsurf Web Browser" msgstr "" #: package nettoe, field title: msgid "NetToe" msgstr "" #: package network-config, field title: msgid "network-config" msgstr "" #: package neverball, field title: msgid "Neverball" msgstr "" #: package neverputt, field title: msgid "Neverputt" msgstr "" #: package newbiedoc, field title: msgid "newbiedoc" msgstr "" #: package nexuiz, field longtitle: msgid "A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" msgstr "" #: package nexuiz, field title: msgid "Nexuiz" msgstr "" #: package nfoview, field title: msgid "NFO Viewer" msgstr "" #: package ng-common, field title: msgid "Ng" msgstr "" #: package ngraph-gtk, field longtitle: msgid "create scientific 2-dimensional graphs" msgstr "" #: package ngraph-gtk, field title: msgid "Ngraph" msgstr "" #: package nicotine, field title: msgid "Nicotine-Plus" msgstr "" #: package nikwi, field title: msgid "Nikwi Deluxe" msgstr "" #: package ninix-aya, field title: msgid "ninix-aya" msgstr "" #: package ninja-ide, field title: msgid "Ninja-IDE" msgstr "" #: package ninvaders, field title: msgid "nInvaders" msgstr "" #: package nip2, field longtitle: msgid "Manipulate images in a spreadsheet-like environment" msgstr "" #: package nip2, field title: msgid "nip2" msgstr "" #: package nitrogen, field title: msgid "nitrogen" msgstr "" #: package njam, field title: msgid "njam" msgstr "" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot" msgstr "" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot unrooted" msgstr "" #: package nlkt, field title: msgid "nlkt" msgstr "" #: package nmapsi4, field title: msgid "nmapsi4" msgstr "" #: package nn, field longtitle: msgid "No news is good news, but nn is better" msgstr "" #: package nn, field title: msgid "nn" msgstr "" #: package noiz2sa, field title: msgid "noiz2sa" msgstr "" #: package nomnom, field title: msgid "nomnom" msgstr "" #: package nted, field longtitle: msgid "The NtEd Musical Score Editor" msgstr "" #: package nted, field title: msgid "NtEd" msgstr "" #: package numptyphysics, field title: msgid "Numpty Physics" msgstr "" #: package nut-nutrition, field longtitle: msgid "NUT Dietary Nutrition Analysis Software" msgstr "" #: package nut-nutrition, field title: msgid "NUT Nutrition" msgstr "" #: package nvclock-gtk, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (GTK GUI)" msgstr "" #: package nvclock-gtk, field title: msgid "Nvclock for GTK+" msgstr "" #: package nvclock-qt, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (Qt GUI)" msgstr "" #: package nvclock-qt, field title: msgid "Nvclock for Qt" msgstr "" #: package nvtv, field longtitle: msgid "NVidia TV-Out control utility" msgstr "" #: package nvtv, field title: msgid "NVidia TV-Out" msgstr "" #: package obconf, field title: msgid "Openbox Configuration Manager" msgstr "" #: package obmenu, field title: msgid "Openbox Menu Editor" msgstr "" #: package ocaml-interp, field longtitle: msgid "Ocaml Toplevel" msgstr "" #: package ocaml-interp, field title: msgid "Ocaml" msgstr "" #: package oce-draw, field longtitle: #: package opencascade-draw, field longtitle: msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" msgstr "" #: package oce-draw, field title: #: package opencascade-draw, field title: msgid "OpenCASCADE" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave FAQ" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave language for numerical computations" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave Library" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave Library" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave FAQ" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: #: package octave, field title: msgid "Octave" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "pulsar" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "odin" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "geoedit" msgstr "" #: package odot, field longtitle: msgid "odot task manager" msgstr "" #: package odot, field title: msgid "odot" msgstr "" #: package olvwm, field longtitle: msgid "OpenLook virtual window manager" msgstr "" #: package olvwm, field title: msgid "Olvwm" msgstr "" #: package olwm, field longtitle: msgid "OpenLook window manager" msgstr "" #: package olwm, field title: msgid "Olwm" msgstr "" #: package omega-rpg, field title: msgid "Omega" msgstr "" #: package omegat, field title: msgid "OmegaT" msgstr "" #: package oneisenough, field title: msgid "One Is Enough" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/dog" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/stop" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/cat" msgstr "" #: package oolite, field longtitle: msgid "Oolite - space-sim game" msgstr "" #: package oolite, field title: msgid "Oolite" msgstr "" #: package open-axiom, field longtitle: msgid "The open scientific computation platform" msgstr "" #: package open-axiom, field title: msgid "OpenAxiom" msgstr "" #: package open-invaders, field title: msgid "Open Invaders" msgstr "" #: package openarena, field longtitle: msgid "A fast-paced 3D first-person shooter, inspired by id Software Inc.'s Quake III Arena" msgstr "" #: package openarena, field title: msgid "OpenArena" msgstr "" #: package openbmap-logger, field title: msgid "openBmap" msgstr "" #: package openbox, field title: msgid "Openbox" msgstr "" #: package openbve, field title: msgid "OpenBVE" msgstr "" #: package opencity, field title: msgid "opencity" msgstr "" #: package opencubicplayer, field title: msgid "Open Cubic Player (text)" msgstr "" #: package opendict, field longtitle: msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary" msgstr "" #: package opendict, field title: msgid "Dictionary OpenDict" msgstr "" #: package openfetion, field title: msgid "openfetion" msgstr "" #: package openmsx, field title: msgid "openMSX" msgstr "" #: package openmsx-catapult, field title: msgid "openMSX-catapult" msgstr "" #: package openrocket, field title: msgid "openrocket" msgstr "" #: package openssn, field title: msgid "openssn" msgstr "" #: package openstereogram, field title: msgid "OpenStereogram" msgstr "" #: package openstv, field title: msgid "OpenSTV" msgstr "" #: package openteacher, field title: msgid "OpenTeacher" msgstr "" #: package openttd, field title: msgid "OpenTTD" msgstr "" #: package openuniverse, field title: msgid "openuniverse" msgstr "" #: package openvas-client, field title: msgid "OpenVAS client" msgstr "" #: package openwalnut-qt4, field title: msgid "OpenWalnut" msgstr "" #: package openyahtzee, field longtitle: msgid "The classic dice game Yahtzee" msgstr "" #: package openyahtzee, field title: msgid "Open Yahtzee" msgstr "" #: package ophcrack, field longtitle: msgid "Microsoft Windows password cracker" msgstr "" #: package ophcrack, field title: msgid "Ophcrack" msgstr "" #: package optgeo, field title: msgid "optgeo" msgstr "" #: package orbital-eunuchs-sniper, field longtitle: msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" msgstr "" #: package orbital-eunuchs-sniper, field title: msgid "Orbital Eunuchs Sniper" msgstr "" #: package oregano, field title: msgid "Oregano" msgstr "" #: package oroborus, field title: msgid "Oroborus" msgstr "" #: package osdsh, field title: msgid "osdsh" msgstr "" #: package osdsh, field title: msgid "osdshconfig" msgstr "" #: package osmo, field title: msgid "Osmo" msgstr "" #: package overgod, field title: msgid "Overgod" msgstr "" #: package ovito, field title: msgid "ovito" msgstr "" #: package pachi, field title: msgid "Pachi el marciano" msgstr "" #: package packagesearch, field title: msgid "Debian Package Search" msgstr "" #: package packeth, field title: msgid "PackETH" msgstr "" #: package pacman, field title: msgid "PacMan" msgstr "" #: package padre, field longtitle: #: package padre, field longtitle: msgid "Perl Applicationn Development and Refactoring Environment" msgstr "" #: package padre, field title: #: package padre, field title: msgid "Padre" msgstr "" #: package page-crunch, field title: msgid "Page-crunch" msgstr "" #: package paje.app, field title: msgid "Paje" msgstr "" #: package palapeli, field title: msgid "Palapeli" msgstr "" #: package paman, field title: msgid "paman" msgstr "" #: package pan, field title: msgid "Pan" msgstr "" #: package pangzero, field longtitle: msgid "Pop balloons with your harpoon" msgstr "" #: package pangzero, field title: msgid "Pang Zero" msgstr "" #: package paprefs, field title: msgid "paprefs" msgstr "" #: package pari-gp, field longtitle: msgid "PARI/GP Number Theory-oriented computer algebra system" msgstr "" #: package pari-gp, field title: msgid "PARI/GP" msgstr "" #: package parsec47, field title: msgid "PARSEC47" msgstr "" #: package passage, field longtitle: msgid "game about the passage through life" msgstr "" #: package passage, field title: msgid "Passage" msgstr "" #: package passepartout, field title: msgid "Passepartout" msgstr "" #: package password-gorilla, field title: msgid "password-gorilla" msgstr "" #: package passwordmaker-cli, field title: msgid "passwordmaker-cli" msgstr "" #: package patchage, field title: msgid "Patchage" msgstr "" #: package pathogen, field title: msgid "Pathogen Warrior" msgstr "" #: package pathological, field title: msgid "Pathological" msgstr "" #: package pauker, field longtitle: msgid "Generic card based learning program" msgstr "" #: package pauker, field title: msgid "Pauker" msgstr "" #: package paulstretch, field title: msgid "paulstretch" msgstr "" #: package pavucontrol, field title: msgid "pavucontrol" msgstr "" #: package pavuk, field title: msgid "pavuk" msgstr "" #: package pavumeter, field title: msgid "pavumeter" msgstr "" #: package paw++, field longtitle: msgid "Physics Analysis Workstation with Lesstif GUI" msgstr "" #: package paw++, field title: msgid "Paw++" msgstr "" #: package paw, field longtitle: msgid "The Physics Analysis Workstation" msgstr "" #: package paw, field title: msgid "PAW" msgstr "" #: package pcalendar, field title: msgid "Periodic Calendar" msgstr "" #: package pcb-gtk, field title: msgid "PCB (GTK+ interface)" msgstr "" #: package pcb-lesstif, field longtitle: #: package pcb-gtk, field longtitle: msgid "Printed Circuit Board Design Program" msgstr "" #: package pcb-lesstif, field title: msgid "PCB (LessTif interface)" msgstr "" #: package pclock, field longtitle: msgid "Pixmap Clock" msgstr "" #: package pclock, field title: msgid "pclock" msgstr "" #: package pcmanfm, field longtitle: msgid "Real Tabbed File Manager" msgstr "" #: package pcmanfm, field title: msgid "PCManFM" msgstr "" #: package pconsole, field title: msgid "Cluster Shell (pconsole)" msgstr "" #: package pdf-presenter-console, field title: msgid "Pdf-Presenter-Console" msgstr "" #: package pdfchain, field title: msgid "pdfchain" msgstr "" #: package pdfresurrect, field title: msgid "pdfresurrect" msgstr "" #: package pdfshuffler, field title: msgid "pdfshuffler" msgstr "" #: package pdl, field title: msgid "PerlDl" msgstr "" #: package pdmenu, field title: msgid "Pdmenu" msgstr "" #: package pearpc, field title: msgid "PearPC" msgstr "" #: package peg-solitaire, field longtitle: #: package peg-solitaire, field title: msgid "Peg-Solitaire" msgstr "" #: package pegsolitaire, field title: msgid "pegsolitaire" msgstr "" #: package pekwm, field title: msgid "Pekwm" msgstr "" #: package penguin-command, field title: msgid "Penguin Command" msgstr "" #: package pente, field title: #: package pente, field title: msgid "Pente" msgstr "" #: package pentobi, field longtitle: msgid "clone of the strategy board game Blokus." msgstr "" #: package pentobi, field title: msgid "Pentobi" msgstr "" #: package performous, field title: msgid "Performous" msgstr "" #: package perlpanel, field title: msgid "PerlPanel" msgstr "" #: package perlprimer, field longtitle: msgid "PerlPrimer: graphical design of primers for PCR and sequencing" msgstr "" #: package perlprimer, field title: msgid "PerlPrimer" msgstr "" #: package perroquet, field title: msgid "perroquet" msgstr "" #: package petri-foo, field title: msgid "Petri-foo" msgstr "" #: package petris, field title: msgid "Petris is Peter's Tetris" msgstr "" #: package pfm, field title: msgid "Postgres Forms (pfm)" msgstr "" #: package pgadmin3, field title: msgid "pgAdmin III" msgstr "" #: package pgn2web, field title: msgid "pgn2web" msgstr "" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program." msgstr "" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program (graphical)." msgstr "" #: package phalanx, field title: #: package phalanx, field title: msgid "Phalanx" msgstr "" #: package phasex, field longtitle: msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" msgstr "" #: package phasex, field title: msgid "PHASEX" msgstr "" #: package phatch, field title: msgid "phatch" msgstr "" #: package phlipple, field title: msgid "Phlipple" msgstr "" #: package photofilmstrip, field title: msgid "Photofilmstrip" msgstr "" #: package photoprint, field title: msgid "PhotoPrint" msgstr "" #: package pianobooster, field title: msgid "Piano Booster" msgstr "" #: package picard, field longtitle: msgid "Picard - Next-Generation MusicBrainz audio files tagger" msgstr "" #: package picard, field title: msgid "Picard" msgstr "" #: package pida, field title: msgid "pida" msgstr "" #: package pidgin, field longtitle: msgid "Multi-protocol Instant Messaging Client" msgstr "" #: package pidgin, field title: msgid "Pidgin" msgstr "" #: package pike7.8-core, field title: msgid "Pike 7.8 HILFE" msgstr "" #: package pilot-manager, field title: msgid "Pilot Manager" msgstr "" #: package pinball, field title: #: package pinball, field title: msgid "Pinball" msgstr "" #: package pinfo, field title: msgid "Info Browser" msgstr "" #: package pingus, field title: msgid "Pingus - Enhanced Lemmings clone" msgstr "" #: package pinot, field title: msgid "Pinot" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Host a game of Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Play a game of Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Edit a map for Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Server" msgstr "" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Editor" msgstr "" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers" msgstr "" #: package pipenightdreams, field title: msgid "pipenightdreams" msgstr "" #: package pipewalker, field longtitle: msgid "Connect all hosts to network!" msgstr "" #: package pipewalker, field title: msgid "Pipewalker" msgstr "" #: package pixelize, field title: msgid "pixelize" msgstr "" #: package pixmap, field longtitle: msgid "Pixmap editor" msgstr "" #: package pixmap, field title: msgid "Pixmap" msgstr "" #: package plan, field title: msgid "plan" msgstr "" #: package planets, field title: msgid "planets" msgstr "" #: package planner, field title: msgid "Planner" msgstr "" #: package plasmidomics, field title: msgid "Plasmidomics" msgstr "" #: package plee-the-bear, field title: msgid "Plee the Bear" msgstr "" #: package ploader, field longtitle: msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" msgstr "" #: package ploader, field title: msgid "pLoader" msgstr "" #: package plopfolio.app, field longtitle: msgid "Personal dashboard for GNUstep" msgstr "" #: package plopfolio.app, field title: msgid "PlopFolio" msgstr "" #: package plotdrop, field title: msgid "PlotDrop" msgstr "" #: package plptools, field title: msgid "plpftp" msgstr "" #: package pms, field title: msgid "pms" msgstr "" #: package poe.app, field longtitle: msgid "Vorbis comment editor" msgstr "" #: package poe.app, field title: msgid "Poe" msgstr "" #: package poedit, field longtitle: msgid "gettext catalog editor" msgstr "" #: package poedit, field title: msgid "Poedit" msgstr "" #: package pokerth, field title: msgid "PokerTH (Texas Hold'em)" msgstr "" #: package pondus, field title: msgid "Pondus" msgstr "" #: package pong2, field title: msgid "pong2" msgstr "" #: package portabase, field title: msgid "PortaBase" msgstr "" #: package posh, field title: msgid "posh" msgstr "" #: package posterazor, field longtitle: msgid "PosteRazor: splits an image across multiple pages for assembly into a poster" msgstr "" #: package posterazor, field title: msgid "PosteRazor" msgstr "" #: package powermanga, field title: msgid "Powermanga" msgstr "" #: package pppconfig, field title: msgid "pppconfig" msgstr "" #: package pppoeconf, field title: msgid "DSL/PPPoE configuration tool" msgstr "" #: package praat, field title: msgid "Praat" msgstr "" #: package prboom, field title: #: package prboom, field title: msgid "PrBoom" msgstr "" #: package prerex, field title: msgid "prerex" msgstr "" #: package preview.app, field title: msgid "Preview" msgstr "" #: package price.app, field title: msgid "PRICE" msgstr "" #: package primrose, field title: msgid "Primrose" msgstr "" #: package procmeter3, field longtitle: msgid "Procmeter system meter" msgstr "" #: package procmeter3, field title: msgid "Procmeter" msgstr "" #: package procps, field title: msgid "Top" msgstr "" #: package projectcenter.app, field longtitle: msgid "ProjectCenter, the GNUstep IDE" msgstr "" #: package projectcenter.app, field title: msgid "ProjectCenter" msgstr "" #: package projectl, field title: msgid "ProjectL" msgstr "" #: package proofgeneral, field title: msgid "Proof General" msgstr "" #: package psi, field title: msgid "Psi" msgstr "" #: package psi-plus-webkit, field title: #: package psi-plus, field title: msgid "Psi+" msgstr "" #: package psmisc, field title: #: package psmisc, field title: msgid "Pstree" msgstr "" #: package pspp, field title: msgid "psppire" msgstr "" #: package psychopy, field title: msgid "PsychoPy" msgstr "" #: package pterm, field longtitle: msgid "pterm: PuTTY terminal emulator" msgstr "" #: package pterm, field title: msgid "pterm" msgstr "" #: package puredata-core, field title: msgid "PureData" msgstr "" #: package purity, field title: msgid "purity" msgstr "" #: package putty, field longtitle: msgid "PuTTY SSH client" msgstr "" #: package putty, field title: msgid "PuTTY" msgstr "" #: package pybliographer, field title: msgid "Pybliographic" msgstr "" #: package pybootchartgui, field title: msgid "pyBootchartGUI" msgstr "" #: package pybridge, field longtitle: msgid "PyBridge is software which lets you play the card game of (contract) bridge, with human players, over the Internet or a local network." msgstr "" #: package pybridge, field title: msgid "PyBridge" msgstr "" #: package pycocuma, field longtitle: msgid "Pythonic Contact and Customer Management" msgstr "" #: package pycocuma, field title: msgid "PyCoCuMa" msgstr "" #: package pydb, field title: msgid "pydb" msgstr "" #: package pyformex, field title: msgid "pyFormex" msgstr "" #: package pygmy, field title: msgid "Pygmy" msgstr "" #: package pykaraoke, field title: msgid "pyKaraoke" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "EDFviewer" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "pymca" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "pymcaroitool" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "Elementsinfo" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "peakidentifier" msgstr "" #: package pymol, field longtitle: msgid "PyMOL Molecular Graphics System" msgstr "" #: package pymol, field title: msgid "PyMOL" msgstr "" #: package pynagram, field title: msgid "Pynagram" msgstr "" #: package pyneighborhood, field longtitle: msgid "PyGTK2 SAMBA browser" msgstr "" #: package pyneighborhood, field title: msgid "pyNeighborhood" msgstr "" #: package pypar2, field longtitle: msgid "PyPar2 - par2 frontend" msgstr "" #: package pypar2, field title: msgid "PyPar2" msgstr "" #: package pypibrowser, field title: msgid "PyPI Browser" msgstr "" #: package pyprompter, field longtitle: msgid "Predictive wxPython text editor based on presage" msgstr "" #: package pyprompter, field title: msgid "pyprompter" msgstr "" #: package pyracerz, field title: msgid "pyRacerz" msgstr "" #: package pyragua, field title: msgid "Pyragua" msgstr "" #: package pyrenamer, field title: msgid "pyRenamer" msgstr "" #: package pyroom, field title: msgid "pyroom" msgstr "" #: package pyscrabble, field longtitle: msgid "A classic word game" msgstr "" #: package pyscrabble, field title: msgid "PyScrabble" msgstr "" #: package pysolfc, field title: msgid "PySolFC Solitaire Games" msgstr "" #: package pyspread, field title: msgid "Pyspread command=pyspread" msgstr "" #: package pysycache, field title: msgid "PySyCache" msgstr "" #: package python-acidobasic, field title: msgid "pyacidobasic" msgstr "" #: package python-hachoir-wx, field title: msgid "hachoir-wx" msgstr "" #: package python-mecavideo, field title: msgid "pymecavideo" msgstr "" #: package python-satellites, field title: msgid "pysatellites" msgstr "" #: package python-sympy, field title: msgid "sympy" msgstr "" #: package python-twisted, field title: msgid "Twisted Application Generator" msgstr "" #: package python-twisted, field title: msgid "Manhole Twisted Client" msgstr "" #: package python-twisted-conch, field title: msgid "Twisted SSH Client" msgstr "" #: package python-web2py, field title: msgid "web2py" msgstr "" #: package python-whiteboard, field title: msgid "python-whiteboard" msgstr "" #: package python-wxglade, field title: msgid "WxGlade" msgstr "" #: package python-wxtools, field title: msgid "xrced" msgstr "" #: package python-wxtools, field title: msgid "pycrust" msgstr "" #: package python2.6, field title: msgid "Python (v2.6)" msgstr "" #: package python2.7, field title: msgid "Python (v2.7)" msgstr "" #: package python3.2, field title: msgid "Python (v3.2)" msgstr "" #: package pythoncad, field title: msgid "PythonCAD" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard resourceEditor" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard findfiles" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard codeEditor" msgstr "" #: package pytone, field title: msgid "PyTone" msgstr "" #: package pytrainer, field title: msgid "pytrainer" msgstr "" #: package pyvnc2swf, field title: msgid "pyvnc2swf" msgstr "" #: package pyxplot, field longtitle: msgid "Scientific data plotting" msgstr "" #: package pyxplot, field title: msgid "PyXPlot" msgstr "" #: package qalculate-gtk, field title: msgid "Qalculate" msgstr "" #: package qantenna, field title: msgid "qantenna" msgstr "" #: package qbittorrent, field title: msgid "qBittorrent" msgstr "" #: package qbrew, field longtitle: msgid "Homebrewer's recipe calculator" msgstr "" #: package qbrew, field title: msgid "QBrew" msgstr "" #: package qcomicbook, field title: msgid "QComicBook" msgstr "" #: package qdacco, field title: msgid "QDacco" msgstr "" #: package qelectrotech, field title: msgid "qelectrotech" msgstr "" #: package qemu-launcher, field longtitle: msgid "Manage virtual machine configurations" msgstr "" #: package qemu-launcher, field title: msgid "Qemu Launcher" msgstr "" #: package qfreefax, field title: msgid "qFreeFax" msgstr "" #: package qgis, field title: msgid "Quantum GIS" msgstr "" #: package qgit, field title: msgid "qgit" msgstr "" #: package qgo, field title: msgid "qGo" msgstr "" #: package qink, field longtitle: msgid "QInk: ink level monitor" msgstr "" #: package qink, field title: msgid "QInk" msgstr "" #: package qjackctl, field title: msgid "JACK Control" msgstr "" #: package qlandkartegt, field title: msgid "QLandkarteGT" msgstr "" #: package qliss3d, field title: msgid "Qliss3D" msgstr "" #: package qmidinet, field title: msgid "QmidiNet" msgstr "" #: package qmmp, field title: msgid "qmmp" msgstr "" #: package qnapi, field title: msgid "QNapi" msgstr "" #: package qonk, field title: msgid "qonk" msgstr "" #: package qprogram-starter, field title: msgid "qprogram-starter" msgstr "" #: package qpxtool, field title: msgid "QPxTool" msgstr "" #: package qrfcview, field title: msgid "qRFCView" msgstr "" #: package qrq, field title: msgid "qrq" msgstr "" #: package qsampler, field title: msgid "QSampler" msgstr "" #: package qsapecng, field title: msgid "QSapecNG" msgstr "" #: package qshutdown, field title: msgid "qshutdown" msgstr "" #: package qsstv, field longtitle: msgid "Qsstv: Soundcard based slow-scan television and fax" msgstr "" #: package qsstv, field title: msgid "Qsstv" msgstr "" #: package qstardict, field title: msgid "QStarDict" msgstr "" #: package qsynth, field title: msgid "qsynth" msgstr "" #: package qt4-designer, field title: msgid "Qt Designer" msgstr "" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Linguist" msgstr "" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Assistant" msgstr "" #: package qt4-qtconfig, field longtitle: msgid "Qt Configuration Utility" msgstr "" #: package qt4-qtconfig, field title: msgid "QtConfig" msgstr "" #: package qtads, field title: msgid "QTads" msgstr "" #: package qterm, field title: msgid "QTerm" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 2.2" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 3.1" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid-2.2" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid" msgstr "" #: package qtikz, field longtitle: msgid "QtikZ TikZ drawing editor" msgstr "" #: package qtikz, field title: msgid "QtikZ" msgstr "" #: package qtiplot, field title: msgid "QtiPlot" msgstr "" #: package qtm, field longtitle: msgid "blog editor" msgstr "" #: package qtm, field title: msgid "QTM" msgstr "" #: package qtoctave, field title: msgid "QtOctave" msgstr "" #: package qtractor, field title: msgid "QTractor" msgstr "" #: package qtsmbstatus-client, field title: msgid "QtSmbstatus Client" msgstr "" #: package qtsmbstatus-light, field title: msgid "QtSmbstatus Light" msgstr "" #: package quarry, field title: msgid "Quarry" msgstr "" #: package quicksynergy, field longtitle: msgid "A graphical interface to easily configure Synergy" msgstr "" #: package quicksynergy, field title: msgid "QuickSynergy" msgstr "" #: package quitcount, field title: msgid "quitcount" msgstr "" #: package quodlibet, field title: msgid "Quod Libet" msgstr "" #: package qutecom, field longtitle: msgid "SIP-based software telephone with video and chat features" msgstr "" #: package qutecom, field title: msgid "QuteCom" msgstr "" #: package qutecsound, field title: msgid "QuteCsound" msgstr "" #: package qviaggiatreno, field title: msgid "QViaggiaTreno" msgstr "" #: package qxw, field longtitle: msgid "Qxw: advanced crossword construction tool" msgstr "" #: package qxw, field title: msgid "Qxw" msgstr "" #: package r-base-core, field title: msgid "GNU R" msgstr "" #: package rabbit, field longtitle: msgid "Rabbit: presentation tool using RD, a simple text format" msgstr "" #: package rabbit, field title: msgid "Rabbit" msgstr "" #: package racket, field title: msgid "DrRacket" msgstr "" #: package radare-gtk, field title: msgid "Radare" msgstr "" #: package radio, field title: msgid "radio" msgstr "" #: package rafkill, field title: msgid "Rafkill" msgstr "" #: package raincat, field title: msgid "Raincat" msgstr "" #: package rapid-photo-downloader, field title: msgid "Rapid Photo Downloader" msgstr "" #: package rapidsvn, field title: msgid "RapidSVN" msgstr "" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (GTK version)" msgstr "" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (classic version)" msgstr "" #: package ratpoison, field title: msgid "ratpoison" msgstr "" #: package rawstudio, field longtitle: msgid "raw-image converter" msgstr "" #: package rawstudio, field title: msgid "Rawstudio" msgstr "" #: package rawtherapee, field title: msgid "RawTherapee" msgstr "" #: package rbbr, field title: msgid "Ruby Browser" msgstr "" #: package rc, field title: msgid "rc" msgstr "" #: package realtimebattle, field longtitle: msgid "RealTimeBattle: Robot programming game" msgstr "" #: package realtimebattle, field title: msgid "RealTimeBattle" msgstr "" #: package recoll, field title: msgid "Personal Search Tool" msgstr "" #: package recover, field title: msgid "recover" msgstr "" #: package redet, field longtitle: msgid "Regular expression development and execution tool" msgstr "" #: package redet, field title: msgid "redet" msgstr "" #: package rednotebook, field title: msgid "RedNotebook" msgstr "" #: package regexxer, field title: msgid "regexxer" msgstr "" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina" msgstr "" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina Python Session" msgstr "" #: package remmina, field title: msgid "Remmina" msgstr "" #: package renpy, field title: msgid "Ren'Py" msgstr "" #: package renpy-demo, field title: msgid "Ren'Py Demo" msgstr "" #: package renpy-thequestion, field title: msgid "The Question" msgstr "" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug" msgstr "" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug (GTK+)" msgstr "" #: package reportbug-ng, field title: msgid "Reportbug-NG" msgstr "" #: package revelation, field title: msgid "Revelation" msgstr "" #: package rexima, field title: msgid "rexima" msgstr "" #: package rfdump, field title: msgid "rfdump" msgstr "" #: package rgbpaint, field title: msgid "rgbPaint" msgstr "" #: package rhinote, field longtitle: msgid "Virtual sticky-notes" msgstr "" #: package rhinote, field title: msgid "Rhinote" msgstr "" #: package rhythmbox, field title: msgid "Rhythmbox" msgstr "" #: package ri-li, field longtitle: msgid "Ri-li - A toy simulator game" msgstr "" #: package ri-li, field title: msgid "Ri-li" msgstr "" #: package ripperx, field title: msgid "ripperX" msgstr "" #: package rkward, field title: msgid "RKWard" msgstr "" #: package rlplot, field title: msgid "RLPlot" msgstr "" #: package robocut, field title: msgid "Robocut" msgstr "" #: package robojournal, field title: msgid "RoboJournal" msgstr "" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger (full screen)" msgstr "" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger" msgstr "" #: package root-system-bin, field longtitle: msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" msgstr "" #: package root-system-bin, field title: msgid "ROOT" msgstr "" #: package rosegarden, field longtitle: msgid "Rosegarden Music Editor" msgstr "" #: package rosegarden, field title: msgid "Rosegarden" msgstr "" #: package rotter, field title: msgid "Rotter" msgstr "" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (tty)" msgstr "" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (newt)" msgstr "" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RouteEdit" msgstr "" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RoutePlanner (Gnome)" msgstr "" #: package rox-filer, field title: msgid "ROX Filer" msgstr "" #: package roxterm-gtk2, field title: #: package roxterm-gtk3, field title: msgid "ROXTerm" msgstr "" #: package rrootage, field title: msgid "rrootage" msgstr "" #: package rsibreak, field title: msgid "RSIBreak" msgstr "" #: package rubrica, field title: msgid "rubrica" msgstr "" #: package ruby1.8, field title: msgid "Ruby (irb1.8)" msgstr "" #: package ruby1.9.1, field title: msgid "Ruby (irb1.9.1)" msgstr "" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rxvt: terminal emulator for X" msgstr "" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rclock: another clock for X" msgstr "" #: package rxvt, field title: msgid "Rclock" msgstr "" #: package rxvt, field title: msgid "Rxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (GB) support" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "GRxvt: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "KRxvt: terminal emulator for X with Japanese support" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "KRxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "GRxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (GB)" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (Big5) " msgstr "" #: package rxvt-unicode, field longtitle: #: package rxvt-unicode, field longtitle: #: package rxvt-unicode-lite, field longtitle: msgid "Rxvt-Unicode: terminal emulator for X" msgstr "" #: package rxvt-unicode, field title: msgid "Rxvt-Unicode (Black, Xft)" msgstr "" #: package rxvt-unicode, field title: #: package rxvt-unicode-lite, field title: msgid "Rxvt-Unicode" msgstr "" #: package sagasu, field title: msgid "sagasu" msgstr "" #: package sailcut, field title: msgid "Sailcut CAD" msgstr "" #: package sakura, field title: msgid "Sakura" msgstr "" #: package sanduhr, field title: msgid "sanduhr" msgstr "" #: package sane, field title: msgid "xscanimage" msgstr "" #: package sane, field title: msgid "xcam" msgstr "" #: package saods9, field title: msgid "SAOImage DS9" msgstr "" #: package sapphire, field title: msgid "Sapphire" msgstr "" #: package sash, field title: msgid "Sash" msgstr "" #: package sawfish, field title: msgid "Sawfish" msgstr "" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter" msgstr "" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter with X11 support" msgstr "" #: package scheme48, field title: msgid "scheme48" msgstr "" #: package scheme9, field title: msgid "scheme9" msgstr "" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker Font Editor" msgstr "" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker" msgstr "" #: package scid, field title: msgid "Scid" msgstr "" #: package scilab-cli, field title: #: package scilab, field title: #: package scilab, field title: msgid "Scilab" msgstr "" #: package scite, field title: msgid "scite" msgstr "" #: package scolasync, field title: msgid "scolasync" msgstr "" #: package scorched3d, field longtitle: msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" msgstr "" #: package scorched3d, field title: msgid "Scorched3D" msgstr "" #: package screenie, field title: msgid "screenie" msgstr "" #: package screenie-qt, field longtitle: msgid "Screenie (Qt) Screenshot Composer" msgstr "" #: package screenie-qt, field title: msgid "Screeenie (Qt)" msgstr "" #: package screenlets, field title: msgid "Screenlets" msgstr "" #: package screenruler, field title: msgid "ScreenRuler" msgstr "" #: package screentest, field title: msgid "screentest" msgstr "" #: package scribes, field longtitle: msgid "Simple and Powerful Text Editor for GNOME" msgstr "" #: package scribes, field title: msgid "Scribes" msgstr "" #: package scribus, field title: msgid "Stable version of Scribus" msgstr "" #: package scrollz, field title: msgid "ScrollZ" msgstr "" #: package scrypt, field title: msgid "scrypt" msgstr "" #: package scummvm, field title: msgid "ScummVM" msgstr "" #: package sdl-ball, field title: msgid "SDL-Ball" msgstr "" #: package sdlbasic, field title: msgid "sdlBasic" msgstr "" #: package sea-defender, field title: msgid "Sea Defender" msgstr "" #: package seahorse, field longtitle: msgid "GNOME frontend for managing GnuPG and SSH keys" msgstr "" #: package seahorse, field title: msgid "Seahorse" msgstr "" #: package searchandrescue, field title: msgid "Search and Rescue" msgstr "" #: package searchmonkey, field title: msgid "Searchmonkey" msgstr "" #: package secpanel, field longtitle: msgid "SSH Frontend" msgstr "" #: package secpanel, field title: msgid "SecPanel SSH Frontend" msgstr "" #: package seetxt, field title: msgid "seetxt" msgstr "" #: package sentinella, field title: msgid "Sentinella" msgstr "" #: package seq24, field title: msgid "Seq24" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux graphical audit log analysis tool" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy difference tool" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy analysis tool" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "sediff" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "apol" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "seaudit" msgstr "" #: package seyon, field longtitle: msgid "Seyon communications program" msgstr "" #: package seyon, field title: msgid "Seyon" msgstr "" #: package sffview, field title: msgid "Structured Fax File (SFF) Viewer" msgstr "" #: package sflphone-gnome, field title: msgid "SFLphone" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Light Up" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Solo" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pearl" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Loopy" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Tents" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Net" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Fifteen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Guess" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Untangle" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pegs" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Same Game" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Towers" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Inertia" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Bridges" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Rectangles" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Cube" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pattern" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Slant" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Twiddle" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Map" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Magnets" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Sixteen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Black Box" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Mines" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Netslide" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Keen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Singles" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Flip" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Unequal" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Galaxies" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Filling" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Dominosa" msgstr "" #: package shelxle, field longtitle: msgid "Qt GUI for SHELXL" msgstr "" #: package shelxle, field title: msgid "ShelXle" msgstr "" #: package shisen.app, field title: msgid "Shisen" msgstr "" #: package shoes, field title: msgid "Shoes" msgstr "" #: package shotwell, field title: msgid "Shotwell" msgstr "" #: package showfoto, field title: msgid "showfoto" msgstr "" #: package showq, field title: msgid "Show Q" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 32 bit" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP4" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH SDS 940" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX 780" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP15" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP11" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP10" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP7" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Honeywell 316/516" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DG Nova" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH GRI-909" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1620" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 7094" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1401" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 16 bit" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM System3" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair Z80" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH HP 2100" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP1" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH LGP" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP9" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP8" msgstr "" #: package simple-image-reducer, field title: msgid "Simple Image Reducer" msgstr "" #: package simutrans, field title: msgid "Simutrans" msgstr "" #: package sineshaper, field title: msgid "Sineshaper" msgstr "" #: package singularity, field title: msgid "Endgame: Singularity" msgstr "" #: package slashem, field title: msgid "Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-gtk, field title: msgid "GTK Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-sdl, field title: msgid "SDL Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-x11, field title: msgid "X11 Slash'EM" msgstr "" #: package slimevolley, field title: msgid "Slime Volley" msgstr "" #: package slimrat, field title: msgid "Slimrat" msgstr "" #: package slingshot, field title: msgid "slingshot" msgstr "" #: package slrn, field longtitle: msgid "Slrn News Reader" msgstr "" #: package slrn, field title: msgid "Slrn" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Project Manager" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Translation Editor" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Floor Maker" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" msgstr "" #: package sm, field title: msgid "sm" msgstr "" #: package smb4k, field longtitle: msgid "SAMBA Advanced Browser" msgstr "" #: package smb4k, field title: msgid "SAMBA for KDE" msgstr "" #: package smc, field title: msgid "Secret Maryo Chronicles" msgstr "" #: package smpeg-gtv, field title: msgid "gtv MPEG player" msgstr "" #: package smplayer, field longtitle: msgid "SMPlayer media player" msgstr "" #: package smplayer, field title: msgid "SMPlayer" msgstr "" #: package smtm, field title: msgid "smtm" msgstr "" #: package smuxi-frontend-gnome, field title: msgid "Smuxi" msgstr "" #: package snake4, field title: msgid "Snake4" msgstr "" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea" msgstr "" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea Console" msgstr "" #: package snd-gtk-pulse, field title: #: package snd-gtk-jack, field title: #: package snd-nox, field title: msgid "Snd" msgstr "" #: package snowballz, field longtitle: msgid "Command your army of penguins" msgstr "" #: package snowballz, field title: msgid "SnowballZ" msgstr "" #: package socnetv, field title: msgid "socnetv" msgstr "" #: package solarwolf, field title: msgid "SolarWolf" msgstr "" #: package solfege, field title: msgid "GNU Solfege" msgstr "" #: package sonata, field longtitle: msgid "A simple GTK+ MPD client" msgstr "" #: package sonata, field title: msgid "Sonata" msgstr "" #: package songwrite, field title: msgid "Songwrite" msgstr "" #: package sooperlooper, field title: msgid "SooperLooper" msgstr "" #: package sopwith, field title: msgid "sopwith" msgstr "" #: package sound-juicer, field title: msgid "Sound Juicer" msgstr "" #: package spacearyarya, field title: msgid "Space Aryarya" msgstr "" #: package spacezero, field title: msgid "SpaceZero" msgstr "" #: package spatialite-gui, field title: msgid "Spatialite GUI" msgstr "" #: package spe, field longtitle: msgid "SPE (Stani's Python Editor)" msgstr "" #: package spe, field title: msgid "SPE" msgstr "" #: package specimen, field title: msgid "specimen" msgstr "" #: package specto, field title: msgid "Specto" msgstr "" #: package spectools, field title: msgid "Spectrum Tools" msgstr "" #: package speedcrunch, field longtitle: msgid "High precision desktop calculator" msgstr "" #: package speedcrunch, field title: msgid "SpeedCrunch" msgstr "" #: package spek, field longtitle: msgid "Spectrum analyser" msgstr "" #: package spek, field title: msgid "Spek" msgstr "" #: package spidermonkey-bin, field title: msgid "SpiderMonkey JavaScript Interpreter" msgstr "" #: package spim, field title: msgid "XSPIM" msgstr "" #: package spim, field title: msgid "SPIM" msgstr "" #: package spotlighter, field title: msgid "Spotlighter" msgstr "" #: package spout, field title: msgid "Spout" msgstr "" #: package spyder, field title: msgid "spyder" msgstr "" #: package sqlitebrowser, field title: msgid "SQLite database browser" msgstr "" #: package stalonetray, field title: msgid "stalonetray" msgstr "" #: package stardict-common, field title: msgid "stardict" msgstr "" #: package starplot, field title: msgid "StarPlot" msgstr "" #: package startupmanager, field title: msgid "Startup-Manager" msgstr "" #: package starvoyager, field title: msgid "Star Voyager" msgstr "" #: package stax, field title: msgid "Stax" msgstr "" #: package stella, field title: msgid "stella" msgstr "" #: package stellarium, field title: msgid "stellarium" msgstr "" #: package stepbill.app, field title: msgid "StepBill" msgstr "" #: package stk, field title: msgid "STKDemo" msgstr "" #: package stopmotion, field title: msgid "Stopmotion" msgstr "" #: package stopwatch, field longtitle: msgid "A virtual stopwatch" msgstr "" #: package stopwatch, field title: msgid "Stopwatch" msgstr "" #: package stormbaancoureur, field title: msgid "Stormbaan Coureur" msgstr "" #: package streamtuner2, field title: msgid "Streamtuner2" msgstr "" #: package structure-synth, field longtitle: msgid "Application for creating 3D structures" msgstr "" #: package structure-synth, field title: msgid "Structure Synth" msgstr "" #: package stumpwm, field longtitle: msgid "a Common Lisp window manager" msgstr "" #: package stumpwm, field title: msgid "StumpWM" msgstr "" #: package subcommander, field longtitle: msgid "Subcommander - graphical subversion frontend" msgstr "" #: package subcommander, field title: msgid "Subcommander" msgstr "" #: package subtitlecomposer, field longtitle: msgid "Subtitle Composer (SRT Subtitle Editor)" msgstr "" #: package subtitlecomposer, field title: msgid "Subtitle Composer" msgstr "" #: package subtitleeditor, field longtitle: msgid "SubtitleEditor - subtitle editor" msgstr "" #: package subtitleeditor, field title: msgid "SubtitleEditor" msgstr "" #: package sugar-emulator-0.96, field title: msgid "Sugar Emulator" msgstr "" #: package sugar-session-0.96, field title: msgid "Sugar" msgstr "" #: package sumo, field title: msgid "SUMO" msgstr "" #: package sunclock, field longtitle: msgid "Sun Clock: Show illuminated portion of Earth" msgstr "" #: package sunclock, field title: msgid "SunClock" msgstr "" #: package sunflow, field longtitle: msgid "Sunflow Rendering System" msgstr "" #: package sunflow, field title: msgid "Sunflow" msgstr "" #: package sup-mail, field title: msgid "Sup mailer" msgstr "" #: package supercollider-emacs, field longtitle: msgid "Emacs environment for SuperCollider" msgstr "" #: package supercollider-emacs, field title: msgid "SuperCollider Emacs (scel)" msgstr "" #: package supercollider-vim, field longtitle: msgid "Vim environment for SuperCollider" msgstr "" #: package supercollider-vim, field title: msgid "SuperCollider Vim" msgstr "" #: package supertransball2, field title: msgid "Super Transball 2" msgstr "" #: package supertux, field title: msgid "SuperTux" msgstr "" #: package supertuxkart, field title: msgid "Supertuxkart" msgstr "" #: package survex-aven, field title: msgid "Aven" msgstr "" #: package survex-svxedit, field title: msgid "SvxEdit" msgstr "" #: package svn-workbench, field title: msgid "SVN Workbench" msgstr "" #: package swac-explore, field title: msgid "swac-explore" msgstr "" #: package sweep, field longtitle: msgid "Audio editor and live playback tool" msgstr "" #: package sweep, field title: msgid "Sweep" msgstr "" #: package sweethome3d, field longtitle: msgid "Interior 2D design application with 3D preview" msgstr "" #: package sweethome3d, field title: msgid "Sweet Home 3D" msgstr "" #: package swi-prolog-nox, field title: msgid "SWI-Prolog" msgstr "" #: package swi-prolog-x, field title: msgid "SWI-Prolog (with XPCE)" msgstr "" #: package swift-im, field title: msgid "Swift IM" msgstr "" #: package swisswatch, field title: msgid "swisswatch" msgstr "" #: package sylph-searcher, field title: msgid "sylph-searcher" msgstr "" #: package sylpheed, field longtitle: msgid "Sylpheed Lightweight GTK+ Email Client" msgstr "" #: package sylpheed, field title: msgid "Sylpheed" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (ESD input)" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (line input)" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (CD input)" msgstr "" #: package synapse, field title: msgid "Synapse" msgstr "" #: package synaptic, field title: msgid "Synaptic Package Manager" msgstr "" #: package synfigstudio, field longtitle: msgid "Synfig 2D Animation Studio" msgstr "" #: package synfigstudio, field title: msgid "Synfig Studio" msgstr "" #: package sysinfo, field title: msgid "sysinfo" msgstr "" #: package sysprof, field title: msgid "Sysprof" msgstr "" #: package systempreferences.app, field longtitle: msgid "GNUstep preferences application" msgstr "" #: package systempreferences.app, field title: msgid "System Preferences" msgstr "" #: package t1lib-bin, field title: msgid "XGlyph" msgstr "" #: package taglog, field title: msgid "taglog" msgstr "" #: package tagtool, field title: msgid "Audio Tag Tool" msgstr "" #: package tagua, field title: msgid "tagua" msgstr "" #: package talksoup.app, field title: msgid "TalkSoup" msgstr "" #: package tasksel, field title: msgid "Debian Task selector" msgstr "" #: package tatan, field title: msgid "Tatan" msgstr "" #: package taxbird, field title: msgid "Taxbird" msgstr "" #: package tcl8.4, field title: msgid "Tclsh8.4" msgstr "" #: package tcl8.5, field title: msgid "Tclsh8.5" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TGT - Tool for Generic Diagrms" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TPSD - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TERD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TTUT - Tool for Transaction Use Tables" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TCBD - Tool for Collaboration Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TTDT - Tool for Transaction Decomposition Tables" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TESD - Tool for Entity Relationship Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSSD - Tool for Static Structure Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TDPD - Tool for Deployment Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TEFD - Tool for Data and Event Flow Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSTD - Tool for State Trasition Diagrams (Mealy)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TERD - Tool for Entity Relationship Diagrams (classic)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TPSD - Tool for Process Structure Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TUCD - Tool for Use Case Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSQD - Tool for Sequence Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSCD - Tool for Statechart Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TGTT - Tool for Generic Textual Trees" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TGD - Tool for Generic Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TCPD - Tool for Component Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TATD - Tool for Activity Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TRPG - Tool for Recursive Process Graphs" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TCM Control Panel" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TDFD - Tool for Data Flow Diagrams (subset of TEFD)" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TCRD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TGT - Tool for Generic Tables" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TSND - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcsh, field title: msgid "tcsh" msgstr "" #: package tdfsb, field title: msgid "tdfsb" msgstr "" #: package tdl, field title: msgid "Tdl" msgstr "" #: package tea, field title: msgid "TEA Text Editor" msgstr "" #: package tecnoballz, field title: msgid "Tecnoballz" msgstr "" #: package teeworlds, field title: msgid "Teeworlds" msgstr "" #: package teg, field longtitle: msgid "Tenes Empanadas Graciela Client" msgstr "" #: package teg, field title: msgid "T.E.G. Client" msgstr "" #: package tegaki-recognize, field title: msgid "Tegaki Recognize" msgstr "" #: package telegnome, field title: msgid "telegnome" msgstr "" #: package teleport, field title: msgid "Teleport" msgstr "" #: package tellico, field title: msgid "Tellico" msgstr "" #: package telnet, field title: msgid "Telnet" msgstr "" #: package telnet-ssl, field title: msgid "Telnet-SSL" msgstr "" #: package tenmado, field title: msgid "tenmado" msgstr "" #: package tennix, field title: msgid "tennix" msgstr "" #: package terminal.app, field longtitle: msgid "Terminal, a Terminal Emulator for GNUstep" msgstr "" #: package terminal.app, field title: msgid "Terminal" msgstr "" #: package terminatorx, field title: msgid "terminatorX" msgstr "" #: package terraintool, field title: msgid "terraintool" msgstr "" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Drawing Program" msgstr "" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Graphics Browser" msgstr "" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraDraw" msgstr "" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraView" msgstr "" #: package tetraproc, field title: msgid "TetraProc" msgstr "" #: package tetzle, field longtitle: msgid "Jigsaw puzzle game" msgstr "" #: package tetzle, field title: msgid "Tetzle" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXconfig" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXdoctk" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "XDvi" msgstr "" #: package texmacs-common, field title: msgid "GNU TeXmacs" msgstr "" #: package texmaker, field title: msgid "texmaker" msgstr "" #: package textedit.app, field title: msgid "TextEdit" msgstr "" #: package tf, field title: msgid "TinyFugue" msgstr "" #: package tf5, field title: msgid "TinyFugue 5" msgstr "" #: package tgif, field title: msgid "Tgif" msgstr "" #: package the, field title: msgid "THE" msgstr "" #: package themonospot, field title: msgid "Themonospot" msgstr "" #: package therion, field title: msgid "Therion Editor" msgstr "" #: package therion-viewer, field title: msgid "Therion Viewer" msgstr "" #: package threadscope, field longtitle: msgid "Haskell GHC thread profiler" msgstr "" #: package threadscope, field title: msgid "Threadscope" msgstr "" #: package thrust, field title: msgid "Thrust" msgstr "" #: package thuban, field title: msgid "thuban" msgstr "" #: package thunar, field longtitle: msgid "Xfce4 File Manager" msgstr "" #: package thunar, field title: msgid "Thunar" msgstr "" #: package tickr, field longtitle: msgid "GTK-based highly graphically-customizable RSS Ticker" msgstr "" #: package tickr, field title: msgid "Tickr - RSS Feed Reader" msgstr "" #: package tiemu, field title: msgid "TIemu" msgstr "" #: package tiemu-skinedit, field title: msgid "TiEmu Skin Editor" msgstr "" #: package tiger, field longtitle: msgid "Tiger UNIX security tool (root)" msgstr "" #: package tiger, field title: msgid "Tiger UNIX security tool" msgstr "" #: package tilda, field longtitle: msgid "First person shooter terminal" msgstr "" #: package tilda, field title: msgid "Tilda terminal" msgstr "" #: package tiled, field title: msgid "Tiled Map Editor" msgstr "" #: package tilp2, field title: msgid "TiLP2" msgstr "" #: package timemachine, field title: msgid "JACK Timemachine" msgstr "" #: package timemon.app, field title: msgid "TimeMon" msgstr "" #: package timidity, field title: msgid "TiMidity++" msgstr "" #: package tin, field longtitle: msgid "tin, a Usenet newsreader" msgstr "" #: package tin, field title: msgid "rtin" msgstr "" #: package tint, field title: msgid "TINT Is Not Tetris(tm)" msgstr "" #: package tintii, field longtitle: msgid "Run tintii" msgstr "" #: package tintii, field title: msgid "Tintii" msgstr "" #: package tintin++, field title: msgid "Tintin++" msgstr "" #: package tinyca, field title: msgid "TinyCA" msgstr "" #: package tinyirc, field title: msgid "TinyIRC" msgstr "" #: package tinywm, field title: msgid "TinyWM" msgstr "" #: package titanion, field title: msgid "Titanion" msgstr "" #: package tk-brief, field title: msgid "tk-brief" msgstr "" #: package tk2, field title: msgid "Tk2" msgstr "" #: package tk5, field title: msgid "Tk5" msgstr "" #: package tk707, field title: msgid "TK-707" msgstr "" #: package tk8.4, field title: msgid "TkWish8.4" msgstr "" #: package tk8.5, field title: msgid "TkWish8.5" msgstr "" #: package tkabber, field longtitle: msgid "XMPP (Jabber) Instant Messaging Client" msgstr "" #: package tkabber, field title: msgid "Tkabber" msgstr "" #: package tkcon, field longtitle: msgid "Enhanced console for developing in Tcl/Tk" msgstr "" #: package tkcon, field title: msgid "TkCon Tcl/Tk console" msgstr "" #: package tkcvs, field longtitle: msgid "TkCVS - Graphical CVS Frontend" msgstr "" #: package tkcvs, field title: msgid "TkCVS" msgstr "" #: package tkdesk, field title: msgid "TkDesk" msgstr "" #: package tkgate, field title: msgid "TkGate" msgstr "" #: package tkinfo, field title: msgid "TkInfo" msgstr "" #: package tkinspect, field longtitle: msgid "Tk Application Inspector" msgstr "" #: package tkinspect, field title: msgid "Tkinspect" msgstr "" #: package tkremind, field longtitle: msgid "Remind Calendar" msgstr "" #: package tkremind, field title: msgid "Remind" msgstr "" #: package tmw, field title: msgid "The Mana World" msgstr "" #: package tomatoes, field longtitle: msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" msgstr "" #: package tomatoes, field title: msgid "I Have No Tomatoes" msgstr "" #: package tomboy, field longtitle: msgid "Tomboy notetaker" msgstr "" #: package tomboy, field title: msgid "Tomboy" msgstr "" #: package toonloop, field longtitle: msgid "Toonloop live stop-motion animation editor and player" msgstr "" #: package toonloop, field title: msgid "Toonloop live animation editor" msgstr "" #: package toppler, field longtitle: msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." msgstr "" #: package toppler, field title: msgid "Toppler" msgstr "" #: package tora, field title: msgid "TOra" msgstr "" #: package torchat, field title: msgid "TorChat Decentralized IM" msgstr "" #: package torcs, field title: msgid "TORCS" msgstr "" #: package tortoisehg, field title: msgid "TortoiseHG Workbench" msgstr "" #: package torus-trooper, field title: msgid "Torus Trooper" msgstr "" #: package torus-trooper-pure, field title: msgid "Torus Trooper Pure" msgstr "" #: package totem, field title: msgid "Totem" msgstr "" #: package trackballs, field title: msgid "trackballs" msgstr "" #: package transcalc, field title: msgid "transcalc" msgstr "" #: package transcend, field longtitle: msgid "retro-style, abstract 2D shooter" msgstr "" #: package transcend, field title: msgid "Transcend" msgstr "" #: package transfermii-gui, field title: msgid "transfermii" msgstr "" #: package transgui, field title: msgid "transgui" msgstr "" #: package transmission-gtk, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (GTK)" msgstr "" #: package transmission-qt, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (Qt)" msgstr "" #: package traverso, field title: msgid "Traverso" msgstr "" #: package tree-ppuzzle, field title: msgid "Tree Puzzle (parallelized)" msgstr "" #: package tree-puzzle, field title: msgid "Tree Puzzle" msgstr "" #: package treeline, field title: msgid "treeline" msgstr "" #: package treeviewx, field longtitle: msgid "TreeView X: a phylogenetic tree viewer which can do SVG export" msgstr "" #: package treeviewx, field title: msgid "TreeView X" msgstr "" #: package trigger-rally, field title: msgid "Trigger Rally" msgstr "" #: package triplane, field title: msgid "Triplane Classic" msgstr "" #: package triplea, field title: msgid "triplea" msgstr "" #: package trophy, field longtitle: msgid "2D car racing game with power-ups" msgstr "" #: package trophy, field title: msgid "Trophy" msgstr "" #: package trovacap, field title: msgid "TrovaCAP" msgstr "" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL certificate management" msgstr "" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL QSO signing" msgstr "" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqslcert" msgstr "" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqsl" msgstr "" #: package tryton-client, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Client)" msgstr "" #: package tryton-client, field title: msgid "Tryton Client" msgstr "" #: package tryton-neso, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Standalone Client/Server)" msgstr "" #: package tryton-neso, field title: msgid "Tryton Neso" msgstr "" #: package ttfautohint, field title: msgid "ttfautohint GUI" msgstr "" #: package ttv, field title: msgid "ttv" msgstr "" #: package tty-clock, field title: msgid "tty-clock" msgstr "" #: package tucnak2, field longtitle: msgid "VHF contest logging" msgstr "" #: package tucnak2, field title: msgid "Tucnak 2" msgstr "" #: package tulip, field title: msgid "tulip" msgstr "" #: package tumiki-fighters, field title: msgid "Tumiki Fighters" msgstr "" #: package tunapie, field title: msgid "tunapie" msgstr "" #: package tunnelx, field title: msgid "tunnelx" msgstr "" #: package tupi, field title: msgid "tupi - 2D Animation design and authoring tool" msgstr "" #: package tuxcmd, field title: msgid "tuxcmd" msgstr "" #: package tuxfootball, field longtitle: msgid "Tux Football" msgstr "" #: package tuxfootball, field title: msgid "tuxfootball" msgstr "" #: package tuxguitar, field title: msgid "tuxguitar" msgstr "" #: package tuxmath, field title: msgid "Tuxmath" msgstr "" #: package tuxpaint, field title: msgid "tuxpaint" msgstr "" #: package tuxpaint-config, field title: msgid "tuxpaint-config" msgstr "" #: package tuxpuck, field title: msgid "Tuxpuck" msgstr "" #: package tuxtype, field title: msgid "Tux Typing" msgstr "" #: package tvtime, field title: msgid "tvtime" msgstr "" #: package twclock, field title: msgid "Twclock" msgstr "" #: package tweak, field title: msgid "tweak" msgstr "" #: package twm, field longtitle: msgid "Twm: Tab Window Manager" msgstr "" #: package twm, field title: msgid "Twm" msgstr "" #: package tworld, field title: msgid "Tile World" msgstr "" #: package twpsk, field title: msgid "Twpsk" msgstr "" #: package txt2regex, field title: msgid "txt2regex" msgstr "" #: package txt2tags, field title: msgid "txt2tags" msgstr "" #: package txtreader, field title: msgid "Txt Reader" msgstr "" #: package typespeed, field title: msgid "Typespeed" msgstr "" #: package udav, field title: msgid "udav" msgstr "" #: package udj-desktop-client, field title: msgid "UDJ Desktop Client" msgstr "" #: package uget, field title: msgid "Uget" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-toolbar-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-pref-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk3" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-pref-gtk3" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-toolbar-gtk3" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-pref-qt4" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-chardict-qt4" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-toolbar-qt4" msgstr "" #: package uligo, field title: msgid "uliGo" msgstr "" #: package umlet, field title: msgid "UMLet" msgstr "" #: package unetbootin, field title: msgid "UNetbootin" msgstr "" #: package unison-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.40.65 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "" #: package unison-gtk, field title: msgid "Unison 2.40.65 (GTK)" msgstr "" #: package unison2.27.57-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.27.57 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "" #: package unison2.27.57-gtk, field title: msgid "Unison 2.27.57 (GTK)" msgstr "" #: package unison2.32.52-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.32.52 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "" #: package unison2.32.52-gtk, field title: msgid "Unison 2.32.52 (GTK)" msgstr "" #: package units, field title: msgid "Units" msgstr "" #: package universalindentgui, field title: msgid "UniversalIndentgui" msgstr "" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCManageDataSourcesQ4" msgstr "" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCCreateDataSourceQ4" msgstr "" #: package upnp-inspector, field title: msgid "upnp-inspector" msgstr "" #: package usbprog-gui, field title: msgid "usbprog-gui" msgstr "" #: package usbview, field title: msgid "USB View" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "Disk Management" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "Password" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "About Myself" msgstr "" #: package uzbl, field title: msgid "uzbl" msgstr "" #: package v-sim, field title: msgid "V_Sim" msgstr "" #: package v4l2ucp, field title: msgid "v4l2ucp" msgstr "" #: package vagalume, field title: msgid "Vagalume Last.fm Client" msgstr "" #: package val-and-rick, field title: msgid "Val & Rick" msgstr "" #: package valknut, field title: msgid "valknut" msgstr "" #: package valkyrie, field title: msgid "Valkyrie - valgrind memckeck GUI frontent" msgstr "" #: package vavoom, field title: msgid "vavoom" msgstr "" #: package vdkbuilder2, field title: msgid "VDK Builder2" msgstr "" #: package vectoroids, field title: msgid "vectoroids" msgstr "" #: package verbiste-gnome, field title: msgid "Verbiste" msgstr "" #: package veusz, field title: msgid "Veusz" msgstr "" #: package vfu, field title: msgid "vfu" msgstr "" #: package vidalia, field title: msgid "Vidalia-Tor Onion Routing GUI" msgstr "" #: package videocut, field title: msgid "VideoCut" msgstr "" #: package viewmol, field title: msgid "viewmol" msgstr "" #: package viewpdf.app, field title: msgid "ViewPDF" msgstr "" #: package vigor, field title: msgid "Vigor" msgstr "" #: package viking, field title: msgid "Viking" msgstr "" #: package vile, field title: msgid "Vile" msgstr "" #: package vim-athena, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Athena GUI)" msgstr "" #: package vim-gnome, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Gnome GUI)" msgstr "" #: package vim-gtk, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (GTK GUI)" msgstr "" #: package vim-gtk, field title: #: package vim-gnome, field title: #: package vim-athena, field title: msgid "GVIM" msgstr "" #: package vinagre, field title: msgid "Vinagre" msgstr "" #: package viridian, field title: msgid "Viridian" msgstr "" #: package virtaal, field title: msgid "Virtaal" msgstr "" #: package virtualbox-qt, field longtitle: msgid "PC virtualization solution" msgstr "" #: package virtualbox-qt, field title: msgid "VirtualBox" msgstr "" #: package virtualbricks, field longtitle: msgid "a solution for easy setup and management of qemu" msgstr "" #: package virtualbricks, field title: msgid "Virtualbricks" msgstr "" #: package viruskiller, field title: msgid "Virus Killer" msgstr "" #: package visual-regexp, field title: msgid "visual-regexp" msgstr "" #: package visualboyadvance-gtk, field title: msgid "VisualBoyAdvance" msgstr "" #: package vite, field title: msgid "ViTE" msgstr "" #: package vkeybd, field longtitle: msgid "MIDI based Virtual Keyboard program" msgstr "" #: package vkeybd, field title: msgid "MIDI Virtual Keyboard" msgstr "" #: package vlc, field title: msgid "VLC media player" msgstr "" #: package vodovod, field title: msgid "vodovod" msgstr "" #: package volumecontrol.app, field title: msgid "VolumeControl" msgstr "" #: package volumeicon-alsa, field title: msgid "volumeicon" msgstr "" #: package voxbo, field longtitle: msgid "VoxBo Image Viewer for (f)MRI" msgstr "" #: package voxbo, field title: msgid "VBView2" msgstr "" #: package vprerex, field title: msgid "vprerex" msgstr "" #: package vtwm, field longtitle: msgid "Virtual Tab Window Manager" msgstr "" #: package vtwm, field title: msgid "VTWM" msgstr "" #: package vym, field longtitle: msgid "View your mind" msgstr "" #: package vym, field title: msgid "Vym" msgstr "" #: package w3af, field title: msgid "w3af" msgstr "" #: package w3m, field title: msgid "w3m" msgstr "" #: package w9wm, field title: msgid "w9wm" msgstr "" #: package wammu, field longtitle: msgid "Wammu Mobile Phone Manager" msgstr "" #: package wammu, field title: msgid "Wammu" msgstr "" #: package wapua, field title: msgid "wApua" msgstr "" #: package warmux, field longtitle: msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" msgstr "" #: package warmux, field title: msgid "WarMUX" msgstr "" #: package warzone2100, field longtitle: msgid "Postnuclear realtime strategy" msgstr "" #: package warzone2100, field title: msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: package wavbreaker, field title: msgid "wavbreaker" msgstr "" #: package wavemon, field title: msgid "wavemon" msgstr "" #: package wavesurfer, field title: msgid "wavesurfer" msgstr "" #: package wayv, field title: msgid "wayV Handwriting Recognition" msgstr "" #: package wcalc, field title: msgid "Wcalc" msgstr "" #: package webhttrack, field title: msgid "WebHTTrack" msgstr "" #: package webissues, field title: msgid "WebIssues" msgstr "" #: package webkit2pdf, field title: msgid "webkit2pdf" msgstr "" #: package weechat-curses, field title: msgid "weechat-curses" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "Battle for Wesnoth (1.10) is a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "Map editor for Battle for Wesnoth (1.10), a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth Editor (1.10)" msgstr "" #: package whichwayisup, field title: msgid "Which Way is Up" msgstr "" #: package whitedune, field title: msgid "whitedune vrml editor" msgstr "" #: package whowatch, field title: msgid "whowatch" msgstr "" #: package whyteboard, field title: msgid "whyteboard" msgstr "" #: package wicd-gtk, field title: msgid "WICD" msgstr "" #: package widelands, field title: msgid "widelands" msgstr "" #: package wifi-radar, field title: msgid "WiFi Radar" msgstr "" #: package wily, field title: msgid "Wily" msgstr "" #: package windowlab, field title: msgid "WindowLab" msgstr "" #: package winff, field title: msgid "WinFF" msgstr "" #: package wing, field title: msgid "Wing" msgstr "" #: package wings3d, field longtitle: msgid "Create and edit 3D models of objects" msgstr "" #: package wings3d, field title: msgid "Wings3D polygon mesh modeller" msgstr "" #: package wininfo, field longtitle: msgid "wininfo: displays X window informations" msgstr "" #: package wininfo, field title: msgid "wininfo" msgstr "" #: package winpdb, field title: msgid "winpdb" msgstr "" #: package wireshark, field title: msgid "Wireshark" msgstr "" #: package wizznic, field title: msgid "Wizznic" msgstr "" #: package wm2, field title: msgid "wm2" msgstr "" #: package wmacpi, field title: msgid "Wmacpi" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Window Maker" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Arrange Icons" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Exit" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Preferences" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Refresh screen" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Icon Sets" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Info Panel ..." msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Workspaces" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Exit session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Styles" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Restart" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Show All" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Save Session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Themes" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Run..." msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Save IconSet" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Clear Session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Hide Others" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Appearance" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Legal Panel ..." msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Save Theme" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Background" msgstr "" #: package wmauda, field title: msgid "wmauda" msgstr "" #: package wmbattery, field longtitle: #: package wmbattery, field title: msgid "wmbattery" msgstr "" #: package wmbiff, field title: msgid "WMbiff" msgstr "" #: package wmbubble, field title: msgid "wmbubble" msgstr "" #: package wmbutton, field title: msgid "wmbutton" msgstr "" #: package wmcalclock, field title: msgid "wmcalclock" msgstr "" #: package wmcdplay, field title: msgid "WMCDplay" msgstr "" #: package wmclock, field title: msgid "Wmclock" msgstr "" #: package wmclockmon, field title: msgid "wmclockmon" msgstr "" #: package wmcoincoin, field title: msgid "WMcoincoin" msgstr "" #: package wmcpu, field title: msgid "wmCPU" msgstr "" #: package wmcpuload, field title: msgid "wmcpuload" msgstr "" #: package wmdate, field title: msgid "wmDate" msgstr "" #: package wmdiskmon, field title: msgid "wmdiskmon" msgstr "" #: package wmgui, field title: msgid "wmgui" msgstr "" #: package wmhdplop, field title: msgid "wmhdplop" msgstr "" #: package wmifinfo, field title: msgid "wmifinfo" msgstr "" #: package wmifs, field title: msgid "WMifs" msgstr "" #: package wmii, field longtitle: msgid "Window manager improved 3" msgstr "" #: package wmii, field title: msgid "Wmii" msgstr "" #: package wmitime, field title: msgid "wmITime" msgstr "" #: package wmmatrix, field title: msgid "wmMatrix" msgstr "" #: package wmmemload, field title: msgid "wmmemload" msgstr "" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer (Docked)" msgstr "" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer" msgstr "" #: package wmmon, field title: msgid "WMmon" msgstr "" #: package wmmoonclock, field title: msgid "wmMoonClock" msgstr "" #: package wmnd, field title: #: package wmnd-snmp, field title: msgid "WMnd" msgstr "" #: package wmnet, field title: msgid "wmnet" msgstr "" #: package wmpinboard, field title: msgid "wmPinboard" msgstr "" #: package wmpomme, field title: msgid "wmpomme" msgstr "" #: package wmppp.app, field title: msgid "WMppp" msgstr "" #: package wmpuzzle, field title: msgid "wmpuzzle" msgstr "" #: package wmrack, field longtitle: msgid "WMrack CD Player + Mixer" msgstr "" #: package wmrack, field title: msgid "WMrack" msgstr "" #: package wmshutdown, field title: msgid "wmshutdown" msgstr "" #: package wmtemp, field title: msgid "wmtemp" msgstr "" #: package wmtime, field title: msgid "WMtime" msgstr "" #: package wmwave, field title: msgid "wmwave" msgstr "" #: package wmweather+, field title: msgid "wmweather+" msgstr "" #: package wmweather, field title: msgid "wmweather" msgstr "" #: package wmwork, field title: msgid "wmwork" msgstr "" #: package wmxres, field title: msgid "wmxres" msgstr "" #: package wordgrinder, field title: msgid "WordGrinder" msgstr "" #: package wordnet-gui, field title: msgid "WordNet" msgstr "" #: package worker, field longtitle: msgid "File manager for X" msgstr "" #: package worker, field title: msgid "Worker" msgstr "" #: package workrave, field longtitle: msgid "Workrave: RSI prevention tool" msgstr "" #: package workrave, field title: msgid "Workrave" msgstr "" #: package wp2x, field title: msgid "wp2x" msgstr "" #: package wpagui, field title: msgid "wpa_supplicant user interface" msgstr "" #: package wrapperfactory.app, field longtitle: msgid "Graphical editor for app wrappers for GNUstep" msgstr "" #: package wrapperfactory.app, field title: msgid "WrapperFactory" msgstr "" #: package writetype, field title: msgid "writetype" msgstr "" #: package wsjt, field longtitle: #: package wsjt, field title: msgid "WSJT" msgstr "" #: package wuzzah, field title: msgid "wuzzah" msgstr "" #: package wxgeometrie, field title: msgid "wxgeometrie" msgstr "" #: package wxmaxima, field longtitle: msgid "GUI for the computer algebra system Maxima" msgstr "" #: package wxmaxima, field title: msgid "wxMaxima" msgstr "" #: package wyrd, field title: msgid "wyrd" msgstr "" #: package x-tile, field title: msgid "x-tile" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Oclock: analog clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xditview: a ditroff file viewer for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (analog): analog clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xman: manual page browser for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (digital): digital clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xbiff: mailbox flag for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xeyes: demo in which a pair of eyes follow the mouse pointer in X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xcalc: scientific calculator for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xlogo: demo which displays the X logo" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xload: system load average display for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "X Window Snapshot: take snapshot of any X window (xwd|xwud)" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xedit: a simple text editor for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclipboard: clipboard for text cut and paste operations in X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xconsole: monitor system console messages with X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xmag: magnify parts of the X screen" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (analog)" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xload" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xman" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xbiff" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "X Window Snapshot" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Oclock" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclipboard" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xeyes" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xedit" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xmag" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xditview" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xcalc" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (digital)" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xconsole" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xlogo" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xkill: tool to kill X clients by clicking on their windows" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xev: display X events" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Editres: resource editor for X Toolkit applications" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xfontsel: font viewer/selector for X" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Editres" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xev" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xkill" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xfontsel" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xrefresh: redraw X screen" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xvidtune: tool for customizing X server modelines" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xrefresh" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xvidtune" msgstr "" #: package x2goclient, field title: msgid "X2Go Client (Qt)" msgstr "" #: package xabacus, field title: msgid "Xabacus" msgstr "" #: package xaos, field longtitle: msgid "Xaos fractal zoomer" msgstr "" #: package xaos, field longtitle: msgid "Text Xaos fractal zoomer" msgstr "" #: package xaos, field title: msgid "Text Xaos" msgstr "" #: package xaos, field title: msgid "Xaos" msgstr "" #: package xara-gtk, field title: msgid "xara-gtk" msgstr "" #: package xarchiver, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for most used compression formats" msgstr "" #: package xarchiver, field title: msgid "Xarchiver" msgstr "" #: package xarclock, field longtitle: msgid "Reverse Clock (for Southern Hemisphere)" msgstr "" #: package xarclock, field title: msgid "xarclock" msgstr "" #: package xawtv, field title: msgid "xawtv" msgstr "" #: package xball, field title: msgid "Xball simulation" msgstr "" #: package xbattbar, field title: msgid "Xbattbar" msgstr "" #: package xbattle, field title: msgid "Xbattle" msgstr "" #: package xbill, field title: msgid "XBill" msgstr "" #: package xbindkeys, field longtitle: msgid "XBindKeys - associate keys or mouse buttons with shell commands." msgstr "" #: package xbindkeys, field title: msgid "xbindkeys" msgstr "" #: package xbindkeys-config, field longtitle: msgid "XBindKeys-Config - GUI for XBindKeys Setup" msgstr "" #: package xbindkeys-config, field title: msgid "XBindKeys-config" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (SMPF)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (mini)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (mini)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (SMPF)" msgstr "" #: package xbmc, field title: msgid "xbmc" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Internet Chess Club" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "XBoard (passive chessboard)" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Free I.C.S." msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Default" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Chess Net" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "XBoard" msgstr "" #: package xboing, field title: msgid "Xboing" msgstr "" #: package xbomb, field title: msgid "XBomb" msgstr "" #: package xbubble, field title: msgid "XBubble" msgstr "" #: package xbuffy, field title: msgid "Xbuffy" msgstr "" #: package xca, field title: msgid "XCA" msgstr "" #: package xcal, field title: msgid "xcal" msgstr "" #: package xcb, field title: msgid "xcb" msgstr "" #: package xcfa, field longtitle: msgid "X Convert File Audio" msgstr "" #: package xcfa, field title: msgid "Xcfa" msgstr "" #: package xchain, field title: msgid "xchain" msgstr "" #: package xchat, field title: msgid "X Chat" msgstr "" #: package xchat-gnome, field title: msgid "X-Chat GNOME" msgstr "" #: package xchm, field title: msgid "xCHM" msgstr "" #: package xcircuit, field title: #: package xcircuit, field title: msgid "Xcircuit" msgstr "" #: package xcolmix, field title: msgid "xcolmix" msgstr "" #: package xcolors, field title: msgid "xcolors" msgstr "" #: package xcolorsel, field title: msgid "Xcolorsel" msgstr "" #: package xcrysden, field longtitle: msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" msgstr "" #: package xcrysden, field title: msgid "XCrySDen" msgstr "" #: package xcwcp, field title: msgid "xcwcp" msgstr "" #: package xdaliclock, field longtitle: msgid "X Dali Clock" msgstr "" #: package xdaliclock, field title: msgid "xdaliclock" msgstr "" #: package xdemineur, field title: msgid "Xdemineur" msgstr "" #: package xdemorse, field title: msgid "xdemorse" msgstr "" #: package xdeview, field title: msgid "Xdeview" msgstr "" #: package xdiskusage, field longtitle: msgid "xdiskusage: visualize used disk space" msgstr "" #: package xdiskusage, field title: msgid "xdiskusage" msgstr "" #: package xdot, field title: msgid "XDot" msgstr "" #: package xdrawchem, field title: msgid "xdrawchem" msgstr "" #: package xevil, field title: msgid "XEvil" msgstr "" #: package xfce4-appfinder, field longtitle: msgid "An application finder for the Xfce4 desktop environment" msgstr "" #: package xfce4-appfinder, field title: msgid "Xfce Application Finder" msgstr "" #: package xfce4-mixer, field title: msgid "Xfce Mixer" msgstr "" #: package xfce4-terminal, field longtitle: msgid "Xfce Terminal Emulator" msgstr "" #: package xfce4-terminal, field title: msgid "Xfce Terminal" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Locks the screen" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "XFce application start tool" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Launch script for terminal" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows help on XFce4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows infos on XFce4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfhelp4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfce4-about" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "XFrun4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfterm4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xflock4" msgstr "" #: package xfdesktop4, field longtitle: msgid "Xfce desktop manager" msgstr "" #: package xfdesktop4, field title: msgid "Xfdesktop" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Lightweight File Manager" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Image File Viewer" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple RPM/DEB Package Manager" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Writer" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Viewer" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Package Manager" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Viewer" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Image Viewer" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Manager" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Writer" msgstr "" #: package xfig, field longtitle: msgid "Facility for Interactive Generation of figures" msgstr "" #: package xfig, field title: msgid "xfig" msgstr "" #: package xfireworks, field title: msgid "xfireworks" msgstr "" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - start" msgstr "" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - stop" msgstr "" #: package xflip, field title: msgid "Meltdown" msgstr "" #: package xflip, field title: msgid "Flip Screen" msgstr "" #: package xfm, field title: msgid "X file manager" msgstr "" #: package xfprint4, field longtitle: msgid "Xfce4 printer manager" msgstr "" #: package xfprint4, field title: msgid "xfprint4" msgstr "" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk" msgstr "" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk local-client-only" msgstr "" #: package xfwm4, field longtitle: msgid "Xfce Window Manager" msgstr "" #: package xfwm4, field title: msgid "XFwm" msgstr "" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga" msgstr "" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga:Hyperspace" msgstr "" #: package xgammon, field title: msgid "XGammon" msgstr "" #: package xgnokii, field title: msgid "XGnokii" msgstr "" #: package xhtml2ps, field title: msgid "Xhtml2ps" msgstr "" #: package xine-ui, field title: msgid "xine Media Player" msgstr "" #: package xinv3d, field title: msgid "XInvaders 3D" msgstr "" #: package xipmsg, field title: msgid "xipmsg" msgstr "" #: package xiterm+thai, field title: msgid "xiterm+thai" msgstr "" #: package xjadeo, field title: msgid "Xjadeo" msgstr "" #: package xjed, field title: msgid "XJed" msgstr "" #: package xjig, field title: msgid "Xjig" msgstr "" #: package xjump, field title: msgid "XJump" msgstr "" #: package xkbind, field title: msgid "xkbind" msgstr "" #: package xkeycaps, field title: msgid "xkeycaps" msgstr "" #: package xlassie, field title: msgid "xlassie" msgstr "" #: package xless, field title: msgid "XLess" msgstr "" #: package xletters, field title: msgid "xletters-duel" msgstr "" #: package xletters, field title: msgid "xletters" msgstr "" #: package xlog, field longtitle: msgid "Xlog: Amateur Radio logging program" msgstr "" #: package xlog, field title: msgid "Xlog" msgstr "" #: package xmabacus, field title: msgid "Xabacus w/lesstif" msgstr "" #: package xmahjongg, field title: msgid "xmahjongg" msgstr "" #: package xmakemol, field title: #: package xmakemol-gl, field title: msgid "xmakemol" msgstr "" #: package xmaxima, field title: msgid "xmaxima" msgstr "" #: package xmedcon, field title: msgid "xmedcon" msgstr "" #: package xmem, field title: msgid "XMem" msgstr "" #: package xmille, field title: msgid "Xmille" msgstr "" #: package xmix, field title: msgid "xmix" msgstr "" #: package xmlcopyeditor, field title: msgid "xmlcopyeditor" msgstr "" #: package xmms2tray, field title: msgid "XMMS2tray" msgstr "" #: package xmonad, field title: msgid "Xmonad" msgstr "" #: package xmorph, field longtitle: msgid "morph images" msgstr "" #: package xmorph, field title: msgid "Xmorph" msgstr "" #: package xmotd, field longtitle: msgid "Message of the day viewer for X" msgstr "" #: package xmotd, field title: msgid "Xmotd" msgstr "" #: package xmoto, field title: msgid "xmoto" msgstr "" #: package xmountains, field title: msgid "Xmountains" msgstr "" #: package xmpi, field title: msgid "XMPI" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmtriangles" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmlink" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmdino" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmskewb" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmrubik" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmbarrel" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpyraminx" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpanex" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmhexagons" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmball" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmoct" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmcubes" msgstr "" #: package xnec2c, field title: msgid "Xnec2c" msgstr "" #: package xnetcardconfig, field longtitle: msgid "X network card configurator" msgstr "" #: package xnetcardconfig, field title: msgid "Configure network card" msgstr "" #: package xonix, field title: msgid "Xonix" msgstr "" #: package xoo, field title: msgid "Xoo" msgstr "" #: package xoscope, field longtitle: msgid "digital oscilloscope" msgstr "" #: package xoscope, field title: msgid "Xoscope" msgstr "" #: package xosview, field title: msgid "Xosview" msgstr "" #: package xournal, field title: msgid "xournal" msgstr "" #: package xpad, field longtitle: msgid "Sticky notes on your screen" msgstr "" #: package xpad, field title: msgid "xpad" msgstr "" #: package xpaint, field longtitle: msgid "Xpaint: simple paint program for X" msgstr "" #: package xpaint, field title: msgid "Xpaint" msgstr "" #: package xpat2, field title: msgid "Xpatience2" msgstr "" #: package xpdf, field longtitle: msgid "Xpdf: Portable Document Format (PDF) file viewer for X" msgstr "" #: package xpdf, field title: msgid "Xpdf" msgstr "" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - start" msgstr "" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - stop" msgstr "" #: package xphoon, field title: msgid "X Phase of Moon" msgstr "" #: package xpilot-ng-common, field title: msgid "XPilot NG" msgstr "" #: package xplanet, field title: msgid "xplanet" msgstr "" #: package xpn, field title: msgid "X Python Newsreader" msgstr "" #: package xpp, field title: msgid "X Printing Panel" msgstr "" #: package xppaut, field title: msgid "xppaut" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xskewb" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xoct" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpanex" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmlink" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xbarrel" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xhexagons" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xdino" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xtriangles" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xcubes" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xrubik" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmball" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpyraminx" msgstr "" #: package xqf, field title: msgid "XQF" msgstr "" #: package xracer, field title: msgid "Xracer racing game" msgstr "" #: package xrestop, field longtitle: msgid "xrestop: monitor X11 server resource usage" msgstr "" #: package xrestop, field title: msgid "xrestop" msgstr "" #: package xsane, field title: msgid "XSane" msgstr "" #: package xscavenger, field longtitle: msgid "The lode runner like platform game XScavenger." msgstr "" #: package xscavenger, field title: msgid "XScavenger" msgstr "" #: package xscorch, field title: msgid "Xscorch" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Enable XScreenSaver" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Disable XScreenSaver" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "ScreenSaver Preferences" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Random)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Lock Screen (XScreenSaver)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Reinitialize XScreenSaver" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Previous)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Demo Screen Hacks" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Next)" msgstr "" #: package xsensors, field title: msgid "XSensors" msgstr "" #: package xshisen, field title: msgid "xshisen" msgstr "" #: package xshogi, field longtitle: msgid "An X Window System Japanese Chess (Shogi) Board." msgstr "" #: package xshogi, field title: msgid "XShogi" msgstr "" #: package xskat, field title: msgid "XSkat" msgstr "" #: package xskat, field title: msgid "XSkat via IRC" msgstr "" #: package xsmc-calc, field longtitle: msgid "X Smith Chart Calculator" msgstr "" #: package xsmc-calc, field title: msgid "xsmc-calc" msgstr "" #: package xsok, field title: msgid "Xsokoban" msgstr "" #: package xsol, field title: msgid "X Solitaire" msgstr "" #: package xsoldier, field title: msgid "XSoldier" msgstr "" #: package xstarfish, field title: msgid "XStarfish" msgstr "" #: package xsysinfo, field title: msgid "XSysInfo" msgstr "" #: package xsystem35, field title: msgid "XSystem35" msgstr "" #: package xtalk, field title: msgid "XTalk" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XDuck" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTrouble" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XNamu" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XBobo" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XAlex" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XOrca" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XHedgehog" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTeddy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XPuppy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XPenguin" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XCherubino" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XKlitze" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XBrummi" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "Teddy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTuxxy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XRuessel" msgstr "" #: package xtel, field title: msgid "Xtel" msgstr "" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X" msgstr "" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X with Unicode support" msgstr "" #: package xterm, field title: msgid "XTerm" msgstr "" #: package xterm, field title: msgid "XTerm (Unicode)" msgstr "" #: package xtide, field title: msgid "xtide" msgstr "" #: package xtightvncviewer, field title: msgid "xtightvncviewer" msgstr "" #: package xtrkcad, field longtitle: msgid "Xtrkcad: Model Train Track Layout Program" msgstr "" #: package xtrkcad, field title: msgid "Xtrkcad" msgstr "" #: package xtrlock, field longtitle: msgid "Xtrlock: X terminal lock" msgstr "" #: package xtrlock, field title: msgid "Xtrlock" msgstr "" #: package xtron, field title: msgid "Xtron" msgstr "" #: package xtux-client, field title: msgid "XTux client" msgstr "" #: package xtux-server, field title: msgid "XTux server" msgstr "" #: package xvier, field title: msgid "Xvier" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Property Editor" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Command Tool" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Textedit" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Shell Tool" msgstr "" #: package xvile, field title: msgid "XVile" msgstr "" #: package xvkbd, field longtitle: msgid "X Virtual Keyboard" msgstr "" #: package xvkbd, field title: msgid "xvkbd" msgstr "" #: package xvnc4viewer, field title: msgid "VNC Viewer" msgstr "" #: package xvt, field title: msgid "Xvt" msgstr "" #: package xwatch, field title: msgid "xwatch" msgstr "" #: package xwelltris, field title: msgid "XWelltris" msgstr "" #: package xword, field title: msgid "Xword" msgstr "" #: package xwpe, field title: msgid "xwpe" msgstr "" #: package xwpe, field title: msgid "wpe" msgstr "" #: package xxgdb, field title: msgid "X GNU Debugger" msgstr "" #: package xxkb, field title: msgid "xxkb" msgstr "" #: package xxxterm, field title: msgid "xxxterm" msgstr "" #: package xye, field title: msgid "puzzle game - get all the gems in the room" msgstr "" #: package xyscan, field title: msgid "xyscan" msgstr "" #: package xzgv, field title: msgid "xzgv Image Viewer" msgstr "" #: package xzoom, field title: msgid "Xzoom" msgstr "" #: package yacas, field title: msgid "yacas" msgstr "" #: package yade, field title: msgid "Yade" msgstr "" #: package yafc, field title: msgid "Yet Another FTP Client" msgstr "" #: package yahtzeesharp, field title: msgid "yahtzeesharp" msgstr "" #: package yakuake, field title: msgid "YaKuake" msgstr "" #: package yapet, field title: msgid "YAPET" msgstr "" #: package yarssr, field title: msgid "yarssr" msgstr "" #: package yash, field title: msgid "Yash" msgstr "" #: package yate-qt4.menu, field longtitle: msgid "VoIP soft phone based on Qt" msgstr "" #: package yate-qt4.menu, field title: msgid "Yate VoIP Client" msgstr "" #: package yauap, field title: msgid "Yauap - no-exit mode" msgstr "" #: package yeahconsole, field title: msgid "yeahconsole" msgstr "" #: package yelp, field title: msgid "yelp" msgstr "" #: package ygraph, field title: msgid "YGraph" msgstr "" #: package yorick, field longtitle: msgid "Shell for numerical computations and scientific graphics" msgstr "" #: package yorick, field title: msgid "Yorick" msgstr "" #: package yorick-cubeview, field title: msgid "cubeview" msgstr "" #: package yorick-spydr, field longtitle: msgid "FITS image display and simple analysis" msgstr "" #: package yorick-spydr, field title: msgid "spydr" msgstr "" #: package yorick-yao, field title: msgid "yao" msgstr "" #: package ytree, field title: msgid "ytree" msgstr "" #: package yubikey-personalization-gui, field longtitle: msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" msgstr "" #: package yubikey-personalization-gui, field title: msgid "YubiKey Personalization Tool" msgstr "" #: package yudit, field title: msgid "yudit" msgstr "" #: package z88, field title: msgid "z88" msgstr "" #: package zapping, field longtitle: msgid "TV viewer" msgstr "" #: package zapping, field title: msgid "zapping" msgstr "" #: package zatacka, field title: msgid "Zatacka" msgstr "" #: package zathura, field title: msgid "zathura" msgstr "" #: package zec, field title: msgid "zec" msgstr "" #: package zile, field title: msgid "Zile" msgstr "" #: package zim, field title: msgid "zim" msgstr "" #: package zipper.app, field title: msgid "Zipper" msgstr "" #: package zita-at1, field title: msgid "AT1" msgstr "" #: package zita-rev1, field title: msgid "REV1" msgstr "" #: package zsh, field title: msgid "Zsh" msgstr "" #: package zsh-beta, field title: msgid "Zsh (snapshot)" msgstr "" #: package zynaddsubfx, field title: msgid "zynaddsubfx" msgstr "" menu-l10n/po-entries/fr.po0000600000000000000000000130722212012236073012507 0ustar # Collection of titles/longtitles of Debian menu. # This file is automatically generated. Do not edit. # # Christian Perrier , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-l10n (0.20101006)\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 21:49+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: package 0ad, field title: msgid "0 A.D." msgstr "0 avant JC" #: package 3dchess, field title: msgid "3D Chess" msgstr "Échecs 3D" #: package 3depict, field title: msgid "3depict" msgstr "3depict" #: package 4digits, field title: msgid "4digits" msgstr "4digits" #: package 7kaa, field title: msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries" msgstr "Les anciens adversaires des Sept Royaumes" #: package 9wm, field title: msgid "9wm" msgstr "9wm" #: package a7xpg, field title: msgid "A7Xpg" msgstr "A7Xpg" #: package aajm, field title: msgid "aajm" msgstr "aajm" #: package aajm, field title: msgid "aajm (X11)" msgstr "aajm (X11)" #: package abby, field title: msgid "abby" msgstr "abby" #: package abe, field title: msgid "Abe's Amazing Adventure" msgstr "Abe's Amazing Adventure" #: package abiword, field title: msgid "AbiWord Word Processor" msgstr "Abiword: traitement de texte" #: package abook, field longtitle: msgid "Address Book" msgstr "Carnet d'adresses" #: package abook, field title: msgid "ABook" msgstr "ABook" #: package abtransfers, field title: msgid "abTransfers" msgstr "abTransfers" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Mastermind" msgstr "Mastermind du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Merlin" msgstr "Merlin du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei" msgstr "Taipei du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Thornq" msgstr "Thornq du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Minesweeper" msgstr "Démineur du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Pegged" msgstr "Pegged du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Freecell" msgstr "Freecell du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei-Editor" msgstr "Éditeur de Taipei du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Spider" msgstr "Spider du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Canfield" msgstr "Canfield du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Golf" msgstr "Golf du pingouin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Solitaire" msgstr "Solitaire du pingouin" #: package acfax, field longtitle: msgid "acfax fax receiver" msgstr "Réception de fax acfax" #: package acfax, field title: msgid "acfax" msgstr "acfax" #: package achilles, field title: msgid "Achilles" msgstr "Achilles" #: package aclock.app, field title: msgid "AClock" msgstr "AClock" #: package acm, field longtitle: msgid "ACM Flight Simulator" msgstr "ACM : simulateur de vol" #: package acm, field title: msgid "ACM" msgstr "ACM" #: package aconnectgui, field title: msgid "Aconnectgui" msgstr "Aconnectgui" #: package acoustid-fingerprinter, field title: msgid "Acoustid Fingerprinter" msgstr "Acoustid Fingerprinter" #: package adanaxisgpl, field longtitle: msgid "Start Adanaxis GPL in recovery mode" msgstr "Lancement d'Adanaxis GPL en mode récupération" #: package adanaxisgpl, field longtitle: title: msgid "Adanaxis GPL" msgstr "Adanaxis GPL" #: package adanaxisgpl, field title: msgid "Adanaxis GPL (Recovery Mode)" msgstr "Adanaxis GPL (Mode récupération)" #: package addressmanager.app, field longtitle: msgid "GNUstep Personal Address Manager" msgstr "Gestionnaire d'adresses personnelles GNUstep" #: package addressmanager.app, field title: msgid "AddressManager" msgstr "AddressManager" #: package adonthell-data, field title: msgid "Adonthell - Waste's Edge" msgstr "Adonthell - Waste's Edge" #: package adun.app, field longtitle: msgid "Biomolecular Simulator" msgstr "Simulateur biomoléculaire" #: package adun.app, field title: msgid "Adun" msgstr "Adun" #: package advene, field longtitle: msgid "Advene - Video annotation" msgstr "Advene - annotation vidéo" #: package advene, field title: msgid "Advene" msgstr "Advene" #: package aegisub, field title: msgid "Aegisub" msgstr "Aegisub" #: package aeolus, field title: msgid "aeolus" msgstr "aeolus" #: package aeskulap, field title: msgid "Aeskulap" msgstr "Aeskulap" #: package aewm++, field title: msgid "aewm++" msgstr "aewm++" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "fspanel (aewm++-goodies version)" msgstr "fspanel (version gadgets d'aewm++)" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "appbar" msgstr "appbar" #: package aewm, field title: msgid "aewm" msgstr "aewm" #: package afterstep, field title: msgid "AfterStep" msgstr "AfterStep" #: package agave, field title: msgid "Agave" msgstr "Agave" #: package agenda.app, field longtitle: msgid "Agenda and calendar application for GNUstep" msgstr "Agenda et calendrier pour GNUstep" #: package agenda.app, field title: msgid "SimpleAgenda" msgstr "SimpleAgenda" #: package agtl, field longtitle: msgid "Advanced Geocaching Application" msgstr "Application avancée de « Geocaching »" #: package agtl, field title: msgid "agtl" msgstr "agtl" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Host Monitor" msgstr "Airport : Surveillance d'hôte de station de base" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Port Inspector" msgstr "Airport Extreme : surveillance d'hôte de station de base" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Configurator" msgstr "Airport Extreme : Configurateur de station de base" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Wireless Link Monitor" msgstr "Airport : surveillance de lien sans-fil de station de base" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Configurator" msgstr "Airport : configurateur de station de base" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Modem Utility" msgstr "Airport : utilitaire modem de station de base" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station IP Inspector" msgstr "Airport Extreme : analyseur IP de station de base" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-config" msgstr "airport-config" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-modem" msgstr "airport-modem" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-config" msgstr "airport2-config" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-ipinspector" msgstr "airport2-ipinspector" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-portinspector" msgstr "airport2-portinspector" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-linkmon" msgstr "airport-linkmon" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-hostmon" msgstr "airport-hostmon" #: package airstrike, field title: msgid "Airstrike" msgstr "Airstrike" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome Solitaire Games" msgstr "Jeux de solitaire pour GNOME" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome FreeCell" msgstr "FreeCell pour GNOME" #: package alarm-clock, field title: msgid "Alarm Clock" msgstr "Réveil" #: package alevt, field longtitle: msgid "AleVT, X11 Teletext/Videotext browser" msgstr "AleVT, navigateur télétexte/vidéotexte X11" #: package alevt, field title: msgid "AleVT" msgstr "AleVT" #: package alex4, field title: msgid "Alex the Allegator 4" msgstr "Alex the Allegator 4" #: package alienblaster, field title: msgid "Alien Blaster" msgstr "Alien Blaster" #: package aliki, field title: msgid "aliki" msgstr "aliki" #: package alleyoop, field title: msgid "alleyoop" msgstr "alleyoop" #: package alltray, field title: msgid "AllTray" msgstr "AllTray" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Echomixer" msgstr "Echomixer" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Rmedigicontrol" msgstr "Rmedigicontrol" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Envy24 control" msgstr "Envy24 : contrôle" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPMixer" msgstr "HDSP : mixeur" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPConf" msgstr "HDSP : configuration" #: package alsamixergui, field title: msgid "Alsamixergui" msgstr "Mixeur ALSA graphique" #: package alsaplayer-daemon, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (daemon interface)" msgstr "Lecteur ALSA (interface démon)" #: package alsaplayer-daemon, field title: msgid "AlsaPlayer (daemon)" msgstr "Lecteur ALSA (démon)" #: package alsaplayer-gtk, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (GTK interface)" msgstr "Lecteur ALSA (interface GTK)" #: package alsaplayer-gtk, field title: msgid "AlsaPlayer" msgstr "Lecteur ALSA" #: package alsaplayer-xosd, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (xosd daemon interface)" msgstr "Lecteur ALSA (interface démon xosd)" #: package alsaplayer-xosd, field title: msgid "AlsaPlayer (xosd)" msgstr "Lecteur ALSA (xosd)" #: package alsoft-conf, field title: msgid "OpenAl-Soft Configurator" msgstr "OpenAl-Soft : configurateur" #: package altos, field title: msgid "AltOS UI" msgstr "AltOS interface utilisateur" #: package amarok, field title: msgid "Amarok" msgstr "Amarok" #: package amide, field title: msgid "AMIDE" msgstr "AMIDE" #: package amora-applet, field title: msgid "Amora Daemon (systray applet)" msgstr "Amora Daemon (appliquette de barre des tâches)" #: package amora-cli, field title: msgid "Amora Daemon (commandline version)" msgstr "Amora Daemon (version en ligne de commande)" #: package amphetamine, field title: msgid "Amphetamine" msgstr "Amphetamine" #: package ams, field title: msgid "ALSA modular synth" msgstr "Synthétiseur modulaire ALSA" #: package amsynth, field title: msgid "amSynth" msgstr "amSynth" #: package amtterm, field title: msgid "Amt Terminal" msgstr "Terminal Amt" #: package amule, field title: msgid "amule" msgstr "amule" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Stats" msgstr "aMule : statistiques" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule GUI" msgstr "Amule : interface graphique" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Link Creator (alc)" msgstr "aMule : créateur de liens (alc)" #: package angband, field longtitle: msgid "A single-player, text-based, dungeon simulation." msgstr "Simulation de donjon mono-joueur en mode texte" #: package angband, field title: msgid "Angband" msgstr "Angband" #: package angrydd, field longtitle: msgid "AngryDD - falling blocks puzzle game" msgstr "AngryDD - jeu de réflexion à chute de blocs" #: package angrydd, field title: msgid "Angry Drunken Dwarves" msgstr "Angry Drunken Dwarves" #: package anjuta, field title: msgid "anjuta" msgstr "anjuta" #: package anki, field title: msgid "Anki" msgstr "Anki" #: package ant-phone, field title: msgid "ANT-Phone" msgstr "Téléphone ANT" #: package antennavis, field longtitle: msgid "Antennavis: antenna visualisation toolkit" msgstr "Antennavis: boîte à outil de visualisation d'antenne" #: package antennavis, field title: msgid "Antennavis" msgstr "Antennavis" #: package antigravitaattori, field title: msgid "Antigravitaattori" msgstr "Antigravitaattori" #: package anypaper, field title: msgid "anypaper" msgstr "anypaper" #: package apcalc-common, field title: msgid "Calc" msgstr "Calculatrice" #: package apoo, field title: msgid "apoo" msgstr "apoo" #: package apt-dater, field longtitle: msgid "Terminal-based remote package update manager" msgstr "Gestionnaire de mises à jour de paquets à distance en mode terminal" #: package apt-dater, field title: msgid "apt-dater" msgstr "apt-dater" #: package aptitude, field title: msgid "Aptitude Package Manager (text)" msgstr "Gestionnaire de paquets Aptitude (mode texte)" #: package apvlv, field longtitle: msgid "apvlv: PDF viewer with Vim-like behaviour" msgstr "apvlv: visualisateur PDF au comportement analogue à Vim" #: package apvlv, field title: msgid "apvlv" msgstr "apvlv" #: package aqemu, field longtitle: msgid "Front-end for QEMU" msgstr "Interface pour QEMU" #: package aqemu, field title: msgid "aqemu" msgstr "aqemu" #: package aqualung, field longtitle: msgid "Aqualung gapless audio player" msgstr "Aqualung : lecteur audio sans intervalles" #: package aqualung, field title: msgid "Aqualung" msgstr "Aqualung" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine with MMU support" msgstr "Atari sur toute machine avec gestion MMU" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine" msgstr "Atari sur toute machine" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM" msgstr "ARAnyM" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM MMU" msgstr "ARAnyM MMU" #: package ardesia, field title: msgid "Ardesia" msgstr "Ardesia" #: package ardour, field title: msgid "Ardour Digital Audio Workstation" msgstr "Ardour - Station de travail audio numérique" #: package arduino, field title: msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: package ario, field title: msgid "Ario" msgstr "Ario" #: package arista, field title: msgid "arista-transcode" msgstr "arista-transcode" #: package arista, field title: msgid "arista-gtk" msgstr "arista-gtk" #: package armagetronad, field title: msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron avancé" #: package arora, field longtitle: msgid "Arora Web Browser" msgstr "Arora : navigateur web" #: package arora, field title: msgid "Arora" msgstr "Arora" #: package artha, field longtitle: msgid "Artha: The Open Thesaurus" msgstr "Artha: le dictionnaire des synonymes ouvert" #: package artha, field title: msgid "Artha" msgstr "Artha" #: package asc, field longtitle: msgid "Advanced Strategic Command" msgstr "Advanced Strategic Command" #: package asc, field title: msgid "asc" msgstr "asc" #: package asciijump, field title: msgid "ASCIIjump" msgstr "ASCIIjump" #: package asclock, field title: msgid "ASclock" msgstr "ASclock" #: package asmon, field longtitle: msgid "System resource monitor dockapp for Windowmaker and Afterstep." msgstr "" "Application dockable de surveillance des ressources pour Windomaker et " "Afterstep." #: package asmon, field title: msgid "Asmon" msgstr "Asmon" #: package assogiate, field title: msgid "assogiate" msgstr "assogiate" #: package asunder, field longtitle: msgid "audio CD ripper and encoder" msgstr "Extraction et encodage depuis des CD audio" #: package asunder, field title: msgid "Asunder" msgstr "Asunder" #: package asylum, field title: msgid "Asylum" msgstr "Asylum" #: package atanks, field title: msgid "Atomic Tanks" msgstr "Atomic Tanks" #: package aterm, field title: msgid "Aterm" msgstr "Aterm" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "KAterm: terminal emulator for X with Japanese (Kanji) support" msgstr "KAterm: émulateur de terminal pour X avec gestion des Kanji japonais" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "TAterm: terminal emulator for X with Thai support" msgstr "TAterm: émulateur de terminal pour X avec gestion du Thai" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "GAterm: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "GAterm: émulateur de terminal pour X avec gestion du grec" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "CAterm: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "TAterm: émulateur de terminal pour X avec gestion du chinois (Big5)" #: package aterm-ml, field title: msgid "GAterm" msgstr "GAterm" #: package aterm-ml, field title: msgid "CAterm (Big5)" msgstr "CAterm (Big5)" #: package aterm-ml, field title: msgid "KAterm" msgstr "KAterm" #: package aterm-ml, field title: msgid "TAterm" msgstr "TAterm" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (X11)" msgstr "Atom-4 (X11)" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (text)" msgstr "Atom-4 (texte)" #: package atomix, field longtitle: msgid "Atomix: Join atoms to form molecules" msgstr "Atomix: jonction d'atomes pour former des molécules" #: package atomix, field title: msgid "Atomix" msgstr "Atomix" #: package atris, field title: msgid "Atris" msgstr "Atris" #: package attal, field title: msgid "Attal server" msgstr "Attal (serveur)" #: package attal, field title: msgid "Attal client" msgstr "Attal (client)" #: package attal, field title: msgid "Attal scenario editor" msgstr "Attal (éditeur de scénarios)" #: package attal, field title: msgid "Attal campaign editor" msgstr "Attal (éditeur de campagnes)" #: package attal, field title: msgid "Attal ai" msgstr "Attal ai" #: package audacious, field longtitle: msgid "Audacious Media Player" msgstr "Lecteur multimédia Audacious" #: package audacious, field title: msgid "Audacious" msgstr "Audacious" #: package audacity, field title: msgid "Audacity" msgstr "Audacity" #: package audtty, field title: msgid "audtty" msgstr "audtty" #: package aumix-gtk, field longtitle: msgid "GTK aumix audio mixer" msgstr "Mixeur audio GTK aumix" #: package aumix-gtk, field longtitle: aumix, msgid "aumix audio mixer" msgstr "Mixeur audio aumix" #: package aumix-gtk, field title: msgid "aumix (GTK)" msgstr "aumix (GTK)" #: package aumix-gtk, field title: aumix, msgid "aumix" msgstr "aumix" #: package auralquiz, field longtitle: msgid "Music quiz game using your personal music library." msgstr "Jeu de quiz qui utilise votre bibliothèque musicale personnelle" #: package auralquiz, field title: msgid "auralquiz" msgstr "auralquiz" #: package auto-multiple-choice-common, field title: msgid "QCM Automatique" msgstr "QCM Automatique" #: package autoproject, field longtitle: msgid "Autoproject: create a skeleton source package for a new program" msgstr "Autoproject: création d'un squelette source pour un nouveau programme" #: package autoproject, field title: msgid "Autoproject" msgstr "Autoproject" #: package autorenamer, field title: msgid "AutoRenamer" msgstr "AutoRenamer" #: package avogadro, field longtitle: msgid "3D Molecular Editor and Visualizer" msgstr "Éditeur et visualisateur moléculaire 3D" #: package avogadro, field title: msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" #: package awesome, field longtitle: msgid "awesome window manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtre awesome" #: package awesome, field title: msgid "awesome" msgstr "awesome" #: package ax25-apps, field title: msgid "Axlisten" msgstr "Axlisten" #: package axel-kapt, field title: msgid "Axel front-end" msgstr "Interface d'Axel" #: package axiom, field title: msgid "axiom" msgstr "axiom" #: package ayttm, field longtitle: msgid "Ayttm: Unified Instant Messaging Client" msgstr "Ayttm: client de messagerie instantanée unifié" #: package ayttm, field title: msgid "Ayttm" msgstr "Ayttm" #: package azureus, field title: msgid "Azureus" msgstr "Azureus" #: package babiloo, field title: msgid "Babiloo 2" msgstr "Babiloo 2" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (racine)" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: package backuppc, field title: msgid "View backuppc status" msgstr "Visualisation de l'état de backuppc" #: package bacula-console, field title: msgid "Bacula console" msgstr "Bacula : console" #: package bacula-console-qt, field title: msgid "Bacula qtConsole" msgstr "Bacula : console Qt" #: package balazar, field title: msgid "Balazar" msgstr "Balazar" #: package balazar3-2d, field title: msgid "Balazar III (2D version)" msgstr "Balazar III (version 2D)" #: package balazar3-3d, field title: msgid "Balazar III (3D version)" msgstr "Balazar III (version 3D)" #: package balazarbrothers, field title: msgid "Balazar Brothers" msgstr "Balazar Brothers" #: package ballview, field longtitle: msgid "BALLView: A Molecular modeling and molecular graphics tool" msgstr "BALLView : outil graphique de modélisation moléculaire" #: package ballview, field title: msgid "BALLView" msgstr "BALLView" #: package ballz, field title: msgid "B.A.L.L.Z." msgstr "B.A.L.L.Z." #: package balsa, field longtitle: msgid "Balsa E-mail Client" msgstr "Balsa : client de messagerie" #: package balsa, field title: msgid "Balsa" msgstr "Balsa" #: package bandwidthcalc, field title: msgid "Bandwidthcalc" msgstr "Bandwidthcalc" #: package bangarang, field title: msgid "bangarang" msgstr "bangarang" #: package banshee, field title: msgid "Banshee" msgstr "Banshee" #: package baobab, field title: msgid "Baobab" msgstr "Baobab" #: package barrage, field longtitle: msgid "Rather destructive action game" msgstr "Jeu d'action plutôt destructeur" #: package barrage, field title: msgid "Barrage" msgstr "Barrage" #: package barrybackup-gui, field title: msgid "Barry Backup" msgstr "Barry Backup" #: package barrydesktop, field title: msgid "Barry Desktop Panel" msgstr "Tableau de bord du bureau de Barry" #: package basex, field title: msgid "BaseX" msgstr "BaseX" #: package bash, field title: msgid "Sh" msgstr "Sh" #: package bash, field title: msgid "Bash" msgstr "Bash" #: package basic256, field title: msgid "BASIC-256" msgstr "BASIC-256" #: package basket, field title: msgid "basket" msgstr "basket" #: package bastet, field title: msgid "Bastet" msgstr "Bastet" #: package batmon.app, field longtitle: msgid "Battery monitor for GNUstep" msgstr "Surveillance de la batterie pour GNUstep" #: package batmon.app, field title: msgid "batmon" msgstr "batmon" #: package battery-stats, field title: msgid "Battery Charge Graph" msgstr "Graphique de charge de batterie" #: package battleball, field longtitle: msgid "Battleball: Soccer with Tanks" msgstr "Battleball : football (soccer) avec des chars d'assaut" #: package battleball, field title: msgid "Battleball" msgstr "Battleball" #: package bauble, field title: msgid "bauble" msgstr "bauble" #: package bb, field longtitle: msgid "The AAlib-demo" msgstr "AAlib : démo" #: package bb, field title: msgid "bb" msgstr "bb" #: package bbpager, field title: msgid "bbpager" msgstr "bbpager" #: package bbrun, field title: msgid "bbrun" msgstr "bbrun" #: package bc, field title: msgid "Bc" msgstr "Bc" #: package beast, field title: msgid "BEAST" msgstr "BEAST" #: package beneath-a-steel-sky, field title: msgid "Beneath A Steel Sky" msgstr "Beneath A Steel Sky" #: package berusky, field longtitle: msgid "Berusky logic game based on Sokoban" msgstr "Berusky : jeu de logique basé sur Sokoban" #: package berusky, field title: msgid "Berusky" msgstr "Berusky" #: package between, field longtitle: msgid "game about consciousness and isolation" msgstr "Un jeu relatif à la conscience de soi et à l'isolation" #: package between, field title: msgid "Between" msgstr "Between" #: package bible-kjv, field title: msgid "Bible" msgstr "Bible" #: package bibletime, field title: msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #: package bibus, field longtitle: msgid "Bibus bibliographic database" msgstr "Bibus : base de données bibliographique" #: package bibus, field title: msgid "Bibus" msgstr "Bibus" #: package billard-gl, field title: msgid "BillardGL" msgstr "BillardGL" #: package biloba, field title: msgid "Biloba" msgstr "Biloba" #: package biniax2, field title: msgid "Biniax 2" msgstr "Biniax 2" #: package biogenesis, field title: msgid "Biogenesis" msgstr "Biogenesis" #: package bist, field title: msgid "BIST" msgstr "BIST" #: package bitmeter, field title: msgid "JACK Bitmeter" msgstr "JACK Bitmeter" #: package bitpim, field title: msgid "BitFling" msgstr "BitFling" #: package bitpim, field title: msgid "BitPim" msgstr "BitPim" #: package bittornado-gui, field title: msgid "BitTornado Client" msgstr "BitTornado (client)" #: package bkchem, field title: msgid "BKchem" msgstr "BKchem" #: package black-box, field title: msgid "Black-Box" msgstr "Black-Box" #: package blackbox, field longtitle: msgid "restart" msgstr "restart" #: package blackbox, field longtitle: msgid "reconfig" msgstr "reconfig" #: package blackbox, field longtitle: msgid "workspaces" msgstr "espaces de travail" #: package blackbox, field longtitle: msgid "exit" msgstr "sortie" #: package blackbox, field longtitle: msgid "config" msgstr "configuration" #: package blackbox, field longtitle: msgid "stylesdir" msgstr "répertoire de styles" #: package blackbox, field longtitle: msgid "sep" msgstr "sep" #: package blackbox, field title: msgid "A10" msgstr "A10" #: package blackbox, field title: msgid "011" msgstr "011" #: package blackbox, field title: msgid "Z52" msgstr "Z52" #: package blackbox, field title: msgid "012" msgstr "012" #: package blackbox, field title: msgid "010" msgstr "010" #: package blackbox, field title: msgid "Z30" msgstr "Z30" #: package blackbox, field title: msgid "Z51" msgstr "Z51" #: package blackbox, field title: msgid "Z40" msgstr "Z40" #: package blackbox, field title: msgid "Blackbox" msgstr "Blackbox" #: package blackbox, field title: msgid "Z50" msgstr "Z50" #: package blam, field title: msgid "Blam" msgstr "Blam" #: package blast2, field title: msgid "blastcl3" msgstr "blastcl3" #: package blast2, field title: msgid "blastclust" msgstr "blastclust" #: package blast2, field title: msgid "blastall_old" msgstr "blastall_old" #: package blast2, field title: msgid "copymat" msgstr "copymat" #: package blast2, field title: msgid "seedtop" msgstr "seedtop" #: package blast2, field title: msgid "blastall" msgstr "blastall" #: package blast2, field title: msgid "taxblast" msgstr "taxblast" #: package blast2, field title: msgid "formatrpsdb" msgstr "formatrpsdb" #: package blast2, field title: msgid "bl2seq" msgstr "bl2seq" #: package blast2, field title: msgid "makemat" msgstr "makemat" #: package blast2, field title: msgid "blast2" msgstr "blast2" #: package blast2, field title: msgid "megablast" msgstr "megablast" #: package blast2, field title: msgid "fastacmd" msgstr "fastacmd" #: package blast2, field title: msgid "blastpgp" msgstr "blastpgp" #: package blast2, field title: msgid "rpsblast" msgstr "rpsblast" #: package blast2, field title: msgid "impala" msgstr "impala" #: package blast2, field title: msgid "formatdb" msgstr "formatdb" #: package bleachbit, field title: msgid "bleachbit" msgstr "bleachbit" #: package blender, field longtitle: msgid "Blender 3D modeler / renderer" msgstr "Blender : modeleur et moteur de rendu 3D" #: package blender, field title: msgid "Blender" msgstr "Blender" #: package blobandconquer, field longtitle: msgid "Blobwars II: Blob And Conquer" msgstr "Blobwars II: Blob And Conquer" #: package blobandconquer, field title: msgid "Blobwars II" msgstr "Blobwars II" #: package blobby, field title: msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: package bloboats, field title: msgid "Bloboats" msgstr "Bloboats" #: package blobwars, field longtitle: msgid "Blobwars: Metal Blob Solid" msgstr "Blobwars: Metal Blob Solid" #: package blobwars, field title: msgid "Blobwars" msgstr "Blobwars" #: package blockattack, field longtitle: msgid "BlockAttack - Rise of the Blocks" msgstr "BlockAttack : l'avènement des blocs" #: package blockattack, field title: msgid "Blockattack" msgstr "Blockattack" #: package blockout2, field title: msgid "BlockOut2 (3D tetris)" msgstr "BlockOut2 (Tétris 3D)" #: package blocks-of-the-undead, field title: msgid "Blocks Of The Undead" msgstr "Blocks Of The Undead" #: package bluefish, field title: msgid "Bluefish" msgstr "Bluefish" #: package bluemindo, field title: msgid "bluemindo" msgstr "bluemindo" #: package blueproximity, field longtitle: msgid "Blueproximity locks/unlocks your session with a bluetooth device" msgstr "" "Blueproximity : verrouillage/déverrouillage de session avec un périphérique " "Bluetooth" #: package blueproximity, field title: msgid "Blueproximity" msgstr "Blueproximity" #: package bmon, field title: msgid "bmon" msgstr "bmon" #: package boa-constructor, field title: msgid "Boa Constructor" msgstr "Boa Constructor" #: package bochs, field title: msgid "Bochs" msgstr "Bochs" #: package bokken, field title: msgid "Bokken" msgstr "Bokken" #: package bombardier, field title: msgid "bombardier" msgstr "bombardier" #: package bomberclone, field title: msgid "BomberClone" msgstr "BomberClone" #: package bookview, field title: msgid "BookView" msgstr "BookView" #: package boswars, field title: msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: package bottlerocket, field longtitle: title: msgid "Rocket Launcher" msgstr "Lanceur de fusée" #: package bouncy, field title: msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" msgstr "Bouncy, le lapin affamé" #: package bovo, field title: msgid "Bovo" msgstr "Bovo" #: package boxshade, field title: msgid "Boxshade" msgstr "Boxshade" #: package brandy, field title: msgid "Brandy" msgstr "Brandy" #: package brasero, field longtitle: msgid "Brasero - CD/DVD burning application for GNOME" msgstr "Brasero : application de gravure de CD et DVD pour GNOME" #: package brasero, field title: msgid "Brasero" msgstr "Brasero" #: package brewtarget, field title: msgid "Brewtarget" msgstr "Brewtarget" #: package briquolo, field title: msgid "Briquolo" msgstr "Briquolo" #: package bristol, field title: msgid "bristol" msgstr "bristol" #: package brp-pacu, field title: msgid "prp-pacu" msgstr "prp-pacu" #: package brutalchess, field title: msgid "Brutal Chess" msgstr "Brutal Chess" #: package brutefir, field title: msgid "BruteFIR" msgstr "BruteFIR" #: package bsdgames, field title: msgid "Battlestar" msgstr "Battlestar" #: package bsdgames, field title: msgid "Worms" msgstr "Vers" #: package bsdgames, field title: msgid "Star Trek" msgstr "Star Trek" #: package bsdgames, field title: msgid "Canfield" msgstr "Canfield" #: package bsdgames, field title: msgid "Arithmetic Quiz" msgstr "Quizz arithmétique" #: package bsdgames, field title: msgid "Monopoly" msgstr "Monopoly" #: package bsdgames, field title: msgid "Hunt the Wumpus" msgstr "Chassez le Wumpus" #: package bsdgames, field title: msgid "Cribbage" msgstr "Cribbage" #: package bsdgames, field title: msgid "Bsd Tetris" msgstr "Bsd Tetris" #: package bsdgames, field title: msgid "Robots" msgstr "Robots" #: package bsdgames, field title: msgid "Hack" msgstr "Hack" #: package bsdgames, field title: msgid "Rain" msgstr "Pluie" #: package bsdgames, field title: msgid "Air Traffic Controller" msgstr "Air Traffic Controller" #: package bsdgames, field title: msgid "Adventure" msgstr "Adventure" #: package bsdgames, field title: msgid "Backgammon" msgstr "Backgammon" #: package bsdgames, field title: msgid "Mille Bornes" msgstr "Mille Bornes" #: package bsdgames, field title: msgid "Go Fish" msgstr "Go Fish" #: package bsdgames, field title: msgid "Hangman" msgstr "Pendu" #: package bsdgames, field title: msgid "Worm" msgstr "Vers" #: package bsdgames, field title: msgid "Boggle" msgstr "Boggle" #: package bsdgames, field title: msgid "Phantasia" msgstr "Phantasia" #: package bsdgames, field title: msgid "Sail" msgstr "Sail" #: package bsdgames, field title: msgid "Snake" msgstr "Snake" #: package bsdgames, field title: gomoku.app, msgid "Gomoku" msgstr "Gomoku" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (windowed)" msgstr "BeanShell (mode fenêtré)" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (text)" msgstr "BeanShell (mode texte)" #: package bsnes, field title: msgid "bsnes" msgstr "bsnes" #: package btanks, field title: msgid "Battle Tanks" msgstr "Bataille de chars d'assaut" #: package btscanner, field title: msgid "btscanner" msgstr "btscanner" #: package bubblefishymon, field title: msgid "bubblefishymon" msgstr "bubblefishymon" #: package bubbros, field title: msgid "The Bub's Brothers" msgstr "The Bub's Brothers" #: package buffy, field title: msgid "buffy" msgstr "buffy" #: package bugsquish, field longtitle: msgid "Bug Squish" msgstr "Bug Squish" #: package bugsquish, field title: msgid "Bugsquish" msgstr "Bugsquish" #: package buici-clock, field title: msgid "buici clock" msgstr "Horloge buici" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace no sound" msgstr "Bumprace sans son" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace" msgstr "Bumprace" #: package bup, field title: msgid "bup" msgstr "bup" #: package burgerspace, field title: msgid "burgerspace" msgstr "burgerspace" #: package burn, field title: msgid "burn" msgstr "burn" #: package buxon, field longtitle: msgid "SIOC forums browser" msgstr "SIOC : navigateur de forums" #: package buxon, field title: msgid "Buxon" msgstr "Buxon" #: package bvi, field longtitle: msgid "Binary Vi" msgstr "Vi binaire" #: package bvi, field title: msgid "bvi" msgstr "bvi" #: package bwbasic, field longtitle: msgid "Bywater BASIC Interpreter" msgstr "Interpréteur BASIC Bywater" #: package bwbasic, field title: msgid "bwBASIC" msgstr "bwBASIC" #: package bwm-ng, field title: msgid "bwm-ng" msgstr "bwm-ng" #: package bygfoot, field longtitle: msgid "Bygfoot is a soccer manager game" msgstr "Bygfoot : jeu de gestion d'équipes de football (soccer)" #: package bygfoot, field title: msgid "bygfoot" msgstr "bygfoot" #: package bzflag-data, field title: msgid "bzflag" msgstr "bzflag" #: package cadaver, field title: msgid "cadaver" msgstr "cadaver" #: package cadubi, field title: msgid "cadubi" msgstr "cadubi" #: package cain, field title: msgid "cain" msgstr "cain" #: package cairo-clock, field longtitle: msgid "MacSlow's Cairo-Clock - analog clock displaying the system-time" msgstr "MacSlow's Cairo-Clock : horloge analogique affichant l'heure système" #: package cairo-clock, field title: msgid "Cairo-Clock" msgstr "Cairo-Clock" #: package calcoo, field title: msgid "calcoo" msgstr "calcoo" #: package cam, field longtitle: msgid "Cpu's Audio Mixer" msgstr "Cpu : mixeur audio" #: package cam, field title: msgid "cam" msgstr "cam" #: package cameleon, field title: msgid "Chamo" msgstr "Chamo" #: package cameleon, field title: msgid "Cameleon" msgstr "Cameleon" #: package cameleon, field title: msgid "DBForge" msgstr "DBForge" #: package cameleon, field title: msgid "OCamlCVS" msgstr "OCamlCVS" #: package cameleon, field title: msgid "Report" msgstr "Report" #: package cameleon, field title: msgid "OCaml docbrowser" msgstr "Navigateur de documentation OCaml" #: package camera.app, field title: msgid "Camera" msgstr "Camera" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor Preferences" msgstr "Camera Monitor : préférences" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor" msgstr "Camera Monitor" #: package camorama, field title: msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: package cappuccino, field title: msgid "cappuccino" msgstr "cappuccino" #: package caret, field longtitle: msgid "Computerized Anatomical Reconstruction and Editing Toolkit" msgstr "" "Boîte à outils d'édition et reconstruction anatomique assistée par " "ordinateur (Computerized Anatomical Reconstruction and Editing Toolkit)" #: package caret, field title: msgid "Caret" msgstr "Caret" #: package carmetal, field longtitle: msgid "Interactive Geometry" msgstr "Géométrie interactive" #: package carmetal, field title: msgid "CaRMetal" msgstr "CaRMetal" #: package castle-combat, field title: msgid "Castle Combat" msgstr "Castle Combat" #: package catdoc, field title: msgid "Wordview" msgstr "Wordview" #: package catfish, field title: msgid "catfish" msgstr "catfish" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Extract bibliographical data from various sources" msgstr "Extraction de données bibliographiques depuis diverses sources" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Parse an imported reference file to the cb2bib program window" msgstr "" "Analyse d'un fichier de références importé dans la fenêtre du programme " "cb2bib" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Cite bibliographical references from BibTeX files to clipboard" msgstr "" "Citation de références bibliographiques depuis des fichiers BibTeX vers le " "presse-papier" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bimport" msgstr "c2bimport" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bciter" msgstr "c2bciter" #: package cb2bib, field title: msgid "cb2bib" msgstr "cb2bib" #: package cbrpager, field longtitle: msgid "Cbrpager Comic book viewer" msgstr "Cbrpage : visualisateur de bandes dessinées" #: package cbrpager, field title: msgid "Cbrpager" msgstr "Cbrpager" #: package ccal, field title: msgid "ccal" msgstr "ccal" #: package cccd, field title: msgid "cccd" msgstr "cccd" #: package cd-circleprint, field title: msgid "Cd-circleprint" msgstr "Cd-circleprint" #: package cdcat, field longtitle: msgid "Media catalog program" msgstr "Cataloguage de media" #: package cdcat, field title: msgid "CdCat" msgstr "CdCat" #: package cdw, field longtitle: msgid "Console based CD writer" msgstr "Gravure de CD en mode console" #: package cdw, field title: msgid "cdw" msgstr "cdw" #: package cecilia, field title: msgid "Cecilia" msgstr "Cecilia" #: package ceferino, field title: msgid "Ceferino" msgstr "Ceferino" #: package celestia-glut, field title: msgid "Celestia (GLUT)" msgstr "Celestia (GLUT)" #: package celestia-gnome, field title: msgid "Celestia (Gnome)" msgstr "Celestia (GNOME)" #: package cellwriter, field title: msgid "CellWriter" msgstr "CellWriter" #: package cenon.app, field title: msgid "Cenon" msgstr "Cenon" #: package cgoban, field title: msgid "Go (CGoban)" msgstr "Go (CGoban)" #: package charactermanaj, field title: msgid "charactermanaj" msgstr "charactermanaj" #: package charmap.app, field longtitle: msgid "Character map for GNUstep" msgstr "Table de caractères pour GNUstep" #: package charmap.app, field title: msgid "Charmap" msgstr "Table de caractères" #: package checkgmail, field title: msgid "CheckGMail" msgstr "CheckGMail" #: package chemtool, field title: msgid "chemtool" msgstr "chemtool" #: package cherrytree, field title: msgid "cherrytree" msgstr "cherrytree" #: package childsplay, field title: msgid "Childsplay" msgstr "Childsplay" #: package chimera2, field title: msgid "Chimera" msgstr "Chimera" #: package chmsee, field title: msgid "ChmSee" msgstr "ChmSee" #: package choosewm, field title: msgid "choose wm" msgstr "Choix du gestionnaire de fenêtres" #: package chromium, field longtitle: msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Chromium : navigateur web" #: package chromium, field title: msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #: package chromium-bsu, field longtitle: msgid "Scrolling space shooter" msgstr "Jeu de tir spatial à défilement" #: package chromium-bsu, field title: msgid "Chromium B.S.U." msgstr "Chromium B.S.U." #: package chrony, field title: msgid "chrony" msgstr "chrony" #: package chrony, field title: msgid "chronyc" msgstr "chronyc" #: package circuslinux, field longtitle: msgid "Circus Linux!" msgstr "Circus Linux !" #: package circuslinux, field title: msgid "Circus Linux" msgstr "Circus Linux" #: package ckermit, field title: msgid "kermit" msgstr "kermit" #: package clam-chordata, field title: msgid "clam-chordata" msgstr "clam-chordata" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM Prototyper (CLAM network runner)" msgstr "Prototypeur CLAM (exécution de CLAM en réseau)" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM NetworkEditor (Patch editor for CLAM networks)" msgstr "Éditeur réseau CLAM (édition de rustines pour les réseaux CLAM)" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM NetworkEditor" msgstr "Éditeur réseau CLAM " #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM Prototyper" msgstr "Prototypeur CLAM " #: package clamtk, field title: msgid "ClamTk ClamAV GUI" msgstr "ClamTk : interface graphique pour ClamAV" #: package claws-mail, field title: msgid "Claws Mail" msgstr "Claws : logiciel de courrier électronique" #: package clawsker, field title: msgid "clawsker" msgstr "clawsker" #: package clementine, field title: msgid "Clementine" msgstr "Clementine" #: package clex, field title: msgid "clex" msgstr "clex" #: package clfswm, field longtitle: msgid "A(nother) Common Lisp window manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtre en Common Lisp (encore un)" #: package clfswm, field title: msgid "CLFSWM" msgstr "CLFSWM" #: package clinica, field title: msgid "clinica" msgstr "clinica" #: package clipf, field title: msgid "Clipf" msgstr "Clipf" #: package clipit, field title: msgid "ClipIt" msgstr "ClipIt" #: package clustalw, field title: msgid "ClustalW" msgstr "ClustalW" #: package clustalx, field title: msgid "ClustalX" msgstr "ClustalX" #: package clusterssh, field longtitle: msgid "cssh: control multiple ssh/rsh clients under X" msgstr "cssh : Contrôle de clients RSH/SSH multiples sous X" #: package clusterssh, field title: msgid "clusterssh" msgstr "clusterssh" #: package cmake-curses-gui, field title: msgid "CMake curses GUI (ccmake)" msgstr "CMake : interface en mode texte" #: package cmake-qt-gui, field title: msgid "CMake Qt4 GUI (cmake-gui)" msgstr "CMake : interface Qt4" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Text)" msgstr "Console Matrix (texte)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (X11)" msgstr "Console Matrix (X11)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Virtual Console)" msgstr "Console Matrix (console virtuelle)" #: package coccinella, field longtitle: msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" msgstr "Outil de communication avec tableau blanc incorporé" #: package coccinella, field title: msgid "Coccinella" msgstr "Coccinella" #: package code-aster-gui, field title: msgid "Codeaster-gui" msgstr "Codeaster-gui" #: package codeblocks, field title: msgid "codeblocks" msgstr "codeblocks" #: package codfis, field title: msgid "CodFis" msgstr "CodFis" #: package coldfire, field title: msgid "coldfire" msgstr "coldfire" #: package colorcode, field longtitle: msgid "Advanced MasterMind clone" msgstr "Clone d'Advanced Mastermind" #: package colorcode, field title: msgid "ColorCode" msgstr "ColorCode" #: package colorname, field title: msgid "colorname" msgstr "colorname" #: package comix, field title: msgid "comix" msgstr "comix" #: package composite, field title: msgid "Composite" msgstr "Composite" #: package confclerk, field title: msgid "ConfClerk" msgstr "ConfClerk" #: package configure-debian, field title: msgid "Configure Debian" msgstr "Configuration de Debian" #: package conglomerate-common, field title: msgid "Conglomerate XML editor" msgstr "Conglomerate : éditeur XML" #: package conkeror, field longtitle: msgid "Conkeror, a keyboard-focused web browser modelled after Emacs and Lynx" msgstr "" "Conkeror : navigateur web centré sur le clavier sur le modèle d'Emacs et Lynx" #: package conkeror, field title: msgid "Conkeror" msgstr "Conkeror" #: package conky-std, field title: msgid "Conky" msgstr "Conky" #: package contacts, field title: msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: package convertall, field title: msgid "ConvertAll" msgstr "ConvertAll" #: package coq, field title: msgid "Coq" msgstr "Coq" #: package coqide, field title: msgid "CoqIDE" msgstr "CoqIDE" #: package coriander, field title: msgid "coriander" msgstr "coriander" #: package cplay, field title: msgid "cplay" msgstr "cplay" #: package crack-attack, field title: msgid "Crack Attack!" msgstr "Crack Attack!" #: package crawl, field title: msgid "Dungeon Crawl" msgstr "Dungeon Crawl" #: package crawl-tiles, field title: msgid "Dungeon Crawl (tiles)" msgstr "Dungeon Crawl (tuiles)" #: package cream, field longtitle: msgid "Cream, VIM made easy" msgstr "Cream : VIM rendu facile" #: package cream, field title: msgid "Cream" msgstr "Cream" #: package creepy, field longtitle: msgid "Run creepy" msgstr "Exécution de creepy" #: package creepy, field title: msgid "creepy" msgstr "creepy" #: package crimson, field title: msgid "Crimson Fields" msgstr "Crimson Fields" #: package criticalmass, field title: msgid "Critical Mass" msgstr "Critical Mass" #: package critterding, field longtitle: msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" msgstr "Univers de Petri en 3D démontrant l'évolution de la vie artificielle" #: package critterding, field title: msgid "Evolving Artificial Life" msgstr "Évolution de la vie artificielle" #: package crossfire-client, field title: msgid "Crossfire client" msgstr "Client Crossfire" #: package cryptkeeper, field longtitle: msgid "Cryptkeeper encFS system tray applet" msgstr "Cryptkeeper : appliquette de barre système pour encFS" #: package cryptkeeper, field title: msgid "Cryptkeeper" msgstr "Cryptkeeper" #: package csh, field longtitle: msgid "C shell" msgstr "C shell" #: package csh, field title: msgid "Csh" msgstr "Csh" #: package csmash, field longtitle: msgid "CannonSmash - 3D tabletennis game" msgstr "CannonSmash : jeu de tennis de table en 3D" #: package csmash, field title: msgid "CannonSmash" msgstr "CannonSmash" #: package cssed, field longtitle: msgid "CSS editor" msgstr "Éditeur CSS" #: package cssed, field title: msgid "CSSED" msgstr "CSSED" #: package ctsim, field title: msgid "CTSim" msgstr "CTSim" #: package ctwm, field longtitle: msgid "Ctwm: Claude's Tab Window Manager" msgstr "Ctwm : gestionnaire de fenêtre de Claude" #: package ctwm, field title: msgid "Ctwm" msgstr "Ctwm" #: package cultivation, field longtitle: msgid "Game about the interactions within a gardening community" msgstr "Jeu d'interaction avec une communauté de jardiniers" #: package cultivation, field title: msgid "Cultivation" msgstr "Cultivation" #: package curtain, field longtitle: msgid "Curtain for the desktop" msgstr "Ridea pour le bureau" #: package curtain, field title: msgid "Curtain" msgstr "Curtain" #: package curves, field title: msgid "CurVeS" msgstr "CurVeS" #: package cutecom, field title: msgid "Cutecom" msgstr "Cutecom" #: package cuyo, field title: msgid "cuyo" msgstr "cuyo" #: package cwcp, field title: msgid "cwcp" msgstr "cwcp" #: package cycle, field title: msgid "Cycle" msgstr "Cycle" #: package cynthiune.app, field longtitle: msgid "Music player for GNUstep" msgstr "Lecteur musical pour GNUstep" #: package cynthiune.app, field title: msgid "Cynthiune" msgstr "Cynthiune" #: package cyrus-admin-2.4, field longtitle: msgid "Administer local Cyrus IMAPd accounts as user cyrus" msgstr "Gestion de comptes locaux Cyrus IMAPd avec l'identifiant cyrus" #: package cyrus-admin-2.4, field title: msgid "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" msgstr "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" #: package daemonfs, field title: msgid "DaemonFS" msgstr "DaemonFS" #: package daisy-player, field title: msgid "Daisy-player" msgstr "Daisy-player" #: package dangen, field title: msgid "Dangen" msgstr "Dangen" #: package darksnow, field longtitle: msgid "GUI front-end for DarkIce" msgstr "Interface graphique pour DarkIce" #: package darksnow, field title: msgid "darksnow" msgstr "darksnow" #: package darnwdl, field title: msgid "darnwdl" msgstr "darnwdl" #: package dash, field title: msgid "Dash" msgstr "Dash" #: package dasher, field title: msgid "Dasher text entry" msgstr "Dasher text entry" #: package dav-text, field title: msgid "DAV Text Editor" msgstr "Éditeur de texte DAV" #: package dbmix, field title: msgid "DBmixer" msgstr "DBmixer" #: package dbmix, field title: msgid "DBfsd" msgstr "DBfsd" #: package dc, field title: msgid "Dc" msgstr "Dc" #: package dc-qt, field longtitle: msgid "GUI for Direct Connect Protocol" msgstr "Interface graphique pour le protocole Direct Connect" #: package dc-qt, field title: msgid "DC-Qt" msgstr "DC-Qt" #: package dclock, field title: msgid "dclock" msgstr "dclock" #: package ddccontrol, field title: msgid "DDCcontrol" msgstr "DDCcontrol" #: package ddd, field title: msgid "Data Display Debugger" msgstr "Data Display Debugger" #: package deb-gview, field title: msgid "Debian package viewer" msgstr "Visualisateur de paquets Debian" #: package debian-installer-launcher, field longtitle: msgid "Debian Installer desktop launcher" msgstr "Lancement de l'installateur Debian pour les systèmes autonomes" #: package debian-installer-launcher, field title: msgid "Live Installer Launcher" msgstr "Live Installer : lancement" #: package debian-reference-common, field title: msgid "Debian Reference" msgstr "Référence Debian" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (all packages)" msgstr "Recherche de bibliothèques orphelines (tous paquets)" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Edit list of packages deborphan/orphaner should never list" msgstr "" "Modification de la liste des paquets que deborphan ou orphaner ne doivent " "jamais afficher" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (libraries only)" msgstr "Recherche de bibliothèques orphelines (bibliothèques uniquement)" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner - editkeep" msgstr "Orphaner : editkeep" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (libs)" msgstr "Orphaner : bibliothèques" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (all)" msgstr "Orphaner : tout" #: package debroster, field title: msgid "Debian Roster" msgstr "Debian Roster" #: package decibel-audio-player, field title: msgid "Decibel Audio Player" msgstr "Decibel : lecteur audio" #: package defendguin, field title: msgid "Defendguin" msgstr "Defendguin" #: package deluge, field longtitle: msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgstr "Client BitTorrent écrit en Python/PyGTK" #: package deluge, field title: msgid "Deluge BitTorrent Client" msgstr "Deluge : client BitTorrent" #: package desktop-profiles, field title: msgid "Profile-manager" msgstr "Gestionnaire de profil" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk User Interface" msgstr "DeSmuME : interface utilisateur GTK" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk-Glade User Interface" msgstr "DeSmuME : interface utilisateur GTK-Glade" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk-Glade)" msgstr "DeSmuME (Gtk-Glade)" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk)" msgstr "DeSmuME (Gtk)" #: package deutex, field title: msgid "deutex" msgstr "deutex" #: package deutex, field title: msgid "deusf" msgstr "deusf" #: package devede, field title: msgid "DeVeDe" msgstr "DeVeDe" #: package devhelp, field longtitle: msgid "DevHelp: developer's documentation browser and helper" msgstr "DevHelp : navigateur d'aide et de documentation des développeurs" #: package devhelp, field title: msgid "DevHelp" msgstr "DevHelp" #: package dff, field title: msgid "DFF" msgstr "DFF" #: package dhelp, field title: msgid "Debian Online Help" msgstr "Aide en ligne Debian" #: package dhex, field title: msgid "dhex" msgstr "dhex" #: package dia, field longtitle: msgid "Dia diagram drawer" msgstr "Dia : programme de dessin de diagrammes" #: package dia, field title: msgid "Dia" msgstr "Dia" #: package dia-gnome, field longtitle: msgid "Draw diagrams" msgstr "Dessin de diagrammes" #: package dia-gnome, field title: msgid "Dia (GNOME)" msgstr "Dia (GNOME)" #: package dicompyler, field title: msgid "Dicompyler" msgstr "Dicompyler" #: package dictionaryreader.app, field longtitle: msgid "Dict client for GNUstep" msgstr "Client Dict pour GNUstep" #: package dictionaryreader.app, field title: msgid "DictionaryReader" msgstr "DictionaryReader" #: package diffpdf, field title: msgid "DiffPDF" msgstr "DiffPDF" #: package digikam, field title: msgid "digikam" msgstr "digikam" #: package dillo, field title: msgid "Dillo" msgstr "Dillo" #: package ding, field longtitle: stardict-common, msgid "dictionary lookup program" msgstr "Programme de consultation de dictionnaire" #: package ding, field title: msgid "ding" msgstr "ding" #: package directoryassistant, field title: msgid "directoryassistant" msgstr "directoryassistant" #: package disk-manager, field title: msgid "Disk Manager" msgstr "Gestionnaire de disques" #: package display-dhammapada, field title: msgid "Dhammapada" msgstr "Dhammapada" #: package distccmon-gnome, field title: msgid "distcc monitor" msgstr "Surveillance de distcc" #: package djview4, field title: msgid "DjView4" msgstr "DjView4" #: package djvusmooth, field title: msgid "djvusmooth" msgstr "djvusmooth" #: package dlume, field title: msgid "Dlume addressbook" msgstr "Dlume : carnet d'adresses" #: package doc-central, field longtitle: msgid "Web-based Debian documentation browser" msgstr "Parcours de la documentation Debian en mode web" #: package doc-central, field title: msgid "Doc-Central" msgstr "Doc-Central" #: package docker, field title: msgid "docker" msgstr "docker" #: package dodgindiamond2, field title: msgid "Dodgin' Diamond 2" msgstr "Dodgin' Diamond 2" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (GTK)" msgstr "Dopewars : GTK" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars server" msgstr "Dopewars : serveur" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (text)" msgstr "Dopewars : texte" #: package dosbox, field title: msgid "DOSBox" msgstr "DOSBox" #: package dossizola, field title: msgid "Do'SSi Zo'la" msgstr "Do'SSi Zo'la" #: package dots, field title: msgid "dots" msgstr "dots" #: package doxygen-gui, field title: msgid "Doxywizard" msgstr "Doxywizard" #: package dozzaqueux, field title: msgid "dozzaqueux" msgstr "dozzaqueux" #: package dpkg-www, field title: msgid "Debian Package Browser" msgstr "Navigateur de paquets Debian" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Utility" msgstr "Utilitaire RAID DPT I20" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Engine" msgstr "Moteur RAID DPT I20" #: package dragbox, field longtitle: msgid "Dragbox: shell drag-n-drop tool" msgstr "Dragbox : outil de glisser/déposer pour le shell" #: package dragbox, field title: msgid "Dragbox" msgstr "Dragbox" #: package drawxtl, field title: msgid "DRAWxtl" msgstr "DRAWxtl" #: package dreamchess, field longtitle: msgid "3d chess game" msgstr "Jeu d'échec 3D" #: package dreamchess, field title: msgid "DreamChess" msgstr "DreamChess" #: package drgeo, field title: msgid "DrGeo" msgstr "DrGeo" #: package driconf, field longtitle: msgid "DRI configuration GUI" msgstr "Interface graphique de configuration de DRI" #: package driconf, field title: msgid "Driconf" msgstr "Driconf" #: package driftnet, field title: msgid "Driftnet" msgstr "Driftnet" #: package drivel, field title: msgid "Drivel" msgstr "Drivel" #: package drpython, field title: msgid "DrPython" msgstr "DrPython" #: package dvbcut, field title: msgid "DVBcut" msgstr "DVBcut" #: package dvdisaster, field longtitle: msgid "data loss/scratch/aging protection for CD/DVD media" msgstr "" "Perte de données, rayures, protection contre le vieillissement des supports " "CD et DVD" #: package dvdisaster, field title: msgid "Dvdisaster" msgstr "Dvdisaster" #: package dvifb, field title: msgid "dvifb" msgstr "dvifb" #: package dvilx, field title: msgid "dvilx" msgstr "dvilx" #: package dvtm, field title: msgid "dvtm" msgstr "dvtm" #: package dwb, field title: msgid "dwb" msgstr "dwb" #: package dwm, field longtitle: msgid "Dynamic window manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtre dynamique" #: package dwm, field title: msgid "Dwm" msgstr "Dwm" #: package dwww, field title: msgid "Dwww" msgstr "Dwww" #: package dx, field title: msgid "Open Data Explorer" msgstr "Exploration de données ouvertes" #: package e3, field title: msgid "e3pi" msgstr "e3pi" #: package e3, field title: msgid "e3ne" msgstr "e3ne" #: package e3, field title: msgid "e3ws" msgstr "e3ws" #: package e3, field title: msgid "e3vi" msgstr "e3vi" #: package e3, field title: msgid "e3em" msgstr "e3em" #: package easychem, field title: msgid "EasyChem" msgstr "EasyChem" #: package easyh10, field title: msgid "easyh10" msgstr "easyh10" #: package easytag, field title: msgid "easytag" msgstr "easytag" #: package eboard, field title: msgid "eboard" msgstr "eboard" #: package ebumeter, field title: msgid "ebumeter" msgstr "ebumeter" #: package ebview, field longtitle: msgid "EPWING dictionary viewer" msgstr "EPWING : consultation de dictionnaire" #: package ebview, field title: msgid "EBView" msgstr "EBView" #: package ecasound, field title: msgid "ecasound" msgstr "ecasound" #: package eclipse-platform, field title: msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" #: package edenmath.app, field title: msgid "EdenMath" msgstr "EdenMath" #: package editra, field title: msgid "editra" msgstr "editra" #: package efax-gtk, field title: msgid "efax-gtk" msgstr "efax-gtk" #: package eficas, field title: msgid "Eficas" msgstr "Eficas" #: package efp, field title: msgid "efp" msgstr "efp" #: package eiciel, field longtitle: msgid "POSIX ACL editor" msgstr "Éditeur d'ACL POSIX" #: package eiciel, field title: msgid "Eiciel" msgstr "Eiciel" #: package einstein, field title: msgid "Einstein" msgstr "Einstein" #: package ekg, field longtitle: ekg-gtk, msgid "EKG - eksperymentalny klient Gadu-Gadu" msgstr "EKG : client expérimental pour Gadu-Gadu" #: package ekg, field title: msgid "EKG - text UI" msgstr "EKG - interface texte" #: package ekg-gtk, field title: msgid "EKG - GUI mode" msgstr "EKG - interface graphique" #: package ekg2-core, field longtitle: msgid "EKG2 - open source instant messenger" msgstr "EKG2 - messagerie instantanée" #: package ekg2-core, field title: msgid "EKG2" msgstr "EKG2" #: package ekg2-remote, field longtitle: msgid "Remote Interface for EKG2 instant messenger" msgstr "Interface distante pour l'outil de messagerie instantanée EKG2" #: package ekg2-remote, field title: msgid "EKG2 - Remote" msgstr "EKG2 - Distante" #: package ekiga, field longtitle: msgid "Ekiga: Free Your Speech" msgstr "Ekiga : libérez votre voix (outil de voix sur IP)" #: package ekiga, field title: msgid "Ekiga" msgstr "Ekiga" #: package electric, field title: msgid "electric" msgstr "electric" #: package electricsheep, field title: msgid "Electric Sheep" msgstr "Electric Sheep" #: package elinks, field title: msgid "ELinks WWW browser" msgstr "Navigateur web ELinks" #: package elinks-lite, field title: msgid "ELinks WWW browser (Lightweight)" msgstr "Navigateur web (version allégée)" #: package elk, field title: msgid "elk" msgstr "elk" #: package elki, field title: msgid "ELKI CLI" msgstr "ELKI ligne de commande" #: package elki, field title: msgid "ELKI MiniGUI" msgstr "ELKI MiniGUI" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (X11)" msgstr "Elvis (X11)" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (console)" msgstr "Elvis (console)" #: package emacs23-nox, field title: emacs23, emacs23-lucid, msgid "Emacs 23 (X11)" msgstr "Emacs 23 (X11)" #: package emacs23-nox, field title: emacs23, emacs23-lucid, msgid "Emacs 23 (text)" msgstr "Emacs 23 (texte)" #: package email-reminder, field title: msgid "Email-Reminder" msgstr "Notification de courriers électroniques" #: package emboss-explorer, field title: msgid "EMBOSS Explorer" msgstr "Explorateur EMBOSS" #: package emesene, field title: msgid "emesene" msgstr "emesene" #: package emma, field longtitle: msgid "emma - MySQL managing assistant" msgstr "Emma : assistant de gestion de MySQL" #: package emma, field title: msgid "emma" msgstr "emma" #: package empire, field longtitle: msgid "Empire - The Wargame of the Century" msgstr "Empire : Le jeu de guerre du siècle (NdT: lequel?)" #: package empire, field title: msgid "Empire" msgstr "Empire" #: package emu8051, field longtitle: msgid "intel 8051 emulator" msgstr "Émulateur Intel 8501" #: package emu8051, field title: msgid "Emu8051" msgstr "Emu8051" #: package enemylines3, field longtitle: msgid "Enemylines3 - semi-abstract first person 3d-shooter game" msgstr "Enemylines3 : jeu de tir à la première personne 3D semi-abstrait" #: package enemylines3, field title: msgid "enemylines3" msgstr "enemylines3" #: package enemylines7, field longtitle: msgid "Enemylines7 - first person 3d-shooter game" msgstr "Enemylines 7 ; Jeu de tir à la première personne 3D" #: package enemylines7, field title: msgid "enemylines7" msgstr "enemylines7" #: package engauge-digitizer, field title: msgid "engauge-digitizer" msgstr "engauge-digitizer" #: package enigma, field title: msgid "Enigma" msgstr "Enigma" #: package enna, field title: msgid "Enna Media Center" msgstr "Centre media Enna" #: package eog, field longtitle: msgid "View many different types of images" msgstr "Visualisation de différents types d'images" #: package eog, field title: msgid "Eye of GNOME" msgstr "Oeil de GNOME" #: package epdfview, field title: msgid "Epdfview" msgstr "Epdfview" #: package epic4, field title: msgid "epic4" msgstr "epic4" #: package epic5, field title: msgid "epic5" msgstr "epic5" #: package epiphany, field title: msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" #: package epiphany-browser, field longtitle: title: msgid "Epiphany web browser" msgstr "Navigateur web" #: package eqonomize, field longtitle: msgid "efficient and easy accounting software" msgstr "Logiciel de comptabilité simple et efficace" #: package eqonomize, field title: msgid "Eqonomize!" msgstr "Eqonomize!" #: package eric, field longtitle: msgid "eric Python IDE" msgstr "Environnement intégré de développement Python" #: package eric, field title: msgid "eric" msgstr "eric" #: package erlang-base, field longtitle: erlang-base-hipe, msgid "Erlang shell in a terminal session" msgstr "Shell Erlang dans un terminal" #: package erlang-base, field title: erlang-base-hipe, msgid "Erlang Shell" msgstr "Erlang Shell" #: package espeakedit, field title: msgid "espeakedit" msgstr "espeakedit" #: package estic, field title: msgid "ESTIC" msgstr "ESTIC" #: package eterm, field title: msgid "Eterm" msgstr "Eterm" #: package etherape, field longtitle: msgid "EtherApe: graphical network monitor" msgstr "Etherape : surveillance graphique de réseaux" #: package etherape, field title: msgid "EtherApe" msgstr "EtherApe" #: package etktab, field title: msgid "eTktab" msgstr "eTktab" #: package ettercap-graphical, field longtitle: msgid "Multipurpose sniffer/interceptor/logger" msgstr "Outil d'écoute, analyse et journalisation réseau à usages multiples" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap (as root)" msgstr "ettercap (en tant que superutilisateur)" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap" msgstr "ettercap" #: package etw, field title: msgid "Eat the Whistle" msgstr "Eat the Whistle" #: package euler, field longtitle: msgid "Euler Computer Algebra System" msgstr "Système de calcul algébrique" #: package euler, field title: msgid "Euler" msgstr "Euler" #: package evilvte, field longtitle: msgid "evilvte terminal emulator" msgstr "Émulateur de terminal" #: package evilvte, field title: msgid "evilvte" msgstr "evilvte" #: package evince-gtk, field title: evince, msgid "Evince" msgstr "Evince" #: package evolution, field title: msgid "Evolution" msgstr "Evolution" #: package evolvotron, field title: msgid "Evolvotron" msgstr "Evolvotron" #: package ewipe, field title: msgid "EWIPE" msgstr "EWIPE" #: package exaile, field title: msgid "Exaile" msgstr "Exaile" #: package excellent-bifurcation, field title: msgid "excellent-bifurcation" msgstr "excellent-bifurcation" #: package exfalso, field title: msgid "Ex Falso" msgstr "Ex Falso" #: package eximon4, field title: msgid "eximon" msgstr "eximon" #: package exmh, field title: msgid "exmh" msgstr "exmh" #: package expeyes, field title: msgid "expeyes" msgstr "expeyes" #: package extace, field title: msgid "extace" msgstr "extace" #: package extrema, field title: msgid "Extrema" msgstr "Extrema" #: package extremetuxracer, field longtitle: msgid "Extreme Tux Racer" msgstr "Extreme Tux racer" #: package extremetuxracer, field title: msgid "etracer" msgstr "etracer" #: package f-spot, field title: msgid "F-Spot" msgstr "F-Spot" #: package fastdnaml, field title: msgid "fastDNAml" msgstr "fastDNAml" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink location scores" msgstr "Fastlink location scores" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink identify genotypes" msgstr "Fastlink identification de génotypes" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink compare likelihoods" msgstr "Fastlink comparaison de possibilités" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink lod scores" msgstr "Fastlink scores lod" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink GEMINI optimization" msgstr "Fastlink optimisation GEMINI" #: package fatrat, field longtitle: msgid "FatRat download manager" msgstr "FatRat : gestionnaire de téléchargements" #: package fatrat, field title: msgid "fatrat" msgstr "fatrat" #: package faumachine, field title: msgid "FAUmachine" msgstr "FAUmachine" #: package faustworks, field title: msgid "FaustWorks" msgstr "FaustWorks" #: package fbpanel, field title: msgid "fbpanel" msgstr "fbpanel" #: package fbreader, field title: msgid "E-book reader" msgstr "Afficheur de livres électroniques" #: package fbtv, field title: msgid "fbtv" msgstr "fbtv" #: package fbx-playlist, field title: msgid "Playlist editor for FreeBox" msgstr "Éditeur de listes de diffusion pour FreeBox" #: package fbxkb, field title: msgid "fbxkb" msgstr "fbxkb" #: package fdclone, field title: msgid "FDclone" msgstr "FDclone" #: package felix-latin, field title: msgid "felix" msgstr "felix" #: package ferret, field longtitle: msgid "CASE tool for data model editing" msgstr "Outil CASE pour édition de modèles de données" #: package ferret, field title: msgid "Ferret" msgstr "Ferret" #: package fet, field title: msgid "fet" msgstr "fet" #: package fetchmailconf, field longtitle: msgid "Configure fetchmail" msgstr "Configuration de fetchmail" #: package fetchmailconf, field title: msgid "fetchmailconf" msgstr "fetchmailconf" #: package ffrenzy, field title: msgid "Feeding Frenzy" msgstr "Feeding Frenzy" #: package fgo, field title: msgid "FGo!" msgstr "FGo!" #: package fgrun, field title: msgid "Flightgear Launch Control" msgstr "Flightgear contrôle de lancement" #: package figtree, field title: msgid "FigTree" msgstr "FigTree" #: package file-roller, field longtitle: msgid "File-Roller: GNOME archiver" msgstr "File-Roller : outil d'archivage de GNOME" #: package file-roller, field title: msgid "File-Roller" msgstr "File-Roller" #: package filezilla, field title: msgid "FileZilla" msgstr "FileZilla" #: package fillets-ng, field longtitle: msgid "Fish Fillets - Next Generation" msgstr "Fish Fillets nouvelle génération" #: package fillets-ng, field title: msgid "Fish Fillets" msgstr "Fish Fillets" #: package firestarter, field title: msgid "Firestarter" msgstr "Firestarter" #: package fish, field title: msgid "fish" msgstr "fish" #: package fityk, field title: msgid "fityk" msgstr "fityk" #: package flake, field title: msgid "flake" msgstr "flake" #: package flamerobin, field longtitle: msgid "Utility for working with Firebird databases" msgstr "Outil d'utilisation de bases de données Firebird" #: package flamerobin, field title: msgid "FlameRobin" msgstr "FlameRobin" #: package flare, field title: msgid "flare" msgstr "flare" #: package fldiff, field longtitle: msgid "Graphical Diff" msgstr "Différences en mode graphique" #: package fldiff, field title: msgid "fldiff" msgstr "fldiff" #: package fldigi, field title: msgid "fldigi" msgstr "fldigi" #: package fldigi, field title: msgid "flarq" msgstr "flarq" #: package flight-of-the-amazon-queen, field title: msgid "Flight of the Amazon Queen" msgstr "Le vol de la reine des Amazones" #: package flightgear, field title: msgid "Flight Gear" msgstr "Flight Gear" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - stop" msgstr "Floatbg - arrêt" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - start" msgstr "Floatbg - démarrage" #: package flobopuyo, field title: msgid "FloboPuyo" msgstr "FloboPuyo" #: package flpsed, field title: msgid "Flpsed" msgstr "Flpsed" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Checkers" msgstr "FLTK Checkers" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Blocks" msgstr "FLTK Blocs" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Sudoku" msgstr "FLTK Sudoku" #: package fluid, field title: msgid "Fluid" msgstr "Fluid" #: package fluxbox, field title: msgid "FluxBox" msgstr "FluxBox" #: package flwm, field longtitle: msgid "Fast Light Window Manager" msgstr "Fast Light : gestionnaire de fenêtres" #: package flwm, field title: msgid "Flwm" msgstr "Flwm" #: package fmit, field title: msgid "fmit" msgstr "fmit" #: package focuswriter, field longtitle: msgid "Fullscreen word processor" msgstr "Traitement de texte plein écran" #: package focuswriter, field title: msgid "Focuswriter" msgstr "Focuswriter" #: package fofix, field title: msgid "fofix" msgstr "fofix" #: package font-manager, field title: msgid "Font Manager" msgstr "Gestionnaire de fontes" #: package fontforge, field longtitle: msgid "Font Editor for PS, TrueType and OpenType fonts" msgstr "Éditeur de polices pour polices PostScript, TrueType et OpenType" #: package fontforge, field title: msgid "FontForge" msgstr "FontForge" #: package fontmatrix, field title: msgid "fontmatrix" msgstr "fontmatrix" #: package fontypython, field title: msgid "Fontypython Font Manager" msgstr "Fontypython : gestionnaire de polices" #: package foo-yc20, field title: msgid "foo-yc20" msgstr "foo-yc20" #: package foobillard, field title: msgid "Foobillard" msgstr "Foobillard" #: package fookb-plainx, field title: msgid "fookb-plainx" msgstr "fookb-plainx" #: package fookb-wmaker, field title: msgid "fookb-wmaker" msgstr "fookb-wmaker" #: package fortune-mod, field title: msgid "Fortune" msgstr "Fortune" #: package fotowall, field title: msgid "FotoWall" msgstr "FotoWall" #: package fotoxx, field title: msgid "fotoxx" msgstr "fotoxx" #: package foxtrotgps, field longtitle: msgid "GTK+ mapping and GPS application" msgstr "Cartographie et GPS en GTK+" #: package foxtrotgps, field title: msgid "FoxtrotGPS" msgstr "FoxtrotGPS" #: package fpm2, field title: msgid "fpm2" msgstr "fpm2" #: package fprint-demo, field title: msgid "Fprint demonstration utility" msgstr "Outil de démonstration de Fprint" #: package fqterm, field title: msgid "FQTerm" msgstr "FQTerm" #: package fracplanet, field title: msgid "Fracplanet" msgstr "Fracplanet" #: package frama-c, field title: msgid "Frama-C" msgstr "Frama-C" #: package fraqtive, field title: msgid "Fraqtive" msgstr "Fraqtive" #: package freealchemist, field title: msgid "FreeAlchemist" msgstr "FreeAlchemist" #: package freebirth, field title: msgid "Freebirth" msgstr "Freebirth" #: package freecad, field title: msgid "FreeCAD" msgstr "FreeCAD" #: package freeciv-client-gtk, field title: msgid "Freeciv client (GTK version)" msgstr "Freeciv : client (version GTK)" #: package freeciv-client-sdl, field title: msgid "Freeciv client (SDL version)" msgstr "Freeciv : client (version SDL)" #: package freeciv-client-xaw3d, field title: msgid "Freeciv client (3d Athena version)" msgstr "Freeciv : client (version 3d Athena)" #: package freeciv-server, field title: msgid "Freeciv server" msgstr "Freeciv : serveur" #: package freecol, field title: msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: package freecraft, field longtitle: msgid "FreeCraft - The War Begins" msgstr "FreeCraft - La guerre commence" #: package freecraft, field title: msgid "FreeCraft" msgstr "FreeCraft" #: package freedink-dfarc, field longtitle: msgid "Run, edit, install, remove and package Dink MODules" msgstr "" "Exécuter, modifier, installer, supprimer et empaqueter des modules Dink" #: package freedink-dfarc, field title: msgid "DFArc - Dink frontend" msgstr "DFArc : interface pour Dink" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDink" msgstr "GNU FreeDink" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDinkedit" msgstr "GNU FreeDinkedit" #: package freedroid, field title: msgid "FreeDroid" msgstr "FreeDroid" #: package freedroidrpg, field longtitle: msgid "Isometric role playing game" msgstr "Jeu de rôles isométrique" #: package freedroidrpg, field title: msgid "Freedroid RPG" msgstr "Freedroid RPG" #: package freegish, field longtitle: msgid "A physics based arcade game" msgstr "Jeu d'arcade basé sur la physique" #: package freegish, field title: msgid "FreeGish" msgstr "FreeGish" #: package freemat, field title: msgid "FreeMat" msgstr "FreeMat" #: package freemind, field title: msgid "FreeMind" msgstr "FreeMind" #: package freeplane, field title: msgid "Freeplane" msgstr "Freeplane" #: package freeplayer, field title: msgid "VLC media player for FreeBox" msgstr "Diffuseur de media VLC pour FreeBox" #: package freepops, field title: msgid "freepopsd (start)" msgstr "freepopsd (démarrage)" #: package freepops-updater-fltk, field longtitle: msgid "Check for updates and installs them" msgstr "Recherche et installation de mises à jour" #: package freepops-updater-fltk, field title: msgid "freepops updateri (fltk)" msgstr "freepops outil de mises à jour (fltk)" #: package freespeak, field title: msgid "freespeak" msgstr "freespeak" #: package freesweep, field title: msgid "Freesweep" msgstr "Freesweep" #: package freetennis, field title: msgid "FreeTennis" msgstr "FreeTennis" #: package freetuxtv, field title: msgid "FreetuxTV" msgstr "FreetuxTV" #: package freevial, field title: msgid "Freevial" msgstr "Freevial" #: package freewheeling, field title: msgid "FreeWheeling" msgstr "FreeWheeling" #: package freqtweak, field longtitle: msgid "Freqtweak Audio Processor" msgstr "Freqtweak : traitement audio" #: package freqtweak, field title: msgid "Freqtweak" msgstr "Freqtweak" #: package frescobaldi, field title: msgid "frescobaldi" msgstr "frescobaldi" #: package fretsonfire-game, field longtitle: msgid "Rock out with your keyboard" msgstr "Éclatez-vous avec votre clavier" #: package fretsonfire-game, field title: msgid "Frets on Fire" msgstr "Frets on Fire" #: package fritzing, field title: msgid "Fritzing" msgstr "Fritzing" #: package frozen-bubble, field title: msgid "Frozen-Bubble" msgstr "Frozen-Bubble" #: package fspanel, field title: msgid "fspanel" msgstr "fspanel" #: package fte-console, field longtitle: msgid "VFte, a console text editor" msgstr "VFte : éditeur de texte en console" #: package fte-console, field title: msgid "VFte" msgstr "VFte" #: package fte-xwindow, field longtitle: msgid "FTE, a powerful text editor" msgstr "FTE : éditeur de texte puissant" #: package fte-xwindow, field title: msgid "Fte" msgstr "Fte" #: package ftp.app, field title: msgid "FTP" msgstr "FTP" #: package funnyboat, field longtitle: msgid "Trip on the Funny Boat" msgstr "Voyage sur le bateau amusant" #: package funnyboat, field title: msgid "Funny Boat" msgstr "Funny Boat" #: package furiusisomount, field title: msgid "Furius ISO Mount" msgstr "Furius ISO Mount" #: package fuss-launcher, field title: msgid "Fuss Launcher" msgstr "Lancement de Fuss" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDragWell: drag" msgstr "FvwmDragWell: glisser" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTheme: theme" msgstr "FvwmTheme: thème" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmM4: m4" msgstr "FvwmM4 : m4" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons: display a command button panel" msgstr "FvwmButtons : affichage d'un panneau de boutons de commande" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a horizontal fashion" msgstr "" "FvwmRearrange : réarrangement des fenêtres à l'écran de manière horizontale" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDebug: debug" msgstr "FvwmDebug : débogage de Fvwm" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCpp: cpp" msgstr "FvwmCpp : CPP de Fvwm" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWindowMenu: show a menu listing current windows" msgstr "" "FvwmWindowMenu : affichage d'un menu donnant la liste des fenêtres actuelles" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmScript: script" msgstr "FvwmScript : script" #: package fvwm, field longtitle: msgid "Configuration menu for FvwmAnimate (after FvwmAnimate started)" msgstr "Menu de configuration pour FvwmAnimate (après son lancement)" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmEvent: binds actions to events, such as audio actions" msgstr "" "FvwmEvent : affecter des actions à des événements, par exemple des actions " "audio" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmAnimate: animate iconification and deiconification" msgstr "" "FvwmAnimate : animation de la mise en icône et de l'ouverture des icônes" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWharf: free-floating application loader and executer" msgstr "FvwmWharf : lanceur d'applications flottant" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmGtk: create menus and dialogs using GTK+ toolkit" msgstr "" "FvwmGtk : création de menus et boîtes de dialogue avec la boîte à outils GTK+" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmConsole: a way to type commands for FVWM to execute" msgstr "" "FvwmConsole : méthode permettant de taper des commandes qu'exécutera FvWM" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmIconMan: another icon manager" msgstr "FvwmIconMan : gestionnaire d'icônes (encore un...)" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a cascading fashion" msgstr "FvwmRearrange : réarrangement des fenêtres sous forme cascade" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmProxy: manage obscured windows using proxy windows" msgstr "" "FvwmProxy : gestion des fenêtres cachées via des fenêtres relais (proxy)" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FVWM Windows Manager" msgstr "FvWM : gestionnaire de fenêtres" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmForm: Form" msgstr "FvwmForm : formulaires" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCommandS: initialise FvwmCommand handling" msgstr "FvwmCommandS : initialisation de la gestion de FvWMCommand" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTaskBar: show a Windows 95/98 type task bar" msgstr "FvwmTaskBar : affichage d'une barre de tâches type Windosw 95 ou 98." #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons (Debian version): display a command button panel" msgstr "FvwmButtons : affichage d'un panneau de boutons (version Debian)" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTalk: type commands into a window for FVWM to execute" msgstr "" "FvwmTalk : saisie de commandes dans une fenêtre pour exécution ultérieure " "par FVWM" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a vertical fashion" msgstr "" "FvwmRearrange : réarrangement des fenêtres à l'écran de manière verticale" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTile: tile" msgstr "FvwmTile : tuile" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmAuto: autoraise windows with keyboard input focus" msgstr "" "FvwmAuto : passage automatique en avant-plan des fenêtres, avec mise en " "priorité de la saisie clavier." #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmScroll: add scroll bars to selected window" msgstr "FvwmScroll : ajout d'ascenseurs aux fenêtres sélectionnées" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmIdent: show info about a selected window" msgstr "FvwmIdent : afficher des informations sur la fenêtre sélectionnée" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmWinList: show a window list for quick navigation" msgstr "FvwmWinList : afficher une liste des fenêtres pour navigation rapide" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmIconBox: an icon manager" msgstr "FvwmIconBox : gestionnaire d'icônes" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmPager: virtual desktop manager" msgstr "FvwmPager : gestionnaire de bureaux virtuels" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmSaveDesk: save desktop layout to .fvwm2desk file" msgstr "" "FvwmSaveDesk : enregistrer l'agencement du bureau dans un fichier .fvwm2desk" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmBacker: change the background when changing desktops" msgstr "FvwmBacker : changer le fond d'écran aux changements de bureau" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmSave: save desktop layout to new.xinitrc (pseudo-.xinitrc)" msgstr "" "FvwmSave : enregistrer l'agencement du bureau dans new.xinitrc (pseudo-." "xinitrc)" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmBanner: display the FVWM logo for 3 seconds" msgstr "FvwmBanner : afficher le logo de FVWM pendant 3 secondes" #: package fvwm, field title: msgid "FVWM" msgstr "FVWM" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmIconMan" msgstr "FvwmIconMan" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmProxy" msgstr "FvwmProxy" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons" msgstr "FvwmButtons" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons (Debian)" msgstr "FvwmButtons (Debian)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTalk" msgstr "FvwmTalk" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmEvent" msgstr "FvwmEvent" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (horiz)" msgstr "FvwmRearrange (horiz)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTile" msgstr "FvwmTile" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmGtk" msgstr "FvwmGtk" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate" msgstr "FvwmAnimate" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (cascade)" msgstr "FvwmRearrange (cascade)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmForm" msgstr "FvwmForm" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWindowMenu" msgstr "FvwmWindowMenu" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmDragWell" msgstr "FvwmDragWell" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWharf" msgstr "FvwmWharf" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCpp" msgstr "FvwmCpp" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmScript" msgstr "FvwmScript" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmConsole" msgstr "FvwmConsole" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmM4" msgstr "FvwmM4" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTheme" msgstr "FvwmTheme" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (vert)" msgstr "FvwmRearrange (vert.)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCommandS" msgstr "FvwmCommandS" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate menu" msgstr "FvwmAnimate (menu)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTaskBar" msgstr "FvwmTaskBar" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmBanner" msgstr "FvwmBanner" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmScroll" msgstr "FvwmScroll" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmPager" msgstr "FvwmPager" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmIconBox" msgstr "FvwmIconBox" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmDebug" msgstr "FvwmDebug" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmIdent" msgstr "FvwmIdent" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmSave" msgstr " FvwmSave" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmBacker" msgstr "FvwmBacker" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmSaveDesk" msgstr "FvwmSaveDesk" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmWinList" msgstr "FvwmWinList" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmAuto" msgstr "FvwmAuto" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FVWM Windows manager (version 1.24r)" msgstr "Gestionnaire de fenêtre FVWM (version 1.24r)" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmClean: cleans up unused windows" msgstr "FvwmClean : nettoyage des fenêtres inutilisées" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmAudio: bind audio to window actions" msgstr "FvwmAudio : lier des sons aux actions sur les fenêtres" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "GoodStuff: display a command button panel" msgstr "GoodStuff : afficher un panneau de boutons de commande" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmDebug: print lots of debugging info to stderr" msgstr "FvwmDebug : afficher de nombreuses informations de débogage sur stderr" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmClean" msgstr "FvwmClean" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmAudio" msgstr "FvwmAudio" #: package fvwm1, field title: msgid "GoodStuff" msgstr "GoodStuff" #: package fvwm1, field title: msgid "Fvwm1" msgstr "Fvwm1" #: package fwbuilder, field title: msgid "Firewall Builder" msgstr "Firewall Builder" #: package g2ipmsg, field title: msgid "g2ipmsg" msgstr "g2ipmsg" #: package g3data, field title: msgid "g3data" msgstr "g3data" #: package g3dviewer, field longtitle: msgid "G3D model viewer" msgstr "Visualisateur de modèles G3D" #: package g3dviewer, field title: msgid "G3DViewer" msgstr "G3DViewer" #: package gabedit, field title: msgid "gabedit" msgstr "gabedit" #: package gadmin-bind, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for bind9" msgstr "Outil de configuration de bind9, en GTK+" #: package gadmin-bind, field title: msgid "Gadmin-bind" msgstr "Gadmin-bind" #: package gadmin-openvpn-client, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for OpenVPN (client)" msgstr "Outil de configuration de client OpenVPN en GTK+" #: package gadmin-openvpn-client, field title: msgid "gadmin-openvpn-client" msgstr "gadmin-openvpn-client" #: package gadmin-openvpn-server, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for openvpn (server)" msgstr "Outil de configuration de serveur OpenVPN en GTK+" #: package gadmin-openvpn-server, field title: msgid "gadmin-openvpn-server" msgstr "gadmin-openvpn-server" #: package gadmin-proftpd, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for proftpd" msgstr "Outil de configuration de proftpd, en GTK+" #: package gadmin-proftpd, field title: msgid "gadmin-proftpd" msgstr "gadmin-proftpd" #: package gadmin-rsync, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for rsync" msgstr "Outil de configuration de rsync, en GTK+" #: package gadmin-rsync, field title: msgid "gadmin-rsync" msgstr "gadmin-rsync" #: package gadmin-samba, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for samba" msgstr "Outil de configuration de samba, en GTK+" #: package gadmin-samba, field title: msgid "gadmin-samba" msgstr "gadmin-samba" #: package gaduhistory, field title: msgid "gaduhistory" msgstr "gaduhistory" #: package gaiksaurus, field title: msgid "AiksaurusGTK" msgstr "AiksaurusGTK" #: package gajim, field longtitle: msgid "Gajim: GTK Jabber Client" msgstr "Gajim : Client Jabber GTK" #: package gajim, field title: msgid "Gajim" msgstr "Gajim" #: package galculator, field title: msgid "galculator" msgstr "galculator" #: package galternatives, field longtitle: msgid "Allows you to choose the default applications to provide some features." msgstr "" "Configuration des applications par défaut pour une fonctionnalité donnée" #: package galternatives, field title: msgid "Alternatives Configurator" msgstr "Configurateur d'alternatives" #: package gamazons, field longtitle: msgid "Amazons boardgame for Gnome" msgstr "Amazons : jeu de plateau pour GNOME" #: package gamazons, field title: msgid "gamazons" msgstr "gamazons" #: package gambit, field title: msgid "gambit" msgstr "gambit" #: package gameclock, field title: msgid "gameclock" msgstr "gameclock" #: package gamera-gui, field title: msgid "GUI for the Gamera framework" msgstr "Interface graphique pour l'environnement Gamera" #: package gamine, field title: msgid "Gamine" msgstr "Gamine" #: package gap-core, field longtitle: msgid "GAP - Groups, Algorithms and Programming" msgstr "GAP : Groupes, Algorithmes et Programmations" #: package gap-core, field title: msgid "GAP" msgstr "GAP" #: package gaphor, field title: msgid "gaphor" msgstr "gaphor" #: package garden-of-coloured-lights, field title: msgid "garden-of-coloured-lights" msgstr "garden-of-coloured-lights" #: package garlic, field longtitle: msgid "Molecular Viewer and Editor" msgstr "Garlic : visualisation et modification de molécules" #: package garlic, field title: msgid "Garlic" msgstr "Garlic" #: package gaupol, field longtitle: msgid "Gaupol - subtitle editor" msgstr "Gaupol : éditeur de sous-titres" #: package gaupol, field title: msgid "Gaupol" msgstr "Gaupol" #: package gausssum, field title: msgid "GaussSum" msgstr "GaussSum" #: package gav, field title: msgid "Arcade Volleyball" msgstr "Arcade Volley-ball" #: package gbackground, field title: msgid "GBackground" msgstr "GBackground" #: package gbase, field title: msgid "GBase" msgstr "GBase" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval client" msgstr "Batalla Naval : client" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval robot" msgstr "Batalla Naval : robot" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval server" msgstr "Batalla Naval : serveur" #: package gbemol, field title: msgid "gbemol" msgstr "gbemol" #: package gbgoffice, field longtitle: msgid "Bulgarian-English dictionary (GTK)" msgstr "Dictionnaire bulgare-anglais (GTK)" #: package gbgoffice, field title: msgid "GbgOffice" msgstr "GbgOffice" #: package gbrainy, field title: msgid "gbrainy" msgstr "gbrainy" #: package gcalctool, field title: msgid "GCalcTool" msgstr "GCalcTool" #: package gchempaint, field longtitle: msgid "2D Chemical Structures Editor" msgstr "Éditeur de structures chimiques 2D" #: package gchempaint, field title: msgid "GChemPaint" msgstr "GChemPaint" #: package gcin, field longtitle: msgid "gcin common input method" msgstr "Méthode de saisie gcin" #: package gcin, field longtitle: msgid "Configuration tools for gcin input method platform" msgstr "Outils de configuration pour la plate-forme de méthode de saisie gcin" #: package gcin, field title: msgid "gcin-tools" msgstr "gcin-tools" #: package gcin, field title: msgid "gcin" msgstr "gcin" #: package gcipher, field title: msgid "gCipher" msgstr "gCipher" #: package gco, field title: msgid "GNOME Comics Organizer" msgstr "Organisation de bandes-dessinées pour GNOME" #: package gcolor2, field title: msgid "gcolor2" msgstr "gcolor2" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris profile editor" msgstr "gcompris : éditeur de profil" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris" msgstr "gcompris" #: package gconf-cleaner, field longtitle: msgid "Clean up tool for unknown/invalid keys in the GConf database" msgstr "" "Outil de nettoyage et suppression de clés non valables ou inconnues dans la " "base de données GConf" #: package gconf-cleaner, field title: msgid "GConf Cleaner" msgstr "Nettoyage GConf" #: package gcrystal, field longtitle: msgid "Crystal Structure Viewer/Editor" msgstr "Visualisateur et éditeur de structures cristallines" #: package gcrystal, field title: msgid "GNOME Crystal" msgstr "GNOME Crystal" #: package gcstar, field longtitle: msgid "Personal Collections Manager" msgstr "Gestionnaire de collections personnelles" #: package gcstar, field title: msgid "GCstar" msgstr "GCstar" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "3D Molecular Structure Viewer" msgstr "Visualisateur de structures moléculaires 3D" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Chemical Calculator" msgstr "Chemical Calculator" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Periodic Table of the Elements" msgstr "Table périodique des éléments" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChem3D" msgstr "GChem3D" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemCalc" msgstr "GChemCalc" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemTable" msgstr "GChemTable" #: package gcx, field title: msgid "gcx" msgstr "gcx" #: package gdb, field title: msgid "GDB" msgstr "GDB" #: package gddccontrol, field title: msgid "gDDCcontrol" msgstr "gDDCcontrol" #: package gdeskcal, field title: msgid "gdeskcal" msgstr "gdeskcal" #: package gdesklets, field title: msgid "gdesklets" msgstr "gdesklets" #: package gdigi, field title: msgid "gdigi" msgstr "gdigi" #: package gdis, field title: msgid "gdis" msgstr "gdis" #: package gdmap, field title: msgid "gdmap" msgstr "gdmap" #: package gdpc, field title: msgid "gdpc" msgstr "gdpc" #: package geany, field title: msgid "Geany" msgstr "Geany" #: package gearhead, field title: msgid "gearhead" msgstr "gearhead" #: package gearhead2, field title: msgid "gearhead2" msgstr "gearhead2" #: package gecrit, field title: msgid "gEcrit" msgstr "gEcrit" #: package geda-gschem, field longtitle: msgid "gEDA Schematic Capture" msgstr "gEDA Schematic Capture" #: package geda-gschem, field title: msgid "gschem" msgstr "gschem" #: package geda-xgsch2pcb, field title: msgid "geda-xgsch2pcb" msgstr "geda-xgsch2pcb" #: package gedit, field longtitle: msgid "Light-weight GNOME text editor" msgstr "Éditeur de texte simple pour GNOME" #: package gedit, field title: msgid "Gedit" msgstr "Gedit" #: package geeqie, field longtitle: msgid "Geeqie Image Viewer" msgstr "Geeqie : visualisateur d'images" #: package geeqie, field title: msgid "Geeqie" msgstr "Geeqie" #: package geki2, field title: msgid "Geki 2" msgstr "Geki 2" #: package geki3, field title: msgid "Geki 3" msgstr "Geki 3" #: package gelemental, field title: msgid "gElemental" msgstr "gElemental" #: package gem, field longtitle: msgid "Graphics Environment for Multimedia (Pd extension)" msgstr "GEM : Environnement graphique pour le multimédia (extension Pd)" #: package gem, field title: msgid "GEM" msgstr "GEM" #: package gemdropx, field title: msgid "Gem Drop X" msgstr "Gem Drop X" #: package geneweb, field longtitle: msgid "Geneweb genealogy software" msgstr "Geneweb : logiciel de généalogie" #: package geneweb, field title: msgid "Geneweb" msgstr "Geneweb" #: package gentoo, field title: msgid "Gentoo" msgstr "Gentoo" #: package geomview, field longtitle: msgid "Interactive geometry viewing program" msgstr "Programme interactif de visualisation géométrique" #: package geomview, field title: msgid "Geomview" msgstr "Geomview" #: package geotranz, field title: msgid "Geotranz" msgstr "Geotranz" #: package gerbv, field longtitle: msgid "gerbv: PCB Gerber file viewer for X" msgstr "gerbv: visualisateur de fichiers PCB Geerber pour X" #: package gerbv, field title: msgid "gerbv" msgstr "gerbv" #: package gerstensaft, field title: msgid "Gerstensaft" msgstr "Gerstensaft" #: package geximon, field title: msgid "Geximon" msgstr "Geximon" #: package gfax, field title: msgid "Gfax" msgstr "Gfax" #: package gfm, field title: msgid "Group File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichier de groupe" #: package gfpoken, field longtitle: msgid "GFingerPoken logic game" msgstr "Jeu de logique GFingerPoken" #: package gfpoken, field title: msgid "GFingerPoken" msgstr "GFingerPoken" #: package gftp-gtk, field title: msgid "gFTP" msgstr "gFTP" #: package ghemical, field title: msgid "ghemical" msgstr "ghemical" #: package ghex, field title: msgid "GHex" msgstr "GHex" #: package ghextris, field title: msgid "Ghextris" msgstr "Ghextris" #: package giggle, field title: msgid "Giggle" msgstr "Giggle" #: package gimmix, field title: msgid "Gimmix" msgstr "Gimmix" #: package gimp, field title: msgid "The GIMP" msgstr "The GIMP" #: package ginac-tools, field longtitle: msgid "Ginsh - GiNaC interactive shell" msgstr "Ginsh - shell interactit GiNaC" #: package ginac-tools, field title: msgid "Ginsh" msgstr "Ginsh" #: package gip, field title: msgid "Gip" msgstr "Gip" #: package git-cola, field title: msgid "Cola" msgstr "Cola" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Clock" msgstr "Horloge G. JACK" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Transport" msgstr "Transport G. JACK" #: package gjay, field title: msgid "gjay" msgstr "gjay" #: package gjiten, field title: msgid "Gjiten" msgstr "Gjiten" #: package gjots2, field title: msgid "gjots2" msgstr "gjots2" #: package gkdebconf, field title: msgid "GkDebconf" msgstr "GkDebconf" #: package gkrellm, field title: msgid "GKrellM" msgstr "GKrellM" #: package gksu, field longtitle: msgid "Runs an X terminal application. Uses GKsu to ask the password." msgstr "" "Exécution d'un terminal X avec utilisation de GKsu pour demander le mot de " "passe" #: package gksu, field title: msgid "X-Terminal as root (GKsu)" msgstr "X-Terminal en superutilisateur (GKsu)" #: package gl-117, field title: msgid "gl-117" msgstr "gl-117" #: package glabels, field longtitle: msgid "gLabels Label Designer" msgstr "gLabels : conception d'étiquettes" #: package glabels, field title: msgid "gLabels" msgstr "gLabels" #: package glade, field title: msgid "Glade 3" msgstr "Glade 3" #: package glhack, field longtitle: msgid "glHack: Fullscreen SDL/OpenGL version of NetHack" msgstr "glHack: version SDL/OpenGL plein écran de NetHack" #: package glhack, field title: msgid "glHack" msgstr "glHack" #: package gliv, field longtitle: msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" msgstr "Visualisation d'images avec gdk-pixbuf et OpenGL" #: package gliv, field title: msgid "gliv" msgstr "gliv" #: package glob2, field title: msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: package globs, field title: msgid "globs" msgstr "globs" #: package glogg, field title: msgid "glogg" msgstr "glogg" #: package glotski, field title: msgid "Glotski" msgstr "Glotski" #: package glpeces, field longtitle: msgid "Peces (Tangram game)" msgstr "Peces (jeu de Tangram)" #: package glpeces, field title: msgid "Peces" msgstr "Peces" #: package gltron, field title: msgid "glTron" msgstr "glTron" #: package glurp, field title: msgid "Glurp" msgstr "Glurp" #: package gmail-notify, field title: msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail : notification de courrier" #: package gman, field title: msgid "Gman" msgstr "Gman" #: package gmanedit, field title: msgid "gmanedit" msgstr "gmanedit" #: package gmchess, field longtitle: msgid "Xiangqi game" msgstr "Xiangqi : jeu" #: package gmchess, field title: msgid "gmchess" msgstr "gmchess" #: package gmemusage, field title: msgid "Gmemusage" msgstr "Gmemusage" #: package gmfsk, field longtitle: msgid "gMFSK" msgstr "gMFSK" #: package gmfsk, field title: msgid "gmfsk" msgstr "gmfsk" #: package gmidimonitor, field title: msgid "GMIDImonitor" msgstr "GMIDImonitor" #: package gmlive, field title: msgid "gmlive" msgstr "gmlive" #: package gmobilemedia, field longtitle: msgid "Mobile Media Browser" msgstr "Navigateur de média mobiles" #: package gmobilemedia, field title: msgid "gMobileMedia" msgstr "gMobileMedia" #: package gmorgan, field title: msgid "gmorgan" msgstr "gmorgan" #: package gmpc, field longtitle: msgid "GNOME Music Player Client" msgstr "Client de diffusion de musique GNOME" #: package gmpc, field title: msgid "gmpc" msgstr "gmpc" #: package gmrun, field title: msgid "gmrun" msgstr "gmrun" #: package gmult, field title: msgid "Multiplication Puzzle" msgstr "Puzzle de multiplication" #: package gmusicbrowser, field longtitle: msgid "Jukebox for mp3/ogg/flac/mpc files" msgstr "Jukebox pour fichiers MP3/OGG/FLAC/MPC" #: package gmusicbrowser, field title: msgid "gmusicbrowser" msgstr "gmusicbrowser" #: package gmysqlcc, field longtitle: msgid "graphical client for managing MySQL databases" msgstr "Client graphique de gestion de bases de données MySQL" #: package gmysqlcc, field title: msgid "GMySQLcc" msgstr "GMySQLcc" #: package gnat-gps, field title: msgid "GNAT Programming Studio" msgstr "Studio de programmation GNAT" #: package gnee, field title: msgid "GNU gnee" msgstr "GNU gnee" #: package gniall, field title: msgid "gNiall" msgstr "gNiall" #: package gnoemoe, field title: msgid "GnoeMoe" msgstr "GnoeMoe" #: package gnome-alsamixer, field longtitle: msgid "ALSA sound mixer for GNOME" msgstr "Mixeur sonore ALSA pour GNOME" #: package gnome-alsamixer, field title: msgid "GNOME ALSA Mixer" msgstr "GNOME ALSA Mixer" #: package gnome-blog, field title: msgid "GNOME blog poster" msgstr "Édition de blog pour GNOME" #: package gnome-breakout, field title: msgid "GNOME Breakout" msgstr "GNOME Breakout" #: package gnome-btdownload, field title: msgid "BitTorrent Download Client" msgstr "Client de téléchargement BitTorrent" #: package gnome-control-center, field title: msgid "Gnome Control Center" msgstr "Centre de configuration GNOME" #: package gnome-dictionary, field title: msgid "GNOME Dictionary" msgstr "Dictionnaire GNOME" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "GNOME DVB Setup" msgstr "Configuration de GNOME DVB" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "Gnome DVB Control" msgstr "Gnome DVB Control" #: package gnome-mastermind, field longtitle: msgid "break the code using obscure hints" msgstr "Casser le code avec des astuces obscures" #: package gnome-mastermind, field title: msgid "gnome-mastermind" msgstr "gnome-mastermind" #: package gnome-media, field title: msgid "grecord (GNOME 2.0 Recorder)" msgstr "grecord : enregistreur pour GNOME 2.0" #: package gnome-mplayer, field title: msgid "GNOME MPlayer" msgstr "Diffuseur multimédia GNOME" #: package gnome-mud, field longtitle: msgid "GNOME MUD Client" msgstr "Client de jeu de donjons multi-utilisateurs (MUD) pour GNOME" #: package gnome-mud, field title: msgid "GNOME-Mud" msgstr "GNOME-Mud" #: package gnome-nettool, field longtitle: msgid "Network Information Tools" msgstr "Outils d'information réseau" #: package gnome-nettool, field title: msgid "GNOME Network Tool" msgstr "Outil réseau GNOME" #: package gnome-paint, field title: msgid "gnome-paint" msgstr "gnome-paint" #: package gnome-phone-manager, field longtitle: msgid "control aspects of your mobile phone" msgstr "Contrôle de l'aspect des téléphones portables" #: package gnome-phone-manager, field title: msgid "Gnome Phone Manager" msgstr "Gestionnaire de téléphone GNOME" #: package gnome-photo-printer, field title: msgid "Gnome-Photo-Printer" msgstr "Impression photo GNOME" #: package gnome-ppp, field longtitle: msgid "PPP dialup tool" msgstr "Outil de connexion PPP" #: package gnome-ppp, field title: msgid "GNOME PPP" msgstr "GNOME PPP" #: package gnome-rdp, field title: msgid "GNOME Remote Desktop Client" msgstr "Client Remote Desktop GNOME" #: package gnome-search-tool, field title: msgid "GNOME Search Tool" msgstr "Outil de recherche GNOME" #: package gnome-specimen, field longtitle: msgid "Preview and compare fonts" msgstr "Prévisualisation et comparaison de polices de caractères" #: package gnome-specimen, field title: msgid "Specimen Font Previewer" msgstr "Specimen Font Previewer" #: package gnome-system-monitor, field title: msgid "GNOME system monitor" msgstr "Surveillance de système GNOME" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Time Admin" msgstr "Gestion de l'horloge" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Network Admin" msgstr "Gestion du réseau" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Shares Admin" msgstr "Gestion des partages" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "User accounts Admin" msgstr "Gestion des comptes utilisateurs" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Services Admin" msgstr "Gestion des services" #: package gnome-terminal, field title: msgid "Gnome Terminal" msgstr "Terminal GNOME" #: package gnomecatalog, field title: msgid "Gnome Catalog" msgstr "GNOME Catalog" #: package gnomekiss, field title: msgid "GnomeKiss" msgstr "GnomeKiss" #: package gnomeradio, field longtitle: msgid "Gnomeradio FM-Radio tuner for the GNOME desktop" msgstr "Gnomeradio : tuner radio FM pour l'environnement GNOME" #: package gnomeradio, field title: msgid "Gnomeradio" msgstr "Gnomeradio" #: package gnomint, field longtitle: msgid "x509 Certification Authority management tool" msgstr "Outil de gestion d'autorité de certification X.509" #: package gnomint, field title: msgid "gnoMint" msgstr "gnoMint" #: package gnotime, field longtitle: msgid "Gnome Time Tracker" msgstr "Gestionnaire de temps GNOME" #: package gnotime, field title: msgid "GnoTime" msgstr "GnoTime" #: package gnu-smalltalk, field title: msgid "GNU Smalltalk" msgstr "GNU Smalltalk" #: package gnu-smalltalk-browser, field title: msgid "GNU Smalltalk Browser" msgstr "Navigateur GNU Smalltalk" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon (console)" msgstr "GNU Backgammon (console)" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon" msgstr "GNU Backgammon" #: package gnubiff, field title: msgid "gnubiff" msgstr "gnubiff" #: package gnubik, field title: msgid "GNUbik" msgstr "GNUbik" #: package gnucash, field longtitle: msgid "GnuCash personal finance tracking program" msgstr "GnuCash : gestionnaire de finances personnelles" #: package gnucash, field title: msgid "GnuCash" msgstr "GnuCash" #: package gnuchess, field title: msgid "GnuChess" msgstr " GnuChess" #: package gnudoq, field longtitle: msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." msgstr "GNUDoQ : Création et résolution de SuDoku" #: package gnudoq, field title: msgid "GNUDoQ" msgstr "GNUDoQ" #: package gnugo, field title: msgid "GNU Go" msgstr "GNU Go" #: package gnujump, field longtitle: msgid "Jump up the tower to survive" msgstr "GNUjump : sauter par-dessus la tour pour survivre" #: package gnujump, field title: msgid "GNUjump" msgstr "GNUjump" #: package gnumail.app, field longtitle: msgid "A GNUstep fully featured mail application" msgstr "Application complète de courrier électronique pour GNUstep" #: package gnumail.app, field title: msgid "GNUMail" msgstr "GNUMail" #: package gnumed-client, field title: msgid "GNUmed" msgstr "GNUmed" #: package gnumeric, field title: msgid "gnumeric" msgstr "gnumeric" #: package gnuminishogi, field longtitle: msgid "A program to play minishogi, a variant of shogi on a 5x5 board." msgstr "Jeu de minishogi, variante de shogi sur un tableau 5x5" #: package gnuminishogi, field title: msgid "GNU MiniShogi" msgstr "GNU MiniShogi" #: package gnunet-gtk, field longtitle: msgid "secure, trust-based peer-to-peer framework (GTK client)" msgstr "" "Ensemble complet, sécurisé (basé sur réseau de confiance) pour point à point " "(client GTK)" #: package gnunet-gtk, field title: msgid "GNUnet-fs-gtk" msgstr "GNUnet-fs-gtk" #: package gnuplot-x11, field longtitle: gnuplot-qt, gnuplot-nox, msgid "Gnuplot - interactive plotting program" msgstr "Gnuplot : programme interactif de tracé de courbes" #: package gnuplot-x11, field title: gnuplot-qt, gnuplot-nox, msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #: package gnuradio, field longtitle: msgid "gnuradio-companion" msgstr "gnuradio-companion" #: package gnuradio, field title: msgid "grc" msgstr "grc" #: package gnurobbo, field title: msgid "GNU Robbo" msgstr "GNU Robbo" #: package gnushogi, field longtitle: msgid "A program to play shogi, the Japanese version of chess." msgstr "Programme de jeu de shogi, la version japonaise des échecs." #: package gnushogi, field title: msgid "GNU Shogi" msgstr "GNU Shogi" #: package gnuspool, field title: msgid "gnuspool queue" msgstr "Queue gnuspool" #: package gnustep-dl2, field longtitle: msgid "Create and maintain .eomodel files" msgstr "Création et maintenance de fichiers .eomodel" #: package gnustep-dl2, field title: msgid "DBModeler" msgstr "DBModeler" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "Simplistic GNUstep text editor" msgstr "Éditeur de texte simpliste pour GNUstep" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "GNUstep calculator for basic arithmetic." msgstr "Calculatrice de base pour GNUstep" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Calculator" msgstr "Calculatrice" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Ink" msgstr "Ink" #: package goattracker, field title: msgid "Goat Tracker" msgstr "Goat Tracker" #: package gobby-0.4, field longtitle: msgid "Collaborative Gtk+ text editor" msgstr "Éditeur de texte collaboratif en GTK+" #: package gobby-0.4, field title: msgid "Gobby" msgstr "Gobby" #: package gobby-0.5, field longtitle: msgid "infinote-based collaborative Gtk+ text editor" msgstr "Éditeur de texte collaborative en GTK+ basé sur infinote" #: package gobby-0.5, field title: msgid "Gobby 0.5" msgstr "Gobby 0.5" #: package gogglesmm, field title: msgid "Goggles Music Manager and Player" msgstr "Gestionnaire de diffuseur de musique Goggles" #: package gok, field title: msgid "The GNOME Onscreen Keyboard" msgstr "Clavier virtuel GNOME" #: package goldendict, field title: msgid "GoldenDict" msgstr "GoldenDict" #: package golly, field title: msgid "golly" msgstr "golly" #: package gom, field title: msgid "Gom Audio Mixer" msgstr "Gom : mixeur audio" #: package goo, field title: msgid "goo" msgstr "goo" #: package goobox, field longtitle: msgid "Goobox CD Player" msgstr "Goobox : lecteur de CD" #: package goobox, field title: msgid "Goobox" msgstr "Goobox" #: package google-gadgets-gtk, field title: msgid "Google Gadgets (GTK+)" msgstr "Google Gadgets (GTK+)" #: package google-gadgets-qt, field title: msgid "Google Gadgets (Qt)" msgstr "Google Gadgets (Qt)" #: package gopchop, field longtitle: msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" msgstr "Éditeur MPEG2 GOP-accurate" #: package gopchop, field title: msgid "GOPchop" msgstr "GOPchop" #: package goplay, field title: msgid "GoPlay!" msgstr "GoPlay!" #: package gorm.app, field longtitle: msgid "Gorm, the GNUstep Object Relationship Modeler" msgstr "Gorm : modélisateur de relations entre objets pour GNUstep" #: package gorm.app, field title: msgid "Gorm" msgstr "Gorm" #: package gosa-desktop, field title: msgid "GOsa" msgstr "GOsa" #: package gosmore, field title: msgid "Gosmore" msgstr "Gosmore" #: package gourmet, field title: msgid "gourmet" msgstr "gourmet" #: package gpa, field title: msgid "GNU Privacy Assistant" msgstr "Assistant GNU de gestion de la vie privée " #: package gpac, field title: msgid "gpac" msgstr "gpac" #: package gpaco, field title: msgid "gpaco" msgstr "gpaco" #: package gpaint, field title: msgid "GNU Paint" msgstr "GNU Paint" #: package gparted, field title: msgid "GNOME partition editor" msgstr "Éditeur de partitions GNOME" #: package gpdftext, field title: msgid "ebook PDF editor" msgstr "ebook : éditeur PDF" #: package gpe-calendar, field longtitle: msgid "Date and appointment utility for GPE" msgstr "Gestionnaire de calendrier pour GPE" #: package gpe-calendar, field title: msgid "Calendar for GPE" msgstr "Calendrier GPE" #: package gpe-clock, field longtitle: msgid "Alarm clock for GPE Palmtop Environment" msgstr "Réveil-matin pour l'environnement GPE" #: package gpe-clock, field title: msgid "Alarm clock" msgstr "Réveil-matin" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Owner Information tool for GPE" msgstr "Information sur le propriétaire pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Serial ports setup tool for GPE" msgstr "Configuration de ports série pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Manage local users for GPE" msgstr "Gestion des utilisateurs locaux pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Login Setup tool for GPE" msgstr "Configuration de l'écran de connexion de GPER" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Network Setup tool for GPE" msgstr "Configuration du réseau pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sound Settings tool for GPE" msgstr "Configuration du son pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Keyboard and Button Setup configuration tool for GPE" msgstr "Configuration du clavier et des boutons pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "information on this GPE device" msgstr "Information à propos du périphérique GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "PC/CF Cards information and configuration tool for GPE" msgstr "Configuration et information sur les cartes PC/CF pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "User access administration tool for GPE" msgstr "Configuration des accès utilisateur pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Screen setup tool for GPE" msgstr "Configuration de l'écran pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Global Appearance Setup for GPE" msgstr "Configuration de l'apparence générale pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sleep Configuration tool for GPE" msgstr "Configuration de la mise en veille pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Date and Time Setup for GPE" msgstr "Configuration date et heure pour GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Change USB settings for GPE" msgstr "Réglages USB pour GPE" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Keys and Buttons" msgstr "GPE touches et boutons" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Network Setup" msgstr "GPE réseau" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE PC/CF Cards" msgstr "GPE cartes PC/CF" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE USB Settings" msgstr "GPE USB" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Screen Setup" msgstr "GPE réglages écran" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sleep Config" msgstr "GPE mise en veille" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Look and Feel" msgstr "GLE aspect" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Login Setup" msgstr "GPE connexion" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Manager" msgstr "GPE utilisateurs" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Serial Ports" msgstr "GPE ports série" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sound Settings" msgstr "GPE son" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE System Info" msgstr "GPE info système" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Date/Time Setup" msgstr "GPT date/heure" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Owner Information" msgstr "GPE propriétaire" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Access" msgstr "GPE droits d'accès" #: package gpe-contacts, field title: msgid "Contact manager" msgstr "Gestionnaire de contacts" #: package gpe-edit, field title: msgid "GPE Edit" msgstr "GPE Edit" #: package gpe-expenses, field title: msgid "Expenses" msgstr "Dépenses" #: package gpe-filemanager, field longtitle: msgid "File manager for the GPE Palmtop Environment" msgstr "Gestionnaire de fichiers pour l'environnement GPE" #: package gpe-filemanager, field title: msgid "GPE File Manager" msgstr "GPE File Manager" #: package gpe-gallery, field longtitle: msgid "Gallery for GPE Palmtop Environment" msgstr "Gallerie d'images pour l'environnement GPE" #: package gpe-gallery, field title: msgid "Image Gallery" msgstr "Image Gallery" #: package gpe-go, field title: msgid "Two player Go! game for GPE" msgstr "Jeu de go à deux joueurs pour GPE" #: package gpe-julia, field title: msgid "Julia" msgstr "Julia" #: package gpe-lights, field title: msgid "Lights Out game clone for GPE" msgstr "Clone du jeu Light Out pour GPE" #: package gpe-mininet, field title: msgid "Network monitor for GPE" msgstr "Surveillance réseau pour GPE" #: package gpe-mixer, field longtitle: msgid "Mixer for the GPE Palmtop Environment" msgstr "Mixeur pour GPE" #: package gpe-mixer, field title: msgid "Audio Mixer for GPE" msgstr "Mixeur audio pour GPE" #: package gpe-othello, field title: msgid "Othello for GPE" msgstr "Othello pour GPE" #: package gpe-ownerinfo, field title: msgid "gpe-ownerinfo" msgstr "gpe-ownerinfo" #: package gpe-screenshot, field title: msgid "screenshots for GPE" msgstr "Captures d'écran pour GPE" #: package gpe-shield, field title: msgid "GPE Firewall" msgstr "GPE Firewall" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo recorder for GPE Palmtop Environment" msgstr "Enregistreur de mémos vocaux pour GPE" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo player for GPE Palmtop Environment" msgstr "Diffuseur de mémos vocaux pour GPE" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo recorder" msgstr "Enregisteur mémos" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo player" msgstr "Diffuseur mémos" #: package gpe-su, field title: msgid "GPE root shell" msgstr "Shell superutilisateur pour GPE" #: package gpe-taskmanager, field title: msgid "gpe-taskmanager" msgstr "gpe-taskmanager" #: package gpe-tetris, field title: msgid "Tetris game for GPE" msgstr "Jeu de Tetris pour GPE" #: package gpe-timesheet, field title: msgid "Time Tracker for GPE" msgstr "Gestionnaire de temps pour GPE" #: package gpe-todo, field title: msgid "To-do list" msgstr "Listes « à faire »" #: package gpe-watch, field longtitle: msgid "a watch on a small screen or a clock on a bigger screen" msgstr "Montre sur un petit écran ou horloge sur un grand" #: package gpe-watch, field title: msgid "a timepiece for GPE" msgstr "a timepiece for GPE" #: package gpe-what, field longtitle: msgid "When active, click the widget for which you want help." msgstr "" "Lorsque actif, cliquez sur l'élément graphique pour lequel vous avez besoin " "d'aide" #: package gpe-what, field title: msgid "GPE Help" msgstr "Aide GPE" #: package gperiodic, field title: msgid "GPeriodic" msgstr "GPeriodic" #: package gphpedit, field title: msgid "gphpedit" msgstr "gphpedit" #: package gpiv-mpi, field longtitle: gpiv, msgid "Image analyzing tool for Particle Image Velocimetry" msgstr "Outil d'analyse d'images pour vélocimétrie de particules" #: package gpiv-mpi, field title: gpiv, msgid "Gpiv" msgstr "Gpiv" #: package gplanarity, field title: msgid "gplanarity" msgstr "gplanarity" #: package gpodder, field title: msgid "gPodder Podcast Client" msgstr "gPodder : client Podcast" #: package gpointing-device-settings, field title: msgid "gpointing-device-settings" msgstr "gpointing-device-settings" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme configuration GUI" msgstr "gpomme : configuration graphique" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme" msgstr "gpomme" #: package gpr, field title: msgid "gpr" msgstr "gpr" #: package gpredict, field longtitle: title: msgid "gpredict" msgstr "gpredict" #: package gprename, field title: msgid "gprename" msgstr "gprename" #: package gprompter, field longtitle: msgid "Predictive text editor based on presage" msgstr "Éditeur de texte prédictif basé sur presage" #: package gprompter, field title: msgid "Gprompter" msgstr "Gprompter" #: package gpscorrelate-gui, field longtitle: msgid "Correlate digital photos with GPS data" msgstr "Corrélation de photos numériques avec des données GPS" #: package gpscorrelate-gui, field title: msgid "GPS Correlate" msgstr "GPS Correlate" #: package gpsd-clients, field title: msgid "xgps" msgstr "xgps" #: package gpsk31, field title: msgid "gpsk31" msgstr "gpsk31" #: package gpsman, field title: msgid "GPSMan" msgstr "GPSMan" #: package gpsprune, field title: msgid "GpsPrune" msgstr "GpsPrune" #: package gquilt, field title: msgid "gquilt" msgstr "gquilt" #: package grabc, field title: msgid "GrabC" msgstr "GrabC" #: package grace, field longtitle: msgid "An XY plotting tool" msgstr "Outil de tracé XY" #: package grace, field title: msgid "Grace" msgstr "Grace" #: package grafx2, field title: msgid "Grafx2" msgstr "Grafx2" #: package gramps, field title: msgid "gramps" msgstr "gramps" #: package granatier, field title: msgid "Granatier" msgstr "Granatier" #: package graphicsmagick, field title: msgid "GraphicsMagick" msgstr "GraphicsMagick" #: package graphmonkey, field title: msgid "graphmonkey" msgstr "graphmonkey" #: package graphthing, field longtitle: msgid "Create, manipulate and study graphs." msgstr "Création, manipulation et étude de graphes." #: package graphthing, field title: msgid "GraphThing" msgstr "GraphThing" #: package graphviz, field title: msgid "lefty" msgstr "lefty" #: package graphviz, field title: msgid "dotty" msgstr "dotty" #: package grass-core, field title: msgid "GRASS GIS" msgstr "GRASS GIS" #: package gravitation, field longtitle: msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" msgstr "Jeu relatif aux manies, à la mélancolie et au processus créatif" #: package gravitation, field title: msgid "Gravitation" msgstr "Gravitation" #: package gravitywars, field title: msgid "Gravity Wars" msgstr "Guerres de gravité" #: package grdesktop, field title: msgid "grdesktop" msgstr "grdesktop" #: package greenwich, field title: msgid "greenwich" msgstr "greenwich" #: package gresolver, field title: msgid "DNS query tool" msgstr "Outil d'interrogation DNS" #: package grhino, field longtitle: msgid "Othello/Reversi boardgame" msgstr "Jeu de plateau Othello/Reversi" #: package grhino, field title: msgid "grhino" msgstr "grhino" #: package gridlock.app, field title: msgid "Gridlock" msgstr "Gridlock" #: package griffith, field longtitle: msgid "Film collection manager" msgstr "Gestionnaire de collection de fichiers" #: package griffith, field title: msgid "Griffith" msgstr "Griffith" #: package grig, field title: msgid "grig" msgstr "grig" #: package gringotts, field title: msgid "Gringotts" msgstr "Gringotts" #: package grisbi, field longtitle: msgid "Grisbi finance manager" msgstr "Grisbi : gestionnaire de finances" #: package grisbi, field title: msgid "Grisbi" msgstr "Grisbi" #: package gromit, field longtitle: msgid "Gromit Presentation Helper" msgstr "Gromit : outils d'aide aux présentations" #: package gromit, field title: msgid "Gromit" msgstr "Gromit" #: package groundhog, field title: msgid "Groundhog" msgstr "Groundhog" #: package grpn, field title: msgid "grpn" msgstr "grpn" #: package grr.app, field longtitle: msgid "RSS reader for GNUstep" msgstr "Lecteur RSS pour GNUstep" #: package grr.app, field title: msgid "Grr" msgstr "Grr" #: package grsync, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for rsync" msgstr "Interface GTK+ pour rsync" #: package grsync, field title: msgid "Grsync" msgstr "Grsync" #: package grub-choose-default, field title: msgid "grub-choose-default" msgstr "grub-choose-default" #: package grun, field title: msgid "grun" msgstr "grun" #: package gsalliere, field longtitle: msgid "Duplicate Bridge Scorer" msgstr "Tenue de scores en bridge duplicate" #: package gsalliere, field title: msgid "GSalliere" msgstr "GSalliere" #: package gscanbus, field title: msgid "gscanbus" msgstr "gscanbus" #: package gsetroot, field title: msgid "gsetroot" msgstr "gsetroot" #: package gsmartcontrol, field longtitle: msgid "Hard Disk Health Inspection" msgstr "Diagnostic technique de bonne santé de disque dur" #: package gsmartcontrol, field title: msgid "GSmartControl" msgstr "GSmartControl" #: package gsmc, field longtitle: msgid "Smith Chart Calculator" msgstr "Calculateur de graphique de Smith" #: package gsmc, field title: msgid "gsmc" msgstr "gsmc" #: package gsoko, field title: msgid "sokoban clone for GPE" msgstr "Clone de Sokoban pour GPE" #: package gspiceui, field longtitle: msgid "Graphical SPICE user interface" msgstr "Interface graphique utilisateur SPICE" #: package gspiceui, field title: msgid "gspiceui" msgstr "gspiceui" #: package gsql, field title: msgid "GSQL" msgstr "GSQL" #: package gstm, field longtitle: msgid "gSTM: GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "gSTM : gestionnaire de tunnels SSH pour GNOME" #: package gstm, field title: msgid "GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "GNOME SSH Tunnel Manager" #: package gtamsanalyzer.app, field longtitle: msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" msgstr "Logiciel de rechercher qualitative pour GNUstep" #: package gtamsanalyzer.app, field title: msgid "GTAMSAnalyzer" msgstr "GTAMSAnalyzer" #: package gtans, field longtitle: msgid "gtans - tangram puzzle for X" msgstr "gtans : puzzle de tangram pour X" #: package gtans, field title: msgid "Gtans" msgstr "Gtans" #: package gtetrinet, field title: msgid "GTetrinet" msgstr "GTetrinet" #: package gtg, field title: msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: package gthumb, field title: msgid "gThumb Image Viewer" msgstr "gThumb : visualisation d'images" #: package gtick, field longtitle: msgid "GTick, a GTK-based metronome" msgstr "GTick : metronome en environnement GTK" #: package gtick, field title: msgid "gtick" msgstr "gtick" #: package gtimer, field title: msgid "GTimer" msgstr "GTimer" #: package gtk-chtheme, field title: msgid "GTK+ 2.0 theme manager" msgstr "Gestionnaire de thème GTK 2.0" #: package gtk-gnutella, field longtitle: msgid "Gtk-Gnutella" msgstr "Gtk-Gnutella" #: package gtk-gnutella, field title: msgid "gtk-gnutella" msgstr "gtk-gnutella" #: package gtk-recordmydesktop, field title: msgid "gtk-recordmydesktop" msgstr "gtk-recordmydesktop" #: package gtk-redshift, field title: msgid "Redshift" msgstr "Redshift" #: package gtk-theme-switch, field title: msgid "GTK+ 2.0 Theme Switch" msgstr "Changement de thème GTK+ 2.0" #: package gtkam, field longtitle: msgid "GTK+ application for digital still cameras" msgstr "Application GTK+ pour appareils photo numériques" #: package gtkam, field title: msgid "gtkam" msgstr "gtkam" #: package gtkatlantic, field title: msgid "GtkAtlantic" msgstr "GtkAtlantic" #: package gtkballs, field title: msgid "GtkBalls" msgstr "GtkBalls" #: package gtkboard, field title: msgid "GTK Board" msgstr "GTK Board" #: package gtkcookie, field title: msgid "Edit Cookies" msgstr "Édition de cookies" #: package gtkguitune, field title: msgid "gtkGuitune" msgstr "gtkGuitune" #: package gtkhash, field title: msgid "gtkhash" msgstr "gtkhash" #: package gtklp, field title: msgid "gtklp" msgstr "gtklp" #: package gtklp, field title: msgid "gtklpq" msgstr "gtklpq" #: package gtkmorph, field longtitle: msgid "warp and morph multiple images, makes morphing movies" msgstr "" "modifier et déformer des images multiples pour création d'animation truquées" #: package gtkmorph, field title: msgid "Gtkmorph" msgstr "Gtkmorph" #: package gtkperf, field title: msgid "gtkperf" msgstr "gtkperf" #: package gtkpod, field title: msgid "gtkpod" msgstr "gtkpod" #: package gtkpool, field title: msgid "GTKPool" msgstr "GTKPool" #: package gtkterm, field title: msgid "gtkterm" msgstr "gtkterm" #: package gtodo, field longtitle: msgid "GNOME todo list manager" msgstr "Gestionnaire de liste de tâche pour GNOME" #: package gtodo, field title: msgid "Gtodo" msgstr "Gtodo" #: package gtranslator, field title: msgid "Gtranslator" msgstr "Gtranslator" #: package gtypist, field longtitle: msgid "GNU Typist Typefortune" msgstr "GNU Typist Typefortune" #: package gtypist, field title: msgid "GNU Typist" msgstr "GNU Typist" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (short)" msgstr "Typefortune (court)" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (long)" msgstr "Typefortune (long)" #: package guayadeque, field longtitle: msgid "Guayadeque Music Player" msgstr "Guyadadeque : diffuseur de musique" #: package guayadeque, field title: msgid "guayadeque" msgstr "guayadeque" #: package gucharmap, field title: msgid "Character map" msgstr "Table de caractères" #: package gui-apt-key, field longtitle: msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" msgstr "Outil graphique de gestion des clés numériques utilisées par APT" #: package gui-apt-key, field title: msgid "APT Key Manager" msgstr "Gestionnaire de clés APT" #: package guile-1.6, field title: msgid "Guile 1.6" msgstr "Guile 1.6" #: package guile-1.8, field title: msgid "Guile 1.8" msgstr "Guile 1.8" #: package guile-2.0, field title: msgid "Guile 2.0" msgstr "Guile 2.0" #: package gummi, field title: msgid "Gummi" msgstr "Gummi" #: package gunroar, field title: msgid "Gunroar" msgstr "Gunroar" #: package gurlchecker, field longtitle: msgid "Graphical websites checker" msgstr "Outil graphique de contrôle des sites web" #: package gurlchecker, field title: msgid "gURLChecker" msgstr "gURLChecker" #: package guvcview, field longtitle: msgid "GTK UVC Viewer - uvc video viewer and capturer" msgstr "GTK UVC Viewer : affichage et capture de vidéos uvc" #: package guvcview, field title: msgid "guvcview" msgstr "guvcview" #: package gv, field title: msgid "GV" msgstr "GV" #: package gvidm, field title: msgid "Change X11 resolution (gvidm)" msgstr "Modification de la résolution X11 (gvidm)" #: package gvrng, field longtitle: msgid "Guido van Robot NG" msgstr "Guido van Robot NG" #: package gvrng, field title: msgid "GvRng" msgstr "GvRng" #: package gwaei, field title: msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" msgstr "Dictionnaire japonais-anglais gWaei" #: package gwaterfall, field longtitle: msgid "View all characters of a font in all sizes" msgstr "Affichage de tous les caractères d'une police dans toutes les tailles" #: package gwaterfall, field title: msgid "Waterfall" msgstr "Waterfall" #: package gwave, field title: msgid "gwave" msgstr "gwave" #: package gwc, field title: msgid "GWC" msgstr "GWC" #: package gwhere, field longtitle: msgid "GWhere: Catalog manager" msgstr "GWhere : gestionnaire de catalogues" #: package gwhere, field title: msgid "GWhere" msgstr "GWhere" #: package gworkspace.app, field longtitle: msgid "GNUstep Workspace Manager" msgstr "Gestionnaire de l'espace de travail pour GNUstep" #: package gworkspace.app, field title: msgid "Workspace" msgstr "Espace de travail" #: package gworldclock, field title: msgid "gworldclock" msgstr "gworldclock" #: package gwrite, field title: msgid "gwrite" msgstr "gwrite" #: package gwyddion, field longtitle: msgid "Gwyddion Scanning Probe Microscopy analysis software" msgstr "Gwyddion : logiciel d'analyse par microscopie électronique à balayage" #: package gwyddion, field title: msgid "Gwyddion" msgstr "Gwyddion" #: package gxine, field title: msgid "gxine video player" msgstr "gxine : visualisation de vidéos" #: package gxneur, field longtitle: title: msgid "X Neural Switcher GTK frontend" msgstr "Interface GTK pour X Neural Switcher" #: package gxtuner, field title: msgid "Gxtuner" msgstr "Gxtuner" #: package hamfax, field title: msgid "hamfax" msgstr "hamfax" #: package hannah, field title: msgid "Help Hannah's Horse" msgstr "Aidez le cheval d'Hannah" #: package hardinfo, field title: msgid "System Information" msgstr "Informations système" #: package hasciicam, field title: msgid "HasciiCam" msgstr "hasciicam" #: package hatari, field longtitle: msgid "Atari ST/STE/TT/Falcon emulator" msgstr "Émulateur Atari ST/STE/TT/Falcon" #: package hatari, field title: msgid "hatari" msgstr "hatari" #: package hedgewars, field title: msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: package heirloom-mailx, field title: msgid "heirloom-mailx" msgstr "heirloom-mailx" #: package helpviewer.app, field longtitle: msgid "Online help viewer for GNUstep" msgstr "Affichage d'aide en ligne pour GNUstep" #: package helpviewer.app, field title: msgid "HelpViewer" msgstr "HelpViewer" #: package herbstluftwm, field title: msgid "Herbstluftwm" msgstr "Herbstluftwm" #: package hercules, field title: msgid "hercules" msgstr "hercules" #: package herculesstudio, field title: msgid "Hercules Studio" msgstr "Hercules Studio" #: package heroes-sdl, field title: msgid "Heroes (SDL version)" msgstr "Heroes (version SDL)" #: package hex-a-hop, field title: msgid "Hex-a-hop" msgstr "Hex-a-hop" #: package hexalate, field longtitle: msgid "Hexalate: color matching puzzle" msgstr "Hexalate : puzzle de correspondances de couleurs" #: package hexalate, field title: msgid "Hexalate" msgstr "Hexalate" #: package hexcurse, field title: msgid "hexcurse" msgstr "hexcurse" #: package hexedit, field title: msgid "hexedit" msgstr "hexedit" #: package hexer, field title: msgid "hexer" msgstr "hexer" #: package hexxagon, field title: msgid "Hexxagon" msgstr "Hexxagon" #: package hime, field longtitle: msgid "hime input method editor" msgstr "hime - Éditeur de méthodes de saisie" #: package hime, field longtitle: msgid "hime-setup, for hime input method editor" msgstr "" "gcin-setup, outil de configuration pour la plate-forme de méthode de saisie " "gcin" #: package hime, field title: msgid "hime" msgstr "hime" #: package hime, field title: msgid "hime-setup" msgstr "hime-setup" #: package hitori, field title: msgid "Hitori" msgstr "Hitori" #: package hnb, field title: msgid "Hierarchical notebook" msgstr "Prise de notes hiérarchisées" #: package ho22bus, field title: msgid "ho22bus" msgstr "ho22bus" #: package hocr-gtk, field title: msgid "hocr-gtk" msgstr "hocr-gtk" #: package hol-light, field title: msgid "HOL Light" msgstr "HOL Light" #: package holotz-castle, field title: msgid "Holotz Castle" msgstr "Chateau d'Holotz" #: package homebank, field longtitle: msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "Outil de gestion de finances personnelles pour tous" #: package homebank, field title: msgid "homebank" msgstr "homebank" #: package horgand, field title: msgid "Horgand" msgstr "Horgand" #: package hotkeys, field longtitle: msgid "hotkeys daemon for your Internet/multimedia keyboard" msgstr "Démon de gestion des raccourcis pour clavier Internet ou multimedia" #: package hotkeys, field title: msgid "Hotkeys daemon" msgstr "Hotkeys daemon" #: package hotot, field title: msgid "Hotot" msgstr "Hotot" #: package hotswap-gui, field title: msgid "xhotswap" msgstr "xhotswap" #: package hotswap-text, field title: msgid "hotswap" msgstr "hotswap" #: package hoz-gui, field title: msgid "Hacha Open Zource (hoz GUI)" msgstr "Hacha Open Zource (interface graphique hoz)" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax address book" msgstr "Carnet d'adresses fax pour HPLIP" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Toolbox" msgstr "Boîte à outil HPLIP" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP File printing" msgstr "Impression de fichiers HPLIP" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax utility" msgstr "Utilitaire fax HPLIP" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui (Hebrew UI)" msgstr "hspell-gui (Interface en hébreu)" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui" msgstr "hspell-gui" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Query Tool" msgstr "Outil de requêtes HSQLDB" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager (Swing)" msgstr "Gestionnaire de bases de données HSQLDB (Swing)" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager" msgstr "Gestionnaire de bases de données HSQLDB" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Transfer Tool" msgstr "Outil de transfert HSQLDB" #: package ht, field title: msgid "HT Editor" msgstr "Éditeur HT" #: package htmldoc, field title: msgid "HTMLDoc" msgstr "HTMLDoc" #: package htop, field title: msgid "htop" msgstr "htop" #: package hugin, field longtitle: msgid "Manage Hugin batch queue" msgstr "Gestion de la file d'attente de traitement de Hugin" #: package hugin, field longtitle: msgid "Hugin, make panoramas from multiple pictures" msgstr "Hugin : création de panoramas à partir de prises de vues multiples" #: package hugin, field title: msgid "Hugin" msgstr "Hugin" #: package hugin, field title: msgid "PTBatcherGUI" msgstr "PTBatcherGUI" #: package hugs, field title: msgid "Hugs" msgstr "Hugs" #: package hv3, field title: msgid "Hv3 Tcl/Tk Web Browser" msgstr "Navigateur web Hv3 en Tcl/Tk" #: package hwloc, field title: msgid "lstopo" msgstr "lstopo" #: package hydra-gtk, field longtitle: msgid "Run XHydra" msgstr "Exécution de XHydra" #: package hydra-gtk, field title: msgid "XHydra" msgstr "XHydra" #: package hydrogen, field title: msgid "Hydrogen" msgstr "Hydrogen" #: package i3-wm, field title: msgid "i3" msgstr "i3" #: package i810switch, field longtitle: msgid "Rotate video output on i810 chipset" msgstr "Rotation de la sortie vidéo pour les puces graphiques i810" #: package i810switch, field title: msgid "i810rotate" msgstr "i810rotate" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail & Newsgroups" msgstr "Courrier et nouvelles Iceape" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Browser" msgstr "Navigateur Iceape" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses Iceape" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Navigator" msgstr "Navigateur Iceape" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail Composer" msgstr "Composeur de courrier Iceape" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Composer" msgstr "Composeur de pages Iceape" #: package iceape-chatzilla, field title: msgid "Iceape IRC Client" msgstr "Client IRC Iceape" #: package icebreaker, field title: msgid "icebreaker" msgstr "icebreaker" #: package icedove, field title: msgid "Icedove Mail" msgstr "Courrier Icedove" #: package iceweasel, field longtitle: msgid "Iceweasel Web Browser" msgstr "Navigateur web Iceweasel" #: package iceweasel, field title: msgid "Iceweasel" msgstr "Iceweasel" #: package icewm, field title: msgid "IceWM" msgstr "IceWM" #: package icewm-experimental, field title: msgid "IceWM-Experimental" msgstr "IceWM expérimental" #: package icewm-lite, field title: msgid "IceWM-lite" msgstr "IceWM léger" #: package id3ren, field title: msgid "id3ren" msgstr "id3ren" #: package identicurse, field title: msgid "IdentiCurse" msgstr "IdentiCurse" #: package idesk, field title: msgid "idesk" msgstr "idesk" #: package idjc, field title: msgid "idjc" msgstr "idjc" #: package idle, field title: msgid "IDLE (Python IDE)" msgstr "IDLE (Environnement de développement intégré Python)" #: package idle-python2.6, field title: msgid "IDLE (Python v2.6)" msgstr "IDLE (Python v2.6)" #: package idle-python2.7, field title: msgid "IDLE (Python v2.7)" msgstr "IDLE (Python v2.7)" #: package idle-python3.2, field title: msgid "IDLE (Python v3.2)" msgstr "IDLE (Python v3.2)" #: package idle3, field title: msgid "IDLE (Python3 IDE)" msgstr "IDLE (Environnement de développement intégré Python3)" #: package ifrit, field title: msgid "ifrit" msgstr "ifrit" #: package ii-esu, field title: msgid "ES (ii-esu)" msgstr "ES (ii-esu)" #: package ikarus, field title: msgid "ikarus scheme" msgstr "Schéma Ikarus" #: package im-config, field title: msgid "Input Method Configuration" msgstr "Configuration de la méthode de saisie" #: package im-switch, field title: msgid "Input Method Swicher" msgstr "Bascule de la méthode de saisie" #: package imagej, field title: msgid "imagej" msgstr "imagej" #: package imagemagick, field title: msgid "ImageMagick" msgstr "ImageMagick" #: package imagination, field longtitle: msgid "DVD slide show maker" msgstr "Réalisation de diffusion de diapositives sur DVD" #: package imagination, field title: msgid "Imagination" msgstr "Imagination" #: package imview, field title: msgid "Imview" msgstr "Imview" #: package info, field longtitle: msgid "GNU Info browser" msgstr "Navigateur Info GNU" #: package info, field title: msgid "Info" msgstr "Info" #: package infon-viewer, field title: msgid "Infon viewer" msgstr "Infon viewer" #: package inkscape, field longtitle: msgid "Vector based drawing program" msgstr "Logiciel de dessin vectoriel" #: package inkscape, field title: msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" #: package instead, field title: msgid "INSTEAD" msgstr "INSTEAD" #: package intone, field title: msgid "intone" msgstr "intone" #: package inventor-clients, field title: msgid "ivview" msgstr "ivview" #: package inventor-clients, field title: msgid "SceneViewer" msgstr "SceneViewer" #: package ipe, field title: msgid "Ipe" msgstr "Ipe" #: package iptraf, field title: msgid "IPTraf" msgstr "IPTraf" #: package iptstate, field title: msgid "iptstate" msgstr "iptstate" #: package ircp-tray, field title: msgid "ircp-tray" msgstr "ircp-tray" #: package irsim, field title: msgid "irsim" msgstr "irsim" #: package irssi, field longtitle: msgid "Terminal Based IRC Client" msgstr "Client IRC en mode terminal" #: package irssi, field title: msgid "Irssi" msgstr " Irssi" #: package isag, field title: msgid "Isag" msgstr "Isag" #: package isdnutils-base, field title: msgid "ISDN Monitor" msgstr "Surveillance RNIS" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Monitor" msgstr "Surveillance RNIS X11" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Load" msgstr "Charge RNIS X11" #: package isomaster, field title: msgid "isomaster" msgstr "isomaster" #: package istanbul, field longtitle: msgid "Desktop session recorder" msgstr "Enregistrement de sessions interactives" #: package istanbul, field title: msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" #: package italc-master, field title: msgid "iTALC" msgstr "iTALC" #: package itksnap, field longtitle: msgid "3D Structure Segmentation" msgstr "Segmentation de structure 3D" #: package itksnap, field title: msgid "ITK-SNAP" msgstr "ITK-SNAP" #: package ivtools-bin, field title: msgid "Ivtools" msgstr "Ivtools" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using JACK)" msgstr "Analyseur audio JACK et ALSA (utilisant JACK)" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "Analyseur audio JACK et ALSA (utilisant ALSA)" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with ALSA)" msgstr "Jaaa (avec ALSA)" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with JACK)" msgstr "Jaaa (avec JACK)" #: package jabref, field title: msgid "JabRef" msgstr "JabRef" #: package jack, field title: msgid "jack" msgstr "jack" #: package jack-rack, field title: msgid "JACK Rack" msgstr "JACK Rack" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.transport" msgstr "jack.transport" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.plumbing" msgstr "jack.plumbing" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.scope" msgstr "jack.scope" #: package jackeq, field title: msgid "jackeq" msgstr "jackeq" #: package jalview, field title: msgid "Jalview" msgstr "Jalview" #: package jamin, field title: msgid "jamin" msgstr "jamin" #: package jampal, field title: msgid "jampal" msgstr "jampal" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "Analyseur audio perceptuel JACK et ALSA (utilisant ALSA)" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using JACK)" msgstr "Analyseur audio perceptuel JACK et ALSA (utilisant JACK)" #: package japa, field title: msgid "japa (jack)" msgstr "japa (jack)" #: package japa, field title: msgid "japa (alsa)" msgstr "japa (alsa)" #: package javamorph, field title: msgid "javamorph" msgstr "javamorph" #: package jaxe, field title: msgid "jaxe" msgstr "jaxe" #: package jazip, field title: msgid "jazip" msgstr "jazip" #: package jcadencii, field title: msgid "Cadencii" msgstr "Cadencii" #: package jclic, field title: msgid "JClic Reports" msgstr "Rapports JClic" #: package jclic, field title: msgid "JClicauthor" msgstr "JClicauthor" #: package jclic, field title: msgid "JClic" msgstr "JClic" #: package jd, field longtitle: msgid "JD for Linux" msgstr "JD pour Linux" #: package jd, field title: msgid "JD" msgstr "JD" #: package jed, field title: msgid "Jed" msgstr "Jed" #: package jedit, field title: msgid "jEdit" msgstr "jEdit" #: package jeex, field title: msgid "Jeex" msgstr "Jeex" #: package jemboss, field title: msgid "Jemboss" msgstr "Jemboss" #: package jester, field title: msgid "Jester" msgstr "Jester" #: package jfractionlab, field title: msgid "jfractionlab" msgstr "jfractionlab" #: package jigzo, field longtitle: msgid "Photo puzzle game for children" msgstr "Jeu de puzzle photo pou renfants" #: package jigzo, field title: msgid "jigzo" msgstr "jigzo" #: package jkmeter, field title: msgid "Jkmeter" msgstr "Jkmeter" #: package jmdlx, field title: msgid "jmdlx" msgstr "jmdlx" #: package jmeters, field title: msgid "Jmeters" msgstr "Jmeters" #: package jmol, field longtitle: msgid "Molecular Viewer" msgstr "Visualisation de molécules" #: package jmol, field title: msgid "jmol" msgstr "jmol" #: package jnettop, field longtitle: msgid "View hosts/ports taking up the most network traffic" msgstr "" "Visualisation des hôtes ou des ports qui monopolisent la bande passante " "réseau" #: package jnettop, field title: msgid "jnettop" msgstr "jnettop" #: package jnoisemeter, field title: msgid "Jnoisemeter" msgstr "Jnoisemeter" #: package joe, field title: msgid "Joe" msgstr "Joe" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own *star" msgstr "Le *star personnel de JOE" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Emacs" msgstr "L'Emacs personnel de JOE" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Editor" msgstr "L'éditeur personnel de JOET" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own PICO" msgstr "Le PICO personnel de JOE" #: package joe-jupp, field title: msgid "jmacs" msgstr "jmacs" #: package joe-jupp, field title: msgid "jstar" msgstr "jstar" #: package joe-jupp, field title: msgid "joe" msgstr "joe" #: package joe-jupp, field title: msgid "jpico" msgstr "jpico" #: package josm, field title: msgid "Josm" msgstr "Josm" #: package jove, field longtitle: msgid "Jove, Jonathan's Own Version of EMACS" msgstr "Jove, la version personelle de Jonathan d'EMACS" #: package jove, field title: msgid "jove" msgstr "jove" #: package jpilot, field title: msgid "JPilot" msgstr "JPilot" #: package jstest-gtk, field title: msgid "joystick testing and configuration tool" msgstr "Outil de configuration et d'essai de joysticks" #: package jsymphonic, field title: msgid "JSymphonic" msgstr "JSymphonic" #: package juke, field title: msgid "juke" msgstr "juke" #: package jumpapplet, field title: msgid "autojump applet" msgstr "Appliquette autojump" #: package jumpnbump, field title: msgid "Jump'n'Bump" msgstr "Jump'n'Bump" #: package jupp, field longtitle: msgid "Jupp Editor" msgstr "Éditeur Jupp" #: package jupp, field title: msgid "jupp" msgstr "jupp" #: package jwm, field title: msgid "Jwm" msgstr "Jwm" #: package jxplorer, field title: msgid "JXplorer" msgstr "JXplorer" #: package jython, field title: msgid "Jython" msgstr "Jython" #: package k3b, field title: msgid "K3b" msgstr "K3b" #: package kabikaboo, field title: msgid "kabikaboo" msgstr "kabikaboo" #: package kadu, field title: msgid "Kadu" msgstr "Kadu" #: package kaffeine, field title: msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" #: package kajongg, field title: msgid "Kajongg" msgstr "Kajongg" #: package kamerka, field title: msgid "Kamerka" msgstr "Kamerka" #: package kanadic, field title: msgid "Kata+ Drill" msgstr "Kata+ Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Kata Drill" msgstr "Kata Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Hira Drill" msgstr "Hira Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Full Kana+ Drill" msgstr "Full Kana+ Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Hira+ Drill" msgstr "Hira+ Drill" #: package kanatest, field longtitle: msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" msgstr "Jeu destiné à l'apprentissage des caractères Kana japonais" #: package kanatest, field title: msgid "Kana test" msgstr "Kana test" #: package kasumi, field title: msgid "kasumi" msgstr "kasumi" #: package katomic, field title: msgid "KDE Atomic Entertainment" msgstr "Amusement atomique KDE" #: package katoob, field title: msgid "katoob" msgstr "katoob" #: package kball, field title: msgid "KBall" msgstr "KBall" #: package kbattleship, field title: msgid "KBattleship" msgstr "KBattleship" #: package kbdd, field title: msgid "kbdd" msgstr "kbdd" #: package kbibtex, field title: msgid "KBiBTeX" msgstr "KBiBTeX" #: package kblackbox, field title: msgid "KBlackBox" msgstr "KBlackBox" #: package kbounce, field title: msgid "KDE Bounce Ball Game" msgstr "Jeu de balle rebondissante pour KDE" #: package kcheckers, field title: msgid "kcheckers" msgstr "kcheckers" #: package kchmviewer, field title: msgid "kchmviewer" msgstr "kchmviewer" #: package kdenlive, field title: msgid "Kdenlive" msgstr "Kdenlive" #: package kdesvn, field longtitle: msgid "SVN client" msgstr "Client SVN" #: package kdesvn, field title: msgid "KDESvn" msgstr "KDESvn" #: package kdevelop, field longtitle: msgid "KDevelop (Development Environment)" msgstr "KDevelop : environnement de développement" #: package kdevelop, field title: msgid "KDevelop" msgstr "KDevelop" #: package kdocker, field title: msgid "KDocker" msgstr "KDocker" #: package kdrill, field title: msgid "KDrill" msgstr "KDrill" #: package kedpm-gtk, field title: msgid "Ked Password Manager" msgstr "Gestionnaire de mots de passe Ked" #: package keepass2, field title: msgid "keepass2" msgstr "keepass2" #: package ketm, field title: msgid "ketm" msgstr "ketm" #: package keurocalc, field title: msgid "KEuroCalc" msgstr "KEuroCalc" #: package keytouch-editor, field title: msgid "keyTouch editor" msgstr "Éditeur keyTouch" #: package kfourinline, field title: msgid "KFourInLine" msgstr "KFourInLine" #: package kftpgrabber, field longtitle: msgid "kftpgrabber - ftp client" msgstr "kftpgrabber : client FTP" #: package kftpgrabber, field title: msgid "kftpgrabber" msgstr "kftpgrabber" #: package kgoldrunner, field title: msgid "KGoldrunner" msgstr "KGoldrunner" #: package khmerconverter, field longtitle: msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." msgstr "" "Conversion du Khmer entre Unicode et les encodages spécifiques du Khmer" #: package khmerconverter, field title: msgid "Khmer Converter" msgstr "Khmer Converter" #: package kicad, field title: msgid "KICAD" msgstr "KICAD" #: package kigo, field title: msgid "KiGo" msgstr "KiGo" #: package kiki, field title: msgid "Kiki" msgstr "Kiki" #: package kiki-the-nano-bot, field title: msgid "Kiki the nano bot" msgstr "Kiki the nano bot" #: package kildclient, field longtitle: msgid "KildClient MUD Client" msgstr "KildClient : client MUD" #: package kildclient, field title: msgid "KildClient" msgstr "KildClient" #: package kile, field longtitle: msgid "Kile (LaTeX development environment)" msgstr "Kile (environnement de développement LaTeX)" #: package kile, field title: msgid "Kile" msgstr "Kile" #: package king, field title: msgid "KiNG" msgstr "KiNG" #: package kino, field title: msgid "Kino" msgstr "Kino" #: package kinput2-canna, field title: msgid "kinput2-canna" msgstr "kinput2-canna" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (canna)" msgstr "kinput2-canna-wnn (canna)" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (wnn)" msgstr "kinput2-canna-wnn (wnn)" #: package kinput2-wnn, field title: msgid "kinput2-wnn" msgstr "kinput2-wnn" #: package kiriki, field title: msgid "Kiriki" msgstr "Kiriki" #: package kismet, field title: msgid "Kismet" msgstr "Kismet" #: package kjumpingcube, field title: msgid "KJumpingCube" msgstr "KJumpingCube" #: package klatexformula, field title: msgid "klatexformula" msgstr "klatexformula" #: package klavaro, field longtitle: msgid "touch typing tutor" msgstr "Tutoriel de frappe clavier" #: package klavaro, field title: msgid "Klavaro" msgstr "Klavaro" #: package klickety, field title: msgid "KDE Klickety" msgstr "Klickety KDE" #: package klines, field title: msgid "KLines" msgstr "KLines" #: package klog, field title: msgid "KLog: HamRadio Logging" msgstr "KLog : journalisation radio-amateur" #: package kluppe, field title: msgid "Kluppe" msgstr "Kluppe" #: package kmahjongg, field title: msgid "KMahjongg" msgstr "KMahjongg" #: package kmess, field title: msgid "kmess" msgstr "kmess" #: package kmetronome, field title: msgid "kmetronome" msgstr "kmetronome" #: package kmidimon, field title: msgid "kmidimon" msgstr "kmidimon" #: package kmines, field title: msgid "Kmines" msgstr "Kmines" #: package kmldonkey, field title: msgid "KMLDonkey" msgstr "KMLDonkey" #: package kmplayer, field title: msgid "Kmplayer" msgstr "Kmplayer" #: package kmymoney, field title: msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" #: package knetwalk, field title: msgid "KNetwalk" msgstr "KNetwalk" #: package knews, field title: msgid "Knews" msgstr "Knews" #: package knights, field title: msgid "Knights" msgstr "Knights" #: package kobodeluxe, field title: msgid "Kobo Deluxe" msgstr "Kobo Deluxe" #: package kolf, field title: msgid "KDE Miniature Golf" msgstr "Golf miniature pour KDE" #: package komi, field title: msgid "Komi" msgstr "Komi" #: package komparator, field title: msgid "Komparator4" msgstr "Komparator4" #: package konquest, field title: msgid "Konquest" msgstr "Konquest" #: package konversation, field title: msgid "Konversation IRC Client" msgstr "Konversation : client IRC" #: package koules, field longtitle: msgid "Space action game for X11" msgstr "Jeu d'action dans l'espace pour X11" #: package koules, field title: msgid "koules" msgstr "koules" #: package kover, field title: msgid "kover" msgstr "kover" #: package kpat, field title: msgid "KDE Patience" msgstr "KDE Réussite" #: package kphotoalbum, field longtitle: msgid "KDE Photo Album" msgstr "Album photo KDE" #: package kphotoalbum, field title: msgid "kphotoalbum" msgstr "kphotoalbum" #: package kplayer, field longtitle: msgid "KDE multimedia player" msgstr "Diffuseur multimédia KDE" #: package kplayer, field title: msgid "KPlayer" msgstr "KPlayer" #: package kradio4, field longtitle: msgid "KDE Radio Application" msgstr "Application Radio de KDE" #: package kradio4, field title: msgid "KRadio4" msgstr "KRadio4" #: package krank, field title: msgid "Krank" msgstr "Krank" #: package kraptor, field title: msgid "KRaptor" msgstr "KRaptor" #: package krecipes, field title: msgid "Krecipes" msgstr "Krecipes" #: package kredentials, field title: msgid "kredentials" msgstr "kredentials" #: package kreversi, field title: msgid "KDE Reversi" msgstr "Reversi pour KDE" #: package ksh, field title: msgid "Ksh" msgstr "Ksh" #: package kshisen, field title: msgid "KDE Shisen-Sho" msgstr "Shisen-Sho pour KDE" #: package kspaceduel, field title: msgid "KDE SpaceDuel" msgstr "SpaceDuel pour KDE" #: package ksquares, field title: msgid "KSquares" msgstr "KSquares" #: package ksudoku, field title: msgid "KDE Sudoku" msgstr "Sudoku pour KDE" #: package kterm, field title: msgid "Kanji Terminal" msgstr "Terminal Kanji" #: package ktikz, field longtitle: msgid "KtikZ TikZ drawing editor" msgstr "Gestionnaire de dessins KtikZ TikZ" #: package ktikz, field title: msgid "KtikZ" msgstr "KtikZ" #: package ktorrent, field title: msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: package ktuberling, field title: msgid "KDE Potato Guy" msgstr "Monsieur Patate pour KDE" #: package kupfer, field title: msgid "kupfer" msgstr "kupfer" #: package kvirc, field title: msgid "KVIrc" msgstr "KVIrc" #: package kvkbd, field title: msgid "kvkbd" msgstr "kvkbd" #: package kvpnc, field title: msgid "kvpnc" msgstr "kvpnc" #: package laby, field title: msgid "Laby" msgstr "Laby" #: package laevateinn, field title: msgid "laevateinn" msgstr "laevateinn" #: package langdrill, field title: msgid "Language drills" msgstr "Language drills" #: package larswm, field longtitle: msgid "Larswm: tiling window manager for X" msgstr "Larswm : gestionnaire de fenêtre en cascade pour X" #: package larswm, field title: msgid "Larswm" msgstr "Larswm" #: package lastfm, field title: msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: package late, field title: msgid "Late" msgstr "Late" #: package latexdraw, field title: msgid "LaTeXDraw" msgstr "LaTeXDraw" #: package latexila, field title: msgid "LaTeXila" msgstr "LaTeXila" #: package latrine, field title: msgid "LaTrine" msgstr "LaTrine" #: package launchy, field title: msgid "Launchy" msgstr "Launchy" #: package lazarus-ide-0.9.30.4, field title: msgid "Lazarus IDE" msgstr "Lazarus IDE" #: package lbreakout2, field title: msgid "lbreakout2" msgstr "lbreakout2" #: package le, field title: msgid "le text editor" msgstr "Éditeur de texte le" #: package leafpad, field longtitle: msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Éditeur de texte simple en GTK+" #: package leafpad, field title: msgid "LeafPad" msgstr "LeafPad" #: package lebiniou, field title: msgid "Le Biniou" msgstr "Le Biniou" #: package lesstif-bin, field longtitle: msgid "Clone of Motif Window Manager" msgstr "Clone du gestionnaire de fenêtres Motif" #: package lesstif-bin, field title: msgid "Mwm" msgstr "Mwm" #: package letodms, field longtitle: msgid "Document Management System" msgstr "Système de gestion documentaire" #: package letodms, field title: msgid "LetoDMS" msgstr "LetoDMS" #: package levee, field longtitle: msgid "Very small vi clone" msgstr "Très petit clone de vi" #: package levee, field title: msgid "levee" msgstr "levee" #: package libaa-bin, field title: msgid "AA Fire" msgstr "AA Fire" #: package librecad, field title: msgid "LibreCAD" msgstr "LibreCAD" #: package libreoffice-base, field title: msgid "LibreOffice Base" msgstr "LibreOffice Base de données" #: package libreoffice-calc, field title: msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Tableur" #: package libreoffice-draw, field title: msgid "LibreOffice Draw" msgstr "LibreOffice Dessin" #: package libreoffice-impress, field title: msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Présentations" #: package libreoffice-math, field title: msgid "LibreOffice Math" msgstr "LibreOffice Math" #: package libreoffice-writer, field title: msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice.org Traitement de texte" #: package licq, field title: msgid "Licq" msgstr "Licq" #: package lifelines, field longtitle: msgid "Lifelines genealogy software" msgstr "Lifelines : logiciel de généalogie" #: package lifelines, field title: msgid "Lifelines" msgstr "Lifelines" #: package liferea, field longtitle: msgid "Liferea: Linux Feed Reader" msgstr "Liferea : suivi de flux pour Linux" #: package liferea, field title: msgid "Liferea" msgstr "Liferea" #: package lightspeed, field title: msgid "Light Speed" msgstr "Light Speed" #: package lightyears, field title: msgid "20.000 Light Years Into Space" msgstr "20000 années-lumières dans l'espace" #: package liguidsoap, field title: msgid "liguidsoap" msgstr "liguidsoap" #: package lilo, field longtitle: msgid "Configure LInux LOader" msgstr "Configuration de lilo" #: package lilo, field title: msgid "Lilo-config" msgstr "Lilo-config" #: package lincity, field title: msgid "Lincity (X)" msgstr "Lincity (X)" #: package lincity-ng, field title: msgid "LinCity NG" msgstr "LinCity NG" #: package lingot, field title: msgid "lingot" msgstr "lingot" #: package link-grammar, field title: msgid "CMU Link Grammar Parser" msgstr "Analyseur de liens grammaticaux CMU" #: package linkchecker-gui, field title: msgid "LinkChecker" msgstr "LinkChecker" #: package links2, field title: msgid "Links 2" msgstr "Links 2" #: package links2, field title: msgid "Links 2 (text)" msgstr "Links 2 (texte)" #: package linphone, field title: msgid "Linphone" msgstr "Linphone" #: package linpsk, field title: msgid "linpsk" msgstr "linpsk" #: package linsmith, field longtitle: msgid "Smith Chart generator" msgstr "Générateur de graphiques de Smith" #: package linsmith, field title: msgid "linsmith" msgstr "linsmith" #: package linuxdcpp, field title: msgid "LinuxDC++" msgstr "LinuxDC++" #: package linuxlogo, field longtitle: msgid "Color ANSI System Logo" msgstr "Logo système en couleurs ANSI" #: package linuxlogo, field title: msgid "Linux Logo" msgstr "Linux Logo" #: package liquidwar, field title: msgid "liquidwar" msgstr "liquidwar" #: package littlewizard, field title: msgid "Little Wizard" msgstr "Little Wizard" #: package lives, field title: msgid "LiVES" msgstr "LiVES" #: package lletters, field title: msgid "lletters" msgstr "lletters" #: package lmarbles, field title: msgid "LMarbles" msgstr "LMarbles" #: package lmemory, field title: msgid "lmemory" msgstr "lmemory" #: package lmms, field longtitle: msgid "Linux MultiMedia Studio" msgstr "Studio multimédia pour Linux" #: package lmms, field title: msgid "LMMS" msgstr "LMMS" #: package loadmeter, field title: msgid "Loadmeter" msgstr "Loadmeter" #: package logisim, field title: msgid "logisim" msgstr "logisim" #: package logjam, field title: msgid "LogJam" msgstr "LogJam" #: package londonlaw, field title: msgid "London Law" msgstr "London Law" #: package longomatch, field title: msgid "longomatch" msgstr "longomatch" #: package loqui, field longtitle: msgid "Loqui GTK+2 IRC Client" msgstr "Loqui : Client IRC GTK+2" #: package loqui, field title: msgid "Loqui" msgstr "Loqui" #: package lordsawar, field title: msgid "LordsAWar" msgstr "LordsAWar" #: package lostirc, field longtitle: msgid "LostIRC - Simple IRC client for X11" msgstr "LostIRC : client IRC simple pour X11" #: package lostirc, field title: msgid "LostIRC" msgstr "LostIRC" #: package lottanzb, field title: msgid "LottaNZB Usenet Downloader" msgstr "LottaNZB : outil de téléchargement Usenet" #: package lshw-gtk, field title: msgid "lshw-gtk" msgstr "lshw-gtk" #: package lskat, field title: msgid "KDE Lieutnant Skat" msgstr "ieutnant Skat pour KDE" #: package ltris, field title: msgid "LTris" msgstr " " #: package luakit, field longtitle: msgid "Luakit Web Browser" msgstr "Luakit : navigateur web" #: package luakit, field title: msgid "Luakit" msgstr "Luakit" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup" msgstr "luckybackup" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup (super user)" msgstr "luckybackup (superutilisateur)" #: package luminance-hdr, field title: msgid "luminance-hdr" msgstr "luminance-hdr" #: package luola, field title: msgid "luola" msgstr "luola" #: package lusernet.app, field longtitle: msgid "News reader for GNUstep" msgstr "Lecteur de nouvelles pour GNUstep" #: package lusernet.app, field title: msgid "LuserNET" msgstr "LuserNET" #: package luvcview, field longtitle: msgid "camera viewer for UVC based webcams" msgstr "Visualisateur de caméra pour les webcams de type UVC" #: package luvcview, field title: msgid "luvcview" msgstr "luvcview" #: package lwm, field title: msgid "lwm" msgstr "lwm" #: package lxappearance, field longtitle: msgid "LXDE GTK+ theme switcher" msgstr "Changement de thème LXDE GTK+" #: package lxappearance, field title: msgid "LXAppearance" msgstr "LXAppearance" #: package lxrandr, field longtitle: msgid "LXDE monitor configuration tool" msgstr "Outil de configuration de l'écran pour LXDE" #: package lxrandr, field title: msgid "LXRandR" msgstr "LXRandR" #: package lxtask, field longtitle: msgid "LXDE task manager" msgstr "Gestionnaire de tâches pour LXDE" #: package lxtask, field title: msgid "LXTask" msgstr "LXTask" #: package lxterminal, field longtitle: msgid "LXDE terminal emulator" msgstr "Émulateur de terminal pour LXDE" #: package lxterminal, field title: msgid "LXTerminal" msgstr "LXTerminal" #: package lynis, field longtitle: msgid "Security auditing tool (root)" msgstr "Outil d'audit de sécurité (superutilisateur)" #: package lynis, field title: msgid "lynis auditing tool" msgstr "Outil d'audit lynis" #: package lynkeos.app, field longtitle: msgid "Tool for manipulation of planetary images" msgstr "Outil de manipulation d'images planétaires" #: package lynkeos.app, field title: msgid "Lynkeos" msgstr "Lynkeos" #: package lynx-cur, field title: msgid "Lynx-cur" msgstr "Lynx-cur" #: package lyx, field title: msgid "LyX Document Processor" msgstr "Traitement de documents LyX" #: package macchanger-gtk, field title: msgid "MACchanger-gtk" msgstr "MACchanger-gtk" #: package macopix-gtk2, field title: msgid "MaCoPiX" msgstr "MaCoPiX" #: package madbomber, field title: msgid "Mad Bomber" msgstr "Mad Bomber" #: package maelstrom, field title: msgid "Maelstrom" msgstr "Maelstrom" #: package magic, field title: msgid "magic" msgstr "magic" #: package magicfilter, field longtitle: msgid "Configure automatic printer filter (magicfilter)" msgstr "Configuration de filtre d'impression automatique (magicfilter)" #: package magicfilter, field title: msgid "Magicfilter-config" msgstr "Magicfilter-config" #: package magicmaze, field title: msgid "Magic Maze" msgstr "Magic Maze" #: package magicor, field longtitle: msgid "puzzle game in the spirit of solomon's key" msgstr "Jeu de puzzle dans l'esprit de Solomon's key" #: package magicor, field title: msgid "magicor" msgstr "magicor" #: package mah-jong, field title: msgid "Mah-Jong" msgstr "Mah-Jong" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification Preferences" msgstr "Préférences de notification de courrier" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification" msgstr "Notification de courrier" #: package maitreya, field title: msgid "Maitreya6" msgstr "Maitreya6" #: package man2html, field title: msgid "Man2html" msgstr "Man2html" #: package mancala, field title: msgid "Mancala" msgstr "Mancala" #: package mangler, field title: msgid "mangler" msgstr "mangler" #: package massxpert, field longtitle: msgid "Simulation/analysis of (bio-)polymer mass spectrometric data" msgstr "" "Simulation et analyse de données de spectrométrie de masse de (bio-)polymères" #: package massxpert, field title: msgid "massXpert" msgstr "massXpert" #: package mathomatic, field title: msgid "Mathomatic" msgstr "Mathomatic" #: package mathwar, field title: msgid "MathWar" msgstr "MathWar" #: package matita, field longtitle: msgid "Matita interactive theorem prover" msgstr "Matita : preuve de théorèmes interactive" #: package matita, field title: msgid "Matita" msgstr "Matita" #: package mayavi2, field title: msgid "MayaVi2" msgstr "MayaVi2" #: package mazeofgalious, field title: msgid "Maze of Galious" msgstr "Labyrinthe de Galious" #: package mc, field longtitle: msgid "Midnight Commander" msgstr "Midnight Commander" #: package mc, field title: msgid "mc" msgstr "mc" #: package mcabber, field title: msgid "mcabber" msgstr "mcabber" #: package mcomix, field title: msgid "mcomix" msgstr "mcomix" #: package mcrl2, field title: msgid "mCRL2 GUI" msgstr "mCRL2 interface graphique" #: package mcu8051ide, field title: msgid "mcu8051ide" msgstr "mcu8051ide" #: package mdbtools-gmdb, field longtitle: msgid "View and export Microsoft Access databases" msgstr "Visualisation et exportation de bases de données Microsoft Access" #: package mdbtools-gmdb, field title: msgid "MDB Viewer" msgstr "MDB Viewer" #: package mdk, field title: msgid "mixguile" msgstr "mixguile" #: package mdk, field title: msgid "gmixvm" msgstr "gmixvm" #: package me-tv, field title: msgid "Me TV" msgstr "Me TV" #: package mediatomb, field longtitle: msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." msgstr "Interface web pour le serveur de media MediaTomb UPnP" #: package mediatomb, field title: msgid "MediaTomb" msgstr "MediaTomb" #: package megaglest, field longtitle: msgid "A 3D real time strategy game." msgstr "Jeu de stratégie 3D en temps réel" #: package megaglest, field title: msgid "MegaGlest" msgstr "MegaGlest" #: package meld, field title: msgid "Meld" msgstr "Meld" #: package melting-gui, field longtitle: msgid "Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex." msgstr "Calcul de la température de fusion d'un duo d'acides nucléiques" #: package melting-gui, field title: msgid "Melting" msgstr "Melting" #: package mensis, field longtitle: msgid "Editor for some TrueType/OpenType font tables" msgstr "Éditeur pour certaines tables de caractères TrueType/OpenType" #: package mensis, field title: msgid "Mensis" msgstr "Mensis" #: package merkaartor, field title: msgid "merkaartor" msgstr "merkaartor" #: package meshlab, field title: msgid "meshlab" msgstr "meshlab" #: package meterbridge, field title: msgid "JACK meterbridge" msgstr "JACK meterbridge" #: package mg, field title: msgid "Mg" msgstr "Mg" #: package mgm, field longtitle: msgid "Moaning Goat Meter" msgstr "Moaning Goat Meter" #: package mgm, field title: msgid "MGM" msgstr "MGM" #: package mhc-utils, field title: msgid "gemcal" msgstr "gemcal" #: package mhwaveedit, field title: msgid "mhWaveEdit" msgstr "mhWaveEdit" #: package micropolis, field title: msgid "Micropolis" msgstr "Micropolis" #: package midori, field title: msgid "Midori" msgstr "Midori" #: package milkytracker, field title: msgid "MilkyTracker" msgstr "MilkyTracker" #: package minetest, field longtitle: msgid "Minetest: minecraft/infiniminer game" msgstr "Minetest: jeu minecraft/infiniminer" #: package minetest, field title: msgid "Minetest" msgstr "Minetest" #: package minicom, field title: msgid "Minicom" msgstr "Minicom" #: package minicom, field title: msgid "Minicom (X11)" msgstr "Minicom (X11)" #: package minitube, field title: msgid "minitube" msgstr "minitube" #: package mirage, field longtitle: msgid "Mirage image viewer" msgstr "Mirage : visualisateur d'images" #: package mirage, field title: msgid "Mirage" msgstr "Mirage" #: package miro, field title: msgid "Miro" msgstr "Miro" #: package mirrormagic, field title: msgid "MirrorMagic" msgstr "MirrorMagic" #: package misery, field title: msgid "misery" msgstr "misery" #: package mistelix, field title: msgid "Mistelix" msgstr "Mistelix" #: package miwm, field title: msgid "Miwm" msgstr "Miwm" #: package mixer.app, field title: msgid "Mixer.app" msgstr "Mixer.app" #: package mixmaster, field longtitle: msgid "Mixmaster" msgstr "Mixmaster" #: package mixmaster, field title: msgid "mixmaster" msgstr "mixmaster" #: package mixxx, field title: msgid "Mixxx" msgstr "Mixxx" #: package mkgmapgui, field title: msgid "MkgmapGui" msgstr "MkgmapGui" #: package mksh, field longtitle: msgid "MirBSD Korn Shell" msgstr "MirBSD Korn Shell" #: package mksh, field title: msgid "mksh" msgstr "mksh" #: package mkvtoolnix-gui, field title: msgid "MKV Creator" msgstr "MKV Creator" #: package mldonkey-gui, field title: msgid "MLDonkey GUI" msgstr "Interface graphique pour MLDonkey" #: package mlterm, field title: msgid "Multilingual Terminal (normal)" msgstr "Terminal multilingue (normal)" #: package mlterm-tiny, field longtitle: mlterm, msgid "Locale-sensible terminal with various encodings support" msgstr "" "Terminal sensible aux paramètres régionaux avec gestion de différents " "encodages" #: package mlterm-tiny, field title: msgid "Multilingual Terminal (tiny)" msgstr "Terminal multilingue (petit)" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm client (window) which connects mlterm daemon (session)" msgstr "Client mlterm (fenêtre) se connectant au démon mlterm (session)" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm session which is alive beyond the life of the window" msgstr "Session mlterm restant active au delà de la durée de vie de la fenêtre" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (daemon)" msgstr "Terminal multilingue (démon)" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (client)" msgstr "Terminal multilingue (client)" #: package mm3d, field title: msgid "Misfit Model 3d" msgstr "Misfit : Model 3d" #: package mmpong-gl, field title: msgid "mmpong-gl" msgstr "mmpong-gl" #: package moap, field title: msgid "MOAP" msgstr "MOAP" #: package mobile-atlas-creator, field title: msgid "mobile-atlas-creator" msgstr "mobile-atlas-creator" #: package moc, field title: msgid "moc" msgstr "moc" #: package monkeystudio, field title: msgid "Monkey Studio" msgstr "Monkey Studio" #: package monobristol, field title: msgid "monoBristol" msgstr "monoBristol" #: package monodevelop, field title: msgid "MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: package monodoc-browser, field title: msgid "Monodoc" msgstr "Monodoc" #: package monodoc-http, field title: msgid "Monodoc (http)" msgstr "Monodoc (http)" #: package monotone-viz, field title: msgid "Monotone-viz" msgstr "Monotone-viz" #: package monster-masher, field title: msgid "Monster Masher" msgstr "Monster Masher" #: package monsterz, field title: msgid "Monsterz" msgstr "Monsterz" #: package moon-buggy, field title: moon-buggy-esd, msgid "moon-buggy" msgstr "moon-buggy" #: package moon-lander, field title: msgid "Moon-Lander" msgstr "Moon-Lander" #: package moovida, field title: msgid "Moovida" msgstr "Moovida" #: package moria, field title: msgid "Moria" msgstr "Moria" #: package morla, field longtitle: msgid "RDF editor" msgstr "Éditeur RDF" #: package morla, field title: msgid "Morla" msgstr "Morla" #: package mothur, field title: msgid "Mothur" msgstr "Mothur" #: package mousepad, field title: msgid "MousePad" msgstr "MousePad" #: package mousetrap, field title: msgid "Mousetrap" msgstr "Mousetrap" #: package movixmaker-2, field longtitle: msgid "MoviXMaker-2, the [e]MoviX[2] customized disk image creator" msgstr "MoviXMaker-2 : création d'images disque personnalisées e]MoviX[2]" #: package movixmaker-2, field title: msgid "MoviXMaker-2" msgstr "MoviXMaker-2" #: package mp3blaster, field title: msgid "mp3blaster" msgstr "mp3blaster" #: package mp3diags, field title: msgid "MP3Diags" msgstr "MP3Diags" #: package mp3info-gtk, field title: msgid "MP3 info" msgstr "MP3 info" #: package mpdcon.app, field longtitle: msgid "GNUstep client for MPD" msgstr "Client MPD pour GNUstep" #: package mpdcon.app, field title: msgid "MPDCon" msgstr "MPDCon" #: package mplayer-gui, field title: msgid "gmplayer" msgstr "gmplayer" #: package mricron, field longtitle: msgid "DICOM to NIfTI conversion" msgstr "Conversion DICOM vers NIfTI" #: package mricron, field longtitle: msgid "Non-parametric MRI Analysis" msgstr "Analyse MRI non paramétrique" #: package mricron, field longtitle: msgid "2D/3D MRI Image Viewer" msgstr "Visualisateur d'images 2D/3D" #: package mricron, field title: msgid "dcm2nii" msgstr "dcm2nii" #: package mricron, field title: msgid "NPM" msgstr "NPM" #: package mricron, field title: msgid "MRIcron" msgstr "MRIcron" #: package mrtrix, field longtitle: msgid "MRI Tractography Viewer" msgstr "Visualisateur de tractographie MRI" #: package mrtrix, field title: msgid "MRView" msgstr "MRView" #: package mrxvt, field longtitle: msgid "mrxvt: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "mrxvt : émulateur de terminal X multi-onglets" #: package mrxvt, field title: msgid "mrxvt" msgstr "mrxvt" #: package mrxvt-cjk, field longtitle: msgid "mrxvt-cjk: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "mrxvt-cjk : émulateur de terminal X multi-onglets" #: package mrxvt-cjk, field title: msgid "mrxvt-cjk" msgstr "mrxvt-cjk" #: package mrxvt-mini, field longtitle: msgid "mrxvt-mini: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "mrxvt-mini : émulateur de terminal X multi-onglets" #: package mrxvt-mini, field title: msgid "mrxvt-mini" msgstr "mrxvt-mini" #: package msort-gui, field title: msgid "msort-gui" msgstr "msort-gui" #: package mtink, field title: msgid "Mtinkc" msgstr "Mtinkc" #: package mtink, field title: msgid "Mtink" msgstr "Mtink" #: package mtpaint, field title: msgid "mtPaint" msgstr "mtPaint" #: package mtr, field title: msgid "Mtr" msgstr "Mtr" #: package mu-cade, field title: msgid "Mu-cade" msgstr "Mu-cade" #: package mudita24, field longtitle: msgid "Mudita24 Control Utility" msgstr "Utilitaire de contrôle Mudita24" #: package mudita24, field title: msgid "Mudita24" msgstr "Mudita24" #: package mudlet, field title: msgid "Mudlet MUD client" msgstr "Mudlet : client MUD" #: package multimail, field longtitle: msgid "MultiMail Offline Mail Reader" msgstr "MultiMail : lecteur de courrier hors-ligne" #: package multimail, field title: msgid "MultiMail" msgstr "MultiMail" #: package multimon, field title: msgid "multimon" msgstr "multimon" #: package mumble, field title: msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: package murmur, field longtitle: msgid "Murmur: Python/GTK2 Museek client" msgstr "Murmur : client Museel en Python/GTK2" #: package murmur, field title: msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: package muse, field title: msgid "MusE" msgstr "MusE" #: package museeq, field longtitle: msgid "Museeq: C++/QT3 Museek client" msgstr "Museeq : client Museek C++/QT3" #: package museeq, field title: msgid "Museeq" msgstr "Museeq" #: package musescore, field longtitle: msgid "Full featured WYSIWYG score editor" msgstr "Éditeur de scores WYSIWYG" #: package musescore, field title: msgid "MuseScore" msgstr "MuseScore" #: package musetup-gtk, field longtitle: msgid "Musetup-gtk: Museek daemon configuration tool" msgstr "Musetup-gtk : outil de configuration de démon Museek" #: package musetup-gtk, field title: msgid "Musetup-gtk" msgstr "Musetup-gtk" #: package musiclibrarian, field title: msgid "Music Librarian" msgstr "Music Librarian" #: package mutt, field title: msgid "Mutt" msgstr "Mutt" #: package mypaint, field title: msgid "MyPaint" msgstr "MyPaint" #: package mysql-workbench, field title: msgid "MySQL Workbench" msgstr "MySQL Workbench" #: package mytop, field title: msgid "mytop" msgstr "mytop" #: package nano, field title: msgid "Nano" msgstr "Nano" #: package nap, field title: msgid "Nap" msgstr "Nap" #: package natbraille, field title: msgid "Nat" msgstr "Nat" #: package nautilus, field title: msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #: package navit-data, field title: msgid "navit" msgstr "navit" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "sortbyquote" msgstr "sortbyquote" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "fa2htgs" msgstr "fa2htgs" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnval" msgstr "asnval" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2idx" msgstr "asn2idx" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gene2xml" msgstr "gene2xml" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "errhdr" msgstr "errhdr" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "debruijn" msgstr "debruijn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "indexpub" msgstr "indexpub" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2all" msgstr "asn2all" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndisc" msgstr "asndisc" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2tbl" msgstr "trna2tbl" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gbseqget" msgstr "gbseqget" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "spidey" msgstr "spidey" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2sap" msgstr "trna2sap" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getpub" msgstr "getpub" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndhuff" msgstr "asndhuff" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "subfuse" msgstr "subfuse" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "nps2gps" msgstr "nps2gps" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnmacro" msgstr "asnmacro" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "idfetch" msgstr "idfetch" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2ff" msgstr "asn2ff" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "makeset" msgstr "makeset" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2xml" msgstr "asn2xml" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "checksub" msgstr "checksub" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "vecscreen" msgstr "vecscreen" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "insdseqget" msgstr "insdseqget" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2asn" msgstr "asn2asn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "findspl" msgstr "findspl" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "tbl2asn" msgstr "tbl2asn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asntool" msgstr "asntool" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getmesh" msgstr "getmesh" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2gb" msgstr "asn2gb" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "cleanasn" msgstr "cleanasn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2fsa" msgstr "asn2fsa" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gil2bin" msgstr "gil2bin" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "entrez2" msgstr "entrez2" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "udv" msgstr "udv" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Cn3D-3.0" msgstr "Cn3D-3.0" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Sequin" msgstr "Sequin" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "sbtedit" msgstr "sbtedit" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "ddv" msgstr "ddv" #: package ncftp, field title: msgid "ncftp" msgstr "ncftp" #: package ncmpc, field longtitle: ncmpcpp, msgid "NCurses Music Player Client" msgstr "Client de diffusion de musique NCurses" #: package ncmpc, field title: msgid "ncmpc" msgstr "ncmpc" #: package ncmpcpp, field title: msgid "ncmpcpp" msgstr "ncmpcpp" #: package ndisgtk, field title: msgid "Windows Wireless Drivers" msgstr "Pilotes de réseau sans-fil Windows" #: package ne, field longtitle: msgid "Nice Editor" msgstr "Nice Editor" #: package ne, field title: msgid "NE" msgstr "NE" #: package nedit, field longtitle: msgid "Flexible editor for X11" msgstr "Éditeur souple pour X11" #: package nedit, field title: msgid "NEdit" msgstr "NEdit" #: package nekobee, field title: msgid "nekobee" msgstr "nekobee" #: package nemiver, field longtitle: msgid "Graphical debugger" msgstr "Débogueur graphique" #: package nemiver, field title: msgid "Nemiver" msgstr "Nemiver" #: package neobio, field longtitle: msgid "Neobio: sequence alignment computation" msgstr "Neobio : calcul d'alignement de séquences" #: package neobio, field title: msgid "Neobio" msgstr "Neobio" #: package netdiag, field title: msgid "statnet" msgstr "statnet" #: package netdiag, field title: msgid "trafshow" msgstr "trafshow" #: package netdiag, field title: msgid "netwatch" msgstr "netwatch" #: package netgen, field title: msgid "Netgen" msgstr "Netgen" #: package nethack-console, field title: msgid "NetHack (No GUI)" msgstr "NetHack (sans interface graphique)" #: package nethack-x11, field title: msgid "X NetHack" msgstr "X NetHack" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze Client" msgstr "Client Netmaze" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze X Netserv" msgstr "Serveur Netmaze pour X" #: package netpanzer, field longtitle: msgid "Online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Jeu de guerre tactique en ligne multi-joueurs" #: package netpanzer, field title: msgid "netPanzer" msgstr "netPanzer" #: package netrek-client-cow, field title: msgid "netrek-client-cow" msgstr "netrek-client-cow" #: package netrik, field longtitle: msgid "netrik - the Antrik Internet browser" msgstr "netrik : navigateur Internet Antrik" #: package netrik, field title: msgid "netrik" msgstr "netrik" #: package netris, field longtitle: msgid "Networked Tetris" msgstr "Tetris en réseau" #: package netris, field title: msgid "Netris" msgstr "Netris" #: package netsurf-gtk, field title: msgid "Netsurf Web Browser" msgstr "Navigateur web Netsurf" #: package nettoe, field title: msgid "NetToe" msgstr "NetToe" #: package network-config, field title: msgid "network-config" msgstr "network-config" #: package neverball, field title: msgid "Neverball" msgstr "Neverball" #: package neverputt, field title: msgid "Neverputt" msgstr "Neverputt" #: package newbiedoc, field title: msgid "newbiedoc" msgstr "newbiedoc" #: package nexuiz, field longtitle: msgid "" "A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne en réseau, de haute qualité graphique" #: package nexuiz, field title: msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: package nfoview, field title: msgid "NFO Viewer" msgstr "NFO Viewer" #: package ng-common, field title: msgid "Ng" msgstr "Ng" #: package ngraph-gtk, field longtitle: msgid "create scientific 2-dimensional graphs" msgstr "Création de graphiques scientifiques en 2 dimensions" #: package ngraph-gtk, field title: msgid "Ngraph" msgstr "Ngraph" #: package nicotine, field title: msgid "Nicotine-Plus" msgstr "Nicotine-Plus" #: package nikwi, field title: msgid "Nikwi Deluxe" msgstr "Nikwi Deluxe" #: package ninix-aya, field title: msgid "ninix-aya" msgstr "ninix-aya" #: package ninja-ide, field title: msgid "Ninja-IDE" msgstr "Ninja-IDE" #: package ninvaders, field title: msgid "nInvaders" msgstr "nInvaders" #: package nip2, field longtitle: msgid "Manipulate images in a spreadsheet-like environment" msgstr "Manipulation d'images dans un environnement de type tableur" #: package nip2, field title: msgid "nip2" msgstr "nip2" #: package nitrogen, field title: msgid "nitrogen" msgstr "nitrogen" #: package njam, field title: msgid "njam" msgstr "njam" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot" msgstr "NJPlot" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot unrooted" msgstr "NJPlot unrooted" #: package nlkt, field title: msgid "nlkt" msgstr "nlkt" #: package nmapsi4, field title: msgid "nmapsi4" msgstr "nmapsi4" #: package nn, field longtitle: msgid "No news is good news, but nn is better" msgstr "Pas de nouvelles, bonnes nouvelles...mais nn est mieux" #: package nn, field title: msgid "nn" msgstr "nn" #: package noiz2sa, field title: msgid "noiz2sa" msgstr "noiz2sa" #: package nomnom, field title: msgid "nomnom" msgstr "nomnom" #: package nted, field longtitle: msgid "The NtEd Musical Score Editor" msgstr "NtEd : éditeur de scores musicaux" #: package nted, field title: msgid "NtEd" msgstr "NtEd" #: package numptyphysics, field title: msgid "Numpty Physics" msgstr "Numpty Physique" #: package nut-nutrition, field longtitle: msgid "NUT Dietary Nutrition Analysis Software" msgstr "NUT : logiciel d'analyse diététique" #: package nut-nutrition, field title: msgid "NUT Nutrition" msgstr "NUT Nutrition" #: package nvclock-gtk, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (GTK GUI)" msgstr "nvclock : augmentation de la fréquence de carte nVidia (interface GTK)" #: package nvclock-gtk, field title: msgid "Nvclock for GTK+" msgstr "Nvclock pour GTK+" #: package nvclock-qt, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (Qt GUI)" msgstr "nvclock : augmentation de la fréquence de carte nVidia (interface Qt)" #: package nvclock-qt, field title: msgid "Nvclock for Qt" msgstr "Nvclock pour Qt" #: package nvtv, field longtitle: msgid "NVidia TV-Out control utility" msgstr "NVidia TV-Out, utilitaire de contrôle" #: package nvtv, field title: msgid "NVidia TV-Out" msgstr "NVidia TV-Out" #: package obconf, field title: msgid "Openbox Configuration Manager" msgstr "Gestionnaire de configuration Openbox" #: package obmenu, field title: msgid "Openbox Menu Editor" msgstr "Éditeur de menus Openbox" #: package ocaml-interp, field longtitle: msgid "Ocaml Toplevel" msgstr "Ocaml Toplevel" #: package ocaml-interp, field title: msgid "Ocaml" msgstr "Ocaml" #: package oce-draw, field longtitle: opencascade-draw, msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" msgstr "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" #: package oce-draw, field title: opencascade-draw, msgid "OpenCASCADE" msgstr "OpenCASCADE" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave FAQ" msgstr "FAQ de GNU Octave" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave language for numerical computations" msgstr "Langage GNU Octave pour calcul numérique" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave Library" msgstr "Bibliothèque GNU Octave" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave Library" msgstr "Bibliothèque Octave" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave FAQ" msgstr "FAQ Octave" #: package octave-htmldoc, field title: octave, msgid "Octave" msgstr "Octave" #: package odin, field title: msgid "pulsar" msgstr "pulsar" #: package odin, field title: msgid "odin" msgstr "odin" #: package odin, field title: msgid "geoedit" msgstr "geoedit" #: package odot, field longtitle: msgid "odot task manager" msgstr "odot : gestionnaire de tâches" #: package odot, field title: msgid "odot" msgstr "odot" #: package olvwm, field longtitle: msgid "OpenLook virtual window manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres virtuel OpenLook" #: package olvwm, field title: msgid "Olvwm" msgstr "Olvwm" #: package olwm, field longtitle: msgid "OpenLook window manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtre OpenLook" #: package olwm, field title: msgid "Olwm" msgstr "Olwm" #: package omega-rpg, field title: msgid "Omega" msgstr "Omega" #: package omegat, field title: msgid "OmegaT" msgstr "OmegaT" #: package oneisenough, field title: msgid "One Is Enough" msgstr "One Is Enough" #: package oneko, field title: msgid "oneko/dog" msgstr "oneko/dog" #: package oneko, field title: msgid "oneko/stop" msgstr "oneko/stop" #: package oneko, field title: msgid "oneko/cat" msgstr "oneko/cat" #: package oolite, field longtitle: msgid "Oolite - space-sim game" msgstr "Oolite : jeu de simulation spatiale" #: package oolite, field title: msgid "Oolite" msgstr "Oolite" #: package open-axiom, field longtitle: msgid "The open scientific computation platform" msgstr "Plateforme ouverte de calcul scientifique" #: package open-axiom, field title: msgid "OpenAxiom" msgstr "OpenAxiom" #: package open-invaders, field title: msgid "Open Invaders" msgstr "Open Invaders" #: package openarena, field longtitle: msgid "" "A fast-paced 3D first-person shooter, inspired by id Software Inc.'s Quake " "III Arena" msgstr "" "Jeu de tir à la première personne rapide en 3D, inspiré par Quake III Arena " "d'id Software" #: package openarena, field title: msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: package openbmap-logger, field title: msgid "openBmap" msgstr "openBmap" #: package openbox, field title: msgid "Openbox" msgstr "Openbox" #: package openbve, field title: msgid "OpenBVE" msgstr "OpenBVE" #: package opencity, field title: msgid "opencity" msgstr "opencity" #: package opencubicplayer, field title: msgid "Open Cubic Player (text)" msgstr "Open Cubic Player (texte)" #: package opendict, field longtitle: msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary" msgstr "Recherche de mots dans un dictionnaire local ou en ligne" #: package opendict, field title: msgid "Dictionary OpenDict" msgstr "Dictionnaire OpenDict" #: package openfetion, field title: msgid "openfetion" msgstr "openfetion" #: package openmsx, field title: msgid "openMSX" msgstr "openMSX" #: package openmsx-catapult, field title: msgid "openMSX-catapult" msgstr "openMSX-catapult" #: package openrocket, field title: msgid "openrocket" msgstr "openrocket" #: package openssn, field title: msgid "openssn" msgstr "openssn" #: package openstereogram, field title: msgid "OpenStereogram" msgstr "OpenStereogram" #: package openstv, field title: msgid "OpenSTV" msgstr "OpenSTV" #: package openteacher, field title: msgid "OpenTeacher" msgstr "OpenTeacher" #: package openttd, field title: msgid "OpenTTD" msgstr "OpenTTD" #: package openuniverse, field title: msgid "openuniverse" msgstr "openuniverse" #: package openvas-client, field title: msgid "OpenVAS client" msgstr "Client OpenVAS" #: package openwalnut-qt4, field title: msgid "OpenWalnut" msgstr "OpenWalnut" #: package openyahtzee, field longtitle: msgid "The classic dice game Yahtzee" msgstr "Jeu de dés classique de yahtzee" #: package openyahtzee, field title: msgid "Open Yahtzee" msgstr "Open Yahtzee" #: package ophcrack, field longtitle: msgid "Microsoft Windows password cracker" msgstr "Récupération de mots de passe Microsoft Windows" #: package ophcrack, field title: msgid "Ophcrack" msgstr "Ophcrack" #: package optgeo, field title: msgid "optgeo" msgstr "optgeo" #: package orbital-eunuchs-sniper, field longtitle: msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" msgstr "Jeu de destruction de satellites anti-terroristes" #: package orbital-eunuchs-sniper, field title: msgid "Orbital Eunuchs Sniper" msgstr "Orbital Eunuchs Sniper" #: package oregano, field title: msgid "Oregano" msgstr "Oregano" #: package oroborus, field title: msgid "Oroborus" msgstr "Oroborus" #: package osdsh, field title: msgid "osdsh" msgstr "osdsh" #: package osdsh, field title: msgid "osdshconfig" msgstr "osdshconfig" #: package osmo, field title: msgid "Osmo" msgstr "Osmo" #: package overgod, field title: msgid "Overgod" msgstr "Overgod" #: package ovito, field title: msgid "ovito" msgstr "ovito" #: package pachi, field title: msgid "Pachi el marciano" msgstr "Pachi el marciano" #: package packagesearch, field title: msgid "Debian Package Search" msgstr "Recherche de paquets Debian" #: package packeth, field title: msgid "PackETH" msgstr "PackETH" #: package pacman, field title: msgid "PacMan" msgstr "PacMan" #: package padre, field longtitle: msgid "Perl Applicationn Development and Refactoring Environment" msgstr "Développement d'applications Perl et environnement de refactorisation" #: package padre, field title: msgid "Padre" msgstr "Padre" #: package page-crunch, field title: msgid "Page-crunch" msgstr "Page-crunch" #: package paje.app, field title: msgid "Paje" msgstr "Paje" #: package palapeli, field title: msgid "Palapeli" msgstr "Palapeli" #: package paman, field title: msgid "paman" msgstr "paman" #: package pan, field title: msgid "Pan" msgstr "Pan" #: package pangzero, field longtitle: msgid "Pop balloons with your harpoon" msgstr "Éclater des ballons avec un harpon" #: package pangzero, field title: msgid "Pang Zero" msgstr "Pang Zero" #: package paprefs, field title: msgid "paprefs" msgstr "paprefs" #: package pari-gp, field longtitle: msgid "PARI/GP Number Theory-oriented computer algebra system" msgstr "" "PARI/GP : système d'algèbre informatisée orienté vers la théorie des nombres" #: package pari-gp, field title: msgid "PARI/GP" msgstr "PARI/GP" #: package parsec47, field title: msgid "PARSEC47" msgstr "PARSEC47" #: package passage, field longtitle: msgid "game about the passage through life" msgstr "Jeu sur le passage dans la vie" #: package passage, field title: msgid "Passage" msgstr "Passage" #: package passepartout, field title: msgid "Passepartout" msgstr "Passepartout" #: package password-gorilla, field title: msgid "password-gorilla" msgstr "password-gorilla" #: package passwordmaker-cli, field title: msgid "passwordmaker-cli" msgstr "passwordmaker-cli" #: package patchage, field title: msgid "Patchage" msgstr "Patchage" #: package pathogen, field title: msgid "Pathogen Warrior" msgstr "Pathogen Warrior" #: package pathological, field title: msgid "Pathological" msgstr "Pathological" #: package pauker, field longtitle: msgid "Generic card based learning program" msgstr "Jeu d'apprentissage générique basé sur des cartes" #: package pauker, field title: msgid "Pauker" msgstr "Pauker" #: package paulstretch, field title: msgid "paulstretch" msgstr "paulstretch" #: package pavucontrol, field title: msgid "pavucontrol" msgstr "pavucontrol" #: package pavuk, field title: msgid "pavuk" msgstr "pavuk" #: package pavumeter, field title: msgid "pavumeter" msgstr "pavumeter" #: package paw++, field longtitle: msgid "Physics Analysis Workstation with Lesstif GUI" msgstr "Station de travail d'analyse physique avec interface graphique Lesstif" #: package paw++, field title: msgid "Paw++" msgstr "Paw++" #: package paw, field longtitle: msgid "The Physics Analysis Workstation" msgstr "" "PAW : la station de travail d'analyse physique (Physics Analysis Workstation)" #: package paw, field title: msgid "PAW" msgstr "PAW" #: package pcalendar, field title: msgid "Periodic Calendar" msgstr "Calendrier périodique" #: package pcb-gtk, field title: msgid "PCB (GTK+ interface)" msgstr "PCB (interface GTK+)" #: package pcb-lesstif, field longtitle: pcb-gtk, msgid "Printed Circuit Board Design Program" msgstr "Programme de conception de circuits imprimés" #: package pcb-lesstif, field title: msgid "PCB (LessTif interface)" msgstr "PCB (interface LessTif)" #: package pclock, field longtitle: msgid "Pixmap Clock" msgstr "Horloge Pixmap" #: package pclock, field title: msgid "pclock" msgstr "pclock" #: package pcmanfm, field longtitle: msgid "Real Tabbed File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers avec de vrais onglets " #: package pcmanfm, field title: msgid "PCManFM" msgstr "PCManFM" #: package pconsole, field title: msgid "Cluster Shell (pconsole)" msgstr "Cluster Shell (pconsole)" #: package pdf-presenter-console, field title: msgid "Pdf-Presenter-Console" msgstr "Pdf-Presenter-Console" #: package pdfchain, field title: msgid "pdfchain" msgstr "pdfchain" #: package pdfresurrect, field title: msgid "pdfresurrect" msgstr "pdfresurrect" #: package pdfshuffler, field title: msgid "pdfshuffler" msgstr "pdfshuffler" #: package pdl, field title: msgid "PerlDl" msgstr "PerlDl" #: package pdmenu, field title: msgid "Pdmenu" msgstr "Pdmenu" #: package pearpc, field title: msgid "PearPC" msgstr "PearPC" #: package peg-solitaire, field longtitle: title: msgid "Peg-Solitaire" msgstr "Peg-Solitaire" #: package pegsolitaire, field title: msgid "pegsolitaire" msgstr "pegsolitaire" #: package pekwm, field title: msgid "Pekwm" msgstr "Pekwm" #: package penguin-command, field title: msgid "Penguin Command" msgstr "Penguin Command" #: package pente, field title: msgid "Pente" msgstr "Pente" #: package pentobi, field longtitle: msgid "clone of the strategy board game Blokus." msgstr "Clone du jeu de stratégie Blokus" #: package pentobi, field title: msgid "Pentobi" msgstr "Pentobi" #: package performous, field title: msgid "Performous" msgstr "Performous" #: package perlpanel, field title: msgid "PerlPanel" msgstr "PerlPanel" #: package perlprimer, field longtitle: msgid "PerlPrimer: graphical design of primers for PCR and sequencing" msgstr "" "PerlPrimer: conception graphique de « primers » (NdT : jargon !) pour le PCR " "(NdTbis : re-jargon !) et le séquençage" #: package perlprimer, field title: msgid "PerlPrimer" msgstr "PerlPrimer" #: package perroquet, field title: msgid "perroquet" msgstr "perroquet" #: package petri-foo, field title: msgid "Petri-foo" msgstr "Petri-foo" #: package petris, field title: msgid "Petris is Peter's Tetris" msgstr "Petris est le Tetris de Pierre" #: package pfm, field title: msgid "Postgres Forms (pfm)" msgstr "Postgres formulaires (pfm)" #: package pgadmin3, field title: msgid "pgAdmin III" msgstr "pgAdmin III" #: package pgn2web, field title: msgid "pgn2web" msgstr "pgn2web" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program." msgstr "Phalanx : jeu d'échecs" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program (graphical)." msgstr "Phalanx : jeu d'échecs (version graphique)" #: package phalanx, field title: msgid "Phalanx" msgstr "Phalanx" #: package phasex, field longtitle: msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" msgstr "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" #: package phasex, field title: msgid "PHASEX" msgstr "PHASEX" #: package phatch, field title: msgid "phatch" msgstr "phatch" #: package phlipple, field title: msgid "Phlipple" msgstr "Phlipple" #: package photofilmstrip, field title: msgid "Photofilmstrip" msgstr "Photofilmstrip" #: package photoprint, field title: msgid "PhotoPrint" msgstr "PhotoPrint" #: package pianobooster, field title: msgid "Piano Booster" msgstr "Piano Booster" #: package picard, field longtitle: msgid "Picard - Next-Generation MusicBrainz audio files tagger" msgstr "Picard : programme d'annotation de fichiers audio MusicBrainz" #: package picard, field title: msgid "Picard" msgstr "Picard" #: package pida, field title: msgid "pida" msgstr "pida" #: package pidgin, field longtitle: msgid "Multi-protocol Instant Messaging Client" msgstr "Client de messagerie instantanée multi-protocoles" #: package pidgin, field title: msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #: package pike7.8-core, field title: msgid "Pike 7.8 HILFE" msgstr "Pike 7.8 aide" #: package pilot-manager, field title: msgid "Pilot Manager" msgstr "Pilot Manager" #: package pinball, field title: msgid "Pinball" msgstr "Flipper" #: package pinfo, field title: msgid "Info Browser" msgstr "Navigateur info" #: package pingus, field title: msgid "Pingus - Enhanced Lemmings clone" msgstr "Pingus : clone de Lemmings amélioré" #: package pinot, field title: msgid "Pinot" msgstr "Pinot" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Host a game of Pioneers" msgstr "Hébergement de jeu Pioneers" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Play a game of Pioneers" msgstr "Jeu de Pioneers" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Edit a map for Pioneers" msgstr "Édition de carte pour Pioneers" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Server" msgstr "Pioneers : serveur" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Editor" msgstr "Pioneers : éditeur" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: package pipenightdreams, field title: msgid "pipenightdreams" msgstr "pipenightdreams" #: package pipewalker, field longtitle: msgid "Connect all hosts to network!" msgstr "Connectez tous les hôtes au réseau !" #: package pipewalker, field title: msgid "Pipewalker" msgstr "Pipewalker" #: package pixelize, field title: msgid "pixelize" msgstr "pixelize" #: package pixmap, field longtitle: msgid "Pixmap editor" msgstr "Éditeur pixmap" #: package pixmap, field title: msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #: package plan, field title: msgid "plan" msgstr "plan" #: package planets, field title: msgid "planets" msgstr "planets" #: package planner, field title: msgid "Planner" msgstr "Planner" #: package plasmidomics, field title: msgid "Plasmidomics" msgstr "Plasmidomics" #: package plee-the-bear, field title: msgid "Plee the Bear" msgstr "Plee the Bear" #: package ploader, field longtitle: msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" msgstr "Application permettant l'envoi de photos sur une gallerie Piwigo" #: package ploader, field title: msgid "pLoader" msgstr "pLoader" #: package plopfolio.app, field longtitle: msgid "Personal dashboard for GNUstep" msgstr "Tableau noir personnel pour GNUstep" #: package plopfolio.app, field title: msgid "PlopFolio" msgstr "PlopFolio" #: package plotdrop, field title: msgid "PlotDrop" msgstr "PlotDrop" #: package plptools, field title: msgid "plpftp" msgstr "plpftp" #: package pms, field title: msgid "pms" msgstr "pms" #: package poe.app, field longtitle: msgid "Vorbis comment editor" msgstr "Éditeur de commentaires Vorbis" #: package poe.app, field title: msgid "Poe" msgstr "Poe" #: package poedit, field longtitle: msgid "gettext catalog editor" msgstr "Éditeur de catalogues gettext" #: package poedit, field title: msgid "Poedit" msgstr "Poedit" #: package pokerth, field title: msgid "PokerTH (Texas Hold'em)" msgstr "PokerTH (Texas Hold'em)" #: package pondus, field title: msgid "Pondus" msgstr "Pondus" #: package pong2, field title: msgid "pong2" msgstr "pong2" #: package portabase, field title: msgid "PortaBase" msgstr "PortaBase" #: package posh, field title: msgid "posh" msgstr "posh" #: package posterazor, field longtitle: msgid "" "PosteRazor: splits an image across multiple pages for assembly into a poster" msgstr "" "PosteRazor: découpage d'une image en plusieurs pages pour assemblage " "ultérieur en poster" #: package posterazor, field title: msgid "PosteRazor" msgstr "PosteRazor" #: package powermanga, field title: msgid "Powermanga" msgstr "Powermanga" #: package pppconfig, field title: msgid "pppconfig" msgstr "pppconfig" #: package pppoeconf, field title: msgid "DSL/PPPoE configuration tool" msgstr "Outil de configuration ADSL/PPPoE" #: package praat, field title: msgid "Praat" msgstr "Praat" #: package prboom, field title: msgid "PrBoom" msgstr "PrBoom" #: package prerex, field title: msgid "prerex" msgstr "prerex" #: package preview.app, field title: msgid "Preview" msgstr "Preview" #: package price.app, field title: msgid "PRICE" msgstr "PRICE" #: package primrose, field title: msgid "Primrose" msgstr "Primrose" #: package procmeter3, field longtitle: msgid "Procmeter system meter" msgstr "Procmeter : métrologie du système" #: package procmeter3, field title: msgid "Procmeter" msgstr "Procmeter" #: package procps, field title: msgid "Top" msgstr "Top" #: package projectcenter.app, field longtitle: msgid "ProjectCenter, the GNUstep IDE" msgstr "ProjectCenter : environnement de développement intégré de GNUstep" #: package projectcenter.app, field title: msgid "ProjectCenter" msgstr "ProjectCenter" #: package projectl, field title: msgid "ProjectL" msgstr "ProjectL" #: package proofgeneral, field title: msgid "Proof General" msgstr "Proof General" #: package psi, field title: msgid "Psi" msgstr "Psi" #: package psi-plus-webkit, field title: psi-plus, msgid "Psi+" msgstr "Psi+" #: package psmisc, field title: msgid "Pstree" msgstr "Pstree" #: package pspp, field title: msgid "psppire" msgstr "psppire" #: package psychopy, field title: msgid "PsychoPy" msgstr "PsychoPy" #: package pterm, field longtitle: msgid "pterm: PuTTY terminal emulator" msgstr "pterm: émulateur de terminal de PuTTY" #: package pterm, field title: msgid "pterm" msgstr "pterm" #: package puredata-core, field title: msgid "PureData" msgstr "PureData" #: package purity, field title: msgid "purity" msgstr "purity" #: package putty, field longtitle: msgid "PuTTY SSH client" msgstr "Client SSH de PuTTY" #: package putty, field title: msgid "PuTTY" msgstr "PuTTY" #: package pybliographer, field title: msgid "Pybliographic" msgstr "Pybliographic" #: package pybootchartgui, field title: msgid "pyBootchartGUI" msgstr "pyBootchartGUI" #: package pybridge, field longtitle: msgid "" "PyBridge is software which lets you play the card game of (contract) bridge, " "with human players, over the Internet or a local network." msgstr "PyBridge : jeu de bridge en réseau" #: package pybridge, field title: msgid "PyBridge" msgstr "PyBridge" #: package pycocuma, field longtitle: msgid "Pythonic Contact and Customer Management" msgstr "Gestionnaire de contacts et de clients pythonesque" #: package pycocuma, field title: msgid "PyCoCuMa" msgstr "PyCoCuMa" #: package pydb, field title: msgid "pydb" msgstr "pydb" #: package pyformex, field title: msgid "pyFormex" msgstr "pyFormex" #: package pygmy, field title: msgid "Pygmy" msgstr "Pygmy" #: package pykaraoke, field title: msgid "pyKaraoke" msgstr "pyKaraoke" #: package pymca, field title: msgid "EDFviewer" msgstr "EDFviewer" #: package pymca, field title: msgid "pymca" msgstr "pymca" #: package pymca, field title: msgid "pymcaroitool" msgstr "pymcaroitool" #: package pymca, field title: msgid "Elementsinfo" msgstr "Elementsinfo" #: package pymca, field title: msgid "peakidentifier" msgstr "peakidentifier" #: package pymol, field longtitle: msgid "PyMOL Molecular Graphics System" msgstr "PyMOL : système moléculaire graphique" #: package pymol, field title: msgid "PyMOL" msgstr "PyMOL" #: package pynagram, field title: msgid "Pynagram" msgstr "Pynagram" #: package pyneighborhood, field longtitle: msgid "PyGTK2 SAMBA browser" msgstr "PyGTK2 : navigateur SAMBA" #: package pyneighborhood, field title: msgid "pyNeighborhood" msgstr "pyNeighborhood" #: package pypar2, field longtitle: msgid "PyPar2 - par2 frontend" msgstr "PyPar2 : interface pour par2" #: package pypar2, field title: msgid "PyPar2" msgstr "PyPar2" #: package pypibrowser, field title: msgid "PyPI Browser" msgstr "Navigateur PyPI" #: package pyprompter, field longtitle: msgid "Predictive wxPython text editor based on presage" msgstr "Éditeur de texte wxPython prédictif basé sur presage" #: package pyprompter, field title: msgid "pyprompter" msgstr "pyprompter" #: package pyracerz, field title: msgid "pyRacerz" msgstr "pyRacerz" #: package pyragua, field title: msgid "Pyragua" msgstr "Pyragua" #: package pyrenamer, field title: msgid "pyRenamer" msgstr "pyRenamer" #: package pyroom, field title: msgid "pyroom" msgstr "pyroom" #: package pyscrabble, field longtitle: msgid "A classic word game" msgstr "Jeu de lettres classique" #: package pyscrabble, field title: msgid "PyScrabble" msgstr "PyScrabble" #: package pysolfc, field title: msgid "PySolFC Solitaire Games" msgstr "Jeux de solitaire PySolFC" #: package pyspread, field title: msgid "Pyspread command=pyspread" msgstr "Pyspread command=pyspread" #: package pysycache, field title: msgid "PySyCache" msgstr "PySyCache" #: package python-acidobasic, field title: msgid "pyacidobasic" msgstr "pyacidobasic" #: package python-hachoir-wx, field title: msgid "hachoir-wx" msgstr "hachoir-wx" #: package python-mecavideo, field title: msgid "pymecavideo" msgstr "pymecavideo" #: package python-satellites, field title: msgid "pysatellites" msgstr "pysatellites" #: package python-sympy, field title: msgid "sympy" msgstr "sympy" #: package python-twisted, field title: msgid "Twisted Application Generator" msgstr "Twisted : générateur d'applications" #: package python-twisted, field title: msgid "Manhole Twisted Client" msgstr "Manhole : client Twisted" #: package python-twisted-conch, field title: msgid "Twisted SSH Client" msgstr "Client SSH Twisted" #: package python-web2py, field title: msgid "web2py" msgstr "web2py" #: package python-whiteboard, field title: msgid "python-whiteboard" msgstr "python-whiteboard" #: package python-wxglade, field title: msgid "WxGlade" msgstr "WxGlade" #: package python-wxtools, field title: msgid "xrced" msgstr "xrced" #: package python-wxtools, field title: msgid "pycrust" msgstr "pycrust" #: package python2.6, field title: msgid "Python (v2.6)" msgstr "Python (v2.6)" #: package python2.7, field title: msgid "Python (v2.7)" msgstr "Python (v2.7)" #: package python3.2, field title: msgid "Python (v3.2)" msgstr "Python (v3.2)" #: package pythoncad, field title: msgid "PythonCAD" msgstr "PythonCAD" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard resourceEditor" msgstr "PythonCard : éditeur de resources" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard findfiles" msgstr "PythonCard : recherche de fichiers" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard codeEditor" msgstr "PythonCard : éditeur de code" #: package pytone, field title: msgid "PyTone" msgstr "PyTone" #: package pytrainer, field title: msgid "pytrainer" msgstr "pytrainer" #: package pyvnc2swf, field title: msgid "pyvnc2swf" msgstr "pyvnc2swf" #: package pyxplot, field longtitle: msgid "Scientific data plotting" msgstr "Tracé de graphiques de données scientifiques" #: package pyxplot, field title: msgid "PyXPlot" msgstr "PyXPlot" #: package qalculate-gtk, field title: msgid "Qalculate" msgstr "Qalculate" #: package qantenna, field title: msgid "qantenna" msgstr "qantenna" #: package qbittorrent, field title: msgid "qBittorrent" msgstr "qBittorrent" #: package qbrew, field longtitle: msgid "Homebrewer's recipe calculator" msgstr "Homebrewer : calculateur de recettes" #: package qbrew, field title: msgid "QBrew" msgstr " QBrew" #: package qcomicbook, field title: msgid "QComicBook" msgstr "QComicBook" #: package qdacco, field title: msgid "QDacco" msgstr "QDacco" #: package qelectrotech, field title: msgid "qelectrotech" msgstr "qelectrotech" #: package qemu-launcher, field longtitle: msgid "Manage virtual machine configurations" msgstr "Gestion des configurations de machines virtuelles" #: package qemu-launcher, field title: msgid "Qemu Launcher" msgstr "QEmu : lanceur" #: package qfreefax, field title: msgid "qFreeFax" msgstr "qFreeFax" #: package qgis, field title: msgid "Quantum GIS" msgstr "Quantum GIS" #: package qgit, field title: msgid "qgit" msgstr "qgit" #: package qgo, field title: msgid "qGo" msgstr "qGo" #: package qink, field longtitle: msgid "QInk: ink level monitor" msgstr "QInk : surveillance de niveau d'encre" #: package qink, field title: msgid "QInk" msgstr "QInk" #: package qjackctl, field title: msgid "JACK Control" msgstr "JACK Control" #: package qlandkartegt, field title: msgid "QLandkarteGT" msgstr "QLandkarteGT" #: package qliss3d, field title: msgid "Qliss3D" msgstr "Qliss3D" #: package qmidinet, field title: msgid "QmidiNet" msgstr "QmidiNet" #: package qmmp, field title: msgid "qmmp" msgstr "qmmp" #: package qnapi, field title: msgid "QNapi" msgstr "QNapi" #: package qonk, field title: msgid "qonk" msgstr "qonk" #: package qprogram-starter, field title: msgid "qprogram-starter" msgstr "qprogram-starter" #: package qpxtool, field title: msgid "QPxTool" msgstr "QPxTool" #: package qrfcview, field title: msgid "qRFCView" msgstr "qRFCView" #: package qrq, field title: msgid "qrq" msgstr "qrq" #: package qsampler, field title: msgid "QSampler" msgstr "QSampler" #: package qsapecng, field title: msgid "QSapecNG" msgstr "QSapecNG" #: package qshutdown, field title: msgid "qshutdown" msgstr "qshutdown" #: package qsstv, field longtitle: msgid "Qsstv: Soundcard based slow-scan television and fax" msgstr "" "Qsstv : fax et télévision à faible balayage basé sur la carte son (NdT : ?)" #: package qsstv, field title: msgid "Qsstv" msgstr "Qsstv" #: package qstardict, field title: msgid "QStarDict" msgstr "QStarDict" #: package qsynth, field title: msgid "qsynth" msgstr "qsynth" #: package qt4-designer, field title: msgid "Qt Designer" msgstr "Qt : créateur" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Linguist" msgstr "Qt : linguiste" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Assistant" msgstr "Qt : assistant" #: package qt4-qtconfig, field longtitle: msgid "Qt Configuration Utility" msgstr "Qt : utilitaire de configuration" #: package qt4-qtconfig, field title: msgid "QtConfig" msgstr "QtConfig" #: package qtads, field title: msgid "QTads" msgstr "QTads" #: package qterm, field title: msgid "QTerm" msgstr "QTerm" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 2.2" msgstr "qthid 2.2" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 3.1" msgstr "qthid 3.1" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid-2.2" msgstr "qthid-2.2" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid" msgstr "qthid" #: package qtikz, field longtitle: msgid "QtikZ TikZ drawing editor" msgstr "Éditeur de dessins QtikZ TikZ" #: package qtikz, field title: msgid "QtikZ" msgstr "QtikZ" #: package qtiplot, field title: msgid "QtiPlot" msgstr "QtiPlot" #: package qtm, field longtitle: msgid "blog editor" msgstr "Éditeur de blog" #: package qtm, field title: msgid "QTM" msgstr "QTM" #: package qtoctave, field title: msgid "QtOctave" msgstr "QtOctave" #: package qtractor, field title: msgid "QTractor" msgstr "QTractor" #: package qtsmbstatus-client, field title: msgid "QtSmbstatus Client" msgstr "QtSmbstatus : client" #: package qtsmbstatus-light, field title: msgid "QtSmbstatus Light" msgstr "QtSmbstatus : version légère" #: package quarry, field title: msgid "Quarry" msgstr "Quarry" #: package quicksynergy, field longtitle: msgid "A graphical interface to easily configure Synergy" msgstr "Interface graphique de configuration de Synergy" #: package quicksynergy, field title: msgid "QuickSynergy" msgstr "QuickSynergy" #: package quitcount, field title: msgid "quitcount" msgstr "quitcount" #: package quodlibet, field title: msgid "Quod Libet" msgstr "Quod Libet" #: package qutecom, field longtitle: msgid "SIP-based software telephone with video and chat features" msgstr "" "Outil de téléphonie IP avec fonctionnalités de vidéo et de discussion en " "ligne" #: package qutecom, field title: msgid "QuteCom" msgstr "QuteCom" #: package qutecsound, field title: msgid "QuteCsound" msgstr "QuteCsound" #: package qviaggiatreno, field title: msgid "QViaggiaTreno" msgstr "QViaggiaTreno" #: package qxw, field longtitle: msgid "Qxw: advanced crossword construction tool" msgstr "Qxw: outil complet de construction de mots-croisés" #: package qxw, field title: msgid "Qxw" msgstr "Qxw" #: package r-base-core, field title: msgid "GNU R" msgstr "GNU R" #: package rabbit, field longtitle: msgid "Rabbit: presentation tool using RD, a simple text format" msgstr "" "Rabbit : outil de réalisation de présentations utilisant RD, un format " "simple en mode texte" #: package rabbit, field title: msgid "Rabbit" msgstr "Rabbit" #: package racket, field title: msgid "DrRacket" msgstr "DrRacket" #: package radare-gtk, field title: msgid "Radare" msgstr "Radare" #: package radio, field title: msgid "radio" msgstr "radio" #: package rafkill, field title: msgid "Rafkill" msgstr "Rafkill" #: package raincat, field title: msgid "Raincat" msgstr "Raincat" #: package rapid-photo-downloader, field title: msgid "Rapid Photo Downloader" msgstr "Rapid Photo Downloader" #: package rapidsvn, field title: msgid "RapidSVN" msgstr "RapidSVN" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (GTK version)" msgstr "Rasmol (version GTK)" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (classic version)" msgstr "Rasmol (version classique)" #: package ratpoison, field title: msgid "ratpoison" msgstr "ratpoison" #: package rawstudio, field longtitle: msgid "raw-image converter" msgstr "Convertisseur d'images brutes" #: package rawstudio, field title: msgid "Rawstudio" msgstr "Rawstudio" #: package rawtherapee, field title: msgid "RawTherapee" msgstr "RawTherapee" #: package rbbr, field title: msgid "Ruby Browser" msgstr "Navigateur Ruby" #: package rc, field title: msgid "rc" msgstr "rc" #: package realtimebattle, field longtitle: msgid "RealTimeBattle: Robot programming game" msgstr "RealTimeBattle : jeu de programmation de robots" #: package realtimebattle, field title: msgid "RealTimeBattle" msgstr "RealTimeBattle" #: package recoll, field title: msgid "Personal Search Tool" msgstr "Outil personnel de recherche" #: package recover, field title: msgid "recover" msgstr "recover" #: package redet, field longtitle: msgid "Regular expression development and execution tool" msgstr "Développement et exécution d'expressions régulières" #: package redet, field title: msgid "redet" msgstr "redet" #: package rednotebook, field title: msgid "RedNotebook" msgstr "RedNotebook" #: package regexxer, field title: msgid "regexxer" msgstr "regexxer" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina" msgstr "Regina" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina Python Session" msgstr "Regina Python Session" #: package remmina, field title: msgid "Remmina" msgstr "Remmina" #: package renpy, field title: msgid "Ren'Py" msgstr "Ren'Py" #: package renpy-demo, field title: msgid "Ren'Py Demo" msgstr "Ren'Py démo" #: package renpy-thequestion, field title: msgid "The Question" msgstr "The Question" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug" msgstr "Reportbug" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug (GTK+)" msgstr "Reportbug (GTK+)" #: package reportbug-ng, field title: msgid "Reportbug-NG" msgstr "Reportbug-NG" #: package revelation, field title: msgid "Revelation" msgstr "Revelation" #: package rexima, field title: msgid "rexima" msgstr "rexima" #: package rfdump, field title: msgid "rfdump" msgstr "rfdump" #: package rgbpaint, field title: msgid "rgbPaint" msgstr "rgbPaint" #: package rhinote, field longtitle: msgid "Virtual sticky-notes" msgstr "Notes « sticky notes » virtuelles" #: package rhinote, field title: msgid "Rhinote" msgstr "Rhinote" #: package rhythmbox, field title: msgid "Rhythmbox" msgstr "Rhythmbox" #: package ri-li, field longtitle: msgid "Ri-li - A toy simulator game" msgstr "Ri-li : jeu de simulation de jouet" #: package ri-li, field title: msgid "Ri-li" msgstr "Ri-li" #: package ripperx, field title: msgid "ripperX" msgstr "ripperX" #: package rkward, field title: msgid "RKWard" msgstr "RKWard" #: package rlplot, field title: msgid "RLPlot" msgstr "RLPlot" #: package robocut, field title: msgid "Robocut" msgstr "Robocut" #: package robojournal, field title: msgid "RoboJournal" msgstr "RoboJournal" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger (full screen)" msgstr "Rock Dodger (plein écran)" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger" msgstr "Rock Dodger" #: package root-system-bin, field longtitle: msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" msgstr "Technologies orientées objet de ROOT" #: package root-system-bin, field title: msgid "ROOT" msgstr "ROOT" #: package rosegarden, field longtitle: msgid "Rosegarden Music Editor" msgstr "Rosegarden : éditeur de musique" #: package rosegarden, field title: msgid "Rosegarden" msgstr "Rosegarden" #: package rotter, field title: msgid "Rotter" msgstr "Rotter" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (tty)" msgstr "RoutePlanner (texte)" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (newt)" msgstr "RoutePlanner (newt)" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RouteEdit" msgstr "RouteEdit" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RoutePlanner (Gnome)" msgstr "RoutePlanner (GNOME)" #: package rox-filer, field title: msgid "ROX Filer" msgstr "ROX Filer" #: package roxterm-gtk2, field title: roxterm-gtk3, msgid "ROXTerm" msgstr "ROXTerm" #: package rrootage, field title: msgid "rrootage" msgstr "rrootage" #: package rsibreak, field title: msgid "RSIBreak" msgstr "RSIBreak" #: package rubrica, field title: msgid "rubrica" msgstr "rubrica" #: package ruby1.8, field title: msgid "Ruby (irb1.8)" msgstr "Ruby (irb1.8)" #: package ruby1.9.1, field title: msgid "Ruby (irb1.9.1)" msgstr "Ruby (irb1.9.1)" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rxvt: terminal emulator for X" msgstr "Rxvt : émulateur de terminal pour X" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rclock: another clock for X" msgstr "Rclock : encore une horloge pour X" #: package rxvt, field title: msgid "Rclock" msgstr "Rclock" #: package rxvt, field title: msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (GB) support" msgstr "" "CRxvt : émulateur de terminal pour X avec gestion du chinois (encodage GB)" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "" "CRxvt : émulateur de terminal pour X avec gestion du chinois (encodage Big5)" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "GRxvt: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "GRxvt : émulateur de terminal pour X avec gestion du grec" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "KRxvt: terminal emulator for X with Japanese support" msgstr "KRxvt : émulateur de terminal pour X avec gestion du japonais" #: package rxvt-ml, field title: msgid "KRxvt" msgstr "KRxvt" #: package rxvt-ml, field title: msgid "GRxvt" msgstr "GRxvt" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (GB)" msgstr "CRxvt (GB)" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (Big5) " msgstr "CRxvt (Big5) " #: package rxvt-unicode, field longtitle: rxvt-unicode-lite, msgid "Rxvt-Unicode: terminal emulator for X" msgstr "Rxvt-Unicode : émulateur de terminal pour X" #: package rxvt-unicode, field title: msgid "Rxvt-Unicode (Black, Xft)" msgstr "Rxvt-Unicode (Noir, Xft)" #: package rxvt-unicode, field title: rxvt-unicode-lite, msgid "Rxvt-Unicode" msgstr "Rxvt-Unicode" #: package sagasu, field title: msgid "sagasu" msgstr "sagasu" #: package sailcut, field title: msgid "Sailcut CAD" msgstr "Sailcut CAD" #: package sakura, field title: msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: package sanduhr, field title: msgid "sanduhr" msgstr "sanduhr" #: package sane, field title: msgid "xscanimage" msgstr "xscanimage" #: package sane, field title: msgid "xcam" msgstr "xcam" #: package saods9, field title: msgid "SAOImage DS9" msgstr "SAOImage DS9" #: package sapphire, field title: msgid "Sapphire" msgstr "Sapphire" #: package sash, field title: msgid "Sash" msgstr "Sash" #: package sawfish, field title: msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter" msgstr "Interpréter DEC Scheme vers C" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter with X11 support" msgstr "Interpréter DEC Scheme vers C avec gestion X11" #: package scheme48, field title: msgid "scheme48" msgstr "scheme48" #: package scheme9, field title: msgid "scheme9" msgstr "scheme9" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker Font Editor" msgstr "Schism Tracker : éditeur de fontes" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker" msgstr "Schism Tracker" #: package scid, field title: msgid "Scid" msgstr "Scid" #: package scilab-cli, field title: scilab, msgid "Scilab" msgstr "Scilab" #: package scite, field title: msgid "scite" msgstr "scite" #: package scolasync, field title: msgid "scolasync" msgstr "scolasync" #: package scorched3d, field longtitle: msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" msgstr "Jeu d'artillerie 3D analogue à Scorched Earth" #: package scorched3d, field title: msgid "Scorched3D" msgstr "Scorched3D" #: package screenie, field title: msgid "screenie" msgstr "screenie" #: package screenie-qt, field longtitle: msgid "Screenie (Qt) Screenshot Composer" msgstr "Screenie (Qt) : composition de captures d'écran" #: package screenie-qt, field title: msgid "Screeenie (Qt)" msgstr "Screeenie (Qt)" #: package screenlets, field title: msgid "Screenlets" msgstr "Screenlets" #: package screenruler, field title: msgid "ScreenRuler" msgstr "ScreenRuler" #: package screentest, field title: msgid "screentest" msgstr "screentest" #: package scribes, field longtitle: msgid "Simple and Powerful Text Editor for GNOME" msgstr "Éditeur de texte simple et puissant pour GNOME" #: package scribes, field title: msgid "Scribes" msgstr "Scribes" #: package scribus, field title: msgid "Stable version of Scribus" msgstr "Version stable de Scribus" #: package scrollz, field title: msgid "ScrollZ" msgstr "ScrollZ" #: package scrypt, field title: msgid "scrypt" msgstr "scrypt" #: package scummvm, field title: msgid "ScummVM" msgstr "ScummVM" #: package sdl-ball, field title: msgid "SDL-Ball" msgstr "SDL-Ball" #: package sdlbasic, field title: msgid "sdlBasic" msgstr "sdlBasic" #: package sea-defender, field title: msgid "Sea Defender" msgstr "Sea Defender" #: package seahorse, field longtitle: msgid "GNOME frontend for managing GnuPG and SSH keys" msgstr "Interface GNOME pour la gestion de GnuPG et de clés SSH" #: package seahorse, field title: msgid "Seahorse" msgstr "Seahorse" #: package searchandrescue, field title: msgid "Search and Rescue" msgstr "Recherche et réparation" #: package searchmonkey, field title: msgid "Searchmonkey" msgstr "Searchmonkey" #: package secpanel, field longtitle: msgid "SSH Frontend" msgstr "Interface SSH" #: package secpanel, field title: msgid "SecPanel SSH Frontend" msgstr "SecPanel : interface SSH" #: package seetxt, field title: msgid "seetxt" msgstr "seetxt" #: package sentinella, field title: msgid "Sentinella" msgstr "Sentinella" #: package seq24, field title: msgid "Seq24" msgstr "Seq24" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux graphical audit log analysis tool" msgstr "Outil d'analyse graphique de journaux d'audit de SELinux" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy difference tool" msgstr "Outil de différences de stratégies SELinux" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy analysis tool" msgstr "Outil d'analyse de stratégies SELinux" #: package setools, field title: msgid "sediff" msgstr "sediff" #: package setools, field title: msgid "apol" msgstr "apol" #: package setools, field title: msgid "seaudit" msgstr "seaudit" #: package seyon, field longtitle: msgid "Seyon communications program" msgstr "Seyon : programme de communication" #: package seyon, field title: msgid "Seyon" msgstr "Seyon" #: package sffview, field title: msgid "Structured Fax File (SFF) Viewer" msgstr "" "Visualisateur de fichiers de fax au format SFF (Structured File Viewer)" #: package sflphone-gnome, field title: msgid "SFLphone" msgstr "SFLphone" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Light Up" msgstr "Light Up" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Solo" msgstr "Solo" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pearl" msgstr "Pearl" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Loopy" msgstr "Loopy" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Tents" msgstr "Tents" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Net" msgstr "Net" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Fifteen" msgstr "Fifteen" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Guess" msgstr "Guess" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Untangle" msgstr "Untangle" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pegs" msgstr "Pegs" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Same Game" msgstr "Same Game" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Towers" msgstr "Towers" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Inertia" msgstr "Inertia" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Bridges" msgstr "Bridges" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Rectangles" msgstr "Rectangles" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Cube" msgstr "Cube" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Slant" msgstr "Slant" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Twiddle" msgstr "Twiddle" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Map" msgstr "Map" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Magnets" msgstr "Magnets" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Sixteen" msgstr "Sixteen" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Black Box" msgstr "Black Box" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Mines" msgstr "Mines" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Netslide" msgstr "Netslide" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Keen" msgstr "Keen" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Singles" msgstr "Singles" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Flip" msgstr "Flip" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Unequal" msgstr "Unequal" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Galaxies" msgstr "Galaxies" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Filling" msgstr "Filling" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Dominosa" msgstr "Dominosa" #: package shelxle, field longtitle: msgid "Qt GUI for SHELXL" msgstr "Interface graphique Qt pour SHELXL" #: package shelxle, field title: msgid "ShelXle" msgstr "ShelXle" #: package shisen.app, field title: msgid "Shisen" msgstr "Shisen" #: package shoes, field title: msgid "Shoes" msgstr "Shoes" #: package shotwell, field title: msgid "Shotwell" msgstr "Shotwell" #: package showfoto, field title: msgid "showfoto" msgstr "showfoto" #: package showq, field title: msgid "Show Q" msgstr "Show Q" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 32 bit" msgstr "SIMH Interdata 32 bit" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP4" msgstr "SIMH DEC PDP4" #: package simh, field title: msgid "SIMH SDS 940" msgstr "SIMH SDS 940" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX 780" msgstr "SIMH VAX 780" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP15" msgstr "SIMH DEC PDP15" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP11" msgstr "SIMH DEC PDP11" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX" msgstr "SIMH VAX" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP10" msgstr "SIMH DEC PDP10" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP7" msgstr "SIMH DEC PDP7" #: package simh, field title: msgid "SIMH Honeywell 316/516" msgstr "SIMH Honeywell 316/516" #: package simh, field title: msgid "SIMH DG Nova" msgstr "SIMH DG Nova" #: package simh, field title: msgid "SIMH GRI-909" msgstr "SIMH GRI-909" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1620" msgstr "SIMH IBM 1620" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 7094" msgstr "SIMH IBM 7094" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1401" msgstr "SIMH IBM 1401" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 16 bit" msgstr "SIMH Interdata 16 bits" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair" msgstr "SIMH Altair" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM System3" msgstr "SIMH IBM System3" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair Z80" msgstr "SIMH Altair Z80" #: package simh, field title: msgid "SIMH HP 2100" msgstr "SIMH HP 2100" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP1" msgstr "SIMH DEC PDP1" #: package simh, field title: msgid "SIMH LGP" msgstr "SIMH LGP" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP9" msgstr "SIMH DEC PDP9" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP8" msgstr "SIMH DEC PDP8" #: package simple-image-reducer, field title: msgid "Simple Image Reducer" msgstr "Réducteur simple d'images" #: package simutrans, field title: msgid "Simutrans" msgstr "Simutrans" #: package sineshaper, field title: msgid "Sineshaper" msgstr "Sineshaper" #: package singularity, field title: msgid "Endgame: Singularity" msgstr "Endgame: Singularity" #: package slashem, field title: msgid "Slash'EM" msgstr "Slash'EM" #: package slashem-gtk, field title: msgid "GTK Slash'EM" msgstr "Slash'EM (GTK)" #: package slashem-sdl, field title: msgid "SDL Slash'EM" msgstr "Slash'EM (SDL)" #: package slashem-x11, field title: msgid "X11 Slash'EM" msgstr "Slash'EM (X11)" #: package slimevolley, field title: msgid "Slime Volley" msgstr "Slime Volley" #: package slimrat, field title: msgid "Slimrat" msgstr "Slimrat" #: package slingshot, field title: msgid "slingshot" msgstr "slingshot" #: package slrn, field longtitle: msgid "Slrn News Reader" msgstr "Slrn : lecteur de nouvelles" #: package slrn, field title: msgid "Slrn" msgstr "Slrn" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Project Manager" msgstr "Gestionnaire de projets SLUDGE" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Translation Editor" msgstr "Éditeur de traductions SLUDGE" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Floor Maker" msgstr "SLUDGE Floor Maker" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" msgstr "SLUDGE Z-Buffer Maker" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" msgstr "SLUDGE Sprite Bank Editor" #: package sm, field title: msgid "sm" msgstr "sm" #: package smb4k, field longtitle: msgid "SAMBA Advanced Browser" msgstr "Navigateur avancé pour SAMBA" #: package smb4k, field title: msgid "SAMBA for KDE" msgstr "SAMBA pour KDE" #: package smc, field title: msgid "Secret Maryo Chronicles" msgstr "Secret Maryo Chronicles" #: package smpeg-gtv, field title: msgid "gtv MPEG player" msgstr "gtv : lecteur MPEG" #: package smplayer, field longtitle: msgid "SMPlayer media player" msgstr "SMPlayer : diffuseur multimedia" #: package smplayer, field title: msgid "SMPlayer" msgstr "SMPlayer" #: package smtm, field title: msgid "smtm" msgstr "smtm" #: package smuxi-frontend-gnome, field title: msgid "Smuxi" msgstr "Smuxi" #: package snake4, field title: msgid "Snake4" msgstr "Snake4" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea" msgstr "SnapPea" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea Console" msgstr "SnapPea : console" #: package snd-gtk-pulse, field title: snd-gtk-jack, snd-nox, msgid "Snd" msgstr "Snd" #: package snowballz, field longtitle: msgid "Command your army of penguins" msgstr "Commandez votre armée de pingouins" #: package snowballz, field title: msgid "SnowballZ" msgstr "SnowballZ" #: package socnetv, field title: msgid "socnetv" msgstr "socnetv" #: package solarwolf, field title: msgid "SolarWolf" msgstr "SolarWolf" #: package solfege, field title: msgid "GNU Solfege" msgstr "GNU Solfege" #: package sonata, field longtitle: msgid "A simple GTK+ MPD client" msgstr "Client MPD simple en GTK+" #: package sonata, field title: msgid "Sonata" msgstr "Sonata" #: package songwrite, field title: msgid "Songwrite" msgstr "Songwrite" #: package sooperlooper, field title: msgid "SooperLooper" msgstr "SooperLooper" #: package sopwith, field title: msgid "sopwith" msgstr "sopwith" #: package sound-juicer, field title: msgid "Sound Juicer" msgstr "Sound Juicer" #: package spacearyarya, field title: msgid "Space Aryarya" msgstr "Space Aryarya" #: package spacezero, field title: msgid "SpaceZero" msgstr "SpaceZero" #: package spatialite-gui, field title: msgid "Spatialite GUI" msgstr "Spatialite interface graphique" #: package spe, field longtitle: msgid "SPE (Stani's Python Editor)" msgstr "SPE : « Stani's Python Editor« ou l'éditeur Python de Stani" #: package spe, field title: msgid "SPE" msgstr "SPE" #: package specimen, field title: msgid "specimen" msgstr "specimen" #: package specto, field title: msgid "Specto" msgstr "Specto" #: package spectools, field title: msgid "Spectrum Tools" msgstr "Spectrum : outils" #: package speedcrunch, field longtitle: msgid "High precision desktop calculator" msgstr "Calculatrice de bureau à haute précision" #: package speedcrunch, field title: msgid "SpeedCrunch" msgstr "SpeedCrunch" #: package spek, field longtitle: msgid "Spectrum analyser" msgstr "Analyseur de spectre" #: package spek, field title: msgid "Spek" msgstr "Spek" #: package spidermonkey-bin, field title: msgid "SpiderMonkey JavaScript Interpreter" msgstr "SpiderMonkey : interpréteur JavaScript" #: package spim, field title: msgid "XSPIM" msgstr "XSPIM" #: package spim, field title: msgid "SPIM" msgstr "SPIM" #: package spotlighter, field title: msgid "Spotlighter" msgstr "Spotlighter" #: package spout, field title: msgid "Spout" msgstr "Spout" #: package spyder, field title: msgid "spyder" msgstr "spyder" #: package sqlitebrowser, field title: msgid "SQLite database browser" msgstr "Navigateur de bases de données SQLite" #: package stalonetray, field title: msgid "stalonetray" msgstr "stalonetray" #: package stardict-common, field title: msgid "stardict" msgstr "stardict" #: package starplot, field title: msgid "StarPlot" msgstr "StarPlot" #: package startupmanager, field title: msgid "Startup-Manager" msgstr "Startup-Manager" #: package starvoyager, field title: msgid "Star Voyager" msgstr "Star Voyager" #: package stax, field title: msgid "Stax" msgstr "Stax" #: package stella, field title: msgid "stella" msgstr "stella" #: package stellarium, field title: msgid "stellarium" msgstr "stellarium" #: package stepbill.app, field title: msgid "StepBill" msgstr "StepBill" #: package stk, field title: msgid "STKDemo" msgstr "STKDemo" #: package stopmotion, field title: msgid "Stopmotion" msgstr "Stopmotion" #: package stopwatch, field longtitle: msgid "A virtual stopwatch" msgstr "Chronomètre virtuel" #: package stopwatch, field title: msgid "Stopwatch" msgstr "Stopwatch" #: package stormbaancoureur, field title: msgid "Stormbaan Coureur" msgstr "Stormbaan Coureur" #: package streamtuner2, field title: msgid "Streamtuner2" msgstr "Streamtuner2" #: package structure-synth, field longtitle: msgid "Application for creating 3D structures" msgstr "Application de création de structures 3D" #: package structure-synth, field title: msgid "Structure Synth" msgstr "Structure Synth" #: package stumpwm, field longtitle: msgid "a Common Lisp window manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtre en Common Lisp" #: package stumpwm, field title: msgid "StumpWM" msgstr "StumpWM" #: package subcommander, field longtitle: msgid "Subcommander - graphical subversion frontend" msgstr "Subcommander : interface graphique pour subversion" #: package subcommander, field title: msgid "Subcommander" msgstr "Subcommander" #: package subtitlecomposer, field longtitle: msgid "Subtitle Composer (SRT Subtitle Editor)" msgstr "SRT Subtitle Editor : composeur de sous-titres" #: package subtitlecomposer, field title: msgid "Subtitle Composer" msgstr "Subtitle Composer" #: package subtitleeditor, field longtitle: msgid "SubtitleEditor - subtitle editor" msgstr "SubtitleEditor : éditeur de sous-titres" #: package subtitleeditor, field title: msgid "SubtitleEditor" msgstr "SubtitleEditor" #: package sugar-emulator-0.96, field title: msgid "Sugar Emulator" msgstr "Émulateur Sugar" #: package sugar-session-0.96, field title: msgid "Sugar" msgstr "Sugar" #: package sumo, field title: msgid "SUMO" msgstr "SUMO" #: package sunclock, field longtitle: msgid "Sun Clock: Show illuminated portion of Earth" msgstr "Sun Clock : montre la répartition du jour à la surface de la Terre" #: package sunclock, field title: msgid "SunClock" msgstr "SunClock" #: package sunflow, field longtitle: msgid "Sunflow Rendering System" msgstr "Sunflow : système de rendu" #: package sunflow, field title: msgid "Sunflow" msgstr "Sunflow" #: package sup-mail, field title: msgid "Sup mailer" msgstr "Sup mailer" #: package supercollider-emacs, field longtitle: msgid "Emacs environment for SuperCollider" msgstr "Environnement Emacs pour SuperCollider" #: package supercollider-emacs, field title: msgid "SuperCollider Emacs (scel)" msgstr "SuperCollider Emacs (scel)" #: package supercollider-vim, field longtitle: msgid "Vim environment for SuperCollider" msgstr "Environnement Vim pour SuperCollider" #: package supercollider-vim, field title: msgid "SuperCollider Vim" msgstr "SuperCollider Vim" #: package supertransball2, field title: msgid "Super Transball 2" msgstr "Super Transball 2" #: package supertux, field title: msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #: package supertuxkart, field title: msgid "Supertuxkart" msgstr "Supertuxkart" #: package survex-aven, field title: msgid "Aven" msgstr "Aven" #: package survex-svxedit, field title: msgid "SvxEdit" msgstr "SvxEdit" #: package svn-workbench, field title: msgid "SVN Workbench" msgstr "SVN Workbench" #: package swac-explore, field title: msgid "swac-explore" msgstr "swac-explore" #: package sweep, field longtitle: msgid "Audio editor and live playback tool" msgstr "Éditeur audio et outil de diffusion en direct" #: package sweep, field title: msgid "Sweep" msgstr "Sweep" #: package sweethome3d, field longtitle: msgid "Interior 2D design application with 3D preview" msgstr "Application de composition d'intérieur en 2D avec prévisualisation 3D" #: package sweethome3d, field title: msgid "Sweet Home 3D" msgstr "Sweet Home 3D" #: package swi-prolog-nox, field title: msgid "SWI-Prolog" msgstr "SWI-Prolog" #: package swi-prolog-x, field title: msgid "SWI-Prolog (with XPCE)" msgstr "SWI-Prolog (avec XPCE)" #: package swift-im, field title: msgid "Swift IM" msgstr "Swift IM" #: package swisswatch, field title: msgid "swisswatch" msgstr "swisswatch" #: package sylph-searcher, field title: msgid "sylph-searcher" msgstr "sylph-searcher" #: package sylpheed, field longtitle: msgid "Sylpheed Lightweight GTK+ Email Client" msgstr "Sylpheed : outil léger de courrier électronique en GTK+" #: package sylpheed, field title: msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (ESD input)" msgstr "Synaesthesia (entrée ESD)" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (line input)" msgstr "Synaesthesia (entrée ligne)" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (CD input)" msgstr "Synaesthesia (entrée CD)" #: package synapse, field title: msgid "Synapse" msgstr "Synapse" #: package synaptic, field title: msgid "Synaptic Package Manager" msgstr "Gestionnaire de paquets Synaptic" #: package synfigstudio, field longtitle: msgid "Synfig 2D Animation Studio" msgstr "Synfig 2D : studio d'animation" #: package synfigstudio, field title: msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" #: package sysinfo, field title: msgid "sysinfo" msgstr "sysinfo" #: package sysprof, field title: msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" #: package systempreferences.app, field longtitle: msgid "GNUstep preferences application" msgstr "Gestion des préférences GNUstep" #: package systempreferences.app, field title: msgid "System Preferences" msgstr "Préférences système" #: package t1lib-bin, field title: msgid "XGlyph" msgstr "XGlyph" #: package taglog, field title: msgid "taglog" msgstr "taglog" #: package tagtool, field title: msgid "Audio Tag Tool" msgstr "Outil de marquage audio" #: package tagua, field title: msgid "tagua" msgstr "tagua" #: package talksoup.app, field title: msgid "TalkSoup" msgstr "TalkSoup" #: package tasksel, field title: msgid "Debian Task selector" msgstr "Choix des tâches Debian" #: package tatan, field title: msgid "Tatan" msgstr "Tatan" #: package taxbird, field title: msgid "Taxbird" msgstr "Taxbird" #: package tcl8.4, field title: msgid "Tclsh8.4" msgstr "Tclsh8.4" #: package tcl8.5, field title: msgid "Tclsh8.5" msgstr "Tclsh8.5" #: package tcm, field longtitle: msgid "TGT - Tool for Generic Diagrms" msgstr "TGT : outil pour des diagrammes génériques" #: package tcm, field longtitle: msgid "TPSD - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "TPSD : outil de diagrammes réseau système (JSD)" #: package tcm, field longtitle: msgid "TERD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "TERD : outil de diagrammes de relations de classes (obsolète)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TTUT - Tool for Transaction Use Tables" msgstr "TTUT : outil de gestion de tables d'utilisation de transactions" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCBD - Tool for Collaboration Diagrams" msgstr "TCBD : outil de diagrammes de collaborations" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TTDT - Tool for Transaction Decomposition Tables" msgstr "TTDT : outil de gestion de tables de décomposition de transactions" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TESD - Tool for Entity Relationship Diagrams" msgstr "TESD : outil de diagrammes de relations d'entités" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSSD - Tool for Static Structure Diagrams" msgstr "TSSD : outil de diagrammes de structures statiques" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TDPD - Tool for Deployment Diagrams" msgstr "TDPD : outil de diagrammes de déploiement" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TEFD - Tool for Data and Event Flow Diagrams" msgstr "TEFD : outil de diagrammes de flux de données et d'événements" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSTD - Tool for State Trasition Diagrams (Mealy)" msgstr "TSTD : outils de diagrammes de transition d'états (Mealy)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TERD - Tool for Entity Relationship Diagrams (classic)" msgstr "TERD : outil de diagrammes de relations d'entités) (classique)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TPSD - Tool for Process Structure Diagrams (JSD)" msgstr "TPSD : outil de diagrammes de structure de processus (JSD)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TUCD - Tool for Use Case Diagrams" msgstr "TUCD : outil de diagrammes de cas d'utilisation" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSQD - Tool for Sequence Diagrams" msgstr "TSQD : outil de diagrammes de séquences" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSCD - Tool for Statechart Diagrams" msgstr "TSCD : outil de diagrammes tracés d'état" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TGTT - Tool for Generic Textual Trees" msgstr "TGTT : outil de gestion d'arbres contextuels génériques" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TGD - Tool for Generic Diagrams" msgstr "TGD : outil de diagrammes génériques" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCPD - Tool for Component Diagrams" msgstr "TCPD : outil de diagrammes de composants" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TATD - Tool for Activity Diagrams" msgstr "TATD : outil de diagrammes d'activité" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TRPG - Tool for Recursive Process Graphs" msgstr "TRPG : outil de graphiques de processus récursifs" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCM Control Panel" msgstr "Panneau de contrôle de TCM" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TDFD - Tool for Data Flow Diagrams (subset of TEFD)" msgstr "TDFD : outil de diagrammes de flux de données (sous-ensemble de TEFD)" #: package tcm, field title: msgid "TCRD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "TCRD : outil de diagrammes de relations de classes (obsolète)" #: package tcm, field title: msgid "TGT - Tool for Generic Tables" msgstr "TGT : outil pour des tables génériques" #: package tcm, field title: msgid "TSND - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "TSND : outil de diagrammes réseau système (JSD)" #: package tcsh, field title: msgid "tcsh" msgstr "tcsh" #: package tdfsb, field title: msgid "tdfsb" msgstr "tdfsb" #: package tdl, field title: msgid "Tdl" msgstr "Tdl" #: package tea, field title: msgid "TEA Text Editor" msgstr "Éditeur de texte TEA" #: package tecnoballz, field title: msgid "Tecnoballz" msgstr "Tecnoballz" #: package teeworlds, field title: msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: package teg, field longtitle: msgid "Tenes Empanadas Graciela Client" msgstr "Tenes Empanadas Graciela : client" #: package teg, field title: msgid "T.E.G. Client" msgstr "T.E.G. Client" #: package tegaki-recognize, field title: msgid "Tegaki Recognize" msgstr "Tegaki Recognize" #: package telegnome, field title: msgid "telegnome" msgstr "telegnome" #: package teleport, field title: msgid "Teleport" msgstr "Teleport" #: package tellico, field title: msgid "Tellico" msgstr "Tellico" #: package telnet, field title: msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: package telnet-ssl, field title: msgid "Telnet-SSL" msgstr "Telnet-SSL" #: package tenmado, field title: msgid "tenmado" msgstr "tenmado" #: package tennix, field title: msgid "tennix" msgstr "tennix" #: package terminal.app, field longtitle: msgid "Terminal, a Terminal Emulator for GNUstep" msgstr "Terminal : émulateur de terminal pour GNUstep" #: package terminal.app, field title: msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: package terminatorx, field title: msgid "terminatorX" msgstr "terminatorX" #: package terraintool, field title: msgid "terraintool" msgstr "terraintool" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Drawing Program" msgstr "Programme de dessin ANSI" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Graphics Browser" msgstr "Navigateur de graphiques ANSI" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraDraw" msgstr "TetraDraw" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraView" msgstr "TetraView" #: package tetraproc, field title: msgid "TetraProc" msgstr "TetraProc" #: package tetzle, field longtitle: msgid "Jigsaw puzzle game" msgstr "Jigsaw : jeu de puzzle" #: package tetzle, field title: msgid "Tetzle" msgstr "Tetzle" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXconfig" msgstr "TeXconfig" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXdoctk" msgstr "TeXdoctk" #: package texlive-base, field title: msgid "XDvi" msgstr "XDvi" #: package texmacs-common, field title: msgid "GNU TeXmacs" msgstr "GNU TeXmacs" #: package texmaker, field title: msgid "texmaker" msgstr "texmaker" #: package textedit.app, field title: msgid "TextEdit" msgstr "TextEdit" #: package tf, field title: msgid "TinyFugue" msgstr "TinyFugue" #: package tf5, field title: msgid "TinyFugue 5" msgstr "TinyFugue 5" #: package tgif, field title: msgid "Tgif" msgstr "Tgif" #: package the, field title: msgid "THE" msgstr "THE" #: package themonospot, field title: msgid "Themonospot" msgstr "Themonospot" #: package therion, field title: msgid "Therion Editor" msgstr "Therion : éditeur" #: package therion-viewer, field title: msgid "Therion Viewer" msgstr "Therion : visualisateur" #: package threadscope, field longtitle: msgid "Haskell GHC thread profiler" msgstr "Haskell GHC profileur de sous-processus" #: package threadscope, field title: msgid "Threadscope" msgstr "Threadscope" #: package thrust, field title: msgid "Thrust" msgstr "Thrust" #: package thuban, field title: msgid "thuban" msgstr "thuban" #: package thunar, field longtitle: msgid "Xfce4 File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers de Xfce4" #: package thunar, field title: msgid "Thunar" msgstr "Thunar" #: package tickr, field longtitle: msgid "GTK-based highly graphically-customizable RSS Ticker" msgstr "Outil de suivi RSS basé sur GTK hautement configurable" #: package tickr, field title: msgid "Tickr - RSS Feed Reader" msgstr "Tickr - Suivi de flux RSS" #: package tiemu, field title: msgid "TIemu" msgstr "TIemu" #: package tiemu-skinedit, field title: msgid "TiEmu Skin Editor" msgstr "TiEmu Skin Editor" #: package tiger, field longtitle: msgid "Tiger UNIX security tool (root)" msgstr "Outil d'audit de sécurité Tiger (superutilisateur)" #: package tiger, field title: msgid "Tiger UNIX security tool" msgstr "Outil d'audit de sécurité Tiger" #: package tilda, field longtitle: msgid "First person shooter terminal" msgstr "Terminal de jeu de tir à la première personne" #: package tilda, field title: msgid "Tilda terminal" msgstr "Tilda terminal" #: package tiled, field title: msgid "Tiled Map Editor" msgstr "Éditeur de cartes" #: package tilp2, field title: msgid "TiLP2" msgstr "TiLP2" #: package timemachine, field title: msgid "JACK Timemachine" msgstr "JACK Timemachine" #: package timemon.app, field title: msgid "TimeMon" msgstr "TimeMon" #: package timidity, field title: msgid "TiMidity++" msgstr "TiMidity++" #: package tin, field longtitle: msgid "tin, a Usenet newsreader" msgstr "tin : lecteur de nouvelles Usenet" #: package tin, field title: msgid "rtin" msgstr "rtin" #: package tint, field title: msgid "TINT Is Not Tetris(tm)" msgstr "TINT Is Not Tetris(tm)" #: package tintii, field longtitle: msgid "Run tintii" msgstr "Exécution de tintii" #: package tintii, field title: msgid "Tintii" msgstr "Tintii" #: package tintin++, field title: msgid "Tintin++" msgstr "Tintin++" #: package tinyca, field title: msgid "TinyCA" msgstr "TinyCA" #: package tinyirc, field title: msgid "TinyIRC" msgstr "TinyIRC" #: package tinywm, field title: msgid "TinyWM" msgstr "TinyWM" #: package titanion, field title: msgid "Titanion" msgstr "Titanion" #: package tk-brief, field title: msgid "tk-brief" msgstr "tk-brief" #: package tk2, field title: msgid "Tk2" msgstr "Tk2" #: package tk5, field title: msgid "Tk5" msgstr "Tk5" #: package tk707, field title: msgid "TK-707" msgstr "TK-707" #: package tk8.4, field title: msgid "TkWish8.4" msgstr "TkWish8.4" #: package tk8.5, field title: msgid "TkWish8.5" msgstr "TkWish8.5" #: package tkabber, field longtitle: msgid "XMPP (Jabber) Instant Messaging Client" msgstr "XMPP : client de messagerie instantanée Jabber" #: package tkabber, field title: msgid "Tkabber" msgstr "Tkabber" #: package tkcon, field longtitle: msgid "Enhanced console for developing in Tcl/Tk" msgstr "Console améliorée pour le développement Tcl/Tk" #: package tkcon, field title: msgid "TkCon Tcl/Tk console" msgstr "TkCon Tcl/Tk console" #: package tkcvs, field longtitle: msgid "TkCVS - Graphical CVS Frontend" msgstr "TkCVS : interface graphique pour CVS" #: package tkcvs, field title: msgid "TkCVS" msgstr "TkCVS" #: package tkdesk, field title: msgid "TkDesk" msgstr "TkDesk" #: package tkgate, field title: msgid "TkGate" msgstr "TkGate" #: package tkinfo, field title: msgid "TkInfo" msgstr "TkInfo" #: package tkinspect, field longtitle: msgid "Tk Application Inspector" msgstr "Inspection d'applications Tl" #: package tkinspect, field title: msgid "Tkinspect" msgstr "Tkinspect" #: package tkremind, field longtitle: msgid "Remind Calendar" msgstr "Calendrier Remind" #: package tkremind, field title: msgid "Remind" msgstr "Remind" #: package tmw, field title: msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: package tomatoes, field longtitle: msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" msgstr "Combien de tomates pourrez-vous écrabouiller en dix petites minutes ?" #: package tomatoes, field title: msgid "I Have No Tomatoes" msgstr "I Have No Tomatoes" #: package tomboy, field longtitle: msgid "Tomboy notetaker" msgstr "Tomboy : prise de notes" #: package tomboy, field title: msgid "Tomboy" msgstr "Tomboy" #: package toonloop, field longtitle: msgid "Toonloop live stop-motion animation editor and player" msgstr "Éditeur de visualisateur d'animations en direct, avec arrêt sur images" #: package toonloop, field title: msgid "Toonloop live animation editor" msgstr "Toonloop : éditeur d'animations en directd" #: package toppler, field longtitle: msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." msgstr "Clone du jeu Nebulus des machines 8 bit et 16 bit." #: package toppler, field title: msgid "Toppler" msgstr "Toppler" #: package tora, field title: msgid "TOra" msgstr "TOra" #: package torchat, field title: msgid "TorChat Decentralized IM" msgstr "TorChat : messagerie instantanée décentralisée" #: package torcs, field title: msgid "TORCS" msgstr "TORCS" #: package tortoisehg, field title: msgid "TortoiseHG Workbench" msgstr "Environnement TortoiseHG" #: package torus-trooper, field title: msgid "Torus Trooper" msgstr "Torus Trooper" #: package torus-trooper-pure, field title: msgid "Torus Trooper Pure" msgstr "Torus Trooper Pure" #: package totem, field title: msgid "Totem" msgstr "Totem" #: package trackballs, field title: msgid "trackballs" msgstr "trackballs" #: package transcalc, field title: msgid "transcalc" msgstr "transcalc" #: package transcend, field longtitle: msgid "retro-style, abstract 2D shooter" msgstr "Jeu de tir retro abstrait" #: package transcend, field title: msgid "Transcend" msgstr "Transcend" #: package transfermii-gui, field title: msgid "transfermii" msgstr "transfermii" #: package transgui, field title: msgid "transgui" msgstr "transgui" #: package transmission-gtk, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (GTK)" msgstr "Client de transfert BitTorrent (GTK)" #: package transmission-qt, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (Qt)" msgstr "Transmission BitTorrent Client (Qt)" #: package traverso, field title: msgid "Traverso" msgstr "Traverso" #: package tree-ppuzzle, field title: msgid "Tree Puzzle (parallelized)" msgstr "Tree Puzzle (parallélisé)" #: package tree-puzzle, field title: msgid "Tree Puzzle" msgstr "Tree Puzzle" #: package treeline, field title: msgid "treeline" msgstr "treeline" #: package treeviewx, field longtitle: msgid "TreeView X: a phylogenetic tree viewer which can do SVG export" msgstr "TreeView X: visualisation d'arbres phylogénétiques avec gestion SVG" #: package treeviewx, field title: msgid "TreeView X" msgstr "TreeView X" #: package trigger-rally, field title: msgid "Trigger Rally" msgstr "Trigger Rally" #: package triplane, field title: msgid "Triplane Classic" msgstr "Triplane classique" #: package triplea, field title: msgid "triplea" msgstr "triplea" #: package trophy, field longtitle: msgid "2D car racing game with power-ups" msgstr "Jeu de course automobile 2D avec bonus" #: package trophy, field title: msgid "Trophy" msgstr "Trophy" #: package trovacap, field title: msgid "TrovaCAP" msgstr "TrovaCAP" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL certificate management" msgstr "TrustedQSL : gestion de certificats" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL QSO signing" msgstr "TrustedQSL : signature QSO" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqslcert" msgstr "tqslcert" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqsl" msgstr "tqsl" #: package tryton-client, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Client)" msgstr "Tryton : plate-forme applicative (client)" #: package tryton-client, field title: msgid "Tryton Client" msgstr "Tryton Client" #: package tryton-neso, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Standalone Client/Server)" msgstr "Tryton : plate-forme applicative (client/serveur autonome)" #: package tryton-neso, field title: msgid "Tryton Neso" msgstr "Tryton Neso" #: package ttfautohint, field title: msgid "ttfautohint GUI" msgstr "ttfautohint interface graphique" #: package ttv, field title: msgid "ttv" msgstr "ttv" #: package tty-clock, field title: msgid "tty-clock" msgstr "tty-clock" #: package tucnak2, field longtitle: msgid "VHF contest logging" msgstr "Journalisation de concours VHF" #: package tucnak2, field title: msgid "Tucnak 2" msgstr "Tucnak 2" #: package tulip, field title: msgid "tulip" msgstr "tulip" #: package tumiki-fighters, field title: msgid "Tumiki Fighters" msgstr "Tumiki Fighters" #: package tunapie, field title: msgid "tunapie" msgstr "tunapie" #: package tunnelx, field title: msgid "tunnelx" msgstr "tunnelx" #: package tupi, field title: msgid "tupi - 2D Animation design and authoring tool" msgstr "tupi - outil de création d'animation 2D" #: package tuxcmd, field title: msgid "tuxcmd" msgstr "tuxcmd" #: package tuxfootball, field longtitle: msgid "Tux Football" msgstr "Tux Football" #: package tuxfootball, field title: msgid "tuxfootball" msgstr "tuxfootball" #: package tuxguitar, field title: msgid "tuxguitar" msgstr "tuxguitar" #: package tuxmath, field title: msgid "Tuxmath" msgstr "Tuxmath" #: package tuxpaint, field title: msgid "tuxpaint" msgstr "tuxpaint" #: package tuxpaint-config, field title: msgid "tuxpaint-config" msgstr "tuxpaint-config" #: package tuxpuck, field title: msgid "Tuxpuck" msgstr "Tuxpuck" #: package tuxtype, field title: msgid "Tux Typing" msgstr "Tux Typing" #: package tvtime, field title: msgid "tvtime" msgstr "tvtime" #: package twclock, field title: msgid "Twclock" msgstr "Twclock" #: package tweak, field title: msgid "tweak" msgstr "tweak" #: package twm, field longtitle: msgid "Twm: Tab Window Manager" msgstr "Twm : Tab Window Manager (gestionnaire de fenêtres à onglets)" #: package twm, field title: msgid "Twm" msgstr "Twm" #: package tworld, field title: msgid "Tile World" msgstr "Tile World" #: package twpsk, field title: msgid "Twpsk" msgstr "Twpsk" #: package txt2regex, field title: msgid "txt2regex" msgstr "txt2regex" #: package txt2tags, field title: msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #: package txtreader, field title: msgid "Txt Reader" msgstr "Txt Reader" #: package typespeed, field title: msgid "Typespeed" msgstr "Typespeed" #: package udav, field title: msgid "udav" msgstr "udav" #: package udj-desktop-client, field title: msgid "UDJ Desktop Client" msgstr "UDJ client" #: package uget, field title: msgid "Uget" msgstr "Uget" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk" msgstr "uim-im-switcher-gtk" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-toolbar-gtk" msgstr "uim-toolbar-gtk" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-pref-gtk" msgstr "uim-pref-gtk" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk3" msgstr "uim-im-switcher-gtk3" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-pref-gtk3" msgstr "uim-pref-gtk3" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-toolbar-gtk3" msgstr "uim-toolbar-gtk3" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-pref-qt4" msgstr "uim-pref-qt4" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-chardict-qt4" msgstr "uim-chardict-qt4" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-toolbar-qt4" msgstr "uim-toolbar-qt4" #: package uligo, field title: msgid "uliGo" msgstr "uliGo" #: package umlet, field title: msgid "UMLet" msgstr "UMLet" #: package unetbootin, field title: msgid "UNetbootin" msgstr "UNetbootin" #: package unison-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.40.65 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.40.65 : synchronisation de fichiers (interface GTK)" #: package unison-gtk, field title: msgid "Unison 2.40.65 (GTK)" msgstr "Unison 2.40.65 (GTK)" #: package unison2.27.57-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.27.57 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.27.57 : synchronisation de fichiers (interface GTK)" #: package unison2.27.57-gtk, field title: msgid "Unison 2.27.57 (GTK)" msgstr "Unison 2.27.57 (GTK)" #: package unison2.32.52-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.32.52 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.32.52 : synchronisation de fichiers (interface GTK)" #: package unison2.32.52-gtk, field title: msgid "Unison 2.32.52 (GTK)" msgstr "Unison 2.32.52 (GTK)" #: package units, field title: msgid "Units" msgstr "Units" #: package universalindentgui, field title: msgid "UniversalIndentgui" msgstr "UniversalIndentgui" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCManageDataSourcesQ4" msgstr "ODBCManageDataSourcesQ4" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCCreateDataSourceQ4" msgstr "ODBCCreateDataSourceQ4" #: package upnp-inspector, field title: msgid "upnp-inspector" msgstr "upnp-inspector" #: package usbprog-gui, field title: msgid "usbprog-gui" msgstr "usbprog-gui" #: package usbview, field title: msgid "USB View" msgstr "USB View" #: package usermode, field title: msgid "Disk Management" msgstr "Gestion de disques" #: package usermode, field title: msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: package usermode, field title: msgid "About Myself" msgstr "À propos de moi-même" #: package uzbl, field title: msgid "uzbl" msgstr "uzbl" #: package v-sim, field title: msgid "V_Sim" msgstr "V_Sim" #: package v4l2ucp, field title: msgid "v4l2ucp" msgstr "v4l2ucp" #: package vagalume, field title: msgid "Vagalume Last.fm Client" msgstr "Vagalume : client Last.fm" #: package val-and-rick, field title: msgid "Val & Rick" msgstr "Val & Rick" #: package valknut, field title: msgid "valknut" msgstr "valknut" #: package valkyrie, field title: msgid "Valkyrie - valgrind memckeck GUI frontent" msgstr "Valkyrie : interface gtraphique pour le contrôle de mémoire valgrind" #: package vavoom, field title: msgid "vavoom" msgstr "vavoom" #: package vdkbuilder2, field title: msgid "VDK Builder2" msgstr "VDK Builder2" #: package vectoroids, field title: msgid "vectoroids" msgstr "vectoroids" #: package verbiste-gnome, field title: msgid "Verbiste" msgstr "Verbiste" #: package veusz, field title: msgid "Veusz" msgstr "Veusz" #: package vfu, field title: msgid "vfu" msgstr "vfu" #: package vidalia, field title: msgid "Vidalia-Tor Onion Routing GUI" msgstr "Onion Routing : interface graphique pour Vidalia-Tor" #: package videocut, field title: msgid "VideoCut" msgstr "VideoCut" #: package viewmol, field title: msgid "viewmol" msgstr "viewmol" #: package viewpdf.app, field title: msgid "ViewPDF" msgstr "ViewPDF" #: package vigor, field title: msgid "Vigor" msgstr "Vigor" #: package viking, field title: msgid "Viking" msgstr "Viking" #: package vile, field title: msgid "Vile" msgstr "Vile" #: package vim-athena, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Athena GUI)" msgstr "GVIM : Vi IMproved (amélioré) graphique (interface Athena)" #: package vim-gnome, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Gnome GUI)" msgstr "GVIM : Vi IMproved (amélioré) graphique (interface GNOME)" #: package vim-gtk, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (GTK GUI)" msgstr "GVIM : Vi IMproved (amélioré) graphique (interface GTK)" #: package vim-gtk, field title: vim-gnome, vim-athena, msgid "GVIM" msgstr "GVIM" #: package vinagre, field title: msgid "Vinagre" msgstr "Vinagre" #: package viridian, field title: msgid "Viridian" msgstr "Viridian" #: package virtaal, field title: msgid "Virtaal" msgstr "Virtaal" #: package virtualbox-qt, field longtitle: msgid "PC virtualization solution" msgstr "Solution de virtualisation de PC" #: package virtualbox-qt, field title: msgid "VirtualBox" msgstr "VirtualBox" #: package virtualbricks, field longtitle: msgid "a solution for easy setup and management of qemu" msgstr "Outil de configuration et de gestion de qemu" #: package virtualbricks, field title: msgid "Virtualbricks" msgstr "Virtualbricks" #: package viruskiller, field title: msgid "Virus Killer" msgstr "Virus Killer" #: package visual-regexp, field title: msgid "visual-regexp" msgstr "visual-regexp" #: package visualboyadvance-gtk, field title: msgid "VisualBoyAdvance" msgstr "VisualBoyAdvance" #: package vite, field title: msgid "ViTE" msgstr "ViTE" #: package vkeybd, field longtitle: msgid "MIDI based Virtual Keyboard program" msgstr "Programme de clavier virtuel de type MIDI" #: package vkeybd, field title: msgid "MIDI Virtual Keyboard" msgstr "Clavier virtuel MIDI" #: package vlc, field title: msgid "VLC media player" msgstr "VLC : diffuseur de media" #: package vodovod, field title: msgid "vodovod" msgstr "vodovod" #: package volumecontrol.app, field title: msgid "VolumeControl" msgstr "Contrôle du volume" #: package volumeicon-alsa, field title: msgid "volumeicon" msgstr "volumeicon" #: package voxbo, field longtitle: msgid "VoxBo Image Viewer for (f)MRI" msgstr "VoxBo : visualisateur d'images pour (f)MRI" #: package voxbo, field title: msgid "VBView2" msgstr "VBView2" #: package vprerex, field title: msgid "vprerex" msgstr "vprerex" #: package vtwm, field longtitle: msgid "Virtual Tab Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres à onglets virtuels" #: package vtwm, field title: msgid "VTWM" msgstr "VTWM" #: package vym, field longtitle: msgid "View your mind" msgstr "View your mind : affichez votre cerveau" #: package vym, field title: msgid "Vym" msgstr "Vym" #: package w3af, field title: msgid "w3af" msgstr "w3af" #: package w3m, field title: msgid "w3m" msgstr "w3m" #: package w9wm, field title: msgid "w9wm" msgstr "w9wm" #: package wammu, field longtitle: msgid "Wammu Mobile Phone Manager" msgstr "Wammu : gestionnaire de téléphone mobile" #: package wammu, field title: msgid "Wammu" msgstr "Wammu" #: package wapua, field title: msgid "wApua" msgstr "wApua" #: package warmux, field longtitle: msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" msgstr "Jeu 2D où des personnages amusants utilisent des armes amusantes" #: package warmux, field title: msgid "WarMUX" msgstr "WarMUX" #: package warzone2100, field longtitle: msgid "Postnuclear realtime strategy" msgstr "Stratégie post-nucléaire en temps réel" #: package warzone2100, field title: msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: package wavbreaker, field title: msgid "wavbreaker" msgstr "wavbreaker" #: package wavemon, field title: msgid "wavemon" msgstr "wavemon" #: package wavesurfer, field title: msgid "wavesurfer" msgstr "wavesurfer" #: package wayv, field title: msgid "wayV Handwriting Recognition" msgstr "wayV : reconnaissance d'écriture" #: package wcalc, field title: msgid "Wcalc" msgstr "Wcalc" #: package webhttrack, field title: msgid "WebHTTrack" msgstr "WebHTTrack" #: package webissues, field title: msgid "WebIssues" msgstr "WebIssues" #: package webkit2pdf, field title: msgid "webkit2pdf" msgstr "webkit2pdf" #: package weechat-curses, field title: msgid "weechat-curses" msgstr "weechat-curses" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "Battle for Wesnoth (1.10) is a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" "Battle for Wesnoth (1.10) : jeu de stratégie par tours dans un environnement " "de " "type heroic fantasy" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "" "Map editor for Battle for Wesnoth (1.10), a fantasy turn-based strategy game" msgstr "Battle for Wesnoth (1.10) : éditeur de cartes" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" msgstr "Battle for Wesnoth (1.10)" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth Editor (1.10)" msgstr "Battle for Wesnoth Editor (1.10)" #: package whichwayisup, field title: msgid "Which Way is Up" msgstr "Où est le haut" #: package whitedune, field title: msgid "whitedune vrml editor" msgstr "whitedune vrml editor" #: package whowatch, field title: msgid "whowatch" msgstr "whowatch" #: package whyteboard, field title: msgid "whyteboard" msgstr "whyteboard" #: package wicd-gtk, field title: msgid "WICD" msgstr "WICD" #: package widelands, field title: msgid "widelands" msgstr "widelands" #: package wifi-radar, field title: msgid "WiFi Radar" msgstr "WiFi Radar" #: package wily, field title: msgid "Wily" msgstr "Wily" #: package windowlab, field title: msgid "WindowLab" msgstr "WindowLab" #: package winff, field title: msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: package wing, field title: msgid "Wing" msgstr "Wing" #: package wings3d, field longtitle: msgid "Create and edit 3D models of objects" msgstr "Création et édition de modèles d'objets 3D" #: package wings3d, field title: msgid "Wings3D polygon mesh modeller" msgstr "Wings3D : modélisateur de réseaux de polygones" #: package wininfo, field longtitle: msgid "wininfo: displays X window informations" msgstr "wininfo : affichage des informations X Window" #: package wininfo, field title: msgid "wininfo" msgstr "wininfo" #: package winpdb, field title: msgid "winpdb" msgstr "winpdb" #: package wireshark, field title: msgid "Wireshark" msgstr "Wireshark" #: package wizznic, field title: msgid "Wizznic" msgstr "Wizznic" #: package wm2, field title: msgid "wm2" msgstr "wm2" #: package wmacpi, field title: msgid "Wmacpi" msgstr "Wmacpi" #: package wmaker, field title: msgid "Window Maker" msgstr "Window Maker" #: package wmaker, field title: msgid "Arrange Icons" msgstr "Ranger les icônes" #: package wmaker, field title: msgid "Exit" msgstr "Sortie" #: package wmaker, field title: msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: package wmaker, field title: msgid "Refresh screen" msgstr "Rafraîchissement de l'écran" #: package wmaker, field title: msgid "Icon Sets" msgstr "Jeux d'icônes" #: package wmaker, field title: msgid "Info Panel ..." msgstr "Panneau d'information..." #: package wmaker, field title: msgid "Workspaces" msgstr "Espaces de travail" #: package wmaker, field title: msgid "Exit session" msgstr "Terminer la sessioon" #: package wmaker, field title: msgid "Styles" msgstr "Styles" #: package wmaker, field title: msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" #: package wmaker, field title: msgid "Show All" msgstr "Afficher tout" #: package wmaker, field title: msgid "Save Session" msgstr "Enregistrment de la session" #: package wmaker, field title: msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: package wmaker, field title: msgid "Run..." msgstr "Exécuter..." #: package wmaker, field title: msgid "Save IconSet" msgstr "Enregistrer le jeu d'icônes" #: package wmaker, field title: msgid "Clear Session" msgstr "Nettoyage de la session" #: package wmaker, field title: msgid "Hide Others" msgstr "Cacher les autres" #: package wmaker, field title: msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: package wmaker, field title: msgid "Legal Panel ..." msgstr "Informations légales..." #: package wmaker, field title: msgid "Save Theme" msgstr "Enregistrer le thème" #: package wmaker, field title: msgid "Background" msgstr "Fond d'écran" #: package wmauda, field title: msgid "wmauda" msgstr "wmauda" #: package wmbattery, field longtitle: title: msgid "wmbattery" msgstr "wmbattery" #: package wmbiff, field title: msgid "WMbiff" msgstr "WMbiff" #: package wmbubble, field title: msgid "wmbubble" msgstr "wmbubble" #: package wmbutton, field title: msgid "wmbutton" msgstr "wmbutton" #: package wmcalclock, field title: msgid "wmcalclock" msgstr "wmcalclock" #: package wmcdplay, field title: msgid "WMCDplay" msgstr "WMCDplay" #: package wmclock, field title: msgid "Wmclock" msgstr "Wmclock" #: package wmclockmon, field title: msgid "wmclockmon" msgstr "wmclockmon" #: package wmcoincoin, field title: msgid "WMcoincoin" msgstr "WMcoincoin" #: package wmcpu, field title: msgid "wmCPU" msgstr "wmCPU" #: package wmcpuload, field title: msgid "wmcpuload" msgstr "wmcpuload" #: package wmdate, field title: msgid "wmDate" msgstr "wmDate" #: package wmdiskmon, field title: msgid "wmdiskmon" msgstr "wmdiskmon" #: package wmgui, field title: msgid "wmgui" msgstr "wmgui" #: package wmhdplop, field title: msgid "wmhdplop" msgstr "wmhdplop" #: package wmifinfo, field title: msgid "wmifinfo" msgstr "wmifinfo" #: package wmifs, field title: msgid "WMifs" msgstr "WMifs" #: package wmii, field longtitle: msgid "Window manager improved 3" msgstr "Window manager improved 3" #: package wmii, field title: msgid "Wmii" msgstr "Wmii" #: package wmitime, field title: msgid "wmITime" msgstr "wmITime" #: package wmmatrix, field title: msgid "wmMatrix" msgstr "wmMatrix" #: package wmmemload, field title: msgid "wmmemload" msgstr "wmmemload" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer (Docked)" msgstr "WMMixer (docké)" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer" msgstr "WMMixer" #: package wmmon, field title: msgid "WMmon" msgstr "WMmon" #: package wmmoonclock, field title: msgid "wmMoonClock" msgstr "wmMoonClock" #: package wmnd, field title: wmnd-snmp, msgid "WMnd" msgstr "WMnd" #: package wmnet, field title: msgid "wmnet" msgstr "wmnet" #: package wmpinboard, field title: msgid "wmPinboard" msgstr "wmPinboard" #: package wmpomme, field title: msgid "wmpomme" msgstr "wmpomme" #: package wmppp.app, field title: msgid "WMppp" msgstr "WMppp" #: package wmpuzzle, field title: msgid "wmpuzzle" msgstr "wmpuzzle" #: package wmrack, field longtitle: msgid "WMrack CD Player + Mixer" msgstr "WMrack : lecteur et mixeur audio" #: package wmrack, field title: msgid "WMrack" msgstr "WMrack" #: package wmshutdown, field title: msgid "wmshutdown" msgstr "wmshutdown" #: package wmtemp, field title: msgid "wmtemp" msgstr "wmtemp" #: package wmtime, field title: msgid "WMtime" msgstr "WMtime" #: package wmwave, field title: msgid "wmwave" msgstr "wmwave" #: package wmweather+, field title: msgid "wmweather+" msgstr "wmweather+" #: package wmweather, field title: msgid "wmweather" msgstr "wmweather" #: package wmwork, field title: msgid "wmwork" msgstr "wmwork" #: package wmxres, field title: msgid "wmxres" msgstr "wmxres" #: package wordgrinder, field title: msgid "WordGrinder" msgstr "WordGrinder" #: package wordnet-gui, field title: msgid "WordNet" msgstr "WordNet" #: package worker, field longtitle: msgid "File manager for X" msgstr "Gestionnaire de fichiers pour X" #: package worker, field title: msgid "Worker" msgstr "Worker" #: package workrave, field longtitle: msgid "Workrave: RSI prevention tool" msgstr "Workrave : prévention des troubles musculo-squelettiques" #: package workrave, field title: msgid "Workrave" msgstr "Workrave" #: package wp2x, field title: msgid "wp2x" msgstr "wp2x" #: package wpagui, field title: msgid "wpa_supplicant user interface" msgstr "Interface utilisateur pour wpa_supplicant" #: package wrapperfactory.app, field longtitle: msgid "Graphical editor for app wrappers for GNUstep" msgstr "Éditeurs graphiques pour les enrobages d'applications pour GNUstep" #: package wrapperfactory.app, field title: msgid "WrapperFactory" msgstr "WrapperFactory" #: package writetype, field title: msgid "writetype" msgstr "writetype" #: package wsjt, field longtitle: title: msgid "WSJT" msgstr "WSJT" #: package wuzzah, field title: msgid "wuzzah" msgstr "wuzzah" #: package wxgeometrie, field title: msgid "wxgeometrie" msgstr "wxgeometrie" #: package wxmaxima, field longtitle: msgid "GUI for the computer algebra system Maxima" msgstr "Interface graphique pour le système d'algèbre Maxima" #: package wxmaxima, field title: msgid "wxMaxima" msgstr "wxMaxima" #: package wyrd, field title: msgid "wyrd" msgstr "wyrd" #: package x-tile, field title: msgid "x-tile" msgstr "x-tile" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Oclock: analog clock for X" msgstr "Oclock : horloge analogique pour X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xditview: a ditroff file viewer for X" msgstr "Xditview : visualisateur de fichiers ditroff pour X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (analog): analog clock for X" msgstr "Xclock (analogique) : horloge analogique pour X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xman: manual page browser for X" msgstr "Xman : navigation dans les pages de manuel pour X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (digital): digital clock for X" msgstr "Xclock (numérique) : horloge numérique pour X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xbiff: mailbox flag for X" msgstr "Xbiff : notification de courrier électronique pour X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xeyes: demo in which a pair of eyes follow the mouse pointer in X" msgstr "" "Xeyes : programme de démonstration où une paire d'yeux suivent le pointeur " "de souris sous X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xcalc: scientific calculator for X" msgstr "Xcalc : calculatrice scientifique pour X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xlogo: demo which displays the X logo" msgstr "Xlogo : programme de démonstration qui affiche le logo X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xload: system load average display for X" msgstr "Xload : affichage de la charge système sous X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "X Window Snapshot: take snapshot of any X window (xwd|xwud)" msgstr "" "X Window Snapshot : prise d'un instantané de toute fenêtre X (xwd|xwud)" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xedit: a simple text editor for X" msgstr "Xedit : éditeur de texte simple sous X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclipboard: clipboard for text cut and paste operations in X" msgstr "Xclipboard : presse-papie rpour les opérations de copier-coller sous X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xconsole: monitor system console messages with X" msgstr "Xconsole : affichage des messages de la console système sous X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xmag: magnify parts of the X screen" msgstr "Xmag : agrandissement de certaines parties de l'écran sous X" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (analog)" msgstr "Xclock (analogique)" #: package x11-apps, field title: msgid "Xload" msgstr "Xload" #: package x11-apps, field title: msgid "Xman" msgstr "Xman" #: package x11-apps, field title: msgid "Xbiff" msgstr "Xbiff" #: package x11-apps, field title: msgid "X Window Snapshot" msgstr "X Window Snapshot" #: package x11-apps, field title: msgid "Oclock" msgstr "Oclock" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclipboard" msgstr "Xclipboard" #: package x11-apps, field title: msgid "Xeyes" msgstr "Xeyes" #: package x11-apps, field title: msgid "Xedit" msgstr "Xedit" #: package x11-apps, field title: msgid "Xmag" msgstr "Xmag" #: package x11-apps, field title: msgid "Xditview" msgstr "Xditview" #: package x11-apps, field title: msgid "Xcalc" msgstr "Xcalc" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (digital)" msgstr "Xclock (numérique)" #: package x11-apps, field title: msgid "Xconsole" msgstr "Xconsole" #: package x11-apps, field title: msgid "Xlogo" msgstr "Xlogo" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xkill: tool to kill X clients by clicking on their windows" msgstr "" "Xkill : outil permettant de tuer les clients X par clic sur leur fenêtre" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xev: display X events" msgstr "Xev : affichage des événements X" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Editres: resource editor for X Toolkit applications" msgstr "" "Editres : éditeur de ressources pour les applications utilisant la boîte à " "outils X" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xfontsel: font viewer/selector for X" msgstr "Xfontsel : affichage et sélection de fontes sous X" #: package x11-utils, field title: msgid "Editres" msgstr "Editres" #: package x11-utils, field title: msgid "Xev" msgstr "Xev" #: package x11-utils, field title: msgid "Xkill" msgstr "Xkill" #: package x11-utils, field title: msgid "Xfontsel" msgstr "Xfontsel" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xrefresh: redraw X screen" msgstr "Xrefresh : rafraîchissement de l'écran pour X" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xvidtune: tool for customizing X server modelines" msgstr "Xvidtun : outil de personnalisation des modes vidéo pour X" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xrefresh" msgstr "Xrefresh" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xvidtune" msgstr "Xvidtune" #: package x2goclient, field title: msgid "X2Go Client (Qt)" msgstr "X2Go Client (Qt)" #: package xabacus, field title: msgid "Xabacus" msgstr "Xabacus" #: package xaos, field longtitle: msgid "Xaos fractal zoomer" msgstr "Xaos : zoom fractal" #: package xaos, field longtitle: msgid "Text Xaos fractal zoomer" msgstr "Xaos : zoom fractal en mode texte" #: package xaos, field title: msgid "Text Xaos" msgstr "Text Xaos" #: package xaos, field title: msgid "Xaos" msgstr "Xaos" #: package xara-gtk, field title: msgid "xara-gtk" msgstr "xara-gtk" #: package xarchiver, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for most used compression formats" msgstr "Interface GTK+ pour la majorité des formats de compression" #: package xarchiver, field title: msgid "Xarchiver" msgstr "Xarchiver" #: package xarclock, field longtitle: msgid "Reverse Clock (for Southern Hemisphere)" msgstr "Horloge inversée (pour l'hémisphère Sud)" #: package xarclock, field title: msgid "xarclock" msgstr "xarclock" #: package xawtv, field title: msgid "xawtv" msgstr "xawtv" #: package xball, field title: msgid "Xball simulation" msgstr "Xball simulation" #: package xbattbar, field title: msgid "Xbattbar" msgstr "Xbattbar" #: package xbattle, field title: msgid "Xbattle" msgstr "Xbattle" #: package xbill, field title: msgid "XBill" msgstr "XBill" #: package xbindkeys, field longtitle: msgid "XBindKeys - associate keys or mouse buttons with shell commands." msgstr "" "XBindKeys : association de touches ou d'événements de la souris à des " "commandes shell" #: package xbindkeys, field title: msgid "xbindkeys" msgstr "xbindkeys" #: package xbindkeys-config, field longtitle: msgid "XBindKeys-Config - GUI for XBindKeys Setup" msgstr "XBindKeys-Config : interface graphique de configuration de XBindKeys" #: package xbindkeys-config, field title: msgid "XBindKeys-config" msgstr "XBindKeys-config" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (SMPF)" msgstr "Jeu de massacre multi-joueurs inspiré par Dynablaster/Bomberman (SMPF)" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman" msgstr "Jeu de massacre multi-joueurs inspiré par Dynablaster/Bomberman" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (mini)" msgstr "Jeu de massacre multi-joueurs inspiré par Dynablaster/Bomberman (mini)" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (mini)" msgstr "XBlast-TNT (mini)" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT" msgstr "XBlast-TNT" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (SMPF)" msgstr "XBlast-TNT (SMPF)" #: package xbmc, field title: msgid "xbmc" msgstr "xbmc" #: package xboard, field title: msgid "Internet Chess Club" msgstr "Club d'échecs sur Internet" #: package xboard, field title: msgid "XBoard (passive chessboard)" msgstr "XBoard (échiquier passif)" #: package xboard, field title: msgid "Free I.C.S." msgstr "Free I.C.S." #: package xboard, field title: msgid "Default" msgstr "Défaut" #: package xboard, field title: msgid "Chess Net" msgstr "Chess Net" #: package xboard, field title: msgid "XBoard" msgstr "XBoard" #: package xboing, field title: msgid "Xboing" msgstr "Xboing" #: package xbomb, field title: msgid "XBomb" msgstr "XBomb" #: package xbubble, field title: msgid "XBubble" msgstr "XBubble" #: package xbuffy, field title: msgid "Xbuffy" msgstr "Xbuffy" #: package xca, field title: msgid "XCA" msgstr "XCA" #: package xcal, field title: msgid "xcal" msgstr "xcal" #: package xcb, field title: msgid "xcb" msgstr "xcb" #: package xcfa, field longtitle: msgid "X Convert File Audio" msgstr "Conversion de fichiers audio sous X" #: package xcfa, field title: msgid "Xcfa" msgstr "Xcfa" #: package xchain, field title: msgid "xchain" msgstr "xchain" #: package xchat, field title: msgid "X Chat" msgstr "X Chat" #: package xchat-gnome, field title: msgid "X-Chat GNOME" msgstr "X-Chat GNOME" #: package xchm, field title: msgid "xCHM" msgstr "xCHM" #: package xcircuit, field title: msgid "Xcircuit" msgstr "Xcircuit" #: package xcolmix, field title: msgid "xcolmix" msgstr "xcolmix" #: package xcolors, field title: msgid "xcolors" msgstr "xcolors" #: package xcolorsel, field title: msgid "Xcolorsel" msgstr "Xcolorsel" #: package xcrysden, field longtitle: msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" msgstr "Programme de visualisation de structures cristallines et moléculaires" #: package xcrysden, field title: msgid "XCrySDen" msgstr "XCrySDen" #: package xcwcp, field title: msgid "xcwcp" msgstr "xcwcp" #: package xdaliclock, field longtitle: msgid "X Dali Clock" msgstr "X Dali Clock" #: package xdaliclock, field title: msgid "xdaliclock" msgstr "xdaliclock" #: package xdemineur, field title: msgid "Xdemineur" msgstr "Xdemineur" #: package xdemorse, field title: msgid "xdemorse" msgstr "xdemorse" #: package xdeview, field title: msgid "Xdeview" msgstr "Xdeview" #: package xdiskusage, field longtitle: msgid "xdiskusage: visualize used disk space" msgstr "xdiskusage : affichage de l'espace disque utilisé" #: package xdiskusage, field title: msgid "xdiskusage" msgstr "xdiskusage" #: package xdot, field title: msgid "XDot" msgstr "XDot" #: package xdrawchem, field title: msgid "xdrawchem" msgstr "xdrawchem" #: package xevil, field title: msgid "XEvil" msgstr "XEvil" #: package xfce4-appfinder, field longtitle: msgid "An application finder for the Xfce4 desktop environment" msgstr "Recherche d'applications pour l'environnement de bureau Xfce4" #: package xfce4-appfinder, field title: msgid "Xfce Application Finder" msgstr "Recherche d'applciations Xfce" #: package xfce4-mixer, field title: msgid "Xfce Mixer" msgstr "Mixeur de Xfce" #: package xfce4-terminal, field longtitle: msgid "Xfce Terminal Emulator" msgstr "Émulateur de terminal de Xfce" #: package xfce4-terminal, field title: msgid "Xfce Terminal" msgstr "Xfce Terminal" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Locks the screen" msgstr "Verrouillage de l'écran" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "XFce application start tool" msgstr "Lancement d'applications pour Xfce" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Launch script for terminal" msgstr "Lancement d'un script pour terminal" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows help on XFce4" msgstr "Aide de Xfce4" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows infos on XFce4" msgstr "Informations à propos de Xfce4" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfhelp4" msgstr "Xfhelp4" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfce4-about" msgstr "Xfce4-about" #: package xfce4-utils, field title: msgid "XFrun4" msgstr "XFrun4" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfterm4" msgstr "Xfterm4" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xflock4" msgstr "Xflock4" #: package xfdesktop4, field longtitle: msgid "Xfce desktop manager" msgstr "Gestionnaire de bureau Xfce4" #: package xfdesktop4, field title: msgid "Xfdesktop" msgstr "Xfdesktop" #: package xfe, field longtitle: msgid "Lightweight File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers léger" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Image File Viewer" msgstr "Visualisateur d'images simple" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple RPM/DEB Package Manager" msgstr "Gestionnaire de paquets logiciels DEB/RPM simple" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Writer" msgstr "Éditeur de texte simple" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Viewer" msgstr "Visualisateur simple de fichiers texte" #: package xfe, field title: msgid "X File Package Manager" msgstr "X File Package Manager" #: package xfe, field title: msgid "X File Viewer" msgstr "X File Viewer" #: package xfe, field title: msgid "X File Image Viewer" msgstr "X File Image Viewer" #: package xfe, field title: msgid "X File Manager" msgstr "X File Manager" #: package xfe, field title: msgid "X File Writer" msgstr "X File Writer" #: package xfig, field longtitle: msgid "Facility for Interactive Generation of figures" msgstr "Programme de création interactive de dessins" #: package xfig, field title: msgid "xfig" msgstr "xfig" #: package xfireworks, field title: msgid "xfireworks" msgstr "xfireworks" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - start" msgstr "xfishtank : démarrage" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - stop" msgstr "xfishtank : arrêt" #: package xflip, field title: msgid "Meltdown" msgstr "Meltdown" #: package xflip, field title: msgid "Flip Screen" msgstr "Flip écran" #: package xfm, field title: msgid "X file manager" msgstr "X file manager" #: package xfprint4, field longtitle: msgid "Xfce4 printer manager" msgstr "Gestionnaire d'imprimantes pour Xfce" #: package xfprint4, field title: msgid "xfprint4" msgstr "xfprint4" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk" msgstr "Xfrisk" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk local-client-only" msgstr "Xfrisk client local seulement" #: package xfwm4, field longtitle: msgid "Xfce Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres Xfce" #: package xfwm4, field title: msgid "XFwm" msgstr "XFwm" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga" msgstr "Galaga" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga:Hyperspace" msgstr "Galaga:Hyperspace" #: package xgammon, field title: msgid "XGammon" msgstr "XGammon" #: package xgnokii, field title: msgid "XGnokii" msgstr "XGnokii" #: package xhtml2ps, field title: msgid "Xhtml2ps" msgstr "Xhtml2ps" #: package xine-ui, field title: msgid "xine Media Player" msgstr "Xine : diffuseur multimedia" #: package xinv3d, field title: msgid "XInvaders 3D" msgstr "XInvaders 3D" #: package xipmsg, field title: msgid "xipmsg" msgstr "xipmsg" #: package xiterm+thai, field title: msgid "xiterm+thai" msgstr "xiterm+thai" #: package xjadeo, field title: msgid "Xjadeo" msgstr "Xjadeo" #: package xjed, field title: msgid "XJed" msgstr "XJed" #: package xjig, field title: msgid "Xjig" msgstr "Xjig" #: package xjump, field title: msgid "XJump" msgstr "XJump" #: package xkbind, field title: msgid "xkbind" msgstr "xkbind" #: package xkeycaps, field title: msgid "xkeycaps" msgstr "xkeycaps" #: package xlassie, field title: msgid "xlassie" msgstr "xlassie" #: package xless, field title: msgid "XLess" msgstr "XLess" #: package xletters, field title: msgid "xletters-duel" msgstr "xletters-duel" #: package xletters, field title: msgid "xletters" msgstr "xletters" #: package xlog, field longtitle: msgid "Xlog: Amateur Radio logging program" msgstr "Xlog : programme de journalisation radio-amateur" #: package xlog, field title: msgid "Xlog" msgstr "Xlog" #: package xmabacus, field title: msgid "Xabacus w/lesstif" msgstr "Xabacus avec lesstif" #: package xmahjongg, field title: msgid "xmahjongg" msgstr "xmahjongg" #: package xmakemol, field title: xmakemol-gl, msgid "xmakemol" msgstr "xmakemol" #: package xmaxima, field title: msgid "xmaxima" msgstr "xmaxima" #: package xmedcon, field title: msgid "xmedcon" msgstr "xmedcon" #: package xmem, field title: msgid "XMem" msgstr "XMem" #: package xmille, field title: msgid "Xmille" msgstr "Xmille" #: package xmix, field title: msgid "xmix" msgstr "xmix" #: package xmlcopyeditor, field title: msgid "xmlcopyeditor" msgstr "xmlcopyeditor" #: package xmms2tray, field title: msgid "XMMS2tray" msgstr "XMMS2tray" #: package xmonad, field title: msgid "Xmonad" msgstr "Xmonad" #: package xmorph, field longtitle: msgid "morph images" msgstr "Déformer des images" #: package xmorph, field title: msgid "Xmorph" msgstr "Xmorph" #: package xmotd, field longtitle: msgid "Message of the day viewer for X" msgstr "Affichage du message du jour pour X" #: package xmotd, field title: msgid "Xmotd" msgstr "Xmotd" #: package xmoto, field title: msgid "xmoto" msgstr "xmoto" #: package xmountains, field title: msgid "Xmountains" msgstr "Xmountains" #: package xmpi, field title: msgid "XMPI" msgstr "XMPI" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmtriangles" msgstr "xmtriangles" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmlink" msgstr "xmmlink" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmdino" msgstr "xmdino" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmskewb" msgstr "xmskewb" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmrubik" msgstr "xmrubik" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmbarrel" msgstr "xmbarrel" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpyraminx" msgstr "xmpyraminx" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpanex" msgstr "xmpanex" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmhexagons" msgstr "xmhexagons" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmball" msgstr "xmmball" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmoct" msgstr "xmoct" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmcubes" msgstr "xmcubes" #: package xnec2c, field title: msgid "Xnec2c" msgstr "Xnec2c" #: package xnetcardconfig, field longtitle: msgid "X network card configurator" msgstr "Configuration de carte réseau sous X" #: package xnetcardconfig, field title: msgid "Configure network card" msgstr "Configuration de carte réseau" #: package xonix, field title: msgid "Xonix" msgstr "Xonix" #: package xoo, field title: msgid "Xoo" msgstr "Xoo" #: package xoscope, field longtitle: msgid "digital oscilloscope" msgstr "Oscilloscope numérique" #: package xoscope, field title: msgid "Xoscope" msgstr "Xoscope" #: package xosview, field title: msgid "Xosview" msgstr "Xosview" #: package xournal, field title: msgid "xournal" msgstr "xournal" #: package xpad, field longtitle: msgid "Sticky notes on your screen" msgstr "Notes collées sur l'écran" #: package xpad, field title: msgid "xpad" msgstr "xpad" #: package xpaint, field longtitle: msgid "Xpaint: simple paint program for X" msgstr "Xpaint : programme de dessin par points simple pour X" #: package xpaint, field title: msgid "Xpaint" msgstr "Xpaint" #: package xpat2, field title: msgid "Xpatience2" msgstr "Xpatience2" #: package xpdf, field longtitle: msgid "Xpdf: Portable Document Format (PDF) file viewer for X" msgstr "Xpdf : visualisation de fichiers Portable Document Format (PDF) pour X" #: package xpdf, field title: msgid "Xpdf" msgstr "Xpdf" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - start" msgstr "Xpenguins : lancement" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - stop" msgstr "Xpenguins : arrêt" #: package xphoon, field title: msgid "X Phase of Moon" msgstr "Phases de la lune pour X" #: package xpilot-ng-common, field title: msgid "XPilot NG" msgstr "XPilot NG" #: package xplanet, field title: msgid "xplanet" msgstr "xplanet" #: package xpn, field title: msgid "X Python Newsreader" msgstr "Lecteur de nouvelles en Python pour X" #: package xpp, field title: msgid "X Printing Panel" msgstr "Panneau d'impression X" #: package xppaut, field title: msgid "xppaut" msgstr "xppaut" #: package xpuzzles, field title: msgid "xskewb" msgstr "xskewb" #: package xpuzzles, field title: msgid "xoct" msgstr "xoct" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpanex" msgstr "xpanex" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmlink" msgstr "xmlink" #: package xpuzzles, field title: msgid "xbarrel" msgstr "xbarrel" #: package xpuzzles, field title: msgid "xhexagons" msgstr "xhexagons" #: package xpuzzles, field title: msgid "xdino" msgstr "xdino" #: package xpuzzles, field title: msgid "xtriangles" msgstr "xtriangles" #: package xpuzzles, field title: msgid "xcubes" msgstr "xcubes" #: package xpuzzles, field title: msgid "xrubik" msgstr "xrubik" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmball" msgstr "xmball" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpyraminx" msgstr "xpyraminx" #: package xqf, field title: msgid "XQF" msgstr "XQF" #: package xracer, field title: msgid "Xracer racing game" msgstr "Xracer : jeu de course" #: package xrestop, field longtitle: msgid "xrestop: monitor X11 server resource usage" msgstr "xrestop : surveillance de l'utilisation des ressources X11" #: package xrestop, field title: msgid "xrestop" msgstr "xrestop" #: package xsane, field title: msgid "XSane" msgstr "XSane" #: package xscavenger, field longtitle: msgid "The lode runner like platform game XScavenger." msgstr "XScavenger : Plateforme de jeu analogue à Lode Runner " #: package xscavenger, field title: msgid "XScavenger" msgstr "XScavenger" #: package xscorch, field title: msgid "Xscorch" msgstr "Xscorch" #: package xscreensaver, field title: msgid "Enable XScreenSaver" msgstr "Activation de l'économiseur d'écran XScreenSaver" #: package xscreensaver, field title: msgid "Disable XScreenSaver" msgstr "Désactivation de l'économiseur d'écran XScreenSaver" #: package xscreensaver, field title: msgid "ScreenSaver Preferences" msgstr "Préférence de XScreenSaver" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Random)" msgstr "Activation de XScreenSaver (hasard)" #: package xscreensaver, field title: msgid "Lock Screen (XScreenSaver)" msgstr "Verrouillage de l'écran (XScreenSaver)" #: package xscreensaver, field title: msgid "Reinitialize XScreenSaver" msgstr "Redémarrage de l'économiseur d'écran XScreenSaver" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Previous)" msgstr "Activation de XScreenSaver (précédent)" #: package xscreensaver, field title: msgid "Demo Screen Hacks" msgstr "Demo Screen Hacks" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Next)" msgstr "Activation de XScreenSaver (suivant)" #: package xsensors, field title: msgid "XSensors" msgstr "XSensors" #: package xshisen, field title: msgid "xshisen" msgstr "xshisen" #: package xshogi, field longtitle: msgid "An X Window System Japanese Chess (Shogi) Board." msgstr "Jeu d'échecs japonais (Shogi) pour X" #: package xshogi, field title: msgid "XShogi" msgstr "XShogi" #: package xskat, field title: msgid "XSkat" msgstr "XSkat" #: package xskat, field title: msgid "XSkat via IRC" msgstr "XSkat via IRC" #: package xsmc-calc, field longtitle: msgid "X Smith Chart Calculator" msgstr "X Smith : calculateur de graphiques" #: package xsmc-calc, field title: msgid "xsmc-calc" msgstr "xsmc-calc" #: package xsok, field title: msgid "Xsokoban" msgstr "Xsokoban" #: package xsol, field title: msgid "X Solitaire" msgstr "X Solitaire" #: package xsoldier, field title: msgid "XSoldier" msgstr "XSoldier" #: package xstarfish, field title: msgid "XStarfish" msgstr "XStarfish" #: package xsysinfo, field title: msgid "XSysInfo" msgstr "XSysInfo" #: package xsystem35, field title: msgid "XSystem35" msgstr "XSystem35" #: package xtalk, field title: msgid "XTalk" msgstr "XTalk" #: package xteddy, field title: msgid "XDuck" msgstr "XDuck" #: package xteddy, field title: msgid "XTrouble" msgstr "XTrouble" #: package xteddy, field title: msgid "XNamu" msgstr "XNamu" #: package xteddy, field title: msgid "XBobo" msgstr "XBobo" #: package xteddy, field title: msgid "XAlex" msgstr "XAlex" #: package xteddy, field title: msgid "XOrca" msgstr "XOrca" #: package xteddy, field title: msgid "XHedgehog" msgstr "XHedgehog" #: package xteddy, field title: msgid "XTeddy" msgstr "XTeddy" #: package xteddy, field title: msgid "XPuppy" msgstr "XPuppy" #: package xteddy, field title: msgid "XPenguin" msgstr "XPenguin" #: package xteddy, field title: msgid "XCherubino" msgstr "XCherubino" #: package xteddy, field title: msgid "XKlitze" msgstr "XKlitze" #: package xteddy, field title: msgid "XBrummi" msgstr "XBrummi" #: package xteddy, field title: msgid "Teddy" msgstr "Teddy" #: package xteddy, field title: msgid "XTuxxy" msgstr "XTuxxy" #: package xteddy, field title: msgid "XRuessel" msgstr "XRuessel" #: package xtel, field title: msgid "Xtel" msgstr "Xtel" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X" msgstr "XTerm : émulateur de terminal pour X" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X with Unicode support" msgstr "Xterm: émulateur de terminal pour X avec gestion d'Unicode" #: package xterm, field title: msgid "XTerm" msgstr "XTerm" #: package xterm, field title: msgid "XTerm (Unicode)" msgstr "XTerm (Unicode)" #: package xtide, field title: msgid "xtide" msgstr "xtide" #: package xtightvncviewer, field title: msgid "xtightvncviewer" msgstr "xtightvncviewer" #: package xtrkcad, field longtitle: msgid "Xtrkcad: Model Train Track Layout Program" msgstr "Xtrkcad : programme de conception de circuits de trains miniatures" #: package xtrkcad, field title: msgid "Xtrkcad" msgstr " " #: package xtrlock, field longtitle: msgid "Xtrlock: X terminal lock" msgstr "Xtrlock : verrouillage du terminal X" #: package xtrlock, field title: msgid "Xtrlock" msgstr "Xtrlock" #: package xtron, field title: msgid "Xtron" msgstr "Xtron" #: package xtux-client, field title: msgid "XTux client" msgstr "XTux : client" #: package xtux-server, field title: msgid "XTux server" msgstr "XTux : serveur" #: package xvier, field title: msgid "Xvier" msgstr "Xvier" #: package xview-clients, field title: msgid "Property Editor" msgstr "Éditeur de propriétés" #: package xview-clients, field title: msgid "Command Tool" msgstr "Outil de commande" #: package xview-clients, field title: msgid "Textedit" msgstr "Textedit" #: package xview-clients, field title: msgid "Shell Tool" msgstr "Outil shell" #: package xvile, field title: msgid "XVile" msgstr "XVile" #: package xvkbd, field longtitle: msgid "X Virtual Keyboard" msgstr "Clavier virtuel X" #: package xvkbd, field title: msgid "xvkbd" msgstr "xvkbd" #: package xvnc4viewer, field title: msgid "VNC Viewer" msgstr "Visualisateur VNC" #: package xvt, field title: msgid "Xvt" msgstr "Xvt" #: package xwatch, field title: msgid "xwatch" msgstr "xwatch" #: package xwelltris, field title: msgid "XWelltris" msgstr "XWelltris" #: package xword, field title: msgid "Xword" msgstr "Xword" #: package xwpe, field title: msgid "xwpe" msgstr "xwpe" #: package xwpe, field title: msgid "wpe" msgstr "wpe" #: package xxgdb, field title: msgid "X GNU Debugger" msgstr "Débogueur GNU pour X" #: package xxkb, field title: msgid "xxkb" msgstr "xxkb" #: package xxxterm, field title: msgid "xxxterm" msgstr "xxxterm" #: package xye, field title: msgid "puzzle game - get all the gems in the room" msgstr "jeu de puzzle : trouver toutes les pierres précieuses dans une pièce" #: package xyscan, field title: msgid "xyscan" msgstr "xyscan" #: package xzgv, field title: msgid "xzgv Image Viewer" msgstr "xzgv : visualisateur d'images" #: package xzoom, field title: msgid "Xzoom" msgstr "Xzoom" #: package yacas, field title: msgid "yacas" msgstr "yacas" #: package yade, field title: msgid "Yade" msgstr "Yade" #: package yafc, field title: msgid "Yet Another FTP Client" msgstr "Un client FTP de plus" #: package yahtzeesharp, field title: msgid "yahtzeesharp" msgstr "yahtzeesharp" #: package yakuake, field title: msgid "YaKuake" msgstr "YaKuake" #: package yapet, field title: msgid "YAPET" msgstr "YAPET" #: package yarssr, field title: msgid "yarssr" msgstr "yarssr" #: package yash, field title: msgid "Yash" msgstr "Yash" #: package yate-qt4.menu, field longtitle: msgid "VoIP soft phone based on Qt" msgstr "Logiciel de voix sur IP basé sur Qt" #: package yate-qt4.menu, field title: msgid "Yate VoIP Client" msgstr "Yate : Client VoIP" #: package yauap, field title: msgid "Yauap - no-exit mode" msgstr "Yauap : mode sans sortie" #: package yeahconsole, field title: msgid "yeahconsole" msgstr "yeahconsole" #: package yelp, field title: msgid "yelp" msgstr "yelp" #: package ygraph, field title: msgid "YGraph" msgstr "YGraph" #: package yorick, field longtitle: msgid "Shell for numerical computations and scientific graphics" msgstr "Ligne de commande pour calculs et graphiques scientifiques" #: package yorick, field title: msgid "Yorick" msgstr "Yorick" #: package yorick-cubeview, field title: msgid "cubeview" msgstr "cubeview" #: package yorick-spydr, field longtitle: msgid "FITS image display and simple analysis" msgstr "FITS : affichage et analyse simple d'images" #: package yorick-spydr, field title: msgid "spydr" msgstr "spydr" #: package yorick-yao, field title: msgid "yao" msgstr "yao" #: package ytree, field title: msgid "ytree" msgstr "ytree" #: package yubikey-personalization-gui, field longtitle: msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" msgstr "Interface graphique de programmation d'une YubiKey" #: package yubikey-personalization-gui, field title: msgid "YubiKey Personalization Tool" msgstr "Outil de personnalisation YubiKey" #: package yudit, field title: msgid "yudit" msgstr "yudit" #: package z88, field title: msgid "z88" msgstr "z88" #: package zapping, field longtitle: msgid "TV viewer" msgstr "Visualisateur TV" #: package zapping, field title: msgid "zapping" msgstr "zapping" #: package zatacka, field title: msgid "Zatacka" msgstr "Zatacka" #: package zathura, field title: msgid "zathura" msgstr "zathura" #: package zec, field title: msgid "zec" msgstr "zec" #: package zile, field title: msgid "Zile" msgstr "Zile" #: package zim, field title: msgid "zim" msgstr "zim" #: package zipper.app, field title: msgid "Zipper" msgstr "Zipper" #: package zita-at1, field title: msgid "AT1" msgstr "AT1" #: package zita-rev1, field title: msgid "REV1" msgstr "REV1" #: package zsh, field title: msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #: package zsh-beta, field title: msgid "Zsh (snapshot)" msgstr "Zsh (version courante)" #: package zynaddsubfx, field title: msgid "zynaddsubfx" msgstr "zynaddsubfx" #~ msgid "aatv" #~ msgstr "aatv" #~ msgid "AbaKus" #~ msgstr "AbaKus" #~ msgid "Abuse" #~ msgstr "Abuse" #~ msgid "ACM Flight Simulator v4" #~ msgstr "ACM : Simulateur de vol v4" #~ msgid "ACM4" #~ msgstr "ACM4" #~ msgid "adesklets" #~ msgstr "adesklets" #~ msgid "aee" #~ msgstr "aee" #~ msgid "Album Shaper" #~ msgstr "Finition d'album" #~ msgid "Alexandria Book Collection Manager" #~ msgstr "Alexandria : gestionnaire de bibliothèque" #~ msgid "alien-arena" #~ msgstr "alien-arena" #~ msgid "Allegro Demo" #~ msgstr "Allegro Demo" #~ msgid "Allegro example programs" #~ msgstr "Allegro - programmes exemples" #~ msgid "AmiWM: Amiga look-alike Window Manager" #~ msgstr "AmiWM: gestionnaire de fenêtre en style Amiga" #~ msgid "amiwm" #~ msgstr "amiwm" #~ msgid "Amora Daemon" #~ msgstr "Amora : démon" #~ msgid "aMSN" #~ msgstr "aMSN" #~ msgid "AnyMeal" #~ msgstr "AnyMeal" #~ msgid "apt-spy" #~ msgstr "apt-spy" #~ msgid "Terminal-based software package manager" #~ msgstr "Gestionnaire de paquets logiciels en mode terminal" #~ msgid "Package manager" #~ msgstr "Gestionnaire de paquets" #~ msgid "Aptitude" #~ msgstr "Aptitude" #~ msgid "Aptitude (terminal)" #~ msgstr "Aptitude (terminal)" #~ msgid "Atari Running on Any Machine with JIT" #~ msgstr "Atari sur toute machine avec JIT" #~ msgid "Ardour GTK2" #~ msgstr "Ardour GTK2" #~ msgid "Atari Emulator (X11)" #~ msgstr "Émulateur Atari (X11)" #~ msgid "Atari Emulator (sdl)" #~ msgstr "Émulateur Atari (sdl)" #~ msgid "Atari Emulator (curses)" #~ msgstr "Émulateur Atari (mode texte curses)" #~ msgid "AutoDockTools" #~ msgstr "AutoDockTools" #~ msgid "Avida Qt Viewer" #~ msgstr "Visualisateur Qt Avida" #~ msgid "Aviplay AVI/ASF/WMF player" #~ msgstr "Lecteur AVI/ASF/WMF Aviplay" #~ msgid "Avicap: Video grabber which uses aviplay library" #~ msgstr "Avicap: capture vidéo utilisant la bibliothèque aviplay" #~ msgid "Avirecompress: Simple editor and recompressor for .avi files" #~ msgstr "" #~ "Avirecompress: éditeur simple et outil de recompression de fichiers .avi" #~ msgid "Avicap" #~ msgstr "Avicap" #~ msgid "Avirecompress" #~ msgstr "Avirecompress" #~ msgid "Barrage - a rather violent action game" #~ msgstr "Barrage : jeu d'action plutôt violent" #~ msgid "BasiliskII" #~ msgstr "BasiliskII" #~ msgid "BastilleChooser" #~ msgstr "BastilleChooser" #~ msgid "Bastille" #~ msgstr "Bastille" #~ msgid "BatMon" #~ msgstr "BatMon" #~ msgid "bbdate" #~ msgstr "bbdate" #~ msgid "bbkeys" #~ msgstr "bbkeys" #~ msgid "bbsload" #~ msgstr "bbsload" #~ msgid "Beagle Search" #~ msgstr "Recherche Beagle" #~ msgid "Belpic EID viewer" #~ msgstr "Visualisateur Belpic EID" #~ msgid "BioCocoa" #~ msgstr "BioCocoa" #~ msgid "Blast holes in windows" #~ msgstr "Faire des trous dans les fenêtres" #~ msgid "Blender (full screen)" #~ msgstr "Blender (plein écran)" #~ msgid "Blender (windowed)" #~ msgstr "Blender (mode fenêtré)" #~ msgid "monitoring utility for the BOINC core client" #~ msgstr "Utilitaire de surveillance du client principal BOINC" #~ msgid "BOINC Manager" #~ msgstr "Gestionnaire BOINC" #~ msgid "Bookmarkbridge" #~ msgstr "Bookmarkbridge" #~ msgid "Boson - an OpenGL wargame" #~ msgstr "Boson : jeu de guerre en OpenGL" #~ msgid "Boson" #~ msgstr "Boson" #~ msgid "Bouml Project Control Tool" #~ msgstr "Bouml : outil de contrôle de projets" #~ msgid "Bouml UML2 Modeler" #~ msgstr "Bouml : modeleur UML2" #~ msgid "ProjectSynchro" #~ msgstr "ProjectSynchro" #~ msgid "ProjectControl" #~ msgstr "ProjectControl" #~ msgid "Bouml" #~ msgstr "Bouml" #~ msgid "bsc" #~ msgstr "bsc" #~ msgid "Rogue" #~ msgstr "Rogue" #~ msgid "Evolve biomorphs using genetic algorithms." #~ msgstr "Évolution de biomorphes à l'aide d'algorithmes génétiques" #~ msgid "Bugsx" #~ msgstr "Bugsx" #~ msgid "BulmaCont: accounting application" #~ msgstr "BulmaCont : application de comptabilité" #~ msgid "BulmaCont" #~ msgstr "BulmaCont" #~ msgid "BulmaFact: billing application" #~ msgstr "BulmaFact : application de facturation" #~ msgid "BulmaFact" #~ msgstr "BulmaFact" #~ msgid "Bulmages: the launcher" #~ msgstr "Bulma : lanceur" #~ msgid "BulmaGes" #~ msgstr "BulmaGes" #~ msgid "BulmaTpv: Point of Sale" #~ msgstr "BulmaTps : point de vente" #~ msgid "BulmaTpv" #~ msgstr "BulmaTpv" #~ msgid "byzanz-record" #~ msgstr "byzanz-record" #~ msgid "C3270: Curses program for telnet sessions to IBM mainframes" #~ msgstr "" #~ "C3270 : programme d'ouverture de sessions telnet sur gros systèmes IBM" #~ msgid "C3270" #~ msgstr "C3270" #~ msgid "camserv" #~ msgstr "camserv" #~ msgid "camserv-relay" #~ msgstr "camserv-relay" #~ msgid "Camstream" #~ msgstr "Camstream" #~ msgid "Music score editor" #~ msgstr "Éditeur de scores musicaux" #~ msgid "Canorus" #~ msgstr "Canorus" #~ msgid "cassbeam" #~ msgstr "cassbeam" #~ msgid "cbrowser" #~ msgstr "cbrowser" #~ msgid "cdrbq" #~ msgstr "cdrbq" #~ msgid "Celestia (KDE)" #~ msgstr "Celestia (KDE)" #~ msgid "CheeseTracker" #~ msgstr "CheeseTracker" #~ msgid "Chocolate Doom" #~ msgstr "Chocolate Doom" #~ msgid "conquest" #~ msgstr "conquest" #~ msgid "TeXfind" #~ msgstr "TeXfind" #~ msgid "convirt" #~ msgstr "convirt" #~ msgid "countrycodes" #~ msgstr "Codes de pays" #~ msgid "Cournol" #~ msgstr "Cournol" #~ msgid "creox" #~ msgstr "creox" #~ msgid "Crossfire client (gtk)" #~ msgstr "Client Crossfire (GTK)" #~ msgid "Crossfire client (gtk2)" #~ msgstr "Client Crossfire (GTK2)" #~ msgid "CrossVC - Graphical CVS Frontend" #~ msgstr "CrossVC : interface graphique pour gestionnaire de version" #~ msgid "CrossVC" #~ msgstr "CrossVC" #~ msgid "Cryptonit" #~ msgstr "Cryptonit" #~ msgid "Walktest flarge opengl" #~ msgstr "Walktest flarge opengl" #~ msgid "Walktest partsys opengl" #~ msgstr "Walktest partsys opengl" #~ msgid "Walktest partsys software" #~ msgstr "Walktest partsys software" #~ msgid "Walktest flarge software" #~ msgstr "Walktest flarge software" #~ msgid "csound5gui" #~ msgstr "csound5gui" #~ msgid "cseditor" #~ msgstr "cseditor" #~ msgid "winsound" #~ msgstr "winsound" #~ msgid "Cwcp" #~ msgstr "Cwcp" #~ msgid "DaRes" #~ msgstr "DaRes" #~ msgid "debgtd" #~ msgstr "debgtd" #~ msgid "Debtags-edit" #~ msgstr "Éditeur de debtags" #~ msgid "DiskSearch" #~ msgstr "DiskSearch" #~ msgid "DisplayCalibrator" #~ msgstr "DisplayCalibrator" #~ msgid "distccmon-gnome" #~ msgstr "distccmon-gnome" #~ msgid "DjView3" #~ msgstr "DjView3" #~ msgid "The Linux DOS Emulator" #~ msgstr "Émulateur DOS pour Linux" #~ msgid "Dos Emulator" #~ msgstr "Dos Emulator" #~ msgid "Drapes desktop wallpaper switcher for gnome" #~ msgstr "Drapes : changement du fond d'écran du bureau pour GNOME" #~ msgid "drapes" #~ msgstr "drapes" #~ msgid "dvr" #~ msgstr "dvr" #~ msgid "E-UAE" #~ msgstr "E-UAE" #~ msgid "e16" #~ msgstr "e16" #~ msgid "e16keyedit" #~ msgstr "e16keyedit" #~ msgid "e16menuedit2" #~ msgstr "e16menuedit2" #~ msgid "Eagle" #~ msgstr "Eagle" #~ msgid "earcandy" #~ msgstr "earcandy" #~ msgid "Earth3D" #~ msgstr "Earth3D" #~ msgid "EasyDiff" #~ msgstr "EasyDiff" #~ msgid "easy_spice" #~ msgstr "easy_spice" #~ msgid "Integrated Development Environment" #~ msgstr "Environnement de développement intégré" #~ msgid "effectv" #~ msgstr "effectv" #~ msgid "Egoboo" #~ msgstr "Egoboo" #~ msgid "Eikazo" #~ msgstr "Eikazo" #~ msgid "EKG" #~ msgstr "EKG" #~ msgid "Emacs 22 (X11)" #~ msgstr "Emacs 22 (X11)" #~ msgid "Emacs 22 (text)" #~ msgstr "Emacs 22 (texte)" #~ msgid "Run ESI-X using SIMH PDP8" #~ msgstr "Exécution d'ESI-X avec SIMH PDP8" #~ msgid "EsteidUtil" #~ msgstr "EsteidUtil" #~ msgid "esvn" #~ msgstr "esvn" #~ msgid "etoys" #~ msgstr "etoys" #~ msgid "etPan Mail-/Newsreader (Next Generation)" #~ msgstr "" #~ "etPan : Outil de nouvelle génération (NdT: laquelle?) pour lecture de " #~ "courrier électronique et news" #~ msgid "etPan-NG" #~ msgstr "etPan-NG" #~ msgid "Exult" #~ msgstr "Exult" #~ msgid "Fantasdic dictionary" #~ msgstr "Fantasdic : dictionnaire" #~ msgid "FFprobe" #~ msgstr "FFprobe" #~ msgid "Atlas" #~ msgstr "Atlas" #~ msgid "amdcccle" #~ msgstr "amdcccle" #~ msgid "Filelight: disk usage as concentric rings" #~ msgstr "Filelight : utilisation disque sous forme d'anneaux concentriques" #~ msgid "Filelight" #~ msgstr "Filelight" #~ msgid "FileRunner" #~ msgstr "FileRunner" #~ msgid "" #~ " Fast LEXical analyzer generator. Flex is a tool for generating " #~ "programs that perform pattern-matching on text. It generates " #~ "``scanners'': programs which recognized lexical patterns in text. " #~ "`flex' reads the given input files, or its standard input if no file " #~ "names are given, for a description of a scanner to generate. The " #~ "description is in the form of pairs of regular expressions and C code, " #~ "called ``rules''. `flex' generates as output a C source file, `lex.yy." #~ "c', which defines a routine `yylex()'. This file is compiled and " #~ "linked with the `-lfl' library to produce an executable. When the " #~ "executable is run, it analyzes its input for occurrences of the regular " #~ "expressions. Whenever it finds one, it executes the corresponding C " #~ "code. This is the documentation for the old 2.5.4a version of flex, " #~ "provided for backwards compatibility." #~ msgstr "Générateur d'analyse lexicale rapide." #~ msgid "flex" #~ msgstr "flex" #~ msgid "fluxkeys" #~ msgstr "fluxkeys" #~ msgid "fluxmenu" #~ msgstr "fluxmenu" #~ msgid "fluxconf" #~ msgstr "fluxconf" #~ msgid "FOFF" #~ msgstr "FOFF" #~ msgid "freej" #~ msgstr "freej" #~ msgid "FSL: Apply FLIRT Transformations" #~ msgstr "FSL : application de transformations FLIRT" #~ msgid "FSL: Brian Extraction Tool" #~ msgstr "FSL : outil d'extraction de Brian" #~ msgid "FSL fMRI Analysis" #~ msgstr "FSL : analyse fMRI" #~ msgid "BET" #~ msgstr "BET" #~ msgid "FLIRT" #~ msgstr "FLIRT" #~ msgid "InvertXFM" #~ msgstr "InvertXFM" #~ msgid "ConcatXFM" #~ msgstr "ConcatXFM" #~ msgid "Make_flobs" #~ msgstr "Make_flobs" #~ msgid "FAST" #~ msgstr "FAST" #~ msgid "FDT" #~ msgstr "FDT" #~ msgid "Possum" #~ msgstr "Possum" #~ msgid "MELODIC" #~ msgstr "MELODIC" #~ msgid "Renderhighres" #~ msgstr "Renderhighres" #~ msgid "ApplyXFM" #~ msgstr "ApplyXFM" #~ msgid "Featquery" #~ msgstr "Featquery" #~ msgid "Nudge" #~ msgstr "Nudge" #~ msgid "Glm" #~ msgstr "Glm" #~ msgid "SUSAN" #~ msgstr "SUSAN" #~ msgid "FEAT" #~ msgstr "FEAT" #~ msgid "FSL" #~ msgstr "FSL" #~ msgid "FSLView" #~ msgstr "FSLView" #~ msgid "funguloids" #~ msgstr "funguloids" #~ msgid "Compiz Fusion Icon" #~ msgstr "Compiz Fusion Icon" #~ msgid "GTK+ configuration tool for dhcp3-server" #~ msgstr "Outil de configuration de dhcp3-server, en GTK+" #~ msgid "gadmin-dhcpd" #~ msgstr "gadmin-dhcpd" #~ msgid "GTK+ configuration tool for squid" #~ msgstr "Outil de configuration de Squid, en GTK+" #~ msgid "gadmin-squid" #~ msgstr "gadmin-squid" #~ msgid "Gaia" #~ msgstr "Gaia" #~ msgid "gAlan" #~ msgstr "gAlan" #~ msgid "Galeon Web Browser" #~ msgstr "Galeon : navigateur web" #~ msgid "Galeon" #~ msgstr "Galeon" #~ msgid "Gambas2" #~ msgstr "Gambas2" #~ msgid "ALSA mixer" #~ msgstr "Mixeur ALSA" #~ msgid "gamix" #~ msgstr "gamix" #~ msgid "APC UPS Power Management (GUI)" #~ msgstr "APC : interface graphique de gestion d'onduleur" #~ msgid "Gapcmon" #~ msgstr "Gapcmon" #~ msgid "Gazpacho UI Designer" #~ msgstr "Gazpacho : conception d'interfaces utilisateur" #~ msgid "New GDM Session in Xnest" #~ msgstr "Nouvelle session GDM dans Xnest" #~ msgid "New GDM Session" #~ msgstr "Nouvelle session GDM" #~ msgid "Select a photo for GDM" #~ msgstr "Choix de photo pour GDM" #~ msgid "GDM Setup" #~ msgstr "Configuration de GDM" #~ msgid "GDM flexiserver" #~ msgstr "GDM flexiserver" #~ msgid "GDM Photo Setup" #~ msgstr "GDM Photo Setup" #~ msgid "GDM flexiserver in Xnest" #~ msgstr "GDM flexiserver dans Xnest" #~ msgid "geekast" #~ msgstr "geekast" #~ msgid "Geeqie (GPS support)" #~ msgstr "Geeqie (gestion GPS)" #~ msgid "geg" #~ msgstr "geg" #~ msgid "GENESIS" #~ msgstr "GENESIS" #~ msgid "geresh" #~ msgstr "geresh" #~ msgid "GGZ Gaming Zone Client (GNOME2)" #~ msgstr "GGZ : client Gaming Zone (GNOME2)" #~ msgid "GGZ Gaming Zone Client (GTK+)" #~ msgstr "GGZ : client Gaming Zone (GTK+)" #~ msgid "GGZ Gaming Zone Client (KDE)" #~ msgstr "GGZ : client Gaming Zone (KDE)" #~ msgid "GGZ Gaming Zone Client (Text)" #~ msgstr "GGZ : client Gaming Zone (texte)" #~ msgid "Text mode giFT file-sharing client" #~ msgstr "Client de partage de fichiers giFT en mode texte" #~ msgid "giFTcurs" #~ msgstr "giFTcurs" #~ msgid "giFToxic" #~ msgstr "giFToxic" #~ msgid "A GTK+2 based GUI for the filesharing tool giFT" #~ msgstr "Interface graphique GTK+2 pour l'outil de partage de fichiers giFT" #~ msgid "giFTui" #~ msgstr "giFTui" #~ msgid "giver" #~ msgstr "giver" #~ msgid "cglame" #~ msgstr "cglame" #~ msgid "glame" #~ msgstr "glame" #~ msgid "GMAMEUI Arcade Machine Emulator Frontend" #~ msgstr "GMAMEUI : interface pour émulateur de machine de jeux d'arcade" #~ msgid "GMAMEUI" #~ msgstr "GMAMEUI" #~ msgid "Gmsh" #~ msgstr "Gmsh" #~ msgid "GnoCHM" #~ msgstr "GnoCHM" #~ msgid "gnome-chess" #~ msgstr "gnome-chess" #~ msgid "Gnometris" #~ msgstr "Gnometris" #~ msgid "Gnome Tetravex" #~ msgstr "Gnome Tetravex" #~ msgid "GL Chess" #~ msgstr "GL Échecs" #~ msgid "Gnome GYahtzee" #~ msgstr "Gnome GYahtzee" #~ msgid "Gnomine" #~ msgstr "Gnomine" #~ msgid "Four-in-a-row" #~ msgstr "Quatre-alignés" #~ msgid "Gnome Lines" #~ msgstr "Lines pour GNOME" #~ msgid "Gnome Klotski" #~ msgstr "Klotski pour GNOME" #~ msgid "Gnome Iagno" #~ msgstr "Iagno pour GNOME" #~ msgid "Gnome Blackjack" #~ msgstr "Blackjack pour GNOME" #~ msgid "Gnome Sudoku" #~ msgstr "Sudoku pour GNOME" #~ msgid "Gnibbles" #~ msgstr "Gnibbles" #~ msgid "Gnome Mahjongg" #~ msgstr "Mahjongg pour GNOME" #~ msgid "Gnome Robots" #~ msgstr "Robots pour GNOME" #~ msgid "gmix (Gnome 2.0 Mixer)" #~ msgstr "gmix : mixeur pour GNOME 2.0" #~ msgid "mousetrap" #~ msgstr "mousetrap" #~ msgid "GNOME Screenshot Tool" #~ msgstr "Outil de capture d'écran GNOME" #~ msgid "GNOME Log Viewer" #~ msgstr "Visualisateur de journaux GNOME" #~ msgid "GnomeBaker CD/DVD Writer" #~ msgstr "GnomeBaker : outil de gravure de CD et DVD" #~ msgid "GnomeBaker" #~ msgstr "GnomeBaker" #~ msgid "gnometab" #~ msgstr "gnometab" #~ msgid "Gnomoradio" #~ msgstr "Gnomoradio" #~ msgid "gnomoradio" #~ msgstr "gnomoradio" #~ msgid "GNS3 Network Simulation Tool" #~ msgstr "GNS3 : outil de simulation de réseau" #~ msgid "GNU Smalltalk (X11)" #~ msgstr "GNU Smalltalk (X11)" #~ msgid "secure, trust-based peer-to-peer framework (Qt client)" #~ msgstr "" #~ "Ensemble complet, sécurisé (basé sur réseau de confiance) pour point à " #~ "point (client Qt)" #~ msgid "GNUnet-qt" #~ msgstr "GNUnet-qt" #~ msgid "GnuSound" #~ msgstr "GnuSound" #~ msgid "demonstrates the use of NSTextView." #~ msgstr "démonstration de l'utilisation de NSTextView." #~ msgid "GNUstep Currency Converter" #~ msgstr "Convertisseur de devises GNUstep" #~ msgid "GNUstep Calculator" #~ msgstr "Calculatrice GNUstep" #~ msgid "GNUstep Frontend to Finger, Ping, Traceroute" #~ msgstr "Interface GNUstep pour finger, ping, traceroute" #~ msgid "GNUstep Fractal Viewer" #~ msgstr "Visualisateur de fractales pour GNUstep" #~ msgid "GNUstep Address and Host Resolver" #~ msgstr "Résolution de noms et d'adresses pour GNUstep" #~ msgid "GFractal" #~ msgstr "GFractal" #~ msgid "Finger" #~ msgstr "Finger" #~ msgid "CurrencyConverter" #~ msgstr "CurrencyConverter" #~ msgid "HostAddress" #~ msgstr "HostAddress" #~ msgid "Gnuvd" #~ msgstr "Gnuvd" #~ msgid "Googlizer" #~ msgstr "Googlizer" #~ msgid "GPar2" #~ msgstr "GPar2" #~ msgid "GPG Keys" #~ msgstr "GPG Keys" #~ msgid "gpppon" #~ msgstr "gpppon" #~ msgid "gq" #~ msgstr "gq" #~ msgid "gqcam" #~ msgstr "gqcam" #~ msgid "grandfatherclock" #~ msgstr "grandfatherclock" #~ msgid "grandr" #~ msgstr "grandr" #~ msgid "GrInvIn" #~ msgstr "GrInvIn" #~ msgid "GUI to Tablix timetabling" #~ msgstr "Interface graphique pour l'outil d'organisation du temps Tablix" #~ msgid "G-Tablix" #~ msgstr "G-Tablix" #~ msgid "gtalk" #~ msgstr "gtalk" #~ msgid "xphone" #~ msgstr "xphone" #~ msgid "GTK Diskfree Monitor" #~ msgstr "Surveillance de l'espace disque en GTK" #~ msgid "GTKdiskfree" #~ msgstr "GTKdiskfree" #~ msgid "gtktrain" #~ msgstr "gtktrain" #~ msgid "GTK Wiimote Whiteboard" #~ msgstr "Tableau Wiimote GTK" #~ msgid "gTweakUI Nautilus" #~ msgstr "gTweakUI pour Nautilus" #~ msgid "gTweakUI Galeon" #~ msgstr "gTweakUI pour Galeon" #~ msgid "gTweakUI Session" #~ msgstr "gTweakUI pour la session" #~ msgid "gTweakUI Menus" #~ msgstr "gTweakUI pour les menus" #~ msgid "Twitter Client" #~ msgstr "Client Twitter" #~ msgid "gTwitter" #~ msgstr "gTwitter" #~ msgid "Guarddog Firewall" #~ msgstr "Guarddog Firewall" #~ msgid "gufw" #~ msgstr "gufw" #~ msgid "IP masq/forwarding configuration utility" #~ msgstr "Outil de configuration des masquages et redirections IP" #~ msgid "Guidedog" #~ msgstr "Guidedog" #~ msgid "" #~ "Gutenbrowser: Graphical document reader for Gutenberg Etext documents" #~ msgstr "" #~ "Gutenbrowser: outils graphique de lecture de documents Etext Gutenberg" #~ msgid "Gutenbrowser" #~ msgstr "Gutenbrowser" #~ msgid "guymager" #~ msgstr "guymager" #~ msgid "gwc" #~ msgstr "gwc" #~ msgid "Gweled" #~ msgstr "Gweled" #~ msgid "GNOME Download Manager" #~ msgstr "Gestionnaire de téléchargements de GONME" #~ msgid "Gnome War Pad" #~ msgstr "Gnome War Pad" #~ msgid "Foo2ZJS Firmware Installer (Hannah)" #~ msgstr "Outil d'installation du micrologiciel Foo2ZJS (Hannah)" #~ msgid "Hannah-foo2zjs" #~ msgstr "Hannah-foo2zjs" #~ msgid "Hanzi Master" #~ msgstr "Hanzi Master" #~ msgid "Heroes (GGI version)" #~ msgstr "Heroes (version GGI)" #~ msgid "Herrie" #~ msgstr "Herrie" #~ msgid "Artemis" #~ msgstr "Artemis" #~ msgid "Athena" #~ msgstr "Athena" #~ msgid "Hephaestus" #~ msgstr "Hephaestus" #~ msgid "khotswap" #~ msgstr "khotswap" #~ msgid "hrd" #~ msgstr "hrd" #~ msgid "Sun Java 6 Plugin Control Panel (32bit)" #~ msgstr "Panneau de configuration du plugin Sun Java 6 (32bit)" #~ msgid "Sun Java 6 Policy Tool (32bit)" #~ msgstr "Configuration des stratégies pour Sun Java 6 (32bit)" #~ msgid "Sun Java 6 Web Start (32bit)" #~ msgstr "Sun Java 6 Web Start (32bit)" #~ msgid "iaxComm" #~ msgstr "iaxComm" #~ msgid "Iceowl Calendar" #~ msgstr "Calendrier Iceowl" #~ msgid "Iceowl" #~ msgstr "Iceowl" #~ msgid "im-switch" #~ msgstr "im-switch" #~ msgid "imgSeek" #~ msgstr "imgSeek" #~ msgid "indywiki" #~ msgstr "indywiki" #~ msgid "Inkblot" #~ msgstr "Inkblot" #~ msgid "Ion3" #~ msgstr "Ion3" #~ msgid "PWM3" #~ msgstr "PWM3" #~ msgid "Ruby (irb1.9)" #~ msgstr "Ruby (irb1.9)" #~ msgid "irmp3-ncurses" #~ msgstr "irmp3-ncurses" #~ msgid "audio signal generator and spectrum analyser" #~ msgstr "Générateur de signal audio et analyse spectrale" #~ msgid "jaaa" #~ msgstr "jaaa" #~ msgid "Jackbeat" #~ msgstr "Jackbeat" #~ msgid "jmqt" #~ msgstr "jmqt" #~ msgid "jppy" #~ msgstr "jppy" #~ msgid "Joystick Calibration" #~ msgstr "Calibration de joystick" #~ msgid "K-3D" #~ msgstr "K-3D" #~ msgid "K3DSurf" #~ msgstr "K3DSurf" #~ msgid "kallery" #~ msgstr "kallery" #~ msgid "Kamefu emulator" #~ msgstr "Émulateur Kamefu" #~ msgid "kasablanca - ftp client" #~ msgstr "kasablanca : client FTP" #~ msgid "kasablanca" #~ msgstr "kasablanca" #~ msgid "Kazehakase Web Browser" #~ msgstr "Navigateur web Kazehakase" #~ msgid "KBarcode" #~ msgstr "KBarcode" #~ msgid "kcheckgmail" #~ msgstr "kcheckgmail" #~ msgid "KDbg (graphical debugger interface)" #~ msgstr "KDbg : interface graphique de débogage" #~ msgid "KDbg" #~ msgstr "KDbg" #~ msgid "kdissert" #~ msgstr "kdissert" #~ msgid "KeySafe Config" #~ msgstr "KeySafe configuration" #~ msgid "KeySafe" #~ msgstr "KeySafe" #~ msgid "keytouch" #~ msgstr "keytouch" #~ msgid "kfourinline" #~ msgstr "kfourinline" #~ msgid "Kguitar" #~ msgstr "Kguitar" #~ msgid "KIC" #~ msgstr "KIC" #~ msgid "Kitty" #~ msgstr "Kitty" #~ msgid "KKBSwitch" #~ msgstr "KKBSwitch" #~ msgid "Klibido - a usenet binary grabber" #~ msgstr "Klibido : récupération de binaires sur Usenet" #~ msgid "Klibido" #~ msgstr "Klibido" #~ msgid "KLineakConfig" #~ msgstr "KLineakConfig" #~ msgid "KLogic" #~ msgstr "KLogic" #~ msgid "KMobileTools" #~ msgstr "KMobileTools" #~ msgid "KMyFirewall" #~ msgstr "KMyFirewall" #~ msgid "KNetDockApp is a network activity monitor applet" #~ msgstr "KNetDockApp : appliquette de surveillance d'activité réseau" #~ msgid "KNetDockApp" #~ msgstr "KNetDockApp" #~ msgid "KNetfilter" #~ msgstr "KNetfilter" #~ msgid "knmap" #~ msgstr "knmap" #~ msgid "Knoda" #~ msgstr "Knoda" #~ msgid "KNutClient" #~ msgstr "KNutClient" #~ msgid "Kodos" #~ msgstr "Kodos" #~ msgid "komba2" #~ msgstr "komba2" #~ msgid "KompoZer" #~ msgstr "KompoZer" #~ msgid "KPhone VoIP" #~ msgstr "KPhone : voix sur IP" #~ msgid "KProf" #~ msgstr "KProf" #~ msgid "kpsk" #~ msgstr "kpsk" #~ msgid "kptc" #~ msgstr "kptc" #~ msgid "KQ" #~ msgstr "KQ" #~ msgid "KDE SameGame" #~ msgstr "SameGame pour KDE" #~ msgid "kseg" #~ msgstr "kseg" #~ msgid "KSensors" #~ msgstr "KSensors" #~ msgid "KSimus" #~ msgstr "KSimus" #~ msgid "ksniffer" #~ msgstr "ksniffer" #~ msgid "ksociograma" #~ msgstr "ksociograma" #~ msgid "kst" #~ msgstr "kst" #~ msgid "Streamripper Frontend" #~ msgstr "Interface pour Streamripper" #~ msgid "Kstreamripper" #~ msgstr "Kstreamripper" #~ msgid "KTechLab" #~ msgstr "KTechLab" #~ msgid "KTimeTrace" #~ msgstr "KTimeTrace" #~ msgid "ktoon" #~ msgstr "ktoon" #~ msgid "Digital TV viewer and recorder" #~ msgstr "Diffuseur et enregistreur pour TV numérique" #~ msgid "kvdr" #~ msgstr "kvdr" #~ msgid "Kwave" #~ msgstr "Kwave" #~ msgid "KXstitch" #~ msgstr "KXstitch" #~ msgid "manage tracks and playlists on Creative Labs Nomad Jukeboxes" #~ msgstr "" #~ "Gestion de pistes et de listes de diffusion sur les juke-box Creative " #~ "Labs Nomad" #~ msgid "KZenExplorer" #~ msgstr "KZenExplorer" #~ msgid "LabPlot" #~ msgstr "LabPlot" #~ msgid "remove personal configuration done by language-env" #~ msgstr "" #~ "Suppression de la configuration personnelle effectuée par language-env" #~ msgid "establish personal configuration for your mother tongue" #~ msgstr "" #~ "Mise en place de la configuration personnelle pour votre langue maternelle" #~ msgid "Ukrainian environment" #~ msgstr "Environnement ukrainien" #~ msgid "Turkish environment" #~ msgstr "Environnement turc" #~ msgid "Catalan environment" #~ msgstr "Environnement catalan" #~ msgid "Bulgarian environment" #~ msgstr "Environnement bulgare" #~ msgid "Russian environment" #~ msgstr "Environnement russe" #~ msgid "Spanish environment" #~ msgstr "Environnement espagnol" #~ msgid "Korean environment" #~ msgstr "Environnement coréen" #~ msgid "Native Language Environment - remove" #~ msgstr "Environnement en langue maternelle : suppression" #~ msgid "Serbian environment" #~ msgstr "Environnement serbe" #~ msgid "German environment" #~ msgstr "Environnement allemand" #~ msgid "Japanese environment" #~ msgstr "Environnement japonais" #~ msgid "Thai environment" #~ msgstr "Environnement thai" #~ msgid "French environment" #~ msgstr "Environnement français" #~ msgid "Belarusian environment" #~ msgstr "Environnement biélorusse" #~ msgid "Polish environment" #~ msgstr "Environnement polonais" #~ msgid "Native Language Environment" #~ msgstr "Environnement en langue maternelle" #~ msgid "Danish environment" #~ msgstr "Environnement danois" #~ msgid "Lithuanian environment" #~ msgstr "Environnement lituanien" #~ msgid "Macedonian environment" #~ msgstr "Environnement macédonien" #~ msgid "LASH Panel" #~ msgstr "LASH Panel" #~ msgid "LEVEE, Captain Video!" #~ msgstr "LEVEE, Captain Video!" #~ msgid "LGeneral" #~ msgstr "LGeneral" #~ msgid "GGI monitor test program running in console mode" #~ msgstr "Programme de test de surveillance GGI en mode console" #~ msgid "GGI monitor test program running fullscreen on X" #~ msgstr "Programme de test de surveillance GGI en plein écran sous X" #~ msgid "GGI monitor test program running in an X Window" #~ msgstr "Programme de test de surveillance GGI en fenêtre X" #~ msgid "Monitor Test (Console)" #~ msgstr "Monitor Test (Console)" #~ msgid "Monitor Test (X)" #~ msgstr "Monitor Test (X)" #~ msgid "Monitor Test (DGA) - must be root" #~ msgstr "Monitor Test (DGA) - doit être superutilisateur" #~ msgid "JACK freebirth" #~ msgstr "JACK freebirth" #~ msgid "JACK sweep" #~ msgstr "JACK sweep" #~ msgid "JACK xsox" #~ msgstr "JACK xsox" #~ msgid "JACK bristol" #~ msgstr "JACK bristol" #~ msgid "JACK timidity" #~ msgstr "JACK timidity" #~ msgid "linamc" #~ msgstr "linamc" #~ msgid "Listen" #~ msgstr "Listen" #~ msgid "Lprof Little CMS Hardware Profiler" #~ msgstr "Lprof : petit profileur de matériel CMS" #~ msgid "Lprof" #~ msgstr "Lprof" #~ msgid "Snipes" #~ msgstr "Snipes" #~ msgid "Luma" #~ msgstr "Luma" #~ msgid "LuxMan" #~ msgstr "LuxMan" #~ msgid "Lightweight X11 Terminal Emulator" #~ msgstr "Émulateur de terminal léger pour X11" #~ msgid "Magnus" #~ msgstr "Magnus" #~ msgid "Primes Numbers (Mathomatic)" #~ msgstr "Nombres premiers (Mathomatic)" #~ msgid "Talk with MegaHal" #~ msgstr "Parlez avec MegaHal" #~ msgid "MegaHal" #~ msgstr "MegaHal" #~ msgid "Meritous" #~ msgstr "Meritous" #~ msgid "mined" #~ msgstr "mined" #~ msgid "MlView XML editor" #~ msgstr "MlView : éditeur XML" #~ msgid "mMass" #~ msgstr "mMass" #~ msgid "mmucl" #~ msgstr "mmucl" #~ msgid "Mn_Fit" #~ msgstr "Mn_Fit" #~ msgid "Mnemosyne" #~ msgstr "Mnemosyne" #~ msgid "Modest" #~ msgstr "Modest" #~ msgid "MondoRescue Disaster Recovery Tool" #~ msgstr "MondoRescue : outil de récupération de désastre" #~ msgid "MondoRescue" #~ msgstr "MondoRescue" #~ msgid "Motorola for Linux" #~ msgstr "Motorola pour Linux" #~ msgid "moto4lin" #~ msgstr "moto4lin" #~ msgid "MP3c" #~ msgstr "MP3c" #~ msgid "mped" #~ msgstr "mped" #~ msgid "multi-aterm" #~ msgstr "multi-aterm" #~ msgid "Multisync" #~ msgstr "Multisync" #~ msgid "Mumble (1.1.x)" #~ msgstr "Mumble (1.1.x)" #~ msgid "Mupen64Plus" #~ msgstr "Mupen64Plus" #~ msgid "Musetup-qt: Museek daemon configuration tool" #~ msgstr "Musetup-qt : outil de configuration de démon Museek" #~ msgid "Musetup-qt" #~ msgstr "Musetup-qt" #~ msgid "MyDMS" #~ msgstr "MyDMS" #~ msgid "MyPasswordSafe" #~ msgstr "MyPasswordSafe" #~ msgid "MySQL Administrator" #~ msgstr "MySQL : administration" #~ msgid "MySQL Navigator" #~ msgstr "MySQL : navigation" #~ msgid "MySQL Query Browser" #~ msgstr "MySQL : parcours de requêtes" #~ msgid "NetBeans 6 IDE" #~ msgstr "NetBeans 6 : environnement de développement intégré" #~ msgid "NetHack" #~ msgstr "NetHack" #~ msgid "Qt NetHack" #~ msgstr "Qt NetHack" #~ msgid "Nighthawk" #~ msgstr "Nighthawk" #~ msgid "NoteEdit" #~ msgstr "NoteEdit" #~ msgid "nvidia-settings" #~ msgstr "nvidia-settings" #~ msgid "nxtvepg" #~ msgstr "nxtvepg" #~ msgid "Octave (3.0)" #~ msgstr "Octave (3.0)" #~ msgid "Octave (3.2)" #~ msgstr "Octave (3.2)" #~ msgid "Enterprise Resource Management (client)" #~ msgstr "Gestion de ressources d'entreprise (client)" #~ msgid "Open ERP client" #~ msgstr "Open ERP client" #~ msgid "OpenJDK Java 6 TableExample Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 TableExample : démo" #~ msgid "OpenJDK Java 6 SampleTree Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 SampleTree : démo" #~ msgid "OpenJDK Java 6 SwingSet2 Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 SwingSet2 : démo" #~ msgid "OpenJDK Java 6 Stylepad Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 Stylepad : démo" #~ msgid "OpenJDK Java 6 FileChooser Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 FileChooser : démo" #~ msgid "OpenJDK Java 6 Font2DTest Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 Font2DTest : démo" #~ msgid "OpenJDK Java 6 Java 2D Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 Java 2D : démo" #~ msgid "OpenJDK Java 6 Console" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 Console" #~ msgid "OpenJDK Java 6 Policy Tool" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 : outil de stratégies" #~ msgid "OpenJUMP" #~ msgstr "OpenJUMP" #~ msgid "openmovieeditor" #~ msgstr "openmovieeditor" #~ msgid "OpenRPG Client" #~ msgstr "OpenRPG client" #~ msgid "Boot OS/8 using SIMH PDP8" #~ msgstr "Lancement d'OS/8 avec un PDP8 SIMH" #~ msgid "X 0verkill" #~ msgstr "0verkill pour X" #~ msgid "0verkill" #~ msgstr "0verkill" #~ msgid "xine OSD (on screen display) GUI" #~ msgstr "Interface graphique pour l'affichage à l'écran de xine" #~ msgid "oxine" #~ msgstr "oxine" #~ msgid "padevchooser" #~ msgstr "padevchooser" #~ msgid "papaya MUD client" #~ msgstr "Client MUD papaya" #~ msgid "pcmanx-gtk2" #~ msgstr "pcmanx-gtk2" #~ msgid "PD ksh" #~ msgstr "PD ksh" #~ msgid "peless" #~ msgstr "peless" #~ msgid "pencam" #~ msgstr "pencam" #~ msgid "pgDesigner" #~ msgstr "pgDesigner" #~ msgid "PhaseShift PSK31 terminal" #~ msgstr "PhaseShift : terminal PSK31" #~ msgid "Piklab" #~ msgstr "Piklab" #~ msgid "playmp3list" #~ msgstr "playmp3list" #~ msgid "PlayOnLinux" #~ msgstr "PlayOnLinux" #~ msgid "pload" #~ msgstr "pload" #~ msgid "DrScheme" #~ msgstr "DrScheme" #~ msgid "PornView" #~ msgstr "PornView" #~ msgid "Potamus - lightweight audio player" #~ msgstr "Potamus : diffuseur audio léger" #~ msgid "Potamus" #~ msgstr "Potamus" #~ msgid "potracegui" #~ msgstr "potracegui" #~ msgid "3D chess game" #~ msgstr "Jeu d'échecs 3D" #~ msgid "pouetChess" #~ msgstr "pouetChess" #~ msgid "Powder" #~ msgstr "Powder" #~ msgid "pppstatus" #~ msgstr "pppstatus" #~ msgid "Simple IDE for GNUstep" #~ msgstr "Environnement intégré de développement pour GNUstep" #~ msgid "prokyon3" #~ msgstr "prokyon3" #~ msgid "Psh" #~ msgstr "Psh" #~ msgid "A friendly file backup manager" #~ msgstr "Gestionnaire de sauvegarde de fichiers convivial" #~ msgid "Pybackpack" #~ msgstr "Pybackpack" #~ msgid "pyChing" #~ msgstr "pyChing" #~ msgid "pydance" #~ msgstr "pydance" #~ msgid "pympd" #~ msgstr "pympd" #~ msgid "PyPE" #~ msgstr "PyPE" #~ msgid "GIFeffit" #~ msgstr "GIFeffit" #~ msgid "Poker2D" #~ msgstr "Poker2D" #~ msgid "pyshell" #~ msgstr "pyshell" #~ msgid "Checklist Assistant" #~ msgstr "Assistant de liste de tâches" #~ msgid "QA-Assistant" #~ msgstr "QA-Assistant" #~ msgid "QCad" #~ msgstr "QCad" #~ msgid "Programming Environment and Scene Editor for 3D Games" #~ msgstr "Environnement de programmation et éditeur de scènes pour jeux 3D" #~ msgid "Standalone Player for Games produced with the QCake Game Builder" #~ msgstr "" #~ "Environnement d'exécution autonome pour les jeux créés avec l'outil de " #~ "création de jeu QCake" #~ msgid "QCake Game Builder" #~ msgstr "QCake Game Builder" #~ msgid "QCake Player" #~ msgstr "QCake Player" #~ msgid "Qemulator" #~ msgstr "Qemulator" #~ msgid "qgfe" #~ msgstr "qgfe" #~ msgid "qlo10k1" #~ msgstr "qlo10k1" #~ msgid "QMK-Groundstation" #~ msgstr "QMK : station terrestre" #~ msgid "qorganizer" #~ msgstr "qorganizer" #~ msgid "qps: visual process monitor" #~ msgstr "qps : afficheur graphique de processus" #~ msgid "qps" #~ msgstr "qps" #~ msgid "Qt3 Assistant" #~ msgstr "Qt3 : assistant" #~ msgid "Qt3 Designer" #~ msgstr "Qt3 : créateur" #~ msgid "Qt3 Linguist" #~ msgstr "Qt3 : linguiste" #~ msgid "Qt3 Configuration Utility" #~ msgstr "Qt3 : utilitaire de configuration" #~ msgid "Qt3 Config" #~ msgstr "Qt3 Config" #~ msgid "Qt GUI for Digital Multimeters" #~ msgstr "Interface graphique Qt pour multimètres numériques" #~ msgid "QtDMM" #~ msgstr "QtDMM" #~ msgid "QTNX" #~ msgstr "QTNX" #~ msgid "Qtodo" #~ msgstr "Qtodo" #~ msgid "A tool for partitioning your hard drives." #~ msgstr "Outil de partitionnement de disques durs" #~ msgid "QTParted" #~ msgstr "QTParted" #~ msgid "qtpfsgui" #~ msgstr "qtpfsgui" #~ msgid "Qtstalker" #~ msgstr "Qtstalker" #~ msgid "Qucs" #~ msgstr "Qucs" #~ msgid "QuickPlay" #~ msgstr "QuickPlay" #~ msgid "razzle" #~ msgstr "razzle" #~ msgid "rCalc (text)" #~ msgstr "rCalc (texte)" #~ msgid "rCalc" #~ msgstr "rCalc" #~ msgid "ReZound" #~ msgstr "ReZound" #~ msgid "Rocks'n'Diamonds" #~ msgstr "Rocks'n'Diamonds" #~ msgid "" #~ "A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" #~ msgstr "" #~ "Jeui d'action à la première personne 3D de haute qualité et à mouvement " #~ "rapide" #~ msgid "Rise of the Triad" #~ msgstr "Rise of the Triad" #~ msgid "RutilT" #~ msgstr "RutilT" #~ msgid "Rxvt-Unicode: advanced terminal emulator for X" #~ msgstr "Rxvt-Unicode : émulateur de terminal avancé pour X" #~ msgid "salasaga" #~ msgstr "salasaga" #~ msgid "Sandbox Game Maker SSP Client" #~ msgstr "Sandbox Game Maker : client SSP" #~ msgid "Sandbox Game Maker Movie Client" #~ msgstr "Sandbox Game Maker : client de films" #~ msgid "Sandbox Game Maker RPG Client" #~ msgstr "Sandbox Game Maker : client de jeu de rôles" #~ msgid "Sandbox Game Maker Movie Server" #~ msgstr "Sandbox Game Maker : serveur de films" #~ msgid "Sandbox Game Maker FPS Server" #~ msgstr "" #~ "Sandbox Game Maker : serveur FPS (First Person Shooting : jeu d'action à " #~ "la première personne)" #~ msgid "Sandbox Game Maker FPS Client" #~ msgstr "" #~ "Sandbox Game Maker : client FPS (First Person Shooting : jeu d'action à " #~ "la première personne)" #~ msgid "saods9" #~ msgstr "saods9" #~ msgid "A networked 3D first person first-person shooter game" #~ msgstr "Jeu d'action à la première personne en réseau" #~ msgid "Sauerbraten" #~ msgstr "Sauerbraten" #~ msgid "saydate" #~ msgstr "saydate" #~ msgid "Simple Backup Config" #~ msgstr "Configuration de Simple Backup" #~ msgid "Simple Restore" #~ msgstr "Simple Restore" #~ msgid "scheme9 extended" #~ msgstr "scheme9 extended" #~ msgid "Trainer for reading music notes" #~ msgstr "Entraînement à la lecture de notes de musique" #~ msgid "Score Reading Trainer" #~ msgstr "Score Reading Trainer" #~ msgid "Scribus (stable)" #~ msgstr "Scribus (stable)" #~ msgid "MBONE Session Directory" #~ msgstr "MBONE Session Directory" #~ msgid "Sdr" #~ msgstr "Sdr" #~ msgid "SeaView" #~ msgstr "SeaView" #~ msgid "SelfLinux" #~ msgstr "SelfLinux" #~ msgid "sillyPoker" #~ msgstr "sillyPoker" #~ msgid "Sim-IM Instant Messenger" #~ msgstr "Sim-IM : messagerie instantanée" #~ msgid "SIM" #~ msgstr "SIM" #~ msgid "sirc" #~ msgstr "sirc" #~ msgid "SIXpack" #~ msgstr "SIXpack" #~ msgid "skencil" #~ msgstr "skencil" #~ msgid "3D Slicer" #~ msgstr "3D Slicer" #~ msgid "GTK+ frontend for snes9x" #~ msgstr "snes9x : interface GTK+" #~ msgid "snes9express" #~ msgstr "snes9express" #~ msgid "somaplayer" #~ msgstr "somaplayer" #~ msgid "Orbit" #~ msgstr "Orbit" #~ msgid "Spectemu ZX-Spectrum emulator (SVGA)" #~ msgstr "Spectemu : émulateur ZX-Spectrum (SVGA)" #~ msgid "Spectemu (SVGA)" #~ msgstr "Spectemu (SVGA)" #~ msgid "Spectemu ZX-Spectrum emulator" #~ msgstr "Spectemu : émulateur ZX-Spectrum" #~ msgid "Spectemu" #~ msgstr "Spectemu" #~ msgid "Spider" #~ msgstr "Spider" #~ msgid "Stepulator" #~ msgstr "Stepulator" #~ msgid "StroQ, a Polarium/Chokkan Hitofude clone" #~ msgstr "StroQ : clone de Polarium/Chokkan Hitofude" #~ msgid "StroQ" #~ msgstr "StroQ" #~ msgid "SubDownloader" #~ msgstr "SubDownloader" #~ msgid "sumika" #~ msgstr "sumika" #~ msgid "Sun Java 6 Plugin Control Panel" #~ msgstr "Panneau de configuration du plugin Sun Java 6" #~ msgid "Sun Java 6 Web Start" #~ msgstr "Sun Java 6 Web Start" #~ msgid "Sun Java 6 Policy Tool" #~ msgstr "Sun Java 6 : outil de stratégies" #~ msgid "Sun Java 6 SwingSet2 Demo" #~ msgstr "Sun Java 6 SwingSet2 : démo" #~ msgid "Sun Java 6 Stylepad Demo" #~ msgstr "Sun Java 6 Stylepad : démo" #~ msgid "Sun Java 6 Font2DTest Demo" #~ msgstr "Sun Java 6 Font2DTest : démo" #~ msgid "Sun Java 6 SampleTree Demo" #~ msgstr "Sun Java 6 SampleTree : démo" #~ msgid "Sun Java 6 FileChooser Demo" #~ msgstr "Sun Java 6 FileChooser : démo" #~ msgid "Sun Java 6 TableExample Demo" #~ msgstr "Sun Java 6 TableExample : démo" #~ msgid "Sun Java 6 Java 2D Demo" #~ msgstr "OpenJDK Java 6 Java 2D : démo" #~ msgid "Sun Java 6 Console" #~ msgstr "Sun Java 6 : console" #~ msgid "SWScanner" #~ msgstr "SWScanner" #~ msgid "SWScanner - root" #~ msgstr "SWScanner - en tant que superutilisateur" #~ msgid "tangoGPS" #~ msgstr "tangoGPS" #~ msgid "TaskJuggler" #~ msgstr "TaskJuggler" #~ msgid "Tclsh8.3" #~ msgstr "Tclsh8.3" #~ msgid "VoIP chat for online gaming" #~ msgstr "Discussion sur IP pour jeux en ligne" #~ msgid "TeamSpeak" #~ msgstr "TeamSpeak" #~ msgid "texworks" #~ msgstr "texworks" #~ msgid "TheLastRipper" #~ msgstr "TheLastRipper" #~ msgid "tictactoe" #~ msgstr "tictactoe" #~ msgid "Tipptrainer" #~ msgstr "Tipptrainer" #~ msgid "TkWish8.3" #~ msgstr "TkWish8.3" #~ msgid "Tkdiff" #~ msgstr "Tkdiff" #~ msgid "Tkfont" #~ msgstr "Tkfont" #~ msgid "TkMan" #~ msgstr "TkMan" #~ msgid "Tk Audio Mixer" #~ msgstr "Mixeur audio Tk" #~ msgid "TkMixer" #~ msgstr "TkMixer" #~ msgid "tkpaint" #~ msgstr "tkpaint" #~ msgid "TkRat (mail)" #~ msgstr "TkRat (courrier électronique)" #~ msgid "TkVNC" #~ msgstr "TkVNC" #~ msgid "5250 Terminal Emulator" #~ msgstr "Émulateur de terminal 5250" #~ msgid "Xt5250" #~ msgstr "Xt5250" #~ msgid "Tome" #~ msgstr "Tome" #~ msgid "TorK" #~ msgstr "TorK" #~ msgid "Status Applet for Toshiba laptop" #~ msgstr "Appliquette d'état pour portable Toshiba" #~ msgid "Toshiba Fan Off" #~ msgstr "Coupure du ventilateur Toshiba" #~ msgid "wmTuxTime" #~ msgstr "wmTuxTime" #~ msgid "Toshiba Fan On" #~ msgstr "Mise en route du ventilateur Toshiba" #~ msgid "Toshiba Laptop Display Switch" #~ msgstr "Interrupteur de l'écran des portables Toshiba" #~ msgid "TuxTime configuration" #~ msgstr "Configuration de TuxTime" #~ msgid "Toshiba Fan Status" #~ msgstr "État du ventilateur Toshiba" #~ msgid "Tracker Search Tool" #~ msgstr "Tracker : outil de recherche" #~ msgid "transcriber" #~ msgstr "transcriber" #~ msgid "Tremulous" #~ msgstr "Tremulous" #~ msgid "trn4" #~ msgstr "trn4" #~ msgid "Terminal Server Client" #~ msgstr "Client Terminal Server" #~ msgid "Time Traveling File Manager" #~ msgstr "Time Traveling File Manager" #~ msgid "tuXeyes with Dust Puppy" #~ msgstr "tuXeyes avec Dust Puppy" #~ msgid "tuXeyes with Tux" #~ msgstr "tuXeyes avec Tux" #~ msgid "tuXeyes with Chuck" #~ msgstr "tuXeyes avec Chuck" #~ msgid "tuXeyes with Luxus" #~ msgstr "tuXeyes avec Luxus" #~ msgid "twinkle" #~ msgstr "twinkle" #~ msgid "TwiTux" #~ msgstr "TwiTux" #~ msgid "Twlog" #~ msgstr "Twlog" #~ msgid "UAE" #~ msgstr "UAE" #~ msgid "uim-chardict-qt" #~ msgstr "uim-chardict-qt" #~ msgid "uim-pref-qt" #~ msgstr "uim-pref-qt" #~ msgid "uim-toolbar-qt" #~ msgstr "uim-toolbar-qt" #~ msgid "ODBCConfig" #~ msgstr "ODBCConfig" #~ msgid "odbctest" #~ msgstr "odbctest" #~ msgid "DataManager" #~ msgstr "DataManager" #~ msgid "Ur-Quan Masters" #~ msgstr "Ur-Quan Masters" #~ msgid "Ur-Quan Masters, russian edition" #~ msgstr "Ur-Quan Masters, version russe" #~ msgid "uwm" #~ msgstr "uwm" #~ msgid "varkon" #~ msgstr "varkon" #~ msgid "VBoxGtk" #~ msgstr "VBoxGtk" #~ msgid "vegastrike" #~ msgstr "vegastrike" #~ msgid "Commodore VIC-20" #~ msgstr "Commodore VIC-20" #~ msgid "Commodore 64 DTV" #~ msgstr "Commodore 64 DTV" #~ msgid "Commodore 128" #~ msgstr "Commodore 128" #~ msgid "Commodore CBM-II" #~ msgstr "Commodore CBM-II" #~ msgid "Commodore 64" #~ msgstr "Commodore 64" #~ msgid "Commodore PET" #~ msgstr "Commodore PET" #~ msgid "Commodore Plus/4" #~ msgstr "Commodore Plus/4" #~ msgid "view3ds" #~ msgstr "view3ds" #~ msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (lesstif GUI)" #~ msgstr "GVIM : Vi IMproved (amélioré) graphique (interface lesstif)" #~ msgid "Viewer for VMware View Connection Server." #~ msgstr "Visualisation pour serveur de connexion VMware" #~ msgid "VMware View Open Client" #~ msgstr "VMware View Open Client" #~ msgid "vux" #~ msgstr "vux" #~ msgid "A fast paced, networked 3D first person shooter" #~ msgstr "Jeu de tir rapide à la première personne en réseau et en 3D" #~ msgid "Warsow" #~ msgstr "Warsow" #~ msgid "Web Secretary" #~ msgstr "Web Secretary" #~ msgid "webxml" #~ msgstr "webxml" #~ msgid "WMakerConf" #~ msgstr "WMakerConf" #~ msgid "wmavgload" #~ msgstr "wmavgload" #~ msgid "wmbinclock" #~ msgstr "wmbinclock" #~ msgid "wmblob" #~ msgstr "wmblob" #~ msgid "wmcb" #~ msgstr "wmcb" #~ msgid "wmcube" #~ msgstr "wmcube" #~ msgid "very cool fiery way of showing your CPU usage" #~ msgstr "" #~ "Méthode sympa et enflammée pour afficher l'utilisation du processeur" #~ msgid "wmfire" #~ msgstr "wmfire" #~ msgid "WmFishTime" #~ msgstr "WmFishTime" #~ msgid "WMfsm" #~ msgstr "WMfsm" #~ msgid "wmget" #~ msgstr "wmget" #~ msgid "wmGrabImage" #~ msgstr "wmGrabImage" #~ msgid "Temperature sensor" #~ msgstr "Capteur de température" #~ msgid "wmgtemp" #~ msgstr "wmgtemp" #~ msgid "Window manager improved 2" #~ msgstr "Window manager improved 2" #~ msgid "Wmii2" #~ msgstr "Wmii2" #~ msgid "wmload" #~ msgstr "wmload" #~ msgid "Mailbox Monitor Dockapp" #~ msgstr "Application dockable de surveillance de boîte aux lettres" #~ msgid "WMMail" #~ msgstr "WMMail" #~ msgid "wmMand" #~ msgstr "wmMand" #~ msgid "wmmemmon" #~ msgstr "wmmemmon" #~ msgid "wmmisc" #~ msgstr "wmmisc" #~ msgid "wmmount" #~ msgstr "wmmount" #~ msgid "wmnetmon" #~ msgstr "wmnetmon" #~ msgid "wmnetselect Mozilla launcher" #~ msgstr "wmnetselect lanceur Mozilla" #~ msgid "wmnetselect" #~ msgstr "wmnetselect" #~ msgid "wmscope" #~ msgstr "wmscope" #~ msgid "wmsensors" #~ msgstr "wmsensors" #~ msgid "wmsmpmon" #~ msgstr "wmsmpmon" #~ msgid "wmSpaceWeather" #~ msgstr "wmSpaceWeather" #~ msgid "wmSun" #~ msgstr "wmSun" #~ msgid "wmsysmon" #~ msgstr "wmsysmon" #~ msgid "wmtictactoe" #~ msgstr "wmtictactoe" #~ msgid "wmtimer" #~ msgstr "wmtimer" #~ msgid "wmtop" #~ msgstr "wmtop" #~ msgid "Worldwind" #~ msgstr "Worldwind" #~ msgid "Wormux" #~ msgstr "Wormux" #~ msgid "Wterm: RXVT based terminal emulator for X" #~ msgstr "Wterm : émulateur de terminal basé sur RXVT pour X" #~ msgid "Wterm" #~ msgstr "Wterm" #~ msgid "KWterm: terminal emulator for X with Japanese (Kanji) support" #~ msgstr "" #~ "KWterm: émulateur de terminal pour X avec gestion des Kanji japonais" #~ msgid "GWterm: terminal emulator for X with Greek support" #~ msgstr "GWterm : émulateur de terminal pour X avec gestion du grec" #~ msgid "CWterm: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" #~ msgstr "" #~ "CWterm : émulateur de terminal pour X avec gestion du chinois (encodage " #~ "Big5)" #~ msgid "GWterm" #~ msgstr "GWterm" #~ msgid "CWterm" #~ msgstr "CWterm" #~ msgid "KWterm" #~ msgstr "KWterm" #~ msgid "X3270: X11 program for telnet sessions to IBM mainframes" #~ msgstr "" #~ "X3270 : programme d'émulation de terminal pour sessions telnet sur les " #~ "gros systèmes IBM" #~ msgid "X3270" #~ msgstr "X3270" #~ msgid "Versatile vector graphics program" #~ msgstr "Programme complet de dessin vectoriel" #~ msgid "Xara LX" #~ msgstr "Xara LX" #~ msgid "Xasteroids" #~ msgstr "Xasteroids" #~ msgid "Xastir" #~ msgstr "Xastir" #~ msgid "xastir" #~ msgstr "xastir" #~ msgid "xbl" #~ msgstr "xbl" #~ msgid "X cd-roast" #~ msgstr "X cd-roast" #~ msgid "Xconq" #~ msgstr "Xconq" #~ msgid "Xdx: tcp/ip client for DX-clusters" #~ msgstr "Xdx : client TCP/IP pour clusters DX" #~ msgid "Xdx" #~ msgstr "Xdx" #~ msgid "XEji - stop" #~ msgstr "XEji - stop" #~ msgid "XEji" #~ msgstr "XEji" #~ msgid "XEmacs21-mule" #~ msgstr "XEmacs21-mule" #~ msgid "XEmacs21-mule-canna-wnn" #~ msgstr "XEmacs21-mule-canna-wnn" #~ msgid "XEmacs21-nomule" #~ msgstr "XEmacs21-nomule" #~ msgid "A media player for Xfce" #~ msgstr "Diffuseur de média pour Xfce" #~ msgid "xfmedia" #~ msgstr "xfmedia" #~ msgid "XfreeCD" #~ msgstr "XfreeCD" #~ msgid "Xgdvi" #~ msgstr "Xgdvi" #~ msgid "xiterm: X Internationalized Terminal Emulator (Li18nux)" #~ msgstr "xiterm : émulateur de terminal internationalisé pour X (Li18nux)" #~ msgid "xiterm (Li18nux)" #~ msgstr "xiterm (Li18nux)" #~ msgid "Jewel Box" #~ msgstr "Jewel Box" #~ msgid "XKB keyboard selector." #~ msgstr "Choix de clavier XKB" #~ msgid "xkbsel" #~ msgstr "xkbsel" #~ msgid "xlaby" #~ msgstr "xlaby" #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Inversé" #~ msgid "Scooter" #~ msgstr "Scooter" #~ msgid "Bubble3d" #~ msgstr "Bulles 3D" #~ msgid "Biof" #~ msgstr "Biof" #~ msgid "Morph3d" #~ msgstr "Morph3d" #~ msgid "Gears" #~ msgstr "Gears" #~ msgid "Text3d" #~ msgstr "Texte 3D" #~ msgid "Fire" #~ msgstr "Feu" #~ msgid "Rubik" #~ msgstr "Rubik" #~ msgid "Atlantis" #~ msgstr "Atlantis" #~ msgid "Moebius" #~ msgstr "Moebius" #~ msgid "Noof" #~ msgstr "Noof" #~ msgid "Lament" #~ msgstr "Lament" #~ msgid "Sproingies" #~ msgstr "Sproingies" #~ msgid "Stairs" #~ msgstr "Escaliers" #~ msgid "Atunnels" #~ msgstr "Atunnels" #~ msgid "Pipes" #~ msgstr "Tuyaux" #~ msgid "Sierpinski3d" #~ msgstr "Sierpinski3d" #~ msgid "Superquadrics" #~ msgstr "Superquadrics" #~ msgid "Molecule" #~ msgstr "Molécule" #~ msgid "GL-Planet" #~ msgstr "GL-Planet" #~ msgid "Sballs" #~ msgstr "Sballs" #~ msgid "Cage" #~ msgstr "Cage" #~ msgid "Back Soon" #~ msgstr "De retour bientôt" #~ msgid "Sphere" #~ msgstr "Sphère" #~ msgid "Life Callahan" #~ msgstr "Life Callahan" #~ msgid "Random all" #~ msgstr "Tous au hasard" #~ msgid "Drift" #~ msgstr "Drift" #~ msgid "Crystal" #~ msgstr "Cristal" #~ msgid "Penrose Ammann" #~ msgstr "Penrose Ammann" #~ msgid "Roll" #~ msgstr "Roll" #~ msgid "Grav Trail" #~ msgstr "Chemin de gravier" #~ msgid "Wator" #~ msgstr "Wator" #~ msgid "Decay" #~ msgstr "Decay" #~ msgid "Tik_Tak" #~ msgstr "Tik_Tak" #~ msgid "Goop" #~ msgstr "Goop" #~ msgid "Deluxe" #~ msgstr "Deluxe" #~ msgid "Pyro3d" #~ msgstr "Pyro3d" #~ msgid "Juliaptr" #~ msgstr "Juliaptr" #~ msgid "Random ptr" #~ msgstr "Pointeur au hasard" #~ msgid "Random nice" #~ msgstr "Random nice" #~ msgid "Hyper" #~ msgstr "Hyper" #~ msgid "Random write" #~ msgstr "Écriture au hasard" #~ msgid "Euler2d" #~ msgstr "Euler2d" #~ msgid "Bee" #~ msgstr "Abeille" #~ msgid "Triangle" #~ msgstr "Triangle" #~ msgid "Nose" #~ msgstr "Nez" #~ msgid "Penrose" #~ msgstr "Penrose" #~ msgid "Matrix" #~ msgstr "Matrice" #~ msgid "Flow" #~ msgstr "Flux" #~ msgid "Rude" #~ msgstr "Rude" #~ msgid "Bubble" #~ msgstr "Bulles" #~ msgid "Discrete" #~ msgstr "Discret" #~ msgid "Vines" #~ msgstr "Vignes" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Boucles" #~ msgid "Rock" #~ msgstr "Rock" #~ msgid "Bouboule3d" #~ msgstr "Bouboule3d" #~ msgid "Blot" #~ msgstr "Blot" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponible" #~ msgid "Starfish" #~ msgstr "Starfish" #~ msgid "Bee Truchet" #~ msgstr "Bee Truchet" #~ msgid "Pyro2" #~ msgstr "Pyro2" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "Drapeau" #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "Spirale" #~ msgid "Crazy Girl" #~ msgstr "Crazy Girl" #~ msgid "Anemone" #~ msgstr "Anémone" #~ msgid "Ico" #~ msgstr "Ico" #~ msgid "Voters" #~ msgstr "Voters" #~ msgid "Fzort" #~ msgstr "Fzort" #~ msgid "Thornbird" #~ msgstr "Thornbird" #~ msgid "Ant" #~ msgstr "Fourmi" #~ msgid "Star" #~ msgstr "Étoile" #~ msgid "Ant Truchet" #~ msgstr "Fourmi Truchet" #~ msgid "T3d" #~ msgstr "T3d" #~ msgid "Xjack" #~ msgstr "Xjack" #~ msgid "Swarmptr" #~ msgstr "Swarmptr" #~ msgid "Lissie" #~ msgstr "Lissie" #~ msgid "Ant3d" #~ msgstr "Fourmi 3D" #~ msgid "Wire" #~ msgstr "Câbles" #~ msgid "Solitareptr" #~ msgstr "Solitareptr" #~ msgid "Swarm" #~ msgstr "Swarm" #~ msgid "Sierpinski" #~ msgstr "Sierpinski" #~ msgid "Swirl" #~ msgstr "Spirale" #~ msgid "Lisa" #~ msgstr "Lisa" #~ msgid "Bounce" #~ msgstr "Rebond" #~ msgid "Grav" #~ msgstr "Grav" #~ msgid "Juggle" #~ msgstr "Juggle" #~ msgid "Kaleid" #~ msgstr "Kaleïdoscope" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Image" #~ msgid "IFS" #~ msgstr "IFS" #~ msgid "Life3d" #~ msgstr "Jeu de la vie 3D" #~ msgid "Random Space" #~ msgstr "Espace au hasard" #~ msgid "Mandelbrot" #~ msgstr "Mandelbrot" #~ msgid "Slip" #~ msgstr "Slip" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Insecte" #~ msgid "Lightning" #~ msgstr "Éclairs" #~ msgid "Dclock" #~ msgstr "Horloge Dc" #~ msgid "Grav Decay" #~ msgstr "Grav Decay" #~ msgid "Overnight" #~ msgstr "Nuit" #~ msgid "Flame" #~ msgstr "Flamme" #~ msgid "Apollonian" #~ msgstr "Apollonian" #~ msgid "Marquee" #~ msgstr "Marquee" #~ msgid "Deco" #~ msgstr "Deco" #~ msgid "Star3d" #~ msgstr "Étoiles 3D" #~ msgid "Brilliant!" #~ msgstr "Superbe !" #~ msgid "Maze" #~ msgstr "Labyrinthe" #~ msgid "Worm3d" #~ msgstr "Vers 3D" #~ msgid "Dilemma" #~ msgstr "Dilemme" #~ msgid "World" #~ msgstr "Monde" #~ msgid "Blank" #~ msgstr "Vide" #~ msgid "Fadeplot" #~ msgstr "Fadeplot" #~ msgid "Turtle" #~ msgstr "Tortue" #~ msgid "Petal" #~ msgstr "Pétale" #~ msgid "Laser" #~ msgstr "Laser" #~ msgid "Xcl" #~ msgstr "Xcl" #~ msgid "Hop" #~ msgstr "Hop" #~ msgid "Bat" #~ msgstr "Chauve-souris" #~ msgid "Braid" #~ msgstr "Braid" #~ msgid "Bouboule" #~ msgstr "Bouboule" #~ msgid "Lyapunov" #~ msgstr "Lyapunov" #~ msgid "Pacman" #~ msgstr "Pacman" #~ msgid "Fiberlamp" #~ msgstr "Lampe à fibre" #~ msgid "Coral" #~ msgstr "Coral" #~ msgid "Crazy Boy" #~ msgstr "Crazy Boy" #~ msgid "Tube" #~ msgstr "Tube" #~ msgid "Ball" #~ msgstr "Balle" #~ msgid "Bomb" #~ msgstr "Bombe" #~ msgid "Random 3d" #~ msgstr "3D au hasard" #~ msgid "Eyesptr" #~ msgstr "Yeux sur pointeur" #~ msgid "Eyes" #~ msgstr "Yeux" #~ msgid "Pyro" #~ msgstr "Pyro" #~ msgid "Dragon" #~ msgstr "Dragon" #~ msgid "Tetris" #~ msgstr "Tetris" #~ msgid "Kumppa" #~ msgstr "Kumppa" #~ msgid "Daisy" #~ msgstr "Marguerite" #~ msgid "Forest" #~ msgstr "Forêt" #~ msgid "Rotor" #~ msgstr "Rotor" #~ msgid "Love You" #~ msgstr "Je t'aime" #~ msgid "Polyominoes" #~ msgstr "Polyominos" #~ msgid "Spline" #~ msgstr "Spline" #~ msgid "Clock" #~ msgstr "Horloge" #~ msgid "Galaxy" #~ msgstr "Galaxie" #~ msgid "Random standard" #~ msgstr "Hasard standard" #~ msgid "Solitare" #~ msgstr "Solitaire" #~ msgid "Life1d" #~ msgstr "Jeu de la vie 1D" #~ msgid "Life" #~ msgstr "Jeu de la vie" #~ msgid "Xmcd" #~ msgstr "Xmcd" #~ msgid "xnc" #~ msgstr "xnc" #~ msgid "Xnetload on ppp0" #~ msgstr "Xnetload on ppp0" #~ msgid "Xoids" #~ msgstr "Xoids" #~ msgid "Orbit Reconstruction, Simulation and Analysis" #~ msgstr "Reconstruction, simulation et analyse d'orbites" #~ msgid "xorsa" #~ msgstr "xorsa" #~ msgid "XpostIt!" #~ msgstr "XpostIt!" #~ msgid "xpvm" #~ msgstr "xpvm" #~ msgid "The Sabre flight simulator" #~ msgstr "Simulateur de vol Sabre" #~ msgid "Sabre" #~ msgstr "Sabre" #~ msgid "XSidPlay" #~ msgstr "XSidPlay" #~ msgid "xSMBrowser" #~ msgstr "xSMBrowser" #~ msgid "xtartan" #~ msgstr "xtartan" #~ msgid "Xtlf" #~ msgstr "Xtlf" #~ msgid "Xtris" #~ msgstr "Xtris" #~ msgid "xtrs" #~ msgstr "xtrs" #~ msgid "xwota" #~ msgstr "xwota" #~ msgid "Yet Another BASIC interpreter" #~ msgstr "Un interpréteur BASIC de plus" #~ msgid "Collins (EN-PL) and/or Langenscheidt (DE-PL) dictionary" #~ msgstr "" #~ "Dictionnaires Collins (Anglais-Polonais) et Langenscheidt (polonais-" #~ "anglais)" #~ msgid "YDPdict" #~ msgstr "YDPdict" #~ msgid "Zangband" #~ msgstr "Zangband" #~ msgid "High-speed shoot 'em up game" #~ msgstr "Jeu de tir à grande vitesse" #~ msgid "ZBlast" #~ msgstr "ZBlast" #~ msgid "Quran study browser" #~ msgstr "Navigateur d'étude du Coran" #~ msgid "Zekr" #~ msgstr "Zekr" #~ msgid "ZSafe" #~ msgstr "ZSafe" menu-l10n/po-entries/de.po0000600000000000000000000112775512012236165012505 0ustar # Collection of titles/longtitles of Debian menu, German translation. # Copyright (C) 2010 Bill Allombert. # This file is distributed under the same license as the menu-l10n package. # Copyright of this file (C) Chris Leick , 2010-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-l10n 0.20101027\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bill Allombert \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-31 00:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 18:05+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: de \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: package 0ad, field title: msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: package 3dchess, field title: msgid "3D Chess" msgstr "3D Chess" #: package 3depict, field title: msgid "3depict" msgstr "3depict" #: package 4digits, field title: msgid "4digits" msgstr "4digits" #: package 7kaa, field title: msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries" msgstr "Seven Kingdoms Ancient Adversaries" #: package 9wm, field title: msgid "9wm" msgstr "9wm" #: package a7xpg, field title: msgid "A7Xpg" msgstr "A7Xpg" #: package aajm, field title: msgid "aajm" msgstr "Aajm" #: package aajm, field title: msgid "aajm (X11)" msgstr "Aajm (X11)" #: package abby, field title: msgid "abby" msgstr "Abby" #: package abe, field title: msgid "Abe's Amazing Adventure" msgstr "Abe's Amazing Adventure" #: package abiword, field title: msgid "AbiWord Word Processor" msgstr "AbiWord Word Processor" #: package abook, field longtitle: msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" #: package abook, field title: msgid "ABook" msgstr "ABook" #: package abtransfers, field title: msgid "abTransfers" msgstr "AbTransfers" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Mastermind" msgstr "Penguin Mastermind" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Merlin" msgstr "Penguin Merlin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei" msgstr "Penguin Taipei" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Thornq" msgstr "Penguin Thornq" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Minesweeper" msgstr "Penguin Minesweeper" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Pegged" msgstr "Penguin Pegged" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Freecell" msgstr "Penguin Freecell" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei-Editor" msgstr "Penguin Taipei-Editor" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Spider" msgstr "Penguin Spider" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Canfield" msgstr "Penguin Canfield" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Golf" msgstr "Penguin Golf" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Solitaire" msgstr "Penguin Solitaire" #: package acfax, field longtitle: msgid "acfax fax receiver" msgstr "Acfax-Faxempfänger" #: package acfax, field title: msgid "acfax" msgstr "Acfax" #: package achilles, field title: msgid "Achilles" msgstr "Achilles" #: package aclock.app, field title: msgid "AClock" msgstr "AClock" #: package acm, field longtitle: msgid "ACM Flight Simulator" msgstr "ACM-Flugsimulator" #: package acm, field title: msgid "ACM" msgstr "ACM" #: package aconnectgui, field title: msgid "Aconnectgui" msgstr "Aconnectgui" #: package acoustid-fingerprinter, field title: msgid "Acoustid Fingerprinter" msgstr "Fingerabdruckprogramm Acoustid" #: package adanaxisgpl, field longtitle: msgid "Start Adanaxis GPL in recovery mode" msgstr "Adanaxis GPL im Wiederherstellungsmodus starten" #: package adanaxisgpl, field longtitle: title: msgid "Adanaxis GPL" msgstr "Adanaxis GPL" #: package adanaxisgpl, field title: msgid "Adanaxis GPL (Recovery Mode)" msgstr "Adanaxis GPL (Wiederherstellungsmodus)" #: package addressmanager.app, field longtitle: msgid "GNUstep Personal Address Manager" msgstr "GNUstep Persönliche Adressverwaltung" #: package addressmanager.app, field title: msgid "AddressManager" msgstr "AddressManager" #: package adonthell-data, field title: msgid "Adonthell - Waste's Edge" msgstr "Adonthell - Müllecke" #: package adun.app, field longtitle: msgid "Biomolecular Simulator" msgstr "Biomolecular-Simulator" #: package adun.app, field title: msgid "Adun" msgstr "Adun" #: package advene, field longtitle: msgid "Advene - Video annotation" msgstr "Advene - Videobenachrichtigung" #: package advene, field title: msgid "Advene" msgstr "Advene" #: package aegisub, field title: msgid "Aegisub" msgstr "Aegisub" #: package aeolus, field title: msgid "aeolus" msgstr "Aeolus" #: package aeskulap, field title: msgid "Aeskulap" msgstr "Aeskulap" #: package aewm++, field title: msgid "aewm++" msgstr "Aewm++" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "fspanel (aewm++-goodies version)" msgstr "Fspanel (Aewm++-goodies-Version)" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "appbar" msgstr "Appbar" #: package aewm, field title: msgid "aewm" msgstr "Aewm" #: package afterstep, field title: msgid "AfterStep" msgstr "AfterStep" #: package agave, field title: msgid "Agave" msgstr "Agave" #: package agenda.app, field longtitle: msgid "Agenda and calendar application for GNUstep" msgstr "Agenda und Kalenderanwendung für GNUstep" #: package agenda.app, field title: msgid "SimpleAgenda" msgstr "SimpleAgenda" #: package agtl, field longtitle: msgid "Advanced Geocaching Application" msgstr "Fortgeschrittene Geocoaching-Anwendung" #: package agtl, field title: msgid "agtl" msgstr "Agtl" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Host Monitor" msgstr "AirPort Basisstations-Rechnermonitor" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Port Inspector" msgstr "AirPort Extreme Basisstations-Portprüfer" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Configurator" msgstr "AirPort Extreme Basisstationseinrichtung" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Wireless Link Monitor" msgstr "AirPort drahtloser Basisstations-Verbindungsmonitor" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Configurator" msgstr "AirPort Basisstations-Einrichtung" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Modem Utility" msgstr "AirPort Basisstations-Modemhilfswerkzeug" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station IP Inspector" msgstr "AirPort Extreme Basisstations-IP-Prüfer" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-config" msgstr "Airport-config" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-modem" msgstr "Airport-modem" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-config" msgstr "Airport2-config" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-ipinspector" msgstr "Airport2-ipinspector" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-portinspector" msgstr "Airport2-portinspector" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-linkmon" msgstr "Airport-linkmon" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-hostmon" msgstr "Airport-hostmon" #: package airstrike, field title: msgid "Airstrike" msgstr "Airstrike" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome Solitaire Games" msgstr "GNOME-Solitaire-Spiele" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome FreeCell" msgstr "GNOME-FreeCell" #: package alarm-clock, field title: msgid "Alarm Clock" msgstr "Alarm Clock" #: package alevt, field longtitle: msgid "AleVT, X11 Teletext/Videotext browser" msgstr "AleVT, X11 Teletext/Videotext-Browser" #: package alevt, field title: msgid "AleVT" msgstr "AleVT" #: package alex4, field title: msgid "Alex the Allegator 4" msgstr "Alex der Alligator 4" #: package alienblaster, field title: msgid "Alien Blaster" msgstr "Alien-Blaster" #: package aliki, field title: msgid "aliki" msgstr "Aliki" #: package alleyoop, field title: msgid "alleyoop" msgstr "Alleyoop" #: package alltray, field title: msgid "AllTray" msgstr "AllTray" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Echomixer" msgstr "Echomixer" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Rmedigicontrol" msgstr "Rmedigicontrol" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Envy24 control" msgstr "Envy24-Steuerung" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPMixer" msgstr "HDSPMixer" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPConf" msgstr "HDSPConf" #: package alsamixergui, field title: msgid "Alsamixergui" msgstr "Alsamixergui" #: package alsaplayer-daemon, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (daemon interface)" msgstr "AlsaPlayer (Daemon-Schnittstelle)" #: package alsaplayer-daemon, field title: msgid "AlsaPlayer (daemon)" msgstr "AlsaPlayer (Daemon)" #: package alsaplayer-gtk, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (GTK interface)" msgstr "AlsaPlayer (GTK-Schnittstelle)" #: package alsaplayer-gtk, field title: msgid "AlsaPlayer" msgstr "AlsaPlayer" #: package alsaplayer-xosd, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (xosd daemon interface)" msgstr "AlsaPlayer (Xosd-Daemon-Schnittstelle)" #: package alsaplayer-xosd, field title: msgid "AlsaPlayer (xosd)" msgstr "AlsaPlayer (Xosd)" #: package alsoft-conf, field title: msgid "OpenAl-Soft Configurator" msgstr "OpenAl-Soft Einrichtung" #: package altos, field title: msgid "AltOS UI" msgstr "Grafische AltOS-Oberfläche" #: package amarok, field title: msgid "Amarok" msgstr "Amarok" #: package amide, field title: msgid "AMIDE" msgstr "AMIDE" #: package amora-applet, field title: msgid "Amora Daemon (systray applet)" msgstr "Amora-Daemon (Systemleisten-Applet)" #: package amora-cli, field title: msgid "Amora Daemon (commandline version)" msgstr "Amora-Daemon (Befehlszeilenversion)" #: package amphetamine, field title: msgid "Amphetamine" msgstr "Amphetamine" #: package ams, field title: msgid "ALSA modular synth" msgstr "ALSA modularer Tongenerator" #: package amsynth, field title: msgid "amSynth" msgstr "AmSynth" #: package amtterm, field title: msgid "Amt Terminal" msgstr "Amt Terminal" #: package amule, field title: msgid "amule" msgstr "Amule" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Stats" msgstr "AMule Statistiken" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule GUI" msgstr "AMule GUI" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Link Creator (alc)" msgstr "AMule Verknüpfungserzeuger (alc)" #: package angband, field longtitle: msgid "A single-player, text-based, dungeon simulation." msgstr "Eine textbasierte Kerkersimulation für einen Spieler" #: package angband, field title: msgid "Angband" msgstr "Angband" #: package angrydd, field longtitle: msgid "AngryDD - falling blocks puzzle game" msgstr "AngryDD - Puzzlespiel mit fallenden Blöcken" #: package angrydd, field title: msgid "Angry Drunken Dwarves" msgstr "Angry Drunken Dwarves" #: package anjuta, field title: msgid "anjuta" msgstr "Anjuta" #: package anki, field title: msgid "Anki" msgstr "Anki" #: package ant-phone, field title: msgid "ANT-Phone" msgstr "ANT-Phone" #: package antennavis, field longtitle: msgid "Antennavis: antenna visualisation toolkit" msgstr "Antennavis: Antennen-Visualisierungswerkzeugsammlung" #: package antennavis, field title: msgid "Antennavis" msgstr "Antennavis" #: package antigravitaattori, field title: msgid "Antigravitaattori" msgstr "Antigravitaattori" #: package anypaper, field title: msgid "anypaper" msgstr "Anypaper" #: package apcalc-common, field title: msgid "Calc" msgstr "Calc" #: package apoo, field title: msgid "apoo" msgstr "Apoo" #: package apt-dater, field longtitle: msgid "Terminal-based remote package update manager" msgstr "Terminalbasierte Paketaktualisierungsverwaltung aus der Ferne" #: package apt-dater, field title: msgid "apt-dater" msgstr "Apt-dater" #: package aptitude, field title: msgid "Aptitude Package Manager (text)" msgstr "Aptitude-Paket-Manager (Text)" #: package apvlv, field longtitle: msgid "apvlv: PDF viewer with Vim-like behaviour" msgstr "Apvlv: PDF-Betrachter mit VIM-ähnlichem Verhalten" #: package apvlv, field title: msgid "apvlv" msgstr "Apvlv" #: package aqemu, field longtitle: msgid "Front-end for QEMU" msgstr "Oberfläche für QEMU" #: package aqemu, field title: msgid "aqemu" msgstr "Aqemu" #: package aqualung, field longtitle: msgid "Aqualung gapless audio player" msgstr "Aqualung lückenloser Audio-Abspieler" #: package aqualung, field title: msgid "Aqualung" msgstr "Aqualung" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine with MMU support" msgstr "Atari auf jedem Rechner mit MMU-Unterstützung" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine" msgstr "Atari auf jedem Rechner" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM" msgstr "ARAnyM" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM MMU" msgstr "ARAnyM MMU" #: package ardesia, field title: msgid "Ardesia" msgstr "Ardesia" #: package ardour, field title: msgid "Ardour Digital Audio Workstation" msgstr "Ardour - digitaler Audio-Arbeitsplatz" #: package arduino, field title: msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: package ario, field title: msgid "Ario" msgstr "Ario" #: package arista, field title: msgid "arista-transcode" msgstr "Arista-Transcode" #: package arista, field title: msgid "arista-gtk" msgstr "Arista-GTK" #: package armagetronad, field title: msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Fortgeschrittenes Armagetron" #: package arora, field longtitle: msgid "Arora Web Browser" msgstr "Arora Web-Browser" #: package arora, field title: msgid "Arora" msgstr "Arora" #: package artha, field longtitle: msgid "Artha: The Open Thesaurus" msgstr "Artha: Das offene Synonymwörterbuch" #: package artha, field title: msgid "Artha" msgstr "Artha" #: package asc, field longtitle: msgid "Advanced Strategic Command" msgstr "Advanced Strategic Command" #: package asc, field title: msgid "asc" msgstr "Asc" #: package asciijump, field title: msgid "ASCIIjump" msgstr "ASCIIjump" #: package asclock, field title: msgid "ASclock" msgstr "ASclock" #: package asmon, field longtitle: msgid "System resource monitor dockapp for Windowmaker and Afterstep." msgstr "System-Ressourcen-Monitor Dockapp für Windowmaker und Afterstep" #: package asmon, field title: msgid "Asmon" msgstr "Asmon" #: package assogiate, field title: msgid "assogiate" msgstr "Assogiate" #: package asunder, field longtitle: msgid "audio CD ripper and encoder" msgstr "Audio-CD-Ripper und Codierer" #: package asunder, field title: msgid "Asunder" msgstr "Asunder" #: package asylum, field title: msgid "Asylum" msgstr "Asylum" #: package atanks, field title: msgid "Atomic Tanks" msgstr "Atomic Tanks" #: package aterm, field title: msgid "Aterm" msgstr "Aterm" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "KAterm: terminal emulator for X with Japanese (Kanji) support" msgstr "" "KAterm: Terminal-Emulator für X mit Unterstützung für Japanisch (Kanji) " #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "TAterm: terminal emulator for X with Thai support" msgstr "TAterm: Terminal-Emulator für X mit Unterstützung für Thailändisch" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "GAterm: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "GAterm: Terminal-Emulator für X mit Unterstützung für Griechisch" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "CAterm: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "" "CAterm: Terminal-Emulator für X mit Unterstützung für Chinesisch (Big5) " #: package aterm-ml, field title: msgid "GAterm" msgstr "GAterm" #: package aterm-ml, field title: msgid "CAterm (Big5)" msgstr "CAterm (Big5)" #: package aterm-ml, field title: msgid "KAterm" msgstr "KAterm" #: package aterm-ml, field title: msgid "TAterm" msgstr "TAterm" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (X11)" msgstr "Atom-4 (X11)" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (text)" msgstr "Atom-4 (Text)" #: package atomix, field longtitle: msgid "Atomix: Join atoms to form molecules" msgstr "Atomix: Atome zusammenfügen, um Molküle zu formen" #: package atomix, field title: msgid "Atomix" msgstr "Atomix" #: package atris, field title: msgid "Atris" msgstr "Atris" #: package attal, field title: msgid "Attal server" msgstr "Attal-Server" #: package attal, field title: msgid "Attal client" msgstr "Attal-Client" #: package attal, field title: msgid "Attal scenario editor" msgstr "Attal Szenarien-Editor" #: package attal, field title: msgid "Attal campaign editor" msgstr "Attal Kampagnen-Editor" #: package attal, field title: msgid "Attal ai" msgstr "Attal-Ai" #: package audacious, field longtitle: msgid "Audacious Media Player" msgstr "Audacious Medienabspieler" #: package audacious, field title: msgid "Audacious" msgstr "Audacious" #: package audacity, field title: msgid "Audacity" msgstr "Audacity" #: package audtty, field title: msgid "audtty" msgstr "Audtty" #: package aumix-gtk, field longtitle: msgid "GTK aumix audio mixer" msgstr "GTK-Aumix-Audiomixer" #: package aumix-gtk, field longtitle: aumix, msgid "aumix audio mixer" msgstr "Aumix-Audiomixer" #: package aumix-gtk, field title: msgid "aumix (GTK)" msgstr "Aumix (GTK)" #: package aumix-gtk, field title: aumix, msgid "aumix" msgstr "Aumix" #: package auralquiz, field longtitle: msgid "Music quiz game using your personal music library." msgstr "Musikquizspiel, das Ihre persönliche Musiksammlung verwendet" #: package auralquiz, field title: msgid "auralquiz" msgstr "Auralquiz" #: package auto-multiple-choice-common, field title: msgid "QCM Automatique" msgstr "QCM Automatique" #: package autoproject, field longtitle: msgid "Autoproject: create a skeleton source package for a new program" msgstr "" "Autoproject: Das Gerüst eines Quellpakets für ein neues Programm erstellen" #: package autoproject, field title: msgid "Autoproject" msgstr "Autoproject" #: package autorenamer, field title: msgid "AutoRenamer" msgstr "AutoRenamer" #: package avogadro, field longtitle: msgid "3D Molecular Editor and Visualizer" msgstr "3D-Molküleditor und Visualisierer" #: package avogadro, field title: msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" #: package awesome, field longtitle: msgid "awesome window manager" msgstr "Awesome Fenstermanager" #: package awesome, field title: msgid "awesome" msgstr "Awesome" #: package ax25-apps, field title: msgid "Axlisten" msgstr "Axlisten" #: package axel-kapt, field title: msgid "Axel front-end" msgstr "Axel-Oberfläche" #: package axiom, field title: msgid "axiom" msgstr "Axiom" #: package ayttm, field longtitle: msgid "Ayttm: Unified Instant Messaging Client" msgstr "Ayttm: Vereinheitlichter Instant-Messaging-Client" #: package ayttm, field title: msgid "Ayttm" msgstr "Ayttm" #: package azureus, field title: msgid "Azureus" msgstr "Azureus" #: package babiloo, field title: msgid "Babiloo 2" msgstr "Babiloo 2" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: package backuppc, field title: msgid "View backuppc status" msgstr "Backuppc-Status ansehen" #: package bacula-console, field title: msgid "Bacula console" msgstr "Bacula-Konsole" #: package bacula-console-qt, field title: msgid "Bacula qtConsole" msgstr "Bacula qtConsole" #: package balazar, field title: msgid "Balazar" msgstr "Balazar" #: package balazar3-2d, field title: msgid "Balazar III (2D version)" msgstr "Balazar III (2D-Version)" #: package balazar3-3d, field title: msgid "Balazar III (3D version)" msgstr "Balazar III (3D-Version)" #: package balazarbrothers, field title: msgid "Balazar Brothers" msgstr "Balazar Brothers" #: package ballview, field longtitle: msgid "BALLView: A Molecular modeling and molecular graphics tool" msgstr "BALLView: Ein Werkzeug für Molekül-Modellierung und Molekül-Grafik" #: package ballview, field title: msgid "BALLView" msgstr "BALLView" #: package ballz, field title: msgid "B.A.L.L.Z." msgstr "B.A.L.L.Z." #: package balsa, field longtitle: msgid "Balsa E-mail Client" msgstr "Balsa E-Mail-Client" #: package balsa, field title: msgid "Balsa" msgstr "Balsa" #: package bandwidthcalc, field title: msgid "Bandwidthcalc" msgstr "Bandwidthcalc" #: package bangarang, field title: msgid "bangarang" msgstr "Bangarang" #: package banshee, field title: msgid "Banshee" msgstr "Banshee" #: package baobab, field title: msgid "Baobab" msgstr "Baobab" #: package barrage, field longtitle: msgid "Rather destructive action game" msgstr "Eher destruktives Actionspiel" #: package barrage, field title: msgid "Barrage" msgstr "Barrage" #: package barrybackup-gui, field title: msgid "Barry Backup" msgstr "Barry Backup" #: package barrydesktop, field title: msgid "Barry Desktop Panel" msgstr "Barry Desktop Panel" #: package basex, field title: msgid "BaseX" msgstr "BaseX" #: package bash, field title: msgid "Sh" msgstr "Sh" #: package bash, field title: msgid "Bash" msgstr "Bash" #: package basic256, field title: msgid "BASIC-256" msgstr "BASIC-256" #: package basket, field title: msgid "basket" msgstr "Basket" #: package bastet, field title: msgid "Bastet" msgstr "Bastet" #: package batmon.app, field longtitle: msgid "Battery monitor for GNUstep" msgstr "Batterieüberwachung für GNUstep" #: package batmon.app, field title: msgid "batmon" msgstr "Batmon" #: package battery-stats, field title: msgid "Battery Charge Graph" msgstr "Batterie-Ladestromanzeige" #: package battleball, field longtitle: msgid "Battleball: Soccer with Tanks" msgstr "Battleball: Fußball mit Panzern" #: package battleball, field title: msgid "Battleball" msgstr "Battleball" #: package bauble, field title: msgid "bauble" msgstr "Bauble" #: package bb, field longtitle: msgid "The AAlib-demo" msgstr "Die AAlib-Demo" #: package bb, field title: msgid "bb" msgstr "Bb" #: package bbpager, field title: msgid "bbpager" msgstr "Bbpager" #: package bbrun, field title: msgid "bbrun" msgstr "Bbrun" #: package bc, field title: msgid "Bc" msgstr "Bc" #: package beast, field title: msgid "BEAST" msgstr "BEAST" #: package beneath-a-steel-sky, field title: msgid "Beneath A Steel Sky" msgstr "Beneath A Steel Sky" #: package berusky, field longtitle: msgid "Berusky logic game based on Sokoban" msgstr "Berusky auf Sokoban basierendes Logikspiel" #: package berusky, field title: msgid "Berusky" msgstr "Berusky" #: package between, field longtitle: msgid "game about consciousness and isolation" msgstr "Spiel über Bewusstsein und Isolation" #: package between, field title: msgid "Between" msgstr "Between" #: package bible-kjv, field title: msgid "Bible" msgstr "Bible" #: package bibletime, field title: msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #: package bibus, field longtitle: msgid "Bibus bibliographic database" msgstr "Bibus bibliografische Datenbank" #: package bibus, field title: msgid "Bibus" msgstr "Bibus" #: package billard-gl, field title: msgid "BillardGL" msgstr "BillardGL" #: package biloba, field title: msgid "Biloba" msgstr "Biloba" #: package biniax2, field title: msgid "Biniax 2" msgstr "Biniax 2" #: package biogenesis, field title: msgid "Biogenesis" msgstr "Biogenesis" #: package bist, field title: msgid "BIST" msgstr "BIST" #: package bitmeter, field title: msgid "JACK Bitmeter" msgstr "JACK-Bitmeter" #: package bitpim, field title: msgid "BitFling" msgstr "BitFling" #: package bitpim, field title: msgid "BitPim" msgstr "BitPim" #: package bittornado-gui, field title: msgid "BitTornado Client" msgstr "BitTornado-Client" #: package bkchem, field title: msgid "BKchem" msgstr "BKchem" #: package black-box, field title: msgid "Black-Box" msgstr "Black-Box" #: package blackbox, field longtitle: msgid "restart" msgstr "Neustart" #: package blackbox, field longtitle: msgid "reconfig" msgstr "Neueinrichtung" #: package blackbox, field longtitle: msgid "workspaces" msgstr "Arbeitsflächen" #: package blackbox, field longtitle: msgid "exit" msgstr "verlassen" #: package blackbox, field longtitle: msgid "config" msgstr "Einrichtung" #: package blackbox, field longtitle: msgid "stylesdir" msgstr "Layout-Verz." #: package blackbox, field longtitle: msgid "sep" msgstr "Sep" #: package blackbox, field title: msgid "A10" msgstr "A10" #: package blackbox, field title: msgid "011" msgstr "011" #: package blackbox, field title: msgid "Z52" msgstr "Z52" #: package blackbox, field title: msgid "012" msgstr "012" #: package blackbox, field title: msgid "010" msgstr "010" #: package blackbox, field title: msgid "Z30" msgstr "Z30" #: package blackbox, field title: msgid "Z51" msgstr "Z51" #: package blackbox, field title: msgid "Z40" msgstr "Z40" #: package blackbox, field title: msgid "Blackbox" msgstr "Blackbox" #: package blackbox, field title: msgid "Z50" msgstr "Z50" #: package blam, field title: msgid "Blam" msgstr "Blam" #: package blast2, field title: msgid "blastcl3" msgstr "Blastcl3" #: package blast2, field title: msgid "blastclust" msgstr "Blastclust" #: package blast2, field title: msgid "blastall_old" msgstr "Blastall_old" #: package blast2, field title: msgid "copymat" msgstr "Copymat" #: package blast2, field title: msgid "seedtop" msgstr "Seedtop" #: package blast2, field title: msgid "blastall" msgstr "Blastall" #: package blast2, field title: msgid "taxblast" msgstr "Taxblast" #: package blast2, field title: msgid "formatrpsdb" msgstr "Formatrpsdb" #: package blast2, field title: msgid "bl2seq" msgstr "Bl2seq" #: package blast2, field title: msgid "makemat" msgstr "Makemat" #: package blast2, field title: msgid "blast2" msgstr "Blast2" #: package blast2, field title: msgid "megablast" msgstr "Megablast" #: package blast2, field title: msgid "fastacmd" msgstr "Fastacmd" #: package blast2, field title: msgid "blastpgp" msgstr "Blastpgp" #: package blast2, field title: msgid "rpsblast" msgstr "Rpsblast" #: package blast2, field title: msgid "impala" msgstr "Impala" #: package blast2, field title: msgid "formatdb" msgstr "Formatdb" #: package bleachbit, field title: msgid "bleachbit" msgstr "Bleachbit" #: package blender, field longtitle: msgid "Blender 3D modeler / renderer" msgstr "Blender 3D-Modellierer/Renderer" #: package blender, field title: msgid "Blender" msgstr "Blender" #: package blobandconquer, field longtitle: msgid "Blobwars II: Blob And Conquer" msgstr "Blobwars II: Klecksen und besiegen" #: package blobandconquer, field title: msgid "Blobwars II" msgstr "Blobwars II" #: package blobby, field title: msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby-Volley 2" #: package bloboats, field title: msgid "Bloboats" msgstr "Bloboats" #: package blobwars, field longtitle: msgid "Blobwars: Metal Blob Solid" msgstr "Blobwars: Solider Metalltropfen" #: package blobwars, field title: msgid "Blobwars" msgstr "Blobwars" #: package blockattack, field longtitle: msgid "BlockAttack - Rise of the Blocks" msgstr "BlockAttack - Aufstieg der Blöcke" #: package blockattack, field title: msgid "Blockattack" msgstr "Blockattack" #: package blockout2, field title: msgid "BlockOut2 (3D tetris)" msgstr "BlockOut2 (3D-Tetris)" #: package blocks-of-the-undead, field title: msgid "Blocks Of The Undead" msgstr "Blocks Of The Undead" #: package bluefish, field title: msgid "Bluefish" msgstr "Bluefish" #: package bluemindo, field title: msgid "bluemindo" msgstr "Bluemindo" #: package blueproximity, field longtitle: msgid "Blueproximity locks/unlocks your session with a bluetooth device" msgstr "Blueproximity sperrt/entsperrt Ihre Sitzung mit einem Bluetooth-Gerät" #: package blueproximity, field title: msgid "Blueproximity" msgstr "Blueproximity" #: package bmon, field title: msgid "bmon" msgstr "Bmon" #: package boa-constructor, field title: msgid "Boa Constructor" msgstr "Boa Constructor" #: package bochs, field title: msgid "Bochs" msgstr "Bochs" #: package bokken, field title: msgid "Bokken" msgstr "Bokken" #: package bombardier, field title: msgid "bombardier" msgstr "Bombardier" #: package bomberclone, field title: msgid "BomberClone" msgstr "BomberClone" #: package bookview, field title: msgid "BookView" msgstr "BookView" #: package boswars, field title: msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: package bottlerocket, field longtitle: title: msgid "Rocket Launcher" msgstr "Raketenstarter" #: package bouncy, field title: msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" msgstr "Bouncy der hungrige Hase" #: package bovo, field title: msgid "Bovo" msgstr "Bovo" #: package boxshade, field title: msgid "Boxshade" msgstr "Boxshade" #: package brandy, field title: msgid "Brandy" msgstr "Brandy" #: package brasero, field longtitle: msgid "Brasero - CD/DVD burning application for GNOME" msgstr "Brasero - CD/DVD-Brennprogramm für GNOME" #: package brasero, field title: msgid "Brasero" msgstr "Brasero" #: package brewtarget, field title: msgid "Brewtarget" msgstr "Brewtarget" #: package briquolo, field title: msgid "Briquolo" msgstr "Briquolo" #: package bristol, field title: msgid "bristol" msgstr "Bristol" #: package brp-pacu, field title: msgid "prp-pacu" msgstr "Prp-pacu" #: package brutalchess, field title: msgid "Brutal Chess" msgstr "Brutal Chess" #: package brutefir, field title: msgid "BruteFIR" msgstr "BruteFIR" #: package bsdgames, field title: msgid "Battlestar" msgstr "Battlestar" #: package bsdgames, field title: msgid "Worms" msgstr "Worms" #: package bsdgames, field title: msgid "Star Trek" msgstr "Star Trek" #: package bsdgames, field title: msgid "Canfield" msgstr "Canfield" #: package bsdgames, field title: msgid "Arithmetic Quiz" msgstr "Arithmetic Quiz" #: package bsdgames, field title: msgid "Monopoly" msgstr "Monopoly" #: package bsdgames, field title: msgid "Hunt the Wumpus" msgstr "Hunt the Wumpus" #: package bsdgames, field title: msgid "Cribbage" msgstr "Cribbage" #: package bsdgames, field title: msgid "Bsd Tetris" msgstr "Bsd Tetris" #: package bsdgames, field title: msgid "Robots" msgstr "Robots" #: package bsdgames, field title: msgid "Hack" msgstr "Hack" #: package bsdgames, field title: msgid "Rain" msgstr "Rain" #: package bsdgames, field title: msgid "Air Traffic Controller" msgstr "Air Traffic Controller" #: package bsdgames, field title: msgid "Adventure" msgstr "Adventure" #: package bsdgames, field title: msgid "Backgammon" msgstr "Backgammon" #: package bsdgames, field title: msgid "Mille Bornes" msgstr "Mille Bornes" #: package bsdgames, field title: msgid "Go Fish" msgstr "Go Fish" #: package bsdgames, field title: msgid "Hangman" msgstr "Hangman" #: package bsdgames, field title: msgid "Worm" msgstr "Worm" #: package bsdgames, field title: msgid "Boggle" msgstr "Boggle" #: package bsdgames, field title: msgid "Phantasia" msgstr "Phantasia" #: package bsdgames, field title: msgid "Sail" msgstr "Sail" #: package bsdgames, field title: msgid "Snake" msgstr "Snake" #: package bsdgames, field title: gomoku.app, msgid "Gomoku" msgstr "Gomoku" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (windowed)" msgstr "BeanShell (im Fenster)" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (text)" msgstr "BeanShell (Text)" #: package bsnes, field title: msgid "bsnes" msgstr "Bsnes" #: package btanks, field title: msgid "Battle Tanks" msgstr "Battle Tanks" #: package btscanner, field title: msgid "btscanner" msgstr "Btscanner" #: package bubblefishymon, field title: msgid "bubblefishymon" msgstr "Bubblefishymon" #: package bubbros, field title: msgid "The Bub's Brothers" msgstr "The Bub's Brothers" #: package buffy, field title: msgid "buffy" msgstr "Buffy" #: package bugsquish, field longtitle: msgid "Bug Squish" msgstr "Bug Squish" #: package bugsquish, field title: msgid "Bugsquish" msgstr "Bugsquish" #: package buici-clock, field title: msgid "buici clock" msgstr "Buici Clock" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace no sound" msgstr "Bumprace ohne Ton" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace" msgstr "Bumprace" #: package bup, field title: msgid "bup" msgstr "Bup" #: package burgerspace, field title: msgid "burgerspace" msgstr "Burgerspace" #: package burn, field title: msgid "burn" msgstr "Burn" #: package buxon, field longtitle: msgid "SIOC forums browser" msgstr "SIOC Foren-Browser" #: package buxon, field title: msgid "Buxon" msgstr "Buxon" #: package bvi, field longtitle: msgid "Binary Vi" msgstr "Binary Vi" #: package bvi, field title: msgid "bvi" msgstr "Bvi" #: package bwbasic, field longtitle: msgid "Bywater BASIC Interpreter" msgstr "Bywater BASIC-Interpreter" #: package bwbasic, field title: msgid "bwBASIC" msgstr "BwBASIC" #: package bwm-ng, field title: msgid "bwm-ng" msgstr "Bwm-ng" #: package bygfoot, field longtitle: msgid "Bygfoot is a soccer manager game" msgstr "Bygfoot ist ein Fußballmanager-Spiel" #: package bygfoot, field title: msgid "bygfoot" msgstr "Bygfoot" #: package bzflag-data, field title: msgid "bzflag" msgstr "Bzflag" #: package cadaver, field title: msgid "cadaver" msgstr "Cadaver" #: package cadubi, field title: msgid "cadubi" msgstr "Cadubi" #: package cain, field title: msgid "cain" msgstr "Cain" #: package cairo-clock, field longtitle: msgid "MacSlow's Cairo-Clock - analog clock displaying the system-time" msgstr "MacSlow's Cairo-Clock - analoge Uhr, die die Systemzeit anzeigt" #: package cairo-clock, field title: msgid "Cairo-Clock" msgstr "Cairo-Clock" #: package calcoo, field title: msgid "calcoo" msgstr "Calcoo" #: package cam, field longtitle: msgid "Cpu's Audio Mixer" msgstr "Cpus Audio-Mixer" #: package cam, field title: msgid "cam" msgstr "Cam" #: package cameleon, field title: msgid "Chamo" msgstr "Chamo" #: package cameleon, field title: msgid "Cameleon" msgstr "Cameleon" #: package cameleon, field title: msgid "DBForge" msgstr "DBForge" #: package cameleon, field title: msgid "OCamlCVS" msgstr "OCamlCVS" #: package cameleon, field title: msgid "Report" msgstr "Report" #: package cameleon, field title: msgid "OCaml docbrowser" msgstr "OCaml-Docbrowser" #: package camera.app, field title: msgid "Camera" msgstr "Camera" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor Preferences" msgstr "Camera Monitor - Einstellungen" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor" msgstr "Camera Monitor" #: package camorama, field title: msgid "Camorama" msgstr "Camorama" #: package cappuccino, field title: msgid "cappuccino" msgstr "Cappuccino" #: package caret, field longtitle: msgid "Computerized Anatomical Reconstruction and Editing Toolkit" msgstr "" "Rechnergestützte anatomische Wiederherstellungs- und " "Bearbeitungswerkzeugsammlung" #: package caret, field title: msgid "Caret" msgstr "Caret" #: package carmetal, field longtitle: msgid "Interactive Geometry" msgstr "Interaktive Geometrie" #: package carmetal, field title: msgid "CaRMetal" msgstr "CaRMetal" #: package castle-combat, field title: msgid "Castle Combat" msgstr "Castle Combat" #: package catdoc, field title: msgid "Wordview" msgstr "Wordview" #: package catfish, field title: msgid "catfish" msgstr "Catfish" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Extract bibliographical data from various sources" msgstr "Bibliografische Daten von verschiedenen Quellen extrahieren" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Parse an imported reference file to the cb2bib program window" msgstr "" "Eine importierte Referenzdatei auswerten und zum Cb2bib-Programmfenster " "übertragen" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Cite bibliographical references from BibTeX files to clipboard" msgstr "Literaturangaben von BibTeX-Dateien in die Zwischenablage zitieren" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bimport" msgstr "C2bimport" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bciter" msgstr "C2bciter" #: package cb2bib, field title: msgid "cb2bib" msgstr "Cb2bib" #: package cbrpager, field longtitle: msgid "Cbrpager Comic book viewer" msgstr "Cbrpager Comic-Buchbetrachter" #: package cbrpager, field title: msgid "Cbrpager" msgstr "Cbrpager" #: package ccal, field title: msgid "ccal" msgstr "Ccal" #: package cccd, field title: msgid "cccd" msgstr "Cccd" #: package cd-circleprint, field title: msgid "Cd-circleprint" msgstr "Cd-circleprint" #: package cdcat, field longtitle: msgid "Media catalog program" msgstr "Medienkatalogprogramm" #: package cdcat, field title: msgid "CdCat" msgstr "CdCat" #: package cdw, field longtitle: msgid "Console based CD writer" msgstr "Konsolenbasierter CD-Brenner" #: package cdw, field title: msgid "cdw" msgstr "Cdw" #: package cecilia, field title: msgid "Cecilia" msgstr "Cecilia" #: package ceferino, field title: msgid "Ceferino" msgstr "Ceferino" #: package celestia-glut, field title: msgid "Celestia (GLUT)" msgstr "Celestia (GLUT)" #: package celestia-gnome, field title: msgid "Celestia (Gnome)" msgstr "Celestia (GNOME)" #: package cellwriter, field title: msgid "CellWriter" msgstr "CellWriter" #: package cenon.app, field title: msgid "Cenon" msgstr "Cenon" #: package cgoban, field title: msgid "Go (CGoban)" msgstr "Go (CGoban)" #: package charactermanaj, field title: msgid "charactermanaj" msgstr "Charactermanaj" #: package charmap.app, field longtitle: msgid "Character map for GNUstep" msgstr "Zeichentabelle für GNUstep" #: package charmap.app, field title: msgid "Charmap" msgstr "Charmap" #: package checkgmail, field title: msgid "CheckGMail" msgstr "CheckGMail" #: package chemtool, field title: msgid "chemtool" msgstr "Chemtool" #: package cherrytree, field title: msgid "cherrytree" msgstr "Cherrytree" #: package childsplay, field title: msgid "Childsplay" msgstr "Childsplay" #: package chimera2, field title: msgid "Chimera" msgstr "Chimera" #: package chmsee, field title: msgid "ChmSee" msgstr "ChmSee" #: package choosewm, field title: msgid "choose wm" msgstr "Choose wm" #: package chromium, field longtitle: msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Chromium-Webbrowser" #: package chromium, field title: msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #: package chromium-bsu, field longtitle: msgid "Scrolling space shooter" msgstr "Scrollender Weltraum-Shooter" #: package chromium-bsu, field title: msgid "Chromium B.S.U." msgstr "Chromium B.S.U." #: package chrony, field title: msgid "chrony" msgstr "Chrony" #: package chrony, field title: msgid "chronyc" msgstr "Chronyc" #: package circuslinux, field longtitle: msgid "Circus Linux!" msgstr "Circus Linux!" #: package circuslinux, field title: msgid "Circus Linux" msgstr "Circus Linux" #: package ckermit, field title: msgid "kermit" msgstr "Kermit" #: package clam-chordata, field title: msgid "clam-chordata" msgstr "CLAM-Chordata" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM Prototyper (CLAM network runner)" msgstr "CLAM-Prototypprogramm (CLAN-Netzwerkausführung)" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM NetworkEditor (Patch editor for CLAM networks)" msgstr "CLAM-Netzwerk-Editor (Patch-Editor für CLAM-Netzwerke" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM NetworkEditor" msgstr "CLAM NetworkEditor" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM Prototyper" msgstr "CLAM Prototyper" #: package clamtk, field title: msgid "ClamTk ClamAV GUI" msgstr "ClamTk ClamAV GUI" #: package claws-mail, field title: msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" #: package clawsker, field title: msgid "clawsker" msgstr "Clawsker" #: package clementine, field title: msgid "Clementine" msgstr "Clementine" #: package clex, field title: msgid "clex" msgstr "Clex" #: package clfswm, field longtitle: msgid "A(nother) Common Lisp window manager" msgstr "Ein (weiterer) Common-Lisp-Fenster-Manager" #: package clfswm, field title: msgid "CLFSWM" msgstr "CLFSWM" #: package clinica, field title: msgid "clinica" msgstr "Clinica" #: package clipf, field title: msgid "Clipf" msgstr "Clipf" #: package clipit, field title: msgid "ClipIt" msgstr "ClipIt" #: package clustalw, field title: msgid "ClustalW" msgstr "ClustalW" #: package clustalx, field title: msgid "ClustalX" msgstr "ClustalX" #: package clusterssh, field longtitle: msgid "cssh: control multiple ssh/rsh clients under X" msgstr "Cssh: Mehrere SSH-/RSH-Clients unter X steuern" #: package clusterssh, field title: msgid "clusterssh" msgstr "Clusterssh" #: package cmake-curses-gui, field title: msgid "CMake curses GUI (ccmake)" msgstr "CMake curses GUI (Ccmake)" #: package cmake-qt-gui, field title: msgid "CMake Qt4 GUI (cmake-gui)" msgstr "CMake Qt4 GUI (cmake-gui)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Text)" msgstr "Console Matrix (Text)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (X11)" msgstr "Console Matrix (X11)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Virtual Console)" msgstr "Console Matrix (Virtuelle Konsole)" #: package coccinella, field longtitle: msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" msgstr "Kommunikationswerkzeug mit eingebautem Whiteboard" #: package coccinella, field title: msgid "Coccinella" msgstr "Coccinella" #: package code-aster-gui, field title: msgid "Codeaster-gui" msgstr "Codeaster-gui" #: package codeblocks, field title: msgid "codeblocks" msgstr "Codeblocks" #: package codfis, field title: msgid "CodFis" msgstr "CodFis" #: package coldfire, field title: msgid "coldfire" msgstr "Coldfire" #: package colorcode, field longtitle: msgid "Advanced MasterMind clone" msgstr "Fortschrittlicher MasterMind-Klon" #: package colorcode, field title: msgid "ColorCode" msgstr "ColorCode" #: package colorname, field title: msgid "colorname" msgstr "Colorname" #: package comix, field title: msgid "comix" msgstr "Comix" #: package composite, field title: msgid "Composite" msgstr "Composite" #: package confclerk, field title: msgid "ConfClerk" msgstr "ConfClerk" #: package configure-debian, field title: msgid "Configure Debian" msgstr "Debian einrichten" #: package conglomerate-common, field title: msgid "Conglomerate XML editor" msgstr "Conglomerate XML-Editor" #: package conkeror, field longtitle: msgid "Conkeror, a keyboard-focused web browser modelled after Emacs and Lynx" msgstr "" "Conkeror, ein auf Tastatur zugeschnittener Webbrowser, der nach Emacs und " "Lynx gestaltet ist" #: package conkeror, field title: msgid "Conkeror" msgstr "Conkeror" #: package conky-std, field title: msgid "Conky" msgstr "Conky" #: package contacts, field title: msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: package convertall, field title: msgid "ConvertAll" msgstr "ConvertAll" #: package coq, field title: msgid "Coq" msgstr "Coq" #: package coqide, field title: msgid "CoqIDE" msgstr "CoqIDE" #: package coriander, field title: msgid "coriander" msgstr "Coriander" #: package cplay, field title: msgid "cplay" msgstr "Cplay" #: package crack-attack, field title: msgid "Crack Attack!" msgstr "Crack Attack!" #: package crawl, field title: msgid "Dungeon Crawl" msgstr "Dungeon Crawl" #: package crawl-tiles, field title: msgid "Dungeon Crawl (tiles)" msgstr "Dungeon-Crawl (Kacheln)" #: package cream, field longtitle: msgid "Cream, VIM made easy" msgstr "Cream, VIM leicht gemacht" #: package cream, field title: msgid "Cream" msgstr "Cream" #: package creepy, field longtitle: msgid "Run creepy" msgstr "Creepy ausführen" #: package creepy, field title: msgid "creepy" msgstr "Creepy" #: package crimson, field title: msgid "Crimson Fields" msgstr "Crimson-Felder" #: package criticalmass, field title: msgid "Critical Mass" msgstr "Critical Mass" #: package critterding, field longtitle: msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" msgstr "" "»Petri Dish Universe« in 3D demonstriert die Entwicklung künstlichen Lebens" #: package critterding, field title: msgid "Evolving Artificial Life" msgstr "Entwicklung künstlichen Lebens" #: package crossfire-client, field title: msgid "Crossfire client" msgstr "Crossfire-Client" #: package cryptkeeper, field longtitle: msgid "Cryptkeeper encFS system tray applet" msgstr "Cryptkeeper encFS-Infobereich-Applet" #: package cryptkeeper, field title: msgid "Cryptkeeper" msgstr "Cryptkeeper" #: package csh, field longtitle: msgid "C shell" msgstr "C-Shell" #: package csh, field title: msgid "Csh" msgstr "Csh" #: package csmash, field longtitle: msgid "CannonSmash - 3D tabletennis game" msgstr "CannonSmash - 3D-Tischtennisspiel" #: package csmash, field title: msgid "CannonSmash" msgstr "CannonSmash" #: package cssed, field longtitle: msgid "CSS editor" msgstr "CSS-Editor" #: package cssed, field title: msgid "CSSED" msgstr "CSSED" #: package ctsim, field title: msgid "CTSim" msgstr "CTSim" #: package ctwm, field longtitle: msgid "Ctwm: Claude's Tab Window Manager" msgstr "Ctwm: Claudes Tab-Fenstermanager" #: package ctwm, field title: msgid "Ctwm" msgstr "Ctwm" #: package cultivation, field longtitle: msgid "Game about the interactions within a gardening community" msgstr "Spiel über die Wechselwirkungen innerhalb einer Gartenbaugemeinschaft" #: package cultivation, field title: msgid "Cultivation" msgstr "Cultivation" #: package curtain, field longtitle: msgid "Curtain for the desktop" msgstr "Curtain für die Arbeitsfläche" #: package curtain, field title: msgid "Curtain" msgstr "Curtain" #: package curves, field title: msgid "CurVeS" msgstr "CurVeS" #: package cutecom, field title: msgid "Cutecom" msgstr "Cutecom" #: package cuyo, field title: msgid "cuyo" msgstr "Cuyo" #: package cwcp, field title: msgid "cwcp" msgstr "Cwcp" #: package cycle, field title: msgid "Cycle" msgstr "Cycle" #: package cynthiune.app, field longtitle: msgid "Music player for GNUstep" msgstr "Musikabspieler für GNUstep" #: package cynthiune.app, field title: msgid "Cynthiune" msgstr "Cynthiune" #: package cyrus-admin-2.4, field longtitle: msgid "Administer local Cyrus IMAPd accounts as user cyrus" msgstr "Cyrus-IMAPd-Konten als Benutzer »cyrus« verwalten" #: package cyrus-admin-2.4, field title: msgid "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" msgstr "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" #: package daemonfs, field title: msgid "DaemonFS" msgstr "DemonFS" #: package daisy-player, field title: msgid "Daisy-player" msgstr "Daisy-player" #: package dangen, field title: msgid "Dangen" msgstr "Dangen" #: package darksnow, field longtitle: msgid "GUI front-end for DarkIce" msgstr "Grafische Oberfläche für Darklce" #: package darksnow, field title: msgid "darksnow" msgstr "Darksnow" #: package darnwdl, field title: msgid "darnwdl" msgstr "Darnwdl" #: package dash, field title: msgid "Dash" msgstr "Dash" #: package dasher, field title: msgid "Dasher text entry" msgstr "Dasher-Texteintrag" #: package dav-text, field title: msgid "DAV Text Editor" msgstr "DAV-Text-Editor" #: package dbmix, field title: msgid "DBmixer" msgstr "DBmixer" #: package dbmix, field title: msgid "DBfsd" msgstr "DBfsd" #: package dc, field title: msgid "Dc" msgstr "Dc" #: package dc-qt, field longtitle: msgid "GUI for Direct Connect Protocol" msgstr "Grafische Oberfläche für Direktverbindungsprotokoll" #: package dc-qt, field title: msgid "DC-Qt" msgstr "DC-Qt" #: package dclock, field title: msgid "dclock" msgstr "Dclock" #: package ddccontrol, field title: msgid "DDCcontrol" msgstr "DDCcontrol" #: package ddd, field title: msgid "Data Display Debugger" msgstr "Datenanzeige-Debugger" #: package deb-gview, field title: msgid "Debian package viewer" msgstr "Debian-Paketbetrachter" #: package debian-installer-launcher, field longtitle: msgid "Debian Installer desktop launcher" msgstr "Arbeitsflächenstarter für den Debian-Installer" #: package debian-installer-launcher, field title: msgid "Live Installer Launcher" msgstr "Live Installer-Starter" #: package debian-reference-common, field title: msgid "Debian Reference" msgstr "Debian-Referenz" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (all packages)" msgstr "Suchprogramm verwaister Bibliotheken (alle Pakete)" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Edit list of packages deborphan/orphaner should never list" msgstr "" "Liste der Pakete bearbeiten, die Deborphan/Orphaner niemals melden soll" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (libraries only)" msgstr "Suchprogramm verwaister Pakete (nur Bibliotheken)" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner - editkeep" msgstr "Orphaner - Editkeep" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (libs)" msgstr "Orphaner (Bibliotheken)" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (all)" msgstr "Orphaner (alle)" #: package debroster, field title: msgid "Debian Roster" msgstr "Debian-Roster" #: package decibel-audio-player, field title: msgid "Decibel Audio Player" msgstr "Decibel Audio-Abspieler" #: package defendguin, field title: msgid "Defendguin" msgstr "Defendguin" #: package deluge, field longtitle: msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgstr "In Python/PyGTK geschriebener Bittorrent-Client " #: package deluge, field title: msgid "Deluge BitTorrent Client" msgstr "Deluge Bittorrent-Client" #: package desktop-profiles, field title: msgid "Profile-manager" msgstr "Profil-Manager" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk User Interface" msgstr "DeSmuME GTK-Benutzerschnittstelle" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk-Glade User Interface" msgstr "DeSmuME GTK-Glade-Benutzerschnittstelle" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk-Glade)" msgstr "DeSmuME (GTK-Glade)" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk)" msgstr "DeSmuME (GTK)" #: package deutex, field title: msgid "deutex" msgstr "Deutex" #: package deutex, field title: msgid "deusf" msgstr "Deusf" #: package devede, field title: msgid "DeVeDe" msgstr "DeVeDe" #: package devhelp, field longtitle: msgid "DevHelp: developer's documentation browser and helper" msgstr "DevHelp: Dokumentations-Browser und Helfer für Entwickler" #: package devhelp, field title: msgid "DevHelp" msgstr "DevHelp" #: package dff, field title: msgid "DFF" msgstr "DFF" #: package dhelp, field title: msgid "Debian Online Help" msgstr "Debian-Online-Hilfe" #: package dhex, field title: msgid "dhex" msgstr "Dhex" #: package dia, field longtitle: msgid "Dia diagram drawer" msgstr "Dia-Diagrammzeichner" #: package dia, field title: msgid "Dia" msgstr "Dia" #: package dia-gnome, field longtitle: msgid "Draw diagrams" msgstr "Diagramme zeichnen" #: package dia-gnome, field title: msgid "Dia (GNOME)" msgstr "Dia (GNOME)" #: package dicompyler, field title: msgid "Dicompyler" msgstr "Dicompyler" #: package dictionaryreader.app, field longtitle: msgid "Dict client for GNUstep" msgstr "Dict-Client für GNUstep" #: package dictionaryreader.app, field title: msgid "DictionaryReader" msgstr "DictionaryReader" #: package diffpdf, field title: msgid "DiffPDF" msgstr "DiffPDF" #: package digikam, field title: msgid "digikam" msgstr "Digikam" #: package dillo, field title: msgid "Dillo" msgstr "Dillo" #: package ding, field longtitle: stardict-common, msgid "dictionary lookup program" msgstr "Wörterbuch-Nachschlageprogramm" #: package ding, field title: msgid "ding" msgstr "Ding" #: package directoryassistant, field title: msgid "directoryassistant" msgstr "Directoryassistant" #: package disk-manager, field title: msgid "Disk Manager" msgstr "Festplatten-Manager" #: package display-dhammapada, field title: msgid "Dhammapada" msgstr "Dhammapada" #: package distccmon-gnome, field title: msgid "distcc monitor" msgstr "Distcc-Monitor" #: package djview4, field title: msgid "DjView4" msgstr "DjView4" #: package djvusmooth, field title: msgid "djvusmooth" msgstr "Djvusmooth" #: package dlume, field title: msgid "Dlume addressbook" msgstr "Dlume-Adressbuch" #: package doc-central, field longtitle: msgid "Web-based Debian documentation browser" msgstr "Web-basierter Debian-Dokumentations-Browser" #: package doc-central, field title: msgid "Doc-Central" msgstr "Doc-Central" #: package docker, field title: msgid "docker" msgstr "Docker" #: package dodgindiamond2, field title: msgid "Dodgin' Diamond 2" msgstr "Dodgin' Diamond 2" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (GTK)" msgstr "Dopewars (GTK)" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars server" msgstr "Dopewars-Server" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (text)" msgstr "Dopewars (Text)" #: package dosbox, field title: msgid "DOSBox" msgstr "DOSBox" #: package dossizola, field title: msgid "Do'SSi Zo'la" msgstr "Do'SSi Zo'la" #: package dots, field title: msgid "dots" msgstr "Dots" #: package doxygen-gui, field title: msgid "Doxywizard" msgstr "Doxywizard" #: package dozzaqueux, field title: msgid "dozzaqueux" msgstr "Dozzaqueux" #: package dpkg-www, field title: msgid "Debian Package Browser" msgstr "Debian-Paket-Browser" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Utility" msgstr "DPT-I2O-Raid-Hilfswerkzeug" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Engine" msgstr "DPT-I2O-Raid-Funktionseinheit" #: package dragbox, field longtitle: msgid "Dragbox: shell drag-n-drop tool" msgstr "Dragbox: Shell-Werkzeug zum Ziehen und Ablegen" #: package dragbox, field title: msgid "Dragbox" msgstr "Dragbox" #: package drawxtl, field title: msgid "DRAWxtl" msgstr "DRAWxtl" #: package dreamchess, field longtitle: msgid "3d chess game" msgstr "3D-Schachspiel" #: package dreamchess, field title: msgid "DreamChess" msgstr "DreamChess" #: package drgeo, field title: msgid "DrGeo" msgstr "DrGeo" #: package driconf, field longtitle: msgid "DRI configuration GUI" msgstr "DRI-Einrichtungs-GUI" #: package driconf, field title: msgid "Driconf" msgstr "Driconf" #: package driftnet, field title: msgid "Driftnet" msgstr "Driftnet" #: package drivel, field title: msgid "Drivel" msgstr "Drivel" #: package drpython, field title: msgid "DrPython" msgstr "DrPython" #: package dvbcut, field title: msgid "DVBcut" msgstr "DVBcut" #: package dvdisaster, field longtitle: msgid "data loss/scratch/aging protection for CD/DVD media" msgstr "Datenverlust-/Kratzer-/Alterungsschutz für CD/DVD-Medien" #: package dvdisaster, field title: msgid "Dvdisaster" msgstr "Dvdisaster" #: package dvifb, field title: msgid "dvifb" msgstr "Dvifb" #: package dvilx, field title: msgid "dvilx" msgstr "Dvilx" #: package dvtm, field title: msgid "dvtm" msgstr "Dvtm" #: package dwb, field title: msgid "dwb" msgstr "Dwb" #: package dwm, field longtitle: msgid "Dynamic window manager" msgstr "Dynamischer Fenstermanager" #: package dwm, field title: msgid "Dwm" msgstr "Dwm" #: package dwww, field title: msgid "Dwww" msgstr "Dwww" #: package dx, field title: msgid "Open Data Explorer" msgstr "Offener Daten-Explorer" #: package e3, field title: msgid "e3pi" msgstr "E3pi" #: package e3, field title: msgid "e3ne" msgstr "E3ne" #: package e3, field title: msgid "e3ws" msgstr "E3ws" #: package e3, field title: msgid "e3vi" msgstr "E3vi" #: package e3, field title: msgid "e3em" msgstr "E3em" #: package easychem, field title: msgid "EasyChem" msgstr "EasyChem" #: package easyh10, field title: msgid "easyh10" msgstr "Easyh10" #: package easytag, field title: msgid "easytag" msgstr "Easytag" #: package eboard, field title: msgid "eboard" msgstr "Eboard" #: package ebumeter, field title: msgid "ebumeter" msgstr "Ebumeter" #: package ebview, field longtitle: msgid "EPWING dictionary viewer" msgstr "EPWING-Wörterbuchbetrachter" #: package ebview, field title: msgid "EBView" msgstr "EBView" #: package ecasound, field title: msgid "ecasound" msgstr "Ecasound" #: package eclipse-platform, field title: msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" #: package edenmath.app, field title: msgid "EdenMath" msgstr "EdenMath" #: package editra, field title: msgid "editra" msgstr "Editra" #: package efax-gtk, field title: msgid "efax-gtk" msgstr "Efax-GTK" #: package eficas, field title: msgid "Eficas" msgstr "Eficas" #: package efp, field title: msgid "efp" msgstr "Efp" #: package eiciel, field longtitle: msgid "POSIX ACL editor" msgstr "POSIX ACL-Editor" #: package eiciel, field title: msgid "Eiciel" msgstr "Eiciel" #: package einstein, field title: msgid "Einstein" msgstr "Einstein" #: package ekg, field longtitle: ekg-gtk, msgid "EKG - eksperymentalny klient Gadu-Gadu" msgstr "EKG - Eksperymentalny Klient Gadu-Gadu" #: package ekg, field title: msgid "EKG - text UI" msgstr "EKG - Textoberfläche" #: package ekg-gtk, field title: msgid "EKG - GUI mode" msgstr "EKG - grafischer Oberflächenmodus" #: package ekg2-core, field longtitle: msgid "EKG2 - open source instant messenger" msgstr "EKG2 - Opensource-Instant-Messenger" #: package ekg2-core, field title: msgid "EKG2" msgstr "EKG2" #: package ekg2-remote, field longtitle: msgid "Remote Interface for EKG2 instant messenger" msgstr "Fernschnittstelle für den EKG2-Instant-Messenger" #: package ekg2-remote, field title: msgid "EKG2 - Remote" msgstr "EKG2 - Remote" #: package ekiga, field longtitle: msgid "Ekiga: Free Your Speech" msgstr "Ekiga - befreie Deine Sprache" #: package ekiga, field title: msgid "Ekiga" msgstr "Ekiga" #: package electric, field title: msgid "electric" msgstr "Electric" #: package electricsheep, field title: msgid "Electric Sheep" msgstr "Elektrisches Schaf" #: package elinks, field title: msgid "ELinks WWW browser" msgstr "ELinks WWW-Browser" #: package elinks-lite, field title: msgid "ELinks WWW browser (Lightweight)" msgstr "ELinks WWW-Browser (schlank)" #: package elk, field title: msgid "elk" msgstr "Elk" #: package elki, field title: msgid "ELKI CLI" msgstr "ELKI-Befehlszeilenschnittstelle" #: package elki, field title: msgid "ELKI MiniGUI" msgstr "Grafische ELKI-Minischnittstelle" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (X11)" msgstr "Elvis (X11)" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (console)" msgstr "Elvis (Konsole)" #: package emacs23-nox, field title: emacs23, emacs23-lucid, msgid "Emacs 23 (X11)" msgstr "Emacs 23 (X11)" #: package emacs23-nox, field title: emacs23, emacs23-lucid, msgid "Emacs 23 (text)" msgstr "Emacs 23 (Text)" #: package email-reminder, field title: msgid "Email-Reminder" msgstr "Email-Reminder" #: package emboss-explorer, field title: msgid "EMBOSS Explorer" msgstr "EMBOSS-Explorer" #: package emesene, field title: msgid "emesene" msgstr "Emesene" #: package emma, field longtitle: msgid "emma - MySQL managing assistant" msgstr "Emma - MySQL-Verwaltungsassistent" #: package emma, field title: msgid "emma" msgstr "Emma" #: package empire, field longtitle: msgid "Empire - The Wargame of the Century" msgstr "Empire - Das Kriegsspiel des Jahrhunderts" #: package empire, field title: msgid "Empire" msgstr "Empire" #: package emu8051, field longtitle: msgid "intel 8051 emulator" msgstr "Intel 8051-Emulator" #: package emu8051, field title: msgid "Emu8051" msgstr "Emu8051" #: package enemylines3, field longtitle: msgid "Enemylines3 - semi-abstract first person 3d-shooter game" msgstr "Enemylines3 - halbabstraktes 3D-Shooter-Spiel aus der Ego-Perspekive" #: package enemylines3, field title: msgid "enemylines3" msgstr "Enemylines3" #: package enemylines7, field longtitle: msgid "Enemylines7 - first person 3d-shooter game" msgstr "Enemylines7 - 3D-Shooter-Spiel aus der Ego-Perspekive" #: package enemylines7, field title: msgid "enemylines7" msgstr "Enemylines7" #: package engauge-digitizer, field title: msgid "engauge-digitizer" msgstr "Engauge-Digitizer" #: package enigma, field title: msgid "Enigma" msgstr "Enigma" #: package enna, field title: msgid "Enna Media Center" msgstr "Enna-Medienzentrum" #: package eog, field longtitle: msgid "View many different types of images" msgstr "Zeigt mehrere unterschiedliche Typen von Bildern" #: package eog, field title: msgid "Eye of GNOME" msgstr "Eye of GNOME" #: package epdfview, field title: msgid "Epdfview" msgstr "Epdfview" #: package epic4, field title: msgid "epic4" msgstr "Epic4" #: package epic5, field title: msgid "epic5" msgstr "Epic5" #: package epiphany, field title: msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" #: package epiphany-browser, field longtitle: title: msgid "Epiphany web browser" msgstr "Epiphany Webbrowser" #: package eqonomize, field longtitle: msgid "efficient and easy accounting software" msgstr "Effiziente und einfache Buchführungssoftware" #: package eqonomize, field title: msgid "Eqonomize!" msgstr "Eqonomize!" #: package eric, field longtitle: msgid "eric Python IDE" msgstr "Eric Python-IDE" #: package eric, field title: msgid "eric" msgstr "Eric" #: package erlang-base, field longtitle: erlang-base-hipe, msgid "Erlang shell in a terminal session" msgstr "Erlang Shell in einer Terminal-Sitzung" #: package erlang-base, field title: erlang-base-hipe, msgid "Erlang Shell" msgstr "Erlang Shell" #: package espeakedit, field title: msgid "espeakedit" msgstr "Espeakedit" #: package estic, field title: msgid "ESTIC" msgstr "ESTIC" #: package eterm, field title: msgid "Eterm" msgstr "Eterm" #: package etherape, field longtitle: msgid "EtherApe: graphical network monitor" msgstr "EtherApe: Grafischer Netzwerkmonitor" #: package etherape, field title: msgid "EtherApe" msgstr "EtherApe" #: package etktab, field title: msgid "eTktab" msgstr "ETktab" #: package ettercap-graphical, field longtitle: msgid "Multipurpose sniffer/interceptor/logger" msgstr "Mehrzweck-Sniffer/-Abfänger/-Protokollierer" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap (as root)" msgstr "Ettercap (als root)" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap" msgstr "Ettercap" #: package etw, field title: msgid "Eat the Whistle" msgstr "Eat the Whistle (Friss die Pfeife)" #: package euler, field longtitle: msgid "Euler Computer Algebra System" msgstr "Euler Computer-Algebra-System" #: package euler, field title: msgid "Euler" msgstr "Euler" #: package evilvte, field longtitle: msgid "evilvte terminal emulator" msgstr "Evilvte Terminalemulator" #: package evilvte, field title: msgid "evilvte" msgstr "Evilvte" #: package evince-gtk, field title: evince, msgid "Evince" msgstr "Evince" #: package evolution, field title: msgid "Evolution" msgstr "Evolution" #: package evolvotron, field title: msgid "Evolvotron" msgstr "Evolvotron" #: package ewipe, field title: msgid "EWIPE" msgstr "EWIPE" #: package exaile, field title: msgid "Exaile" msgstr "Exaile" #: package excellent-bifurcation, field title: msgid "excellent-bifurcation" msgstr "Excellent-bifurcation" #: package exfalso, field title: msgid "Ex Falso" msgstr "Ex Falso" #: package eximon4, field title: msgid "eximon" msgstr "Eximon" #: package exmh, field title: msgid "exmh" msgstr "Exmh" #: package expeyes, field title: msgid "expeyes" msgstr "Expeyes" #: package extace, field title: msgid "extace" msgstr "Extace" #: package extrema, field title: msgid "Extrema" msgstr "Extrema" #: package extremetuxracer, field longtitle: msgid "Extreme Tux Racer" msgstr "Extreme Tux Racer" #: package extremetuxracer, field title: msgid "etracer" msgstr "Etracer" #: package f-spot, field title: msgid "F-Spot" msgstr "F-Spot" #: package fastdnaml, field title: msgid "fastDNAml" msgstr "FastDNAml" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink location scores" msgstr "Fastlink-Ortsbewertung" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink identify genotypes" msgstr "Fastlink - Genotypen identifizieren" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink compare likelihoods" msgstr "Fastlink-Wahrscheinlichkeitsvergleich" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink lod scores" msgstr "Fastlink-Erfassungsgrenzenbewertung" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink GEMINI optimization" msgstr "Fastlink-GEMINI-Optimierung" #: package fatrat, field longtitle: msgid "FatRat download manager" msgstr "FatRat Download-Manager" #: package fatrat, field title: msgid "fatrat" msgstr "Fatrat" #: package faumachine, field title: msgid "FAUmachine" msgstr "FAUmachine" #: package faustworks, field title: msgid "FaustWorks" msgstr "FaustWorks" #: package fbpanel, field title: msgid "fbpanel" msgstr "Fbpanel" #: package fbreader, field title: msgid "E-book reader" msgstr "E-Buch-Leseprogramm" #: package fbtv, field title: msgid "fbtv" msgstr "Fbtv" #: package fbx-playlist, field title: msgid "Playlist editor for FreeBox" msgstr "Wiedergabelisten-Editor für FreeBox" #: package fbxkb, field title: msgid "fbxkb" msgstr "Fbxkb" #: package fdclone, field title: msgid "FDclone" msgstr "FDclone" #: package felix-latin, field title: msgid "felix" msgstr "Felix" #: package ferret, field longtitle: msgid "CASE tool for data model editing" msgstr "CASE-Werkzeug zur Bearbeitung des Datenmodells" #: package ferret, field title: msgid "Ferret" msgstr "Ferret" #: package fet, field title: msgid "fet" msgstr "Fet" #: package fetchmailconf, field longtitle: msgid "Configure fetchmail" msgstr "Fetchmail einrichten" #: package fetchmailconf, field title: msgid "fetchmailconf" msgstr "Fetchmailconf" #: package ffrenzy, field title: msgid "Feeding Frenzy" msgstr "Feeding Frenzy" #: package fgo, field title: msgid "FGo!" msgstr "FGo!" #: package fgrun, field title: msgid "Flightgear Launch Control" msgstr "Flightgear-Startsteuerung" #: package figtree, field title: msgid "FigTree" msgstr "FigTree" #: package file-roller, field longtitle: msgid "File-Roller: GNOME archiver" msgstr "File-Roller: GNOME-Archivierer" #: package file-roller, field title: msgid "File-Roller" msgstr "File-Roller" #: package filezilla, field title: msgid "FileZilla" msgstr "FileZilla" #: package fillets-ng, field longtitle: msgid "Fish Fillets - Next Generation" msgstr "Fisch-Fillets - Nächste Generation" #: package fillets-ng, field title: msgid "Fish Fillets" msgstr "Fisch-Fillets" #: package firestarter, field title: msgid "Firestarter" msgstr "Firestarter" #: package fish, field title: msgid "fish" msgstr "Fish" #: package fityk, field title: msgid "fityk" msgstr "Fityk" #: package flake, field title: msgid "flake" msgstr "Flake" #: package flamerobin, field longtitle: msgid "Utility for working with Firebird databases" msgstr "Hilfprogramm zur Arbeit mit Firebird-Datenbanken" #: package flamerobin, field title: msgid "FlameRobin" msgstr "FlameRobin" #: package flare, field title: msgid "flare" msgstr "Flare" #: package fldiff, field longtitle: msgid "Graphical Diff" msgstr "Grafisches Diff" #: package fldiff, field title: msgid "fldiff" msgstr "Fldiff" #: package fldigi, field title: msgid "fldigi" msgstr "Fldigi" #: package fldigi, field title: msgid "flarq" msgstr "Flarq" #: package flight-of-the-amazon-queen, field title: msgid "Flight of the Amazon Queen" msgstr "Flight of the Amazon Queen" #: package flightgear, field title: msgid "Flight Gear" msgstr "Flight-Gear" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - stop" msgstr "Floatbg - stop" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - start" msgstr "Floatbg - start" #: package flobopuyo, field title: msgid "FloboPuyo" msgstr "FloboPuyo" #: package flpsed, field title: msgid "Flpsed" msgstr "Flpsed" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Checkers" msgstr "FLTK Checkers" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Blocks" msgstr "FLTK Blocks" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Sudoku" msgstr "FLTK Sudoku" #: package fluid, field title: msgid "Fluid" msgstr "Fluid" #: package fluxbox, field title: msgid "FluxBox" msgstr "FluxBox" #: package flwm, field longtitle: msgid "Fast Light Window Manager" msgstr "Schneller schlanker Fenstermanager" #: package flwm, field title: msgid "Flwm" msgstr "Flwm" #: package fmit, field title: msgid "fmit" msgstr "Fmit" #: package focuswriter, field longtitle: msgid "Fullscreen word processor" msgstr "Vollbildschirm-Textverarbeitung" #: package focuswriter, field title: msgid "Focuswriter" msgstr "Focuswriter" #: package fofix, field title: msgid "fofix" msgstr "Fofix" #: package font-manager, field title: msgid "Font Manager" msgstr "Font Manager" #: package fontforge, field longtitle: msgid "Font Editor for PS, TrueType and OpenType fonts" msgstr "Schrift-Editor für PS-, TrueType- und OpenType-Schriften" #: package fontforge, field title: msgid "FontForge" msgstr "FontForge" #: package fontmatrix, field title: msgid "fontmatrix" msgstr "Fontmatrix" #: package fontypython, field title: msgid "Fontypython Font Manager" msgstr "Fontypython Schrift-Manager" #: package foo-yc20, field title: msgid "foo-yc20" msgstr "Foo-yc20" #: package foobillard, field title: msgid "Foobillard" msgstr "Foobillard" #: package fookb-plainx, field title: msgid "fookb-plainx" msgstr "Fookb-plainx" #: package fookb-wmaker, field title: msgid "fookb-wmaker" msgstr "Fookb-wmaker" #: package fortune-mod, field title: msgid "Fortune" msgstr "Fortune" #: package fotowall, field title: msgid "FotoWall" msgstr "FotoWall" #: package fotoxx, field title: msgid "fotoxx" msgstr "Fotoxx" #: package foxtrotgps, field longtitle: msgid "GTK+ mapping and GPS application" msgstr "GTK+-Kartierungs- und GPS-Anwendung" #: package foxtrotgps, field title: msgid "FoxtrotGPS" msgstr "FoxtrotGPS" #: package fpm2, field title: msgid "fpm2" msgstr "Fpm2" #: package fprint-demo, field title: msgid "Fprint demonstration utility" msgstr "Fprint-Demonstrationshilfswerkzeug" #: package fqterm, field title: msgid "FQTerm" msgstr "FQTerm" #: package fracplanet, field title: msgid "Fracplanet" msgstr "Fracplanet" #: package frama-c, field title: msgid "Frama-C" msgstr "Frama-C" #: package fraqtive, field title: msgid "Fraqtive" msgstr "Fraqtive" #: package freealchemist, field title: msgid "FreeAlchemist" msgstr "FreeAlchemist" #: package freebirth, field title: msgid "Freebirth" msgstr "Freebirth" #: package freecad, field title: msgid "FreeCAD" msgstr "FreeCAD" #: package freeciv-client-gtk, field title: msgid "Freeciv client (GTK version)" msgstr "Freeciv-Client (GTK-Version)" #: package freeciv-client-sdl, field title: msgid "Freeciv client (SDL version)" msgstr "Freeciv-Client (SDL-Version)" #: package freeciv-client-xaw3d, field title: msgid "Freeciv client (3d Athena version)" msgstr "Freeciv-Client (3D-Athena-Version)" #: package freeciv-server, field title: msgid "Freeciv server" msgstr "Freeciv-Server" #: package freecol, field title: msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: package freecraft, field longtitle: msgid "FreeCraft - The War Begins" msgstr "FreeCraft - Der Krieg beginnt" #: package freecraft, field title: msgid "FreeCraft" msgstr "FreeCraft" #: package freedink-dfarc, field longtitle: msgid "Run, edit, install, remove and package Dink MODules" msgstr "" "Ausführen, bearbeiten, installieren, entfernen und paketieren von Dink-" "Modulen" #: package freedink-dfarc, field title: msgid "DFArc - Dink frontend" msgstr "DFArc - Dink-Oberfläche" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDink" msgstr "GNU FreeDink" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDinkedit" msgstr "GNU FreeDinkedit" #: package freedroid, field title: msgid "FreeDroid" msgstr "FreeDroid" #: package freedroidrpg, field longtitle: msgid "Isometric role playing game" msgstr "Isometrisches Rollenspiel" #: package freedroidrpg, field title: msgid "Freedroid RPG" msgstr "Freedroid RPG" #: package freegish, field longtitle: msgid "A physics based arcade game" msgstr "Ein physikbasiertes Arcade-Spiel" #: package freegish, field title: msgid "FreeGish" msgstr "FreeGish" #: package freemat, field title: msgid "FreeMat" msgstr "FreeMat" #: package freemind, field title: msgid "FreeMind" msgstr "FreeMind" #: package freeplane, field title: msgid "Freeplane" msgstr "Freeplane" #: package freeplayer, field title: msgid "VLC media player for FreeBox" msgstr "VLC-Medienabspieler für FreeBox" #: package freepops, field title: msgid "freepopsd (start)" msgstr "Freepopsd (Start)" #: package freepops-updater-fltk, field longtitle: msgid "Check for updates and installs them" msgstr "Nach Aktualisierungen suchen und sie installieren" #: package freepops-updater-fltk, field title: msgid "freepops updateri (fltk)" msgstr "Freepops-Aktualisierer (Fltk)" #: package freespeak, field title: msgid "freespeak" msgstr "Freespeak" #: package freesweep, field title: msgid "Freesweep" msgstr "Freesweep" #: package freetennis, field title: msgid "FreeTennis" msgstr "FreeTennis" #: package freetuxtv, field title: msgid "FreetuxTV" msgstr "FreetuxTV" #: package freevial, field title: msgid "Freevial" msgstr "Freevial" #: package freewheeling, field title: msgid "FreeWheeling" msgstr "FreeWheeling" #: package freqtweak, field longtitle: msgid "Freqtweak Audio Processor" msgstr "Freqtweak Audio-Prozessor" #: package freqtweak, field title: msgid "Freqtweak" msgstr "Freqtweak" #: package frescobaldi, field title: msgid "frescobaldi" msgstr "Frescobaldi" #: package fretsonfire-game, field longtitle: msgid "Rock out with your keyboard" msgstr "Mit der Tastatur abrocken" #: package fretsonfire-game, field title: msgid "Frets on Fire" msgstr "Frets on Fire" #: package fritzing, field title: msgid "Fritzing" msgstr "Fritzing" #: package frozen-bubble, field title: msgid "Frozen-Bubble" msgstr "Frozen-Bubble" #: package fspanel, field title: msgid "fspanel" msgstr "Fspanel" #: package fte-console, field longtitle: msgid "VFte, a console text editor" msgstr "VFte, ein Konsolen-Texteditor" #: package fte-console, field title: msgid "VFte" msgstr "VFte" #: package fte-xwindow, field longtitle: msgid "FTE, a powerful text editor" msgstr "FTE, ein leistungsstarker Texteditor" #: package fte-xwindow, field title: msgid "Fte" msgstr "Fte" #: package ftp.app, field title: msgid "FTP" msgstr "FTP" #: package funnyboat, field longtitle: msgid "Trip on the Funny Boat" msgstr "Reise auf dem lustigen Boot" #: package funnyboat, field title: msgid "Funny Boat" msgstr "Funny Boat" #: package furiusisomount, field title: msgid "Furius ISO Mount" msgstr "Furius ISO Mount" #: package fuss-launcher, field title: msgid "Fuss Launcher" msgstr "Fuss-Starter" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDragWell: drag" msgstr "FvwmDragWell: Ziehen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTheme: theme" msgstr "FvwmTheme: Theme" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmM4: m4" msgstr "FvwmM4: m4" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons: display a command button panel" msgstr "FvwmButtons: Eine Leiste mit Befehlsknöpfen anzeigen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a horizontal fashion" msgstr "" "FvwmRearrange: Fenster auf dem Bildschirm in einer horizontalen Art neu " "anordnen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDebug: debug" msgstr "FvwmDebug: Fehlersuche" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCpp: cpp" msgstr "FvwmCpp: cpp" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWindowMenu: show a menu listing current windows" msgstr "FvwmWindowMenu: Ein Menü anzeigen, das aktuelle Fenster auflistet" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmScript: script" msgstr "FvwmScript: Skript" #: package fvwm, field longtitle: msgid "Configuration menu for FvwmAnimate (after FvwmAnimate started)" msgstr "Einrichtungsmenü für FvwmAnimate (nachdem FvwmAnimate gestartet wurde)" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmEvent: binds actions to events, such as audio actions" msgstr "FvwmEvent: Bindet Aktionen an Ereignisse, wie Audio-Aktionen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmAnimate: animate iconification and deiconification" msgstr "FvwmAnimate: Animiert das Verkleinern zu einem Symbol und zurück" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWharf: free-floating application loader and executer" msgstr "FvwmWharf: Frei fließender Anwendungslader und -ausführer" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmGtk: create menus and dialogs using GTK+ toolkit" msgstr "" "FvwmGtk: Menüs und Dialoge unter Benutzung der GTK+-Werkzeugsammlung " "erstellen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmConsole: a way to type commands for FVWM to execute" msgstr "" "FvwmConsole: Eine Möglichkeit, Befehle für FVWM zur Ausführung einzutippen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmIconMan: another icon manager" msgstr "FvwmIconMan: Ein weiterer Symbol-Manager" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a cascading fashion" msgstr "" "FvwmRearrange: Fenster auf dem Bildschirm in einer kaskadierenden Art neu " "anordnen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmProxy: manage obscured windows using proxy windows" msgstr "" "FvwmProxy: Verdunkelte Fenster unter Benutzung von Proxy-Fenstern verwalten" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FVWM Windows Manager" msgstr "FVWM Fenster-Manager" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmForm: Form" msgstr "FvwmForm: Formular" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCommandS: initialise FvwmCommand handling" msgstr "FvwmCommandS: FvwmCommand-Handhabung initialisieren" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTaskBar: show a Windows 95/98 type task bar" msgstr "FvwmTaskBar: Eine Anwendungsleiste vom Windows 95/98-Typ anzeigen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons (Debian version): display a command button panel" msgstr "FvwmButtons (Debian-Version): Eine Leiste mit Befehlsknöpfen anzeigen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTalk: type commands into a window for FVWM to execute" msgstr "FvwmTalk: Befehle für FVWM zur Ausführung in ein Fenster eintippen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a vertical fashion" msgstr "" "FvwmRearrange: Fenster auf dem Bildschirm in einer vertikalen Art neu " "anordnen" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTile: tile" msgstr "FvwmTile: Kachel" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmAuto: autoraise windows with keyboard input focus" msgstr "FvwmAuto: Fenster automatisch mit Tasteneingabefokus hervorheben" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmScroll: add scroll bars to selected window" msgstr "FvwmScroll: Scroll-Leisten zum ausgewählten Fenster hinzufügen" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmIdent: show info about a selected window" msgstr "FvwmIdent: Info über ein ausgewähltes Fenster anzeigen" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmWinList: show a window list for quick navigation" msgstr "FvwmWinList: Eine Fensterliste zur schnellen Navigation anzeigen" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmIconBox: an icon manager" msgstr "FvwmIconBox: Ein Symbol-Manager" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmPager: virtual desktop manager" msgstr "FvwmPager: Virtueller Arbeitsflächen-Manager" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmSaveDesk: save desktop layout to .fvwm2desk file" msgstr "FvwmSaveDesk: Arbeitsflächenlayout in die Datei .fvwm2desk speichern" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmBacker: change the background when changing desktops" msgstr "FvwmBacker: Den Hintergrund beim Wechseln der Arbeitsfläche ändern" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmSave: save desktop layout to new.xinitrc (pseudo-.xinitrc)" msgstr "" "FvwmSave: Arbeitsflächenlayout in new.xinitrc (pseudo-.xinitrc) speichern" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmBanner: display the FVWM logo for 3 seconds" msgstr "FvwmBanner: FVWM-Logo für drei Sekunden anzeigen" #: package fvwm, field title: msgid "FVWM" msgstr "FVWM" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmIconMan" msgstr "FvwmIconMan" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmProxy" msgstr "FvwmProxy" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons" msgstr "FvwmButtons" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons (Debian)" msgstr "FvwmButtons (Debian)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTalk" msgstr "FvwmTalk" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmEvent" msgstr "FvwmEvent" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (horiz)" msgstr "FvwmRearrange (horiz)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTile" msgstr "FvwmTile" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmGtk" msgstr "FvwmGtk" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate" msgstr "FvwmAnimate" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (cascade)" msgstr "FvwmRearrange (Kaskade)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmForm" msgstr "FvwmForm" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWindowMenu" msgstr "FvwmWindowMenu" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmDragWell" msgstr "FvwmDragWell" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWharf" msgstr "FvwmWharf" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCpp" msgstr "FvwmCpp" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmScript" msgstr "FvwmScript" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmConsole" msgstr "FvwmConsole" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmM4" msgstr "FvwmM4" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTheme" msgstr "FvwmTheme" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (vert)" msgstr "FvwmRearrange (vert)" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCommandS" msgstr "FvwmCommandS" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate menu" msgstr "FvwmAnimate Menü" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTaskBar" msgstr "FvwmTaskBar" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmBanner" msgstr "FvwmBanner" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmScroll" msgstr "FvwmScroll" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmPager" msgstr "FvwmPager" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmIconBox" msgstr "FvwmIconBox" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmDebug" msgstr "FvwmDebug" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmIdent" msgstr "FvwmIdent" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmSave" msgstr "FvwmSave" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmBacker" msgstr "FvwmBacker" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmSaveDesk" msgstr "FvwmSaveDesk" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmWinList" msgstr "FvwmWinList" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmAuto" msgstr "FvwmAuto" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FVWM Windows manager (version 1.24r)" msgstr "FVWM Fenstermanager (Version 1.24r)" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmClean: cleans up unused windows" msgstr "FvwmClean: Räumt unbenutze Fenster auf" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmAudio: bind audio to window actions" msgstr "FvwmAudio: Bindet Audio an Fensteraktionen" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "GoodStuff: display a command button panel" msgstr "GoodStuff: Eine Leiste mit Befehlsknöpfen anzeigen" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmDebug: print lots of debugging info to stderr" msgstr "FvwmDebug: Gibt viele Fehlersuchinfos auf STDERR aus" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmClean" msgstr "FvwmClean" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmAudio" msgstr "FvwmAudio" #: package fvwm1, field title: msgid "GoodStuff" msgstr "GoodStuff" #: package fvwm1, field title: msgid "Fvwm1" msgstr "Fvwm1" #: package fwbuilder, field title: msgid "Firewall Builder" msgstr "Firewall Builder" #: package g2ipmsg, field title: msgid "g2ipmsg" msgstr "G2ipmsg" #: package g3data, field title: msgid "g3data" msgstr "G3data" #: package g3dviewer, field longtitle: msgid "G3D model viewer" msgstr "G3D Modellbetrachter" #: package g3dviewer, field title: msgid "G3DViewer" msgstr "G3DViewer" #: package gabedit, field title: msgid "gabedit" msgstr "Gabedit" #: package gadmin-bind, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for bind9" msgstr "GTK+ Einrichtungswerkzeug für Bind9" #: package gadmin-bind, field title: msgid "Gadmin-bind" msgstr "Gadmin-bind" #: package gadmin-openvpn-client, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for OpenVPN (client)" msgstr "GTK+ Einrichtungswerkzeug für OpenVPN (Client)" #: package gadmin-openvpn-client, field title: msgid "gadmin-openvpn-client" msgstr "Gadmin-openvpn-client" #: package gadmin-openvpn-server, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for openvpn (server)" msgstr "GTK+ Einrichtungswerkzeug für OpenVPN (Server)" #: package gadmin-openvpn-server, field title: msgid "gadmin-openvpn-server" msgstr "Gadmin-openvpn-server" #: package gadmin-proftpd, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for proftpd" msgstr "GTK+ Einrichtungswerkzeug für Proftpd" #: package gadmin-proftpd, field title: msgid "gadmin-proftpd" msgstr "Gadmin-proftpd" #: package gadmin-rsync, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for rsync" msgstr "GTK+ Einrichtungswerkzeug für Rsync" #: package gadmin-rsync, field title: msgid "gadmin-rsync" msgstr "Gadmin-rsync" #: package gadmin-samba, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for samba" msgstr "GTK+ Einrichtungswerkzeug für Samba" #: package gadmin-samba, field title: msgid "gadmin-samba" msgstr "Gadmin-samba" #: package gaduhistory, field title: msgid "gaduhistory" msgstr "Gaduhistory" #: package gaiksaurus, field title: msgid "AiksaurusGTK" msgstr "AiksaurusGTK" #: package gajim, field longtitle: msgid "Gajim: GTK Jabber Client" msgstr "Gajim: GTK-Jabber-Client" #: package gajim, field title: msgid "Gajim" msgstr "Gajim" #: package galculator, field title: msgid "galculator" msgstr "Galculator" #: package galternatives, field longtitle: msgid "Allows you to choose the default applications to provide some features." msgstr "" "Erlaubt Ihnen die Standardanwendungen auszuwählen, um einige Funktionen " "bereitzustellen." #: package galternatives, field title: msgid "Alternatives Configurator" msgstr "Alternatives-Einrichtung" #: package gamazons, field longtitle: msgid "Amazons boardgame for Gnome" msgstr "Amazons-Brettspiel für GNOME" #: package gamazons, field title: msgid "gamazons" msgstr "Gamazons" #: package gambit, field title: msgid "gambit" msgstr "Gambit" #: package gameclock, field title: msgid "gameclock" msgstr "Gameclock" #: package gamera-gui, field title: msgid "GUI for the Gamera framework" msgstr "Grafische Oberfläche für das Gamera-System" #: package gamine, field title: msgid "Gamine" msgstr "Gamine" #: package gap-core, field longtitle: msgid "GAP - Groups, Algorithms and Programming" msgstr "GAP - Gruppen, Algorithmen und Programmierung" #: package gap-core, field title: msgid "GAP" msgstr "GAP" #: package gaphor, field title: msgid "gaphor" msgstr "Gaphor" #: package garden-of-coloured-lights, field title: msgid "garden-of-coloured-lights" msgstr "Garden-of-coloured-lights" #: package garlic, field longtitle: msgid "Molecular Viewer and Editor" msgstr "Molekülbetrachter und -Editor" #: package garlic, field title: msgid "Garlic" msgstr "Garlic" #: package gaupol, field longtitle: msgid "Gaupol - subtitle editor" msgstr "Gaupol - Untertiteleditor" #: package gaupol, field title: msgid "Gaupol" msgstr "Gaupol" #: package gausssum, field title: msgid "GaussSum" msgstr "GaussSum" #: package gav, field title: msgid "Arcade Volleyball" msgstr "Arcade Volleyball" #: package gbackground, field title: msgid "GBackground" msgstr "GBackground" #: package gbase, field title: msgid "GBase" msgstr "GBase" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval client" msgstr "Batalla Naval-Client" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval robot" msgstr "Batalla Naval-Robot" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval server" msgstr "Batalla Naval-Server" #: package gbemol, field title: msgid "gbemol" msgstr "Gbemol" #: package gbgoffice, field longtitle: msgid "Bulgarian-English dictionary (GTK)" msgstr "Bulgarisch-Englisch-Wörterbuch (GTK)" #: package gbgoffice, field title: msgid "GbgOffice" msgstr "GbgOffice" #: package gbrainy, field title: msgid "gbrainy" msgstr "Gbrainy" #: package gcalctool, field title: msgid "GCalcTool" msgstr "GCalcTool" #: package gchempaint, field longtitle: msgid "2D Chemical Structures Editor" msgstr "2D-Editor für chemische Strukturen" #: package gchempaint, field title: msgid "GChemPaint" msgstr "GChemPaint" #: package gcin, field longtitle: msgid "gcin common input method" msgstr "Gcin allgemeine Eingabemethode" #: package gcin, field longtitle: msgid "Configuration tools for gcin input method platform" msgstr "Konfigurationswerkzeuge für die Gcin-Eingabemethodenplattform" #: package gcin, field title: msgid "gcin-tools" msgstr "Gcin-Werkzeuge" #: package gcin, field title: msgid "gcin" msgstr "Gcin" #: package gcipher, field title: msgid "gCipher" msgstr "GCipher" #: package gco, field title: msgid "GNOME Comics Organizer" msgstr "GNOME-Comics-Organisator" #: package gcolor2, field title: msgid "gcolor2" msgstr "Gcolor2" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris profile editor" msgstr "Gcompris Profil-Editor" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris" msgstr "Gcompris" #: package gconf-cleaner, field longtitle: msgid "Clean up tool for unknown/invalid keys in the GConf database" msgstr "" "Aufräumwerkzeug für unbekannte/ungültige Schlüssel in der GConf-Datenbank" #: package gconf-cleaner, field title: msgid "GConf Cleaner" msgstr "GConf Aufräumer" #: package gcrystal, field longtitle: msgid "Crystal Structure Viewer/Editor" msgstr "Kristallstruktur-Betrachter" #: package gcrystal, field title: msgid "GNOME Crystal" msgstr "GNOME-Crystal" #: package gcstar, field longtitle: msgid "Personal Collections Manager" msgstr "Verwaltung persönlicher Sammlungen" #: package gcstar, field title: msgid "GCstar" msgstr "GCstar" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "3D Molecular Structure Viewer" msgstr "3D-Molekülstruktur-Betrachter" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Chemical Calculator" msgstr "Chemischer Rechner" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Periodic Table of the Elements" msgstr "Periodentabelle der Elemente" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChem3D" msgstr "GChem3D" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemCalc" msgstr "GChemCalc" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemTable" msgstr "GChemTable" #: package gcx, field title: msgid "gcx" msgstr "Gcx" #: package gdb, field title: msgid "GDB" msgstr "GDB" #: package gddccontrol, field title: msgid "gDDCcontrol" msgstr "GDDCcontrol" #: package gdeskcal, field title: msgid "gdeskcal" msgstr "Gdeskcal" #: package gdesklets, field title: msgid "gdesklets" msgstr "Gdesklets" #: package gdigi, field title: msgid "gdigi" msgstr "Gdigi" #: package gdis, field title: msgid "gdis" msgstr "Gdis" #: package gdmap, field title: msgid "gdmap" msgstr "Gdmap" #: package gdpc, field title: msgid "gdpc" msgstr "Gdpc" #: package geany, field title: msgid "Geany" msgstr "Geany" #: package gearhead, field title: msgid "gearhead" msgstr "Gearhead" #: package gearhead2, field title: msgid "gearhead2" msgstr "Gearhead2" #: package gecrit, field title: msgid "gEcrit" msgstr "GEcrit" #: package geda-gschem, field longtitle: msgid "gEDA Schematic Capture" msgstr "GEDA Schematic Capture" #: package geda-gschem, field title: msgid "gschem" msgstr "Gschem" #: package geda-xgsch2pcb, field title: msgid "geda-xgsch2pcb" msgstr "Geda-xgsch2pcb" #: package gedit, field longtitle: msgid "Light-weight GNOME text editor" msgstr "Schlanker GNOME-Texteditor" #: package gedit, field title: msgid "Gedit" msgstr "Gedit" #: package geeqie, field longtitle: msgid "Geeqie Image Viewer" msgstr "Geeqie-Bildbetrachter" #: package geeqie, field title: msgid "Geeqie" msgstr "Geeqie" #: package geki2, field title: msgid "Geki 2" msgstr "Geki 2" #: package geki3, field title: msgid "Geki 3" msgstr "Geki 3" #: package gelemental, field title: msgid "gElemental" msgstr "GElemental" #: package gem, field longtitle: msgid "Graphics Environment for Multimedia (Pd extension)" msgstr "Grafische Multimediaumgebung (Pd-Erweiterung)" #: package gem, field title: msgid "GEM" msgstr "GEM" #: package gemdropx, field title: msgid "Gem Drop X" msgstr "Gem Drop X" #: package geneweb, field longtitle: msgid "Geneweb genealogy software" msgstr "Geneweb Ahnenforschungs-Software" #: package geneweb, field title: msgid "Geneweb" msgstr "Geneweb" #: package gentoo, field title: msgid "Gentoo" msgstr "Gentoo" #: package geomview, field longtitle: msgid "Interactive geometry viewing program" msgstr "Interaktives Geometriebetrachtungsprogramm" #: package geomview, field title: msgid "Geomview" msgstr "Geomview" #: package geotranz, field title: msgid "Geotranz" msgstr "Geotranz" #: package gerbv, field longtitle: msgid "gerbv: PCB Gerber file viewer for X" msgstr "Gerbv: PCB-Gerber-Dateibetrachter für X" #: package gerbv, field title: msgid "gerbv" msgstr "Gerbv" #: package gerstensaft, field title: msgid "Gerstensaft" msgstr "Gerstensaft" #: package geximon, field title: msgid "Geximon" msgstr "Geximon" #: package gfax, field title: msgid "Gfax" msgstr "Gfax" #: package gfm, field title: msgid "Group File Manager" msgstr "Gruppen-Dateimanager" #: package gfpoken, field longtitle: msgid "GFingerPoken logic game" msgstr "GFingerPoken Logikspiel" #: package gfpoken, field title: msgid "GFingerPoken" msgstr "GFingerPoken" #: package gftp-gtk, field title: msgid "gFTP" msgstr "GFTP" #: package ghemical, field title: msgid "ghemical" msgstr "Ghemical" #: package ghex, field title: msgid "GHex" msgstr "GHex" #: package ghextris, field title: msgid "Ghextris" msgstr "Ghextris" #: package giggle, field title: msgid "Giggle" msgstr "Giggle" #: package gimmix, field title: msgid "Gimmix" msgstr "Gimmix" #: package gimp, field title: msgid "The GIMP" msgstr "The GIMP" #: package ginac-tools, field longtitle: msgid "Ginsh - GiNaC interactive shell" msgstr "Ginsh - GiNaC interaktive Shell" #: package ginac-tools, field title: msgid "Ginsh" msgstr "Ginsh" #: package gip, field title: msgid "Gip" msgstr "Gip" #: package git-cola, field title: msgid "Cola" msgstr "Cola" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Clock" msgstr "G. JACK Uhr" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Transport" msgstr "G. JACK Transport" #: package gjay, field title: msgid "gjay" msgstr "Gjay" #: package gjiten, field title: msgid "Gjiten" msgstr "Gjiten" #: package gjots2, field title: msgid "gjots2" msgstr "Gjots2" #: package gkdebconf, field title: msgid "GkDebconf" msgstr "GkDebconf" #: package gkrellm, field title: msgid "GKrellM" msgstr "GKrellM" #: package gksu, field longtitle: msgid "Runs an X terminal application. Uses GKsu to ask the password." msgstr "" "Eine X-Terminal-Anwendung ausführen. Benutzt GKsu, um das Passwort zu " "erfragen." #: package gksu, field title: msgid "X-Terminal as root (GKsu)" msgstr "X-Terminal als Root (GKsu)" #: package gl-117, field title: msgid "gl-117" msgstr "Gl-117" #: package glabels, field longtitle: msgid "gLabels Label Designer" msgstr "GLabels Etiketten-Designer" #: package glabels, field title: msgid "gLabels" msgstr "GLabels" #: package glade, field title: msgid "Glade 3" msgstr "Glade 3" #: package glhack, field longtitle: msgid "glHack: Fullscreen SDL/OpenGL version of NetHack" msgstr "GlHack: Vollbild-SDL/OpenGL-Version von NetHack" #: package glhack, field title: msgid "glHack" msgstr "GlHack" #: package gliv, field longtitle: msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" msgstr "Bilder mittels Gdk-pixbuf und OpenGL betrachten" #: package gliv, field title: msgid "gliv" msgstr "Gliv" #: package glob2, field title: msgid "Globulation 2" msgstr "Globulation 2" #: package globs, field title: msgid "globs" msgstr "Globs" #: package glogg, field title: msgid "glogg" msgstr "Glogg" #: package glotski, field title: msgid "Glotski" msgstr "Glotski" #: package glpeces, field longtitle: msgid "Peces (Tangram game)" msgstr "Peces (Tangram-Spiel)" #: package glpeces, field title: msgid "Peces" msgstr "Peces" #: package gltron, field title: msgid "glTron" msgstr "GlTron" #: package glurp, field title: msgid "Glurp" msgstr "Glurp" #: package gmail-notify, field title: msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail-Benachrichtigung" #: package gman, field title: msgid "Gman" msgstr "Gman" #: package gmanedit, field title: msgid "gmanedit" msgstr "Gmanedit" #: package gmchess, field longtitle: msgid "Xiangqi game" msgstr "Xiangqi-Spiel" #: package gmchess, field title: msgid "gmchess" msgstr "Gmchess" #: package gmemusage, field title: msgid "Gmemusage" msgstr "Gmemusage" #: package gmfsk, field longtitle: msgid "gMFSK" msgstr "GMFSK" #: package gmfsk, field title: msgid "gmfsk" msgstr "Gmfsk" #: package gmidimonitor, field title: msgid "GMIDImonitor" msgstr "GMIDImonitor" #: package gmlive, field title: msgid "gmlive" msgstr "Gmlive" #: package gmobilemedia, field longtitle: msgid "Mobile Media Browser" msgstr "Mobiler Medien-Browser" #: package gmobilemedia, field title: msgid "gMobileMedia" msgstr "GMobileMedia" #: package gmorgan, field title: msgid "gmorgan" msgstr "Gmorgan" #: package gmpc, field longtitle: msgid "GNOME Music Player Client" msgstr "GNOME-Musikabspieler-Client" #: package gmpc, field title: msgid "gmpc" msgstr "Gmpc" #: package gmrun, field title: msgid "gmrun" msgstr "Gmrun" #: package gmult, field title: msgid "Multiplication Puzzle" msgstr "Muliplikationspuzzle" #: package gmusicbrowser, field longtitle: msgid "Jukebox for mp3/ogg/flac/mpc files" msgstr "Musikbox für MP3-/OGG-/FLAC-/MPC-Dateien" #: package gmusicbrowser, field title: msgid "gmusicbrowser" msgstr "Gmusicbrowser" #: package gmysqlcc, field longtitle: msgid "graphical client for managing MySQL databases" msgstr "Grafischer Client zur Verwaltung von MYSQL-Datenbanken" #: package gmysqlcc, field title: msgid "GMySQLcc" msgstr "GMySQLcc" #: package gnat-gps, field title: msgid "GNAT Programming Studio" msgstr "GNAT-Programmierstudio" #: package gnee, field title: msgid "GNU gnee" msgstr "GNU-Gnee" #: package gniall, field title: msgid "gNiall" msgstr "GNiall" #: package gnoemoe, field title: msgid "GnoeMoe" msgstr "GnoeMoe" #: package gnome-alsamixer, field longtitle: msgid "ALSA sound mixer for GNOME" msgstr "ALSA Tonmixer für GNOME" #: package gnome-alsamixer, field title: msgid "GNOME ALSA Mixer" msgstr "GNOME-ALSA-Mixer" #: package gnome-blog, field title: msgid "GNOME blog poster" msgstr "GNOME-Blog-Einträge verfassen" #: package gnome-breakout, field title: msgid "GNOME Breakout" msgstr "GNOME-Breakout" #: package gnome-btdownload, field title: msgid "BitTorrent Download Client" msgstr "BitTorrent-Download-Client" #: package gnome-control-center, field title: msgid "Gnome Control Center" msgstr "GNOME-Steuerzentrum" #: package gnome-dictionary, field title: msgid "GNOME Dictionary" msgstr "GNOME-Wörterbuch" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "GNOME DVB Setup" msgstr "GNOME-DVB-Einrichtung" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "Gnome DVB Control" msgstr "GNOME-DVB-Steuerung" #: package gnome-mastermind, field longtitle: msgid "break the code using obscure hints" msgstr "Den Code mittels unklarer Hinweise knacken" #: package gnome-mastermind, field title: msgid "gnome-mastermind" msgstr "GNOME-Mastermind" #: package gnome-media, field title: msgid "grecord (GNOME 2.0 Recorder)" msgstr "Grecord (GNOME 2.0-Aufzeichner)" #: package gnome-mplayer, field title: msgid "GNOME MPlayer" msgstr "GNOME-MPlayer" #: package gnome-mud, field longtitle: msgid "GNOME MUD Client" msgstr "GNOME-MUD-Client" #: package gnome-mud, field title: msgid "GNOME-Mud" msgstr "GNOME-Mud" #: package gnome-nettool, field longtitle: msgid "Network Information Tools" msgstr "Netzwerk-Informationswerkzeuge" #: package gnome-nettool, field title: msgid "GNOME Network Tool" msgstr "GNOME-Netzwerkwerkzeug" #: package gnome-paint, field title: msgid "gnome-paint" msgstr "Gnome-Paint" #: package gnome-phone-manager, field longtitle: msgid "control aspects of your mobile phone" msgstr "Aspekte Ihres Mobiltelefons steuern" #: package gnome-phone-manager, field title: msgid "Gnome Phone Manager" msgstr "GNOME-Telefon-Manager" #: package gnome-photo-printer, field title: msgid "Gnome-Photo-Printer" msgstr "GNOME-Photo-Printer" #: package gnome-ppp, field longtitle: msgid "PPP dialup tool" msgstr "PPP-Einwahlwerkzeug" #: package gnome-ppp, field title: msgid "GNOME PPP" msgstr "GNOME-PPP" #: package gnome-rdp, field title: msgid "GNOME Remote Desktop Client" msgstr "GNOME-Client für ferne Arbeitsfläche" #: package gnome-search-tool, field title: msgid "GNOME Search Tool" msgstr "GNOME-Suchwerkzeug" #: package gnome-specimen, field longtitle: msgid "Preview and compare fonts" msgstr "Schriftvorschau und -vergleich" #: package gnome-specimen, field title: msgid "Specimen Font Previewer" msgstr "Specimen Schriftvorschau" #: package gnome-system-monitor, field title: msgid "GNOME system monitor" msgstr "GNOME-Systemmonitor" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Time Admin" msgstr "Zeit-Admin" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Network Admin" msgstr "Netzwerk-Admin" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Shares Admin" msgstr "Freigabe-Admin" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "User accounts Admin" msgstr "Benutzerkonten-Admin" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Services Admin" msgstr "Dienste-Admin" #: package gnome-terminal, field title: msgid "Gnome Terminal" msgstr "GNOME-Terminal" #: package gnomecatalog, field title: msgid "Gnome Catalog" msgstr "GNOME-Katalog" #: package gnomekiss, field title: msgid "GnomeKiss" msgstr "GNOMEKiss" #: package gnomeradio, field longtitle: msgid "Gnomeradio FM-Radio tuner for the GNOME desktop" msgstr "GNOMEradio FM-Radio-Tuner für die GNOME-Arbeitsfläche" #: package gnomeradio, field title: msgid "Gnomeradio" msgstr "GNOMEradio" #: package gnomint, field longtitle: # FIXME s/x509/X.509/ (see RFC RFC 5280) msgid "x509 Certification Authority management tool" msgstr "Verwaltungswerkzeug für X.509-Zertifikat-Authentifizierungen" #: package gnomint, field title: msgid "gnoMint" msgstr "GnoMint" #: package gnotime, field longtitle: msgid "Gnome Time Tracker" msgstr "GNOME-Zeitverfolger" #: package gnotime, field title: msgid "GnoTime" msgstr "GnoTime" #: package gnu-smalltalk, field title: msgid "GNU Smalltalk" msgstr "GNU Smalltalk" #: package gnu-smalltalk-browser, field title: msgid "GNU Smalltalk Browser" msgstr "GNU-Smalltalk-Browser" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon (console)" msgstr "GNU Backgammon (Konsole)" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon" msgstr "GNU Backgammon" #: package gnubiff, field title: msgid "gnubiff" msgstr "Gnubiff" #: package gnubik, field title: msgid "GNUbik" msgstr "GNUbik" #: package gnucash, field longtitle: msgid "GnuCash personal finance tracking program" msgstr "GnuCash persönliches Finanzverwaltungsprogramm" #: package gnucash, field title: msgid "GnuCash" msgstr "GnuCash" #: package gnuchess, field title: msgid "GnuChess" msgstr "GnuChess" #: package gnudoq, field longtitle: msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." msgstr "GNUDoQ, Su Doku-Generator und Löser" #: package gnudoq, field title: msgid "GNUDoQ" msgstr "GNUDoQ" #: package gnugo, field title: msgid "GNU Go" msgstr "GNU Go" #: package gnujump, field longtitle: msgid "Jump up the tower to survive" msgstr "Den Turm zum Überleben hinaufspringen" #: package gnujump, field title: msgid "GNUjump" msgstr "GNUjump" #: package gnumail.app, field longtitle: msgid "A GNUstep fully featured mail application" msgstr "Eine voll ausgestattete GNUstep-Mailanwendung" #: package gnumail.app, field title: msgid "GNUMail" msgstr "GNUMail" #: package gnumed-client, field title: msgid "GNUmed" msgstr "GNUmed" #: package gnumeric, field title: msgid "gnumeric" msgstr "Gnumeric" #: package gnuminishogi, field longtitle: msgid "A program to play minishogi, a variant of shogi on a 5x5 board." msgstr "" "Ein Programm, um Minishogi zu spielen, eine Variante von Shogi auf einem 5x5-" "Brett." #: package gnuminishogi, field title: msgid "GNU MiniShogi" msgstr "GNU MiniShogi" #: package gnunet-gtk, field longtitle: msgid "secure, trust-based peer-to-peer framework (GTK client)" msgstr "Sicheres, vertrauensbasiertes Peer-to-Peer-Rahmenwerk (GTK-Client)" #: package gnunet-gtk, field title: msgid "GNUnet-fs-gtk" msgstr "GNUnet-fs-gtk" #: package gnuplot-x11, field longtitle: gnuplot-qt, gnuplot-nox, msgid "Gnuplot - interactive plotting program" msgstr "Gnuplot - interaktives Zeichenprogramm" #: package gnuplot-x11, field title: gnuplot-qt, gnuplot-nox, msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" #: package gnuradio, field longtitle: msgid "gnuradio-companion" msgstr "Gnuradio-Begleiter" #: package gnuradio, field title: msgid "grc" msgstr "Grc" #: package gnurobbo, field title: msgid "GNU Robbo" msgstr "GNU Robbo" #: package gnushogi, field longtitle: msgid "A program to play shogi, the Japanese version of chess." msgstr "Ein Programm zum Shogi-spielen, der japanischen Version von Schach" #: package gnushogi, field title: msgid "GNU Shogi" msgstr "GNU Shogi" #: package gnuspool, field title: msgid "gnuspool queue" msgstr "Gnuspool-Warteschlange" #: package gnustep-dl2, field longtitle: msgid "Create and maintain .eomodel files" msgstr ".eomodel-Dateien erstellen und verwalten" #: package gnustep-dl2, field title: msgid "DBModeler" msgstr "DBModeler" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "Simplistic GNUstep text editor" msgstr "Sehr einfacher GNUstep-Texteditor" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "GNUstep calculator for basic arithmetic." msgstr "GNUstep-Taschenrechner für Grundrechenarten" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Calculator" msgstr "Taschenrechner" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Ink" msgstr "Ink" #: package goattracker, field title: msgid "Goat Tracker" msgstr "Goat Tracker" #: package gobby-0.4, field longtitle: msgid "Collaborative Gtk+ text editor" msgstr "Gemeinschaftlicher Gtk+-Texteditor" #: package gobby-0.4, field title: msgid "Gobby" msgstr "Gobby" #: package gobby-0.5, field longtitle: msgid "infinote-based collaborative Gtk+ text editor" msgstr "Infinote-basierter gemeinschaftlicher Gtk+-Texteditor" #: package gobby-0.5, field title: msgid "Gobby 0.5" msgstr "Gobby 0.5" #: package gogglesmm, field title: msgid "Goggles Music Manager and Player" msgstr "Googles Musikverwaltung und Abspieler" #: package gok, field title: msgid "The GNOME Onscreen Keyboard" msgstr "Die GNOME-Bildschirmtastatur" #: package goldendict, field title: msgid "GoldenDict" msgstr "GoldenDict" #: package golly, field title: msgid "golly" msgstr "Golly" #: package gom, field title: msgid "Gom Audio Mixer" msgstr "Gom Audio-Mixer" #: package goo, field title: msgid "goo" msgstr "Goo" #: package goobox, field longtitle: msgid "Goobox CD Player" msgstr "Goobox CD-Abspieler" #: package goobox, field title: msgid "Goobox" msgstr "Goobox" #: package google-gadgets-gtk, field title: msgid "Google Gadgets (GTK+)" msgstr "Google Gadgets (GTK+)" #: package google-gadgets-qt, field title: msgid "Google Gadgets (Qt)" msgstr "Google Gadgets (Qt)" #: package gopchop, field longtitle: msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" msgstr "MPEG2 GOP-genauer Editor" #: package gopchop, field title: msgid "GOPchop" msgstr "GOPchop" #: package goplay, field title: msgid "GoPlay!" msgstr "GoPlay!" #: package gorm.app, field longtitle: msgid "Gorm, the GNUstep Object Relationship Modeler" msgstr "Gorm, der GNUstep-Objekt-Verbindungsmodellierer" #: package gorm.app, field title: msgid "Gorm" msgstr "Gorm" #: package gosa-desktop, field title: msgid "GOsa" msgstr "GOsa" #: package gosmore, field title: msgid "Gosmore" msgstr "Gosmore" #: package gourmet, field title: msgid "gourmet" msgstr "Gourmet" #: package gpa, field title: msgid "GNU Privacy Assistant" msgstr "GNU-Privatsphären-Assistent" #: package gpac, field title: msgid "gpac" msgstr "Gpac" #: package gpaco, field title: msgid "gpaco" msgstr "Gpaco" #: package gpaint, field title: msgid "GNU Paint" msgstr "GNU-Paint" #: package gparted, field title: msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME-Partitionseditor" #: package gpdftext, field title: msgid "ebook PDF editor" msgstr "Ebook PDF-Editor" #: package gpe-calendar, field longtitle: msgid "Date and appointment utility for GPE" msgstr "Daten- und Terminhilfswerkzeug für GPE" #: package gpe-calendar, field title: msgid "Calendar for GPE" msgstr "Kalender für GPE" #: package gpe-clock, field longtitle: msgid "Alarm clock for GPE Palmtop Environment" msgstr "Wecker für GPE-Palmtop-Umgebung" #: package gpe-clock, field title: msgid "Alarm clock" msgstr "Wecker" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Owner Information tool for GPE" msgstr "Eigentümerinformationswerkzeug für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Serial ports setup tool for GPE" msgstr "Einrichtungswerkzeug serieller Ports für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Manage local users for GPE" msgstr "Lokale Benutzer verwalten für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Login Setup tool for GPE" msgstr "Anmeldungseinrichtungswerkzeug für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Network Setup tool for GPE" msgstr "Netzwerkeinrichtungswerkzeug für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sound Settings tool for GPE" msgstr "Sound-Einrichtungswerkzeug für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Keyboard and Button Setup configuration tool for GPE" msgstr "GPE-Werkzeug für die Einrichtung von Tastatur und Schaltflächen" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "information on this GPE device" msgstr "Informationen über dieses GPE-Gerät" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "PC/CF Cards information and configuration tool for GPE" msgstr "PC-/CF-Karten-Informations- und Einrichtungswerkzeug für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "User access administration tool for GPE" msgstr "Benutzerzugriffsverwaltung für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Screen setup tool for GPE" msgstr "Bildschirmeinrichtungswerkzeig für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Global Appearance Setup for GPE" msgstr "Globale Erscheinungsbildeinrichtung für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sleep Configuration tool for GPE" msgstr "Energiespar-Einrichtungswerkzeug für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Date and Time Setup for GPE" msgstr "Datums- und Zeiteinrichtung für GPE" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Change USB settings for GPE" msgstr "USB-Einstellungen für GPE ändern" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Keys and Buttons" msgstr "GPE-Tasten und -Schaltflächen" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Network Setup" msgstr "GPE-Netzwerkeinrichtung" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE PC/CF Cards" msgstr "GPE-PC-/CF-Karten" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE USB Settings" msgstr "GPE-USB-Einstellungen" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Screen Setup" msgstr "GPE-Bildschirmeinrichtung" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sleep Config" msgstr "GPE-Energiespar-Konfiguration" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Look and Feel" msgstr "GPE-Erscheinungsbild" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Login Setup" msgstr "GPE-Anmeldeeinrichtung" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Manager" msgstr "GPE-Benutzerverwalter" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Serial Ports" msgstr "GPE serielle Ports" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sound Settings" msgstr "GPE-Sound-Einstellungen" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE System Info" msgstr "GPE-Systeminformationen" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Date/Time Setup" msgstr "GPE-Datums-/-Zeiteinrichtung" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Owner Information" msgstr "GPE-Eigentümerinformationen" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Access" msgstr "GPE-Benutzerzugriff" #: package gpe-contacts, field title: msgid "Contact manager" msgstr "Kontaktverwalter" #: package gpe-edit, field title: msgid "GPE Edit" msgstr "GPE-Edit" #: package gpe-expenses, field title: msgid "Expenses" msgstr "Expenses" #: package gpe-filemanager, field longtitle: msgid "File manager for the GPE Palmtop Environment" msgstr "Dateimanager für die GPE-Palmtop-Umgebung" #: package gpe-filemanager, field title: msgid "GPE File Manager" msgstr "GPE-Dateimanager" #: package gpe-gallery, field longtitle: msgid "Gallery for GPE Palmtop Environment" msgstr "Gallerie für die GPE-Palmtop-Umgebung" #: package gpe-gallery, field title: msgid "Image Gallery" msgstr "Bildergallerie" #: package gpe-go, field title: msgid "Two player Go! game for GPE" msgstr "Go!-Spiel für zwei Spieler für GPE" #: package gpe-julia, field title: msgid "Julia" msgstr "Julia" #: package gpe-lights, field title: msgid "Lights Out game clone for GPE" msgstr "»Lights Out«-Spielklon für GPE" #: package gpe-mininet, field title: msgid "Network monitor for GPE" msgstr "Netzwerkmonitor für GPE" #: package gpe-mixer, field longtitle: msgid "Mixer for the GPE Palmtop Environment" msgstr "Mixer für GPE-Palmtop-Umgebung" #: package gpe-mixer, field title: msgid "Audio Mixer for GPE" msgstr "Audio-Mixer für GPE" #: package gpe-othello, field title: msgid "Othello for GPE" msgstr "Othello für GPE" #: package gpe-ownerinfo, field title: msgid "gpe-ownerinfo" msgstr "GPE-Ownerinfo" #: package gpe-screenshot, field title: msgid "screenshots for GPE" msgstr "Bildschirmfotos für GPE" #: package gpe-shield, field title: msgid "GPE Firewall" msgstr "GPE-Firewall" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo recorder for GPE Palmtop Environment" msgstr "Stimmen-Notiz-Aufzeichner für GPE-Palmtop-Umgebung" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo player for GPE Palmtop Environment" msgstr "Stimmen-Notiz-Abspieler für GPE-Palmtop-Umgebung" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo recorder" msgstr "Stimmen-Notiz-Aufzeichner" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo player" msgstr "Stimmen-Notiz-Abspieler" #: package gpe-su, field title: msgid "GPE root shell" msgstr "GPE-Root-Shell" #: package gpe-taskmanager, field title: msgid "gpe-taskmanager" msgstr "GPE-Taskmanager" #: package gpe-tetris, field title: msgid "Tetris game for GPE" msgstr "Tetris-Spiel für GPE" #: package gpe-timesheet, field title: msgid "Time Tracker for GPE" msgstr "Zeitverfolgung für GPE" #: package gpe-todo, field title: msgid "To-do list" msgstr "Aufgabenliste" #: package gpe-watch, field longtitle: msgid "a watch on a small screen or a clock on a bigger screen" msgstr "" "eine kleine Uhr auf einem kleinen Bildschirm oder eine große Uhr auf einem " "größeren Bildschirm anzeigen" #: package gpe-watch, field title: msgid "a timepiece for GPE" msgstr "Ein Zeitmesser für GPE" #: package gpe-what, field longtitle: msgid "When active, click the widget for which you want help." msgstr "" "Klicken Sie, wenn es aktiv ist, auf das Widget, für das sie Hilfe benötigen." #: package gpe-what, field title: msgid "GPE Help" msgstr "GPE-Hilfe" #: package gperiodic, field title: msgid "GPeriodic" msgstr "GPeriodic" #: package gphpedit, field title: msgid "gphpedit" msgstr "Gphpedit" #: package gpiv-mpi, field longtitle: gpiv, msgid "Image analyzing tool for Particle Image Velocimetry" msgstr "Bildanalysewerkzeug für Teilbildgeschwindigkeitsmessung" #: package gpiv-mpi, field title: gpiv, msgid "Gpiv" msgstr "Gpiv" #: package gplanarity, field title: msgid "gplanarity" msgstr "Gplanarity" #: package gpodder, field title: msgid "gPodder Podcast Client" msgstr "GPodder Podcast-Client" #: package gpointing-device-settings, field title: msgid "gpointing-device-settings" msgstr "Gpointing-device-settings" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme configuration GUI" msgstr "Gpomme-Einrichtungs-GUI" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme" msgstr "Gpomme" #: package gpr, field title: msgid "gpr" msgstr "Gpr" #: package gpredict, field longtitle: title: msgid "gpredict" msgstr "Gpredict" #: package gprename, field title: msgid "gprename" msgstr "Gprename" #: package gprompter, field longtitle: msgid "Predictive text editor based on presage" msgstr "Vorausschauender auf Presage basierender Texteditor" #: package gprompter, field title: msgid "Gprompter" msgstr "Gprompter" #: package gpscorrelate-gui, field longtitle: msgid "Correlate digital photos with GPS data" msgstr "Bezug zwischen Digitalfotos und GPS-Daten herstellen" #: package gpscorrelate-gui, field title: msgid "GPS Correlate" msgstr "GPS-Correlate" #: package gpsd-clients, field title: msgid "xgps" msgstr "Xgps" #: package gpsk31, field title: msgid "gpsk31" msgstr "Gpsk31" #: package gpsman, field title: msgid "GPSMan" msgstr "GPSMan" #: package gpsprune, field title: msgid "GpsPrune" msgstr "GpsPrune" #: package gquilt, field title: msgid "gquilt" msgstr "Gquilt" #: package grabc, field title: msgid "GrabC" msgstr "GrabC" #: package grace, field longtitle: msgid "An XY plotting tool" msgstr "Ein Werkzeug zum Zeichnen von XY-Plots" #: package grace, field title: msgid "Grace" msgstr "Grace" #: package grafx2, field title: msgid "Grafx2" msgstr "Grafx2" #: package gramps, field title: msgid "gramps" msgstr "Gramps" #: package granatier, field title: msgid "Granatier" msgstr "Granatier" #: package graphicsmagick, field title: msgid "GraphicsMagick" msgstr "GraphicsMagick" #: package graphmonkey, field title: msgid "graphmonkey" msgstr "Graphmonkey" #: package graphthing, field longtitle: msgid "Create, manipulate and study graphs." msgstr "Erstellen, Manipulieren und Studieren von Graphen" #: package graphthing, field title: msgid "GraphThing" msgstr "GraphThing" # Für Übersetzer: Lefty und Dotty sind Programmnamen #: package graphviz, field title: msgid "lefty" msgstr "Lefty" #: package graphviz, field title: msgid "dotty" msgstr "Dotty" #: package grass-core, field title: msgid "GRASS GIS" msgstr "GRASS GIS" #: package gravitation, field longtitle: msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" msgstr "Spiel über Wahn, Schwermut und den kreativen Prozess" #: package gravitation, field title: msgid "Gravitation" msgstr "Gravitation" #: package gravitywars, field title: msgid "Gravity Wars" msgstr "Gravity Wars" #: package grdesktop, field title: msgid "grdesktop" msgstr "Grdesktop" #: package greenwich, field title: msgid "greenwich" msgstr "Greenwich" #: package gresolver, field title: msgid "DNS query tool" msgstr "DNS-Abfragewerkzeug" #: package grhino, field longtitle: msgid "Othello/Reversi boardgame" msgstr "Othello-/Reversibrettspiel" #: package grhino, field title: msgid "grhino" msgstr "Grhino" #: package gridlock.app, field title: msgid "Gridlock" msgstr "Gridlock" #: package griffith, field longtitle: msgid "Film collection manager" msgstr "Filmsammlungs-Manager" #: package griffith, field title: msgid "Griffith" msgstr "Griffith" #: package grig, field title: msgid "grig" msgstr "Grig" #: package gringotts, field title: msgid "Gringotts" msgstr "Gringotts" #: package grisbi, field longtitle: msgid "Grisbi finance manager" msgstr "Grisbi Finanzverwaltung" #: package grisbi, field title: msgid "Grisbi" msgstr "Grisbi" #: package gromit, field longtitle: msgid "Gromit Presentation Helper" msgstr "Gromit Präsentationshelfer" #: package gromit, field title: msgid "Gromit" msgstr "Gromit" #: package groundhog, field title: msgid "Groundhog" msgstr "Groundhog" #: package grpn, field title: msgid "grpn" msgstr "Grpn" #: package grr.app, field longtitle: msgid "RSS reader for GNUstep" msgstr "RSS-Leseprogramm für GNUstep" #: package grr.app, field title: msgid "Grr" msgstr "Grr" #: package grsync, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for rsync" msgstr "GTK+-Oberfläche für Rsync" #: package grsync, field title: msgid "Grsync" msgstr "Grsync" #: package grub-choose-default, field title: msgid "grub-choose-default" msgstr "Grub-choose-default" #: package grun, field title: msgid "grun" msgstr "Grun" #: package gsalliere, field longtitle: msgid "Duplicate Bridge Scorer" msgstr "Doppelter Bridge-Auswerter" #: package gsalliere, field title: msgid "GSalliere" msgstr "GSalliere" #: package gscanbus, field title: msgid "gscanbus" msgstr "Gscanbus" #: package gsetroot, field title: msgid "gsetroot" msgstr "Gsetroot" #: package gsmartcontrol, field longtitle: msgid "Hard Disk Health Inspection" msgstr "Festplattenzustandsprüfung" #: package gsmartcontrol, field title: msgid "GSmartControl" msgstr "GSmartControl" #: package gsmc, field longtitle: msgid "Smith Chart Calculator" msgstr "X-Programm zur Berechnung von Smith-Diagrammen" #: package gsmc, field title: msgid "gsmc" msgstr "Gsmc" #: package gsoko, field title: msgid "sokoban clone for GPE" msgstr "Sokoban-Klon für GPE" #: package gspiceui, field longtitle: msgid "Graphical SPICE user interface" msgstr "Grafische SPICE-Benutzerschnittstelle" #: package gspiceui, field title: msgid "gspiceui" msgstr "Gspiceui" #: package gsql, field title: msgid "GSQL" msgstr "GSQL" #: package gstm, field longtitle: msgid "gSTM: GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "GSTM: GNOME-SSH-Tunnelverwaltung" #: package gstm, field title: msgid "GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "GNOME-SSH-Tunnelverwaltung" #: package gtamsanalyzer.app, field longtitle: msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" msgstr "Qualitätsuntersuchungs-Software für GNUstep" #: package gtamsanalyzer.app, field title: msgid "GTAMSAnalyzer" msgstr "GTAMSAnalyzer" #: package gtans, field longtitle: msgid "gtans - tangram puzzle for X" msgstr "Gtrans - Tangram-Puzzle für X" #: package gtans, field title: msgid "Gtans" msgstr "Gtans" #: package gtetrinet, field title: msgid "GTetrinet" msgstr "GTetrinet" #: package gtg, field title: msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: package gthumb, field title: msgid "gThumb Image Viewer" msgstr "GThumb-Bildbetrachter" #: package gtick, field longtitle: msgid "GTick, a GTK-based metronome" msgstr "GTick, ein GTK-basierter Taktgeber" #: package gtick, field title: msgid "gtick" msgstr "Gtick" #: package gtimer, field title: msgid "GTimer" msgstr "GTimer" #: package gtk-chtheme, field title: msgid "GTK+ 2.0 theme manager" msgstr "GTK+ 2.0 Theme-Manager" #: package gtk-gnutella, field longtitle: msgid "Gtk-Gnutella" msgstr "GTK-Gnutella" #: package gtk-gnutella, field title: msgid "gtk-gnutella" msgstr "GTK-Gnutella" #: package gtk-recordmydesktop, field title: msgid "gtk-recordmydesktop" msgstr "GTK-Recordmydesktop" #: package gtk-redshift, field title: msgid "Redshift" msgstr "Redshift" #: package gtk-theme-switch, field title: msgid "GTK+ 2.0 Theme Switch" msgstr "GTK+ 2.0 Theme-Wechsler" #: package gtkam, field longtitle: msgid "GTK+ application for digital still cameras" msgstr "GTK+-Anwendung für digitale Fotokameras" #: package gtkam, field title: msgid "gtkam" msgstr "Gtkam" #: package gtkatlantic, field title: msgid "GtkAtlantic" msgstr "GtkAtlantic" #: package gtkballs, field title: msgid "GtkBalls" msgstr "GtkBalls" #: package gtkboard, field title: msgid "GTK Board" msgstr "GTK Board" #: package gtkcookie, field title: msgid "Edit Cookies" msgstr "Cookies bearbeiten" #: package gtkguitune, field title: msgid "gtkGuitune" msgstr "GtkGuitune" #: package gtkhash, field title: msgid "gtkhash" msgstr "Gtkhash" #: package gtklp, field title: msgid "gtklp" msgstr "Gtklp" #: package gtklp, field title: msgid "gtklpq" msgstr "Gtklpq" #: package gtkmorph, field longtitle: msgid "warp and morph multiple images, makes morphing movies" msgstr "" "Bilder mehrerer Formate verzerren und umwandeln, Umwandlungsfilme erstellen" #: package gtkmorph, field title: msgid "Gtkmorph" msgstr "Gtkmorph" #: package gtkperf, field title: msgid "gtkperf" msgstr "Gtkperf" #: package gtkpod, field title: msgid "gtkpod" msgstr "Gtkpod" #: package gtkpool, field title: msgid "GTKPool" msgstr "GTKPool" #: package gtkterm, field title: msgid "gtkterm" msgstr "Gtkterm" #: package gtodo, field longtitle: msgid "GNOME todo list manager" msgstr "GNOME-Aufgabenlisten-Manager" #: package gtodo, field title: msgid "Gtodo" msgstr "Gtodo" #: package gtranslator, field title: msgid "Gtranslator" msgstr "Gtranslator" #: package gtypist, field longtitle: msgid "GNU Typist Typefortune" msgstr "GNU Typist Typefortune" #: package gtypist, field title: msgid "GNU Typist" msgstr "GNU Typist" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (short)" msgstr "Typefortune (kurz)" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (long)" msgstr "Typefortune (lang)" #: package guayadeque, field longtitle: msgid "Guayadeque Music Player" msgstr "Guayadeque-Musikabspieler" #: package guayadeque, field title: msgid "guayadeque" msgstr "Guayadeque" #: package gucharmap, field title: msgid "Character map" msgstr "Zeichentabelle" #: package gui-apt-key, field longtitle: msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" msgstr "" "Grafisches Verwaltungswerkzeug für digitale Schlüssel, die mit APT benutzt " "werden" #: package gui-apt-key, field title: msgid "APT Key Manager" msgstr "APT-Schlüssel-Manager" #: package guile-1.6, field title: msgid "Guile 1.6" msgstr "Guile 1.6" #: package guile-1.8, field title: msgid "Guile 1.8" msgstr "Guile 1.8" #: package guile-2.0, field title: msgid "Guile 2.0" msgstr "Guile 2.0" #: package gummi, field title: msgid "Gummi" msgstr "Gummi" #: package gunroar, field title: msgid "Gunroar" msgstr "Gunroar" #: package gurlchecker, field longtitle: msgid "Graphical websites checker" msgstr "Grafische Websites-Prüfer" #: package gurlchecker, field title: msgid "gURLChecker" msgstr "GURLChecker" #: package guvcview, field longtitle: msgid "GTK UVC Viewer - uvc video viewer and capturer" msgstr "GTK-UVC-Betrachter - UVC-Video-Betrachter und Digitalisierer" #: package guvcview, field title: msgid "guvcview" msgstr "Guvcview" #: package gv, field title: msgid "GV" msgstr "GV" #: package gvidm, field title: msgid "Change X11 resolution (gvidm)" msgstr "X11-Auflösung ändern (gvidm)" #: package gvrng, field longtitle: msgid "Guido van Robot NG" msgstr "Guido van Robot NG" #: package gvrng, field title: msgid "GvRng" msgstr "GvRng" #: package gwaei, field title: msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" msgstr "GWaei Japanisch-Englisch-Wörterbuch" #: package gwaterfall, field longtitle: msgid "View all characters of a font in all sizes" msgstr "Alle Zeichen einer Schrift in allen Größen betrachten" #: package gwaterfall, field title: msgid "Waterfall" msgstr "Waterfall" #: package gwave, field title: msgid "gwave" msgstr "Gwave" #: package gwc, field title: msgid "GWC" msgstr "GWC" #: package gwhere, field longtitle: msgid "GWhere: Catalog manager" msgstr "GWhere: Katalog-Manager" #: package gwhere, field title: msgid "GWhere" msgstr "GWhere" #: package gworkspace.app, field longtitle: msgid "GNUstep Workspace Manager" msgstr "GNUstep-Arbeitsflächen-Manager" #: package gworkspace.app, field title: msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsfläche" #: package gworldclock, field title: msgid "gworldclock" msgstr "Gworldclock" #: package gwrite, field title: msgid "gwrite" msgstr "Gwrite" #: package gwyddion, field longtitle: msgid "Gwyddion Scanning Probe Microscopy analysis software" msgstr "Gwyddion Scan-Sonden- Mikroskopieanalyse-Software" #: package gwyddion, field title: msgid "Gwyddion" msgstr "Gwyddion" #: package gxine, field title: msgid "gxine video player" msgstr "Gxine Video-Abspieler" #: package gxneur, field longtitle: title: msgid "X Neural Switcher GTK frontend" msgstr "X-neutraler GTK-Oberflächenumschalter" #: package gxtuner, field title: msgid "Gxtuner" msgstr "Gxtuner" #: package hamfax, field title: msgid "hamfax" msgstr "Hamfax" #: package hannah, field title: msgid "Help Hannah's Horse" msgstr "Helfen Sie Hannahs Pferd" #: package hardinfo, field title: msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" #: package hasciicam, field title: msgid "HasciiCam" msgstr "HasciiCam" #: package hatari, field longtitle: msgid "Atari ST/STE/TT/Falcon emulator" msgstr "Atari ST-/STE-/TT-/Falcon-Emulator" #: package hatari, field title: msgid "hatari" msgstr "Hatari" #: package hedgewars, field title: msgid "Hedgewars" msgstr "Hedgewars" #: package heirloom-mailx, field title: msgid "heirloom-mailx" msgstr "Heirloom-mailx" #: package helpviewer.app, field longtitle: msgid "Online help viewer for GNUstep" msgstr "Online-Hilfebetrachter für GNUstep" #: package helpviewer.app, field title: msgid "HelpViewer" msgstr "HelpViewer" #: package herbstluftwm, field title: msgid "Herbstluftwm" msgstr "Herbstluftwm" #: package hercules, field title: msgid "hercules" msgstr "Hercules" #: package herculesstudio, field title: msgid "Hercules Studio" msgstr "Hercules-Studio" #: package heroes-sdl, field title: msgid "Heroes (SDL version)" msgstr "Heroes (SDL-Version)" #: package hex-a-hop, field title: msgid "Hex-a-hop" msgstr "Hex-a-hop" #: package hexalate, field longtitle: msgid "Hexalate: color matching puzzle" msgstr "Hexalate: Puzzle passender Farben" #: package hexalate, field title: msgid "Hexalate" msgstr "Hexalate" #: package hexcurse, field title: msgid "hexcurse" msgstr "Hexcurse" #: package hexedit, field title: msgid "hexedit" msgstr "Hexedit" #: package hexer, field title: msgid "hexer" msgstr "Hexer" #: package hexxagon, field title: msgid "Hexxagon" msgstr "Hexxagon" #: package hime, field longtitle: # HIME groß, siehe gcin msgid "hime input method editor" msgstr "HIME-Editor für Eingabemethoden" #: package hime, field longtitle: msgid "hime-setup, for hime input method editor" msgstr "HIME-Einrichtung des HIME-Editors für Eingabemethoden" #: package hime, field title: msgid "hime" msgstr "HIME" #: package hime, field title: msgid "hime-setup" msgstr "HIME-Einrichtung" #: package hitori, field title: msgid "Hitori" msgstr "Hitori" #: package hnb, field title: msgid "Hierarchical notebook" msgstr "Hierarchisches Notebook" #: package ho22bus, field title: msgid "ho22bus" msgstr "Ho22bus" #: package hocr-gtk, field title: msgid "hocr-gtk" msgstr "Hocr-GTK" #: package hol-light, field title: msgid "HOL Light" msgstr "HOL Light" #: package holotz-castle, field title: msgid "Holotz Castle" msgstr "Holotz Castle" #: package homebank, field longtitle: msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "Freie leichte persönliche Buchhaltung" #: package homebank, field title: msgid "homebank" msgstr "Homebank" #: package horgand, field title: msgid "Horgand" msgstr "Horgand" #: package hotkeys, field longtitle: msgid "hotkeys daemon for your Internet/multimedia keyboard" msgstr "Tastenkürzel-Daemon für Ihre Internet-/Multimedia-Tastatur" #: package hotkeys, field title: msgid "Hotkeys daemon" msgstr "Tastenkürzel-Daemon" #: package hotot, field title: msgid "Hotot" msgstr "Hotot" #: package hotswap-gui, field title: msgid "xhotswap" msgstr "Xhotswap" #: package hotswap-text, field title: msgid "hotswap" msgstr "Hotswap" #: package hoz-gui, field title: msgid "Hacha Open Zource (hoz GUI)" msgstr "Hacha Open Zource (hoz GUI)" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax address book" msgstr "HPLIP-Fax-Adressbuch" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Toolbox" msgstr "HPLIP-Werkzeugkiste" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP File printing" msgstr "HPLIP-Dateien ausdrucken" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax utility" msgstr "HPLIP-Fax-Hilfswerkzeug" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui (Hebrew UI)" msgstr "Hspell-gui (Hebräische UI)" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui" msgstr "Hspell-gui" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Query Tool" msgstr "HSQLDB-Abfragewerkzeug" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager (Swing)" msgstr "HSQLDB-Datenbank-Manager (Swing)" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager" msgstr "HSQLDB-Datenbank-Manager" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Transfer Tool" msgstr "HSQLDB-Übertragungswerkzeug" #: package ht, field title: msgid "HT Editor" msgstr "HT-Editor" #: package htmldoc, field title: msgid "HTMLDoc" msgstr "HTMLDoc" #: package htop, field title: msgid "htop" msgstr "Htop" #: package hugin, field longtitle: msgid "Manage Hugin batch queue" msgstr "Hugin Stapellaufwarteschlange verwalten" #: package hugin, field longtitle: msgid "Hugin, make panoramas from multiple pictures" msgstr "Hugin, erstellt aus mehreren Bildern Panoramen" #: package hugin, field title: msgid "Hugin" msgstr "Hugin" #: package hugin, field title: msgid "PTBatcherGUI" msgstr "PTBatcherGUI" #: package hugs, field title: msgid "Hugs" msgstr "Hugs" #: package hv3, field title: msgid "Hv3 Tcl/Tk Web Browser" msgstr "Hv3-Tcl/Tk-Webbrowser" #: package hwloc, field title: msgid "lstopo" msgstr "Lstopo" #: package hydra-gtk, field longtitle: msgid "Run XHydra" msgstr "XHydra ausführen" #: package hydra-gtk, field title: msgid "XHydra" msgstr "XHydra" #: package hydrogen, field title: msgid "Hydrogen" msgstr "Hydrogen" #: package i3-wm, field title: msgid "i3" msgstr "I3" #: package i810switch, field longtitle: msgid "Rotate video output on i810 chipset" msgstr "Video-Ausgabe auf i810-Chipsätzen umschalten" #: package i810switch, field title: msgid "i810rotate" msgstr "I810rotate" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail & Newsgroups" msgstr "Iceape Mail & Newsgroups" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Browser" msgstr "Iceape Browser" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Addressbook" msgstr "Iceape Adressbuch" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Navigator" msgstr "Iceape Navigator" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail Composer" msgstr "Iceape Mail-Verfasser" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Composer" msgstr "Iceape Verfasser" #: package iceape-chatzilla, field title: msgid "Iceape IRC Client" msgstr "Iceape IRC-Client" #: package icebreaker, field title: msgid "icebreaker" msgstr "Icebreaker" #: package icedove, field title: msgid "Icedove Mail" msgstr "Icedove Mail" #: package iceweasel, field longtitle: msgid "Iceweasel Web Browser" msgstr "Iceweasel Webbrowser" #: package iceweasel, field title: msgid "Iceweasel" msgstr "Iceweasel" #: package icewm, field title: msgid "IceWM" msgstr "IceWM" #: package icewm-experimental, field title: msgid "IceWM-Experimental" msgstr "IceWM-Experimental" #: package icewm-lite, field title: msgid "IceWM-lite" msgstr "IceWM-lite" #: package id3ren, field title: msgid "id3ren" msgstr "Id3ren" #: package identicurse, field title: msgid "IdentiCurse" msgstr "IdentiCurse" #: package idesk, field title: msgid "idesk" msgstr "Idesk" #: package idjc, field title: msgid "idjc" msgstr "Idjc" #: package idle, field title: msgid "IDLE (Python IDE)" msgstr "IDLE (Python-IDE)" #: package idle-python2.6, field title: msgid "IDLE (Python v2.6)" msgstr "IDLE (Python v2.6)" #: package idle-python2.7, field title: msgid "IDLE (Python v2.7)" msgstr "IDLE (Python v2.7)" #: package idle-python3.2, field title: msgid "IDLE (Python v3.2)" msgstr "IDLE (Python v3.2)" #: package idle3, field title: msgid "IDLE (Python3 IDE)" msgstr "IDLE (Python3-IDE)" #: package ifrit, field title: msgid "ifrit" msgstr "Ifrit" #: package ii-esu, field title: msgid "ES (ii-esu)" msgstr "ES (ii-esu)" #: package ikarus, field title: msgid "ikarus scheme" msgstr "Ikarus-Scheme" #: package im-config, field title: msgid "Input Method Configuration" msgstr "Eingabemethodenkonfiguration" #: package im-switch, field title: msgid "Input Method Swicher" msgstr "Eingabemethodenumschalter" #: package imagej, field title: msgid "imagej" msgstr "Imagej" #: package imagemagick, field title: msgid "ImageMagick" msgstr "ImageMagick" #: package imagination, field longtitle: msgid "DVD slide show maker" msgstr "DVD Diaschau-Ersteller" #: package imagination, field title: msgid "Imagination" msgstr "Imagination" #: package imview, field title: msgid "Imview" msgstr "Imview" #: package info, field longtitle: msgid "GNU Info browser" msgstr "GNU Infobrowser" #: package info, field title: msgid "Info" msgstr "Info" #: package infon-viewer, field title: msgid "Infon viewer" msgstr "Infon-Betrachter" #: package inkscape, field longtitle: msgid "Vector based drawing program" msgstr "Vektorbasiertes Zeichenprogramm" #: package inkscape, field title: msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" #: package instead, field title: msgid "INSTEAD" msgstr "INSTEAD" #: package intone, field title: msgid "intone" msgstr "Intone" #: package inventor-clients, field title: msgid "ivview" msgstr "Ivview" #: package inventor-clients, field title: msgid "SceneViewer" msgstr "Szenenbetracher" #: package ipe, field title: msgid "Ipe" msgstr "Ipe" #: package iptraf, field title: msgid "IPTraf" msgstr "IPTraf" #: package iptstate, field title: msgid "iptstate" msgstr "Iptstate" #: package ircp-tray, field title: msgid "ircp-tray" msgstr "Ircp-tray" #: package irsim, field title: msgid "irsim" msgstr "Irsim" #: package irssi, field longtitle: msgid "Terminal Based IRC Client" msgstr "Terminal-basierter IRC-Client" #: package irssi, field title: msgid "Irssi" msgstr "Irssi" #: package isag, field title: msgid "Isag" msgstr "Isag" #: package isdnutils-base, field title: msgid "ISDN Monitor" msgstr "ISDN-Monitor" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Monitor" msgstr "X11-ISDN-Monitor" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Load" msgstr "X11-ISDN laden" #: package isomaster, field title: msgid "isomaster" msgstr "Isomaster" #: package istanbul, field longtitle: msgid "Desktop session recorder" msgstr "Arbeitsflächensitzungs-Aufzeichner" #: package istanbul, field title: msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" #: package italc-master, field title: msgid "iTALC" msgstr "ITALC" #: package itksnap, field longtitle: msgid "3D Structure Segmentation" msgstr "3D-Struktur-Gliederung" #: package itksnap, field title: msgid "ITK-SNAP" msgstr "ITK-SNAP" #: package ivtools-bin, field title: msgid "Ivtools" msgstr "Ivtools" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using JACK)" msgstr "JACK- und ALSA-Audioauswertungsprogramm (verwendet JACK)" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "JACK- und ALSA-Audioauswertungsprogramm (verwendet ALSA)" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with ALSA)" msgstr "Jaaa (mit ALSA)" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with JACK)" msgstr "Jaaa (mit JACK)" #: package jabref, field title: msgid "JabRef" msgstr "JabRef" #: package jack, field title: msgid "jack" msgstr "Jack" #: package jack-rack, field title: msgid "JACK Rack" msgstr "JACK Rack" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.transport" msgstr "Jack.transport" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.plumbing" msgstr "Jack.plumbing" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.scope" msgstr "Jack.scope" #: package jackeq, field title: msgid "jackeq" msgstr "Jackeq" #: package jalview, field title: msgid "Jalview" msgstr "Jalview" #: package jamin, field title: msgid "jamin" msgstr "Jamin" #: package jampal, field title: msgid "jampal" msgstr "Jampal" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (verwendet ALSA)" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using JACK)" msgstr "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (verwendet JACK)" #: package japa, field title: msgid "japa (jack)" msgstr "Japa (Jack)" #: package japa, field title: msgid "japa (alsa)" msgstr "Japa (ALSA)" #: package javamorph, field title: msgid "javamorph" msgstr "Javamorph" #: package jaxe, field title: msgid "jaxe" msgstr "Jaxe" #: package jazip, field title: msgid "jazip" msgstr "Jazip" #: package jcadencii, field title: msgid "Cadencii" msgstr "Cadencii" #: package jclic, field title: msgid "JClic Reports" msgstr "JClic-Berichte" #: package jclic, field title: msgid "JClicauthor" msgstr "JClicauthor" #: package jclic, field title: msgid "JClic" msgstr "JClic" #: package jd, field longtitle: msgid "JD for Linux" msgstr "JD für Linux" #: package jd, field title: msgid "JD" msgstr "JD" #: package jed, field title: msgid "Jed" msgstr "Jed" #: package jedit, field title: msgid "jEdit" msgstr "JEdit" #: package jeex, field title: msgid "Jeex" msgstr "Jeex" #: package jemboss, field title: msgid "Jemboss" msgstr "Jemboss" #: package jester, field title: msgid "Jester" msgstr "Jester" #: package jfractionlab, field title: msgid "jfractionlab" msgstr "Jfractionlab" #: package jigzo, field longtitle: msgid "Photo puzzle game for children" msgstr "Fotopuzzlespiel für Kinder" #: package jigzo, field title: msgid "jigzo" msgstr "Jigzo" #: package jkmeter, field title: msgid "Jkmeter" msgstr "Jkmeter" #: package jmdlx, field title: msgid "jmdlx" msgstr "Jmdlx" #: package jmeters, field title: msgid "Jmeters" msgstr "Jmeters" #: package jmol, field longtitle: msgid "Molecular Viewer" msgstr "Molekülbetrachter" #: package jmol, field title: msgid "jmol" msgstr "Jmol" #: package jnettop, field longtitle: msgid "View hosts/ports taking up the most network traffic" msgstr "Rechner/Ports betrachten, die den meisten Netzwerkverkehr aufnehmen" #: package jnettop, field title: msgid "jnettop" msgstr "Jnettop" #: package jnoisemeter, field title: msgid "Jnoisemeter" msgstr "Jnoisemeter" #: package joe, field title: msgid "Joe" msgstr "Joe" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own *star" msgstr "Joes eigener *Star*" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Emacs" msgstr "Joes eigener Emacs" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Editor" msgstr "Joes eigener Editor" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own PICO" msgstr "Joes eigener Pico" #: package joe-jupp, field title: msgid "jmacs" msgstr "Jmacs" #: package joe-jupp, field title: msgid "jstar" msgstr "Jstar" #: package joe-jupp, field title: msgid "joe" msgstr "Joe" #: package joe-jupp, field title: msgid "jpico" msgstr "Jpico" #: package josm, field title: msgid "Josm" msgstr "Josm" #: package jove, field longtitle: msgid "Jove, Jonathan's Own Version of EMACS" msgstr "Jove, Jonathans eigene Version von EMACS" #: package jove, field title: msgid "jove" msgstr "Jove" #: package jpilot, field title: msgid "JPilot" msgstr "JPilot" #: package jstest-gtk, field title: msgid "joystick testing and configuration tool" msgstr "Joystick-Test- und -Einrichtungswerkzeug" #: package jsymphonic, field title: msgid "JSymphonic" msgstr "JSymphonic" #: package juke, field title: msgid "juke" msgstr "Juke" #: package jumpapplet, field title: msgid "autojump applet" msgstr "Autojump-Applet" #: package jumpnbump, field title: msgid "Jump'n'Bump" msgstr "Jump'n'Bump" #: package jupp, field longtitle: msgid "Jupp Editor" msgstr "Jupp-Editor" #: package jupp, field title: msgid "jupp" msgstr "Jupp" #: package jwm, field title: msgid "Jwm" msgstr "Jwm" #: package jxplorer, field title: msgid "JXplorer" msgstr "JXplorer" #: package jython, field title: msgid "Jython" msgstr "Jython" #: package k3b, field title: msgid "K3b" msgstr "K3b" #: package kabikaboo, field title: msgid "kabikaboo" msgstr "Kabikaboo" #: package kadu, field title: msgid "Kadu" msgstr "Kadu" #: package kaffeine, field title: msgid "Kaffeine" msgstr "Kaffeine" #: package kajongg, field title: msgid "Kajongg" msgstr "Kajongg" #: package kamerka, field title: msgid "Kamerka" msgstr "Kamerka" #: package kanadic, field title: msgid "Kata+ Drill" msgstr "Kata+ Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Kata Drill" msgstr "Kata Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Hira Drill" msgstr "Hira Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Full Kana+ Drill" msgstr "Vollständiges Kana+ Drill" #: package kanadic, field title: msgid "Hira+ Drill" msgstr "Hira+ Drill" #: package kanatest, field longtitle: msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" msgstr "Drill-Spiel zum Kennenlernen japanischer Kana-Charaktere" #: package kanatest, field title: msgid "Kana test" msgstr "Kana-Test" #: package kasumi, field title: msgid "kasumi" msgstr "Kasumi" #: package katomic, field title: msgid "KDE Atomic Entertainment" msgstr "KDE Atomare Unterhaltung" #: package katoob, field title: msgid "katoob" msgstr "Katoob" #: package kball, field title: msgid "KBall" msgstr "KBall" #: package kbattleship, field title: msgid "KBattleship" msgstr "KBattleship" #: package kbdd, field title: msgid "kbdd" msgstr "Kbdd" #: package kbibtex, field title: msgid "KBiBTeX" msgstr "KBiBTeX" #: package kblackbox, field title: msgid "KBlackBox" msgstr "KBlackBox" #: package kbounce, field title: msgid "KDE Bounce Ball Game" msgstr "KDE-Spiel mit abprallendem Ball" #: package kcheckers, field title: msgid "kcheckers" msgstr "Kcheckers" #: package kchmviewer, field title: msgid "kchmviewer" msgstr "Kchmviewer" #: package kdenlive, field title: msgid "Kdenlive" msgstr "Kdenlive" #: package kdesvn, field longtitle: msgid "SVN client" msgstr "SVN-Client" #: package kdesvn, field title: msgid "KDESvn" msgstr "KDESvn" #: package kdevelop, field longtitle: msgid "KDevelop (Development Environment)" msgstr "KDevelop (Entwicklungsumgebung)" #: package kdevelop, field title: msgid "KDevelop" msgstr "KDevelop" #: package kdocker, field title: msgid "KDocker" msgstr "KDocker" #: package kdrill, field title: msgid "KDrill" msgstr "KDrill" #: package kedpm-gtk, field title: msgid "Ked Password Manager" msgstr "Ked-Passwort-Manager" #: package keepass2, field title: msgid "keepass2" msgstr "Keepass2" #: package ketm, field title: msgid "ketm" msgstr "Ketm" #: package keurocalc, field title: msgid "KEuroCalc" msgstr "KEuroCalc" #: package keytouch-editor, field title: msgid "keyTouch editor" msgstr "KeyTouch-Editor" #: package kfourinline, field title: msgid "KFourInLine" msgstr "KFourInLine" #: package kftpgrabber, field longtitle: msgid "kftpgrabber - ftp client" msgstr "Kftpgrabber - FTP-Client" #: package kftpgrabber, field title: msgid "kftpgrabber" msgstr "Kftpgrabber" #: package kgoldrunner, field title: msgid "KGoldrunner" msgstr "KGoldrunner" #: package khmerconverter, field longtitle: msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." msgstr "Khmer zwischen Unicode und alten Khmer-Kodierungen konvertieren" #: package khmerconverter, field title: msgid "Khmer Converter" msgstr "Khmer Konverter" #: package kicad, field title: msgid "KICAD" msgstr "KICAD" #: package kigo, field title: msgid "KiGo" msgstr "KiGo" #: package kiki, field title: msgid "Kiki" msgstr "Kiki" #: package kiki-the-nano-bot, field title: msgid "Kiki the nano bot" msgstr "Kiki der Nano-Bot" #: package kildclient, field longtitle: msgid "KildClient MUD Client" msgstr "KildClient MUD-Client" #: package kildclient, field title: msgid "KildClient" msgstr "KildClient" #: package kile, field longtitle: msgid "Kile (LaTeX development environment)" msgstr "Kile (LaTeX-Entwicklungsumgebung)" #: package kile, field title: msgid "Kile" msgstr "Kile" #: package king, field title: msgid "KiNG" msgstr "KiNG" #: package kino, field title: msgid "Kino" msgstr "Kino" #: package kinput2-canna, field title: msgid "kinput2-canna" msgstr "Kinput2-canna" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (canna)" msgstr "Kinput2-canna-wnn (Canna)" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (wnn)" msgstr "Kinput2-canna-wnn (Wnn)" #: package kinput2-wnn, field title: msgid "kinput2-wnn" msgstr "Kinput2-wnn" #: package kiriki, field title: msgid "Kiriki" msgstr "Kiriki" #: package kismet, field title: msgid "Kismet" msgstr "Kismet" #: package kjumpingcube, field title: msgid "KJumpingCube" msgstr "KJumpingCube" #: package klatexformula, field title: msgid "klatexformula" msgstr "Klatexformula" #: package klavaro, field longtitle: msgid "touch typing tutor" msgstr "Schreibmaschinen-Lernprogramm" #: package klavaro, field title: msgid "Klavaro" msgstr "Klavaro" #: package klickety, field title: msgid "KDE Klickety" msgstr "KDE-Klickety" #: package klines, field title: msgid "KLines" msgstr "KLines" #: package klog, field title: msgid "KLog: HamRadio Logging" msgstr "KLog: HamRadio-Protokollierung" #: package kluppe, field title: msgid "Kluppe" msgstr "Kluppe" #: package kmahjongg, field title: msgid "KMahjongg" msgstr "KMahjongg" #: package kmess, field title: msgid "kmess" msgstr "Kmess" #: package kmetronome, field title: msgid "kmetronome" msgstr "Kmetronome" #: package kmidimon, field title: msgid "kmidimon" msgstr "Kmidimon" #: package kmines, field title: msgid "Kmines" msgstr "Kmines" #: package kmldonkey, field title: msgid "KMLDonkey" msgstr "KMLDonkey" #: package kmplayer, field title: msgid "Kmplayer" msgstr "Kmplayer" #: package kmymoney, field title: msgid "KMyMoney" msgstr "KMyMoney" #: package knetwalk, field title: msgid "KNetwalk" msgstr "KNetwalk" #: package knews, field title: msgid "Knews" msgstr "Knews" #: package knights, field title: msgid "Knights" msgstr "Knights" #: package kobodeluxe, field title: msgid "Kobo Deluxe" msgstr "Kobo Deluxe" #: package kolf, field title: msgid "KDE Miniature Golf" msgstr "KDE Miniaturgolf" #: package komi, field title: msgid "Komi" msgstr "Komi" #: package komparator, field title: msgid "Komparator4" msgstr "Komparator4" #: package konquest, field title: msgid "Konquest" msgstr "Konquest" #: package konversation, field title: msgid "Konversation IRC Client" msgstr "Konversation IRC-Client" #: package koules, field longtitle: msgid "Space action game for X11" msgstr "Weltraum-Action-Spiel für X11" #: package koules, field title: msgid "koules" msgstr "Koules" #: package kover, field title: msgid "kover" msgstr "Kover" #: package kpat, field title: msgid "KDE Patience" msgstr "KDE-Patience" #: package kphotoalbum, field longtitle: msgid "KDE Photo Album" msgstr "KDE-Fotoalbum" #: package kphotoalbum, field title: msgid "kphotoalbum" msgstr "Kphotoalbum" #: package kplayer, field longtitle: msgid "KDE multimedia player" msgstr "KDE-Multimedia-Abspieler" #: package kplayer, field title: msgid "KPlayer" msgstr "KPlayer" #: package kradio4, field longtitle: msgid "KDE Radio Application" msgstr "KDE-Radio-Anwendung" #: package kradio4, field title: msgid "KRadio4" msgstr "KRadio4" #: package krank, field title: msgid "Krank" msgstr "Krank" #: package kraptor, field title: msgid "KRaptor" msgstr "KRaptor" #: package krecipes, field title: msgid "Krecipes" msgstr "Krecipes" #: package kredentials, field title: msgid "kredentials" msgstr "Kredentials" #: package kreversi, field title: msgid "KDE Reversi" msgstr "KDE-Reversi" #: package ksh, field title: msgid "Ksh" msgstr "Ksh" #: package kshisen, field title: msgid "KDE Shisen-Sho" msgstr "KDE-Shisen-Sho" #: package kspaceduel, field title: msgid "KDE SpaceDuel" msgstr "KDE-SpaceDuel" #: package ksquares, field title: msgid "KSquares" msgstr "KSquares" #: package ksudoku, field title: msgid "KDE Sudoku" msgstr "KDE-Sudoku" #: package kterm, field title: msgid "Kanji Terminal" msgstr "Kanji-Terminal" #: package ktikz, field longtitle: msgid "KtikZ TikZ drawing editor" msgstr "KtikZ-TikZ-Zeichnungseditor" #: package ktikz, field title: msgid "KtikZ" msgstr "KtikZ" #: package ktorrent, field title: msgid "KTorrent" msgstr "KTorrent" #: package ktuberling, field title: msgid "KDE Potato Guy" msgstr "KDE-Kartoffelknülch" #: package kupfer, field title: msgid "kupfer" msgstr "Kupfer" #: package kvirc, field title: msgid "KVIrc" msgstr "KVIrc" #: package kvkbd, field title: msgid "kvkbd" msgstr "Kvkbd" #: package kvpnc, field title: msgid "kvpnc" msgstr "Kvpnc" #: package laby, field title: msgid "Laby" msgstr "Laby" #: package laevateinn, field title: msgid "laevateinn" msgstr "Laevateinn" #: package langdrill, field title: msgid "Language drills" msgstr "Sprachen pauken" #: package larswm, field longtitle: msgid "Larswm: tiling window manager for X" msgstr "Larswm: Gekachelter Fenstermanager für X" #: package larswm, field title: msgid "Larswm" msgstr "Larswm" #: package lastfm, field title: msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: package late, field title: msgid "Late" msgstr "Late" #: package latexdraw, field title: msgid "LaTeXDraw" msgstr "LaTeXDraw" #: package latexila, field title: msgid "LaTeXila" msgstr "LaTeXila" #: package latrine, field title: msgid "LaTrine" msgstr "LaTrine" #: package launchy, field title: msgid "Launchy" msgstr "Launchy" #: package lazarus-ide-0.9.30.4, field title: msgid "Lazarus IDE" msgstr "Lazarus-IDE" #: package lbreakout2, field title: msgid "lbreakout2" msgstr "Lbreakout2" #: package le, field title: msgid "le text editor" msgstr "Le-Texteditor" #: package leafpad, field longtitle: msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Einfacher GTK+-basierter Texteditor" #: package leafpad, field title: msgid "LeafPad" msgstr "LeafPad" #: package lebiniou, field title: msgid "Le Biniou" msgstr "Le Biniou" #: package lesstif-bin, field longtitle: msgid "Clone of Motif Window Manager" msgstr "Klon des Motif-Fenstermanagers" #: package lesstif-bin, field title: msgid "Mwm" msgstr "Mwm" #: package letodms, field longtitle: msgid "Document Management System" msgstr "Verwaltungssystem für Dokumente" #: package letodms, field title: msgid "LetoDMS" msgstr "LetoDMS" #: package levee, field longtitle: msgid "Very small vi clone" msgstr "Sehr kleiner Vi-Klon" #: package levee, field title: msgid "levee" msgstr "Levee" #: package libaa-bin, field title: msgid "AA Fire" msgstr "AA-Feuer" #: package librecad, field title: msgid "LibreCAD" msgstr "LibreCAD" #: package libreoffice-base, field title: msgid "LibreOffice Base" msgstr "LibreOffice Base" #: package libreoffice-calc, field title: msgid "LibreOffice Calc" msgstr "LibreOffice Calc" #: package libreoffice-draw, field title: msgid "LibreOffice Draw" msgstr "LibreOffice Draw" #: package libreoffice-impress, field title: msgid "LibreOffice Impress" msgstr "LibreOffice Impress" #: package libreoffice-math, field title: msgid "LibreOffice Math" msgstr "LibreOffice Math" #: package libreoffice-writer, field title: msgid "LibreOffice Writer" msgstr "LibreOffice Writer" #: package licq, field title: msgid "Licq" msgstr "Licq" #: package lifelines, field longtitle: msgid "Lifelines genealogy software" msgstr "Lifelines Ahnenforschungs-Software" #: package lifelines, field title: msgid "Lifelines" msgstr "Lifelines" #: package liferea, field longtitle: msgid "Liferea: Linux Feed Reader" msgstr "Liferea: Linux-Nachrichtenleseprogramm" #: package liferea, field title: msgid "Liferea" msgstr "Liferea" #: package lightspeed, field title: msgid "Light Speed" msgstr "Light Speed" #: package lightyears, field title: msgid "20.000 Light Years Into Space" msgstr "20.000 Lichtjahre in das Weltall" #: package liguidsoap, field title: msgid "liguidsoap" msgstr "Liguidsoap" #: package lilo, field longtitle: msgid "Configure LInux LOader" msgstr "LInux-LOader konfigurieren" #: package lilo, field title: msgid "Lilo-config" msgstr "Lilo-config" #: package lincity, field title: msgid "Lincity (X)" msgstr "Lincity (X)" #: package lincity-ng, field title: msgid "LinCity NG" msgstr "LinCity NG" #: package lingot, field title: msgid "lingot" msgstr "Lingot" #: package link-grammar, field title: msgid "CMU Link Grammar Parser" msgstr "CMU Verweisgrammatikauswerter" #: package linkchecker-gui, field title: msgid "LinkChecker" msgstr "LinkChecker" #: package links2, field title: msgid "Links 2" msgstr "Links 2" #: package links2, field title: msgid "Links 2 (text)" msgstr "Links 2 (Text)" #: package linphone, field title: msgid "Linphone" msgstr "Linphone" #: package linpsk, field title: msgid "linpsk" msgstr "Linpsk" #: package linsmith, field longtitle: msgid "Smith Chart generator" msgstr "Smith Schaubildgenerator" #: package linsmith, field title: msgid "linsmith" msgstr "Linsmith" #: package linuxdcpp, field title: msgid "LinuxDC++" msgstr "LinuxDC++" #: package linuxlogo, field longtitle: msgid "Color ANSI System Logo" msgstr "Farbiges ANSI-Systemlogo" #: package linuxlogo, field title: msgid "Linux Logo" msgstr "Linux-Logo" #: package liquidwar, field title: msgid "liquidwar" msgstr "Liquidwar" #: package littlewizard, field title: msgid "Little Wizard" msgstr "Little Wizard" #: package lives, field title: msgid "LiVES" msgstr "LiVES" #: package lletters, field title: msgid "lletters" msgstr "Lletters" #: package lmarbles, field title: msgid "LMarbles" msgstr "LMarbles" #: package lmemory, field title: msgid "lmemory" msgstr "Lmemory" #: package lmms, field longtitle: msgid "Linux MultiMedia Studio" msgstr "Linux MultiMedia Studio" #: package lmms, field title: msgid "LMMS" msgstr "LMMS" #: package loadmeter, field title: msgid "Loadmeter" msgstr "Loadmeter" #: package logisim, field title: msgid "logisim" msgstr "Logisim" #: package logjam, field title: msgid "LogJam" msgstr "LogJam" #: package londonlaw, field title: msgid "London Law" msgstr "London Law" #: package longomatch, field title: msgid "longomatch" msgstr "Longomatch" #: package loqui, field longtitle: msgid "Loqui GTK+2 IRC Client" msgstr "Loqui-GTK+2-IRC-Client" #: package loqui, field title: msgid "Loqui" msgstr "Loqui" #: package lordsawar, field title: msgid "LordsAWar" msgstr "LordsAWar" #: package lostirc, field longtitle: msgid "LostIRC - Simple IRC client for X11" msgstr "LostIRC - Einfacher IRC-Client für X11" #: package lostirc, field title: msgid "LostIRC" msgstr "LostIRC" #: package lottanzb, field title: msgid "LottaNZB Usenet Downloader" msgstr "LottaNZB Usenet-Herunterladeprogramm" #: package lshw-gtk, field title: msgid "lshw-gtk" msgstr "Lshw-GTK" #: package lskat, field title: msgid "KDE Lieutnant Skat" msgstr "KDE-Offiziersskat" #: package ltris, field title: msgid "LTris" msgstr "LTris" #: package luakit, field longtitle: msgid "Luakit Web Browser" msgstr "Luakit-Web-Browser" #: package luakit, field title: msgid "Luakit" msgstr "Luakit" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup" msgstr "Luckybackup" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup (super user)" msgstr "Luckybackup (Super-User)" #: package luminance-hdr, field title: msgid "luminance-hdr" msgstr "Luminance-hdr" #: package luola, field title: msgid "luola" msgstr "Luola" #: package lusernet.app, field longtitle: msgid "News reader for GNUstep" msgstr "News-Leseprogramm für GNUstep" #: package lusernet.app, field title: msgid "LuserNET" msgstr "LuserNET" #: package luvcview, field longtitle: msgid "camera viewer for UVC based webcams" msgstr "Kamerabetrachter für UVC-basierte Webcams" #: package luvcview, field title: msgid "luvcview" msgstr "Luvcview" #: package lwm, field title: msgid "lwm" msgstr "Lwm" #: package lxappearance, field longtitle: msgid "LXDE GTK+ theme switcher" msgstr "LXDE GTK+-Theme-Wechsler" #: package lxappearance, field title: msgid "LXAppearance" msgstr "LXAppearance" #: package lxrandr, field longtitle: msgid "LXDE monitor configuration tool" msgstr "LXDE-Monitoreinrichtungswerkzeug" #: package lxrandr, field title: msgid "LXRandR" msgstr "LXRandR" #: package lxtask, field longtitle: msgid "LXDE task manager" msgstr "LXDE-Taskmanager" #: package lxtask, field title: msgid "LXTask" msgstr "LXTask" #: package lxterminal, field longtitle: msgid "LXDE terminal emulator" msgstr "LXDE-Terminal-Emulator" #: package lxterminal, field title: msgid "LXTerminal" msgstr "LXTerminal" #: package lynis, field longtitle: msgid "Security auditing tool (root)" msgstr "Sicherheitsrevisionswerkzeug (root)" #: package lynis, field title: msgid "lynis auditing tool" msgstr "Lynis Revisionswerkzeug " #: package lynkeos.app, field longtitle: msgid "Tool for manipulation of planetary images" msgstr "Werkzeug zum Manipulieren von Plantenbildern" #: package lynkeos.app, field title: msgid "Lynkeos" msgstr "Lynkeos" #: package lynx-cur, field title: msgid "Lynx-cur" msgstr "Lynx-cur" #: package lyx, field title: msgid "LyX Document Processor" msgstr "LyX-Dokumentenverarbeitung" #: package macchanger-gtk, field title: msgid "MACchanger-gtk" msgstr "MACchanger-GTK" #: package macopix-gtk2, field title: msgid "MaCoPiX" msgstr "MaCoPiX" #: package madbomber, field title: msgid "Mad Bomber" msgstr "Mad Bomber" #: package maelstrom, field title: msgid "Maelstrom" msgstr "Maelstrom" #: package magic, field title: msgid "magic" msgstr "Magic" #: package magicfilter, field longtitle: msgid "Configure automatic printer filter (magicfilter)" msgstr "Automatischen Druckfilter einrichten (Magicfilter)" #: package magicfilter, field title: msgid "Magicfilter-config" msgstr "Magicfilter-config" #: package magicmaze, field title: msgid "Magic Maze" msgstr "Magic Maze" #: package magicor, field longtitle: msgid "puzzle game in the spirit of solomon's key" msgstr "Puzzlespiel im Geist von »Solomon's key«" #: package magicor, field title: msgid "magicor" msgstr "Magicor" #: package mah-jong, field title: msgid "Mah-Jong" msgstr "Mah-Jong" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification Preferences" msgstr "Mail-Benachrichtigungseinstellungen" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification" msgstr "Mail-Benachrichtigung" #: package maitreya, field title: msgid "Maitreya6" msgstr "Maitreya6" #: package man2html, field title: msgid "Man2html" msgstr "Man2html" #: package mancala, field title: msgid "Mancala" msgstr "Mancala" #: package mangler, field title: msgid "mangler" msgstr "Mangler" #: package massxpert, field longtitle: msgid "Simulation/analysis of (bio-)polymer mass spectrometric data" msgstr "Simulation/Analyse von massenspektografischen (Bio-)Polymer-Daten" #: package massxpert, field title: msgid "massXpert" msgstr "MassXpert" #: package mathomatic, field title: msgid "Mathomatic" msgstr "Mathomatic" #: package mathwar, field title: msgid "MathWar" msgstr "MathWar" #: package matita, field longtitle: msgid "Matita interactive theorem prover" msgstr "Matita interaktiver Theoremprüfer" #: package matita, field title: msgid "Matita" msgstr "Matita" #: package mayavi2, field title: msgid "MayaVi2" msgstr "MayaVi2" #: package mazeofgalious, field title: msgid "Maze of Galious" msgstr "Maze of Galious" #: package mc, field longtitle: msgid "Midnight Commander" msgstr "Midnight Commander" #: package mc, field title: msgid "mc" msgstr "Mc" #: package mcabber, field title: msgid "mcabber" msgstr "Mcabber" #: package mcomix, field title: msgid "mcomix" msgstr "Mcomix" #: package mcrl2, field title: msgid "mCRL2 GUI" msgstr "MCRL2-GUI" #: package mcu8051ide, field title: msgid "mcu8051ide" msgstr "Mcu8051ide" #: package mdbtools-gmdb, field longtitle: msgid "View and export Microsoft Access databases" msgstr "Microsoft-Access-Datenbanken betrachten und exportieren" #: package mdbtools-gmdb, field title: msgid "MDB Viewer" msgstr "MDB-Betrachter" #: package mdk, field title: msgid "mixguile" msgstr "Mixguile" #: package mdk, field title: msgid "gmixvm" msgstr "Gmixvm" #: package me-tv, field title: msgid "Me TV" msgstr "Me TV" #: package mediatomb, field longtitle: msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." msgstr "MediaTomb UPnP-Medienserver - Web-Benutzerschnittstelle" #: package mediatomb, field title: msgid "MediaTomb" msgstr "MediaTomb" #: package megaglest, field longtitle: msgid "A 3D real time strategy game." msgstr "Ein 3D-Echtzeitstrategiespiel" #: package megaglest, field title: msgid "MegaGlest" msgstr "MegaGlest" #: package meld, field title: msgid "Meld" msgstr "Meld" #: package melting-gui, field longtitle: msgid "Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex." msgstr "Berechnet die Schmelztemperatur für eine doppelte Nukleinsäure" #: package melting-gui, field title: msgid "Melting" msgstr "Melting" #: package mensis, field longtitle: msgid "Editor for some TrueType/OpenType font tables" msgstr "Editor für einige TrueType/OpenType-Schrifttabellen" #: package mensis, field title: msgid "Mensis" msgstr "Mensis" #: package merkaartor, field title: msgid "merkaartor" msgstr "Merkaartor" #: package meshlab, field title: msgid "meshlab" msgstr "Meshlab" #: package meterbridge, field title: msgid "JACK meterbridge" msgstr "JACK-Meterbridge" #: package mg, field title: msgid "Mg" msgstr "Mg" #: package mgm, field longtitle: msgid "Moaning Goat Meter" msgstr "Moaning Goat Meter" #: package mgm, field title: msgid "MGM" msgstr "MGM" #: package mhc-utils, field title: msgid "gemcal" msgstr "Gemcal" #: package mhwaveedit, field title: msgid "mhWaveEdit" msgstr "MhWaveEdit" #: package micropolis, field title: msgid "Micropolis" msgstr "Micropolis" #: package midori, field title: msgid "Midori" msgstr "Midori" #: package milkytracker, field title: msgid "MilkyTracker" msgstr "MilkyTracker" #: package minetest, field longtitle: msgid "Minetest: minecraft/infiniminer game" msgstr "Minetest: Minecraft-/Infiniminer-Spiel" #: package minetest, field title: msgid "Minetest" msgstr "Minetest" #: package minicom, field title: msgid "Minicom" msgstr "Minicom" #: package minicom, field title: msgid "Minicom (X11)" msgstr "Minicom (X11)" #: package minitube, field title: msgid "minitube" msgstr "Minitube" #: package mirage, field longtitle: msgid "Mirage image viewer" msgstr "Mirage-Bildbetrachter" #: package mirage, field title: msgid "Mirage" msgstr "Mirage" #: package miro, field title: msgid "Miro" msgstr "Miro" #: package mirrormagic, field title: msgid "MirrorMagic" msgstr "MirrorMagic" #: package misery, field title: msgid "misery" msgstr "Misery" #: package mistelix, field title: msgid "Mistelix" msgstr "Mistelix" #: package miwm, field title: msgid "Miwm" msgstr "Miwm" #: package mixer.app, field title: msgid "Mixer.app" msgstr "Mixer.app" #: package mixmaster, field longtitle: msgid "Mixmaster" msgstr "Mixmaster" #: package mixmaster, field title: msgid "mixmaster" msgstr "Mixmaster" #: package mixxx, field title: msgid "Mixxx" msgstr "Mixxx" #: package mkgmapgui, field title: msgid "MkgmapGui" msgstr "MkgmapGui" #: package mksh, field longtitle: msgid "MirBSD Korn Shell" msgstr "MirBSD Korn-Shell" #: package mksh, field title: msgid "mksh" msgstr "Mksh" #: package mkvtoolnix-gui, field title: msgid "MKV Creator" msgstr "MKV-Ersteller" #: package mldonkey-gui, field title: msgid "MLDonkey GUI" msgstr "MLDonkey GUI" #: package mlterm, field title: msgid "Multilingual Terminal (normal)" msgstr "Mehrsprachiges Terminal (normal)" #: package mlterm-tiny, field longtitle: mlterm, msgid "Locale-sensible terminal with various encodings support" msgstr "" "Sprachempfindliches Terminal mit Unterstützung verschiedener Codierungen" #: package mlterm-tiny, field title: msgid "Multilingual Terminal (tiny)" msgstr "Mehrsprachiges Terminal (winzig)" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm client (window) which connects mlterm daemon (session)" msgstr "Mlterm-Client (Fenster), das zum Mlterm-Daemon verbindet (Sitzung)" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm session which is alive beyond the life of the window" msgstr "Mlterm-Sitzung, die ein Leben jenseits des Fensters führt" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (daemon)" msgstr "Mehrsprachiges Terminal (Daemon)" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (client)" msgstr "Mehrsprachiges Terminal (Client)" #: package mm3d, field title: msgid "Misfit Model 3d" msgstr "Misfit Model 3D" #: package mmpong-gl, field title: msgid "mmpong-gl" msgstr "Mmpong-gl" #: package moap, field title: msgid "MOAP" msgstr "MOAP" #: package mobile-atlas-creator, field title: msgid "mobile-atlas-creator" msgstr "Mobile-atlas-creator" #: package moc, field title: msgid "moc" msgstr "Moc" #: package monkeystudio, field title: msgid "Monkey Studio" msgstr "Monkey Studio" #: package monobristol, field title: msgid "monoBristol" msgstr "MonoBristol" #: package monodevelop, field title: msgid "MonoDevelop" msgstr "MonoDevelop" #: package monodoc-browser, field title: msgid "Monodoc" msgstr "Monodoc" #: package monodoc-http, field title: msgid "Monodoc (http)" msgstr "Monodoc (http)" #: package monotone-viz, field title: msgid "Monotone-viz" msgstr "Monotone-viz" #: package monster-masher, field title: msgid "Monster Masher" msgstr "Monster Masher" #: package monsterz, field title: msgid "Monsterz" msgstr "Monsterz" #: package moon-buggy, field title: moon-buggy-esd, msgid "moon-buggy" msgstr "Moon-buggy" #: package moon-lander, field title: msgid "Moon-Lander" msgstr "Moon-Lander" #: package moovida, field title: msgid "Moovida" msgstr "Moovida" #: package moria, field title: msgid "Moria" msgstr "Moria" #: package morla, field longtitle: msgid "RDF editor" msgstr "RDF-Editor" #: package morla, field title: msgid "Morla" msgstr "Morla" #: package mothur, field title: msgid "Mothur" msgstr "Mothur" #: package mousepad, field title: msgid "MousePad" msgstr "MousePad" #: package mousetrap, field title: msgid "Mousetrap" msgstr "Mousetrap" #: package movixmaker-2, field longtitle: msgid "MoviXMaker-2, the [e]MoviX[2] customized disk image creator" msgstr "MoviXMaker-2, der [e]MoviX[2]-angepasste Plattenabbildersteller" #: package movixmaker-2, field title: msgid "MoviXMaker-2" msgstr "MoviXMaker-2" #: package mp3blaster, field title: msgid "mp3blaster" msgstr "MP3blaster" #: package mp3diags, field title: msgid "MP3Diags" msgstr "MP3Diags" #: package mp3info-gtk, field title: msgid "MP3 info" msgstr "MP3-info" #: package mpdcon.app, field longtitle: msgid "GNUstep client for MPD" msgstr "GNUstep-Client für MPD" #: package mpdcon.app, field title: msgid "MPDCon" msgstr "MPDCon" #: package mplayer-gui, field title: msgid "gmplayer" msgstr "Gmplayer" #: package mricron, field longtitle: msgid "DICOM to NIfTI conversion" msgstr "Umwandlung von DICOM nach NIfTI" #: package mricron, field longtitle: msgid "Non-parametric MRI Analysis" msgstr "Nicht parametrische MRI-Analyse" #: package mricron, field longtitle: msgid "2D/3D MRI Image Viewer" msgstr "2D-/3D-MRI-Bilddateibetracher" #: package mricron, field title: msgid "dcm2nii" msgstr "Dcm2nii" #: package mricron, field title: msgid "NPM" msgstr "NPM" #: package mricron, field title: msgid "MRIcron" msgstr "MRIcron" #: package mrtrix, field longtitle: msgid "MRI Tractography Viewer" msgstr "MRI-Traktografie-Betrachter" #: package mrtrix, field title: msgid "MRView" msgstr "MRView" #: package mrxvt, field longtitle: msgid "mrxvt: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "Mrxvt: Terminalemulator mit mehreren Reitern für X" #: package mrxvt, field title: msgid "mrxvt" msgstr "Mrxvt" #: package mrxvt-cjk, field longtitle: msgid "mrxvt-cjk: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "Mrxvt-cjk: Terminalemulator mit mehreren Reitern für X" #: package mrxvt-cjk, field title: msgid "mrxvt-cjk" msgstr "Mrxvt-cjk" #: package mrxvt-mini, field longtitle: msgid "mrxvt-mini: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "Mrxvt-mini: Terminalemulator mit mehreren Reitern für X" #: package mrxvt-mini, field title: msgid "mrxvt-mini" msgstr "Mrxvt-mini" #: package msort-gui, field title: msgid "msort-gui" msgstr "Msort-gui" #: package mtink, field title: msgid "Mtinkc" msgstr "Mtinkc" #: package mtink, field title: msgid "Mtink" msgstr "Mtink" #: package mtpaint, field title: msgid "mtPaint" msgstr "MtPaint" #: package mtr, field title: msgid "Mtr" msgstr "Mtr" #: package mu-cade, field title: msgid "Mu-cade" msgstr "Mu-cade" #: package mudita24, field longtitle: msgid "Mudita24 Control Utility" msgstr "Mudita24-Steuerungshilfswerkzeug" #: package mudita24, field title: msgid "Mudita24" msgstr "Mudita24" #: package mudlet, field title: msgid "Mudlet MUD client" msgstr "Mudlet-MUD-Client" #: package multimail, field longtitle: msgid "MultiMail Offline Mail Reader" msgstr "MultiMail-Offline-Mailleseprogramm" #: package multimail, field title: msgid "MultiMail" msgstr "MultiMail" #: package multimon, field title: msgid "multimon" msgstr "Multimon" #: package mumble, field title: msgid "Mumble" msgstr "Mumble" #: package murmur, field longtitle: msgid "Murmur: Python/GTK2 Museek client" msgstr "Murmur: Python/GTK2-Museek-Client" #: package murmur, field title: msgid "Murmur" msgstr "Murmur" #: package muse, field title: msgid "MusE" msgstr "MusE" #: package museeq, field longtitle: msgid "Museeq: C++/QT3 Museek client" msgstr "Museeq: C++/QT3-Museek-Client" #: package museeq, field title: msgid "Museeq" msgstr "Museeq" #: package musescore, field longtitle: msgid "Full featured WYSIWYG score editor" msgstr "Voll ausgestatteter WYSIWYG Bewertungseditor" #: package musescore, field title: msgid "MuseScore" msgstr "MuseScore" #: package musetup-gtk, field longtitle: msgid "Musetup-gtk: Museek daemon configuration tool" msgstr "Musetup-GTK: Museek-daemon-Einrichtungswerkzeug" #: package musetup-gtk, field title: msgid "Musetup-gtk" msgstr "Musetup-GTK" #: package musiclibrarian, field title: msgid "Music Librarian" msgstr "Music Librarian" #: package mutt, field title: msgid "Mutt" msgstr "Mutt" #: package mypaint, field title: msgid "MyPaint" msgstr "MyPaint" #: package mysql-workbench, field title: msgid "MySQL Workbench" msgstr "MySQL-Workbench" #: package mytop, field title: msgid "mytop" msgstr "Mytop" #: package nano, field title: msgid "Nano" msgstr "Nano" #: package nap, field title: msgid "Nap" msgstr "Nap" #: package natbraille, field title: msgid "Nat" msgstr "Nat" #: package nautilus, field title: msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #: package navit-data, field title: msgid "navit" msgstr "Navit" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "sortbyquote" msgstr "Sortbyquote" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "fa2htgs" msgstr "Fa2htgs" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnval" msgstr "Asnval" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2idx" msgstr "Asn2idx" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gene2xml" msgstr "Gene2xml" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "errhdr" msgstr "Errhdr" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "debruijn" msgstr "Debruijn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "indexpub" msgstr "Indexpub" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2all" msgstr "Asn2all" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndisc" msgstr "Asndisc" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2tbl" msgstr "Trna2tbl" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gbseqget" msgstr "Gbseqget" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "spidey" msgstr "Spidey" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2sap" msgstr "Trna2sap" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getpub" msgstr "Getpub" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndhuff" msgstr "Asndhuff" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "subfuse" msgstr "Subfuse" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "nps2gps" msgstr "Nps2gps" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnmacro" msgstr "Asnmacro" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "idfetch" msgstr "Idfetch" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2ff" msgstr "Asn2ff" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "makeset" msgstr "Makeset" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2xml" msgstr "Asn2xml" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "checksub" msgstr "Checksub" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "vecscreen" msgstr "Vecscreen" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "insdseqget" msgstr "Insdseqget" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2asn" msgstr "Asn2asn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "findspl" msgstr "Findspl" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "tbl2asn" msgstr "Tbl2asn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asntool" msgstr "Asntool" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getmesh" msgstr "Getmesh" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2gb" msgstr "Asn2gb" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "cleanasn" msgstr "Cleanasn" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2fsa" msgstr "Asn2fsa" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gil2bin" msgstr "Gil2bin" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "entrez2" msgstr "Entrez2" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "udv" msgstr "Udv" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Cn3D-3.0" msgstr "Cn3D-3.0" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Sequin" msgstr "Sequin" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "sbtedit" msgstr "Sbtedit" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "ddv" msgstr "Ddv" #: package ncftp, field title: msgid "ncftp" msgstr "Ncftp" #: package ncmpc, field longtitle: ncmpcpp, msgid "NCurses Music Player Client" msgstr "NCurses-Musikabspieler-Client" #: package ncmpc, field title: msgid "ncmpc" msgstr "Ncmpc" #: package ncmpcpp, field title: msgid "ncmpcpp" msgstr "Ncmpcpp" #: package ndisgtk, field title: msgid "Windows Wireless Drivers" msgstr "Windows-Treiber für drahtloses Netzwerk" #: package ne, field longtitle: msgid "Nice Editor" msgstr "Nice Editor" #: package ne, field title: msgid "NE" msgstr "NE" #: package nedit, field longtitle: msgid "Flexible editor for X11" msgstr "Flexibler Editor für X11" #: package nedit, field title: msgid "NEdit" msgstr "NEdit" #: package nekobee, field title: msgid "nekobee" msgstr "Nekobee" #: package nemiver, field longtitle: msgid "Graphical debugger" msgstr "Grafischer Debugger" #: package nemiver, field title: msgid "Nemiver" msgstr "Nemiver" #: package neobio, field longtitle: msgid "Neobio: sequence alignment computation" msgstr "Neobio: Berechnung von Sequenzausrichtungen" #: package neobio, field title: msgid "Neobio" msgstr "Neobio" #: package netdiag, field title: msgid "statnet" msgstr "Statnet" #: package netdiag, field title: msgid "trafshow" msgstr "Trafshow" #: package netdiag, field title: msgid "netwatch" msgstr "Netwatch" #: package netgen, field title: msgid "Netgen" msgstr "Netgen" #: package nethack-console, field title: msgid "NetHack (No GUI)" msgstr "NetHack (ohne GUI)" #: package nethack-x11, field title: msgid "X NetHack" msgstr "X NetHack" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze Client" msgstr "Netmaze-Client" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze X Netserv" msgstr "Netmaze X Netserv" #: package netpanzer, field longtitle: msgid "Online multiplayer tactical warfare game" msgstr "Taktisches Mehrspieler-Online-Kriegsspiel" #: package netpanzer, field title: msgid "netPanzer" msgstr "NetPanzer" #: package netrek-client-cow, field title: msgid "netrek-client-cow" msgstr "Netrek-client-cow" #: package netrik, field longtitle: msgid "netrik - the Antrik Internet browser" msgstr "Netrik - der Antrik Internet-Browser" #: package netrik, field title: msgid "netrik" msgstr "Netrik" #: package netris, field longtitle: msgid "Networked Tetris" msgstr "Netzwerk-Tetris" #: package netris, field title: msgid "Netris" msgstr "Netris" #: package netsurf-gtk, field title: msgid "Netsurf Web Browser" msgstr "Netsurf Webbrowser" #: package nettoe, field title: msgid "NetToe" msgstr "NetToe" #: package network-config, field title: msgid "network-config" msgstr "Network-config" #: package neverball, field title: msgid "Neverball" msgstr "Neverball" #: package neverputt, field title: msgid "Neverputt" msgstr "Neverputt" #: package newbiedoc, field title: msgid "newbiedoc" msgstr "Newbiedoc" #: package nexuiz, field longtitle: msgid "" "A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" msgstr "" "Ein Netzwerk-3D-Egoshooter-Spiel mit grafischen Effekten hoher Qualität" #: package nexuiz, field title: msgid "Nexuiz" msgstr "Nexuiz" #: package nfoview, field title: msgid "NFO Viewer" msgstr "NFO-Betrachter" #: package ng-common, field title: msgid "Ng" msgstr "Ng" #: package ngraph-gtk, field longtitle: msgid "create scientific 2-dimensional graphs" msgstr "Wissenschaftliche zweidimensionale Graphen erstellen" #: package ngraph-gtk, field title: msgid "Ngraph" msgstr "Ngraph" #: package nicotine, field title: msgid "Nicotine-Plus" msgstr "Nicotine-Plus" #: package nikwi, field title: msgid "Nikwi Deluxe" msgstr "Nikwi Deluxe" #: package ninix-aya, field title: msgid "ninix-aya" msgstr "Ninix-aya" #: package ninja-ide, field title: msgid "Ninja-IDE" msgstr "Ninja-IDE" #: package ninvaders, field title: msgid "nInvaders" msgstr "NInvaders" #: package nip2, field longtitle: msgid "Manipulate images in a spreadsheet-like environment" msgstr "Bilder in einer tabellenartigen Umgebung manupulieren" #: package nip2, field title: msgid "nip2" msgstr "Nip2" #: package nitrogen, field title: msgid "nitrogen" msgstr "Nitrogen" #: package njam, field title: msgid "njam" msgstr "Njam" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot" msgstr "NJPlot" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot unrooted" msgstr "NJPlot entwurzelt" #: package nlkt, field title: msgid "nlkt" msgstr "Nlkt" #: package nmapsi4, field title: msgid "nmapsi4" msgstr "Nmapsi4" #: package nn, field longtitle: msgid "No news is good news, but nn is better" msgstr "Keine Nachrichten sind gute Nachrichten, aber Nn ist besser" #: package nn, field title: msgid "nn" msgstr "Nn" #: package noiz2sa, field title: msgid "noiz2sa" msgstr "Noiz2sa" #: package nomnom, field title: msgid "nomnom" msgstr "Nomnom" #: package nted, field longtitle: msgid "The NtEd Musical Score Editor" msgstr "Der NtEd-Musikbewertungs-Editor" #: package nted, field title: msgid "NtEd" msgstr "NtEd" #: package numptyphysics, field title: msgid "Numpty Physics" msgstr "Numpty Physics" #: package nut-nutrition, field longtitle: msgid "NUT Dietary Nutrition Analysis Software" msgstr "NUT Diäternährungs-Analyseprogramm" #: package nut-nutrition, field title: msgid "NUT Nutrition" msgstr "NUT Nutrition" #: package nvclock-gtk, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (GTK GUI)" msgstr "Nvclock: Übertaktet Ihre NVidia-Karte (GTK-GUI)" #: package nvclock-gtk, field title: msgid "Nvclock for GTK+" msgstr "Nvclock für GTK+" #: package nvclock-qt, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (Qt GUI)" msgstr "Nvclock: Übertaktet Ihre NVidia-Karte (Qt-GUI)" #: package nvclock-qt, field title: msgid "Nvclock for Qt" msgstr "Nvclock für Qt" #: package nvtv, field longtitle: msgid "NVidia TV-Out control utility" msgstr "NVidia Steuerungshilfswerkzeug für den TV-Ausgang" #: package nvtv, field title: msgid "NVidia TV-Out" msgstr "NVidia TV-Ausgang" #: package obconf, field title: msgid "Openbox Configuration Manager" msgstr "Openbox Einrichtungs-Manager" #: package obmenu, field title: msgid "Openbox Menu Editor" msgstr "Openbox-Menü-Editor" #: package ocaml-interp, field longtitle: msgid "Ocaml Toplevel" msgstr "Ocaml Toplevel" #: package ocaml-interp, field title: msgid "Ocaml" msgstr "Ocaml" #: package oce-draw, field longtitle: opencascade-draw, msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" msgstr "OpenCASCADE DRAWEXE Testbündel" #: package oce-draw, field title: opencascade-draw, msgid "OpenCASCADE" msgstr "OpenCASCADE" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave FAQ" msgstr "Die häufig gestellten Fragen über GNU Octave" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave language for numerical computations" msgstr "Die Sprache GNU Octave für numerische Berechnungen" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave Library" msgstr "Die GNU-Octave-Bibliothek" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave Library" msgstr "Octave-Bibliothek" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave FAQ" msgstr "Octave-FAQ" #: package octave-htmldoc, field title: octave, msgid "Octave" msgstr "Octave" #: package odin, field title: msgid "pulsar" msgstr "Pulsar" #: package odin, field title: msgid "odin" msgstr "Odin" #: package odin, field title: msgid "geoedit" msgstr "Geoedit" #: package odot, field longtitle: msgid "odot task manager" msgstr "Odot Taskmanager" #: package odot, field title: msgid "odot" msgstr "Odot" #: package olvwm, field longtitle: msgid "OpenLook virtual window manager" msgstr "Virtueller OpenLook-Fenster-Manager" #: package olvwm, field title: msgid "Olvwm" msgstr "Olvwm" #: package olwm, field longtitle: msgid "OpenLook window manager" msgstr "OpenLook-Fenstermanager" #: package olwm, field title: msgid "Olwm" msgstr "Olwm" #: package omega-rpg, field title: msgid "Omega" msgstr "Omega" #: package omegat, field title: msgid "OmegaT" msgstr "OmegaT" #: package oneisenough, field title: msgid "One Is Enough" msgstr "One Is Enough" #: package oneko, field title: msgid "oneko/dog" msgstr "Oneko/Hund" #: package oneko, field title: msgid "oneko/stop" msgstr "Oneko/Stop" #: package oneko, field title: msgid "oneko/cat" msgstr "Oneko/Katze" #: package oolite, field longtitle: msgid "Oolite - space-sim game" msgstr "Oolite - Weltraumsimulationsspiel" #: package oolite, field title: msgid "Oolite" msgstr "Oolite" #: package open-axiom, field longtitle: msgid "The open scientific computation platform" msgstr "Die offene wissenschaftliche Berechnungsplattform" #: package open-axiom, field title: msgid "OpenAxiom" msgstr "OpenAxiom" #: package open-invaders, field title: msgid "Open Invaders" msgstr "Open Invaders" #: package openarena, field longtitle: msgid "" "A fast-paced 3D first-person shooter, inspired by id Software Inc.'s Quake " "III Arena" msgstr "" "Ein flotter 3D-Egoshooter, inspiriert durch »Quake III Arena« von id-Software" #: package openarena, field title: msgid "OpenArena" msgstr "OpenArena" #: package openbmap-logger, field title: msgid "openBmap" msgstr "OpenBmap" #: package openbox, field title: msgid "Openbox" msgstr "Openbox" #: package openbve, field title: msgid "OpenBVE" msgstr "OpenBVE" #: package opencity, field title: msgid "opencity" msgstr "Opencity" #: package opencubicplayer, field title: msgid "Open Cubic Player (text)" msgstr "Open Cubic Player (Text)" #: package opendict, field longtitle: msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary" msgstr "Wörter in einem lokalen oder Internetwörterbuch nachschlagen" #: package opendict, field title: msgid "Dictionary OpenDict" msgstr "Wörterbuch OpenDict" #: package openfetion, field title: msgid "openfetion" msgstr "Openfetion" #: package openmsx, field title: msgid "openMSX" msgstr "OpenMSX" #: package openmsx-catapult, field title: msgid "openMSX-catapult" msgstr "OpenMSX-catapult" #: package openrocket, field title: msgid "openrocket" msgstr "Openrocket" #: package openssn, field title: msgid "openssn" msgstr "Openssn" #: package openstereogram, field title: msgid "OpenStereogram" msgstr "OpenStereogram" #: package openstv, field title: msgid "OpenSTV" msgstr "OpenSTV" #: package openteacher, field title: msgid "OpenTeacher" msgstr "OpenTeacher" #: package openttd, field title: msgid "OpenTTD" msgstr "OpenTTD" #: package openuniverse, field title: msgid "openuniverse" msgstr "Openuniverse" #: package openvas-client, field title: msgid "OpenVAS client" msgstr "OpenVAS-Client" #: package openwalnut-qt4, field title: msgid "OpenWalnut" msgstr "OpenWalnut" #: package openyahtzee, field longtitle: msgid "The classic dice game Yahtzee" msgstr "Das klassische Würfelspiel Yahtzee" #: package openyahtzee, field title: msgid "Open Yahtzee" msgstr "Open Yahtzee" #: package ophcrack, field longtitle: msgid "Microsoft Windows password cracker" msgstr "Microsoft-Windows-Passwordknacker" #: package ophcrack, field title: msgid "Ophcrack" msgstr "Ophcrack" #: package optgeo, field title: msgid "optgeo" msgstr "Optgeo" #: package orbital-eunuchs-sniper, field longtitle: msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" msgstr "Antiterroristisches Satelliten-Abschussspiel" #: package orbital-eunuchs-sniper, field title: msgid "Orbital Eunuchs Sniper" msgstr "Orbital Eunuchs Sniper" #: package oregano, field title: msgid "Oregano" msgstr "Oregano" #: package oroborus, field title: msgid "Oroborus" msgstr "Oroborus" #: package osdsh, field title: msgid "osdsh" msgstr "Osdsh" #: package osdsh, field title: msgid "osdshconfig" msgstr "Osdshconfig" #: package osmo, field title: msgid "Osmo" msgstr "Osmo" #: package overgod, field title: msgid "Overgod" msgstr "Overgod" #: package ovito, field title: msgid "ovito" msgstr "Ovito" #: package pachi, field title: msgid "Pachi el marciano" msgstr "Pachi el marciano" #: package packagesearch, field title: msgid "Debian Package Search" msgstr "Debian-Paketsuche" #: package packeth, field title: msgid "PackETH" msgstr "PackETH" #: package pacman, field title: msgid "PacMan" msgstr "PacMan" # FIXME application #: package padre, field longtitle: msgid "Perl Applicationn Development and Refactoring Environment" msgstr "Perl-Anwendungsentwicklungs- und -überarbeitungsumgebung" #: package padre, field title: msgid "Padre" msgstr "Padre" #: package page-crunch, field title: msgid "Page-crunch" msgstr "Page-crunch" #: package paje.app, field title: msgid "Paje" msgstr "Paje" #: package palapeli, field title: msgid "Palapeli" msgstr "Palapeli" #: package paman, field title: msgid "paman" msgstr "Paman" #: package pan, field title: msgid "Pan" msgstr "Pan" #: package pangzero, field longtitle: msgid "Pop balloons with your harpoon" msgstr "Lassen Sie mit Ihrer Harpune Ballons platzen" #: package pangzero, field title: msgid "Pang Zero" msgstr "Pang Zero" #: package paprefs, field title: msgid "paprefs" msgstr "Paprefs" #: package pari-gp, field longtitle: msgid "PARI/GP Number Theory-oriented computer algebra system" msgstr "PARI/GP zahlentheorie-orientiertes Algebrasystem" #: package pari-gp, field title: msgid "PARI/GP" msgstr "PARI/GP" #: package parsec47, field title: msgid "PARSEC47" msgstr "PARSEC47" #: package passage, field longtitle: msgid "game about the passage through life" msgstr "Spiel über den Lebensweg" #: package passage, field title: msgid "Passage" msgstr "Passage" #: package passepartout, field title: msgid "Passepartout" msgstr "Passepartout" #: package password-gorilla, field title: msgid "password-gorilla" msgstr "Password-gorilla" #: package passwordmaker-cli, field title: msgid "passwordmaker-cli" msgstr "Passwordmaker-cli" #: package patchage, field title: msgid "Patchage" msgstr "Patchage" #: package pathogen, field title: msgid "Pathogen Warrior" msgstr "Pathogen-Krieger" #: package pathological, field title: msgid "Pathological" msgstr "Pathological" #: package pauker, field longtitle: msgid "Generic card based learning program" msgstr "Allgemein verwendbares Karteikarten-basiertes Lernprogramm" #: package pauker, field title: msgid "Pauker" msgstr "Pauker" #: package paulstretch, field title: msgid "paulstretch" msgstr "Paulstretch" #: package pavucontrol, field title: msgid "pavucontrol" msgstr "Pavucontrol" #: package pavuk, field title: msgid "pavuk" msgstr "Pavuk" #: package pavumeter, field title: msgid "pavumeter" msgstr "Pavumeter" #: package paw++, field longtitle: msgid "Physics Analysis Workstation with Lesstif GUI" msgstr "Physikanalyse-Arbeitsplatz mit Lesstif-GUI" #: package paw++, field title: msgid "Paw++" msgstr "Paw++" #: package paw, field longtitle: msgid "The Physics Analysis Workstation" msgstr "Der Physikanalyse-Arbeitsplatz" #: package paw, field title: msgid "PAW" msgstr "PAW" #: package pcalendar, field title: msgid "Periodic Calendar" msgstr "Periodischer Kalender" #: package pcb-gtk, field title: msgid "PCB (GTK+ interface)" msgstr "PCB (GTK+-Schnittstelle)" #: package pcb-lesstif, field longtitle: pcb-gtk, msgid "Printed Circuit Board Design Program" msgstr "Leiterplatten-Design-Programm" #: package pcb-lesstif, field title: msgid "PCB (LessTif interface)" msgstr "PCB (LessTif-Schnittstelle)" #: package pclock, field longtitle: msgid "Pixmap Clock" msgstr "Pixmap-Uhr" #: package pclock, field title: msgid "pclock" msgstr "Pclock" #: package pcmanfm, field longtitle: msgid "Real Tabbed File Manager" msgstr "Dateimanager mit echten Reitern" #: package pcmanfm, field title: msgid "PCManFM" msgstr "PCManFM" #: package pconsole, field title: msgid "Cluster Shell (pconsole)" msgstr "Cluster Shell (Pconsole)" #: package pdf-presenter-console, field title: msgid "Pdf-Presenter-Console" msgstr "Pdf-Presenter-Console" #: package pdfchain, field title: msgid "pdfchain" msgstr "Pdfchain" #: package pdfresurrect, field title: msgid "pdfresurrect" msgstr "Pdfresurrect" #: package pdfshuffler, field title: msgid "pdfshuffler" msgstr "Pdfshuffler" #: package pdl, field title: msgid "PerlDl" msgstr "PerlDl" #: package pdmenu, field title: msgid "Pdmenu" msgstr "Pdmenu" #: package pearpc, field title: msgid "PearPC" msgstr "PearPC" #: package peg-solitaire, field longtitle: title: msgid "Peg-Solitaire" msgstr "Peg-Solitaire" #: package pegsolitaire, field title: msgid "pegsolitaire" msgstr "Pegsolitaire" #: package pekwm, field title: msgid "Pekwm" msgstr "Pekwm" #: package penguin-command, field title: msgid "Penguin Command" msgstr "Penguin Command" #: package pente, field title: msgid "Pente" msgstr "Pente" #: package pentobi, field longtitle: # FIXME s/Blokus./Blokus/ msgid "clone of the strategy board game Blokus." msgstr "Klone des Strategiebrettspiels Blokus" #: package pentobi, field title: msgid "Pentobi" msgstr "Pentobi" #: package performous, field title: msgid "Performous" msgstr "Performous" #: package perlpanel, field title: msgid "PerlPanel" msgstr "PerlPanel" #: package perlprimer, field longtitle: msgid "PerlPrimer: graphical design of primers for PCR and sequencing" msgstr "PerlPrimer: Grafisches Design von Primern für PCR und Sequenzierung" #: package perlprimer, field title: msgid "PerlPrimer" msgstr "PerlPrimer" #: package perroquet, field title: msgid "perroquet" msgstr "Perroquet" #: package petri-foo, field title: msgid "Petri-foo" msgstr "Petri-foo" #: package petris, field title: msgid "Petris is Peter's Tetris" msgstr "Petris ist Peters Tetris" #: package pfm, field title: msgid "Postgres Forms (pfm)" msgstr "Postgres-Formulare (Pfm)" #: package pgadmin3, field title: msgid "pgAdmin III" msgstr "PgAdmin III" #: package pgn2web, field title: msgid "pgn2web" msgstr "Pgn2web" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program." msgstr "Phalanx Schachprogramm" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program (graphical)." msgstr "Phalanx Schachprogramm (grafisch)" #: package phalanx, field title: msgid "Phalanx" msgstr "Phalanx" #: package phasex, field longtitle: msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" msgstr "Fortgeschrittenes phasenharmonisches Synthese-Experiment" #: package phasex, field title: msgid "PHASEX" msgstr "PHASEX" #: package phatch, field title: msgid "phatch" msgstr "Phatch" #: package phlipple, field title: msgid "Phlipple" msgstr "Phlipple" #: package photofilmstrip, field title: msgid "Photofilmstrip" msgstr "Photofilmstrip" #: package photoprint, field title: msgid "PhotoPrint" msgstr "PhotoPrint" #: package pianobooster, field title: msgid "Piano Booster" msgstr "Piano Booster" #: package picard, field longtitle: msgid "Picard - Next-Generation MusicBrainz audio files tagger" msgstr "Picard - MusicBrainz-Audiodateien-Tagger der nächsten Generation" #: package picard, field title: msgid "Picard" msgstr "Picard" #: package pida, field title: msgid "pida" msgstr "Pida" #: package pidgin, field longtitle: msgid "Multi-protocol Instant Messaging Client" msgstr "Instant-Messaging-Client für mehrere Protokolle" #: package pidgin, field title: msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #: package pike7.8-core, field title: msgid "Pike 7.8 HILFE" msgstr "Pike 7.8 HILFE" #: package pilot-manager, field title: msgid "Pilot Manager" msgstr "Pilot Manager" #: package pinball, field title: msgid "Pinball" msgstr "Pinball" #: package pinfo, field title: msgid "Info Browser" msgstr "Info-Browser" #: package pingus, field title: msgid "Pingus - Enhanced Lemmings clone" msgstr "Pingus - Verbesserter Lemmings-Klon" #: package pinot, field title: msgid "Pinot" msgstr "Pinot" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Host a game of Pioneers" msgstr "Beherbergen Sie ein Siedlerspiel" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Play a game of Pioneers" msgstr "Spielen Sie ein Siedlerspiel" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Edit a map for Pioneers" msgstr "Bearbeiten Sie die Karte eines Siedlerspiels" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Server" msgstr "Pioneers-Server" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Editor" msgstr "Pioneers-Editor" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers" msgstr "Pioneers" #: package pipenightdreams, field title: msgid "pipenightdreams" msgstr "Pipenightdreams" #: package pipewalker, field longtitle: msgid "Connect all hosts to network!" msgstr "Alle Rechner mit einem Netzwerk verbinden" #: package pipewalker, field title: msgid "Pipewalker" msgstr "Pipewalker" #: package pixelize, field title: msgid "pixelize" msgstr "Pixelize" #: package pixmap, field longtitle: msgid "Pixmap editor" msgstr "Pixmap-Editor" #: package pixmap, field title: msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #: package plan, field title: msgid "plan" msgstr "Plan" #: package planets, field title: msgid "planets" msgstr "Planets" #: package planner, field title: msgid "Planner" msgstr "Planner" #: package plasmidomics, field title: msgid "Plasmidomics" msgstr "Plasmidomics" #: package plee-the-bear, field title: msgid "Plee the Bear" msgstr "Plee der Bär" #: package ploader, field longtitle: msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" msgstr "Anwendung zum Hochladen Ihrer Bilder in die Piwigo-Gallerie" #: package ploader, field title: msgid "pLoader" msgstr "PLoader" #: package plopfolio.app, field longtitle: msgid "Personal dashboard for GNUstep" msgstr "Persönliches Armaturenbrett für GNUstep" #: package plopfolio.app, field title: msgid "PlopFolio" msgstr "PlopFolio" #: package plotdrop, field title: msgid "PlotDrop" msgstr "PlotDrop" #: package plptools, field title: msgid "plpftp" msgstr "Plpftp" #: package pms, field title: msgid "pms" msgstr "Pms" #: package poe.app, field longtitle: msgid "Vorbis comment editor" msgstr "Vorbis-Kommentar-Editor" #: package poe.app, field title: msgid "Poe" msgstr "Poe" #: package poedit, field longtitle: msgid "gettext catalog editor" msgstr "Gettext-Katalog-Editor" #: package poedit, field title: msgid "Poedit" msgstr "Poedit" #: package pokerth, field title: msgid "PokerTH (Texas Hold'em)" msgstr "PokerTH (Texas Hold'em)" #: package pondus, field title: msgid "Pondus" msgstr "Pondus" #: package pong2, field title: msgid "pong2" msgstr "Pong2" #: package portabase, field title: msgid "PortaBase" msgstr "PortaBase" #: package posh, field title: msgid "posh" msgstr "Posh" #: package posterazor, field longtitle: msgid "" "PosteRazor: splits an image across multiple pages for assembly into a poster" msgstr "" "PosteRazor: zerteilt ein Bild über mehrere Seiten, um es in ein Poster " "einzubauen" #: package posterazor, field title: msgid "PosteRazor" msgstr "PosteRazor" #: package powermanga, field title: msgid "Powermanga" msgstr "Powermanga" #: package pppconfig, field title: msgid "pppconfig" msgstr "Pppconfig" #: package pppoeconf, field title: msgid "DSL/PPPoE configuration tool" msgstr "DSL/PPPoE-Einrichtungswerkzeug" #: package praat, field title: msgid "Praat" msgstr "Praat" #: package prboom, field title: msgid "PrBoom" msgstr "PrBoom" #: package prerex, field title: msgid "prerex" msgstr "Prerex" #: package preview.app, field title: msgid "Preview" msgstr "Preview" #: package price.app, field title: msgid "PRICE" msgstr "PRICE" #: package primrose, field title: msgid "Primrose" msgstr "Primrose" #: package procmeter3, field longtitle: msgid "Procmeter system meter" msgstr "Procmeter System-Messinstrument" #: package procmeter3, field title: msgid "Procmeter" msgstr "Procmeter" #: package procps, field title: msgid "Top" msgstr "Top" #: package projectcenter.app, field longtitle: msgid "ProjectCenter, the GNUstep IDE" msgstr "ProjectCenter, die GNUstep-IDE" #: package projectcenter.app, field title: msgid "ProjectCenter" msgstr "ProjectCenter" #: package projectl, field title: msgid "ProjectL" msgstr "ProjectL" #: package proofgeneral, field title: msgid "Proof General" msgstr "Proof General" #: package psi, field title: msgid "Psi" msgstr "Psi" #: package psi-plus-webkit, field title: psi-plus, msgid "Psi+" msgstr "Psi+" #: package psmisc, field title: msgid "Pstree" msgstr "Pstree" #: package pspp, field title: msgid "psppire" msgstr "Psppire" #: package psychopy, field title: msgid "PsychoPy" msgstr "PsychoPy" #: package pterm, field longtitle: msgid "pterm: PuTTY terminal emulator" msgstr "Pterm: PuTTY-Terminal-Emulator" #: package pterm, field title: msgid "pterm" msgstr "Pterm" #: package puredata-core, field title: msgid "PureData" msgstr "PureData" #: package purity, field title: msgid "purity" msgstr "Purity" #: package putty, field longtitle: msgid "PuTTY SSH client" msgstr "PuTTY SSH-Client" #: package putty, field title: msgid "PuTTY" msgstr "PuTTY" #: package pybliographer, field title: msgid "Pybliographic" msgstr "Pybliographic" #: package pybootchartgui, field title: msgid "pyBootchartGUI" msgstr "PyBootchartGUI" #: package pybridge, field longtitle: msgid "" "PyBridge is software which lets you play the card game of (contract) bridge, " "with human players, over the Internet or a local network." msgstr "" "PyBridge ist eine Software, mit der Sie das Kartenspiel (Contract-) Bridge " "mit menschlichen Gegnern, über Internet oder ein lokales Netzwerk spielen " "können." #: package pybridge, field title: msgid "PyBridge" msgstr "PyBridge" #: package pycocuma, field longtitle: msgid "Pythonic Contact and Customer Management" msgstr "Pythonic Kontakt- und Kundenverwaltung" #: package pycocuma, field title: msgid "PyCoCuMa" msgstr "PyCoCuMa" #: package pydb, field title: msgid "pydb" msgstr "Pydb" #: package pyformex, field title: msgid "pyFormex" msgstr "PyFormex" #: package pygmy, field title: msgid "Pygmy" msgstr "Pygmy" #: package pykaraoke, field title: msgid "pyKaraoke" msgstr "PyKaraoke" #: package pymca, field title: msgid "EDFviewer" msgstr "EDFviewer" #: package pymca, field title: msgid "pymca" msgstr "Pymca" #: package pymca, field title: msgid "pymcaroitool" msgstr "Pymcaroitool" #: package pymca, field title: msgid "Elementsinfo" msgstr "Info über Elemente" #: package pymca, field title: msgid "peakidentifier" msgstr "Peakidentifier" #: package pymol, field longtitle: msgid "PyMOL Molecular Graphics System" msgstr "PyMOL Molekülgrafiksystem" #: package pymol, field title: msgid "PyMOL" msgstr "PyMOL" #: package pynagram, field title: msgid "Pynagram" msgstr "Pynagram" #: package pyneighborhood, field longtitle: msgid "PyGTK2 SAMBA browser" msgstr "PyGTK2 SAMBA-Browser" #: package pyneighborhood, field title: msgid "pyNeighborhood" msgstr "PyNeighborhood" #: package pypar2, field longtitle: msgid "PyPar2 - par2 frontend" msgstr "PyPar2 - Par2-Oberfläche" #: package pypar2, field title: msgid "PyPar2" msgstr "PyPar2" #: package pypibrowser, field title: msgid "PyPI Browser" msgstr "PyPI-Browser" #: package pyprompter, field longtitle: msgid "Predictive wxPython text editor based on presage" msgstr "Vorausschauender, auf Presage basierender WxPython-Texteditor" #: package pyprompter, field title: msgid "pyprompter" msgstr "Pyprompter" #: package pyracerz, field title: msgid "pyRacerz" msgstr "PyRacerz" #: package pyragua, field title: msgid "Pyragua" msgstr "Pyragua" #: package pyrenamer, field title: msgid "pyRenamer" msgstr "PyRenamer" #: package pyroom, field title: msgid "pyroom" msgstr "Pyroom" #: package pyscrabble, field longtitle: msgid "A classic word game" msgstr "Ein klassisches Wortspiel" #: package pyscrabble, field title: msgid "PyScrabble" msgstr "PyScrabble" #: package pysolfc, field title: msgid "PySolFC Solitaire Games" msgstr "PySolFC-Solitaire-Spiele" #: package pyspread, field title: msgid "Pyspread command=pyspread" msgstr "Pyspread Befehl=pyspread" #: package pysycache, field title: msgid "PySyCache" msgstr "PySyCache" #: package python-acidobasic, field title: msgid "pyacidobasic" msgstr "Pyacidobasic" #: package python-hachoir-wx, field title: msgid "hachoir-wx" msgstr "Hachoir-wx" #: package python-mecavideo, field title: msgid "pymecavideo" msgstr "Pymecavideo" #: package python-satellites, field title: msgid "pysatellites" msgstr "Pysatellites" #: package python-sympy, field title: msgid "sympy" msgstr "Sympy" #: package python-twisted, field title: msgid "Twisted Application Generator" msgstr "Twisted Anwendungserzeuger" #: package python-twisted, field title: msgid "Manhole Twisted Client" msgstr "Manhole Twisted-Client" #: package python-twisted-conch, field title: msgid "Twisted SSH Client" msgstr "Twisted SSH-Client" #: package python-web2py, field title: msgid "web2py" msgstr "Web2py" #: package python-whiteboard, field title: msgid "python-whiteboard" msgstr "Python-whiteboard" #: package python-wxglade, field title: msgid "WxGlade" msgstr "WxGlade" #: package python-wxtools, field title: msgid "xrced" msgstr "Xrced" #: package python-wxtools, field title: msgid "pycrust" msgstr "Pycrust" #: package python2.6, field title: msgid "Python (v2.6)" msgstr "Python (v2.6)" #: package python2.7, field title: msgid "Python (v2.7)" msgstr "Python (v2.7)" #: package python3.2, field title: msgid "Python (v3.2)" msgstr "Python (v3.2)" #: package pythoncad, field title: msgid "PythonCAD" msgstr "PythonCAD" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard resourceEditor" msgstr "PythonCard ResourceEditor" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard findfiles" msgstr "PythonCard Findfiles" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard codeEditor" msgstr "PythonCard CodeEditor" #: package pytone, field title: msgid "PyTone" msgstr "PyTone" #: package pytrainer, field title: msgid "pytrainer" msgstr "Pytrainer" #: package pyvnc2swf, field title: msgid "pyvnc2swf" msgstr "Pyvnc2swf" #: package pyxplot, field longtitle: msgid "Scientific data plotting" msgstr "Wissenschaftliches Daten-Plotten" #: package pyxplot, field title: msgid "PyXPlot" msgstr "PyXPlot" #: package qalculate-gtk, field title: msgid "Qalculate" msgstr "Qalculate" #: package qantenna, field title: msgid "qantenna" msgstr "Qantenna" #: package qbittorrent, field title: msgid "qBittorrent" msgstr "QBittorrent" #: package qbrew, field longtitle: msgid "Homebrewer's recipe calculator" msgstr "Homebrewers Rezeptrechner" #: package qbrew, field title: msgid "QBrew" msgstr "QBrew" #: package qcomicbook, field title: msgid "QComicBook" msgstr "QComicBook" #: package qdacco, field title: msgid "QDacco" msgstr "QDacco" #: package qelectrotech, field title: msgid "qelectrotech" msgstr "Qelectrotech" #: package qemu-launcher, field longtitle: msgid "Manage virtual machine configurations" msgstr "Konfigurationen virtueller Maschinen verwalten" #: package qemu-launcher, field title: msgid "Qemu Launcher" msgstr "Qemu Launcher" #: package qfreefax, field title: msgid "qFreeFax" msgstr "QFreeFax" #: package qgis, field title: msgid "Quantum GIS" msgstr "Quantum GIS" #: package qgit, field title: msgid "qgit" msgstr "Qgit" #: package qgo, field title: msgid "qGo" msgstr "QGo" #: package qink, field longtitle: msgid "QInk: ink level monitor" msgstr "QInk: Tinten-Füllstandsanzeige" #: package qink, field title: msgid "QInk" msgstr "QInk" #: package qjackctl, field title: msgid "JACK Control" msgstr "JACK-Steuerung" #: package qlandkartegt, field title: msgid "QLandkarteGT" msgstr "QLandkarteGT" #: package qliss3d, field title: msgid "Qliss3D" msgstr "Qliss3D" #: package qmidinet, field title: msgid "QmidiNet" msgstr "QmidiNet" #: package qmmp, field title: msgid "qmmp" msgstr "Qmmp" #: package qnapi, field title: msgid "QNapi" msgstr "QNapi" #: package qonk, field title: msgid "qonk" msgstr "Qonk" #: package qprogram-starter, field title: msgid "qprogram-starter" msgstr "Qprogram-starter" #: package qpxtool, field title: msgid "QPxTool" msgstr "QPxTool" #: package qrfcview, field title: msgid "qRFCView" msgstr "QRFCView" #: package qrq, field title: msgid "qrq" msgstr "Qrq" #: package qsampler, field title: msgid "QSampler" msgstr "QSampler" #: package qsapecng, field title: msgid "QSapecNG" msgstr "QSapecNG" #: package qshutdown, field title: msgid "qshutdown" msgstr "Qshutdown" #: package qsstv, field longtitle: msgid "Qsstv: Soundcard based slow-scan television and fax" msgstr "Qsstv: Soundkartenbasiertes slow-scan TV und Fax " #: package qsstv, field title: msgid "Qsstv" msgstr "Qsstv" #: package qstardict, field title: msgid "QStarDict" msgstr "QStarDict" #: package qsynth, field title: msgid "qsynth" msgstr "Qsynth" #: package qt4-designer, field title: msgid "Qt Designer" msgstr "Qt-Designer" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Linguist" msgstr "Qt-Linguist" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Assistant" msgstr "Qt-Assistent" #: package qt4-qtconfig, field longtitle: msgid "Qt Configuration Utility" msgstr "Qt-Einrichtungshilfswerkzeug" #: package qt4-qtconfig, field title: msgid "QtConfig" msgstr "QtConfig" #: package qtads, field title: msgid "QTads" msgstr "QTads" #: package qterm, field title: msgid "QTerm" msgstr "QTerm" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 2.2" msgstr "Qthid 2.2" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 3.1" msgstr "Qthid 3.1" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid-2.2" msgstr "Qthid-2.2" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid" msgstr "Qthid" #: package qtikz, field longtitle: msgid "QtikZ TikZ drawing editor" msgstr "QtikZ-TikZ-Zeichnungseditor" #: package qtikz, field title: msgid "QtikZ" msgstr "QtikZ" #: package qtiplot, field title: msgid "QtiPlot" msgstr "QtiPlot" #: package qtm, field longtitle: msgid "blog editor" msgstr "Blog-Editor" #: package qtm, field title: msgid "QTM" msgstr "QTM" #: package qtoctave, field title: msgid "QtOctave" msgstr "QtOctave" #: package qtractor, field title: msgid "QTractor" msgstr "QTractor" #: package qtsmbstatus-client, field title: msgid "QtSmbstatus Client" msgstr "QtSmbstatus Client" #: package qtsmbstatus-light, field title: msgid "QtSmbstatus Light" msgstr "QtSmbstatus Light" #: package quarry, field title: msgid "Quarry" msgstr "Quarry" #: package quicksynergy, field longtitle: msgid "A graphical interface to easily configure Synergy" msgstr "Eine grafische Schnittstelle, um Synergy einfach einzurichten" #: package quicksynergy, field title: msgid "QuickSynergy" msgstr "QuickSynergy" #: package quitcount, field title: msgid "quitcount" msgstr "Quitcount" #: package quodlibet, field title: msgid "Quod Libet" msgstr "Quod Libet" #: package qutecom, field longtitle: msgid "SIP-based software telephone with video and chat features" msgstr "SIP-basiertes Softwaretelefon mit Video- und Chat-Funktionen" #: package qutecom, field title: msgid "QuteCom" msgstr "QuteCom" #: package qutecsound, field title: msgid "QuteCsound" msgstr "QuteCsound" #: package qviaggiatreno, field title: msgid "QViaggiaTreno" msgstr "QViaggiaTreno" #: package qxw, field longtitle: msgid "Qxw: advanced crossword construction tool" msgstr "Qxw: fortschrittliches Werkzeug zum Erstellen von Kreuzworträtseln" #: package qxw, field title: msgid "Qxw" msgstr "Qxw" #: package r-base-core, field title: msgid "GNU R" msgstr "GNU R" #: package rabbit, field longtitle: msgid "Rabbit: presentation tool using RD, a simple text format" msgstr "Rabbit: Präsentationswerkzeug, das das einfache Textformat RD benutzt" #: package rabbit, field title: msgid "Rabbit" msgstr "Rabbit" #: package racket, field title: msgid "DrRacket" msgstr "DrRacket" #: package radare-gtk, field title: msgid "Radare" msgstr "Radare" #: package radio, field title: msgid "radio" msgstr "Radio" #: package rafkill, field title: msgid "Rafkill" msgstr "Rafkill" #: package raincat, field title: msgid "Raincat" msgstr "Raincat" #: package rapid-photo-downloader, field title: msgid "Rapid Photo Downloader" msgstr "Rapid Photo Downloader" #: package rapidsvn, field title: msgid "RapidSVN" msgstr "RapidSVN" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (GTK version)" msgstr "Rasmol (GTK-Version)" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (classic version)" msgstr "Rasmol (klassische Version)" #: package ratpoison, field title: msgid "ratpoison" msgstr "Ratpoison" #: package rawstudio, field longtitle: msgid "raw-image converter" msgstr "Rohbildumwandler" #: package rawstudio, field title: msgid "Rawstudio" msgstr "Rawstudio" #: package rawtherapee, field title: msgid "RawTherapee" msgstr "RawTherapee" #: package rbbr, field title: msgid "Ruby Browser" msgstr "Ruby-Browser" #: package rc, field title: msgid "rc" msgstr "Rc" #: package realtimebattle, field longtitle: msgid "RealTimeBattle: Robot programming game" msgstr "RealTimeBattle: Roboterprogrammierungsspiel" #: package realtimebattle, field title: msgid "RealTimeBattle" msgstr "RealTimeBattle" #: package recoll, field title: msgid "Personal Search Tool" msgstr "Persönliches Suchwerkzeug" #: package recover, field title: msgid "recover" msgstr "Recover" #: package redet, field longtitle: msgid "Regular expression development and execution tool" msgstr "Entwicklungs- und Ausführungswerkzeug für reguläre Ausdrücke" #: package redet, field title: msgid "redet" msgstr "Redet" #: package rednotebook, field title: msgid "RedNotebook" msgstr "RedNotebook" #: package regexxer, field title: msgid "regexxer" msgstr "Regexxer" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina" msgstr "Regina" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina Python Session" msgstr "Regina Python-Sitzung" #: package remmina, field title: msgid "Remmina" msgstr "Remmina" #: package renpy, field title: msgid "Ren'Py" msgstr "Ren'Py" #: package renpy-demo, field title: msgid "Ren'Py Demo" msgstr "Ren'Py-Demo" #: package renpy-thequestion, field title: msgid "The Question" msgstr "The Question" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug" msgstr "Reportbug" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug (GTK+)" msgstr "Reportbug (GTK+)" #: package reportbug-ng, field title: msgid "Reportbug-NG" msgstr "Reportbug-NG" #: package revelation, field title: msgid "Revelation" msgstr "Revelation" #: package rexima, field title: msgid "rexima" msgstr "Rexima" #: package rfdump, field title: msgid "rfdump" msgstr "Rfdump" #: package rgbpaint, field title: msgid "rgbPaint" msgstr "RgbPaint" #: package rhinote, field longtitle: msgid "Virtual sticky-notes" msgstr "Virtuelle Klebenotizen" #: package rhinote, field title: msgid "Rhinote" msgstr "Rhinote" #: package rhythmbox, field title: msgid "Rhythmbox" msgstr "Rhythmbox" #: package ri-li, field longtitle: msgid "Ri-li - A toy simulator game" msgstr "Ri-li - Ein Spielzeugsimulationsspiel" #: package ri-li, field title: msgid "Ri-li" msgstr "Ri-li" #: package ripperx, field title: msgid "ripperX" msgstr "RipperX" #: package rkward, field title: msgid "RKWard" msgstr "RKWard" #: package rlplot, field title: msgid "RLPlot" msgstr "RLPlot" #: package robocut, field title: msgid "Robocut" msgstr "Robocut" #: package robojournal, field title: msgid "RoboJournal" msgstr "RoboJournal" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger (full screen)" msgstr "Rock Dodger (Vollbild)" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger" msgstr "Rock Dodger" #: package root-system-bin, field longtitle: msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" msgstr "ROOTs Objekt-Orientierte Technologien" #: package root-system-bin, field title: msgid "ROOT" msgstr "ROOT" #: package rosegarden, field longtitle: msgid "Rosegarden Music Editor" msgstr "Rosegarden Musik-Editor" #: package rosegarden, field title: msgid "Rosegarden" msgstr "Rosegarden" #: package rotter, field title: msgid "Rotter" msgstr "Rotter" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (tty)" msgstr "RoutePlanner (TTY)" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (newt)" msgstr "RoutePlanner (Newt)" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RouteEdit" msgstr "RouteEdit" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RoutePlanner (Gnome)" msgstr "RoutePlanner (GNOME)" #: package rox-filer, field title: msgid "ROX Filer" msgstr "ROX Filer" #: package roxterm-gtk2, field title: roxterm-gtk3, msgid "ROXTerm" msgstr "ROXTerm" #: package rrootage, field title: msgid "rrootage" msgstr "Rrootage" #: package rsibreak, field title: msgid "RSIBreak" msgstr "RSIBreak" #: package rubrica, field title: msgid "rubrica" msgstr "Rubrica" #: package ruby1.8, field title: msgid "Ruby (irb1.8)" msgstr "Ruby (irb1.8)" #: package ruby1.9.1, field title: msgid "Ruby (irb1.9.1)" msgstr "Ruby (irb1.9.1)" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rxvt: terminal emulator for X" msgstr "Rxvt: Terminal-Emulator für X" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rclock: another clock for X" msgstr "Rclock: Eine weitere Uhr für X" #: package rxvt, field title: msgid "Rclock" msgstr "Rclock" #: package rxvt, field title: msgid "Rxvt" msgstr "Rxvt" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (GB) support" msgstr "CRxvt: Terminal-Emulator für X mit Chinesisch-Unterstützung (GB)" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "CRxvt: Terminal-Emulator für X mit Chinesisch-Unterstützung (Big5)" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "GRxvt: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "GRxvt: Terminal-Emulator für X mit Griechisch-Unterstützung" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "KRxvt: terminal emulator for X with Japanese support" msgstr "KRxvt: Terminal-Emulator für X mit Japanisch-Unterstützung" #: package rxvt-ml, field title: msgid "KRxvt" msgstr "KRxvt" #: package rxvt-ml, field title: msgid "GRxvt" msgstr "GRxvt" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (GB)" msgstr "CRxvt (GB)" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (Big5) " msgstr "CRxvt (Big5) " #: package rxvt-unicode, field longtitle: rxvt-unicode-lite, msgid "Rxvt-Unicode: terminal emulator for X" msgstr "Rxvt-Unicode: Terminal-Emulator für X" #: package rxvt-unicode, field title: msgid "Rxvt-Unicode (Black, Xft)" msgstr "Rxvt-Unicode (Schwarz, Xft)" #: package rxvt-unicode, field title: rxvt-unicode-lite, msgid "Rxvt-Unicode" msgstr "Rxvt-Unicode" #: package sagasu, field title: msgid "sagasu" msgstr "Sagasu" #: package sailcut, field title: msgid "Sailcut CAD" msgstr "Sailcut CAD" #: package sakura, field title: msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: package sanduhr, field title: msgid "sanduhr" msgstr "Sanduhr" #: package sane, field title: msgid "xscanimage" msgstr "Xscanimage" #: package sane, field title: msgid "xcam" msgstr "Xcam" #: package saods9, field title: msgid "SAOImage DS9" msgstr "SAOImage DS9" #: package sapphire, field title: msgid "Sapphire" msgstr "Sapphire" #: package sash, field title: msgid "Sash" msgstr "Sash" #: package sawfish, field title: msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter" msgstr "DEC Scheme->C-Interpreter" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter with X11 support" msgstr "DEC Scheme->C-Interpreter mit X11-Unterstützung" #: package scheme48, field title: msgid "scheme48" msgstr "Scheme48" #: package scheme9, field title: msgid "scheme9" msgstr "Scheme9" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker Font Editor" msgstr "Schism Tracker Schrift-Editor" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker" msgstr "Schism Tracker" #: package scid, field title: msgid "Scid" msgstr "Scid" #: package scilab-cli, field title: scilab, msgid "Scilab" msgstr "Scilab" #: package scite, field title: msgid "scite" msgstr "Scite" #: package scolasync, field title: msgid "scolasync" msgstr "Scolasync" #: package scorched3d, field longtitle: msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" msgstr "3D-Artilleriespiel ähnlich »Scorched Earth«" #: package scorched3d, field title: msgid "Scorched3D" msgstr "Scorched3D" #: package screenie, field title: msgid "screenie" msgstr "Screenie" #: package screenie-qt, field longtitle: msgid "Screenie (Qt) Screenshot Composer" msgstr "Screenie (Qt) Bildschirmfoto-Zusammensteller" #: package screenie-qt, field title: msgid "Screeenie (Qt)" msgstr "Screeenie (Qt)" #: package screenlets, field title: msgid "Screenlets" msgstr "Screenlets" #: package screenruler, field title: msgid "ScreenRuler" msgstr "ScreenRuler" #: package screentest, field title: msgid "screentest" msgstr "Screentest" #: package scribes, field longtitle: msgid "Simple and Powerful Text Editor for GNOME" msgstr "Einfacher und mächtiger Text-Editor für GNOME" #: package scribes, field title: msgid "Scribes" msgstr "Scribes" #: package scribus, field title: msgid "Stable version of Scribus" msgstr "Stabile Version von Scribus" #: package scrollz, field title: msgid "ScrollZ" msgstr "ScrollZ" #: package scrypt, field title: msgid "scrypt" msgstr "Scrypt" #: package scummvm, field title: msgid "ScummVM" msgstr "ScummVM" #: package sdl-ball, field title: msgid "SDL-Ball" msgstr "SDL-Ball" #: package sdlbasic, field title: msgid "sdlBasic" msgstr "SdlBasic" #: package sea-defender, field title: msgid "Sea Defender" msgstr "Sea Defender" #: package seahorse, field longtitle: msgid "GNOME frontend for managing GnuPG and SSH keys" msgstr "GNOME-Oberfläche zur Verwaltung von GnuPG- und SSH-Schlüsseln" #: package seahorse, field title: msgid "Seahorse" msgstr "Seahorse" #: package searchandrescue, field title: msgid "Search and Rescue" msgstr "Search and Rescue" #: package searchmonkey, field title: msgid "Searchmonkey" msgstr "Searchmonkey" #: package secpanel, field longtitle: msgid "SSH Frontend" msgstr "SSH-Oberfläche" #: package secpanel, field title: msgid "SecPanel SSH Frontend" msgstr "SecPanel SSH-Oberfläche" #: package seetxt, field title: msgid "seetxt" msgstr "Seetxt" #: package sentinella, field title: msgid "Sentinella" msgstr "Sentinella" #: package seq24, field title: msgid "Seq24" msgstr "Seq24" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux graphical audit log analysis tool" msgstr "SELinux grafisches Analysewerkzeug für Prüfprotokolle" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy difference tool" msgstr "SELinux Werkzeug für Richtlinienunterschiede" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy analysis tool" msgstr "SELinux Werkzeug für Richtlinienanalyse" #: package setools, field title: msgid "sediff" msgstr "Sediff" #: package setools, field title: msgid "apol" msgstr "Apol" #: package setools, field title: msgid "seaudit" msgstr "Seaudit" #: package seyon, field longtitle: msgid "Seyon communications program" msgstr "Seyon Kommunikationsprogramm" #: package seyon, field title: msgid "Seyon" msgstr "Seyon" #: package sffview, field title: msgid "Structured Fax File (SFF) Viewer" msgstr "Betrachter für strukturierte Fax-Dateien (SFF)" #: package sflphone-gnome, field title: msgid "SFLphone" msgstr "SFLphone" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Light Up" msgstr "Light Up" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Solo" msgstr "Solo" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pearl" msgstr "Pearl" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Loopy" msgstr "Loopy" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Tents" msgstr "Tents" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Net" msgstr "Net" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Fifteen" msgstr "Fifteen" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Guess" msgstr "Guess" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Untangle" msgstr "Untangle" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pegs" msgstr "Pegs" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Same Game" msgstr "Same Game" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Towers" msgstr "Towers" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Inertia" msgstr "Inertia" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Bridges" msgstr "Bridges" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Rectangles" msgstr "Rectangles" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Cube" msgstr "Cube" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Slant" msgstr "Slant" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Twiddle" msgstr "Twiddle" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Map" msgstr "Map" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Magnets" msgstr "Magnets" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Sixteen" msgstr "Sixteen" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Black Box" msgstr "Black Box" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Mines" msgstr "Mines" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Netslide" msgstr "Netslide" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Keen" msgstr "Keen" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Singles" msgstr "Singles" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Flip" msgstr "Flip" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Unequal" msgstr "Unequal" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Galaxies" msgstr "Galaxies" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Filling" msgstr "Filling" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Dominosa" msgstr "Dominosa" #: package shelxle, field longtitle: msgid "Qt GUI for SHELXL" msgstr "Grafische Qt-Oberfläche für SHELXL" #: package shelxle, field title: msgid "ShelXle" msgstr "ShelXle" #: package shisen.app, field title: msgid "Shisen" msgstr "Shisen" #: package shoes, field title: msgid "Shoes" msgstr "Shoes" #: package shotwell, field title: msgid "Shotwell" msgstr "Shotwell" #: package showfoto, field title: msgid "showfoto" msgstr "Showfoto" #: package showq, field title: msgid "Show Q" msgstr "Show Q" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 32 bit" msgstr "SIMH Interdata 32 Bit" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP4" msgstr "SIMH DEC PDP4" #: package simh, field title: msgid "SIMH SDS 940" msgstr "SIMH SDS 940" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX 780" msgstr "SIMH VAX 780" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP15" msgstr "SIMH DEC PDP15" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP11" msgstr "SIMH DEC PDP11" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX" msgstr "SIMH VAX" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP10" msgstr "SIMH DEC PDP10" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP7" msgstr "SIMH DEC PDP7" #: package simh, field title: msgid "SIMH Honeywell 316/516" msgstr "SIMH Honeywell 316/516" #: package simh, field title: msgid "SIMH DG Nova" msgstr "SIMH DG Nova" #: package simh, field title: msgid "SIMH GRI-909" msgstr "SIMH GRI-909" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1620" msgstr "SIMH IBM 1620" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 7094" msgstr "SIMH IBM 7094" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1401" msgstr "SIMH IBM 1401" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 16 bit" msgstr "SIMH Interdata 16 Bit" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair" msgstr "SIMH Altair" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM System3" msgstr "SIMH IBM System3" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair Z80" msgstr "SIMH Altair Z80" #: package simh, field title: msgid "SIMH HP 2100" msgstr "SIMH HP 2100" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP1" msgstr "SIMH DEC PDP1" #: package simh, field title: msgid "SIMH LGP" msgstr "SIMH LGP" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP9" msgstr "SIMH DEC PDP9" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP8" msgstr "SIMH DEC PDP8" #: package simple-image-reducer, field title: msgid "Simple Image Reducer" msgstr "Simple Image Reducer" #: package simutrans, field title: msgid "Simutrans" msgstr "Simutrans" #: package sineshaper, field title: msgid "Sineshaper" msgstr "Sineshaper" #: package singularity, field title: msgid "Endgame: Singularity" msgstr "Endspiel: Singularity" #: package slashem, field title: msgid "Slash'EM" msgstr "Slash'EM" #: package slashem-gtk, field title: msgid "GTK Slash'EM" msgstr "GTK Slash'EM" #: package slashem-sdl, field title: msgid "SDL Slash'EM" msgstr "SDL Slash'EM" #: package slashem-x11, field title: msgid "X11 Slash'EM" msgstr "X11 Slash'EM" #: package slimevolley, field title: msgid "Slime Volley" msgstr "Slime Volley" #: package slimrat, field title: msgid "Slimrat" msgstr "Slimrat" #: package slingshot, field title: msgid "slingshot" msgstr "Slingshot" #: package slrn, field longtitle: msgid "Slrn News Reader" msgstr "Slrn News-Leseprogramm" #: package slrn, field title: msgid "Slrn" msgstr "Slrn" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Project Manager" msgstr "SLUDGE-Projektverwaltung" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Translation Editor" msgstr "SLUDGE-Übersetzungseditor" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Floor Maker" msgstr "SLUDGE-Bodentexturenerstellung" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" msgstr "SLUDGE-Z-Buffer-Erstellung" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" msgstr "SLUDGE-Sprite-Speicheradressbereichseditor" #: package sm, field title: msgid "sm" msgstr "Sm" #: package smb4k, field longtitle: msgid "SAMBA Advanced Browser" msgstr "SAMBA Weiterentwickelter Browser" #: package smb4k, field title: msgid "SAMBA for KDE" msgstr "SAMBA für KDE" #: package smc, field title: msgid "Secret Maryo Chronicles" msgstr "Geheime Maryo-Chroniken" #: package smpeg-gtv, field title: msgid "gtv MPEG player" msgstr "Gtv-MPEG-Abspieler" #: package smplayer, field longtitle: msgid "SMPlayer media player" msgstr "SMPlayer-Medienabspieler" #: package smplayer, field title: msgid "SMPlayer" msgstr "SMPlayer" #: package smtm, field title: msgid "smtm" msgstr "Smtm" #: package smuxi-frontend-gnome, field title: msgid "Smuxi" msgstr "Smuxi" #: package snake4, field title: msgid "Snake4" msgstr "Snake4" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea" msgstr "SnapPea" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea Console" msgstr "SnapPea Konsole" #: package snd-gtk-pulse, field title: snd-gtk-jack, snd-nox, msgid "Snd" msgstr "Snd" #: package snowballz, field longtitle: msgid "Command your army of penguins" msgstr "Kommandieren Sie Ihre Pinguinarmee" #: package snowballz, field title: msgid "SnowballZ" msgstr "SnowballZ" #: package socnetv, field title: msgid "socnetv" msgstr "Socnetv" #: package solarwolf, field title: msgid "SolarWolf" msgstr "SolarWolf" #: package solfege, field title: msgid "GNU Solfege" msgstr "GNU Solfege" #: package sonata, field longtitle: msgid "A simple GTK+ MPD client" msgstr "Ein einfacher GTK+-MPD-Client" #: package sonata, field title: msgid "Sonata" msgstr "Sonata" #: package songwrite, field title: msgid "Songwrite" msgstr "Songwrite" #: package sooperlooper, field title: msgid "SooperLooper" msgstr "SooperLooper" #: package sopwith, field title: msgid "sopwith" msgstr "Sopwith" #: package sound-juicer, field title: msgid "Sound Juicer" msgstr "Sound Juicer" #: package spacearyarya, field title: msgid "Space Aryarya" msgstr "Space Aryarya" #: package spacezero, field title: msgid "SpaceZero" msgstr "SpaceZero" #: package spatialite-gui, field title: msgid "Spatialite GUI" msgstr "Spatialite GUI" #: package spe, field longtitle: msgid "SPE (Stani's Python Editor)" msgstr "SPE (Stanis Python-Editor)" #: package spe, field title: msgid "SPE" msgstr "SPE" #: package specimen, field title: msgid "specimen" msgstr "Specimen" #: package specto, field title: msgid "Specto" msgstr "Specto" #: package spectools, field title: msgid "Spectrum Tools" msgstr "Spectrum-Werkzeuge" #: package speedcrunch, field longtitle: msgid "High precision desktop calculator" msgstr "Hochpräziser Taschenrechner für die Arbeitsfläche" #: package speedcrunch, field title: msgid "SpeedCrunch" msgstr "SpeedCrunch" #: package spek, field longtitle: msgid "Spectrum analyser" msgstr "Spektrumanalyseprogramm" #: package spek, field title: msgid "Spek" msgstr "Spek" #: package spidermonkey-bin, field title: msgid "SpiderMonkey JavaScript Interpreter" msgstr "SpiderMonkey JavaScript-Interpreter" #: package spim, field title: msgid "XSPIM" msgstr "XSPIM" #: package spim, field title: msgid "SPIM" msgstr "SPIM" #: package spotlighter, field title: msgid "Spotlighter" msgstr "Spotlighter" #: package spout, field title: msgid "Spout" msgstr "Spout" #: package spyder, field title: msgid "spyder" msgstr "Spyder" #: package sqlitebrowser, field title: msgid "SQLite database browser" msgstr "SQLite Datenbank-Browser" #: package stalonetray, field title: msgid "stalonetray" msgstr "Stalonetray" #: package stardict-common, field title: msgid "stardict" msgstr "Stardict" #: package starplot, field title: msgid "StarPlot" msgstr "StarPlot" #: package startupmanager, field title: msgid "Startup-Manager" msgstr "Startup-Manager" #: package starvoyager, field title: msgid "Star Voyager" msgstr "Star Voyager" #: package stax, field title: msgid "Stax" msgstr "Stax" #: package stella, field title: msgid "stella" msgstr "Stella" #: package stellarium, field title: msgid "stellarium" msgstr "Stellarium" #: package stepbill.app, field title: msgid "StepBill" msgstr "StepBill" #: package stk, field title: msgid "STKDemo" msgstr "STKDemo" #: package stopmotion, field title: msgid "Stopmotion" msgstr "Stopmotion" #: package stopwatch, field longtitle: msgid "A virtual stopwatch" msgstr "Eine virtuelle Stoppuhr" #: package stopwatch, field title: msgid "Stopwatch" msgstr "Stopwatch" #: package stormbaancoureur, field title: msgid "Stormbaan Coureur" msgstr "Stormbaan Coureur" #: package streamtuner2, field title: msgid "Streamtuner2" msgstr "Streamtuner2" #: package structure-synth, field longtitle: msgid "Application for creating 3D structures" msgstr "Anwendung zur Erzeugung von 3D-Strukturen" #: package structure-synth, field title: msgid "Structure Synth" msgstr "Structure Synth" #: package stumpwm, field longtitle: msgid "a Common Lisp window manager" msgstr "Ein Common-Lisp-Fenster-Manager" #: package stumpwm, field title: msgid "StumpWM" msgstr "StumpWM" #: package subcommander, field longtitle: msgid "Subcommander - graphical subversion frontend" msgstr "Subcommander - grafische Subversion-Oberfläche" #: package subcommander, field title: msgid "Subcommander" msgstr "Subcommander" #: package subtitlecomposer, field longtitle: msgid "Subtitle Composer (SRT Subtitle Editor)" msgstr "Subtitle Composer (SRT Untertitel-Editor)" #: package subtitlecomposer, field title: msgid "Subtitle Composer" msgstr "Subtitle Composer" #: package subtitleeditor, field longtitle: msgid "SubtitleEditor - subtitle editor" msgstr "SubtitleEditor - Untertitel-Editor" #: package subtitleeditor, field title: msgid "SubtitleEditor" msgstr "SubtitleEditor" #: package sugar-emulator-0.96, field title: msgid "Sugar Emulator" msgstr "Sugar Emulator" #: package sugar-session-0.96, field title: msgid "Sugar" msgstr "Sugar" #: package sumo, field title: msgid "SUMO" msgstr "SUMO" #: package sunclock, field longtitle: msgid "Sun Clock: Show illuminated portion of Earth" msgstr "Sun Clock: Beleuchteten Teil der Erde anzeigen" #: package sunclock, field title: msgid "SunClock" msgstr "SunClock" #: package sunflow, field longtitle: msgid "Sunflow Rendering System" msgstr "Sunflow Rendering-System" #: package sunflow, field title: msgid "Sunflow" msgstr "Sunflow" #: package sup-mail, field title: msgid "Sup mailer" msgstr "Sup Mail-Programm" #: package supercollider-emacs, field longtitle: msgid "Emacs environment for SuperCollider" msgstr "Emacs-Umgebung für SuperCollider" #: package supercollider-emacs, field title: msgid "SuperCollider Emacs (scel)" msgstr "SuperCollider Emacs (scel)" #: package supercollider-vim, field longtitle: msgid "Vim environment for SuperCollider" msgstr "Vim-Umgebung für SuperCollider" #: package supercollider-vim, field title: msgid "SuperCollider Vim" msgstr "SuperCollider Vim" #: package supertransball2, field title: msgid "Super Transball 2" msgstr "Super Transball 2" #: package supertux, field title: msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #: package supertuxkart, field title: msgid "Supertuxkart" msgstr "Supertuxkart" #: package survex-aven, field title: msgid "Aven" msgstr "Aven" #: package survex-svxedit, field title: msgid "SvxEdit" msgstr "SvxEdit" #: package svn-workbench, field title: msgid "SVN Workbench" msgstr "SVN Workbench" #: package swac-explore, field title: msgid "swac-explore" msgstr "Swac-explore" #: package sweep, field longtitle: msgid "Audio editor and live playback tool" msgstr "Audio-Editor und Live-Playback-Werkzeug" #: package sweep, field title: msgid "Sweep" msgstr "Sweep" #: package sweethome3d, field longtitle: msgid "Interior 2D design application with 3D preview" msgstr "Einrichtungs-2D-Gestaltungsanwendung mit 3D-Vorschau" #: package sweethome3d, field title: msgid "Sweet Home 3D" msgstr "Sweet Home 3D" #: package swi-prolog-nox, field title: msgid "SWI-Prolog" msgstr "SWI-Prolog" #: package swi-prolog-x, field title: msgid "SWI-Prolog (with XPCE)" msgstr "SWI-Prolog (mit XPCE)" #: package swift-im, field title: msgid "Swift IM" msgstr "Swift IM" #: package swisswatch, field title: msgid "swisswatch" msgstr "Swisswatch" #: package sylph-searcher, field title: msgid "sylph-searcher" msgstr "Sylph-searcher" #: package sylpheed, field longtitle: msgid "Sylpheed Lightweight GTK+ Email Client" msgstr "Sylpheed schlanker GTK+-E-Mail-Client" #: package sylpheed, field title: msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (ESD input)" msgstr "Synaesthesia (ESD-Eingabe)" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (line input)" msgstr "Synaesthesia (Eingabezeile)" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (CD input)" msgstr "Synaesthesia (CD-Eingabe)" #: package synapse, field title: msgid "Synapse" msgstr "Synapse" #: package synaptic, field title: msgid "Synaptic Package Manager" msgstr "Synaptic Paket-Manager" #: package synfigstudio, field longtitle: msgid "Synfig 2D Animation Studio" msgstr "Synfig 2D-Animationsstudio" #: package synfigstudio, field title: msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Studio" #: package sysinfo, field title: msgid "sysinfo" msgstr "Sysinfo" #: package sysprof, field title: msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" #: package systempreferences.app, field longtitle: msgid "GNUstep preferences application" msgstr "GNUstep-Einstellungsanwendung" #: package systempreferences.app, field title: msgid "System Preferences" msgstr "Systemeinstellungen" #: package t1lib-bin, field title: msgid "XGlyph" msgstr "XGlyph" #: package taglog, field title: msgid "taglog" msgstr "Taglog" #: package tagtool, field title: msgid "Audio Tag Tool" msgstr "Audiodatei-Kennzeichnungswerkzeug" #: package tagua, field title: msgid "tagua" msgstr "Tagua" #: package talksoup.app, field title: msgid "TalkSoup" msgstr "TalkSoup" #: package tasksel, field title: msgid "Debian Task selector" msgstr "Debian Software-Auswahl nach Aufgabenbereichen" #: package tatan, field title: msgid "Tatan" msgstr "Tatan" #: package taxbird, field title: msgid "Taxbird" msgstr "Taxbird" #: package tcl8.4, field title: msgid "Tclsh8.4" msgstr "Tclsh8.4" #: package tcl8.5, field title: msgid "Tclsh8.5" msgstr "Tclsh8.5" #: package tcm, field longtitle: msgid "TGT - Tool for Generic Diagrms" msgstr "TGT - Werkzeug für allgemeine Diagramme" #: package tcm, field longtitle: msgid "TPSD - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "TPSD - Werkzeug für System-Netzwerkdiagramme (JSD)" #: package tcm, field longtitle: msgid "TERD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "TERD - Werkzeug für klassische Beziehungsdiagramme (veraltet)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TTUT - Tool for Transaction Use Tables" msgstr "TTUT - Werkzeug für Transaction-Use-Tabellen" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCBD - Tool for Collaboration Diagrams" msgstr "TCBD - Werkzeug für Zusammenarbeitsdiagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TTDT - Tool for Transaction Decomposition Tables" msgstr "TTDT - Werkzeug für Transaction Decomposition-Tabellen" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TESD - Tool for Entity Relationship Diagrams" msgstr "TESD - Werkzeug für Entity-Relationship-Diagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSSD - Tool for Static Structure Diagrams" msgstr "TSSD - Werkzeug für statische Strukturdiagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TDPD - Tool for Deployment Diagrams" msgstr "TDPD - Werkzeug für Einsatzdiagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TEFD - Tool for Data and Event Flow Diagrams" msgstr "TEFD - Werkzeug für Daten- und Ereignisflussdiagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSTD - Tool for State Trasition Diagrams (Mealy)" msgstr "TSTD - Werkzeug für Übergangszustandsdiagramme (Mealy)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TERD - Tool for Entity Relationship Diagrams (classic)" msgstr "TERD - Werkzeug für Entity-Relationship-Diagramme (klassisch)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TPSD - Tool for Process Structure Diagrams (JSD)" msgstr "TPSD - Werkzeug für Prozessstrukturdiagramme (JSD)" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TUCD - Tool for Use Case Diagrams" msgstr "TUCD - Werkzeug für Use-Case-Diagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSQD - Tool for Sequence Diagrams" msgstr "TSQD - Werkzeug für Sequenzdiagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSCD - Tool for Statechart Diagrams" msgstr "TSCD - Werkzeug für Statechart-Diagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TGTT - Tool for Generic Textual Trees" msgstr "TGTT - Werkzeug für allgemeine Textbäume" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TGD - Tool for Generic Diagrams" msgstr "TGD - Werkzeug für allgemeine Diagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCPD - Tool for Component Diagrams" msgstr "TCPD - Werkzeug für Komponentendiagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TATD - Tool for Activity Diagrams" msgstr "TATD - Werkzeug für Aktivitätsdiagramme" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TRPG - Tool for Recursive Process Graphs" msgstr "TRPG - Werkzeug für rekursive Prozessgraphen" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCM Control Panel" msgstr "TCM Steuerleiste" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TDFD - Tool for Data Flow Diagrams (subset of TEFD)" msgstr "TDFD - Werkzeug für Datenflussdiagramme (Untermenge von TEFD)" #: package tcm, field title: msgid "TCRD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "TCRD - Werkzeug für klassische Beziehungsdiagramme (veraltet)" #: package tcm, field title: msgid "TGT - Tool for Generic Tables" msgstr "TGT - Werkzeug für allgemeine Tabellen" #: package tcm, field title: msgid "TSND - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "TSND - Werkzeug für System-Netzwerkdiagramme (JSD)" #: package tcsh, field title: msgid "tcsh" msgstr "Tcsh" #: package tdfsb, field title: msgid "tdfsb" msgstr "Tdfsb" #: package tdl, field title: msgid "Tdl" msgstr "Tdl" #: package tea, field title: msgid "TEA Text Editor" msgstr "TEA Text-Editor" #: package tecnoballz, field title: msgid "Tecnoballz" msgstr "Tecnoballz" #: package teeworlds, field title: msgid "Teeworlds" msgstr "Teeworlds" #: package teg, field longtitle: msgid "Tenes Empanadas Graciela Client" msgstr "Tenes-Empanadas-Graciela-Client" #: package teg, field title: msgid "T.E.G. Client" msgstr "T.E.G.-Client" #: package tegaki-recognize, field title: msgid "Tegaki Recognize" msgstr "Tegaki Recognize" #: package telegnome, field title: msgid "telegnome" msgstr "Telegnome" #: package teleport, field title: msgid "Teleport" msgstr "Teleport" #: package tellico, field title: msgid "Tellico" msgstr "Tellico" #: package telnet, field title: msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: package telnet-ssl, field title: msgid "Telnet-SSL" msgstr "Telnet-SSL" #: package tenmado, field title: msgid "tenmado" msgstr "Tenmado" #: package tennix, field title: msgid "tennix" msgstr "Tennix" #: package terminal.app, field longtitle: msgid "Terminal, a Terminal Emulator for GNUstep" msgstr "Terminal, ein Terminal-Emulator für GNUstep" #: package terminal.app, field title: msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: package terminatorx, field title: msgid "terminatorX" msgstr "TerminatorX" #: package terraintool, field title: msgid "terraintool" msgstr "Terraintool" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Drawing Program" msgstr "ANSI Zeichenprogramm" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Graphics Browser" msgstr "ANSI Grafik-Browser" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraDraw" msgstr "TetraDraw" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraView" msgstr "TetraView" #: package tetraproc, field title: msgid "TetraProc" msgstr "TetraProc" #: package tetzle, field longtitle: msgid "Jigsaw puzzle game" msgstr "Puzzlespiel" #: package tetzle, field title: msgid "Tetzle" msgstr "Tetzle" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXconfig" msgstr "TeXconfig" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXdoctk" msgstr "TeXdoctk" #: package texlive-base, field title: msgid "XDvi" msgstr "XDvi" #: package texmacs-common, field title: msgid "GNU TeXmacs" msgstr "GNU TeXmacs" #: package texmaker, field title: msgid "texmaker" msgstr "Texmaker" #: package textedit.app, field title: msgid "TextEdit" msgstr "TextEdit" #: package tf, field title: msgid "TinyFugue" msgstr "TinyFugue" #: package tf5, field title: msgid "TinyFugue 5" msgstr "TinyFugue 5" #: package tgif, field title: msgid "Tgif" msgstr "Tgif" #: package the, field title: msgid "THE" msgstr "THE" #: package themonospot, field title: msgid "Themonospot" msgstr "Themonospot" #: package therion, field title: msgid "Therion Editor" msgstr "Therion Editor" #: package therion-viewer, field title: msgid "Therion Viewer" msgstr "Therion Viewer" #: package threadscope, field longtitle: msgid "Haskell GHC thread profiler" msgstr "Haskell-GHC-Thread-Prüfer" #: package threadscope, field title: msgid "Threadscope" msgstr "Threadscope" #: package thrust, field title: msgid "Thrust" msgstr "Thrust" #: package thuban, field title: msgid "thuban" msgstr "Thuban" #: package thunar, field longtitle: msgid "Xfce4 File Manager" msgstr "Xfce4 Datei-Manager" #: package thunar, field title: msgid "Thunar" msgstr "Thunar" #: package tickr, field longtitle: msgid "GTK-based highly graphically-customizable RSS Ticker" msgstr "Auf GTK basierender, stark grafisch anpassbaerer RSS-Ticker" #: package tickr, field title: msgid "Tickr - RSS Feed Reader" msgstr "Tickr - RSS-Nachrichtenleseprogramm" #: package tiemu, field title: msgid "TIemu" msgstr "TIemu" #: package tiemu-skinedit, field title: msgid "TiEmu Skin Editor" msgstr "TiEmu Skin-Editor" #: package tiger, field longtitle: msgid "Tiger UNIX security tool (root)" msgstr "Tiger UNIX-Sicherheitswerkzeug (root)" #: package tiger, field title: msgid "Tiger UNIX security tool" msgstr "Tiger UNIX-Sicherheitswerkzeug" #: package tilda, field longtitle: msgid "First person shooter terminal" msgstr "Ego-Shooter-Terminal" #: package tilda, field title: msgid "Tilda terminal" msgstr "Tilda-Terminal" #: package tiled, field title: msgid "Tiled Map Editor" msgstr "Gekachelter Karteneditor" #: package tilp2, field title: msgid "TiLP2" msgstr "TiLP2" #: package timemachine, field title: msgid "JACK Timemachine" msgstr "JACK Timemachine" #: package timemon.app, field title: msgid "TimeMon" msgstr "TimeMon" #: package timidity, field title: msgid "TiMidity++" msgstr "TiMidity++" #: package tin, field longtitle: msgid "tin, a Usenet newsreader" msgstr "Tin, ein Usenet-News-Leseprogramm" #: package tin, field title: msgid "rtin" msgstr "Rtin" #: package tint, field title: msgid "TINT Is Not Tetris(tm)" msgstr "TINT Ist Nicht Tetris(tm)" #: package tintii, field longtitle: msgid "Run tintii" msgstr "Tintii ausführen" #: package tintii, field title: msgid "Tintii" msgstr "Tintii" #: package tintin++, field title: msgid "Tintin++" msgstr "Tintin++" #: package tinyca, field title: msgid "TinyCA" msgstr "TinyCA" #: package tinyirc, field title: msgid "TinyIRC" msgstr "TinyIRC" #: package tinywm, field title: msgid "TinyWM" msgstr "TinyWM" #: package titanion, field title: msgid "Titanion" msgstr "Titanion" #: package tk-brief, field title: msgid "tk-brief" msgstr "Tk-brief" #: package tk2, field title: msgid "Tk2" msgstr "Tk2" #: package tk5, field title: msgid "Tk5" msgstr "Tk5" #: package tk707, field title: msgid "TK-707" msgstr "TK-707" #: package tk8.4, field title: msgid "TkWish8.4" msgstr "TkWish8.4" #: package tk8.5, field title: msgid "TkWish8.5" msgstr "TkWish8.5" #: package tkabber, field longtitle: msgid "XMPP (Jabber) Instant Messaging Client" msgstr "XMPP (Jabber) Instant-Messaging-Client" #: package tkabber, field title: msgid "Tkabber" msgstr "Tkabber" #: package tkcon, field longtitle: msgid "Enhanced console for developing in Tcl/Tk" msgstr "Erweiterte Konsole zur Entwicklung in Tcl/Tk" #: package tkcon, field title: msgid "TkCon Tcl/Tk console" msgstr "TkCon Tcl/Tk-Konsole" #: package tkcvs, field longtitle: msgid "TkCVS - Graphical CVS Frontend" msgstr "TkCVS - Grafische CVS-Oberfläche" #: package tkcvs, field title: msgid "TkCVS" msgstr "TkCVS" #: package tkdesk, field title: msgid "TkDesk" msgstr "TkDesk" #: package tkgate, field title: msgid "TkGate" msgstr "TkGate" #: package tkinfo, field title: msgid "TkInfo" msgstr "TkInfo" #: package tkinspect, field longtitle: msgid "Tk Application Inspector" msgstr "Tk-Anwendungsprüfer" #: package tkinspect, field title: msgid "Tkinspect" msgstr "Tkinspect" #: package tkremind, field longtitle: msgid "Remind Calendar" msgstr "Erinnerungskalender" #: package tkremind, field title: msgid "Remind" msgstr "Remind" #: package tmw, field title: msgid "The Mana World" msgstr "The Mana World" #: package tomatoes, field longtitle: msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" msgstr "Wie viele Tomaten können Sie in zehn kurzen Minuten zermanschen?" #: package tomatoes, field title: msgid "I Have No Tomatoes" msgstr "Ich habe keine Tomaten" #: package tomboy, field longtitle: msgid "Tomboy notetaker" msgstr "Tomboy-Notizensammler" #: package tomboy, field title: msgid "Tomboy" msgstr "Tomboy" #: package toonloop, field longtitle: msgid "Toonloop live stop-motion animation editor and player" msgstr "Toonloop-Live-Stop-Motion-Editor und -Abspieler" #: package toonloop, field title: msgid "Toonloop live animation editor" msgstr "Toonloop-Live-Animationseditor" #: package toppler, field longtitle: msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." msgstr "Ein Klon des »Nebulus«-Spiels auf alten 8- und 16-Bit-Maschinen" #: package toppler, field title: msgid "Toppler" msgstr "Toppler" #: package tora, field title: msgid "TOra" msgstr "TOra" #: package torchat, field title: msgid "TorChat Decentralized IM" msgstr "TorChat, dezentraler IM" #: package torcs, field title: msgid "TORCS" msgstr "TORCS" #: package tortoisehg, field title: msgid "TortoiseHG Workbench" msgstr "TortoiseHG-Werkbank" #: package torus-trooper, field title: msgid "Torus Trooper" msgstr "Torus Trooper" #: package torus-trooper-pure, field title: msgid "Torus Trooper Pure" msgstr "Torus Trooper Pure" #: package totem, field title: msgid "Totem" msgstr "Totem" #: package trackballs, field title: msgid "trackballs" msgstr "Trackballs" #: package transcalc, field title: msgid "transcalc" msgstr "Transcalc" #: package transcend, field longtitle: msgid "retro-style, abstract 2D shooter" msgstr "auf alt gemachter abstrakter 2D-Shooter" #: package transcend, field title: msgid "Transcend" msgstr "Transcend" #: package transfermii-gui, field title: msgid "transfermii" msgstr "Transfermii" #: package transgui, field title: msgid "transgui" msgstr "Transgui" #: package transmission-gtk, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (GTK)" msgstr "Transmission BitTorrent-Client (GTK)" #: package transmission-qt, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (Qt)" msgstr "Transmission BitTorrent-Client (Qt)" #: package traverso, field title: msgid "Traverso" msgstr "Traverso" #: package tree-ppuzzle, field title: msgid "Tree Puzzle (parallelized)" msgstr "Tree Puzzle (parallelisiert)" #: package tree-puzzle, field title: msgid "Tree Puzzle" msgstr "Tree Puzzle" #: package treeline, field title: msgid "treeline" msgstr "Treeline" #: package treeviewx, field longtitle: msgid "TreeView X: a phylogenetic tree viewer which can do SVG export" msgstr "" "TreeView X: Ein stammesgeschichtlicher Baumbetrachter, der einen SVG-Export " "durchführen kann" #: package treeviewx, field title: msgid "TreeView X" msgstr "TreeView X" #: package trigger-rally, field title: msgid "Trigger Rally" msgstr "Trigger Rally" #: package triplane, field title: msgid "Triplane Classic" msgstr "Triplane klassisch" #: package triplea, field title: msgid "triplea" msgstr "Triplea" #: package trophy, field longtitle: msgid "2D car racing game with power-ups" msgstr "2D-Autorennspiel mit Leistungsverbesserungen" #: package trophy, field title: msgid "Trophy" msgstr "Trophy" #: package trovacap, field title: msgid "TrovaCAP" msgstr "TrovaCAP" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL certificate management" msgstr "TrustedQSL Zertifikatverwaltung" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL QSO signing" msgstr "TrustedQSL QSO-Signierung" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqslcert" msgstr "Tqslcert" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqsl" msgstr "Tqsl" #: package tryton-client, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Client)" msgstr "Tryton-Anwendungsplattform (Client)" #: package tryton-client, field title: msgid "Tryton Client" msgstr "Tryton-Client" #: package tryton-neso, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Standalone Client/Server)" msgstr "Tryton-Anwendungsplattform (eigenständiger Client/Server)" #: package tryton-neso, field title: msgid "Tryton Neso" msgstr "Tryton Neso" #: package ttfautohint, field title: msgid "ttfautohint GUI" msgstr "Grafische TTFautohint-Oberfläche" #: package ttv, field title: msgid "ttv" msgstr "Ttv" #: package tty-clock, field title: msgid "tty-clock" msgstr "TTY-clock" #: package tucnak2, field longtitle: msgid "VHF contest logging" msgstr "VHF-Contest-Protokollierung" #: package tucnak2, field title: msgid "Tucnak 2" msgstr "Tucnak 2" #: package tulip, field title: msgid "tulip" msgstr "Tulip" #: package tumiki-fighters, field title: msgid "Tumiki Fighters" msgstr "Tumiki Fighters" #: package tunapie, field title: msgid "tunapie" msgstr "Tunapie" #: package tunnelx, field title: msgid "tunnelx" msgstr "Tunnelx" #: package tupi, field title: msgid "tupi - 2D Animation design and authoring tool" msgstr "Tupi - 2D-Animationsentwurf und Autorenwerkzeug" #: package tuxcmd, field title: msgid "tuxcmd" msgstr "Tuxcmd" #: package tuxfootball, field longtitle: msgid "Tux Football" msgstr "Tux Football" #: package tuxfootball, field title: msgid "tuxfootball" msgstr "Tuxfootball" #: package tuxguitar, field title: msgid "tuxguitar" msgstr "Tuxguitar" #: package tuxmath, field title: msgid "Tuxmath" msgstr "Tuxmath" #: package tuxpaint, field title: msgid "tuxpaint" msgstr "Tuxpaint" #: package tuxpaint-config, field title: msgid "tuxpaint-config" msgstr "Tuxpaint-config" #: package tuxpuck, field title: msgid "Tuxpuck" msgstr "Tuxpuck" #: package tuxtype, field title: msgid "Tux Typing" msgstr "Tux Tippen" #: package tvtime, field title: msgid "tvtime" msgstr "Tvtime" #: package twclock, field title: msgid "Twclock" msgstr "Twclock" #: package tweak, field title: msgid "tweak" msgstr "Tweak" #: package twm, field longtitle: msgid "Twm: Tab Window Manager" msgstr "Twm: Tab-Fenster-Manager" #: package twm, field title: msgid "Twm" msgstr "Twm" #: package tworld, field title: msgid "Tile World" msgstr "Tile World" #: package twpsk, field title: msgid "Twpsk" msgstr "Twpsk" #: package txt2regex, field title: msgid "txt2regex" msgstr "Txt2regex" #: package txt2tags, field title: msgid "txt2tags" msgstr "Txt2tags" #: package txtreader, field title: msgid "Txt Reader" msgstr "Txt Reader" #: package typespeed, field title: msgid "Typespeed" msgstr "Typespeed" #: package udav, field title: msgid "udav" msgstr "Udav" #: package udj-desktop-client, field title: msgid "UDJ Desktop Client" msgstr "UDJ-Arbeitsflächen-Client" #: package uget, field title: msgid "Uget" msgstr "Uget" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk" msgstr "Uim-im-switcher-GTK" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-toolbar-gtk" msgstr "Uim-toolbar-GTK" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-pref-gtk" msgstr "Uim-pref-GTK" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk3" msgstr "Uim-im-switcher-GTK3" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-pref-gtk3" msgstr "Uim-pref-GTK3" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-toolbar-gtk3" msgstr "Uim-toolbar-GTK3" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-pref-qt4" msgstr "Uim-pref-Qt4" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-chardict-qt4" msgstr "Uim-chardict-Qt4" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-toolbar-qt4" msgstr "Uim-toolbar-Qt4" #: package uligo, field title: msgid "uliGo" msgstr "UliGo" #: package umlet, field title: msgid "UMLet" msgstr "UMLet" #: package unetbootin, field title: msgid "UNetbootin" msgstr "UNetbootin" #: package unison-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.40.65 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.40.65 Dateisynchronisierer (GTK-Schnittstelle)" #: package unison-gtk, field title: msgid "Unison 2.40.65 (GTK)" msgstr "Unison 2.40.65 (GTK)" #: package unison2.27.57-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.27.57 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.27.57 Dateisynchronisierer (GTK-Schnittstelle)" #: package unison2.27.57-gtk, field title: msgid "Unison 2.27.57 (GTK)" msgstr "Unison 2.27.57 (GTK)" #: package unison2.32.52-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.32.52 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.32.52 Dateisynchronisierer (GTK-Schnittstelle)" #: package unison2.32.52-gtk, field title: msgid "Unison 2.32.52 (GTK)" msgstr "Unison 2.32.52 (GTK)" #: package units, field title: msgid "Units" msgstr "Units" #: package universalindentgui, field title: msgid "UniversalIndentgui" msgstr "UniversalIndentgui" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCManageDataSourcesQ4" msgstr "ODBCManageDataSourcesQ4" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCCreateDataSourceQ4" msgstr "ODBCCreateDataSourceQ4" #: package upnp-inspector, field title: msgid "upnp-inspector" msgstr "Upnp-inspector" #: package usbprog-gui, field title: msgid "usbprog-gui" msgstr "USBprog-GUI" #: package usbview, field title: msgid "USB View" msgstr "USB-View" #: package usermode, field title: msgid "Disk Management" msgstr "Plattenverwaltung" #: package usermode, field title: msgid "Password" msgstr "Passwort" #: package usermode, field title: msgid "About Myself" msgstr "Über mich" #: package uzbl, field title: msgid "uzbl" msgstr "Uzbl" #: package v-sim, field title: msgid "V_Sim" msgstr "V_Sim" #: package v4l2ucp, field title: msgid "v4l2ucp" msgstr "V4l2ucp" #: package vagalume, field title: msgid "Vagalume Last.fm Client" msgstr "Vagalume Last.fm-Client" #: package val-and-rick, field title: msgid "Val & Rick" msgstr "Val & Rick" #: package valknut, field title: msgid "valknut" msgstr "Valknut" #: package valkyrie, field title: msgid "Valkyrie - valgrind memckeck GUI frontent" msgstr "Valkyrie - Valgrind-Speicherprüfungs-GUI-Oberfläche" #: package vavoom, field title: msgid "vavoom" msgstr "Vavoom" #: package vdkbuilder2, field title: msgid "VDK Builder2" msgstr "VDK-Builder2" #: package vectoroids, field title: msgid "vectoroids" msgstr "Vectoroids" #: package verbiste-gnome, field title: msgid "Verbiste" msgstr "Verbiste" #: package veusz, field title: msgid "Veusz" msgstr "Veusz" #: package vfu, field title: msgid "vfu" msgstr "Vfu" #: package vidalia, field title: msgid "Vidalia-Tor Onion Routing GUI" msgstr "Vidalia-Tor grafische Zwiebel-Routing-Oberfläche" #: package videocut, field title: msgid "VideoCut" msgstr "VideoCut" #: package viewmol, field title: msgid "viewmol" msgstr "Viewmol" #: package viewpdf.app, field title: msgid "ViewPDF" msgstr "ViewPDF" #: package vigor, field title: msgid "Vigor" msgstr "Vigor" #: package viking, field title: msgid "Viking" msgstr "Viking" #: package vile, field title: msgid "Vile" msgstr "Vile" #: package vim-athena, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Athena GUI)" msgstr "GVIM, grafisch verbesserter Vi (grafische Athena-Oberfläche)" #: package vim-gnome, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Gnome GUI)" msgstr "GVIM, grafisch verbesserter Vi (grafische GNOME-Oberfläche)" #: package vim-gtk, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (GTK GUI)" msgstr "GVIM, grafisch verbesserter Vi (grafische GTK-Oberfläche)" #: package vim-gtk, field title: vim-gnome, vim-athena, msgid "GVIM" msgstr "GVIM" #: package vinagre, field title: msgid "Vinagre" msgstr "Vinagre" #: package viridian, field title: msgid "Viridian" msgstr "Viridian" #: package virtaal, field title: msgid "Virtaal" msgstr "Virtaal" #: package virtualbox-qt, field longtitle: msgid "PC virtualization solution" msgstr "PC-Virtualisierungslösung" #: package virtualbox-qt, field title: msgid "VirtualBox" msgstr "VirtualBox" #: package virtualbricks, field longtitle: msgid "a solution for easy setup and management of qemu" msgstr "Eine Lösung zur einfachen Einrichtung und Verwaltung von Qemu" #: package virtualbricks, field title: msgid "Virtualbricks" msgstr "Virtualbricks" #: package viruskiller, field title: msgid "Virus Killer" msgstr "Virus Killer" #: package visual-regexp, field title: msgid "visual-regexp" msgstr "Visual-regexp" #: package visualboyadvance-gtk, field title: msgid "VisualBoyAdvance" msgstr "VisualBoyAdvance" #: package vite, field title: msgid "ViTE" msgstr "ViTE" #: package vkeybd, field longtitle: msgid "MIDI based Virtual Keyboard program" msgstr "MIDI-basiertes virtuelles Tastaturprogramm" #: package vkeybd, field title: msgid "MIDI Virtual Keyboard" msgstr "MIDI Virtuelle Tastatur" #: package vlc, field title: msgid "VLC media player" msgstr "VLC Medienabspieler" #: package vodovod, field title: msgid "vodovod" msgstr "Vodovod" #: package volumecontrol.app, field title: msgid "VolumeControl" msgstr "VolumeControl" #: package volumeicon-alsa, field title: msgid "volumeicon" msgstr "Volumeicon" #: package voxbo, field longtitle: msgid "VoxBo Image Viewer for (f)MRI" msgstr "VoxBo Bildbetrachter für (f)MRI" #: package voxbo, field title: msgid "VBView2" msgstr "VBView2" #: package vprerex, field title: msgid "vprerex" msgstr "Vprerex" #: package vtwm, field longtitle: msgid "Virtual Tab Window Manager" msgstr "Virtueller Tab-Fenster-Manager" #: package vtwm, field title: msgid "VTWM" msgstr "VTWM" #: package vym, field longtitle: msgid "View your mind" msgstr "Betrachen Sie Ihre Gedanken" #: package vym, field title: msgid "Vym" msgstr "Vym" #: package w3af, field title: msgid "w3af" msgstr "W3af" #: package w3m, field title: msgid "w3m" msgstr "W3m" #: package w9wm, field title: msgid "w9wm" msgstr "W9wm" #: package wammu, field longtitle: msgid "Wammu Mobile Phone Manager" msgstr "Wammu Mobiltelefon-Manager" #: package wammu, field title: msgid "Wammu" msgstr "Wammu" #: package wapua, field title: msgid "wApua" msgstr "WApua" #: package warmux, field longtitle: msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" msgstr "Ein 2D-Spiel mit lustigen Figuren, die lustige Waffen abfeuern" #: package warmux, field title: msgid "WarMUX" msgstr "WarMUX" #: package warzone2100, field longtitle: msgid "Postnuclear realtime strategy" msgstr "Postnukleare Echtzeitstrategie" #: package warzone2100, field title: msgid "Warzone 2100" msgstr "Warzone 2100" #: package wavbreaker, field title: msgid "wavbreaker" msgstr "Wavbreaker" #: package wavemon, field title: msgid "wavemon" msgstr "Wavemon" #: package wavesurfer, field title: msgid "wavesurfer" msgstr "Wavesurfer" #: package wayv, field title: msgid "wayV Handwriting Recognition" msgstr "wayV Handschrifterkennung" #: package wcalc, field title: msgid "Wcalc" msgstr "Wcalc" #: package webhttrack, field title: msgid "WebHTTrack" msgstr "WebHTTrack" #: package webissues, field title: msgid "WebIssues" msgstr "WebIssues" #: package webkit2pdf, field title: msgid "webkit2pdf" msgstr "Webkit2pdf" #: package weechat-curses, field title: msgid "weechat-curses" msgstr "Weechat-curses" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "Battle for Wesnoth (1.10) is a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" "Battle for Wesnoth (1.10) ist ein rundenbasiertes Fantasy-Strategiespiel" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "" "Map editor for Battle for Wesnoth (1.10), a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" "Karteneditor für Battle for Wesnoth (1.10), ein rundenbasiertes Fantasy-" "Strategiespiel" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" msgstr "Battle for Wesnoth (1.10)" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth Editor (1.10)" msgstr "Battle-for-Wesnoth-Editor (1.10)" #: package whichwayisup, field title: msgid "Which Way is Up" msgstr "Which Way is Up" #: package whitedune, field title: msgid "whitedune vrml editor" msgstr "Whitedune Vrml-Editor" #: package whowatch, field title: msgid "whowatch" msgstr "Whowatch" #: package whyteboard, field title: msgid "whyteboard" msgstr "Whyteboard" #: package wicd-gtk, field title: msgid "WICD" msgstr "WICD" #: package widelands, field title: msgid "widelands" msgstr "Widelands" #: package wifi-radar, field title: msgid "WiFi Radar" msgstr "WiFi-Radar" #: package wily, field title: msgid "Wily" msgstr "Wily" #: package windowlab, field title: msgid "WindowLab" msgstr "WindowLab" #: package winff, field title: msgid "WinFF" msgstr "WinFF" #: package wing, field title: msgid "Wing" msgstr "Wing" #: package wings3d, field longtitle: msgid "Create and edit 3D models of objects" msgstr "3D-Modelle von Objekten erstellen und bearbeiten" #: package wings3d, field title: msgid "Wings3D polygon mesh modeller" msgstr "Wings3D Polygonnetz-Modellierer" #: package wininfo, field longtitle: msgid "wininfo: displays X window informations" msgstr "Wininfo: Zeigt X-Window-Informationen" #: package wininfo, field title: msgid "wininfo" msgstr "Wininfo" #: package winpdb, field title: msgid "winpdb" msgstr "Winpdb" #: package wireshark, field title: msgid "Wireshark" msgstr "Wireshark" #: package wizznic, field title: msgid "Wizznic" msgstr "Wizznic" #: package wm2, field title: msgid "wm2" msgstr "Wm2" #: package wmacpi, field title: msgid "Wmacpi" msgstr "Wmacpi" #: package wmaker, field title: msgid "Window Maker" msgstr "Window Maker" #: package wmaker, field title: msgid "Arrange Icons" msgstr "Symbole anordnen" #: package wmaker, field title: msgid "Exit" msgstr "Beenden" #: package wmaker, field title: msgid "Preferences" msgstr "Eigenschaften" #: package wmaker, field title: msgid "Refresh screen" msgstr "Bildschirm aktualisieren" #: package wmaker, field title: msgid "Icon Sets" msgstr "Symbolzusammenstellungen" #: package wmaker, field title: msgid "Info Panel ..." msgstr "Info-Leiste …" #: package wmaker, field title: msgid "Workspaces" msgstr "Arbeitsflächen" #: package wmaker, field title: msgid "Exit session" msgstr "Sitzung beenden" #: package wmaker, field title: msgid "Styles" msgstr "Stile" #: package wmaker, field title: msgid "Restart" msgstr "Neu starten" #: package wmaker, field title: msgid "Show All" msgstr "Alle anzeigen" #: package wmaker, field title: msgid "Save Session" msgstr "Sitzung speichern" #: package wmaker, field title: msgid "Themes" msgstr "Themes" #: package wmaker, field title: msgid "Run..." msgstr "Ausführen …" #: package wmaker, field title: msgid "Save IconSet" msgstr "IconSet speichern" #: package wmaker, field title: msgid "Clear Session" msgstr "Sitzung bereinigen" #: package wmaker, field title: msgid "Hide Others" msgstr "Andere verstecken" #: package wmaker, field title: msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" #: package wmaker, field title: msgid "Legal Panel ..." msgstr "Rechtliches …" #: package wmaker, field title: msgid "Save Theme" msgstr "Theme speichern" #: package wmaker, field title: msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: package wmauda, field title: msgid "wmauda" msgstr "Wmauda" #: package wmbattery, field longtitle: title: msgid "wmbattery" msgstr "Wmbattery" #: package wmbiff, field title: msgid "WMbiff" msgstr "WMbiff" #: package wmbubble, field title: msgid "wmbubble" msgstr "Wmbubble" #: package wmbutton, field title: msgid "wmbutton" msgstr "Wmbutton" #: package wmcalclock, field title: msgid "wmcalclock" msgstr "Wmcalclock" #: package wmcdplay, field title: msgid "WMCDplay" msgstr "WMCDplay" #: package wmclock, field title: msgid "Wmclock" msgstr "Wmclock" #: package wmclockmon, field title: msgid "wmclockmon" msgstr "Wmclockmon" #: package wmcoincoin, field title: msgid "WMcoincoin" msgstr "WMcoincoin" #: package wmcpu, field title: msgid "wmCPU" msgstr "WmCPU" #: package wmcpuload, field title: msgid "wmcpuload" msgstr "Wmcpuload" #: package wmdate, field title: msgid "wmDate" msgstr "WmDate" #: package wmdiskmon, field title: msgid "wmdiskmon" msgstr "Wmdiskmon" #: package wmgui, field title: msgid "wmgui" msgstr "Wmgui" #: package wmhdplop, field title: msgid "wmhdplop" msgstr "Wmhdplop" #: package wmifinfo, field title: msgid "wmifinfo" msgstr "Wmifinfo" #: package wmifs, field title: msgid "WMifs" msgstr "WMifs" #: package wmii, field longtitle: msgid "Window manager improved 3" msgstr "Verbesserter Fenster-Manager 3" #: package wmii, field title: msgid "Wmii" msgstr "Wmii" #: package wmitime, field title: msgid "wmITime" msgstr "WmITime" #: package wmmatrix, field title: msgid "wmMatrix" msgstr "WmMatrix" #: package wmmemload, field title: msgid "wmmemload" msgstr "Wmmemload" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer (Docked)" msgstr "WMMixer (angedockt)" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer" msgstr "WMMixer" #: package wmmon, field title: msgid "WMmon" msgstr "WMmon" #: package wmmoonclock, field title: msgid "wmMoonClock" msgstr "WmMoonClock" #: package wmnd, field title: wmnd-snmp, msgid "WMnd" msgstr "WMnd" #: package wmnet, field title: msgid "wmnet" msgstr "Wmnet" #: package wmpinboard, field title: msgid "wmPinboard" msgstr "WmPinboard" #: package wmpomme, field title: msgid "wmpomme" msgstr "Wmpomme" #: package wmppp.app, field title: msgid "WMppp" msgstr "WMppp" #: package wmpuzzle, field title: msgid "wmpuzzle" msgstr "Wmpuzzle" #: package wmrack, field longtitle: msgid "WMrack CD Player + Mixer" msgstr "WMrack CD-Abspieler + Mixer" #: package wmrack, field title: msgid "WMrack" msgstr "WMrack" #: package wmshutdown, field title: msgid "wmshutdown" msgstr "Wmshutdown" #: package wmtemp, field title: msgid "wmtemp" msgstr "Wmtemp" #: package wmtime, field title: msgid "WMtime" msgstr "WMtime" #: package wmwave, field title: msgid "wmwave" msgstr "Wmwave" #: package wmweather+, field title: msgid "wmweather+" msgstr "Wmweather+" #: package wmweather, field title: msgid "wmweather" msgstr "Wmweather" #: package wmwork, field title: msgid "wmwork" msgstr "Wmwork" #: package wmxres, field title: msgid "wmxres" msgstr "Wmxres" #: package wordgrinder, field title: msgid "WordGrinder" msgstr "WordGrinder" #: package wordnet-gui, field title: msgid "WordNet" msgstr "WordNet" #: package worker, field longtitle: msgid "File manager for X" msgstr "Dateiverwaltung für X" #: package worker, field title: msgid "Worker" msgstr "Worker" #: package workrave, field longtitle: msgid "Workrave: RSI prevention tool" msgstr "Workrave: RSI-Vorbeugungswerkzeug" #: package workrave, field title: msgid "Workrave" msgstr "Workrave" #: package wp2x, field title: msgid "wp2x" msgstr "Wp2x" #: package wpagui, field title: msgid "wpa_supplicant user interface" msgstr "Wpa_supplicant-Benutzerschnittstelle" #: package wrapperfactory.app, field longtitle: msgid "Graphical editor for app wrappers for GNUstep" msgstr "Grafischer Editor für GNUstep-Anwendungsadapter" #: package wrapperfactory.app, field title: msgid "WrapperFactory" msgstr "WrapperFactory" #: package writetype, field title: msgid "writetype" msgstr "Writetype" #: package wsjt, field longtitle: title: msgid "WSJT" msgstr "WSJT" #: package wuzzah, field title: msgid "wuzzah" msgstr "Wuzzah" #: package wxgeometrie, field title: msgid "wxgeometrie" msgstr "Wxgeometrie" #: package wxmaxima, field longtitle: msgid "GUI for the computer algebra system Maxima" msgstr "Grafische Oberfläche für das Computeralgebrasystem Maxima" #: package wxmaxima, field title: msgid "wxMaxima" msgstr "WxMaxima" #: package wyrd, field title: msgid "wyrd" msgstr "Wyrd" #: package x-tile, field title: msgid "x-tile" msgstr "X-tile" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Oclock: analog clock for X" msgstr "Oclock: Analoge Uhr für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xditview: a ditroff file viewer for X" msgstr "Xditview: Ein Ditroff-Dateibetrachter für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (analog): analog clock for X" msgstr "Xclock (analog): Analoguhr für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xman: manual page browser for X" msgstr "Xman: Handbuchseiten-Browser für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (digital): digital clock for X" msgstr "Xclock (digital): Digitaluhr für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xbiff: mailbox flag for X" msgstr "Xbiff: Mailbox-Überwachung für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xeyes: demo in which a pair of eyes follow the mouse pointer in X" msgstr "Xeyes: Demo, in der ein Augenpaar dem Mauszeiger in X folgt" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xcalc: scientific calculator for X" msgstr "Xcalc: Wissenschaftlicher Taschenrechner für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xlogo: demo which displays the X logo" msgstr "Xlogo: Demo, die das X-Logo anzeigt" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xload: system load average display for X" msgstr "Xload: Fortschrittsanzeige der Systemlast für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "X Window Snapshot: take snapshot of any X window (xwd|xwud)" msgstr "X Window Snapshot: Schnappschuss eines X-Fensters aufnehmen (Xwd|Xwud)" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xedit: a simple text editor for X" msgstr "Xedit: Ein einfacher Text-Editor für X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclipboard: clipboard for text cut and paste operations in X" msgstr "" "Xclipboard: Zwischenablage für Textausschneide- und -einfügeoperationen in X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xconsole: monitor system console messages with X" msgstr "Xconsole: Überwacht Systemkonsolennachrichten unter X" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xmag: magnify parts of the X screen" msgstr "Xmag: Teile des X-Bildschirms vergrößern" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (analog)" msgstr "Xclock (analog)" #: package x11-apps, field title: msgid "Xload" msgstr "Xload" #: package x11-apps, field title: msgid "Xman" msgstr "Xman" #: package x11-apps, field title: msgid "Xbiff" msgstr "Xbiff" #: package x11-apps, field title: msgid "X Window Snapshot" msgstr "X-Fensterschnappschuss" #: package x11-apps, field title: msgid "Oclock" msgstr "Oclock" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclipboard" msgstr "Xclipboard" #: package x11-apps, field title: msgid "Xeyes" msgstr "Xeyes" #: package x11-apps, field title: msgid "Xedit" msgstr "Xedit" #: package x11-apps, field title: msgid "Xmag" msgstr "Xmag" #: package x11-apps, field title: msgid "Xditview" msgstr "Xditview" #: package x11-apps, field title: msgid "Xcalc" msgstr "Xcalc" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (digital)" msgstr "Xclock (digital)" #: package x11-apps, field title: msgid "Xconsole" msgstr "Xconsole" #: package x11-apps, field title: msgid "Xlogo" msgstr "Xlogo" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xkill: tool to kill X clients by clicking on their windows" msgstr "" "Xkill: Werkzeug zum Beenden von X-Clients durch Klicken auf ihre Fenster" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xev: display X events" msgstr "Xev: Zeigt X-Ereignisse an" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Editres: resource editor for X Toolkit applications" msgstr "Editres: Ressourcen-Editor für Anwendungen aus X-Werkzeugsammlungen" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xfontsel: font viewer/selector for X" msgstr "Xfontsel: Schriftenbetrachter/-auswahl für X" #: package x11-utils, field title: msgid "Editres" msgstr "Editres" #: package x11-utils, field title: msgid "Xev" msgstr "Xev" #: package x11-utils, field title: msgid "Xkill" msgstr "Xkill" #: package x11-utils, field title: msgid "Xfontsel" msgstr "Xfontsel" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xrefresh: redraw X screen" msgstr "Xrefresh: X-Bildschirm neu zeichnen" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xvidtune: tool for customizing X server modelines" msgstr "Xvidtune: Werkzeug zum anpassen von X-Server-Modelines" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xrefresh" msgstr "Xrefresh" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xvidtune" msgstr "Xvidtune" #: package x2goclient, field title: msgid "X2Go Client (Qt)" msgstr "X2Go-Client (Qt)" #: package xabacus, field title: msgid "Xabacus" msgstr "Xabacus" #: package xaos, field longtitle: msgid "Xaos fractal zoomer" msgstr "Xaos-Fraktalvergrößerer" #: package xaos, field longtitle: msgid "Text Xaos fractal zoomer" msgstr "Text-Xaos-Fraktalvergrößerer" #: package xaos, field title: msgid "Text Xaos" msgstr "Text Xaos" #: package xaos, field title: msgid "Xaos" msgstr "Xaos" #: package xara-gtk, field title: msgid "xara-gtk" msgstr "Xara-GTK" #: package xarchiver, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for most used compression formats" msgstr "GTK+-Oberfläche für die meistbenutzten Kompressionsformate" #: package xarchiver, field title: msgid "Xarchiver" msgstr "Xarchiver" #: package xarclock, field longtitle: msgid "Reverse Clock (for Southern Hemisphere)" msgstr "Rückläufige Uhr (für die Südhalbkugel)" #: package xarclock, field title: msgid "xarclock" msgstr "Xarclock" #: package xawtv, field title: msgid "xawtv" msgstr "Xawtv" #: package xball, field title: msgid "Xball simulation" msgstr "Xball-Simulation" #: package xbattbar, field title: msgid "Xbattbar" msgstr "Xbattbar" #: package xbattle, field title: msgid "Xbattle" msgstr "Xbattle" #: package xbill, field title: msgid "XBill" msgstr "XBill" #: package xbindkeys, field longtitle: msgid "XBindKeys - associate keys or mouse buttons with shell commands." msgstr "XBindKeys - Tasten oder Mausknöpfe mit Shell-Befehlen verknüpfen" #: package xbindkeys, field title: msgid "xbindkeys" msgstr "Xbindkeys" #: package xbindkeys-config, field longtitle: msgid "XBindKeys-Config - GUI for XBindKeys Setup" msgstr "XBindKeys-Config - GUI für XBindKeys-Einrichtung" #: package xbindkeys-config, field title: msgid "XBindKeys-config" msgstr "XBindKeys-config" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (SMPF)" msgstr "" "Von Dynablaster/Bomberman inspiriertes Mehrspieler-»Andere-vernichten«-Spiel " "(SMPF)" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman" msgstr "" "Von Dynablaster/Bomberman inspiriertes Mehrspieler-»Andere-vernichten«-Spiel" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (mini)" msgstr "" "Von Dynablaster/Bomberman (Mini) inspiriertes Mehrspieler-»Andere-" "vernichten«-Spiel" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (mini)" msgstr "XBlast-TNT (Mini)" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT" msgstr "XBlast-TNT" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (SMPF)" msgstr "XBlast-TNT (SMPF)" #: package xbmc, field title: msgid "xbmc" msgstr "Xbmc" #: package xboard, field title: msgid "Internet Chess Club" msgstr "Internet-Schachklub" #: package xboard, field title: msgid "XBoard (passive chessboard)" msgstr "XBoard (passives Schachbrett)" #: package xboard, field title: msgid "Free I.C.S." msgstr "Freies I.C.S." #: package xboard, field title: msgid "Default" msgstr "Vorgabe" #: package xboard, field title: msgid "Chess Net" msgstr "Schachnetz" #: package xboard, field title: msgid "XBoard" msgstr "XBoard" #: package xboing, field title: msgid "Xboing" msgstr "Xboing" #: package xbomb, field title: msgid "XBomb" msgstr "XBomb" #: package xbubble, field title: msgid "XBubble" msgstr "XBubble" #: package xbuffy, field title: msgid "Xbuffy" msgstr "Xbuffy" #: package xca, field title: msgid "XCA" msgstr "XCA" #: package xcal, field title: msgid "xcal" msgstr "Xcal" #: package xcb, field title: msgid "xcb" msgstr "Xcb" #: package xcfa, field longtitle: msgid "X Convert File Audio" msgstr "X Convert File Audio" #: package xcfa, field title: msgid "Xcfa" msgstr "Xcfa" #: package xchain, field title: msgid "xchain" msgstr "Xchain" #: package xchat, field title: msgid "X Chat" msgstr "X Chat" #: package xchat-gnome, field title: msgid "X-Chat GNOME" msgstr "X-Chat GNOME" #: package xchm, field title: msgid "xCHM" msgstr "XCHM" #: package xcircuit, field title: msgid "Xcircuit" msgstr "Xcircuit" #: package xcolmix, field title: msgid "xcolmix" msgstr "Xcolmix" #: package xcolors, field title: msgid "xcolors" msgstr "Xcolors" #: package xcolorsel, field title: msgid "Xcolorsel" msgstr "Xcolorsel" #: package xcrysden, field longtitle: msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" msgstr "Kristall- und Molekularstruktur-Veranschaulichungsprogramm" #: package xcrysden, field title: msgid "XCrySDen" msgstr "XCrySDen" #: package xcwcp, field title: msgid "xcwcp" msgstr "Xcwcp" #: package xdaliclock, field longtitle: msgid "X Dali Clock" msgstr "X Dali-Uhr" #: package xdaliclock, field title: msgid "xdaliclock" msgstr "Xdaliclock" #: package xdemineur, field title: msgid "Xdemineur" msgstr "Xdemineur" #: package xdemorse, field title: msgid "xdemorse" msgstr "Xdemorse" #: package xdeview, field title: msgid "Xdeview" msgstr "Xdeview" #: package xdiskusage, field longtitle: msgid "xdiskusage: visualize used disk space" msgstr "Xdiskusage: Benutzten Plattenspeicher visualisieren" #: package xdiskusage, field title: msgid "xdiskusage" msgstr "Xdiskusage" #: package xdot, field title: msgid "XDot" msgstr "XDot" #: package xdrawchem, field title: msgid "xdrawchem" msgstr "Xdrawchem" #: package xevil, field title: msgid "XEvil" msgstr "XEvil" #: package xfce4-appfinder, field longtitle: msgid "An application finder for the Xfce4 desktop environment" msgstr "Ein Anwendungsfinder für die Xfce4-Arbeitsflächenumgebung" #: package xfce4-appfinder, field title: msgid "Xfce Application Finder" msgstr "Xfce-Anwendungsfinder" #: package xfce4-mixer, field title: msgid "Xfce Mixer" msgstr "Xfce-Mixer" #: package xfce4-terminal, field longtitle: msgid "Xfce Terminal Emulator" msgstr "Xfce-Terminal-Emulator" #: package xfce4-terminal, field title: msgid "Xfce Terminal" msgstr "Xfce-Terminal" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Locks the screen" msgstr "Bildschirm sperren" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "XFce application start tool" msgstr "XFce-Anwendungsstarter" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Launch script for terminal" msgstr "Start-Skript für Terminal" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows help on XFce4" msgstr "Hilfe für XFce4 anzeigen" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows infos on XFce4" msgstr "Infos für XFce4 anzeigen" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfhelp4" msgstr "Xfhelp4" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfce4-about" msgstr "Xfce4-about" #: package xfce4-utils, field title: msgid "XFrun4" msgstr "XFrun4" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfterm4" msgstr "Xfterm4" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xflock4" msgstr "Xflock4" #: package xfdesktop4, field longtitle: msgid "Xfce desktop manager" msgstr "Xfce Arbeitsflächen-Manager" #: package xfdesktop4, field title: msgid "Xfdesktop" msgstr "Xfdesktop" #: package xfe, field longtitle: msgid "Lightweight File Manager" msgstr "Schlanker Datei-Manager" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Image File Viewer" msgstr "Einfacher Betrachter für Bilddateien" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple RPM/DEB Package Manager" msgstr "Einfacher RPM-/DEB-Paket-Manager" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Writer" msgstr "Einfaches Schreibprogramm für Textdateien" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Viewer" msgstr "Einfacher Betrachter für Textdateien" #: package xfe, field title: msgid "X File Package Manager" msgstr "X Dateipaket-Manager" #: package xfe, field title: msgid "X File Viewer" msgstr "X Dateibetrachter" #: package xfe, field title: msgid "X File Image Viewer" msgstr "X Bilddateibetracher" #: package xfe, field title: msgid "X File Manager" msgstr "X Datei-Manager" #: package xfe, field title: msgid "X File Writer" msgstr "X Dateiverfasser" #: package xfig, field longtitle: msgid "Facility for Interactive Generation of figures" msgstr "Einrichtung für interaktive Erzeugung von Figuren" #: package xfig, field title: msgid "xfig" msgstr "Xfig" #: package xfireworks, field title: msgid "xfireworks" msgstr "Xfireworks" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - start" msgstr "Xfishtank - start" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - stop" msgstr "Xfishtank - stopp" #: package xflip, field title: msgid "Meltdown" msgstr "Meltdown" #: package xflip, field title: msgid "Flip Screen" msgstr "Bildschirm umschalten" #: package xfm, field title: msgid "X file manager" msgstr "X Datei-Manager" #: package xfprint4, field longtitle: msgid "Xfce4 printer manager" msgstr "XFce4 Drucker-Manager" #: package xfprint4, field title: msgid "xfprint4" msgstr "Xfprint4" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk" msgstr "Xfrisk" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk local-client-only" msgstr "Xfrisk Client nur für lokale Verwendung" #: package xfwm4, field longtitle: msgid "Xfce Window Manager" msgstr "XFce Fenster-Manager" #: package xfwm4, field title: msgid "XFwm" msgstr "XFwm" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga" msgstr "Galaga" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga:Hyperspace" msgstr "Galaga:Hyperspace" #: package xgammon, field title: msgid "XGammon" msgstr "XGammon" #: package xgnokii, field title: msgid "XGnokii" msgstr "XGnokii" #: package xhtml2ps, field title: msgid "Xhtml2ps" msgstr "Xhtml2ps" #: package xine-ui, field title: msgid "xine Media Player" msgstr "Xine Medienabspieler" #: package xinv3d, field title: msgid "XInvaders 3D" msgstr "XInvaders 3D" #: package xipmsg, field title: msgid "xipmsg" msgstr "Xipmsg" #: package xiterm+thai, field title: msgid "xiterm+thai" msgstr "Xiterm+thai" #: package xjadeo, field title: msgid "Xjadeo" msgstr "Xjadeo" #: package xjed, field title: msgid "XJed" msgstr "XJed" #: package xjig, field title: msgid "Xjig" msgstr "Xjig" #: package xjump, field title: msgid "XJump" msgstr "XJump" #: package xkbind, field title: msgid "xkbind" msgstr "Xbind" #: package xkeycaps, field title: msgid "xkeycaps" msgstr "Xkeycaps" #: package xlassie, field title: msgid "xlassie" msgstr "Xlassie" #: package xless, field title: msgid "XLess" msgstr "XLess" #: package xletters, field title: msgid "xletters-duel" msgstr "Xletters-duel" #: package xletters, field title: msgid "xletters" msgstr "Xletters" #: package xlog, field longtitle: msgid "Xlog: Amateur Radio logging program" msgstr "Xlog: Amateurradio-Protokollierungsprogramm" #: package xlog, field title: msgid "Xlog" msgstr "Xlog" #: package xmabacus, field title: msgid "Xabacus w/lesstif" msgstr "Xabacus w/lesstif" #: package xmahjongg, field title: msgid "xmahjongg" msgstr "Xmahjongg" #: package xmakemol, field title: xmakemol-gl, msgid "xmakemol" msgstr "Xmakemol" #: package xmaxima, field title: msgid "xmaxima" msgstr "Xmaxima" #: package xmedcon, field title: msgid "xmedcon" msgstr "Xmedcon" #: package xmem, field title: msgid "XMem" msgstr "XMem" #: package xmille, field title: msgid "Xmille" msgstr "Xmille" #: package xmix, field title: msgid "xmix" msgstr "Xmix" #: package xmlcopyeditor, field title: msgid "xmlcopyeditor" msgstr "Xmlcopyeditor" #: package xmms2tray, field title: msgid "XMMS2tray" msgstr "XMMS2tray" #: package xmonad, field title: msgid "Xmonad" msgstr "Xmonad" #: package xmorph, field longtitle: msgid "morph images" msgstr "Bilder umwandeln" #: package xmorph, field title: msgid "Xmorph" msgstr "Xmorph" #: package xmotd, field longtitle: msgid "Message of the day viewer for X" msgstr "Betrachter für die »Nachricht des Tages« unter X" #: package xmotd, field title: msgid "Xmotd" msgstr "Xmotd" #: package xmoto, field title: msgid "xmoto" msgstr "Xmoto" #: package xmountains, field title: msgid "Xmountains" msgstr "Xmountains" #: package xmpi, field title: msgid "XMPI" msgstr "XMPI" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmtriangles" msgstr "Xmtriangles" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmlink" msgstr "Xmmlink" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmdino" msgstr "Xmdino" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmskewb" msgstr "Xmskewb" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmrubik" msgstr "Xmrubik" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmbarrel" msgstr "Xmbarrel" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpyraminx" msgstr "Xmpyraminx" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpanex" msgstr "Xmpanex" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmhexagons" msgstr "Xmhexagons" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmball" msgstr "Xmmball" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmoct" msgstr "Xmoct" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmcubes" msgstr "Xmcubes" #: package xnec2c, field title: msgid "Xnec2c" msgstr "Xnec2c" #: package xnetcardconfig, field longtitle: msgid "X network card configurator" msgstr "X-Einrichtungsprogramm für Netzwerkkarten" #: package xnetcardconfig, field title: msgid "Configure network card" msgstr "Netzwerkkarten einrichten" #: package xonix, field title: msgid "Xonix" msgstr "Xonix" #: package xoo, field title: msgid "Xoo" msgstr "Xoo" #: package xoscope, field longtitle: msgid "digital oscilloscope" msgstr "Digitales Oszilloskop" #: package xoscope, field title: msgid "Xoscope" msgstr "Xoscope" #: package xosview, field title: msgid "Xosview" msgstr "Xosview" #: package xournal, field title: msgid "xournal" msgstr "Xournal" #: package xpad, field longtitle: msgid "Sticky notes on your screen" msgstr "Klebenotizen auf Ihrem Bildschirm" #: package xpad, field title: msgid "xpad" msgstr "Xpad" #: package xpaint, field longtitle: msgid "Xpaint: simple paint program for X" msgstr "Xpaint: Ein einfaches Malprogramm für X" #: package xpaint, field title: msgid "Xpaint" msgstr "Xpaint" #: package xpat2, field title: msgid "Xpatience2" msgstr "Xpatience2" #: package xpdf, field longtitle: msgid "Xpdf: Portable Document Format (PDF) file viewer for X" msgstr "Xpdf: Portables Dokumentenformat (PDF) - Dateibetrachter für X" #: package xpdf, field title: msgid "Xpdf" msgstr "Xpdf" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - start" msgstr "Xpenguins - start" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - stop" msgstr "Xpenguins - stop" #: package xphoon, field title: msgid "X Phase of Moon" msgstr "X Mondphasen" #: package xpilot-ng-common, field title: msgid "XPilot NG" msgstr "XPilot NG" #: package xplanet, field title: msgid "xplanet" msgstr "Xplanet" #: package xpn, field title: msgid "X Python Newsreader" msgstr "X Python-News-Leseprogramm" #: package xpp, field title: msgid "X Printing Panel" msgstr "X Druckerleiste" #: package xppaut, field title: msgid "xppaut" msgstr "Xppaut" #: package xpuzzles, field title: msgid "xskewb" msgstr "Xskewb" #: package xpuzzles, field title: msgid "xoct" msgstr "Xoct" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpanex" msgstr "Xpanex" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmlink" msgstr "Xmlink" #: package xpuzzles, field title: msgid "xbarrel" msgstr "Xbarrel" #: package xpuzzles, field title: msgid "xhexagons" msgstr "Xhexagons" #: package xpuzzles, field title: msgid "xdino" msgstr "Xdino" #: package xpuzzles, field title: msgid "xtriangles" msgstr "Xtriangles" #: package xpuzzles, field title: msgid "xcubes" msgstr "Xcubes" #: package xpuzzles, field title: msgid "xrubik" msgstr "Xrubik" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmball" msgstr "Xmball" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpyraminx" msgstr "Xpyraminx" #: package xqf, field title: msgid "XQF" msgstr "XQF" #: package xracer, field title: msgid "Xracer racing game" msgstr "Xracer Rennspiel" #: package xrestop, field longtitle: msgid "xrestop: monitor X11 server resource usage" msgstr "Xrestop: X11-Serverressourcenverbrauch überwachen" #: package xrestop, field title: msgid "xrestop" msgstr "Xrestop" #: package xsane, field title: msgid "XSane" msgstr "XSane" #: package xscavenger, field longtitle: msgid "The lode runner like platform game XScavenger." msgstr "Die »Lode Runner«-ähnliche Spielplattform XScavenger" #: package xscavenger, field title: msgid "XScavenger" msgstr "XScavenger" #: package xscorch, field title: msgid "Xscorch" msgstr "Xscorch" #: package xscreensaver, field title: msgid "Enable XScreenSaver" msgstr "XScreenSaver einschalten" #: package xscreensaver, field title: msgid "Disable XScreenSaver" msgstr "XScreenSaver ausschalten" #: package xscreensaver, field title: msgid "ScreenSaver Preferences" msgstr "XScreenSaver Einstellungen" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Random)" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren (zufällig)" #: package xscreensaver, field title: msgid "Lock Screen (XScreenSaver)" msgstr "Bildschirm sperren (XScreenSaver)" #: package xscreensaver, field title: msgid "Reinitialize XScreenSaver" msgstr "XScreenSaver neu intialisieren" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Previous)" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren (vorherigen)" #: package xscreensaver, field title: msgid "Demo Screen Hacks" msgstr "Demo-Bildschirm-Hacks" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Next)" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren (nächsten)" #: package xsensors, field title: msgid "XSensors" msgstr "XSensors" #: package xshisen, field title: msgid "xshisen" msgstr "Xshisen" #: package xshogi, field longtitle: msgid "An X Window System Japanese Chess (Shogi) Board." msgstr "Ein japanisches Schachbrett (Shogi) für das X-Fenstersystem" #: package xshogi, field title: msgid "XShogi" msgstr "XShogi" #: package xskat, field title: msgid "XSkat" msgstr "XSkat" #: package xskat, field title: msgid "XSkat via IRC" msgstr "XSkat über IRC" #: package xsmc-calc, field longtitle: msgid "X Smith Chart Calculator" msgstr "X-Smith Schaubildberechnung" #: package xsmc-calc, field title: msgid "xsmc-calc" msgstr "Xsmc-calc" #: package xsok, field title: msgid "Xsokoban" msgstr "Xsokoban" #: package xsol, field title: msgid "X Solitaire" msgstr "X Solitaire" #: package xsoldier, field title: msgid "XSoldier" msgstr "XSoldier" #: package xstarfish, field title: msgid "XStarfish" msgstr "XStarfish" #: package xsysinfo, field title: msgid "XSysInfo" msgstr "XSysInfo" #: package xsystem35, field title: msgid "XSystem35" msgstr "XSystem35" #: package xtalk, field title: msgid "XTalk" msgstr "XTalk" #: package xteddy, field title: msgid "XDuck" msgstr "XDuck" #: package xteddy, field title: msgid "XTrouble" msgstr "XTrouble" #: package xteddy, field title: msgid "XNamu" msgstr "XNamu" #: package xteddy, field title: msgid "XBobo" msgstr "XBobo" #: package xteddy, field title: msgid "XAlex" msgstr "XAlex" #: package xteddy, field title: msgid "XOrca" msgstr "XOrca" #: package xteddy, field title: msgid "XHedgehog" msgstr "XHedgehog" #: package xteddy, field title: msgid "XTeddy" msgstr "XTeddy" #: package xteddy, field title: msgid "XPuppy" msgstr "XPuppy" #: package xteddy, field title: msgid "XPenguin" msgstr "XPenguin" #: package xteddy, field title: msgid "XCherubino" msgstr "XCherubino" #: package xteddy, field title: msgid "XKlitze" msgstr "XKlitze" #: package xteddy, field title: msgid "XBrummi" msgstr "XBrummi" #: package xteddy, field title: msgid "Teddy" msgstr "Teddy" #: package xteddy, field title: msgid "XTuxxy" msgstr "XTuxxy" #: package xteddy, field title: msgid "XRuessel" msgstr "XRuessel" #: package xtel, field title: msgid "Xtel" msgstr "Xtel" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X" msgstr "XTerm: Terminal-Emulator für X" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X with Unicode support" msgstr "XTerm: Terminal-Emulator für X mit Unicode-Unterstützung" #: package xterm, field title: msgid "XTerm" msgstr "XTerm" #: package xterm, field title: msgid "XTerm (Unicode)" msgstr "XTerm (Unicode)" #: package xtide, field title: msgid "xtide" msgstr "Xtide" #: package xtightvncviewer, field title: msgid "xtightvncviewer" msgstr "Xtightvncviewer" #: package xtrkcad, field longtitle: msgid "Xtrkcad: Model Train Track Layout Program" msgstr "Xtrkcad: Streckenentwurfsprogramm für Modelleisenbahnen" #: package xtrkcad, field title: msgid "Xtrkcad" msgstr "Xtrkcad" #: package xtrlock, field longtitle: msgid "Xtrlock: X terminal lock" msgstr "Xtrlock: Sperrung für X-Terminals" #: package xtrlock, field title: msgid "Xtrlock" msgstr "Xtrlock" #: package xtron, field title: msgid "Xtron" msgstr "Xtron" #: package xtux-client, field title: msgid "XTux client" msgstr "XTux-Client" #: package xtux-server, field title: msgid "XTux server" msgstr "XTux-Server" #: package xvier, field title: msgid "Xvier" msgstr "Xvier" #: package xview-clients, field title: msgid "Property Editor" msgstr "Eigenschaftseditor" #: package xview-clients, field title: msgid "Command Tool" msgstr "Befehlswerkzeug" #: package xview-clients, field title: msgid "Textedit" msgstr "Textedit" #: package xview-clients, field title: msgid "Shell Tool" msgstr "Shell-Werkzeug" #: package xvile, field title: msgid "XVile" msgstr "XVile" #: package xvkbd, field longtitle: msgid "X Virtual Keyboard" msgstr "X Virtuelle Tastatur" #: package xvkbd, field title: msgid "xvkbd" msgstr "Xvkbd" #: package xvnc4viewer, field title: msgid "VNC Viewer" msgstr "VNC-Betrachter" #: package xvt, field title: msgid "Xvt" msgstr "Xvt" #: package xwatch, field title: msgid "xwatch" msgstr "Xwatch" #: package xwelltris, field title: msgid "XWelltris" msgstr "XWelltris" #: package xword, field title: msgid "Xword" msgstr "Xword" #: package xwpe, field title: msgid "xwpe" msgstr "Xwpe" #: package xwpe, field title: msgid "wpe" msgstr "Xpe" #: package xxgdb, field title: msgid "X GNU Debugger" msgstr "X GNU-Debugger" #: package xxkb, field title: msgid "xxkb" msgstr "Xxkb" #: package xxxterm, field title: msgid "xxxterm" msgstr "Xxxterm" #: package xye, field title: msgid "puzzle game - get all the gems in the room" msgstr "Puzzlespiel - sammeln Sie alle Edelsteine im Raum" #: package xyscan, field title: msgid "xyscan" msgstr "Xyscan" #: package xzgv, field title: msgid "xzgv Image Viewer" msgstr "Xzgv Bildbetrachter" #: package xzoom, field title: msgid "Xzoom" msgstr "Xzoom" #: package yacas, field title: msgid "yacas" msgstr "Yacas" #: package yade, field title: msgid "Yade" msgstr "Yade" #: package yafc, field title: msgid "Yet Another FTP Client" msgstr "Noch ein weiterer FTP-Client" #: package yahtzeesharp, field title: msgid "yahtzeesharp" msgstr "Yahtzeesharp" #: package yakuake, field title: msgid "YaKuake" msgstr "YaKuake" #: package yapet, field title: msgid "YAPET" msgstr "YAPET" #: package yarssr, field title: msgid "yarssr" msgstr "Yarssr" #: package yash, field title: msgid "Yash" msgstr "Yash" #: package yate-qt4.menu, field longtitle: # http://de.wikipedia.org/wiki/Softphone msgid "VoIP soft phone based on Qt" msgstr "Auf Qt basierendes VoIP-Softphone" #: package yate-qt4.menu, field title: msgid "Yate VoIP Client" msgstr "Yate-VoIP-Client" #: package yauap, field title: msgid "Yauap - no-exit mode" msgstr "Yauap - Modus ohne Beendigung" #: package yeahconsole, field title: msgid "yeahconsole" msgstr "Yeahconsole" #: package yelp, field title: msgid "yelp" msgstr "Yelp" #: package ygraph, field title: msgid "YGraph" msgstr "YGraph" #: package yorick, field longtitle: msgid "Shell for numerical computations and scientific graphics" msgstr "Shell für numerische Berechnungen und wissenschaftliche Grafiken" #: package yorick, field title: msgid "Yorick" msgstr "Yorick" #: package yorick-cubeview, field title: msgid "cubeview" msgstr "Cubeview" #: package yorick-spydr, field longtitle: msgid "FITS image display and simple analysis" msgstr "FITS-Bildanzeige und einfache Analyse" #: package yorick-spydr, field title: msgid "spydr" msgstr "Spydr" #: package yorick-yao, field title: msgid "yao" msgstr "Yao" #: package ytree, field title: msgid "ytree" msgstr "Ytree" #: package yubikey-personalization-gui, field longtitle: msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" msgstr "Eine grafische Schnittstelle zum Programmieren eines YubiKey" #: package yubikey-personalization-gui, field title: msgid "YubiKey Personalization Tool" msgstr "YubiKey-Personalisierungswerkzeug" #: package yudit, field title: msgid "yudit" msgstr "Yudit" #: package z88, field title: msgid "z88" msgstr "Z88" #: package zapping, field longtitle: msgid "TV viewer" msgstr "TV-Betrachter" #: package zapping, field title: msgid "zapping" msgstr "Zapping" #: package zatacka, field title: msgid "Zatacka" msgstr "Zatacka" #: package zathura, field title: msgid "zathura" msgstr "Zathura" #: package zec, field title: msgid "zec" msgstr "Zec" #: package zile, field title: msgid "Zile" msgstr "Zile" #: package zim, field title: msgid "zim" msgstr "Zim" #: package zipper.app, field title: msgid "Zipper" msgstr "Zipper" #: package zita-at1, field title: msgid "AT1" msgstr "AT1" #: package zita-rev1, field title: msgid "REV1" msgstr "REV1" #: package zsh, field title: msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #: package zsh-beta, field title: msgid "Zsh (snapshot)" msgstr "Zsh (Schnappschuss/Entwicklungszweig)" #: package zynaddsubfx, field title: msgid "zynaddsubfx" msgstr "Zynaddsubfx" menu-l10n/po-entries/Makefile.am0000644000000000000000000000125711346654437013623 0ustar MOs = @MO_ENTRIES@ POs = @PO_ENTRIES@ localedir = $(datadir)/locale EXTRA_DIST = $(POs) all-local: $(MOs) install-data-local:$(MOs) for mo in $(MOs); do \ lang=`basename $$mo .mo`; \ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(INSTALL) -d $$dir && \ $(INSTALL_DATA) $$mo $$dir/menu-entries.mo; \ done %.mo : %.po msgfmt -o $@ $^ update: wget --quiet http://people.debian.org/~ballombe/menu/menu-entries/menu-entries.pot -O menu-entries.pot clean-local: rm -f *.mo uninstall-local:$(MOs) for mo in $(MOs); do \ lang=`basename $$mo .mo`; \ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ rm -f $$dir/menu-entries.mo; \ done menu-l10n/po-entries/hu.po0000644000000000000000000105350712005605300012523 0ustar # Collection of titles/longtitles of Debian menu. # This file is automatically generated. Do not edit. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-l10n (0.20101006)\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:32+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" #: package 0ad, field title: msgid "0 A.D." msgstr "" #: package 3dchess, field title: msgid "3D Chess" msgstr "" #: package 3depict, field title: msgid "3depict" msgstr "" #: package 4digits, field title: msgid "4digits" msgstr "" #: package 7kaa, field title: msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries" msgstr "" #: package 9wm, field title: msgid "9wm" msgstr "" #: package a7xpg, field title: msgid "A7Xpg" msgstr "" #: package aajm, field title: msgid "aajm" msgstr "" #: package aajm, field title: msgid "aajm (X11)" msgstr "" #: package abby, field title: msgid "abby" msgstr "" #: package abe, field title: msgid "Abe's Amazing Adventure" msgstr "" #: package abiword, field title: msgid "AbiWord Word Processor" msgstr "AbiWord Szövegszerkesztő" #: package abook, field longtitle: msgid "Address Book" msgstr "Címtár" #: package abook, field title: msgid "ABook" msgstr "" #: package abtransfers, field title: msgid "abTransfers" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: #, fuzzy msgid "Penguin Mastermind" msgstr "Penguin Taipei-szerkesztő" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Merlin" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: #, fuzzy msgid "Penguin Taipei" msgstr "Penguin Taipei-szerkesztő" #: package ace-of-penguins, field title: #, fuzzy msgid "Penguin Thornq" msgstr "Penguin Taipei-szerkesztő" #: package ace-of-penguins, field title: #, fuzzy msgid "Penguin Minesweeper" msgstr "Penguin Taipei-szerkesztő" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Pegged" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: #, fuzzy msgid "Penguin Freecell" msgstr "GNOME FreeCell" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei-Editor" msgstr "Penguin Taipei-szerkesztő" #: package ace-of-penguins, field title: #, fuzzy msgid "Penguin Spider" msgstr "Penguin Taipei-szerkesztő" #: package ace-of-penguins, field title: #, fuzzy msgid "Penguin Canfield" msgstr "Penguin Taipei-szerkesztő" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Golf" msgstr "" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Solitaire" msgstr "" #: package acfax, field longtitle: msgid "acfax fax receiver" msgstr "acfax fax-fogadó" #: package acfax, field title: msgid "acfax" msgstr "" #: package achilles, field title: msgid "Achilles" msgstr "" #: package aclock.app, field title: msgid "AClock" msgstr "" #: package acm, field longtitle: msgid "ACM Flight Simulator" msgstr "ACM repülő-szimulátor" #: package acm, field title: msgid "ACM" msgstr "" #: package aconnectgui, field title: msgid "Aconnectgui" msgstr "" #: package acoustid-fingerprinter, field title: msgid "Acoustid Fingerprinter" msgstr "" #: package adanaxisgpl, field longtitle: msgid "Start Adanaxis GPL in recovery mode" msgstr "" #: package adanaxisgpl, field longtitle: title: msgid "Adanaxis GPL" msgstr "" #: package adanaxisgpl, field title: msgid "Adanaxis GPL (Recovery Mode)" msgstr "" #: package addressmanager.app, field longtitle: msgid "GNUstep Personal Address Manager" msgstr "" #: package addressmanager.app, field title: msgid "AddressManager" msgstr "" #: package adonthell-data, field title: msgid "Adonthell - Waste's Edge" msgstr "" #: package adun.app, field longtitle: msgid "Biomolecular Simulator" msgstr "" #: package adun.app, field title: msgid "Adun" msgstr "" #: package advene, field longtitle: msgid "Advene - Video annotation" msgstr "" #: package advene, field title: msgid "Advene" msgstr "" #: package aegisub, field title: msgid "Aegisub" msgstr "" #: package aeolus, field title: msgid "aeolus" msgstr "" #: package aeskulap, field title: msgid "Aeskulap" msgstr "" #: package aewm++, field title: msgid "aewm++" msgstr "" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "fspanel (aewm++-goodies version)" msgstr "" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "appbar" msgstr "" #: package aewm, field title: msgid "aewm" msgstr "" #: package afterstep, field title: msgid "AfterStep" msgstr "" #: package agave, field title: msgid "Agave" msgstr "" #: package agenda.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Agenda and calendar application for GNUstep" msgstr "Terminál, egy Terminál Emulátor GNUstep-hez" #: package agenda.app, field title: msgid "SimpleAgenda" msgstr "" #: package agtl, field longtitle: #, fuzzy msgid "Advanced Geocaching Application" msgstr "Egy fejlett zene-kezelő alkalmazás" #: package agtl, field title: msgid "agtl" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Host Monitor" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Port Inspector" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Configurator" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Wireless Link Monitor" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: #, fuzzy msgid "AirPort Base Station Configurator" msgstr "Alternatíva beállító" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Modem Utility" msgstr "" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station IP Inspector" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-config" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-modem" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-config" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-ipinspector" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-portinspector" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-linkmon" msgstr "" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-hostmon" msgstr "" #: package airstrike, field title: msgid "Airstrike" msgstr "" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome Solitaire Games" msgstr "" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome FreeCell" msgstr "GNOME FreeCell" #: package alarm-clock, field title: #, fuzzy msgid "Alarm Clock" msgstr "Vekker" #: package alevt, field longtitle: msgid "AleVT, X11 Teletext/Videotext browser" msgstr "AleVT, X11 Teletext/Videotext böngésző" #: package alevt, field title: msgid "AleVT" msgstr "" #: package alex4, field title: msgid "Alex the Allegator 4" msgstr "" #: package alienblaster, field title: msgid "Alien Blaster" msgstr "" #: package aliki, field title: msgid "aliki" msgstr "" #: package alleyoop, field title: msgid "alleyoop" msgstr "" #: package alltray, field title: msgid "AllTray" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Echomixer" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Rmedigicontrol" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Envy24 control" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPMixer" msgstr "" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPConf" msgstr "" #: package alsamixergui, field title: msgid "Alsamixergui" msgstr "" #: package alsaplayer-daemon, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (daemon interface)" msgstr "AlsaPlayer (démon felület)" #: package alsaplayer-daemon, field title: msgid "AlsaPlayer (daemon)" msgstr "AlsaPlayer (démon)" #: package alsaplayer-gtk, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (GTK interface)" msgstr "AlsaPlayer (GTK felület)" #: package alsaplayer-gtk, field title: msgid "AlsaPlayer" msgstr "" #: package alsaplayer-xosd, field longtitle: #, fuzzy msgid "AlsaPlayer (xosd daemon interface)" msgstr "AlsaPlayer (démon felület)" #: package alsaplayer-xosd, field title: msgid "AlsaPlayer (xosd)" msgstr "" #: package alsoft-conf, field title: #, fuzzy msgid "OpenAl-Soft Configurator" msgstr "Alternatíva beállító" #: package altos, field title: msgid "AltOS UI" msgstr "" #: package amarok, field title: msgid "Amarok" msgstr "" #: package amide, field title: msgid "AMIDE" msgstr "" #: package amora-applet, field title: msgid "Amora Daemon (systray applet)" msgstr "" #: package amora-cli, field title: msgid "Amora Daemon (commandline version)" msgstr "" #: package amphetamine, field title: msgid "Amphetamine" msgstr "" #: package ams, field title: msgid "ALSA modular synth" msgstr "" #: package amsynth, field title: msgid "amSynth" msgstr "" #: package amtterm, field title: #, fuzzy msgid "Amt Terminal" msgstr "Terminál" #: package amule, field title: msgid "amule" msgstr "" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Stats" msgstr "" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule GUI" msgstr "" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Link Creator (alc)" msgstr "" #: package angband, field longtitle: msgid "A single-player, text-based, dungeon simulation." msgstr "" #: package angband, field title: msgid "Angband" msgstr "" #: package angrydd, field longtitle: msgid "AngryDD - falling blocks puzzle game" msgstr "" #: package angrydd, field title: msgid "Angry Drunken Dwarves" msgstr "" #: package anjuta, field title: msgid "anjuta" msgstr "" #: package anki, field title: msgid "Anki" msgstr "" #: package ant-phone, field title: msgid "ANT-Phone" msgstr "" #: package antennavis, field longtitle: msgid "Antennavis: antenna visualisation toolkit" msgstr "" #: package antennavis, field title: msgid "Antennavis" msgstr "" #: package antigravitaattori, field title: msgid "Antigravitaattori" msgstr "" #: package anypaper, field title: msgid "anypaper" msgstr "" #: package apcalc-common, field title: msgid "Calc" msgstr "" #: package apoo, field title: msgid "apoo" msgstr "" #: package apt-dater, field longtitle: #, fuzzy msgid "Terminal-based remote package update manager" msgstr "Terminál-alapú szoftver csomag kezelő" #: package apt-dater, field title: msgid "apt-dater" msgstr "" #: package aptitude, field title: #, fuzzy msgid "Aptitude Package Manager (text)" msgstr "Synaptic csomagkezelő" #: package apvlv, field longtitle: msgid "apvlv: PDF viewer with Vim-like behaviour" msgstr "" #: package apvlv, field title: msgid "apvlv" msgstr "" #: package aqemu, field longtitle: #, fuzzy msgid "Front-end for QEMU" msgstr "GUI felület a DarkIce-hoz" #: package aqemu, field title: msgid "aqemu" msgstr "" #: package aqualung, field longtitle: #, fuzzy msgid "Aqualung gapless audio player" msgstr "Szünet-mentes hang-lejátszó" #: package aqualung, field title: msgid "Aqualung" msgstr "" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine with MMU support" msgstr "" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine" msgstr "" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM" msgstr "" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM MMU" msgstr "" #: package ardesia, field title: msgid "Ardesia" msgstr "" #: package ardour, field title: msgid "Ardour Digital Audio Workstation" msgstr "" #: package arduino, field title: msgid "Arduino" msgstr "" #: package ario, field title: msgid "Ario" msgstr "" #: package arista, field title: msgid "arista-transcode" msgstr "" #: package arista, field title: msgid "arista-gtk" msgstr "" #: package armagetronad, field title: msgid "Armagetron Advanced" msgstr "" #: package arora, field longtitle: #, fuzzy msgid "Arora Web Browser" msgstr "Galeon webböngésző" #: package arora, field title: msgid "Arora" msgstr "" #: package artha, field longtitle: msgid "Artha: The Open Thesaurus" msgstr "" #: package artha, field title: msgid "Artha" msgstr "" #: package asc, field longtitle: msgid "Advanced Strategic Command" msgstr "" #: package asc, field title: msgid "asc" msgstr "" #: package asciijump, field title: msgid "ASCIIjump" msgstr "" #: package asclock, field title: msgid "ASclock" msgstr "" #: package asmon, field longtitle: msgid "System resource monitor dockapp for Windowmaker and Afterstep." msgstr "" #: package asmon, field title: msgid "Asmon" msgstr "" #: package assogiate, field title: msgid "assogiate" msgstr "" #: package asunder, field longtitle: msgid "audio CD ripper and encoder" msgstr "" #: package asunder, field title: msgid "Asunder" msgstr "" #: package asylum, field title: msgid "Asylum" msgstr "" #: package atanks, field title: msgid "Atomic Tanks" msgstr "" #: package aterm, field title: msgid "Aterm" msgstr "" #: package aterm-ml, field longtitle: #, fuzzy msgid "KAterm: terminal emulator for X with Japanese (Kanji) support" msgstr "KWterm: terminál emulátor X-hez japán (Kanji) támogatással" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "TAterm: terminal emulator for X with Thai support" msgstr "TAterm: terminál emulátor X-hez Thai támogatással" #: package aterm-ml, field longtitle: #, fuzzy msgid "GAterm: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "GRxvt: terminál emulátor X-hez görög támogatással" #: package aterm-ml, field longtitle: #, fuzzy msgid "CAterm: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "TAterm: terminál emulátor X-hez Thai támogatással" #: package aterm-ml, field title: msgid "GAterm" msgstr "" #: package aterm-ml, field title: msgid "CAterm (Big5)" msgstr "" #: package aterm-ml, field title: msgid "KAterm" msgstr "" #: package aterm-ml, field title: msgid "TAterm" msgstr "" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (X11)" msgstr "" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (text)" msgstr "" #: package atomix, field longtitle: msgid "Atomix: Join atoms to form molecules" msgstr "" #: package atomix, field title: msgid "Atomix" msgstr "" #: package atris, field title: msgid "Atris" msgstr "" #: package attal, field title: #, fuzzy msgid "Attal server" msgstr "XTux szerver" #: package attal, field title: #, fuzzy msgid "Attal client" msgstr "SVN kliens" #: package attal, field title: msgid "Attal scenario editor" msgstr "" #: package attal, field title: msgid "Attal campaign editor" msgstr "" #: package attal, field title: msgid "Attal ai" msgstr "" #: package audacious, field longtitle: #, fuzzy msgid "Audacious Media Player" msgstr "xine Médialejátszó" #: package audacious, field title: msgid "Audacious" msgstr "" #: package audacity, field title: msgid "Audacity" msgstr "" #: package audtty, field title: msgid "audtty" msgstr "" #: package aumix-gtk, field longtitle: msgid "GTK aumix audio mixer" msgstr "GTK aumix hangkeverő" #: package aumix-gtk, field longtitle: aumix, msgid "aumix audio mixer" msgstr "aumix hangkeverő" #: package aumix-gtk, field title: msgid "aumix (GTK)" msgstr "" #: package aumix-gtk, field title: aumix, msgid "aumix" msgstr "" #: package auralquiz, field longtitle: msgid "Music quiz game using your personal music library." msgstr "" #: package auralquiz, field title: msgid "auralquiz" msgstr "" #: package auto-multiple-choice-common, field title: msgid "QCM Automatique" msgstr "" #: package autoproject, field longtitle: msgid "Autoproject: create a skeleton source package for a new program" msgstr "" #: package autoproject, field title: msgid "Autoproject" msgstr "" #: package autorenamer, field title: msgid "AutoRenamer" msgstr "" #: package avogadro, field longtitle: msgid "3D Molecular Editor and Visualizer" msgstr "" #: package avogadro, field title: msgid "Avogadro" msgstr "" #: package awesome, field longtitle: #, fuzzy msgid "awesome window manager" msgstr "OpenLook ablakkezelő" #: package awesome, field title: msgid "awesome" msgstr "" #: package ax25-apps, field title: msgid "Axlisten" msgstr "" #: package axel-kapt, field title: msgid "Axel front-end" msgstr "" #: package axiom, field title: msgid "axiom" msgstr "" #: package ayttm, field longtitle: msgid "Ayttm: Unified Instant Messaging Client" msgstr "" #: package ayttm, field title: msgid "Ayttm" msgstr "" #: package azureus, field title: msgid "Azureus" msgstr "" #: package babiloo, field title: msgid "Babiloo 2" msgstr "" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time (root)" msgstr "" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time" msgstr "" #: package backuppc, field title: msgid "View backuppc status" msgstr "" #: package bacula-console, field title: msgid "Bacula console" msgstr "" #: package bacula-console-qt, field title: #, fuzzy msgid "Bacula qtConsole" msgstr "Bacula GNOME konzol" #: package balazar, field title: msgid "Balazar" msgstr "" #: package balazar3-2d, field title: msgid "Balazar III (2D version)" msgstr "" #: package balazar3-3d, field title: msgid "Balazar III (3D version)" msgstr "" #: package balazarbrothers, field title: msgid "Balazar Brothers" msgstr "" #: package ballview, field longtitle: msgid "BALLView: A Molecular modeling and molecular graphics tool" msgstr "" #: package ballview, field title: msgid "BALLView" msgstr "" #: package ballz, field title: msgid "B.A.L.L.Z." msgstr "" #: package balsa, field longtitle: msgid "Balsa E-mail Client" msgstr "Balsa E-mail kliens" #: package balsa, field title: msgid "Balsa" msgstr "" #: package bandwidthcalc, field title: msgid "Bandwidthcalc" msgstr "" #: package bangarang, field title: msgid "bangarang" msgstr "" #: package banshee, field title: msgid "Banshee" msgstr "" #: package baobab, field title: msgid "Baobab" msgstr "" #: package barrage, field longtitle: msgid "Rather destructive action game" msgstr "" #: package barrage, field title: msgid "Barrage" msgstr "" #: package barrybackup-gui, field title: msgid "Barry Backup" msgstr "" #: package barrydesktop, field title: #, fuzzy msgid "Barry Desktop Panel" msgstr "KStars (asztali planetárium)" #: package basex, field title: msgid "BaseX" msgstr "" #: package bash, field title: msgid "Sh" msgstr "" #: package bash, field title: msgid "Bash" msgstr "" #: package basic256, field title: msgid "BASIC-256" msgstr "" #: package basket, field title: msgid "basket" msgstr "" #: package bastet, field title: msgid "Bastet" msgstr "" #: package batmon.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Battery monitor for GNUstep" msgstr "RSS olvasó GNUstep-hez" #: package batmon.app, field title: msgid "batmon" msgstr "" #: package battery-stats, field title: msgid "Battery Charge Graph" msgstr "" #: package battleball, field longtitle: msgid "Battleball: Soccer with Tanks" msgstr "Battleball: foci tankokkal" #: package battleball, field title: msgid "Battleball" msgstr "" #: package bauble, field title: msgid "bauble" msgstr "" #: package bb, field longtitle: msgid "The AAlib-demo" msgstr "Az AAlib-demó" #: package bb, field title: msgid "bb" msgstr "" #: package bbpager, field title: msgid "bbpager" msgstr "" #: package bbrun, field title: msgid "bbrun" msgstr "" #: package bc, field title: msgid "Bc" msgstr "" #: package beast, field title: msgid "BEAST" msgstr "" #: package beneath-a-steel-sky, field title: msgid "Beneath A Steel Sky" msgstr "" #: package berusky, field longtitle: msgid "Berusky logic game based on Sokoban" msgstr "" #: package berusky, field title: msgid "Berusky" msgstr "" #: package between, field longtitle: msgid "game about consciousness and isolation" msgstr "" #: package between, field title: msgid "Between" msgstr "" #: package bible-kjv, field title: msgid "Bible" msgstr "" #: package bibletime, field title: msgid "BibleTime" msgstr "" #: package bibus, field longtitle: msgid "Bibus bibliographic database" msgstr "" #: package bibus, field title: msgid "Bibus" msgstr "" #: package billard-gl, field title: msgid "BillardGL" msgstr "" #: package biloba, field title: msgid "Biloba" msgstr "" #: package biniax2, field title: msgid "Biniax 2" msgstr "" #: package biogenesis, field title: msgid "Biogenesis" msgstr "" #: package bist, field title: msgid "BIST" msgstr "" #: package bitmeter, field title: msgid "JACK Bitmeter" msgstr "" #: package bitpim, field title: msgid "BitFling" msgstr "" #: package bitpim, field title: msgid "BitPim" msgstr "" #: package bittornado-gui, field title: #, fuzzy msgid "BitTornado Client" msgstr "Bittornado kliens" #: package bkchem, field title: msgid "BKchem" msgstr "" #: package black-box, field title: msgid "Black-Box" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "restart" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "reconfig" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "workspaces" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "exit" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "config" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "stylesdir" msgstr "" #: package blackbox, field longtitle: msgid "sep" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "A10" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "011" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z52" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "012" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "010" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z30" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z51" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z40" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Blackbox" msgstr "" #: package blackbox, field title: msgid "Z50" msgstr "" #: package blam, field title: msgid "Blam" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastcl3" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastclust" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastall_old" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "copymat" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "seedtop" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastall" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "taxblast" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "formatrpsdb" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "bl2seq" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "makemat" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blast2" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "megablast" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "fastacmd" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "blastpgp" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "rpsblast" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "impala" msgstr "" #: package blast2, field title: msgid "formatdb" msgstr "" #: package bleachbit, field title: msgid "bleachbit" msgstr "" #: package blender, field longtitle: #, fuzzy msgid "Blender 3D modeler / renderer" msgstr "Nagyon gyors és sokoldalú 2D modellező / rajzoló" #: package blender, field title: msgid "Blender" msgstr "" #: package blobandconquer, field longtitle: msgid "Blobwars II: Blob And Conquer" msgstr "" #: package blobandconquer, field title: msgid "Blobwars II" msgstr "" #: package blobby, field title: msgid "Blobby Volley 2" msgstr "" #: package bloboats, field title: msgid "Bloboats" msgstr "" #: package blobwars, field longtitle: msgid "Blobwars: Metal Blob Solid" msgstr "" #: package blobwars, field title: msgid "Blobwars" msgstr "" #: package blockattack, field longtitle: msgid "BlockAttack - Rise of the Blocks" msgstr "" #: package blockattack, field title: msgid "Blockattack" msgstr "" #: package blockout2, field title: msgid "BlockOut2 (3D tetris)" msgstr "" #: package blocks-of-the-undead, field title: msgid "Blocks Of The Undead" msgstr "" #: package bluefish, field title: msgid "Bluefish" msgstr "" #: package bluemindo, field title: msgid "bluemindo" msgstr "" #: package blueproximity, field longtitle: msgid "Blueproximity locks/unlocks your session with a bluetooth device" msgstr "" #: package blueproximity, field title: msgid "Blueproximity" msgstr "" #: package bmon, field title: msgid "bmon" msgstr "" #: package boa-constructor, field title: msgid "Boa Constructor" msgstr "" #: package bochs, field title: msgid "Bochs" msgstr "" #: package bokken, field title: msgid "Bokken" msgstr "" #: package bombardier, field title: msgid "bombardier" msgstr "" #: package bomberclone, field title: msgid "BomberClone" msgstr "" #: package bookview, field title: msgid "BookView" msgstr "" #: package boswars, field title: msgid "Bos Wars" msgstr "" #: package bottlerocket, field longtitle: title: msgid "Rocket Launcher" msgstr "Rakéta kilövő" #: package bouncy, field title: msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" msgstr "" #: package bovo, field title: msgid "Bovo" msgstr "" #: package boxshade, field title: msgid "Boxshade" msgstr "" #: package brandy, field title: msgid "Brandy" msgstr "" #: package brasero, field longtitle: msgid "Brasero - CD/DVD burning application for GNOME" msgstr "" #: package brasero, field title: msgid "Brasero" msgstr "" #: package brewtarget, field title: msgid "Brewtarget" msgstr "" #: package briquolo, field title: msgid "Briquolo" msgstr "" #: package bristol, field title: msgid "bristol" msgstr "" #: package brp-pacu, field title: msgid "prp-pacu" msgstr "" #: package brutalchess, field title: msgid "Brutal Chess" msgstr "" #: package brutefir, field title: msgid "BruteFIR" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Battlestar" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Worms" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Star Trek" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Canfield" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Arithmetic Quiz" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Monopoly" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Hunt the Wumpus" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Cribbage" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Bsd Tetris" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Robots" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Hack" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Rain" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Air Traffic Controller" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Adventure" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Backgammon" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Mille Bornes" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Go Fish" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Hangman" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Worm" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Boggle" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Phantasia" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Sail" msgstr "" #: package bsdgames, field title: msgid "Snake" msgstr "" #: package bsdgames, field title: gomoku.app, msgid "Gomoku" msgstr "" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (windowed)" msgstr "" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (text)" msgstr "" #: package bsnes, field title: msgid "bsnes" msgstr "" #: package btanks, field title: msgid "Battle Tanks" msgstr "" #: package btscanner, field title: msgid "btscanner" msgstr "" #: package bubblefishymon, field title: msgid "bubblefishymon" msgstr "" #: package bubbros, field title: msgid "The Bub's Brothers" msgstr "" #: package buffy, field title: msgid "buffy" msgstr "" #: package bugsquish, field longtitle: msgid "Bug Squish" msgstr "" #: package bugsquish, field title: msgid "Bugsquish" msgstr "" #: package buici-clock, field title: msgid "buici clock" msgstr "" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace no sound" msgstr "Bumprace hang nélkül" #: package bumprace, field title: #, fuzzy msgid "Bumprace" msgstr "Bumprace hang nélkül" #: package bup, field title: msgid "bup" msgstr "" #: package burgerspace, field title: msgid "burgerspace" msgstr "" #: package burn, field title: msgid "burn" msgstr "" #: package buxon, field longtitle: msgid "SIOC forums browser" msgstr "SIOC fórum böngésző" #: package buxon, field title: msgid "Buxon" msgstr "" #: package bvi, field longtitle: msgid "Binary Vi" msgstr "Bináris Vi" #: package bvi, field title: msgid "bvi" msgstr "" #: package bwbasic, field longtitle: msgid "Bywater BASIC Interpreter" msgstr "Bywater BASIC értelmező" #: package bwbasic, field title: msgid "bwBASIC" msgstr "" #: package bwm-ng, field title: msgid "bwm-ng" msgstr "" #: package bygfoot, field longtitle: msgid "Bygfoot is a soccer manager game" msgstr "" #: package bygfoot, field title: msgid "bygfoot" msgstr "" #: package bzflag-data, field title: msgid "bzflag" msgstr "" #: package cadaver, field title: msgid "cadaver" msgstr "" #: package cadubi, field title: msgid "cadubi" msgstr "" #: package cain, field title: msgid "cain" msgstr "" #: package cairo-clock, field longtitle: msgid "MacSlow's Cairo-Clock - analog clock displaying the system-time" msgstr "" #: package cairo-clock, field title: #, fuzzy msgid "Cairo-Clock" msgstr "Bezier óra" #: package calcoo, field title: msgid "calcoo" msgstr "" #: package cam, field longtitle: msgid "Cpu's Audio Mixer" msgstr "" #: package cam, field title: msgid "cam" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "Chamo" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "Cameleon" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "DBForge" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "OCamlCVS" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "Report" msgstr "" #: package cameleon, field title: msgid "OCaml docbrowser" msgstr "" #: package camera.app, field title: msgid "Camera" msgstr "" #: package cameramonitor, field title: #, fuzzy msgid "Camera Monitor Preferences" msgstr "Levélfigyelő jellemzői" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor" msgstr "" #: package camorama, field title: msgid "Camorama" msgstr "" #: package cappuccino, field title: msgid "cappuccino" msgstr "" #: package caret, field longtitle: msgid "Computerized Anatomical Reconstruction and Editing Toolkit" msgstr "" #: package caret, field title: msgid "Caret" msgstr "" #: package carmetal, field longtitle: #, fuzzy msgid "Interactive Geometry" msgstr "Kig (Interaktív Geometria)" #: package carmetal, field title: msgid "CaRMetal" msgstr "" #: package castle-combat, field title: msgid "Castle Combat" msgstr "" #: package catdoc, field title: msgid "Wordview" msgstr "" #: package catfish, field title: msgid "catfish" msgstr "" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Extract bibliographical data from various sources" msgstr "" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Parse an imported reference file to the cb2bib program window" msgstr "" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Cite bibliographical references from BibTeX files to clipboard" msgstr "" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bimport" msgstr "" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bciter" msgstr "" #: package cb2bib, field title: msgid "cb2bib" msgstr "" #: package cbrpager, field longtitle: msgid "Cbrpager Comic book viewer" msgstr "" #: package cbrpager, field title: msgid "Cbrpager" msgstr "" #: package ccal, field title: msgid "ccal" msgstr "" #: package cccd, field title: msgid "cccd" msgstr "" #: package cd-circleprint, field title: msgid "Cd-circleprint" msgstr "" #: package cdcat, field longtitle: #, fuzzy msgid "Media catalog program" msgstr "média katalógus program" #: package cdcat, field title: msgid "CdCat" msgstr "" #: package cdw, field longtitle: #, fuzzy msgid "Console based CD writer" msgstr "Konzol alapú CD író" #: package cdw, field title: msgid "cdw" msgstr "" #: package cecilia, field title: msgid "Cecilia" msgstr "" #: package ceferino, field title: msgid "Ceferino" msgstr "" #: package celestia-glut, field title: msgid "Celestia (GLUT)" msgstr "" #: package celestia-gnome, field title: msgid "Celestia (Gnome)" msgstr "" #: package cellwriter, field title: msgid "CellWriter" msgstr "" #: package cenon.app, field title: msgid "Cenon" msgstr "" #: package cgoban, field title: msgid "Go (CGoban)" msgstr "" #: package charactermanaj, field title: #, fuzzy msgid "charactermanaj" msgstr "Karakter-térkép" #: package charmap.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Character map for GNUstep" msgstr "Karakter-térkép" #: package charmap.app, field title: msgid "Charmap" msgstr "" #: package checkgmail, field title: msgid "CheckGMail" msgstr "" #: package chemtool, field title: msgid "chemtool" msgstr "" #: package cherrytree, field title: msgid "cherrytree" msgstr "" #: package childsplay, field title: msgid "Childsplay" msgstr "" #: package chimera2, field title: msgid "Chimera" msgstr "" #: package chmsee, field title: msgid "ChmSee" msgstr "" #: package choosewm, field title: msgid "choose wm" msgstr "" #: package chromium, field longtitle: #, fuzzy msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Galeon webböngésző" #: package chromium, field title: msgid "Chromium" msgstr "" #: package chromium-bsu, field longtitle: msgid "Scrolling space shooter" msgstr "" #: package chromium-bsu, field title: msgid "Chromium B.S.U." msgstr "" #: package chrony, field title: msgid "chrony" msgstr "" #: package chrony, field title: msgid "chronyc" msgstr "" #: package circuslinux, field longtitle: msgid "Circus Linux!" msgstr "" #: package circuslinux, field title: msgid "Circus Linux" msgstr "" #: package ckermit, field title: msgid "kermit" msgstr "" #: package clam-chordata, field title: msgid "clam-chordata" msgstr "" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM Prototyper (CLAM network runner)" msgstr "" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM NetworkEditor (Patch editor for CLAM networks)" msgstr "" #: package clam-networkeditor, field title: #, fuzzy msgid "CLAM NetworkEditor" msgstr "DAV szövegszerkesztő" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM Prototyper" msgstr "" #: package clamtk, field title: msgid "ClamTk ClamAV GUI" msgstr "" #: package claws-mail, field title: msgid "Claws Mail" msgstr "" #: package clawsker, field title: msgid "clawsker" msgstr "" #: package clementine, field title: msgid "Clementine" msgstr "" #: package clex, field title: msgid "clex" msgstr "" #: package clfswm, field longtitle: #, fuzzy msgid "A(nother) Common Lisp window manager" msgstr "OpenLook ablakkezelő" #: package clfswm, field title: msgid "CLFSWM" msgstr "" #: package clinica, field title: msgid "clinica" msgstr "" #: package clipf, field title: msgid "Clipf" msgstr "" #: package clipit, field title: msgid "ClipIt" msgstr "" #: package clustalw, field title: msgid "ClustalW" msgstr "" #: package clustalx, field title: msgid "ClustalX" msgstr "" #: package clusterssh, field longtitle: msgid "cssh: control multiple ssh/rsh clients under X" msgstr "" #: package clusterssh, field title: msgid "clusterssh" msgstr "" #: package cmake-curses-gui, field title: msgid "CMake curses GUI (ccmake)" msgstr "" #: package cmake-qt-gui, field title: msgid "CMake Qt4 GUI (cmake-gui)" msgstr "" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Text)" msgstr "Console Matrix (Szöveg)" #: package cmatrix, field title: #, fuzzy msgid "Console Matrix (X11)" msgstr "Console Matrix (Szöveg)" #: package cmatrix, field title: #, fuzzy msgid "Console Matrix (Virtual Console)" msgstr "Console Matrix (Szöveg)" #: package coccinella, field longtitle: msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" msgstr "" #: package coccinella, field title: msgid "Coccinella" msgstr "" #: package code-aster-gui, field title: msgid "Codeaster-gui" msgstr "" #: package codeblocks, field title: msgid "codeblocks" msgstr "" #: package codfis, field title: msgid "CodFis" msgstr "" #: package coldfire, field title: msgid "coldfire" msgstr "" #: package colorcode, field longtitle: msgid "Advanced MasterMind clone" msgstr "" #: package colorcode, field title: msgid "ColorCode" msgstr "" #: package colorname, field title: msgid "colorname" msgstr "" #: package comix, field title: msgid "comix" msgstr "" #: package composite, field title: msgid "Composite" msgstr "" #: package confclerk, field title: msgid "ConfClerk" msgstr "" #: package configure-debian, field title: msgid "Configure Debian" msgstr "Debian beállító" #: package conglomerate-common, field title: msgid "Conglomerate XML editor" msgstr "Conglomerate XML szerkesztő" #: package conkeror, field longtitle: msgid "Conkeror, a keyboard-focused web browser modelled after Emacs and Lynx" msgstr "" #: package conkeror, field title: msgid "Conkeror" msgstr "" #: package conky-std, field title: msgid "Conky" msgstr "" #: package contacts, field title: #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "Kapcsolat-kezelő" #: package convertall, field title: msgid "ConvertAll" msgstr "" #: package coq, field title: msgid "Coq" msgstr "" #: package coqide, field title: msgid "CoqIDE" msgstr "" #: package coriander, field title: msgid "coriander" msgstr "" #: package cplay, field title: msgid "cplay" msgstr "" #: package crack-attack, field title: msgid "Crack Attack!" msgstr "" #: package crawl, field title: msgid "Dungeon Crawl" msgstr "" #: package crawl-tiles, field title: msgid "Dungeon Crawl (tiles)" msgstr "" #: package cream, field longtitle: msgid "Cream, VIM made easy" msgstr "" #: package cream, field title: msgid "Cream" msgstr "" #: package creepy, field longtitle: msgid "Run creepy" msgstr "" #: package creepy, field title: msgid "creepy" msgstr "" #: package crimson, field title: msgid "Crimson Fields" msgstr "" #: package criticalmass, field title: msgid "Critical Mass" msgstr "" #: package critterding, field longtitle: msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" msgstr "" #: package critterding, field title: msgid "Evolving Artificial Life" msgstr "" #: package crossfire-client, field title: msgid "Crossfire client" msgstr "Crossfire kliens" #: package cryptkeeper, field longtitle: msgid "Cryptkeeper encFS system tray applet" msgstr "" #: package cryptkeeper, field title: msgid "Cryptkeeper" msgstr "" #: package csh, field longtitle: msgid "C shell" msgstr "" #: package csh, field title: msgid "Csh" msgstr "" #: package csmash, field longtitle: msgid "CannonSmash - 3D tabletennis game" msgstr "CannonSmash - 3D asztalitenisz" #: package csmash, field title: msgid "CannonSmash" msgstr "" #: package cssed, field longtitle: msgid "CSS editor" msgstr "CSS szerkesztő" #: package cssed, field title: msgid "CSSED" msgstr "" #: package ctsim, field title: msgid "CTSim" msgstr "" #: package ctwm, field longtitle: msgid "Ctwm: Claude's Tab Window Manager" msgstr "" #: package ctwm, field title: msgid "Ctwm" msgstr "" #: package cultivation, field longtitle: msgid "Game about the interactions within a gardening community" msgstr "" #: package cultivation, field title: msgid "Cultivation" msgstr "" #: package curtain, field longtitle: msgid "Curtain for the desktop" msgstr "" #: package curtain, field title: msgid "Curtain" msgstr "" #: package curves, field title: msgid "CurVeS" msgstr "" #: package cutecom, field title: msgid "Cutecom" msgstr "" #: package cuyo, field title: msgid "cuyo" msgstr "" #: package cwcp, field title: msgid "cwcp" msgstr "" #: package cycle, field title: msgid "Cycle" msgstr "" #: package cynthiune.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Music player for GNUstep" msgstr "Hírolvasó GNUstephez" #: package cynthiune.app, field title: msgid "Cynthiune" msgstr "" #: package cyrus-admin-2.4, field longtitle: #, fuzzy msgid "Administer local Cyrus IMAPd accounts as user cyrus" msgstr "Helyi Cyrus IMAPd 2.2 fiókok felügyelete cyrus felhasználóként" #: package cyrus-admin-2.4, field title: msgid "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" msgstr "" #: package daemonfs, field title: msgid "DaemonFS" msgstr "" #: package daisy-player, field title: msgid "Daisy-player" msgstr "" #: package dangen, field title: msgid "Dangen" msgstr "" #: package darksnow, field longtitle: msgid "GUI front-end for DarkIce" msgstr "GUI felület a DarkIce-hoz" #: package darksnow, field title: msgid "darksnow" msgstr "" #: package darnwdl, field title: msgid "darnwdl" msgstr "" #: package dash, field title: msgid "Dash" msgstr "" #: package dasher, field title: msgid "Dasher text entry" msgstr "" #: package dav-text, field title: msgid "DAV Text Editor" msgstr "DAV szövegszerkesztő" #: package dbmix, field title: msgid "DBmixer" msgstr "" #: package dbmix, field title: msgid "DBfsd" msgstr "" #: package dc, field title: msgid "Dc" msgstr "" #: package dc-qt, field longtitle: msgid "GUI for Direct Connect Protocol" msgstr "" #: package dc-qt, field title: msgid "DC-Qt" msgstr "" #: package dclock, field title: msgid "dclock" msgstr "" #: package ddccontrol, field title: msgid "DDCcontrol" msgstr "" #: package ddd, field title: msgid "Data Display Debugger" msgstr "" #: package deb-gview, field title: msgid "Debian package viewer" msgstr "Debian csomag-néző" #: package debian-installer-launcher, field longtitle: msgid "Debian Installer desktop launcher" msgstr "" #: package debian-installer-launcher, field title: msgid "Live Installer Launcher" msgstr "" #: package debian-reference-common, field title: msgid "Debian Reference" msgstr "Debian Referencia" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (all packages)" msgstr "" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Edit list of packages deborphan/orphaner should never list" msgstr "" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (libraries only)" msgstr "" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner - editkeep" msgstr "" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (libs)" msgstr "" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (all)" msgstr "" #: package debroster, field title: msgid "Debian Roster" msgstr "" #: package decibel-audio-player, field title: #, fuzzy msgid "Decibel Audio Player" msgstr "Beep médialejátszó" #: package defendguin, field title: msgid "Defendguin" msgstr "" #: package deluge, field longtitle: msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgstr "" #: package deluge, field title: msgid "Deluge BitTorrent Client" msgstr "" #: package desktop-profiles, field title: msgid "Profile-manager" msgstr "Profil-kezelő" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk User Interface" msgstr "" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk-Glade User Interface" msgstr "" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk-Glade)" msgstr "" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk)" msgstr "" #: package deutex, field title: msgid "deutex" msgstr "" #: package deutex, field title: msgid "deusf" msgstr "" #: package devede, field title: msgid "DeVeDe" msgstr "" #: package devhelp, field longtitle: msgid "DevHelp: developer's documentation browser and helper" msgstr "DevHelp: fejlesztők dokumentáció-böngészője és súgója" #: package devhelp, field title: msgid "DevHelp" msgstr "" #: package dff, field title: msgid "DFF" msgstr "" #: package dhelp, field title: msgid "Debian Online Help" msgstr "Debian Online súgó" #: package dhex, field title: msgid "dhex" msgstr "" #: package dia, field longtitle: #, fuzzy msgid "Dia diagram drawer" msgstr "Diagram-rajzoló" #: package dia, field title: msgid "Dia" msgstr "" #: package dia-gnome, field longtitle: msgid "Draw diagrams" msgstr "Diagram-rajzoló" #: package dia-gnome, field title: msgid "Dia (GNOME)" msgstr "" #: package dicompyler, field title: msgid "Dicompyler" msgstr "" #: package dictionaryreader.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Dict client for GNUstep" msgstr "RSS olvasó GNUstep-hez" #: package dictionaryreader.app, field title: msgid "DictionaryReader" msgstr "" #: package diffpdf, field title: msgid "DiffPDF" msgstr "" #: package digikam, field title: msgid "digikam" msgstr "" #: package dillo, field title: msgid "Dillo" msgstr "" #: package ding, field longtitle: stardict-common, msgid "dictionary lookup program" msgstr "" #: package ding, field title: msgid "ding" msgstr "" #: package directoryassistant, field title: msgid "directoryassistant" msgstr "" #: package disk-manager, field title: #, fuzzy msgid "Disk Manager" msgstr "Lemez-kezelés" #: package display-dhammapada, field title: msgid "Dhammapada" msgstr "" #: package distccmon-gnome, field title: msgid "distcc monitor" msgstr "" #: package djview4, field title: msgid "DjView4" msgstr "" #: package djvusmooth, field title: msgid "djvusmooth" msgstr "" #: package dlume, field title: msgid "Dlume addressbook" msgstr "Dlume címtár" #: package doc-central, field longtitle: msgid "Web-based Debian documentation browser" msgstr "Web-alapú Debian dokumentáció-böngésző" #: package doc-central, field title: msgid "Doc-Central" msgstr "" #: package docker, field title: msgid "docker" msgstr "" #: package dodgindiamond2, field title: msgid "Dodgin' Diamond 2" msgstr "" #: package dopewars, field title: #, fuzzy msgid "Dopewars (GTK)" msgstr "Dopewars szerver" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars server" msgstr "Dopewars szerver" #: package dopewars, field title: #, fuzzy msgid "Dopewars (text)" msgstr "Dopewars szerver" #: package dosbox, field title: msgid "DOSBox" msgstr "" #: package dossizola, field title: msgid "Do'SSi Zo'la" msgstr "" #: package dots, field title: msgid "dots" msgstr "" #: package doxygen-gui, field title: msgid "Doxywizard" msgstr "" #: package dozzaqueux, field title: msgid "dozzaqueux" msgstr "" #: package dpkg-www, field title: msgid "Debian Package Browser" msgstr "Debian csomag-böngésző" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Utility" msgstr "" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Engine" msgstr "" #: package dragbox, field longtitle: msgid "Dragbox: shell drag-n-drop tool" msgstr "" #: package dragbox, field title: msgid "Dragbox" msgstr "" #: package drawxtl, field title: msgid "DRAWxtl" msgstr "" #: package dreamchess, field longtitle: #, fuzzy msgid "3d chess game" msgstr "3D sakk" #: package dreamchess, field title: msgid "DreamChess" msgstr "" #: package drgeo, field title: msgid "DrGeo" msgstr "" #: package driconf, field longtitle: msgid "DRI configuration GUI" msgstr "DRI konfiguráló GUI" #: package driconf, field title: msgid "Driconf" msgstr "" #: package driftnet, field title: msgid "Driftnet" msgstr "" #: package drivel, field title: msgid "Drivel" msgstr "" #: package drpython, field title: msgid "DrPython" msgstr "" #: package dvbcut, field title: msgid "DVBcut" msgstr "" #: package dvdisaster, field longtitle: msgid "data loss/scratch/aging protection for CD/DVD media" msgstr "" #: package dvdisaster, field title: msgid "Dvdisaster" msgstr "" #: package dvifb, field title: msgid "dvifb" msgstr "" #: package dvilx, field title: msgid "dvilx" msgstr "" #: package dvtm, field title: msgid "dvtm" msgstr "" #: package dwb, field title: msgid "dwb" msgstr "" #: package dwm, field longtitle: #, fuzzy msgid "Dynamic window manager" msgstr "OpenLook ablakkezelő" #: package dwm, field title: msgid "Dwm" msgstr "" #: package dwww, field title: msgid "Dwww" msgstr "" #: package dx, field title: msgid "Open Data Explorer" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3pi" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3ne" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3ws" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3vi" msgstr "" #: package e3, field title: msgid "e3em" msgstr "" #: package easychem, field title: msgid "EasyChem" msgstr "" #: package easyh10, field title: msgid "easyh10" msgstr "" #: package easytag, field title: msgid "easytag" msgstr "" #: package eboard, field title: msgid "eboard" msgstr "" #: package ebumeter, field title: msgid "ebumeter" msgstr "" #: package ebview, field longtitle: msgid "EPWING dictionary viewer" msgstr "" #: package ebview, field title: msgid "EBView" msgstr "" #: package ecasound, field title: msgid "ecasound" msgstr "" #: package eclipse-platform, field title: msgid "Eclipse" msgstr "" #: package edenmath.app, field title: msgid "EdenMath" msgstr "" #: package editra, field title: #, fuzzy msgid "editra" msgstr "CSS szerkesztő" #: package efax-gtk, field title: msgid "efax-gtk" msgstr "" #: package eficas, field title: msgid "Eficas" msgstr "" #: package efp, field title: msgid "efp" msgstr "" #: package eiciel, field longtitle: msgid "POSIX ACL editor" msgstr "POSIX ACL szerkesztő" #: package eiciel, field title: msgid "Eiciel" msgstr "" #: package einstein, field title: msgid "Einstein" msgstr "" #: package ekg, field longtitle: ekg-gtk, msgid "EKG - eksperymentalny klient Gadu-Gadu" msgstr "" #: package ekg, field title: msgid "EKG - text UI" msgstr "" #: package ekg-gtk, field title: msgid "EKG - GUI mode" msgstr "" #: package ekg2-core, field longtitle: msgid "EKG2 - open source instant messenger" msgstr "" #: package ekg2-core, field title: msgid "EKG2" msgstr "" #: package ekg2-remote, field longtitle: msgid "Remote Interface for EKG2 instant messenger" msgstr "" #: package ekg2-remote, field title: msgid "EKG2 - Remote" msgstr "" #: package ekiga, field longtitle: #, fuzzy msgid "Ekiga: Free Your Speech" msgstr "Ekiga: Beszélj szabadon!" #: package ekiga, field title: msgid "Ekiga" msgstr "" #: package electric, field title: msgid "electric" msgstr "" #: package electricsheep, field title: msgid "Electric Sheep" msgstr "" #: package elinks, field title: msgid "ELinks WWW browser" msgstr "" #: package elinks-lite, field title: msgid "ELinks WWW browser (Lightweight)" msgstr "" #: package elk, field title: msgid "elk" msgstr "" #: package elki, field title: msgid "ELKI CLI" msgstr "" #: package elki, field title: msgid "ELKI MiniGUI" msgstr "" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (X11)" msgstr "" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (console)" msgstr "" #: package emacs23-nox, field title: emacs23, emacs23-lucid, #, fuzzy msgid "Emacs 23 (X11)" msgstr "Emacs 21.4a (szöveg)" #: package emacs23-nox, field title: emacs23, emacs23-lucid, #, fuzzy msgid "Emacs 23 (text)" msgstr "Emacs 21.4a (szöveg)" #: package email-reminder, field title: msgid "Email-Reminder" msgstr "" #: package emboss-explorer, field title: msgid "EMBOSS Explorer" msgstr "" #: package emesene, field title: msgid "emesene" msgstr "" #: package emma, field longtitle: msgid "emma - MySQL managing assistant" msgstr "" #: package emma, field title: msgid "emma" msgstr "" #: package empire, field longtitle: msgid "Empire - The Wargame of the Century" msgstr "" #: package empire, field title: msgid "Empire" msgstr "" #: package emu8051, field longtitle: msgid "intel 8051 emulator" msgstr "" #: package emu8051, field title: msgid "Emu8051" msgstr "" #: package enemylines3, field longtitle: msgid "Enemylines3 - semi-abstract first person 3d-shooter game" msgstr "" #: package enemylines3, field title: msgid "enemylines3" msgstr "" #: package enemylines7, field longtitle: msgid "Enemylines7 - first person 3d-shooter game" msgstr "" #: package enemylines7, field title: msgid "enemylines7" msgstr "" #: package engauge-digitizer, field title: msgid "engauge-digitizer" msgstr "" #: package enigma, field title: msgid "Enigma" msgstr "" #: package enna, field title: #, fuzzy msgid "Enna Media Center" msgstr "KDE súgóközpont" #: package eog, field longtitle: msgid "View many different types of images" msgstr "" #: package eog, field title: msgid "Eye of GNOME" msgstr "" #: package epdfview, field title: msgid "Epdfview" msgstr "" #: package epic4, field title: msgid "epic4" msgstr "" #: package epic5, field title: msgid "epic5" msgstr "" #: package epiphany, field title: msgid "Epiphany" msgstr "" #: package epiphany-browser, field longtitle: title: msgid "Epiphany web browser" msgstr "" #: package eqonomize, field longtitle: msgid "efficient and easy accounting software" msgstr "" #: package eqonomize, field title: msgid "Eqonomize!" msgstr "" #: package eric, field longtitle: msgid "eric Python IDE" msgstr "" #: package eric, field title: msgid "eric" msgstr "" #: package erlang-base, field longtitle: erlang-base-hipe, msgid "Erlang shell in a terminal session" msgstr "" #: package erlang-base, field title: erlang-base-hipe, msgid "Erlang Shell" msgstr "" #: package espeakedit, field title: msgid "espeakedit" msgstr "" #: package estic, field title: msgid "ESTIC" msgstr "" #: package eterm, field title: msgid "Eterm" msgstr "" #: package etherape, field longtitle: msgid "EtherApe: graphical network monitor" msgstr "" #: package etherape, field title: msgid "EtherApe" msgstr "" #: package etktab, field title: msgid "eTktab" msgstr "" #: package ettercap-graphical, field longtitle: msgid "Multipurpose sniffer/interceptor/logger" msgstr "" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap (as root)" msgstr "" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap" msgstr "" #: package etw, field title: msgid "Eat the Whistle" msgstr "" #: package euler, field longtitle: #, fuzzy msgid "Euler Computer Algebra System" msgstr "GUI a maxima gépi algebra rendszerhez" #: package euler, field title: msgid "Euler" msgstr "" #: package evilvte, field longtitle: #, fuzzy msgid "evilvte terminal emulator" msgstr "Rxvt: terminál emulátor X-hez" #: package evilvte, field title: msgid "evilvte" msgstr "" #: package evince-gtk, field title: evince, msgid "Evince" msgstr "" #: package evolution, field title: msgid "Evolution" msgstr "" #: package evolvotron, field title: msgid "Evolvotron" msgstr "" #: package ewipe, field title: msgid "EWIPE" msgstr "" #: package exaile, field title: msgid "Exaile" msgstr "" #: package excellent-bifurcation, field title: msgid "excellent-bifurcation" msgstr "" #: package exfalso, field title: msgid "Ex Falso" msgstr "" #: package eximon4, field title: msgid "eximon" msgstr "" #: package exmh, field title: msgid "exmh" msgstr "" #: package expeyes, field title: msgid "expeyes" msgstr "" #: package extace, field title: msgid "extace" msgstr "" #: package extrema, field title: msgid "Extrema" msgstr "" #: package extremetuxracer, field longtitle: msgid "Extreme Tux Racer" msgstr "" #: package extremetuxracer, field title: msgid "etracer" msgstr "" #: package f-spot, field title: msgid "F-Spot" msgstr "" #: package fastdnaml, field title: msgid "fastDNAml" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink location scores" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink identify genotypes" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink compare likelihoods" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink lod scores" msgstr "" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink GEMINI optimization" msgstr "" #: package fatrat, field longtitle: #, fuzzy msgid "FatRat download manager" msgstr "Freeloader: GNOME letöltéskezelő" #: package fatrat, field title: msgid "fatrat" msgstr "" #: package faumachine, field title: msgid "FAUmachine" msgstr "" #: package faustworks, field title: msgid "FaustWorks" msgstr "" #: package fbpanel, field title: msgid "fbpanel" msgstr "" #: package fbreader, field title: msgid "E-book reader" msgstr "" #: package fbtv, field title: msgid "fbtv" msgstr "" #: package fbx-playlist, field title: msgid "Playlist editor for FreeBox" msgstr "" #: package fbxkb, field title: msgid "fbxkb" msgstr "" #: package fdclone, field title: msgid "FDclone" msgstr "" #: package felix-latin, field title: msgid "felix" msgstr "" #: package ferret, field longtitle: msgid "CASE tool for data model editing" msgstr "" #: package ferret, field title: msgid "Ferret" msgstr "" #: package fet, field title: msgid "fet" msgstr "" #: package fetchmailconf, field longtitle: msgid "Configure fetchmail" msgstr "fetchmail beállító" #: package fetchmailconf, field title: msgid "fetchmailconf" msgstr "" #: package ffrenzy, field title: msgid "Feeding Frenzy" msgstr "" #: package fgo, field title: msgid "FGo!" msgstr "" #: package fgrun, field title: msgid "Flightgear Launch Control" msgstr "" #: package figtree, field title: msgid "FigTree" msgstr "" #: package file-roller, field longtitle: msgid "File-Roller: GNOME archiver" msgstr "File-Roller: GNOME archiváló" #: package file-roller, field title: msgid "File-Roller" msgstr "" #: package filezilla, field title: msgid "FileZilla" msgstr "" #: package fillets-ng, field longtitle: msgid "Fish Fillets - Next Generation" msgstr "" #: package fillets-ng, field title: msgid "Fish Fillets" msgstr "" #: package firestarter, field title: msgid "Firestarter" msgstr "" #: package fish, field title: msgid "fish" msgstr "" #: package fityk, field title: msgid "fityk" msgstr "" #: package flake, field title: msgid "flake" msgstr "" #: package flamerobin, field longtitle: msgid "Utility for working with Firebird databases" msgstr "" #: package flamerobin, field title: msgid "FlameRobin" msgstr "" #: package flare, field title: msgid "flare" msgstr "" #: package fldiff, field longtitle: msgid "Graphical Diff" msgstr "" #: package fldiff, field title: msgid "fldiff" msgstr "" #: package fldigi, field title: msgid "fldigi" msgstr "" #: package fldigi, field title: msgid "flarq" msgstr "" #: package flight-of-the-amazon-queen, field title: msgid "Flight of the Amazon Queen" msgstr "" #: package flightgear, field title: msgid "Flight Gear" msgstr "" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - stop" msgstr "" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - start" msgstr "" #: package flobopuyo, field title: msgid "FloboPuyo" msgstr "" #: package flpsed, field title: msgid "Flpsed" msgstr "" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Checkers" msgstr "" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Blocks" msgstr "" #: package fltk1.1-games, field title: fltk1.3-games, msgid "FLTK Sudoku" msgstr "" #: package fluid, field title: msgid "Fluid" msgstr "" #: package fluxbox, field title: msgid "FluxBox" msgstr "" #: package flwm, field longtitle: msgid "Fast Light Window Manager" msgstr "" #: package flwm, field title: msgid "Flwm" msgstr "" #: package fmit, field title: msgid "fmit" msgstr "" #: package focuswriter, field longtitle: msgid "Fullscreen word processor" msgstr "" #: package focuswriter, field title: msgid "Focuswriter" msgstr "" #: package fofix, field title: msgid "fofix" msgstr "" #: package font-manager, field title: #, fuzzy msgid "Font Manager" msgstr "Pilot kezelő" #: package fontforge, field longtitle: msgid "Font Editor for PS, TrueType and OpenType fonts" msgstr "" #: package fontforge, field title: msgid "FontForge" msgstr "" #: package fontmatrix, field title: msgid "fontmatrix" msgstr "" #: package fontypython, field title: msgid "Fontypython Font Manager" msgstr "" #: package foo-yc20, field title: msgid "foo-yc20" msgstr "" #: package foobillard, field title: msgid "Foobillard" msgstr "" #: package fookb-plainx, field title: msgid "fookb-plainx" msgstr "" #: package fookb-wmaker, field title: msgid "fookb-wmaker" msgstr "" #: package fortune-mod, field title: msgid "Fortune" msgstr "" #: package fotowall, field title: msgid "FotoWall" msgstr "" #: package fotoxx, field title: msgid "fotoxx" msgstr "" #: package foxtrotgps, field longtitle: msgid "GTK+ mapping and GPS application" msgstr "" #: package foxtrotgps, field title: msgid "FoxtrotGPS" msgstr "" #: package fpm2, field title: msgid "fpm2" msgstr "" #: package fprint-demo, field title: #, fuzzy msgid "Fprint demonstration utility" msgstr "Tűzfal beállító eszköz" #: package fqterm, field title: msgid "FQTerm" msgstr "" #: package fracplanet, field title: msgid "Fracplanet" msgstr "" #: package frama-c, field title: msgid "Frama-C" msgstr "" #: package fraqtive, field title: msgid "Fraqtive" msgstr "" #: package freealchemist, field title: msgid "FreeAlchemist" msgstr "" #: package freebirth, field title: msgid "Freebirth" msgstr "" #: package freecad, field title: msgid "FreeCAD" msgstr "" #: package freeciv-client-gtk, field title: msgid "Freeciv client (GTK version)" msgstr "Freeciv kliens (GTK verzió)" #: package freeciv-client-sdl, field title: #, fuzzy msgid "Freeciv client (SDL version)" msgstr "Freeciv kliens (GTK verzió)" #: package freeciv-client-xaw3d, field title: msgid "Freeciv client (3d Athena version)" msgstr "Freeciv kliens (3d Athena verzió)" #: package freeciv-server, field title: msgid "Freeciv server" msgstr "Freeciv szerver" #: package freecol, field title: msgid "FreeCol" msgstr "" #: package freecraft, field longtitle: msgid "FreeCraft - The War Begins" msgstr "" #: package freecraft, field title: msgid "FreeCraft" msgstr "" #: package freedink-dfarc, field longtitle: msgid "Run, edit, install, remove and package Dink MODules" msgstr "" #: package freedink-dfarc, field title: msgid "DFArc - Dink frontend" msgstr "" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDink" msgstr "" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDinkedit" msgstr "" #: package freedroid, field title: msgid "FreeDroid" msgstr "" #: package freedroidrpg, field longtitle: msgid "Isometric role playing game" msgstr "Izometrikus szerepjáték" #: package freedroidrpg, field title: msgid "Freedroid RPG" msgstr "" #: package freegish, field longtitle: msgid "A physics based arcade game" msgstr "" #: package freegish, field title: msgid "FreeGish" msgstr "" #: package freemat, field title: msgid "FreeMat" msgstr "" #: package freemind, field title: msgid "FreeMind" msgstr "" #: package freeplane, field title: msgid "Freeplane" msgstr "" #: package freeplayer, field title: #, fuzzy msgid "VLC media player for FreeBox" msgstr "Egy Xfce médialejátszó" #: package freepops, field title: msgid "freepopsd (start)" msgstr "freepopsd (indítás)" #: package freepops-updater-fltk, field longtitle: msgid "Check for updates and installs them" msgstr "Lekérdezi és telepíti a frissítéseket" #: package freepops-updater-fltk, field title: #, fuzzy msgid "freepops updateri (fltk)" msgstr "freepops frissítő" #: package freespeak, field title: msgid "freespeak" msgstr "" #: package freesweep, field title: msgid "Freesweep" msgstr "" #: package freetennis, field title: msgid "FreeTennis" msgstr "" #: package freetuxtv, field title: msgid "FreetuxTV" msgstr "" #: package freevial, field title: msgid "Freevial" msgstr "" #: package freewheeling, field title: msgid "FreeWheeling" msgstr "" #: package freqtweak, field longtitle: #, fuzzy msgid "Freqtweak Audio Processor" msgstr "Freqtweak zeneszerkesztő" #: package freqtweak, field title: msgid "Freqtweak" msgstr "" #: package frescobaldi, field title: msgid "frescobaldi" msgstr "" #: package fretsonfire-game, field longtitle: msgid "Rock out with your keyboard" msgstr "" #: package fretsonfire-game, field title: msgid "Frets on Fire" msgstr "" #: package fritzing, field title: msgid "Fritzing" msgstr "" #: package frozen-bubble, field title: msgid "Frozen-Bubble" msgstr "" #: package fspanel, field title: msgid "fspanel" msgstr "" #: package fte-console, field longtitle: msgid "VFte, a console text editor" msgstr "VFte, egy konzolos szövegszerkesztő" #: package fte-console, field title: msgid "VFte" msgstr "" #: package fte-xwindow, field longtitle: msgid "FTE, a powerful text editor" msgstr "FTE, egy izmos szövegszerkesztő" #: package fte-xwindow, field title: msgid "Fte" msgstr "" #: package ftp.app, field title: msgid "FTP" msgstr "" #: package funnyboat, field longtitle: msgid "Trip on the Funny Boat" msgstr "" #: package funnyboat, field title: msgid "Funny Boat" msgstr "" #: package furiusisomount, field title: msgid "Furius ISO Mount" msgstr "" #: package fuss-launcher, field title: #, fuzzy msgid "Fuss Launcher" msgstr "Qemu futtató" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDragWell: drag" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTheme: theme" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmM4: m4" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #, fuzzy msgid "FvwmButtons: display a command button panel" msgstr "GoodStuff: egy parancs-gomb panel" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a horizontal fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDebug: debug" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCpp: cpp" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWindowMenu: show a menu listing current windows" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmScript: script" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "Configuration menu for FvwmAnimate (after FvwmAnimate started)" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmEvent: binds actions to events, such as audio actions" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmAnimate: animate iconification and deiconification" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWharf: free-floating application loader and executer" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmGtk: create menus and dialogs using GTK+ toolkit" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmConsole: a way to type commands for FVWM to execute" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmIconMan: another icon manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a cascading fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmProxy: manage obscured windows using proxy windows" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #, fuzzy msgid "FVWM Windows Manager" msgstr "Xfce ablakkezelő" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmForm: Form" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCommandS: initialise FvwmCommand handling" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTaskBar: show a Windows 95/98 type task bar" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #, fuzzy msgid "FvwmButtons (Debian version): display a command button panel" msgstr "GoodStuff: egy parancs-gomb panel" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTalk: type commands into a window for FVWM to execute" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a vertical fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTile: tile" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmAuto: autoraise windows with keyboard input focus" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmScroll: add scroll bars to selected window" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmIdent: show info about a selected window" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmWinList: show a window list for quick navigation" msgstr "FvwmWinList: ablaklistát ad a gyors navigáláshoz" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmIconBox: an icon manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, #, fuzzy msgid "FvwmPager: virtual desktop manager" msgstr "OpenLook virtuális ablakkezelő" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmSaveDesk: save desktop layout to .fvwm2desk file" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmBacker: change the background when changing desktops" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmSave: save desktop layout to new.xinitrc (pseudo-.xinitrc)" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: fvwm1, msgid "FvwmBanner: display the FVWM logo for 3 seconds" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FVWM" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmIconMan" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmProxy" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons (Debian)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTalk" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmEvent" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (horiz)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTile" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmGtk" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (cascade)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmForm" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWindowMenu" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmDragWell" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWharf" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCpp" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmScript" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmConsole" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmM4" msgstr "" #: package fvwm, field title: #, fuzzy msgid "FvwmTheme" msgstr "Téma mentése" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (vert)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCommandS" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate menu" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTaskBar" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmBanner" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmScroll" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmPager" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmIconBox" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmDebug" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmIdent" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmSave" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmBacker" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmSaveDesk" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmWinList" msgstr "" #: package fvwm, field title: fvwm1, msgid "FvwmAuto" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FVWM Windows manager (version 1.24r)" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmClean: cleans up unused windows" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmAudio: bind audio to window actions" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "GoodStuff: display a command button panel" msgstr "GoodStuff: egy parancs-gomb panel" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmDebug: print lots of debugging info to stderr" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmClean" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmAudio" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "GoodStuff" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "Fvwm1" msgstr "" #: package fwbuilder, field title: msgid "Firewall Builder" msgstr "" #: package g2ipmsg, field title: msgid "g2ipmsg" msgstr "" #: package g3data, field title: msgid "g3data" msgstr "" #: package g3dviewer, field longtitle: msgid "G3D model viewer" msgstr "" #: package g3dviewer, field title: #, fuzzy msgid "G3DViewer" msgstr "MDB néző" #: package gabedit, field title: msgid "gabedit" msgstr "" #: package gadmin-bind, field longtitle: #, fuzzy msgid "GTK+ configuration tool for bind9" msgstr "ALSA beállító eszköz" #: package gadmin-bind, field title: msgid "Gadmin-bind" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-client, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for OpenVPN (client)" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-client, field title: msgid "gadmin-openvpn-client" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-server, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for openvpn (server)" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-server, field title: msgid "gadmin-openvpn-server" msgstr "" #: package gadmin-proftpd, field longtitle: #, fuzzy msgid "GTK+ configuration tool for proftpd" msgstr "ALSA beállító eszköz" #: package gadmin-proftpd, field title: msgid "gadmin-proftpd" msgstr "" #: package gadmin-rsync, field longtitle: #, fuzzy msgid "GTK+ configuration tool for rsync" msgstr "ALSA beállító eszköz" #: package gadmin-rsync, field title: msgid "gadmin-rsync" msgstr "" #: package gadmin-samba, field longtitle: #, fuzzy msgid "GTK+ configuration tool for samba" msgstr "ALSA beállító eszköz" #: package gadmin-samba, field title: msgid "gadmin-samba" msgstr "" #: package gaduhistory, field title: msgid "gaduhistory" msgstr "" #: package gaiksaurus, field title: msgid "AiksaurusGTK" msgstr "" #: package gajim, field longtitle: msgid "Gajim: GTK Jabber Client" msgstr "Gajim: GTK Jabber kliens" #: package gajim, field title: msgid "Gajim" msgstr "" #: package galculator, field title: msgid "galculator" msgstr "" #: package galternatives, field longtitle: msgid "Allows you to choose the default applications to provide some features." msgstr "Kiválaszthatók egyes feladatok alapértelmezett alkalmazásai" #: package galternatives, field title: msgid "Alternatives Configurator" msgstr "Alternatíva beállító" #: package gamazons, field longtitle: msgid "Amazons boardgame for Gnome" msgstr "Amazonok táblajáték Gnome-hoz" #: package gamazons, field title: msgid "gamazons" msgstr "" #: package gambit, field title: msgid "gambit" msgstr "" #: package gameclock, field title: #, fuzzy msgid "gameclock" msgstr "Vekker" #: package gamera-gui, field title: msgid "GUI for the Gamera framework" msgstr "" #: package gamine, field title: msgid "Gamine" msgstr "" #: package gap-core, field longtitle: msgid "GAP - Groups, Algorithms and Programming" msgstr "" #: package gap-core, field title: msgid "GAP" msgstr "" #: package gaphor, field title: msgid "gaphor" msgstr "" #: package garden-of-coloured-lights, field title: msgid "garden-of-coloured-lights" msgstr "" #: package garlic, field longtitle: msgid "Molecular Viewer and Editor" msgstr "" #: package garlic, field title: msgid "Garlic" msgstr "" #: package gaupol, field longtitle: msgid "Gaupol - subtitle editor" msgstr "Gaupol - felirat szerkesztő" #: package gaupol, field title: msgid "Gaupol" msgstr "" #: package gausssum, field title: msgid "GaussSum" msgstr "" #: package gav, field title: msgid "Arcade Volleyball" msgstr "Arcade röplabda" #: package gbackground, field title: msgid "GBackground" msgstr "" #: package gbase, field title: msgid "GBase" msgstr "" #: package gbatnav, field title: #, fuzzy msgid "Batalla Naval client" msgstr "Batalla tengeri robot" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval robot" msgstr "Batalla tengeri robot" #: package gbatnav, field title: #, fuzzy msgid "Batalla Naval server" msgstr "Batalla tengeri robot" #: package gbemol, field title: msgid "gbemol" msgstr "" #: package gbgoffice, field longtitle: #, fuzzy msgid "Bulgarian-English dictionary (GTK)" msgstr "K bolgár-angol szótár" #: package gbgoffice, field title: msgid "GbgOffice" msgstr "" #: package gbrainy, field title: msgid "gbrainy" msgstr "" #: package gcalctool, field title: msgid "GCalcTool" msgstr "" #: package gchempaint, field longtitle: msgid "2D Chemical Structures Editor" msgstr "" #: package gchempaint, field title: msgid "GChemPaint" msgstr "" #: package gcin, field longtitle: #, fuzzy msgid "gcin common input method" msgstr "Koreai X beviteli mód" #: package gcin, field longtitle: msgid "Configuration tools for gcin input method platform" msgstr "" #: package gcin, field title: msgid "gcin-tools" msgstr "" #: package gcin, field title: msgid "gcin" msgstr "" #: package gcipher, field title: msgid "gCipher" msgstr "" #: package gco, field title: msgid "GNOME Comics Organizer" msgstr "GNOME képregény szervező" #: package gcolor2, field title: msgid "gcolor2" msgstr "" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris profile editor" msgstr "gcompris profil szerkesztő" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris" msgstr "" #: package gconf-cleaner, field longtitle: msgid "Clean up tool for unknown/invalid keys in the GConf database" msgstr "" #: package gconf-cleaner, field title: msgid "GConf Cleaner" msgstr "" #: package gcrystal, field longtitle: msgid "Crystal Structure Viewer/Editor" msgstr "" #: package gcrystal, field title: #, fuzzy msgid "GNOME Crystal" msgstr "GNOME pirító" #: package gcstar, field longtitle: #, fuzzy msgid "Personal Collections Manager" msgstr "Alexandria könyvgyűjtemény-kezelő" #: package gcstar, field title: msgid "GCstar" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "3D Molecular Structure Viewer" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Chemical Calculator" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: #, fuzzy msgid "Periodic Table of the Elements" msgstr "Kalzium (Periódusos tábla)" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChem3D" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemCalc" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemTable" msgstr "" #: package gcx, field title: msgid "gcx" msgstr "" #: package gdb, field title: msgid "GDB" msgstr "" #: package gddccontrol, field title: msgid "gDDCcontrol" msgstr "" #: package gdeskcal, field title: msgid "gdeskcal" msgstr "" #: package gdesklets, field title: msgid "gdesklets" msgstr "" #: package gdigi, field title: msgid "gdigi" msgstr "" #: package gdis, field title: msgid "gdis" msgstr "" #: package gdmap, field title: msgid "gdmap" msgstr "" #: package gdpc, field title: msgid "gdpc" msgstr "" #: package geany, field title: msgid "Geany" msgstr "" #: package gearhead, field title: msgid "gearhead" msgstr "" #: package gearhead2, field title: msgid "gearhead2" msgstr "" #: package gecrit, field title: msgid "gEcrit" msgstr "" #: package geda-gschem, field longtitle: msgid "gEDA Schematic Capture" msgstr "" #: package geda-gschem, field title: msgid "gschem" msgstr "" #: package geda-xgsch2pcb, field title: msgid "geda-xgsch2pcb" msgstr "" #: package gedit, field longtitle: msgid "Light-weight GNOME text editor" msgstr "Pehelysúlyú GNOME szövegszerkesztő" #: package gedit, field title: msgid "Gedit" msgstr "" #: package geeqie, field longtitle: #, fuzzy msgid "Geeqie Image Viewer" msgstr "Xfi képnéző" #: package geeqie, field title: msgid "Geeqie" msgstr "" #: package geki2, field title: msgid "Geki 2" msgstr "" #: package geki3, field title: msgid "Geki 3" msgstr "" #: package gelemental, field title: msgid "gElemental" msgstr "" #: package gem, field longtitle: msgid "Graphics Environment for Multimedia (Pd extension)" msgstr "" #: package gem, field title: msgid "GEM" msgstr "" #: package gemdropx, field title: msgid "Gem Drop X" msgstr "" #: package geneweb, field longtitle: msgid "Geneweb genealogy software" msgstr "Geneweb genealógia szoftver" #: package geneweb, field title: msgid "Geneweb" msgstr "" #: package gentoo, field title: msgid "Gentoo" msgstr "" #: package geomview, field longtitle: #, fuzzy msgid "Interactive geometry viewing program" msgstr "Kig (Interaktív Geometria)" #: package geomview, field title: msgid "Geomview" msgstr "" #: package geotranz, field title: msgid "Geotranz" msgstr "" #: package gerbv, field longtitle: msgid "gerbv: PCB Gerber file viewer for X" msgstr "gerbv: PCB Gerber fájlnéző X-hez" #: package gerbv, field title: msgid "gerbv" msgstr "" #: package gerstensaft, field title: msgid "Gerstensaft" msgstr "" #: package geximon, field title: msgid "Geximon" msgstr "" #: package gfax, field title: msgid "Gfax" msgstr "" #: package gfm, field title: #, fuzzy msgid "Group File Manager" msgstr "GPE Fájlkezelő" #: package gfpoken, field longtitle: msgid "GFingerPoken logic game" msgstr "" #: package gfpoken, field title: msgid "GFingerPoken" msgstr "" #: package gftp-gtk, field title: msgid "gFTP" msgstr "" #: package ghemical, field title: msgid "ghemical" msgstr "" #: package ghex, field title: msgid "GHex" msgstr "" #: package ghextris, field title: msgid "Ghextris" msgstr "" #: package giggle, field title: msgid "Giggle" msgstr "" #: package gimmix, field title: msgid "Gimmix" msgstr "" #: package gimp, field title: msgid "The GIMP" msgstr "A GIMP" #: package ginac-tools, field longtitle: msgid "Ginsh - GiNaC interactive shell" msgstr "Ginsh - GiNaC interaktív héj" #: package ginac-tools, field title: msgid "Ginsh" msgstr "" #: package gip, field title: msgid "Gip" msgstr "" #: package git-cola, field title: msgid "Cola" msgstr "" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Clock" msgstr "" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Transport" msgstr "" #: package gjay, field title: msgid "gjay" msgstr "" #: package gjiten, field title: msgid "Gjiten" msgstr "" #: package gjots2, field title: msgid "gjots2" msgstr "" #: package gkdebconf, field title: msgid "GkDebconf" msgstr "" #: package gkrellm, field title: msgid "GKrellM" msgstr "" #: package gksu, field longtitle: msgid "Runs an X terminal application. Uses GKsu to ask the password." msgstr "X terminált futtat. A GKsu-t használja a jelszó bekéréséhez" #: package gksu, field title: msgid "X-Terminal as root (GKsu)" msgstr "X-Terminál rendszergazdaként (GKsu)" #: package gl-117, field title: msgid "gl-117" msgstr "" #: package glabels, field longtitle: msgid "gLabels Label Designer" msgstr "gLabels címke tervező" #: package glabels, field title: msgid "gLabels" msgstr "" #: package glade, field title: msgid "Glade 3" msgstr "" #: package glhack, field longtitle: msgid "glHack: Fullscreen SDL/OpenGL version of NetHack" msgstr "" #: package glhack, field title: msgid "glHack" msgstr "" #: package gliv, field longtitle: msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" msgstr "" #: package gliv, field title: msgid "gliv" msgstr "" #: package glob2, field title: msgid "Globulation 2" msgstr "" #: package globs, field title: msgid "globs" msgstr "" #: package glogg, field title: msgid "glogg" msgstr "" #: package glotski, field title: msgid "Glotski" msgstr "" #: package glpeces, field longtitle: msgid "Peces (Tangram game)" msgstr "" #: package glpeces, field title: msgid "Peces" msgstr "" #: package gltron, field title: msgid "glTron" msgstr "" #: package glurp, field title: msgid "Glurp" msgstr "" #: package gmail-notify, field title: msgid "GMail Notifier" msgstr "GMail figyelő" #: package gman, field title: msgid "Gman" msgstr "" #: package gmanedit, field title: msgid "gmanedit" msgstr "" #: package gmchess, field longtitle: #, fuzzy msgid "Xiangqi game" msgstr "Xracer verseny játék" #: package gmchess, field title: msgid "gmchess" msgstr "" #: package gmemusage, field title: msgid "Gmemusage" msgstr "" #: package gmfsk, field longtitle: msgid "gMFSK" msgstr "" #: package gmfsk, field title: msgid "gmfsk" msgstr "" #: package gmidimonitor, field title: msgid "GMIDImonitor" msgstr "" #: package gmlive, field title: msgid "gmlive" msgstr "" #: package gmobilemedia, field longtitle: #, fuzzy msgid "Mobile Media Browser" msgstr "Galeon webböngésző" #: package gmobilemedia, field title: msgid "gMobileMedia" msgstr "" #: package gmorgan, field title: msgid "gmorgan" msgstr "" #: package gmpc, field longtitle: msgid "GNOME Music Player Client" msgstr "" #: package gmpc, field title: msgid "gmpc" msgstr "" #: package gmrun, field title: msgid "gmrun" msgstr "" #: package gmult, field title: msgid "Multiplication Puzzle" msgstr "" #: package gmusicbrowser, field longtitle: msgid "Jukebox for mp3/ogg/flac/mpc files" msgstr "" #: package gmusicbrowser, field title: #, fuzzy msgid "gmusicbrowser" msgstr "Ruby Böngésző" #: package gmysqlcc, field longtitle: msgid "graphical client for managing MySQL databases" msgstr "" #: package gmysqlcc, field title: msgid "GMySQLcc" msgstr "" #: package gnat-gps, field title: #, fuzzy msgid "GNAT Programming Studio" msgstr "GNAT Programozó rendszer" #: package gnee, field title: msgid "GNU gnee" msgstr "" #: package gniall, field title: msgid "gNiall" msgstr "" #: package gnoemoe, field title: msgid "GnoeMoe" msgstr "" #: package gnome-alsamixer, field longtitle: msgid "ALSA sound mixer for GNOME" msgstr "ALSA hangkeverő GNOME-hoz" #: package gnome-alsamixer, field title: msgid "GNOME ALSA Mixer" msgstr "GNOME ALSA keverő" #: package gnome-blog, field title: msgid "GNOME blog poster" msgstr "GNOME blog küldő" #: package gnome-breakout, field title: msgid "GNOME Breakout" msgstr "" #: package gnome-btdownload, field title: #, fuzzy msgid "BitTorrent Download Client" msgstr "Bittornado kliens" #: package gnome-control-center, field title: msgid "Gnome Control Center" msgstr "" #: package gnome-dictionary, field title: #, fuzzy msgid "GNOME Dictionary" msgstr "Orosz/angol szótár" #: package gnome-dvb-client, field title: #, fuzzy msgid "GNOME DVB Setup" msgstr "GNOME MUD kliens" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "Gnome DVB Control" msgstr "" #: package gnome-mastermind, field longtitle: msgid "break the code using obscure hints" msgstr "" #: package gnome-mastermind, field title: #, fuzzy msgid "gnome-mastermind" msgstr "Gnome Terminál" #: package gnome-media, field title: msgid "grecord (GNOME 2.0 Recorder)" msgstr "grecord (GNOME 2.0 hangfelvevő)" #: package gnome-mplayer, field title: #, fuzzy msgid "GNOME MPlayer" msgstr "GNOME pirító" #: package gnome-mud, field longtitle: msgid "GNOME MUD Client" msgstr "GNOME MUD kliens" #: package gnome-mud, field title: msgid "GNOME-Mud" msgstr "" #: package gnome-nettool, field longtitle: msgid "Network Information Tools" msgstr "Hálózati információs eszközök" #: package gnome-nettool, field title: msgid "GNOME Network Tool" msgstr "GNOME hálózati eszköz" #: package gnome-paint, field title: msgid "gnome-paint" msgstr "" #: package gnome-phone-manager, field longtitle: msgid "control aspects of your mobile phone" msgstr "" #: package gnome-phone-manager, field title: #, fuzzy msgid "Gnome Phone Manager" msgstr "Wammu mobiltelefon-kezelő" #: package gnome-photo-printer, field title: msgid "Gnome-Photo-Printer" msgstr "GNOME fotó-nyomtató" #: package gnome-ppp, field longtitle: msgid "PPP dialup tool" msgstr "PPP tárcsázó" #: package gnome-ppp, field title: msgid "GNOME PPP" msgstr "" #: package gnome-rdp, field title: #, fuzzy msgid "GNOME Remote Desktop Client" msgstr "GNOME MUD kliens" #: package gnome-search-tool, field title: #, fuzzy msgid "GNOME Search Tool" msgstr "GNOME hálózati eszköz" #: package gnome-specimen, field longtitle: msgid "Preview and compare fonts" msgstr "" #: package gnome-specimen, field title: #, fuzzy msgid "Specimen Font Previewer" msgstr "Egyszerű képnéző" #: package gnome-system-monitor, field title: msgid "GNOME system monitor" msgstr "GNOME rendszer-figyelő" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Time Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: #, fuzzy msgid "Network Admin" msgstr "Hálózati forgalom ppp0-n" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Shares Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "User accounts Admin" msgstr "Felhasználói fiókok felügyelete" #: package gnome-system-tools, field title: #, fuzzy msgid "Services Admin" msgstr "Felhasználói fiókok felügyelete" #: package gnome-terminal, field title: msgid "Gnome Terminal" msgstr "Gnome Terminál" #: package gnomecatalog, field title: #, fuzzy msgid "Gnome Catalog" msgstr "Gtk2 film katalógus" #: package gnomekiss, field title: msgid "GnomeKiss" msgstr "" #: package gnomeradio, field longtitle: msgid "Gnomeradio FM-Radio tuner for the GNOME desktop" msgstr "" #: package gnomeradio, field title: #, fuzzy msgid "Gnomeradio" msgstr "GNOME okoskártya" #: package gnomint, field longtitle: msgid "x509 Certification Authority management tool" msgstr "" #: package gnomint, field title: msgid "gnoMint" msgstr "" #: package gnotime, field longtitle: msgid "Gnome Time Tracker" msgstr "" #: package gnotime, field title: msgid "GnoTime" msgstr "" #: package gnu-smalltalk, field title: msgid "GNU Smalltalk" msgstr "" #: package gnu-smalltalk-browser, field title: msgid "GNU Smalltalk Browser" msgstr "" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon (console)" msgstr "" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon" msgstr "" #: package gnubiff, field title: msgid "gnubiff" msgstr "" #: package gnubik, field title: msgid "GNUbik" msgstr "" #: package gnucash, field longtitle: msgid "GnuCash personal finance tracking program" msgstr "GnuCash személyi pénzügyi program" #: package gnucash, field title: msgid "GnuCash" msgstr "" #: package gnuchess, field title: msgid "GnuChess" msgstr "" #: package gnudoq, field longtitle: msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." msgstr "GNUDoQ, Su Doku készítő és megoldó" #: package gnudoq, field title: msgid "GNUDoQ" msgstr "" #: package gnugo, field title: msgid "GNU Go" msgstr "" #: package gnujump, field longtitle: msgid "Jump up the tower to survive" msgstr "Ugorj a toronyra és élj" #: package gnujump, field title: msgid "GNUjump" msgstr "" #: package gnumail.app, field longtitle: msgid "A GNUstep fully featured mail application" msgstr "Egy GNUstep teljes levelező" #: package gnumail.app, field title: msgid "GNUMail" msgstr "" #: package gnumed-client, field title: msgid "GNUmed" msgstr "" #: package gnumeric, field title: msgid "gnumeric" msgstr "" #: package gnuminishogi, field longtitle: msgid "A program to play minishogi, a variant of shogi on a 5x5 board." msgstr "" #: package gnuminishogi, field title: msgid "GNU MiniShogi" msgstr "" #: package gnunet-gtk, field longtitle: msgid "secure, trust-based peer-to-peer framework (GTK client)" msgstr "" #: package gnunet-gtk, field title: msgid "GNUnet-fs-gtk" msgstr "" #: package gnuplot-x11, field longtitle: gnuplot-qt, gnuplot-nox, #, fuzzy msgid "Gnuplot - interactive plotting program" msgstr "GnuCash személyi pénzügyi program" #: package gnuplot-x11, field title: gnuplot-qt, gnuplot-nox, msgid "Gnuplot" msgstr "" #: package gnuradio, field longtitle: msgid "gnuradio-companion" msgstr "" #: package gnuradio, field title: msgid "grc" msgstr "" #: package gnurobbo, field title: msgid "GNU Robbo" msgstr "" #: package gnushogi, field longtitle: msgid "A program to play shogi, the Japanese version of chess." msgstr "" #: package gnushogi, field title: msgid "GNU Shogi" msgstr "" #: package gnuspool, field title: msgid "gnuspool queue" msgstr "" #: package gnustep-dl2, field longtitle: msgid "Create and maintain .eomodel files" msgstr ".eomodel fájlokat készít és kezel" #: package gnustep-dl2, field title: msgid "DBModeler" msgstr "" #: package gnustep-examples, field longtitle: #, fuzzy msgid "Simplistic GNUstep text editor" msgstr "le szövegszerkesztő" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "GNUstep calculator for basic arithmetic." msgstr "" #: package gnustep-examples, field title: #, fuzzy msgid "Calculator" msgstr "PalmOS Emulátor" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Ink" msgstr "" #: package goattracker, field title: msgid "Goat Tracker" msgstr "" #: package gobby-0.4, field longtitle: msgid "Collaborative Gtk+ text editor" msgstr "Együttes Gtk+ szövegszerkesztő" #: package gobby-0.4, field title: msgid "Gobby" msgstr "" #: package gobby-0.5, field longtitle: #, fuzzy msgid "infinote-based collaborative Gtk+ text editor" msgstr "Együttes Gtk+ szövegszerkesztő" #: package gobby-0.5, field title: msgid "Gobby 0.5" msgstr "" #: package gogglesmm, field title: msgid "Goggles Music Manager and Player" msgstr "" #: package gok, field title: msgid "The GNOME Onscreen Keyboard" msgstr "A GNOME képernyő-billentyűzet" #: package goldendict, field title: msgid "GoldenDict" msgstr "" #: package golly, field title: msgid "golly" msgstr "" #: package gom, field title: #, fuzzy msgid "Gom Audio Mixer" msgstr "Tk hang Mixer" #: package goo, field title: msgid "goo" msgstr "" #: package goobox, field longtitle: msgid "Goobox CD Player" msgstr "Goobox CD lejátszó" #: package goobox, field title: msgid "Goobox" msgstr "" #: package google-gadgets-gtk, field title: msgid "Google Gadgets (GTK+)" msgstr "" #: package google-gadgets-qt, field title: msgid "Google Gadgets (Qt)" msgstr "" #: package gopchop, field longtitle: msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" msgstr "MPEG2 GOP-pontos szerkesztő" #: package gopchop, field title: msgid "GOPchop" msgstr "" #: package goplay, field title: msgid "GoPlay!" msgstr "" #: package gorm.app, field longtitle: msgid "Gorm, the GNUstep Object Relationship Modeler" msgstr "Gorm, a GNUstep Objektum Rokonság Modellező" #: package gorm.app, field title: msgid "Gorm" msgstr "" #: package gosa-desktop, field title: msgid "GOsa" msgstr "" #: package gosmore, field title: msgid "Gosmore" msgstr "" #: package gourmet, field title: msgid "gourmet" msgstr "" #: package gpa, field title: #, fuzzy msgid "GNU Privacy Assistant" msgstr "A GNU adatvédelmi segéd" #: package gpac, field title: msgid "gpac" msgstr "" #: package gpaco, field title: msgid "gpaco" msgstr "" #: package gpaint, field title: msgid "GNU Paint" msgstr "" #: package gparted, field title: msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME partíció szerkesztő" #: package gpdftext, field title: #, fuzzy msgid "ebook PDF editor" msgstr "le szövegszerkesztő" #: package gpe-calendar, field longtitle: msgid "Date and appointment utility for GPE" msgstr "" #: package gpe-calendar, field title: msgid "Calendar for GPE" msgstr "Kalendárium a GPE-hez" #: package gpe-clock, field longtitle: msgid "Alarm clock for GPE Palmtop Environment" msgstr "Vekker a GPE Palmtop Environment-hez" #: package gpe-clock, field title: msgid "Alarm clock" msgstr "Vekker" #: package gpe-conf, field longtitle: #, fuzzy msgid "Owner Information tool for GPE" msgstr "Hálózati információs eszközök" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Serial ports setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Manage local users for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Login Setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Network Setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sound Settings tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Keyboard and Button Setup configuration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "information on this GPE device" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: #, fuzzy msgid "PC/CF Cards information and configuration tool for GPE" msgstr "Foomatic nyomtató beállító eszköz" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "User access administration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: #, fuzzy msgid "Screen setup tool for GPE" msgstr "képernyőképek GPE-hez" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Global Appearance Setup for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: #, fuzzy msgid "Sleep Configuration tool for GPE" msgstr "ALSA beállító eszköz" #: package gpe-conf, field longtitle: #, fuzzy msgid "Date and Time Setup for GPE" msgstr "óra GPE-hez" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Change USB settings for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Keys and Buttons" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: #, fuzzy msgid "GPE Network Setup" msgstr "GNOME hálózati eszköz" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE PC/CF Cards" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE USB Settings" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Screen Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sleep Config" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Look and Feel" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Login Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: #, fuzzy msgid "GPE User Manager" msgstr "KDE felhasználókezelő" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Serial Ports" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sound Settings" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: #, fuzzy msgid "GPE System Info" msgstr "Rendszer-információk" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Date/Time Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: #, fuzzy msgid "GPE Owner Information" msgstr "Rendszer-információk" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Access" msgstr "" #: package gpe-contacts, field title: msgid "Contact manager" msgstr "Kapcsolat-kezelő" #: package gpe-edit, field title: msgid "GPE Edit" msgstr "" #: package gpe-expenses, field title: msgid "Expenses" msgstr "" #: package gpe-filemanager, field longtitle: msgid "File manager for the GPE Palmtop Environment" msgstr "Fájlkezelő a GPE Palmtop Environment-hez" #: package gpe-filemanager, field title: msgid "GPE File Manager" msgstr "GPE Fájlkezelő" #: package gpe-gallery, field longtitle: msgid "Gallery for GPE Palmtop Environment" msgstr "Képtár a GPE Palmtop Environment-hez" #: package gpe-gallery, field title: msgid "Image Gallery" msgstr "Képtár" #: package gpe-go, field title: msgid "Two player Go! game for GPE" msgstr "Go! a GPE-hez" #: package gpe-julia, field title: msgid "Julia" msgstr "" #: package gpe-lights, field title: msgid "Lights Out game clone for GPE" msgstr "" #: package gpe-mininet, field title: msgid "Network monitor for GPE" msgstr "" #: package gpe-mixer, field longtitle: #, fuzzy msgid "Mixer for the GPE Palmtop Environment" msgstr "Fájlkezelő a GPE Palmtop Environment-hez" #: package gpe-mixer, field title: #, fuzzy msgid "Audio Mixer for GPE" msgstr "Tk hang Mixer" #: package gpe-othello, field title: msgid "Othello for GPE" msgstr "Othello GPE-hez" #: package gpe-ownerinfo, field title: msgid "gpe-ownerinfo" msgstr "" #: package gpe-screenshot, field title: msgid "screenshots for GPE" msgstr "képernyőképek GPE-hez" #: package gpe-shield, field title: #, fuzzy msgid "GPE Firewall" msgstr "Guarddog tűzfal" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo recorder for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field longtitle: #, fuzzy msgid "Voice memo player for GPE Palmtop Environment" msgstr "Fájlkezelő a GPE Palmtop Environment-hez" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo recorder" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field title: #, fuzzy msgid "voice memo player" msgstr "gxine videó-lejátszó" #: package gpe-su, field title: msgid "GPE root shell" msgstr "" #: package gpe-taskmanager, field title: msgid "gpe-taskmanager" msgstr "" #: package gpe-tetris, field title: #, fuzzy msgid "Tetris game for GPE" msgstr "Go! a GPE-hez" #: package gpe-timesheet, field title: #, fuzzy msgid "Time Tracker for GPE" msgstr "óra GPE-hez" #: package gpe-todo, field title: msgid "To-do list" msgstr "Feladat lista" #: package gpe-watch, field longtitle: msgid "a watch on a small screen or a clock on a bigger screen" msgstr "karóra kis képernyőn fali nagyobbon" #: package gpe-watch, field title: msgid "a timepiece for GPE" msgstr "óra GPE-hez" #: package gpe-what, field longtitle: msgid "When active, click the widget for which you want help." msgstr "" #: package gpe-what, field title: msgid "GPE Help" msgstr "GPE súgó" #: package gperiodic, field title: msgid "GPeriodic" msgstr "" #: package gphpedit, field title: msgid "gphpedit" msgstr "" #: package gpiv-mpi, field longtitle: gpiv, msgid "Image analyzing tool for Particle Image Velocimetry" msgstr "" #: package gpiv-mpi, field title: gpiv, msgid "Gpiv" msgstr "" #: package gplanarity, field title: msgid "gplanarity" msgstr "" #: package gpodder, field title: msgid "gPodder Podcast Client" msgstr "" #: package gpointing-device-settings, field title: msgid "gpointing-device-settings" msgstr "" #: package gpomme, field title: #, fuzzy msgid "gpomme configuration GUI" msgstr "DRI konfiguráló GUI" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme" msgstr "" #: package gpr, field title: msgid "gpr" msgstr "" #: package gpredict, field longtitle: title: msgid "gpredict" msgstr "" #: package gprename, field title: msgid "gprename" msgstr "" #: package gprompter, field longtitle: msgid "Predictive text editor based on presage" msgstr "" #: package gprompter, field title: msgid "Gprompter" msgstr "" #: package gpscorrelate-gui, field longtitle: msgid "Correlate digital photos with GPS data" msgstr "Digitális fotókat társít GPS adatokkal" #: package gpscorrelate-gui, field title: msgid "GPS Correlate" msgstr "" #: package gpsd-clients, field title: msgid "xgps" msgstr "" #: package gpsk31, field title: msgid "gpsk31" msgstr "" #: package gpsman, field title: msgid "GPSMan" msgstr "" #: package gpsprune, field title: msgid "GpsPrune" msgstr "" #: package gquilt, field title: msgid "gquilt" msgstr "" #: package grabc, field title: msgid "GrabC" msgstr "" #: package grace, field longtitle: msgid "An XY plotting tool" msgstr "" #: package grace, field title: msgid "Grace" msgstr "" #: package grafx2, field title: msgid "Grafx2" msgstr "" #: package gramps, field title: msgid "gramps" msgstr "" #: package granatier, field title: msgid "Granatier" msgstr "" #: package graphicsmagick, field title: msgid "GraphicsMagick" msgstr "" #: package graphmonkey, field title: msgid "graphmonkey" msgstr "" #: package graphthing, field longtitle: msgid "Create, manipulate and study graphs." msgstr "Grafikonok készítése, kezelése, tanulmányozása" #: package graphthing, field title: msgid "GraphThing" msgstr "" #: package graphviz, field title: msgid "lefty" msgstr "" #: package graphviz, field title: msgid "dotty" msgstr "" #: package grass-core, field title: msgid "GRASS GIS" msgstr "" #: package gravitation, field longtitle: msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" msgstr "" #: package gravitation, field title: msgid "Gravitation" msgstr "" #: package gravitywars, field title: msgid "Gravity Wars" msgstr "" #: package grdesktop, field title: msgid "grdesktop" msgstr "" #: package greenwich, field title: msgid "greenwich" msgstr "" #: package gresolver, field title: msgid "DNS query tool" msgstr "DNS lekérdező eszköz" #: package grhino, field longtitle: msgid "Othello/Reversi boardgame" msgstr "Othello/Reversi táblajáték" #: package grhino, field title: msgid "grhino" msgstr "" #: package gridlock.app, field title: msgid "Gridlock" msgstr "" #: package griffith, field longtitle: msgid "Film collection manager" msgstr "Filmgyűjtemény-kezelő" #: package griffith, field title: msgid "Griffith" msgstr "" #: package grig, field title: msgid "grig" msgstr "" #: package gringotts, field title: msgid "Gringotts" msgstr "" #: package grisbi, field longtitle: msgid "Grisbi finance manager" msgstr "Grisbi pénzügyi manager" #: package grisbi, field title: msgid "Grisbi" msgstr "" #: package gromit, field longtitle: msgid "Gromit Presentation Helper" msgstr "" #: package gromit, field title: msgid "Gromit" msgstr "" #: package groundhog, field title: msgid "Groundhog" msgstr "" #: package grpn, field title: msgid "grpn" msgstr "" #: package grr.app, field longtitle: msgid "RSS reader for GNUstep" msgstr "RSS olvasó GNUstep-hez" #: package grr.app, field title: msgid "Grr" msgstr "" #: package grsync, field longtitle: #, fuzzy msgid "GTK+ frontend for rsync" msgstr "GTK+ snes9x felület" #: package grsync, field title: msgid "Grsync" msgstr "" #: package grub-choose-default, field title: msgid "grub-choose-default" msgstr "" #: package grun, field title: msgid "grun" msgstr "" #: package gsalliere, field longtitle: msgid "Duplicate Bridge Scorer" msgstr "" #: package gsalliere, field title: msgid "GSalliere" msgstr "" #: package gscanbus, field title: msgid "gscanbus" msgstr "" #: package gsetroot, field title: msgid "gsetroot" msgstr "" #: package gsmartcontrol, field longtitle: msgid "Hard Disk Health Inspection" msgstr "" #: package gsmartcontrol, field title: msgid "GSmartControl" msgstr "" #: package gsmc, field longtitle: msgid "Smith Chart Calculator" msgstr "" #: package gsmc, field title: msgid "gsmc" msgstr "" #: package gsoko, field title: #, fuzzy msgid "sokoban clone for GPE" msgstr "óra GPE-hez" #: package gspiceui, field longtitle: #, fuzzy msgid "Graphical SPICE user interface" msgstr "KDbg (grafikus hibakereső felület)" #: package gspiceui, field title: msgid "gspiceui" msgstr "" #: package gsql, field title: msgid "GSQL" msgstr "" #: package gstm, field longtitle: msgid "gSTM: GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "" #: package gstm, field title: msgid "GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "GNOME SSH alagút kezelő" #: package gtamsanalyzer.app, field longtitle: msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" msgstr "" #: package gtamsanalyzer.app, field title: msgid "GTAMSAnalyzer" msgstr "" #: package gtans, field longtitle: msgid "gtans - tangram puzzle for X" msgstr "gtans - tangram kirakó X-hez" #: package gtans, field title: msgid "Gtans" msgstr "" #: package gtetrinet, field title: msgid "GTetrinet" msgstr "" #: package gtg, field title: msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: package gthumb, field title: msgid "gThumb Image Viewer" msgstr "gThumb képnéző" #: package gtick, field longtitle: msgid "GTick, a GTK-based metronome" msgstr "GTick, egy GTK-alapú metronóm" #: package gtick, field title: msgid "gtick" msgstr "" #: package gtimer, field title: msgid "GTimer" msgstr "" #: package gtk-chtheme, field title: #, fuzzy msgid "GTK+ 2.0 theme manager" msgstr "GTK+ 2.0 Témaváltó" #: package gtk-gnutella, field longtitle: msgid "Gtk-Gnutella" msgstr "" #: package gtk-gnutella, field title: msgid "gtk-gnutella" msgstr "" #: package gtk-recordmydesktop, field title: msgid "gtk-recordmydesktop" msgstr "" #: package gtk-redshift, field title: msgid "Redshift" msgstr "" #: package gtk-theme-switch, field title: msgid "GTK+ 2.0 Theme Switch" msgstr "GTK+ 2.0 Témaváltó" #: package gtkam, field longtitle: msgid "GTK+ application for digital still cameras" msgstr "GTK+ alkalmazás digitális fényképezőkhöz" #: package gtkam, field title: msgid "gtkam" msgstr "" #: package gtkatlantic, field title: msgid "GtkAtlantic" msgstr "" #: package gtkballs, field title: msgid "GtkBalls" msgstr "" #: package gtkboard, field title: msgid "GTK Board" msgstr "" #: package gtkcookie, field title: msgid "Edit Cookies" msgstr "Sütik szerkesztése" #: package gtkguitune, field title: msgid "gtkGuitune" msgstr "" #: package gtkhash, field title: msgid "gtkhash" msgstr "" #: package gtklp, field title: msgid "gtklp" msgstr "" #: package gtklp, field title: msgid "gtklpq" msgstr "" #: package gtkmorph, field longtitle: msgid "warp and morph multiple images, makes morphing movies" msgstr "" #: package gtkmorph, field title: msgid "Gtkmorph" msgstr "" #: package gtkperf, field title: msgid "gtkperf" msgstr "" #: package gtkpod, field title: msgid "gtkpod" msgstr "" #: package gtkpool, field title: msgid "GTKPool" msgstr "" #: package gtkterm, field title: msgid "gtkterm" msgstr "" #: package gtodo, field longtitle: msgid "GNOME todo list manager" msgstr "GNOME feladat-kezelő" #: package gtodo, field title: msgid "Gtodo" msgstr "" #: package gtranslator, field title: msgid "Gtranslator" msgstr "" #: package gtypist, field longtitle: msgid "GNU Typist Typefortune" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "GNU Typist" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (short)" msgstr "Typefortune (rövid)" #: package gtypist, field title: #, fuzzy msgid "Typefortune (long)" msgstr "Typefortune (rövid)" #: package guayadeque, field longtitle: #, fuzzy msgid "Guayadeque Music Player" msgstr "Muine zenelejátszó" #: package guayadeque, field title: msgid "guayadeque" msgstr "" #: package gucharmap, field title: msgid "Character map" msgstr "Karakter-térkép" #: package gui-apt-key, field longtitle: msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" msgstr "Grafikus eszköz az APT-vel használt digitális kulcsokhoz" #: package gui-apt-key, field title: msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Kulcskezelő" #: package guile-1.6, field title: msgid "Guile 1.6" msgstr "" #: package guile-1.8, field title: msgid "Guile 1.8" msgstr "" #: package guile-2.0, field title: msgid "Guile 2.0" msgstr "" #: package gummi, field title: msgid "Gummi" msgstr "" #: package gunroar, field title: msgid "Gunroar" msgstr "" #: package gurlchecker, field longtitle: msgid "Graphical websites checker" msgstr "Grafikus weblap ellenőrző" #: package gurlchecker, field title: msgid "gURLChecker" msgstr "" #: package guvcview, field longtitle: msgid "GTK UVC Viewer - uvc video viewer and capturer" msgstr "" #: package guvcview, field title: msgid "guvcview" msgstr "" #: package gv, field title: msgid "GV" msgstr "" #: package gvidm, field title: msgid "Change X11 resolution (gvidm)" msgstr "X11 felbontás-váltás (gvidm)" #: package gvrng, field longtitle: msgid "Guido van Robot NG" msgstr "" #: package gvrng, field title: msgid "GvRng" msgstr "" #: package gwaei, field title: #, fuzzy msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" msgstr "K bolgár-angol szótár" #: package gwaterfall, field longtitle: #, fuzzy msgid "View all characters of a font in all sizes" msgstr "Megmutatja a betűtípus minden betűjét minden méretben" #: package gwaterfall, field title: msgid "Waterfall" msgstr "" #: package gwave, field title: msgid "gwave" msgstr "" #: package gwc, field title: msgid "GWC" msgstr "" #: package gwhere, field longtitle: msgid "GWhere: Catalog manager" msgstr "GWhere: katalógus-kezelő" #: package gwhere, field title: msgid "GWhere" msgstr "" #: package gworkspace.app, field longtitle: msgid "GNUstep Workspace Manager" msgstr "GNUstep munkaterület-kezelő" #: package gworkspace.app, field title: msgid "Workspace" msgstr "" #: package gworldclock, field title: msgid "gworldclock" msgstr "" #: package gwrite, field title: msgid "gwrite" msgstr "" #: package gwyddion, field longtitle: msgid "Gwyddion Scanning Probe Microscopy analysis software" msgstr "" #: package gwyddion, field title: msgid "Gwyddion" msgstr "" #: package gxine, field title: msgid "gxine video player" msgstr "gxine videó-lejátszó" #: package gxneur, field longtitle: title: msgid "X Neural Switcher GTK frontend" msgstr "" #: package gxtuner, field title: msgid "Gxtuner" msgstr "" #: package hamfax, field title: msgid "hamfax" msgstr "" #: package hannah, field title: msgid "Help Hannah's Horse" msgstr "" #: package hardinfo, field title: msgid "System Information" msgstr "Rendszer-információk" #: package hasciicam, field title: msgid "HasciiCam" msgstr "" #: package hatari, field longtitle: msgid "Atari ST/STE/TT/Falcon emulator" msgstr "" #: package hatari, field title: msgid "hatari" msgstr "" #: package hedgewars, field title: msgid "Hedgewars" msgstr "" #: package heirloom-mailx, field title: msgid "heirloom-mailx" msgstr "" #: package helpviewer.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Online help viewer for GNUstep" msgstr "Hírolvasó GNUstephez" #: package helpviewer.app, field title: msgid "HelpViewer" msgstr "" #: package herbstluftwm, field title: msgid "Herbstluftwm" msgstr "" #: package hercules, field title: msgid "hercules" msgstr "" #: package herculesstudio, field title: #, fuzzy msgid "Hercules Studio" msgstr "Exult stúdió" #: package heroes-sdl, field title: msgid "Heroes (SDL version)" msgstr "Heroes (SDL verzió)" #: package hex-a-hop, field title: msgid "Hex-a-hop" msgstr "" #: package hexalate, field longtitle: msgid "Hexalate: color matching puzzle" msgstr "" #: package hexalate, field title: msgid "Hexalate" msgstr "" #: package hexcurse, field title: msgid "hexcurse" msgstr "" #: package hexedit, field title: msgid "hexedit" msgstr "" #: package hexer, field title: msgid "hexer" msgstr "" #: package hexxagon, field title: msgid "Hexxagon" msgstr "" #: package hime, field longtitle: #, fuzzy msgid "hime input method editor" msgstr "le szövegszerkesztő" #: package hime, field longtitle: msgid "hime-setup, for hime input method editor" msgstr "" #: package hime, field title: msgid "hime" msgstr "" #: package hime, field title: msgid "hime-setup" msgstr "" #: package hitori, field title: #, fuzzy msgid "Hitori" msgstr "HT szerkesztő" #: package hnb, field title: msgid "Hierarchical notebook" msgstr "Hierarchikus jegyzetfüzet" #: package ho22bus, field title: msgid "ho22bus" msgstr "" #: package hocr-gtk, field title: msgid "hocr-gtk" msgstr "" #: package hol-light, field title: msgid "HOL Light" msgstr "" #: package holotz-castle, field title: msgid "Holotz Castle" msgstr "" #: package homebank, field longtitle: msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "" #: package homebank, field title: msgid "homebank" msgstr "" #: package horgand, field title: msgid "Horgand" msgstr "" #: package hotkeys, field longtitle: msgid "hotkeys daemon for your Internet/multimedia keyboard" msgstr "gyorsbillentyű démon az internet/multimédia billentyűhöz" #: package hotkeys, field title: msgid "Hotkeys daemon" msgstr "Gyorsbillentyű démon" #: package hotot, field title: msgid "Hotot" msgstr "" #: package hotswap-gui, field title: msgid "xhotswap" msgstr "" #: package hotswap-text, field title: msgid "hotswap" msgstr "" #: package hoz-gui, field title: msgid "Hacha Open Zource (hoz GUI)" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: #, fuzzy msgid "HPLIP Fax address book" msgstr "Dlume címtár" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Toolbox" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP File printing" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax utility" msgstr "" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui (Hebrew UI)" msgstr "hspell-gui (héber UI)" #: package hspell-gui, field title: #, fuzzy msgid "hspell-gui" msgstr "hspell-gui (héber UI)" #: package hsqldb-utils, field title: #, fuzzy msgid "HSQLDB Query Tool" msgstr "HSQLDB mozgató eszköz" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager (Swing)" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: #, fuzzy msgid "HSQLDB Database Manager" msgstr "KDE csomagkezelő" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Transfer Tool" msgstr "HSQLDB mozgató eszköz" #: package ht, field title: msgid "HT Editor" msgstr "HT szerkesztő" #: package htmldoc, field title: msgid "HTMLDoc" msgstr "" #: package htop, field title: msgid "htop" msgstr "" #: package hugin, field longtitle: msgid "Manage Hugin batch queue" msgstr "" #: package hugin, field longtitle: msgid "Hugin, make panoramas from multiple pictures" msgstr "Hugin, panorámákat készít képekből" #: package hugin, field title: msgid "Hugin" msgstr "" #: package hugin, field title: msgid "PTBatcherGUI" msgstr "" #: package hugs, field title: msgid "Hugs" msgstr "" #: package hv3, field title: #, fuzzy msgid "Hv3 Tcl/Tk Web Browser" msgstr "Iceweasel webböngésző" #: package hwloc, field title: msgid "lstopo" msgstr "" #: package hydra-gtk, field longtitle: msgid "Run XHydra" msgstr "" #: package hydra-gtk, field title: msgid "XHydra" msgstr "" #: package hydrogen, field title: msgid "Hydrogen" msgstr "" #: package i3-wm, field title: msgid "i3" msgstr "" #: package i810switch, field longtitle: msgid "Rotate video output on i810 chipset" msgstr "" #: package i810switch, field title: msgid "i810rotate" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail & Newsgroups" msgstr "Iceape levelező és hírolvasó" #: package iceape, field title: #, fuzzy msgid "Iceape Browser" msgstr "Iceweasel webböngésző" #: package iceape, field title: #, fuzzy msgid "Iceape Addressbook" msgstr "Dlume címtár" #: package iceape, field title: #, fuzzy msgid "Iceape Navigator" msgstr "MySQL Navigátor" #: package iceape, field title: #, fuzzy msgid "Iceape Mail Composer" msgstr "Iceape levelező és hírolvasó" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Composer" msgstr "" #: package iceape-chatzilla, field title: msgid "Iceape IRC Client" msgstr "Iceape IRC kliens" #: package icebreaker, field title: msgid "icebreaker" msgstr "" #: package icedove, field title: msgid "Icedove Mail" msgstr "Icedove levelező" #: package iceweasel, field longtitle: msgid "Iceweasel Web Browser" msgstr "Iceweasel webböngésző" #: package iceweasel, field title: msgid "Iceweasel" msgstr "" #: package icewm, field title: msgid "IceWM" msgstr "" #: package icewm-experimental, field title: msgid "IceWM-Experimental" msgstr "" #: package icewm-lite, field title: msgid "IceWM-lite" msgstr "" #: package id3ren, field title: msgid "id3ren" msgstr "" #: package identicurse, field title: msgid "IdentiCurse" msgstr "" #: package idesk, field title: msgid "idesk" msgstr "" #: package idjc, field title: msgid "idjc" msgstr "" #: package idle, field title: msgid "IDLE (Python IDE)" msgstr "" #: package idle-python2.6, field title: msgid "IDLE (Python v2.6)" msgstr "" #: package idle-python2.7, field title: msgid "IDLE (Python v2.7)" msgstr "" #: package idle-python3.2, field title: msgid "IDLE (Python v3.2)" msgstr "" #: package idle3, field title: msgid "IDLE (Python3 IDE)" msgstr "" #: package ifrit, field title: msgid "ifrit" msgstr "" #: package ii-esu, field title: msgid "ES (ii-esu)" msgstr "" #: package ikarus, field title: msgid "ikarus scheme" msgstr "" #: package im-config, field title: #, fuzzy msgid "Input Method Configuration" msgstr "eCos konfiguráló eszköz" #: package im-switch, field title: msgid "Input Method Swicher" msgstr "" #: package imagej, field title: msgid "imagej" msgstr "" #: package imagemagick, field title: msgid "ImageMagick" msgstr "" #: package imagination, field longtitle: msgid "DVD slide show maker" msgstr "" #: package imagination, field title: msgid "Imagination" msgstr "" #: package imview, field title: msgid "Imview" msgstr "" #: package info, field longtitle: msgid "GNU Info browser" msgstr "GNU Info böngésző" #: package info, field title: msgid "Info" msgstr "" #: package infon-viewer, field title: msgid "Infon viewer" msgstr "Infon néző" #: package inkscape, field longtitle: #, fuzzy msgid "Vector based drawing program" msgstr "" "#-#-#-#-# menu-messages.hu.po (MENU VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vektoros rajzoló program\n" "#-#-#-#-# menu-messages.hu.po (MENU VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vektor alapú rajzoló program" #: package inkscape, field title: msgid "Inkscape" msgstr "" #: package instead, field title: msgid "INSTEAD" msgstr "" #: package intone, field title: msgid "intone" msgstr "" #: package inventor-clients, field title: msgid "ivview" msgstr "" #: package inventor-clients, field title: msgid "SceneViewer" msgstr "" #: package ipe, field title: msgid "Ipe" msgstr "" #: package iptraf, field title: msgid "IPTraf" msgstr "" #: package iptstate, field title: msgid "iptstate" msgstr "" #: package ircp-tray, field title: msgid "ircp-tray" msgstr "" #: package irsim, field title: msgid "irsim" msgstr "" #: package irssi, field longtitle: #, fuzzy msgid "Terminal Based IRC Client" msgstr "Terminál Szerver kliens" #: package irssi, field title: msgid "Irssi" msgstr "" #: package isag, field title: msgid "Isag" msgstr "" #: package isdnutils-base, field title: msgid "ISDN Monitor" msgstr "" #: package isdnutils-xtools, field title: #, fuzzy msgid "X11 ISDN Monitor" msgstr "X11 ISDN forgalom" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Load" msgstr "X11 ISDN forgalom" #: package isomaster, field title: msgid "isomaster" msgstr "" #: package istanbul, field longtitle: msgid "Desktop session recorder" msgstr "Asztali folyamat rögzítő" #: package istanbul, field title: msgid "Istanbul" msgstr "" #: package italc-master, field title: msgid "iTALC" msgstr "" #: package itksnap, field longtitle: msgid "3D Structure Segmentation" msgstr "" #: package itksnap, field title: msgid "ITK-SNAP" msgstr "" #: package ivtools-bin, field title: msgid "Ivtools" msgstr "" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using JACK)" msgstr "" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with ALSA)" msgstr "" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with JACK)" msgstr "" #: package jabref, field title: msgid "JabRef" msgstr "" #: package jack, field title: msgid "jack" msgstr "" #: package jack-rack, field title: msgid "JACK Rack" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.transport" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.plumbing" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.scope" msgstr "" #: package jackeq, field title: msgid "jackeq" msgstr "" #: package jalview, field title: msgid "Jalview" msgstr "" #: package jamin, field title: msgid "jamin" msgstr "" #: package jampal, field title: msgid "jampal" msgstr "" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using JACK)" msgstr "" #: package japa, field title: msgid "japa (jack)" msgstr "" #: package japa, field title: msgid "japa (alsa)" msgstr "" #: package javamorph, field title: msgid "javamorph" msgstr "" #: package jaxe, field title: msgid "jaxe" msgstr "" #: package jazip, field title: msgid "jazip" msgstr "" #: package jcadencii, field title: msgid "Cadencii" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClic Reports" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClicauthor" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClic" msgstr "" #: package jd, field longtitle: msgid "JD for Linux" msgstr "JD Linuxra" #: package jd, field title: msgid "JD" msgstr "" #: package jed, field title: msgid "Jed" msgstr "" #: package jedit, field title: msgid "jEdit" msgstr "" #: package jeex, field title: msgid "Jeex" msgstr "" #: package jemboss, field title: msgid "Jemboss" msgstr "" #: package jester, field title: msgid "Jester" msgstr "" #: package jfractionlab, field title: msgid "jfractionlab" msgstr "" #: package jigzo, field longtitle: msgid "Photo puzzle game for children" msgstr "Fotó kirakó játék gyerekeknek" #: package jigzo, field title: msgid "jigzo" msgstr "" #: package jkmeter, field title: msgid "Jkmeter" msgstr "" #: package jmdlx, field title: msgid "jmdlx" msgstr "" #: package jmeters, field title: msgid "Jmeters" msgstr "" #: package jmol, field longtitle: #, fuzzy msgid "Molecular Viewer" msgstr "MDB néző" #: package jmol, field title: msgid "jmol" msgstr "" #: package jnettop, field longtitle: msgid "View hosts/ports taking up the most network traffic" msgstr "A legnagyobb forgalmú gépeket/portokat mutatja" #: package jnettop, field title: msgid "jnettop" msgstr "" #: package jnoisemeter, field title: msgid "Jnoisemeter" msgstr "" #: package joe, field title: msgid "Joe" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own *star" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Emacs" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: #, fuzzy msgid "JOE's Own Editor" msgstr "TiEmu skin szerkesztő" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own PICO" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jmacs" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jstar" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "joe" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jpico" msgstr "" #: package josm, field title: msgid "Josm" msgstr "" #: package jove, field longtitle: msgid "Jove, Jonathan's Own Version of EMACS" msgstr "" #: package jove, field title: msgid "jove" msgstr "" #: package jpilot, field title: msgid "JPilot" msgstr "" #: package jstest-gtk, field title: #, fuzzy msgid "joystick testing and configuration tool" msgstr "Foomatic nyomtató beállító eszköz" #: package jsymphonic, field title: msgid "JSymphonic" msgstr "" #: package juke, field title: msgid "juke" msgstr "" #: package jumpapplet, field title: msgid "autojump applet" msgstr "" #: package jumpnbump, field title: msgid "Jump'n'Bump" msgstr "" #: package jupp, field longtitle: #, fuzzy msgid "Jupp Editor" msgstr "HT szerkesztő" #: package jupp, field title: msgid "jupp" msgstr "" #: package jwm, field title: msgid "Jwm" msgstr "" #: package jxplorer, field title: msgid "JXplorer" msgstr "" #: package jython, field title: msgid "Jython" msgstr "" #: package k3b, field title: msgid "K3b" msgstr "" #: package kabikaboo, field title: msgid "kabikaboo" msgstr "" #: package kadu, field title: msgid "Kadu" msgstr "" #: package kaffeine, field title: msgid "Kaffeine" msgstr "" #: package kajongg, field title: msgid "Kajongg" msgstr "" #: package kamerka, field title: msgid "Kamerka" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Kata+ Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Kata Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Hira Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Full Kana+ Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Hira+ Drill" msgstr "" #: package kanatest, field longtitle: msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" msgstr "" #: package kanatest, field title: msgid "Kana test" msgstr "" #: package kasumi, field title: msgid "kasumi" msgstr "" #: package katomic, field title: msgid "KDE Atomic Entertainment" msgstr "" #: package katoob, field title: msgid "katoob" msgstr "" #: package kball, field title: msgid "KBall" msgstr "" #: package kbattleship, field title: msgid "KBattleship" msgstr "" #: package kbdd, field title: msgid "kbdd" msgstr "" #: package kbibtex, field title: msgid "KBiBTeX" msgstr "" #: package kblackbox, field title: msgid "KBlackBox" msgstr "" #: package kbounce, field title: msgid "KDE Bounce Ball Game" msgstr "" #: package kcheckers, field title: msgid "kcheckers" msgstr "" #: package kchmviewer, field title: msgid "kchmviewer" msgstr "" #: package kdenlive, field title: msgid "Kdenlive" msgstr "" #: package kdesvn, field longtitle: msgid "SVN client" msgstr "SVN kliens" #: package kdesvn, field title: msgid "KDESvn" msgstr "" #: package kdevelop, field longtitle: #, fuzzy msgid "KDevelop (Development Environment)" msgstr "Integrált fejlesztő-környezet" #: package kdevelop, field title: msgid "KDevelop" msgstr "" #: package kdocker, field title: msgid "KDocker" msgstr "" #: package kdrill, field title: msgid "KDrill" msgstr "" #: package kedpm-gtk, field title: #, fuzzy msgid "Ked Password Manager" msgstr "GNOME jelszó-kezelő" #: package keepass2, field title: msgid "keepass2" msgstr "" #: package ketm, field title: msgid "ketm" msgstr "" #: package keurocalc, field title: msgid "KEuroCalc" msgstr "" #: package keytouch-editor, field title: msgid "keyTouch editor" msgstr "" #: package kfourinline, field title: msgid "KFourInLine" msgstr "" #: package kftpgrabber, field longtitle: msgid "kftpgrabber - ftp client" msgstr "kftpgrabber - ftp kliens" #: package kftpgrabber, field title: msgid "kftpgrabber" msgstr "" #: package kgoldrunner, field title: msgid "KGoldrunner" msgstr "" #: package khmerconverter, field longtitle: msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." msgstr "Khmer szövegeket alakít vissza Unicode-ról elavult Khmer kódolásokra" #: package khmerconverter, field title: msgid "Khmer Converter" msgstr "Khmer konverter" #: package kicad, field title: msgid "KICAD" msgstr "" #: package kigo, field title: msgid "KiGo" msgstr "" #: package kiki, field title: msgid "Kiki" msgstr "" #: package kiki-the-nano-bot, field title: msgid "Kiki the nano bot" msgstr "" #: package kildclient, field longtitle: msgid "KildClient MUD Client" msgstr "KildClient MUD kliens" #: package kildclient, field title: msgid "KildClient" msgstr "" #: package kile, field longtitle: msgid "Kile (LaTeX development environment)" msgstr "Kile (LaTeX fejlesztőkörnyezet)" #: package kile, field title: msgid "Kile" msgstr "" #: package king, field title: msgid "KiNG" msgstr "" #: package kino, field title: msgid "Kino" msgstr "" #: package kinput2-canna, field title: msgid "kinput2-canna" msgstr "" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (canna)" msgstr "" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (wnn)" msgstr "" #: package kinput2-wnn, field title: msgid "kinput2-wnn" msgstr "" #: package kiriki, field title: msgid "Kiriki" msgstr "" #: package kismet, field title: msgid "Kismet" msgstr "" #: package kjumpingcube, field title: msgid "KJumpingCube" msgstr "" #: package klatexformula, field title: msgid "klatexformula" msgstr "" #: package klavaro, field longtitle: msgid "touch typing tutor" msgstr "" #: package klavaro, field title: msgid "Klavaro" msgstr "" #: package klickety, field title: msgid "KDE Klickety" msgstr "" #: package klines, field title: msgid "KLines" msgstr "" #: package klog, field title: msgid "KLog: HamRadio Logging" msgstr "" #: package kluppe, field title: msgid "Kluppe" msgstr "" #: package kmahjongg, field title: msgid "KMahjongg" msgstr "" #: package kmess, field title: msgid "kmess" msgstr "" #: package kmetronome, field title: msgid "kmetronome" msgstr "" #: package kmidimon, field title: msgid "kmidimon" msgstr "" #: package kmines, field title: msgid "Kmines" msgstr "" #: package kmldonkey, field title: msgid "KMLDonkey" msgstr "" #: package kmplayer, field title: msgid "Kmplayer" msgstr "" #: package kmymoney, field title: msgid "KMyMoney" msgstr "" #: package knetwalk, field title: msgid "KNetwalk" msgstr "" #: package knews, field title: msgid "Knews" msgstr "" #: package knights, field title: msgid "Knights" msgstr "" #: package kobodeluxe, field title: msgid "Kobo Deluxe" msgstr "" #: package kolf, field title: msgid "KDE Miniature Golf" msgstr "KDE Miniatűr Golf" #: package komi, field title: msgid "Komi" msgstr "" #: package komparator, field title: msgid "Komparator4" msgstr "" #: package konquest, field title: msgid "Konquest" msgstr "" #: package konversation, field title: msgid "Konversation IRC Client" msgstr "Konversation IRC kliens" #: package koules, field longtitle: msgid "Space action game for X11" msgstr "Űr-akciójáték X11-hez" #: package koules, field title: msgid "koules" msgstr "" #: package kover, field title: msgid "kover" msgstr "" #: package kpat, field title: msgid "KDE Patience" msgstr "" #: package kphotoalbum, field longtitle: msgid "KDE Photo Album" msgstr "" #: package kphotoalbum, field title: msgid "kphotoalbum" msgstr "" #: package kplayer, field longtitle: #, fuzzy msgid "KDE multimedia player" msgstr "VLC médialejátszó" #: package kplayer, field title: #, fuzzy msgid "KPlayer" msgstr "Helix lejátszó" #: package kradio4, field longtitle: #, fuzzy msgid "KDE Radio Application" msgstr "K-Radio alkalmazás" #: package kradio4, field title: msgid "KRadio4" msgstr "" #: package krank, field title: msgid "Krank" msgstr "" #: package kraptor, field title: msgid "KRaptor" msgstr "" #: package krecipes, field title: msgid "Krecipes" msgstr "" #: package kredentials, field title: msgid "kredentials" msgstr "" #: package kreversi, field title: msgid "KDE Reversi" msgstr "" #: package ksh, field title: msgid "Ksh" msgstr "" #: package kshisen, field title: msgid "KDE Shisen-Sho" msgstr "" #: package kspaceduel, field title: msgid "KDE SpaceDuel" msgstr "" #: package ksquares, field title: msgid "KSquares" msgstr "" #: package ksudoku, field title: msgid "KDE Sudoku" msgstr "" #: package kterm, field title: msgid "Kanji Terminal" msgstr "" #: package ktikz, field longtitle: msgid "KtikZ TikZ drawing editor" msgstr "" #: package ktikz, field title: msgid "KtikZ" msgstr "" #: package ktorrent, field title: msgid "KTorrent" msgstr "" #: package ktuberling, field title: msgid "KDE Potato Guy" msgstr "" #: package kupfer, field title: msgid "kupfer" msgstr "" #: package kvirc, field title: msgid "KVIrc" msgstr "" #: package kvkbd, field title: msgid "kvkbd" msgstr "" #: package kvpnc, field title: msgid "kvpnc" msgstr "" #: package laby, field title: msgid "Laby" msgstr "" #: package laevateinn, field title: msgid "laevateinn" msgstr "" #: package langdrill, field title: msgid "Language drills" msgstr "" #: package larswm, field longtitle: msgid "Larswm: tiling window manager for X" msgstr "Larswm: mozaikozó ablakkezelő X-hez" #: package larswm, field title: msgid "Larswm" msgstr "" #: package lastfm, field title: msgid "Last.fm" msgstr "" #: package late, field title: msgid "Late" msgstr "" #: package latexdraw, field title: msgid "LaTeXDraw" msgstr "" #: package latexila, field title: msgid "LaTeXila" msgstr "" #: package latrine, field title: msgid "LaTrine" msgstr "" #: package launchy, field title: #, fuzzy msgid "Launchy" msgstr "Qemu futtató" #: package lazarus-ide-0.9.30.4, field title: msgid "Lazarus IDE" msgstr "" #: package lbreakout2, field title: msgid "lbreakout2" msgstr "" #: package le, field title: msgid "le text editor" msgstr "le szövegszerkesztő" #: package leafpad, field longtitle: msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ alapú egyszerű szövegszerkesztő" #: package leafpad, field title: msgid "LeafPad" msgstr "" #: package lebiniou, field title: msgid "Le Biniou" msgstr "" #: package lesstif-bin, field longtitle: msgid "Clone of Motif Window Manager" msgstr "Motig ablakkezelő másolat" #: package lesstif-bin, field title: msgid "Mwm" msgstr "" #: package letodms, field longtitle: msgid "Document Management System" msgstr "Dokumentum kezelő rendszer" #: package letodms, field title: msgid "LetoDMS" msgstr "" #: package levee, field longtitle: msgid "Very small vi clone" msgstr "" #: package levee, field title: msgid "levee" msgstr "" #: package libaa-bin, field title: msgid "AA Fire" msgstr "" #: package librecad, field title: msgid "LibreCAD" msgstr "" #: package libreoffice-base, field title: #, fuzzy msgid "LibreOffice Base" msgstr "OpenOffice.org Adatbáziskezelő" #: package libreoffice-calc, field title: #, fuzzy msgid "LibreOffice Calc" msgstr "OpenOffice.org Táblázatkezelő" #: package libreoffice-draw, field title: #, fuzzy msgid "LibreOffice Draw" msgstr "OpenOffice.org Rajzoló" #: package libreoffice-impress, field title: #, fuzzy msgid "LibreOffice Impress" msgstr "OpenOffice.org Bemutató" #: package libreoffice-math, field title: #, fuzzy msgid "LibreOffice Math" msgstr "OpenOffice.org Egyenletszerkesztő" #: package libreoffice-writer, field title: #, fuzzy msgid "LibreOffice Writer" msgstr "OpenOffice.org Szövegszerkesztő" #: package licq, field title: msgid "Licq" msgstr "" #: package lifelines, field longtitle: msgid "Lifelines genealogy software" msgstr "Lifelines genealógia szoftver" #: package lifelines, field title: msgid "Lifelines" msgstr "" #: package liferea, field longtitle: msgid "Liferea: Linux Feed Reader" msgstr "" #: package liferea, field title: msgid "Liferea" msgstr "" #: package lightspeed, field title: msgid "Light Speed" msgstr "" #: package lightyears, field title: msgid "20.000 Light Years Into Space" msgstr "" #: package liguidsoap, field title: msgid "liguidsoap" msgstr "" #: package lilo, field longtitle: msgid "Configure LInux LOader" msgstr "LILO (LInux LOader) beállítása" #: package lilo, field title: msgid "Lilo-config" msgstr "" #: package lincity, field title: msgid "Lincity (X)" msgstr "" #: package lincity-ng, field title: msgid "LinCity NG" msgstr "" #: package lingot, field title: msgid "lingot" msgstr "" #: package link-grammar, field title: msgid "CMU Link Grammar Parser" msgstr "" #: package linkchecker-gui, field title: msgid "LinkChecker" msgstr "" #: package links2, field title: msgid "Links 2" msgstr "" #: package links2, field title: msgid "Links 2 (text)" msgstr "" #: package linphone, field title: msgid "Linphone" msgstr "" #: package linpsk, field title: msgid "linpsk" msgstr "" #: package linsmith, field longtitle: msgid "Smith Chart generator" msgstr "" #: package linsmith, field title: msgid "linsmith" msgstr "" #: package linuxdcpp, field title: msgid "LinuxDC++" msgstr "" #: package linuxlogo, field longtitle: msgid "Color ANSI System Logo" msgstr "" #: package linuxlogo, field title: msgid "Linux Logo" msgstr "" #: package liquidwar, field title: msgid "liquidwar" msgstr "" #: package littlewizard, field title: msgid "Little Wizard" msgstr "" #: package lives, field title: msgid "LiVES" msgstr "" #: package lletters, field title: msgid "lletters" msgstr "" #: package lmarbles, field title: msgid "LMarbles" msgstr "" #: package lmemory, field title: msgid "lmemory" msgstr "" #: package lmms, field longtitle: #, fuzzy msgid "Linux MultiMedia Studio" msgstr "Exult stúdió" #: package lmms, field title: msgid "LMMS" msgstr "" #: package loadmeter, field title: msgid "Loadmeter" msgstr "" #: package logisim, field title: msgid "logisim" msgstr "" #: package logjam, field title: msgid "LogJam" msgstr "" #: package londonlaw, field title: msgid "London Law" msgstr "" #: package longomatch, field title: msgid "longomatch" msgstr "" #: package loqui, field longtitle: #, fuzzy msgid "Loqui GTK+2 IRC Client" msgstr "Mozilla IRC kliens" #: package loqui, field title: msgid "Loqui" msgstr "" #: package lordsawar, field title: msgid "LordsAWar" msgstr "" #: package lostirc, field longtitle: msgid "LostIRC - Simple IRC client for X11" msgstr "LostIRC - Egyszerű X11 IRC kliens" #: package lostirc, field title: msgid "LostIRC" msgstr "" #: package lottanzb, field title: msgid "LottaNZB Usenet Downloader" msgstr "" #: package lshw-gtk, field title: msgid "lshw-gtk" msgstr "" #: package lskat, field title: msgid "KDE Lieutnant Skat" msgstr "" #: package ltris, field title: msgid "LTris" msgstr "" #: package luakit, field longtitle: #, fuzzy msgid "Luakit Web Browser" msgstr "Galeon webböngésző" #: package luakit, field title: msgid "Luakit" msgstr "" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup" msgstr "" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup (super user)" msgstr "" #: package luminance-hdr, field title: msgid "luminance-hdr" msgstr "" #: package luola, field title: msgid "luola" msgstr "" #: package lusernet.app, field longtitle: msgid "News reader for GNUstep" msgstr "Hírolvasó GNUstephez" #: package lusernet.app, field title: msgid "LuserNET" msgstr "" #: package luvcview, field longtitle: msgid "camera viewer for UVC based webcams" msgstr "" #: package luvcview, field title: msgid "luvcview" msgstr "" #: package lwm, field title: msgid "lwm" msgstr "" #: package lxappearance, field longtitle: #, fuzzy msgid "LXDE GTK+ theme switcher" msgstr "GTK+ 2.0 Témaváltó" #: package lxappearance, field title: msgid "LXAppearance" msgstr "" #: package lxrandr, field longtitle: #, fuzzy msgid "LXDE monitor configuration tool" msgstr "ALSA beállító eszköz" #: package lxrandr, field title: msgid "LXRandR" msgstr "" #: package lxtask, field longtitle: #, fuzzy msgid "LXDE task manager" msgstr "odot feladatkezelő" #: package lxtask, field title: msgid "LXTask" msgstr "" #: package lxterminal, field longtitle: #, fuzzy msgid "LXDE terminal emulator" msgstr "Xfce Terminál Emulátor" #: package lxterminal, field title: #, fuzzy msgid "LXTerminal" msgstr "Terminál" #: package lynis, field longtitle: msgid "Security auditing tool (root)" msgstr "" #: package lynis, field title: msgid "lynis auditing tool" msgstr "" #: package lynkeos.app, field longtitle: msgid "Tool for manipulation of planetary images" msgstr "" #: package lynkeos.app, field title: msgid "Lynkeos" msgstr "" #: package lynx-cur, field title: msgid "Lynx-cur" msgstr "" #: package lyx, field title: msgid "LyX Document Processor" msgstr "LyX Dokumentum Készítő" #: package macchanger-gtk, field title: msgid "MACchanger-gtk" msgstr "" #: package macopix-gtk2, field title: msgid "MaCoPiX" msgstr "" #: package madbomber, field title: msgid "Mad Bomber" msgstr "" #: package maelstrom, field title: msgid "Maelstrom" msgstr "" #: package magic, field title: msgid "magic" msgstr "" #: package magicfilter, field longtitle: msgid "Configure automatic printer filter (magicfilter)" msgstr "Automata nyomtató-szűrő konfigurálása (magicfilter)" #: package magicfilter, field title: msgid "Magicfilter-config" msgstr "" #: package magicmaze, field title: msgid "Magic Maze" msgstr "" #: package magicor, field longtitle: msgid "puzzle game in the spirit of solomon's key" msgstr "" #: package magicor, field title: msgid "magicor" msgstr "" #: package mah-jong, field title: msgid "Mah-Jong" msgstr "" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification Preferences" msgstr "Levélfigyelő jellemzői" #: package mail-notification, field title: #, fuzzy msgid "Mail Notification" msgstr "Levélfigyelő jellemzői" #: package maitreya, field title: msgid "Maitreya6" msgstr "" #: package man2html, field title: msgid "Man2html" msgstr "" #: package mancala, field title: msgid "Mancala" msgstr "" #: package mangler, field title: msgid "mangler" msgstr "" #: package massxpert, field longtitle: msgid "Simulation/analysis of (bio-)polymer mass spectrometric data" msgstr "" #: package massxpert, field title: msgid "massXpert" msgstr "" #: package mathomatic, field title: msgid "Mathomatic" msgstr "" #: package mathwar, field title: msgid "MathWar" msgstr "" #: package matita, field longtitle: #, fuzzy msgid "Matita interactive theorem prover" msgstr "Kig (Interaktív Geometria)" #: package matita, field title: msgid "Matita" msgstr "" #: package mayavi2, field title: msgid "MayaVi2" msgstr "" #: package mazeofgalious, field title: msgid "Maze of Galious" msgstr "" #: package mc, field longtitle: msgid "Midnight Commander" msgstr "" #: package mc, field title: msgid "mc" msgstr "" #: package mcabber, field title: msgid "mcabber" msgstr "" #: package mcomix, field title: msgid "mcomix" msgstr "" #: package mcrl2, field title: msgid "mCRL2 GUI" msgstr "" #: package mcu8051ide, field title: msgid "mcu8051ide" msgstr "" #: package mdbtools-gmdb, field longtitle: msgid "View and export Microsoft Access databases" msgstr "Microsoft Access adatbázisokat néz és exportál" #: package mdbtools-gmdb, field title: msgid "MDB Viewer" msgstr "MDB néző" #: package mdk, field title: msgid "mixguile" msgstr "" #: package mdk, field title: msgid "gmixvm" msgstr "" #: package me-tv, field title: msgid "Me TV" msgstr "" #: package mediatomb, field longtitle: msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." msgstr "" #: package mediatomb, field title: msgid "MediaTomb" msgstr "" #: package megaglest, field longtitle: msgid "A 3D real time strategy game." msgstr "" #: package megaglest, field title: msgid "MegaGlest" msgstr "" #: package meld, field title: msgid "Meld" msgstr "" #: package melting-gui, field longtitle: msgid "Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex." msgstr "" #: package melting-gui, field title: msgid "Melting" msgstr "" #: package mensis, field longtitle: msgid "Editor for some TrueType/OpenType font tables" msgstr "" #: package mensis, field title: msgid "Mensis" msgstr "" #: package merkaartor, field title: msgid "merkaartor" msgstr "" #: package meshlab, field title: msgid "meshlab" msgstr "" #: package meterbridge, field title: msgid "JACK meterbridge" msgstr "" #: package mg, field title: msgid "Mg" msgstr "" #: package mgm, field longtitle: msgid "Moaning Goat Meter" msgstr "" #: package mgm, field title: msgid "MGM" msgstr "" #: package mhc-utils, field title: msgid "gemcal" msgstr "" #: package mhwaveedit, field title: msgid "mhWaveEdit" msgstr "" #: package micropolis, field title: msgid "Micropolis" msgstr "" #: package midori, field title: msgid "Midori" msgstr "" #: package milkytracker, field title: msgid "MilkyTracker" msgstr "" #: package minetest, field longtitle: msgid "Minetest: minecraft/infiniminer game" msgstr "" #: package minetest, field title: msgid "Minetest" msgstr "" #: package minicom, field title: msgid "Minicom" msgstr "" #: package minicom, field title: msgid "Minicom (X11)" msgstr "" #: package minitube, field title: msgid "minitube" msgstr "" #: package mirage, field longtitle: #, fuzzy msgid "Mirage image viewer" msgstr "Egyszerű képnéző" #: package mirage, field title: msgid "Mirage" msgstr "" #: package miro, field title: msgid "Miro" msgstr "" #: package mirrormagic, field title: msgid "MirrorMagic" msgstr "" #: package misery, field title: msgid "misery" msgstr "" #: package mistelix, field title: msgid "Mistelix" msgstr "" #: package miwm, field title: msgid "Miwm" msgstr "" #: package mixer.app, field title: msgid "Mixer.app" msgstr "" #: package mixmaster, field longtitle: msgid "Mixmaster" msgstr "" #: package mixmaster, field title: msgid "mixmaster" msgstr "" #: package mixxx, field title: msgid "Mixxx" msgstr "" #: package mkgmapgui, field title: msgid "MkgmapGui" msgstr "" #: package mksh, field longtitle: msgid "MirBSD Korn Shell" msgstr "" #: package mksh, field title: msgid "mksh" msgstr "" #: package mkvtoolnix-gui, field title: msgid "MKV Creator" msgstr "MKV készítő" #: package mldonkey-gui, field title: msgid "MLDonkey GUI" msgstr "" #: package mlterm, field title: msgid "Multilingual Terminal (normal)" msgstr "Soknyelvű Terminál (normál)" #: package mlterm-tiny, field longtitle: mlterm, msgid "Locale-sensible terminal with various encodings support" msgstr "Helyi beállítás-érzékeny, különféle kódolásokat támogató terminál" #: package mlterm-tiny, field title: msgid "Multilingual Terminal (tiny)" msgstr "Soknyelvű Terminál (apró)" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm client (window) which connects mlterm daemon (session)" msgstr "mlterm kliens (ablak), mely mlterm démonhoz (folyamat) csatlakozik" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm session which is alive beyond the life of the window" msgstr "" #: package mlterm-tools, field title: #, fuzzy msgid "Multilingual Terminal (daemon)" msgstr "Soknyelvű Terminál (kliens)" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (client)" msgstr "Soknyelvű Terminál (kliens)" #: package mm3d, field title: msgid "Misfit Model 3d" msgstr "" #: package mmpong-gl, field title: msgid "mmpong-gl" msgstr "" #: package moap, field title: msgid "MOAP" msgstr "" #: package mobile-atlas-creator, field title: msgid "mobile-atlas-creator" msgstr "" #: package moc, field title: msgid "moc" msgstr "" #: package monkeystudio, field title: #, fuzzy msgid "Monkey Studio" msgstr "Synfig Stúdió" #: package monobristol, field title: msgid "monoBristol" msgstr "" #: package monodevelop, field title: msgid "MonoDevelop" msgstr "" #: package monodoc-browser, field title: msgid "Monodoc" msgstr "" #: package monodoc-http, field title: msgid "Monodoc (http)" msgstr "" #: package monotone-viz, field title: msgid "Monotone-viz" msgstr "" #: package monster-masher, field title: msgid "Monster Masher" msgstr "" #: package monsterz, field title: msgid "Monsterz" msgstr "" #: package moon-buggy, field title: moon-buggy-esd, msgid "moon-buggy" msgstr "" #: package moon-lander, field title: msgid "Moon-Lander" msgstr "" #: package moovida, field title: msgid "Moovida" msgstr "" #: package moria, field title: msgid "Moria" msgstr "" #: package morla, field longtitle: #, fuzzy msgid "RDF editor" msgstr "CSS szerkesztő" #: package morla, field title: msgid "Morla" msgstr "" #: package mothur, field title: msgid "Mothur" msgstr "" #: package mousepad, field title: msgid "MousePad" msgstr "" #: package mousetrap, field title: msgid "Mousetrap" msgstr "" #: package movixmaker-2, field longtitle: msgid "MoviXMaker-2, the [e]MoviX[2] customized disk image creator" msgstr "MoviXMaker-2, a[z] [e]MoviX[2] testreszabott lemezkép készítő" #: package movixmaker-2, field title: msgid "MoviXMaker-2" msgstr "" #: package mp3blaster, field title: msgid "mp3blaster" msgstr "" #: package mp3diags, field title: msgid "MP3Diags" msgstr "" #: package mp3info-gtk, field title: msgid "MP3 info" msgstr "" #: package mpdcon.app, field longtitle: msgid "GNUstep client for MPD" msgstr "" #: package mpdcon.app, field title: msgid "MPDCon" msgstr "" #: package mplayer-gui, field title: msgid "gmplayer" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "DICOM to NIfTI conversion" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "Non-parametric MRI Analysis" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: #, fuzzy msgid "2D/3D MRI Image Viewer" msgstr "Xfi képnéző" #: package mricron, field title: msgid "dcm2nii" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "NPM" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "MRIcron" msgstr "" #: package mrtrix, field longtitle: msgid "MRI Tractography Viewer" msgstr "" #: package mrtrix, field title: #, fuzzy msgid "MRView" msgstr "MDB néző" #: package mrxvt, field longtitle: msgid "mrxvt: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "mrxvt: több-lapos terminál emulátor X-hez" #: package mrxvt, field title: msgid "mrxvt" msgstr "" #: package mrxvt-cjk, field longtitle: msgid "mrxvt-cjk: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "mrxvt-cjk: több-lapos terminál emulátor X-hez" #: package mrxvt-cjk, field title: msgid "mrxvt-cjk" msgstr "" #: package mrxvt-mini, field longtitle: msgid "mrxvt-mini: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "mrxvt-mini: több-lapos terminál emulátor X-hez" #: package mrxvt-mini, field title: msgid "mrxvt-mini" msgstr "" #: package msort-gui, field title: msgid "msort-gui" msgstr "" #: package mtink, field title: msgid "Mtinkc" msgstr "" #: package mtink, field title: msgid "Mtink" msgstr "" #: package mtpaint, field title: msgid "mtPaint" msgstr "" #: package mtr, field title: msgid "Mtr" msgstr "" #: package mu-cade, field title: msgid "Mu-cade" msgstr "" #: package mudita24, field longtitle: #, fuzzy msgid "Mudita24 Control Utility" msgstr "NVidia TV-Out vezérlő eszköz" #: package mudita24, field title: msgid "Mudita24" msgstr "" #: package mudlet, field title: #, fuzzy msgid "Mudlet MUD client" msgstr "KildClient MUD kliens" #: package multimail, field longtitle: msgid "MultiMail Offline Mail Reader" msgstr "" #: package multimail, field title: msgid "MultiMail" msgstr "" #: package multimon, field title: msgid "multimon" msgstr "" #: package mumble, field title: msgid "Mumble" msgstr "" #: package murmur, field longtitle: msgid "Murmur: Python/GTK2 Museek client" msgstr "" #: package murmur, field title: msgid "Murmur" msgstr "" #: package muse, field title: msgid "MusE" msgstr "" #: package museeq, field longtitle: msgid "Museeq: C++/QT3 Museek client" msgstr "" #: package museeq, field title: msgid "Museeq" msgstr "" #: package musescore, field longtitle: msgid "Full featured WYSIWYG score editor" msgstr "" #: package musescore, field title: msgid "MuseScore" msgstr "" #: package musetup-gtk, field longtitle: msgid "Musetup-gtk: Museek daemon configuration tool" msgstr "" #: package musetup-gtk, field title: msgid "Musetup-gtk" msgstr "" #: package musiclibrarian, field title: msgid "Music Librarian" msgstr "" #: package mutt, field title: msgid "Mutt" msgstr "" #: package mypaint, field title: msgid "MyPaint" msgstr "" #: package mysql-workbench, field title: msgid "MySQL Workbench" msgstr "" #: package mytop, field title: msgid "mytop" msgstr "" #: package nano, field title: msgid "Nano" msgstr "" #: package nap, field title: msgid "Nap" msgstr "" #: package natbraille, field title: msgid "Nat" msgstr "" #: package nautilus, field title: msgid "Nautilus" msgstr "" #: package navit-data, field title: msgid "navit" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "sortbyquote" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "fa2htgs" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnval" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2idx" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gene2xml" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "errhdr" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "debruijn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "indexpub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2all" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndisc" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2tbl" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gbseqget" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "spidey" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2sap" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getpub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndhuff" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "subfuse" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "nps2gps" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnmacro" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "idfetch" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2ff" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "makeset" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2xml" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "checksub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "vecscreen" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "insdseqget" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2asn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "findspl" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "tbl2asn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asntool" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getmesh" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2gb" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "cleanasn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2fsa" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gil2bin" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "entrez2" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "udv" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Cn3D-3.0" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Sequin" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "sbtedit" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "ddv" msgstr "" #: package ncftp, field title: msgid "ncftp" msgstr "" #: package ncmpc, field longtitle: ncmpcpp, msgid "NCurses Music Player Client" msgstr "" #: package ncmpc, field title: msgid "ncmpc" msgstr "" #: package ncmpcpp, field title: msgid "ncmpcpp" msgstr "" #: package ndisgtk, field title: msgid "Windows Wireless Drivers" msgstr "" #: package ne, field longtitle: msgid "Nice Editor" msgstr "" #: package ne, field title: msgid "NE" msgstr "" #: package nedit, field longtitle: msgid "Flexible editor for X11" msgstr "Rugalmas szerkesztő X11-hez" #: package nedit, field title: msgid "NEdit" msgstr "" #: package nekobee, field title: msgid "nekobee" msgstr "" #: package nemiver, field longtitle: #, fuzzy msgid "Graphical debugger" msgstr "KDbg (grafikus hibakereső felület)" #: package nemiver, field title: msgid "Nemiver" msgstr "" #: package neobio, field longtitle: msgid "Neobio: sequence alignment computation" msgstr "" #: package neobio, field title: msgid "Neobio" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "statnet" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "trafshow" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "netwatch" msgstr "" #: package netgen, field title: msgid "Netgen" msgstr "" #: package nethack-console, field title: msgid "NetHack (No GUI)" msgstr "NetHack (GUI nélkül)" #: package nethack-x11, field title: msgid "X NetHack" msgstr "" #: package netmaze, field title: #, fuzzy msgid "Netmaze Client" msgstr "Iceape IRC kliens" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze X Netserv" msgstr "" #: package netpanzer, field longtitle: msgid "Online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: package netpanzer, field title: msgid "netPanzer" msgstr "" #: package netrek-client-cow, field title: msgid "netrek-client-cow" msgstr "" #: package netrik, field longtitle: msgid "netrik - the Antrik Internet browser" msgstr "netrik - az Antrik Internet böngésző" #: package netrik, field title: msgid "netrik" msgstr "" #: package netris, field longtitle: msgid "Networked Tetris" msgstr "" #: package netris, field title: msgid "Netris" msgstr "" #: package netsurf-gtk, field title: #, fuzzy msgid "Netsurf Web Browser" msgstr "Galeon webböngésző" #: package nettoe, field title: msgid "NetToe" msgstr "" #: package network-config, field title: msgid "network-config" msgstr "" #: package neverball, field title: msgid "Neverball" msgstr "" #: package neverputt, field title: msgid "Neverputt" msgstr "" #: package newbiedoc, field title: msgid "newbiedoc" msgstr "" #: package nexuiz, field longtitle: msgid "" "A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" msgstr "" #: package nexuiz, field title: msgid "Nexuiz" msgstr "" #: package nfoview, field title: #, fuzzy msgid "NFO Viewer" msgstr "VNC néző" #: package ng-common, field title: msgid "Ng" msgstr "" #: package ngraph-gtk, field longtitle: msgid "create scientific 2-dimensional graphs" msgstr "" #: package ngraph-gtk, field title: msgid "Ngraph" msgstr "" #: package nicotine, field title: msgid "Nicotine-Plus" msgstr "" #: package nikwi, field title: msgid "Nikwi Deluxe" msgstr "" #: package ninix-aya, field title: msgid "ninix-aya" msgstr "" #: package ninja-ide, field title: msgid "Ninja-IDE" msgstr "" #: package ninvaders, field title: msgid "nInvaders" msgstr "" #: package nip2, field longtitle: msgid "Manipulate images in a spreadsheet-like environment" msgstr "Képkezelés egy táblázatos környezetben" #: package nip2, field title: msgid "nip2" msgstr "" #: package nitrogen, field title: msgid "nitrogen" msgstr "" #: package njam, field title: msgid "njam" msgstr "" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot" msgstr "" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot unrooted" msgstr "" #: package nlkt, field title: msgid "nlkt" msgstr "" #: package nmapsi4, field title: msgid "nmapsi4" msgstr "" #: package nn, field longtitle: msgid "No news is good news, but nn is better" msgstr "" #: package nn, field title: msgid "nn" msgstr "" #: package noiz2sa, field title: msgid "noiz2sa" msgstr "" #: package nomnom, field title: msgid "nomnom" msgstr "" #: package nted, field longtitle: msgid "The NtEd Musical Score Editor" msgstr "" #: package nted, field title: msgid "NtEd" msgstr "" #: package numptyphysics, field title: msgid "Numpty Physics" msgstr "" #: package nut-nutrition, field longtitle: msgid "NUT Dietary Nutrition Analysis Software" msgstr "" #: package nut-nutrition, field title: msgid "NUT Nutrition" msgstr "" #: package nvclock-gtk, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (GTK GUI)" msgstr "" #: package nvclock-gtk, field title: msgid "Nvclock for GTK+" msgstr "" #: package nvclock-qt, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (Qt GUI)" msgstr "" #: package nvclock-qt, field title: msgid "Nvclock for Qt" msgstr "" #: package nvtv, field longtitle: msgid "NVidia TV-Out control utility" msgstr "NVidia TV-Out vezérlő eszköz" #: package nvtv, field title: msgid "NVidia TV-Out" msgstr "" #: package obconf, field title: #, fuzzy msgid "Openbox Configuration Manager" msgstr "eCos konfiguráló eszköz" #: package obmenu, field title: msgid "Openbox Menu Editor" msgstr "" #: package ocaml-interp, field longtitle: msgid "Ocaml Toplevel" msgstr "" #: package ocaml-interp, field title: msgid "Ocaml" msgstr "" #: package oce-draw, field longtitle: opencascade-draw, msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" msgstr "" #: package oce-draw, field title: opencascade-draw, msgid "OpenCASCADE" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave FAQ" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave language for numerical computations" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave Library" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave Library" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave FAQ" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: octave, msgid "Octave" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "pulsar" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "odin" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "geoedit" msgstr "" #: package odot, field longtitle: msgid "odot task manager" msgstr "odot feladatkezelő" #: package odot, field title: msgid "odot" msgstr "" #: package olvwm, field longtitle: msgid "OpenLook virtual window manager" msgstr "OpenLook virtuális ablakkezelő" #: package olvwm, field title: msgid "Olvwm" msgstr "" #: package olwm, field longtitle: msgid "OpenLook window manager" msgstr "OpenLook ablakkezelő" #: package olwm, field title: msgid "Olwm" msgstr "" #: package omega-rpg, field title: msgid "Omega" msgstr "" #: package omegat, field title: msgid "OmegaT" msgstr "" #: package oneisenough, field title: msgid "One Is Enough" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/dog" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/stop" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/cat" msgstr "" #: package oolite, field longtitle: msgid "Oolite - space-sim game" msgstr "" #: package oolite, field title: msgid "Oolite" msgstr "" #: package open-axiom, field longtitle: msgid "The open scientific computation platform" msgstr "" #: package open-axiom, field title: msgid "OpenAxiom" msgstr "" #: package open-invaders, field title: msgid "Open Invaders" msgstr "" #: package openarena, field longtitle: msgid "" "A fast-paced 3D first-person shooter, inspired by id Software Inc.'s Quake " "III Arena" msgstr "" #: package openarena, field title: msgid "OpenArena" msgstr "" #: package openbmap-logger, field title: msgid "openBmap" msgstr "" #: package openbox, field title: msgid "Openbox" msgstr "" #: package openbve, field title: msgid "OpenBVE" msgstr "" #: package opencity, field title: msgid "opencity" msgstr "" #: package opencubicplayer, field title: msgid "Open Cubic Player (text)" msgstr "" #: package opendict, field longtitle: msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary" msgstr "Szavakat keres helyi vagy Internet szótárban" #: package opendict, field title: msgid "Dictionary OpenDict" msgstr "OpenDict szótár" #: package openfetion, field title: msgid "openfetion" msgstr "" #: package openmsx, field title: msgid "openMSX" msgstr "" #: package openmsx-catapult, field title: msgid "openMSX-catapult" msgstr "" #: package openrocket, field title: msgid "openrocket" msgstr "" #: package openssn, field title: msgid "openssn" msgstr "" #: package openstereogram, field title: #, fuzzy msgid "OpenStereogram" msgstr "OpenRPG Szerver" #: package openstv, field title: msgid "OpenSTV" msgstr "" #: package openteacher, field title: msgid "OpenTeacher" msgstr "" #: package openttd, field title: msgid "OpenTTD" msgstr "" #: package openuniverse, field title: msgid "openuniverse" msgstr "" #: package openvas-client, field title: #, fuzzy msgid "OpenVAS client" msgstr "SVN kliens" #: package openwalnut-qt4, field title: msgid "OpenWalnut" msgstr "" #: package openyahtzee, field longtitle: msgid "The classic dice game Yahtzee" msgstr "" #: package openyahtzee, field title: msgid "Open Yahtzee" msgstr "" #: package ophcrack, field longtitle: msgid "Microsoft Windows password cracker" msgstr "" #: package ophcrack, field title: msgid "Ophcrack" msgstr "" #: package optgeo, field title: msgid "optgeo" msgstr "" #: package orbital-eunuchs-sniper, field longtitle: msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" msgstr "" #: package orbital-eunuchs-sniper, field title: msgid "Orbital Eunuchs Sniper" msgstr "" #: package oregano, field title: msgid "Oregano" msgstr "" #: package oroborus, field title: msgid "Oroborus" msgstr "" #: package osdsh, field title: msgid "osdsh" msgstr "" #: package osdsh, field title: msgid "osdshconfig" msgstr "" #: package osmo, field title: msgid "Osmo" msgstr "" #: package overgod, field title: msgid "Overgod" msgstr "" #: package ovito, field title: msgid "ovito" msgstr "" #: package pachi, field title: msgid "Pachi el marciano" msgstr "" #: package packagesearch, field title: msgid "Debian Package Search" msgstr "Debian csomagkeresés" #: package packeth, field title: msgid "PackETH" msgstr "" #: package pacman, field title: msgid "PacMan" msgstr "" #: package padre, field longtitle: #, fuzzy msgid "Perl Applicationn Development and Refactoring Environment" msgstr "Integrált fejlesztő-környezet" #: package padre, field title: msgid "Padre" msgstr "" #: package page-crunch, field title: msgid "Page-crunch" msgstr "" #: package paje.app, field title: msgid "Paje" msgstr "" #: package palapeli, field title: msgid "Palapeli" msgstr "" #: package paman, field title: msgid "paman" msgstr "" #: package pan, field title: msgid "Pan" msgstr "" #: package pangzero, field longtitle: msgid "Pop balloons with your harpoon" msgstr "" #: package pangzero, field title: msgid "Pang Zero" msgstr "" #: package paprefs, field title: msgid "paprefs" msgstr "" #: package pari-gp, field longtitle: #, fuzzy msgid "PARI/GP Number Theory-oriented computer algebra system" msgstr "Pari/GP számelmélet-orientált gépi algebra rendszer" #: package pari-gp, field title: msgid "PARI/GP" msgstr "" #: package parsec47, field title: msgid "PARSEC47" msgstr "" #: package passage, field longtitle: msgid "game about the passage through life" msgstr "" #: package passage, field title: msgid "Passage" msgstr "" #: package passepartout, field title: msgid "Passepartout" msgstr "" #: package password-gorilla, field title: msgid "password-gorilla" msgstr "" #: package passwordmaker-cli, field title: msgid "passwordmaker-cli" msgstr "" #: package patchage, field title: msgid "Patchage" msgstr "" #: package pathogen, field title: msgid "Pathogen Warrior" msgstr "" #: package pathological, field title: msgid "Pathological" msgstr "" #: package pauker, field longtitle: #, fuzzy msgid "Generic card based learning program" msgstr "" "#-#-#-#-# menu-messages.hu.po (MENU VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vektoros rajzoló program\n" "#-#-#-#-# menu-messages.hu.po (MENU VERSION) #-#-#-#-#\n" "Vektor alapú rajzoló program" #: package pauker, field title: msgid "Pauker" msgstr "" #: package paulstretch, field title: msgid "paulstretch" msgstr "" #: package pavucontrol, field title: msgid "pavucontrol" msgstr "" #: package pavuk, field title: msgid "pavuk" msgstr "" #: package pavumeter, field title: msgid "pavumeter" msgstr "" #: package paw++, field longtitle: msgid "Physics Analysis Workstation with Lesstif GUI" msgstr "" #: package paw++, field title: msgid "Paw++" msgstr "" #: package paw, field longtitle: msgid "The Physics Analysis Workstation" msgstr "" #: package paw, field title: msgid "PAW" msgstr "" #: package pcalendar, field title: msgid "Periodic Calendar" msgstr "" #: package pcb-gtk, field title: #, fuzzy msgid "PCB (GTK+ interface)" msgstr "AlsaPlayer (GTK felület)" #: package pcb-lesstif, field longtitle: pcb-gtk, msgid "Printed Circuit Board Design Program" msgstr "" #: package pcb-lesstif, field title: #, fuzzy msgid "PCB (LessTif interface)" msgstr "AlsaPlayer (GTK felület)" #: package pclock, field longtitle: msgid "Pixmap Clock" msgstr "" #: package pclock, field title: msgid "pclock" msgstr "" #: package pcmanfm, field longtitle: msgid "Real Tabbed File Manager" msgstr "Valódi többlapos fájlkezelő" #: package pcmanfm, field title: msgid "PCManFM" msgstr "" #: package pconsole, field title: msgid "Cluster Shell (pconsole)" msgstr "" #: package pdf-presenter-console, field title: msgid "Pdf-Presenter-Console" msgstr "" #: package pdfchain, field title: msgid "pdfchain" msgstr "" #: package pdfresurrect, field title: msgid "pdfresurrect" msgstr "" #: package pdfshuffler, field title: msgid "pdfshuffler" msgstr "" #: package pdl, field title: msgid "PerlDl" msgstr "" #: package pdmenu, field title: msgid "Pdmenu" msgstr "" #: package pearpc, field title: msgid "PearPC" msgstr "" #: package peg-solitaire, field longtitle: title: msgid "Peg-Solitaire" msgstr "" #: package pegsolitaire, field title: msgid "pegsolitaire" msgstr "" #: package pekwm, field title: msgid "Pekwm" msgstr "" #: package penguin-command, field title: msgid "Penguin Command" msgstr "" #: package pente, field title: msgid "Pente" msgstr "" #: package pentobi, field longtitle: msgid "clone of the strategy board game Blokus." msgstr "" #: package pentobi, field title: msgid "Pentobi" msgstr "" #: package performous, field title: msgid "Performous" msgstr "" #: package perlpanel, field title: msgid "PerlPanel" msgstr "" #: package perlprimer, field longtitle: msgid "PerlPrimer: graphical design of primers for PCR and sequencing" msgstr "" #: package perlprimer, field title: msgid "PerlPrimer" msgstr "" #: package perroquet, field title: msgid "perroquet" msgstr "" #: package petri-foo, field title: msgid "Petri-foo" msgstr "" #: package petris, field title: msgid "Petris is Peter's Tetris" msgstr "A Petris Péter tetrisze" #: package pfm, field title: msgid "Postgres Forms (pfm)" msgstr "" #: package pgadmin3, field title: msgid "pgAdmin III" msgstr "" #: package pgn2web, field title: msgid "pgn2web" msgstr "" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program." msgstr "Phalanx sakkprogram" #: package phalanx, field longtitle: #, fuzzy msgid "Phalanx chess playing program (graphical)." msgstr "Phalanx sakkprogram" #: package phalanx, field title: msgid "Phalanx" msgstr "" #: package phasex, field longtitle: msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" msgstr "" #: package phasex, field title: msgid "PHASEX" msgstr "" #: package phatch, field title: msgid "phatch" msgstr "" #: package phlipple, field title: msgid "Phlipple" msgstr "" #: package photofilmstrip, field title: msgid "Photofilmstrip" msgstr "" #: package photoprint, field title: msgid "PhotoPrint" msgstr "" #: package pianobooster, field title: msgid "Piano Booster" msgstr "" #: package picard, field longtitle: msgid "Picard - Next-Generation MusicBrainz audio files tagger" msgstr "" #: package picard, field title: msgid "Picard" msgstr "" #: package pida, field title: msgid "pida" msgstr "" #: package pidgin, field longtitle: msgid "Multi-protocol Instant Messaging Client" msgstr "Sok-protokollos azonnali üzenő kliens" #: package pidgin, field title: msgid "Pidgin" msgstr "" #: package pike7.8-core, field title: msgid "Pike 7.8 HILFE" msgstr "" #: package pilot-manager, field title: msgid "Pilot Manager" msgstr "Pilot kezelő" #: package pinball, field title: msgid "Pinball" msgstr "" #: package pinfo, field title: msgid "Info Browser" msgstr "Info böngésző" #: package pingus, field title: msgid "Pingus - Enhanced Lemmings clone" msgstr "" #: package pinot, field title: msgid "Pinot" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Host a game of Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Play a game of Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Edit a map for Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Server" msgstr "" #: package pioneers, field title: #, fuzzy msgid "Pioneers Editor" msgstr "Tulajdonság szerkesztő" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers" msgstr "" #: package pipenightdreams, field title: msgid "pipenightdreams" msgstr "" #: package pipewalker, field longtitle: msgid "Connect all hosts to network!" msgstr "" #: package pipewalker, field title: msgid "Pipewalker" msgstr "" #: package pixelize, field title: msgid "pixelize" msgstr "" #: package pixmap, field longtitle: msgid "Pixmap editor" msgstr "" #: package pixmap, field title: msgid "Pixmap" msgstr "" #: package plan, field title: msgid "plan" msgstr "" #: package planets, field title: msgid "planets" msgstr "" #: package planner, field title: msgid "Planner" msgstr "" #: package plasmidomics, field title: msgid "Plasmidomics" msgstr "" #: package plee-the-bear, field title: msgid "Plee the Bear" msgstr "" #: package ploader, field longtitle: msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" msgstr "" #: package ploader, field title: msgid "pLoader" msgstr "" #: package plopfolio.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Personal dashboard for GNUstep" msgstr "Hírolvasó GNUstephez" #: package plopfolio.app, field title: msgid "PlopFolio" msgstr "" #: package plotdrop, field title: msgid "PlotDrop" msgstr "" #: package plptools, field title: msgid "plpftp" msgstr "" #: package pms, field title: msgid "pms" msgstr "" #: package poe.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "Vorbis comment editor" msgstr "gcompris profil szerkesztő" #: package poe.app, field title: msgid "Poe" msgstr "" #: package poedit, field longtitle: #, fuzzy msgid "gettext catalog editor" msgstr "Kereszt-platform gettext katalógus szerkesztő" #: package poedit, field title: msgid "Poedit" msgstr "" #: package pokerth, field title: msgid "PokerTH (Texas Hold'em)" msgstr "" #: package pondus, field title: msgid "Pondus" msgstr "" #: package pong2, field title: msgid "pong2" msgstr "" #: package portabase, field title: msgid "PortaBase" msgstr "" #: package posh, field title: msgid "posh" msgstr "" #: package posterazor, field longtitle: msgid "" "PosteRazor: splits an image across multiple pages for assembly into a poster" msgstr "" #: package posterazor, field title: msgid "PosteRazor" msgstr "" #: package powermanga, field title: msgid "Powermanga" msgstr "" #: package pppconfig, field title: msgid "pppconfig" msgstr "" #: package pppoeconf, field title: msgid "DSL/PPPoE configuration tool" msgstr "DSL/PPPoE konfiguráló eszköz" #: package praat, field title: msgid "Praat" msgstr "" #: package prboom, field title: msgid "PrBoom" msgstr "" #: package prerex, field title: msgid "prerex" msgstr "" #: package preview.app, field title: msgid "Preview" msgstr "" #: package price.app, field title: msgid "PRICE" msgstr "" #: package primrose, field title: msgid "Primrose" msgstr "" #: package procmeter3, field longtitle: msgid "Procmeter system meter" msgstr "" #: package procmeter3, field title: msgid "Procmeter" msgstr "" #: package procps, field title: msgid "Top" msgstr "" #: package projectcenter.app, field longtitle: msgid "ProjectCenter, the GNUstep IDE" msgstr "ProjectCenter, a GNUstep IDE" #: package projectcenter.app, field title: msgid "ProjectCenter" msgstr "" #: package projectl, field title: msgid "ProjectL" msgstr "" #: package proofgeneral, field title: msgid "Proof General" msgstr "" #: package psi, field title: msgid "Psi" msgstr "" #: package psi-plus-webkit, field title: psi-plus, msgid "Psi+" msgstr "" #: package psmisc, field title: msgid "Pstree" msgstr "" #: package pspp, field title: msgid "psppire" msgstr "" #: package psychopy, field title: msgid "PsychoPy" msgstr "" #: package pterm, field longtitle: msgid "pterm: PuTTY terminal emulator" msgstr "pterm: PuTTY terminál emulátor" #: package pterm, field title: msgid "pterm" msgstr "" #: package puredata-core, field title: msgid "PureData" msgstr "" #: package purity, field title: msgid "purity" msgstr "" #: package putty, field longtitle: msgid "PuTTY SSH client" msgstr "PuTTY SSH kliens" #: package putty, field title: msgid "PuTTY" msgstr "" #: package pybliographer, field title: msgid "Pybliographic" msgstr "" #: package pybootchartgui, field title: msgid "pyBootchartGUI" msgstr "" #: package pybridge, field longtitle: msgid "" "PyBridge is software which lets you play the card game of (contract) bridge, " "with human players, over the Internet or a local network." msgstr "" #: package pybridge, field title: msgid "PyBridge" msgstr "" #: package pycocuma, field longtitle: msgid "Pythonic Contact and Customer Management" msgstr "Pythonic kapcsolat- és ügyfélkezelés" #: package pycocuma, field title: msgid "PyCoCuMa" msgstr "" #: package pydb, field title: msgid "pydb" msgstr "" #: package pyformex, field title: msgid "pyFormex" msgstr "" #: package pygmy, field title: msgid "Pygmy" msgstr "" #: package pykaraoke, field title: msgid "pyKaraoke" msgstr "" #: package pymca, field title: #, fuzzy msgid "EDFviewer" msgstr "TV néző" #: package pymca, field title: msgid "pymca" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "pymcaroitool" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "Elementsinfo" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "peakidentifier" msgstr "" #: package pymol, field longtitle: msgid "PyMOL Molecular Graphics System" msgstr "PyMOL Molekula-grafikai rendszer" #: package pymol, field title: msgid "PyMOL" msgstr "" #: package pynagram, field title: msgid "Pynagram" msgstr "" #: package pyneighborhood, field longtitle: msgid "PyGTK2 SAMBA browser" msgstr "" #: package pyneighborhood, field title: msgid "pyNeighborhood" msgstr "" #: package pypar2, field longtitle: msgid "PyPar2 - par2 frontend" msgstr "" #: package pypar2, field title: msgid "PyPar2" msgstr "" #: package pypibrowser, field title: #, fuzzy msgid "PyPI Browser" msgstr "Info böngésző" #: package pyprompter, field longtitle: msgid "Predictive wxPython text editor based on presage" msgstr "" #: package pyprompter, field title: msgid "pyprompter" msgstr "" #: package pyracerz, field title: msgid "pyRacerz" msgstr "" #: package pyragua, field title: msgid "Pyragua" msgstr "" #: package pyrenamer, field title: msgid "pyRenamer" msgstr "" #: package pyroom, field title: msgid "pyroom" msgstr "" #: package pyscrabble, field longtitle: msgid "A classic word game" msgstr "" #: package pyscrabble, field title: msgid "PyScrabble" msgstr "" #: package pysolfc, field title: msgid "PySolFC Solitaire Games" msgstr "" #: package pyspread, field title: msgid "Pyspread command=pyspread" msgstr "" #: package pysycache, field title: msgid "PySyCache" msgstr "" #: package python-acidobasic, field title: msgid "pyacidobasic" msgstr "" #: package python-hachoir-wx, field title: msgid "hachoir-wx" msgstr "" #: package python-mecavideo, field title: msgid "pymecavideo" msgstr "" #: package python-satellites, field title: msgid "pysatellites" msgstr "" #: package python-sympy, field title: msgid "sympy" msgstr "" #: package python-twisted, field title: msgid "Twisted Application Generator" msgstr "Twisted alkalmazás készítő" #: package python-twisted, field title: #, fuzzy msgid "Manhole Twisted Client" msgstr "Twisted SSH kliens" #: package python-twisted-conch, field title: msgid "Twisted SSH Client" msgstr "Twisted SSH kliens" #: package python-web2py, field title: msgid "web2py" msgstr "" #: package python-whiteboard, field title: msgid "python-whiteboard" msgstr "" #: package python-wxglade, field title: msgid "WxGlade" msgstr "" #: package python-wxtools, field title: msgid "xrced" msgstr "" #: package python-wxtools, field title: msgid "pycrust" msgstr "" #: package python2.6, field title: msgid "Python (v2.6)" msgstr "" #: package python2.7, field title: msgid "Python (v2.7)" msgstr "" #: package python3.2, field title: msgid "Python (v3.2)" msgstr "" #: package pythoncad, field title: msgid "PythonCAD" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard resourceEditor" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard findfiles" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard codeEditor" msgstr "" #: package pytone, field title: msgid "PyTone" msgstr "" #: package pytrainer, field title: msgid "pytrainer" msgstr "" #: package pyvnc2swf, field title: msgid "pyvnc2swf" msgstr "" #: package pyxplot, field longtitle: msgid "Scientific data plotting" msgstr "" #: package pyxplot, field title: msgid "PyXPlot" msgstr "" #: package qalculate-gtk, field title: msgid "Qalculate" msgstr "" #: package qantenna, field title: msgid "qantenna" msgstr "" #: package qbittorrent, field title: #, fuzzy msgid "qBittorrent" msgstr "Bittornado kliens" #: package qbrew, field longtitle: msgid "Homebrewer's recipe calculator" msgstr "" #: package qbrew, field title: msgid "QBrew" msgstr "" #: package qcomicbook, field title: msgid "QComicBook" msgstr "" #: package qdacco, field title: msgid "QDacco" msgstr "" #: package qelectrotech, field title: msgid "qelectrotech" msgstr "" #: package qemu-launcher, field longtitle: msgid "Manage virtual machine configurations" msgstr "Virtuális gépe konfigurációk kezelése" #: package qemu-launcher, field title: msgid "Qemu Launcher" msgstr "Qemu futtató" #: package qfreefax, field title: msgid "qFreeFax" msgstr "" #: package qgis, field title: msgid "Quantum GIS" msgstr "" #: package qgit, field title: msgid "qgit" msgstr "" #: package qgo, field title: msgid "qGo" msgstr "" #: package qink, field longtitle: msgid "QInk: ink level monitor" msgstr "" #: package qink, field title: msgid "QInk" msgstr "" #: package qjackctl, field title: msgid "JACK Control" msgstr "" #: package qlandkartegt, field title: msgid "QLandkarteGT" msgstr "" #: package qliss3d, field title: msgid "Qliss3D" msgstr "" #: package qmidinet, field title: msgid "QmidiNet" msgstr "" #: package qmmp, field title: msgid "qmmp" msgstr "" #: package qnapi, field title: msgid "QNapi" msgstr "" #: package qonk, field title: msgid "qonk" msgstr "" #: package qprogram-starter, field title: msgid "qprogram-starter" msgstr "" #: package qpxtool, field title: msgid "QPxTool" msgstr "" #: package qrfcview, field title: msgid "qRFCView" msgstr "" #: package qrq, field title: msgid "qrq" msgstr "" #: package qsampler, field title: msgid "QSampler" msgstr "" #: package qsapecng, field title: msgid "QSapecNG" msgstr "" #: package qshutdown, field title: msgid "qshutdown" msgstr "" #: package qsstv, field longtitle: msgid "Qsstv: Soundcard based slow-scan television and fax" msgstr "" #: package qsstv, field title: msgid "Qsstv" msgstr "" #: package qstardict, field title: msgid "QStarDict" msgstr "" #: package qsynth, field title: msgid "qsynth" msgstr "" #: package qt4-designer, field title: msgid "Qt Designer" msgstr "Qt tervező" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Linguist" msgstr "Qt nyelvész" #: package qt4-dev-tools, field title: #, fuzzy msgid "Qt Assistant" msgstr "Qt3 Asszisztens" #: package qt4-qtconfig, field longtitle: msgid "Qt Configuration Utility" msgstr "Qt beállító eszköz" #: package qt4-qtconfig, field title: msgid "QtConfig" msgstr "" #: package qtads, field title: msgid "QTads" msgstr "" #: package qterm, field title: msgid "QTerm" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 2.2" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 3.1" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid-2.2" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid" msgstr "" #: package qtikz, field longtitle: msgid "QtikZ TikZ drawing editor" msgstr "" #: package qtikz, field title: msgid "QtikZ" msgstr "" #: package qtiplot, field title: msgid "QtiPlot" msgstr "" #: package qtm, field longtitle: #, fuzzy msgid "blog editor" msgstr "CSS szerkesztő" #: package qtm, field title: msgid "QTM" msgstr "" #: package qtoctave, field title: msgid "QtOctave" msgstr "" #: package qtractor, field title: msgid "QTractor" msgstr "" #: package qtsmbstatus-client, field title: msgid "QtSmbstatus Client" msgstr "" #: package qtsmbstatus-light, field title: msgid "QtSmbstatus Light" msgstr "" #: package quarry, field title: msgid "Quarry" msgstr "" #: package quicksynergy, field longtitle: msgid "A graphical interface to easily configure Synergy" msgstr "Egy grafikus felület a Synergy könnyű beállításához" #: package quicksynergy, field title: msgid "QuickSynergy" msgstr "" #: package quitcount, field title: msgid "quitcount" msgstr "" #: package quodlibet, field title: msgid "Quod Libet" msgstr "" #: package qutecom, field longtitle: msgid "SIP-based software telephone with video and chat features" msgstr "SIP-alapú szoftver telefon videó és csevegés képességekkel" #: package qutecom, field title: msgid "QuteCom" msgstr "" #: package qutecsound, field title: msgid "QuteCsound" msgstr "" #: package qviaggiatreno, field title: msgid "QViaggiaTreno" msgstr "" #: package qxw, field longtitle: msgid "Qxw: advanced crossword construction tool" msgstr "" #: package qxw, field title: msgid "Qxw" msgstr "" #: package r-base-core, field title: msgid "GNU R" msgstr "" #: package rabbit, field longtitle: msgid "Rabbit: presentation tool using RD, a simple text format" msgstr "" #: package rabbit, field title: msgid "Rabbit" msgstr "" #: package racket, field title: msgid "DrRacket" msgstr "" #: package radare-gtk, field title: msgid "Radare" msgstr "" #: package radio, field title: msgid "radio" msgstr "" #: package rafkill, field title: msgid "Rafkill" msgstr "" #: package raincat, field title: msgid "Raincat" msgstr "" #: package rapid-photo-downloader, field title: msgid "Rapid Photo Downloader" msgstr "" #: package rapidsvn, field title: msgid "RapidSVN" msgstr "" #: package rasmol, field title: #, fuzzy msgid "Rasmol (GTK version)" msgstr "Heroes (GGI verzió)" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (classic version)" msgstr "" #: package ratpoison, field title: msgid "ratpoison" msgstr "" #: package rawstudio, field longtitle: msgid "raw-image converter" msgstr "" #: package rawstudio, field title: msgid "Rawstudio" msgstr "" #: package rawtherapee, field title: msgid "RawTherapee" msgstr "" #: package rbbr, field title: msgid "Ruby Browser" msgstr "Ruby Böngésző" #: package rc, field title: msgid "rc" msgstr "" #: package realtimebattle, field longtitle: msgid "RealTimeBattle: Robot programming game" msgstr "RealTimeBattle: Robot programozó játék" #: package realtimebattle, field title: msgid "RealTimeBattle" msgstr "" #: package recoll, field title: msgid "Personal Search Tool" msgstr "" #: package recover, field title: msgid "recover" msgstr "" #: package redet, field longtitle: msgid "Regular expression development and execution tool" msgstr "" #: package redet, field title: msgid "redet" msgstr "" #: package rednotebook, field title: msgid "RedNotebook" msgstr "" #: package regexxer, field title: msgid "regexxer" msgstr "" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina" msgstr "" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina Python Session" msgstr "" #: package remmina, field title: #, fuzzy msgid "Remmina" msgstr "Terminál" #: package renpy, field title: msgid "Ren'Py" msgstr "" #: package renpy-demo, field title: msgid "Ren'Py Demo" msgstr "" #: package renpy-thequestion, field title: msgid "The Question" msgstr "" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug" msgstr "" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug (GTK+)" msgstr "" #: package reportbug-ng, field title: msgid "Reportbug-NG" msgstr "" #: package revelation, field title: msgid "Revelation" msgstr "" #: package rexima, field title: msgid "rexima" msgstr "" #: package rfdump, field title: msgid "rfdump" msgstr "" #: package rgbpaint, field title: msgid "rgbPaint" msgstr "" #: package rhinote, field longtitle: msgid "Virtual sticky-notes" msgstr "" #: package rhinote, field title: msgid "Rhinote" msgstr "" #: package rhythmbox, field title: msgid "Rhythmbox" msgstr "" #: package ri-li, field longtitle: msgid "Ri-li - A toy simulator game" msgstr "" #: package ri-li, field title: msgid "Ri-li" msgstr "" #: package ripperx, field title: msgid "ripperX" msgstr "" #: package rkward, field title: msgid "RKWard" msgstr "" #: package rlplot, field title: msgid "RLPlot" msgstr "" #: package robocut, field title: msgid "Robocut" msgstr "" #: package robojournal, field title: msgid "RoboJournal" msgstr "" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger (full screen)" msgstr "Rock Dodger (teljes képernyős)" #: package rockdodger, field title: #, fuzzy msgid "Rock Dodger" msgstr "Rock Dodger (teljes képernyős)" #: package root-system-bin, field longtitle: msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" msgstr "" #: package root-system-bin, field title: msgid "ROOT" msgstr "" #: package rosegarden, field longtitle: msgid "Rosegarden Music Editor" msgstr "Rosegarden zeneszerkesztő" #: package rosegarden, field title: msgid "Rosegarden" msgstr "" #: package rotter, field title: msgid "Rotter" msgstr "" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (tty)" msgstr "" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (newt)" msgstr "" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RouteEdit" msgstr "" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RoutePlanner (Gnome)" msgstr "" #: package rox-filer, field title: msgid "ROX Filer" msgstr "ROX Fájlkezelő" #: package roxterm-gtk2, field title: roxterm-gtk3, msgid "ROXTerm" msgstr "" #: package rrootage, field title: msgid "rrootage" msgstr "" #: package rsibreak, field title: msgid "RSIBreak" msgstr "" #: package rubrica, field title: msgid "rubrica" msgstr "" #: package ruby1.8, field title: msgid "Ruby (irb1.8)" msgstr "" #: package ruby1.9.1, field title: msgid "Ruby (irb1.9.1)" msgstr "" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rxvt: terminal emulator for X" msgstr "Rxvt: terminál emulátor X-hez" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rclock: another clock for X" msgstr "" #: package rxvt, field title: msgid "Rclock" msgstr "" #: package rxvt, field title: msgid "Rxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: #, fuzzy msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (GB) support" msgstr "GRxvt: terminál emulátor X-hez görög támogatással" #: package rxvt-ml, field longtitle: #, fuzzy msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "GRxvt: terminál emulátor X-hez görög támogatással" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "GRxvt: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "GRxvt: terminál emulátor X-hez görög támogatással" #: package rxvt-ml, field longtitle: #, fuzzy msgid "KRxvt: terminal emulator for X with Japanese support" msgstr "GRxvt: terminál emulátor X-hez görög támogatással" #: package rxvt-ml, field title: msgid "KRxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "GRxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (GB)" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (Big5) " msgstr "" #: package rxvt-unicode, field longtitle: rxvt-unicode-lite, msgid "Rxvt-Unicode: terminal emulator for X" msgstr "Rxvt-Unicode: terminál emulátor X-hez" #: package rxvt-unicode, field title: #, fuzzy msgid "Rxvt-Unicode (Black, Xft)" msgstr "Rxvt-Unicode (fekete,Xft)" #: package rxvt-unicode, field title: rxvt-unicode-lite, msgid "Rxvt-Unicode" msgstr "" #: package sagasu, field title: msgid "sagasu" msgstr "" #: package sailcut, field title: msgid "Sailcut CAD" msgstr "" #: package sakura, field title: msgid "Sakura" msgstr "" #: package sanduhr, field title: msgid "sanduhr" msgstr "" #: package sane, field title: msgid "xscanimage" msgstr "" #: package sane, field title: msgid "xcam" msgstr "" #: package saods9, field title: msgid "SAOImage DS9" msgstr "" #: package sapphire, field title: msgid "Sapphire" msgstr "" #: package sash, field title: msgid "Sash" msgstr "" #: package sawfish, field title: msgid "Sawfish" msgstr "" #: package scheme2c, field title: #, fuzzy msgid "DEC Scheme->C Interpreter" msgstr "Bywater BASIC értelmező" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter with X11 support" msgstr "" #: package scheme48, field title: msgid "scheme48" msgstr "" #: package scheme9, field title: msgid "scheme9" msgstr "" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker Font Editor" msgstr "" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker" msgstr "" #: package scid, field title: msgid "Scid" msgstr "" #: package scilab-cli, field title: scilab, msgid "Scilab" msgstr "" #: package scite, field title: msgid "scite" msgstr "" #: package scolasync, field title: msgid "scolasync" msgstr "" #: package scorched3d, field longtitle: msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" msgstr "" #: package scorched3d, field title: msgid "Scorched3D" msgstr "" #: package screenie, field title: msgid "screenie" msgstr "" #: package screenie-qt, field longtitle: msgid "Screenie (Qt) Screenshot Composer" msgstr "" #: package screenie-qt, field title: msgid "Screeenie (Qt)" msgstr "" #: package screenlets, field title: msgid "Screenlets" msgstr "" #: package screenruler, field title: msgid "ScreenRuler" msgstr "" #: package screentest, field title: msgid "screentest" msgstr "" #: package scribes, field longtitle: msgid "Simple and Powerful Text Editor for GNOME" msgstr "" #: package scribes, field title: msgid "Scribes" msgstr "" #: package scribus, field title: msgid "Stable version of Scribus" msgstr "Scribus stabil verzió" #: package scrollz, field title: msgid "ScrollZ" msgstr "" #: package scrypt, field title: msgid "scrypt" msgstr "" #: package scummvm, field title: msgid "ScummVM" msgstr "" #: package sdl-ball, field title: msgid "SDL-Ball" msgstr "" #: package sdlbasic, field title: msgid "sdlBasic" msgstr "" #: package sea-defender, field title: msgid "Sea Defender" msgstr "" #: package seahorse, field longtitle: #, fuzzy msgid "GNOME frontend for managing GnuPG and SSH keys" msgstr "Egy GNOME GnuPG felület" #: package seahorse, field title: msgid "Seahorse" msgstr "" #: package searchandrescue, field title: msgid "Search and Rescue" msgstr "" #: package searchmonkey, field title: msgid "Searchmonkey" msgstr "" #: package secpanel, field longtitle: #, fuzzy msgid "SSH Frontend" msgstr "SecPanel SSH felület" #: package secpanel, field title: msgid "SecPanel SSH Frontend" msgstr "SecPanel SSH felület" #: package seetxt, field title: msgid "seetxt" msgstr "" #: package sentinella, field title: msgid "Sentinella" msgstr "" #: package seq24, field title: msgid "Seq24" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux graphical audit log analysis tool" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy difference tool" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy analysis tool" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "sediff" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "apol" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "seaudit" msgstr "" #: package seyon, field longtitle: msgid "Seyon communications program" msgstr "Seyon kommunikáció program" #: package seyon, field title: msgid "Seyon" msgstr "" #: package sffview, field title: #, fuzzy msgid "Structured Fax File (SFF) Viewer" msgstr "Strukturált Fax Fájl (SFF) néző" #: package sflphone-gnome, field title: msgid "SFLphone" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Light Up" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Solo" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pearl" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Loopy" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Tents" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Net" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Fifteen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Guess" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Untangle" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pegs" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Same Game" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Towers" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Inertia" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Bridges" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Rectangles" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Cube" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pattern" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Slant" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Twiddle" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Map" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Magnets" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Sixteen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Black Box" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Mines" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Netslide" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Keen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Singles" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Flip" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Unequal" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Galaxies" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Filling" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Dominosa" msgstr "" #: package shelxle, field longtitle: msgid "Qt GUI for SHELXL" msgstr "" #: package shelxle, field title: msgid "ShelXle" msgstr "" #: package shisen.app, field title: msgid "Shisen" msgstr "" #: package shoes, field title: msgid "Shoes" msgstr "" #: package shotwell, field title: msgid "Shotwell" msgstr "" #: package showfoto, field title: msgid "showfoto" msgstr "" #: package showq, field title: msgid "Show Q" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 32 bit" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP4" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH SDS 940" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX 780" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP15" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP11" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP10" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP7" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Honeywell 316/516" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DG Nova" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH GRI-909" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1620" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 7094" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1401" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 16 bit" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM System3" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair Z80" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH HP 2100" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP1" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH LGP" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP9" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP8" msgstr "" #: package simple-image-reducer, field title: #, fuzzy msgid "Simple Image Reducer" msgstr "Egyszerű képnéző" #: package simutrans, field title: msgid "Simutrans" msgstr "" #: package sineshaper, field title: msgid "Sineshaper" msgstr "" #: package singularity, field title: msgid "Endgame: Singularity" msgstr "" #: package slashem, field title: msgid "Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-gtk, field title: msgid "GTK Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-sdl, field title: msgid "SDL Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-x11, field title: msgid "X11 Slash'EM" msgstr "" #: package slimevolley, field title: msgid "Slime Volley" msgstr "" #: package slimrat, field title: msgid "Slimrat" msgstr "" #: package slingshot, field title: msgid "slingshot" msgstr "" #: package slrn, field longtitle: msgid "Slrn News Reader" msgstr "Slrn hírolvasó" #: package slrn, field title: msgid "Slrn" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: #, fuzzy msgid "SLUDGE Project Manager" msgstr "KDE csomagkezelő" #: package sludge-devkit, field title: #, fuzzy msgid "SLUDGE Translation Editor" msgstr "SPE (Stani Python editora)" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Floor Maker" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" msgstr "" #: package sm, field title: msgid "sm" msgstr "" #: package smb4k, field longtitle: msgid "SAMBA Advanced Browser" msgstr "" #: package smb4k, field title: msgid "SAMBA for KDE" msgstr "SAMBA KDE-hez" #: package smc, field title: msgid "Secret Maryo Chronicles" msgstr "" #: package smpeg-gtv, field title: msgid "gtv MPEG player" msgstr "gtv MPEG lejátszó" #: package smplayer, field longtitle: #, fuzzy msgid "SMPlayer media player" msgstr "VLC médialejátszó" #: package smplayer, field title: #, fuzzy msgid "SMPlayer" msgstr "gtv MPEG lejátszó" #: package smtm, field title: msgid "smtm" msgstr "" #: package smuxi-frontend-gnome, field title: msgid "Smuxi" msgstr "" #: package snake4, field title: msgid "Snake4" msgstr "" #: package snappea, field title: #, fuzzy msgid "SnapPea" msgstr "SnapPea konzol" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea Console" msgstr "SnapPea konzol" #: package snd-gtk-pulse, field title: snd-gtk-jack, snd-nox, msgid "Snd" msgstr "" #: package snowballz, field longtitle: msgid "Command your army of penguins" msgstr "" #: package snowballz, field title: msgid "SnowballZ" msgstr "" #: package socnetv, field title: msgid "socnetv" msgstr "" #: package solarwolf, field title: msgid "SolarWolf" msgstr "" #: package solfege, field title: msgid "GNU Solfege" msgstr "" #: package sonata, field longtitle: msgid "A simple GTK+ MPD client" msgstr "Egy egyszerű GTK+ MPD kliens" #: package sonata, field title: msgid "Sonata" msgstr "" #: package songwrite, field title: msgid "Songwrite" msgstr "" #: package sooperlooper, field title: msgid "SooperLooper" msgstr "" #: package sopwith, field title: msgid "sopwith" msgstr "" #: package sound-juicer, field title: msgid "Sound Juicer" msgstr "" #: package spacearyarya, field title: msgid "Space Aryarya" msgstr "" #: package spacezero, field title: msgid "SpaceZero" msgstr "" #: package spatialite-gui, field title: msgid "Spatialite GUI" msgstr "" #: package spe, field longtitle: msgid "SPE (Stani's Python Editor)" msgstr "SPE (Stani Python editora)" #: package spe, field title: msgid "SPE" msgstr "" #: package specimen, field title: msgid "specimen" msgstr "" #: package specto, field title: msgid "Specto" msgstr "" #: package spectools, field title: msgid "Spectrum Tools" msgstr "" #: package speedcrunch, field longtitle: msgid "High precision desktop calculator" msgstr "Nagy pontosságú asztali számológép" #: package speedcrunch, field title: msgid "SpeedCrunch" msgstr "" #: package spek, field longtitle: msgid "Spectrum analyser" msgstr "" #: package spek, field title: msgid "Spek" msgstr "" #: package spidermonkey-bin, field title: msgid "SpiderMonkey JavaScript Interpreter" msgstr "SpiderMonkey JavaScript értelmező" #: package spim, field title: msgid "XSPIM" msgstr "" #: package spim, field title: msgid "SPIM" msgstr "" #: package spotlighter, field title: msgid "Spotlighter" msgstr "" #: package spout, field title: msgid "Spout" msgstr "" #: package spyder, field title: msgid "spyder" msgstr "" #: package sqlitebrowser, field title: msgid "SQLite database browser" msgstr "" #: package stalonetray, field title: msgid "stalonetray" msgstr "" #: package stardict-common, field title: msgid "stardict" msgstr "" #: package starplot, field title: msgid "StarPlot" msgstr "" #: package startupmanager, field title: #, fuzzy msgid "Startup-Manager" msgstr "Kapcsolat-kezelő" #: package starvoyager, field title: msgid "Star Voyager" msgstr "" #: package stax, field title: msgid "Stax" msgstr "" #: package stella, field title: msgid "stella" msgstr "" #: package stellarium, field title: msgid "stellarium" msgstr "" #: package stepbill.app, field title: msgid "StepBill" msgstr "" #: package stk, field title: msgid "STKDemo" msgstr "" #: package stopmotion, field title: msgid "Stopmotion" msgstr "" #: package stopwatch, field longtitle: msgid "A virtual stopwatch" msgstr "Egy virtuális stopper" #: package stopwatch, field title: msgid "Stopwatch" msgstr "" #: package stormbaancoureur, field title: msgid "Stormbaan Coureur" msgstr "" #: package streamtuner2, field title: msgid "Streamtuner2" msgstr "" #: package structure-synth, field longtitle: msgid "Application for creating 3D structures" msgstr "" #: package structure-synth, field title: msgid "Structure Synth" msgstr "" #: package stumpwm, field longtitle: #, fuzzy msgid "a Common Lisp window manager" msgstr "OpenLook ablakkezelő" #: package stumpwm, field title: msgid "StumpWM" msgstr "" #: package subcommander, field longtitle: msgid "Subcommander - graphical subversion frontend" msgstr "Subcommander - grafikus subversion felület" #: package subcommander, field title: msgid "Subcommander" msgstr "" #: package subtitlecomposer, field longtitle: #, fuzzy msgid "Subtitle Composer (SRT Subtitle Editor)" msgstr "KSubtile (SRT felirat-szerkesztő)" #: package subtitlecomposer, field title: msgid "Subtitle Composer" msgstr "" #: package subtitleeditor, field longtitle: msgid "SubtitleEditor - subtitle editor" msgstr "SubtitleEditor - felirat szerkesztő" #: package subtitleeditor, field title: msgid "SubtitleEditor" msgstr "" #: package sugar-emulator-0.96, field title: #, fuzzy msgid "Sugar Emulator" msgstr "PalmOS Emulátor" #: package sugar-session-0.96, field title: msgid "Sugar" msgstr "" #: package sumo, field title: msgid "SUMO" msgstr "" #: package sunclock, field longtitle: msgid "Sun Clock: Show illuminated portion of Earth" msgstr "Sun Clock: A föld világos felét mutatja" #: package sunclock, field title: msgid "SunClock" msgstr "" #: package sunflow, field longtitle: msgid "Sunflow Rendering System" msgstr "" #: package sunflow, field title: msgid "Sunflow" msgstr "" #: package sup-mail, field title: msgid "Sup mailer" msgstr "" #: package supercollider-emacs, field longtitle: msgid "Emacs environment for SuperCollider" msgstr "" #: package supercollider-emacs, field title: msgid "SuperCollider Emacs (scel)" msgstr "" #: package supercollider-vim, field longtitle: msgid "Vim environment for SuperCollider" msgstr "" #: package supercollider-vim, field title: msgid "SuperCollider Vim" msgstr "" #: package supertransball2, field title: msgid "Super Transball 2" msgstr "" #: package supertux, field title: msgid "SuperTux" msgstr "" #: package supertuxkart, field title: msgid "Supertuxkart" msgstr "" #: package survex-aven, field title: msgid "Aven" msgstr "" #: package survex-svxedit, field title: msgid "SvxEdit" msgstr "" #: package svn-workbench, field title: msgid "SVN Workbench" msgstr "" #: package swac-explore, field title: msgid "swac-explore" msgstr "" #: package sweep, field longtitle: msgid "Audio editor and live playback tool" msgstr "" #: package sweep, field title: msgid "Sweep" msgstr "" #: package sweethome3d, field longtitle: msgid "Interior 2D design application with 3D preview" msgstr "" #: package sweethome3d, field title: msgid "Sweet Home 3D" msgstr "" #: package swi-prolog-nox, field title: msgid "SWI-Prolog" msgstr "" #: package swi-prolog-x, field title: msgid "SWI-Prolog (with XPCE)" msgstr "SWI-Prolog (XPCE-vel)" #: package swift-im, field title: msgid "Swift IM" msgstr "" #: package swisswatch, field title: msgid "swisswatch" msgstr "" #: package sylph-searcher, field title: msgid "sylph-searcher" msgstr "" #: package sylpheed, field longtitle: msgid "Sylpheed Lightweight GTK+ Email Client" msgstr "" #: package sylpheed, field title: msgid "Sylpheed" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (ESD input)" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (line input)" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (CD input)" msgstr "" #: package synapse, field title: msgid "Synapse" msgstr "" #: package synaptic, field title: msgid "Synaptic Package Manager" msgstr "Synaptic csomagkezelő" #: package synfigstudio, field longtitle: #, fuzzy msgid "Synfig 2D Animation Studio" msgstr "Synfig Stúdió" #: package synfigstudio, field title: msgid "Synfig Studio" msgstr "Synfig Stúdió" #: package sysinfo, field title: msgid "sysinfo" msgstr "" #: package sysprof, field title: msgid "Sysprof" msgstr "" #: package systempreferences.app, field longtitle: #, fuzzy msgid "GNUstep preferences application" msgstr "Egy GNUstep teljes levelező" #: package systempreferences.app, field title: #, fuzzy msgid "System Preferences" msgstr "Fte részletes referencia" #: package t1lib-bin, field title: msgid "XGlyph" msgstr "" #: package taglog, field title: msgid "taglog" msgstr "" #: package tagtool, field title: msgid "Audio Tag Tool" msgstr "Audio Tag eszköz" #: package tagua, field title: msgid "tagua" msgstr "" #: package talksoup.app, field title: msgid "TalkSoup" msgstr "" #: package tasksel, field title: #, fuzzy msgid "Debian Task selector" msgstr "Feladat választó" #: package tatan, field title: msgid "Tatan" msgstr "" #: package taxbird, field title: msgid "Taxbird" msgstr "" #: package tcl8.4, field title: msgid "Tclsh8.4" msgstr "" #: package tcl8.5, field title: msgid "Tclsh8.5" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TGT - Tool for Generic Diagrms" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TPSD - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TERD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TTUT - Tool for Transaction Use Tables" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCBD - Tool for Collaboration Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TTDT - Tool for Transaction Decomposition Tables" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TESD - Tool for Entity Relationship Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSSD - Tool for Static Structure Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TDPD - Tool for Deployment Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TEFD - Tool for Data and Event Flow Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSTD - Tool for State Trasition Diagrams (Mealy)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TERD - Tool for Entity Relationship Diagrams (classic)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TPSD - Tool for Process Structure Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TUCD - Tool for Use Case Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSQD - Tool for Sequence Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TSCD - Tool for Statechart Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TGTT - Tool for Generic Textual Trees" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TGD - Tool for Generic Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCPD - Tool for Component Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TATD - Tool for Activity Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TRPG - Tool for Recursive Process Graphs" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TCM Control Panel" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: title: msgid "TDFD - Tool for Data Flow Diagrams (subset of TEFD)" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TCRD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TGT - Tool for Generic Tables" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TSND - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcsh, field title: msgid "tcsh" msgstr "" #: package tdfsb, field title: msgid "tdfsb" msgstr "" #: package tdl, field title: msgid "Tdl" msgstr "" #: package tea, field title: #, fuzzy msgid "TEA Text Editor" msgstr "DAV szövegszerkesztő" #: package tecnoballz, field title: msgid "Tecnoballz" msgstr "" #: package teeworlds, field title: msgid "Teeworlds" msgstr "" #: package teg, field longtitle: msgid "Tenes Empanadas Graciela Client" msgstr "Tenes Empanadas Graciela kliens" #: package teg, field title: msgid "T.E.G. Client" msgstr "" #: package tegaki-recognize, field title: msgid "Tegaki Recognize" msgstr "" #: package telegnome, field title: msgid "telegnome" msgstr "" #: package teleport, field title: msgid "Teleport" msgstr "" #: package tellico, field title: msgid "Tellico" msgstr "" #: package telnet, field title: msgid "Telnet" msgstr "" #: package telnet-ssl, field title: msgid "Telnet-SSL" msgstr "" #: package tenmado, field title: msgid "tenmado" msgstr "" #: package tennix, field title: msgid "tennix" msgstr "" #: package terminal.app, field longtitle: msgid "Terminal, a Terminal Emulator for GNUstep" msgstr "Terminál, egy Terminál Emulátor GNUstep-hez" #: package terminal.app, field title: msgid "Terminal" msgstr "Terminál" #: package terminatorx, field title: msgid "terminatorX" msgstr "" #: package terraintool, field title: msgid "terraintool" msgstr "" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Drawing Program" msgstr "" #: package tetradraw, field longtitle: #, fuzzy msgid "ANSI Graphics Browser" msgstr "ANSI grafika böngésző" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraDraw" msgstr "" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraView" msgstr "" #: package tetraproc, field title: msgid "TetraProc" msgstr "" #: package tetzle, field longtitle: msgid "Jigsaw puzzle game" msgstr "" #: package tetzle, field title: msgid "Tetzle" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXconfig" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXdoctk" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "XDvi" msgstr "" #: package texmacs-common, field title: msgid "GNU TeXmacs" msgstr "" #: package texmaker, field title: msgid "texmaker" msgstr "" #: package textedit.app, field title: msgid "TextEdit" msgstr "" #: package tf, field title: msgid "TinyFugue" msgstr "" #: package tf5, field title: msgid "TinyFugue 5" msgstr "" #: package tgif, field title: msgid "Tgif" msgstr "" #: package the, field title: msgid "THE" msgstr "" #: package themonospot, field title: msgid "Themonospot" msgstr "" #: package therion, field title: #, fuzzy msgid "Therion Editor" msgstr "HT szerkesztő" #: package therion-viewer, field title: #, fuzzy msgid "Therion Viewer" msgstr "Infon néző" #: package threadscope, field longtitle: msgid "Haskell GHC thread profiler" msgstr "" #: package threadscope, field title: msgid "Threadscope" msgstr "" #: package thrust, field title: msgid "Thrust" msgstr "" #: package thuban, field title: msgid "thuban" msgstr "" #: package thunar, field longtitle: msgid "Xfce4 File Manager" msgstr "Xfce4 Fájlkezelő" #: package thunar, field title: msgid "Thunar" msgstr "" #: package tickr, field longtitle: msgid "GTK-based highly graphically-customizable RSS Ticker" msgstr "" #: package tickr, field title: msgid "Tickr - RSS Feed Reader" msgstr "" #: package tiemu, field title: msgid "TIemu" msgstr "" #: package tiemu-skinedit, field title: msgid "TiEmu Skin Editor" msgstr "TiEmu skin szerkesztő" #: package tiger, field longtitle: msgid "Tiger UNIX security tool (root)" msgstr "" #: package tiger, field title: msgid "Tiger UNIX security tool" msgstr "" #: package tilda, field longtitle: msgid "First person shooter terminal" msgstr "First person shooter terminál" #: package tilda, field title: msgid "Tilda terminal" msgstr "Tilda terminál" #: package tiled, field title: #, fuzzy msgid "Tiled Map Editor" msgstr "HT szerkesztő" #: package tilp2, field title: msgid "TiLP2" msgstr "" #: package timemachine, field title: msgid "JACK Timemachine" msgstr "" #: package timemon.app, field title: msgid "TimeMon" msgstr "" #: package timidity, field title: msgid "TiMidity++" msgstr "" #: package tin, field longtitle: msgid "tin, a Usenet newsreader" msgstr "" #: package tin, field title: msgid "rtin" msgstr "" #: package tint, field title: msgid "TINT Is Not Tetris(tm)" msgstr "" #: package tintii, field longtitle: msgid "Run tintii" msgstr "" #: package tintii, field title: msgid "Tintii" msgstr "" #: package tintin++, field title: msgid "Tintin++" msgstr "" #: package tinyca, field title: msgid "TinyCA" msgstr "" #: package tinyirc, field title: msgid "TinyIRC" msgstr "" #: package tinywm, field title: msgid "TinyWM" msgstr "" #: package titanion, field title: msgid "Titanion" msgstr "" #: package tk-brief, field title: msgid "tk-brief" msgstr "" #: package tk2, field title: msgid "Tk2" msgstr "" #: package tk5, field title: msgid "Tk5" msgstr "" #: package tk707, field title: msgid "TK-707" msgstr "" #: package tk8.4, field title: msgid "TkWish8.4" msgstr "" #: package tk8.5, field title: msgid "TkWish8.5" msgstr "" #: package tkabber, field longtitle: #, fuzzy msgid "XMPP (Jabber) Instant Messaging Client" msgstr "Sok-protokollos azonnali üzenő kliens" #: package tkabber, field title: msgid "Tkabber" msgstr "" #: package tkcon, field longtitle: msgid "Enhanced console for developing in Tcl/Tk" msgstr "" #: package tkcon, field title: #, fuzzy msgid "TkCon Tcl/Tk console" msgstr "TkCon - Tk konzol" #: package tkcvs, field longtitle: msgid "TkCVS - Graphical CVS Frontend" msgstr "TkCVS - Grafikus CVS felület" #: package tkcvs, field title: msgid "TkCVS" msgstr "" #: package tkdesk, field title: msgid "TkDesk" msgstr "" #: package tkgate, field title: msgid "TkGate" msgstr "" #: package tkinfo, field title: msgid "TkInfo" msgstr "" #: package tkinspect, field longtitle: #, fuzzy msgid "Tk Application Inspector" msgstr "Twisted alkalmazás készítő" #: package tkinspect, field title: msgid "Tkinspect" msgstr "" #: package tkremind, field longtitle: msgid "Remind Calendar" msgstr "" #: package tkremind, field title: msgid "Remind" msgstr "" #: package tmw, field title: msgid "The Mana World" msgstr "" #: package tomatoes, field longtitle: msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" msgstr "" #: package tomatoes, field title: msgid "I Have No Tomatoes" msgstr "" #: package tomboy, field longtitle: msgid "Tomboy notetaker" msgstr "" #: package tomboy, field title: msgid "Tomboy" msgstr "" #: package toonloop, field longtitle: msgid "Toonloop live stop-motion animation editor and player" msgstr "" #: package toonloop, field title: msgid "Toonloop live animation editor" msgstr "" #: package toppler, field longtitle: msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." msgstr "Régi 8 és 16 bites gépeken futó 'Nebulus' egy másolata" #: package toppler, field title: msgid "Toppler" msgstr "" #: package tora, field title: msgid "TOra" msgstr "" #: package torchat, field title: msgid "TorChat Decentralized IM" msgstr "" #: package torcs, field title: msgid "TORCS" msgstr "" #: package tortoisehg, field title: msgid "TortoiseHG Workbench" msgstr "" #: package torus-trooper, field title: msgid "Torus Trooper" msgstr "" #: package torus-trooper-pure, field title: msgid "Torus Trooper Pure" msgstr "" #: package totem, field title: msgid "Totem" msgstr "" #: package trackballs, field title: msgid "trackballs" msgstr "" #: package transcalc, field title: msgid "transcalc" msgstr "" #: package transcend, field longtitle: msgid "retro-style, abstract 2D shooter" msgstr "" #: package transcend, field title: msgid "Transcend" msgstr "" #: package transfermii-gui, field title: msgid "transfermii" msgstr "" #: package transgui, field title: msgid "transgui" msgstr "" #: package transmission-gtk, field title: #, fuzzy msgid "Transmission BitTorrent Client (GTK)" msgstr "GGZ Gaming Zone kliens (GTK+)" #: package transmission-qt, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (Qt)" msgstr "" #: package traverso, field title: msgid "Traverso" msgstr "" #: package tree-ppuzzle, field title: msgid "Tree Puzzle (parallelized)" msgstr "" #: package tree-puzzle, field title: msgid "Tree Puzzle" msgstr "" #: package treeline, field title: msgid "treeline" msgstr "" #: package treeviewx, field longtitle: msgid "TreeView X: a phylogenetic tree viewer which can do SVG export" msgstr "TreeView X: egy filogenetikai fa néző SVG exporttal" #: package treeviewx, field title: msgid "TreeView X" msgstr "" #: package trigger-rally, field title: msgid "Trigger Rally" msgstr "" #: package triplane, field title: msgid "Triplane Classic" msgstr "" #: package triplea, field title: msgid "triplea" msgstr "" #: package trophy, field longtitle: msgid "2D car racing game with power-ups" msgstr "" #: package trophy, field title: msgid "Trophy" msgstr "" #: package trovacap, field title: msgid "TrovaCAP" msgstr "" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL certificate management" msgstr "" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL QSO signing" msgstr "" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqslcert" msgstr "" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqsl" msgstr "" #: package tryton-client, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Client)" msgstr "" #: package tryton-client, field title: #, fuzzy msgid "Tryton Client" msgstr "Bittornado kliens" #: package tryton-neso, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Standalone Client/Server)" msgstr "" #: package tryton-neso, field title: msgid "Tryton Neso" msgstr "" #: package ttfautohint, field title: msgid "ttfautohint GUI" msgstr "" #: package ttv, field title: msgid "ttv" msgstr "" #: package tty-clock, field title: msgid "tty-clock" msgstr "" #: package tucnak2, field longtitle: msgid "VHF contest logging" msgstr "" #: package tucnak2, field title: msgid "Tucnak 2" msgstr "" #: package tulip, field title: msgid "tulip" msgstr "" #: package tumiki-fighters, field title: msgid "Tumiki Fighters" msgstr "" #: package tunapie, field title: msgid "tunapie" msgstr "" #: package tunnelx, field title: msgid "tunnelx" msgstr "" #: package tupi, field title: msgid "tupi - 2D Animation design and authoring tool" msgstr "" #: package tuxcmd, field title: msgid "tuxcmd" msgstr "" #: package tuxfootball, field longtitle: msgid "Tux Football" msgstr "" #: package tuxfootball, field title: msgid "tuxfootball" msgstr "" #: package tuxguitar, field title: msgid "tuxguitar" msgstr "" #: package tuxmath, field title: msgid "Tuxmath" msgstr "" #: package tuxpaint, field title: msgid "tuxpaint" msgstr "" #: package tuxpaint-config, field title: msgid "tuxpaint-config" msgstr "" #: package tuxpuck, field title: msgid "Tuxpuck" msgstr "" #: package tuxtype, field title: msgid "Tux Typing" msgstr "" #: package tvtime, field title: msgid "tvtime" msgstr "" #: package twclock, field title: msgid "Twclock" msgstr "" #: package tweak, field title: msgid "tweak" msgstr "" #: package twm, field longtitle: msgid "Twm: Tab Window Manager" msgstr "" #: package twm, field title: msgid "Twm" msgstr "" #: package tworld, field title: msgid "Tile World" msgstr "" #: package twpsk, field title: msgid "Twpsk" msgstr "" #: package txt2regex, field title: msgid "txt2regex" msgstr "" #: package txt2tags, field title: msgid "txt2tags" msgstr "" #: package txtreader, field title: msgid "Txt Reader" msgstr "" #: package typespeed, field title: msgid "Typespeed" msgstr "" #: package udav, field title: msgid "udav" msgstr "" #: package udj-desktop-client, field title: msgid "UDJ Desktop Client" msgstr "" #: package uget, field title: msgid "Uget" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-toolbar-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-pref-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk3" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-pref-gtk3" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-toolbar-gtk3" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-pref-qt4" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-chardict-qt4" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-toolbar-qt4" msgstr "" #: package uligo, field title: msgid "uliGo" msgstr "" #: package umlet, field title: msgid "UMLet" msgstr "" #: package unetbootin, field title: msgid "UNetbootin" msgstr "" #: package unison-gtk, field longtitle: #, fuzzy msgid "Unison 2.40.65 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.13.16 fájl szinkronizáló (GTK felület)" #: package unison-gtk, field title: msgid "Unison 2.40.65 (GTK)" msgstr "" #: package unison2.27.57-gtk, field longtitle: #, fuzzy msgid "Unison 2.27.57 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.9.1 fájl szinkronizáló (GTK felület)" #: package unison2.27.57-gtk, field title: msgid "Unison 2.27.57 (GTK)" msgstr "" #: package unison2.32.52-gtk, field longtitle: #, fuzzy msgid "Unison 2.32.52 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "Unison 2.13.16 fájl szinkronizáló (GTK felület)" #: package unison2.32.52-gtk, field title: msgid "Unison 2.32.52 (GTK)" msgstr "" #: package units, field title: msgid "Units" msgstr "" #: package universalindentgui, field title: msgid "UniversalIndentgui" msgstr "" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCManageDataSourcesQ4" msgstr "" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCCreateDataSourceQ4" msgstr "" #: package upnp-inspector, field title: msgid "upnp-inspector" msgstr "" #: package usbprog-gui, field title: msgid "usbprog-gui" msgstr "" #: package usbview, field title: msgid "USB View" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "Disk Management" msgstr "Lemez-kezelés" #: package usermode, field title: msgid "Password" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "About Myself" msgstr "" #: package uzbl, field title: msgid "uzbl" msgstr "" #: package v-sim, field title: msgid "V_Sim" msgstr "" #: package v4l2ucp, field title: msgid "v4l2ucp" msgstr "" #: package vagalume, field title: msgid "Vagalume Last.fm Client" msgstr "" #: package val-and-rick, field title: msgid "Val & Rick" msgstr "" #: package valknut, field title: msgid "valknut" msgstr "" #: package valkyrie, field title: msgid "Valkyrie - valgrind memckeck GUI frontent" msgstr "" #: package vavoom, field title: msgid "vavoom" msgstr "" #: package vdkbuilder2, field title: msgid "VDK Builder2" msgstr "" #: package vectoroids, field title: msgid "vectoroids" msgstr "" #: package verbiste-gnome, field title: msgid "Verbiste" msgstr "" #: package veusz, field title: msgid "Veusz" msgstr "" #: package vfu, field title: msgid "vfu" msgstr "" #: package vidalia, field title: msgid "Vidalia-Tor Onion Routing GUI" msgstr "" #: package videocut, field title: msgid "VideoCut" msgstr "" #: package viewmol, field title: msgid "viewmol" msgstr "" #: package viewpdf.app, field title: msgid "ViewPDF" msgstr "" #: package vigor, field title: msgid "Vigor" msgstr "" #: package viking, field title: msgid "Viking" msgstr "" #: package vile, field title: msgid "Vile" msgstr "" #: package vim-athena, field longtitle: #, fuzzy msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Athena GUI)" msgstr "GVIM, grafikus Vi IMproved" #: package vim-gnome, field longtitle: #, fuzzy msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Gnome GUI)" msgstr "GVIM, grafikus Vi IMproved" #: package vim-gtk, field longtitle: #, fuzzy msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (GTK GUI)" msgstr "GVIM, grafikus Vi IMproved" #: package vim-gtk, field title: vim-gnome, vim-athena, msgid "GVIM" msgstr "" #: package vinagre, field title: msgid "Vinagre" msgstr "" #: package viridian, field title: msgid "Viridian" msgstr "" #: package virtaal, field title: msgid "Virtaal" msgstr "" #: package virtualbox-qt, field longtitle: msgid "PC virtualization solution" msgstr "" #: package virtualbox-qt, field title: msgid "VirtualBox" msgstr "" #: package virtualbricks, field longtitle: msgid "a solution for easy setup and management of qemu" msgstr "" #: package virtualbricks, field title: msgid "Virtualbricks" msgstr "" #: package viruskiller, field title: msgid "Virus Killer" msgstr "" #: package visual-regexp, field title: msgid "visual-regexp" msgstr "" #: package visualboyadvance-gtk, field title: msgid "VisualBoyAdvance" msgstr "" #: package vite, field title: msgid "ViTE" msgstr "" #: package vkeybd, field longtitle: msgid "MIDI based Virtual Keyboard program" msgstr "MIDI alapú Virtuális billentyűzet program" #: package vkeybd, field title: msgid "MIDI Virtual Keyboard" msgstr "MIDI Virtuális billentyűzet" #: package vlc, field title: msgid "VLC media player" msgstr "VLC médialejátszó" #: package vodovod, field title: msgid "vodovod" msgstr "" #: package volumecontrol.app, field title: msgid "VolumeControl" msgstr "" #: package volumeicon-alsa, field title: msgid "volumeicon" msgstr "" #: package voxbo, field longtitle: #, fuzzy msgid "VoxBo Image Viewer for (f)MRI" msgstr "xzgv képnéző" #: package voxbo, field title: msgid "VBView2" msgstr "" #: package vprerex, field title: msgid "vprerex" msgstr "" #: package vtwm, field longtitle: msgid "Virtual Tab Window Manager" msgstr "" #: package vtwm, field title: msgid "VTWM" msgstr "" #: package vym, field longtitle: msgid "View your mind" msgstr "" #: package vym, field title: msgid "Vym" msgstr "" #: package w3af, field title: msgid "w3af" msgstr "" #: package w3m, field title: msgid "w3m" msgstr "" #: package w9wm, field title: msgid "w9wm" msgstr "" #: package wammu, field longtitle: msgid "Wammu Mobile Phone Manager" msgstr "Wammu mobiltelefon-kezelő" #: package wammu, field title: msgid "Wammu" msgstr "" #: package wapua, field title: msgid "wApua" msgstr "" #: package warmux, field longtitle: msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" msgstr "" #: package warmux, field title: msgid "WarMUX" msgstr "" #: package warzone2100, field longtitle: msgid "Postnuclear realtime strategy" msgstr "" #: package warzone2100, field title: msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: package wavbreaker, field title: msgid "wavbreaker" msgstr "" #: package wavemon, field title: msgid "wavemon" msgstr "" #: package wavesurfer, field title: msgid "wavesurfer" msgstr "" #: package wayv, field title: msgid "wayV Handwriting Recognition" msgstr "wayV kézírás felismerés" #: package wcalc, field title: msgid "Wcalc" msgstr "" #: package webhttrack, field title: msgid "WebHTTrack" msgstr "" #: package webissues, field title: msgid "WebIssues" msgstr "" #: package webkit2pdf, field title: msgid "webkit2pdf" msgstr "" #: package weechat-curses, field title: msgid "weechat-curses" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "Battle for Wesnoth (1.10) is a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "" "Map editor for Battle for Wesnoth (1.10), a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth Editor (1.10)" msgstr "" #: package whichwayisup, field title: msgid "Which Way is Up" msgstr "" #: package whitedune, field title: msgid "whitedune vrml editor" msgstr "" #: package whowatch, field title: msgid "whowatch" msgstr "" #: package whyteboard, field title: msgid "whyteboard" msgstr "" #: package wicd-gtk, field title: msgid "WICD" msgstr "" #: package widelands, field title: msgid "widelands" msgstr "" #: package wifi-radar, field title: msgid "WiFi Radar" msgstr "" #: package wily, field title: msgid "Wily" msgstr "" #: package windowlab, field title: msgid "WindowLab" msgstr "" #: package winff, field title: msgid "WinFF" msgstr "" #: package wing, field title: msgid "Wing" msgstr "" #: package wings3d, field longtitle: #, fuzzy msgid "Create and edit 3D models of objects" msgstr ".eomodel fájlokat készít és kezel" #: package wings3d, field title: msgid "Wings3D polygon mesh modeller" msgstr "" #: package wininfo, field longtitle: msgid "wininfo: displays X window informations" msgstr "wininfo: kiírja az X window információit" #: package wininfo, field title: msgid "wininfo" msgstr "" #: package winpdb, field title: msgid "winpdb" msgstr "" #: package wireshark, field title: msgid "Wireshark" msgstr "" #: package wizznic, field title: msgid "Wizznic" msgstr "" #: package wm2, field title: msgid "wm2" msgstr "" #: package wmacpi, field title: msgid "Wmacpi" msgstr "" #: package wmaker, field title: #, fuzzy msgid "Window Maker" msgstr "Xfce ablakkezelő" #: package wmaker, field title: msgid "Arrange Icons" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Exit" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Preferences" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Refresh screen" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Icon Sets" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Info Panel ..." msgstr "" #: package wmaker, field title: #, fuzzy msgid "Workspaces" msgstr "KOffice munkahely" #: package wmaker, field title: msgid "Exit session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Styles" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Restart" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Show All" msgstr "" #: package wmaker, field title: #, fuzzy msgid "Save Session" msgstr "Hangbeállítások mentése" #: package wmaker, field title: #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "Téma mentése" #: package wmaker, field title: msgid "Run..." msgstr "" #: package wmaker, field title: #, fuzzy msgid "Save IconSet" msgstr "Hangbeállítások mentése" #: package wmaker, field title: msgid "Clear Session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Hide Others" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Appearance" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Legal Panel ..." msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Save Theme" msgstr "Téma mentése" #: package wmaker, field title: msgid "Background" msgstr "" #: package wmauda, field title: msgid "wmauda" msgstr "" #: package wmbattery, field longtitle: title: msgid "wmbattery" msgstr "" #: package wmbiff, field title: msgid "WMbiff" msgstr "" #: package wmbubble, field title: msgid "wmbubble" msgstr "" #: package wmbutton, field title: msgid "wmbutton" msgstr "" #: package wmcalclock, field title: msgid "wmcalclock" msgstr "" #: package wmcdplay, field title: msgid "WMCDplay" msgstr "" #: package wmclock, field title: msgid "Wmclock" msgstr "" #: package wmclockmon, field title: msgid "wmclockmon" msgstr "" #: package wmcoincoin, field title: msgid "WMcoincoin" msgstr "" #: package wmcpu, field title: msgid "wmCPU" msgstr "" #: package wmcpuload, field title: msgid "wmcpuload" msgstr "" #: package wmdate, field title: msgid "wmDate" msgstr "" #: package wmdiskmon, field title: msgid "wmdiskmon" msgstr "" #: package wmgui, field title: msgid "wmgui" msgstr "" #: package wmhdplop, field title: msgid "wmhdplop" msgstr "" #: package wmifinfo, field title: msgid "wmifinfo" msgstr "" #: package wmifs, field title: msgid "WMifs" msgstr "" #: package wmii, field longtitle: msgid "Window manager improved 3" msgstr "" #: package wmii, field title: msgid "Wmii" msgstr "" #: package wmitime, field title: msgid "wmITime" msgstr "" #: package wmmatrix, field title: msgid "wmMatrix" msgstr "" #: package wmmemload, field title: msgid "wmmemload" msgstr "" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer (Docked)" msgstr "" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer" msgstr "" #: package wmmon, field title: msgid "WMmon" msgstr "" #: package wmmoonclock, field title: msgid "wmMoonClock" msgstr "" #: package wmnd, field title: wmnd-snmp, msgid "WMnd" msgstr "" #: package wmnet, field title: msgid "wmnet" msgstr "" #: package wmpinboard, field title: msgid "wmPinboard" msgstr "" #: package wmpomme, field title: msgid "wmpomme" msgstr "" #: package wmppp.app, field title: msgid "WMppp" msgstr "" #: package wmpuzzle, field title: msgid "wmpuzzle" msgstr "" #: package wmrack, field longtitle: msgid "WMrack CD Player + Mixer" msgstr "WMrack CD lejátszó + keverő" #: package wmrack, field title: msgid "WMrack" msgstr "" #: package wmshutdown, field title: msgid "wmshutdown" msgstr "" #: package wmtemp, field title: msgid "wmtemp" msgstr "" #: package wmtime, field title: msgid "WMtime" msgstr "" #: package wmwave, field title: msgid "wmwave" msgstr "" #: package wmweather+, field title: msgid "wmweather+" msgstr "" #: package wmweather, field title: msgid "wmweather" msgstr "" #: package wmwork, field title: msgid "wmwork" msgstr "" #: package wmxres, field title: msgid "wmxres" msgstr "" #: package wordgrinder, field title: msgid "WordGrinder" msgstr "" #: package wordnet-gui, field title: msgid "WordNet" msgstr "" #: package worker, field longtitle: msgid "File manager for X" msgstr "Fájlkezelő X-hez" #: package worker, field title: msgid "Worker" msgstr "" #: package workrave, field longtitle: msgid "Workrave: RSI prevention tool" msgstr "Workrave: RSI gátló eszköz" #: package workrave, field title: msgid "Workrave" msgstr "" #: package wp2x, field title: msgid "wp2x" msgstr "" #: package wpagui, field title: msgid "wpa_supplicant user interface" msgstr "" #: package wrapperfactory.app, field longtitle: msgid "Graphical editor for app wrappers for GNUstep" msgstr "" #: package wrapperfactory.app, field title: msgid "WrapperFactory" msgstr "" #: package writetype, field title: msgid "writetype" msgstr "" #: package wsjt, field longtitle: title: msgid "WSJT" msgstr "" #: package wuzzah, field title: msgid "wuzzah" msgstr "" #: package wxgeometrie, field title: msgid "wxgeometrie" msgstr "" #: package wxmaxima, field longtitle: #, fuzzy msgid "GUI for the computer algebra system Maxima" msgstr "GUI a maxima gépi algebra rendszerhez" #: package wxmaxima, field title: msgid "wxMaxima" msgstr "" #: package wyrd, field title: msgid "wyrd" msgstr "" #: package x-tile, field title: msgid "x-tile" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Oclock: analog clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: #, fuzzy msgid "Xditview: a ditroff file viewer for X" msgstr "gerbv: PCB Gerber fájlnéző X-hez" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (analog): analog clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: #, fuzzy msgid "Xman: manual page browser for X" msgstr "Xpaint: egyszerű rajzoló program X-hez" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (digital): digital clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xbiff: mailbox flag for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xeyes: demo in which a pair of eyes follow the mouse pointer in X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xcalc: scientific calculator for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xlogo: demo which displays the X logo" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xload: system load average display for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "X Window Snapshot: take snapshot of any X window (xwd|xwud)" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: #, fuzzy msgid "Xedit: a simple text editor for X" msgstr "GTK+ alapú egyszerű szövegszerkesztő" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclipboard: clipboard for text cut and paste operations in X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xconsole: monitor system console messages with X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xmag: magnify parts of the X screen" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (analog)" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xload" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xman" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xbiff" msgstr "" #: package x11-apps, field title: #, fuzzy msgid "X Window Snapshot" msgstr "Xfce ablakkezelő" #: package x11-apps, field title: msgid "Oclock" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclipboard" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xeyes" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xedit" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xmag" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xditview" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xcalc" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (digital)" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xconsole" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xlogo" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xkill: tool to kill X clients by clicking on their windows" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xev: display X events" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Editres: resource editor for X Toolkit applications" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xfontsel: font viewer/selector for X" msgstr "" #: package x11-utils, field title: #, fuzzy msgid "Editres" msgstr "Sütik szerkesztése" #: package x11-utils, field title: msgid "Xev" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xkill" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xfontsel" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xrefresh: redraw X screen" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xvidtune: tool for customizing X server modelines" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xrefresh" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xvidtune" msgstr "" #: package x2goclient, field title: msgid "X2Go Client (Qt)" msgstr "" #: package xabacus, field title: msgid "Xabacus" msgstr "" #: package xaos, field longtitle: msgid "Xaos fractal zoomer" msgstr "" #: package xaos, field longtitle: msgid "Text Xaos fractal zoomer" msgstr "" #: package xaos, field title: msgid "Text Xaos" msgstr "" #: package xaos, field title: msgid "Xaos" msgstr "" #: package xara-gtk, field title: msgid "xara-gtk" msgstr "" #: package xarchiver, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for most used compression formats" msgstr "" #: package xarchiver, field title: msgid "Xarchiver" msgstr "" #: package xarclock, field longtitle: msgid "Reverse Clock (for Southern Hemisphere)" msgstr "" #: package xarclock, field title: msgid "xarclock" msgstr "" #: package xawtv, field title: msgid "xawtv" msgstr "" #: package xball, field title: msgid "Xball simulation" msgstr "Xball szimuláció" #: package xbattbar, field title: msgid "Xbattbar" msgstr "" #: package xbattle, field title: msgid "Xbattle" msgstr "" #: package xbill, field title: msgid "XBill" msgstr "" #: package xbindkeys, field longtitle: msgid "XBindKeys - associate keys or mouse buttons with shell commands." msgstr "XBindKeys - billentyűket vagy egérgombokat társít héj parancsokhoz" #: package xbindkeys, field title: msgid "xbindkeys" msgstr "" #: package xbindkeys-config, field longtitle: msgid "XBindKeys-Config - GUI for XBindKeys Setup" msgstr "XBindKeys-Config - GUI az XBindKeys beállításhoz" #: package xbindkeys-config, field title: msgid "XBindKeys-config" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (SMPF)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (mini)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (mini)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (SMPF)" msgstr "" #: package xbmc, field title: msgid "xbmc" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Internet Chess Club" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "XBoard (passive chessboard)" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Free I.C.S." msgstr "Szabad I.C.S." #: package xboard, field title: msgid "Default" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Chess Net" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "XBoard" msgstr "" #: package xboing, field title: msgid "Xboing" msgstr "" #: package xbomb, field title: msgid "XBomb" msgstr "" #: package xbubble, field title: msgid "XBubble" msgstr "" #: package xbuffy, field title: msgid "Xbuffy" msgstr "" #: package xca, field title: msgid "XCA" msgstr "" #: package xcal, field title: msgid "xcal" msgstr "" #: package xcb, field title: msgid "xcb" msgstr "" #: package xcfa, field longtitle: msgid "X Convert File Audio" msgstr "" #: package xcfa, field title: msgid "Xcfa" msgstr "" #: package xchain, field title: msgid "xchain" msgstr "" #: package xchat, field title: msgid "X Chat" msgstr "" #: package xchat-gnome, field title: msgid "X-Chat GNOME" msgstr "" #: package xchm, field title: msgid "xCHM" msgstr "" #: package xcircuit, field title: msgid "Xcircuit" msgstr "" #: package xcolmix, field title: msgid "xcolmix" msgstr "" #: package xcolors, field title: msgid "xcolors" msgstr "" #: package xcolorsel, field title: msgid "Xcolorsel" msgstr "" #: package xcrysden, field longtitle: msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" msgstr "" #: package xcrysden, field title: msgid "XCrySDen" msgstr "" #: package xcwcp, field title: msgid "xcwcp" msgstr "" #: package xdaliclock, field longtitle: msgid "X Dali Clock" msgstr "X Dali óra" #: package xdaliclock, field title: msgid "xdaliclock" msgstr "" #: package xdemineur, field title: msgid "Xdemineur" msgstr "" #: package xdemorse, field title: msgid "xdemorse" msgstr "" #: package xdeview, field title: msgid "Xdeview" msgstr "" #: package xdiskusage, field longtitle: msgid "xdiskusage: visualize used disk space" msgstr "xdiskusage: mutatja a lemezhasználatot" #: package xdiskusage, field title: msgid "xdiskusage" msgstr "" #: package xdot, field title: msgid "XDot" msgstr "" #: package xdrawchem, field title: msgid "xdrawchem" msgstr "" #: package xevil, field title: msgid "XEvil" msgstr "" #: package xfce4-appfinder, field longtitle: msgid "An application finder for the Xfce4 desktop environment" msgstr "" #: package xfce4-appfinder, field title: #, fuzzy msgid "Xfce Application Finder" msgstr "Twisted alkalmazás készítő" #: package xfce4-mixer, field title: msgid "Xfce Mixer" msgstr "" #: package xfce4-terminal, field longtitle: msgid "Xfce Terminal Emulator" msgstr "Xfce Terminál Emulátor" #: package xfce4-terminal, field title: #, fuzzy msgid "Xfce Terminal" msgstr "Terminál" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Locks the screen" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "XFce application start tool" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Launch script for terminal" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: #, fuzzy msgid "Shows help on XFce4" msgstr "Az Xfce4 adatainak kiírása" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows infos on XFce4" msgstr "Az Xfce4 adatainak kiírása" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfhelp4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfce4-about" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "XFrun4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfterm4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xflock4" msgstr "" #: package xfdesktop4, field longtitle: #, fuzzy msgid "Xfce desktop manager" msgstr "Xfce ablakkezelő" #: package xfdesktop4, field title: msgid "Xfdesktop" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: #, fuzzy msgid "Lightweight File Manager" msgstr "Xfce4 Fájlkezelő" #: package xfe, field longtitle: #, fuzzy msgid "Simple Image File Viewer" msgstr "Egyszerű képnéző" #: package xfe, field longtitle: #, fuzzy msgid "Simple RPM/DEB Package Manager" msgstr "KDE csomagkezelő" #: package xfe, field longtitle: #, fuzzy msgid "Simple Text File Writer" msgstr "Egyszerű képnéző" #: package xfe, field longtitle: #, fuzzy msgid "Simple Text File Viewer" msgstr "Egyszerű képnéző" #: package xfe, field title: #, fuzzy msgid "X File Package Manager" msgstr "KDE csomagkezelő" #: package xfe, field title: #, fuzzy msgid "X File Viewer" msgstr "Xfi képnéző" #: package xfe, field title: #, fuzzy msgid "X File Image Viewer" msgstr "Xfi képnéző" #: package xfe, field title: #, fuzzy msgid "X File Manager" msgstr "Xfce4 Fájlkezelő" #: package xfe, field title: #, fuzzy msgid "X File Writer" msgstr "ROX Fájlkezelő" #: package xfig, field longtitle: msgid "Facility for Interactive Generation of figures" msgstr "" #: package xfig, field title: msgid "xfig" msgstr "" #: package xfireworks, field title: msgid "xfireworks" msgstr "" #: package xfishtank, field title: #, fuzzy msgid "xfishtank - start" msgstr "xfishtank - állj" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - stop" msgstr "xfishtank - állj" #: package xflip, field title: msgid "Meltdown" msgstr "" #: package xflip, field title: msgid "Flip Screen" msgstr "" #: package xfm, field title: msgid "X file manager" msgstr "X fájlkezelő" #: package xfprint4, field longtitle: msgid "Xfce4 printer manager" msgstr "Xfce4 nyomtató-kezelő" #: package xfprint4, field title: msgid "xfprint4" msgstr "" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk" msgstr "" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk local-client-only" msgstr "Xfrisk csak-helyi-kliens" #: package xfwm4, field longtitle: msgid "Xfce Window Manager" msgstr "Xfce ablakkezelő" #: package xfwm4, field title: msgid "XFwm" msgstr "" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga" msgstr "" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga:Hyperspace" msgstr "Galaga:Hipertér" #: package xgammon, field title: msgid "XGammon" msgstr "" #: package xgnokii, field title: msgid "XGnokii" msgstr "" #: package xhtml2ps, field title: msgid "Xhtml2ps" msgstr "" #: package xine-ui, field title: msgid "xine Media Player" msgstr "xine Médialejátszó" #: package xinv3d, field title: msgid "XInvaders 3D" msgstr "" #: package xipmsg, field title: msgid "xipmsg" msgstr "" #: package xiterm+thai, field title: msgid "xiterm+thai" msgstr "" #: package xjadeo, field title: msgid "Xjadeo" msgstr "" #: package xjed, field title: msgid "XJed" msgstr "" #: package xjig, field title: msgid "Xjig" msgstr "" #: package xjump, field title: msgid "XJump" msgstr "" #: package xkbind, field title: msgid "xkbind" msgstr "" #: package xkeycaps, field title: msgid "xkeycaps" msgstr "" #: package xlassie, field title: msgid "xlassie" msgstr "" #: package xless, field title: msgid "XLess" msgstr "" #: package xletters, field title: msgid "xletters-duel" msgstr "" #: package xletters, field title: msgid "xletters" msgstr "" #: package xlog, field longtitle: msgid "Xlog: Amateur Radio logging program" msgstr "Xlog: Amatőr Rádió loggoló program" #: package xlog, field title: msgid "Xlog" msgstr "" #: package xmabacus, field title: msgid "Xabacus w/lesstif" msgstr "" #: package xmahjongg, field title: msgid "xmahjongg" msgstr "" #: package xmakemol, field title: xmakemol-gl, msgid "xmakemol" msgstr "" #: package xmaxima, field title: msgid "xmaxima" msgstr "" #: package xmedcon, field title: msgid "xmedcon" msgstr "" #: package xmem, field title: msgid "XMem" msgstr "" #: package xmille, field title: msgid "Xmille" msgstr "" #: package xmix, field title: msgid "xmix" msgstr "" #: package xmlcopyeditor, field title: #, fuzzy msgid "xmlcopyeditor" msgstr "sql-szerkesztő" #: package xmms2tray, field title: msgid "XMMS2tray" msgstr "" #: package xmonad, field title: msgid "Xmonad" msgstr "" #: package xmorph, field longtitle: msgid "morph images" msgstr "" #: package xmorph, field title: msgid "Xmorph" msgstr "" #: package xmotd, field longtitle: msgid "Message of the day viewer for X" msgstr "Message of the day néző X-hez" #: package xmotd, field title: msgid "Xmotd" msgstr "" #: package xmoto, field title: msgid "xmoto" msgstr "" #: package xmountains, field title: msgid "Xmountains" msgstr "" #: package xmpi, field title: msgid "XMPI" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmtriangles" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmlink" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmdino" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmskewb" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmrubik" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmbarrel" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpyraminx" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpanex" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmhexagons" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmball" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmoct" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmcubes" msgstr "" #: package xnec2c, field title: msgid "Xnec2c" msgstr "" #: package xnetcardconfig, field longtitle: msgid "X network card configurator" msgstr "" #: package xnetcardconfig, field title: #, fuzzy msgid "Configure network card" msgstr "fetchmail beállító" #: package xonix, field title: msgid "Xonix" msgstr "" #: package xoo, field title: msgid "Xoo" msgstr "" #: package xoscope, field longtitle: msgid "digital oscilloscope" msgstr "digitális oszcilloszkóp" #: package xoscope, field title: msgid "Xoscope" msgstr "" #: package xosview, field title: msgid "Xosview" msgstr "" #: package xournal, field title: msgid "xournal" msgstr "" #: package xpad, field longtitle: msgid "Sticky notes on your screen" msgstr "Jegyzetek a képernyőn" #: package xpad, field title: msgid "xpad" msgstr "" #: package xpaint, field longtitle: msgid "Xpaint: simple paint program for X" msgstr "Xpaint: egyszerű rajzoló program X-hez" #: package xpaint, field title: msgid "Xpaint" msgstr "" #: package xpat2, field title: msgid "Xpatience2" msgstr "" #: package xpdf, field longtitle: msgid "Xpdf: Portable Document Format (PDF) file viewer for X" msgstr "Xpdf: Portable Document Format (PDF) fájl néző X-hez" #: package xpdf, field title: msgid "Xpdf" msgstr "" #: package xpenguins, field title: #, fuzzy msgid "Xpenguins - start" msgstr "Xpenguins - állj" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - stop" msgstr "Xpenguins - állj" #: package xphoon, field title: msgid "X Phase of Moon" msgstr "" #: package xpilot-ng-common, field title: msgid "XPilot NG" msgstr "" #: package xplanet, field title: msgid "xplanet" msgstr "" #: package xpn, field title: #, fuzzy msgid "X Python Newsreader" msgstr "Slrn hírolvasó" #: package xpp, field title: msgid "X Printing Panel" msgstr "X nyomtató panel" #: package xppaut, field title: msgid "xppaut" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xskewb" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xoct" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpanex" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmlink" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xbarrel" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xhexagons" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xdino" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xtriangles" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xcubes" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xrubik" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmball" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpyraminx" msgstr "" #: package xqf, field title: msgid "XQF" msgstr "" #: package xracer, field title: msgid "Xracer racing game" msgstr "Xracer verseny játék" #: package xrestop, field longtitle: msgid "xrestop: monitor X11 server resource usage" msgstr "" #: package xrestop, field title: msgid "xrestop" msgstr "" #: package xsane, field title: msgid "XSane" msgstr "" #: package xscavenger, field longtitle: msgid "The lode runner like platform game XScavenger." msgstr "" #: package xscavenger, field title: msgid "XScavenger" msgstr "" #: package xscorch, field title: msgid "Xscorch" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: #, fuzzy msgid "Enable XScreenSaver" msgstr "Képernyőzár (XScreenSaver)" #: package xscreensaver, field title: #, fuzzy msgid "Disable XScreenSaver" msgstr "Képernyőzár (XScreenSaver)" #: package xscreensaver, field title: #, fuzzy msgid "ScreenSaver Preferences" msgstr "Fte részletes referencia" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Random)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Lock Screen (XScreenSaver)" msgstr "Képernyőzár (XScreenSaver)" #: package xscreensaver, field title: msgid "Reinitialize XScreenSaver" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Previous)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Demo Screen Hacks" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Next)" msgstr "" #: package xsensors, field title: #, fuzzy msgid "XSensors" msgstr "X érzékelők" #: package xshisen, field title: msgid "xshisen" msgstr "" #: package xshogi, field longtitle: msgid "An X Window System Japanese Chess (Shogi) Board." msgstr "" #: package xshogi, field title: msgid "XShogi" msgstr "" #: package xskat, field title: msgid "XSkat" msgstr "" #: package xskat, field title: msgid "XSkat via IRC" msgstr "XSkat IRC-n" #: package xsmc-calc, field longtitle: msgid "X Smith Chart Calculator" msgstr "" #: package xsmc-calc, field title: msgid "xsmc-calc" msgstr "" #: package xsok, field title: msgid "Xsokoban" msgstr "" #: package xsol, field title: msgid "X Solitaire" msgstr "" #: package xsoldier, field title: msgid "XSoldier" msgstr "" #: package xstarfish, field title: msgid "XStarfish" msgstr "" #: package xsysinfo, field title: msgid "XSysInfo" msgstr "" #: package xsystem35, field title: msgid "XSystem35" msgstr "" #: package xtalk, field title: msgid "XTalk" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XDuck" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTrouble" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XNamu" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XBobo" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XAlex" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XOrca" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XHedgehog" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTeddy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XPuppy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XPenguin" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XCherubino" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XKlitze" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XBrummi" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "Teddy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTuxxy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XRuessel" msgstr "" #: package xtel, field title: msgid "Xtel" msgstr "" #: package xterm, field longtitle: #, fuzzy msgid "XTerm: terminal emulator for X" msgstr "Rxvt: terminál emulátor X-hez" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X with Unicode support" msgstr "XTerm: terminál emulátor X-hez Unicode támogatással" #: package xterm, field title: #, fuzzy msgid "XTerm" msgstr "Terminál" #: package xterm, field title: msgid "XTerm (Unicode)" msgstr "" #: package xtide, field title: msgid "xtide" msgstr "" #: package xtightvncviewer, field title: msgid "xtightvncviewer" msgstr "" #: package xtrkcad, field longtitle: msgid "Xtrkcad: Model Train Track Layout Program" msgstr "Xtrkcad: modellvasút útvonaltervező program" #: package xtrkcad, field title: msgid "Xtrkcad" msgstr "" #: package xtrlock, field longtitle: msgid "Xtrlock: X terminal lock" msgstr "Xtrlock: X terminál lezáró" #: package xtrlock, field title: msgid "Xtrlock" msgstr "" #: package xtron, field title: msgid "Xtron" msgstr "" #: package xtux-client, field title: msgid "XTux client" msgstr "XTux kliens" #: package xtux-server, field title: msgid "XTux server" msgstr "XTux szerver" #: package xvier, field title: msgid "Xvier" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Property Editor" msgstr "Tulajdonság szerkesztő" #: package xview-clients, field title: msgid "Command Tool" msgstr "" #: package xview-clients, field title: #, fuzzy msgid "Textedit" msgstr "le szövegszerkesztő" #: package xview-clients, field title: msgid "Shell Tool" msgstr "" #: package xvile, field title: msgid "XVile" msgstr "" #: package xvkbd, field longtitle: msgid "X Virtual Keyboard" msgstr "X Virtuális billentyűzet" #: package xvkbd, field title: msgid "xvkbd" msgstr "" #: package xvnc4viewer, field title: msgid "VNC Viewer" msgstr "VNC néző" #: package xvt, field title: msgid "Xvt" msgstr "" #: package xwatch, field title: msgid "xwatch" msgstr "" #: package xwelltris, field title: msgid "XWelltris" msgstr "" #: package xword, field title: msgid "Xword" msgstr "" #: package xwpe, field title: msgid "xwpe" msgstr "" #: package xwpe, field title: msgid "wpe" msgstr "" #: package xxgdb, field title: #, fuzzy msgid "X GNU Debugger" msgstr "GNUmed (hibakereső)" #: package xxkb, field title: msgid "xxkb" msgstr "" #: package xxxterm, field title: msgid "xxxterm" msgstr "" #: package xye, field title: msgid "puzzle game - get all the gems in the room" msgstr "" #: package xyscan, field title: msgid "xyscan" msgstr "" #: package xzgv, field title: msgid "xzgv Image Viewer" msgstr "xzgv képnéző" #: package xzoom, field title: msgid "Xzoom" msgstr "" #: package yacas, field title: msgid "yacas" msgstr "" #: package yade, field title: msgid "Yade" msgstr "" #: package yafc, field title: msgid "Yet Another FTP Client" msgstr "Még egy FTP kliens" #: package yahtzeesharp, field title: msgid "yahtzeesharp" msgstr "" #: package yakuake, field title: msgid "YaKuake" msgstr "" #: package yapet, field title: msgid "YAPET" msgstr "" #: package yarssr, field title: msgid "yarssr" msgstr "" #: package yash, field title: msgid "Yash" msgstr "" #: package yate-qt4.menu, field longtitle: msgid "VoIP soft phone based on Qt" msgstr "" #: package yate-qt4.menu, field title: #, fuzzy msgid "Yate VoIP Client" msgstr "Iceape IRC kliens" #: package yauap, field title: msgid "Yauap - no-exit mode" msgstr "" #: package yeahconsole, field title: msgid "yeahconsole" msgstr "" #: package yelp, field title: msgid "yelp" msgstr "" #: package ygraph, field title: msgid "YGraph" msgstr "" #: package yorick, field longtitle: msgid "Shell for numerical computations and scientific graphics" msgstr "" #: package yorick, field title: msgid "Yorick" msgstr "" #: package yorick-cubeview, field title: msgid "cubeview" msgstr "" #: package yorick-spydr, field longtitle: msgid "FITS image display and simple analysis" msgstr "" #: package yorick-spydr, field title: msgid "spydr" msgstr "" #: package yorick-yao, field title: msgid "yao" msgstr "" #: package ytree, field title: msgid "ytree" msgstr "" #: package yubikey-personalization-gui, field longtitle: #, fuzzy msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" msgstr "Grafikus felület a giFT fájl-megosztó démonhoz" #: package yubikey-personalization-gui, field title: msgid "YubiKey Personalization Tool" msgstr "" #: package yudit, field title: msgid "yudit" msgstr "" #: package z88, field title: msgid "z88" msgstr "" #: package zapping, field longtitle: msgid "TV viewer" msgstr "TV néző" #: package zapping, field title: msgid "zapping" msgstr "" #: package zatacka, field title: msgid "Zatacka" msgstr "" #: package zathura, field title: msgid "zathura" msgstr "" #: package zec, field title: msgid "zec" msgstr "" #: package zile, field title: msgid "Zile" msgstr "" #: package zim, field title: msgid "zim" msgstr "" #: package zipper.app, field title: msgid "Zipper" msgstr "" #: package zita-at1, field title: msgid "AT1" msgstr "" #: package zita-rev1, field title: msgid "REV1" msgstr "" #: package zsh, field title: msgid "Zsh" msgstr "" #: package zsh-beta, field title: msgid "Zsh (snapshot)" msgstr "" #: package zynaddsubfx, field title: msgid "zynaddsubfx" msgstr "" #~ msgid "ACM Flight Simulator v4" #~ msgstr "ACM repülő-szimulátor v4" #~ msgid "Allegro Demo" #~ msgstr "Allegro Demó" #~ msgid "Allegro example programs" #~ msgstr "Allegro példa-programok" #~ msgid "AlsaPlayer (text interface)" #~ msgstr "AlsaPlayer (szöveges felület)" #~ msgid "AlsaPlayer (xosd interface)" #~ msgstr "AlsaPlayer (xosd felület)" #~ msgid "APT HOWTO" #~ msgstr "APT HOGYAN" #~ msgid "UML Modelling tool" #~ msgstr "UML modellező eszköz" #~ msgid "Atari Emulator (X11)" #~ msgstr "Atari Emulátor (X11)" #~ msgid "Aviplay AVI/ASF/WMF player" #~ msgstr "Aviplay AVI/ASF/WMF lejátszó" #~ msgid "Babygimp Icon Editor" #~ msgstr "Babygimp ikon szerkesztő" #~ msgid "Belpic EID viewer" #~ msgstr "Belpic EID néző" #~ msgid "X interface for the BitchX IRC client" #~ msgstr "X felület a BitchX IRC klienshez" #~ msgid "GTK interface for the BitchX IRC client" #~ msgstr "GTK felület a BitchX IRC klienshez" #~ msgid "Blender (windowed)" #~ msgstr "Blender (ablakban)" #~ msgid "Blinken (Memory Game)" #~ msgstr "Blinken (memória játék)" #~ msgid "UML2 Modeler" #~ msgstr "UML2 modellező" #~ msgid "GNOME Bug Report Tool" #~ msgstr "GNOME hibajelentő eszköz" #~ msgid "Log file aggregator and report tool" #~ msgstr "Naplófájl gyűjtő és elemző" #~ msgid "Cervisia (CVS Frontend)" #~ msgstr "Cervisia (CVS felület)" #~ msgid "Crossfire client (gtk)" #~ msgstr "Crossfire kliens (gtk)" #~ msgid "Crossfire client (gtk2)" #~ msgstr "Crossfire kliens (gtk2)" #~ msgid "CrossVC - Graphical CVS Frontend" #~ msgstr "CrossVC - Grafikus CVS felület" #~ msgid "Print Jobs (CUPS)" #~ msgstr "Nyomtatási feladatok (CUPS)" #~ msgid "CuteCom is a graphical serial terminal" #~ msgstr "A CuteCom egy grafikus soros terminál" #~ msgid "Diald control" #~ msgstr "Diald felügyelet" #~ msgid "MySQL-based mp3/ogg-player frontend" #~ msgstr "MySQL-alapú ogg/mp3-lejátszó felület" #~ msgid "The Linux DOS Emulator" #~ msgstr "A Linux DOS Emulátor" #~ msgid "Dos Emulator (X11)" #~ msgstr "Dos Emulátor (X11)" #~ msgid "Emacs Snapshot (text)" #~ msgstr "Emacs Snapshot (szöveg)" #~ msgid "user-friendly file manager" #~ msgstr "barátságos fájlkezelő" #~ msgid "Fantasdic dictionary" #~ msgstr "Fantasdic szótár" #~ msgid "Detailed reference card for default Fte user interface" #~ msgstr "Részletes referencia kártya az alap Fte felületről" #~ msgid "Gabber: The GNOME Jabber Client" #~ msgstr "Gabber: A GNOME Jabber kliens" #~ msgid "ALSA mixer" #~ msgstr "ALSA keverő" #~ msgid "Gazpacho UI Designer" #~ msgstr "Gazpacho UI fejlesztő" #~ msgid "GTK+ based cd writer" #~ msgstr "GTK+ alapú CD író" #~ msgid "Gtk2 Collections Catalogue" #~ msgstr "Gtk2 gyűjtemény katalógus" #~ msgid "GGZ Gaming Zone Client (GNOME2)" #~ msgstr "GGZ Gaming Zone kliens (GNOME2)" #~ msgid "GGZ Gaming Zone Client (KDE)" #~ msgstr "GGZ Gaming Zone kliens (KDE)" #~ msgid "GGZ Gaming Zone Client (Text)" #~ msgstr "GGZ Gaming Zone kliens (szöveges)" #~ msgid "The GNU HaliFAX - Viewer" #~ msgstr "A GNU HaliFAX - Néző" #~ msgid "Text mode giFT file-sharing client" #~ msgstr "Szöveges módú giFT file-cserélő kliens" #~ msgid "A GTK+2 based GUI for the filesharing tool giFT" #~ msgstr "Egy GTK+2 alapú GUI a giFT fájlcserélőhöz" #~ msgid "GTK-based Bookmark Organizer" #~ msgstr "GTK-alapú könyvjelző szervező" #~ msgid "Print Notification Icon" #~ msgstr "Nyomtatás jelentő ikon" #~ msgid "A Gnome Ghostscript frontend to visualize PostScript files" #~ msgstr "Egy Gnome Ghostscript felület PostScript fájlok nézésére" #~ msgid "Gnome Ghostscript Viewer" #~ msgstr "Gnome Ghostscript néző" #~ msgid "GNOME Screenshot Tool" #~ msgstr "GNOME képlopó eszköz" #~ msgid "GnomeBaker CD/DVD Writer" #~ msgstr "GnomeBaker CD/DVD író" #~ msgid "Communicate with your friends" #~ msgstr "Csevegj barátaiddal" #~ msgid "GnomeMeeting: A Window To The World" #~ msgstr "GnomeMeeting: Egy ablak a világra" #~ msgid "Bible study program" #~ msgstr "Biblia tanulmányozó program" #~ msgid "GTK-based Notepad" #~ msgstr "GTK-alapú Notepad" #~ msgid "demonstrates the use of NSTextView." #~ msgstr "NSTextView bemutató" #~ msgid "Gom (terminal)" #~ msgstr "Gom (terminál)" #~ msgid "GPG Keys" #~ msgstr "GPG kulcsok" #~ msgid "GNOME Photo Collector" #~ msgstr "GNOME fotógyűjtő" #~ msgid "Start a GNU Prolog top-level interpreter in a terminal" #~ msgstr "Egy felsőszintű GNU Prolog értelmezőt indít terminálban" #~ msgid "GNU Prolog interactive shell" #~ msgstr "GNU Prolog interaktív héj" #~ msgid "The GQview image viewer" #~ msgstr "A GQview képnéző" #~ msgid "Grace6 preview" #~ msgstr "Grace6 előnézet" #~ msgid "CD-player/ripper/encoder" #~ msgstr "CD-lejátszó/lopó/kódoló" #~ msgid "Groach (default theme)" #~ msgstr "Groach (alap téma)" #~ msgid "GRand Unified Bootloader Configuration Utility" #~ msgstr "GRand Unified Bootloader konfiguráló eszköz" #~ msgid "GUI to Tablix timetabling" #~ msgstr "GUI a Tablix menetrendhez" #~ msgid "Controls the transfer of web files" #~ msgstr "Web fájlok átvitelét felügyeli" #~ msgid "IP masq/forwarding configuration utility" #~ msgstr "IP maszk/továbbítás beállító eszköz" #~ msgid "" #~ "Gutenbrowser: Graphical document reader for Gutenberg Etext documents" #~ msgstr "" #~ "Gutenbrowser: Grafikus dokumentum olvasó Gutenberg Etext dokumentumokhoz" #~ msgid "GNOME Download Manager" #~ msgstr "GNOME letöltés-kezelő" #~ msgid "Hanterm-xf: X terminal emulator with Hangul support" #~ msgstr "Hanterm-xf: X terminál emulátor Hangul támogatással" #~ msgid "Hanzi Master" #~ msgstr "Hanzi Mester" #~ msgid "The Helix Audio and Video Player" #~ msgstr "A Helix hang és mozgókép lejátszó" #~ msgid "IMaze (lesstif client)" #~ msgstr "IMaze (lesstif kliens)" #~ msgid "IMaze (xaw client)" #~ msgstr "IMaze (xaw kliens)" #~ msgid "IMaze (client xview)" #~ msgstr "IMaze (xview kliens)" #~ msgid "How to translate the Inform library to another language" #~ msgstr "Hogyan fordítsd le az Inform könyvtárat más nyelvre" #~ msgid "Inform translators manual" #~ msgstr "Inform honosítási kézikönyv" #~ msgid "Joystick Calibration" #~ msgstr "Joystick beállító" #~ msgid "calculator based on MathML language" #~ msgstr "MathML-alapú számológép" #~ msgid "KAnagram (Letter Order Game)" #~ msgstr "KAnagram (betűrendező játék)" #~ msgid "Karbon (Scalable Graphics)" #~ msgstr "Karbon (Skálázható grafikák)" #~ msgid "kasablanca - ftp client" #~ msgstr "kasablanca - ftp kliens" #~ msgid "KDE monitor for the BOINC distributed client" #~ msgstr "KDE monitor a BOINC megosztott klienshez" #~ msgid "KBugBuster (KDE Bug Management)" #~ msgstr "KBugBuster (KDE hibakezelés)" #~ msgid "KDE Task Scheduler" #~ msgstr "KDE feladattervező" #~ msgid "Openexchange Setup Wizard" #~ msgstr "Openexchange Beállító Varázsló" #~ msgid "KEduca-Editor (Tests and Exams Editor)" #~ msgstr "KEduca-Editor (Teszt és vizsga szerkesztő)" #~ msgid "KEduca-Editor" #~ msgstr "KEduca-szerkesztő" #~ msgid "KFormula (Formula Editor)" #~ msgstr "KFormula (képletszerkesztő)" #~ msgid "KGeography (Geography Learning Tool)" #~ msgstr "KGeography (földrajz-tanuló eszköz)" #~ msgid "KImageMapEditor (HTML Image Map Editor)" #~ msgstr "KImageMapEditor (HTML képtérképszerkesztő)" #~ msgid "Kivio (Flowchart and Diagram Editing)" #~ msgstr "Kivio (folyamat és diagram szerkesztő)" #~ msgid "KDE JavaScript Console" #~ msgstr "KDE JavaScript konzol" #~ msgid "KLettres (Learn Alphabet)" #~ msgstr "KLettres (ABC-tanuló)" #~ msgid "KLinkStatus (Link Checker)" #~ msgstr "KLinkStatus (link ellenőrző)" #~ msgid "KMail/KAB Import Tool" #~ msgstr "KMail/KAB importáló" #~ msgid "KmPlot (Mathematical Function Plotter)" #~ msgstr "KmPlot (matematikai függvényrajzoló)" #~ msgid "KNetDockApp is a network activity monitor applet" #~ msgstr "A KNetDockApp egy hálózati forgalom figyelő kisalkalmazás" #~ msgid "Kommander Editor (Dynamic Dialog Editor)" #~ msgstr "Kommander Editor (Dinamikus párbeszéd-szerkesztő)" #~ msgid "Kompare (Diff/Patch Frontend)" #~ msgstr "Kompare (Diff/Patch felület)" #~ msgid "FSView (Graphical Disk Usage / Filesystem Viewer)" #~ msgstr "FSView (Grafikus lemezhasználat / fájlrendszer néző)" #~ msgid "KOffice Workspace (Office Suite)" #~ msgstr "KOffice munkahely (irodai csomag)" #~ msgid "Psion backup/restore" #~ msgstr "Psion mentés/visszaállítás" #~ msgid "Krita (Image Manipulation)" #~ msgstr "Krita (képkezelő)" #~ msgid "krusader - root-mode (File Manager)" #~ msgstr "krusader - rendszergazda-mód (fájlkezelő)" #~ msgid "KSig (Signature Editor)" #~ msgstr "KSig (aláírás-szerkesztő)" #~ msgid "KSpread (Spreadsheets)" #~ msgstr "KSpread (táblázatok)" #~ msgid "Streamripper Frontend" #~ msgstr "Streamripper felület" #~ msgid "KDE SysV-Init Editor" #~ msgstr "KDE SysV-Init szerkesztő" #~ msgid "KTeaTime (Tea Cooker)" #~ msgstr "KTeaTime (Tea-főző)" #~ msgid "KTurtle (Logo Programming Environment)" #~ msgstr "KTurtle (Logo programozó környezet)" #~ msgid "Digital TV viewer and recorder" #~ msgstr "Digitális TV néző és rögzítő" #~ msgid "Kverbos (Study Spanish Verbforms)" #~ msgstr "Kverbos (spanyol igeformák tanulása)" #~ msgid "KVocTrain (Vocabulary Trainer)" #~ msgstr "KVocTrain (szókincs-gyakorló)" #~ msgid "KWord (Word Processing)" #~ msgstr "KWord (szövegszerkesztés)" #~ msgid "KWordQuiz (Vocabulary Trainer)" #~ msgstr "KWordQuiz (szókincs-gyakorló)" #~ msgid "KXSLDbg (XSLT Debugger)" #~ msgstr "KXSLDbg (XSLT hibakereső)" #~ msgid "The Cernlib KUIP terminal emulator" #~ msgstr "A Cernlib KUIP terminál emulátor" #~ msgid "remove personal configuration done by language-env" #~ msgstr "egyéni beállítások törlése a language-env segítségével" #~ msgid "Turkish environment" #~ msgstr "Török környezet" #~ msgid "GGI monitor test program running in console mode" #~ msgstr "GGI monitor teszt program konzol módban" #~ msgid "Monitor Test (Console)" #~ msgstr "Monitor Teszt (konzolos)" #~ msgid "Messaging with Samba" #~ msgstr "Samba üzenet" #~ msgid "lm_batmon(penguin)" #~ msgstr "lm_batmon(pingvin)" #~ msgid "Lynx Manual" #~ msgstr "Lynx kézikönyv" #~ msgid "LysKOMs tty-klient" #~ msgstr "LysKOMs tty-kliens" #~ msgid "Primes Numbers (Mathomatic)" #~ msgstr "Prímek (Mathomatic)" #~ msgid "Talk with MegaHal" #~ msgstr "Csevely MegaHal-lal" #~ msgid "Memaid (for PyQT)" #~ msgstr "Memaid (PyQT-hoz)" #~ msgid "Mergeant database admin tool GUI" #~ msgstr "Mergeant grafikus adatbázis adminisztráló felület" #~ msgid "MLDonkey Server (stop)" #~ msgstr "MLDonkey Szerver (leáll)" #~ msgid "MlView XML editor" #~ msgstr "MlView XML szerkesztő" #~ msgid "Mother of all gravity games" #~ msgstr "Minden gravitációs játék anyja" #~ msgid "Map editor for the game Moagg" #~ msgstr "Térképszerkesztő a Moagg játékhoz" #~ msgid "Motorola for Linux" #~ msgstr "Motorola Linuxra" #~ msgid "Mozilla News" #~ msgstr "Mozilla hírolvasó" #~ msgid "MToolsFM (dos floppy tools)" #~ msgstr "MToolsFM (dos floppy eszközök)" #~ msgid "Rus/Eng Dictionary with accents" #~ msgstr "Orosz/angol szótár kiejtéssel" #~ msgid "Multi GNOME Terminal" #~ msgstr "Multi GNOME Terminál" #~ msgid "PyGTK2 client for Museekd, the P2P Soulseek Daemon" #~ msgstr "PyGTK2 client Museekd-hez, a P2P Soulseek Démon" #~ msgid "MySQL Administrator" #~ msgstr "MySQL Adminisztrátor" #~ msgid "papaya MUD client" #~ msgstr "papaya MUD kliens" #~ msgid "PhaseShift PSK31 terminal" #~ msgstr "PhaseShift PSK31 terminál" #~ msgid "PalmOS Emulator (Profile Support)" #~ msgstr "PalmOS Emulátor (Profil támogatás)" #~ msgid "printop - graphical interface to LPRng print system" #~ msgstr "printop - grafikus felület az LPRng nyomtatórendszerhez" #~ msgid "Pypanel - lightweight panel/taskbar for window managers" #~ msgstr "Pypanel - könnyű panel/feladatsáv ablakkezelőkhöz" #~ msgid "Qt3 Designer" #~ msgstr "Qt3 tervező" #~ msgid "Qt3 Linguist" #~ msgstr "Qt3 nyelvész" #~ msgid "A tool for partitioning your hard drives." #~ msgstr "Egy merevlemez particionáló eszköz" #~ msgid "Quanta Plus (Web Development Environment)" #~ msgstr "Quanta Plus (Web fejlesztő környezet)" #~ msgid "Configure Root-Portal" #~ msgstr "Root-Portal beállítása" #~ msgid "Rise of the Triad -- The HUNT Begins" #~ msgstr "Rise of the Triad -- A VADÁSZAT kezdődik" #~ msgid "RT2400 configuration utility" #~ msgstr "RT2400 beállító eszköz" #~ msgid "RT2500 configuration utility" #~ msgstr "RT2500 beállító eszköz" #~ msgid "Rxvt-Unicode: advanced terminal emulator for X" #~ msgstr "Rxvt-Unicode: fejlett terminál emulátor X-hez" #~ msgid "The Sabre flight simulator" #~ msgstr "A Sabre repülő szimulátor" #~ msgid "Trainer for reading music notes" #~ msgstr "Kottaolvasás gyakorló" #~ msgid "Score Reading Trainer" #~ msgstr "Kotta olvasás tanár" #~ msgid "Development version of Scribus" #~ msgstr "Scribus fejlesztői verzió" #~ msgid "KDE PAM Security Policy Editor" #~ msgstr "KDE PAM biztonsági házirend szerkesztő" #~ msgid "SQL Relay Configuration" #~ msgstr "SQL Relay beállítás" #~ msgid "stars: A program that draws a picture of the night sky" #~ msgstr "stars: Egy éjjeli égboltot rajzoló program" #~ msgid "Stratagus - The War Begins" #~ msgstr "Stratagus - A harc kezdődik" #~ msgid "Strip Club" #~ msgstr "Strip klub" #~ msgid "StroQ, a Polarium/Chokkan Hitofude clone" #~ msgstr "StroQ, egy Polarium/Chokkan Hitofude klón" #~ msgid "Sun Java 5.0 TableExample Demo" #~ msgstr "Sun Java 5.0 TableExample Demó" #~ msgid "Sun Java 6 TableExample Demo" #~ msgstr "Sun Java 6 TableExample Demó" #~ msgid "The user-friendly, lightweight and fast Sylpheed-Claws email client" #~ msgstr "A felhasználó-barát, könnyű és gyors Sylpheed-Claws email kliens" #~ msgid "Net Tamagotchi" #~ msgstr "Net Tamagocsi" #~ msgid "VoIP chat for online gaming" #~ msgstr "VoIP chat online játékhoz" #~ msgid "Tiny ERP Client" #~ msgstr "Tiny ERP kliens" #~ msgid "TkRat (mail)" #~ msgstr "TkRat (levél)" #~ msgid "5250 Terminal Emulator" #~ msgstr "5250 Terminál Emulátor" #~ msgid "Turkey (Dummy Text Generator)" #~ msgstr "Turkey (Trükkös szöveg készítő)" #~ msgid "tuXeyes with Dust Puppy" #~ msgstr "tuXeyes és Dust Puppy" #~ msgid "The Text WINdow system" #~ msgstr "A Text WINdow rendszer" #~ msgid "Umbrello (UML Modeller)" #~ msgstr "Umbrello (UML Modellező)" #~ msgid "Ur-Quan Masters" #~ msgstr "Ur-Quan Mesterek" #~ msgid "Digital TV viewer and DVD player with On-Screen-Display controls" #~ msgstr "Digitális TV néző és DVD lejátszó OSD vezérlőkkel" #~ msgid "VRweb VRML browser" #~ msgstr "VRweb VRML böngésző" #~ msgid "Web Secretary" #~ msgstr "Web titkár" #~ msgid "Temperature sensor" #~ msgstr "Hőmérséklet érzékelő" #~ msgid "wmnetselect Mozilla launcher" #~ msgstr "wmnetselect Mozilla indító" #~ msgid "Wterm: RXVT based terminal emulator for X" #~ msgstr "Wterm: RXVT alapú terminál emulátor X-hez" #~ msgid "x10 homecontrol tool" #~ msgstr "x10 lakás-vezérlő eszköz" #~ msgid "X3270: X11 program for telnet sessions to IBM mainframes" #~ msgstr "X3270: X11 program telnet folyamatokhoz IBM mainframe gépekre" #~ msgid "xapple2 (80 column)" #~ msgstr "xapple2 (80 oszlop)" #~ msgid "Versatile vector graphics program" #~ msgstr "Sokoldalú vektor-grafikai program" #~ msgid "Chinese input server for X Window System with XA+CV" #~ msgstr "Kínai beviteli szerver az X ablakozó rendszerhez XA+CV-vel" #~ msgid "xdesktopwaves - stop" #~ msgstr "xdesktopwaves - állj" #~ msgid "Xdx: tcp/ip client for DX-clusters" #~ msgstr "Xdx: tcp/ip kliens DX-fürtökhöz" #~ msgid "XEji - stop" #~ msgstr "XEji - állj" #~ msgid "Configure The Xfce Desktop" #~ msgstr "Az Xfce munkakörnyezet beállítása" #~ msgid "Xfce-setting-show" #~ msgstr "Xfce-beállítás-megjelenítő" #~ msgid "Xfce configuration interface" #~ msgstr "Xfce beállító felület" #~ msgid "X-GnuDIP2 Client" #~ msgstr "X-GnuDIP2 kliens" #~ msgid "xhangglider - stop" #~ msgstr "xhangglider - állj" #~ msgid "Jewel Box" #~ msgstr "Ékszerdoboz" #~ msgid "XKB keyboard selector." #~ msgstr "XKB billentyűzet választó" #~ msgid "Xlife: a cellular-automaton laboratory" #~ msgstr "Xlife: egy sejt-automata laboratórium" #~ msgid "X MultiMedia System in 64x64 box" #~ msgstr "X MultiMedia System 64x64-es dobozban" #~ msgid "Qbble (XMMS Playlist Manager)" #~ msgstr "Qbble (XMMS lejátszólista kezelő)" #~ msgid "Xnetload on ppp0" #~ msgstr "Xnetload a ppp0-n" #~ msgid "xplanet: render an image of a planet in the root window" #~ msgstr "xplanet: egy égitestet rajzol a gyökér ablakra" #~ msgid "Xsnow - Stop" #~ msgstr "Xsnow - állj" #~ msgid "Yet Another BASIC interpreter" #~ msgstr "Még egy BASIC értelmező" #~ msgid "ydpdict - English-Polish Collins dictionary" #~ msgstr "ydpdict - angol-lengyel Collins szótár" #~ msgid "High-speed shoot 'em up game" #~ msgstr "Nagy-sebességű kilövő játék" #~ msgid "ZINF Music Player" #~ msgstr "ZINF zenelejátszó" #~ msgid "Zsh (Beta)" #~ msgstr "Zsh (Béta)" menu-l10n/po-entries/Makefile.in0000644000000000000000000002013511346654444013626 0ustar # Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, # 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. @SET_MAKE@ srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ top_builddir = .. am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd INSTALL = @INSTALL@ install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) transform = $(program_transform_name) NORMAL_INSTALL = : PRE_INSTALL = : POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = po-entries DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_CLEAN_FILES = SOURCES = DIST_SOURCES = DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ AMTAR = @AMTAR@ AUTOCONF = @AUTOCONF@ AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ AWK = @AWK@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DEFS = @DEFS@ ECHO_C = @ECHO_C@ ECHO_N = @ECHO_N@ ECHO_T = @ECHO_T@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBS = @LIBS@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ MAINT = @MAINT@ MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@ MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MO_ENTRIES = @MO_ENTRIES@ PACKAGE = @PACKAGE@ PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PO_ENTRIES = @PO_ENTRIES@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ STRIP = @STRIP@ VERSION = @VERSION@ am__leading_dot = @am__leading_dot@ am__tar = @am__tar@ am__untar = @am__untar@ bindir = @bindir@ build_alias = @build_alias@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ docdir = @docdir@ dvidir = @dvidir@ exec_prefix = @exec_prefix@ host_alias = @host_alias@ htmldir = @htmldir@ includedir = @includedir@ infodir = @infodir@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = $(datadir)/locale localstatedir = @localstatedir@ mandir = @mandir@ mkdir_p = @mkdir_p@ oldincludedir = @oldincludedir@ pdfdir = @pdfdir@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ MOs = @MO_ENTRIES@ POs = @PO_ENTRIES@ EXTRA_DIST = $(POs) all: all-am .SUFFIXES: $(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ && exit 0; \ exit 1;; \ esac; \ done; \ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu po-entries/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu po-entries/Makefile .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ *) \ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh uninstall-info-am: tags: TAGS TAGS: ctags: CTAGS CTAGS: distdir: $(DISTFILES) @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \ list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \ case $$file in \ $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \ esac; \ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \ dir="/$$dir"; \ $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \ else \ dir=''; \ fi; \ if test -d $$d/$$file; then \ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ fi; \ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ else \ test -f $(distdir)/$$file \ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ || exit 1; \ fi; \ done check-am: all-am check: check-am all-am: Makefile all-local installdirs: install: install-am install-exec: install-exec-am install-data: install-data-am uninstall: uninstall-am install-am: all-am @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am installcheck: installcheck-am install-strip: $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ `test -z '$(STRIP)' || \ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install mostlyclean-generic: clean-generic: distclean-generic: -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) maintainer-clean-generic: @echo "This command is intended for maintainers to use" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." clean: clean-am clean-am: clean-generic clean-local mostlyclean-am distclean: distclean-am -rm -f Makefile distclean-am: clean-am distclean-generic dvi: dvi-am dvi-am: html: html-am info: info-am info-am: install-data-am: install-data-local install-exec-am: install-info: install-info-am install-man: installcheck-am: maintainer-clean: maintainer-clean-am -rm -f Makefile maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic mostlyclean: mostlyclean-am mostlyclean-am: mostlyclean-generic pdf: pdf-am pdf-am: ps: ps-am ps-am: uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-local .PHONY: all all-am all-local check check-am clean clean-generic \ clean-local distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am \ html html-am info info-am install install-am install-data \ install-data-am install-data-local install-exec \ install-exec-am install-info install-info-am install-man \ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \ uninstall-info-am uninstall-local all-local: $(MOs) install-data-local:$(MOs) for mo in $(MOs); do \ lang=`basename $$mo .mo`; \ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(INSTALL) -d $$dir && \ $(INSTALL_DATA) $$mo $$dir/menu-entries.mo; \ done %.mo : %.po msgfmt -o $@ $^ update: wget --quiet http://people.debian.org/~ballombe/menu/menu-entries/menu-entries.pot -O menu-entries.pot clean-local: rm -f *.mo uninstall-local:$(MOs) for mo in $(MOs); do \ lang=`basename $$mo .mo`; \ dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ rm -f $$dir/menu-entries.mo; \ done # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. .NOEXPORT: menu-l10n/po-entries/da.po0000600000000000000000000100746412012266471012476 0ustar # Collection of titles/longtitles of Debian menu. # This file is automatically generated. Do not edit. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-I10n\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-29 20:27+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: package 0ad, field title: msgid "0 A.D." msgstr "0 A.D." #: package 3dchess, field title: msgid "3D Chess" msgstr "3D Chess" #: package 3depict, field title: msgid "3depict" msgstr "3depict" #: package 4digits, field title: msgid "4digits" msgstr "4digits" #: package 7kaa, field title: msgid "Seven Kingdoms Ancient Adversaries" msgstr "" #: package 9wm, field title: msgid "9wm" msgstr "9wm" #: package a7xpg, field title: msgid "A7Xpg" msgstr "A7Xpg" #: package aajm, field title: msgid "aajm" msgstr "Aajm" #: package aajm, field title: msgid "aajm (X11)" msgstr "Aajm (X11)" #: package abby, field title: msgid "abby" msgstr "Abby" #: package abe, field title: msgid "Abe's Amazing Adventure" msgstr "Abe's Amazing Adventure" #: package abiword, field title: msgid "AbiWord Word Processor" msgstr "AbiWord-tekstbehandling" #: package abook, field longtitle: msgid "Address Book" msgstr "Adressebog" #: package abook, field title: msgid "ABook" msgstr "ABook" #: package abtransfers, field title: msgid "abTransfers" msgstr "AbTransfers" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Mastermind" msgstr "Penguin Mastermind" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Merlin" msgstr "Penguin Merlin" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei" msgstr "Penguin Taipei" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Thornq" msgstr "Penguin Thornq" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Minesweeper" msgstr "Penguin Minesweeper" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Pegged" msgstr "Penguin Pegged" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Freecell" msgstr "Penguin Freecell" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Taipei-Editor" msgstr "Penguin Taipei-Editor" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Spider" msgstr "Penguin Spider" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Canfield" msgstr "Penguin Canfield" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Golf" msgstr "Penguin Golf" #: package ace-of-penguins, field title: msgid "Penguin Solitaire" msgstr "Penguin Solitaire" #: package acfax, field longtitle: msgid "acfax fax receiver" msgstr "Acfax-faxmodtager" #: package acfax, field title: msgid "acfax" msgstr "Acfax" #: package achilles, field title: msgid "Achilles" msgstr "Achilles" #: package aclock.app, field title: msgid "AClock" msgstr "AClock" #: package acm, field longtitle: msgid "ACM Flight Simulator" msgstr "ACM-flysimulator" #: package acm, field title: msgid "ACM" msgstr "ACM" #: package aconnectgui, field title: msgid "Aconnectgui" msgstr "Aconnectgui" #: package acoustid-fingerprinter, field title: msgid "Acoustid Fingerprinter" msgstr "Acoustid Fingerprinter" #: package adanaxisgpl, field longtitle: msgid "Start Adanaxis GPL in recovery mode" msgstr "Start Adanaxis GPL i gendannelsestilstand" #: package adanaxisgpl, field longtitle: #: package adanaxisgpl, field title: msgid "Adanaxis GPL" msgstr "Adanaxis GPL" #: package adanaxisgpl, field title: msgid "Adanaxis GPL (Recovery Mode)" msgstr "Adanaxis GPL (gendannelsestilstand)" #: package addressmanager.app, field longtitle: msgid "GNUstep Personal Address Manager" msgstr "GNUstep personlig adressehåndtering" #: package addressmanager.app, field title: msgid "AddressManager" msgstr "AddressManager" #: package adonthell-data, field title: msgid "Adonthell - Waste's Edge" msgstr "Adonthell - Waste's Edge" #: package adun.app, field longtitle: msgid "Biomolecular Simulator" msgstr "Biomolecular Simulator" #: package adun.app, field title: msgid "Adun" msgstr "Adun" #: package advene, field longtitle: msgid "Advene - Video annotation" msgstr "Advene - videoannotation" #: package advene, field title: msgid "Advene" msgstr "Advene" #: package aegisub, field title: msgid "Aegisub" msgstr "Aegisub" #: package aeolus, field title: msgid "aeolus" msgstr "Aeolus" #: package aeskulap, field title: msgid "Aeskulap" msgstr "Aeskulap" #: package aewm++, field title: msgid "aewm++" msgstr "Aewm++" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "fspanel (aewm++-goodies version)" msgstr "Fsnpanel (aewm++-goodies version)" #: package aewm++-goodies, field title: msgid "appbar" msgstr "Appbar" #: package aewm, field title: msgid "aewm" msgstr "Aewm" #: package afterstep, field title: msgid "AfterStep" msgstr "AfterStep" #: package agave, field title: msgid "Agave" msgstr "Agave" #: package agenda.app, field longtitle: msgid "Agenda and calendar application for GNUstep" msgstr "Agenda og kalenderprogram for GNUstep" #: package agenda.app, field title: msgid "SimpleAgenda" msgstr "SimpleAgenda" #: package agtl, field longtitle: msgid "Advanced Geocaching Application" msgstr "Avanceret geocaching-program" #: package agtl, field title: msgid "agtl" msgstr "Agtl" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Host Monitor" msgstr "AirPort basisstation-værtsmonitor" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Port Inspector" msgstr "AirPort ekstrem basisstation-portinspektør" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station Configurator" msgstr "AirPort ekstrem basisstation-konfiguratør" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Wireless Link Monitor" msgstr "AirPort basisstation trådløs henvisningsmonitor" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Configurator" msgstr "AirPort basisstation-konfiguratør" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Base Station Modem Utility" msgstr "AirPort basisstation-modemredskab" #: package airport-utils, field longtitle: msgid "AirPort Extreme Base Station IP Inspector" msgstr "AirPort ekstrem basisstation-IP-inspektør" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-config" msgstr "Airport-config" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-modem" msgstr "Airport-modem" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-config" msgstr "Airport2-config" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-ipinspector" msgstr "Airport2-ipinspector" #: package airport-utils, field title: msgid "airport2-portinspector" msgstr "Airport2-portinspector" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-linkmon" msgstr "Airport-linkmon" #: package airport-utils, field title: msgid "airport-hostmon" msgstr "Airport-hostmon" #: package airstrike, field title: msgid "Airstrike" msgstr "Airstrike" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome Solitaire Games" msgstr "GNOME-kortspil" #: package aisleriot, field title: msgid "Gnome FreeCell" msgstr "GNOME FreeCell" #: package alarm-clock, field title: msgid "Alarm Clock" msgstr "Alarmur" #: package alevt, field longtitle: msgid "AleVT, X11 Teletext/Videotext browser" msgstr "AleVT, X11-tekst-tv/videotekst-browser" #: package alevt, field title: msgid "AleVT" msgstr "AleVT" #: package alex4, field title: msgid "Alex the Allegator 4" msgstr "Alex the Allegator 4" #: package alienblaster, field title: msgid "Alien Blaster" msgstr "Alien Blaster" #: package aliki, field title: msgid "aliki" msgstr "Aliki" #: package alleyoop, field title: msgid "alleyoop" msgstr "Alleyoop" #: package alltray, field title: msgid "AllTray" msgstr "AllTray" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Echomixer" msgstr "Echomixer" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Rmedigicontrol" msgstr "Rmedigicontrol" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "Envy24 control" msgstr "Envy24-styring" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPMixer" msgstr "HDSPMixer" #: package alsa-tools-gui, field title: msgid "HDSPConf" msgstr "HDSPConf" #: package alsamixergui, field title: msgid "Alsamixergui" msgstr "Alsamixergui" #: package alsaplayer-daemon, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (daemon interface)" msgstr "AlsaPlayer (dæmongrænseflade)" #: package alsaplayer-daemon, field title: msgid "AlsaPlayer (daemon)" msgstr "AlsaPlayer (dæmon)" #: package alsaplayer-gtk, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (GTK interface)" msgstr "AlsaPlayer (GTK-grænseflade)" #: package alsaplayer-gtk, field title: msgid "AlsaPlayer" msgstr "AlsaPlayer" #: package alsaplayer-xosd, field longtitle: msgid "AlsaPlayer (xosd daemon interface)" msgstr "AlsaPlayer (xosd-dæmongrænseflade)" #: package alsaplayer-xosd, field title: msgid "AlsaPlayer (xosd)" msgstr "AlsaPlayer (xosd)" #: package alsoft-conf, field title: msgid "OpenAl-Soft Configurator" msgstr "OpenAl-Soft-konfiguratør" #: package altos, field title: msgid "AltOS UI" msgstr "AltOS-brugerflade" #: package amarok, field title: msgid "Amarok" msgstr "Amarok" #: package amide, field title: msgid "AMIDE" msgstr "AMIDE" #: package amora-applet, field title: msgid "Amora Daemon (systray applet)" msgstr "Amoradæmon (statusfeltprogram)" #: package amora-cli, field title: msgid "Amora Daemon (commandline version)" msgstr "Amoradæmon (kommandolinjeversion)" #: package amphetamine, field title: msgid "Amphetamine" msgstr "Amphetamine" #: package ams, field title: msgid "ALSA modular synth" msgstr "ALSA modulær toneopretter" #: package amsynth, field title: msgid "amSynth" msgstr "amSynth" #: package amtterm, field title: msgid "Amt Terminal" msgstr "Amt-terminal" #: package amule, field title: msgid "amule" msgstr "Amule" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Stats" msgstr "aMule-statistik" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule GUI" msgstr "aMule-grafisk brugerflade" #: package amule-utils-gui, field title: msgid "aMule Link Creator (alc)" msgstr "aMule-henvisningsopretter (alc)" #: package angband, field longtitle: #: package angband, field longtitle: msgid "A single-player, text-based, dungeon simulation." msgstr "En tekstbaseret dungeonsimulering for en spiller." #: package angband, field title: #: package angband, field title: msgid "Angband" msgstr "Angband" #: package angrydd, field longtitle: msgid "AngryDD - falling blocks puzzle game" msgstr "AngryDD - puslespil med faldende blokke" #: package angrydd, field title: msgid "Angry Drunken Dwarves" msgstr "Angry Drunken Dwarves" #: package anjuta, field title: msgid "anjuta" msgstr "Anjuta" #: package anki, field title: msgid "Anki" msgstr "Anki" #: package ant-phone, field title: msgid "ANT-Phone" msgstr "ANT-Phone" #: package antennavis, field longtitle: msgid "Antennavis: antenna visualisation toolkit" msgstr "Antennavis: Antenne-visualiseringsværktøjssæt" #: package antennavis, field title: msgid "Antennavis" msgstr "Antennavis" #: package antigravitaattori, field title: msgid "Antigravitaattori" msgstr "Antigravitaattori" #: package anypaper, field title: msgid "anypaper" msgstr "Anypaper" #: package apcalc-common, field title: msgid "Calc" msgstr "Calc" #: package apoo, field title: msgid "apoo" msgstr "Apoo" #: package apt-dater, field longtitle: msgid "Terminal-based remote package update manager" msgstr "Terminalbaseret ekstern pakkeopdateringshåndtering" #: package apt-dater, field title: msgid "apt-dater" msgstr "Apt-dater" #: package aptitude, field title: msgid "Aptitude Package Manager (text)" msgstr "Aptitude-pakkehåndtering (tekst) " #: package apvlv, field longtitle: msgid "apvlv: PDF viewer with Vim-like behaviour" msgstr "Apvlv: PDF-fremviser med Vim-lignende opførsel" #: package apvlv, field title: msgid "apvlv" msgstr "Apvlv" #: package aqemu, field longtitle: msgid "Front-end for QEMU" msgstr "Brugerflade for QEMU" #: package aqemu, field title: msgid "aqemu" msgstr "Aqemu" #: package aqualung, field longtitle: msgid "Aqualung gapless audio player" msgstr "Aqualung gapless-lydafspiller" #: package aqualung, field title: msgid "Aqualung" msgstr "Aqualung" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine with MMU support" msgstr "Atari kørende på enhver maskine med MMU-understøttelse" #: package aranym, field longtitle: msgid "Atari Running on Any Machine" msgstr "Atari kørende på enhver maskine" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM" msgstr "ARAnyM" #: package aranym, field title: msgid "ARAnyM MMU" msgstr "ARAnyM MMU" #: package ardesia, field title: msgid "Ardesia" msgstr "Ardesia" #: package ardour, field title: msgid "Ardour Digital Audio Workstation" msgstr "Ardour digital lydarbejdsstation" #: package arduino, field title: msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: package ario, field title: msgid "Ario" msgstr "Ario" #: package arista, field title: msgid "arista-transcode" msgstr "Arista-transcode" #: package arista, field title: msgid "arista-gtk" msgstr "Arista-gtk" #: package armagetronad, field title: msgid "Armagetron Advanced" msgstr "Armagetron Advanced" #: package arora, field longtitle: msgid "Arora Web Browser" msgstr "Arora-internetbrowser" #: package arora, field title: msgid "Arora" msgstr "Arora" #: package artha, field longtitle: msgid "Artha: The Open Thesaurus" msgstr "Artha: Den åbne synonymordbog" #: package artha, field title: msgid "Artha" msgstr "Artha" #: package asc, field longtitle: msgid "Advanced Strategic Command" msgstr "Advanced Strategic Command" #: package asc, field title: msgid "asc" msgstr "asc" #: package asciijump, field title: msgid "ASCIIjump" msgstr "ASCIIjump" #: package asclock, field title: msgid "ASclock" msgstr "ASclock" #: package asmon, field longtitle: msgid "System resource monitor dockapp for Windowmaker and Afterstep." msgstr "Systemressource-overvågningsdokprogram for Windowmaker og Afterstep." #: package asmon, field title: msgid "Asmon" msgstr "Asmon" #: package assogiate, field title: msgid "assogiate" msgstr "Assogiate" #: package asunder, field longtitle: msgid "audio CD ripper and encoder" msgstr "lyd-cd-ripper og koder" #: package asunder, field title: msgid "Asunder" msgstr "Asunder" #: package asylum, field title: msgid "Asylum" msgstr "Asylum" #: package atanks, field title: msgid "Atomic Tanks" msgstr "Atomic Tanks" #: package aterm, field title: msgid "Aterm" msgstr "Aterm" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "KAterm: terminal emulator for X with Japanese (Kanji) support" msgstr "KAterm: Terminalemulator for X med japansk (kanji) understøttelse" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "TAterm: terminal emulator for X with Thai support" msgstr "TAterm: Terminalemulator for X med thai understøttelse" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "GAterm: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "GAterm: Terminalemulator for X med græsk understøttelse" #: package aterm-ml, field longtitle: msgid "CAterm: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "CAterm: Terminalemulator for X med kinesisk (Big5) understøttelse" #: package aterm-ml, field title: msgid "GAterm" msgstr "GAterm" #: package aterm-ml, field title: msgid "CAterm (Big5)" msgstr "CAterm (Big5)" #: package aterm-ml, field title: msgid "KAterm" msgstr "KAterm" #: package aterm-ml, field title: msgid "TAterm" msgstr "TAterm" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (X11)" msgstr "Atom-4 (X11)" #: package atom4, field title: msgid "Atom-4 (text)" msgstr "Atom-4 (tekst)" #: package atomix, field longtitle: msgid "Atomix: Join atoms to form molecules" msgstr "Atomix: Samler atomer til molekyler" #: package atomix, field title: msgid "Atomix" msgstr "Atomix" #: package atris, field title: msgid "Atris" msgstr "Atris" #: package attal, field title: msgid "Attal server" msgstr "Attal-server" #: package attal, field title: msgid "Attal client" msgstr "Attal-klient" #: package attal, field title: msgid "Attal scenario editor" msgstr "Attal-scenarieredigeringsprogram" #: package attal, field title: msgid "Attal campaign editor" msgstr "Attal-kampagneredigeringsprogram" #: package attal, field title: msgid "Attal ai" msgstr "Attal ai" #: package audacious, field longtitle: msgid "Audacious Media Player" msgstr "Audacious-medieafspiller" #: package audacious, field title: msgid "Audacious" msgstr "Audacious" #: package audacity, field title: msgid "Audacity" msgstr "Audacity" #: package audtty, field title: msgid "audtty" msgstr "Audtty" #: package aumix-gtk, field longtitle: msgid "GTK aumix audio mixer" msgstr "GTK aumix-lydmikser" #: package aumix-gtk, field longtitle: #: package aumix, field longtitle: msgid "aumix audio mixer" msgstr "Aumix-lydmikser" #: package aumix-gtk, field title: msgid "aumix (GTK)" msgstr "Aumix (GTK)" #: package aumix-gtk, field title: #: package aumix, field title: msgid "aumix" msgstr "Aumix" #: package auralquiz, field longtitle: msgid "Music quiz game using your personal music library." msgstr "Musikquiz med dit personlige musikbibliotek" #: package auralquiz, field title: msgid "auralquiz" msgstr "Auralquiz" #: package auto-multiple-choice-common, field title: msgid "QCM Automatique" msgstr "QCM Automatique" #: package autoproject, field longtitle: msgid "Autoproject: create a skeleton source package for a new program" msgstr "Autoproject: Opret en skeletkildepakke for et nyt program" #: package autoproject, field title: msgid "Autoproject" msgstr "Autoproject" #: package autorenamer, field title: msgid "AutoRenamer" msgstr "AutoRenamer" #: package avogadro, field longtitle: msgid "3D Molecular Editor and Visualizer" msgstr "3D molekylært redigeringsprogram og visualisering" #: package avogadro, field title: msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" #: package awesome, field longtitle: msgid "awesome window manager" msgstr "Awesome-vindueshåndtering" #: package awesome, field title: msgid "awesome" msgstr "Awesome" #: package ax25-apps, field title: msgid "Axlisten" msgstr "Axlisten" #: package axel-kapt, field title: msgid "Axel front-end" msgstr "Axel-brugerflade" #: package axiom, field title: msgid "axiom" msgstr "Axiom" #: package ayttm, field longtitle: msgid "Ayttm: Unified Instant Messaging Client" msgstr "Ayttm: Forenet kvikbesked-klient" #: package ayttm, field title: msgid "Ayttm" msgstr "Ayttm" #: package azureus, field title: msgid "Azureus" msgstr "Azureus" #: package babiloo, field title: msgid "Babiloo 2" msgstr "Babiloo 2" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time (root)" msgstr "Back In Time (root)" #: package backintime-common, field title: msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" #: package backuppc, field title: msgid "View backuppc status" msgstr "Vis backuppc-status" #: package bacula-console, field title: msgid "Bacula console" msgstr "Baculakonsol" #: package bacula-console-qt, field title: msgid "Bacula qtConsole" msgstr "Bacula-qtkonsol" #: package balazar, field title: msgid "Balazar" msgstr "Balazar" #: package balazar3-2d, field title: msgid "Balazar III (2D version)" msgstr "Balazar III (2D version)" #: package balazar3-3d, field title: msgid "Balazar III (3D version)" msgstr "Balazar III (3D version)" #: package balazarbrothers, field title: msgid "Balazar Brothers" msgstr "Balazar Brothers" #: package ballview, field longtitle: msgid "BALLView: A Molecular modeling and molecular graphics tool" msgstr "BALLView: Et molekylært modelprogram og molekylært grafikværktøj" #: package ballview, field title: msgid "BALLView" msgstr "BALLView" #: package ballz, field title: msgid "B.A.L.L.Z." msgstr "B.A.L.L.Z." #: package balsa, field longtitle: msgid "Balsa E-mail Client" msgstr "Balsa e-post-klient" #: package balsa, field title: msgid "Balsa" msgstr "Balsa" #: package bandwidthcalc, field title: msgid "Bandwidthcalc" msgstr "Bandwidthcalc" #: package bangarang, field title: msgid "bangarang" msgstr "Bangarang" #: package banshee, field title: msgid "Banshee" msgstr "Banshee" #: package baobab, field title: msgid "Baobab" msgstr "Baobab" #: package barrage, field longtitle: msgid "Rather destructive action game" msgstr "Ret så destruktivt aktionspil" #: package barrage, field title: msgid "Barrage" msgstr "Barrage" #: package barrybackup-gui, field title: msgid "Barry Backup" msgstr "Barry Backup" #: package barrydesktop, field title: msgid "Barry Desktop Panel" msgstr "Barry Desktop Panel" #: package basex, field title: msgid "BaseX" msgstr "BaseX" #: package bash, field title: msgid "Sh" msgstr "Sh" #: package bash, field title: msgid "Bash" msgstr "Bash" #: package basic256, field title: msgid "BASIC-256" msgstr "BASIC-256" #: package basket, field title: msgid "basket" msgstr "Basket" #: package bastet, field title: msgid "Bastet" msgstr "Bastet" #: package batmon.app, field longtitle: msgid "Battery monitor for GNUstep" msgstr "Batteriovervågning for GNUstep" #: package batmon.app, field title: msgid "batmon" msgstr "Batmon" #: package battery-stats, field title: msgid "Battery Charge Graph" msgstr "Batteriopladningsgraf" #: package battleball, field longtitle: msgid "Battleball: Soccer with Tanks" msgstr "Battleball: Fodbold med kampvogne" #: package battleball, field title: msgid "Battleball" msgstr "Battleball" #: package bauble, field title: msgid "bauble" msgstr "Bauble" #: package bb, field longtitle: #: package bb, field longtitle: msgid "The AAlib-demo" msgstr "AAlib-demoen" #: package bb, field title: #: package bb, field title: msgid "bb" msgstr "Bb" #: package bbpager, field title: msgid "bbpager" msgstr "Bbpager" #: package bbrun, field title: msgid "bbrun" msgstr "Bbrun" #: package bc, field title: msgid "Bc" msgstr "Bc" #: package beast, field title: msgid "BEAST" msgstr "BEAST" #: package beneath-a-steel-sky, field title: msgid "Beneath A Steel Sky" msgstr "Beneath A Steel Sky" #: package berusky, field longtitle: msgid "Berusky logic game based on Sokoban" msgstr "Berusky logikspil baseret på Sokoban" #: package berusky, field title: msgid "Berusky" msgstr "Berusky" #: package between, field longtitle: msgid "game about consciousness and isolation" msgstr "Spil om bevidsthed og isolering" #: package between, field title: msgid "Between" msgstr "Between" #: package bible-kjv, field title: msgid "Bible" msgstr "Bible" #: package bibletime, field title: msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" #: package bibus, field longtitle: msgid "Bibus bibliographic database" msgstr "Bibus bibliografisk database" #: package bibus, field title: msgid "Bibus" msgstr "Bibus" #: package billard-gl, field title: msgid "BillardGL" msgstr "BillardGL" #: package biloba, field title: msgid "Biloba" msgstr "Biloba" #: package biniax2, field title: msgid "Biniax 2" msgstr "Biniax 2" #: package biogenesis, field title: msgid "Biogenesis" msgstr "Biogenesis" #: package bist, field title: msgid "BIST" msgstr "BIST" #: package bitmeter, field title: msgid "JACK Bitmeter" msgstr "JACK Bitmeter" #: package bitpim, field title: msgid "BitFling" msgstr "BitFling" #: package bitpim, field title: msgid "BitPim" msgstr "BitPim" #: package bittornado-gui, field title: msgid "BitTornado Client" msgstr "BitTornado-klient" #: package bkchem, field title: msgid "BKchem" msgstr "BKchem" #: package black-box, field title: msgid "Black-Box" msgstr "Black-Box" #: package blackbox, field longtitle: msgid "restart" msgstr "Omstart" #: package blackbox, field longtitle: msgid "reconfig" msgstr "Omkonfiguration" #: package blackbox, field longtitle: msgid "workspaces" msgstr "Arbejdsrum" #: package blackbox, field longtitle: msgid "exit" msgstr "Afslut" #: package blackbox, field longtitle: msgid "config" msgstr "Konfiguration" #: package blackbox, field longtitle: #: package blackbox, field longtitle: msgid "stylesdir" msgstr "Stilmappe" #: package blackbox, field longtitle: #: package blackbox, field longtitle: msgid "sep" msgstr "Sep" #: package blackbox, field title: msgid "A10" msgstr "A10" #: package blackbox, field title: msgid "011" msgstr "011" #: package blackbox, field title: msgid "Z52" msgstr "Z52" #: package blackbox, field title: msgid "012" msgstr "012" #: package blackbox, field title: msgid "010" msgstr "010" #: package blackbox, field title: msgid "Z30" msgstr "Z30" #: package blackbox, field title: msgid "Z51" msgstr "Z51" #: package blackbox, field title: msgid "Z40" msgstr "Z40" #: package blackbox, field title: msgid "Blackbox" msgstr "Blackbox" #: package blackbox, field title: msgid "Z50" msgstr "Z50" #: package blam, field title: msgid "Blam" msgstr "Blam" #: package blast2, field title: msgid "blastcl3" msgstr "Blastcl3" #: package blast2, field title: msgid "blastclust" msgstr "Blastclust" #: package blast2, field title: msgid "blastall_old" msgstr "Blastall_old" #: package blast2, field title: msgid "copymat" msgstr "Copymat" #: package blast2, field title: msgid "seedtop" msgstr "Seedtop" #: package blast2, field title: msgid "blastall" msgstr "Blastall" #: package blast2, field title: msgid "taxblast" msgstr "Taxblast" #: package blast2, field title: msgid "formatrpsdb" msgstr "Formattrpsdb" #: package blast2, field title: msgid "bl2seq" msgstr "Bl2seq" #: package blast2, field title: msgid "makemat" msgstr "Makemat" #: package blast2, field title: msgid "blast2" msgstr "Blast2" #: package blast2, field title: msgid "megablast" msgstr "Megablast" #: package blast2, field title: msgid "fastacmd" msgstr "Fastacmd" #: package blast2, field title: msgid "blastpgp" msgstr "Blastpgp" #: package blast2, field title: msgid "rpsblast" msgstr "Rpsblast" #: package blast2, field title: msgid "impala" msgstr "Impala" #: package blast2, field title: msgid "formatdb" msgstr "Formatdb" #: package bleachbit, field title: msgid "bleachbit" msgstr "Bleachbit" #: package blender, field longtitle: msgid "Blender 3D modeler / renderer" msgstr "Blender 3D modelprogram/optegner" #: package blender, field title: msgid "Blender" msgstr "Blender" #: package blobandconquer, field longtitle: msgid "Blobwars II: Blob And Conquer" msgstr "Blobwars II: Blob And Conquer" #: package blobandconquer, field title: msgid "Blobwars II" msgstr "Blobwars II" #: package blobby, field title: msgid "Blobby Volley 2" msgstr "Blobby Volley 2" #: package bloboats, field title: msgid "Bloboats" msgstr "Bloboats" #: package blobwars, field longtitle: msgid "Blobwars: Metal Blob Solid" msgstr "Blobwars: Metal Blob Solid" #: package blobwars, field title: msgid "Blobwars" msgstr "Blobwars" #: package blockattack, field longtitle: msgid "BlockAttack - Rise of the Blocks" msgstr "BlockAttack - Blokkenes fremkomst" #: package blockattack, field title: msgid "Blockattack" msgstr "Blockattack" #: package blockout2, field title: msgid "BlockOut2 (3D tetris)" msgstr "BlockOut2 (3D tetris)" #: package blocks-of-the-undead, field title: msgid "Blocks Of The Undead" msgstr "Blocks Of The Undead" #: package bluefish, field title: msgid "Bluefish" msgstr "Bluefish" #: package bluemindo, field title: msgid "bluemindo" msgstr "Bluemindo" #: package blueproximity, field longtitle: msgid "Blueproximity locks/unlocks your session with a bluetooth device" msgstr "Blueproximity låser/åbner din session med en bluetooth-enhed" #: package blueproximity, field title: msgid "Blueproximity" msgstr "Blueproximity" #: package bmon, field title: msgid "bmon" msgstr "Bmon" #: package boa-constructor, field title: msgid "Boa Constructor" msgstr "Boa Constructor" #: package bochs, field title: msgid "Bochs" msgstr "Bochs" #: package bokken, field title: msgid "Bokken" msgstr "Bokken" #: package bombardier, field title: msgid "bombardier" msgstr "Bombardier" #: package bomberclone, field title: msgid "BomberClone" msgstr "BomberClone" #: package bookview, field title: msgid "BookView" msgstr "BookView" #: package boswars, field title: msgid "Bos Wars" msgstr "Bos Wars" #: package bottlerocket, field longtitle: #: package bottlerocket, field title: msgid "Rocket Launcher" msgstr "Raketmodul" #: package bouncy, field title: msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" msgstr "Bouncy den sultne kanin" #: package bovo, field title: msgid "Bovo" msgstr "Bovo" #: package boxshade, field title: msgid "Boxshade" msgstr "Boxshade" #: package brandy, field title: msgid "Brandy" msgstr "Brandy" #: package brasero, field longtitle: msgid "Brasero - CD/DVD burning application for GNOME" msgstr "Brasero - cd/dvd-brændeprogram for GNOME" #: package brasero, field title: msgid "Brasero" msgstr "Brasero" #: package brewtarget, field title: msgid "Brewtarget" msgstr "Brwtarget" #: package briquolo, field title: msgid "Briquolo" msgstr "Briquolo" #: package bristol, field title: msgid "bristol" msgstr "Bristol" #: package brp-pacu, field title: msgid "prp-pacu" msgstr "Prp-pacu" #: package brutalchess, field title: msgid "Brutal Chess" msgstr "Brutal Chess" #: package brutefir, field title: msgid "BruteFIR" msgstr "BruteFIR" #: package bsdgames, field title: msgid "Battlestar" msgstr "Battlestar" #: package bsdgames, field title: msgid "Worms" msgstr "Worms" #: package bsdgames, field title: msgid "Star Trek" msgstr "Star Trek" #: package bsdgames, field title: msgid "Canfield" msgstr "Canfield" #: package bsdgames, field title: msgid "Arithmetic Quiz" msgstr "Aritmetikquiz" #: package bsdgames, field title: msgid "Monopoly" msgstr "Monopoly" #: package bsdgames, field title: msgid "Hunt the Wumpus" msgstr "Hunt thw Wumpus" #: package bsdgames, field title: msgid "Cribbage" msgstr "Cribbage" #: package bsdgames, field title: msgid "Bsd Tetris" msgstr "Bsd Tetris" #: package bsdgames, field title: msgid "Robots" msgstr "Robotter" #: package bsdgames, field title: msgid "Hack" msgstr "Hack" #: package bsdgames, field title: msgid "Rain" msgstr "Rain" #: package bsdgames, field title: msgid "Air Traffic Controller" msgstr "Air Traffic Controller" #: package bsdgames, field title: msgid "Adventure" msgstr "Adventure" #: package bsdgames, field title: msgid "Backgammon" msgstr "Backgammon" #: package bsdgames, field title: msgid "Mille Bornes" msgstr "Mille Bornes" #: package bsdgames, field title: msgid "Go Fish" msgstr "Go Fish" #: package bsdgames, field title: msgid "Hangman" msgstr "Hangman" #: package bsdgames, field title: msgid "Worm" msgstr "Worm" #: package bsdgames, field title: msgid "Boggle" msgstr "Boggle" #: package bsdgames, field title: msgid "Phantasia" msgstr "Phantasia" #: package bsdgames, field title: msgid "Sail" msgstr "Sail" #: package bsdgames, field title: msgid "Snake" msgstr "Snake" #: package bsdgames, field title: #: package gomoku.app, field title: msgid "Gomoku" msgstr "Gomoku" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (windowed)" msgstr "BeanShell (vindue)" #: package bsh, field title: msgid "BeanShell (text)" msgstr "BeanShell (tekst)" #: package bsnes, field title: msgid "bsnes" msgstr "Bsnes" #: package btanks, field title: msgid "Battle Tanks" msgstr "Battle Tanks" #: package btscanner, field title: msgid "btscanner" msgstr "Btscanner" #: package bubblefishymon, field title: msgid "bubblefishymon" msgstr "Bubblefishymon" #: package bubbros, field title: msgid "The Bub's Brothers" msgstr "The Bub's Brothers" #: package buffy, field title: msgid "buffy" msgstr "Buffy" #: package bugsquish, field longtitle: msgid "Bug Squish" msgstr "Bug Squish" #: package bugsquish, field title: msgid "Bugsquish" msgstr "Bugsquish" #: package buici-clock, field title: msgid "buici clock" msgstr "Buici clock" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace no sound" msgstr "Bumprace ingen lyd" #: package bumprace, field title: msgid "Bumprace" msgstr "Bumprace" #: package bup, field title: msgid "bup" msgstr "Bup" #: package burgerspace, field title: msgid "burgerspace" msgstr "Burgerspace" #: package burn, field title: msgid "burn" msgstr "Burn" #: package buxon, field longtitle: msgid "SIOC forums browser" msgstr "SIOC-forumbrowser" #: package buxon, field title: msgid "Buxon" msgstr "Buxon" #: package bvi, field longtitle: msgid "Binary Vi" msgstr "Binær Vi" #: package bvi, field title: msgid "bvi" msgstr "Bvi" #: package bwbasic, field longtitle: msgid "Bywater BASIC Interpreter" msgstr "Bywater BASIC-fortolker" #: package bwbasic, field title: msgid "bwBASIC" msgstr "bwBASIC" #: package bwm-ng, field title: msgid "bwm-ng" msgstr "Bwm-ng" #: package bygfoot, field longtitle: msgid "Bygfoot is a soccer manager game" msgstr "Bygfoot er et fodboldmanagerspil" #: package bygfoot, field title: msgid "bygfoot" msgstr "Bygfoot" #: package bzflag-data, field title: msgid "bzflag" msgstr "Bzflag" #: package cadaver, field title: msgid "cadaver" msgstr "Cadaver" #: package cadubi, field title: msgid "cadubi" msgstr "Cadubi" #: package cain, field title: msgid "cain" msgstr "Cain" #: package cairo-clock, field longtitle: msgid "MacSlow's Cairo-Clock - analog clock displaying the system-time" msgstr "MacSlows Cairo-Clock - analogt ur der viser systemtiden" #: package cairo-clock, field title: msgid "Cairo-Clock" msgstr "Cairo-Clock" #: package calcoo, field title: msgid "calcoo" msgstr "Calcoo" #: package cam, field longtitle: #: package cam, field longtitle: msgid "Cpu's Audio Mixer" msgstr "Cpu's lydmikser" #: package cam, field title: #: package cam, field title: msgid "cam" msgstr "Cam" #: package cameleon, field title: msgid "Chamo" msgstr "Chamo" #: package cameleon, field title: msgid "Cameleon" msgstr "Cameloen" #: package cameleon, field title: msgid "DBForge" msgstr "DBForge" #: package cameleon, field title: msgid "OCamlCVS" msgstr "OCamlCVS" #: package cameleon, field title: msgid "Report" msgstr "Report" #: package cameleon, field title: msgid "OCaml docbrowser" msgstr "OCaml-docbrowser" #: package camera.app, field title: msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor Preferences" msgstr "Kameramonitor - indstillinger" #: package cameramonitor, field title: msgid "Camera Monitor" msgstr "Kameramonitor" #: package camorama, field title: msgid "Camorama" msgstr "CAmorama" #: package cappuccino, field title: msgid "cappuccino" msgstr "Cappuccino" #: package caret, field longtitle: msgid "Computerized Anatomical Reconstruction and Editing Toolkit" msgstr "Computerværktøjssæt for anatomisk rekonstruktion og redigering" #: package caret, field title: msgid "Caret" msgstr "Caret" #: package carmetal, field longtitle: msgid "Interactive Geometry" msgstr "Interaktiv geometri" #: package carmetal, field title: msgid "CaRMetal" msgstr "CaRMetal" #: package castle-combat, field title: msgid "Castle Combat" msgstr "Castle Combat" #: package catdoc, field title: msgid "Wordview" msgstr "Wordview" #: package catfish, field title: msgid "catfish" msgstr "Catfish" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Extract bibliographical data from various sources" msgstr "Udtræk bibliografiske data fra forskellige kilder" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Parse an imported reference file to the cb2bib program window" msgstr "Fortolk en importeret referencefil til cb2bib-programvinduet" #: package cb2bib, field longtitle: msgid "Cite bibliographical references from BibTeX files to clipboard" msgstr "Citer bibliografiske referencer fra BibTeX-filer til udklipsholderen" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bimport" msgstr "c2bimport" #: package cb2bib, field title: msgid "c2bciter" msgstr "c2bciter" #: package cb2bib, field title: msgid "cb2bib" msgstr "cb2bib" #: package cbrpager, field longtitle: msgid "Cbrpager Comic book viewer" msgstr "Cbrpaper - tegneseriefremviser" #: package cbrpager, field title: msgid "Cbrpager" msgstr "Cbrpager" #: package ccal, field title: msgid "ccal" msgstr "Ccal" #: package cccd, field title: msgid "cccd" msgstr "Cccd" #: package cd-circleprint, field title: msgid "Cd-circleprint" msgstr "Cd-circleprint" #: package cdcat, field longtitle: msgid "Media catalog program" msgstr "Mediekatalogprogram" #: package cdcat, field title: msgid "CdCat" msgstr "CdCat" #: package cdw, field longtitle: msgid "Console based CD writer" msgstr "Konsolbaseret cd-skriveprogram" #: package cdw, field title: msgid "cdw" msgstr "Cdw" #: package cecilia, field title: msgid "Cecilia" msgstr "Cecilia" #: package ceferino, field title: msgid "Ceferino" msgstr "Ceferino" #: package celestia-glut, field title: msgid "Celestia (GLUT)" msgstr "Celestia (GLUT)" #: package celestia-gnome, field title: msgid "Celestia (Gnome)" msgstr "Celestia (Gnome)" #: package cellwriter, field title: msgid "CellWriter" msgstr "CellWriter" #: package cenon.app, field title: msgid "Cenon" msgstr "Cenon" #: package cgoban, field title: msgid "Go (CGoban)" msgstr "Go (CGoban)" #: package charactermanaj, field title: msgid "charactermanaj" msgstr "Charactermanaj" #: package charmap.app, field longtitle: msgid "Character map for GNUstep" msgstr "Tegnkort for GNUstep" #: package charmap.app, field title: msgid "Charmap" msgstr "Charmap" #: package checkgmail, field title: msgid "CheckGMail" msgstr "CheckGMail" #: package chemtool, field title: msgid "chemtool" msgstr "Chemtool" #: package cherrytree, field title: msgid "cherrytree" msgstr "Cherrytree" #: package childsplay, field title: msgid "Childsplay" msgstr "Childsplay" #: package chimera2, field title: msgid "Chimera" msgstr "Chimera" #: package chmsee, field title: msgid "ChmSee" msgstr "ChmSee" #: package choosewm, field title: msgid "choose wm" msgstr "Choose wm" #: package chromium, field longtitle: msgid "Chromium Web Browser" msgstr "Chromium - internetbrowser" #: package chromium, field title: msgid "Chromium" msgstr "Chromium" #: package chromium-bsu, field longtitle: msgid "Scrolling space shooter" msgstr "Rullende rumskydespil" #: package chromium-bsu, field title: msgid "Chromium B.S.U." msgstr "Chromium B.S.U." #: package chrony, field title: msgid "chrony" msgstr "Chrony" #: package chrony, field title: msgid "chronyc" msgstr "Chronyc" #: package circuslinux, field longtitle: msgid "Circus Linux!" msgstr "Circus Linux!" #: package circuslinux, field title: msgid "Circus Linux" msgstr "Circus Linux" #: package ckermit, field title: msgid "kermit" msgstr "Kermit" #: package clam-chordata, field title: msgid "clam-chordata" msgstr "Clam-chordata" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM Prototyper (CLAM network runner)" msgstr "CLAM Prototyper (CLAM-netværksløber)" #: package clam-networkeditor, field longtitle: msgid "CLAM NetworkEditor (Patch editor for CLAM networks)" msgstr "CLAM NetworkEditor (redigeringsprogram for rettelser for CLAM-netværk)" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM NetworkEditor" msgstr "CLAM NetworkEditor" #: package clam-networkeditor, field title: msgid "CLAM Prototyper" msgstr "CLAM Prototyper" #: package clamtk, field title: msgid "ClamTk ClamAV GUI" msgstr "ClamTk ClamAV-grafisk brugerflade" #: package claws-mail, field title: msgid "Claws Mail" msgstr "Claws-post" #: package clawsker, field title: msgid "clawsker" msgstr "Clawsker" #: package clementine, field title: msgid "Clementine" msgstr "Clementine" #: package clex, field title: msgid "clex" msgstr "Clex" #: package clfswm, field longtitle: msgid "A(nother) Common Lisp window manager" msgstr "A(nother) Common Lisp-vindueshåndtering" #: package clfswm, field title: msgid "CLFSWM" msgstr "CLFSWM" #: package clinica, field title: msgid "clinica" msgstr "Clinica" #: package clipf, field title: msgid "Clipf" msgstr "Clipf" #: package clipit, field title: msgid "ClipIt" msgstr "ClipIt" #: package clustalw, field title: msgid "ClustalW" msgstr "ClustalW" #: package clustalx, field title: msgid "ClustalX" msgstr "ClustalX" #: package clusterssh, field longtitle: msgid "cssh: control multiple ssh/rsh clients under X" msgstr "Cssh: Kontroller flere ssh/rsh-klienter under X" #: package clusterssh, field title: msgid "clusterssh" msgstr "Clusterssh" #: package cmake-curses-gui, field title: msgid "CMake curses GUI (ccmake)" msgstr "CMake curses-grafisk brugerflade (ccmake)" #: package cmake-qt-gui, field title: msgid "CMake Qt4 GUI (cmake-gui)" msgstr "CMake Qt4-grafisk brugerflade (cmake-gui)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Text)" msgstr "Console Matrix (tekst)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (X11)" msgstr "Console Matrix (X11)" #: package cmatrix, field title: msgid "Console Matrix (Virtual Console)" msgstr "Console Matrix (virtuel konsol)" #: package coccinella, field longtitle: msgid "Communication tool with a built-in whiteboard" msgstr "Kommunikationsværktøj med indbygget tavle" #: package coccinella, field title: msgid "Coccinella" msgstr "Coccinella" #: package code-aster-gui, field title: msgid "Codeaster-gui" msgstr "Codeaster-gui" #: package codeblocks, field title: msgid "codeblocks" msgstr "codeblocks" #: package codfis, field title: msgid "CodFis" msgstr "CodFis" #: package coldfire, field title: msgid "coldfire" msgstr "Coldfire" #: package colorcode, field longtitle: msgid "Advanced MasterMind clone" msgstr "Avanceret MasterMind-klon" #: package colorcode, field title: msgid "ColorCode" msgstr "ColorCode" #: package colorname, field title: msgid "colorname" msgstr "Colorname" #: package comix, field title: msgid "comix" msgstr "Comix" #: package composite, field title: msgid "Composite" msgstr "Composite" #: package confclerk, field title: msgid "ConfClerk" msgstr "ConfClerk" #: package configure-debian, field title: msgid "Configure Debian" msgstr "Konfigurer Debian" #: package conglomerate-common, field title: msgid "Conglomerate XML editor" msgstr "Conglomerate XML-redigeringsprogram" #: package conkeror, field longtitle: msgid "Conkeror, a keyboard-focused web browser modelled after Emacs and Lynx" msgstr "Conkeror, en tastaturfokuseret internetbrowser modelleret efter Emacs og Lynx" #: package conkeror, field title: msgid "Conkeror" msgstr "Conkeror" #: package conky-std, field title: msgid "Conky" msgstr "Conky" #: package contacts, field title: msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: package convertall, field title: msgid "ConvertAll" msgstr "convertAll" #: package coq, field title: msgid "Coq" msgstr "Coq" #: package coqide, field title: msgid "CoqIDE" msgstr "CoqIDE" #: package coriander, field title: msgid "coriander" msgstr "Coriander" #: package cplay, field title: msgid "cplay" msgstr "Cplay" #: package crack-attack, field title: msgid "Crack Attack!" msgstr "Crack Attack!" #: package crawl, field title: msgid "Dungeon Crawl" msgstr "Dungeon Crawl" #: package crawl-tiles, field title: msgid "Dungeon Crawl (tiles)" msgstr "Dungeon Crawl (felter)" #: package cream, field longtitle: msgid "Cream, VIM made easy" msgstr "Cream, VIM gjort nemt" #: package cream, field title: msgid "Cream" msgstr "Cream" #: package creepy, field longtitle: msgid "Run creepy" msgstr "Kør creepy" #: package creepy, field title: msgid "creepy" msgstr "Creepy" #: package crimson, field title: msgid "Crimson Fields" msgstr "Crimson Fields" #: package criticalmass, field title: msgid "Critical Mass" msgstr "Critical Mass" #: package critterding, field longtitle: msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" msgstr "Petrisskålunivers i 3D som demonstrerer udvikling af kunstig liv" #: package critterding, field title: msgid "Evolving Artificial Life" msgstr "Udvikling af kunstig liv" #: package crossfire-client, field title: msgid "Crossfire client" msgstr "Crossfire-klient" #: package cryptkeeper, field longtitle: msgid "Cryptkeeper encFS system tray applet" msgstr "Cryptkeeper encFS-program for statusfeltet" #: package cryptkeeper, field title: msgid "Cryptkeeper" msgstr "Cryptkeeper" #: package csh, field longtitle: msgid "C shell" msgstr "C shell" #: package csh, field title: msgid "Csh" msgstr "Csh" #: package csmash, field longtitle: msgid "CannonSmash - 3D tabletennis game" msgstr "CannonSmash - 3D tabletennis-spil" #: package csmash, field title: msgid "CannonSmash" msgstr "CannonSmash" #: package cssed, field longtitle: msgid "CSS editor" msgstr "CSS-redigeringsprogram" #: package cssed, field title: msgid "CSSED" msgstr "CSSED" #: package ctsim, field title: msgid "CTSim" msgstr "CTSim" #: package ctwm, field longtitle: msgid "Ctwm: Claude's Tab Window Manager" msgstr "Ctwm: Claudes Tab-vindueshåndtering" #: package ctwm, field title: msgid "Ctwm" msgstr "Ctwm" #: package cultivation, field longtitle: msgid "Game about the interactions within a gardening community" msgstr "Spil om interaktioner i et havefællesskab" #: package cultivation, field title: msgid "Cultivation" msgstr "Cultivation" #: package curtain, field longtitle: msgid "Curtain for the desktop" msgstr "Gardin for skrivebordet" #: package curtain, field title: msgid "Curtain" msgstr "Curtain" #: package curves, field title: msgid "CurVeS" msgstr "CurVeS" #: package cutecom, field title: msgid "Cutecom" msgstr "Cutecom" #: package cuyo, field title: msgid "cuyo" msgstr "Cuyo" #: package cwcp, field title: msgid "cwcp" msgstr "Cwcp" #: package cycle, field title: msgid "Cycle" msgstr "Cycle" #: package cynthiune.app, field longtitle: msgid "Music player for GNUstep" msgstr "Musikafspiller for GNustep" #: package cynthiune.app, field title: msgid "Cynthiune" msgstr "Cynthiune" #: package cyrus-admin-2.4, field longtitle: msgid "Administer local Cyrus IMAPd accounts as user cyrus" msgstr "Administrer lokale Cyrus IMAPd-konti som bruger cyrus" #: package cyrus-admin-2.4, field title: msgid "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" msgstr "Cyrus cyradm (cyrus@localhost)" #: package daemonfs, field title: msgid "DaemonFS" msgstr "DAemonFS" #: package daisy-player, field title: msgid "Daisy-player" msgstr "Daisy-afspiller" #: package dangen, field title: msgid "Dangen" msgstr "Dangen" #: package darksnow, field longtitle: msgid "GUI front-end for DarkIce" msgstr "Grafisk brugerflade for DarkIce" #: package darksnow, field title: msgid "darksnow" msgstr "Darksnow" #: package darnwdl, field title: msgid "darnwdl" msgstr "Darnwdl" #: package dash, field title: msgid "Dash" msgstr "Dash" #: package dasher, field title: msgid "Dasher text entry" msgstr "Dasher - tekstindtastning" #: package dav-text, field title: msgid "DAV Text Editor" msgstr "DAV-tekstredigeringsprogram" #: package dbmix, field title: msgid "DBmixer" msgstr "DBmixer" #: package dbmix, field title: msgid "DBfsd" msgstr "DBfsd" #: package dc, field title: msgid "Dc" msgstr "Dc" #: package dc-qt, field longtitle: msgid "GUI for Direct Connect Protocol" msgstr "Grafisk brugerflade for Direct Connect Protocol" #: package dc-qt, field title: msgid "DC-Qt" msgstr "DC-Qt" #: package dclock, field title: msgid "dclock" msgstr "Dclock" #: package ddccontrol, field title: msgid "DDCcontrol" msgstr "DDControl" #: package ddd, field title: msgid "Data Display Debugger" msgstr "Data Display Debugger" #: package deb-gview, field title: msgid "Debian package viewer" msgstr "Debian-pakkefremviser" #: package debian-installer-launcher, field longtitle: msgid "Debian Installer desktop launcher" msgstr "Debians installationsprograms skrivebordsopstarter" #: package debian-installer-launcher, field title: msgid "Live Installer Launcher" msgstr "Live installationsopstarter" #: package debian-reference-common, field title: #: package debian-reference-common, field title: msgid "Debian Reference" msgstr "Debianreference" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (all packages)" msgstr "Find forældreløse biblioteker (alle pakker)" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Edit list of packages deborphan/orphaner should never list" msgstr "Rediger liste over pakker deborphan/orphaner aldrig skal vise" #: package deborphan, field longtitle: msgid "Orphaned library finder (libraries only)" msgstr "Find forældreløse biblioteker (kun biblioteker)" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner - editkeep" msgstr "Orphaner - editkeep" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (libs)" msgstr "Orphaner (biblioteker)" #: package deborphan, field title: msgid "Orphaner (all)" msgstr "Orphaner (alle)" #: package debroster, field title: msgid "Debian Roster" msgstr "Debian Roster" #: package decibel-audio-player, field title: msgid "Decibel Audio Player" msgstr "Decibel-lydafspiller" #: package defendguin, field title: msgid "Defendguin" msgstr "Defendguin" #: package deluge, field longtitle: msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgstr "Bittorent-klient skrevet i Python/PyGTK" #: package deluge, field title: msgid "Deluge BitTorrent Client" msgstr "Deluge BitTorrent-klient" #: package desktop-profiles, field title: msgid "Profile-manager" msgstr "Profile-manager" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk User Interface" msgstr "DeSmuME Gtk-brugerflade" #: package desmume, field longtitle: msgid "DeSmuME Gtk-Glade User Interface" msgstr "DeSmuME Gtk-Glade-brugerflade" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk-Glade)" msgstr "DeSmuME (Gtk-Glade)" #: package desmume, field title: msgid "DeSmuME (Gtk)" msgstr "DeSmuME (Gtk)" #: package deutex, field title: msgid "deutex" msgstr "Deutex" #: package deutex, field title: msgid "deusf" msgstr "Deusf" #: package devede, field title: msgid "DeVeDe" msgstr "DeVeDe" #: package devhelp, field longtitle: msgid "DevHelp: developer's documentation browser and helper" msgstr "DevHelp: Udviklernes dokumentationsbrowser og hjælpeprogram" #: package devhelp, field title: msgid "DevHelp" msgstr "DevHelp" #: package dff, field title: msgid "DFF" msgstr "DFF" #: package dhelp, field title: #: package dhelp, field title: msgid "Debian Online Help" msgstr "Debian - hjælp på nettet" #: package dhex, field title: msgid "dhex" msgstr "Dhex" #: package dia, field longtitle: msgid "Dia diagram drawer" msgstr "Dia - diagramtegneprogram" #: package dia, field title: msgid "Dia" msgstr "Dia" #: package dia-gnome, field longtitle: msgid "Draw diagrams" msgstr "Tegn diagrammer" #: package dia-gnome, field title: msgid "Dia (GNOME)" msgstr "Dia (GNOME)" #: package dicompyler, field title: msgid "Dicompyler" msgstr "Dicompyler" #: package dictionaryreader.app, field longtitle: msgid "Dict client for GNUstep" msgstr "Dict-klient for GNUstep" #: package dictionaryreader.app, field title: msgid "DictionaryReader" msgstr "DictionaryReader" #: package diffpdf, field title: msgid "DiffPDF" msgstr "DiffPDF" #: package digikam, field title: msgid "digikam" msgstr "Digikam" #: package dillo, field title: msgid "Dillo" msgstr "Dillo" #: package ding, field longtitle: #: package stardict-common, field longtitle: msgid "dictionary lookup program" msgstr "Ordbogsopslag" #: package ding, field title: msgid "ding" msgstr "Ding" #: package directoryassistant, field title: msgid "directoryassistant" msgstr "Directoryassistant" #: package disk-manager, field title: msgid "Disk Manager" msgstr "Diskhåndtering" #: package display-dhammapada, field title: #: package display-dhammapada, field title: msgid "Dhammapada" msgstr "Dhammapada" #: package distccmon-gnome, field title: msgid "distcc monitor" msgstr "Distcc-monitor" #: package djview4, field title: msgid "DjView4" msgstr "DjView4" #: package djvusmooth, field title: msgid "djvusmooth" msgstr "Djvusmooth" #: package dlume, field title: msgid "Dlume addressbook" msgstr "Dlume-adressebog" #: package doc-central, field longtitle: msgid "Web-based Debian documentation browser" msgstr "Internetbaseret browser for Debiandokumentation" #: package doc-central, field title: msgid "Doc-Central" msgstr "Doc-Central" #: package docker, field title: msgid "docker" msgstr "Docker" #: package dodgindiamond2, field title: msgid "Dodgin' Diamond 2" msgstr "Dodgin' Diamond 2" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (GTK)" msgstr "Dopewars (GTK)" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars server" msgstr "Dopewars-server" #: package dopewars, field title: msgid "Dopewars (text)" msgstr "Dopewars (tekst)" #: package dosbox, field title: msgid "DOSBox" msgstr "DOSBox" #: package dossizola, field title: msgid "Do'SSi Zo'la" msgstr "Do'SSi Zo'la" #: package dots, field title: msgid "dots" msgstr "Dots" #: package doxygen-gui, field title: msgid "Doxywizard" msgstr "Doxywizard" #: package dozzaqueux, field title: msgid "dozzaqueux" msgstr "Dozzaqueux" #: package dpkg-www, field title: #: package dpkg-www, field title: msgid "Debian Package Browser" msgstr "Debian-pakkebrowser" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Utility" msgstr "DPT I20 Raid-redskab" #: package dpt-i2o-raidutils, field title: msgid "DPT I2O Raid Engine" msgstr "DPT I20 Raid-motor" #: package dragbox, field longtitle: msgid "Dragbox: shell drag-n-drop tool" msgstr "Dragbox: Skal træk og slip-værktøj" #: package dragbox, field title: msgid "Dragbox" msgstr "Dragbox" #: package drawxtl, field title: msgid "DRAWxtl" msgstr "DRAWxtl" #: package dreamchess, field longtitle: msgid "3d chess game" msgstr "3D-skakspil" #: package dreamchess, field title: msgid "DreamChess" msgstr "DreamChess" #: package drgeo, field title: msgid "DrGeo" msgstr "DrGeo" #: package driconf, field longtitle: msgid "DRI configuration GUI" msgstr "DRI-konfiguration - grafisk brugerflade" #: package driconf, field title: msgid "Driconf" msgstr "Driconf" #: package driftnet, field title: msgid "Driftnet" msgstr "Driftnet" #: package drivel, field title: msgid "Drivel" msgstr "Drivel" #: package drpython, field title: msgid "DrPython" msgstr "DrPython" #: package dvbcut, field title: msgid "DVBcut" msgstr "DVBcut" #: package dvdisaster, field longtitle: msgid "data loss/scratch/aging protection for CD/DVD media" msgstr "Datatab/ridse/aldersbeskyttelse for cd/dvd-medie" #: package dvdisaster, field title: msgid "Dvdisaster" msgstr "Dvdisaster" #: package dvifb, field title: msgid "dvifb" msgstr "Dvifb" #: package dvilx, field title: msgid "dvilx" msgstr "Dvilx" #: package dvtm, field title: msgid "dvtm" msgstr "Dvtm" #: package dwb, field title: msgid "dwb" msgstr "Dwb" #: package dwm, field longtitle: msgid "Dynamic window manager" msgstr "Dynamisk vindueshåndtering" #: package dwm, field title: msgid "Dwm" msgstr "Dwm" #: package dwww, field title: #: package dwww, field title: msgid "Dwww" msgstr "Dwww" #: package dx, field title: msgid "Open Data Explorer" msgstr "Open Data Explorer" #: package e3, field title: msgid "e3pi" msgstr "E3pi" #: package e3, field title: msgid "e3ne" msgstr "E3ne" #: package e3, field title: msgid "e3ws" msgstr "E3ws" #: package e3, field title: msgid "e3vi" msgstr "E3vi" #: package e3, field title: msgid "e3em" msgstr "E3em" #: package easychem, field title: msgid "EasyChem" msgstr "EasyChem" #: package easyh10, field title: msgid "easyh10" msgstr "Easyh10" #: package easytag, field title: msgid "easytag" msgstr "Easytag" #: package eboard, field title: msgid "eboard" msgstr "Eboard" #: package ebumeter, field title: msgid "ebumeter" msgstr "Ebumeter" #: package ebview, field longtitle: msgid "EPWING dictionary viewer" msgstr "EPWING-ordbogsfremviser" #: package ebview, field title: msgid "EBView" msgstr "EBView" #: package ecasound, field title: msgid "ecasound" msgstr "Ecasound" #: package eclipse-platform, field title: msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" #: package edenmath.app, field title: msgid "EdenMath" msgstr "EdenMath" #: package editra, field title: msgid "editra" msgstr "Editra" #: package efax-gtk, field title: msgid "efax-gtk" msgstr "Efax-gtk" #: package eficas, field title: msgid "Eficas" msgstr "Eficas" #: package efp, field title: msgid "efp" msgstr "Efp" #: package eiciel, field longtitle: msgid "POSIX ACL editor" msgstr "POSIX ACL-redigeringsprogram" #: package eiciel, field title: msgid "Eiciel" msgstr "Eiciel" #: package einstein, field title: msgid "Einstein" msgstr "Einstein" #: package ekg, field longtitle: #: package ekg-gtk, field longtitle: msgid "EKG - eksperymentalny klient Gadu-Gadu" msgstr "EKG - eksperymentalny klient Gadu-Gadu" #: package ekg, field title: msgid "EKG - text UI" msgstr "EKG - tekstbrugerflade" #: package ekg-gtk, field title: msgid "EKG - GUI mode" msgstr "EKG - tilstand for grafisk brugerflade" #: package ekg2-core, field longtitle: msgid "EKG2 - open source instant messenger" msgstr "EKG2 - open source-lynbeskeder" #: package ekg2-core, field title: msgid "EKG2" msgstr "EKG2" #: package ekg2-remote, field longtitle: msgid "Remote Interface for EKG2 instant messenger" msgstr "Ekstern grænseflade for EKG2-lynbeskeder" #: package ekg2-remote, field title: msgid "EKG2 - Remote" msgstr "EKG2 - ekstern" #: package ekiga, field longtitle: msgid "Ekiga: Free Your Speech" msgstr "Ekiga: Free Your Speech" #: package ekiga, field title: msgid "Ekiga" msgstr "Ekiga" #: package electric, field title: msgid "electric" msgstr "Electric" #: package electricsheep, field title: msgid "Electric Sheep" msgstr "Electric Sheep" #: package elinks, field title: msgid "ELinks WWW browser" msgstr "ELinks WWW-browser" #: package elinks-lite, field title: msgid "ELinks WWW browser (Lightweight)" msgstr "ELinks WWW-browsser (letvægt)" #: package elk, field title: msgid "elk" msgstr "Elk" #: package elki, field title: msgid "ELKI CLI" msgstr "ELKI CLI" #: package elki, field title: msgid "ELKI MiniGUI" msgstr "ELKI MiniGUI" #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (X11)" msgstr "Elvis (X11)" #: package elvis-common, field title: #: package elvis-common, field title: msgid "Elvis (console)" msgstr "Elvis (konsol)" #: package emacs23-nox, field title: #: package emacs23, field title: #: package emacs23-lucid, field title: msgid "Emacs 23 (X11)" msgstr "Emacs 23 (X11)" #: package emacs23-nox, field title: #: package emacs23, field title: #: package emacs23-lucid, field title: msgid "Emacs 23 (text)" msgstr "Emacs 23 (tekst)" #: package email-reminder, field title: msgid "Email-Reminder" msgstr "Email-Reminder" #: package emboss-explorer, field title: msgid "EMBOSS Explorer" msgstr "EMBOSS Explorer" #: package emesene, field title: msgid "emesene" msgstr "Emesene" #: package emma, field longtitle: msgid "emma - MySQL managing assistant" msgstr "Emma - MySQL-håndteringsassistent" #: package emma, field title: msgid "emma" msgstr "Emma" #: package empire, field longtitle: msgid "Empire - The Wargame of the Century" msgstr "Empire - århundredets krigsspil" #: package empire, field title: msgid "Empire" msgstr "Empire" #: package emu8051, field longtitle: msgid "intel 8051 emulator" msgstr "Intel 8051-emulator" #: package emu8051, field title: msgid "Emu8051" msgstr "Emu8051" #: package enemylines3, field longtitle: msgid "Enemylines3 - semi-abstract first person 3d-shooter game" msgstr "Enemylines3 - semiabstrakt 3D-skydespil" #: package enemylines3, field title: msgid "enemylines3" msgstr "Enemylines3" #: package enemylines7, field longtitle: msgid "Enemylines7 - first person 3d-shooter game" msgstr "Enemylines7 - 3D-skydespil" #: package enemylines7, field title: msgid "enemylines7" msgstr "Enemylines7" #: package engauge-digitizer, field title: msgid "engauge-digitizer" msgstr "Engauge-digitizer" #: package enigma, field title: msgid "Enigma" msgstr "Enigma" #: package enna, field title: msgid "Enna Media Center" msgstr "Enna - mediecenter" #: package eog, field longtitle: msgid "View many different types of images" msgstr "Vis mange forskellige slags billeder" #: package eog, field title: msgid "Eye of GNOME" msgstr "Eye of GNOME" #: package epdfview, field title: msgid "Epdfview" msgstr "Epdfview" #: package epic4, field title: msgid "epic4" msgstr "Epic4" #: package epic5, field title: msgid "epic5" msgstr "Epic5" #: package epiphany, field title: msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" #: package epiphany-browser, field longtitle: #: package epiphany-browser, field title: msgid "Epiphany web browser" msgstr "Epiphany-internetbrowser" #: package eqonomize, field longtitle: msgid "efficient and easy accounting software" msgstr "Effektivt og nemt bogføringsprogram" #: package eqonomize, field title: msgid "Eqonomize!" msgstr "Eqonomize!" #: package eric, field longtitle: msgid "eric Python IDE" msgstr "Eric Python IDE" #: package eric, field title: msgid "eric" msgstr "Eric" #: package erlang-base, field longtitle: #: package erlang-base-hipe, field longtitle: msgid "Erlang shell in a terminal session" msgstr "Erlangskal i en terminalsession" #: package erlang-base, field title: #: package erlang-base-hipe, field title: msgid "Erlang Shell" msgstr "Erlangskal" #: package espeakedit, field title: msgid "espeakedit" msgstr "Espeakedit" #: package estic, field title: msgid "ESTIC" msgstr "ESTIC" #: package eterm, field title: msgid "Eterm" msgstr "Eterm" #: package etherape, field longtitle: msgid "EtherApe: graphical network monitor" msgstr "EtherApe: Grafisk netværksovervågning" #: package etherape, field title: msgid "EtherApe" msgstr "EtherApe" #: package etktab, field title: msgid "eTktab" msgstr "eTktab" #: package ettercap-graphical, field longtitle: #: package ettercap-graphical, field longtitle: msgid "Multipurpose sniffer/interceptor/logger" msgstr "Sniffer/interceptor/logger for flere formål" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap (as root)" msgstr "Ettercap (som root)" #: package ettercap-graphical, field title: msgid "ettercap" msgstr "Ettercap" #: package etw, field title: msgid "Eat the Whistle" msgstr "Eat the Whistle" #: package euler, field longtitle: msgid "Euler Computer Algebra System" msgstr "Euler Computer Algebra System" #: package euler, field title: msgid "Euler" msgstr "Euler" #: package evilvte, field longtitle: msgid "evilvte terminal emulator" msgstr "Evilvte - terminalemulator" #: package evilvte, field title: msgid "evilvte" msgstr "Evilvte" #: package evince-gtk, field title: #: package evince, field title: msgid "Evince" msgstr "Evince" #: package evolution, field title: msgid "Evolution" msgstr "Evolution" #: package evolvotron, field title: msgid "Evolvotron" msgstr "Evolvotron" #: package ewipe, field title: msgid "EWIPE" msgstr "EWIPE" #: package exaile, field title: msgid "Exaile" msgstr "Exaile" #: package excellent-bifurcation, field title: msgid "excellent-bifurcation" msgstr "Excellent-bifurcation" #: package exfalso, field title: msgid "Ex Falso" msgstr "Ex Falso" #: package eximon4, field title: msgid "eximon" msgstr "Eximon" #: package exmh, field title: msgid "exmh" msgstr "Exmh" #: package expeyes, field title: msgid "expeyes" msgstr "Expeyes" #: package extace, field title: msgid "extace" msgstr "Extace" #: package extrema, field title: msgid "Extrema" msgstr "Extrema" #: package extremetuxracer, field longtitle: msgid "Extreme Tux Racer" msgstr "Extreme Tux Racer" #: package extremetuxracer, field title: msgid "etracer" msgstr "Etracer" #: package f-spot, field title: msgid "F-Spot" msgstr "F-Spot" #: package fastdnaml, field title: msgid "fastDNAml" msgstr "FastDNAml" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink location scores" msgstr "Fastlink location scores" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink identify genotypes" msgstr "Fastlink identify genotypes" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink compare likelihoods" msgstr "Fastlink compare likelihoods" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink lod scores" msgstr "Fastlink lod scores" #: package fastlink, field title: msgid "Fastlink GEMINI optimization" msgstr "Fastlink GEMINI optimization" #: package fatrat, field longtitle: msgid "FatRat download manager" msgstr "FatRat - overførselshåndtering" #: package fatrat, field title: msgid "fatrat" msgstr "Fatrat" #: package faumachine, field title: msgid "FAUmachine" msgstr "FAUmachine" #: package faustworks, field title: msgid "FaustWorks" msgstr "FaustWorks" #: package fbpanel, field title: msgid "fbpanel" msgstr "Fbpanel" #: package fbreader, field title: msgid "E-book reader" msgstr "E-bog-læser" #: package fbtv, field title: msgid "fbtv" msgstr "Fbtv" #: package fbx-playlist, field title: msgid "Playlist editor for FreeBox" msgstr "FreeBox - redigeringsprogram for afspilningslister" #: package fbxkb, field title: msgid "fbxkb" msgstr "Fbxkb" #: package fdclone, field title: msgid "FDclone" msgstr "FDclone" #: package felix-latin, field title: msgid "felix" msgstr "Felix" #: package ferret, field longtitle: msgid "CASE tool for data model editing" msgstr "CASE-værktøj for redigering af datamodel" #: package ferret, field title: msgid "Ferret" msgstr "Ferret" #: package fet, field title: msgid "fet" msgstr "Fet" #: package fetchmailconf, field longtitle: msgid "Configure fetchmail" msgstr "Konfigurer fetchmail" #: package fetchmailconf, field title: msgid "fetchmailconf" msgstr "Fetchmailconf" #: package ffrenzy, field title: msgid "Feeding Frenzy" msgstr "Feeding Frenzy" #: package fgo, field title: msgid "FGo!" msgstr "FGo!" #: package fgrun, field title: msgid "Flightgear Launch Control" msgstr "Flightgear Launch Control" #: package figtree, field title: msgid "FigTree" msgstr "FigTree" #: package file-roller, field longtitle: msgid "File-Roller: GNOME archiver" msgstr "File-Roller: GNOME-arkivprogram" #: package file-roller, field title: msgid "File-Roller" msgstr "File-Roller" #: package filezilla, field title: msgid "FileZilla" msgstr "FileZilla" #: package fillets-ng, field longtitle: msgid "Fish Fillets - Next Generation" msgstr "Fish Fillets - Next Generation" #: package fillets-ng, field title: msgid "Fish Fillets" msgstr "Fish Fillets" #: package firestarter, field title: msgid "Firestarter" msgstr "Firestarter" #: package fish, field title: msgid "fish" msgstr "Fish" #: package fityk, field title: msgid "fityk" msgstr "Fityk" #: package flake, field title: msgid "flake" msgstr "Flake" #: package flamerobin, field longtitle: msgid "Utility for working with Firebird databases" msgstr "Redskab for arbejde med Firebird-databaser" #: package flamerobin, field title: msgid "FlameRobin" msgstr "FlameRobin" #: package flare, field title: msgid "flare" msgstr "Flare" #: package fldiff, field longtitle: msgid "Graphical Diff" msgstr "Grafisk forskel (diff)" #: package fldiff, field title: msgid "fldiff" msgstr "Fldiff" #: package fldigi, field title: msgid "fldigi" msgstr "Fldigi" #: package fldigi, field title: msgid "flarq" msgstr "Flarq" #: package flight-of-the-amazon-queen, field title: msgid "Flight of the Amazon Queen" msgstr "Flight of the Amazon Queen" #: package flightgear, field title: msgid "Flight Gear" msgstr "Flight Gear" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - stop" msgstr "Floatbg - stop" #: package floatbg, field title: msgid "Floatbg - start" msgstr "Floatbg - start" #: package flobopuyo, field title: msgid "FloboPuyo" msgstr "FloboPuyo" #: package flpsed, field title: msgid "Flpsed" msgstr "Flpsed" #: package fltk1.1-games, field title: #: package fltk1.3-games, field title: msgid "FLTK Checkers" msgstr "FLTK-kontrolprogram" #: package fltk1.1-games, field title: #: package fltk1.3-games, field title: msgid "FLTK Blocks" msgstr "FLTK-blokke" #: package fltk1.1-games, field title: #: package fltk1.3-games, field title: msgid "FLTK Sudoku" msgstr "FLTK-sudoku" #: package fluid, field title: msgid "Fluid" msgstr "Fluid" #: package fluxbox, field title: msgid "FluxBox" msgstr "FluxBox" #: package flwm, field longtitle: msgid "Fast Light Window Manager" msgstr "Fast Light Window Manager" #: package flwm, field title: msgid "Flwm" msgstr "Flwm" #: package fmit, field title: msgid "fmit" msgstr "Fmit" #: package focuswriter, field longtitle: msgid "Fullscreen word processor" msgstr "Fuldskærm tekstbehandling" #: package focuswriter, field title: msgid "Focuswriter" msgstr "Focuswriter" #: package fofix, field title: msgid "fofix" msgstr "Fofix" #: package font-manager, field title: msgid "Font Manager" msgstr "Font Manager" #: package fontforge, field longtitle: msgid "Font Editor for PS, TrueType and OpenType fonts" msgstr "Redigeringsprogram for skrifttyperne PS, TrueType og OpenType" #: package fontforge, field title: msgid "FontForge" msgstr "FontForge" #: package fontmatrix, field title: msgid "fontmatrix" msgstr "Fontmatrix" #: package fontypython, field title: msgid "Fontypython Font Manager" msgstr "Fontypython-skrifthåndtering" #: package foo-yc20, field title: msgid "foo-yc20" msgstr "Foo-yc20" #: package foobillard, field title: msgid "Foobillard" msgstr "Foobillard" #: package fookb-plainx, field title: msgid "fookb-plainx" msgstr "Fookb-plainx" #: package fookb-wmaker, field title: msgid "fookb-wmaker" msgstr "Fookb-wmaker" #: package fortune-mod, field title: #: package fortune-mod, field title: msgid "Fortune" msgstr "Fortune" #: package fotowall, field title: msgid "FotoWall" msgstr "FotoWall" #: package fotoxx, field title: msgid "fotoxx" msgstr "Fotoxx" #: package foxtrotgps, field longtitle: msgid "GTK+ mapping and GPS application" msgstr "GTK+-kort og GPS-program" #: package foxtrotgps, field title: msgid "FoxtrotGPS" msgstr "FoxtrotGPS" #: package fpm2, field title: msgid "fpm2" msgstr "Fpm2" #: package fprint-demo, field title: msgid "Fprint demonstration utility" msgstr "Fprint-demonstrationsredskab" #: package fqterm, field title: msgid "FQTerm" msgstr "FQTerm" #: package fracplanet, field title: msgid "Fracplanet" msgstr "Fracplanet" #: package frama-c, field title: msgid "Frama-C" msgstr "Frama-C" #: package fraqtive, field title: msgid "Fraqtive" msgstr "Fraqtive" #: package freealchemist, field title: msgid "FreeAlchemist" msgstr "FreeAlchemist" #: package freebirth, field title: msgid "Freebirth" msgstr "Freebirth" #: package freecad, field title: msgid "FreeCAD" msgstr "FreeCAD" #: package freeciv-client-gtk, field title: msgid "Freeciv client (GTK version)" msgstr "Freeciv-klient (GTK-version)" #: package freeciv-client-sdl, field title: msgid "Freeciv client (SDL version)" msgstr "Freeciv-klient (SDL-version)" #: package freeciv-client-xaw3d, field title: msgid "Freeciv client (3d Athena version)" msgstr "Freeciv-klient (3d Athena-version)" #: package freeciv-server, field title: msgid "Freeciv server" msgstr "Freeciv-server" #: package freecol, field title: msgid "FreeCol" msgstr "FreeCol" #: package freecraft, field longtitle: msgid "FreeCraft - The War Begins" msgstr "FreeCraft - Krigen begynder" #: package freecraft, field title: msgid "FreeCraft" msgstr "FreeCraft" #: package freedink-dfarc, field longtitle: msgid "Run, edit, install, remove and package Dink MODules" msgstr "Kør, rediger, installer, fjern og pak Dink MODuler" #: package freedink-dfarc, field title: msgid "DFArc - Dink frontend" msgstr "DFArc - Dink-brugerflade" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDink" msgstr "GNU FreeDink" #: package freedink-engine, field title: msgid "GNU FreeDinkedit" msgstr "GNU FreeDinkedit" #: package freedroid, field title: msgid "FreeDroid" msgstr "FreeDroid" #: package freedroidrpg, field longtitle: msgid "Isometric role playing game" msgstr "Isometrisk rollespil" #: package freedroidrpg, field title: msgid "Freedroid RPG" msgstr "Freedroid RPG" #: package freegish, field longtitle: msgid "A physics based arcade game" msgstr "Et fysikbaseret arkadespil" #: package freegish, field title: msgid "FreeGish" msgstr "FreeGish" #: package freemat, field title: msgid "FreeMat" msgstr "FreeMat" #: package freemind, field title: msgid "FreeMind" msgstr "FreeMind" #: package freeplane, field title: msgid "Freeplane" msgstr "Freeplane" #: package freeplayer, field title: msgid "VLC media player for FreeBox" msgstr "VLC-medieafspiller for FreeBox" #: package freepops, field title: msgid "freepopsd (start)" msgstr "Freepopsd (start)" #: package freepops-updater-fltk, field longtitle: msgid "Check for updates and installs them" msgstr "Kontrollerer for opdateringer og installerer dem" #: package freepops-updater-fltk, field title: msgid "freepops updateri (fltk)" msgstr "Freepops updateri (fltk)" #: package freespeak, field title: msgid "freespeak" msgstr "Freespeak" #: package freesweep, field title: msgid "Freesweep" msgstr "Freesweep" #: package freetennis, field title: msgid "FreeTennis" msgstr "FreeTennis" #: package freetuxtv, field title: msgid "FreetuxTV" msgstr "FreetuxTV" #: package freevial, field title: msgid "Freevial" msgstr "Freevial" #: package freewheeling, field title: msgid "FreeWheeling" msgstr "FreeWheeling" #: package freqtweak, field longtitle: msgid "Freqtweak Audio Processor" msgstr "Freqtweak - lydbehandling" #: package freqtweak, field title: msgid "Freqtweak" msgstr "Freqtweak" #: package frescobaldi, field title: msgid "frescobaldi" msgstr "Frescobaldi" #: package fretsonfire-game, field longtitle: msgid "Rock out with your keyboard" msgstr "Rock med dit tastatur" #: package fretsonfire-game, field title: msgid "Frets on Fire" msgstr "Frets on Fire" #: package fritzing, field title: msgid "Fritzing" msgstr "Fritzing" #: package frozen-bubble, field title: msgid "Frozen-Bubble" msgstr "Frozen-Bubble" #: package fspanel, field title: msgid "fspanel" msgstr "Fspanel" #: package fte-console, field longtitle: msgid "VFte, a console text editor" msgstr "VFte, en tekstbehandling for konsollen" #: package fte-console, field title: msgid "VFte" msgstr "VFte" #: package fte-xwindow, field longtitle: msgid "FTE, a powerful text editor" msgstr "FTE, en funktionsrig tekstbehandling" #: package fte-xwindow, field title: msgid "Fte" msgstr "Fte" #: package ftp.app, field title: msgid "FTP" msgstr "FTP" #: package funnyboat, field longtitle: msgid "Trip on the Funny Boat" msgstr "Trip on the Funny Boat" #: package funnyboat, field title: msgid "Funny Boat" msgstr "Funny Boat" #: package furiusisomount, field title: msgid "Furius ISO Mount" msgstr "Furius ISO Mount" #: package fuss-launcher, field title: msgid "Fuss Launcher" msgstr "Fuss Launcher" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDragWell: drag" msgstr "FvwmDragWell: drag" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTheme: theme" msgstr "FvwmTheme: tema" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmM4: m4" msgstr "FvwmM4: m4" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons: display a command button panel" msgstr "FvwmButtons: vis et panel med kommandoknapper" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a horizontal fashion" msgstr "FvwmRearrange: omarranger vinduer på skærmen på en vandret måde" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmDebug: debug" msgstr "FvwmDebug: fejlsøg" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCpp: cpp" msgstr "FvwmCpp: cpp" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWindowMenu: show a menu listing current windows" msgstr "FvwmWindowMenu: vis en muen med aktutelle vinduer" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmScript: script" msgstr "FvwmScript: skript" #: package fvwm, field longtitle: msgid "Configuration menu for FvwmAnimate (after FvwmAnimate started)" msgstr "Konfigurationsmenu for FvwmAnimate (efter at FvwmAnimate er startet)" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmEvent: binds actions to events, such as audio actions" msgstr "FvwmEvent: binder handlinger til hændelser, såsom lydhandlinger" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmAnimate: animate iconification and deiconification" msgstr "FvwmAnimate: Animer ikonificering og afikonificering" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmWharf: free-floating application loader and executer" msgstr "FvwmWharf: frit flydende programindlæser og udfører" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmGtk: create menus and dialogs using GTK+ toolkit" msgstr "FvwmGtk: opret menuer og dialoger med GTK+-værktøjssættet" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmConsole: a way to type commands for FVWM to execute" msgstr "FvwmConsole: en måde at indtaste kommandoer som FVWM skal udføre" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmIconMan: another icon manager" msgstr "FvwmIconMan: endnu en ikonhåndtering" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a cascading fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmProxy: manage obscured windows using proxy windows" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FVWM Windows Manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmForm: Form" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmCommandS: initialise FvwmCommand handling" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTaskBar: show a Windows 95/98 type task bar" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmButtons (Debian version): display a command button panel" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTalk: type commands into a window for FVWM to execute" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmRearrange: rearrange windows on screen in a vertical fashion" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: msgid "FvwmTile: tile" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmAuto: autoraise windows with keyboard input focus" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmScroll: add scroll bars to selected window" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmIdent: show info about a selected window" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmWinList: show a window list for quick navigation" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmIconBox: an icon manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmPager: virtual desktop manager" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmSaveDesk: save desktop layout to .fvwm2desk file" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmBacker: change the background when changing desktops" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmSave: save desktop layout to new.xinitrc (pseudo-.xinitrc)" msgstr "" #: package fvwm, field longtitle: #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmBanner: display the FVWM logo for 3 seconds" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FVWM" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmIconMan" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmProxy" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmButtons (Debian)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTalk" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmEvent" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (horiz)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTile" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmGtk" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (cascade)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmForm" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWindowMenu" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmDragWell" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmWharf" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCpp" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmScript" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmConsole" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmM4" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTheme" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmRearrange (vert)" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmCommandS" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmAnimate menu" msgstr "" #: package fvwm, field title: msgid "FvwmTaskBar" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmBanner" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmScroll" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmPager" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmIconBox" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmDebug" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmIdent" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmSave" msgstr "" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmBacker" msgstr "FvwmBacker" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmSaveDesk" msgstr "FvwmSaveDesk" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmWinList" msgstr "FvwmWinList" #: package fvwm, field title: #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmAuto" msgstr "FvwmAuto" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FVWM Windows manager (version 1.24r)" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmClean: cleans up unused windows" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmAudio: bind audio to window actions" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "GoodStuff: display a command button panel" msgstr "" #: package fvwm1, field longtitle: msgid "FvwmDebug: print lots of debugging info to stderr" msgstr "" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmClean" msgstr "FvwmClean" #: package fvwm1, field title: msgid "FvwmAudio" msgstr "FvwmAudio" #: package fvwm1, field title: msgid "GoodStuff" msgstr "GoodStuff" #: package fvwm1, field title: msgid "Fvwm1" msgstr "Fvwm1" #: package fwbuilder, field title: msgid "Firewall Builder" msgstr "" #: package g2ipmsg, field title: msgid "g2ipmsg" msgstr "" #: package g3data, field title: msgid "g3data" msgstr "" #: package g3dviewer, field longtitle: msgid "G3D model viewer" msgstr "" #: package g3dviewer, field title: msgid "G3DViewer" msgstr "" #: package gabedit, field title: msgid "gabedit" msgstr "" #: package gadmin-bind, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for bind9" msgstr "" #: package gadmin-bind, field title: msgid "Gadmin-bind" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-client, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for OpenVPN (client)" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-client, field title: msgid "gadmin-openvpn-client" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-server, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for openvpn (server)" msgstr "" #: package gadmin-openvpn-server, field title: msgid "gadmin-openvpn-server" msgstr "" #: package gadmin-proftpd, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for proftpd" msgstr "" #: package gadmin-proftpd, field title: msgid "gadmin-proftpd" msgstr "" #: package gadmin-rsync, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for rsync" msgstr "" #: package gadmin-rsync, field title: msgid "gadmin-rsync" msgstr "" #: package gadmin-samba, field longtitle: msgid "GTK+ configuration tool for samba" msgstr "" #: package gadmin-samba, field title: msgid "gadmin-samba" msgstr "" #: package gaduhistory, field title: msgid "gaduhistory" msgstr "" #: package gaiksaurus, field title: msgid "AiksaurusGTK" msgstr "" #: package gajim, field longtitle: msgid "Gajim: GTK Jabber Client" msgstr "" #: package gajim, field title: msgid "Gajim" msgstr "" #: package galculator, field title: msgid "galculator" msgstr "" #: package galternatives, field longtitle: msgid "Allows you to choose the default applications to provide some features." msgstr "" #: package galternatives, field title: msgid "Alternatives Configurator" msgstr "" #: package gamazons, field longtitle: msgid "Amazons boardgame for Gnome" msgstr "" #: package gamazons, field title: msgid "gamazons" msgstr "" #: package gambit, field title: msgid "gambit" msgstr "" #: package gameclock, field title: msgid "gameclock" msgstr "" #: package gamera-gui, field title: msgid "GUI for the Gamera framework" msgstr "" #: package gamine, field title: msgid "Gamine" msgstr "" #: package gap-core, field longtitle: msgid "GAP - Groups, Algorithms and Programming" msgstr "" #: package gap-core, field title: msgid "GAP" msgstr "" #: package gaphor, field title: msgid "gaphor" msgstr "" #: package garden-of-coloured-lights, field title: msgid "garden-of-coloured-lights" msgstr "" #: package garlic, field longtitle: msgid "Molecular Viewer and Editor" msgstr "" #: package garlic, field title: msgid "Garlic" msgstr "" #: package gaupol, field longtitle: msgid "Gaupol - subtitle editor" msgstr "" #: package gaupol, field title: msgid "Gaupol" msgstr "" #: package gausssum, field title: msgid "GaussSum" msgstr "" #: package gav, field title: msgid "Arcade Volleyball" msgstr "" #: package gbackground, field title: msgid "GBackground" msgstr "" #: package gbase, field title: msgid "GBase" msgstr "" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval client" msgstr "" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval robot" msgstr "" #: package gbatnav, field title: msgid "Batalla Naval server" msgstr "" #: package gbemol, field title: msgid "gbemol" msgstr "" #: package gbgoffice, field longtitle: msgid "Bulgarian-English dictionary (GTK)" msgstr "" #: package gbgoffice, field title: msgid "GbgOffice" msgstr "" #: package gbrainy, field title: msgid "gbrainy" msgstr "" #: package gcalctool, field title: msgid "GCalcTool" msgstr "" #: package gchempaint, field longtitle: msgid "2D Chemical Structures Editor" msgstr "" #: package gchempaint, field title: msgid "GChemPaint" msgstr "" #: package gcin, field longtitle: msgid "gcin common input method" msgstr "" #: package gcin, field longtitle: msgid "Configuration tools for gcin input method platform" msgstr "" #: package gcin, field title: msgid "gcin-tools" msgstr "" #: package gcin, field title: msgid "gcin" msgstr "" #: package gcipher, field title: msgid "gCipher" msgstr "" #: package gco, field title: msgid "GNOME Comics Organizer" msgstr "" #: package gcolor2, field title: msgid "gcolor2" msgstr "" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris profile editor" msgstr "" #: package gcompris, field title: msgid "gcompris" msgstr "" #: package gconf-cleaner, field longtitle: msgid "Clean up tool for unknown/invalid keys in the GConf database" msgstr "" #: package gconf-cleaner, field title: msgid "GConf Cleaner" msgstr "" #: package gcrystal, field longtitle: msgid "Crystal Structure Viewer/Editor" msgstr "" #: package gcrystal, field title: msgid "GNOME Crystal" msgstr "" #: package gcstar, field longtitle: msgid "Personal Collections Manager" msgstr "" #: package gcstar, field title: msgid "GCstar" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "3D Molecular Structure Viewer" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Chemical Calculator" msgstr "" #: package gcu-bin, field longtitle: msgid "Periodic Table of the Elements" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChem3D" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemCalc" msgstr "" #: package gcu-bin, field title: msgid "GChemTable" msgstr "" #: package gcx, field title: msgid "gcx" msgstr "" #: package gdb, field title: msgid "GDB" msgstr "" #: package gddccontrol, field title: msgid "gDDCcontrol" msgstr "" #: package gdeskcal, field title: msgid "gdeskcal" msgstr "" #: package gdesklets, field title: msgid "gdesklets" msgstr "" #: package gdigi, field title: msgid "gdigi" msgstr "" #: package gdis, field title: msgid "gdis" msgstr "" #: package gdmap, field title: msgid "gdmap" msgstr "" #: package gdpc, field title: msgid "gdpc" msgstr "" #: package geany, field title: msgid "Geany" msgstr "" #: package gearhead, field title: msgid "gearhead" msgstr "" #: package gearhead2, field title: msgid "gearhead2" msgstr "" #: package gecrit, field title: msgid "gEcrit" msgstr "" #: package geda-gschem, field longtitle: msgid "gEDA Schematic Capture" msgstr "" #: package geda-gschem, field title: msgid "gschem" msgstr "" #: package geda-xgsch2pcb, field title: msgid "geda-xgsch2pcb" msgstr "" #: package gedit, field longtitle: msgid "Light-weight GNOME text editor" msgstr "" #: package gedit, field title: msgid "Gedit" msgstr "" #: package geeqie, field longtitle: msgid "Geeqie Image Viewer" msgstr "" #: package geeqie, field title: msgid "Geeqie" msgstr "" #: package geki2, field title: msgid "Geki 2" msgstr "" #: package geki3, field title: msgid "Geki 3" msgstr "" #: package gelemental, field title: msgid "gElemental" msgstr "" #: package gem, field longtitle: msgid "Graphics Environment for Multimedia (Pd extension)" msgstr "" #: package gem, field title: msgid "GEM" msgstr "" #: package gemdropx, field title: msgid "Gem Drop X" msgstr "" #: package geneweb, field longtitle: #: package geneweb, field longtitle: msgid "Geneweb genealogy software" msgstr "" #: package geneweb, field title: #: package geneweb, field title: msgid "Geneweb" msgstr "" #: package gentoo, field title: msgid "Gentoo" msgstr "" #: package geomview, field longtitle: msgid "Interactive geometry viewing program" msgstr "" #: package geomview, field title: msgid "Geomview" msgstr "" #: package geotranz, field title: msgid "Geotranz" msgstr "" #: package gerbv, field longtitle: msgid "gerbv: PCB Gerber file viewer for X" msgstr "" #: package gerbv, field title: msgid "gerbv" msgstr "" #: package gerstensaft, field title: msgid "Gerstensaft" msgstr "" #: package geximon, field title: msgid "Geximon" msgstr "" #: package gfax, field title: msgid "Gfax" msgstr "" #: package gfm, field title: msgid "Group File Manager" msgstr "" #: package gfpoken, field longtitle: msgid "GFingerPoken logic game" msgstr "" #: package gfpoken, field title: msgid "GFingerPoken" msgstr "" #: package gftp-gtk, field title: msgid "gFTP" msgstr "" #: package ghemical, field title: msgid "ghemical" msgstr "" #: package ghex, field title: msgid "GHex" msgstr "" #: package ghextris, field title: msgid "Ghextris" msgstr "" #: package giggle, field title: msgid "Giggle" msgstr "" #: package gimmix, field title: msgid "Gimmix" msgstr "" #: package gimp, field title: msgid "The GIMP" msgstr "" #: package ginac-tools, field longtitle: msgid "Ginsh - GiNaC interactive shell" msgstr "" #: package ginac-tools, field title: msgid "Ginsh" msgstr "" #: package gip, field title: msgid "Gip" msgstr "" #: package git-cola, field title: msgid "Cola" msgstr "" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Clock" msgstr "" #: package gjacktransport, field title: msgid "G. JACK Transport" msgstr "" #: package gjay, field title: msgid "gjay" msgstr "" #: package gjiten, field title: msgid "Gjiten" msgstr "" #: package gjots2, field title: msgid "gjots2" msgstr "" #: package gkdebconf, field title: msgid "GkDebconf" msgstr "" #: package gkrellm, field title: msgid "GKrellM" msgstr "" #: package gksu, field longtitle: msgid "Runs an X terminal application. Uses GKsu to ask the password." msgstr "" #: package gksu, field title: msgid "X-Terminal as root (GKsu)" msgstr "" #: package gl-117, field title: msgid "gl-117" msgstr "" #: package glabels, field longtitle: msgid "gLabels Label Designer" msgstr "" #: package glabels, field title: msgid "gLabels" msgstr "" #: package glade, field title: msgid "Glade 3" msgstr "" #: package glhack, field longtitle: msgid "glHack: Fullscreen SDL/OpenGL version of NetHack" msgstr "" #: package glhack, field title: msgid "glHack" msgstr "" #: package gliv, field longtitle: msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" msgstr "" #: package gliv, field title: msgid "gliv" msgstr "" #: package glob2, field title: msgid "Globulation 2" msgstr "" #: package globs, field title: msgid "globs" msgstr "" #: package glogg, field title: msgid "glogg" msgstr "" #: package glotski, field title: msgid "Glotski" msgstr "" #: package glpeces, field longtitle: msgid "Peces (Tangram game)" msgstr "" #: package glpeces, field title: msgid "Peces" msgstr "" #: package gltron, field title: msgid "glTron" msgstr "" #: package glurp, field title: msgid "Glurp" msgstr "" #: package gmail-notify, field title: msgid "GMail Notifier" msgstr "" #: package gman, field title: msgid "Gman" msgstr "" #: package gmanedit, field title: msgid "gmanedit" msgstr "" #: package gmchess, field longtitle: msgid "Xiangqi game" msgstr "" #: package gmchess, field title: msgid "gmchess" msgstr "" #: package gmemusage, field title: msgid "Gmemusage" msgstr "" #: package gmfsk, field longtitle: msgid "gMFSK" msgstr "" #: package gmfsk, field title: msgid "gmfsk" msgstr "" #: package gmidimonitor, field title: msgid "GMIDImonitor" msgstr "" #: package gmlive, field title: msgid "gmlive" msgstr "" #: package gmobilemedia, field longtitle: msgid "Mobile Media Browser" msgstr "" #: package gmobilemedia, field title: msgid "gMobileMedia" msgstr "" #: package gmorgan, field title: msgid "gmorgan" msgstr "" #: package gmpc, field longtitle: msgid "GNOME Music Player Client" msgstr "" #: package gmpc, field title: msgid "gmpc" msgstr "" #: package gmrun, field title: msgid "gmrun" msgstr "" #: package gmult, field title: msgid "Multiplication Puzzle" msgstr "" #: package gmusicbrowser, field longtitle: msgid "Jukebox for mp3/ogg/flac/mpc files" msgstr "" #: package gmusicbrowser, field title: msgid "gmusicbrowser" msgstr "" #: package gmysqlcc, field longtitle: msgid "graphical client for managing MySQL databases" msgstr "" #: package gmysqlcc, field title: msgid "GMySQLcc" msgstr "" #: package gnat-gps, field title: msgid "GNAT Programming Studio" msgstr "" #: package gnee, field title: msgid "GNU gnee" msgstr "" #: package gniall, field title: msgid "gNiall" msgstr "" #: package gnoemoe, field title: msgid "GnoeMoe" msgstr "" #: package gnome-alsamixer, field longtitle: msgid "ALSA sound mixer for GNOME" msgstr "" #: package gnome-alsamixer, field title: msgid "GNOME ALSA Mixer" msgstr "" #: package gnome-blog, field title: msgid "GNOME blog poster" msgstr "" #: package gnome-breakout, field title: msgid "GNOME Breakout" msgstr "" #: package gnome-btdownload, field title: msgid "BitTorrent Download Client" msgstr "" #: package gnome-control-center, field title: msgid "Gnome Control Center" msgstr "" #: package gnome-dictionary, field title: msgid "GNOME Dictionary" msgstr "" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "GNOME DVB Setup" msgstr "" #: package gnome-dvb-client, field title: msgid "Gnome DVB Control" msgstr "" #: package gnome-mastermind, field longtitle: msgid "break the code using obscure hints" msgstr "" #: package gnome-mastermind, field title: msgid "gnome-mastermind" msgstr "" #: package gnome-media, field title: msgid "grecord (GNOME 2.0 Recorder)" msgstr "" #: package gnome-mplayer, field title: msgid "GNOME MPlayer" msgstr "" #: package gnome-mud, field longtitle: msgid "GNOME MUD Client" msgstr "" #: package gnome-mud, field title: msgid "GNOME-Mud" msgstr "" #: package gnome-nettool, field longtitle: msgid "Network Information Tools" msgstr "" #: package gnome-nettool, field title: msgid "GNOME Network Tool" msgstr "" #: package gnome-paint, field title: msgid "gnome-paint" msgstr "" #: package gnome-phone-manager, field longtitle: msgid "control aspects of your mobile phone" msgstr "" #: package gnome-phone-manager, field title: msgid "Gnome Phone Manager" msgstr "" #: package gnome-photo-printer, field title: msgid "Gnome-Photo-Printer" msgstr "" #: package gnome-ppp, field longtitle: msgid "PPP dialup tool" msgstr "" #: package gnome-ppp, field title: msgid "GNOME PPP" msgstr "" #: package gnome-rdp, field title: msgid "GNOME Remote Desktop Client" msgstr "" #: package gnome-search-tool, field title: msgid "GNOME Search Tool" msgstr "" #: package gnome-specimen, field longtitle: msgid "Preview and compare fonts" msgstr "" #: package gnome-specimen, field title: msgid "Specimen Font Previewer" msgstr "" #: package gnome-system-monitor, field title: msgid "GNOME system monitor" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Time Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Network Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Shares Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "User accounts Admin" msgstr "" #: package gnome-system-tools, field title: msgid "Services Admin" msgstr "" #: package gnome-terminal, field title: msgid "Gnome Terminal" msgstr "" #: package gnomecatalog, field title: msgid "Gnome Catalog" msgstr "" #: package gnomekiss, field title: msgid "GnomeKiss" msgstr "" #: package gnomeradio, field longtitle: msgid "Gnomeradio FM-Radio tuner for the GNOME desktop" msgstr "" #: package gnomeradio, field title: msgid "Gnomeradio" msgstr "" #: package gnomint, field longtitle: msgid "x509 Certification Authority management tool" msgstr "" #: package gnomint, field title: msgid "gnoMint" msgstr "" #: package gnotime, field longtitle: msgid "Gnome Time Tracker" msgstr "" #: package gnotime, field title: msgid "GnoTime" msgstr "" #: package gnu-smalltalk, field title: msgid "GNU Smalltalk" msgstr "" #: package gnu-smalltalk-browser, field title: msgid "GNU Smalltalk Browser" msgstr "" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon (console)" msgstr "" #: package gnubg, field title: msgid "GNU Backgammon" msgstr "" #: package gnubiff, field title: msgid "gnubiff" msgstr "" #: package gnubik, field title: msgid "GNUbik" msgstr "" #: package gnucash, field longtitle: msgid "GnuCash personal finance tracking program" msgstr "" #: package gnucash, field title: msgid "GnuCash" msgstr "" #: package gnuchess, field title: msgid "GnuChess" msgstr "" #: package gnudoq, field longtitle: msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." msgstr "" #: package gnudoq, field title: msgid "GNUDoQ" msgstr "" #: package gnugo, field title: msgid "GNU Go" msgstr "" #: package gnujump, field longtitle: msgid "Jump up the tower to survive" msgstr "" #: package gnujump, field title: msgid "GNUjump" msgstr "" #: package gnumail.app, field longtitle: msgid "A GNUstep fully featured mail application" msgstr "" #: package gnumail.app, field title: msgid "GNUMail" msgstr "" #: package gnumed-client, field title: msgid "GNUmed" msgstr "" #: package gnumeric, field title: msgid "gnumeric" msgstr "" #: package gnuminishogi, field longtitle: msgid "A program to play minishogi, a variant of shogi on a 5x5 board." msgstr "" #: package gnuminishogi, field title: msgid "GNU MiniShogi" msgstr "" #: package gnunet-gtk, field longtitle: msgid "secure, trust-based peer-to-peer framework (GTK client)" msgstr "" #: package gnunet-gtk, field title: msgid "GNUnet-fs-gtk" msgstr "" #: package gnuplot-x11, field longtitle: #: package gnuplot-qt, field longtitle: #: package gnuplot-nox, field longtitle: msgid "Gnuplot - interactive plotting program" msgstr "" #: package gnuplot-x11, field title: #: package gnuplot-qt, field title: #: package gnuplot-nox, field title: msgid "Gnuplot" msgstr "" #: package gnuradio, field longtitle: msgid "gnuradio-companion" msgstr "" #: package gnuradio, field title: msgid "grc" msgstr "" #: package gnurobbo, field title: msgid "GNU Robbo" msgstr "" #: package gnushogi, field longtitle: msgid "A program to play shogi, the Japanese version of chess." msgstr "" #: package gnushogi, field title: msgid "GNU Shogi" msgstr "" #: package gnuspool, field title: msgid "gnuspool queue" msgstr "" #: package gnustep-dl2, field longtitle: msgid "Create and maintain .eomodel files" msgstr "" #: package gnustep-dl2, field title: msgid "DBModeler" msgstr "" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "Simplistic GNUstep text editor" msgstr "" #: package gnustep-examples, field longtitle: msgid "GNUstep calculator for basic arithmetic." msgstr "" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Calculator" msgstr "" #: package gnustep-examples, field title: msgid "Ink" msgstr "" #: package goattracker, field title: msgid "Goat Tracker" msgstr "" #: package gobby-0.4, field longtitle: msgid "Collaborative Gtk+ text editor" msgstr "" #: package gobby-0.4, field title: msgid "Gobby" msgstr "" #: package gobby-0.5, field longtitle: msgid "infinote-based collaborative Gtk+ text editor" msgstr "" #: package gobby-0.5, field title: msgid "Gobby 0.5" msgstr "" #: package gogglesmm, field title: msgid "Goggles Music Manager and Player" msgstr "" #: package gok, field title: msgid "The GNOME Onscreen Keyboard" msgstr "" #: package goldendict, field title: msgid "GoldenDict" msgstr "" #: package golly, field title: msgid "golly" msgstr "" #: package gom, field title: msgid "Gom Audio Mixer" msgstr "" #: package goo, field title: msgid "goo" msgstr "" #: package goobox, field longtitle: msgid "Goobox CD Player" msgstr "" #: package goobox, field title: msgid "Goobox" msgstr "" #: package google-gadgets-gtk, field title: msgid "Google Gadgets (GTK+)" msgstr "" #: package google-gadgets-qt, field title: msgid "Google Gadgets (Qt)" msgstr "" #: package gopchop, field longtitle: msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" msgstr "" #: package gopchop, field title: msgid "GOPchop" msgstr "" #: package goplay, field title: msgid "GoPlay!" msgstr "" #: package gorm.app, field longtitle: msgid "Gorm, the GNUstep Object Relationship Modeler" msgstr "" #: package gorm.app, field title: msgid "Gorm" msgstr "" #: package gosa-desktop, field title: msgid "GOsa" msgstr "" #: package gosmore, field title: msgid "Gosmore" msgstr "" #: package gourmet, field title: msgid "gourmet" msgstr "" #: package gpa, field title: msgid "GNU Privacy Assistant" msgstr "" #: package gpac, field title: msgid "gpac" msgstr "" #: package gpaco, field title: msgid "gpaco" msgstr "" #: package gpaint, field title: msgid "GNU Paint" msgstr "" #: package gparted, field title: msgid "GNOME partition editor" msgstr "" #: package gpdftext, field title: msgid "ebook PDF editor" msgstr "" #: package gpe-calendar, field longtitle: msgid "Date and appointment utility for GPE" msgstr "" #: package gpe-calendar, field title: msgid "Calendar for GPE" msgstr "" #: package gpe-clock, field longtitle: msgid "Alarm clock for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-clock, field title: msgid "Alarm clock" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Owner Information tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Serial ports setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Manage local users for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Login Setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Network Setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sound Settings tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Keyboard and Button Setup configuration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "information on this GPE device" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "PC/CF Cards information and configuration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "User access administration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Screen setup tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Global Appearance Setup for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Sleep Configuration tool for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Date and Time Setup for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field longtitle: msgid "Change USB settings for GPE" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Keys and Buttons" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Network Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE PC/CF Cards" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE USB Settings" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Screen Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sleep Config" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Look and Feel" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Login Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Manager" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Serial Ports" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Sound Settings" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE System Info" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Date/Time Setup" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE Owner Information" msgstr "" #: package gpe-conf, field title: msgid "GPE User Access" msgstr "" #: package gpe-contacts, field title: msgid "Contact manager" msgstr "" #: package gpe-edit, field title: msgid "GPE Edit" msgstr "" #: package gpe-expenses, field title: msgid "Expenses" msgstr "" #: package gpe-filemanager, field longtitle: msgid "File manager for the GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-filemanager, field title: msgid "GPE File Manager" msgstr "" #: package gpe-gallery, field longtitle: msgid "Gallery for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-gallery, field title: msgid "Image Gallery" msgstr "" #: package gpe-go, field title: msgid "Two player Go! game for GPE" msgstr "" #: package gpe-julia, field title: msgid "Julia" msgstr "" #: package gpe-lights, field title: msgid "Lights Out game clone for GPE" msgstr "" #: package gpe-mininet, field title: msgid "Network monitor for GPE" msgstr "" #: package gpe-mixer, field longtitle: msgid "Mixer for the GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-mixer, field title: msgid "Audio Mixer for GPE" msgstr "" #: package gpe-othello, field title: msgid "Othello for GPE" msgstr "" #: package gpe-ownerinfo, field title: msgid "gpe-ownerinfo" msgstr "" #: package gpe-screenshot, field title: msgid "screenshots for GPE" msgstr "" #: package gpe-shield, field title: msgid "GPE Firewall" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo recorder for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field longtitle: msgid "Voice memo player for GPE Palmtop Environment" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo recorder" msgstr "" #: package gpe-soundbite, field title: msgid "voice memo player" msgstr "" #: package gpe-su, field title: msgid "GPE root shell" msgstr "" #: package gpe-taskmanager, field title: msgid "gpe-taskmanager" msgstr "" #: package gpe-tetris, field title: msgid "Tetris game for GPE" msgstr "" #: package gpe-timesheet, field title: msgid "Time Tracker for GPE" msgstr "" #: package gpe-todo, field title: msgid "To-do list" msgstr "" #: package gpe-watch, field longtitle: msgid "a watch on a small screen or a clock on a bigger screen" msgstr "" #: package gpe-watch, field title: msgid "a timepiece for GPE" msgstr "" #: package gpe-what, field longtitle: msgid "When active, click the widget for which you want help." msgstr "" #: package gpe-what, field title: msgid "GPE Help" msgstr "" #: package gperiodic, field title: msgid "GPeriodic" msgstr "" #: package gphpedit, field title: msgid "gphpedit" msgstr "" #: package gpiv-mpi, field longtitle: #: package gpiv, field longtitle: msgid "Image analyzing tool for Particle Image Velocimetry" msgstr "" #: package gpiv-mpi, field title: #: package gpiv, field title: msgid "Gpiv" msgstr "" #: package gplanarity, field title: msgid "gplanarity" msgstr "" #: package gpodder, field title: msgid "gPodder Podcast Client" msgstr "" #: package gpointing-device-settings, field title: msgid "gpointing-device-settings" msgstr "" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme configuration GUI" msgstr "" #: package gpomme, field title: msgid "gpomme" msgstr "" #: package gpr, field title: msgid "gpr" msgstr "" #: package gpredict, field longtitle: #: package gpredict, field title: msgid "gpredict" msgstr "" #: package gprename, field title: msgid "gprename" msgstr "" #: package gprompter, field longtitle: msgid "Predictive text editor based on presage" msgstr "" #: package gprompter, field title: msgid "Gprompter" msgstr "" #: package gpscorrelate-gui, field longtitle: msgid "Correlate digital photos with GPS data" msgstr "" #: package gpscorrelate-gui, field title: msgid "GPS Correlate" msgstr "" #: package gpsd-clients, field title: msgid "xgps" msgstr "" #: package gpsk31, field title: msgid "gpsk31" msgstr "" #: package gpsman, field title: msgid "GPSMan" msgstr "" #: package gpsprune, field title: msgid "GpsPrune" msgstr "" #: package gquilt, field title: msgid "gquilt" msgstr "" #: package grabc, field title: msgid "GrabC" msgstr "" #: package grace, field longtitle: msgid "An XY plotting tool" msgstr "" #: package grace, field title: msgid "Grace" msgstr "" #: package grafx2, field title: msgid "Grafx2" msgstr "" #: package gramps, field title: msgid "gramps" msgstr "" #: package granatier, field title: msgid "Granatier" msgstr "" #: package graphicsmagick, field title: msgid "GraphicsMagick" msgstr "" #: package graphmonkey, field title: msgid "graphmonkey" msgstr "" #: package graphthing, field longtitle: msgid "Create, manipulate and study graphs." msgstr "" #: package graphthing, field title: msgid "GraphThing" msgstr "" #: package graphviz, field title: msgid "lefty" msgstr "" #: package graphviz, field title: msgid "dotty" msgstr "" #: package grass-core, field title: msgid "GRASS GIS" msgstr "" #: package gravitation, field longtitle: msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" msgstr "" #: package gravitation, field title: msgid "Gravitation" msgstr "" #: package gravitywars, field title: msgid "Gravity Wars" msgstr "" #: package grdesktop, field title: msgid "grdesktop" msgstr "" #: package greenwich, field title: msgid "greenwich" msgstr "" #: package gresolver, field title: msgid "DNS query tool" msgstr "" #: package grhino, field longtitle: msgid "Othello/Reversi boardgame" msgstr "" #: package grhino, field title: msgid "grhino" msgstr "" #: package gridlock.app, field title: msgid "Gridlock" msgstr "" #: package griffith, field longtitle: msgid "Film collection manager" msgstr "" #: package griffith, field title: msgid "Griffith" msgstr "" #: package grig, field title: msgid "grig" msgstr "" #: package gringotts, field title: msgid "Gringotts" msgstr "" #: package grisbi, field longtitle: msgid "Grisbi finance manager" msgstr "" #: package grisbi, field title: msgid "Grisbi" msgstr "" #: package gromit, field longtitle: msgid "Gromit Presentation Helper" msgstr "" #: package gromit, field title: msgid "Gromit" msgstr "" #: package groundhog, field title: msgid "Groundhog" msgstr "" #: package grpn, field title: msgid "grpn" msgstr "" #: package grr.app, field longtitle: msgid "RSS reader for GNUstep" msgstr "" #: package grr.app, field title: msgid "Grr" msgstr "" #: package grsync, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for rsync" msgstr "" #: package grsync, field title: msgid "Grsync" msgstr "" #: package grub-choose-default, field title: msgid "grub-choose-default" msgstr "" #: package grun, field title: msgid "grun" msgstr "" #: package gsalliere, field longtitle: msgid "Duplicate Bridge Scorer" msgstr "" #: package gsalliere, field title: msgid "GSalliere" msgstr "" #: package gscanbus, field title: msgid "gscanbus" msgstr "" #: package gsetroot, field title: msgid "gsetroot" msgstr "" #: package gsmartcontrol, field longtitle: msgid "Hard Disk Health Inspection" msgstr "" #: package gsmartcontrol, field title: msgid "GSmartControl" msgstr "" #: package gsmc, field longtitle: msgid "Smith Chart Calculator" msgstr "" #: package gsmc, field title: msgid "gsmc" msgstr "" #: package gsoko, field title: msgid "sokoban clone for GPE" msgstr "" #: package gspiceui, field longtitle: msgid "Graphical SPICE user interface" msgstr "" #: package gspiceui, field title: msgid "gspiceui" msgstr "" #: package gsql, field title: msgid "GSQL" msgstr "" #: package gstm, field longtitle: msgid "gSTM: GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "" #: package gstm, field title: msgid "GNOME SSH Tunnel Manager" msgstr "" #: package gtamsanalyzer.app, field longtitle: msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" msgstr "" #: package gtamsanalyzer.app, field title: msgid "GTAMSAnalyzer" msgstr "" #: package gtans, field longtitle: msgid "gtans - tangram puzzle for X" msgstr "" #: package gtans, field title: msgid "Gtans" msgstr "" #: package gtetrinet, field title: msgid "GTetrinet" msgstr "" #: package gtg, field title: msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: package gthumb, field title: msgid "gThumb Image Viewer" msgstr "" #: package gtick, field longtitle: msgid "GTick, a GTK-based metronome" msgstr "" #: package gtick, field title: msgid "gtick" msgstr "" #: package gtimer, field title: msgid "GTimer" msgstr "" #: package gtk-chtheme, field title: msgid "GTK+ 2.0 theme manager" msgstr "" #: package gtk-gnutella, field longtitle: msgid "Gtk-Gnutella" msgstr "" #: package gtk-gnutella, field title: msgid "gtk-gnutella" msgstr "" #: package gtk-recordmydesktop, field title: msgid "gtk-recordmydesktop" msgstr "" #: package gtk-redshift, field title: msgid "Redshift" msgstr "" #: package gtk-theme-switch, field title: msgid "GTK+ 2.0 Theme Switch" msgstr "" #: package gtkam, field longtitle: msgid "GTK+ application for digital still cameras" msgstr "" #: package gtkam, field title: msgid "gtkam" msgstr "" #: package gtkatlantic, field title: msgid "GtkAtlantic" msgstr "" #: package gtkballs, field title: msgid "GtkBalls" msgstr "" #: package gtkboard, field title: msgid "GTK Board" msgstr "" #: package gtkcookie, field title: msgid "Edit Cookies" msgstr "" #: package gtkguitune, field title: msgid "gtkGuitune" msgstr "" #: package gtkhash, field title: msgid "gtkhash" msgstr "" #: package gtklp, field title: msgid "gtklp" msgstr "" #: package gtklp, field title: msgid "gtklpq" msgstr "" #: package gtkmorph, field longtitle: msgid "warp and morph multiple images, makes morphing movies" msgstr "" #: package gtkmorph, field title: msgid "Gtkmorph" msgstr "" #: package gtkperf, field title: msgid "gtkperf" msgstr "" #: package gtkpod, field title: msgid "gtkpod" msgstr "" #: package gtkpool, field title: msgid "GTKPool" msgstr "" #: package gtkterm, field title: msgid "gtkterm" msgstr "" #: package gtodo, field longtitle: msgid "GNOME todo list manager" msgstr "" #: package gtodo, field title: msgid "Gtodo" msgstr "" #: package gtranslator, field title: msgid "Gtranslator" msgstr "" #: package gtypist, field longtitle: #: package gtypist, field longtitle: msgid "GNU Typist Typefortune" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "GNU Typist" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (short)" msgstr "" #: package gtypist, field title: msgid "Typefortune (long)" msgstr "" #: package guayadeque, field longtitle: msgid "Guayadeque Music Player" msgstr "" #: package guayadeque, field title: msgid "guayadeque" msgstr "" #: package gucharmap, field title: msgid "Character map" msgstr "" #: package gui-apt-key, field longtitle: msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" msgstr "" #: package gui-apt-key, field title: msgid "APT Key Manager" msgstr "" #: package guile-1.6, field title: msgid "Guile 1.6" msgstr "" #: package guile-1.8, field title: msgid "Guile 1.8" msgstr "" #: package guile-2.0, field title: msgid "Guile 2.0" msgstr "" #: package gummi, field title: msgid "Gummi" msgstr "" #: package gunroar, field title: msgid "Gunroar" msgstr "" #: package gurlchecker, field longtitle: msgid "Graphical websites checker" msgstr "" #: package gurlchecker, field title: msgid "gURLChecker" msgstr "" #: package guvcview, field longtitle: msgid "GTK UVC Viewer - uvc video viewer and capturer" msgstr "" #: package guvcview, field title: msgid "guvcview" msgstr "" #: package gv, field title: msgid "GV" msgstr "" #: package gvidm, field title: msgid "Change X11 resolution (gvidm)" msgstr "" #: package gvrng, field longtitle: msgid "Guido van Robot NG" msgstr "" #: package gvrng, field title: msgid "GvRng" msgstr "" #: package gwaei, field title: msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" msgstr "" #: package gwaterfall, field longtitle: msgid "View all characters of a font in all sizes" msgstr "" #: package gwaterfall, field title: msgid "Waterfall" msgstr "" #: package gwave, field title: msgid "gwave" msgstr "" #: package gwc, field title: msgid "GWC" msgstr "" #: package gwhere, field longtitle: msgid "GWhere: Catalog manager" msgstr "" #: package gwhere, field title: msgid "GWhere" msgstr "" #: package gworkspace.app, field longtitle: msgid "GNUstep Workspace Manager" msgstr "" #: package gworkspace.app, field title: msgid "Workspace" msgstr "" #: package gworldclock, field title: msgid "gworldclock" msgstr "" #: package gwrite, field title: msgid "gwrite" msgstr "" #: package gwyddion, field longtitle: msgid "Gwyddion Scanning Probe Microscopy analysis software" msgstr "" #: package gwyddion, field title: msgid "Gwyddion" msgstr "" #: package gxine, field title: msgid "gxine video player" msgstr "" #: package gxneur, field longtitle: #: package gxneur, field title: msgid "X Neural Switcher GTK frontend" msgstr "" #: package gxtuner, field title: msgid "Gxtuner" msgstr "" #: package hamfax, field title: msgid "hamfax" msgstr "" #: package hannah, field title: msgid "Help Hannah's Horse" msgstr "" #: package hardinfo, field title: msgid "System Information" msgstr "" #: package hasciicam, field title: msgid "HasciiCam" msgstr "" #: package hatari, field longtitle: msgid "Atari ST/STE/TT/Falcon emulator" msgstr "" #: package hatari, field title: msgid "hatari" msgstr "" #: package hedgewars, field title: msgid "Hedgewars" msgstr "" #: package heirloom-mailx, field title: msgid "heirloom-mailx" msgstr "" #: package helpviewer.app, field longtitle: msgid "Online help viewer for GNUstep" msgstr "" #: package helpviewer.app, field title: msgid "HelpViewer" msgstr "" #: package herbstluftwm, field title: msgid "Herbstluftwm" msgstr "" #: package hercules, field title: msgid "hercules" msgstr "" #: package herculesstudio, field title: msgid "Hercules Studio" msgstr "" #: package heroes-sdl, field title: #: package heroes-sdl, field title: msgid "Heroes (SDL version)" msgstr "" #: package hex-a-hop, field title: msgid "Hex-a-hop" msgstr "" #: package hexalate, field longtitle: msgid "Hexalate: color matching puzzle" msgstr "" #: package hexalate, field title: msgid "Hexalate" msgstr "" #: package hexcurse, field title: msgid "hexcurse" msgstr "" #: package hexedit, field title: msgid "hexedit" msgstr "" #: package hexer, field title: msgid "hexer" msgstr "" #: package hexxagon, field title: msgid "Hexxagon" msgstr "" #: package hime, field longtitle: msgid "hime input method editor" msgstr "" #: package hime, field longtitle: msgid "hime-setup, for hime input method editor" msgstr "" #: package hime, field title: msgid "hime" msgstr "" #: package hime, field title: msgid "hime-setup" msgstr "" #: package hitori, field title: msgid "Hitori" msgstr "" #: package hnb, field title: msgid "Hierarchical notebook" msgstr "" #: package ho22bus, field title: msgid "ho22bus" msgstr "" #: package hocr-gtk, field title: msgid "hocr-gtk" msgstr "" #: package hol-light, field title: msgid "HOL Light" msgstr "" #: package holotz-castle, field title: msgid "Holotz Castle" msgstr "" #: package homebank, field longtitle: msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "" #: package homebank, field title: msgid "homebank" msgstr "" #: package horgand, field title: msgid "Horgand" msgstr "" #: package hotkeys, field longtitle: msgid "hotkeys daemon for your Internet/multimedia keyboard" msgstr "" #: package hotkeys, field title: msgid "Hotkeys daemon" msgstr "" #: package hotot, field title: msgid "Hotot" msgstr "" #: package hotswap-gui, field title: msgid "xhotswap" msgstr "" #: package hotswap-text, field title: msgid "hotswap" msgstr "" #: package hoz-gui, field title: msgid "Hacha Open Zource (hoz GUI)" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax address book" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Toolbox" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP File printing" msgstr "" #: package hplip-gui, field title: msgid "HPLIP Fax utility" msgstr "" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui (Hebrew UI)" msgstr "" #: package hspell-gui, field title: msgid "hspell-gui" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Query Tool" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager (Swing)" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Database Manager" msgstr "" #: package hsqldb-utils, field title: msgid "HSQLDB Transfer Tool" msgstr "" #: package ht, field title: msgid "HT Editor" msgstr "" #: package htmldoc, field title: msgid "HTMLDoc" msgstr "" #: package htop, field title: msgid "htop" msgstr "" #: package hugin, field longtitle: msgid "Manage Hugin batch queue" msgstr "" #: package hugin, field longtitle: msgid "Hugin, make panoramas from multiple pictures" msgstr "" #: package hugin, field title: msgid "Hugin" msgstr "" #: package hugin, field title: msgid "PTBatcherGUI" msgstr "" #: package hugs, field title: msgid "Hugs" msgstr "" #: package hv3, field title: msgid "Hv3 Tcl/Tk Web Browser" msgstr "" #: package hwloc, field title: msgid "lstopo" msgstr "" #: package hydra-gtk, field longtitle: msgid "Run XHydra" msgstr "" #: package hydra-gtk, field title: msgid "XHydra" msgstr "" #: package hydrogen, field title: msgid "Hydrogen" msgstr "" #: package i3-wm, field title: msgid "i3" msgstr "" #: package i810switch, field longtitle: msgid "Rotate video output on i810 chipset" msgstr "" #: package i810switch, field title: msgid "i810rotate" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail & Newsgroups" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Browser" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Addressbook" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Navigator" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Mail Composer" msgstr "" #: package iceape, field title: msgid "Iceape Composer" msgstr "" #: package iceape-chatzilla, field title: msgid "Iceape IRC Client" msgstr "" #: package icebreaker, field title: msgid "icebreaker" msgstr "" #: package icedove, field title: msgid "Icedove Mail" msgstr "" #: package iceweasel, field longtitle: msgid "Iceweasel Web Browser" msgstr "" #: package iceweasel, field title: msgid "Iceweasel" msgstr "" #: package icewm, field title: msgid "IceWM" msgstr "" #: package icewm-experimental, field title: msgid "IceWM-Experimental" msgstr "" #: package icewm-lite, field title: msgid "IceWM-lite" msgstr "" #: package id3ren, field title: msgid "id3ren" msgstr "" #: package identicurse, field title: msgid "IdentiCurse" msgstr "" #: package idesk, field title: msgid "idesk" msgstr "" #: package idjc, field title: msgid "idjc" msgstr "" #: package idle, field title: msgid "IDLE (Python IDE)" msgstr "" #: package idle-python2.6, field title: msgid "IDLE (Python v2.6)" msgstr "" #: package idle-python2.7, field title: msgid "IDLE (Python v2.7)" msgstr "" #: package idle-python3.2, field title: msgid "IDLE (Python v3.2)" msgstr "" #: package idle3, field title: msgid "IDLE (Python3 IDE)" msgstr "" #: package ifrit, field title: msgid "ifrit" msgstr "" #: package ii-esu, field title: msgid "ES (ii-esu)" msgstr "" #: package ikarus, field title: msgid "ikarus scheme" msgstr "" #: package im-config, field title: msgid "Input Method Configuration" msgstr "" #: package im-switch, field title: msgid "Input Method Swicher" msgstr "" #: package imagej, field title: msgid "imagej" msgstr "" #: package imagemagick, field title: msgid "ImageMagick" msgstr "" #: package imagination, field longtitle: msgid "DVD slide show maker" msgstr "" #: package imagination, field title: msgid "Imagination" msgstr "" #: package imview, field title: msgid "Imview" msgstr "" #: package info, field longtitle: msgid "GNU Info browser" msgstr "" #: package info, field title: msgid "Info" msgstr "" #: package infon-viewer, field title: msgid "Infon viewer" msgstr "" #: package inkscape, field longtitle: msgid "Vector based drawing program" msgstr "" #: package inkscape, field title: msgid "Inkscape" msgstr "" #: package instead, field title: msgid "INSTEAD" msgstr "" #: package intone, field title: msgid "intone" msgstr "" #: package inventor-clients, field title: msgid "ivview" msgstr "" #: package inventor-clients, field title: msgid "SceneViewer" msgstr "" #: package ipe, field title: msgid "Ipe" msgstr "" #: package iptraf, field title: msgid "IPTraf" msgstr "" #: package iptstate, field title: msgid "iptstate" msgstr "" #: package ircp-tray, field title: msgid "ircp-tray" msgstr "" #: package irsim, field title: msgid "irsim" msgstr "" #: package irssi, field longtitle: msgid "Terminal Based IRC Client" msgstr "" #: package irssi, field title: msgid "Irssi" msgstr "" #: package isag, field title: msgid "Isag" msgstr "" #: package isdnutils-base, field title: msgid "ISDN Monitor" msgstr "" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Monitor" msgstr "" #: package isdnutils-xtools, field title: msgid "X11 ISDN Load" msgstr "" #: package isomaster, field title: msgid "isomaster" msgstr "" #: package istanbul, field longtitle: msgid "Desktop session recorder" msgstr "" #: package istanbul, field title: msgid "Istanbul" msgstr "" #: package italc-master, field title: msgid "iTALC" msgstr "" #: package itksnap, field longtitle: msgid "3D Structure Segmentation" msgstr "" #: package itksnap, field title: msgid "ITK-SNAP" msgstr "" #: package ivtools-bin, field title: msgid "Ivtools" msgstr "" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using JACK)" msgstr "" #: package jaaa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with ALSA)" msgstr "" #: package jaaa, field title: msgid "Jaaa (with JACK)" msgstr "" #: package jabref, field title: msgid "JabRef" msgstr "" #: package jack, field title: msgid "jack" msgstr "" #: package jack-rack, field title: msgid "JACK Rack" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.transport" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.plumbing" msgstr "" #: package jack-tools, field title: msgid "jack.scope" msgstr "" #: package jackeq, field title: msgid "jackeq" msgstr "" #: package jalview, field title: msgid "Jalview" msgstr "" #: package jamin, field title: msgid "jamin" msgstr "" #: package jampal, field title: msgid "jampal" msgstr "" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using ALSA)" msgstr "" #: package japa, field longtitle: msgid "JACK and ALSA Perceptual Audio Analyser (using JACK)" msgstr "" #: package japa, field title: msgid "japa (jack)" msgstr "" #: package japa, field title: msgid "japa (alsa)" msgstr "" #: package javamorph, field title: msgid "javamorph" msgstr "" #: package jaxe, field title: msgid "jaxe" msgstr "" #: package jazip, field title: msgid "jazip" msgstr "" #: package jcadencii, field title: msgid "Cadencii" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClic Reports" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClicauthor" msgstr "" #: package jclic, field title: msgid "JClic" msgstr "" #: package jd, field longtitle: msgid "JD for Linux" msgstr "" #: package jd, field title: msgid "JD" msgstr "" #: package jed, field title: msgid "Jed" msgstr "" #: package jedit, field title: msgid "jEdit" msgstr "" #: package jeex, field title: msgid "Jeex" msgstr "" #: package jemboss, field title: msgid "Jemboss" msgstr "" #: package jester, field title: msgid "Jester" msgstr "" #: package jfractionlab, field title: msgid "jfractionlab" msgstr "" #: package jigzo, field longtitle: msgid "Photo puzzle game for children" msgstr "" #: package jigzo, field title: msgid "jigzo" msgstr "" #: package jkmeter, field title: msgid "Jkmeter" msgstr "" #: package jmdlx, field title: msgid "jmdlx" msgstr "" #: package jmeters, field title: msgid "Jmeters" msgstr "" #: package jmol, field longtitle: msgid "Molecular Viewer" msgstr "" #: package jmol, field title: msgid "jmol" msgstr "" #: package jnettop, field longtitle: msgid "View hosts/ports taking up the most network traffic" msgstr "" #: package jnettop, field title: msgid "jnettop" msgstr "" #: package jnoisemeter, field title: msgid "Jnoisemeter" msgstr "" #: package joe, field title: msgid "Joe" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own *star" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Emacs" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own Editor" msgstr "" #: package joe-jupp, field longtitle: msgid "JOE's Own PICO" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jmacs" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jstar" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "joe" msgstr "" #: package joe-jupp, field title: msgid "jpico" msgstr "" #: package josm, field title: msgid "Josm" msgstr "" #: package jove, field longtitle: msgid "Jove, Jonathan's Own Version of EMACS" msgstr "" #: package jove, field title: msgid "jove" msgstr "" #: package jpilot, field title: msgid "JPilot" msgstr "" #: package jstest-gtk, field title: msgid "joystick testing and configuration tool" msgstr "" #: package jsymphonic, field title: msgid "JSymphonic" msgstr "" #: package juke, field title: msgid "juke" msgstr "" #: package jumpapplet, field title: msgid "autojump applet" msgstr "" #: package jumpnbump, field title: msgid "Jump'n'Bump" msgstr "" #: package jupp, field longtitle: msgid "Jupp Editor" msgstr "" #: package jupp, field title: msgid "jupp" msgstr "" #: package jwm, field title: msgid "Jwm" msgstr "" #: package jxplorer, field title: msgid "JXplorer" msgstr "" #: package jython, field title: msgid "Jython" msgstr "" #: package k3b, field title: msgid "K3b" msgstr "" #: package kabikaboo, field title: msgid "kabikaboo" msgstr "" #: package kadu, field title: msgid "Kadu" msgstr "" #: package kaffeine, field title: msgid "Kaffeine" msgstr "" #: package kajongg, field title: msgid "Kajongg" msgstr "" #: package kamerka, field title: msgid "Kamerka" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Kata+ Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Kata Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Hira Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Full Kana+ Drill" msgstr "" #: package kanadic, field title: msgid "Hira+ Drill" msgstr "" #: package kanatest, field longtitle: msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" msgstr "" #: package kanatest, field title: msgid "Kana test" msgstr "" #: package kasumi, field title: msgid "kasumi" msgstr "" #: package katomic, field title: msgid "KDE Atomic Entertainment" msgstr "" #: package katoob, field title: msgid "katoob" msgstr "" #: package kball, field title: msgid "KBall" msgstr "" #: package kbattleship, field title: msgid "KBattleship" msgstr "" #: package kbdd, field title: msgid "kbdd" msgstr "" #: package kbibtex, field title: msgid "KBiBTeX" msgstr "" #: package kblackbox, field title: msgid "KBlackBox" msgstr "" #: package kbounce, field title: msgid "KDE Bounce Ball Game" msgstr "" #: package kcheckers, field title: msgid "kcheckers" msgstr "" #: package kchmviewer, field title: msgid "kchmviewer" msgstr "" #: package kdenlive, field title: msgid "Kdenlive" msgstr "" #: package kdesvn, field longtitle: msgid "SVN client" msgstr "" #: package kdesvn, field title: msgid "KDESvn" msgstr "" #: package kdevelop, field longtitle: msgid "KDevelop (Development Environment)" msgstr "" #: package kdevelop, field title: msgid "KDevelop" msgstr "" #: package kdocker, field title: msgid "KDocker" msgstr "" #: package kdrill, field title: msgid "KDrill" msgstr "" #: package kedpm-gtk, field title: msgid "Ked Password Manager" msgstr "" #: package keepass2, field title: msgid "keepass2" msgstr "" #: package ketm, field title: msgid "ketm" msgstr "" #: package keurocalc, field title: msgid "KEuroCalc" msgstr "" #: package keytouch-editor, field title: msgid "keyTouch editor" msgstr "" #: package kfourinline, field title: msgid "KFourInLine" msgstr "" #: package kftpgrabber, field longtitle: msgid "kftpgrabber - ftp client" msgstr "" #: package kftpgrabber, field title: msgid "kftpgrabber" msgstr "" #: package kgoldrunner, field title: msgid "KGoldrunner" msgstr "" #: package khmerconverter, field longtitle: msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." msgstr "" #: package khmerconverter, field title: msgid "Khmer Converter" msgstr "" #: package kicad, field title: msgid "KICAD" msgstr "" #: package kigo, field title: msgid "KiGo" msgstr "" #: package kiki, field title: msgid "Kiki" msgstr "" #: package kiki-the-nano-bot, field title: msgid "Kiki the nano bot" msgstr "" #: package kildclient, field longtitle: msgid "KildClient MUD Client" msgstr "" #: package kildclient, field title: msgid "KildClient" msgstr "" #: package kile, field longtitle: msgid "Kile (LaTeX development environment)" msgstr "" #: package kile, field title: msgid "Kile" msgstr "" #: package king, field title: msgid "KiNG" msgstr "" #: package kino, field title: msgid "Kino" msgstr "" #: package kinput2-canna, field title: msgid "kinput2-canna" msgstr "" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (canna)" msgstr "" #: package kinput2-canna-wnn, field title: msgid "kinput2-canna-wnn (wnn)" msgstr "" #: package kinput2-wnn, field title: msgid "kinput2-wnn" msgstr "" #: package kiriki, field title: msgid "Kiriki" msgstr "" #: package kismet, field title: msgid "Kismet" msgstr "" #: package kjumpingcube, field title: msgid "KJumpingCube" msgstr "" #: package klatexformula, field title: msgid "klatexformula" msgstr "" #: package klavaro, field longtitle: msgid "touch typing tutor" msgstr "" #: package klavaro, field title: msgid "Klavaro" msgstr "" #: package klickety, field title: msgid "KDE Klickety" msgstr "" #: package klines, field title: msgid "KLines" msgstr "" #: package klog, field title: msgid "KLog: HamRadio Logging" msgstr "" #: package kluppe, field title: msgid "Kluppe" msgstr "" #: package kmahjongg, field title: msgid "KMahjongg" msgstr "" #: package kmess, field title: msgid "kmess" msgstr "" #: package kmetronome, field title: msgid "kmetronome" msgstr "" #: package kmidimon, field title: msgid "kmidimon" msgstr "" #: package kmines, field title: msgid "Kmines" msgstr "" #: package kmldonkey, field title: msgid "KMLDonkey" msgstr "" #: package kmplayer, field title: msgid "Kmplayer" msgstr "" #: package kmymoney, field title: msgid "KMyMoney" msgstr "" #: package knetwalk, field title: msgid "KNetwalk" msgstr "" #: package knews, field title: msgid "Knews" msgstr "" #: package knights, field title: msgid "Knights" msgstr "" #: package kobodeluxe, field title: msgid "Kobo Deluxe" msgstr "" #: package kolf, field title: msgid "KDE Miniature Golf" msgstr "" #: package komi, field title: msgid "Komi" msgstr "" #: package komparator, field title: msgid "Komparator4" msgstr "" #: package konquest, field title: msgid "Konquest" msgstr "" #: package konversation, field title: msgid "Konversation IRC Client" msgstr "" #: package koules, field longtitle: msgid "Space action game for X11" msgstr "" #: package koules, field title: msgid "koules" msgstr "" #: package kover, field title: msgid "kover" msgstr "" #: package kpat, field title: msgid "KDE Patience" msgstr "" #: package kphotoalbum, field longtitle: msgid "KDE Photo Album" msgstr "" #: package kphotoalbum, field title: msgid "kphotoalbum" msgstr "" #: package kplayer, field longtitle: msgid "KDE multimedia player" msgstr "" #: package kplayer, field title: msgid "KPlayer" msgstr "" #: package kradio4, field longtitle: msgid "KDE Radio Application" msgstr "" #: package kradio4, field title: msgid "KRadio4" msgstr "" #: package krank, field title: msgid "Krank" msgstr "" #: package kraptor, field title: msgid "KRaptor" msgstr "" #: package krecipes, field title: msgid "Krecipes" msgstr "" #: package kredentials, field title: msgid "kredentials" msgstr "" #: package kreversi, field title: msgid "KDE Reversi" msgstr "" #: package ksh, field title: msgid "Ksh" msgstr "" #: package kshisen, field title: msgid "KDE Shisen-Sho" msgstr "" #: package kspaceduel, field title: msgid "KDE SpaceDuel" msgstr "" #: package ksquares, field title: msgid "KSquares" msgstr "" #: package ksudoku, field title: msgid "KDE Sudoku" msgstr "" #: package kterm, field title: msgid "Kanji Terminal" msgstr "" #: package ktikz, field longtitle: msgid "KtikZ TikZ drawing editor" msgstr "" #: package ktikz, field title: msgid "KtikZ" msgstr "" #: package ktorrent, field title: msgid "KTorrent" msgstr "" #: package ktuberling, field title: msgid "KDE Potato Guy" msgstr "" #: package kupfer, field title: msgid "kupfer" msgstr "" #: package kvirc, field title: msgid "KVIrc" msgstr "" #: package kvkbd, field title: msgid "kvkbd" msgstr "" #: package kvpnc, field title: msgid "kvpnc" msgstr "" #: package laby, field title: msgid "Laby" msgstr "" #: package laevateinn, field title: msgid "laevateinn" msgstr "" #: package langdrill, field title: msgid "Language drills" msgstr "" #: package larswm, field longtitle: msgid "Larswm: tiling window manager for X" msgstr "" #: package larswm, field title: msgid "Larswm" msgstr "" #: package lastfm, field title: msgid "Last.fm" msgstr "" #: package late, field title: msgid "Late" msgstr "" #: package latexdraw, field title: msgid "LaTeXDraw" msgstr "" #: package latexila, field title: msgid "LaTeXila" msgstr "" #: package latrine, field title: msgid "LaTrine" msgstr "" #: package launchy, field title: msgid "Launchy" msgstr "" #: package lazarus-ide-0.9.30.4, field title: msgid "Lazarus IDE" msgstr "" #: package lbreakout2, field title: msgid "lbreakout2" msgstr "" #: package le, field title: msgid "le text editor" msgstr "" #: package leafpad, field longtitle: msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" #: package leafpad, field title: msgid "LeafPad" msgstr "" #: package lebiniou, field title: msgid "Le Biniou" msgstr "" #: package lesstif-bin, field longtitle: msgid "Clone of Motif Window Manager" msgstr "" #: package lesstif-bin, field title: msgid "Mwm" msgstr "" #: package letodms, field longtitle: msgid "Document Management System" msgstr "" #: package letodms, field title: msgid "LetoDMS" msgstr "" #: package levee, field longtitle: msgid "Very small vi clone" msgstr "" #: package levee, field title: msgid "levee" msgstr "" #: package libaa-bin, field title: msgid "AA Fire" msgstr "" #: package librecad, field title: msgid "LibreCAD" msgstr "" #: package libreoffice-base, field title: msgid "LibreOffice Base" msgstr "" #: package libreoffice-calc, field title: msgid "LibreOffice Calc" msgstr "" #: package libreoffice-draw, field title: msgid "LibreOffice Draw" msgstr "" #: package libreoffice-impress, field title: msgid "LibreOffice Impress" msgstr "" #: package libreoffice-math, field title: msgid "LibreOffice Math" msgstr "" #: package libreoffice-writer, field title: msgid "LibreOffice Writer" msgstr "" #: package licq, field title: msgid "Licq" msgstr "" #: package lifelines, field longtitle: msgid "Lifelines genealogy software" msgstr "" #: package lifelines, field title: msgid "Lifelines" msgstr "" #: package liferea, field longtitle: msgid "Liferea: Linux Feed Reader" msgstr "" #: package liferea, field title: msgid "Liferea" msgstr "" #: package lightspeed, field title: msgid "Light Speed" msgstr "" #: package lightyears, field title: msgid "20.000 Light Years Into Space" msgstr "" #: package liguidsoap, field title: msgid "liguidsoap" msgstr "" #: package lilo, field longtitle: msgid "Configure LInux LOader" msgstr "" #: package lilo, field title: msgid "Lilo-config" msgstr "" #: package lincity, field title: msgid "Lincity (X)" msgstr "" #: package lincity-ng, field title: msgid "LinCity NG" msgstr "" #: package lingot, field title: msgid "lingot" msgstr "" #: package link-grammar, field title: msgid "CMU Link Grammar Parser" msgstr "" #: package linkchecker-gui, field title: msgid "LinkChecker" msgstr "" #: package links2, field title: msgid "Links 2" msgstr "" #: package links2, field title: msgid "Links 2 (text)" msgstr "" #: package linphone, field title: msgid "Linphone" msgstr "" #: package linpsk, field title: msgid "linpsk" msgstr "" #: package linsmith, field longtitle: msgid "Smith Chart generator" msgstr "" #: package linsmith, field title: msgid "linsmith" msgstr "" #: package linuxdcpp, field title: msgid "LinuxDC++" msgstr "" #: package linuxlogo, field longtitle: msgid "Color ANSI System Logo" msgstr "" #: package linuxlogo, field title: msgid "Linux Logo" msgstr "" #: package liquidwar, field title: msgid "liquidwar" msgstr "" #: package littlewizard, field title: msgid "Little Wizard" msgstr "" #: package lives, field title: msgid "LiVES" msgstr "" #: package lletters, field title: msgid "lletters" msgstr "" #: package lmarbles, field title: msgid "LMarbles" msgstr "" #: package lmemory, field title: msgid "lmemory" msgstr "" #: package lmms, field longtitle: msgid "Linux MultiMedia Studio" msgstr "" #: package lmms, field title: msgid "LMMS" msgstr "" #: package loadmeter, field title: msgid "Loadmeter" msgstr "" #: package logisim, field title: msgid "logisim" msgstr "" #: package logjam, field title: msgid "LogJam" msgstr "" #: package londonlaw, field title: msgid "London Law" msgstr "" #: package longomatch, field title: msgid "longomatch" msgstr "" #: package loqui, field longtitle: msgid "Loqui GTK+2 IRC Client" msgstr "" #: package loqui, field title: msgid "Loqui" msgstr "" #: package lordsawar, field title: msgid "LordsAWar" msgstr "" #: package lostirc, field longtitle: msgid "LostIRC - Simple IRC client for X11" msgstr "" #: package lostirc, field title: msgid "LostIRC" msgstr "" #: package lottanzb, field title: msgid "LottaNZB Usenet Downloader" msgstr "" #: package lshw-gtk, field title: msgid "lshw-gtk" msgstr "" #: package lskat, field title: msgid "KDE Lieutnant Skat" msgstr "" #: package ltris, field title: msgid "LTris" msgstr "" #: package luakit, field longtitle: msgid "Luakit Web Browser" msgstr "" #: package luakit, field title: msgid "Luakit" msgstr "" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup" msgstr "" #: package luckybackup, field title: msgid "luckybackup (super user)" msgstr "" #: package luminance-hdr, field title: msgid "luminance-hdr" msgstr "" #: package luola, field title: msgid "luola" msgstr "" #: package lusernet.app, field longtitle: msgid "News reader for GNUstep" msgstr "" #: package lusernet.app, field title: msgid "LuserNET" msgstr "" #: package luvcview, field longtitle: msgid "camera viewer for UVC based webcams" msgstr "" #: package luvcview, field title: msgid "luvcview" msgstr "" #: package lwm, field title: msgid "lwm" msgstr "" #: package lxappearance, field longtitle: msgid "LXDE GTK+ theme switcher" msgstr "" #: package lxappearance, field title: msgid "LXAppearance" msgstr "" #: package lxrandr, field longtitle: msgid "LXDE monitor configuration tool" msgstr "" #: package lxrandr, field title: msgid "LXRandR" msgstr "" #: package lxtask, field longtitle: msgid "LXDE task manager" msgstr "" #: package lxtask, field title: msgid "LXTask" msgstr "" #: package lxterminal, field longtitle: msgid "LXDE terminal emulator" msgstr "" #: package lxterminal, field title: msgid "LXTerminal" msgstr "" #: package lynis, field longtitle: msgid "Security auditing tool (root)" msgstr "" #: package lynis, field title: msgid "lynis auditing tool" msgstr "" #: package lynkeos.app, field longtitle: msgid "Tool for manipulation of planetary images" msgstr "" #: package lynkeos.app, field title: msgid "Lynkeos" msgstr "" #: package lynx-cur, field title: msgid "Lynx-cur" msgstr "" #: package lyx, field title: msgid "LyX Document Processor" msgstr "" #: package macchanger-gtk, field title: msgid "MACchanger-gtk" msgstr "" #: package macopix-gtk2, field title: msgid "MaCoPiX" msgstr "" #: package madbomber, field title: msgid "Mad Bomber" msgstr "" #: package maelstrom, field title: #: package maelstrom, field title: msgid "Maelstrom" msgstr "" #: package magic, field title: msgid "magic" msgstr "" #: package magicfilter, field longtitle: msgid "Configure automatic printer filter (magicfilter)" msgstr "" #: package magicfilter, field title: msgid "Magicfilter-config" msgstr "" #: package magicmaze, field title: msgid "Magic Maze" msgstr "" #: package magicor, field longtitle: msgid "puzzle game in the spirit of solomon's key" msgstr "" #: package magicor, field title: msgid "magicor" msgstr "" #: package mah-jong, field title: msgid "Mah-Jong" msgstr "" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification Preferences" msgstr "" #: package mail-notification, field title: msgid "Mail Notification" msgstr "" #: package maitreya, field title: msgid "Maitreya6" msgstr "" #: package man2html, field title: #: package man2html, field title: msgid "Man2html" msgstr "" #: package mancala, field title: #: package mancala, field title: msgid "Mancala" msgstr "" #: package mangler, field title: msgid "mangler" msgstr "" #: package massxpert, field longtitle: msgid "Simulation/analysis of (bio-)polymer mass spectrometric data" msgstr "" #: package massxpert, field title: msgid "massXpert" msgstr "" #: package mathomatic, field title: msgid "Mathomatic" msgstr "" #: package mathwar, field title: msgid "MathWar" msgstr "" #: package matita, field longtitle: msgid "Matita interactive theorem prover" msgstr "" #: package matita, field title: msgid "Matita" msgstr "" #: package mayavi2, field title: msgid "MayaVi2" msgstr "" #: package mazeofgalious, field title: msgid "Maze of Galious" msgstr "" #: package mc, field longtitle: msgid "Midnight Commander" msgstr "" #: package mc, field title: msgid "mc" msgstr "" #: package mcabber, field title: msgid "mcabber" msgstr "" #: package mcomix, field title: msgid "mcomix" msgstr "" #: package mcrl2, field title: msgid "mCRL2 GUI" msgstr "" #: package mcu8051ide, field title: msgid "mcu8051ide" msgstr "" #: package mdbtools-gmdb, field longtitle: msgid "View and export Microsoft Access databases" msgstr "" #: package mdbtools-gmdb, field title: msgid "MDB Viewer" msgstr "" #: package mdk, field title: msgid "mixguile" msgstr "" #: package mdk, field title: msgid "gmixvm" msgstr "" #: package me-tv, field title: msgid "Me TV" msgstr "" #: package mediatomb, field longtitle: msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." msgstr "" #: package mediatomb, field title: msgid "MediaTomb" msgstr "" #: package megaglest, field longtitle: msgid "A 3D real time strategy game." msgstr "" #: package megaglest, field title: msgid "MegaGlest" msgstr "" #: package meld, field title: msgid "Meld" msgstr "" #: package melting-gui, field longtitle: msgid "Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex." msgstr "" #: package melting-gui, field title: msgid "Melting" msgstr "" #: package mensis, field longtitle: msgid "Editor for some TrueType/OpenType font tables" msgstr "" #: package mensis, field title: msgid "Mensis" msgstr "" #: package merkaartor, field title: msgid "merkaartor" msgstr "" #: package meshlab, field title: msgid "meshlab" msgstr "" #: package meterbridge, field title: msgid "JACK meterbridge" msgstr "" #: package mg, field title: msgid "Mg" msgstr "" #: package mgm, field longtitle: msgid "Moaning Goat Meter" msgstr "" #: package mgm, field title: msgid "MGM" msgstr "" #: package mhc-utils, field title: msgid "gemcal" msgstr "" #: package mhwaveedit, field title: msgid "mhWaveEdit" msgstr "" #: package micropolis, field title: msgid "Micropolis" msgstr "" #: package midori, field title: msgid "Midori" msgstr "" #: package milkytracker, field title: msgid "MilkyTracker" msgstr "" #: package minetest, field longtitle: msgid "Minetest: minecraft/infiniminer game" msgstr "" #: package minetest, field title: msgid "Minetest" msgstr "" #: package minicom, field title: msgid "Minicom" msgstr "" #: package minicom, field title: msgid "Minicom (X11)" msgstr "" #: package minitube, field title: msgid "minitube" msgstr "" #: package mirage, field longtitle: msgid "Mirage image viewer" msgstr "" #: package mirage, field title: msgid "Mirage" msgstr "" #: package miro, field title: msgid "Miro" msgstr "" #: package mirrormagic, field title: msgid "MirrorMagic" msgstr "" #: package misery, field title: msgid "misery" msgstr "" #: package mistelix, field title: msgid "Mistelix" msgstr "" #: package miwm, field title: msgid "Miwm" msgstr "" #: package mixer.app, field title: msgid "Mixer.app" msgstr "" #: package mixmaster, field longtitle: msgid "Mixmaster" msgstr "" #: package mixmaster, field title: msgid "mixmaster" msgstr "" #: package mixxx, field title: msgid "Mixxx" msgstr "" #: package mkgmapgui, field title: msgid "MkgmapGui" msgstr "" #: package mksh, field longtitle: msgid "MirBSD Korn Shell" msgstr "" #: package mksh, field title: msgid "mksh" msgstr "" #: package mkvtoolnix-gui, field title: msgid "MKV Creator" msgstr "" #: package mldonkey-gui, field title: msgid "MLDonkey GUI" msgstr "" #: package mlterm, field title: msgid "Multilingual Terminal (normal)" msgstr "" #: package mlterm-tiny, field longtitle: #: package mlterm, field longtitle: msgid "Locale-sensible terminal with various encodings support" msgstr "" #: package mlterm-tiny, field title: msgid "Multilingual Terminal (tiny)" msgstr "" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm client (window) which connects mlterm daemon (session)" msgstr "" #: package mlterm-tools, field longtitle: msgid "mlterm session which is alive beyond the life of the window" msgstr "" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (daemon)" msgstr "" #: package mlterm-tools, field title: msgid "Multilingual Terminal (client)" msgstr "" #: package mm3d, field title: msgid "Misfit Model 3d" msgstr "" #: package mmpong-gl, field title: msgid "mmpong-gl" msgstr "" #: package moap, field title: msgid "MOAP" msgstr "" #: package mobile-atlas-creator, field title: msgid "mobile-atlas-creator" msgstr "" #: package moc, field title: msgid "moc" msgstr "" #: package monkeystudio, field title: msgid "Monkey Studio" msgstr "" #: package monobristol, field title: msgid "monoBristol" msgstr "" #: package monodevelop, field title: msgid "MonoDevelop" msgstr "" #: package monodoc-browser, field title: msgid "Monodoc" msgstr "" #: package monodoc-http, field title: msgid "Monodoc (http)" msgstr "" #: package monotone-viz, field title: msgid "Monotone-viz" msgstr "" #: package monster-masher, field title: msgid "Monster Masher" msgstr "" #: package monsterz, field title: msgid "Monsterz" msgstr "" #: package moon-buggy, field title: #: package moon-buggy-esd, field title: msgid "moon-buggy" msgstr "" #: package moon-lander, field title: msgid "Moon-Lander" msgstr "" #: package moovida, field title: msgid "Moovida" msgstr "" #: package moria, field title: msgid "Moria" msgstr "" #: package morla, field longtitle: msgid "RDF editor" msgstr "" #: package morla, field title: msgid "Morla" msgstr "" #: package mothur, field title: msgid "Mothur" msgstr "" #: package mousepad, field title: msgid "MousePad" msgstr "" #: package mousetrap, field title: msgid "Mousetrap" msgstr "" #: package movixmaker-2, field longtitle: msgid "MoviXMaker-2, the [e]MoviX[2] customized disk image creator" msgstr "" #: package movixmaker-2, field title: msgid "MoviXMaker-2" msgstr "" #: package mp3blaster, field title: msgid "mp3blaster" msgstr "" #: package mp3diags, field title: msgid "MP3Diags" msgstr "" #: package mp3info-gtk, field title: msgid "MP3 info" msgstr "" #: package mpdcon.app, field longtitle: msgid "GNUstep client for MPD" msgstr "" #: package mpdcon.app, field title: msgid "MPDCon" msgstr "" #: package mplayer-gui, field title: msgid "gmplayer" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "DICOM to NIfTI conversion" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "Non-parametric MRI Analysis" msgstr "" #: package mricron, field longtitle: msgid "2D/3D MRI Image Viewer" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "dcm2nii" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "NPM" msgstr "" #: package mricron, field title: msgid "MRIcron" msgstr "" #: package mrtrix, field longtitle: msgid "MRI Tractography Viewer" msgstr "" #: package mrtrix, field title: msgid "MRView" msgstr "" #: package mrxvt, field longtitle: msgid "mrxvt: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "" #: package mrxvt, field title: msgid "mrxvt" msgstr "" #: package mrxvt-cjk, field longtitle: msgid "mrxvt-cjk: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "" #: package mrxvt-cjk, field title: msgid "mrxvt-cjk" msgstr "" #: package mrxvt-mini, field longtitle: msgid "mrxvt-mini: multi-tabbed terminal emulator for X" msgstr "" #: package mrxvt-mini, field title: msgid "mrxvt-mini" msgstr "" #: package msort-gui, field title: msgid "msort-gui" msgstr "" #: package mtink, field title: msgid "Mtinkc" msgstr "" #: package mtink, field title: msgid "Mtink" msgstr "" #: package mtpaint, field title: msgid "mtPaint" msgstr "" #: package mtr, field title: msgid "Mtr" msgstr "" #: package mu-cade, field title: msgid "Mu-cade" msgstr "" #: package mudita24, field longtitle: msgid "Mudita24 Control Utility" msgstr "" #: package mudita24, field title: msgid "Mudita24" msgstr "" #: package mudlet, field title: msgid "Mudlet MUD client" msgstr "" #: package multimail, field longtitle: msgid "MultiMail Offline Mail Reader" msgstr "" #: package multimail, field title: msgid "MultiMail" msgstr "" #: package multimon, field title: msgid "multimon" msgstr "" #: package mumble, field title: msgid "Mumble" msgstr "" #: package murmur, field longtitle: msgid "Murmur: Python/GTK2 Museek client" msgstr "" #: package murmur, field title: msgid "Murmur" msgstr "" #: package muse, field title: msgid "MusE" msgstr "" #: package museeq, field longtitle: msgid "Museeq: C++/QT3 Museek client" msgstr "" #: package museeq, field title: msgid "Museeq" msgstr "" #: package musescore, field longtitle: msgid "Full featured WYSIWYG score editor" msgstr "" #: package musescore, field title: msgid "MuseScore" msgstr "" #: package musetup-gtk, field longtitle: msgid "Musetup-gtk: Museek daemon configuration tool" msgstr "" #: package musetup-gtk, field title: msgid "Musetup-gtk" msgstr "" #: package musiclibrarian, field title: msgid "Music Librarian" msgstr "" #: package mutt, field title: msgid "Mutt" msgstr "" #: package mypaint, field title: msgid "MyPaint" msgstr "" #: package mysql-workbench, field title: msgid "MySQL Workbench" msgstr "" #: package mytop, field title: msgid "mytop" msgstr "" #: package nano, field title: msgid "Nano" msgstr "" #: package nap, field title: msgid "Nap" msgstr "" #: package natbraille, field title: msgid "Nat" msgstr "" #: package nautilus, field title: msgid "Nautilus" msgstr "" #: package navit-data, field title: msgid "navit" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "sortbyquote" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "fa2htgs" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnval" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2idx" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gene2xml" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "errhdr" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "debruijn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "indexpub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2all" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndisc" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2tbl" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gbseqget" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "spidey" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "trna2sap" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getpub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asndhuff" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "subfuse" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "nps2gps" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asnmacro" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "idfetch" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2ff" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "makeset" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2xml" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "checksub" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "vecscreen" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "insdseqget" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2asn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "findspl" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "tbl2asn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asntool" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "getmesh" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2gb" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "cleanasn" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "asn2fsa" msgstr "" #: package ncbi-tools-bin, field title: msgid "gil2bin" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "entrez2" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "udv" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Cn3D-3.0" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "Sequin" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "sbtedit" msgstr "" #: package ncbi-tools-x11, field title: msgid "ddv" msgstr "" #: package ncftp, field title: msgid "ncftp" msgstr "" #: package ncmpc, field longtitle: #: package ncmpcpp, field longtitle: msgid "NCurses Music Player Client" msgstr "" #: package ncmpc, field title: msgid "ncmpc" msgstr "" #: package ncmpcpp, field title: msgid "ncmpcpp" msgstr "" #: package ndisgtk, field title: msgid "Windows Wireless Drivers" msgstr "" #: package ne, field longtitle: msgid "Nice Editor" msgstr "" #: package ne, field title: msgid "NE" msgstr "" #: package nedit, field longtitle: msgid "Flexible editor for X11" msgstr "" #: package nedit, field title: msgid "NEdit" msgstr "" #: package nekobee, field title: msgid "nekobee" msgstr "" #: package nemiver, field longtitle: msgid "Graphical debugger" msgstr "" #: package nemiver, field title: msgid "Nemiver" msgstr "" #: package neobio, field longtitle: msgid "Neobio: sequence alignment computation" msgstr "" #: package neobio, field title: msgid "Neobio" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "statnet" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "trafshow" msgstr "" #: package netdiag, field title: msgid "netwatch" msgstr "" #: package netgen, field title: msgid "Netgen" msgstr "" #: package nethack-console, field title: msgid "NetHack (No GUI)" msgstr "" #: package nethack-x11, field title: msgid "X NetHack" msgstr "" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze Client" msgstr "" #: package netmaze, field title: msgid "Netmaze X Netserv" msgstr "" #: package netpanzer, field longtitle: msgid "Online multiplayer tactical warfare game" msgstr "" #: package netpanzer, field title: msgid "netPanzer" msgstr "" #: package netrek-client-cow, field title: msgid "netrek-client-cow" msgstr "" #: package netrik, field longtitle: msgid "netrik - the Antrik Internet browser" msgstr "" #: package netrik, field title: msgid "netrik" msgstr "" #: package netris, field longtitle: msgid "Networked Tetris" msgstr "" #: package netris, field title: msgid "Netris" msgstr "" #: package netsurf-gtk, field title: msgid "Netsurf Web Browser" msgstr "" #: package nettoe, field title: msgid "NetToe" msgstr "" #: package network-config, field title: msgid "network-config" msgstr "" #: package neverball, field title: msgid "Neverball" msgstr "" #: package neverputt, field title: msgid "Neverputt" msgstr "" #: package newbiedoc, field title: msgid "newbiedoc" msgstr "" #: package nexuiz, field longtitle: msgid "A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" msgstr "" #: package nexuiz, field title: msgid "Nexuiz" msgstr "" #: package nfoview, field title: msgid "NFO Viewer" msgstr "" #: package ng-common, field title: msgid "Ng" msgstr "" #: package ngraph-gtk, field longtitle: msgid "create scientific 2-dimensional graphs" msgstr "" #: package ngraph-gtk, field title: msgid "Ngraph" msgstr "" #: package nicotine, field title: msgid "Nicotine-Plus" msgstr "" #: package nikwi, field title: msgid "Nikwi Deluxe" msgstr "" #: package ninix-aya, field title: msgid "ninix-aya" msgstr "" #: package ninja-ide, field title: msgid "Ninja-IDE" msgstr "" #: package ninvaders, field title: msgid "nInvaders" msgstr "" #: package nip2, field longtitle: msgid "Manipulate images in a spreadsheet-like environment" msgstr "" #: package nip2, field title: msgid "nip2" msgstr "" #: package nitrogen, field title: msgid "nitrogen" msgstr "" #: package njam, field title: msgid "njam" msgstr "" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot" msgstr "" #: package njplot, field title: msgid "NJPlot unrooted" msgstr "" #: package nlkt, field title: msgid "nlkt" msgstr "" #: package nmapsi4, field title: msgid "nmapsi4" msgstr "" #: package nn, field longtitle: msgid "No news is good news, but nn is better" msgstr "" #: package nn, field title: msgid "nn" msgstr "" #: package noiz2sa, field title: msgid "noiz2sa" msgstr "" #: package nomnom, field title: msgid "nomnom" msgstr "" #: package nted, field longtitle: msgid "The NtEd Musical Score Editor" msgstr "" #: package nted, field title: msgid "NtEd" msgstr "" #: package numptyphysics, field title: msgid "Numpty Physics" msgstr "" #: package nut-nutrition, field longtitle: msgid "NUT Dietary Nutrition Analysis Software" msgstr "" #: package nut-nutrition, field title: msgid "NUT Nutrition" msgstr "" #: package nvclock-gtk, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (GTK GUI)" msgstr "" #: package nvclock-gtk, field title: msgid "Nvclock for GTK+" msgstr "" #: package nvclock-qt, field longtitle: msgid "nvclock: overclock your nVidia card (Qt GUI)" msgstr "" #: package nvclock-qt, field title: msgid "Nvclock for Qt" msgstr "" #: package nvtv, field longtitle: msgid "NVidia TV-Out control utility" msgstr "" #: package nvtv, field title: msgid "NVidia TV-Out" msgstr "" #: package obconf, field title: msgid "Openbox Configuration Manager" msgstr "" #: package obmenu, field title: msgid "Openbox Menu Editor" msgstr "" #: package ocaml-interp, field longtitle: msgid "Ocaml Toplevel" msgstr "" #: package ocaml-interp, field title: msgid "Ocaml" msgstr "" #: package oce-draw, field longtitle: #: package opencascade-draw, field longtitle: msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" msgstr "" #: package oce-draw, field title: #: package opencascade-draw, field title: msgid "OpenCASCADE" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave FAQ" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave language for numerical computations" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field longtitle: msgid "The GNU Octave Library" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave Library" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: msgid "Octave FAQ" msgstr "" #: package octave-htmldoc, field title: #: package octave, field title: msgid "Octave" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "pulsar" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "odin" msgstr "" #: package odin, field title: msgid "geoedit" msgstr "" #: package odot, field longtitle: msgid "odot task manager" msgstr "" #: package odot, field title: msgid "odot" msgstr "" #: package olvwm, field longtitle: msgid "OpenLook virtual window manager" msgstr "" #: package olvwm, field title: msgid "Olvwm" msgstr "" #: package olwm, field longtitle: msgid "OpenLook window manager" msgstr "" #: package olwm, field title: msgid "Olwm" msgstr "" #: package omega-rpg, field title: msgid "Omega" msgstr "" #: package omegat, field title: msgid "OmegaT" msgstr "" #: package oneisenough, field title: msgid "One Is Enough" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/dog" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/stop" msgstr "" #: package oneko, field title: msgid "oneko/cat" msgstr "" #: package oolite, field longtitle: msgid "Oolite - space-sim game" msgstr "" #: package oolite, field title: msgid "Oolite" msgstr "" #: package open-axiom, field longtitle: msgid "The open scientific computation platform" msgstr "" #: package open-axiom, field title: msgid "OpenAxiom" msgstr "" #: package open-invaders, field title: msgid "Open Invaders" msgstr "" #: package openarena, field longtitle: msgid "A fast-paced 3D first-person shooter, inspired by id Software Inc.'s Quake III Arena" msgstr "" #: package openarena, field title: msgid "OpenArena" msgstr "" #: package openbmap-logger, field title: msgid "openBmap" msgstr "" #: package openbox, field title: msgid "Openbox" msgstr "" #: package openbve, field title: msgid "OpenBVE" msgstr "" #: package opencity, field title: msgid "opencity" msgstr "" #: package opencubicplayer, field title: msgid "Open Cubic Player (text)" msgstr "" #: package opendict, field longtitle: msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary" msgstr "" #: package opendict, field title: msgid "Dictionary OpenDict" msgstr "" #: package openfetion, field title: msgid "openfetion" msgstr "" #: package openmsx, field title: msgid "openMSX" msgstr "" #: package openmsx-catapult, field title: msgid "openMSX-catapult" msgstr "" #: package openrocket, field title: msgid "openrocket" msgstr "" #: package openssn, field title: msgid "openssn" msgstr "" #: package openstereogram, field title: msgid "OpenStereogram" msgstr "" #: package openstv, field title: msgid "OpenSTV" msgstr "" #: package openteacher, field title: msgid "OpenTeacher" msgstr "" #: package openttd, field title: msgid "OpenTTD" msgstr "" #: package openuniverse, field title: msgid "openuniverse" msgstr "" #: package openvas-client, field title: msgid "OpenVAS client" msgstr "" #: package openwalnut-qt4, field title: msgid "OpenWalnut" msgstr "" #: package openyahtzee, field longtitle: msgid "The classic dice game Yahtzee" msgstr "" #: package openyahtzee, field title: msgid "Open Yahtzee" msgstr "" #: package ophcrack, field longtitle: msgid "Microsoft Windows password cracker" msgstr "" #: package ophcrack, field title: msgid "Ophcrack" msgstr "" #: package optgeo, field title: msgid "optgeo" msgstr "" #: package orbital-eunuchs-sniper, field longtitle: msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" msgstr "" #: package orbital-eunuchs-sniper, field title: msgid "Orbital Eunuchs Sniper" msgstr "" #: package oregano, field title: msgid "Oregano" msgstr "" #: package oroborus, field title: msgid "Oroborus" msgstr "" #: package osdsh, field title: msgid "osdsh" msgstr "" #: package osdsh, field title: msgid "osdshconfig" msgstr "" #: package osmo, field title: msgid "Osmo" msgstr "" #: package overgod, field title: msgid "Overgod" msgstr "" #: package ovito, field title: msgid "ovito" msgstr "" #: package pachi, field title: msgid "Pachi el marciano" msgstr "" #: package packagesearch, field title: msgid "Debian Package Search" msgstr "" #: package packeth, field title: msgid "PackETH" msgstr "" #: package pacman, field title: msgid "PacMan" msgstr "" #: package padre, field longtitle: #: package padre, field longtitle: msgid "Perl Applicationn Development and Refactoring Environment" msgstr "" #: package padre, field title: #: package padre, field title: msgid "Padre" msgstr "" #: package page-crunch, field title: msgid "Page-crunch" msgstr "" #: package paje.app, field title: msgid "Paje" msgstr "" #: package palapeli, field title: msgid "Palapeli" msgstr "" #: package paman, field title: msgid "paman" msgstr "" #: package pan, field title: msgid "Pan" msgstr "" #: package pangzero, field longtitle: msgid "Pop balloons with your harpoon" msgstr "" #: package pangzero, field title: msgid "Pang Zero" msgstr "" #: package paprefs, field title: msgid "paprefs" msgstr "" #: package pari-gp, field longtitle: msgid "PARI/GP Number Theory-oriented computer algebra system" msgstr "" #: package pari-gp, field title: msgid "PARI/GP" msgstr "" #: package parsec47, field title: msgid "PARSEC47" msgstr "" #: package passage, field longtitle: msgid "game about the passage through life" msgstr "" #: package passage, field title: msgid "Passage" msgstr "" #: package passepartout, field title: msgid "Passepartout" msgstr "" #: package password-gorilla, field title: msgid "password-gorilla" msgstr "" #: package passwordmaker-cli, field title: msgid "passwordmaker-cli" msgstr "" #: package patchage, field title: msgid "Patchage" msgstr "" #: package pathogen, field title: msgid "Pathogen Warrior" msgstr "" #: package pathological, field title: msgid "Pathological" msgstr "" #: package pauker, field longtitle: msgid "Generic card based learning program" msgstr "" #: package pauker, field title: msgid "Pauker" msgstr "" #: package paulstretch, field title: msgid "paulstretch" msgstr "" #: package pavucontrol, field title: msgid "pavucontrol" msgstr "" #: package pavuk, field title: msgid "pavuk" msgstr "" #: package pavumeter, field title: msgid "pavumeter" msgstr "" #: package paw++, field longtitle: msgid "Physics Analysis Workstation with Lesstif GUI" msgstr "" #: package paw++, field title: msgid "Paw++" msgstr "" #: package paw, field longtitle: msgid "The Physics Analysis Workstation" msgstr "" #: package paw, field title: msgid "PAW" msgstr "" #: package pcalendar, field title: msgid "Periodic Calendar" msgstr "" #: package pcb-gtk, field title: msgid "PCB (GTK+ interface)" msgstr "" #: package pcb-lesstif, field longtitle: #: package pcb-gtk, field longtitle: msgid "Printed Circuit Board Design Program" msgstr "" #: package pcb-lesstif, field title: msgid "PCB (LessTif interface)" msgstr "" #: package pclock, field longtitle: msgid "Pixmap Clock" msgstr "" #: package pclock, field title: msgid "pclock" msgstr "" #: package pcmanfm, field longtitle: msgid "Real Tabbed File Manager" msgstr "" #: package pcmanfm, field title: msgid "PCManFM" msgstr "" #: package pconsole, field title: msgid "Cluster Shell (pconsole)" msgstr "" #: package pdf-presenter-console, field title: msgid "Pdf-Presenter-Console" msgstr "" #: package pdfchain, field title: msgid "pdfchain" msgstr "" #: package pdfresurrect, field title: msgid "pdfresurrect" msgstr "" #: package pdfshuffler, field title: msgid "pdfshuffler" msgstr "" #: package pdl, field title: msgid "PerlDl" msgstr "" #: package pdmenu, field title: msgid "Pdmenu" msgstr "" #: package pearpc, field title: msgid "PearPC" msgstr "" #: package peg-solitaire, field longtitle: #: package peg-solitaire, field title: msgid "Peg-Solitaire" msgstr "" #: package pegsolitaire, field title: msgid "pegsolitaire" msgstr "" #: package pekwm, field title: msgid "Pekwm" msgstr "" #: package penguin-command, field title: msgid "Penguin Command" msgstr "" #: package pente, field title: #: package pente, field title: msgid "Pente" msgstr "" #: package pentobi, field longtitle: msgid "clone of the strategy board game Blokus." msgstr "" #: package pentobi, field title: msgid "Pentobi" msgstr "" #: package performous, field title: msgid "Performous" msgstr "" #: package perlpanel, field title: msgid "PerlPanel" msgstr "" #: package perlprimer, field longtitle: msgid "PerlPrimer: graphical design of primers for PCR and sequencing" msgstr "" #: package perlprimer, field title: msgid "PerlPrimer" msgstr "" #: package perroquet, field title: msgid "perroquet" msgstr "" #: package petri-foo, field title: msgid "Petri-foo" msgstr "" #: package petris, field title: msgid "Petris is Peter's Tetris" msgstr "" #: package pfm, field title: msgid "Postgres Forms (pfm)" msgstr "" #: package pgadmin3, field title: msgid "pgAdmin III" msgstr "" #: package pgn2web, field title: msgid "pgn2web" msgstr "" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program." msgstr "" #: package phalanx, field longtitle: msgid "Phalanx chess playing program (graphical)." msgstr "" #: package phalanx, field title: #: package phalanx, field title: msgid "Phalanx" msgstr "" #: package phasex, field longtitle: msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" msgstr "" #: package phasex, field title: msgid "PHASEX" msgstr "" #: package phatch, field title: msgid "phatch" msgstr "" #: package phlipple, field title: msgid "Phlipple" msgstr "" #: package photofilmstrip, field title: msgid "Photofilmstrip" msgstr "" #: package photoprint, field title: msgid "PhotoPrint" msgstr "" #: package pianobooster, field title: msgid "Piano Booster" msgstr "" #: package picard, field longtitle: msgid "Picard - Next-Generation MusicBrainz audio files tagger" msgstr "" #: package picard, field title: msgid "Picard" msgstr "" #: package pida, field title: msgid "pida" msgstr "" #: package pidgin, field longtitle: msgid "Multi-protocol Instant Messaging Client" msgstr "" #: package pidgin, field title: msgid "Pidgin" msgstr "" #: package pike7.8-core, field title: msgid "Pike 7.8 HILFE" msgstr "" #: package pilot-manager, field title: msgid "Pilot Manager" msgstr "" #: package pinball, field title: #: package pinball, field title: msgid "Pinball" msgstr "" #: package pinfo, field title: msgid "Info Browser" msgstr "" #: package pingus, field title: msgid "Pingus - Enhanced Lemmings clone" msgstr "" #: package pinot, field title: msgid "Pinot" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Host a game of Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Play a game of Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field longtitle: msgid "Edit a map for Pioneers" msgstr "" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Server" msgstr "" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers Editor" msgstr "" #: package pioneers, field title: msgid "Pioneers" msgstr "" #: package pipenightdreams, field title: msgid "pipenightdreams" msgstr "" #: package pipewalker, field longtitle: msgid "Connect all hosts to network!" msgstr "" #: package pipewalker, field title: msgid "Pipewalker" msgstr "" #: package pixelize, field title: msgid "pixelize" msgstr "" #: package pixmap, field longtitle: msgid "Pixmap editor" msgstr "" #: package pixmap, field title: msgid "Pixmap" msgstr "" #: package plan, field title: msgid "plan" msgstr "" #: package planets, field title: msgid "planets" msgstr "" #: package planner, field title: msgid "Planner" msgstr "" #: package plasmidomics, field title: msgid "Plasmidomics" msgstr "" #: package plee-the-bear, field title: msgid "Plee the Bear" msgstr "" #: package ploader, field longtitle: msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" msgstr "" #: package ploader, field title: msgid "pLoader" msgstr "" #: package plopfolio.app, field longtitle: msgid "Personal dashboard for GNUstep" msgstr "" #: package plopfolio.app, field title: msgid "PlopFolio" msgstr "" #: package plotdrop, field title: msgid "PlotDrop" msgstr "" #: package plptools, field title: msgid "plpftp" msgstr "" #: package pms, field title: msgid "pms" msgstr "" #: package poe.app, field longtitle: msgid "Vorbis comment editor" msgstr "" #: package poe.app, field title: msgid "Poe" msgstr "" #: package poedit, field longtitle: msgid "gettext catalog editor" msgstr "" #: package poedit, field title: msgid "Poedit" msgstr "" #: package pokerth, field title: msgid "PokerTH (Texas Hold'em)" msgstr "" #: package pondus, field title: msgid "Pondus" msgstr "" #: package pong2, field title: msgid "pong2" msgstr "" #: package portabase, field title: msgid "PortaBase" msgstr "" #: package posh, field title: msgid "posh" msgstr "" #: package posterazor, field longtitle: msgid "PosteRazor: splits an image across multiple pages for assembly into a poster" msgstr "" #: package posterazor, field title: msgid "PosteRazor" msgstr "" #: package powermanga, field title: msgid "Powermanga" msgstr "" #: package pppconfig, field title: msgid "pppconfig" msgstr "" #: package pppoeconf, field title: msgid "DSL/PPPoE configuration tool" msgstr "" #: package praat, field title: msgid "Praat" msgstr "" #: package prboom, field title: #: package prboom, field title: msgid "PrBoom" msgstr "" #: package prerex, field title: msgid "prerex" msgstr "" #: package preview.app, field title: msgid "Preview" msgstr "" #: package price.app, field title: msgid "PRICE" msgstr "" #: package primrose, field title: msgid "Primrose" msgstr "" #: package procmeter3, field longtitle: msgid "Procmeter system meter" msgstr "" #: package procmeter3, field title: msgid "Procmeter" msgstr "" #: package procps, field title: msgid "Top" msgstr "" #: package projectcenter.app, field longtitle: msgid "ProjectCenter, the GNUstep IDE" msgstr "" #: package projectcenter.app, field title: msgid "ProjectCenter" msgstr "" #: package projectl, field title: msgid "ProjectL" msgstr "" #: package proofgeneral, field title: msgid "Proof General" msgstr "" #: package psi, field title: msgid "Psi" msgstr "" #: package psi-plus-webkit, field title: #: package psi-plus, field title: msgid "Psi+" msgstr "" #: package psmisc, field title: #: package psmisc, field title: msgid "Pstree" msgstr "" #: package pspp, field title: msgid "psppire" msgstr "" #: package psychopy, field title: msgid "PsychoPy" msgstr "" #: package pterm, field longtitle: msgid "pterm: PuTTY terminal emulator" msgstr "" #: package pterm, field title: msgid "pterm" msgstr "" #: package puredata-core, field title: msgid "PureData" msgstr "" #: package purity, field title: msgid "purity" msgstr "" #: package putty, field longtitle: msgid "PuTTY SSH client" msgstr "" #: package putty, field title: msgid "PuTTY" msgstr "" #: package pybliographer, field title: msgid "Pybliographic" msgstr "" #: package pybootchartgui, field title: msgid "pyBootchartGUI" msgstr "" #: package pybridge, field longtitle: msgid "PyBridge is software which lets you play the card game of (contract) bridge, with human players, over the Internet or a local network." msgstr "" #: package pybridge, field title: msgid "PyBridge" msgstr "" #: package pycocuma, field longtitle: msgid "Pythonic Contact and Customer Management" msgstr "" #: package pycocuma, field title: msgid "PyCoCuMa" msgstr "" #: package pydb, field title: msgid "pydb" msgstr "" #: package pyformex, field title: msgid "pyFormex" msgstr "" #: package pygmy, field title: msgid "Pygmy" msgstr "" #: package pykaraoke, field title: msgid "pyKaraoke" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "EDFviewer" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "pymca" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "pymcaroitool" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "Elementsinfo" msgstr "" #: package pymca, field title: msgid "peakidentifier" msgstr "" #: package pymol, field longtitle: msgid "PyMOL Molecular Graphics System" msgstr "" #: package pymol, field title: msgid "PyMOL" msgstr "" #: package pynagram, field title: msgid "Pynagram" msgstr "" #: package pyneighborhood, field longtitle: msgid "PyGTK2 SAMBA browser" msgstr "" #: package pyneighborhood, field title: msgid "pyNeighborhood" msgstr "" #: package pypar2, field longtitle: msgid "PyPar2 - par2 frontend" msgstr "" #: package pypar2, field title: msgid "PyPar2" msgstr "" #: package pypibrowser, field title: msgid "PyPI Browser" msgstr "" #: package pyprompter, field longtitle: msgid "Predictive wxPython text editor based on presage" msgstr "" #: package pyprompter, field title: msgid "pyprompter" msgstr "" #: package pyracerz, field title: msgid "pyRacerz" msgstr "" #: package pyragua, field title: msgid "Pyragua" msgstr "" #: package pyrenamer, field title: msgid "pyRenamer" msgstr "" #: package pyroom, field title: msgid "pyroom" msgstr "" #: package pyscrabble, field longtitle: msgid "A classic word game" msgstr "" #: package pyscrabble, field title: msgid "PyScrabble" msgstr "" #: package pysolfc, field title: msgid "PySolFC Solitaire Games" msgstr "" #: package pyspread, field title: msgid "Pyspread command=pyspread" msgstr "" #: package pysycache, field title: msgid "PySyCache" msgstr "" #: package python-acidobasic, field title: msgid "pyacidobasic" msgstr "" #: package python-hachoir-wx, field title: msgid "hachoir-wx" msgstr "" #: package python-mecavideo, field title: msgid "pymecavideo" msgstr "" #: package python-satellites, field title: msgid "pysatellites" msgstr "" #: package python-sympy, field title: msgid "sympy" msgstr "" #: package python-twisted, field title: msgid "Twisted Application Generator" msgstr "" #: package python-twisted, field title: msgid "Manhole Twisted Client" msgstr "" #: package python-twisted-conch, field title: msgid "Twisted SSH Client" msgstr "" #: package python-web2py, field title: msgid "web2py" msgstr "" #: package python-whiteboard, field title: msgid "python-whiteboard" msgstr "" #: package python-wxglade, field title: msgid "WxGlade" msgstr "" #: package python-wxtools, field title: msgid "xrced" msgstr "" #: package python-wxtools, field title: msgid "pycrust" msgstr "" #: package python2.6, field title: msgid "Python (v2.6)" msgstr "" #: package python2.7, field title: msgid "Python (v2.7)" msgstr "" #: package python3.2, field title: msgid "Python (v3.2)" msgstr "" #: package pythoncad, field title: msgid "PythonCAD" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard resourceEditor" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard findfiles" msgstr "" #: package pythoncard-tools, field title: msgid "PythonCard codeEditor" msgstr "" #: package pytone, field title: msgid "PyTone" msgstr "" #: package pytrainer, field title: msgid "pytrainer" msgstr "" #: package pyvnc2swf, field title: msgid "pyvnc2swf" msgstr "" #: package pyxplot, field longtitle: msgid "Scientific data plotting" msgstr "" #: package pyxplot, field title: msgid "PyXPlot" msgstr "" #: package qalculate-gtk, field title: msgid "Qalculate" msgstr "" #: package qantenna, field title: msgid "qantenna" msgstr "" #: package qbittorrent, field title: msgid "qBittorrent" msgstr "" #: package qbrew, field longtitle: msgid "Homebrewer's recipe calculator" msgstr "" #: package qbrew, field title: msgid "QBrew" msgstr "" #: package qcomicbook, field title: msgid "QComicBook" msgstr "" #: package qdacco, field title: msgid "QDacco" msgstr "" #: package qelectrotech, field title: msgid "qelectrotech" msgstr "" #: package qemu-launcher, field longtitle: msgid "Manage virtual machine configurations" msgstr "" #: package qemu-launcher, field title: msgid "Qemu Launcher" msgstr "" #: package qfreefax, field title: msgid "qFreeFax" msgstr "" #: package qgis, field title: msgid "Quantum GIS" msgstr "" #: package qgit, field title: msgid "qgit" msgstr "" #: package qgo, field title: msgid "qGo" msgstr "" #: package qink, field longtitle: msgid "QInk: ink level monitor" msgstr "" #: package qink, field title: msgid "QInk" msgstr "" #: package qjackctl, field title: msgid "JACK Control" msgstr "" #: package qlandkartegt, field title: msgid "QLandkarteGT" msgstr "" #: package qliss3d, field title: msgid "Qliss3D" msgstr "" #: package qmidinet, field title: msgid "QmidiNet" msgstr "" #: package qmmp, field title: msgid "qmmp" msgstr "" #: package qnapi, field title: msgid "QNapi" msgstr "" #: package qonk, field title: msgid "qonk" msgstr "" #: package qprogram-starter, field title: msgid "qprogram-starter" msgstr "" #: package qpxtool, field title: msgid "QPxTool" msgstr "" #: package qrfcview, field title: msgid "qRFCView" msgstr "" #: package qrq, field title: msgid "qrq" msgstr "" #: package qsampler, field title: msgid "QSampler" msgstr "" #: package qsapecng, field title: msgid "QSapecNG" msgstr "" #: package qshutdown, field title: msgid "qshutdown" msgstr "" #: package qsstv, field longtitle: msgid "Qsstv: Soundcard based slow-scan television and fax" msgstr "" #: package qsstv, field title: msgid "Qsstv" msgstr "" #: package qstardict, field title: msgid "QStarDict" msgstr "" #: package qsynth, field title: msgid "qsynth" msgstr "" #: package qt4-designer, field title: msgid "Qt Designer" msgstr "" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Linguist" msgstr "" #: package qt4-dev-tools, field title: msgid "Qt Assistant" msgstr "" #: package qt4-qtconfig, field longtitle: msgid "Qt Configuration Utility" msgstr "" #: package qt4-qtconfig, field title: msgid "QtConfig" msgstr "" #: package qtads, field title: msgid "QTads" msgstr "" #: package qterm, field title: msgid "QTerm" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 2.2" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field longtitle: msgid "qthid 3.1" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid-2.2" msgstr "" #: package qthid-fcd-controller, field title: msgid "qthid" msgstr "" #: package qtikz, field longtitle: msgid "QtikZ TikZ drawing editor" msgstr "" #: package qtikz, field title: msgid "QtikZ" msgstr "" #: package qtiplot, field title: msgid "QtiPlot" msgstr "" #: package qtm, field longtitle: msgid "blog editor" msgstr "" #: package qtm, field title: msgid "QTM" msgstr "" #: package qtoctave, field title: msgid "QtOctave" msgstr "" #: package qtractor, field title: msgid "QTractor" msgstr "" #: package qtsmbstatus-client, field title: msgid "QtSmbstatus Client" msgstr "" #: package qtsmbstatus-light, field title: msgid "QtSmbstatus Light" msgstr "" #: package quarry, field title: msgid "Quarry" msgstr "" #: package quicksynergy, field longtitle: msgid "A graphical interface to easily configure Synergy" msgstr "" #: package quicksynergy, field title: msgid "QuickSynergy" msgstr "" #: package quitcount, field title: msgid "quitcount" msgstr "" #: package quodlibet, field title: msgid "Quod Libet" msgstr "" #: package qutecom, field longtitle: msgid "SIP-based software telephone with video and chat features" msgstr "" #: package qutecom, field title: msgid "QuteCom" msgstr "" #: package qutecsound, field title: msgid "QuteCsound" msgstr "" #: package qviaggiatreno, field title: msgid "QViaggiaTreno" msgstr "" #: package qxw, field longtitle: msgid "Qxw: advanced crossword construction tool" msgstr "" #: package qxw, field title: msgid "Qxw" msgstr "" #: package r-base-core, field title: msgid "GNU R" msgstr "" #: package rabbit, field longtitle: msgid "Rabbit: presentation tool using RD, a simple text format" msgstr "" #: package rabbit, field title: msgid "Rabbit" msgstr "" #: package racket, field title: msgid "DrRacket" msgstr "" #: package radare-gtk, field title: msgid "Radare" msgstr "" #: package radio, field title: msgid "radio" msgstr "" #: package rafkill, field title: msgid "Rafkill" msgstr "" #: package raincat, field title: msgid "Raincat" msgstr "" #: package rapid-photo-downloader, field title: msgid "Rapid Photo Downloader" msgstr "" #: package rapidsvn, field title: msgid "RapidSVN" msgstr "" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (GTK version)" msgstr "" #: package rasmol, field title: msgid "Rasmol (classic version)" msgstr "" #: package ratpoison, field title: msgid "ratpoison" msgstr "" #: package rawstudio, field longtitle: msgid "raw-image converter" msgstr "" #: package rawstudio, field title: msgid "Rawstudio" msgstr "" #: package rawtherapee, field title: msgid "RawTherapee" msgstr "" #: package rbbr, field title: msgid "Ruby Browser" msgstr "" #: package rc, field title: msgid "rc" msgstr "" #: package realtimebattle, field longtitle: msgid "RealTimeBattle: Robot programming game" msgstr "" #: package realtimebattle, field title: msgid "RealTimeBattle" msgstr "" #: package recoll, field title: msgid "Personal Search Tool" msgstr "" #: package recover, field title: msgid "recover" msgstr "" #: package redet, field longtitle: msgid "Regular expression development and execution tool" msgstr "" #: package redet, field title: msgid "redet" msgstr "" #: package rednotebook, field title: msgid "RedNotebook" msgstr "" #: package regexxer, field title: msgid "regexxer" msgstr "" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina" msgstr "" #: package regina-normal, field title: msgid "Regina Python Session" msgstr "" #: package remmina, field title: msgid "Remmina" msgstr "" #: package renpy, field title: msgid "Ren'Py" msgstr "" #: package renpy-demo, field title: msgid "Ren'Py Demo" msgstr "" #: package renpy-thequestion, field title: msgid "The Question" msgstr "" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug" msgstr "" #: package reportbug, field title: msgid "Reportbug (GTK+)" msgstr "" #: package reportbug-ng, field title: msgid "Reportbug-NG" msgstr "" #: package revelation, field title: msgid "Revelation" msgstr "" #: package rexima, field title: msgid "rexima" msgstr "" #: package rfdump, field title: msgid "rfdump" msgstr "" #: package rgbpaint, field title: msgid "rgbPaint" msgstr "" #: package rhinote, field longtitle: msgid "Virtual sticky-notes" msgstr "" #: package rhinote, field title: msgid "Rhinote" msgstr "" #: package rhythmbox, field title: msgid "Rhythmbox" msgstr "" #: package ri-li, field longtitle: msgid "Ri-li - A toy simulator game" msgstr "" #: package ri-li, field title: msgid "Ri-li" msgstr "" #: package ripperx, field title: msgid "ripperX" msgstr "" #: package rkward, field title: msgid "RKWard" msgstr "" #: package rlplot, field title: msgid "RLPlot" msgstr "" #: package robocut, field title: msgid "Robocut" msgstr "" #: package robojournal, field title: msgid "RoboJournal" msgstr "" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger (full screen)" msgstr "" #: package rockdodger, field title: msgid "Rock Dodger" msgstr "" #: package root-system-bin, field longtitle: msgid "ROOT's Object Oriented Technologies" msgstr "" #: package root-system-bin, field title: msgid "ROOT" msgstr "" #: package rosegarden, field longtitle: msgid "Rosegarden Music Editor" msgstr "" #: package rosegarden, field title: msgid "Rosegarden" msgstr "" #: package rotter, field title: msgid "Rotter" msgstr "" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (tty)" msgstr "" #: package routeplanner, field title: msgid "RoutePlanner (newt)" msgstr "" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RouteEdit" msgstr "" #: package routeplanner-gnome, field title: msgid "RoutePlanner (Gnome)" msgstr "" #: package rox-filer, field title: msgid "ROX Filer" msgstr "" #: package roxterm-gtk2, field title: #: package roxterm-gtk3, field title: msgid "ROXTerm" msgstr "" #: package rrootage, field title: msgid "rrootage" msgstr "" #: package rsibreak, field title: msgid "RSIBreak" msgstr "" #: package rubrica, field title: msgid "rubrica" msgstr "" #: package ruby1.8, field title: msgid "Ruby (irb1.8)" msgstr "" #: package ruby1.9.1, field title: msgid "Ruby (irb1.9.1)" msgstr "" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rxvt: terminal emulator for X" msgstr "" #: package rxvt, field longtitle: msgid "Rclock: another clock for X" msgstr "" #: package rxvt, field title: msgid "Rclock" msgstr "" #: package rxvt, field title: msgid "Rxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (GB) support" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "CRxvt: terminal emulator for X with Chinese (Big5) support" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "GRxvt: terminal emulator for X with Greek support" msgstr "" #: package rxvt-ml, field longtitle: msgid "KRxvt: terminal emulator for X with Japanese support" msgstr "KRxvt: terminalemulator for X med japansk understøttelse" #: package rxvt-ml, field title: msgid "KRxvt" msgstr "KRxvt" #: package rxvt-ml, field title: msgid "GRxvt" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (GB)" msgstr "" #: package rxvt-ml, field title: msgid "CRxvt (Big5) " msgstr "" #: package rxvt-unicode, field longtitle: #: package rxvt-unicode, field longtitle: #: package rxvt-unicode-lite, field longtitle: msgid "Rxvt-Unicode: terminal emulator for X" msgstr "" #: package rxvt-unicode, field title: msgid "Rxvt-Unicode (Black, Xft)" msgstr "" #: package rxvt-unicode, field title: #: package rxvt-unicode-lite, field title: msgid "Rxvt-Unicode" msgstr "" #: package sagasu, field title: msgid "sagasu" msgstr "" #: package sailcut, field title: msgid "Sailcut CAD" msgstr "" #: package sakura, field title: msgid "Sakura" msgstr "" #: package sanduhr, field title: msgid "sanduhr" msgstr "" #: package sane, field title: msgid "xscanimage" msgstr "" #: package sane, field title: msgid "xcam" msgstr "" #: package saods9, field title: msgid "SAOImage DS9" msgstr "" #: package sapphire, field title: msgid "Sapphire" msgstr "" #: package sash, field title: msgid "Sash" msgstr "" #: package sawfish, field title: msgid "Sawfish" msgstr "" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter" msgstr "" #: package scheme2c, field title: msgid "DEC Scheme->C Interpreter with X11 support" msgstr "" #: package scheme48, field title: msgid "scheme48" msgstr "" #: package scheme9, field title: msgid "scheme9" msgstr "" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker Font Editor" msgstr "" #: package schism, field title: msgid "Schism Tracker" msgstr "" #: package scid, field title: msgid "Scid" msgstr "" #: package scilab-cli, field title: #: package scilab, field title: #: package scilab, field title: msgid "Scilab" msgstr "" #: package scite, field title: msgid "scite" msgstr "" #: package scolasync, field title: msgid "scolasync" msgstr "" #: package scorched3d, field longtitle: msgid "3D artillery game similar to Scorched Earth" msgstr "" #: package scorched3d, field title: msgid "Scorched3D" msgstr "" #: package screenie, field title: msgid "screenie" msgstr "" #: package screenie-qt, field longtitle: msgid "Screenie (Qt) Screenshot Composer" msgstr "" #: package screenie-qt, field title: msgid "Screeenie (Qt)" msgstr "" #: package screenlets, field title: msgid "Screenlets" msgstr "" #: package screenruler, field title: msgid "ScreenRuler" msgstr "" #: package screentest, field title: msgid "screentest" msgstr "" #: package scribes, field longtitle: msgid "Simple and Powerful Text Editor for GNOME" msgstr "" #: package scribes, field title: msgid "Scribes" msgstr "" #: package scribus, field title: msgid "Stable version of Scribus" msgstr "" #: package scrollz, field title: msgid "ScrollZ" msgstr "" #: package scrypt, field title: msgid "scrypt" msgstr "" #: package scummvm, field title: msgid "ScummVM" msgstr "" #: package sdl-ball, field title: msgid "SDL-Ball" msgstr "" #: package sdlbasic, field title: msgid "sdlBasic" msgstr "" #: package sea-defender, field title: msgid "Sea Defender" msgstr "" #: package seahorse, field longtitle: msgid "GNOME frontend for managing GnuPG and SSH keys" msgstr "" #: package seahorse, field title: msgid "Seahorse" msgstr "" #: package searchandrescue, field title: msgid "Search and Rescue" msgstr "" #: package searchmonkey, field title: msgid "Searchmonkey" msgstr "" #: package secpanel, field longtitle: msgid "SSH Frontend" msgstr "" #: package secpanel, field title: msgid "SecPanel SSH Frontend" msgstr "" #: package seetxt, field title: msgid "seetxt" msgstr "" #: package sentinella, field title: msgid "Sentinella" msgstr "" #: package seq24, field title: msgid "Seq24" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux graphical audit log analysis tool" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy difference tool" msgstr "" #: package setools, field longtitle: msgid "SELinux policy analysis tool" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "sediff" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "apol" msgstr "" #: package setools, field title: msgid "seaudit" msgstr "" #: package seyon, field longtitle: msgid "Seyon communications program" msgstr "" #: package seyon, field title: msgid "Seyon" msgstr "" #: package sffview, field title: msgid "Structured Fax File (SFF) Viewer" msgstr "" #: package sflphone-gnome, field title: msgid "SFLphone" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Light Up" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Solo" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pearl" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Loopy" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Tents" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Net" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Fifteen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Guess" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Untangle" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pegs" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Same Game" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Towers" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Inertia" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Bridges" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Rectangles" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Cube" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Pattern" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Slant" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Twiddle" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Map" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Magnets" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Sixteen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Black Box" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Mines" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Netslide" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Keen" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Singles" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Flip" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Unequal" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Galaxies" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Filling" msgstr "" #: package sgt-puzzles, field title: msgid "Dominosa" msgstr "" #: package shelxle, field longtitle: msgid "Qt GUI for SHELXL" msgstr "" #: package shelxle, field title: msgid "ShelXle" msgstr "" #: package shisen.app, field title: msgid "Shisen" msgstr "" #: package shoes, field title: msgid "Shoes" msgstr "" #: package shotwell, field title: msgid "Shotwell" msgstr "" #: package showfoto, field title: msgid "showfoto" msgstr "" #: package showq, field title: msgid "Show Q" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 32 bit" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP4" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH SDS 940" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX 780" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP15" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP11" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH VAX" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP10" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP7" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Honeywell 316/516" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DG Nova" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH GRI-909" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1620" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 7094" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM 1401" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Interdata 16 bit" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH IBM System3" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH Altair Z80" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH HP 2100" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP1" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH LGP" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP9" msgstr "" #: package simh, field title: msgid "SIMH DEC PDP8" msgstr "" #: package simple-image-reducer, field title: msgid "Simple Image Reducer" msgstr "" #: package simutrans, field title: msgid "Simutrans" msgstr "" #: package sineshaper, field title: msgid "Sineshaper" msgstr "" #: package singularity, field title: msgid "Endgame: Singularity" msgstr "" #: package slashem, field title: msgid "Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-gtk, field title: msgid "GTK Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-sdl, field title: msgid "SDL Slash'EM" msgstr "" #: package slashem-x11, field title: msgid "X11 Slash'EM" msgstr "" #: package slimevolley, field title: msgid "Slime Volley" msgstr "" #: package slimrat, field title: msgid "Slimrat" msgstr "" #: package slingshot, field title: msgid "slingshot" msgstr "" #: package slrn, field longtitle: msgid "Slrn News Reader" msgstr "" #: package slrn, field title: msgid "Slrn" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Project Manager" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Translation Editor" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Floor Maker" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" msgstr "" #: package sludge-devkit, field title: msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" msgstr "" #: package sm, field title: msgid "sm" msgstr "" #: package smb4k, field longtitle: msgid "SAMBA Advanced Browser" msgstr "" #: package smb4k, field title: msgid "SAMBA for KDE" msgstr "" #: package smc, field title: msgid "Secret Maryo Chronicles" msgstr "" #: package smpeg-gtv, field title: msgid "gtv MPEG player" msgstr "" #: package smplayer, field longtitle: msgid "SMPlayer media player" msgstr "" #: package smplayer, field title: msgid "SMPlayer" msgstr "" #: package smtm, field title: msgid "smtm" msgstr "" #: package smuxi-frontend-gnome, field title: msgid "Smuxi" msgstr "" #: package snake4, field title: msgid "Snake4" msgstr "" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea" msgstr "" #: package snappea, field title: msgid "SnapPea Console" msgstr "" #: package snd-gtk-pulse, field title: #: package snd-gtk-jack, field title: #: package snd-nox, field title: msgid "Snd" msgstr "" #: package snowballz, field longtitle: msgid "Command your army of penguins" msgstr "" #: package snowballz, field title: msgid "SnowballZ" msgstr "" #: package socnetv, field title: msgid "socnetv" msgstr "" #: package solarwolf, field title: msgid "SolarWolf" msgstr "" #: package solfege, field title: msgid "GNU Solfege" msgstr "" #: package sonata, field longtitle: msgid "A simple GTK+ MPD client" msgstr "" #: package sonata, field title: msgid "Sonata" msgstr "" #: package songwrite, field title: msgid "Songwrite" msgstr "" #: package sooperlooper, field title: msgid "SooperLooper" msgstr "" #: package sopwith, field title: msgid "sopwith" msgstr "" #: package sound-juicer, field title: msgid "Sound Juicer" msgstr "" #: package spacearyarya, field title: msgid "Space Aryarya" msgstr "" #: package spacezero, field title: msgid "SpaceZero" msgstr "" #: package spatialite-gui, field title: msgid "Spatialite GUI" msgstr "" #: package spe, field longtitle: msgid "SPE (Stani's Python Editor)" msgstr "" #: package spe, field title: msgid "SPE" msgstr "" #: package specimen, field title: msgid "specimen" msgstr "" #: package specto, field title: msgid "Specto" msgstr "" #: package spectools, field title: msgid "Spectrum Tools" msgstr "" #: package speedcrunch, field longtitle: msgid "High precision desktop calculator" msgstr "" #: package speedcrunch, field title: msgid "SpeedCrunch" msgstr "" #: package spek, field longtitle: msgid "Spectrum analyser" msgstr "" #: package spek, field title: msgid "Spek" msgstr "" #: package spidermonkey-bin, field title: msgid "SpiderMonkey JavaScript Interpreter" msgstr "" #: package spim, field title: msgid "XSPIM" msgstr "" #: package spim, field title: msgid "SPIM" msgstr "" #: package spotlighter, field title: msgid "Spotlighter" msgstr "" #: package spout, field title: msgid "Spout" msgstr "" #: package spyder, field title: msgid "spyder" msgstr "" #: package sqlitebrowser, field title: msgid "SQLite database browser" msgstr "" #: package stalonetray, field title: msgid "stalonetray" msgstr "" #: package stardict-common, field title: msgid "stardict" msgstr "" #: package starplot, field title: msgid "StarPlot" msgstr "" #: package startupmanager, field title: msgid "Startup-Manager" msgstr "" #: package starvoyager, field title: msgid "Star Voyager" msgstr "" #: package stax, field title: msgid "Stax" msgstr "" #: package stella, field title: msgid "stella" msgstr "" #: package stellarium, field title: msgid "stellarium" msgstr "" #: package stepbill.app, field title: msgid "StepBill" msgstr "" #: package stk, field title: msgid "STKDemo" msgstr "" #: package stopmotion, field title: msgid "Stopmotion" msgstr "" #: package stopwatch, field longtitle: msgid "A virtual stopwatch" msgstr "" #: package stopwatch, field title: msgid "Stopwatch" msgstr "" #: package stormbaancoureur, field title: msgid "Stormbaan Coureur" msgstr "" #: package streamtuner2, field title: msgid "Streamtuner2" msgstr "" #: package structure-synth, field longtitle: msgid "Application for creating 3D structures" msgstr "" #: package structure-synth, field title: msgid "Structure Synth" msgstr "" #: package stumpwm, field longtitle: msgid "a Common Lisp window manager" msgstr "" #: package stumpwm, field title: msgid "StumpWM" msgstr "" #: package subcommander, field longtitle: msgid "Subcommander - graphical subversion frontend" msgstr "" #: package subcommander, field title: msgid "Subcommander" msgstr "" #: package subtitlecomposer, field longtitle: msgid "Subtitle Composer (SRT Subtitle Editor)" msgstr "" #: package subtitlecomposer, field title: msgid "Subtitle Composer" msgstr "" #: package subtitleeditor, field longtitle: msgid "SubtitleEditor - subtitle editor" msgstr "" #: package subtitleeditor, field title: msgid "SubtitleEditor" msgstr "" #: package sugar-emulator-0.96, field title: msgid "Sugar Emulator" msgstr "" #: package sugar-session-0.96, field title: msgid "Sugar" msgstr "" #: package sumo, field title: msgid "SUMO" msgstr "" #: package sunclock, field longtitle: msgid "Sun Clock: Show illuminated portion of Earth" msgstr "" #: package sunclock, field title: msgid "SunClock" msgstr "" #: package sunflow, field longtitle: msgid "Sunflow Rendering System" msgstr "" #: package sunflow, field title: msgid "Sunflow" msgstr "" #: package sup-mail, field title: msgid "Sup mailer" msgstr "" #: package supercollider-emacs, field longtitle: msgid "Emacs environment for SuperCollider" msgstr "" #: package supercollider-emacs, field title: msgid "SuperCollider Emacs (scel)" msgstr "" #: package supercollider-vim, field longtitle: msgid "Vim environment for SuperCollider" msgstr "" #: package supercollider-vim, field title: msgid "SuperCollider Vim" msgstr "" #: package supertransball2, field title: msgid "Super Transball 2" msgstr "" #: package supertux, field title: msgid "SuperTux" msgstr "" #: package supertuxkart, field title: msgid "Supertuxkart" msgstr "" #: package survex-aven, field title: msgid "Aven" msgstr "" #: package survex-svxedit, field title: msgid "SvxEdit" msgstr "" #: package svn-workbench, field title: msgid "SVN Workbench" msgstr "" #: package swac-explore, field title: msgid "swac-explore" msgstr "" #: package sweep, field longtitle: msgid "Audio editor and live playback tool" msgstr "" #: package sweep, field title: msgid "Sweep" msgstr "" #: package sweethome3d, field longtitle: msgid "Interior 2D design application with 3D preview" msgstr "" #: package sweethome3d, field title: msgid "Sweet Home 3D" msgstr "" #: package swi-prolog-nox, field title: msgid "SWI-Prolog" msgstr "" #: package swi-prolog-x, field title: msgid "SWI-Prolog (with XPCE)" msgstr "" #: package swift-im, field title: msgid "Swift IM" msgstr "" #: package swisswatch, field title: msgid "swisswatch" msgstr "" #: package sylph-searcher, field title: msgid "sylph-searcher" msgstr "" #: package sylpheed, field longtitle: msgid "Sylpheed Lightweight GTK+ Email Client" msgstr "" #: package sylpheed, field title: msgid "Sylpheed" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (ESD input)" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (line input)" msgstr "" #: package synaesthesia, field title: #: package synaesthesia, field title: msgid "Synaesthesia (CD input)" msgstr "" #: package synapse, field title: msgid "Synapse" msgstr "" #: package synaptic, field title: msgid "Synaptic Package Manager" msgstr "" #: package synfigstudio, field longtitle: msgid "Synfig 2D Animation Studio" msgstr "" #: package synfigstudio, field title: msgid "Synfig Studio" msgstr "" #: package sysinfo, field title: msgid "sysinfo" msgstr "" #: package sysprof, field title: msgid "Sysprof" msgstr "" #: package systempreferences.app, field longtitle: msgid "GNUstep preferences application" msgstr "" #: package systempreferences.app, field title: msgid "System Preferences" msgstr "" #: package t1lib-bin, field title: msgid "XGlyph" msgstr "" #: package taglog, field title: msgid "taglog" msgstr "" #: package tagtool, field title: msgid "Audio Tag Tool" msgstr "" #: package tagua, field title: msgid "tagua" msgstr "" #: package talksoup.app, field title: msgid "TalkSoup" msgstr "" #: package tasksel, field title: msgid "Debian Task selector" msgstr "" #: package tatan, field title: msgid "Tatan" msgstr "" #: package taxbird, field title: msgid "Taxbird" msgstr "" #: package tcl8.4, field title: msgid "Tclsh8.4" msgstr "" #: package tcl8.5, field title: msgid "Tclsh8.5" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TGT - Tool for Generic Diagrms" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TPSD - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: msgid "TERD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TTUT - Tool for Transaction Use Tables" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TCBD - Tool for Collaboration Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TTDT - Tool for Transaction Decomposition Tables" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TESD - Tool for Entity Relationship Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSSD - Tool for Static Structure Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TDPD - Tool for Deployment Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TEFD - Tool for Data and Event Flow Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSTD - Tool for State Trasition Diagrams (Mealy)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TERD - Tool for Entity Relationship Diagrams (classic)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TPSD - Tool for Process Structure Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TUCD - Tool for Use Case Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSQD - Tool for Sequence Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TSCD - Tool for Statechart Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TGTT - Tool for Generic Textual Trees" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TGD - Tool for Generic Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TCPD - Tool for Component Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TATD - Tool for Activity Diagrams" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TRPG - Tool for Recursive Process Graphs" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TCM Control Panel" msgstr "" #: package tcm, field longtitle: #: package tcm, field title: msgid "TDFD - Tool for Data Flow Diagrams (subset of TEFD)" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TCRD - Tool for Class Relationship Diagrams (obsolete)" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TGT - Tool for Generic Tables" msgstr "" #: package tcm, field title: msgid "TSND - Tool for System Network Diagrams (JSD)" msgstr "" #: package tcsh, field title: msgid "tcsh" msgstr "" #: package tdfsb, field title: msgid "tdfsb" msgstr "" #: package tdl, field title: msgid "Tdl" msgstr "" #: package tea, field title: msgid "TEA Text Editor" msgstr "" #: package tecnoballz, field title: msgid "Tecnoballz" msgstr "" #: package teeworlds, field title: msgid "Teeworlds" msgstr "" #: package teg, field longtitle: msgid "Tenes Empanadas Graciela Client" msgstr "" #: package teg, field title: msgid "T.E.G. Client" msgstr "" #: package tegaki-recognize, field title: msgid "Tegaki Recognize" msgstr "" #: package telegnome, field title: msgid "telegnome" msgstr "" #: package teleport, field title: msgid "Teleport" msgstr "" #: package tellico, field title: msgid "Tellico" msgstr "" #: package telnet, field title: msgid "Telnet" msgstr "" #: package telnet-ssl, field title: msgid "Telnet-SSL" msgstr "" #: package tenmado, field title: msgid "tenmado" msgstr "" #: package tennix, field title: msgid "tennix" msgstr "" #: package terminal.app, field longtitle: msgid "Terminal, a Terminal Emulator for GNUstep" msgstr "" #: package terminal.app, field title: msgid "Terminal" msgstr "" #: package terminatorx, field title: msgid "terminatorX" msgstr "" #: package terraintool, field title: msgid "terraintool" msgstr "" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Drawing Program" msgstr "" #: package tetradraw, field longtitle: msgid "ANSI Graphics Browser" msgstr "" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraDraw" msgstr "" #: package tetradraw, field title: msgid "TetraView" msgstr "" #: package tetraproc, field title: msgid "TetraProc" msgstr "" #: package tetzle, field longtitle: msgid "Jigsaw puzzle game" msgstr "" #: package tetzle, field title: msgid "Tetzle" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXconfig" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "TeXdoctk" msgstr "" #: package texlive-base, field title: msgid "XDvi" msgstr "" #: package texmacs-common, field title: msgid "GNU TeXmacs" msgstr "" #: package texmaker, field title: msgid "texmaker" msgstr "" #: package textedit.app, field title: msgid "TextEdit" msgstr "" #: package tf, field title: msgid "TinyFugue" msgstr "" #: package tf5, field title: msgid "TinyFugue 5" msgstr "" #: package tgif, field title: msgid "Tgif" msgstr "" #: package the, field title: msgid "THE" msgstr "" #: package themonospot, field title: msgid "Themonospot" msgstr "" #: package therion, field title: msgid "Therion Editor" msgstr "" #: package therion-viewer, field title: msgid "Therion Viewer" msgstr "" #: package threadscope, field longtitle: msgid "Haskell GHC thread profiler" msgstr "" #: package threadscope, field title: msgid "Threadscope" msgstr "" #: package thrust, field title: msgid "Thrust" msgstr "" #: package thuban, field title: msgid "thuban" msgstr "" #: package thunar, field longtitle: msgid "Xfce4 File Manager" msgstr "" #: package thunar, field title: msgid "Thunar" msgstr "" #: package tickr, field longtitle: msgid "GTK-based highly graphically-customizable RSS Ticker" msgstr "" #: package tickr, field title: msgid "Tickr - RSS Feed Reader" msgstr "" #: package tiemu, field title: msgid "TIemu" msgstr "" #: package tiemu-skinedit, field title: msgid "TiEmu Skin Editor" msgstr "" #: package tiger, field longtitle: msgid "Tiger UNIX security tool (root)" msgstr "" #: package tiger, field title: msgid "Tiger UNIX security tool" msgstr "" #: package tilda, field longtitle: msgid "First person shooter terminal" msgstr "" #: package tilda, field title: msgid "Tilda terminal" msgstr "" #: package tiled, field title: msgid "Tiled Map Editor" msgstr "" #: package tilp2, field title: msgid "TiLP2" msgstr "" #: package timemachine, field title: msgid "JACK Timemachine" msgstr "" #: package timemon.app, field title: msgid "TimeMon" msgstr "" #: package timidity, field title: msgid "TiMidity++" msgstr "" #: package tin, field longtitle: msgid "tin, a Usenet newsreader" msgstr "" #: package tin, field title: msgid "rtin" msgstr "" #: package tint, field title: msgid "TINT Is Not Tetris(tm)" msgstr "" #: package tintii, field longtitle: msgid "Run tintii" msgstr "" #: package tintii, field title: msgid "Tintii" msgstr "" #: package tintin++, field title: msgid "Tintin++" msgstr "" #: package tinyca, field title: msgid "TinyCA" msgstr "" #: package tinyirc, field title: msgid "TinyIRC" msgstr "" #: package tinywm, field title: msgid "TinyWM" msgstr "" #: package titanion, field title: msgid "Titanion" msgstr "" #: package tk-brief, field title: msgid "tk-brief" msgstr "" #: package tk2, field title: msgid "Tk2" msgstr "" #: package tk5, field title: msgid "Tk5" msgstr "" #: package tk707, field title: msgid "TK-707" msgstr "" #: package tk8.4, field title: msgid "TkWish8.4" msgstr "" #: package tk8.5, field title: msgid "TkWish8.5" msgstr "" #: package tkabber, field longtitle: msgid "XMPP (Jabber) Instant Messaging Client" msgstr "" #: package tkabber, field title: msgid "Tkabber" msgstr "" #: package tkcon, field longtitle: msgid "Enhanced console for developing in Tcl/Tk" msgstr "" #: package tkcon, field title: msgid "TkCon Tcl/Tk console" msgstr "" #: package tkcvs, field longtitle: msgid "TkCVS - Graphical CVS Frontend" msgstr "" #: package tkcvs, field title: msgid "TkCVS" msgstr "" #: package tkdesk, field title: msgid "TkDesk" msgstr "" #: package tkgate, field title: msgid "TkGate" msgstr "" #: package tkinfo, field title: msgid "TkInfo" msgstr "" #: package tkinspect, field longtitle: msgid "Tk Application Inspector" msgstr "" #: package tkinspect, field title: msgid "Tkinspect" msgstr "" #: package tkremind, field longtitle: msgid "Remind Calendar" msgstr "" #: package tkremind, field title: msgid "Remind" msgstr "" #: package tmw, field title: msgid "The Mana World" msgstr "" #: package tomatoes, field longtitle: msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" msgstr "" #: package tomatoes, field title: msgid "I Have No Tomatoes" msgstr "" #: package tomboy, field longtitle: msgid "Tomboy notetaker" msgstr "" #: package tomboy, field title: msgid "Tomboy" msgstr "" #: package toonloop, field longtitle: msgid "Toonloop live stop-motion animation editor and player" msgstr "" #: package toonloop, field title: msgid "Toonloop live animation editor" msgstr "" #: package toppler, field longtitle: msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." msgstr "" #: package toppler, field title: msgid "Toppler" msgstr "" #: package tora, field title: msgid "TOra" msgstr "" #: package torchat, field title: msgid "TorChat Decentralized IM" msgstr "" #: package torcs, field title: msgid "TORCS" msgstr "" #: package tortoisehg, field title: msgid "TortoiseHG Workbench" msgstr "" #: package torus-trooper, field title: msgid "Torus Trooper" msgstr "" #: package torus-trooper-pure, field title: msgid "Torus Trooper Pure" msgstr "" #: package totem, field title: msgid "Totem" msgstr "" #: package trackballs, field title: msgid "trackballs" msgstr "" #: package transcalc, field title: msgid "transcalc" msgstr "" #: package transcend, field longtitle: msgid "retro-style, abstract 2D shooter" msgstr "" #: package transcend, field title: msgid "Transcend" msgstr "" #: package transfermii-gui, field title: msgid "transfermii" msgstr "" #: package transgui, field title: msgid "transgui" msgstr "" #: package transmission-gtk, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (GTK)" msgstr "" #: package transmission-qt, field title: msgid "Transmission BitTorrent Client (Qt)" msgstr "" #: package traverso, field title: msgid "Traverso" msgstr "" #: package tree-ppuzzle, field title: msgid "Tree Puzzle (parallelized)" msgstr "" #: package tree-puzzle, field title: msgid "Tree Puzzle" msgstr "" #: package treeline, field title: msgid "treeline" msgstr "" #: package treeviewx, field longtitle: msgid "TreeView X: a phylogenetic tree viewer which can do SVG export" msgstr "" #: package treeviewx, field title: msgid "TreeView X" msgstr "" #: package trigger-rally, field title: msgid "Trigger Rally" msgstr "" #: package triplane, field title: msgid "Triplane Classic" msgstr "" #: package triplea, field title: msgid "triplea" msgstr "" #: package trophy, field longtitle: msgid "2D car racing game with power-ups" msgstr "" #: package trophy, field title: msgid "Trophy" msgstr "" #: package trovacap, field title: msgid "TrovaCAP" msgstr "" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL certificate management" msgstr "" #: package trustedqsl, field longtitle: msgid "TrustedQSL QSO signing" msgstr "" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqslcert" msgstr "" #: package trustedqsl, field title: msgid "tqsl" msgstr "" #: package tryton-client, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Client)" msgstr "" #: package tryton-client, field title: msgid "Tryton Client" msgstr "" #: package tryton-neso, field longtitle: msgid "Tryton Application Platform (Standalone Client/Server)" msgstr "" #: package tryton-neso, field title: msgid "Tryton Neso" msgstr "" #: package ttfautohint, field title: msgid "ttfautohint GUI" msgstr "" #: package ttv, field title: msgid "ttv" msgstr "" #: package tty-clock, field title: msgid "tty-clock" msgstr "" #: package tucnak2, field longtitle: msgid "VHF contest logging" msgstr "" #: package tucnak2, field title: msgid "Tucnak 2" msgstr "" #: package tulip, field title: msgid "tulip" msgstr "" #: package tumiki-fighters, field title: msgid "Tumiki Fighters" msgstr "" #: package tunapie, field title: msgid "tunapie" msgstr "" #: package tunnelx, field title: msgid "tunnelx" msgstr "" #: package tupi, field title: msgid "tupi - 2D Animation design and authoring tool" msgstr "" #: package tuxcmd, field title: msgid "tuxcmd" msgstr "" #: package tuxfootball, field longtitle: msgid "Tux Football" msgstr "" #: package tuxfootball, field title: msgid "tuxfootball" msgstr "" #: package tuxguitar, field title: msgid "tuxguitar" msgstr "" #: package tuxmath, field title: msgid "Tuxmath" msgstr "" #: package tuxpaint, field title: msgid "tuxpaint" msgstr "" #: package tuxpaint-config, field title: msgid "tuxpaint-config" msgstr "" #: package tuxpuck, field title: msgid "Tuxpuck" msgstr "" #: package tuxtype, field title: msgid "Tux Typing" msgstr "" #: package tvtime, field title: msgid "tvtime" msgstr "" #: package twclock, field title: msgid "Twclock" msgstr "" #: package tweak, field title: msgid "tweak" msgstr "" #: package twm, field longtitle: msgid "Twm: Tab Window Manager" msgstr "" #: package twm, field title: msgid "Twm" msgstr "" #: package tworld, field title: msgid "Tile World" msgstr "" #: package twpsk, field title: msgid "Twpsk" msgstr "" #: package txt2regex, field title: msgid "txt2regex" msgstr "" #: package txt2tags, field title: msgid "txt2tags" msgstr "" #: package txtreader, field title: msgid "Txt Reader" msgstr "" #: package typespeed, field title: msgid "Typespeed" msgstr "" #: package udav, field title: msgid "udav" msgstr "" #: package udj-desktop-client, field title: msgid "UDJ Desktop Client" msgstr "" #: package uget, field title: msgid "Uget" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-toolbar-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk2.0, field title: msgid "uim-pref-gtk" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-im-switcher-gtk3" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-pref-gtk3" msgstr "" #: package uim-gtk3, field title: msgid "uim-toolbar-gtk3" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-pref-qt4" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-chardict-qt4" msgstr "" #: package uim-qt, field title: msgid "uim-toolbar-qt4" msgstr "" #: package uligo, field title: msgid "uliGo" msgstr "" #: package umlet, field title: msgid "UMLet" msgstr "" #: package unetbootin, field title: msgid "UNetbootin" msgstr "" #: package unison-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.40.65 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "" #: package unison-gtk, field title: msgid "Unison 2.40.65 (GTK)" msgstr "" #: package unison2.27.57-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.27.57 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "" #: package unison2.27.57-gtk, field title: msgid "Unison 2.27.57 (GTK)" msgstr "" #: package unison2.32.52-gtk, field longtitle: msgid "Unison 2.32.52 file synchronizer (GTK interface)" msgstr "" #: package unison2.32.52-gtk, field title: msgid "Unison 2.32.52 (GTK)" msgstr "" #: package units, field title: msgid "Units" msgstr "" #: package universalindentgui, field title: msgid "UniversalIndentgui" msgstr "" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCManageDataSourcesQ4" msgstr "" #: package unixodbc-bin, field title: msgid "ODBCCreateDataSourceQ4" msgstr "" #: package upnp-inspector, field title: msgid "upnp-inspector" msgstr "" #: package usbprog-gui, field title: msgid "usbprog-gui" msgstr "" #: package usbview, field title: msgid "USB View" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "Disk Management" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "Password" msgstr "" #: package usermode, field title: msgid "About Myself" msgstr "" #: package uzbl, field title: msgid "uzbl" msgstr "" #: package v-sim, field title: msgid "V_Sim" msgstr "" #: package v4l2ucp, field title: msgid "v4l2ucp" msgstr "" #: package vagalume, field title: msgid "Vagalume Last.fm Client" msgstr "" #: package val-and-rick, field title: msgid "Val & Rick" msgstr "" #: package valknut, field title: msgid "valknut" msgstr "" #: package valkyrie, field title: msgid "Valkyrie - valgrind memckeck GUI frontent" msgstr "" #: package vavoom, field title: msgid "vavoom" msgstr "" #: package vdkbuilder2, field title: msgid "VDK Builder2" msgstr "" #: package vectoroids, field title: msgid "vectoroids" msgstr "" #: package verbiste-gnome, field title: msgid "Verbiste" msgstr "" #: package veusz, field title: msgid "Veusz" msgstr "" #: package vfu, field title: msgid "vfu" msgstr "" #: package vidalia, field title: msgid "Vidalia-Tor Onion Routing GUI" msgstr "" #: package videocut, field title: msgid "VideoCut" msgstr "" #: package viewmol, field title: msgid "viewmol" msgstr "" #: package viewpdf.app, field title: msgid "ViewPDF" msgstr "" #: package vigor, field title: msgid "Vigor" msgstr "" #: package viking, field title: msgid "Viking" msgstr "" #: package vile, field title: msgid "Vile" msgstr "" #: package vim-athena, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Athena GUI)" msgstr "" #: package vim-gnome, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (Gnome GUI)" msgstr "" #: package vim-gtk, field longtitle: msgid "GVIM, graphical Vi IMproved (GTK GUI)" msgstr "" #: package vim-gtk, field title: #: package vim-gnome, field title: #: package vim-athena, field title: msgid "GVIM" msgstr "" #: package vinagre, field title: msgid "Vinagre" msgstr "" #: package viridian, field title: msgid "Viridian" msgstr "" #: package virtaal, field title: msgid "Virtaal" msgstr "" #: package virtualbox-qt, field longtitle: msgid "PC virtualization solution" msgstr "" #: package virtualbox-qt, field title: msgid "VirtualBox" msgstr "" #: package virtualbricks, field longtitle: msgid "a solution for easy setup and management of qemu" msgstr "" #: package virtualbricks, field title: msgid "Virtualbricks" msgstr "" #: package viruskiller, field title: msgid "Virus Killer" msgstr "" #: package visual-regexp, field title: msgid "visual-regexp" msgstr "" #: package visualboyadvance-gtk, field title: msgid "VisualBoyAdvance" msgstr "" #: package vite, field title: msgid "ViTE" msgstr "" #: package vkeybd, field longtitle: msgid "MIDI based Virtual Keyboard program" msgstr "" #: package vkeybd, field title: msgid "MIDI Virtual Keyboard" msgstr "" #: package vlc, field title: msgid "VLC media player" msgstr "" #: package vodovod, field title: msgid "vodovod" msgstr "" #: package volumecontrol.app, field title: msgid "VolumeControl" msgstr "" #: package volumeicon-alsa, field title: msgid "volumeicon" msgstr "" #: package voxbo, field longtitle: msgid "VoxBo Image Viewer for (f)MRI" msgstr "" #: package voxbo, field title: msgid "VBView2" msgstr "" #: package vprerex, field title: msgid "vprerex" msgstr "" #: package vtwm, field longtitle: msgid "Virtual Tab Window Manager" msgstr "" #: package vtwm, field title: msgid "VTWM" msgstr "" #: package vym, field longtitle: msgid "View your mind" msgstr "" #: package vym, field title: msgid "Vym" msgstr "" #: package w3af, field title: msgid "w3af" msgstr "" #: package w3m, field title: msgid "w3m" msgstr "" #: package w9wm, field title: msgid "w9wm" msgstr "" #: package wammu, field longtitle: msgid "Wammu Mobile Phone Manager" msgstr "" #: package wammu, field title: msgid "Wammu" msgstr "" #: package wapua, field title: msgid "wApua" msgstr "" #: package warmux, field longtitle: msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" msgstr "" #: package warmux, field title: msgid "WarMUX" msgstr "" #: package warzone2100, field longtitle: msgid "Postnuclear realtime strategy" msgstr "" #: package warzone2100, field title: msgid "Warzone 2100" msgstr "" #: package wavbreaker, field title: msgid "wavbreaker" msgstr "" #: package wavemon, field title: msgid "wavemon" msgstr "" #: package wavesurfer, field title: msgid "wavesurfer" msgstr "" #: package wayv, field title: msgid "wayV Handwriting Recognition" msgstr "" #: package wcalc, field title: msgid "Wcalc" msgstr "" #: package webhttrack, field title: msgid "WebHTTrack" msgstr "" #: package webissues, field title: msgid "WebIssues" msgstr "" #: package webkit2pdf, field title: msgid "webkit2pdf" msgstr "" #: package weechat-curses, field title: msgid "weechat-curses" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "Battle for Wesnoth (1.10) is a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field longtitle: msgid "Map editor for Battle for Wesnoth (1.10), a fantasy turn-based strategy game" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" msgstr "" #: package wesnoth-1.10-core, field title: msgid "Battle for Wesnoth Editor (1.10)" msgstr "" #: package whichwayisup, field title: msgid "Which Way is Up" msgstr "" #: package whitedune, field title: msgid "whitedune vrml editor" msgstr "" #: package whowatch, field title: msgid "whowatch" msgstr "" #: package whyteboard, field title: msgid "whyteboard" msgstr "" #: package wicd-gtk, field title: msgid "WICD" msgstr "" #: package widelands, field title: msgid "widelands" msgstr "" #: package wifi-radar, field title: msgid "WiFi Radar" msgstr "" #: package wily, field title: msgid "Wily" msgstr "" #: package windowlab, field title: msgid "WindowLab" msgstr "" #: package winff, field title: msgid "WinFF" msgstr "" #: package wing, field title: msgid "Wing" msgstr "" #: package wings3d, field longtitle: msgid "Create and edit 3D models of objects" msgstr "" #: package wings3d, field title: msgid "Wings3D polygon mesh modeller" msgstr "" #: package wininfo, field longtitle: msgid "wininfo: displays X window informations" msgstr "" #: package wininfo, field title: msgid "wininfo" msgstr "" #: package winpdb, field title: msgid "winpdb" msgstr "" #: package wireshark, field title: msgid "Wireshark" msgstr "" #: package wizznic, field title: msgid "Wizznic" msgstr "" #: package wm2, field title: msgid "wm2" msgstr "" #: package wmacpi, field title: msgid "Wmacpi" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Window Maker" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Arrange Icons" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Exit" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Preferences" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Refresh screen" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Icon Sets" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Info Panel ..." msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Workspaces" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Exit session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Styles" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Restart" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Show All" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Save Session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Themes" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Run..." msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Save IconSet" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Clear Session" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Hide Others" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Appearance" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Legal Panel ..." msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Save Theme" msgstr "" #: package wmaker, field title: msgid "Background" msgstr "" #: package wmauda, field title: msgid "wmauda" msgstr "" #: package wmbattery, field longtitle: #: package wmbattery, field title: msgid "wmbattery" msgstr "" #: package wmbiff, field title: msgid "WMbiff" msgstr "" #: package wmbubble, field title: msgid "wmbubble" msgstr "" #: package wmbutton, field title: msgid "wmbutton" msgstr "" #: package wmcalclock, field title: msgid "wmcalclock" msgstr "" #: package wmcdplay, field title: msgid "WMCDplay" msgstr "" #: package wmclock, field title: msgid "Wmclock" msgstr "" #: package wmclockmon, field title: msgid "wmclockmon" msgstr "" #: package wmcoincoin, field title: msgid "WMcoincoin" msgstr "" #: package wmcpu, field title: msgid "wmCPU" msgstr "" #: package wmcpuload, field title: msgid "wmcpuload" msgstr "" #: package wmdate, field title: msgid "wmDate" msgstr "" #: package wmdiskmon, field title: msgid "wmdiskmon" msgstr "" #: package wmgui, field title: msgid "wmgui" msgstr "" #: package wmhdplop, field title: msgid "wmhdplop" msgstr "" #: package wmifinfo, field title: msgid "wmifinfo" msgstr "" #: package wmifs, field title: msgid "WMifs" msgstr "" #: package wmii, field longtitle: msgid "Window manager improved 3" msgstr "" #: package wmii, field title: msgid "Wmii" msgstr "" #: package wmitime, field title: msgid "wmITime" msgstr "" #: package wmmatrix, field title: msgid "wmMatrix" msgstr "" #: package wmmemload, field title: msgid "wmmemload" msgstr "" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer (Docked)" msgstr "" #: package wmmixer, field title: msgid "WMMixer" msgstr "" #: package wmmon, field title: msgid "WMmon" msgstr "" #: package wmmoonclock, field title: msgid "wmMoonClock" msgstr "" #: package wmnd, field title: #: package wmnd-snmp, field title: msgid "WMnd" msgstr "" #: package wmnet, field title: msgid "wmnet" msgstr "" #: package wmpinboard, field title: msgid "wmPinboard" msgstr "" #: package wmpomme, field title: msgid "wmpomme" msgstr "" #: package wmppp.app, field title: msgid "WMppp" msgstr "" #: package wmpuzzle, field title: msgid "wmpuzzle" msgstr "" #: package wmrack, field longtitle: msgid "WMrack CD Player + Mixer" msgstr "" #: package wmrack, field title: msgid "WMrack" msgstr "" #: package wmshutdown, field title: msgid "wmshutdown" msgstr "" #: package wmtemp, field title: msgid "wmtemp" msgstr "" #: package wmtime, field title: msgid "WMtime" msgstr "" #: package wmwave, field title: msgid "wmwave" msgstr "" #: package wmweather+, field title: msgid "wmweather+" msgstr "" #: package wmweather, field title: msgid "wmweather" msgstr "" #: package wmwork, field title: msgid "wmwork" msgstr "" #: package wmxres, field title: msgid "wmxres" msgstr "" #: package wordgrinder, field title: msgid "WordGrinder" msgstr "" #: package wordnet-gui, field title: msgid "WordNet" msgstr "" #: package worker, field longtitle: msgid "File manager for X" msgstr "" #: package worker, field title: msgid "Worker" msgstr "" #: package workrave, field longtitle: msgid "Workrave: RSI prevention tool" msgstr "" #: package workrave, field title: msgid "Workrave" msgstr "" #: package wp2x, field title: msgid "wp2x" msgstr "" #: package wpagui, field title: msgid "wpa_supplicant user interface" msgstr "" #: package wrapperfactory.app, field longtitle: msgid "Graphical editor for app wrappers for GNUstep" msgstr "" #: package wrapperfactory.app, field title: msgid "WrapperFactory" msgstr "" #: package writetype, field title: msgid "writetype" msgstr "" #: package wsjt, field longtitle: #: package wsjt, field title: msgid "WSJT" msgstr "" #: package wuzzah, field title: msgid "wuzzah" msgstr "" #: package wxgeometrie, field title: msgid "wxgeometrie" msgstr "" #: package wxmaxima, field longtitle: msgid "GUI for the computer algebra system Maxima" msgstr "" #: package wxmaxima, field title: msgid "wxMaxima" msgstr "" #: package wyrd, field title: msgid "wyrd" msgstr "" #: package x-tile, field title: msgid "x-tile" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Oclock: analog clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xditview: a ditroff file viewer for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (analog): analog clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xman: manual page browser for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclock (digital): digital clock for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xbiff: mailbox flag for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xeyes: demo in which a pair of eyes follow the mouse pointer in X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xcalc: scientific calculator for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xlogo: demo which displays the X logo" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xload: system load average display for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "X Window Snapshot: take snapshot of any X window (xwd|xwud)" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xedit: a simple text editor for X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xclipboard: clipboard for text cut and paste operations in X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xconsole: monitor system console messages with X" msgstr "" #: package x11-apps, field longtitle: msgid "Xmag: magnify parts of the X screen" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (analog)" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xload" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xman" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xbiff" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "X Window Snapshot" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Oclock" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclipboard" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xeyes" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xedit" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xmag" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xditview" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xcalc" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xclock (digital)" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xconsole" msgstr "" #: package x11-apps, field title: msgid "Xlogo" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xkill: tool to kill X clients by clicking on their windows" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xev: display X events" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Editres: resource editor for X Toolkit applications" msgstr "" #: package x11-utils, field longtitle: msgid "Xfontsel: font viewer/selector for X" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Editres" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xev" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xkill" msgstr "" #: package x11-utils, field title: msgid "Xfontsel" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xrefresh: redraw X screen" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field longtitle: msgid "Xvidtune: tool for customizing X server modelines" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xrefresh" msgstr "" #: package x11-xserver-utils, field title: msgid "Xvidtune" msgstr "" #: package x2goclient, field title: msgid "X2Go Client (Qt)" msgstr "" #: package xabacus, field title: msgid "Xabacus" msgstr "" #: package xaos, field longtitle: msgid "Xaos fractal zoomer" msgstr "" #: package xaos, field longtitle: msgid "Text Xaos fractal zoomer" msgstr "" #: package xaos, field title: msgid "Text Xaos" msgstr "" #: package xaos, field title: msgid "Xaos" msgstr "" #: package xara-gtk, field title: msgid "xara-gtk" msgstr "" #: package xarchiver, field longtitle: msgid "GTK+ frontend for most used compression formats" msgstr "" #: package xarchiver, field title: msgid "Xarchiver" msgstr "" #: package xarclock, field longtitle: msgid "Reverse Clock (for Southern Hemisphere)" msgstr "" #: package xarclock, field title: msgid "xarclock" msgstr "" #: package xawtv, field title: msgid "xawtv" msgstr "" #: package xball, field title: msgid "Xball simulation" msgstr "" #: package xbattbar, field title: msgid "Xbattbar" msgstr "" #: package xbattle, field title: msgid "Xbattle" msgstr "" #: package xbill, field title: msgid "XBill" msgstr "" #: package xbindkeys, field longtitle: msgid "XBindKeys - associate keys or mouse buttons with shell commands." msgstr "" #: package xbindkeys, field title: msgid "xbindkeys" msgstr "" #: package xbindkeys-config, field longtitle: msgid "XBindKeys-Config - GUI for XBindKeys Setup" msgstr "" #: package xbindkeys-config, field title: msgid "XBindKeys-config" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (SMPF)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman" msgstr "" #: package xblast-tnt, field longtitle: msgid "Multiplayer blast-others game inspired by Dynablaster/Bomberman (mini)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (mini)" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT" msgstr "" #: package xblast-tnt, field title: msgid "XBlast-TNT (SMPF)" msgstr "" #: package xbmc, field title: msgid "xbmc" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Internet Chess Club" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "XBoard (passive chessboard)" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Free I.C.S." msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Default" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "Chess Net" msgstr "" #: package xboard, field title: msgid "XBoard" msgstr "" #: package xboing, field title: msgid "Xboing" msgstr "" #: package xbomb, field title: msgid "XBomb" msgstr "" #: package xbubble, field title: msgid "XBubble" msgstr "" #: package xbuffy, field title: msgid "Xbuffy" msgstr "" #: package xca, field title: msgid "XCA" msgstr "" #: package xcal, field title: msgid "xcal" msgstr "" #: package xcb, field title: msgid "xcb" msgstr "" #: package xcfa, field longtitle: msgid "X Convert File Audio" msgstr "" #: package xcfa, field title: msgid "Xcfa" msgstr "" #: package xchain, field title: msgid "xchain" msgstr "" #: package xchat, field title: msgid "X Chat" msgstr "" #: package xchat-gnome, field title: msgid "X-Chat GNOME" msgstr "" #: package xchm, field title: msgid "xCHM" msgstr "" #: package xcircuit, field title: #: package xcircuit, field title: msgid "Xcircuit" msgstr "" #: package xcolmix, field title: msgid "xcolmix" msgstr "" #: package xcolors, field title: msgid "xcolors" msgstr "" #: package xcolorsel, field title: msgid "Xcolorsel" msgstr "" #: package xcrysden, field longtitle: msgid "Crystalline and Molecular Structure Visualisation Program" msgstr "" #: package xcrysden, field title: msgid "XCrySDen" msgstr "" #: package xcwcp, field title: msgid "xcwcp" msgstr "" #: package xdaliclock, field longtitle: msgid "X Dali Clock" msgstr "" #: package xdaliclock, field title: msgid "xdaliclock" msgstr "" #: package xdemineur, field title: msgid "Xdemineur" msgstr "" #: package xdemorse, field title: msgid "xdemorse" msgstr "" #: package xdeview, field title: msgid "Xdeview" msgstr "" #: package xdiskusage, field longtitle: msgid "xdiskusage: visualize used disk space" msgstr "" #: package xdiskusage, field title: msgid "xdiskusage" msgstr "" #: package xdot, field title: msgid "XDot" msgstr "" #: package xdrawchem, field title: msgid "xdrawchem" msgstr "" #: package xevil, field title: msgid "XEvil" msgstr "" #: package xfce4-appfinder, field longtitle: msgid "An application finder for the Xfce4 desktop environment" msgstr "" #: package xfce4-appfinder, field title: msgid "Xfce Application Finder" msgstr "" #: package xfce4-mixer, field title: msgid "Xfce Mixer" msgstr "" #: package xfce4-terminal, field longtitle: msgid "Xfce Terminal Emulator" msgstr "" #: package xfce4-terminal, field title: msgid "Xfce Terminal" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Locks the screen" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "XFce application start tool" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Launch script for terminal" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows help on XFce4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field longtitle: msgid "Shows infos on XFce4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfhelp4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfce4-about" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "XFrun4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xfterm4" msgstr "" #: package xfce4-utils, field title: msgid "Xflock4" msgstr "" #: package xfdesktop4, field longtitle: msgid "Xfce desktop manager" msgstr "" #: package xfdesktop4, field title: msgid "Xfdesktop" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Lightweight File Manager" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Image File Viewer" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple RPM/DEB Package Manager" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Writer" msgstr "" #: package xfe, field longtitle: msgid "Simple Text File Viewer" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Package Manager" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Viewer" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Image Viewer" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Manager" msgstr "" #: package xfe, field title: msgid "X File Writer" msgstr "" #: package xfig, field longtitle: msgid "Facility for Interactive Generation of figures" msgstr "" #: package xfig, field title: msgid "xfig" msgstr "" #: package xfireworks, field title: msgid "xfireworks" msgstr "" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - start" msgstr "" #: package xfishtank, field title: msgid "xfishtank - stop" msgstr "" #: package xflip, field title: msgid "Meltdown" msgstr "" #: package xflip, field title: msgid "Flip Screen" msgstr "" #: package xfm, field title: msgid "X file manager" msgstr "" #: package xfprint4, field longtitle: msgid "Xfce4 printer manager" msgstr "" #: package xfprint4, field title: msgid "xfprint4" msgstr "" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk" msgstr "" #: package xfrisk, field title: msgid "Xfrisk local-client-only" msgstr "" #: package xfwm4, field longtitle: msgid "Xfce Window Manager" msgstr "" #: package xfwm4, field title: msgid "XFwm" msgstr "" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga" msgstr "" #: package xgalaga, field title: msgid "Galaga:Hyperspace" msgstr "" #: package xgammon, field title: msgid "XGammon" msgstr "" #: package xgnokii, field title: msgid "XGnokii" msgstr "" #: package xhtml2ps, field title: msgid "Xhtml2ps" msgstr "" #: package xine-ui, field title: msgid "xine Media Player" msgstr "" #: package xinv3d, field title: msgid "XInvaders 3D" msgstr "" #: package xipmsg, field title: msgid "xipmsg" msgstr "" #: package xiterm+thai, field title: msgid "xiterm+thai" msgstr "" #: package xjadeo, field title: msgid "Xjadeo" msgstr "" #: package xjed, field title: msgid "XJed" msgstr "" #: package xjig, field title: msgid "Xjig" msgstr "" #: package xjump, field title: msgid "XJump" msgstr "" #: package xkbind, field title: msgid "xkbind" msgstr "" #: package xkeycaps, field title: msgid "xkeycaps" msgstr "" #: package xlassie, field title: msgid "xlassie" msgstr "" #: package xless, field title: msgid "XLess" msgstr "" #: package xletters, field title: msgid "xletters-duel" msgstr "" #: package xletters, field title: msgid "xletters" msgstr "" #: package xlog, field longtitle: msgid "Xlog: Amateur Radio logging program" msgstr "" #: package xlog, field title: msgid "Xlog" msgstr "" #: package xmabacus, field title: msgid "Xabacus w/lesstif" msgstr "" #: package xmahjongg, field title: msgid "xmahjongg" msgstr "" #: package xmakemol, field title: #: package xmakemol-gl, field title: msgid "xmakemol" msgstr "" #: package xmaxima, field title: msgid "xmaxima" msgstr "" #: package xmedcon, field title: msgid "xmedcon" msgstr "" #: package xmem, field title: msgid "XMem" msgstr "" #: package xmille, field title: msgid "Xmille" msgstr "" #: package xmix, field title: msgid "xmix" msgstr "" #: package xmlcopyeditor, field title: msgid "xmlcopyeditor" msgstr "" #: package xmms2tray, field title: msgid "XMMS2tray" msgstr "" #: package xmonad, field title: msgid "Xmonad" msgstr "" #: package xmorph, field longtitle: msgid "morph images" msgstr "" #: package xmorph, field title: msgid "Xmorph" msgstr "" #: package xmotd, field longtitle: msgid "Message of the day viewer for X" msgstr "" #: package xmotd, field title: msgid "Xmotd" msgstr "" #: package xmoto, field title: msgid "xmoto" msgstr "" #: package xmountains, field title: msgid "Xmountains" msgstr "" #: package xmpi, field title: msgid "XMPI" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmtriangles" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmlink" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmdino" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmskewb" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmrubik" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmbarrel" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpyraminx" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmpanex" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmhexagons" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmmball" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmoct" msgstr "" #: package xmpuzzles, field title: msgid "xmcubes" msgstr "" #: package xnec2c, field title: msgid "Xnec2c" msgstr "" #: package xnetcardconfig, field longtitle: msgid "X network card configurator" msgstr "" #: package xnetcardconfig, field title: msgid "Configure network card" msgstr "" #: package xonix, field title: msgid "Xonix" msgstr "" #: package xoo, field title: msgid "Xoo" msgstr "" #: package xoscope, field longtitle: msgid "digital oscilloscope" msgstr "" #: package xoscope, field title: msgid "Xoscope" msgstr "" #: package xosview, field title: msgid "Xosview" msgstr "" #: package xournal, field title: msgid "xournal" msgstr "" #: package xpad, field longtitle: msgid "Sticky notes on your screen" msgstr "" #: package xpad, field title: msgid "xpad" msgstr "" #: package xpaint, field longtitle: msgid "Xpaint: simple paint program for X" msgstr "" #: package xpaint, field title: msgid "Xpaint" msgstr "" #: package xpat2, field title: msgid "Xpatience2" msgstr "" #: package xpdf, field longtitle: msgid "Xpdf: Portable Document Format (PDF) file viewer for X" msgstr "" #: package xpdf, field title: msgid "Xpdf" msgstr "" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - start" msgstr "" #: package xpenguins, field title: msgid "Xpenguins - stop" msgstr "" #: package xphoon, field title: msgid "X Phase of Moon" msgstr "" #: package xpilot-ng-common, field title: msgid "XPilot NG" msgstr "" #: package xplanet, field title: msgid "xplanet" msgstr "" #: package xpn, field title: msgid "X Python Newsreader" msgstr "" #: package xpp, field title: msgid "X Printing Panel" msgstr "" #: package xppaut, field title: msgid "xppaut" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xskewb" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xoct" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpanex" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmlink" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xbarrel" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xhexagons" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xdino" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xtriangles" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xcubes" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xrubik" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xmball" msgstr "" #: package xpuzzles, field title: msgid "xpyraminx" msgstr "" #: package xqf, field title: msgid "XQF" msgstr "" #: package xracer, field title: msgid "Xracer racing game" msgstr "" #: package xrestop, field longtitle: msgid "xrestop: monitor X11 server resource usage" msgstr "" #: package xrestop, field title: msgid "xrestop" msgstr "" #: package xsane, field title: msgid "XSane" msgstr "" #: package xscavenger, field longtitle: msgid "The lode runner like platform game XScavenger." msgstr "" #: package xscavenger, field title: msgid "XScavenger" msgstr "" #: package xscorch, field title: msgid "Xscorch" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Enable XScreenSaver" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Disable XScreenSaver" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "ScreenSaver Preferences" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Random)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Lock Screen (XScreenSaver)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Reinitialize XScreenSaver" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Previous)" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Demo Screen Hacks" msgstr "" #: package xscreensaver, field title: msgid "Activate ScreenSaver (Next)" msgstr "" #: package xsensors, field title: msgid "XSensors" msgstr "" #: package xshisen, field title: msgid "xshisen" msgstr "" #: package xshogi, field longtitle: msgid "An X Window System Japanese Chess (Shogi) Board." msgstr "" #: package xshogi, field title: msgid "XShogi" msgstr "" #: package xskat, field title: msgid "XSkat" msgstr "" #: package xskat, field title: msgid "XSkat via IRC" msgstr "" #: package xsmc-calc, field longtitle: msgid "X Smith Chart Calculator" msgstr "" #: package xsmc-calc, field title: msgid "xsmc-calc" msgstr "" #: package xsok, field title: msgid "Xsokoban" msgstr "" #: package xsol, field title: msgid "X Solitaire" msgstr "" #: package xsoldier, field title: msgid "XSoldier" msgstr "" #: package xstarfish, field title: msgid "XStarfish" msgstr "" #: package xsysinfo, field title: msgid "XSysInfo" msgstr "" #: package xsystem35, field title: msgid "XSystem35" msgstr "" #: package xtalk, field title: msgid "XTalk" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XDuck" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTrouble" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XNamu" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XBobo" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XAlex" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XOrca" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XHedgehog" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTeddy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XPuppy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XPenguin" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XCherubino" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XKlitze" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XBrummi" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "Teddy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XTuxxy" msgstr "" #: package xteddy, field title: msgid "XRuessel" msgstr "" #: package xtel, field title: msgid "Xtel" msgstr "" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X" msgstr "" #: package xterm, field longtitle: msgid "XTerm: terminal emulator for X with Unicode support" msgstr "" #: package xterm, field title: msgid "XTerm" msgstr "" #: package xterm, field title: msgid "XTerm (Unicode)" msgstr "" #: package xtide, field title: msgid "xtide" msgstr "" #: package xtightvncviewer, field title: msgid "xtightvncviewer" msgstr "" #: package xtrkcad, field longtitle: msgid "Xtrkcad: Model Train Track Layout Program" msgstr "" #: package xtrkcad, field title: msgid "Xtrkcad" msgstr "" #: package xtrlock, field longtitle: msgid "Xtrlock: X terminal lock" msgstr "" #: package xtrlock, field title: msgid "Xtrlock" msgstr "" #: package xtron, field title: msgid "Xtron" msgstr "" #: package xtux-client, field title: msgid "XTux client" msgstr "" #: package xtux-server, field title: msgid "XTux server" msgstr "" #: package xvier, field title: msgid "Xvier" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Property Editor" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Command Tool" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Textedit" msgstr "" #: package xview-clients, field title: msgid "Shell Tool" msgstr "" #: package xvile, field title: msgid "XVile" msgstr "" #: package xvkbd, field longtitle: msgid "X Virtual Keyboard" msgstr "" #: package xvkbd, field title: msgid "xvkbd" msgstr "" #: package xvnc4viewer, field title: msgid "VNC Viewer" msgstr "" #: package xvt, field title: msgid "Xvt" msgstr "" #: package xwatch, field title: msgid "xwatch" msgstr "" #: package xwelltris, field title: msgid "XWelltris" msgstr "" #: package xword, field title: msgid "Xword" msgstr "" #: package xwpe, field title: msgid "xwpe" msgstr "" #: package xwpe, field title: msgid "wpe" msgstr "" #: package xxgdb, field title: msgid "X GNU Debugger" msgstr "" #: package xxkb, field title: msgid "xxkb" msgstr "" #: package xxxterm, field title: msgid "xxxterm" msgstr "" #: package xye, field title: msgid "puzzle game - get all the gems in the room" msgstr "" #: package xyscan, field title: msgid "xyscan" msgstr "" #: package xzgv, field title: msgid "xzgv Image Viewer" msgstr "" #: package xzoom, field title: msgid "Xzoom" msgstr "" #: package yacas, field title: msgid "yacas" msgstr "" #: package yade, field title: msgid "Yade" msgstr "" #: package yafc, field title: msgid "Yet Another FTP Client" msgstr "" #: package yahtzeesharp, field title: msgid "yahtzeesharp" msgstr "" #: package yakuake, field title: msgid "YaKuake" msgstr "" #: package yapet, field title: msgid "YAPET" msgstr "" #: package yarssr, field title: msgid "yarssr" msgstr "" #: package yash, field title: msgid "Yash" msgstr "" #: package yate-qt4.menu, field longtitle: msgid "VoIP soft phone based on Qt" msgstr "" #: package yate-qt4.menu, field title: msgid "Yate VoIP Client" msgstr "" #: package yauap, field title: msgid "Yauap - no-exit mode" msgstr "" #: package yeahconsole, field title: msgid "yeahconsole" msgstr "" #: package yelp, field title: msgid "yelp" msgstr "" #: package ygraph, field title: msgid "YGraph" msgstr "" #: package yorick, field longtitle: msgid "Shell for numerical computations and scientific graphics" msgstr "" #: package yorick, field title: msgid "Yorick" msgstr "" #: package yorick-cubeview, field title: msgid "cubeview" msgstr "" #: package yorick-spydr, field longtitle: msgid "FITS image display and simple analysis" msgstr "" #: package yorick-spydr, field title: msgid "spydr" msgstr "" #: package yorick-yao, field title: msgid "yao" msgstr "" #: package ytree, field title: msgid "ytree" msgstr "" #: package yubikey-personalization-gui, field longtitle: msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" msgstr "" #: package yubikey-personalization-gui, field title: msgid "YubiKey Personalization Tool" msgstr "" #: package yudit, field title: msgid "yudit" msgstr "" #: package z88, field title: msgid "z88" msgstr "" #: package zapping, field longtitle: msgid "TV viewer" msgstr "" #: package zapping, field title: msgid "zapping" msgstr "Zapping" #: package zatacka, field title: msgid "Zatacka" msgstr "Zatacka" #: package zathura, field title: msgid "zathura" msgstr "Zathura" #: package zec, field title: msgid "zec" msgstr "Zec" #: package zile, field title: msgid "Zile" msgstr "Zile" #: package zim, field title: msgid "zim" msgstr "Zim" #: package zipper.app, field title: msgid "Zipper" msgstr "Zipper" #: package zita-at1, field title: msgid "AT1" msgstr "AT1" #: package zita-rev1, field title: msgid "REV1" msgstr "REV1" #: package zsh, field title: msgid "Zsh" msgstr "Zsh" #: package zsh-beta, field title: msgid "Zsh (snapshot)" msgstr "Zsh (øjebliksbillede)" #: package zynaddsubfx, field title: msgid "zynaddsubfx" msgstr "Zynaddsubfx" menu-l10n/autogen.sh0000755000000000000000000000057311327031256011466 0ustar #! /bin/sh #This very stupid shell script is Public Domain. errorconf="returned an error code or did not exists at all. \ You need autoconf >= 2.50 and automake >= 1.4. Sorry!" aclocal || { echo "aclocal $errorconf"; exit 1; } autoconf || { echo "autoconf $errorconf"; exit 1; } automake -a -c || { echo "automake $errorconf"; exit 1; } ./configure --enable-maintainer-mode $*