debian/0000755000000000000000000000000012151015651007163 5ustar debian/slapos-client.docs0000644000000000000000000000006112104610024012600 0ustar slapos/README.slap.txt slapos/README.console.txt debian/slapos-node-unofficial.docs0000644000000000000000000000011012104610024014357 0ustar slapos/README.format.txt slapos/README.grid.txt slapos/README.proxy.txt debian/slapos-node-unofficial.config0000755000000000000000000000375212104610024014716 0ustar #!/bin/sh set -e #DEBHELPER# . /usr/share/debconf/confmodule CONFIG_FILE=/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg MASTER_URL= COMPUTER_ID= SOFTWARE_ROOT= PARTITION_AMOUNT= IPV4_LOCAL_NETWORK= if [ -f "$CONFIG_FILE" ]; then MASTER_URL="`sed -ne 's#^\s*master_url[^=]*=\s*\(.*\)$#\1#p' \"$CONFIG_FILE\"`" COMPUTER_ID="`sed -ne 's#^\s*computer_id[^=]*=\s*\(.*\)$#\1#p' \"$CONFIG_FILE\"`" SOFTWARE_ROOT="`sed -ne 's#^\s*software_root[^=]*=\s*\(.*\)$#\1#p' \"$CONFIG_FILE\"`" PARTITION_AMOUNT="`sed -ne 's#^\s*partition_amount[^=]*=\s*\(.*\)$#\1#p' \"$CONFIG_FILE\"`" IPV4_LOCAL_NETWORK="`sed -ne 's#^\s*ipv4_local_network[^=]*=\s*\(.*\)$#\1#p' \"$CONFIG_FILE\"`" fi if [ -n "$MASTER_URL" ]; then db_set shared/slapos/master_url "$MASTER_URL" db_input medium shared/slapos/master_url || true else db_input high shared/slapos/master_url || true fi db_go || true db_get shared/slapos/master_url ( echo "$RET" | grep -q "^https://" ) && \ db_input high shared/slapos/master_url_with_ssl_note || true if [ -n "$COMPUTER_ID" ]; then db_set slapos-node-unofficial/computer_id "$COMPUTER_ID" db_input medium slapos-node-unofficial/computer_id || true else db_input high slapos-node-unofficial/computer_id || true fi if [ -n "$SOFTWARE_ROOT" ]; then db_set slapos-node-unofficial/software_root "$SOFTWARE_ROOT" db_input medium slapos-node-unofficial/software_root || true else db_input high slapos-node-unofficial/software_root || true fi if [ -n "$PARTITION_AMOUNT" ]; then db_set slapos-node-unofficial/partition_amount "$PARTITION_AMOUNT" db_input medium slapos-node-unofficial/partition_amount || true else db_input high slapos-node-unofficial/partition_amount || true fi if [ -n "$IPV4_LOCAL_NETWORK" ]; then db_set slapos-node-unofficial/ipv4_local_network "$IPV4_LOCAL_NETWORK" db_input medium slapos-node-unofficial/ipv4_local_network || true else db_input high slapos-node-unofficial/ipv4_local_network || true fi db_go || true exit 0 debian/slapos-client.postinst0000755000000000000000000000270212151013326013546 0ustar #!/bin/sh set -e #DEBHELPER# . /usr/share/debconf/confmodule # First, create a temporary configuration file before letting ucf handles the # changes between the existing file (if any) and the new version TEMP_CONFIG_FILE=`mktemp --tmpdir=/tmp slapos-client.cfg.XXXXXX.cfg` chmod 0644 $TEMP_CONFIG_FILE echo "# Never edit this file by hand as it has been automatically generated by # debconf. You can change the settings at any time by running: # ``dpkg-reconfigure -pmedium slapos-client''" > $TEMP_CONFIG_FILE cat < /usr/share/slapos-client/slapos-client.cfg >> $TEMP_CONFIG_FILE # Synchronize master_url, key_file and cert_file with slapos-client.cfg SLAPOS_NODE_CONFIG_FILE=/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg if [ ! -f $SLAPOS_NODE_CONFIG_FILE ]; then SLAPOS_NODE_CONFIG_FILE= fi db_get shared/slapos/master_url MASTER_URL="$RET" WITH_HTTPS=$(echo "$MASTER_URL" | grep -q "^https://" && echo true || echo false) sed -e "s#^\s*master_url\s*=.*#master_url = $MASTER_URL#" \ -i $TEMP_CONFIG_FILE $SLAPOS_NODE_CONFIG_FILE # Handle HTTPS URLs by just commenting/uncommenting the relevant lines if $WITH_HTTPS; then sed -i 's/^\s*#\+\s*\(key_file\|cert_file\)/\1/' \ $TEMP_CONFIG_FILE $SLAPOS_NODE_CONFIG_FILE else sed -i 's/^\s*[^#]*\s*\(key_file\|cert_file\)/#\1/' \ $TEMP_CONFIG_FILE $SLAPOS_NODE_CONFIG_FILE fi ucf --three-way --debconf-ok $TEMP_CONFIG_FILE /etc/slapos/slapos-client.cfg db_go rm -f $TEMP_CONFIG_FILE exit 0 debian/slapos-node-unofficial.install0000644000000000000000000000267212151013266015123 0ustar usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/register usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/proxy usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/bang.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/entry.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/slapgrid.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/mock usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/pyflakes usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/slapobject.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/slapproxy.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/slapformat.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/format.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/grid usr/bin/slapos-watchdog usr/sbin usr/bin/slapformat usr/sbin usr/bin/slapgrid-supervisorctl usr/sbin usr/bin/slapgrid-supervisord usr/sbin usr/bin/slapproxy usr/sbin usr/bin/slapproxy-query usr/bin usr/bin/slapgrid-sr usr/sbin usr/bin/bang usr/sbin usr/bin/slapgrid usr/sbin usr/bin/slapgrid-ur usr/sbin usr/bin/slapgrid-cp usr/sbin debian/conf/slapos-node-unofficial.cfg usr/share/slapos-node-unofficial debian/slapos-node-unofficial.templates0000644000000000000000000000364312104610024015443 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: shared/slapos/master_url Type: string _Description: SlapOS master node URL: Template: shared/slapos/master_url_with_ssl_note Type: note _Description: Master node key and certificate mandatory You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root. Template: slapos-node-unofficial/computer_id Type: string _Description: SlapOS computer ID: Please specify a unique identifier for this SlapOS node. Template: slapos-node-unofficial/software_root Type: string _Description: Software Releases root directory: If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/software is a sensible choice, however, when using a master with network cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for example /opt/slapgrid. Template: slapos-node-unofficial/partition_amount Type: string _Description: Number of Computer Partitions on this computer: A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can now define how many instances will be available on this computer. . Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/. Template: slapos-node-unofficial/ipv4_local_network Type: string Default: 10.0.0.0/16 _Description: Local IPv4 network to be used for Computer Partitions: Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24). debian/rules0000755000000000000000000000215412104610024010236 0ustar #!/usr/bin/make -f %: dh $@ --with python2 override_dh_install: dh_install --list-missing override_dh_compress: dh_compress -X.cfg # Generate the upstream tarball from upstream Git (adapted from # http://wiki.debian.org/SandroTosi/Svn_get-orig-source for Git) PACKAGE := $(shell dpkg-parsechangelog | \ sed -ne 's/^Source: \([a-z.]*\).*/\1/p') SRC_VERSION := $(shell dpkg-parsechangelog | \ sed -ne 's/^Version: \([^-]\+\)-.*/\1/p') ifneq (,$(findstring git, $(SRC_VERSION))) GIT_VERSION := $(shell echo $(SRC_VERSION) | \ sed -ne 's/.*git\([a-z0-9]\+\)/\1/p') else GIT_VERSION := $(shell echo $(SRC_VERSION) | \ sed -ne 's/\([0-9]\+:\)\?\([0-9.]\+\)/\2/p') endif TARBALL = $(PACKAGE)_$(SRC_VERSION).orig.tar.gz get-orig-source: rm -rf get-orig-source ../$(TARBALL) git clone http://git.erp5.org/repos/slapos.core.git \ get-orig-source/ cd get-orig-source/ && \ git archive --prefix=$(PACKAGE)-$(SRC_VERSION).orig/ \ --format=tar $(GIT_VERSION) `/bin/ls | grep -v master` | \ gzip --no-name --best > ../../$(TARBALL) rm -rf get-orig-source @echo "'../$(TARBALL)' created." .PHONY: get-orig-source debian/watch0000644000000000000000000000020012104610024010175 0ustar version=3 opts="dversionmangle=s/\+.*//" \ http://pypi.python.org/packages/source/s/slapos.core/slapos.core-([\d.]*)\.tar\.gz debian/slapos-node-unofficial.postinst0000755000000000000000000000417312151013352015335 0ustar #!/bin/sh set -e #DEBHELPER# . /usr/share/debconf/confmodule # First, create a temporary configuration file before letting ucf handles the # changes between the existing file (if any) and the new version TEMP_CONFIG_FILE=`mktemp --tmpdir=/tmp slapos-node-unofficial.XXXXXX.cfg` chmod 0644 $TEMP_CONFIG_FILE echo "# Never edit this file by hand as it has been automatically generated by # debconf. You can change the settings at any time by running: # ``dpkg-reconfigure -pmedium slapos-node-unofficial''" > $TEMP_CONFIG_FILE cat < /usr/share/slapos-node-unofficial/slapos-node-unofficial.cfg \ >> $TEMP_CONFIG_FILE # Synchronize master_url, key_file and cert_file with slapos-client.cfg SLAPOS_CLIENT_CONFIG_FILE=/etc/slapos/slapos-client.cfg if [ ! -f $SLAPOS_CLIENT_CONFIG_FILE ]; then SLAPOS_CLIENT_CONFIG_FILE= fi db_get shared/slapos/master_url MASTER_URL="$RET" WITH_HTTPS=$(echo "$MASTER_URL" | grep -q "^https://" && echo true || echo false) db_get slapos-node-unofficial/computer_id COMPUTER_ID="$RET" sed -e "s#^\s*master_url\s*=.*#master_url = $MASTER_URL#" \ -e "s#^\s*computer_id\s*=.*#computer_id = $COMPUTER_ID#" \ -i $TEMP_CONFIG_FILE $SLAPOS_CLIENT_CONFIG_FILE # Handle HTTPS URLs by just commenting/uncommenting the relevant lines if $WITH_HTTPS; then sed -i 's/^\s*#\+\s*\(key_file\|cert_file\|certificate_repository_path\)/\1/' \ $TEMP_CONFIG_FILE $SLAPOS_CLIENT_CONFIG_FILE else sed -i 's/^\s*[^#]*\s*\(key_file\|cert_file\|certificate_repository_path\)/#\1/' \ $TEMP_CONFIG_FILE $SLAPOS_CLIENT_CONFIG_FILE fi db_get slapos-node-unofficial/software_root SOFTWARE_ROOT="$RET" db_get slapos-node-unofficial/partition_amount PARTITION_AMOUNT="$RET" db_get slapos-node-unofficial/ipv4_local_network IPV4_LOCAL_NETWORK="$RET" sed -e "s#^\s*software_root\s*=.*#software_root = $SOFTWARE_ROOT#" \ -e "s#^\s*partition_amount\s*=.*#partition_amount = $PARTITION_AMOUNT#" \ -e "s#^\s*ipv4_local_network\s*=.*#ipv4_local_network = $IPV4_LOCAL_NETWORK#" \ -i $TEMP_CONFIG_FILE ucf --three-way --debconf-ok $TEMP_CONFIG_FILE \ /etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg db_go rm -f $TEMP_CONFIG_FILE exit 0 debian/copyright0000644000000000000000000000727412104610024011121 0ustar Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Upstream-Name: slapos.core Upstream-Contact: Vifib SARL Source: http://git.erp5.org/repos/slapos.core.git Files: * Copyright: 2010-2012, Vifib SARL and Contributors License: GPL-3+ Files: debian/* Copyright: 2011-2012, Arnaud Fontaine License: GPL-3+ License: GPL-3+ WARNING: This program as such is intended to be used by professional programmers who take the whole responsibility of assessing all potential consequences resulting from its eventual inadequacies and bugs End users who are looking for a ready-to-use solution with commercial guarantees and support are strongly advised to contract a Free Software Service Company . This program is Free Software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. . This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . On Debian systems the complete text of the GNU General Public License v3 can be found in the file `/usr/share/common-licenses/GPL-3'. Files: slapos/grid/zc.buildout-bootstap.py Copyright: 2006 Zope Foundation and Contributors License: Zope-2.1 Zope Public License (ZPL) Version 2.1 . A copyright notice accompanies this license document that identifies the copyright holders. . This license has been certified as open source. It has also been designated as GPL compatible by the Free Software Foundation (FSF). . Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: . 1. Redistributions in source code must retain the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. . 2. Redistributions in binary form must reproduce the accompanying copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. . 3. Names of the copyright holders must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission from the copyright holders. . 4. The right to distribute this software or to use it for any purpose does not give you the right to use Servicemarks (sm) or Trademarks (tm) of the copyright holders. Use of them is covered by separate agreement with the copyright holders. . 5. If any files are modified, you must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. . Disclaimer . THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. debian/changelog0000644000000000000000000002201212151014327011031 0ustar slapos.core (0.35.1-4) unstable; urgency=low [ Arnaud Fontaine ] * Move configuration files used by debconf from /usr/share/doc//examples to /usr/share/ as the former is a policy violation (12.3) and link them in /usr/share/doc/examples instead. Closes: #710067. * debian/patches/slapos_command_split_up.patch: + Fix string formatting error introduced by this patch. [ Jakub Wilk ] * Use canonical URIs for Vcs-* fields. -- Arnaud Fontaine Tue, 28 May 2013 11:31:24 +0900 slapos.core (0.35.1-3) unstable; urgency=low * debian/control, debian/pydist-overrides, debian/patches/do_not_use_debian_zc.buildout.patch: + Use Debian buildout, otherwise SR fails to build because at bootstrap, official zc.buildout is installed and later conflict with SlapOS patched zc.buildout as they are both in eggs directory. -- Arnaud Fontaine Wed, 27 Mar 2013 13:23:19 +0900 slapos.core (0.35.1-2) unstable; urgency=low * debian/patches/fix_tests_install_requires.patch, debian/pydist-overrides: + Python modules required only for tests should not be in install_requires, but in tests_require. -- Arnaud Fontaine Mon, 04 Mar 2013 19:06:25 +0900 slapos.core (0.35.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release. + Refresh debian/patches/*. + debian/slapos-client.install: add new files. + debian/slapos-node-unofficial.install: new slapproxy-query command. -- Arnaud Fontaine Thu, 28 Feb 2013 19:25:16 +0900 slapos.core (0.34-1) unstable; urgency=low * New upstream release. + debian/slapos-client.install: new "cache" command. + debian/pydist-overrides, debian/control: - Do not add pyflakes and unittest2 to Depends (required for tests only), rather add them to Suggests. + A new command was introduced, slapos, which allows one to specify node subcommands, but this should only be available if slapos-node-unofficial package is installed. - Add debian/patches/slapos_command_split_up.patch. - debian/slapos-client.install: add "entry" file. + debian/patches/system_configuration_file_by_default.patch: Update. + Add debian/patches/do_not_use_debian_zc.buildout.patch: - zc.buildout seems to have been wrongly re-introduced as a dependency. + debian/slapos-node-unofficial.docs: - Add README.proxy.txt not empty anymore. + Refresh debian/conf/slapos*.cfg. * Use ucf to manage /etc/slapos/*.cfg configuration files. * debian/control: + slapos-node-unofficial must depend on the current version of slapos-client, otherwise pkg_resources fails when checking version. + Bump Standards-Version to 3.9.4. No changes needed. * debian/slapos-node-unofficial.cron.d: + Specify ``--logfile'' and ``--pidfile'' for slapgrid commands. * debian/conf/slapos-node-unofficial.cfg: + Enable shacache for building Software Releases. * debian/rules: + Prevent *.cfg example files to be compressed as they are used as templates during installation. -- Arnaud Fontaine Thu, 07 Feb 2013 11:58:44 +0900 slapos.core (0.25-2) unstable; urgency=low * debian/po/pt.po: + Update translation. Thanks to Rui Pedro. Closes: #674741. * debian/*.postinst: + Fix package name in configuration file generated with debconf. -- Arnaud Fontaine Thu, 31 May 2012 14:24:57 +0900 slapos.core (0.25-1) unstable; urgency=low [ Arnaud Fontaine ] * New upstream release. + Update debian/patches/system_configuration_file_by_default.patch. * Split node part of slapos-client (now only contains slap library and slapconsole) into slapos-node-unofficial. + Add debian/slapos-client.NEWS.Debian. + Add Replaces and Conflicts against slapos-client before this version on slapos-node-unofficial. + Move debian/README.Debian to slapos-node-unofficial package. + Split configuration into two configuration files but synchronize master_url, cert_file and key_file configuration options between both files and define them as shared debconf templates. - Update debian/patches/system_configuration_file_by_default.patch. * Do not delete slapos-core.egg-info as data files not specified in setup.py will not be installed upon second build, thus replace debian/clean by debian/source/options to ignore that directories. * Bump Standards-Version to 3.9.3. + Update Format URL as DEP5 has been accepted. * debian/copyright: + Fix Zope license name in debian/copyright and fix GPL-3 to GPL-3+. * debian/control: + Fix typo on SaaS acronym in Descriptions. + Add libtool, autoconf and automake to Recommends of slapos-node-unofficial as they are commonly needed. * debian/rules: fix creation of snapshot upstream tarball. * debian/conf/slapos-node-unofficial.cfg: + Fix typo in supervisord_socket option. + Add log_file option to slapproxy section. [ Christian Perrier ] * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + Danish (Joe Hansen). Closes: #650951 + Spanish; (Javier Fernández-Sanguino). Closes: #656397 + Polish (Michał Kułach). Closes: #667950 + Italian (Beatrice Torracca). Closes: #668628 + Czech (Michal Simunek). Closes: #668632 -- Arnaud Fontaine Sat, 19 May 2012 16:49:01 +0900 slapos.core (0.12-2) unstable; urgency=low * debian/control: + Use python2.7 instead (as supervisor is now working fine with python2.7) and Build-Depends explicitly on >= 2.7.2-2~ because of a bug when generating Depends in previous versions. Closes: #643999. - Drop debian/patches/fix_python26_missing_initgroups.patch. * debian/po: + Update German translation. Thanks to Chris Leick. Closes: #642137. + Update Swedish translation. Thanks to Martin Bagge. Closes: #640047. + Update Dutch translation. Thanks to Jeroen Schot. Closes: #638981. * debian/copyright: + Fix DEP5 syntax error (missing dots to separate paragraphs). + Add standalone License paragraph as GPL-3 is referenced multiple times. -- Arnaud Fontaine Wed, 05 Oct 2011 14:07:41 +0900 slapos.core (0.12-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * debian/control: + Bump python and python2.6 Build-Depends to 2.6.6-14 (not python only because Ubuntu ships python-defaults 2.7.1 based on 2.6.6-6 from Debian) which properly supports namespace packages for dh_python2. * debian/po: + Update Russian translation. Thanks to Yuri Kozlov. Closes: #635144. + Update French translation. Thanks to Christian Perrier. Closes: #634095. + Add German translation. Thanks to Chris Leick. Closes: #629045. -- Arnaud Fontaine Mon, 18 Jul 2011 12:07:53 +0200 slapos.core (0.8+20110708+1.git5c55e0e-1) unstable; urgency=low * New upstream snapshot. * debian/patches/system_configuration_file_by_default.patch: + Patch slapconsole and slapos-request as well as it now parsed /etc/slapos/slapos.cfg. -- Arnaud Fontaine Fri, 08 Jul 2011 13:44:25 +0200 slapos.core (0.8+20110701+1.gitc5b5897-1) unstable; urgency=low * New upstream snapshot. * Allow to specify the software release root through debconf, necessary when using a SlapOS master (it must be the same independently of the GNU/Linux distribution). * debian/config: + Fix typo on ipv4_local_network name, which was not set properly in generated /etc/slapos/slapos.cfg file. * debian/watch: + Mangle debian version to remove the snapshot-specific versioning. -- Arnaud Fontaine Fri, 01 Jul 2011 15:11:55 +0200 slapos.core (0.8-1) unstable; urgency=low * New upstream release. * Add debian/watch. * debian/patches/fix_zc.buildout_conflict.patch: + Drop because it was applied upstream. -- Arnaud Fontaine Wed, 29 Jun 2011 14:05:39 +0200 slapos.core (0.3~20110608+1.git9496d81-1) unstable; urgency=low * slapos.slap, slapos.tool.grid and slapos.tool.format have been merged upstream into slapos.core. * debian/po: + Add Swedish translation. Thanks to Martin Bagge. Closes: #628865. + Add Danish translation. Thanks to Joe Dalton. Closes: #628202. + Add French translation. Thanks to Julien Patriarca. Closes: #629454. + Add Portuguese translation. Thanks to Rui Branco and Miguel Figueiredo. Closes: #628837. + Add Czech translation. Thanks to Michal Simunek. Closes: #628151. + Add Dutch translation. Thanks to Jeroen Schot. Closes: #629388. + Add Spanish translation. Thanks to Francisco Javier Cuadrado. Closes: #630165. + Add Russian translation. Thanks to Yuri Kozlov. Closes: #628187. + Add Japanese translation. Thanks to Hideki Yamane. Closes: #628705. * debian/control, debian/templates: + Improve phrasing. Thanks to Christian Perrier. Closes: #627640. * debian/templates: + Remove meaningless bridge_note debconf note (debconf abuse). Closes: #626091. -- Arnaud Fontaine Tue, 14 Jun 2011 15:47:56 +0900 debian/slapos-client.config0000755000000000000000000000114112104610024013120 0ustar #!/bin/sh set -e #DEBHELPER# . /usr/share/debconf/confmodule CONFIG_FILE=/etc/slapos/slapos-client.cfg MASTER_URL= if [ -f "$CONFIG_FILE" ]; then MASTER_URL="`sed -ne 's#^\s*master_url[^=]*=\s*\(.*\)$#\1#p' \"$CONFIG_FILE\"`" fi if [ -n "$MASTER_URL" ]; then db_set shared/slapos/master_url "$MASTER_URL" db_input medium shared/slapos/master_url || true else db_input high shared/slapos/master_url || true fi db_go || true db_get shared/slapos/master_url ( echo "$RET" | grep -q "^https://" ) && \ db_input high shared/slapos/master_url_with_ssl_note || true db_go || true exit 0 debian/slapos-node-unofficial.cron.d0000644000000000000000000000067612104610024014633 0ustar SHELL=/bin/sh PATH=/usr/bin:/usr/sbin:/sbin:/bin MAILTO=root */5 * * * * root /usr/sbin/slapgrid-cp --pidfile=/var/run/slapgrid-cp.pid --logfile=/var/log/slapos/slapgrid-cp.log */5 * * * * root /usr/sbin/slapgrid-sr --pidfile=/var/run/slapgrid-sr.pid --logfile=/var/log/slapos/slapgrid-sr.log 0 0 * * * root /usr/sbin/slapgrid-ur --pidfile=/var/run/slapgrid-ur.pid --logfile=/var/log/slapos/slapgrid-ur.log 0 0 * * * root /usr/sbin/slapformat debian/slapos-client.install0000644000000000000000000000130412151013211013314 0ustar usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos.core*.egg-info/ usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/entry.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/client.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/util.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/version.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/cache.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/slapos.xsd usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/slap/ usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/__init__.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/slap.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos/tests/interface.py usr/lib/python2.*/dist-packages/slapos.core-*-nspkg.pth usr/bin/slapconsole usr/bin/slapos debian/conf/slapos-client.cfg usr/share/slapos-clientdebian/slapos-client.templates0000644000000000000000000000131612104610024013652 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: shared/slapos/master_url Type: string _Description: SlapOS master node URL: Template: shared/slapos/master_url_with_ssl_note Type: note _Description: Master node key and certificate mandatory You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root. debian/conf/0000755000000000000000000000000012151015651010110 5ustar debian/conf/slapos-client.cfg0000644000000000000000000000501712104610024013342 0ustar # Original version: # http://git.erp5.org/gitweb/slapos.core.git/blob_plain/2d8c4212357b4948e3d11e1360473edf8b28fe9a:/slapos-client.cfg.example [slapos] master_url = https://slap.vifib.com/ [slapconsole] # Put here retrieved certificate from vifib. # Beware: put certificate from YOUR account, not the one from your node. # You (as identified person from vifib) will request an instance, node your node. # Conclusion: node certificate != person certificate. #cert_file = certificate file location coming from your slapos master account #key_file = key file location coming from your slapos master account # Below are software supported by Vifib alias = apache_frontend http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/HEAD:/software/apache-frontend/software.cfg drupal http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.141:/software/erp5/software.cfg erp5 http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.117:/software/erp5/software.cfg erp5scalabilitytestbed http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/erp5scalabilitytestbed:/software/erp5scalabilitytestbed/software.cfg erp5_branch http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/heads/erp5:/software/erp5/software.cfg kumofs http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.64:/software/kumofs/software.cfg kvm http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.137:/software/kvm/software.cfg mariadb http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.16-hotfix:/software/mariadb/software.cfg memcached http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.43:/software/memcached/software.cfg mysql http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.65:/software/mysql-5.1/software.cfg nosqltester http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/heads/nosqltestbed:/software/nosqltestbed/software.cfg postgresql http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.145:/software/postgres/software.cfg slaposwebrunner http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.66:/software/slaprunner/software.cfg wordpress http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.141:/software/wordpress/software.cfg xwiki http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.46:/software/xwiki/software.cfg zabbixagent http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/tags/slapos-0.95:/software/zabbix-agent/software.cfg [networkcache] download-binary-dir-url = http://www.shacache.org/shadir debian/conf/slapos-node-unofficial.cfg0000644000000000000000000002133212104610024015124 0ustar # Original version: # http://git.erp5.org/gitweb/slapos.core.git/blob_plain/2d8c4212357b4948e3d11e1360473edf8b28fe9a:/slapos.cfg.example [slapos] software_root = /var/lib/slapos/software instance_root = /var/lib/slapos/instance master_url = http://127.0.0.1:5000 computer_id = abeautifulbutuniquename pidfile = /var/run/slapgrid.pid logfile = /var/log/slapos/slapgrid.log supervisord_socket = /var/run/slapgrid-supervisord.sock #key_file = /etc/slapos/ssl/slapos.key #cert_file = /etc/slapos/ssl/slapos.crt #certificate_repository_path = /var/cache/slapos/certificates [slapformat] computer_xml = /var/lib/slapos/computer.xml log_file = /var/log/slapos/slapformat.log partition_amount = 10 ipv4_local_network = 10.0.0.0/16 bridge_name = slapbr0 tap_base_name = slaptap partition_base_name = slappart user_base_name = slapuser [slapproxy] host = 127.0.0.1 port = 5000 database_uri = /var/lib/slapos/proxy.db log_file = /var/log/slapos/slapproxy.log [networkcache] # Define options for binary cache, used to download already compiled software. download-binary-cache-url = http://www.shacache.org/shacache download-cache-url = https://www.shacache.org/shacache download-binary-dir-url = http://www.shacache.org/shadir # Configuration to Upload Configuration for Binary cache #upload-binary-dir-url = https://www.shacache.org/shadir #upload-binary-cache-url = https://www.shacache.org/shacache #signature_private_key_file = /etc/opt/slapos/shacache/signature.key #signature_certificate_file = /etc/opt/slapos/shacache/signature.cert #upload-cache-url = https://www.shacache.org/shacache #shacache-cert-file = /etc/opt/slapos/shacache/shacache.cert #shacache-key-file = /etc/opt/slapos/shacache/shacache.key #upload-binary-dir-url = https://www.shacache.org/shadir #upload-binary-cache-url = https://www.shacache.org/shacache #upload-dir-url = https://www.shacache.org/shadir #shadir-cert-file = /etc/opt/slapos/shacache/shacache.cert #shadir-key-file = /etc/opt/slapos/shacache/shacache.key # List of signatures of uploaders we trust: # Romain Courteaud # Sebastien Robin # Kazuhiko Shiozaki # Cedric de Saint Martin # Yingjie Xu # Gabriel Monnerat # Łukasz Nowak # Test Agent Signature signature-certificate-list = -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB4DCCAUkCADANBgkqhkiG9w0BAQsFADA5MQswCQYDVQQGEwJGUjEZMBcGA1UE CBMQRGVmYXVsdCBQcm92aW5jZTEPMA0GA1UEChMGTmV4ZWRpMB4XDTExMDkxNTA5 MDAwMloXDTEyMDkxNTA5MDAwMlowOTELMAkGA1UEBhMCRlIxGTAXBgNVBAgTEERl ZmF1bHQgUHJvdmluY2UxDzANBgNVBAoTBk5leGVkaTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEF AAOBjQAwgYkCgYEApYZv6OstoqNzxG1KI6iE5U4Ts2Xx9lgLeUGAMyfJLyMmRLhw boKOyJ9Xke4dncoBAyNPokUR6iWOcnPHtMvNOsBFZ2f7VA28em3+E1JRYdeNUEtX Z0s3HjcouaNAnPfjFTXHYj4um1wOw2cURSPuU5dpzKBbV+/QCb5DLheynisCAwEA ATANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOBgQBCZLbTVdrw3RZlVVMFezSHrhBYKAukTwZrNmJX mHqi2tN8tNo6FX+wmxUUAf3e8R2Ymbdbn2bfbPpcKQ2fG7PuKGvhwMG3BlF9paEC q7jdfWO18Zp/BG7tagz0jmmC4y/8akzHsVlruo2+2du2freE8dK746uoMlXlP93g QUUGLQ== -----END CERTIFICATE----- -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB8jCCAVugAwIBAgIJAPu2zchZ2BxoMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMBIxEDAOBgNV BAMMB3RzeGRldjMwHhcNMTExMDE0MTIxNjIzWhcNMTIxMDEzMTIxNjIzWjASMRAw DgYDVQQDDAd0c3hkZXYzMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQCrPbh+ YGmo6mWmhVb1vTqX0BbeU0jCTB8TK3i6ep3tzSw2rkUGSx3niXn9LNTFNcIn3MZN XHqbb4AS2Zxyk/2tr3939qqOrS4YRCtXBwTCuFY6r+a7pZsjiTNddPsEhuj4lEnR L8Ax5mmzoi9nE+hiPSwqjRwWRU1+182rzXmN4QIDAQABo1AwTjAdBgNVHQ4EFgQU /4XXREzqBbBNJvX5gU8tLWxZaeQwHwYDVR0jBBgwFoAU/4XXREzqBbBNJvX5gU8t LWxZaeQwDAYDVR0TBAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQA07q/rKoE7fAda FED57/SR00OvY9wLlFEF2QJ5OLu+O33YUXDDbGpfUSF9R8l0g9dix1JbWK9nQ6Yd R/KCo6D0sw0ZgeQv1aUXbl/xJ9k4jlTxmWbPeiiPZEqU1W9wN5lkGuLxV4CEGTKU hJA/yXa1wbwIPGvX3tVKdOEWPRXZLg== -----END CERTIFICATE----- -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB7jCCAVegAwIBAgIJAJWA0jQ4o9DGMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMA8xDTALBgNV BAMMBHg2MXMwIBcNMTExMTI0MTAyNDQzWhgPMjExMTEwMzExMDI0NDNaMA8xDTAL BgNVBAMMBHg2MXMwgZ8wDQYJKoZIhvcNAQEBBQADgY0AMIGJAoGBANdJNiFsRlkH vq2kHP2zdxEyzPAWZH3CQ3Myb3F8hERXTIFSUqntPXDKXDb7Y/laqjMXdj+vptKk 3Q36J+8VnJbSwjGwmEG6tym9qMSGIPPNw1JXY1R29eF3o4aj21o7DHAkhuNc5Tso 67fUSKgvyVnyH4G6ShQUAtghPaAwS0KvAgMBAAGjUDBOMB0GA1UdDgQWBBSjxFUE RfnTvABRLAa34Ytkhz5vPzAfBgNVHSMEGDAWgBSjxFUERfnTvABRLAa34Ytkhz5v PzAMBgNVHRMEBTADAQH/MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFLDS7zNhlrQYSQO5KIj z2RJe3fj4rLPklo3TmP5KLvendG+LErE2cbKPqnhQ2oVoj6u9tWVwo/g03PMrrnL KrDm39slYD/1KoE5kB4l/p6KVOdeJ4I6xcgu9rnkqqHzDwI4v7e8/D3WZbpiFUsY vaZhjNYKWQf79l6zXfOvphzJ -----END CERTIFICATE----- -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB9jCCAV+gAwIBAgIJAO4V/jiMoICoMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMBMxETAPBgNV BAMMCENPTVAtMjMyMCAXDTEyMDIxNjExMTAyM1oYDzIxMTIwMTIzMTExMDIzWjAT MREwDwYDVQQDDAhDT01QLTIzMjCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA wi/3Z8W9pUiegUXIk/AiFDQ0UJ4JFAwjqr+HSRUirlUsHHT+8DzH/hfcTDX1I5BB D1ADk+ydXjMm3OZrQcXjn29OUfM5C+g+oqeMnYQImN0DDQIOcUyr7AJc4xhvuXQ1 P2pJ5NOd3tbd0kexETa1LVhR6EgBC25LyRBRae76qosCAwEAAaNQME4wHQYDVR0O BBYEFMDmW9aFy1sKTfCpcRkYnP6zUd1cMB8GA1UdIwQYMBaAFMDmW9aFy1sKTfCp cRkYnP6zUd1cMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADgYEAskbFizHr b6d3iIyN+wffxz/V9epbKIZVEGJd/6LrTdLiUfJPec7FaxVCWNyKBlCpINBM7cEV Gn9t8mdVQflNqOlAMkOlUv1ZugCt9rXYQOV7rrEYJBWirn43BOMn9Flp2nibblby If1a2ZoqHRxoNo2yTmm7TSYRORWVS+vvfjY= -----END CERTIFICATE----- -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB9jCCAV+gAwIBAgIJAIlBksrZVkK8MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMBMxETAPBgNV BAMMCENPTVAtMzU3MCAXDTEyMDEyNjEwNTUyOFoYDzIxMTIwMTAyMTA1NTI4WjAT MREwDwYDVQQDDAhDT01QLTM1NzCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA ts+iGUwi44vtIfwXR8DCnLtHV4ydl0YTK2joJflj0/Ws7mz5BYkxIU4fea/6+VF3 i11nwBgYgxQyjNztgc9u9O71k1W5tU95yO7U7bFdYd5uxYA9/22fjObaTQoC4Nc9 mTu6r/VHyJ1yRsunBZXvnk/XaKp7gGE9vNEyJvPn2bkCAwEAAaNQME4wHQYDVR0O BBYEFKuGIYu8+6aEkTVg62BRYaD11PILMB8GA1UdIwQYMBaAFKuGIYu8+6aEkTVg 62BRYaD11PILMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADgYEAMoTRpBxK YLEZJbofF7gSrRIcrlUJYXfTfw1QUBOKkGFFDsiJpEg4y5pUk1s5Jq9K3SDzNq/W it1oYjOhuGg3al8OOeKFrU6nvNTF1BAvJCl0tr3POai5yXyN5jlK/zPfypmQYxE+ TaqQSGBJPVXYt6lrq/PRD9ciZgKLOwEqK8w= -----END CERTIFICATE----- -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB9jCCAV+gAwIBAgIJAPHoWu90gbsgMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMBQxEjAQBgNV BAMMCXZpZmlibm9kZTAeFw0xMjAzMTkyMzIwNTVaFw0xMzAzMTkyMzIwNTVaMBQx EjAQBgNVBAMMCXZpZmlibm9kZTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA ozBijpO8PS5RTeKTzA90vi9ezvv4vVjNaguqT4UwP9+O1+i6yq1Y2W5zZxw/Klbn oudyNzie3/wqs9VfPmcyU9ajFzBv/Tobm3obmOqBN0GSYs5fyGw+O9G3//6ZEhf0 NinwdKmrRX+d0P5bHewadZWIvlmOupcnVJmkks852BECAwEAAaNQME4wHQYDVR0O BBYEFF9EtgfZZs8L2ZxBJxSiY6eTsTEwMB8GA1UdIwQYMBaAFF9EtgfZZs8L2ZxB JxSiY6eTsTEwMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADgYEAc43YTfc6 baSemaMAc/jz8LNLhRE5dLfLOcRSoHda8y0lOrfe4lHT6yP5l8uyWAzLW+g6s3DA Yme/bhX0g51BmI6gjKJo5DoPtiXk/Y9lxwD3p7PWi+RhN+AZQ5rpo8UfwnnN059n yDuimQfvJjBFMVrdn9iP6SfMjxKaGk6gVmI= -----END CERTIFICATE----- -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB9jCCAV+gAwIBAgIJAMNZBmoIOXPBMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMBMxETAPBgNV BAMMCENPTVAtMTMyMCAXDTEyMDUwMjEyMDQyNloYDzIxMTIwNDA4MTIwNDI2WjAT MREwDwYDVQQDDAhDT01QLTEzMjCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA 6peZQt1sAmMAmSG9BVxxcXm8x15kE9iAplmANYNQ7z2YO57c10jDtlYlwVfi/rct xNUOKQtc8UQtV/fJWP0QT0GITdRz5X/TkWiojiFgkopza9/b1hXs5rltYByUGLhg 7JZ9dZGBihzPfn6U8ESAKiJzQP8Hyz/o81FPfuHCftsCAwEAAaNQME4wHQYDVR0O BBYEFNuxsc77Z6/JSKPoyloHNm9zF9yqMB8GA1UdIwQYMBaAFNuxsc77Z6/JSKPo yloHNm9zF9yqMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADgYEAl4hBaJy1 cgiNV2+Z5oNTrHgmzWvSY4duECOTBxeuIOnhql3vLlaQmo0p8Z4c13kTZq2s3nhd Loe5mIHsjRVKvzB6SvIaFUYq/EzmHnqNdpIGkT/Mj7r/iUs61btTcGUCLsUiUeci Vd0Ozh79JSRpkrdI8R/NRQ2XPHAo+29TT70= -----END CERTIFICATE----- -----BEGIN CERTIFICATE----- MIIB9jCCAV+gAwIBAgIJAKRvzcy7OH0UMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMBMxETAPBgNV BAMMCENPTVAtNzcyMCAXDTEyMDgxMDE1NDI1MVoYDzIxMTIwNzE3MTU0MjUxWjAT MREwDwYDVQQDDAhDT01QLTc3MjCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA o7aipd6MbnuGDeR1UJUjuMLQUariAyQ2l2ZDS6TfOwjHiPw/mhzkielgk73kqN7A sUREx41eTcYCXzTq3WP3xCLE4LxLg1eIhd4nwNHj8H18xR9aP0AGjo4UFl5BOMa1 mwoyBt3VtfGtUmb8whpeJgHhqrPPxLoON+i6fIbXDaUCAwEAAaNQME4wHQYDVR0O BBYEFEfjy3OopT2lOksKmKBNHTJE2hFlMB8GA1UdIwQYMBaAFEfjy3OopT2lOksK mKBNHTJE2hFlMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADgYEAaNRx6YN2 M/p3R8/xS6zvH1EqJ3FFD7XeAQ52WuQnKSREzuw0dsw12ClxjcHiQEFioyTiTtjs 5pW18Ry5Ie7iFK4cQMerZwWPxBodEbAteYlRsI6kePV7Gf735Y1RpuN8qZ2sYL6e x2IMeSwJ82BpdEI5niXxB+iT0HxhmR+XaMI= -----END CERTIFICATE----- # List of URL(s) which shouldn't be downloaded from binary cache. # Any URL beginning by a blacklisted URL will be blacklisted as well. download-from-binary-cache-url-blacklist = http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/HEAD http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/heads / # List of URL(s) which shouldn't be uploaded into binary cache. # Any URL beginning by a blacklisted URL will be blacklisted as well. upload-to-binary-cache-url-blacklist = http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/HEAD http://git.erp5.org/gitweb/slapos.git/blob_plain/refs/heads / debian/slapos-client.NEWS0000644000000000000000000000102212104610024012422 0ustar slapos.core (0.25-1) unstable; urgency=low Node part of slapos-client has been moved to a separate package, slapos-node-unofficial, which must solely be used by experienced SlapOS users because some issues may arised upon building Software Releases as this package relies upon Debian packages instead of the official tested way relying as little as possible on the guest operating system by building almost everything from scratch. -- Arnaud Fontaine Sat, 19 May 2012 20:38:35 +0900 debian/patches/0000755000000000000000000000000012151015651010612 5ustar debian/patches/slapos_command_split_up.patch0000644000000000000000000000566312124524622016566 0ustar Author: Arnaud Fontaine Forwarded: not-needed Description: SlapOS Node subcommands are only available in slapos-node-unofficial The Debian package is split up into two packages, thus ``slapos node ...'' subcommands are not available if slapos-node-unofficial is not installed. --- a/slapos/entry.py +++ b/slapos/entry.py @@ -30,19 +30,26 @@ import ConfigParser import os import sys -from slapos.bang import main as bang from slapos.client import slapconsole as console from slapos.client import request as request from slapos.client import remove as remove from slapos.client import supply as supply -from slapos.format import main as format from slapos.cache import cache_lookup -from slapos.grid.slapgrid import runComputerPartition as instance -from slapos.grid.slapgrid import runSoftwareRelease as software -from slapos.grid.slapgrid import runUsageReport as report -from slapos.grid.svcbackend import supervisord -from slapos.grid.svcbackend import supervisorctl -from slapos.register.register import main as register + +try: + from slapos.bang import main as bang + from slapos.format import main as format + from slapos.grid.slapgrid import runComputerPartition as instance + from slapos.grid.slapgrid import runSoftwareRelease as software + from slapos.grid.slapgrid import runUsageReport as report + from slapos.grid.svcbackend import supervisord + from slapos.grid.svcbackend import supervisorctl + from slapos.register.register import main as register +except ImportError: + SLAPOS_CLIENT_ONLY = True +else: + SLAPOS_CLIENT_ONLY = False + from slapos.version import version # Note: this whole file is a hack. We should better try dedicated library @@ -170,7 +177,7 @@ module responsible of the operation. """ # If "node" arg is the first: we strip it and set a switch - if len(sys.argv) > 1 and sys.argv[1] == "node": + if len(sys.argv) > 1 and sys.argv[1] == "node" and not SLAPOS_CLIENT_ONLY: sys.argv.pop(1) # Hackish way to show status if no argument is specified if len(sys.argv) is 1: @@ -181,12 +188,24 @@ usage = """SlapOS %s command line interface. For more informations, refer to SlapOS documentation. +""" % version + if SLAPOS_CLIENT_ONLY: + usage += """ +*****IMPORTANT NOTE*****: "node" subcommands are not available because +"slapos-node-unofficial" Debian package is not installed. +""" + + usage += """ Client subcommands usage: slapos request [--configuration arg1=value1 arg2=value2 ... argN=valueN] slapos supply slapos console slapos cache-lookup +""" + + if not SLAPOS_CLIENT_ONLY: + usage += """ Node subcommands usage: slapos node slapos node register @@ -201,7 +220,7 @@ slapos node status slapos node supervisorctl slapos node supervisord -""" % version +""" # Parse arguments # XXX remove the "positional arguments" from help message debian/patches/system_configuration_file_by_default.patch0000644000000000000000000002776212113634535021327 0ustar Author: Arnaud Fontaine Forwarded: not-needed Description: Fallback on system configuration file by default Scripts expect the configuration file as their first argument, but as the configuration file options are set up through debconf, fallback on /etc/slapos/slapos-client.cfg and /etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg generated upon package installation. Index: slapos.core-0.35.1/slapos/format.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/format.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/format.py 2013-02-28 19:46:01.524762410 +0900 @@ -960,8 +960,10 @@ else: (options, args) = self.parse_args() if len(args) != 1: - self.error("Incorrect number of arguments") - return options, args[0] + configuration_file = '/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg' + else: + configuration_file = args[0] + return options, configuration_file @@ -1326,7 +1328,11 @@ "Run default configuration." # Parse arguments - usage = "usage: %s [options] CONFIGURATION_FILE" % sys.argv[0] + usage = """usage: %s [options] CONFIGURATION_FILE + +If CONFIGURATION_FILE is not given explicitly, it fallbacks on +`/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg'. +""" % sys.argv[0] options, configuration_file_path = Parser(usage=usage).check_args(args) config = Config() try: Index: slapos.core-0.35.1/slapos/grid/slapgrid.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/grid/slapgrid.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/grid/slapgrid.py 2013-02-28 19:46:01.528762453 +0900 @@ -145,8 +145,9 @@ "(ie.:slappartX, slappartY)," "this option will make all others computer partitions be ignored.") - parser.add_argument("configuration_file", nargs=1, type=argparse.FileType(), - help="SlapOS configuration file.") + parser.add_argument("configuration_file", nargs='?', type=argparse.FileType(), + help="SlapOS configuration file.", + default='/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg') # Deprecated options parser.add_argument("--develop", action="store_true", default=False, @@ -168,7 +169,7 @@ parser.parse_args(list(argument_tuple)) # Parses arguments from config file, if needed, then merge previous arguments option_dict = {} - configuration_file = argument_option_instance.configuration_file[0] + configuration_file = argument_option_instance.configuration_file # Loads config (if config specified) slapgrid_configuration = ConfigParser.SafeConfigParser() slapgrid_configuration.readfp(configuration_file) Index: slapos.core-0.35.1/slapos/proxy/__init__.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/proxy/__init__.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/proxy/__init__.py 2013-02-28 19:46:01.528762453 +0900 @@ -67,9 +67,11 @@ """ (options, args) = self.parse_args() if len(args) != 1: - self.error("Incorrect number of arguments") + configuration_filename = '/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg' + else: + configuration_filename = args[0] - return options, args[0] + return options, configuration_filename class Config: def setConfig(self, option_dict, configuration_file_path): Index: slapos.core-0.35.1/slapos/grid/svcbackend.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/grid/svcbackend.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/grid/svcbackend.py 2013-02-28 19:46:01.528762453 +0900 @@ -127,6 +127,8 @@ Typical usage: * %prog CONFIGURATION_FILE [arguments passed to supervisor] +If CONFIGURATION_FILE is not given explicitly, it fallbacks on +`/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg'. """.strip() parser = OptionParser(usage=usage) @@ -138,12 +140,12 @@ # No arguments given to entry point : we parse sys.argv. (argument_option_instance, argument_list) = parser.parse_args() - if not argument_list: - parser.error("Configuration file is obligatory. Consult documentation by " - "calling with -h.") - configuration_file = argument_list[0] - if not os.path.exists(configuration_file): - parser.error("Could not read configuration file : %s" % configuration_file) + if argument_list and os.path.exists(argument_list[0]): + configuration_file = argument_list.pop(0) + else: + configuration_file = '/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg' + if not os.path.exists(configuration_file): + parser.error("Could not read configuration file: %s" % configuration_file) slapgrid_configuration = ConfigParser.SafeConfigParser() slapgrid_configuration.read(configuration_file) @@ -156,7 +158,7 @@ # Supervisord socket option_dict.setdefault('supervisord_socket', os.path.join(option_dict['instance_root'], 'supervisord.socket')) - return option_dict, argument_list[1:] + return option_dict, argument_list def supervisorctl(*argument_tuple): Index: slapos.core-0.35.1/slapos/bang.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/bang.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/bang.py 2013-02-28 19:46:01.528762453 +0900 @@ -34,13 +34,14 @@ def main(*args): parser = argparse.ArgumentParser() parser.add_argument("-m", "--message", default='', help="Message for bang.") - parser.add_argument("configuration_file", nargs=1, type=argparse.FileType(), + parser.add_argument("configuration_file", nargs='?', type=argparse.FileType(), + default='/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg', help="SlapOS configuration file.") if len(args) == 0: argument = parser.parse_args() else: argument = parser.parse_args(list(args)) - configuration_file = argument.configuration_file[0] + configuration_file = argument.configuration_file message = argument.message # Loads config (if config specified) configuration = ConfigParser.SafeConfigParser() Index: slapos.core-0.35.1/slapos/client.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/client.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/client.py 2013-02-28 19:46:01.528762453 +0900 @@ -64,12 +64,15 @@ """ (options, args) = self.parse_args() if len(args) == 0: - self.error("Incorrect number of arguments") - elif not os.path.isfile(args[0]): - self.error("%s: Not found or not a regular file." % args[0]) + configuration_file_path = '/etc/slapos/slapos-client.cfg' + else: + configuration_file_path = args[0] + + if not os.path.isfile(configuration_file_path): + self.error("%s: Not found or not a regular file." % configuration_file_path) - # Return options and only first element of args since there is only one. - return options, args[0] + # Return options and configuration file path + return options, configuration_file_path def argToDict(element): @@ -86,6 +89,8 @@ """ parser = argparse.ArgumentParser() parser.add_argument("configuration_file", + nargs='?', + default='/etc/slapos/slapos-client.cfg', help="SlapOS configuration file.") parser.add_argument("reference", help="Your instance reference") @@ -124,13 +129,17 @@ setattr(self, option, value) # Load configuration file - configuration_parser = ConfigParser.SafeConfigParser() if configuration_file_path: configuration_file_path = os.path.expanduser(configuration_file_path) - if not os.path.isfile(configuration_file_path): - raise OSError('Specified configuration file %s does not exist.' - ' Exiting.' % configuration_file_path) - configuration_parser.read(configuration_file_path) + else: + configuration_file_path = '/etc/slapos/slapos-client.cfg' + + if not os.path.isfile(configuration_file_path): + raise OSError('Specified configuration file %s does not exist.' + ' Exiting.' % configuration_file_path) + + configuration_parser = ConfigParser.SafeConfigParser() + configuration_parser.read(configuration_file_path) # Merges the arguments and configuration try: configuration_dict = dict(configuration_parser.items('slapconsole')) @@ -249,6 +258,8 @@ # XXX-Cedric: move argument parsing to main entry point parser = argparse.ArgumentParser() parser.add_argument("configuration_file", + nargs='?', + default='/etc/slapos/slapos-client.cfg', help="SlapOS configuration file") parser.add_argument("software_url", help="Your software url") @@ -266,6 +277,8 @@ # XXX-Cedric: move argument parsing to main entry point parser = argparse.ArgumentParser() parser.add_argument("configuration_file", + nargs='?', + default='/etc/slapos/slapos-client.cfg', help="SlapOS configuration file.") parser.add_argument("software_url", help="Your software url") @@ -284,6 +297,9 @@ slapconsole allows you interact with slap API. You can play with the global "slap" object and with the global "request" method. ++If CONFIGURATION_FILE is not given explicitly, it fallbacks on +`/etc/slapos/slapos-client.cfg'. + examples : >>> # Request instance >>> request(kvm, "myuniquekvm") Index: slapos.core-0.35.1/slapos/entry.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/entry.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/entry.py 2013-02-28 19:46:01.528762453 +0900 @@ -50,11 +50,15 @@ GLOBAL_SLAPOS_CONFIGURATION = os.environ.get( 'SLAPOS_CONFIGURATION', - '/etc/opt/slapos/slapos.cfg') + '/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg') + USER_SLAPOS_CONFIGURATION = os.environ.get( 'SLAPOS_CLIENT_CONFIGURATION', os.environ.get('SLAPOS_CONFIGURATION', '~/.slapos/slapos.cfg')) +if not os.path.exists(USER_SLAPOS_CONFIGURATION): + USER_SLAPOS_CONFIGURATION = GLOBAL_SLAPOS_CONFIGURATION + class EntryPointNotImplementedError(NotImplementedError): def __init__(self, *args, **kw_args): NotImplementedError.__init__(self, *args, **kw_args) Index: slapos.core-0.35.1/slapos/cache.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/cache.py 2013-02-28 19:46:01.532762494 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/cache.py 2013-02-28 19:46:01.528762453 +0900 @@ -18,7 +18,10 @@ def cache_lookup(): parser = argparse.ArgumentParser() - parser.add_argument("configuration_file", help="SlapOS configuration file") + parser.add_argument( + "configuration_file", + help="SlapOS configuration file (by default: ~/.slapos/slapos.cfg " + "then /etc/slapos/slapos-client.cfg)") parser.add_argument("software_url", help="Your software url or MD5 hash") args = parser.parse_args() Index: slapos.core-0.35.1/slapos/proxy/query.py =================================================================== --- slapos.core-0.35.1.orig/slapos/proxy/query.py 2013-02-08 18:25:46.000000000 +0900 +++ slapos.core-0.35.1/slapos/proxy/query.py 2013-02-28 19:50:59.527916050 +0900 @@ -50,8 +50,9 @@ Check arguments """ (options, args) = self.parse_args() - if len(args) < 1: - self.error("Incorrect number of arguments") + args_len = len(args) + if args_len < 1: + return options, '/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg' return options, args[0] @@ -228,7 +229,11 @@ def main(): "Run default configuration." - usage = "usage: %s [options] CONFIGURATION_FILE" % sys.argv[0] + usage = """usage: %s [options] CONFIGURATION_FILE + +If CONFIGURATION_FILE is not given explicitly, it fallbacks on +`/etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg'. +""" % sys.argv[0] try: # Parse arguments debian/patches/series0000644000000000000000000000015212124472046012032 0ustar system_configuration_file_by_default.patch slapos_command_split_up.patch fix_tests_install_requires.patch debian/patches/fix_tests_install_requires.patch0000644000000000000000000000157612124473115017324 0ustar --- a/setup.py +++ b/setup.py @@ -38,15 +38,17 @@ 'lxml', # needed to play with XML trees 'netaddr>=0.7.5', # to play safely with IPv6 prefixes 'netifaces', # to fetch information about network devices - 'pyflakes', # For testing purposes 'setuptools', # namespaces 'supervisor', # slapgrid uses supervisor to manage processes - 'unittest2', 'xml_marshaller>=0.9.3', # to unmarshall/marshall python objects to/from # XML 'zope.interface', # slap library implementes interfaces 'zc.buildout', ] + additional_install_requires, + tests_require=[ + 'unittest2', + 'pyflakes', + ], zip_safe=False, # proxy depends on Flask, which has issues with # accessing templates entry_points={ debian/source/0000755000000000000000000000000012151015651010463 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412104610024011662 0ustar 3.0 (quilt) debian/source/options0000644000000000000000000000004212104610024012066 0ustar extend-diff-ignore = "\.egg-info" debian/compat0000644000000000000000000000000212104610024010352 0ustar 7 debian/slapos-node-unofficial.README.Debian0000644000000000000000000000250412104610024015556 0ustar WARNING ABOUT USING THIS PACKAGE ================================ This package is highly experimental and should solely be used by users already experienced with SlapOS. Namely, it may not work as expected when building Software Releases for example as it relies on Debian packages, in contrary to slapos-node Debian package from SlapOS project shipping everything but GCC and libc. Bridge configuration ==================== Before using slapformat commands, you must set up a bridge network interface named ``slapbr0''. On that bridge, you must set up at least an IPv6 global address, even if it is only a localhost one. On Debian systems, this is commonly done in ``/etc/network/interfaces'' file. Note that if you declare any interface as part of the bridge (when you want your instances to be available not only on localhost), you should remove them from the configuration file. Here is an example of the bridge on eth0 device with static IPv4 address and private IPv6 address: auto slapbr0 iface slapbr0 inet static address ADDRESS netmask NETMASK gateway GATEWAY bridge_ports eth0 iface slapbr0 inet6 static address fd00::1 netmask 64 You can have a look at bridge-utils-interfaces(5) and interfaces(5) manpages for further details. -- Arnaud Fontaine , Sat, 19 May 2012 14:32:32 +0900 debian/control0000644000000000000000000000523412151012457010573 0ustar Source: slapos.core Maintainer: Arnaud Fontaine Uploaders: Python Applications Packaging Team Section: net Priority: optional Build-Depends: python-setuptools (>= 0.6b3), python (>= 2.7.2-2~), debhelper (>= 7.4.3) Build-Depends-Indep: po-debconf Standards-Version: 3.9.4 X-Python-Version: 2.7 Homepage: http://www.slapos.org Vcs-Svn: svn://anonscm.debian.org/python-apps/packages/slapos.core/trunk/ Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/viewvc/python-apps/packages/slapos.core/trunk/ Package: slapos-client Architecture: all Provides: python-slapos.slap Replaces: python-slapos.slap Conflicts: python-slapos.slap Depends: ${misc:Depends}, ${python:Depends}, python-xmlmarshaller (>= 0.9.3~), ucf # For tests only Suggests: python-unittest2, pyflakes Description: Client-side to request applications with SlapOS SlapOS allows one to turn any application into SaaS (Software as a Service), PaaS (Platform as a Service) or IaaS (Infrastructure as a Service) without loosing your freedom. SlapOS defines two types of servers: SlapOS server and SlapOS node. . This package contains libraries and tools to requests software releases and computer partitions. Package: slapos-node-unofficial Architecture: all Provides: slapgrid, slapformat Replaces: slapgrid, slapformat, slapos-client (<< 0.25-1~) Conflicts: slapgrid, slapformat, slapos-client (<< 0.25-1~), Depends: ${misc:Depends}, ${python:Depends}, slapos-client (= ${binary:Version}), ucf, # slapos.format bridge-utils, uml-utilities, python-netaddr (>= 0.7.5~) Breaks: ${python:Breaks} # slapos.grid Recommends: libc6-dev | libc-dev, gcc | c-compiler, g++ | c++-compiler, make, libtool, autoconf, automake, python2.7-dev Description: Node-side to deploy applications with SlapOS (unofficial) SlapOS allows one to turn any application into SaaS (Software as a Service), PaaS (Platform as a Service) or IaaS (Infrastructure as a Service) without loosing your freedom. SlapOS defines two types of servers: SlapOS server and SlapOS node. . This package contains libraries and tools to deploy a node. This package is highly experimental and must only be used by people familiar with SlapOS. . Slapformat prepares a SlapOS node before running slapgrid. It then generates a report and sends the information to the configured SlapOS master. . Slapgrid allows you to easily deploy instances of software based on buildout profiles. debian/slapos-client.postrm0000755000000000000000000000027712104610024013210 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule case "$1" in purge) ucf --purge /etc/slapos/slapos-client.cfg || true rm -rf /etc/slapos/ ;; esac #DEBHELPER# exit 0 debian/slapos-client.links0000644000000000000000000000014112151014723012775 0ustar usr/share/slapos-client/slapos-client.cfg usr/share/doc/slapos-client/examples/slapos-client.cfg debian/po/0000755000000000000000000000000012151015651007601 5ustar debian/po/it.po0000644000000000000000000001061512104610024010551 0ustar # Italian translation of slapos.core debconf messages. # Copyright (C) 2012 slapos.core package copyright holder. # This file is distributed under the same license as the slapos.core package. # Beatrice Torracca , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 18:04+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL del nodo master di SlapOS:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Chiave e certificato obbligatori per il nodo master" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "È stato usato un URL HTTPS per il nodo master di SlapOS, perciò il " "certificato corrispondente deve essere messo in /etc/slapos/ssl/slapos.crt e " "la chiave in /etc/slapos/ssl/slapos.key, entrambi leggibili solo da root." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "ID del computer SlapOS:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Specificare un identificatore univoco per questo nodo SlapOS." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Directory root per i rilasci software:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Se si ha intenzione di usare questo pacchetto solo per fare sviluppo, " "allora /var/lib/slapos/software è una scelta sensata; tuttavia, quando si " "una un master con una cache di rete è fortemente raccomandato l'uso dello " "stesso percorso su tutti i nodi, per esempio /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Numero delle partizioni computer in questo computer:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Una partizione computer (CP) è un'istanza di un rilascio software (SR). È " "possibile definire ora quante istanze saranno disponibili su questo computer." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Notare che i rilasci software (SR) saranno memorizzati in /var/lib/slapos/" "software/, mentre le partizioni computer (CP) saranno memorizzate in /var/" "lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Rete IPv4 locale da usare per le partizioni computer (CP):" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Ogni partizione computer (CP) deve avere un indirizzo sulla stessa rete " "IPv4. Specificare una rete in notazione CIDR (es.: 192.0.2.0/24)." debian/po/ja.po0000644000000000000000000001035612104610024010531 0ustar # Copyright (C) 2011 Arnaud Fontaine # This file is distributed under the same license as the slapos.tool.format package. # Hideki Yamane , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.tool.format 1.0~20110420+1.git67c5b39-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 23:07+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "SlapOS のマスターノード URL:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "マスターノード鍵と証明書が必須です" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "HTTPS URL をマスターノードとして入力したので、対応する鍵と証明書を /etc/" "slapos/ssl/slapos.key と /etc/slapos/ssl/slapos.crt に置いて、root のみが読み" "取れるようにしておく必要があります。" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "SlapOS コンピュータ ID:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "この SlapOS ノード用の一意の識別子を指定してください。" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "このコンピューター上のコンピューターパーティション数:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "コンピューターパーティション (CP) は、ソフトウェアリリース (SR) のインスタン" "スです。このコンピューター上でいくつのインスタンスが利用可能かをここで定義で" "きます。" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "ソフトウェアリリースは /var/lib/slapos/software/ に、そしてコンピューターパー" "ティションは /var/lib/slapos/instance/ に保存されます。" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "コンピューターパーティションに使うローカル IPv4 ネットワーク:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "すべてのコンピューターパーティションは同じ IPv4 ネットワーク上のアドレスを持" "つ必要があります。ネットワークを CIDR 記法で指定してください (例: " "192.0.2.0/24)" debian/po/cs.po0000644000000000000000000001044212104610024010540 0ustar # Czech PO debconf template translation of slapos.core. # Copyright (C) 2011 Michal Simunek # This file is distributed under the same license as the slapos.core package. # Michal Simunek , 2011 - 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.core 0.12-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 17:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL hlavního uzlu SlapOS:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Klíč hlavního uzlu a certifikát je povinný" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Pro hlavní uzel SlapOS jste použili URL s HTTPS, takže v /etc/slapos/ssl/" "slapos.crt musí být umístěn příslušný certifikát a v /etc/slapos/ssl/slapos." "key klíč, čitelný pouze uživatelem root." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "ID počítače SlapOS:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Zadejte prosím unikátní identifikátor pro tento uzel SlapOS." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Kořenový adresář pro vydávání softwaru:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Pokud tento balíček zamýšlíte využívat pouze pro vývoj, pak je rozumnou " "volbou /var/lib/slapos/software. Při používání nadřazeného uzlu se síťovou " "mezipamětí, se však silně doporučuje používat na všech uzlech stejnou cestu, " "například /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Počet oddílů počítače na tomto počítači:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Oddíl počítače (CP) je instancí verze softwaru (SR). Nyní můžete určit, " "kolik instancí bude na tomto počítači dostupných." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Vezměte na vědomí, že se verze softwaru budou ukládat do /var/lib/slapos/" "software/, zatímco oddíly počítače do /var/lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Místní IPv4 síť, která se má použít pro oddíly počítače:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Každý oddíl počítače musí mít adresu ve stejné IPv4 síti. Zadejte prosím " "adresu sítě v CIDR zápisu (např.: 192.0.2.0/24)." debian/po/fr.po0000644000000000000000000001121612104610024010542 0ustar # Translation of slapos.tool debconf templates to French. # Copyright (C) 2011 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the slapos.tool package. # # Julien Patriarca , 2011. # Christian Perrier , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.tool\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 21:24+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "Adresse du nœud maître SlapOS :" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Clé et certificat obligatoires pour le nœud maître" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Une adresse HTTPS a été choisie pour le nœud maître de SlapOS. Dans ce cas, " "le certificat correspondant doit être mis dans /etc/slapos/ssl/slapos.crt, " "et la clé dans /etc/slapos/ssl/slapos.key uniquement lisible par le " "superutilisateur." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "Identifiant de la machine SlapOS :" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Veuillez indiquer un identifiant unique pour ce nœud SlapOS." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Répertoire racine des publications de logiciels :" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Si ce paquet n'est utilisé qu'en développement, le répertoire /var/lib/" "slapos/software est un choix adapté. Cependant, si un serveur maître est " "utilisé avec un cache réseau, il est fortement recommandé d'utiliser le même " "chemin sur tous les noeuds, par exemple /opt/slapgri." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Nombre de « Partitions Ordinateur » présentes sur cette machine :" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Une « Partition Ordinateur » (PO) est une instance correspondant à une " "« Version de Logiciel » (VL). Vous pouvez désormais définir combien " "d'instances seront disponibles sur cet ordinateur." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Veuillez noter que les « Versions de Logiciels » seront stockées dans /var/" "lib/slapos/software/, tandis que les « Partitions d'Ordinateur » seront " "stockées dans /var/lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Réseau IPV4 à utiliser pour les « Partitions d'Ordinateur » :" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Chaque « Partition d'Ordinateur » doit avoir une adresse sur le même réseau " "IPV4. Veuillez indiquer un réseau avec la notation CIDR (ex: 192.168.2.0/24)." debian/po/ru.po0000644000000000000000000001167212104610024010567 0ustar # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the slapos.core package. # # Yuri Kozlov , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.core 0.8+20110708+1.git5c55e0e-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 07:33+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL главного узла SlapOS:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Сертификат и ключ главного узла" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Для доступа к главному узлу SlapOS используется HTTPS URL, поэтому в /etc/" "slapos/ssl/slapos.crt должен быть соответствующий сертификат, а в /etc/" "slapos/ssl/slapos.key — ключ (доступны только root)." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "Идентификатор компьютера SlapOS:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Введите уникальный идентификатор этого узла SlapOS." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Корневой каталог версий ПО:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Если вы хотите использовать этот пакет только для разработки, то подходящим " "значением для ПО будет /var/lib/slapos/, однако при использовании главного " "узла с сетевым кэшем рекомендуется использовать одинаковый путь на всех " "узлах, например /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Количество Computer Partition на этом компьютере:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Computer Partition (CP) — это экземпляр Software Release (SR). Сейчас вы " "можете указать сколько экземпляров будет доступно на этом компьютере." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Заметим, что Software Release будут храниться в /var/lib/slapos/software/, а " "Computer Partition будет храниться в /var/lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Локальная сеть IPv4, которая будет использована на Computer Partition:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Все Computer Partition должны иметь адреса из одной сети IPv4. Укажите адрес " "сети в формате CIDR (например: 192.0.2.0/24)." debian/po/es.po0000644000000000000000000001320012104610024010535 0ustar # slapos.tool.format po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the slapos.tool.format package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado , 2011 # # - Translation update # Javier Fernandez-Sanguino , 2012 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.tool.format 1.0~20110420+1.git67c5b39-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03 02:13+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: key opt crt slapos slamente URL SR slapgrid\n" "X-POFile-SpellExtra: Partition instance var ssl Computer Release HTTPS lib\n" "X-POFile-SpellExtra: SlapOS IPv CIDR CP\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL del nodo maestro de SlapOS:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "La clave y el certificado del nodo maestro son obligatorios" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Ha utilizado una URL con HTTPS para el nodo maestro de SlapOS, de modo que " "se deben instalar el certificado correspondiente en «/etc/slapos/ssl/slapos." "crt», y la clave en «/etc/slapos/ssl/slapos.key». Estos ficheros deberían " "estar configurados con acceso de lectura sólo para el administrador." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "Identificador de la máquina de SlapOS:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Introduzca el identificador único para este nodo de SlapOS." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Directorio raíz de las «distribuciones de programas»:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "La opción «/var/lib/slapos/software» es apropiada si desea utilizar este " "paquete sólamente para desarrollo. Sin embargo, en el caso de utilizar un " "nodo maestro con caché de red es altamente recomendable utilizar la misma " "ruta en todos los nodos. Como, por ejemplo: «/opt/slapgrid»." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Número de «particiones de equipo» en este equipo:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Una «partición de equipo» («Computer Partition» o CP) es una instancia de " "una «distribución del programa» («Software Release» o SR). Puede definir " "cuántas instancias estarán disponibles en este equipo." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Tenga en cuenta que las «distribuciones del programa» se almacenan en «/var/" "lib/slapos/software/», mientras que las «particiones de equipo» se " "almacenarán en «/var/lib/slapos/instance/»." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Red local IPv4 que se utilizará para las «particiones de equipo»:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Cada «partición de equipo» debe tener una dirección en la misma red IPv4. " "Introduzca una red utilizando la notación CIDR (por ejemplo: 192.0.2.0/24)." debian/po/de.po0000644000000000000000000001070012104610024010520 0ustar # German translation of slapos.tool.format. # Copyright 2010-2011, Vifib SARL and Contributors. # This file is distributed under the same license as the slapos.core package. # Copyright of this file 2011 Chris Leick. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.core 0.12-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 21:12+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL des SlapOS-Masterknotens:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Pflichtschlüssel und -zertifikat des Masterknotens" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Sie haben eine HTTPS-URL für den SlapOS-Masterknoten verwandt, daher muss " "das zugehörige Zertifikat in /etc/slapos/ssl/slapos.crt und der Schlüssel " "nur für Root lesbar in /etc/slapos/ssl/slapos.key platziert werden." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "SlapOS-Rechnerkennzahl:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "" "Bitte geben Sie einen eindeutigen Bezeichner für diesen SlapOS-Knoten an." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Wurzelverzeichnis der Softwareveröffentlichung:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Falls Sie beabsichtigen, dieses Paket nur zum Entwickeln zu benutzen, dann " "ist /var/lib/slapos/software eine vernünfige Wahl, wenn Sie jedoch einen " "Hauptrechner mit Netzwerkzwischenspeicher benutzen, ist es sehr " "empfehlenswert, auf allen Knoten den gleichen Pfad zu verwenden, " "beispielsweise /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Anzahl der »Computer Partitionen« auf diesem Rechner:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Eine »Computer Partition« (CP) ist eine Instanz eines »Software-" "Releases« (SR). Sie können nun festlegen, wie viele Instanzen auf diesem " "Rechner verfügbar sein werden." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Beachten Sie, dass das »Software Release« in /var/lib/slapos/software/ " "gespeichert wird, während die »Computer-Partition« in /var/lib/slapos/" "instance/ gespeichert wird." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Lokales IPv4-Netzwerk, das für »Computer Partitionen« benutzt wird:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Jede »Computer Partition« muss eine Adresse im gleichen IPv4-Netzwerk haben. " "Bitte geben Sie ein Netzwerk in CIDR-Notation an (z.B 192.0.2.0/24)." debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000570612104610024012324 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" debian/po/pl.po0000644000000000000000000001055012104610024010546 0ustar # Translation of slapos.core debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the slapos.core package. # # Michał Kułach , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 00:22+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL głównego węzła SlapOS:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Klucz i certyfikat głównego węzła jest obowiązkowy" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Używany jest URL HTTPS do głównego węzła SlapOS, w związku z czym odpowiedni " "certyfikat musi zostać umieszczony w /etc/slapos/ssl/slapos.crt, a klucz w " "etc/slapos/ssl/slapos.key (do odczytu tylko dla roota)." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "Identyfikator komputera SlapOS:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Proszę podać unikalny identyfikator dla tego węzła SlapOS." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Główny katalog Software Releases:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Jeśli ten pakiet będzie używany tylko w celach deweloperskich, to dobrym " "wyborem będzie katalog /var/lib/slapos/software. Jeśli jednak używany jest " "główny z sieciową pamięcią podręczną, to zaleca się ustawienie takiej samej " "ścieżki dla wszystkich węzłów (np. /opt/slapgrid)." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Liczba Computer Partition na tym komputerze:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Computer Partition (CP) jest instancją Software Release (SR). Można określić " "jak wiele instancji będzie dostępnych na tym komputerze." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Proszę zauważyć, że Software Release będą przechowywane w /var/lib/slapos/" "software/, a Computer Partition w /var/lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Lokalna sieć IPv4 używana do Computer Partition:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Każda Computer Partition musi posiadać adres w tej samej sieci IPv4. Proszę " "podać sieć w notacji CIDR (np 192.0.2.0/24)." debian/po/da.po0000644000000000000000000001032112104610024010513 0ustar # Danish translation slapos-core. # Copyright (C) slapos-core & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the slapos-core package. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "SlapOS' adresse for overknude:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Nøgle for overknude og certifikat er krævet" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Du brugte en HTTPS URL for SlapOS' overknude, så det tilsvarende certifikat " "skal placeres i /etc/slapos/ssl/slapos.crt, og nøglen i /etc/slapos/ssl/" "slapos.key, kun læsbart for administrator (root)." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "Computer-id for SlapOS:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Angiv venligst en unik identifikator for denne SlapOS-knude." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Rodmappe for programudgivelser:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Hvis du kun skal bruge denne pakke for udvikling, så er /var/lib/slapos/et " "rimeligt valg. Når der bruges en master med netværksmellemlager, er det dog " "stærkt anbefalingsværdigt at bruge den samme sti på alle knuderne; for " "eksempel /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Antal computerpartitioner på denne computer:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "En computerpartition (CP) er en instans af en programudgivelse (SR). Du kan " "nu definere hvor mange instanser, som vil være tilgængelige på denne " "computer." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Bemærk at programudgivelser vil blive gemt i /var/lib/slapos/software/, " "hvorimod computerpartitionen vil blive gemt i /var/lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Lokalt IPv4-netværk som skal bruges for computerpartitioner:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Alle computerpartitioner skal have en adresse på det samme IPv4-netværk. " "Angiv venligst et netværk i CIDR-notation (det vil sige: 192.0.2.0/24)." debian/po/pt.po0000644000000000000000000001053112104610024010555 0ustar # Portuguese translation of slapos-client debconf messages. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the slapos-client package. # Rui Branco , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos-client 0.12-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-06 14:48+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL do nó principal do SlapOS:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Chave e certificado obrigatório do nó principal" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Usou um URL HTTPS para o nó principal do SlapOS, deste modo o certificado " "correspondente deverá ser colocado em /etc/slapos/ssl/slapos.crt, e a chave " "em /etc/slapos/ssl/slapos.key, com acesso de leitura apenas ao root." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "ID do computador SlapOS:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Por favor especifique um identificador único para este nó SlapOS." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Directório raiz de 'Sotfware Releases'" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Se pretender usar este pacote apenas para desenvolvimento, o directório /var/" "lib/slapos/software será uma escolha plausível, no entanto, quando usa um " "'master' como cache da rede, é altamente recomendado que use o mesmo caminho " "para todos os nós, por exemplo /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Número de Partições de Computador neste computador:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Uma 'Computer Partition' (CP) é uma instância de uma 'Software " "Release' (SR). Pode definir o número de instâncias que estarão disponíveis " "neste computador." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Note que as Software Releases serão armazenadas em /var/lib/slapos/" "software/, enquanto que a Computer Partition será armazenada em /var/lib/" "slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Rede IPv4 local a ser usada pelas 'Computer Partitions':" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Todas as 'Computer Partition' necessitam de ter um endereço na mesma rede " "IPv4. Por favor especifique uma rede com notação CIDR (p.e.: 192.0.2.0/24)." debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000015512104610024011350 0ustar [type: gettext/rfc822deb] slapos-client.templates [type: gettext/rfc822deb] slapos-node-unofficial.templates debian/po/sv.po0000644000000000000000000001033212104610024010561 0ustar # Translation of slapos.core debconf template to Swedish # Copyright (C) 2011 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the slapos.core package. # # Martin Bagge , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 20:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "URL till SlapOS huvudnod:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Huvudnod-nyckel och certifikat behövs" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "Du använde en HTTPS URL för SlapOS huvudnod, motsvarande certifikat måste " "placeras i /etc/slapos/ssl/slapos.crt och nyckeln i /etc/slapos/ssl/slapos." "key, dessa ska endast vara läsbara av root." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "SlapOS dator-ID:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Ange en unik identifiering för denna SlapOS-nod." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Rotkatalog för mjukvaruutgåvor:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Om detta paket endast ska användas för utveckling kan /var/lib/slapos/" "software vara ett vettig val. Används å andra sidan en huvudsaklig " "nätverkscache är det starkt rekomenderat att använda samma sökväg på alla " "noderna. Exempelvis /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Antal datorpartitioner på denna dator:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "En datorpartition (CP) är en instans av en mjukvaruutgåva (SR). Du kan nu " "ange hur många instanser du vill ska vara tillgängliga på denna dator." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "Kom ihåg att mjukvaruutgåvor kommer att lagras i /var/lib/slapos/software/, " "datorpartitioner lagras i /var/lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Lokalt IPv4-nätverk som ska användas för datorpartitioner:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Varje datorpartition måste ha en adress på samma IPv4-nätverk. Ange ett " "nätverk med CIDR-notation (ex. 192.0.2.0/24)." debian/po/nl.po0000644000000000000000000001043712104610024010550 0ustar # Dutch translation of slapos.core debconf templates. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the slapos.core package. # Jeroen Schot , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slapos.core-0.12-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: slapos.core@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-23 15:29+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../slapos-client.templates:2001 ../slapos-node-unofficial.templates:2001 msgid "SlapOS master node URL:" msgstr "SlapOS hoofdknoop-URL:" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "Master node key and certificate mandatory" msgstr "Sleutel en certificaat van de hoofdknoop verplicht" #. Type: note #. Description #: ../slapos-client.templates:3001 ../slapos-node-unofficial.templates:3001 msgid "" "You used an HTTPS URL for the SlapOS master node, so the corresponding " "certificate must be placed in /etc/slapos/ssl/slapos.crt, and the key in /" "etc/slapos/ssl/slapos.key, readable only to root." msgstr "" "U heeft een HTTPS-URL opgegeven voor de SlapOS hoofdknoop; het bijbehorende " "certificaat moet in /etc/slapos/ssl/slapos.crt worden gezet en de sleutel " "in /etc/slapos/ssl/slapos.key. De sleutel mag alleen leesbaar zijn voor de " "beheerder." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "SlapOS computer ID:" msgstr "SlapOS computer-ID:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:4001 msgid "Please specify a unique identifier for this SlapOS node." msgstr "Geeft een unieke naam op voor deze SlapOS knoop." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "Software Releases root directory:" msgstr "Hoofdmap van de software-uitgaves:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:5001 msgid "" "If you intend to use this package only for development, then /var/lib/slapos/" "software is a sensible choice, however, when using a master with network " "cache, it is highly recommended to use the same path on all the nodes, for " "example /opt/slapgrid." msgstr "" "Als u van plan bent dit pakket alleen voor ontwikkeling te gebruiken, dan " "is /var/lib/slapos/software een verstandige keus. Als u echter een " "hoofdknoop met netwerkcache wilt gebruiken, dan wordt ten zeerste aanbevolen " "om hetzelfde pad te gebruiken op alle knopen, bijvoorbeeld /opt/slapgrid." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "Number of Computer Partitions on this computer:" msgstr "Het aantal computerpartities op deze computer:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "A Computer Partition (CP) is an instance of a Software Release (SR). You can " "now define how many instances will be available on this computer." msgstr "" "Een computerpartitie (Computer Partition, CP) is een instantie van een " "software-uitgave (Software Release, SR). U kunt nu aangeven hoeveel " "instanties beschikbaar zullen zijn op deze computer." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:6001 msgid "" "Note that the Software Releases will be stored in /var/lib/slapos/software/, " "whereas the Computer Partition will be stored in /var/lib/slapos/instance/." msgstr "" "De software-uitgaves worden opgeslagen in /var/lib/slapos/software/ en de " "computerpartities in /var/lib/slapos/instance/." #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "Local IPv4 network to be used for Computer Partitions:" msgstr "Lokaal IPv4-netwerk voor de computerpartities:" #. Type: string #. Description #: ../slapos-node-unofficial.templates:7001 msgid "" "Every Computer Partition must have an address on the same IPv4 network. " "Please specify a network in CIDR notation (e.g.: 192.0.2.0/24)." msgstr "" "Elke computerpartitie moet een IP-adres in hetzelfde IPv4-netwerk hebben. " "Geef een netwerk in CIDR-notatie op (bv. 192.0.2.0/24)." debian/pydist-overrides0000644000000000000000000000012712124472004012421 0ustar setuptools python-pkg-resources, python-setuptools xml_marshaller python-xmlmarshaller debian/slapos-node-unofficial.postrm0000755000000000000000000000057312104610024014773 0ustar #!/bin/sh set -e . /usr/share/debconf/confmodule case "$1" in purge) ucf --purge /etc/slapos/slapos-node-unofficial.cfg || true db_get slapos-node-unofficial/software_root SOFTWARE_ROOT="$RET" rm -rf /etc/slapos/ /var/log/slapos/ /var/lib/slapos/ \ /var/cache/slapos/certificates/ "$SOFTWARE_ROOT" ;; esac #DEBHELPER# exit 0 debian/slapos-node-unofficial.dirs0000644000000000000000000000024112151014112014373 0ustar var/log/slapos/ var/lib/slapos/instance/ var/cache/slapos/certificates/ usr/sbin/ usr/share/slapos-node-unofficial usr/share/doc/slapos-node-unofficial/examples debian/slapos-client.dirs0000644000000000000000000000014212151014100012604 0ustar etc/slapos/ etc/slapos/ssl/ usr/bin/ usr/share/slapos-client usr/share/doc/slapos-client/examples debian/slapos-node-unofficial.links0000644000000000000000000000020512151014732014562 0ustar usr/share/slapos-node-unofficial/slapos-node-unofficial.cfg usr/share/doc/slapos-node-unofficial/examples/slapos-node-unofficial.cfg