--- post-faq-0.10.orig/config.dat.in +++ post-faq-0.10/config.dat.in @@ -5,13 +5,13 @@ # INSTALLATION DIRECTORIES # Where to put locally-modified executable post_faq script. -bindir /afs/sipb.mit.edu/project/periodic-postings/post_faq/install/bin +bindir /usr/bin # Where to put perl library files that the post_faq script needs -libdir /afs/sipb.mit.edu/project/periodic-postings/post_faq/install/lib +libdir /usr/share/post-faq # Where to put locally-modified post_faq documentation. -mandir /afs/sipb.mit.edu/project/periodic-postings/post_faq/install/man/man1 +mandir /usr/share/man/man1 # The path of the program (usually inews, but sometimes others) to # which to feed the prepared article @@ -23,19 +23,20 @@ # arguments, and put it here, or (b) modify post_faq.pl.base to # include the extra argument(s) (search for "-h" in the file and add # the other arguments there). -inews /afs/sipb.mit.edu/project/sipb/bin/inews +inews /usr/bin/inews # SITE INFORMATION # Path for PERL interpreter -perl /usr/local/bin/perl +perl /usr/bin/perl -# The host name to put into Message IDs after the '@' -idhost rtfm.mit.edu - -# The defaut NNTP server (if not using NNTP, this setting does not -# matter) -server news.mit.edu +# The the file where to look for the host name to put into Message IDs +# after the '@' +idhostfile /etc/mailname + +# The file name where to look for the NNTP server (if not using +# NNTP, this setting does not matter) +serverfile /etc/news/server # PACKAGE CONFIGURATION INFORMATION @@ -43,7 +44,7 @@ interval 0 # If nonempty, local maintainer -maintainer news-answers-request@mit.edu +maintainer # Signature file to append to postings, or "none" for none sigfile none --- post-faq-0.10.orig/faqfile.pl +++ post-faq-0.10/faqfile.pl @@ -411,7 +411,8 @@ $post_interval = &get_interval($idname); $timestamp = &get_timestamp($idname); if ($timestamp) { - $interval = (time - $timestamp) / (60 * 60 * 24); + # "3600" means 1 hour, a tolerance to allow daily posts + $interval = (time - $timestamp + 3600) / (60 * 60 * 24); } if ($post_interval =~ /^[0-9]+$/) { local($scheduled); --- post-faq-0.10.orig/post_faq.man.base +++ post-faq-0.10/post_faq.man.base @@ -135,13 +135,13 @@ .TP .BI \-server " server" Specifies an NNTP server to put into the NNTPSERVER environment -variable before running the posting command. Defaults to -"#server#". If you don't use NNTP, you don't have to do anything +variable before running the posting command. Defaults to the contents +of #serverfile#. If you don't use NNTP, you don't have to do anything with this. .TP .BI \-idhost " hostname" Specifies the host name to put after the `@' in the Message ID. -Defaults to "#idhost#". +Defaults to the contents of #idhostfile#. .TP .BI \-sigfile " filename" Specifies the default signature file, which should contain a signature @@ -282,8 +282,8 @@ Force the FAQ to be posted the next time .I post_faq.pl is run, and then set -the force field to -2. -.IP "-1 or -2" +the force field to \-2. +.IP "\-1 or \-2" Never post the FAQ. .PP Any other values are illegal. --- post-faq-0.10.orig/post_faq.pl.base +++ post-faq-0.10/post_faq.pl.base @@ -13,9 +13,18 @@ # These variables can be overridden by command-line options. -$server = '#server#'; # News server to which to connect, if NNTP +open(SERVER, "< #serverfile#") || die "Opening #serverfile# to read: $!.\n"; +$server = ; +chop $server; # News server to which to connect, if NNTP +close SERVER; + $default_inews = "#inews#"; # Inews program to use -$idhost = '#idhost#'; # Host name to put in Message ID's + +open(IDHOST, "< #idhostfile#") || die "Opening #idhostfile# to read: $!.\n"; +$idhost = ; +chop $idhost; # News server to which to connect, if NNTP +close IDHOST; + $configfile = undef; $faqfile'file_version = 2; $expire_search = #expire_search#; @@ -31,12 +40,12 @@ @months = ('Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun', 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec'); -# This controls the number of days added to the posting interval in -# order to determine how many days into the future the "Expires" -# header date should be set. I've picked a value of 14, which +# This controls the number of days added to _twice_ the posting +# interval in order to determine how many days into the future the +# "Expires" header date should be set. I've picked a value of 7, which # means that I'm assuming that an article will make it to the entire -# USENET within 14 days of when it is posted. -$expire_slop = 14; +# USENET within the interval plus 7 days of when it is posted. +$expire_slop = 7; %faqs = (); %only = (); @@ -198,7 +207,7 @@ $expire_time = undef; if ($interval =~ /^[0-9]+$/) { if ($interval > 0) { - $expire_time = $newstamp + ($interval + $expire_slop) * + $expire_time = $newstamp + (2 * $interval + $expire_slop) * (60 * 60 * 24); } } --- post-faq-0.10.orig/debian/README.Debian +++ post-faq-0.10/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,37 @@ +post-faq for Debian +------------------- + +Don't think about running post_faq as root (from /etc/cron.daily or +something like this), because the user running post_faq should be the +same one, who is responsible for this FAQ (From:), otherwise inews may +reject it. + +So simply create a config file (see examples/config.sample and manpage +post_faq(1) for more information about this), create a FAQ file with +all needed headers (From, Newsgroups, Subject are needed, you may add +MIME-Version, Content-Type, Content-Tranfer-Encoding, Followup-To, +Organization,...) and then set up a cron job (as normal user) using +the command "crontab -e" and add a line like this: +0 4 * * * /usr/bin/post_faq -config /home/foobar/post_faq.conf +(this will scan post_faq.conf at 04:00 every morning and post those +FAQs, that the config allows to post this day). + + + +Changes relative to upstream version: +------------------------------------- + +I set the expire interval to 2*post_interval+7 days. The 7 days should +be enough for every slow UUCP system to get the article nowadays and +the 2*post_interval are there to reduce the risk for missing the +posting. So it is possible to miss one instance of the posting and it +is still continuous available on every server. + +The news server and domain part of the Message-ID are no longer hard +coded to the script, but they are read from /etc/news/server and +/etc/mailname now on runtime. If you don't like these settings, you +can change them using the command line options -server and -idhost +(see man page post_faq(1)). + + +Roland Rosenfeld , Thu, 12 Nov 1998 23:00:08 +0100 --- post-faq-0.10.orig/debian/changelog +++ post-faq-0.10/debian/changelog @@ -0,0 +1,161 @@ +post-faq (0.10-18) unstable; urgency=low + + * Add debconf it.po, thanks to Luca Monducci + * Stop ignoring errors of clean target. + * Upgrade to Standards-Version 3.8.0 (no changes). + + -- Roland Rosenfeld Sun, 15 Feb 2009 14:33:25 +0100 + +post-faq (0.10-17) unstable; urgency=low + + * Update debconf es.po, thanks to Venturi Debian + (Closes: #408740). + + -- Roland Rosenfeld Sun, 28 Jan 2007 10:31:32 +0100 + +post-faq (0.10-16) unstable; urgency=low + + * Add debconf pt.po, thanks to Miguel Figueiredo + (Closes: #381735). + + -- Roland Rosenfeld Wed, 9 Aug 2006 20:29:40 +0200 + +post-faq (0.10-15) unstable; urgency=low + + * Build-Depends instead Build-Depends-Indep debhelper. + * Update debconf ru.po, thanks to Yuri Kozlov + (Closes: #361658). + * Upgrade to Standards-Version 3.7.2 (no changes). + * Upgrade to debhelper v5 (no real changes). + + -- Roland Rosenfeld Fri, 30 Jun 2006 21:43:05 +0200 + +post-faq (0.10-14) unstable; urgency=low + + * Add debconf cs.po, thanks to Miroslav Kure + (Closes: #309172). + * Add debconf vi.po, thanks to Clytie Siddall + (Closes: #316995). + * Add debconf sv.po, thanks to Daniel Nylander + (Closes: #331579). + * Upgrade to Standards-Version 3.6.2 (no changes). + + -- Roland Rosenfeld Sun, 18 Dec 2005 11:49:58 +0100 + +post-faq (0.10-13) unstable; urgency=low + + * Update debconf de.po, thanks to Jens Nachtigall + (Closes: #275177). + * Update debconf pt_BR.po, thanks to Andre Luis Lopes + (Closes: #264248). + + -- Roland Rosenfeld Thu, 3 Feb 2005 17:25:15 +0100 + +post-faq (0.10-12) unstable; urgency=low + + * Update debconf nl.po (Closes: #263725). + * Escape some '-' in man page. + + -- Roland Rosenfeld Sat, 7 Aug 2004 17:32:02 +0200 + +post-faq (0.10-11) unstable; urgency=low + + * Update debconf da.po (Closes: #237019). + * Convert debian/changelog to UTF-8. + + -- Roland Rosenfeld Sun, 25 Apr 2004 11:54:44 +0200 + +post-faq (0.10-10) unstable; urgency=low + + * Update debconf ja.po (Closes: #234252). + + -- Roland Rosenfeld Wed, 3 Mar 2004 13:00:30 +0100 + +post-faq (0.10-9) unstable; urgency=low + + * Add po-debconf to Build-Depends. + * Apply patch from Christian Perrier , which adapts + the debconf template to the Debconf Templates Style Guide + (Closes: #227496, #229208, #230984). + * Add Japanese debconf translation (Closes: #229290). + + -- Roland Rosenfeld Sat, 7 Feb 2004 14:39:36 +0100 + +post-faq (0.10-8) unstable; urgency=low + + * Added nl translation to po-debconf (Closes: #208420). + * Upgrade to Standards-Version 3.6.1 (no changes). + + -- Roland Rosenfeld Sun, 16 Nov 2003 15:12:13 +0100 + +post-faq (0.10-7) unstable; urgency=low + + * Add po-debconf support: + - Build-Depend on debhelper >= 4.1.16 + - Add translations: da, fr, pl, pt_BR, ru + * Remove trailing dot from package description to make lintian happy. + * Upgrade to Standards-Version 3.5.9 (no changes). + * Upgrade to debhelper >= 4.1.16: + - Update rules according to debhelper example. + - Depend on ${misc:Depends} instead of debconf. + * Move faqfile.pl from /usr/lib/ to /usr/share/post-faq/. + + -- Roland Rosenfeld Fri, 14 Mar 2003 22:33:51 +0100 + +post-faq (0.10-6) unstable; urgency=low + + * Add Spanish translation to templates file (Thanks to Carlos Valdivia + Yagüe ) (Closes: #136459). + + -- Roland Rosenfeld Fri, 22 Mar 2002 11:54:25 +0100 + +post-faq (0.10-5) unstable; urgency=low + + * Upgrade to Standards-Version 3.5.6 (no changes). + * Use Build-Depends-Indep instead of Build-Depends to make lintian + happy. + * Upgrade to new debhepler (>=2.2.0): + - Change to DH_COMPAT=3. + - Update debian/rules based on debhelper/examples/rules.indep + * Add debconf support to create /etc/news/server (from + shared/news/server template), which seems to be necessary since + inn2-inews doesn't create /etc/news/server itself (partly copied from + slrn package). + + -- Roland Rosenfeld Sun, 10 Feb 2002 14:22:51 +0100 + +post-faq (0.10-4) unstable; urgency=low + + * Upgrade to Standards version 3.1.1: Add Build-Depends. + + -- Roland Rosenfeld Sun, 9 Jan 2000 00:30:17 +0100 + +post-faq (0.10-3) unstable; urgency=low + + * Get rid of bashism in postinst (read needs variable name argument). + * Upgrade to Debian Standards version 3.0.1: + - GPL now in /usr/share/common/licenses + - /usr/man -> /usr/share/man + * Remove debian/postinst, because this script only creates /etc/mailname + and /etc/news/server, which are already created by inews on which + post-faq depends. + + -- Roland Rosenfeld Mon, 20 Sep 1999 15:46:57 +0200 + +post-faq (0.10-2) unstable; urgency=low + + * Changed perl dependency according to perl reorganization. + + -- Roland Rosenfeld Thu, 1 Jul 1999 19:39:11 +0200 + +post-faq (0.10-1) unstable; urgency=low + + * Initial release. + * Added a tolerance of 60 minutes to allow daily posts, otherwise every + post has to be posted at least one second later than the previous day. + * Set expire interval to 2*post_interval+7 days. + * Read newsserver and idhost from /etc/news/server and /etc/mailname + instead of hard coding them into perl script. + * Renamed post_faq.pl to post_faq. + + -- Roland Rosenfeld Mon, 16 Nov 1998 15:18:37 +0100 --- post-faq-0.10.orig/debian/compat +++ post-faq-0.10/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- post-faq-0.10.orig/debian/config +++ post-faq-0.10/debian/config @@ -0,0 +1,31 @@ +#! /bin/sh -e + +# Source debconf library. +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 + +db_beginblock + +# Note this oode block is copied from slrn: +if [ ! -s /etc/news/server ]; then + # No news server file currently exists (or it's empty). + db_get shared/news/server + SERVER="$RET" + # If there is no server set, try to guess a good value. + if [ -z "$SERVER" ]; then + NETNAME="`hostname -d`" + if [ ! -z "$NETNAME" ]; then + db_set shared/news/server "news.$NETNAME" + fi + fi + db_input medium shared/news/server || true +else + # Reconfiguring the package, or a news server file already exists. + # Still ask the question, though it may or may not be seen. Just + # use the first line of the file now as the default answer. + db_set shared/news/server "`head -1 /etc/news/server`" + db_input medium shared/news/server || true +fi + +db_endblock +db_go || true --- post-faq-0.10.orig/debian/control +++ post-faq-0.10/debian/control @@ -0,0 +1,17 @@ +Source: post-faq +Section: news +Priority: optional +Maintainer: Roland Rosenfeld +Standards-Version: 3.8.0 +Build-Depends: debhelper (>= 5) +Build-Depends-Indep: po-debconf + +Package: post-faq +Architecture: all +Depends: ${perl:Depends}, ${misc:Depends}, inews, cron +Description: post periodic FAQs to Usenet newsgroups + The purpose of this package is to handle the posting of periodic + informational postings to the USENET using cron. + . + For this it adds appropriate Message-ID, Expires, Supersedes, and + References headers. --- post-faq-0.10.orig/debian/copyright +++ post-faq-0.10/debian/copyright @@ -0,0 +1,14 @@ +This package was debianized by Roland Rosenfeld on +Thu, 12 Nov 1998 20:55:41 +0100. + +It was downloaded from ftp://rtfm.mit.edu/pub/post_faq/post_faq.shar + +Upstream Author: Jonathan I. Kamens + +Copyright: + +# Copyright (c) 1991-1994 Jonathan I. Kamens. See the GNU Public License +# (any version) for terms of distribution. + +See /usr/share/common-licenses/GPL for the complete GNU General Public +License. --- post-faq-0.10.orig/debian/dirs +++ post-faq-0.10/debian/dirs @@ -0,0 +1,3 @@ +usr/bin +usr/share/post-faq +usr/share/man/man1 --- post-faq-0.10.orig/debian/docs +++ post-faq-0.10/debian/docs @@ -0,0 +1 @@ +README --- post-faq-0.10.orig/debian/examples +++ post-faq-0.10/debian/examples @@ -0,0 +1 @@ +config.sample --- post-faq-0.10.orig/debian/postinst +++ post-faq-0.10/debian/postinst @@ -0,0 +1,15 @@ +#! /bin/sh -e + +# Source debconf library. +. /usr/share/debconf/confmodule + +if [ "$1" = configure ] +then + db_get shared/news/server + + # Write the anser to /etc/news/server: + echo "$RET" > /etc/news/server + chmod 644 /etc/news/server +fi + +#DEBHELPER# --- post-faq-0.10.orig/debian/rules +++ post-faq-0.10/debian/rules @@ -0,0 +1,81 @@ +#!/usr/bin/make -f +# +# (C) 1998-2009 Roland Rosenfeld , based on +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# This file is public domain software, originally written by Joey Hess. +# +# This file is public domain software, originally written by Joey Hess. +# +# This version is for packages that are architecture independent. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +debroot = `pwd`/debian/post-faq + +build: build-stamp +build-stamp: + dh_testdir + + $(MAKE) -f Makefile.base config.dat + $(MAKE) -f Makefile.base Makefile + $(MAKE) + + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp + + [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) clean + rm -f config.dat + + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + install -m 0755 post_faq.pl $(debroot)/usr/bin/post_faq + install -m 0644 faqfile.pl $(debroot)/usr/share/post-faq/faqfile.pl + sed -e 's/post_faq\.pl/post_faq/g' post_faq.man \ + > $(debroot)/usr/share/man/man1/post_faq.1 + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installchangelogs + dh_installdocs + dh_installexamples +# dh_installmenu + dh_installdebconf +# dh_installlogrotate +# dh_installemacsen +# dh_installpam +# dh_installmime +# dh_installinit +# dh_installcron +# dh_installman +# dh_installinfo +# dh_undocumented + dh_installman + dh_link + dh_compress + dh_fixperms + dh_perl +# dh_python + dh_installdeb + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install +# We have nothing to do by default. + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install --- post-faq-0.10.orig/debian/templates +++ post-faq-0.10/debian/templates @@ -0,0 +1,6 @@ +Template: shared/news/server +Type: string +Default: localhost +_Description: News server: + Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This + server will be used for reading and posting news. --- post-faq-0.10.orig/debian/po/POTFILES.in +++ post-faq-0.10/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- post-faq-0.10.orig/debian/po/cs.po +++ post-faq-0.10/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-14 18:31+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "News server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Zadejte prosím plně kvalifikované doménové jméno NNTP serveru. Zadaný " +"server se bude používat pro čtení a zasílání news příspěvků." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/da.po +++ post-faq-0.10/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of post-faq_0.10-10_da.po to Danish +# +# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project +# +# See http://ddtp.debian.org/ for more information. +# Claus Hindsgaul , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq_0.10-10_da\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:25+0100\n" +"Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "Nyhedsserver:" + +# +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Angiv det fulde navn p NNTP-serveren. Denne server vil blive benyttet til " +"lsning af og indsendelse til nyhedsgrupper." + +# Template: shared/news/server +# ddtp-prioritize: 48 +# +#~ msgid "What news server should be used for reading and posting news?" +#~ msgstr "Hvilken nyhedsserver skal bruges til nyhedsgrupper?" + +# +#~ msgid "Enter the fully qualified domain name of the server." +#~ msgstr "Angiv serverens fuldstndige domnenavn." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/de.po +++ post-faq-0.10/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of de.po to German +# translation of post-faq_0.10-12_de.po to German +# +# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project +# +# See http://ddtp.debian.org/ for more information. +# Jens Nachtigall , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-16 13:03+0200\n" +"Last-Translator: Jens Nachtigall \n" +"org>\n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "News-Server:" + +# +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Namen des NNTP-Servers ein. Dieser Server wird zum " +"Lesen und Verschicken von News benutzt werden." + --- post-faq-0.10.orig/debian/po/es.po +++ post-faq-0.10/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# post-faq translation to spanish +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Manuel Porras Peralta , 2007 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de +# traducción de Debian al español () + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:25+0100\n" +"Last-Translator: Manuel Porras Peralta 'Venturi' \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "News server:" +msgstr "Servidor de noticias:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Por favor, introduzca el nombre completo del servidor NNTP. Este servidor " +"se usará para leer y enviar noticias." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/fr.po +++ post-faq-0.10/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# +# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project +# +# See http://ddtp.debian.org/ for more information. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:26+0100\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "Serveur de nouvelles:" + +# +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom compltement qualifi du serveur NNTP. Ce serveur " +"sera utilis pour la lecture et l'envoi des nouvelles." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/it.po +++ post-faq-0.10/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of post-faq debconf templates to Italian +# This file is distributed under the same license as the post-faq package. +# Luca Monducci , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq 0.10 debconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 04:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-21 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Luca Monducci \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "News server:" +msgstr "Server delle news:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Inserire il nome completamente qualificato del server NNTP. Questo server " +"verrà usato per leggere e pubblicare le news." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/ja.po +++ post-faq-0.10/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq 0.10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-20 03:08+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "News :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"NNTP Фδɥᥤ̾ (FQDN) ϤƤΥФ News " +"ɤ߽񤭤˻Ȥޤ" --- post-faq-0.10.orig/debian/po/nl.po +++ post-faq-0.10/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq 0.10-11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Luk Claes \n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "Nieuws-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Geef de volledig gekwalificeerde naam van de NNTP server. Deze server zal " +"gebruikt worden voor het lezen en versturen van nieuws." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/pl.po +++ post-faq-0.10/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project +# +# See http://ddtp.debian.org/ for more information. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Debian Description Translation Project \n" +"Language-Team: pl \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "" + +# +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Ktry serwer (serwer NNTP) chcesz uy do czytania i wysyania wiadomoci?" + +# Template: shared/news/server +# ddtp-prioritize: 48 +# +#~ msgid "What news server should be used for reading and posting news?" +#~ msgstr "Ktry serwer news bdzie uywany do czytania i wysyania?" + +# +#~ msgid "Enter the fully qualified domain name of the server." +#~ msgstr "Wprowad pen nazw (FQDN) serwera." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/pt.po +++ post-faq-0.10/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Portuguese translation for post-faq's debconf messages +# This file is distributed under the same license as the post-faq package. +# Luísa Lourenço , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-02 05:02-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-03 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Luísa Lourenço \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "News server:" +msgstr "Servidor de news:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Por favor insira o nome do servidor de NNTP. Este servidor irá ser usado " +"para ler e publicar news." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/pt_BR.po +++ post-faq-0.10/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Debian's post-faq source package Brazilian Portuguese (pt_BR) +# debconf template translation. +# Andr Lus Lopes, , 2004. + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-07 16:31-0300\n" +"Last-Translator: Andr Lus Lopes \n" +"Language-Team: Debian-BR Project \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "Servidor de notcias :" + +# +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Por favor, informe o nome totalmente qualificado do servidor NNTP. Este " +"servidor ser usado para leitura e postagem de notcias." + +# Template: shared/news/server +# ddtp-prioritize: 48 +# +#~ msgid "What news server should be used for reading and posting news?" +#~ msgstr "Qual servidor de notcias deve ser usado para" + +# +#~ msgid "Enter the fully qualified domain name of the server." +#~ msgstr "Informe o nome de domnio totalmente qualificado do servidor." --- post-faq-0.10.orig/debian/po/ru.po +++ post-faq-0.10/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of post-faq_0.10-14_ru.po to Russian +# +# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project +# +# See http://ddtp.debian.org/ for more information. +# Yuri Kozlov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq_0.10-14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-09 14:05+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "Сервер новостей:" + +# +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Укажите полное имя сервера NNTP, который будет использоваться для чтения и " +"отправки новостей." + --- post-faq-0.10.orig/debian/po/sv.po +++ post-faq-0.10/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq 0.10-13\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-05 05:29+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "Nyhetsserver:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" +"Ange det fullt kvalificerade namnet p NNTP-servern. Denna server kommer att " +"anvndas fr lsning och postning av nyheter." + --- post-faq-0.10.orig/debian/po/templates.pot +++ post-faq-0.10/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "" --- post-faq-0.10.orig/debian/po/vi.po +++ post-faq-0.10/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Vietnamese translation for post-faq. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: post-faq 0.10-13\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 18:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:08+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "News server:" +msgstr "Trình phục vụ tin tức" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "" +"Please enter the fully qualified name of the NNTP server. This server will " +"be used for reading and posting news." +msgstr "Hãy nhập tên miền khả năng đầy đủ của máy có chạy trình phục vụ tin tức NNTP. Trình phục vụ này sẽ được dùng để đọc và gởi bài tin."