debian/0000755000000000000000000000000011646550116007173 5ustar debian/source/0000755000000000000000000000000011646550116010473 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001411362675042011702 0ustar 3.0 (quilt) debian/compat0000644000000000000000000000000211363160413010362 0ustar 7 debian/patches/0000755000000000000000000000000011646550116010622 5ustar debian/patches/00-fix_ltmain.sh.patch0000644000000000000000000000177011632764625014637 0ustar # Add -Wl,--as-needed possibility for LDFLAGS Index: nautilus-image-converter-0.3.1/ltmain.sh =================================================================== --- nautilus-image-converter-0.3.1.orig/ltmain.sh 2011-09-08 22:08:47.000000000 +0200 +++ nautilus-image-converter-0.3.1/ltmain.sh 2011-09-08 22:24:49.000000000 +0200 @@ -5787,6 +5787,11 @@ arg=$func_stripname_result ;; + -Wl,--as-needed) + deplibs="$deplibs $arg" + continue + ;; + -Wl,*) func_stripname '-Wl,' '' "$arg" args=$func_stripname_result @@ -6150,6 +6155,15 @@ lib= found=no case $deplib in + -Wl,--as-needed) + if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" + finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" + else + deplibs="$deplib $deplibs" + fi + continue + ;; -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads) if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" debian/patches/08-fix-spanish-translation.patch0000644000000000000000000001573511646540626016675 0ustar Description: Fix spanish translation. Forwarded: Yes (by mail to Jürg Billeter) Author: Eduardo Ricobaldi Last-Update: 2011-09-11 Index: nautilus-image-converter-0.3.1/po/es.po =================================================================== --- nautilus-image-converter-0.3.1.orig/po/es.po 2011-09-08 22:30:21.000000000 +0200 +++ nautilus-image-converter-0.3.1/po/es.po 2011-09-08 22:39:44.000000000 +0200 @@ -1,71 +1,75 @@ -# Spanish translation of PACKAGE. -# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Stephen Denham , 2007. -# , fuzzy -# -# +# Spanish translation of nautilus-image-converter. +# Copyright (C) 2009 THE nautilus-image-converter'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-18 00:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-18 00:42+0200\n" -"Last-Translator:Stephen Denham \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-15 22:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-06 18:30-0200\n" +"Last-Translator: Eduardo Ricobaldi \n" +"Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: ../src/nautilus-image-converter.c:109 +#: ../src/nautilus-image-converter.c:118 msgid "_Resize Images..." -msgstr "_Redimensionar imagenes..." +msgstr "_Redimensionar imágenes..." -#: ../src/nautilus-image-converter.c:110 +#: ../src/nautilus-image-converter.c:119 msgid "Resize each selected image" -msgstr "Redimensionar cada imagen seleccionado" +msgstr "Redimensionar cada imagen seleccionada" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:219 +#: ../src/nautilus-image-converter.c:128 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Ro_tar imágenes..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:129 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Rotar cada imagen seleccionada" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:224 ../src/nautilus-image-rotator.c:221 msgid "_Skip" -msgstr "_Saltar" +msgstr "_Saltear" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:221 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:226 ../src/nautilus-image-rotator.c:223 msgid "_Retry" msgstr "_Reintentar" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:343 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "Redimensionando imagen: %d di %d" +msgstr "Redimensionando imagen: %d de %d" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:345 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:348 #, c-format msgid "Resizing \"%s\"" -msgstr "Redimensionando \"%s\"" +msgstr "Redimensionando\"%s\"" -#: ../src/nautilus-image-resizer.c:363 +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:366 ../src/nautilus-image-rotator.c:363 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "Introduzca un sufijo valido" +msgstr "¡Por favor ingrese un sufijo de archivo válido!" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 msgid ".resized" msgstr ".redimensionado" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de fichero" - +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 -msgid "Image Size" -msgstr "Tamaño de imagen" +msgid "FilenameImage Size" +msgstr "Nombre de archivoTamaño de imagen" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 msgid "Append" -msgstr "Adjuntar" +msgstr "Anexar" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 msgid "Custom size:" -msgstr "Tamaño personalizado:" +msgstr "Tamaño personalizado:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 msgid "Height:" @@ -73,63 +77,98 @@ #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 msgid "Resize Images" -msgstr "Redimensionar imagenes" +msgstr "Redimensionar imágenes" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 msgid "Resize in place" -msgstr "No cambiar el nombre" +msgstr "Redimensionar en el lugar" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 -msgid "Select a size:" -msgstr "Seleccionar un tamaño:" +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 -msgid "Width:" -msgstr "Anchura:" +msgid "Select a size:" +msgstr "Seleccione un tamaño:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 -msgid "to file title" -msgstr "al nombre de fichero" - -msgid "Scale:" -msgstr "Graduar:" - msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 msgid "percent" -msgstr "por cien" +msgstr "por ciento" -msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "Ro_tar imagenes..." +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 +msgid "pixels" +msgstr "pixeles" -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotar imagenes" +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 +msgid "to file title" +msgstr "al nombre de archivo" -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleccionar un angulo:" +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:340 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Rotando imagen: %d de %d" -msgid "Custom angle:" -msgstr "Tamaño angulo:" +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:345 +#, c-format +msgid "Rotating \"%s\"" +msgstr "Rotando \"%s\"" -msgid "degrees clockwise" -msgstr "gradas a la derecha" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 +msgid ".rotated" +msgstr ".rotada" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 +msgid "" +"90° clockwise\n" +"90° counter-clockwise\n" +"180°" +msgstr "" +"90° sentido horario\n" +"90° sentido anti-horario\n" +"180°" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotación de imagen" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Ángulo personalizado:" -msgid "clockwise" -msgstr "a la derecha" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotar imágenes" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 msgid "Rotate in place" -msgstr "No cambiar el nombre" +msgstr "Rotar en el lugar" -msgid "Image Rotation" -msgstr "Rotación de imagen" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccionar un ángulo:" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 msgid "_Rotate" msgstr "_Rotar" -msgid ".rotated" -msgstr ".rotado" +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "grados en sentido horario" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 +msgid "Image Size" +msgstr "Tamaño de imagen" \ Pas de fin de ligne ? la fin du fichier. debian/patches/05-danish-translation.patch0000644000000000000000000001212011646540525015666 0ustar Description: Danish translation. Forwarded: Yes (by mail to Jürg Billeter) Author: Anders Jenbo Last-Update: 2011-09-11 Index: nautilus-image-converter/po/da.po =================================================================== --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ nautilus-image-converter/po/da.po 2010-04-18 22:26:33.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,176 @@ +# Danish translation of nautilus-image-converter. +# Copyright (C) 2004 - 2006 Jürg Billeter +# This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package. +# Anders Jenbo , 2010 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.0.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-12 17:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:11+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jenbo \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Danish\n" +"X-Poedit-Country: DENMARK\n" + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:118 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "Ænd_r størrelse på billeder..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:119 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Ændr størrelse på hver markeret billede" + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:128 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Ro_ter billeder..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:129 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Roter hvert markeret billede" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:224 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:221 +msgid "_Skip" +msgstr "_Spring over" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:226 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:223 +msgid "_Retry" +msgstr "P_røv igen" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:343 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Ændr størrelse på billede: %d af %d" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:348 +#, c-format +msgid "Resizing \"%s\"" +msgstr "Ændr størrelsen på \"%s\"" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:366 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:363 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "Indtast en gyldig filnavnsendelse!" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 +msgid ".resized" +msgstr ".ændret" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 +msgid "Image Size" +msgstr "Billedstørrelse" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 +msgid "Append" +msgstr "Tilføj" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 +msgid "Custom size:" +msgstr "Brugerdefineret størrelse:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 +msgid "Height:" +msgstr "Højde:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 +msgid "Resize Images" +msgstr "Ændr størrelse på billeder" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 +msgid "Resize in place" +msgstr "Ændr original" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 +msgid "Select a size:" +msgstr "Vælg en størrelse:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 +msgid "_Resize" +msgstr "Ænd_r størrelse" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 +msgid "percent" +msgstr "procent" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 +msgid "pixels" +msgstr "billedpunkter" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 +msgid "to file title" +msgstr "til filnavn" + +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:340 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Rotere billede: %d af %d" + +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:345 +#, c-format +msgid "Rotating \"%s\"" +msgstr "Rotere \"%s\"" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 +msgid ".rotated" +msgstr ".roteret" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 +msgid "" +"90° clockwise\n" +"90° counter-clockwise\n" +"180°" +msgstr "" +"90° med uret\n" +"90° mod uret\n" +"180°" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Billedrotation" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Brugerdefineret vinkel:" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Roter billeder" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "Roter original" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Vælg en vinkel:" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Roter" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "grader med uret" + Index: nautilus-image-converter/po/LINGUAS =================================================================== --- nautilus-image-converter.orig/po/LINGUAS 2010-04-18 22:31:53.000000000 +0200 +++ nautilus-image-converter/po/LINGUAS 2010-04-18 22:32:08.000000000 +0200 @@ -3,6 +3,7 @@ bg ca cs +da de es fi debian/patches/09-hungarian-translation.patch0000644000000000000000000001261711646540657016421 0ustar Description: Hungarian translation. Forwarded: Yes (by mail to Jürg Billeter) Author: Laszlo Janosek Last-Update: 2011-09-11 diff -Nru -x '*~' nautilus-image-converter-0.3.0.orig/po/hu.po nautilus-image-converter-0.3.0/po/hu.po --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/po/hu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ nautilus-image-converter-0.3.0/po/hu.po 2010-08-09 23:44:13.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,178 @@ +# Hungarian translation of nautilus-image-converter. +# Copyright (C) 2007 THE nautilus-image-converter'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.0.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-15 22:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Laszlo Janosek \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:118 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "_Képek Átméretezése..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:119 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Kijelölt képek átméretezése" + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:128 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "_Képek Forgatása..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:129 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Kijelölt képek forgatása" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:224 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:221 +msgid "_Skip" +msgstr "Kihagy" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:226 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:223 +msgid "_Retry" +msgstr "_Újra" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:343 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Kép átméretezése: %d of %d" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:348 +#, c-format +msgid "Resizing \"%s\"" +msgstr "Átméretezés \"%s\"" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:366 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:363 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "Kérem adjon meg valós kiterjesztést!" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 +msgid ".resized" +msgstr ".átméretezett" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 +msgid "FilenameImage Size" +msgstr "FájlnévKép Méret" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 +msgid "Append" +msgstr "Hozzáad" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 +msgid "Custom size:" +msgstr "Egyedi felbontás:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 +msgid "Height:" +msgstr "Magasság:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 +msgid "Resize Images" +msgstr "Képek Átméretezése" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 +msgid "Resize in place" +msgstr "Átméretezés helyben (felülírva az eredet fájlt)" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 +msgid "Scale:" +msgstr "Méretarány:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 +msgid "Select a size:" +msgstr "Felbontás választása:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 +msgid "Width:" +msgstr "Szélesség:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 +msgid "_Resize" +msgstr "_Átméretezés" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 +msgid "percent" +msgstr "százalék" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 +msgid "pixels" +msgstr "képpont" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 +msgid "to file title" +msgstr "a fájl nevéhez" + +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:340 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Kép forgatása: %d z %d" + +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:345 +#, c-format +msgid "Rotating \"%s\"" +msgstr "Forgatás \"%s\"" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 +msgid ".rotated" +msgstr ".elfordított" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 +msgid "" +"90° clockwise\n" +"90° counter-clockwise\n" +"180°" +msgstr "" +"90° jobbra\n" +"90° balra\n" +"180°" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Kép Forgatása" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Egyedi forgatási szög:" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Képek forgatása" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "Forgatás helyben (felülírva az eredeti fájlt)" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Forgatási szög választása:" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Forgatás" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "óramutató járásának megfelelően" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 +msgid "Image Size" +msgstr "Kép Mérete" + diff -Nru -x '*~' nautilus-image-converter-0.3.0.orig/po/LINGUAS nautilus-image-converter-0.3.0/po/LINGUAS --- nautilus-image-converter-0.3.0.orig/po/LINGUAS 2010-08-09 23:59:23.000000000 +0200 +++ nautilus-image-converter-0.3.0/po/LINGUAS 2010-08-09 23:59:57.000000000 +0200 @@ -9,6 +9,7 @@ fi fr gl +hu it ja nl debian/patches/06-galician-translation.patch0000644000000000000000000000762511646540571016207 0ustar Description: Galician translation. Forwarded: Yes (by mail to Jürg Billeter) Author: Daniel Espinheira Last-Update: 2011-09-11 Index: nautilus-image-converter/po/LINGUAS =================================================================== --- nautilus-image-converter.orig/po/LINGUAS 2010-04-18 22:40:35.000000000 +0200 +++ nautilus-image-converter/po/LINGUAS 2010-04-18 22:41:11.000000000 +0200 @@ -8,6 +8,7 @@ es fi fr +gl it ja nl Index: nautilus-image-converter/po/gl.po =================================================================== --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ nautilus-image-converter/po/gl.po 2010-04-18 22:25:51.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,135 @@ +# Galician translation of Nautilus Image Converter +# Copyright (C) 2005 THE Nautilus Image Converter'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Nautilus Image Converter package. +# Stephen Denham , 2007. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nautilus Image Converter 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-18 00:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-12 10:23+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Espinheira \n" +"Language-Team: Galician <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:109 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "_Redimensionar imaxes..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:110 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Redimensionar cada imaxe seleccionada" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:219 +msgid "_Skip" +msgstr "Omitir" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:221 +msgid "_Retry" +msgstr "Tenta_r de novo" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Redimensionando imaxe: %d de %d" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:345 +#, c-format +msgid "Resizing \"%s\"" +msgstr "Redimensionando \"%s\"" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:363 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "Insira un sufixo de nome de ficheiro válido!" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 +msgid ".resized" +msgstr ".redimensionado" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do ficheiro" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 +msgid "Image Size" +msgstr "Tamaño da imaxe" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 +msgid "Append" +msgstr "Engadir ao final" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 +msgid "Custom size:" +msgstr "Tamaño personalizado:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 +msgid "Resize Images" +msgstr "Redimensionar imaxes" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 +msgid "Resize in place" +msgstr "Redimensionar no mesmo ficheiro" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 +msgid "Select a size:" +msgstr "Seleccione un tamaño:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 +msgid "pixels" +msgstr "pixeles" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 +msgid "to file title" +msgstr "ao nome do ficheiro" + +msgid "Scale:" +msgstr "Escalar:" + +msgid "_Resize" +msgstr "_Redimensionar" + +msgid "percent" +msgstr "porcentaxe" + +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Ro_tar imaxes..." + +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotar imaxes" + +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccione un ángulo:" + +msgid "Custom angle:" +msgstr "Ángulo:" + +msgid "degrees clockwise" +msgstr "graos no sentido horario" + +msgid "clockwise" +msgstr "sentido horario" + +msgid "Rotate in place" +msgstr "Rotar no mesmo ficheiro" + +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotación de imaxe" + +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotar" + +msgid ".rotated" +msgstr ".rotado" debian/patches/07-romanian-translation.patch0000644000000000000000000001161111646540600016224 0ustar Description: Romanian translation. Forwarded: Yes (by mail to Jürg Billeter) Author: Peter Severin Last-Update: 2011-09-11 Index: nautilus-image-converter/po/LINGUAS =================================================================== --- nautilus-image-converter.orig/po/LINGUAS 2010-04-18 22:43:31.000000000 +0200 +++ nautilus-image-converter/po/LINGUAS 2010-04-18 22:43:46.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,7 @@ nl pl pt_BR +ro ru sv Index: nautilus-image-converter/po/ro.po =================================================================== --- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ nautilus-image-converter/po/ro.po 2010-04-18 22:25:58.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,169 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nautilus-image-converter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-06 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Peter Severin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Romanian\n" + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:118 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "_Redimensionează imaginile..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:119 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Redimensionează fiecare imagine selectată" + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:128 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Ro_tește Imaginile..." + +#: ../src/nautilus-image-converter.c:129 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Rotește fiecare imagine selectata" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:214 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:211 +msgid "_Skip" +msgstr "_Saltă" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:216 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:213 +msgid "_Retry" +msgstr "_Repetă" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:335 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Redimensionarea imaginii: %d din %d" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 +#, c-format +msgid "Resizing \"%s\"" +msgstr "Redimensionarea \"%s\"" + +#: ../src/nautilus-image-resizer.c:358 +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:357 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "Introduceți un nume de fișier valid!" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 +msgid ".resized" +msgstr ".resized" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 +msgid "Filename" +msgstr "Numele Fișierului" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 +msgid "Image Size" +msgstr "Dimensiunea Imaginii" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 +msgid "Append" +msgstr "Adaugă" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 +msgid "Custom size:" +msgstr "Mărime diferită:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 +msgid "Height:" +msgstr "Ȋnalțime:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 +msgid "Resize Images" +msgstr "Redimensionează Imaginile" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 +msgid "Resize in place" +msgstr "Nu schimba numele" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 +msgid "Scale:" +msgstr "Scara:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 +msgid "Select a size:" +msgstr "Alege o marime:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 +msgid "Width:" +msgstr "Lățime:" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 +msgid "_Resize" +msgstr "_Rotește" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 +msgid "percent" +msgstr "procente" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 +msgid "pixels" +msgstr "pixeli" + +#: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 +msgid "to file title" +msgstr "la numele fișierului" + +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:334 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Rotirea imaginii: %d din %d" + +#: ../src/nautilus-image-rotator.c:339 +#, c-format +msgid "Rotating \"%s\"" +msgstr "Rotirea \"%s\"" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 +msgid ".rotated" +msgstr ".rotated" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 +msgid "" +"90° clockwise\n" +"90° counter-clockwise\n" +"180°" +msgstr "" +"90° în sensul acelor de ceasornic\n" +"90° în sensul invers acelor de ceasornic\n" +"180°" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotația Imaginii" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Unghi diferit" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotește Imaginile" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "Nu schimba numele" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Selectează un unghi:" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotește" + +#: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "° (în sensul acelor de ceasornic)" + debian/patches/series0000644000000000000000000000025711632766051012045 0ustar 00-fix_ltmain.sh.patch 05-danish-translation.patch 06-galician-translation.patch 07-romanian-translation.patch 08-fix-spanish-translation.patch 09-hungarian-translation.patch debian/watch0000644000000000000000000000030511156024660010216 0ustar version=3 #http://www.bitron.ch/downloads/nautilus-image-converter-(.*)\.tar\.bz2 http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/nautilus-image-converter/(\d+.*)/nautilus-image-converter-(\d+.*)\.tar\.gz debian/copyright0000644000000000000000000000117411156024660011125 0ustar Source: svn://svn.gnome.org/svn/nautilus-image-converter/tags/NAUTILUS_IMAGE_CONVERTER_0_3_0/ Files: debian/* Copyright: © 2007-2008, David Paleino License: GPL-2+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Files: * Copyright: © 2004-2008, Jürg Billeter License: GPL-2+ On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. debian/control0000644000000000000000000000205511646541557010611 0ustar Source: nautilus-image-converter Section: gnome Priority: optional Maintainer: Julien Lavergne Homepage: http://git.gnome.org/browse/nautilus-image-converter/ Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/collab-maint/deb-maint/nautilus-image-converter/trunk/ Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/collab-maint/deb-maint/nautilus-image-converter/trunk/ Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~), autotools-dev, intltool, libxml-parser-perl, pkg-config, libnautilus-extension-dev (>= 3.0.0), libgtk-3-dev (>= 3.0.0), libglib2.0-dev (>= 2.28.0) Standards-Version: 3.9.2 Package: nautilus-image-converter Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, imagemagick Recommends: nautilus (>= 3.0.0) Description: nautilus extension to mass resize or rotate images This package adds a "Resize Images..." menu item to the context menu of all images. This opens a dialog where you set the desired image size and file name. A click on "Resize" finally resizes the image(s) using ImageMagick's convert tool. debian/README.Debian0000644000000000000000000000030611646542733011241 0ustar Original tarball is produced with git revision af3aee21ac02a2e2d3cfedc6ccba69b8361e4ce1 from http://git.gnome.org/browse/nautilus-image-converter, and autogen.sh to produce configure and Makefiles. debian/changelog0000644000000000000000000001135711646543014011053 0ustar nautilus-image-converter (0.3.1~git20110416-1) unstable; urgency=low * ACK NMU, thanks Luk Claes. * New upstream snasphot - Translation update (Closes: #558336) - Migrate to gtk3 (LP: #832792, #842142 Closes: #637313) * debian/patches: - 00-fix_ltmain.sh.patch: Refresh. - 01-fix_gcc_options.patch: Remove, merged upstream. - 02-bulgarian_translation.patch: Remove, merged upstream. - 03-catalan_translation.patch: Remove, merged upstream. - 04-german_translation.patch: Remove, merged upstream. - 05-danish-translation.patch: Danish translation by AJenbo (LP: #563167) - 06-galician-translation.patch: Galician translation by Daniel Espinheira - 07-romanian-translation.patch: Romanian translation by Peter Severin - 08-fix-spanish-translation.patch: Fix Spanish translation by Federico Vera LP: #489337 - 09-hungarian-translation.patch: Add Hungarian translation. (LP: #575397) * debian/control: - Add ${misc:Depends} to depends. - Bump Standards-Version to 3.9.2 (no change needed) - Update location of upstream code. - Bump build-depends on libnautilus-extension-dev (>= 3.0.0) and libglib2.0-dev (>= 2.28.0). - Drop build-depends on libglade2-dev. - Build-depends on libgtk-3-dev. - Build-depends on intltool. - Add a recommends on nautilus (>= 3.0.0) rather than depending on it. * Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format - debian/rules: Remove include for quilt. - debian/control: Remove build-depends on quilt. * Switch to dh7 - debian/control: Build-depends on debhelper >= 7.0.50~ for override support - debian/rules: + use tiny dh file. + Don't run dh_makeshlibs, the .so is not a library. + Remove .la files. - debian/compat: Bump to 7. * debian/README.source: - Remove. * debian/README.Debian: - Add the description of how the original tarball is produced. -- Julien Lavergne Sun, 16 Oct 2011 13:37:18 +0200 nautilus-image-converter (0.3.0-3.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Don't ship .la files (Closes: #622530). -- Luk Claes Sun, 26 Jun 2011 09:48:57 +0200 nautilus-image-converter (0.3.0-3) unstable; urgency=medium * Upload to unstable (Closes: #529936, #474776, #475237). * debian/control: - Wrap build-depends and depends. - Bump Standards-Version to 3.8.1. -- Julien Lavergne Mon, 13 Apr 2009 22:28:08 +0200 nautilus-image-converter (0.3.0-2) experimental; urgency=low * New maintainer (Closes: #513936). Thanks David Paleino for his work. * debian/control: - Bump Standards-Version to 3.8.0 * debian/README.source : - Added for Standards-Version 3.8.0 * debian/rules: - Added -Wl,--as-needed LDFLAGS. * debian/patches : - Added descriptions for each patch. - 02-bulgarian_translation.patch : Added Bulgarian translation. - 03-catalan_translation.patch: Added Catalan translation. - 04-german_translation.patch : Added German translation. -- Julien Lavergne Tue, 03 Feb 2009 20:13:42 +0100 nautilus-image-converter (0.3.0-1) experimental; urgency=low * New upstream release: - supports new extension ABI in nautilus >= 2.21 (Closes: #475237, #474776) * debian/watch updated to grab source tarballs from download.gnome.org * debian/control dependencies updated * debian/patches/: - 01-fix_fr.po.patch removed - 00-fix_ltmain.sh.patch added - 01-fix_gcc_options.patch added * debian/copyright: - now in a machine-readable format. - copyright information updated. -- David Paleino Sat, 19 Apr 2008 08:46:20 +0200 nautilus-image-converter (0.2.1-2) unstable; urgency=low * debian/rules, debian/control updated to support quilt * debian/patches/* added: - fix French translation, thanks to Julien Valroff (Closes: #458046) -- David Paleino Fri, 28 Dec 2007 10:31:14 +0100 nautilus-image-converter (0.2.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release * debian/control: - Standards-Version updated to 3.7.3 - added Vcs-Svn and Vcs-Browser fields -- David Paleino Sun, 23 Dec 2007 19:34:25 +0100 nautilus-image-converter (0.2.0-1) unstable; urgency=low * New upstream release * debian/rules cleaned up a bit * debian/control: - added new Homepage field (instead of the old pseudo-field in the long description) - Build-Depends field wrapped - ${misc:Depends} variable removed - added versions to dependencies -- David Paleino Mon, 01 Oct 2007 10:07:12 +0200 nautilus-image-converter (0.0.9-1) unstable; urgency=low * Initial release (Closes: #374061) -- David Paleino Mon, 30 Apr 2007 23:08:14 +0200 debian/rules0000755000000000000000000000077611632765447010277 0ustar #!/usr/bin/make -f # -*- makefile -*- # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) CFLAGS = -Wall -g ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) CFLAGS += -O0 else CFLAGS += -O2 endif %: dh $@ override_dh_install: rm `find $(CURDIR)/debian -name '*.la'` dh_install override_dh_makeshlibs: #Pass, the .so is a plugin, not a library.