ssft-0.9.13/0000755000000000000000000000000011226735264007461 5ustar ssft-0.9.13/man/0000755000000000000000000000000011226735264010234 5ustar ssft-0.9.13/man/ssft.sh.10000644000000000000000000000207411214020344011670 0ustar .TH "ssft.sh" "1" "Jun 2009" "Debian" "SSFT" .SH NAME ssft.sh \- library of shell script frontend functions .SH SYNOPSIS .B \. ssft.sh .SH DESCRIPTION \fBssft.sh\fP is a library of shell functions that must be sourced from other scripts. If the script is executed without arguments it prints an usage message and also supports the options \fI--doc\fP, \fI--help\fP and \fI--version\fP. .PP To get a list of available functions call the script with the \fI--doc\fP argument and to get a description of what a given function does call the script with \fI--doc FUNCTION_NAME\fP. .PP On the typical case the library must be sourced and the \fBSSFT_FRONTEND\fP variable must be set to the desired frontend (\fIzenity\fP, \fIdialog\fP or \fItext\fP); if the variable is not set the default frontend is \fInoninteractive\fP. .PP To choose the theorically best looking frontend use the function \fIssft_choose_frontend\fP as follows: .PP .RS \&. ssft.sh .br [ \-n "$SSFT_FRONTEND" ] || SSFT_FRONTEND="$( ssft_choose_frontend )" .RE .SH AUTHOR Written by Sergio Talens-Oliag . ssft-0.9.13/COPYING0000644000000000000000000010437411214010515010503 0ustar GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ssft-0.9.13/debian/0000755000000000000000000000000011226735265010704 5ustar ssft-0.9.13/debian/lintian/0000755000000000000000000000000011226735264012341 5ustar ssft-0.9.13/debian/lintian/ssft0000644000000000000000000000006510544437120013234 0ustar ssft: script-with-language-extension usr/bin/ssft.sh ssft-0.9.13/debian/changelog0000644000000000000000000000761111226735251012556 0ustar ssft (0.9.13) unstable; urgency=low * Added ssft_directory_selection function (Closes: Bug#536734). * Added a test for the function. * Updated translations. -- Sergio Talens-Oliag Tue, 14 Jul 2009 00:47:20 +0200 ssft (0.9.12) unstable; urgency=low * Updated standards, packaging and manual page. * Re-licensed under the GPL-3. * Applied patch to update ssft_progress_bar for kdialog (KDE4) dbus interface (Closes: Bug#532530). -- Sergio Talens-Oliag Wed, 10 Jun 2009 23:08:55 +0200 ssft (0.9.11) unstable; urgency=low * Fix ssft_choose_frontend behaviour when running on X and neither zenity nor kdialog are available. * Updated standards to 3.7.2.2. The package does not respect the Debian * policy section entitled "Scripts" (§10.4) as updated on version 3.7.0.0 (the ssft library is installed as `/usr/bin/ssft.sh`), but I feel that in this particular case it makes sense to keep the `.sh` extension; it was used with the same idea of the `/etc/init.d/*.sh` scripts (see `/etc/init.d/README`), that is, the script has to be sourced, not executed. -- Sergio Talens-Oliag Wed, 27 Dec 2006 10:24:53 +0100 ssft (0.9.10) unstable; urgency=low * The make Jordi KDE free release. * Changed the Recommends line, now it uses zenity | kdebase-bin to avoid installing kdebase-bin (or zenity) when using 'aptitude install'. -- Sergio Talens-Oliag Wed, 26 Apr 2006 23:41:02 +0200 ssft (0.9.9) unstable; urgency=low * Fixed small error on default handling for non-interactive use of ssft_select_single. -- Sergio Talens-Oliag Mon, 20 Mar 2006 22:00:01 +0100 ssft (0.9.8) unstable; urgency=low * Added french translation (Closes: Bug#357375). -- Sergio Talens-Oliag Fri, 17 Mar 2006 21:12:22 +0100 ssft (0.9.7) unstable; urgency=low * Changed po naming scheme to make it more standard (Closes: Bug#356057). -- Sergio Talens-Oliag Thu, 9 Mar 2006 14:18:32 +0100 ssft (0.9.6) unstable; urgency=low * Don't force set -e when sourcing ssft.sh, allowing interactive testing of the functions without surprises like unexpected exits from the shell. -- Sergio Talens-Oliag Wed, 8 Mar 2006 23:12:43 +0100 ssft (0.9.5) unstable; urgency=low [ Jordi Mallach ] * Update Catalan and Spanish translations. [ Sergio Talens-Oliag ] * Fix behaviour when gettext.sh is not available. -- Sergio Talens-Oliag Tue, 7 Mar 2006 22:33:42 +0100 ssft (0.9.4) unstable; urgency=low * Reintroduce 'ssft_display_emsg' function (a lot of my own code uses it ;). -- Sergio Talens-Oliag Tue, 21 Feb 2006 13:27:43 +0100 ssft (0.9.3) unstable; urgency=low * Modified defaults usage on select_single with the text frontend (now an empty string selects the default value). * Fixed package description on the control file (mention kdialog). * Updated translations. -- Sergio Talens-Oliag Mon, 20 Feb 2006 10:59:08 +0100 ssft (0.9.2) unstable; urgency=low * Added kdialog support. * Added support for default values on read_string, select_simple and select_multiple functions. -- Sergio Talens-Oliag Sun, 19 Feb 2006 20:00:02 +0100 ssft (0.9.1) unstable; urgency=low * Fixed compatibility issues with non Debian systems following advices from: http://mixinet.net/stoblog/debian/20060214-ssft?showcomments=yes Have not fixed $(( )) and $() usage as it seems POSIX supports them (see http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/utilities/xcu_chap02.html). -- Sergio Talens-Oliag Wed, 15 Feb 2006 11:01:52 +0100 ssft (0.9) unstable; urgency=low * Initial version, should be 1.0, but maybe a little bit of testing before that is better ;). -- Sergio Talens-Oliag Tue, 14 Feb 2006 20:38:34 +0100 ssft-0.9.13/debian/examples0000644000000000000000000000001010404243171012417 0ustar tests/* ssft-0.9.13/debian/rules0000755000000000000000000000020311214020063011733 0ustar #!/usr/bin/make -f %: dh $@ override_dh_auto_install: dh_auto_install -- prefix="/usr" DESTDIR="`pwd`/debian/`dh_listpackages`" ssft-0.9.13/debian/compat0000644000000000000000000000000211214003671012064 0ustar 7 ssft-0.9.13/debian/control0000644000000000000000000000132711226735152012305 0ustar Source: ssft Section: utils Priority: optional Maintainer: Sergio Talens-Oliag Build-Depends: debhelper (>= 7) Build-Depends-Indep: dpkg-dev (>= 1.9), gettext Standards-Version: 3.8.2 Package: ssft Architecture: all Depends: ${misc:Depends} Recommends: gettext-base, dialog, zenity | kdebase-bin Description: Shell Scripts Frontend Tool Shell function library useful to build shell script frontends. . The library defines a set of functions to display messages and read values from the user on X (using zenity or kdialog) or console (using dialog or plain text) and has been designed to be used by sourcing the library code from other scripts. . The library supports L10N if gettext.sh is installed. ssft-0.9.13/debian/install0000644000000000000000000000006111214020007012244 0ustar debian/lintian/ssft /usr/share/lintian/overrides ssft-0.9.13/debian/copyright0000644000000000000000000000051511214004534012621 0ustar Copyright (c) 2006-2009 by Sergio Talens-Oliag . This is a native debian package, the latest official version is the one distributed with Debian. The software is licensed under the GPL-3. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License v3 can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-3'. ssft-0.9.13/src/0000755000000000000000000000000011226735264010250 5ustar ssft-0.9.13/src/ssft.sh0000755000000000000000000007340311226734656011601 0ustar #!/bin/sh -e # -------- # File: ssft.sh # Description: Set of shell functions to implement frontends on scripts, # this file is executable to be loadable without hardcoding # a PATH. # Author: Sergio Talens-Oliag # Copyright: (c) 2006 Sergio Talens-Oliag # SVN Id: $Id: ssft.sh 86 2009-07-13 22:48:13Z sto $ # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA # -------- # =============== # # Gettext Support # # =============== # # Try to load the real gettext.sh functions or define fake ones if [ -n "`which gettext.sh 2> /dev/null`" ]; then # ZSH fix, set NOFUNCTIONARGZERO before loading NOFUNCTIONARGZERO="`set -o | awk '/^nofunctionargzero/ { print $2 }'`" if [ "$NOFUNCTIONARGZERO" = "off" ]; then set -o NOFUNCTIONARGZERO fi . gettext.sh # ZSH fix, unset NOFUNCTIONARGZERO if it was set if [ "$NOFUNCTIONARGZERO" = "off" ]; then set +o NOFUNCTIONARGZERO fi else gettext() { printf "%s" "$1"; } eval_gettext() { eval `echo printf \"%s\" \"$1\"`; } ngettext() { [ "$3" -eq "1" ] && printf "%s" "$1" || printf "%s" "$2"; } eval_ngettext() { [ "$3" -eq "1" ] && _l_str="$1" || _l_str="$2"; eval `echo printf \"%s\" \"$_l_str\"`; } fi # ============ # # L10N Support # # ============ # # Function: ssft_set_textdomain # # Description: Saves the current TEXTDOMAIN and sets it to ssft-runtime ssft_set_textdomain() { if [ "$TEXTDOMAIN" != "@PACKAGE@" ]; then SSFT_OLD_TEXTDOMAIN="$TEXTDOMAIN" TEXTDOMAIN="@PACKAGE@" export TEXTDOMAIN if [ "$TEXTDOMAINDIR" != "@LOCALEDIR@" ]; then SSFT_OLD_TEXTDOMAINDIR="$TEXTDOMAINDIR" TEXTDOMAINDIR="@LOCALEDIR@" export TEXTDOMAINDIR fi fi } # Function: ssft_reset_textdomain # # Description: Resets the TEXTDOMAIN to its old value (if there is one) ssft_reset_textdomain() { if [ -n "$SSFT_OLD_TEXTDOMAIN" ]; then TEXTDOMAIN="$SSFT_OLD_TEXTDOMAIN" export TEXTDOMAIN unset SSFT_OLD_TEXTDOMAIN if [ -n "$TEXTDOMAINDIR" ]; then if [ -n "$SSFT_OLD_TEXTDOMAINDIR" ]; then TEXTDOMAINDIR="$SSFT_OLD_TEXTDOMAINDIR" export TEXTDOMAINDIR unset SSFT_OLD_TEXTDOMAINDIR else unset TEXTDOMAINDIR fi fi fi } # ============ # # Initial test # # ============ # # This script is primarily a shell function library, but it is put on the PATH # to be able to load it using ". ssft.sh" (the idea was taken from the # gettext.sh program). # # We use a function to test if the script has been called instead of sourced # and in that later case we accept the --help and --version options. # # The test is defined inside a function to be able to source the script from # zsh, as this shell by default sets the option FUNCTION_ARGZERO that replaces # the $0 variable for sourced scripts and functions; using a function we are # sure that if FUNCTION_ARGZERO is set, $0 never takes the program name. Note # that using this method if we execute the script using zsh the default # options we will not see the --help or --version messages, but that is not # important, as the executable script is run using '/bin/sh' and we get the # desired efect when it is called directly. ssft_sh_fhs_test() { # Function: ssft_sh_doc [FUNCTION_NAMES] # Description: prints the list of functions exported by the ssft.sh script # or shows the documentation related to it. ssft_sh_doc() { _l_ssft_sh="$0" if [ "$#" -lt 1 ]; then awk '/^# Function:/ { print $3 }' $_l_ssft_sh else awk -v "name=$1" '/^# Function:/ { \ if (($3 == name)) { \ do { \ if (match($0, "^#")) { \ print substr($0,3); \ } else { \ printf "\n"; break; \ } \ } while (getline); \ } \ }' $_l_ssft_sh fi } # Function: ssft_sh_usage # Description: outputs to stdout the --help usage message. ssft_sh_usage() { ssft_set_textdomain _l_MSG=$(eval_gettext \ "Shell Script Frontend Tool (version \$_l_version) Usage: . ssft.sh When called directly the program supports the following options: -d,--doc [FUNCTIONS] Prints the list of available functions. If function names are given prints functions' documentation. -h,--help This message -v,--version File version ") ssft_reset_textdomain echo "$_l_MSG" } # Function: ssft_sh_version # Description: outputs to stdout the --version message. ssft_sh_version() { ssft_set_textdomain _l_MSG="`eval_gettext \ "Copyright (C) 2006-2009 Sergio Talens-Oliag This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."`" ssft_reset_textdomain echo "$_l_progname ($_l_package $_l_version)" echo "$_l_MSG" } case "$0" in ssft.sh | */ssft.sh | *\ssft.sh) _l_progname=$0 _l_package="@PACKAGE@" _l_version="@VERSION@" if test $# -ge 1; then case "$1" in --doc | --do | --d | -d) shift; ssft_sh_doc "$@"; exit 0 ;; --help | --hel | --he | --h | -h) ssft_sh_usage; exit 0 ;; --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -v) ssft_sh_version; exit 0 ;; esac fi ssft_sh_usage 1>&2 exit 1 ;; esac # unset auxiliary functions unset -f ssft_sh_doc unset -f ssft_sh_usage unset -f ssft_sh_version } # Execute the test function ssft_sh_fhs_test "$@" # Unset the test function (it is no longer needed) unset -f ssft_sh_fhs_test ############# # FUNCTIONS # ############# # ================== # # FRONTEND FUNCTIONS # # ================== # # Function: ssft_choose_frontend # # Description: print the name of the preferred frontend, but don't set it ssft_choose_frontend() { _l_frontend="" if [ -n "$DISPLAY" ]; then if [ -x "`which zenity 2> /dev/null`" ]; then _l_frontend="zenity" elif [ -x "`which kdialog 2> /dev/null`" ]; then _l_frontend="kdialog" fi fi if [ -z "$_l_frontend" ]; then if [ -x "`which dialog`" ]; then _l_frontend="dialog" else _l_frontend="text" fi fi echo "$_l_frontend" } # Function: ssft_print_text_title TITLE # # Description: auxiliary function to print titles on text and noninteractive # frontends ssft_print_text_title() { if [ "$#" -gt "0" ]; then echo "$@" echo "$@" | sed -e 's/[^-]/-/g' echo "" fi } # Function: ssft_display_message TITLE MESSAGE # # Description: Show a message to the user ssft_display_message() { # Local variables _l_title=""; _l_message=""; ssft_set_textdomain _l_CONTINUE_MSG="`gettext "Press ENTER to CONTINUE"`" ssft_reset_textdomain # Check arguments if [ "$#" -lt 2 ]; then return 255 fi # Set _l_variables _l_title="$1"; shift; _l_message="$@"; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) zenity --title "$_l_title" --info --text "$_l_message"; ;; kdialog) kdialog --title "$_l_title" --msgbox "$_l_message" 2> /dev/null; ;; dialog) dialog --stdout --title "$_l_title" --msgbox "$_l_message" 0 0; ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" echo "$_l_message" echo "" printf "%s" "$_l_CONTINUE_MSG" read _l_foo echo "" ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" echo "$_l_message" echo "" ;; esac return 0 } # Function: ssft_display_error TITLE MESSAGE # # Description: Show an error message to the user, the default frontend prints # it on stderr ssft_display_error() { # MENU strings ssft_set_textdomain _l_CONTINUE_MSG="`gettext "Press ENTER to CONTINUE"`" ssft_reset_textdomain # Local variables _l_title=""; _l_message=""; # Check arguments if [ "$#" -lt 2 ]; then return 255 fi # Set _l_variables _l_title="$1"; shift; _l_message="$@"; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) zenity --title "$_l_title" --error --text "$_l_message"; ;; kdialog) kdialog --title "$_l_title" --error "$_l_message" 2> /dev/null; ;; dialog) dialog --stdout --title "$_l_title" --msgbox "$_l_message" 0 0; ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" >&2 echo "$_l_message" >&2 echo "" printf "%s" "$_l_CONTINUE_MSG" read _l_foo echo "" >&2 ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" >&2 echo "$_l_message" >&2 echo "" >&2 ;; esac return 0 } # Function: ssft_display_emsg TITLE MESSAGE # # Description: Call ssft_display_error for program error messages ssft_display_emsg(){ _l_TIT="$1" _l_EMSG="$2" ssft_set_textdomain _l_MSG=$(eval_gettext "The error message was: \$_l_EMSG") ssft_reset_textdomain ssft_display_error "$_l_TIT" "$_l_MSG" return 0 } # Function: ssft_file_selection TITLE # # Description: Read a filepath from the user and store the value on the # variable SSFT_RESULT. The function returns 0 if some value was set by the # user and != 0 if it wasn't. ssft_file_selection() { # MENU strings ssft_set_textdomain _l_FNAME_STR="`gettext "Filename"`" ssft_reset_textdomain # Local variables _l_title=""; _l_fpath=""; # Check arguments if [ "$#" -lt 1 ]; then return 255 fi # Set _l_variables _l_title="$1"; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) _l_fpath=$( zenity --title "$_l_title" --file-selection ); ;; kdialog) _l_fpath=$( kdialog --title "$_l_title" --getopenfilename "`pwd`" "*" 2> /dev/null); ;; dialog) _l_fpath=$( dialog --stdout --title "$_l_title" --fselect "`pwd`" 0 0 ); ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" printf "%s: " "$_l_FNAME_STR" read _l_fpath echo "" ;; *) _l_fpath="" ;; esac SSFT_RESULT="$_l_fpath" test -n "$_l_fpath" return $? } # Function: ssft_directory_selection TITLE # # Description: Read a path from the user and store the value on the # variable SSFT_RESULT. The function returns 0 if some value was set by the # user and != 0 if it wasn't. ssft_directory_selection() { # MENU strings ssft_set_textdomain _l_FNAME_STR="`gettext "Directory"`" ssft_reset_textdomain # Local variables _l_title=""; _l_fpath=""; # Check arguments if [ "$#" -lt 1 ]; then return 255 fi # Set _l_variables _l_title="$1"; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) _l_fpath=$( zenity --title "$_l_title" --file-selection --directory ); ;; kdialog) _l_fpath=$( kdialog --title "$_l_title" --getexistingdirectory "`pwd`" 2> /dev/null); ;; dialog) _l_fpath=$( dialog --stdout --title "$_l_title" --dselect "`pwd`" 0 0 ); ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" printf "%s: " "$_l_FNAME_STR" read _l_fpath echo "" ;; *) _l_fpath="" ;; esac SSFT_RESULT="$_l_fpath" test -n "$_l_fpath" return $? } # Function: ssft_progress_bar TITLE [TEXT [INITIAL_%]] # # Description: Show a progress bar to the user; the input contains two lines # per update, one for the % (integer between 0 and 100) and another for the # message displayed. The dialog is closed when the input ends. ssft_progress_bar() { # Local variables _l_title=""; _l_percent=0; # Check arguments if [ "$#" -lt 1 ]; then return 255 fi # Set _l_variables _l_title="$1"; if [ "$2" != "" ]; then _l_percent="$2"; fi # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) while read _l_line; do echo "$_l_line" | sed -e '/^[0-9][0-9]*$/! { s/^/# /g; };' done | zenity --progress --title "$_l_title" --text "" \ --percentage "$_l_percent" --auto-close ;; kdialog) _l_kdpbref="/tmp/kdpbdc-$PID.`date +"%s"`" kdialog --progressbar "$_l_title" 100 > "$_l_kdpbref" 2> /dev/null if grep -q '^DCOPRef' $_l_kdpbref; then DCOPREF=$( sed -n -e '/^DCOPRef/ { s/DCOPRef(\(.*\),ProgressDialog)/\1/; p }' $_l_kdpbref); rm -f "$_l_kdpbref" dcop $DCOPREF ProgressDialog setAutoClose true while read _l_line; do _l_percent="`echo $_l_line | sed -n -e '/^[0-9][0-9]*/ { p; };'`" if [ -z "$_l_percent" ]; then dcop $DCOPREF ProgressDialog setLabel "$_l_line" 2> /dev/null; else dcop $DCOPREF ProgressDialog setProgress "$_l_percent" 2> /dev/null; fi done while read _l_line; do _l_percent="`echo $_l_line | sed -n -e '/^[0-9][0-9]*/ { p; };'`" if [ -z "$_l_percent" ]; then _l_text="$_l_line" dcop $DCOPREF ProgressDialog SetLabel "$_l_text" else dcop $DCOPREF ProgressDialog SetPercent "$_l_percent" fi done else DBUSREF=$(cat $_l_kdpbref) rm -f "$_l_kdpbref" qdbus $DBUSREF Set org.kde.kdialog.ProgressDialog autoClose true while read _l_line; do _l_percent="`echo $_l_line | sed -n -e '/^[0-9][0-9]*/ { p; };'`" if [ -z "$_l_percent" ]; then qdbus $DBUSREF org.kde.kdialog.ProgressDialog.setLabelText "$_l_line" 2> /dev/null; else qdbus $DBUSREF Set org.kde.kdialog.ProgressDialog value "$_l_percent" 2> /dev/null; fi done fi ;; dialog) while read _l_line; do echo "$_l_line" | sed -e '/^[0-9][0-9]*$/! { s/^\(.*\)$/XXX\n\1\nXXX/; };' done | dialog --stdout --title "$_l_title" --gauge "" 0 0 $_l_percent; ;; text|*) ssft_print_text_title "$_l_title" while read _l_line; do _l_percent="`echo $_l_line | sed -n -e '/^[0-9][0-9]*/ { p; };'`" if [ -z "$_l_percent" ]; then _l_text="$_l_line" echo "$_l_text" else printf " [%3s%%] " "$_l_percent" fi done echo "" ;; esac return 0 } # Function: ssft_read_string TITLE QUESTION # # Description: Read a string from the user and save the value on the variable # SSFT_RESULT. The function returns 0 if some value was set by the user and != # 0 if it wasn't. If the variable SSFT_DEFAULT is set when this function is # called its value is used as the default string value. Note that the variable # SSFT_DEFAULT is unset after it is used. ssft_read_string() { # Local variables _l_title=""; _l_question=""; _l_string=""; _l_default=""; # Unset result unset SSFT_RESULT # Save default and unset SSFT_DEFAULT _l_default="$SSFT_DEFAULT"; unset SSFT_DEFAULT # Check arguments if [ "$#" -lt 2 ]; then return 255 fi # Set _l_variables _l_title="$1"; shift; _l_question="$@"; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) _l_string=$( zenity --title "$_l_title" --entry --text "$_l_question" \ --entry-text "$_l_default"); ;; kdialog) _l_string=$( kdialog --title "$_l_title" --inputbox "$_l_question" \ "$_l_default"); ;; dialog) _l_string=$( dialog --stdout --title "$_l_title" --inputbox \ "$_l_question" 0 0 "$_l_default"); ;; text) if [ -n "$_l_default" ]; then ssft_set_textdomain _l_DEFAULT_STR=$( eval_gettext " (defaults to '\$_l_default')" ) ssft_reset_textdomain fi ssft_print_text_title "$_l_title" printf "%s$_l_DEFAULT_STR: " "$_l_question" read _l_string if [ -z "$_l_string" ]; then _l_string="$_l_default" fi echo "" ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" echo "$_l_question: " _l_string="" ;; esac SSFT_RESULT="$_l_string" test -n "$_l_string" return $? } # Function: ssft_read_password TITLE QUESTION # # Description: Read a password from the user (without echo) and save the value # on the variable SSFT_RESULT. The function returns 0 if the value was set # by the user and != 0 if it wasn't. ssft_read_password() { # Local variables _l_title=""; _l_question=""; _l_string=""; # Unset result unset SSFT_RESULT # Check arguments if [ "$#" -lt 2 ]; then return 255 fi # Set _l_variables _l_title="$1"; shift; _l_question="$@"; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) _l_string=$( zenity --title "$_l_title" --entry --hide-text --text "$_l_question" ) ;; kdialog) _l_string=$( kdialog --title "$_l_title" --password "$_l_question" ) ;; dialog) _l_string=$( dialog --stdout --title "$_l_title" --passwordbox "$_l_question" 0 0 ) ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" printf "%s: " "$_l_question" _l_old_stty_mode=`stty -g` stty -echo read _l_string stty "$_l_old_stty_mode" echo "" ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" echo "$_l_question: " _l_string=""; ;; esac SSFT_RESULT="$_l_string" test -n "$_l_string" return $? } # Function: ssft_select_multiple TITLE QUESTION ITEMS_LIST # # Description: Select one or multiple items from the ITEMS_LIST and save the # values on SSFT_RESULT. The function returns 0 if the value was set and != 0 # if it wasn't. If the variable SSFT_DEFAULT is set when this function is # called and it contains the names of valid options (one by line) they are # used as the default selection. Note that the variable SSFT_DEFAULT is unset # after it is used. ssft_select_multiple() { # MENU strings ssft_set_textdomain _l_PROMPT_STR="`gettext "Option number (0 ends)"`" _l_OPTIONS_STR="`gettext "Options"`" ssft_reset_textdomain # Local variables _l_title=""; _l_question=""; _l_string=""; _l_option=0; _l_numitems=0; _l_count=0; # Unset result unset SSFT_RESULT # Save default and unset SSFT_DEFAULT _l_default="$SSFT_DEFAULT"; unset SSFT_DEFAULT # Check args if [ "$#" -lt 3 ]; then return 255; fi # Set arguments _l_title="$1"; _l_question="$2"; shift 2; _l_numitems=$#; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) _l_zitems=""; _l_out=""; for _l_item in "$@"; do _l_selected=$( echo "$_l_default" | while read _l_line; do if [ "$_l_item" = "$_l_line" ]; then echo "TRUE"; break; fi done ) if [ -z "$_l_selected" ]; then _l_selected="FALSE"; fi if [ -z "$_l_zitems" ]; then _l_zitems="$_l_selected '$_l_item'" else _l_zitems="$_l_zitems $_l_selected '$_l_item'" fi done _l_out=$(echo "$_l_zitems" \ | xargs zenity --title "$_l_title" --list --checklist --text "$_l_question" \ --column "" --column "$_l_OPTIONS_STR" 2> /dev/null) _l_string=$(echo $_l_out | sed -n -e '/^..*$/ { s/|/\n/g; p; };') ;; kdialog) _l_zitems=""; _l_out=""; for _l_item in "$@"; do _l_selected=$( echo "$_l_default" | while read _l_line; do if [ "$_l_item" = "$_l_line" ]; then echo "on"; break; fi done ) if [ -z "$_l_selected" ]; then _l_selected="off"; fi if [ -z "$_l_zitems" ]; then _l_zitems="'$_l_item' '$_l_item' $_l_selected" else _l_zitems="$_l_zitems '$_l_item' '$_l_item' $_l_selected" fi done _l_out=$(echo "$_l_zitems" \ | xargs kdialog --title "$_l_title" --checklist "$_l_question" \ 2> /dev/null) _l_string=$(echo $_l_out | sed -e 's/^"//; s/"$//; s/" "/\n/g;'); ;; dialog) _l_ditems=""; for _l_item in "$@"; do _l_selected=$( echo "$_l_default" | while read _l_line; do if [ "$_l_item" = "$_l_line" ]; then echo "on"; break; fi done ) if [ -z "$_l_selected" ]; then _l_selected="off"; fi if [ -z "$_l_ditems" ]; then _l_ditems="'$_l_item' '' $_l_selected" else _l_ditems="$_l_ditems '$_l_item' '' $_l_selected" fi done _l_out=$( echo "$_l_ditems" \ | xargs dialog --stdout --title "$_l_title" \ --checklist "$_l_question" 0 0 5 2> /dev/null ); _l_string=$(echo $_l_out | sed -e 's/^"//; s/"$//; s/" "/\n/g;'); ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" _l_selected_items="" _l_ss="" _l_count=0; for _l_item in "$@"; do _l_selected=$( echo "$_l_default" | while read _l_line; do if [ "$_l_item" = "$_l_line" ]; then echo "x"; break; fi done ) if [ -z "$_l_selected" ]; then _l_selected=" "; fi _l_selected_items="$_l_selected_items$_l_selected" _l_count=$(( $_l_count + 1 )) done while true; do _l_count=0; for _l_item in "$@"; do if [ "$_l_count" -eq "0" ]; then echo "$_l_question" echo "" fi _l_count=$(( $_l_count + 1 )) _l_ss="$(echo "$_l_selected_items" | cut -b $_l_count)" printf " (%s) %2s. %s\n" "$_l_ss" "$_l_count" "$_l_item" done | more echo "" printf "%s: " "$_l_PROMPT_STR" read _l_option _l_option=$(echo $_l_option \ | sed -n -e '/^[[:space:]]*[0-9][0-9]*[[:space:]]*$/ { s/[^0-9]//g; p; };') if [ -n "$_l_option" ]; then if [ "$_l_option" -eq "0" ]; then _l_ret=0 _l_count=0 for _l_item in "$@"; do _l_count=$(( $_l_count + 1 )) _l_ss="$(echo "$_l_selected_items" | cut -b $_l_count)" if [ "$_l_ss" = "x" ]; then if [ -z "$_l_string" ]; then _l_string="$_l_item" else _l_string="`printf "%s\n%s" "$_l_string" "$_l_item"`" fi fi done break; elif [ "$_l_option" -le "$_l_numitems" ]; then _l_prefix="" if [ "$_l_option" -gt "1" ]; then _l_prefix="$(echo "$_l_selected_items" | cut -b -$(( $_l_option - 1 )))" fi _l_suffix="$(echo "$_l_selected_items" | cut -b $(( $_l_option + 1 ))-)" _l_ss="$(echo "$_l_selected_items" | cut -b $_l_option)" if [ "$_l_ss" = " " ]; then _l_selected_items="${_l_prefix}x${_l_suffix}" else _l_selected_items="${_l_prefix} ${_l_suffix}" fi fi fi done echo "" ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" echo "$_l_question" echo "" _l_count=0; for _l_item in "$@"; do _l_count=$(( $_l_count + 1 )) printf " ( ) %2s. %s\n" "$_l_count" "$_l_item" done echo "" echo "$_l_PROMPT_STR: 0" _l_string=""; ;; esac SSFT_RESULT="$_l_string" test -n "$_l_string" return $? } # Function: ssft_select_single TITLE QUESTION ITEMS_LIST # # Description: Select one item from the ITEMS_LIST and save the # value on SSFT_RESULT. The function returns 0 if the value was set and # != 0 if it wasn't. If the variable SSFT_DEFAULT is set when this function is # called and it contains the name of a valid option it is used as the default # selection. Note that the variable SSFT_DEFAULT is unset after it is used. ssft_select_single() { # MENU strings ssft_set_textdomain _l_PROMPT_STR="`gettext "Option number (0 cancels)"`" _l_OPTIONS_STR="`gettext "Options"`" ssft_reset_textdomain # Local variables _l_title=""; _l_question=""; _l_ret=255; _l_string=""; _l_option=0; _l_numitems=0; _l_count=0; # Unset result unset SSFT_RESULT # Save default and unset SSFT_DEFAULT _l_default="$SSFT_DEFAULT"; unset SSFT_DEFAULT # Check args if [ "$#" -lt 3 ]; then return $_l_ret; fi # Set arguments _l_title="$1"; _l_question="$2"; shift 2; _l_numitems=$#; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) _l_zitems=""; _l_out=""; for _l_item in "$@"; do if [ "$_l_item" = "$_l_default" ]; then _l_selected="TRUE"; else _l_selected="FALSE"; fi if [ -z "$_l_zitems" ]; then _l_zitems="$_l_selected '$_l_item'" else _l_zitems="$_l_zitems $_l_selected '$_l_item'" fi done _l_string=$(echo "$_l_zitems" \ | xargs zenity --title "$_l_title" --list --radiolist --text "$_l_question" \ --column "" --column "$_l_OPTIONS_STR" 2> /dev/null) ;; kdialog) _l_zitems=""; _l_out=""; for _l_item in "$@"; do if [ "$_l_item" = "$_l_default" ]; then _l_selected="on"; else _l_selected="off"; fi if [ -z "$_l_zitems" ]; then _l_zitems="'$_l_item' '$_l_item' $_l_selected" else _l_zitems="$_l_zitems '$_l_item' '$_l_item' $_l_selected" fi done _l_out=$(echo "$_l_zitems" \ | xargs kdialog --title "$_l_title" --radiolist "$_l_question" \ 2> /dev/null) _l_string=$(echo $_l_out | sed -e 's/^"//; s/"$//; s/" "/\n/g;'); ;; dialog) _l_ditems=""; for _l_item in "$@"; do if [ "$_l_item" = "$_l_default" ]; then _l_selected="on"; else _l_selected="off"; fi if [ -z "$_l_ditems" ]; then _l_ditems="'$_l_item' '' $_l_selected" else _l_ditems="$_l_ditems '$_l_item' '' $_l_selected" fi done _l_out=$( echo "$_l_ditems" \ | xargs dialog --stdout --title "$_l_title" \ --radiolist "$_l_question" 0 0 5 2> /dev/null ); _l_string=$(echo $_l_out | sed -e 's/^"//; s/"$//; s/" "/\n/g;'); ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" while true; do _l_count=0; for _l_item in "$@"; do if [ "$_l_count" -eq "0" ]; then echo "$_l_question" echo "" fi _l_count=$(( $_l_count + 1 )) if [ "$_l_item" = "$_l_default" ]; then _l_selected="*" else _l_selected=" " fi printf "%s %2s. %s\n" "$_l_selected" "$_l_count" "$_l_item" done | more echo "" printf "%s: " "$_l_PROMPT_STR" read _l_option if [ -n "$_l_default" ] && [ "$_l_option" = "" ]; then _l_string="$_l_default" _l_ret=0 break; fi _l_option=$(echo $_l_option \ | sed -n -e '/^[[:space:]]*[0-9][0-9]*[[:space:]]*$/ { s/[^0-9]//g; p; };') if [ -n "$_l_option" ]; then if [ "$_l_option" -le "0" ]; then _l_ret=256 break; elif [ "$_l_option" -le "$_l_numitems" ]; then _l_ret=0 break; fi fi done echo "" ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" echo "$_l_question" _l_count=0; for _l_item in "$@"; do _l_count=$(( $_l_count + 1 )) if [ "$_l_item" = "$_l_default" ]; then _l_selected="*" else _l_selected=" " fi printf "%s %2s. %s\n" "$_l_selected" "$_l_count" "$_l_item" done echo "" if [ -n "$_l_default" ]; then echo "$_l_PROMPT_STR: ." _l_string="$_l_default" _l_ret=0 else echo "$_l_PROMPT_STR: 0" _l_ret=1 fi ;; esac # Get the string for the dialog and text frontends if [ "$_l_ret" = "0" ] && [ -z "$_l_string" ]; then _l_count=0; for _l_item in "$@"; do _l_count=$(( $_l_count + 1 )) if [ "$_l_option" = "$_l_count" ]; then _l_string="$_l_item"; break; fi done fi SSFT_RESULT="$_l_string" test -n "$_l_string" return $? } # Function: ssft_yesno TITLE QUESTION # # Description: returns 0 if the answer was afirmative and !=0 if it was no or # cancelled (cancel is usually 255) ssft_yesno() { # YES/NO strings ssft_set_textdomain _l_YES_STR="`gettext "Yes"`" _l_NO_STR="`gettext "No"`" _l_CANCEL_STR="`gettext "Cancel"`" ssft_reset_textdomain # Local variables _l_title=""; _l_question=""; _l_ret=255; # Check arguments if [ "$#" -lt 2 ]; then return $_l_ret fi # Set _l_variables _l_title="$1"; shift; _l_question="$@"; # Read values case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) zenity --title "$_l_title" --question --text "$_l_question"; _l_ret=$? ;; kdialog) kdialog --title "$_l_title" --yesno "$_l_question"; _l_ret=$? ;; dialog) dialog --stdout --title "$_l_title" --yesno "$_l_question" 0 0; _l_ret=$? ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" while true; do printf "%s [%s|%s|%s]: " "$_l_question" "$_l_YES_STR" "$_l_NO_STR" \ "$_l_CANCEL_STR" read _l_rep _l_yes_rep=`echo ${_l_YES_STR} | grep -i "^$_l_rep"` _l_no_rep=`echo ${_l_NO_STR} | grep -i "^$_l_rep"` _l_cancel_rep=`echo ${_l_CANCEL_STR} | grep -i "^$_l_rep"` if [ -n "$_l_yes_rep" ] && [ -z "$_l_no_rep" ] \ && [ -z "$_l_cancel_rep" ]; then _l_ret=0; break; elif [ -z "$_l_yes_rep" ] && [ -n "$_l_no_rep" ] \ && [ -z "$_l_cancel_rep" ]; then _l_ret=1; break; elif [ -z "$_l_yes_rep" ] && [ -z "$_l_no_rep" ] \ && [ -n "$_l_cancel_rep" ]; then _l_ret=255; break; fi done echo "" ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" echo "$_l_question [$_l_YES_STR|$_l_NO_STR|$_l_CANCEL_STR]: $_l_NO_STR" _l_ret=255; ;; esac return $_l_ret; } # Function: ssft_show_file TITLE FILENAME # # Description: Show the contents of the file to the user; if the file does not # exist the function returns 1 ssft_show_file() { # Local variables _l_title=""; _l_file=""; # Check arguments if [ "$#" -lt 2 ]; then return 255 fi # Set local variables _l_title="$1"; _l_file="$2"; # Test if the file is readable test -r "$_l_file" || return 1 # Show file case "$SSFT_FRONTEND" in zenity) zenity --title "$_l_title" --text-info --filename "$_l_file"; ;; kdialog) kdialog --title "$_l_title" --textbox "$_l_file" 2> /dev/null; ;; dialog) dialog --stdout --title "$_l_title" --textbox "$_l_file" 0 0; ;; text) ssft_print_text_title "$_l_title" more "$_l_file" echo "" ;; *) ssft_print_text_title "$_l_title" cat "$_l_file" echo "" ;; esac return 0 } # ------ # SVN Id: $Id: ssft.sh 86 2009-07-13 22:48:13Z sto $ ssft-0.9.13/po/0000755000000000000000000000000011226735264010077 5ustar ssft-0.9.13/po/ca.po0000644000000000000000000001467111226734155011031 0ustar # Catalan translation for ssft # Copyright © 2006 Sergio Talens-Oliag # This file is distributed under the same license as the ssft package. # Jordi Mallach , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ssft\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-14 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 13:47+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan Debian L10N \n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "Copyright © 2006-2009 Sergio Talens-Oliag \n" "Això és programari lliure; vegeu el codi font per a les condicions de " "còpia.\n" "No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ A UN\n" "PROPÒSIT PARTICULAR." #: src/ssft.sh:251 src/ssft.sh:300 msgid "Press ENTER to CONTINUE" msgstr "Premeu Intro per a CONTINUAR" #: src/ssft.sh:353 #, sh-format msgid "" "The error message was:\n" "\n" "$_l_EMSG" msgstr "" "El missatge d'error és:\n" "\n" "$_l_EMSG" #: src/ssft.sh:370 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" #: src/ssft.sh:420 msgid "Directory" msgstr "Directori" #: src/ssft.sh:614 #, sh-format msgid " (defaults to '$_l_default')" msgstr " (per defecte val '$_l_default')" #: src/ssft.sh:704 msgid "Option number (0 ends)" msgstr "Número d'opció (0 acaba)" #: src/ssft.sh:705 src/ssft.sh:902 msgid "Options" msgstr "Opcions" #: src/ssft.sh:901 msgid "Option number (0 cancels)" msgstr "Número d'opció (0 cancel·la)" #: src/ssft.sh:1082 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/ssft.sh:1083 msgid "No" msgstr "No" #: src/ssft.sh:1084 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: tests/ssft-test.sh:34 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: tests/ssft-test.sh:35 msgid "The user CANCELLED the operation" msgstr "L'usuari ha CANCEL·LAT l'operació" #: tests/ssft-test.sh:38 #, sh-format msgid "" "Usage: $progname FRONTENDS\n" "\n" "Where FRONTENDS is one or more of zenity, kdialog, dialog, text or " "noninteractive" msgstr "" "Forma d'ús: $progname INTERFÍCIES\n" "\n" "On INTERFÍCIES és una o més de zenity, kdialog, dialog, text o noninteractive" #: tests/ssft-test.sh:61 #, sh-format msgid "TESTING FRONTEND '$frontend'" msgstr "S'ESTÀ PROVANT LA INTERFÍCIE «$frontend»" #: tests/ssft-test.sh:68 msgid "Display message test" msgstr "Prova de visualització d'un missatge" #: tests/ssft-test.sh:69 msgid "" "This is a simple message\n" "It is shown using ssft_display_message" msgstr "" "Això és un missatge simple.\n" "Es mostra utilitzant ssft_display_message" #: tests/ssft-test.sh:76 msgid "Display error test" msgstr "Prova de visualització d'un error" #: tests/ssft-test.sh:77 msgid "" "This is an error message\n" "It is shown using ssft_display_error" msgstr "" "Això és un missatge d'error.\n" "Es mostra utilitzant ssft_display_error" #: tests/ssft-test.sh:84 msgid "Select a file" msgstr "Selecció d'un fitxer" #: tests/ssft-test.sh:85 msgid "Choose a file, please!" msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer!" #: tests/ssft-test.sh:87 tests/ssft-test.sh:99 tests/ssft-test.sh:123 #: tests/ssft-test.sh:136 tests/ssft-test.sh:148 #, sh-format msgid "The user said: '$SSFT_RESULT'" msgstr "L'usuari ha dit: «$SSFT_RESULT»" #: tests/ssft-test.sh:96 msgid "Select a directory" msgstr "Selecció d'un directori" #: tests/ssft-test.sh:97 msgid "Choose a directory, please!" msgstr "Si us plau, seleccioneu un directori!" #: tests/ssft-test.sh:108 msgid "Sample PROGRESSBAR" msgstr "Prova de BARRA DE PROGRÉS" #: tests/ssft-test.sh:111 #, sh-format msgid "We are at $x %" msgstr "Estem al $x%" #: tests/ssft-test.sh:120 tests/ssft-test.sh:133 msgid "Read STRING" msgstr "Lectura d'una CADENA" #: tests/ssft-test.sh:121 tests/ssft-test.sh:134 msgid "Gimme a string" msgstr "Introduïu una cadena" #: tests/ssft-test.sh:145 msgid "Read PASSWD" msgstr "Lectura d'una CONTRASENYA" #: tests/ssft-test.sh:146 msgid "Gimme a password" msgstr "Introduïu una contrasenya" #: tests/ssft-test.sh:157 tests/ssft-test.sh:173 msgid "Select MULTIPLE" msgstr "Selecció MÚLTIPLE" #: tests/ssft-test.sh:158 tests/ssft-test.sh:174 msgid "Select ONE or MORE Distributions" msgstr "Seleccioneu UNA o MÉS distribucions" #: tests/ssft-test.sh:161 tests/ssft-test.sh:177 tests/ssft-test.sh:190 #: tests/ssft-test.sh:204 #, sh-format msgid "The user selected: '$SSFT_RESULT'" msgstr "L'usuari ha seleccionat: «$SSFT_RESULT»" #: tests/ssft-test.sh:186 tests/ssft-test.sh:200 msgid "Select SINGLE" msgstr "Selecció SIMPLE" #: tests/ssft-test.sh:187 tests/ssft-test.sh:201 msgid "Select ONE Distribution" msgstr "Seleccioneu UNA distribució" #: tests/ssft-test.sh:213 msgid "Showing the source code of this test" msgstr "Visualització del codi font d'aquesta prova" #: tests/ssft-test.sh:215 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was shown" msgstr "S'ha mostrat el fitxer «$script_file»" #: tests/ssft-test.sh:217 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was NOT shown" msgstr "NO s'ha mostrat el fitxer «$script_file»" #: tests/ssft-test.sh:224 msgid "Title for Yes/No Question" msgstr "Títol per a una pregunta Sí/No" #: tests/ssft-test.sh:225 msgid "All was OK?" msgstr "Està tot bé?" #: tests/ssft-test.sh:227 msgid "The user said YES" msgstr "L'usuari ha dit SÍ" #: tests/ssft-test.sh:229 msgid "The user said NO" msgstr "L'usuari ha dit NO" ssft-0.9.13/po/fr.po0000644000000000000000000001531311226734520011043 0ustar # translation of fr.po to French # translation of ssft.pot into French # Copyright (C) Florentin Duneau , 2006 # This file is distributed under the same license as the ssft package. # # Florentin Duneau , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-14 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-16 21:35+0100\n" "Last-Translator: Florentin Duneau \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/ssft.sh:142 #, sh-format msgid "" "Shell Script Frontend Tool (version $_l_version)\n" "Usage: . ssft.sh\n" "\n" "When called directly the program supports the following options:\n" "\n" " -d,--doc [FUNCTIONS] Prints the list of available functions. If function\n" " names are given prints functions' documentation.\n" " -h,--help This message\n" " -v,--version File version\n" msgstr "" "Shell Script Frontend Tool (version$_l_version)\n" "Utilisation: . ssft.sh\n" "\n" "Si le programme est appel directement, les options suivantes sont gres:\n" "\n" " -d, --doc [FONCTIONS] afficher la liste des fonctions disponibles. Si\n" " des noms de fonction sont donns en paramtre,\n" " afficher leur documentation.\n" " -h, --help afficher cette aide\n" " -v, --version afficher la version\n" #: src/ssft.sh:160 #, sh-format msgid "" "Copyright (C) 2006-2009 Sergio Talens-Oliag \n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "Copyright (C) 2006-2009 Sergio Talens-Oliag \n" "Ce programme est un logiciel libre, voyez les sources pour les conditions de " "copie.\n" "Il n'y a AUCUNE GARANTIE, pas mme pour sa VALEUR MARCHANDE ou son APTITUDE\n" "pour un USAGE PARTICULIER." #: src/ssft.sh:251 src/ssft.sh:300 msgid "Press ENTER to CONTINUE" msgstr "Appuyez sur ENTRE pour CONTINUER" #: src/ssft.sh:353 #, sh-format msgid "" "The error message was:\n" "\n" "$_l_EMSG" msgstr "" "Le message d'erreur tait:\n" "\n" "$_l_EMSG" #: src/ssft.sh:370 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/ssft.sh:420 msgid "Directory" msgstr "Rpertoire" #: src/ssft.sh:614 #, sh-format msgid " (defaults to '$_l_default')" msgstr " (dfaut $_l_default)" #: src/ssft.sh:704 msgid "Option number (0 ends)" msgstr "Numro de l'option (0 termine)" #: src/ssft.sh:705 src/ssft.sh:902 msgid "Options" msgstr "Options" #: src/ssft.sh:901 msgid "Option number (0 cancels)" msgstr "Numro de l'option (0 annule)" #: src/ssft.sh:1082 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/ssft.sh:1083 msgid "No" msgstr "Non" #: src/ssft.sh:1084 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: tests/ssft-test.sh:34 msgid "Result" msgstr "Rsultat" #: tests/ssft-test.sh:35 msgid "The user CANCELLED the operation" msgstr "L'utilisateur a ANNUL l'opration." #: tests/ssft-test.sh:38 #, sh-format msgid "" "Usage: $progname FRONTENDS\n" "\n" "Where FRONTENDS is one or more of zenity, kdialog, dialog, text or " "noninteractive" msgstr "" "Utilisation: $progname INTERFACES\n" "\n" "INTERFACES peut prendre une ou plusieurs des valeurs suivantes:\n" "zenity, kdialog, dialog, text ou noninteractive." #: tests/ssft-test.sh:61 #, sh-format msgid "TESTING FRONTEND '$frontend'" msgstr "Test de l'interface $frontend." #: tests/ssft-test.sh:68 msgid "Display message test" msgstr "Test de l'affichage d'un message" #: tests/ssft-test.sh:69 msgid "" "This is a simple message\n" "It is shown using ssft_display_message" msgstr "" "Ceci est un simple message.\n" "Il est affich avec ssft_display_message." #: tests/ssft-test.sh:76 msgid "Display error test" msgstr "Test de l'affichage d'un message d'erreur" #: tests/ssft-test.sh:77 msgid "" "This is an error message\n" "It is shown using ssft_display_error" msgstr "" "Ceci est un message d'erreur.\n" "Il est affich avec ssft_display_error." #: tests/ssft-test.sh:84 msgid "Select a file" msgstr "Slectionnez un fichier" #: tests/ssft-test.sh:85 msgid "Choose a file, please!" msgstr "Veuillez choisir un fichier." #: tests/ssft-test.sh:87 tests/ssft-test.sh:99 tests/ssft-test.sh:123 #: tests/ssft-test.sh:136 tests/ssft-test.sh:148 #, sh-format msgid "The user said: '$SSFT_RESULT'" msgstr "L'utilisateur a dit: $SSFT_RESULT." #: tests/ssft-test.sh:96 msgid "Select a directory" msgstr "Slectionnez un rpertoire" #: tests/ssft-test.sh:97 msgid "Choose a directory, please!" msgstr "Veuillez choisir un rpertoire." #: tests/ssft-test.sh:108 msgid "Sample PROGRESSBAR" msgstr "Exemple de BARRE DE PROGRESSION" #: tests/ssft-test.sh:111 #, sh-format msgid "We are at $x %" msgstr "Avancement: $x%." #: tests/ssft-test.sh:120 tests/ssft-test.sh:133 msgid "Read STRING" msgstr "Lecture d'une chane de caractres" #: tests/ssft-test.sh:121 tests/ssft-test.sh:134 msgid "Gimme a string" msgstr "Saisissez une chane de caractres." #: tests/ssft-test.sh:145 msgid "Read PASSWD" msgstr "Lecture d'un mot de passe" #: tests/ssft-test.sh:146 msgid "Gimme a password" msgstr "Saisissez un mot de passe." #: tests/ssft-test.sh:157 tests/ssft-test.sh:173 msgid "Select MULTIPLE" msgstr "Choix MULTIPLE" #: tests/ssft-test.sh:158 tests/ssft-test.sh:174 msgid "Select ONE or MORE Distributions" msgstr "Choisissez UNE ou PLUSIEURS distributions." #: tests/ssft-test.sh:161 tests/ssft-test.sh:177 tests/ssft-test.sh:190 #: tests/ssft-test.sh:204 #, sh-format msgid "The user selected: '$SSFT_RESULT'" msgstr "L'utilisateur a choisi: $SSFT_RESULT." #: tests/ssft-test.sh:186 tests/ssft-test.sh:200 msgid "Select SINGLE" msgstr "Choix SIMPLE" #: tests/ssft-test.sh:187 tests/ssft-test.sh:201 msgid "Select ONE Distribution" msgstr "Choisissez UNE distribution." #: tests/ssft-test.sh:213 msgid "Showing the source code of this test" msgstr "Code source de ce programme de test" #: tests/ssft-test.sh:215 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was shown" msgstr "Le fichier $script_file a t affich." #: tests/ssft-test.sh:217 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was NOT shown" msgstr "Le fichier $script_file n'a pas t affich." #: tests/ssft-test.sh:224 msgid "Title for Yes/No Question" msgstr "Titre pour les questions Oui/Non" #: tests/ssft-test.sh:225 msgid "All was OK?" msgstr "Tout est correct?" #: tests/ssft-test.sh:227 msgid "The user said YES" msgstr "L'utilisateur a rpondu OUI." #: tests/ssft-test.sh:229 msgid "The user said NO" msgstr "L'utilisateur a rpondu NON." ssft-0.9.13/po/es.po0000644000000000000000000001457111226734156011055 0ustar # Spanish translation for ssft # Copyright © 2006 Sergio Talens-Oliag # This file is distributed under the same license as the ssft package. # Sergio Talens-Oliag , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ssft\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-14 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 14:19+0100\n" "Last-Translator: Sergio Talens-Oliag \n" "Language-Team: Spanish Debian L10N \n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "Copyright (C) 2006-2009 Sergio Talens-Oliag \n" "Este programa es software libre; vea las condiciones de copia en el código.\n" "No hay NINGUNA GARANTÍA; ni la garantía MERCANTIL implícita ni la " "ADECUACIÓN\n" "PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR." #: src/ssft.sh:251 src/ssft.sh:300 msgid "Press ENTER to CONTINUE" msgstr "Pulse Intro para CONTINUAR" #: src/ssft.sh:353 #, sh-format msgid "" "The error message was:\n" "\n" "$_l_EMSG" msgstr "" "El mensaje de error es:\n" "\n" "$_lEMSG" #: src/ssft.sh:370 msgid "Filename" msgstr "Nombre de fichero" #: src/ssft.sh:420 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: src/ssft.sh:614 #, sh-format msgid " (defaults to '$_l_default')" msgstr " (por defecto vale '$_l_default')" #: src/ssft.sh:704 msgid "Option number (0 ends)" msgstr "Número de opción (0 termina)" #: src/ssft.sh:705 src/ssft.sh:902 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: src/ssft.sh:901 msgid "Option number (0 cancels)" msgstr "Número de opción (0 cancela)" #: src/ssft.sh:1082 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/ssft.sh:1083 msgid "No" msgstr "No" #: src/ssft.sh:1084 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: tests/ssft-test.sh:34 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: tests/ssft-test.sh:35 msgid "The user CANCELLED the operation" msgstr "El usuario CANCELÓ la operación" #: tests/ssft-test.sh:38 #, sh-format msgid "" "Usage: $progname FRONTENDS\n" "\n" "Where FRONTENDS is one or more of zenity, kdialog, dialog, text or " "noninteractive" msgstr "" "Forma de uso: $progname INTERFACES\n" "\n" "Donde INTERFACES es uno o más de zenity, kdialog, dialog, text o " "noninteractive" #: tests/ssft-test.sh:61 #, sh-format msgid "TESTING FRONTEND '$frontend'" msgstr "PROBANDO INTERFAZ '$frontend'" #: tests/ssft-test.sh:68 msgid "Display message test" msgstr "Prueba de visualización de mensaje" #: tests/ssft-test.sh:69 msgid "" "This is a simple message\n" "It is shown using ssft_display_message" msgstr "" "Este es un mensaje simple\n" "Se muestra empleando ssft_display_message" #: tests/ssft-test.sh:76 msgid "Display error test" msgstr "Prueba de visualización de error" #: tests/ssft-test.sh:77 msgid "" "This is an error message\n" "It is shown using ssft_display_error" msgstr "" "Este es un mensaje de error\n" "Se muestra empleando ssft_display_error" #: tests/ssft-test.sh:84 msgid "Select a file" msgstr "Seleccione un fichero" #: tests/ssft-test.sh:85 msgid "Choose a file, please!" msgstr "Seleccione un fichero, por favor" #: tests/ssft-test.sh:87 tests/ssft-test.sh:99 tests/ssft-test.sh:123 #: tests/ssft-test.sh:136 tests/ssft-test.sh:148 #, sh-format msgid "The user said: '$SSFT_RESULT'" msgstr "El usuario dijo: '$SSFT_RESULT'" #: tests/ssft-test.sh:96 msgid "Select a directory" msgstr "Seleccione un directorio" #: tests/ssft-test.sh:97 msgid "Choose a directory, please!" msgstr "Seleccione un directorio, por favor" #: tests/ssft-test.sh:108 msgid "Sample PROGRESSBAR" msgstr "Ejemplo de BARRA DE PROGRESO" #: tests/ssft-test.sh:111 #, sh-format msgid "We are at $x %" msgstr "Vamos por el $x %" #: tests/ssft-test.sh:120 tests/ssft-test.sh:133 msgid "Read STRING" msgstr "Leer CADENA" #: tests/ssft-test.sh:121 tests/ssft-test.sh:134 msgid "Gimme a string" msgstr "Dame una cadena" #: tests/ssft-test.sh:145 msgid "Read PASSWD" msgstr "Leer CLAVE" #: tests/ssft-test.sh:146 msgid "Gimme a password" msgstr "Dame una clave" #: tests/ssft-test.sh:157 tests/ssft-test.sh:173 msgid "Select MULTIPLE" msgstr "Selección MÚLTIPLE" #: tests/ssft-test.sh:158 tests/ssft-test.sh:174 msgid "Select ONE or MORE Distributions" msgstr "Seleccione UNA o MÁS distribuciones" #: tests/ssft-test.sh:161 tests/ssft-test.sh:177 tests/ssft-test.sh:190 #: tests/ssft-test.sh:204 #, sh-format msgid "The user selected: '$SSFT_RESULT'" msgstr "El usuario seleccionó: '$SSFT_RESULT'" #: tests/ssft-test.sh:186 tests/ssft-test.sh:200 msgid "Select SINGLE" msgstr "Selección SIMPLE" #: tests/ssft-test.sh:187 tests/ssft-test.sh:201 msgid "Select ONE Distribution" msgstr "Seleccione UNA distribución" #: tests/ssft-test.sh:213 msgid "Showing the source code of this test" msgstr "Mostrando el código de este test" #: tests/ssft-test.sh:215 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was shown" msgstr "Se mostró el fichero '$script_file'" #: tests/ssft-test.sh:217 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was NOT shown" msgstr "NO se mostró el fichero '$script_file'" #: tests/ssft-test.sh:224 msgid "Title for Yes/No Question" msgstr "Título para pregunta de Sí/No" #: tests/ssft-test.sh:225 msgid "All was OK?" msgstr "¿Todo correcto?" #: tests/ssft-test.sh:227 msgid "The user said YES" msgstr "El usuario dijo SÍ" #: tests/ssft-test.sh:229 msgid "The user said NO" msgstr "El usuario dijo NO" ssft-0.9.13/po/ssft.pot0000644000000000000000000001077411226734557011617 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-14 00:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/ssft.sh:142 #, sh-format msgid "" "Shell Script Frontend Tool (version $_l_version)\n" "Usage: . ssft.sh\n" "\n" "When called directly the program supports the following options:\n" "\n" " -d,--doc [FUNCTIONS] Prints the list of available functions. If function\n" " names are given prints functions' documentation.\n" " -h,--help This message\n" " -v,--version File version\n" msgstr "" #: src/ssft.sh:160 #, sh-format msgid "" "Copyright (C) 2006-2009 Sergio Talens-Oliag \n" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" #: src/ssft.sh:251 src/ssft.sh:300 msgid "Press ENTER to CONTINUE" msgstr "" #: src/ssft.sh:353 #, sh-format msgid "" "The error message was:\n" "\n" "$_l_EMSG" msgstr "" #: src/ssft.sh:370 msgid "Filename" msgstr "" #: src/ssft.sh:420 msgid "Directory" msgstr "" #: src/ssft.sh:614 #, sh-format msgid " (defaults to '$_l_default')" msgstr "" #: src/ssft.sh:704 msgid "Option number (0 ends)" msgstr "" #: src/ssft.sh:705 src/ssft.sh:902 msgid "Options" msgstr "" #: src/ssft.sh:901 msgid "Option number (0 cancels)" msgstr "" #: src/ssft.sh:1082 msgid "Yes" msgstr "" #: src/ssft.sh:1083 msgid "No" msgstr "" #: src/ssft.sh:1084 msgid "Cancel" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:34 msgid "Result" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:35 msgid "The user CANCELLED the operation" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:38 #, sh-format msgid "" "Usage: $progname FRONTENDS\n" "\n" "Where FRONTENDS is one or more of zenity, kdialog, dialog, text or " "noninteractive" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:61 #, sh-format msgid "TESTING FRONTEND '$frontend'" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:68 msgid "Display message test" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:69 msgid "" "This is a simple message\n" "It is shown using ssft_display_message" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:76 msgid "Display error test" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:77 msgid "" "This is an error message\n" "It is shown using ssft_display_error" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:84 msgid "Select a file" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:85 msgid "Choose a file, please!" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:87 tests/ssft-test.sh:99 tests/ssft-test.sh:123 #: tests/ssft-test.sh:136 tests/ssft-test.sh:148 #, sh-format msgid "The user said: '$SSFT_RESULT'" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:96 msgid "Select a directory" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:97 msgid "Choose a directory, please!" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:108 msgid "Sample PROGRESSBAR" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:111 #, sh-format msgid "We are at $x %" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:120 tests/ssft-test.sh:133 msgid "Read STRING" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:121 tests/ssft-test.sh:134 msgid "Gimme a string" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:145 msgid "Read PASSWD" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:146 msgid "Gimme a password" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:157 tests/ssft-test.sh:173 msgid "Select MULTIPLE" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:158 tests/ssft-test.sh:174 msgid "Select ONE or MORE Distributions" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:161 tests/ssft-test.sh:177 tests/ssft-test.sh:190 #: tests/ssft-test.sh:204 #, sh-format msgid "The user selected: '$SSFT_RESULT'" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:186 tests/ssft-test.sh:200 msgid "Select SINGLE" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:187 tests/ssft-test.sh:201 msgid "Select ONE Distribution" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:213 msgid "Showing the source code of this test" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:215 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was shown" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:217 #, sh-format msgid "The file '$script_file' was NOT shown" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:224 msgid "Title for Yes/No Question" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:225 msgid "All was OK?" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:227 msgid "The user said YES" msgstr "" #: tests/ssft-test.sh:229 msgid "The user said NO" msgstr "" ssft-0.9.13/tests/0000755000000000000000000000000011226735264010623 5ustar ssft-0.9.13/tests/ssft-test.sh0000755000000000000000000001677711226734656013144 0ustar #!/bin/sh -e # -------- # File: ssft_tests.sh # Description: Script to test the ssft funtions # Author: Sergio Talens-Oliag # Copyright: (c) 2005, 2006 Sergio Talens-Oliag # SVN Id: $Id: ssft-test.sh 86 2009-07-13 22:48:13Z sto $ # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA # -------- if [ -f ../src/ssft.sh ]; then . ../src/ssft.sh || exit 1 else . ssft.sh || exit 1 fi TEXTDOMAIN="ssft" ssft_sh_frontend_tests() { progname="$0" RES="`gettext "Result"`" CANCEL="`gettext "The user CANCELLED the operation"`" if [ $# -lt 1 ]; then MSG=$(eval_gettext "Usage: \$progname FRONTENDS Where FRONTENDS is one or more of zenity, kdialog, dialog, text or noninteractive") echo "$MSG" return 0 fi FRONTENDS="" for f in $@; do # Remove duplicates for af in $FRONTENDS; do if [ "$af" = "$f" ]; then f=""; break; fi done # Add to FRONTENDS case $f in zenity|kdialog|dialog|text|noninteractive) FRONTENDS="$FRONTENDS $f" ;; esac done for frontend in $FRONTENDS; do export SSFT_FRONTEND="$frontend" MSG=$(eval_gettext "TESTING FRONTEND '\$frontend'") echo "$MSG" echo "" echo "-------------------------------" echo "ssft_display_message" echo "-------------------------------" echo "" TIT="`gettext "Display message test"`" MSG="`gettext "This is a simple message It is shown using ssft_display_message"`" ssft_display_message "$TIT" "$MSG" echo "-----------------------------" echo "ssft_display_error" echo "-----------------------------" echo "" TIT="`gettext "Display error test"`" MSG="`gettext "This is an error message It is shown using ssft_display_error"`" ssft_display_error "$TIT" "$MSG" echo "------------------------------" echo "ssft_file_selection" echo "------------------------------" echo "" TIT="`gettext "Select a file"`" MSG="`gettext "Choose a file, please!"`" if ssft_file_selection "$TIT" "$MSG"; then MSG=$(eval_gettext "The user said: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "------------------------------" echo "ssft_directory_selection" echo "------------------------------" echo "" TIT="`gettext "Select a directory"`" MSG="`gettext "Choose a directory, please!"`" if ssft_directory_selection "$TIT" "$MSG"; then MSG=$(eval_gettext "The user said: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "----------------------------" echo "ssft_progress_bar" echo "----------------------------" echo "" TIT="`gettext "Sample PROGRESSBAR"`" if ! ( for x in `seq 0 20 100`; do \ MSG=$(eval_gettext "We are at \$x %"); \ echo "$x"; echo "$MSG"; sleep 1; \ done | ssft_progress_bar "$TIT" ); then ssft_display_message "$RES" "$CANCEL" fi echo "---------------------------" echo "ssft_read_string" echo "---------------------------" echo "" TIT="`gettext "Read STRING"`" MSG="`gettext "Gimme a string"`" if ssft_read_string "$TIT" "$MSG"; then MSG=$(eval_gettext "The user said: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "---------------------------" echo "ssft_read_string (defaults)" echo "---------------------------" echo "" SSFT_DEFAULT="default string" TIT="`gettext "Read STRING"`" MSG="`gettext "Gimme a string"`" if ssft_read_string "$TIT" "$MSG"; then MSG=$(eval_gettext "The user said: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "-----------------------------" echo "ssft_read_password" echo "-----------------------------" echo "" TIT="`gettext "Read PASSWD"`" MSG="`gettext "Gimme a password"`" if ssft_read_password "$TIT" "$MSG"; then MSG=$(eval_gettext "The user said: '\$SSFT_RESULT'"); else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "-------------------------------" echo "ssft_select_multiple" echo "-------------------------------" echo "" TIT="`gettext "Select MULTIPLE"`" MSG="`gettext "Select ONE or MORE Distributions"`" OPTS="Debian LliureX Mandrake RedHat Slackware SuSE Ubuntu" if ssft_select_multiple "$TIT" "$MSG" $OPTS; then MSG=$(eval_gettext "The user selected: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "-------------------------------" echo "ssft_select_multiple (defaults)" echo "-------------------------------" echo "" SSFT_DEFAULT="Debian LliureX Ubuntu" TIT="`gettext "Select MULTIPLE"`" MSG="`gettext "Select ONE or MORE Distributions"`" OPTS="Debian LliureX Mandrake RedHat Slackware SuSE Ubuntu" if ssft_select_multiple "$TIT" "$MSG" $OPTS; then MSG=$(eval_gettext "The user selected: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "-----------------------------" echo "ssft_select_single" echo "-----------------------------" echo "" TIT="`gettext "Select SINGLE"`" MSG="`gettext "Select ONE Distribution"`" OPTS="Debian LliureX Mandrake RedHat Slackware SuSE" if ssft_select_single "$TIT" "$MSG" $OPTS; then MSG=$(eval_gettext "The user selected: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "-----------------------------" echo "ssft_select_single (defaults)" echo "-----------------------------" echo "" SSFT_DEFAULT="Slackware" TIT="`gettext "Select SINGLE"`" MSG="`gettext "Select ONE Distribution"`" OPTS="Debian LliureX Mandrake RedHat Slackware SuSE" if ssft_select_single "$TIT" "$MSG" $OPTS; then MSG=$(eval_gettext "The user selected: '\$SSFT_RESULT'") else MSG="$CANCEL" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "-------------------------" echo "ssft_show_file" echo "-------------------------" echo "" TIT="`gettext "Showing the source code of this test"`" if ssft_show_file "$TIT" "$script_file"; then MSG=$(eval_gettext "The file '\$script_file' was shown") else MSG=$(eval_gettext "The file '\$script_file' was NOT shown") fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" echo "---------------------" echo "ssft_yesno" echo "---------------------" echo "" TIT="`gettext "Title for Yes/No Question"`" MSG="`gettext "All was OK?"`" if ssft_yesno "$TIT" "$MSG"; then MSG="`gettext "The user said YES"`" else MSG="`gettext "The user said NO"`" fi ssft_display_message "$RES" "$MSG" done } # Main program script_file="$0" ssft_sh_frontend_tests "$@" # ------ # SVN Id: $Id: ssft-test.sh 86 2009-07-13 22:48:13Z sto $ ssft-0.9.13/Makefile0000755000000000000000000000411211214017704011107 0ustar #!/usr/bin/make -f # -*- mode: makefile; coding: utf-8 -*- # Copyright © 2006 Sergio Talens-Oliag # VARIABLES DESTDIR = prefix = /usr/local bindir = $(prefix)/bin mandir = $(prefix)/share/man locale = $(prefix)/share/locale # Calculated variables pkgname = $(shell head -1 debian/changelog | sed -e 's/ .*//') version = $(shell head -1 debian/changelog | sed -e 's/^.*(\(.*\)).*$$/\1/') all: @echo Use a target like: dist, install or uninstall dist: # Build distribution tarfile test -d $(pkgname)-$(version) && rm -rf $(pkgname)-$(version) || true mkdir $(pkgname)-$(version) fakeroot debian/rules clean || true cp -a COPYING debian Makefile man po src tests $(pkgname)-$(version) tar czf ../$(pkgname)-$(version).tar.gz --exclude=.svn $(pkgname)-$(version) rm -rf $(pkgname)-$(version) install: # Install script install -D -m 0755 src/ssft.sh $(DESTDIR)$(bindir)/ssft.sh sed -i -e "\ s%@VERSION@%$(version)%g; \ s%@PACKAGE@%$(pkgname)%g; \ s%@LOCALEDIR@%$(locale)%g; \ " $(DESTDIR)$(bindir)/ssft.sh # Install manpages install -D -m 0644 man/ssft.sh.1 $(DESTDIR)$(mandir)/man1/ssft.sh.1 gzip -f9 $(DESTDIR)$(mandir)/man1/ssft.sh.1 # Install .mo files for po in `ls po/*.po 2> /dev/null`; do \ lang="`echo $$po | sed -e 's@^po/@@;s@.po$$@@'`"; \ ldir="$(DESTDIR)$(locale)/$$lang/LC_MESSAGES"; \ mkdir -p $$ldir; \ msgfmt "$$po" -o "$$ldir/$(pkgname).mo"; \ chmod 0644 "$$ldir/$(pkgname).mo"; \ done uninstall: # Remove script rm -f $(DESTDIR)$(bindir)/ssft.sh # Remove manpage rm -f $(DESTDIR)$(mandir)/ssft.sh.1.gz # Remove .mo files (does not clean up dirs) find $(DESTDIR)$(locale)/ -name $(pkgname).mo -exec rm -f {} \; # Special rule for package developers (L10N) SHELL_FILES=src/ssft.sh tests/ssft-test.sh pot: update-pot update-pot: rm -f "po/ssft.pot"; # Generate new .pot file xgettext -L Shell -o "po/ssft.pot" $(SHELL_FILES); # Update .po files for f in `ls po/*.po 2> /dev/null`; do \ echo "Updating '$$f' file"; \ msgmerge -U $$f po/ssft.pot; \ echo "$$f: `msgfmt -o /dev/null --statistics $$f 2>&1`"; \ done