debian/0000755000000000000000000000000011676112447007177 5ustar debian/po/0000755000000000000000000000000011676112447007615 5ustar debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000232511165664205012336 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-04 15:41+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" debian/po/da.po0000644000000000000000000000341411635117322010533 0ustar # Danish translation for sa-exim. # Copyright (C) 2010 sa-exim og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Claus Hindsgaul , 2004. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 19:25+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Fjern gemt e-post fra sa-exims kømappe?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Der er gemt e-post i mapperne under /var/spool/sa-exim. Afhængig af " "opsætningen vil sa-exim gemme e-post, der opfylder bestemte kriterier (der " "opstod en fejl, afvist som spam, lod brevet passere på trods af at det blev " "genkendt som spam,...) i disse mapper." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Vælg venligst om du ønsker at beholde denne e-post for yderligere analyse, " "eller om du ønsker at slette dem nu." debian/po/de.po0000644000000000000000000000342411165664205010545 0ustar # translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Copyright (C): # # Matthias Julius , 2006, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 21:29-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Gespeicherte E-Mails im Spool-Verzeichnis von Sa-Exim löschen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. Depending " "on the configuration, sa-exim may save mails matching specific criteria (such " "as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed through although " "recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Es befinden sich einige gespeicherte E-Mails in Unterverzeichnissen von /var/" "spool/sa-exim. Abhängig von der Konfiguration kann Sa-Exim E-Mails, die " "bestimmte Kriterien erfüllen (wie »ein Fehler trat auf«, »als Spam abgewiesen« " "oder »durchgelassen, obwohl als Spam erkannt«), in diesen Unterverzeichnissen " "speichern." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Bitte wählen Sie, ob Sie diese E-Mails zur späteren Analyse behalten oder " "jetzt löschen möchten." debian/po/cs.po0000644000000000000000000000447111165664205010565 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-07 20:53+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Odstranit maily v adresáři /var/spool/sa-exim?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "V podadresářích adresáře /var/spool/sa-exim se nachází nějaké uložené maily. " "Podle nastavení může sa-exim ukládat do těchto adresářů maily, které se " "shodují s danými kritérii (jako např. „výskyt chyby“, „odmítnuto jako spam“, " "„předáno dále, přestože vypadá jako spam“)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Zvolte si, zda chcete maily ponechat pro další analýzu, nebo je rovnou " "smazat." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Maily si můžete ponechat pro budoucí analýzu a poté je smazat ručně, nebo " #~ "je můžete smazat přímo teď." #~ msgid "Should they be removed?" #~ msgstr "Mají se odstranit?" debian/po/es.po0000644000000000000000000000630111347217312010554 0ustar # sa-exim po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2004, 2006, 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # # Changes: # - Initial translation # Rudy Godoy , 2006 # # - Updates # Francisco Javier Cuadrado , 2009 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 08:54+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Remove saved mails in spool directory?" msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "¿Desea eliminar los correos guardados en el directorio «spool»?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " #| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific " #| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although " #| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim." msgid "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "Existen algunos correos guardados en subdirectorios de «/var/spool/sa-exim». Dependiendo de la configuración, sa-exim guardará los correos que cumplan con un criterio específico (como «ha ocurrido un fallo», «rechazado como spam» o «aceptado aunque se ha reconocido como spam») en estos directorios." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or delete them now." msgstr "Escoja si quiere guardar estos correos para un análisis posterior o si quiere borrarlos ahora." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Puede conservarlos para un análisis posterior, y eliminarlos de forma " #~ "manual más tarde, o decidir eliminarlos ahora." debian/po/fi.po0000644000000000000000000000314611165664205010554 0ustar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-04 20:56+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Poistetaanko tallennetut sähköpostit sa-eximin spool-hakemistosta?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Hakemiston /var/spool/sa-exim alihakemistoissa on joitain tallennettuja " "sähköposteja. Riippuen sa-eximin asetuksista, tietyt ehdot täyttäviä " "sähköposteja saatetaan tallentaa hakemiston /var/spool/sa-exim " "alihakemistoihin (kuten virheen aiheuttaneet, roskapostina hylätyt tai " "roskapostiksi tunnistetut, mutta edelleen lähetetyt)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Valitse haluatko säilyttää nämä viestit jatkotutkimuksia varten vai poistaa " "ne nyt." debian/po/fr.po0000644000000000000000000000541611235026504010557 0ustar # Translation of sa-exim debconf screen to French # Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # # Translators: # Eric Madesclair , 2004 # Christian Perrier , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-10 00:08+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Remove saved mails in spool directory?" msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "" "Supprimer les courriers sauvegardés du répertoire d'attente (« spool ») de sa-" "exim ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " #| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific " #| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although " #| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim." msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Plusieurs courriers sauvegardés existent dans les sous-répertoires de /var/" "spool/sa-exim. Selon la configuration, sa-exim sauvegarde les courriers qui " "correspondent à des critères spécifiques (p. ex. « an error occurred » -une " "erreur est survenue-, « rejected as spam » - rejeté comme spam -, « passed " "through although recognized as spam » - passé à travers, reconnu comme spam -) " "dans ces répertoires." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Veuillez choisir si vous souhaitez conserver ces courriers pour analyse " "ultérieure ou si vous préférez les supprimer maintenant." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez les garder pour des analyses approfondies et les supprimer " #~ "par la suite ou vous pouvez décider de les effacer maintenant." #~ msgid "Should they be removed?" #~ msgstr "Vous pouvez les supprimer maintenant." debian/po/gl.po0000644000000000000000000000426311165664205010561 0ustar # Galician translation of sa-exim's debconf templates # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Jacobo Tarrio , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 10:34+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Remove saved mails in spool directory?" msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "¿Borrar as mensaxes gravadas do directorio de traballo?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " #| "Depending on the configuration sa-exim will save mails matching specific " #| "criterias (an error occured, rejected as spam, passed through although " #| "recognized as spam, ...) in subdirectories of /var/spool/sa-exim." msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Hai algunhas mensaxes gravadas nos subdirectorios de /var/spool/sa-exim. " "Dependendo da configuración, sa-exim ha gravar as mensaxes que encaixen en " "determinados criterios (houbo un erro, rexeitada coma spam, pasada aínda que " "se recoñeceu coma spam, ...) en subdirectorios de /var/spool/sa-exim." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Pode conservalas para seguir analizándoas e eliminalas despois " #~ "manualmente ou decidir eliminalas agora." debian/po/ja.po0000644000000000000000000000426111165664205010547 0ustar # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-07 15:21+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "sa-exim のスプールディレクトリに保存したメールを削除しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "/var/spool/sa-exim のサブディレクトリ以下に保存されたメールがあります。sa-" "exim の設定によって、sa-exim は特定の項目 (「エラーが起きた」、「spamとして拒" "否された」、「spam と認識されたにも関わらず通り抜けた」など) にマッチしたメー" "ルを各ディレクトリに保存します。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "後ほど分析するためにこのメールを保存しておくか、それともここで削除するかを選" "んでください。" debian/po/it.po0000644000000000000000000000341411165664205010570 0ustar # Italian (it) translation of debconf templates for sa-exim # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Luca Monducci , 2007-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1 italian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 21:41+0100\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Eliminare le mail salvate nella directory di spool di sa-exim?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Nelle sottodirectory di /var/spool/sa-exim sono state salvate delle mail. A " "seconda della configurazione di sa-exim le mail vengono salvate in queste " "sottodirectory quando verificano determinati criteri (si è verificato un " "errore, rifiutata per spam, passata nonostante identificata come spam, ecc.)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Scegliere se tenere queste mail per una successiva analisi oppure eliminarle " "adesso." debian/po/nl.po0000644000000000000000000000350511635117322010561 0ustar # Dutch translation of sa-exim debconf templates. # Copyright (C) 2007-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Bart Cornelis , 2007. # Jeroen Schot , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 17:35+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot \n" "Language-Team: Debian 10n Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "" "Wilt u dat opgeslagen e-mails verwijderd worden uit sa-exim's spool-map?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Er zijn een aantal opgeslagen e-mails in de submappen van /var/spool/sa-" "exim. Afhankelijk van de configuratie slaat sa-exim e-mails die aan " "specifieke criteria voldoen (bv. \"fout opgetreden\", \"geweigerd als spam" "\", \"doorgelaten maar gemarkeerd als spam\") op in submappen van /var/spool/" "sa-exim ." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Geef aan of u deze e-mails wilt bewaren voor verdere analyse of nu wilt " "verwijderen." debian/po/pt.po0000644000000000000000000000373111165664205010601 0ustar # Portuguese translation for sa-exim debconf messages. # Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Pedro Ribeiro , 2007-2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:58+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Remover os mails guardados no directório de spool do sa-exim ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Existem alguns mails guardados em sub-directórios de /var/spool/sa-exim. " "Dependendo da configuração, o sa-exim guarda os mails que obedecem a certos " "critérios (tais como \"ocorreu um erro\", \"rejeitado como spam\", \"aceite " "mas marcada como spam\", ...) nesses directórios." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Escolha, por favor, se quer manter estes mails para análise futura ou apagá-" "los agora." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Pode mantê-las para análise posterior e removê-las mais tarde manualmente " #~ "ou apagá-las agora." debian/po/ru.po0000644000000000000000000000420611235026504010572 0ustar # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 10:31+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Удалить сохранённую почту в буферном каталоге sa-exim?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "В подкаталогах /var/spool/sa-exim обнаружены почтовые сообщения. " "В зависимости от настройки, sa-exim может сохранить эту почту в " "подкаталогах, если она удовлетворяет критериям (например, \"возникла " "ошибка\", \"отвергнуто как спам\", или \"передано, хотя считается спамом\")." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Укажите, нужно ли сохранить эту почту для дальнейшего анализа или " "удалить её прямо сейчас." debian/po/sv.po0000644000000000000000000000450511165664205010606 0ustar # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-04 15:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Ta bort sparad e-post i sa-exims spool-mapp?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Det finns sparade e-postmeddelanden i undermappar till /var/spool/sa-" "exim. Beroende på konfigurationen kan sa-exim spara e-postmeddelanden som " "matchar specifika kriterier (exempelvis \"ett fel inträffade\", \"avvisat " "som spam\", \"genomsläppt trots att det blev spam-klassat\") i dessa " "kataloger." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Ange om du vill spara eller radera dessa meddelanden. Vill du kunna göra " "analyser av meddelandena senare ska de sparas nu." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Du kan spara dom för vidare analys och senare ta bort dom manuellt eller " #~ "välja att ta bort dom nu." #~ msgid "Should they be removed?" #~ msgstr "Ska de tas bort?" debian/po/vi.po0000644000000000000000000000344111165664205010572 0ustar # Vietnamese translation for sa-exim. # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 19:08+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Gỡ bỏ các thư đã lưu khỏi thư mục ống chỉ của sa-exim ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Có một số thư đã lưu nằm trong thư mục con của « /var/spool/sa-exim ». Phụ " "thuộc vào cấu hình, sa-exim có thể lưu mỗi thư tương ứng với tiêu chuẩn " "riêng (v.d. gặp lỗi, bị từ chối do thư rác, tán thành dù nhận ra là thư rác) " "vào các thư mục này." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Hãy chọn nếu bạn muốn giữ lại các thư này để phân tích về sau, hoặc xoá " "chúng ngay bây giờ." debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000004410604155002011350 0ustar [type: gettext/rfc822deb] templates debian/po/pt_BR.po0000644000000000000000000000406311165664205011163 0ustar # sa-exim Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2008 THE sa-exim'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sa-exim package. # Adriano Rafael Gomes , 2008-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sa-exim 4.2.1-12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sa-exim@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-04 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 08:33-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove saved mails in sa-exim's spool directory?" msgstr "Remover os e-mails salvos no diretório spool do sa-exim?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. " "Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific " "criteria (such as \"an error occurred\", \"rejected as spam\", or \"passed " "through although recognized as spam\") in these directories." msgstr "" "Há alguns e-mails salvos em subdiretórios de /var/spool/sa-exim. Dependendo " "da configuração, o sa-exim pode salvar e-mails que atendam a critérios " "específicos (como \"ocorreu um erro\", \"rejeitado como spam\", ou \"aceito " "apesar de reconhecido como spam\") nestes diretórios." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or " "delete them now." msgstr "" "Por favor, escolha se você quer manter estes e-mails para uma análise mais " "aprofundada ou se quer excluí-los agora." #~ msgid "" #~ "You can keep them for further analysis and later remove them manually or " #~ "decide to delete them now." #~ msgstr "" #~ "Você pode mantê-los para uma análise mais aprofundada e mais tarde removê-" #~ "los manualmente ou decidir excluí-los agora." debian/NEWS0000644000000000000000000000321411635460331007667 0ustar sa-exim (4.2.1-14) unstable; urgency=low If you are using sa-exim's greylisting plugin for SpamAssassin you may want to review your setup. Previously the documentation recommended running spamd as the "nobody" user. This is not a very good recommendation as nobody/nogroup should be completely unprivileged and thus not own anything. This version won't change the ownership of any directories or files and won't try to fix your SpamAssassin configuration, but if you haven't modified /etc/cron.d/greylistclean it will be changed to run greylistclean as "Debian-exim", which won't work if the greylisting data is owned by nobody:nogroup. -- Magnus Holmgren Sun, 18 Sep 2011 23:19:53 +0200 sa-exim (4.2.1-8) unstable; urgency=medium * Since version 4.67-1, exim4 only exports those symbols that are part of the official local_scan API. Unfortunately, sa-exim has all along cheated and declared some "extern" variables by itself, something that no longer works. For one of these, body_linecount, no workaround is currently possible, meaning that it will not be updated if the message body is rewritten (by way of SpamAssassin's report_safe together with SARewriteBody: 1 in sa-exim.conf. This means that if you use $body_linecount or $message_linecount in string expansions in your Exim configuration, they will refer to the line count before rewriting the message body. This change will hopefully be restored soon, either by extending the local_scan API or by making Exim count the lines. -- Magnus Holmgren Thu, 26 Apr 2007 16:22:49 +0200 debian/docs0000644000000000000000000000020010604155002010022 0ustar ACKNOWLEDGEMENTS Acknowledgements.html README README.greylisting sa.html TODO contrib/sa-exim-stats.txt contrib/spam_resend.txt debian/control0000644000000000000000000000215111637445432010601 0ustar Source: sa-exim Section: mail Priority: optional Maintainer: Magnus Holmgren Build-Depends: debhelper (>= 7), links, exim4-dev Standards-Version: 3.9.2 Vcs-Svn: svn://svn.kibibyte.se/sa-exim/trunk Vcs-Browser: http://svn.kibibyte.se/sa-exim Homepage: http://marc.merlins.org/linux/exim/sa.html Package: sa-exim Architecture: any Depends: ${exim:Depends}, spamc, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, debconf (>= 1.2.0) | debconf-2.0 Recommends: ${perl:Depends} Suggests: spamassassin Description: SpamAssassin filter for Exim SA-Exim integrates SpamAssassin filtering at SMTP time with the Exim v4 MTA. It may be used to reject incoming mails before they arrive, or even to tie up the sender's resources by slowing down the connection ("teergrubing"). . Most of the functionality of this package can also be achieved using the exiscan ACL conditions built into the "heavy" Exim daemon, exim-daemon-heavy. Use this package if you need SpamAssassin's report_safe feature, or if you want to have easier control over the header fields added, without using the report template to add multiple fields. debian/rules0000755000000000000000000000234311637430406010254 0ustar #!/usr/bin/make -f # Sample debian/rules that uses debhelper. # GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 CFLAGS = -Wall -g ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) CFLAGS += -O0 else CFLAGS += -O2 endif build: build-arch build-indep: build-arch: build-stamp build-stamp: dh_testdir $(MAKE) BUILDCFLAGS='-I/usr/include/exim4 -fPIC $$(CFLAGS)' SUFF='' touch build-stamp clean: dh_testdir dh_testroot rm -f build-stamp $(MAKE) clean dh_clean # Build architecture-independent files here. binary-indep: # We have nothing to do by default. # Build architecture-dependent files here. binary-arch: build dh_testdir dh_testroot dh_prep dh_install dh_installchangelogs Changelog.html dh_installdocs dh_installexamples dh_installdebconf dh_installman dh_installcron --name=greylistclean dh_lintian dh_link dh_strip dh_compress dh_fixperms dh_perl dh_installdeb dh_shlibdeps echo "exim:Depends=exim4-localscanapi-`exim4-localscan-plugin-config --localscan-apiversion`" \ >> debian/sa-exim.substvars dh_gencontrol dh_md5sums dh_builddeb binary: binary-indep binary-arch .PHONY: build build-indep build-arch clean binary-indep binary-arch binary debian/watch0000644000000000000000000000013510604155655010225 0ustar version=3 http://marc.merlins.org/linux/exim/sa.html files/sa-exim-(\d+(?:\.\d+)*)\.tar\.gz debian/changelog0000644000000000000000000003554211675602567011070 0ustar sa-exim (4.2.1-14) unstable; urgency=low * Updated Danish and Dutch Debconf template translations (Closes: #608447, #634314). * Drop the defaults for SAspamcHost and SAspamcPort, deferring to spamc as to what the defaults will be if those options are not set in sa-exim.conf (Closes: #506571). * The "nobody" user and "nogroup" group should not own files. Therefore, create /var/spool/sa-exim/tuplets with Debian-exim as owner on new installations and run greylistclean as Debian-exim by default. Don't change ownership of already existing /var/spool/sa-exim or /var/spool/sa-exim/tuplets, since the local admin may have different preferences, but give the Debian-exim group the write permission it needs if /var/spool/sa-exim/tuplets is owned by "nobody" and spamd runs as the calling user (Closes: #563492). Add documentation to README.Debian and remove recommendation to run spamd as "nobody" from README and README.greylisting. * Some tidying of debian/rules and the packaging in general: * Add build-arch and build-indep targets. * Remove configure target; it's not a mandatory target. * Remove install target and use dh_install (and dh_lintian) to put the files in the staging directory. * Replace /var/spool/exim with /var/spool/sa-exim in the Debian patch instead of using sed. * Pass SUFF='' to the makefile instead of renaming sa-exim-4.2.1.so afterwards. * Put our version of the crontab file in debian/greylistclean.cron.d and install it using dh_installcron. * Upgrade to Debhelper compat level 7. Replace dh_clean -k with dh_prep. * Switch to source package format 3.0 (quilt), splitting the Debian patch as follows: * api-limitations.patch: Changes needed because Exim exports only the symbols that are part of the official API. * spamc-args.patch: Changes related to the arguments sent to spamc. * grey-clean-sender.patch: Simplify the sender address so that senders using VERP, SRS, etc. hopefully won't be greylisted each and every time. * grey-only-ipv4.patch: Bail out if a non-IPv4 address is encountered. * improved-default-conf.patch: General improvements (in my opinion) of the default sa-exim.conf. * spamd-not-nobody.patch: Strike the recommendation that spamd run as nobody. * save-path.patch: Put saved mail in /var/spool/sa-exim instead of /var/spool/exim. * readme.patch: Other additions to the README file(s). * Update Standards-Version to 3.9.2. -- Magnus Holmgren Sun, 25 Dec 2011 12:13:22 +0100 sa-exim (4.2.1-13) unstable; urgency=low * Updated Spanish Debconf template translation (Closes: #543310). Submitted by Francisco Javier Cuadrado. -- Magnus Holmgren Sun, 14 Mar 2010 18:33:42 +0100 sa-exim (4.2.1-12) unstable; urgency=low * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- english team as part of the Smith review project (Closes: #517169). * Corresponding Debconf translation updates: * Brazilian Portuguese from Adriano Rafael Gomes. (Closes: #519422). * Czech from Miroslav Kure (Closes: #518989). * Finnish from Esko Arajärvi (Closes: #518200). * German from Matthias Julius (Closes: #518332). * Galician from Marce Villarino. (Closes: #519487). * Italian from Luca Monducci (Closes: #519177). * Japanese from Hideki Yamane (Closes: #518502). * Portuguese from Miguel Figueiredo. (Closes: #519002). * Swedish from Martin Bagge (Closes: #518325). * Vietnamese from Clytie Siddall (Closes: #517813). * French from Christian Perrier (Closes: #532560). The following translations have not been updated yet: da, es, fr, nl. * Add Russian Debconf translation (Closes: #529808). Thanks to Yuri Kozlov. * debian/postinst: Don't call mv with a prepended path. * debian/control: Put back ${misc:Depends} in Depends. * debian/copyright: Point to the GPL 2.0 license text since this package is licensed under that version only. * Bump Standards-Version to 3.8.1. * Increase Debhelper compat level to 5. * Override Lintian warning about depending on exim4-localscanapi-1.1 without a real package as a primary alternative, since adding that would defeat the purpose of not having to keep track of which version of Exim provides which API/ABI version. -- Magnus Holmgren Sat, 01 Aug 2009 13:55:21 +0200 sa-exim (4.2.1-11) unstable; urgency=low * Add Brazilian Portuguese Debconf template translation (Closes: #484986). Thanks to Adriano Rafael Gomes and Felipe Augusto van de Wiel. * Don't ignore make clean errors. * README.Debian: Remove outdated information about patching pre-3.0 SpamAssassin. Add information regarding auto-expire problems (Closes: #461219). * Stop including the SA 2.x greylisting patches altogether (due to a typo only of them was included anyway). * This package seems to comply with policy 3.8.0 already. -- Magnus Holmgren Wed, 25 Jun 2008 19:11:02 +0200 sa-exim (4.2.1-10) unstable; urgency=low * Add Finnish Debconf template translation (Closes: #472788). Thanks to Esko Arajärvi. * New maintainer email address. * Use modern fields in debian/control (Homepage; Vcs-* fields without XS-). * Greylisting.pm: Bail out if a non-IPv4 address is encountered (Closes: #300103, #479955). * Greylisting.pm: Simplify the sender address so that senders using VERP, SRS, etc. hopefully won't be greylisted each and every time (Closes: #347590). * Increase Standards-Version to 3.7.3; no changes. -- Magnus Holmgren Tue, 03 Jun 2008 23:01:19 +0200 sa-exim (4.2.1-9) unstable; urgency=high * Fix ugly bug caused by expanding $primary_hostname to the non-permanent memory pool, where it will be overwritten when receiveing multiple messages over the same connection (strangely enough, nobody noticed). * Depend on the local_scan ABI version returned by exim4-localscan-plugin-config instead of all exim4-daemon-* variants (Closes: #426425). * debian/control: Indent Homepage: line and add XS-Vcs-* fields. -- Magnus Holmgren Tue, 21 Aug 2007 22:28:01 +0200 sa-exim (4.2.1-8) unstable; urgency=medium * Urgency medium to reach testing before exim4. * Since version 4.67-1, exim4 only exports those symbols that are part of the official local_scan API. Unfortunately, sa-exim cheated and declared three extern variables by itself: · primary_hostname: Now retrieved by expanding "$primary_hostname". · smtp_out: Use smtp_fflush() to get error indication. · body_linecount: No workaround; $body_linecount simply won't be updated. I'm working to get Exim to update it along with other variables such as $message_size. (Closes: #420443, #420555, #420736) -- Magnus Holmgren Thu, 26 Apr 2007 16:05:26 +0200 sa-exim (4.2.1-7) unstable; urgency=low * Don't depend on debconf in postrm; if we can't prompt the user, leave the spool directory alone (Closes: #417027). * Do not pass a '-u' parameter to spamc if SAspamcUser expands to the empty string. -- Magnus Holmgren Tue, 3 Apr 2007 13:02:48 +0200 sa-exim (4.2.1-6) unstable; urgency=low * Added Portuguese Debconf template translation (Closes: #415537). Thanks to Pedro Ribeiro. * It is now possible to pass a username to spamc. See the SAspamcUser option in sa-exim.conf. * Build-depend on exim4-dev. -- Magnus Holmgren Tue, 20 Mar 2007 14:25:31 +0100 sa-exim (4.2.1-5) unstable; urgency=low * Added Italian debconf template translation (Closes: #411396). Thanks to Luca Monducci. * Added Galician Debconf template translation (Closes: #412804). Thanks to Jacobo Tarrio. * Added Dutch debconf template translation (Closes: #413702). Thanks to Bart Cornelis. * Added debian/watch. -- Magnus Holmgren Wed, 7 Mar 2007 15:46:16 +0100 sa-exim (4.2.1-4) unstable; urgency=low * Added Spanish debconf template translation (Closes: #404490). Thanks to Rudy Godoy. -- Magnus Holmgren Tue, 9 Jan 2007 16:39:43 +0100 sa-exim (4.2.1-3) unstable; urgency=low * New maintainer (Closes: #352533). * Updated package description to explain what SA-Exim can do that exim-daemon-heavy can't, and vice versa (Closes: #378732). * Added German debconf template translation (Closes: #399963). Thanks to Matthias Julius. * Updated Swedish debconf templates. * Encourage use of ACL variables in sa-exim.conf. Also exclude ::1 from SA scanning. * Removed unnecessary question in long description of debconf template. * Upgraded to Standards-Version 3.7.2. No changes needed. * Moved greylistclean to /usr/share/sa-exim. If you have modified the crontab file, you have to update it manually. * Added Recommends: perl (needed by greylistclean, but greylistclean isn't completely necessary. -- Magnus Holmgren Sun, 3 Dec 2006 00:41:01 +0100 sa-exim (4.2.1-2) unstable; urgency=medium * Fixed rights on /var/spool/sa-exim. Closes: #297623 + Content-type bug closed by 4.2.1-1: Closes: #286069 * Fixed README.greylisting Closes: #325335 + Added cs, sv, vi translations Closes: #315995, #332363, #317869 + Added note about unsupported linecontinuation to README sa-exim.conf already has note Closes: #276080 + Removed SAtempreject from default sa-exim.conf Closes: #281567 -- Sander Smeenk Mon, 27 Mar 2006 13:42:06 +0200 sa-exim (4.2.1-1) unstable; urgency=high * SECURITY: new upstream does a better job at being safe when deleting greylisting tuplets Closes: #345071 * Fixed sa-exim.conf typo Closes: #305890 * Disable former insecure /etc/cron.daily/greylistclean -- Sander Smeenk Mon, 09 Jan 2006 09:01:25 -0800 sa-exim (4.2-1) unstable; urgency=high * New upstream version * Ship new SA-Exim Greylisting plugin for SA 3.0 or better * Ship new /etc/cron.daily/greylistclean * Updated README.Debian -- Marc MERLIN Mon, 17 Dec 2005 00:14:03 -0800 sa-exim (4.1-1) unstable; urgency=high * New upstream version * SECURITY: new upstream provides SA greylisting patch with shell safe filenames and directories (only affected users who use the SA greylisting patch _and_ an unsafe shell cron job to delete old files and directories) * Updated README.debian to warn that the SA 2.4 greylisting patch is out of date and unmaintained. -- Marc MERLIN Mon, 16 Aug 2004 08:32:36 -0700 sa-exim (4.0-3) unstable; urgency=low + Changed hard depend on spamc, since that's all sa-exim needs. You have to choose to install spamassassin, or run spamc to another host. This entry closes: #253393 + Documentation was assed to explain about sa-exim defaulting to exim4 configured to use exim4/use_split_config. Devine intervention is needed when using monolithic configs. One day sa-exim might detect this and act on it? This entry closes: #251755, #265820 + Incorrect scoring of messages due to incorrect last-Received: header is now fixed by newer versions of the exim4 package. Dependencies have been changed. This entry closes: #250726, #246715 + Updated Japanese translations of debconf templates. A typo in the english templates has been fixed too. This entry closes: #252341 -- Sander Smeenk Wed, 15 Aug 2004 19:40:05 +0200 sa-exim (4.0-2) unstable; urgency=low * Clarified SA-greylisting patches in README.Debian Closes: #245573 + Added Danish translations + Added French translations Closes: #238537, #239258 -- Sander Smeenk Sat, 24 Apr 2004 11:34:35 +0200 sa-exim (4.0-1) unstable; urgency=low * New upstream version * Added new docs (README.greylisting / SA patches) * Create /var/spool/sa-exim/tuplets for the new greylisting support -- Marc MERLIN Tue, 03 Mar 2004 08:52:49 -0800 sa-exim (3.1-4) unstable; urgency=low * Fixed minor packaging bugs. * Debconf gettextized for translators (Closes: #237105) -- Sander Smeenk Sun, 07 Mar 2004 15:38:47 +0100 sa-exim (3.1-3) unstable; urgency=low * Clean up properly on purge, asking per debconf about removing saved mails in spool-directory if necessary. * Update to work with exim4 running as Debian-exim (don't include /var/spool/sa-exim in deb, generate it in postinst; stricter dependencies). * sa-exim uses spamc - Correct depends accordingly. -- Sander Smeenk Sun, 22 Feb 2004 10:32:03 +0100 sa-exim (3.1-2) unstable; urgency=low * Minor updates to control suggested by Andreas Metzler * Minor updates on upstream source (INSTALL / sa-exim.conf) * Uploaded to Debian (Closes: #196100) -- Marc MERLIN Wed, 20 Aug 2003 09:18:42 -0700 sa-exim (3.1-1) unstable; urgency=low * Upstream update -- Marc MERLIN Tue, 19 Aug 2003 09:48:13 -0700 sa-exim (3.0+cvs-20030802) unstable; urgency=low * Updated sa-exim to cvs version * Restored plugin location to /usr/lib/exim4/local_scan/ * Added contrib contents to docs -- Marc MERLIN Sat, 02 Aug 2003 20:57:50 -0700 sa-exim (3.0+cvs-20030728) unstable; urgency=low * Updated sa-exim to cvs version -- Marc MERLIN Mon, 28 Jul 2003 21:08:24 -0500 sa-exim (3.0+cvs-1) unstable; urgency=low * Updated sa-exim to cvs version (and new sa-exim.conf config file) -- Marc MERLIN Mon, 08 Jun 2003 23:19:11 -0700 sa-exim (3.0-3) unstable; urgency=low * Taken over from Andreas, thanks for the template * Rewrote description in control * Updated docs to contain all the documentation files * /var/spool/sa-exim will contain the saved mails and is 770/mail.mail * Do not patch sample sa-exim.conf, run sed during the install * Removed ${misc:Depends} from control, my dpkg-gencontrol says it's unknown * Fixes to debian/control, debian/rules and debian/copyright for policy compliance and to make lintian more happy. Increased Standards-Version to 3.5.10. (Andreas Metzler) * Add some magic to maintainerscripts, disabling the sa-exim part of exim's main configuration file when sa-exim is uninstalled. (Andreas Metzler) -- Marc MERLIN Mon, 26 May 2003 23:22:56 -0700 sa-exim (3.0-2) unstable; urgency=low * Small fixes -- Andreas Metzler Fri, 2 May 2003 20:20:11 +0200 sa-exim (3.0-1) unstable; urgency=low * renamed package to sa-exim * upgrade to 3.0 -- Andreas Metzler Fri, 2 May 2003 17:36:28 +0200 exim4-sa-plugin (2.2-1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- Andreas Metzler Thu, 13 Mar 2003 17:16:46 +0100 debian/postinst0000644000000000000000000000321311635460331010775 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule LOCALSCANCONF=/etc/exim4/conf.d/main/15_sa-exim_plugin_path DISABLELOCALSCANTEXT='# sa-exim plugin is disabled, because it was uninstalled' DISABLELOCALSCANMD5=`echo "${DISABLELOCALSCANTEXT}" | md5sum | cut -d\ -f1` OLDCRONJOB=/etc/cron.hourly/greylistclean OLDCRONJOBREN=/etc/cron.hourly/.greylistclean.insecure.deleteme if test -f $OLDCRONJOB; then echo "disabling old insecure $OLDCRONJOB" echo "(renamed to $OLDCRONJOBREN)" echo "See new cronjob in /etc/cron.d/greylistclean" mv $OLDCRONJOB $OLDCRONJOBREN fi case "$1" in configure) if [ ! -e /var/spool/sa-exim ] ; then # Debian-exim should exist as we depend on exim4-base install -d -m770 -oDebian-exim -gDebian-exim \ /var/spool/sa-exim fi # Support for greylisting tuplets (written by default as Debian-exim by spamd) if [ ! -e /var/spool/sa-exim/tuplets ] ; then install -d -m770 -oDebian-exim -gDebian-exim \ /var/spool/sa-exim/tuplets elif [ `stat -c "%U:%G" /var/spool/sa-exim/tuplets` = "nobody:Debian-exim" ] && dpkg --compare-versions "$2" lt-nl "4.2.1-14"; then # If ownership is as before 4.2.1-14, give the Debian-exim # group write permissions. Bug 563492. chmod g+w /var/spool/sa-exim/tuplets fi # clean up temporary file generated by postrm uninstall if [ -e "${LOCALSCANCONF}.rul" ] && \ [ "`md5sum ${LOCALSCANCONF}.rul | cut -d\ -f1`" = "${DISABLELOCALSCANMD5}" ]; then rm ${LOCALSCANCONF}.rul fi if [ -x /etc/init.d/exim4 ]; then if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then invoke-rc.d exim4 reload || true else /etc/init.d/exim4 reload || true fi fi ;; esac #DEBHELPER# debian/compat0000644000000000000000000000000211637430406010370 0ustar 7 debian/config0000644000000000000000000000006610604155002010351 0ustar #!/bin/sh -e . /usr/share/debconf/confmodule exit 0 debian/README.Debian0000644000000000000000000002246311635460331011240 0ustar ******************************** * SHOULD YOU USE THIS PACKAGE? * ******************************** Since version 4.50, Exim has the content-scanning extension formerly known as "exiscan" built-in. It has a number of advantages and disadvantages compared to SA-Exim. Advantages of built-in content-scanning interface: * One less configuration file to edit. * Spam control policy integrates better with Exim's ACL system. * It's possible to tell SA which user to scan for (the -u parameter of spamc). SA-Exim can't do that (yet). * Finer control over the mail header is possible, but not in a clean way (it involves putting all header fields you might possibly want to add in the report template, and using rather complicated expansion expressions to extract the wanted ones from $spam_report). At any rate, you can choose a prefix different from "X-Spam-". Advantages of SA-Exim: * It is possible to use the report_safe feature, which turns mail deemed to be spam into a message/rfc822 attachment of a report message. (Note however that if you do, then any X-SA-* fields added to help the greylisting module can't be removed.) * All the add_header and rewrite_header options in /etc/spamassassin/local.cf will be obeyed. In other words, everything will be *almost* as if you filtered the mail through spamassassin on the command line. * So-called teergrubing ("tarpitting") is possible in a way that isn't possible with exiscan (I'm not in any way saying that it works as a counterattack against spammers). * You can simply add the sa-exim package to a standard exim4 installation and it should, in principle, instantly work (except you have to uncomment one line in sa-exim.conf). Both alternatives enable you to defer, greylist, reject, and blackhole mail, optionally saving copies, at configurable score levels. ***************** * CONFIGURATION * ***************** This version of the sa-exim package defaults to placing a configuration sniplet in /etc/exim4/conf.d/. Depending on what you have answered to the DebConf questions while configuring Exim4, the module will be loaded automatically, or human intervention is required. To find out what configuration file Exim4 is using, issue: $ exim4 -bV | tail -1 Configuration file is /path/to/configfile If /path/to/configfile shows: - /etc/exim4/exim4.conf You are using the hand-crafted configuration file. See the 'HAND-CRAFTED' section below. - /var/lib/exim4/config.autogenerated You are using the debianized configuration scheme - with either 'split' or 'unsplit' configuration file. See the 'DEBIANIZED' section below. HAND-CRAFTED ------------ Use 'grep "local_scan_path" /etc/exim4/exim4.conf" to see if the sa-exim line is included in the configuration. If grep returns something, check if it matches the following line. If grep returns nothing, you have to manually add the following line to the exim4.conf file and restart exim4. local_scan_path = /usr/lib/exim4/local_scan/sa-exim.so Change or add the line above and manually restart exim4 by issuing 'invoke-rc.d exim4 reload' or '/etc/init.d/exim4 reload' as root. DEBIANIZED ---------- Use 'grep "local_scan_path" /var/lib/exim4/config.autogenerated' to see if the sa-exim line is included in the configuration. If grep returns something, you're set and already using the sa-exim module. If grep returns nothing, we need to figure out a few things: Issue: $ grep "use_split_config" /etc/exim4/update-exim4.conf.conf dc_use_split_config='true' If your result shows 'false' where mine shows 'true', then you're using the unsplit configuration, generated from /etc/exim4/exim4.conf.template. If you haven't customized that file you could edit /etc/exim4/update-exim4.conf.conf by hand, change the 'false' to 'true' and issue 'update-exim4.conf' as root. Then, check again if the sa-exim module line is included. It should. If it still isn't: mail me. If it is, restart exim4 by issuing 'invoke-rc.d exim4 restart' or '/etc/init.d/exim4 restart' as root. If you *have* customized /etc/exim4/exim4.conf.template, then you'd better stick with the unsplit configuration scheme and add the local_scan_path setting by hand, like with the hand-crafted configuration file. *************** * GREYLISTING * *************** Greylisting is implemented as a SpamAssassin module. To enable it you need to add the following five lines to your SpamAssassin configuration: loadplugin Greylisting /usr/share/perl5/Mail/SpamAssassin/Plugin/Greylisting.pm header GREYLIST_ISWHITE eval:greylisting("( 'dir' => '/var/spool/sa-exim/tuplets'; 'method' => 'dir'; 'greylistsecs' => '1800'; 'dontgreylistthreshold' => 11; 'connectiphdr' => 'X-SA-Exim-Connect-IP'; 'envfromhdr' => 'X-SA-Exim-Mail-From'; 'rcpttohdr' => 'X-SA-Exim-Rcpt-To'; 'greylistnullfrom' => 1; 'greylistfourthbyte' => 0 )") describe GREYLIST_ISWHITE The incoming server has been whitelisted for this recipient and sender score GREYLIST_ISWHITE -1.5 priority GREYLIST_ISWHITE 99999 (It is a long-standing bug that the module is installed in the wrong directory, which is why the full path has to be specified on the loadplugin line, but fixing it is probably not worth the disruption of existing installations.) If two messages from the same /24 network (or IP address, depending on greylistfourthbyte), with the same sender, with the same list of recipient, and with a score below dontgreylistthreshold are seen at least greylistsecs apart, the triplet will be whitelisted and the GREYLIST_ISWHITE rule will be considered to match thenceforth. That will signal to the local_scan library to raise SAtempreject to let the message through, in addition to the negative spam score it carries. Notice that messages can be permanently rejected (score above SApermreject) and still get a triplet whitelisted if the score is below dontgreylistthreshold. If dontgreylistthreshold or SAtempreject + SAgreylistraisetempreject are less than SApermreject, some mail may be temporarily rejected indefinitely. See README.Greylisting for more details. *********************** * SPAMD CONFIGURATION * *********************** By default, spamd runs as root and assumes the identity of the user it is told it is scanning mail on behalf of by whoever connects to it (see README.spamd.gz in the spamassassin package for a discussion on security). When SA-Exim runs spamc, this user will normally be Debian-exim. You can set the SAspamcUser option in sa-exim.conf to override this, but since a mail can have multiple recipients and is only scanned once, per-user setups are problematic. Also, the greylisting module won't work unless all users can write to the tuplets directory. Thus, when using SpamAssassin together with SA-Exim you may want to run spamd under a specific system account by modifying the OPTIONS variable in /etc/default/spamassassin to include a --username option. However, if you ONLY use SpamAssassin with SA-Exim this is in practice not strictly necessary. You should NOT run spamd as the "nobody" user and/or the "nogroup" group if you configure SpamAssassin to use sa-exim's greylisting module, the bayesian classifier, or any helper module that needs to write files, because nobody/nogroup should be completely unprivileged and thus not own any files. Instead you should create a dedicated account to run spamd under. You can then adjust the ownership of /var/spool/sa-exim/tuplets and the username in /etc/cron.d/greylistclean accordingly. *********************************** * PROBLEMS WITH BAYES AUTO-EXPIRY * *********************************** When scanning mail during the SMTP dialogue there is somewhat limited time before the remote host gives up, even if they should wait for at least ten minutes. To avoid Exim returning a temporary error status, or the remote host giving up prematurely and in some cases for good, SA-Exim overrides Exim's timeout handler and accepts the message if SpamAssassin takes too long, by default 240 seconds. Using SpamAssassin's Bayesian learning module means that it will automatically expire old tokens when its database has grown too large. That can take several minutes. If it takes too long, SA-Exim will abort it, meaning that SpamAssassin will run auto-expiry again next time, and be aborted, and so on... If this happens, you have a few remedies: 1) Set SAtimeout to a higher value in /etc/exim4/sa-exim.conf. 2) Run sa-learn --force-expire periodically. How you run it depends on how you've configured SpamAssassin. Running it as Debian-exim may be sufficient. 2 a) In addition, you can add bayes_auto_expire 0 to /etc/spamassassin/local.cf. This may not be a good idea if SpamAssassin, for whatever reason, is also used as a more traditional filter from e.g. .procmailrc, as all users will need to run sa-learn --force-expire then. 2 b) If you get a lot of mail, consider adding bayes_learn_to_journal 1 to local.cf. See the Mail::SpamAssassin::Conf(3) manual page for more information. ********************************** * NOTICE ABOUT SPAMC CONFIG FILE * ********************************** Recent versions of spamc can read command-line parameters and switches from a configuration file called /etc/spamassassin/spamc.conf. If that file specifies conflicting options, it will prevent SA-Exim from working. For now, you'll have to make sure that it doesn't. -- Magnus Holmgren , Sun, 18 Sep 2011 00:11:18 +0200 debian/15_sa-exim_plugin_path0000644000000000000000000000054410604155002013347 0ustar # This will enable sa-exim, but it won't actually scan and possibly reject # messsages before you enable this in sa-exim.conf (see SAEximRunCond) # # For a starter, you'd probably want to read the documentation at: # /usr/share/doc/sa-exim/README.Debian # and # /usr/share/doc/sa-exim/README.gz # local_scan_path = /usr/lib/exim4/local_scan/sa-exim.so debian/postrm0000644000000000000000000000312710604432220010431 0ustar #!/bin/sh set -e if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then . /usr/share/debconf/confmodule fi LOCALSCANCONF=/etc/exim4/conf.d/main/15_sa-exim_plugin_path DISABLELOCALSCANTEXT='# sa-exim plugin is disabled, because it was uninstalled' DISABLELOCALSCANMD5=`echo "${DISABLELOCALSCANTEXT}" | md5sum | cut -d\ -f1` case "$1" in remove) # disable local_scan_path directive to exim working if [ -e "$LOCALSCANCONF" ] && [ ! -e "${LOCALSCANCONF}.rul" ]; then echo "${DISABLELOCALSCANTEXT}" > ${LOCALSCANCONF}.rul fi if [ -x /etc/init.d/exim4 ]; then if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then invoke-rc.d exim4 reload || true else /etc/init.d/exim4 reload || true fi fi ;; purge) # clean up temporary file generated by postrm uninstall if [ -e "${LOCALSCANCONF}.rul" ] && \ [ "`md5sum ${LOCALSCANCONF}.rul | cut -d\ -f1`" = "${DISABLELOCALSCANMD5}" ]; then rm ${LOCALSCANCONF}.rul fi if [ -x /etc/init.d/exim4 ]; then if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then invoke-rc.d exim4 reload || true else /etc/init.d/exim4 reload || true fi fi # In the rather uncommon event that debconf has been removed before # us, we have no choice but leaving the spool directory alone. if [ -e /var/spool/sa-exim ] && ! rmdir /var/spool/sa-exim 2>/dev/null && [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then db_version 2.0 db_input medium sa-exim/purge_spool || true db_go || true db_get sa-exim/purge_spool purge_spool="$RET" if [ "x${purge_spool}" = "xtrue" ] ; then rm -rf /var/spool/sa-exim fi fi ;; esac #DEBHELPER# debian/source/0000755000000000000000000000000011676112447010477 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001411637443431011702 0ustar 3.0 (quilt) debian/sa-exim.lintian-overrides0000644000000000000000000000013611165671540014117 0ustar sa-exim: virtual-package-depends-without-real-package-depends depends: exim4-localscanapi-1.1 debian/patches/0000755000000000000000000000000011676112447010626 5ustar debian/patches/save-path.patch0000644000000000000000000000657411637443431013550 0ustar Description: Put saved mail in /var/spool/sa-exim instead of /var/spool/exim. --- sa-exim-4.2.1.orig/sa-exim.conf +++ sa-exim-4.2.1/sa-exim.conf @@ -148,7 +166,7 @@ SAaddSAEheaderBeforeSA: 1 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do so, # check your maillog for failures (or create the directory yourself and make it # writeable by exim) -SAtimeoutsave: /var/spool/exim/SAtimeoutsave +SAtimeoutsave: /var/spool/sa-exim/SAtimeoutsave # You can optionally save or not save messages that matched the above rule SAtimeoutSavCond: 1 @@ -160,7 +178,7 @@ SAtimeoutSavCond: 1 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do # so, check your maillog for failures (or create the directory yourself and # make it writeable by exim) -SAerrorsave: /var/spool/exim/SAerrorsave +SAerrorsave: /var/spool/sa-exim/SAerrorsave # You can optionally save or not save messages that matched the above rule # You should not put double quotes around the expression @@ -219,7 +237,7 @@ SAteergrubeSavCond: 1 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do so, # check your maillog for failures (or create the directory yourself and make it # writeable by exim) -SAteergrubesave: /var/spool/exim/SAteergrube +SAteergrubesave: /var/spool/sa-exim/SAteergrube # When you stall the sender, you will probably get the mail again. # By default, we'll only save messages by message ID so that we don't save @@ -249,7 +267,7 @@ SAdevnullSavCond: 1 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do so, # check your maillog for failures (or create the directory yourself and make it # writeable by exim) -SAdevnullsave: /var/spool/exim/SAdevnull +SAdevnullsave: /var/spool/sa-exim/SAdevnull @@ -269,7 +287,7 @@ SApermrejectSavCond: 1 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do so, # check your maillog for failures (or create the directory yourself and make it # writeable by exim) -SApermrejectsave: /var/spool/exim/SApermreject +SApermrejectsave: /var/spool/sa-exim/SApermreject @@ -292,7 +310,7 @@ SAtemprejectSavCond: 1 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do so, # check your maillog for failures (or create the directory yourself and make it # writeable by exim) -SAtemprejectsave: /var/spool/exim/SAtempreject +SAtemprejectsave: /var/spool/sa-exim/SAtempreject # When you send back a temp reject code, you will get the mail again. # By default, we'll only save messages by message ID so that we don't save @@ -330,7 +348,7 @@ SAgreylistraisetempreject: 3.0 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do so, # check your maillog for failures (or create the directory yourself and make it # writeable by exim) -SAspamacceptsave: /var/spool/exim/SAspamaccept +SAspamacceptsave: /var/spool/sa-exim/SAspamaccept # You can control which messages you want saved if you only want a subset SAspamacceptSavCond: 0 @@ -343,7 +361,7 @@ SAspamacceptSavCond: 0 # SA-Exim will try to create the directory if it has the permissions to do so, # check your maillog for failures (or create the directory yourself and make it # writeable by exim) -SAnotspamsave: /var/spool/exim/SAnotspam +SAnotspamsave: /var/spool/sa-exim/SAnotspam # You can control which messages you want saved if you only want a subset SAnotspamSavCond: 0 debian/patches/grey-only-ipv4.patch0000644000000000000000000000235711637443431014460 0ustar Description: Bail out if a non-IPv4 address is encountered Author: Magnus Holmgren Bug-Debian: http://bugs.debian.org/300103 Bug-Debian: http://bugs.debian.org/479955 --- sa-exim-4.2.1.orig/Greylisting.pm +++ sa-exim-4.2.1/Greylisting.pm @@ -170,16 +172,19 @@ sub greylisting # connectip is supposed to be untainted now, but I was still getting # some insecure dependecy error messages sometimes (perl 5.8 problem apparently) - $connectip =~ /(\d+)\.(\d+)\.(\d+)\.(\d+)/; - my ($ipbyte1, $ipbyte2, $ipbyte3, $ipbyte4) = ($1, $2, $3, $4); - my $ipdir1 = "$option{'dir'}/$ipbyte1"; - my $ipdir2 = "$ipdir1/$ipbyte2"; - my $ipdir3 = "$ipdir2/$ipbyte3"; + unless ($connectip =~ /(\d+)\.(\d+)\.(\d+)\.(\d+)/) { + warn "Can only handle IPv4 addresses; skipping greylisting call for message $mesgid\n"; + return 0; + } + + my $ipdir1 = "$option{'dir'}/$1"; + my $ipdir2 = "$ipdir1/$2"; + my $ipdir3 = "$ipdir2/$3"; my $ipdir4; my $tupletdir; $ipdir4 = "$ipdir3"; - $ipdir4 .= "/$ipbyte4" if ($option{'greylistfourthbyte'}); + $ipdir4 .= "/$4" if ($option{'greylistfourthbyte'}); $tupletdir = "$ipdir4/$envfrom"; $tuplet = "$tupletdir/$rcptto"; debian/patches/improved-default-conf.patch0000644000000000000000000000523411637443431016042 0ustar Description: Improvements (in my opinion) of the default sa-exim.conf Author: Magnus Holmgren --- sa-exim-4.2.1.orig/sa-exim.conf +++ sa-exim-4.2.1/sa-exim.conf @@ -49,9 +49,19 @@ SAspamcpath: /usr/bin/spamc # This decides whether SA gets run against the message or not. This # default will not reject messages if the message had SA headers but # they weren't added by us. -SAEximRunCond: ${if and {{def:sender_host_address} {!eq {$sender_host_address}{127.0.0.1}} {!eq {$h_X-SA-Do-Not-Run:}{Yes}} } {1}{0}} +SAEximRunCond: ${if and {{def:sender_host_address} {!eq {$sender_host_address}{127.0.0.1}} {!eq {$sender_host_address}{::1}}}} +# If you want more detailed control over when to run SA, it's recommended +# that you set an ACL variable indicating this from the acl section of +# your Exim configuration file. The current maintainer sets acl_m0 to +# "noscan" if the sending host is localhost or has authenticated. +#SAEximRunCond: ${if !eq{$acl_m0}{noscan}} +# (This means exactly the same as ${if !eq{$acl_m0}{noscan} {true}{}}, +# where the empty string is considered false.) + +#---------------------------------------------------------------------- # Remove or comment out the following line to enable sa-exim SAEximRunCond: 0 +#---------------------------------------------------------------------- # If and only if SAEximRunCond was true, and we did run SA, this # expression decides whether we actually consider acting upon SAdevnull, @@ -70,10 +86,12 @@ SAEximRunCond: 0 # Use this to tag messages that you shouldn't reject (messages sent to # abuse or postmaster for instance). # -# X-SA-Do-Not-Rej should be set as a warn header if mail is sent to -# postmaster and abuse (in the RCPT ACL), this way you're not bouncing -# spam abuse reports sent to you. This is a RFC guideline. -SAEximRejCond: ${if !eq {$h_X-SA-Do-Not-Rej:}{Yes} {1}{0}} +# As an example, set acl_m0 to "canreject" if a recipient other than +# postmaster or abuse is encountered (and the sender isn't local). That +# way, spammers can't circumvent blocking by sending to postmaster and +# 99 other recipients. (If acl_m0 is taken, you'll of course have to use +# a different variable. +#SAEximRejCond: ${if eq{$acl_m0}{canreject}} # How much of the body we feed to spamassassin (in bytes) @@ -280,7 +298,7 @@ SApermrejectsave: /var/spool/exim/SAperm # This is now a string (without quotes) that gets evaluated at runtime by exim # but you can still assign a simple float value to it # Default value is 2^20, which should disable the behavior -SAtempreject: 9.0 +#SAtempreject: 9.0 # You can optionally save or not save messages that matched the above rule SAtemprejectSavCond: 1 debian/patches/spamd-not-nobody.patch0000644000000000000000000000372611637443431015046 0ustar Description: Don't recommend that spamd runs as nobody Author: Magnus Holmgren --- sa-exim-4.2.1.orig/README +++ sa-exim-4.2.1/README @@ -147,8 +147,11 @@ anything, you may not want to use SARewr Important: -You want to run spamd as such: -/usr/sbin/spamd -d -u nobody -H /var/spool/spamassassin/ + +You want to run spamd as such (you have to create the spamd user +yourself): + +/usr/sbin/spamd -d -u spamd -H /var/spool/spamassassin/ It may not work if you run spamd with -c (debian default), (you shouldn't run spamassassin as root for this purpose anyway (there @@ -158,7 +161,7 @@ You can edit this in /etc/default/spamas /etc/sysconfig/spamassassin (redhat) With SA 3.x is better, the updated syntax would look like this: -/usr/sbin/spamd --max-children 50 --daemonize --username=nobody --nouser-config --helper-home-dir=/var/spool/spamassassin/ +/usr/sbin/spamd --max-children 50 --daemonize --username=spamd --nouser-config --helper-home-dir=/var/spool/spamassassin/ --- sa-exim-4.2.1.orig/README.greylisting +++ sa-exim-4.2.1/README.greylisting @@ -139,8 +139,8 @@ let in" range. FILE SETUP ---------- -Make very sure that uid nobody can traverse /var/spool/sa-exim and -create tuplets writeable by nobody (or whoever you run SA as) +Make very sure that the user that spamd runs as can traverse and write +to /var/spool/sa-exim. Then, setup a cron job to delete tuplets that are older than 14 days for whitelisted entries, and 2 days for greylisted entries (or whatever @@ -159,8 +159,8 @@ You should install greylistclean.cron in call greylistclean and clean up greylisted entries and whitelisted entries that haven't been used in a while. You can optionally modify it to tweak the cleanup times. -Note that you need to tweak greylistclean.cron to match the user spamd runs -as if you aren't using the recommended --username=nobody +Note that you may need to tweak greylistclean.cron to match the user +spamd runs as. SA PATCH (SA 2.x) debian/patches/spamc-args.patch0000644000000000000000000001051111637443431013677 0ustar Description: Changes related to the arguments sent to spamc, namely thst we don't pass -d (SAspamcHost), -p (SAspamcPort), or -U (SAspamcSockPath) if those options aren't set, as well as the new parameter -u (SAspamcUser). Author: Magnus Holmgren Bug-Debian: http://bugs.debian.org/506571 --- sa-exim-4.2.1.orig/sa-exim.c +++ sa-exim-4.2.1/sa-exim.c @@ -515,6 +513,7 @@ int local_scan(volatile int fd, uschar * int pid; int writefd[2]; int readfd[2]; + char *spamc_argv[10]; int i; /* These are the only values that we want working after the longjmp * The automatic ones can be clobbered, but we don't really care */ @@ -550,8 +549,9 @@ int local_scan(volatile int fd, uschar * static char *SAspamcpath=SPAMC_LOCATION; static char *SAsafemesgidchars=SAFEMESGIDCHARS static char *SAspamcSockPath=NULL; - static char *SAspamcPort="783"; - static char *SAspamcHost="127.0.0.1"; + static char *SAspamcPort=NULL; + static char *SAspamcHost=NULL; + static char *SAspamcUser=NULL; static char *SAEximRunCond="0"; static char *SAEximRejCond="1"; static int SAmaxbody=250*1024; @@ -712,6 +721,7 @@ int local_scan(volatile int fd, uschar * M_CHECKFORSTR(SAspamcSockPath); M_CHECKFORSTR(SAspamcPort); M_CHECKFORSTR(SAspamcHost); + M_CHECKFORSTR(SAspamcUser); M_CHECKFORSTR(SAEximRunCond); M_CHECKFORSTR(SAEximRejCond); M_CHECKFORVAR(SAmaxbody, "%d"); @@ -914,6 +924,22 @@ int local_scan(volatile int fd, uschar * ret=dup2(readfd[1],2); CHECKERR(ret,"dup2 stderr",__LINE__); + i = 0; + spamc_argv[i++] = "spamc"; + if (SAspamcUser && SAspamcUser[0]) + { + expand=expand_string(SAspamcUser); + if (expand == NULL) + { + log_write(0, LOG_MAIN | LOG_PANIC, "SA: SAspamcUser expansion failure on %s, will run as Exim user instead.", SAspamcUser); + } + else if (expand[0] != '\0') + { + spamc_argv[i++] = "-u"; + spamc_argv[i++] = expand; + } + } + /* * I could implement the spamc protocol and talk to spamd directly * instead of forking spamc, but considering the overhead spent @@ -924,17 +950,30 @@ int local_scan(volatile int fd, uschar * /* Ok, we cheat, spamc cares about how big the whole message is and * we only know about the body size, so I'll give an extra 16K * to account for any headers that can accompany the message */ + + spamc_argv[i++] = "-s"; + spamc_argv[i++] = string_sprintf("%d", SAmaxbody+16384); + if(SAspamcSockPath) { - ret=execl(SAspamcpath, "spamc", "-s", string_sprintf("%d", SAmaxbody+16384), "-U", SAspamcSockPath, NULL); - CHECKERR(ret,string_sprintf("exec %s", SAspamcpath),__LINE__); + spamc_argv[i++] = "-U"; + spamc_argv[i++] = SAspamcSockPath; } else { - ret=execl(SAspamcpath, "spamc", "-s", string_sprintf("%d", SAmaxbody+16384), "-d", SAspamcHost, "-p", SAspamcPort, NULL); - CHECKERR(ret,string_sprintf("exec %s", SAspamcpath),__LINE__); + if (SAspamcHost) { + spamc_argv[i++] = "-d"; + spamc_argv[i++] = SAspamcHost; + } + if (SAspamcPort) { + spamc_argv[i++] = "-p"; + spamc_argv[i++] = SAspamcPort; + } } - + spamc_argv[i++] = NULL; + + ret=execv(SAspamcpath, spamc_argv); + CHECKERR(ret,string_sprintf("exec %s", SAspamcpath),__LINE__); } if (SAEximDebug > 8) --- sa-exim-4.2.1.orig/sa-exim.conf +++ sa-exim-4.2.1/sa-exim.conf @@ -49,11 +49,17 @@ SAspamcpath: /usr/bin/spamc # you set it, it will override the two TCP connect options below #SAspamcSockPath: /var/run/spamd.sock -# SAspamcHost / SAspamcPort: TCP socket where your spamd is listening -# Shown below are the defaults: -SAspamcHost: 127.0.0.1 -SAspamcPort: 783 - +# SAspamcHost / SAspamcPort: TCP socket where your spamd is listening. +# Default is to let spamc use any settings in spamc.conf. +#SAspamcHost: 127.0.0.1 +#SAspamcPort: 783 + +# SAspamcUser: The username passed to spamc. Some tricks are needed to +# decide on one user when there are many recipients. This string is of +# course expanded. If unset or empty, spamc will use the user Exim +# runs as. We suggest that you decide what username to use in the ACLs +# and set an ACL variable. +#SAspamcUser: $acl_m2 # Exim configuration string to run before running SA against the message # This decides whether SA gets run against the message or not. This debian/patches/series0000644000000000000000000000024411637443431012040 0ustar api-limitations.patch spamc-args.patch grey-only-ipv4.patch grey-clean-sender.patch save-path.patch improved-default-conf.patch spamd-not-nobody.patch readme.patch debian/patches/readme.patch0000644000000000000000000000103511637443431013100 0ustar Description: Other additions to README file(s) Author: Sander Smeenk Bug-Debian: http://bugs.debian.org/276080 --- sa-exim-4.2.1.orig/README +++ sa-exim-4.2.1/README @@ -194,6 +197,9 @@ SAEximRunCond: ${if and{ \ {1}{0} \ } +PLEASE NOTE: This conditional statement must be on one line. SA-Exim's +configfile parser does not support \-lineconitunation!! + You may also want to look at my exim4.conf config if you haven't done so yet: http://marc.merlins.org/linux/exim/#conf debian/patches/grey-clean-sender.patch0000644000000000000000000000117711637443431015156 0ustar Description: Simplify the sender address so that senders using VERP, SRS, etc. hopefully won't be greylisted each and every time Author: Magnus Holmgren Bug-Debian: http://bugs.debian.org/347590 --- sa-exim-4.2.1.orig/Greylisting.pm +++ sa-exim-4.2.1/Greylisting.pm @@ -160,6 +160,8 @@ sub greylisting # work around bug in perl untaint in perl 5.8 $envfrom=undef; $envfrom=$tmpvar; + $envfrom =~ s/^([a-z0-9._]*)[^@]*/$1/i; + $rcptto =~ tr/!#%()*+,-.0123456789:<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[]^_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~/_/c; $rcptto =~ /(.+)/; $tmpvar = ($1 or ""); debian/patches/api-limitations.patch0000644000000000000000000000646511637443431014762 0ustar Description: Changes needed because Exim now exports only the symbols that are part of the official API. Author: Magnus Holmgren Bug-Debian: http://bugs.debian.org/420443 Bug-Debian: http://bugs.debian.org/420555 Bug-Debian: http://bugs.debian.org/420736 --- sa-exim-4.2.1.orig/sa-exim.c +++ sa-exim-4.2.1/sa-exim.c @@ -29,10 +29,8 @@ http://lists.merlins.org/lists/listinfo/ #include "sa-exim.h" /* Exim includes */ -#include "local_scan.h" -extern FILE *smtp_out; /* Exim's incoming SMTP output file */ -extern int body_linecount; /* Line count in body */ -extern uschar *primary_hostname; +#include +//extern int body_linecount; /* Line count in body */ #ifdef DLOPEN_LOCAL_SCAN @@ -602,6 +602,15 @@ int local_scan(volatile int fd, uschar * /* Do not put a %s in there, or you'll segfault */ static char *SAmsgerror="Temporary local error while processing message, please contact postmaster"; + /* This needs to be retrieved through expand_string in order + not to violate the API. */ + static uschar *primary_hostname; + if (!primary_hostname) { + store_pool = POOL_PERM; + primary_hostname = expand_string("$primary_hostname"); + store_pool = POOL_MAIN; + } + /* New values we read from spamassassin */ char *xspamstatus=NULL; char *xspamflag=NULL; @@ -1229,18 +1268,19 @@ restart: } } - if (SAEximDebug > 1) +/* if (SAEximDebug > 1) { log_write(0, LOG_MAIN, "SA: Debug2: body_linecount before SA: %d", body_linecount); } - +*/ /* update global variable $body_linecount to reflect the new body size*/ - body_linecount = (line - 1); +/* body_linecount = (line - 1); if (SAEximDebug > 1) { log_write(0, LOG_MAIN, "SA: Debug2: body_linecount after SA: %d", body_linecount); } +*/ } fclose((FILE *)readfh); @@ -1331,6 +1371,9 @@ restart: if (dorej && doteergrube) { + char *teergrubewaitstr; + teergrubewaitstr=string_sprintf(SAmsgteergrubewait, spamstatus); + /* By default, we'll only save temp bounces by message ID so * that when the same message is submitted several times, we * overwrite the same file on disk and not create a brand new @@ -1353,20 +1396,8 @@ restart: for (i=0;i, on Fri, 1 Dec 2006 19:05:58 +0100. Before that, it was maintained by Sander Smeenk , who adopted it on Tue, 24 Feb 2004 19:47:11 +0100. The package was originally debianized by Andreas Metzler on Thu, 13 Mar 2003 17:16:46 +0100. Upstream Author: Marc MERLIN It was downloaded from http://marc.merlins.org/linux/exim/sa.html Copyright © 2004-2006 Marc Merlin License: This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. debian/install0000644000000000000000000000037011637430406010563 0ustar sa-exim.so usr/lib/exim4/local_scan accept.so usr/lib/exim4/local_scan sa-exim.conf etc/exim4/ debian/15_sa-exim_plugin_path etc/exim4/conf.d/main Greylisting.pm usr/share/perl5/Mail/SpamAssassin/Plugin/ greylistclean usr/share/sa-exim debian/greylistclean.cron.d0000644000000000000000000000037111637430406013145 0ustar # If you have configured spamd to run as a fixed user, change "Debian-exim" below. # Be smart and don't run this as root, it doesn't need those perms 33 * * * * Debian-exim [ -x /usr/share/sa-exim/greylistclean ] && /usr/share/sa-exim/greylistclean debian/templates0000644000000000000000000000145311165664205011120 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: sa-exim/purge_spool Type: boolean Default: false _Description: Remove saved mails in sa-exim's spool directory? There are some saved mails in subdirectories of /var/spool/sa-exim. Depending on the configuration, sa-exim may save mails matching specific criteria (such as "an error occurred", "rejected as spam", or "passed through although recognized as spam") in these directories. . Please choose whether you want to keep these mails for further analysis or delete them now.