sugar-record-activity-82/ 0000755 0000000 0000000 00000000000 11417267661 014245 5 ustar root root sugar-record-activity-82/serialize.py 0000644 0000000 0000000 00000027745 11417267661 016625 0 ustar root root import xml.dom.minidom
from xml.dom.minidom import getDOMImplementation
from xml.dom.minidom import parse
import cStringIO
import os
import gtk
from sugar.datastore import datastore
from constants import Constants
from instance import Instance
from color import Color
import record
import utils
import recorded
def fillMediaHash( doc, mediaHashs ):
for key,value in Constants.mediaTypes.items():
recdElements = doc.documentElement.getElementsByTagName(value[Constants.keyName])
for el in recdElements:
_loadMediaIntoHash( el, mediaHashs[key] )
def _loadMediaIntoHash( el, hash ):
addToHash = True
recd = record.Recorded()
recd = fillRecdFromNode(recd, el)
if (recd != None):
if (recd.datastoreId != None):
#quickly check: if you have a datastoreId that the file hasn't been deleted,
#cause if you do, we need to flag your removal
#2904 trac
recd.datastoreOb = getMediaFromDatastore( recd )
if (recd.datastoreOb == None):
addToHash = False
else:
#name might have been changed in the journal, so reflect that here
if (recd.title != recd.datastoreOb.metadata['title']):
recd.setTitle(recd.datastoreOb.metadata['title'])
if (recd.tags != recd.datastoreOb.metadata['tags']):
recd.setTags(recd.datastoreOb.metadata['tags'])
if (recd.buddy):
recd.downloadedFromBuddy = True
recd.datastoreOb == None
if (addToHash):
hash.append( recd )
def getMediaFromDatastore( recd ):
if (recd.datastoreId == None):
return None
if (recd.datastoreOb != None):
#already have the object
return recd.datastoreOb
mediaObject = None
try:
mediaObject = datastore.get( recd.datastoreId )
finally:
if (mediaObject == None):
return None
return mediaObject
def removeMediaFromDatastore( recd ):
#before this method is called, the media are removed from the file
if (recd.datastoreId == None):
return
if (recd.datastoreOb == None):
return
try:
recd.datastoreOb.destroy()
datastore.delete( recd.datastoreId )
del recd.datastoreId
recd.datastoreId = None
del recd.datastoreOb
recd.datastoreOb = None
finally:
#todo: add error message here
pass
def fillRecdFromNode( recd, el ):
if (el.getAttributeNode(Constants.recdType) != None):
typeInt = int(el.getAttribute(Constants.recdType))
recd.type = typeInt
if (el.getAttributeNode(Constants.recdTitle) != None):
recd.title = el.getAttribute(Constants.recdTitle)
if (el.getAttributeNode(Constants.recdTime) != None):
timeInt = int(el.getAttribute(Constants.recdTime))
recd.time = timeInt
if (el.getAttributeNode(Constants.recdRecorderName) != None):
recd.recorderName = el.getAttribute(Constants.recdRecorderName)
if (el.getAttributeNode(Constants.recdTags) != None):
recd.tags = el.getAttribute(Constants.recdTags)
else:
recd.tags = ""
if (el.getAttributeNode(Constants.recdRecorderHash) != None):
recd.recorderHash = el.getAttribute(Constants.recdRecorderHash)
if (el.getAttributeNode(Constants.recdColorStroke) != None):
try:
colorStrokeHex = el.getAttribute(Constants.recdColorStroke)
colorStroke = Color()
colorStroke.init_hex(colorStrokeHex)
recd.colorStroke = colorStroke
except:
record.Record.log.error("unable to load recd colorStroke")
if (el.getAttributeNode(Constants.recdColorFill) != None):
try:
colorFillHex = el.getAttribute(Constants.recdColorFill)
colorFill = Color()
colorFill.init_hex( colorFillHex )
recd.colorFill = colorFill
except:
record.Record.log.error("unable to load recd colorFill")
if (el.getAttributeNode(Constants.recdBuddy) != None):
recd.buddy = (el.getAttribute(Constants.recdBuddy) == "True")
if (el.getAttributeNode(Constants.recdMediaMd5) != None):
recd.mediaMd5 = el.getAttribute(Constants.recdMediaMd5)
if (el.getAttributeNode(Constants.recdThumbMd5) != None):
recd.thumbMd5 = el.getAttribute(Constants.recdThumbMd5)
if (el.getAttributeNode(Constants.recdMediaBytes) != None):
recd.mediaBytes = el.getAttribute(Constants.recdMediaBytes)
if (el.getAttributeNode(Constants.recdThumbBytes) != None):
recd.thumbBytes = el.getAttribute(Constants.recdThumbBytes)
bt = el.getAttributeNode(Constants.recdBase64Thumb)
if (bt != None):
try:
thumbPath = os.path.join(Instance.instancePath, "datastoreThumb.jpg")
thumbPath = utils.getUniqueFilepath( thumbPath, 0 )
thumbImg = utils.getPixbufFromString( bt.nodeValue )
thumbImg.save(thumbPath, "jpeg", {"quality":"85"} )
recd.thumbFilename = os.path.basename(thumbPath)
record.Record.log.debug("saved thumbFilename")
except:
record.Record.log.error("unable to getRecdBase64Thumb")
ai = el.getAttributeNode(Constants.recdAudioImage)
if (not ai == None):
try:
audioImagePath = os.path.join(Instance.instancePath, "audioImage.png")
audioImagePath = utils.getUniqueFilepath( audioImagePath, 0 )
audioImage = utils.getPixbufFromString( ai.nodeValue )
audioImage.save(audioImagePath, "png", {} )
recd.audioImageFilename = os.path.basename(audioImagePath)
record.Record.log.debug("loaded audio image and set audioImageFilename")
except:
record.Record.log.error("unable to load audio image")
datastoreNode = el.getAttributeNode(Constants.recdDatastoreId)
if (datastoreNode != None):
recd.datastoreId = datastoreNode.nodeValue
return recd
def getRecdXmlMeshString( recd ):
impl = getDOMImplementation()
recdXml = impl.createDocument(None, Constants.recdRecd, None)
root = recdXml.documentElement
_addRecdXmlAttrs( root, recd, True )
writer = cStringIO.StringIO()
recdXml.writexml(writer)
return writer.getvalue()
def _addRecdXmlAttrs( el, recd, forMeshTransmit ):
el.setAttribute(Constants.recdType, str(recd.type))
if ((recd.type == Constants.TYPE_AUDIO) and (not forMeshTransmit)):
aiPixbuf = recd.getAudioImagePixbuf( )
aiPixbufString = str( utils.getStringFromPixbuf(aiPixbuf) )
el.setAttribute(Constants.recdAudioImage, aiPixbufString)
if ((recd.datastoreId != None) and (not forMeshTransmit)):
el.setAttribute(Constants.recdDatastoreId, str(recd.datastoreId))
el.setAttribute(Constants.recdTitle, recd.title)
el.setAttribute(Constants.recdTime, str(recd.time))
el.setAttribute(Constants.recdRecorderName, recd.recorderName)
el.setAttribute(Constants.recdRecorderHash, str(recd.recorderHash) )
el.setAttribute(Constants.recdColorStroke, str(recd.colorStroke.hex) )
el.setAttribute(Constants.recdColorFill, str(recd.colorFill.hex) )
el.setAttribute(Constants.recdBuddy, str(recd.buddy))
el.setAttribute(Constants.recdMediaMd5, str(recd.mediaMd5))
el.setAttribute(Constants.recdThumbMd5, str(recd.thumbMd5))
el.setAttribute(Constants.recdMediaBytes, str(recd.mediaBytes))
el.setAttribute(Constants.recdThumbBytes, str(recd.thumbBytes))
el.setAttribute(Constants.recdRecordVersion, str(Constants.VERSION))
pixbuf = recd.getThumbPixbuf( )
thumb64 = str( utils.getStringFromPixbuf(pixbuf) )
el.setAttribute(Constants.recdBase64Thumb, thumb64)
def saveMediaHash( mediaHashs ):
impl = getDOMImplementation()
album = impl.createDocument(None, Constants.recdAlbum, None)
root = album.documentElement
#flag everything for saving...
atLeastOne = False
for type,value in Constants.mediaTypes.items():
typeName = value[Constants.keyName]
hash = mediaHashs[type]
for i in range (0, len(hash)):
recd = hash[i]
recd.savedXml = False
recd.savedMedia = False
atLeastOne = True
#and if there is anything to save, save it
if (atLeastOne):
for type,value in Constants.mediaTypes.items():
typeName = value[Constants.keyName]
hash = mediaHashs[type]
for i in range (0, len(hash)):
recd = hash[i]
mediaEl = album.createElement( typeName )
root.appendChild( mediaEl )
_saveMedia( mediaEl, recd )
return album
def _saveMedia( el, recd ):
if ( (recd.buddy == True) and (recd.datastoreId == None) and (not recd.downloadedFromBuddy) ):
recd.savedMedia = True
_saveXml( el, recd )
else:
recd.savedMedia = False
_saveMediaToDatastore( el, recd )
def _saveXml( el, recd ):
if (recd.thumbFilename != None):
_addRecdXmlAttrs( el, recd, False )
else:
record.Record.log.debug("WOAH, ERROR: recd has no thumbFilename?! " + str(recd) )
recd.savedXml = True
def _saveMediaToDatastore( el, recd ):
#note that we update the recds that go through here to how they would
#look on a fresh load from file since this won't just happen on close()
if (recd.datastoreId != None):
#already saved to the datastore, don't need to re-rewrite the file since the mediums are immutable
#However, they might have changed the name of the file
if (recd.metaChange):
recd.datastoreOb = getMediaFromDatastore( recd )
if (recd.datastoreOb.metadata['title'] != recd.title):
recd.datastoreOb.metadata['title'] = recd.title
datastore.write(recd.datastoreOb)
if (recd.datastoreOb.metadata['tags'] != recd.tags):
recd.datastoreOb.metadata['tags'] = recd.tags
datastore.write(recd.datastoreOb)
#reset for the next title change if not closing...
recd.metaChange = False
#save the title to the xml
recd.savedMedia = True
_saveXml( el, recd )
else:
recd.savedMedia = True
_saveXml( el, recd )
else:
#this will remove the media from being accessed on the local disk since it puts it away into cold storage
#therefore this is only called when write_file is called by the activity superclass
mediaObject = datastore.create()
mediaObject.metadata['title'] = recd.title
mediaObject.metadata['tags'] = recd.tags
datastorePreviewPixbuf = recd.getThumbPixbuf()
if (recd.type == Constants.TYPE_AUDIO):
datastorePreviewPixbuf = recd.getAudioImagePixbuf()
elif (recd.type == Constants.TYPE_PHOTO):
datastorePreviewFilepath = recd.getMediaFilepath()
datastorePreviewPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(datastorePreviewFilepath)
datastorePreviewWidth = 300
datastorePreviewHeight = 225
if (datastorePreviewPixbuf.get_width() != datastorePreviewWidth):
datastorePreviewPixbuf = datastorePreviewPixbuf.scale_simple(datastorePreviewWidth, datastorePreviewHeight, gtk.gdk.INTERP_NEAREST)
datastorePreviewBase64 = utils.getStringFromPixbuf(datastorePreviewPixbuf)
mediaObject.metadata['preview'] = datastorePreviewBase64
colors = str(recd.colorStroke.hex) + "," + str(recd.colorFill.hex)
mediaObject.metadata['icon-color'] = colors
mtype = Constants.mediaTypes[recd.type]
mime = mtype[Constants.keyMime]
mediaObject.metadata['mime_type'] = mime
mediaObject.metadata['activity_id'] = Constants.activityId
mediaFile = recd.getMediaFilepath()
mediaObject.file_path = mediaFile
mediaObject.transfer_ownership = True
datastore.write( mediaObject )
recd.datastoreId = mediaObject.object_id
recd.savedMedia = True
_saveXml( el, recd )
recd.mediaFilename = None
sugar-record-activity-82/activity/ 0000755 0000000 0000000 00000000000 11417267661 016101 5 ustar root root sugar-record-activity-82/activity/activity-record.svg 0000644 0000000 0000000 00000002040 11417267661 021726 0 ustar root root
]>
sugar-record-activity-82/activity/activity.info 0000644 0000000 0000000 00000000244 11417267661 020612 0 ustar root root [Activity]
name = Record
bundle_id = org.laptop.RecordActivity
class = record.Record
icon = activity-record
activity_version = 82
show_launcher = yes
license = MIT
sugar-record-activity-82/NEWS 0000644 0000000 0000000 00000016116 11417267661 014751 0 ustar root root 76
* Switch to Daniel Drake's branch
Restore the v60 rewrite to use a single pipeline, tweaking at runtime
when necessary. This improves responsivity of the application, and results
in the activity behaving reliably again.
* This version requires gstreamer-0.10.20
68..75
* Range was preserved for possible sucrose-0.82 branch updates
67
* Fix 0sugar "Cannot find cached 0sugar-launch implementation." isuue
66
* Increase audio volume on XO
* 0sugarize Record blobs to let use native gst on recent systems
65
* Use hippo.cairo_surface_from_gdk_pixbuf instead of bundling blobs
* Add gst logging
* Record 64 does not record sound #1244
64
* #848 Hide photo/video tabs if camera doesn't exist
* Update .po files
63
* Change only volumes for "Capture" channels and let user change others
* Record controls only appear on second launch #762
62
* Select quality for enconding video
* Unmute/set-to-max capture channels
workaround code until sugar controls capture volumes in the shell
* Revert two pass video encoding to support limited hardware
* Save GUI state in Journal objects
61
* Use uuid and do not md5 video files
* Fallback to ximagesink if xvimagesink is unaccessible
* Use one pass for encodings
60
* pipeline rework; makes the activity work with new gstreamer
59
* #8580 record fails to keep images if closed. (erikg)
58
* Add MANIFEST (cscott)
* Update license and update_url fields (cscott)
54
* #6679 fixed
53
* #6417 fixed
52
* updated translations (jedierikb, sayamindu)
51
* #4525 defensive techniques against translations with bad variables (jedierikb)
* #5899 fixed (jedierikb)
* tag support (jedierikb)
50
* #5830 fix (jedierikb)
* #4525 updates with fixes to .po files (jedierikb)
* #5899 workaround to avoid occasional crashes (jedierikb)
49
* #4525 updated with .po files (jedierikb, sayamindu)
48
* #5500 fix (jedierikb)
* #4525 applied (jedierikb)
47
* #5448 updated (jedierikb)
46
* #5448 fix (jedierikb)
* #4983 addressed (jedierikb)
45
* new .pot file (jedierikb)
* fullscreen flag re-added (jedierikb)
44
* clipboard fix (jedierikb)
43
* #5230 fixed (jedierikb)
42
* #4983 addressed (jedierikb)
41
* #5177, fullscreen compliance for u1 (jedierikb)
* #4813, clipboard files via /instance not /tmp (jedierikb)
40
* filepath changes for bitfrost, rainbow (jedierikb)
39
* tray improvements (jedierikb)
* thumbnail improvements (jedierikb)
* game key improvements (jedierikb)
38
* change time of creation of tmp (jedierikb)
37
* prevent duplicate thumbnails when shared (jedierikb)
* prevent changing modes when using timer (jedierikb, mikhak)
* fix audio mesh share (jedierikb, mikhak)
36
* ui (jedierikb, mikhak, eben)
* tubes
35
* #4422 addressed (jedierikb)
34
* frs ui (jedierikb, mikhak)
* notify::active #2026 should close #3097, #3616 (jedierikb)
* #4111, #4189 fixed (jedierikb)
* #1063, #3776 addressed (jedierikb), blocked by #4144
* #809 fixed (jedierikb)
* #3774 fixed (jedierikb)
* #4209 worked around (jedierikb)
* #1557 addressed (jedierikb)
* #3588 fixed (jedierikb)
33
* bug with slow creation of audio thumbnails (jedierikb)
32
* changed audio/wav mimetype to audio/x-wav for entry into the journal
31
* #4010 audio/wav mimetype for entry into the journal
30
* ogg not ogv
27
* delete (jedierikb)
26
* ui (jedierikb)
25
* fix for narrowly possible gtk bug when taking pictures (closes #3342)
* fix for xv "glitches" when moving and resizing gtk.Windows (closes #3046)
* enable the disappearing record buttons which don't disappear if your moused over them (jedierikb)
24
* fix for saving audio files' image counterparts (prevents blank screen and spinning cursor) (jedierikb)
* correctly handle bug in notify::active callbacks, and opened #2026 (jedierikb)
* disable the disappearing record buttons until more work can be done on them (jedierikb)
* correct mime and filetypes for audio recordings (addresses #2909) (jedierikb)
* fix for hitherto unknown bug regarding multiple saves to the datastore (jedierikb)
* new icon (simon@schampijer.de)
23
* journal integration (closes #1758) (jedierikb):
** media saved to the the journal
** re-naming of media in the record actvity and the journal
** deleting of media in the record activity and the journal
* correct ogg/theora mimetypes (addresses #2653) (jedierikb)
* sharing of all recorded media on the mesh (closes #2436) (jedierikb)
* you can delete buddy's photos pushed to you (closes #2722) (jedierikb)
* you can view buddy's photos when you re-open an activity (closes #2439) (jedierikb)
* all widgets insensitive when shuttingdown and writing to journal (jedierikb)
* better pipeline-to-window hot swapping (jedierikb)
* audio record and playback (jedierikb)
* drag and drop of all media types for all media (closes #2345)(jedierikb, tomeu)
* graphic overlay windows fade away when not used to reveal photo, revealed with mouse movement (jedierikb)
bugs:
* graphic flashes on the resizing of video windows (#3046)
* xv video resizes incorrectly occasionally (#2127)
* prevents async datastore saves, so the activity appears to hang when closing (#3071)
* no reconnecting to a buddy to download media after leaving the activity (#2977)
* matches on buddy nicks to confirm mesh downloads, not their ids (as a workaround to #2299) (jedierikb, dcbw)
* incomplete frame buffer bug on beginning of stream (#3155)
next:
* missing final graphics (#2585), layout
* display information to user about progress of mesh downloads and media encodings
22
* fixes fixes to maximize window disappering (jedierikb)
21
* fixes to maximize window disappearing (jedierikb)
* shutdown calls all through one method, prevents video lingering post shutdown (jedierikb, dcbw)
* disconnect drag connections (jedierikb)
20
* fixes to clipboard functionality for d&d and c&p (jedierikb, tomeu)
19
* clipboard functionality for photos, including ctrl+c and drag (jedierikb, tomeu)
* thumbnails buttons are not gtk.Buttons to allow for maximum usability (jedierikb)
* fixed bug allowing the canceling of video recordings by accident (jedierikb)
* fixed bug for allowing silent movies (undocumented feature) (jedierikb)
18
* Jitters when switching video modes reduced (jedierikb)
* Able to re-open photo sessions from the journal (jedierikb)
* Mesh sharing uses unique ports per instance of Record (jedierikb, dcbw)
17
* Fix out-of-bounds theoraenc recording (jedierikb)
* Fix delete of video thumbnails (jedierikb)
* Remove the shown media if its thumbnail is deleted (jedierikb)
* Show live video tags when switching modes (jedierikb)
* Fixes for showing hi-res shared photos (jedierikb)
16
* Cache rendered thumbnails (jedierikb)
* Thread the rendering of full-screen photos (jedierikb)
* Border around pip (jedierikb)
* Switch display sizes of ogg and live video (jedierikb)
* Higher quality audio & video recording (jedierikb)
* Mesh transfer of thumbnails, photos, and deleting of photos (jedierikb)
* Activity instance directories for photos
14
* Multiple video recordings work (jedierikb)
* Better shutter-click protection (jedierikb)
13
* New camera activity layout (jedierikb, mikhak, eben)
* New camera.c for python 2.5 (jedierikb, dcbw)
* Just a test release, many features do not work (jedierikb)
sugar-record-activity-82/instance.py 0000644 0000000 0000000 00000002273 11417267661 016427 0 ustar root root import os
from sugar import profile
from sugar import util
from sugar.activity import activity
import shutil
from color import Color
import record
class Instance:
key = profile.get_pubkey()
if hasattr(util, '_sha_data'):
# sugar-0.82 and previous
keyHash = util._sha_data(key)
else:
keyHash = util.sha_data(key)
keyHashPrintable = util.printable_hash(keyHash)
nickName = profile.get_nick_name()
colorFill = Color()
colorFill.init_hex( profile.get_color().get_fill_color() )
colorStroke = Color()
colorStroke.init_hex( profile.get_color().get_stroke_color() )
instanceId = None
instancePath = None
dataPath = None
def __init__(self, ca):
self.__class__.instanceId = ca._activity_id
self.__class__.instancePath = os.path.join(ca.get_activity_root(), "instance")
recreateTmp()
self.__class__.dataPath = os.path.join(ca.get_activity_root(), "data")
recreateData()
def recreateTmp():
if (not os.path.exists(Instance.instancePath)):
os.makedirs(Instance.instancePath)
def recreateData():
if (not os.path.exists(Instance.dataPath)):
os.makedirs(Instance.dataPath)
sugar-record-activity-82/po/ 0000755 0000000 0000000 00000000000 11417267661 014663 5 ustar root root sugar-record-activity-82/po/en.po 0000644 0000000 0000000 00000011411 11417267661 015623 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/mr.po 0000644 0000000 0000000 00000016154 11417267661 015650 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 03:21-0400\n"
"Last-Translator: Rupali Sarode \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "नोंद करणे"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "छायाचित्र"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "दूरचित्रवाणी"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "वेळ निघून जाणे"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "ऍनिमेशन"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "पॅनोरमा"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "मुलाखत"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(१)s बाय %(२)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "शिर्षक"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "नोंद करणारे"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "तारीख"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "लेबल"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "शिल्लक"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "नोंद पूर्ण झाली "
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s तास, %(2)s मिनिट्स, %(1)s सेकेंड्स बाकी आहेत"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s मिनिट्स, %(2)s सेकेंड्स बाकी आहेत"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s तास बाकी आहेत"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s मिनिट्स बाकी आहेत"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s सेकेंड्स बाकी आहेत"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s तास"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s मिनिट"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s सेकंद"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "काढून टाकणे"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "नोंद करणे थांबवा"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "क्लीपबोर्ड वरती छापा "
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "वेळ मोजणे"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "वेळ"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "त्वरित"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "खेळा"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "थांबा"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "चौकट बनवा"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "चौकट काढून टाका"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s चौकट प्रती सेकंद"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "दर्जा"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "सर्वोत्तम"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "उच्च"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "कमी"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "मोठी फाइल"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "छोटी फाइल "
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "शांत"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "आसाभोवती फिरणे"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "रुंदी"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "उंची"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "फोटो काढण्यासाठी क्लिक करा"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "फोटो जोडण्यासाठी क्लिक करा"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "डाउनलोडींग %(१)s फ़ॉम %(२)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "%(1)s डाउनलोड करू शकत नाही"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "%(१) ला वाचावा"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr " तुमच %(१) भरलेला आहे"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "नियतकालिक"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "यु. एस. बी"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "एस.डी. कार्ड"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "बाकी जागा"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(१) s चित्र"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "बिटरेट"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "अधिकात अधिक बिटरेट"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "कमीत कमी बिटरेट"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "बिटरेट व्यवस्थित करा"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "कडा"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "चौकटी"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "किफ्रेमची स्वयंचलित शोध"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "किफ्रेमला ढकला"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "किफ्रेमची पुनरावृत्ती"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "किफ्रेम मधला कमीत कमी अंतर"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "किफ्रेमची सुरुवात"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "कोळाहलची संवेदनशीलता"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "लवकर"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "तीक्षपणा"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "धारणक्षमता"
sugar-record-activity-82/po/sw.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015654 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/hi.po 0000644 0000000 0000000 00000016740 11417267661 015633 0 ustar root root # translation of record-activity.po to Hindi
# G Karunakar , 2007.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: record-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 06:26-0400\n"
"Last-Translator: Prashant Thakkar \n"
"Language-Team: Hindi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "रिकार्ड"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "फोटो"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "ऑडियो"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "बीता समय"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "एनिमेशन"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "दीर्घ दृश्य"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "मुलाकात"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s द्वारा %(1)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "रिकार्डर:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "तारीख़ः"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "चिप्पियाँ:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "सहेजें"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "रिकार्डिंग खतम"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s घंटे,%(2)s मिनट,%(1)s सेकण्ड बाकी"
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s मिनट, %(1)s सेकण्ड बाकी"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s घंटे बाकी"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s मिनट"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s सेकण्ड बाकी"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s घंटे"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s मिनट"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s सेकेंड"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "रेकॉर्डिंग बन्द"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड में नकल करें"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "टाइमर:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "अवधिः"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "तुरंत"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "बजाएँ"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "ठहरें"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "फ्रेम जोडो"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "फ्रेम हटाओ"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकंड"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "गुणवत्ता"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "तयशुदा"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "सर्वोत्तम"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "तेज"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "धीमा"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "बडी फ़ाईल"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "छोटी फ़ाईल"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "मूक"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "घुमाएँ"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "ऊंचाई"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "फोटो खींचने के लिए क्लिक करें"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "फोटो जोड़ने के लिए क्लिक करें"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(1)s से %(2)s डाउनलोड किया जा रहा है"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "%(1)s को डाउनलोड नहीं किया जा सकता"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "संग्रहितकरें"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr " आपकी %(1)भर गयी है"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "चिठ्ठा"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "यू.एस.बी"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr " एस.डी. कार्ड "
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "पसंद नापसंद"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "मुक्त जगहा"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s तस्वीरे"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr " बिट रेट"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "अधिकतम बिट रेट"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "न्यूनतम बिट रेट"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr " बिट रेट काबू करे"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "किनारा"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "मध्य"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "ढांचा"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "महत्वपूर्ण ढाँचे की स्वचलित खोज "
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "महत्वपूर्ण ढाँचे को दबाना"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "महत्वपूर्ण ढाँचे की आवृत्ति"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr " महत्वपूर्ण ढाँचे की न्यूनतम दूरी "
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "महत्वपूर्ण ढाँचे की दहलीज़"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "शोर की संवेदीती"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "तुरंत"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "स्पष्टता"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "धारण शक्ति"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "बढिया गुणवत्ता"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "उच्च गुणवत्ता"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "कम गुणवत्ता"
sugar-record-activity-82/po/ff.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 015613 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/bn_IN.po 0000644 0000000 0000000 00000016751 11417267661 016222 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khandakar Mujahidul Islam , 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Update1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n"
"Language-Team: Bengali \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "রেকর্ড"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "ফটো"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "অডিও"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "সময় সীমা"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "প্যানারোমা"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "সাক্ষাৎকার"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s এর %(1)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "রেকর্ডার:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "তারিখ:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "ট্যাগ:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "সেইভ করা হচ্ছে"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "রেকর্ডিং শেষ হয়েছে"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)2 সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ঘন্টা"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s মিনিট"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s সেকেন্ড"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "মোছো"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "থামানো রেকর্ডিং"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করো"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "সময় গণনাকারী:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "সময়সীমা:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "শীঘ্রই"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "চালাও"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "স্থগিত করো"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "ফ্রেম যোগ করো"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "ফ্রেম মোছো"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "প্রতি সেকেন্ডে %(1)s ফ্রেম"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "মান"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "সেরা"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "উচ্চ"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "নিম্ন"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "বড় ফাইল"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "ছোট ফাইল"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "নিরব"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "ঘোরাও"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "প্রশস্ত"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "ছবি তোলার জন্য ক্লিক করো"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "ছবি যোগ করার জন্য ক্লিক করো"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s থেকে %(1)s ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "এই %(1)s ডাউনলোড করতে পারে নি"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "%(1) সংরক্ষণ করো:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "আপনার %(1)s ভরে গেছে"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "জার্নাল"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "ইউএসবি"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "এসডি কার্ড"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "খালি জায়গা:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s ফটো"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "বিটরেট"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "সর্বোচ্চ বিটরেট"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "সর্বনিম্ন বিটরেট"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "বিটরেট ব্যবস্থাপনা"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "সীমা"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "ফ্রেম"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "স্বয়ক্রিয় কীফ্রেম সনাক্তকরণ"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "কীফ্রেমে জোর"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "কীফ্রেম কম্পাংক"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "কীফ্রেম সর্বনিম্ন দুরত্ব"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "কীফ্রেম থ্রেশল্ড"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "কোলাহল স্পর্শকাতরতা"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "দ্রুত"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "তীক্ষ্ণতা"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "ক্ষমতা"
#, python-format
#~ msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
#~ msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#~ msgid "Quality:"
#~ msgstr "মান:"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "সেরা মান"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "উচ্চ মান"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "নিম্ন মান"
sugar-record-activity-82/po/es.po 0000644 0000000 0000000 00000016631 11417267661 015641 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 02:01-0400\n"
"Last-Translator: Victor Alfonso Parada Suarez \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Lapso de tiempo"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Entrevista"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s por %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
# Recorder seria el que hizo la grabacion...? En que difiere de "Author".
# Respuesta: No hay diferencia válida para una traducción. Es más, en una cámara de video VHS se sustituye Recorder por Autor.
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Autor:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Grabación terminada"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(3)s segundos restantes"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minutos, %(2)s segundos restantes"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s horas restantes"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minutos restantes"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s segundos restantes"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s horas"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minutos"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s segundos"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Grabación detenida"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapel"
# Cronometro is more readily understood as a timing device.
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Cronometro"
# duracion o largo / longitud? ie: largometraje
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Duración:"
# contexto? -- xavi
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Inmediato"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Agregar cuadro"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Eliminar cuadro"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s cuadros por segundo"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Óptima"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Archivo grande"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Archivo pequeño"
# context? -- xavi
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Mudo"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Clic para tomar foto"
# se agrega la foto (siguiendo "click to take picture") o se agrega una "imagen"?
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Clic para agregar una foto"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Descargando %(1)s desde %(2)s"
# gender issues: la foto? el archivo? lo coso? -- xavi
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Imposible descargar este %(1)s"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Guardar %(1)s en:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Su %(1)s está lleno"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "Tarjeta SD"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Espacio libre:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotos"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Tasa de bits"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Tasa máxima de bits"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Tasa mínima de bits"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Manejar tasa de bits"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Borde"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Centro"
# segun wikipedia esa seria la traduccion http://es.wikipedia.org/wiki/Fotograma
# DjToXiC: Verdad, pero debería ser sustituido por Cuadros porque está en plural, en demás traducciones está como cuadros, es una palabra más larga que frame por lo tanto se puede ir de la pantalla y además es una laptop para niños, no?
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Cuadros"
# "fotograma clave" is used for keyframe, but this needs to be consistent with other uses of frame.
# DjToXiC: I agree, but "cuadros clave" is present in others translations, and it is used in Video Editors.
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Detección automática de cuadros clave"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forzar cuadro clave"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "frecuencia de cuadros clave"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distancia mínima entre cuadros clave"
# DjToXiC: La palabra "keyframe" permanecía en la traducción anterior.
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Umbral del cuadro clave"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilidad de ruido"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
# Video sharpness is not the same as definitiion (or resolution) - Nitidez is a more accurate term here
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidad"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Máxima calidad"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Alta calidad"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Baja calidad"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Su disco está lleno"
sugar-record-activity-82/po/ro.po 0000644 0000000 0000000 00000014255 11417267661 015652 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 07:32-0400\n"
"Last-Translator: Adi Roiban \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Înregistrează"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Poze"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Timp scurs"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animație"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Panoramă"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Intervieu"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s de la %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Cine a înregistrat:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Etichete:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Salvez"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Înregistrare încheiată"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "au mai rămas %(1)s ore, %(2)s minute, %(3)s secunde"
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(1)s secunde"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "au mai rămas %(1)s secunde"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "au mai rămas %(1)s secunde"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "au mai rămas %(1)s secunde"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s fotografii"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minute"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s secunde"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Șterge"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Înregistrare oprită"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiază în clipboard"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Cronomentru:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Imediat"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Redă"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Adaugă cadru"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Elimină cadru"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s cadre pe secundă"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "Calitatea:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Cel mai bun"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Ridicat"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Scăzut"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Fișier mare"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Fișier mic"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Mut"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Rotește"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Înălţime"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Clic pentru a face o poză"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Clic pentru a adăuga o poză"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Descarc %(1)s de la %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Nu s-a putut descărca acest/această %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Salvează %(1)s în:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s tău e plin"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "Card SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Spaţiu liber:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotografii"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Rată biţi"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Rată biţi maximă"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Rată biţi minimă"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Administrare rată biţi"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Margine"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Cadre"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Detectare automată cadre cheie"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forţează cadre cheie"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Frecventă cadre cheie"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distanţă minimă cadre cheie"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Prag cadre cheie"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilitate zgomot"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Rapid"
#: constants.py:168
#, fuzzy
msgid "Sharpness"
msgstr "Contur mai pronunţat"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Capacitate"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Cea mai bună"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Înaltă"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Scăzută"
sugar-record-activity-82/po/ht.po 0000644 0000000 0000000 00000013152 11417267661 015640 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 14:45-0400\n"
"Last-Translator: Jude Augusma \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Anrejistre"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Odio"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Tan perime"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animasyon"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Entèviou"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s pa %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Tit"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Aparèy anrejistreman:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Dat"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Etikèt"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Kòf"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Tèmine Anrejistreman "
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s lè, %(2)s minit, %(1)s segond ki rete"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minit, %(2)s segond ki rete"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s lè ki rete"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minit ki rete"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s segond ki rete"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s lè"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minit"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s segond"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Retire"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Kanpe anrejistreman"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopy sou ekritwa"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Kontè:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Dirasyon"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Konia"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Jwe"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Poz"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Ajoute bòdi"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Retire bòdi"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s Kantite bòdi pa segond"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Kalite"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "Defo"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Meyè"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Wo"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Ba"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Gwo fichye"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Ti fichye"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Silans"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Vire"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Lajè"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Wotè"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Klike pou pwan foto"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Klike pou ajoute foto"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Telechaje %(1)s apati de %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Paka telechaje sa %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Sove %(1) nan:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Ou %(1)s plen"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Jounal"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "Kat SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Preferans"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Espas lib:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s foto"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Enfòmasyon pa segond"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Maksimòm bit pa segond"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Minimòm bit pa segond"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Manevre kantite bit pa segond"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Bòdi"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Santre"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Ankadreman"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Deteksyon otomatik kad kle"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Fòs ka kle"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Frekans kad kle"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Minimòm distans kat kle"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Mitan kad kle"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sansib a bwi"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Vit"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "Koupe"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasite"
sugar-record-activity-82/po/ur.po 0000644 0000000 0000000 00000015224 11417267661 015655 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 05:17-0400\n"
"Last-Translator: salman minhas \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "ریکارڈ"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "فوٹو"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "وڈيو"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "آڈیو"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "گزرا وقت"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "اینیمشن"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "پينوراما"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "انٹرويو"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s از %(2)"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "ریکارڈر:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "ٹیگ:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "محفوظ کر رہا ہے"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "ریکارڈ کرنا مکمل"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)sگھنٹے، %(2)s منٹ،%(1)s سيکنڈ باقی ہيں"
# it wont let me write properly so have to change in the orgirnal po file
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s منٹ، %(1)s سیکنڈ باقی"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s سیکنڈ باقی"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "% (1)s منٹ باقی ہیں"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s سیکنڈ باقی"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s گھنٹے"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s منٹ"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s سيکنڈ"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "ہٹائیں"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "ریکارڈنگ روک دی"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "تختہ تراش پر نقل کریں"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "گهڑی:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "دورانیہ:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "فوری"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "چلائیں"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "توقف کریں"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "فریم اضافہ کریں"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "فریم ہٹا دیں"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s فریم فی سیکنڈ"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "کوالٹی"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "ڈيفالٹ"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "بہترين"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "اونچا"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "نیچا"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "بڑی مسل"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "چهوٹی مسل"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "خاموش"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "گهمائیں"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "چوڑائی"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "اونچائی"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "تصویر کهینچنے کے لیے کلک کریں"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "تصویر اضافہ کرنے کے لیے کلک کریں"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s سے %(1)s ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "یہ %(1)s نہیں ڈاؤن لوڈ کر سکتا"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "%(1) محفوظ کر رہا ہے:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "آپ کی %(1)s بھر گئی ہے"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "جریدہ"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "SD کارڈ"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "خالی جگہ:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s تصويريں"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "بٹ ريٹ"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "زيادہ سے زيادہ بٹ ريٹ"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "کم سے کم بٹ ريٹ"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "بٹ ريٹ بندوبست کریں"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "بارڈر"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "فریم"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "خود کار فریم کھوج"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "کی فريم کو فورس کريں"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "کی فريم کا تعدد"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "کی فريم کا کم سے کم فاصل"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "کی فريم حد"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "شور کی حساسيئت"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "جلدی"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "نفاست"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "گنجائش"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "بہترین کوالٹی"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "اعلٰی کوالٹی"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "کم کوالٹی"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "آپ کی ڈسک بھر گئی ہے"
sugar-record-activity-82/po/Record.pot 0000644 0000000 0000000 00000016235 11417267661 016634 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: activity/activity.info:2
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122
msgid "Record"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21
#, python-format
msgid "%(1)s minute"
msgid_plural "%(1)s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25
#, python-format
msgid "%(1)s second"
msgid_plural "%(1)s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123
msgid "Photo"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124
msgid "Video"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125
msgid "Audio"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127
msgid "Animation"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132
msgid "Title:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134
msgid "Date:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136
msgid "Saving"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138
msgid "Remove"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143
msgid "Remaining:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145
msgid "Play"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146
msgid "Pause"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150
msgid "Quality"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151
msgid "Default"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152
msgid "Best"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153
msgid "High"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154
msgid "Low"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155
msgid "Large file"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156
msgid "Small file"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157
msgid "Silent"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159
msgid "Width"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160
msgid "Height"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170
msgid "Journal"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171
msgid "USB"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180
msgid "Border"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181
msgid "Center"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182
msgid "Frames"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189
msgid "Quick"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/km.po 0000644 0000000 0000000 00000015653 11417267661 015644 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Rit Lim , 2008.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "កំណត់"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "រូបថត"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "វីដេអូ"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "សំលេង"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "រយពេល"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "ចលនា"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "មើលពីចំងាយ"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "សម្ភាសន៏"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s ដោយ %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "ចំណងជើង"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "ថតកំណត់"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "ថ្ងៃខែ: "
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "គំនូស: "
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "ថតទុក"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "ថតរួចហើយ"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "មានសល់ពេល %(1)s ម៉ោង, %(2)s នាទី, %(1)s វិនាទី"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "មានសល់ពេល %(1)s នាទី, %(2)s វិនាទី"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "មានសល់ពេល %(1)s ម៉ោង"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "មានសល់ពេល %(1)s នាទី"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "មានសល់ពេល %(1)s វិនាទី"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ម៉ោង"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s នាទី"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s វិនាទី"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "ឈប់ថត"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ចំលង"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "ម៉ោង: "
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "រយពេល: "
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "ភ្លាម"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "លេញ"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "បន្ថែមស៊ុម"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "ដកស៊ុម"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s ស៊ុមក្នុងមួយម៉ោង"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "គុណភាព"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "ល្អដាច់គេ"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "ខ្ពស់"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "ទាប"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "ឯកសារធំ"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "ឯកសារតូច"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "ស្ងាត់"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "បង្វិល"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "កំពស់"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "ថតរូបភាព"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "បន្ថែមរូបភាព"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "ទាញ %(1)s ពី %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "មិនអាចទាញ %(1)s បានទេ"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "ថត %(1) ទៅ:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s របស់អ្នកពេញហ៊ា"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "កំណត់ប្រចាំថ្ងៃ"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "យូអេសប៊ី"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "កាតអេសឌី"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "ចំណូលចិត្ត"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "ថាសនៅសល់"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s រូបភាព"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "អត្រាប៊ីត"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "អត្រាប៊ីតធំជាងគេ"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "អត្រាប៊ីតតូចជាងគេ"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "គ្រប់គ្រងអត្រាប៊ីត"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "ព្រំដែន"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "ស៊ុម"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "អង្តេតស៊ុមឃីដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "បង្ខំស៊ុមឃី"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "ចង្វាក់ស៊ុមឃី"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "ស៊ុមឃីចំងាយតូចបំផុត"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "កម្រិតស៊ុមឃី"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "កម្រិតប្រកានជ្រៀតជ្រេត"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "ឆាប់ៗ"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "កម្រិតស្រួច"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "កម្រិតទំហំ"
sugar-record-activity-82/po/ha.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 015610 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/gu.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 015633 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/wa.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015632 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/cs.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015630 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/si.po 0000644 0000000 0000000 00000016333 11417267661 015644 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 06:28-0400\n"
"Last-Translator: Rashan Anushka \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "පටිගත කරන්න"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "පින්තූරය"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "වීඩියෝ දසුන"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "ශ්රව්ය"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "කාල අපගමනය"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "සජීවනය"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "පරිදර්ශනය"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "අබිදැක්ම"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s %(2)s මඟිනි"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "සිරැසිය:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "රෙකෝඩරය:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "දිනය:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "ටෑගයන්:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "සුරැකේ"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "පටිගත කිරීම අවසන්"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "පැය %(1)s , මිනිත්තු %(2)s , තත්පර %(3)s ක් ඉතිරියි"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "මිනිත්තු %(1)s , තත්පර %(2)s ක් ඉතිරියි"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "පැය %(1)s ක් ඉතිරියි"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "මිනිත්තු %(1)s ක් ඉතිරියි"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "තත්පර %(1)s ක් ඉතිරියි"
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "පැය %(1)s"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "මිනිත්තු %(1)s"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "තත්පර %(1)s ක්"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "පටිගත කිරීම නවතන ලදි"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "මුහුර්තකය:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "කාල සීමාව:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "එසැනින්"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "වයන්න"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "විරාමයක්"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "රාමුවක් එක් කරන්න"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "රාමුව ඉවත් කරන්න"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "තත්පරයට රාමු %(1)s ක්"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "ගුණත්වය"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමිය"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "ඉස්තරම්"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "උසස්"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "අඩු"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "විශාල ගොනුවක්"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "කුඩා ගොනුවක්"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "නිශ්ශබ්ද"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "භ්රමණය කරන්න"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "පළල"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "උස"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "පින්තූරය ගැනීමට ක්ලික් කරන්න"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "පින්තූරය එක් කිරීම සඳහා ක්ලික් කරන්න"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s න් %(1)s බාගත කෙරේ"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "මෙම %(1)s බාගත කළ නොහැක"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "%(1)s සුරැකිය යුත්තේ:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "ඔබගේ %(1)s පිරී ඇත"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "ජර්නලය"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD පත"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "අභිරුචි"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "නිදහස් ඉඩ:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "පින්තූර %(1)s ක්"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "බිටු ශීඝ්රතාව"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "උපරිම බිටු ශීඝ්රතාව"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "අවම බිටු ශීඝ්රතාව"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "බිටු ශීඝ්රතාව කළමණාකරනය කරන්න"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "දාරය"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "මධ්යය"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "රාමු"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "ස්වයංක්රීය මූල රාමු අභික්ෂණය"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "මූල රාමුව බල කරන්න"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "මූල රාමු සංඛ්යාතය"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "මූල රාමු අවම දුර"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "මූල රාමු සීමකය"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "ඝෝෂා සංවේදිතාව"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "ක්ෂණික"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "තියුණු බව"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "ධාරිතාව"
sugar-record-activity-82/po/pseudo.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 016517 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/sq.po 0000644 0000000 0000000 00000011401 11417267661 015643 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/qu.po 0000644 0000000 0000000 00000011411 11417267661 015646 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ig.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 015617 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/fa_AF.po 0000644 0000000 0000000 00000014737 11417267661 016173 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 07:53-0400\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "ضبط"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "عکس"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "صدا"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "گذشت زمان"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "پویانمایی"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "چشم انداز"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "مصاحبه"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s توسط %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "ضبط کننده:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "برچسبها:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "ذخیرهسازی"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "ضبطهای تمامشده"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ساعت، %(1)s دقیقه، %(1)s ثانیه مانده"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s دقیقه، %(1)s ثانیه مانده"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s ساعت مانده"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s دقيقه مانده"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ثانیه مانده"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ساعت"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s دقیقه"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s ثانیه"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "ضبط متوقف شده"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "نقل گیری به تخته رسم"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "زمان سنج:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "مدت:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "فوری"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "نواختن"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "افزودن قاب"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "برداشتن قاب"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s قاب در ثانیه"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "کیفیت:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "قراردادي"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "بهترين"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "بلند"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "پست"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "پرونده بزرگ"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "پرونده کوچک"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "سکوت"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "چرخش"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "برای عکس گرفتن کلیک کن"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "برای افزودن عکس کلیک کن"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "در حال دریافت %(1)s از %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "این %(1)s دریافت نمیشود"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "حفظ %(1)s در:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s شما پر است"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "روزنامه"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "کارت SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "اولویت ها"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "فضای خالی"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s عکسها"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "جریان بت"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "بیشترین جریان بت"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "کمترین جریان بت"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "اداره جریان بت"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "حاشیه"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "قاب ها"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "کشف اتوماتیکی قاب کلیدی"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "قاب کلیدی نفوذ"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "تناوب قاب کلیدی"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "کمترین فاصله قاب کلیدی"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "آستانه قاب کلیدی"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "حساسیت صدا"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "سریع"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "تیزی"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "ظرفیت"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "بهترین کیفیت"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "کیفیت بالا"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "کیفیت پایین"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "دسک شما پر است"
sugar-record-activity-82/po/fr.po 0000644 0000000 0000000 00000014453 11417267661 015641 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 07:34+0200\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Laps de temps"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Interview"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s par %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Enregistreur :"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes :"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Sauvegarde"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Enregistrement terminé"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s heures, %(2)s minutes, %(1)s secondes restantes"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minutes, %(2)s secondes restantes"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s heures restantes"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minutes restantes"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s secondes restantes"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s heures"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minutes"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s secondes"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Enregistrement arrêté"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Temporisation :"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Immédiat"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Ajouter une image"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Retirer une image"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s images par seconde"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Meilleur"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Haut"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Bas"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Fichier volumineux"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Fichier de petite taille"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Muet"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Pivotement"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Cliquer pour prendre une photo"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Cliquer pour ajouter une photo"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Téléchargement de %(1)s sur %(2)s"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Téléchargement de %(1)s impossible"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Enregistrer %(1)s sur :"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Vous n'avez plus d'espace libre sur %(1)s"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD Card"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Espace libre :"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s photos"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Débit maximum"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Débit minimum"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Gestion du débit"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Bord"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Images"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Détection automatique des images clés"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forcer l'image clé"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Fréquence des images clés"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distance minimum entre images clés"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Seuil d'images clés"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilité au bruit"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Rapidité"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Définition"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capacité"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Qualité optimale"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Qualité élevée"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Qualité faible"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Votre disque est saturé"
sugar-record-activity-82/po/bi.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015615 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ta.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 015624 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/pt_BR.po 0000644 0000000 0000000 00000014276 11417267661 016243 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 08:31-0400\n"
"Last-Translator: Juliano Bittencourt \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Som"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Duração"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animação"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Entrevista"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s por %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Gravador:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Salvando"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Gravação terminada"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos restantes"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s horas restantes"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minutos restantes"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s segundos faltando"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s horas"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minutos"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s segundos"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Gravação interrompida"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a prancheta"
# I think it's better not to translate this term because it's used by brazilians.
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Timer:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Imediato"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Adicionar quadro"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Remover quadro"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s quadros por segundo"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Melhor"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Arquivo grande"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Arquivo pequeno"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Girar"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Clique para tirar foto"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Clique para adicionar imagem"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Efetuando o download de %(1)s a partir de %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Não é possível efetuar o download de %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Salvar %(1) para:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Seu %(1)s está cheio"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "Cartão SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Espaço livre:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotos"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Bitrate Máximo"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Bitrate Mínimo"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Gerenciar o Bitrate"
# Moldura?
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Borda"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Detecção automática do quadro chave"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forçar o quadro chave"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Freqüência do quadro chave"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distância mínima entre os quadro chave"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Limite do quadro chave"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade ao Ruído"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Rapidamente"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidade"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Melhor qualidade"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Alta qualidade"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Baixa qualidade"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Seu disco está cheio"
sugar-record-activity-82/po/he.po 0000644 0000000 0000000 00000011451 11417267661 015621 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 15:01-0500\n"
"Last-Translator: Guy Sheffer \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "הקלטה"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "צילום"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "צליל"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "השהייה"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ne.po 0000644 0000000 0000000 00000016100 11417267661 015623 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 13:33-0400\n"
"Last-Translator: Prabhas Pokharel \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "खिच"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "तस्बिर"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "गएको समय "
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "सजिबता"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "सर्वतोव्यापी दृश्य"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "अन्तर्वार्ता"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s ले खिचेको %1(s)"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "शिर्षक:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "रिर्कडर:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "मिति:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "चिन्ह:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "बचत गर्दै"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "खिचेर सकियो"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(१) घन्टा,%(२) मिनेट,%(१) सेकेन्ड बाँकी"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(१) मिनेट,%(२) सेकेन्ड बाँकी"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(१) घन्टा बाँकी"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(१) मिनेट बाँकी"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(१) सेकेन्ड बाँकी"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(१) घन्टा"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(१) मिनेट"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(१) सेकेन्ड"
# हटाउ is a really better translation and slightly less rude (than निकाल) (agreed).
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "हटाउ"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "खिच्न रोकियो"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्डमा सार"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "समय सुचक:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "अवधि:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "तुरून्त"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "खेल"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "रोक"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "फ्रेम जोड"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "फ्रेम हटाउ"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकेण्ड"
# this is referring to quality of videos / audios. is गुण appropriate?
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "गुणस्तर"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "डिफल्ट"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "सर्वोत्तम"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "ठुलो"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "सानो"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "ठूलो फाइल"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "सानो फाइल"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "मौन"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "घुमाउ"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "चौडाई"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "उचाई"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "तस्बिर लिन क्लिक गर"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "तस्बिर थप्न क्लिक गर"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(१) बाट %(२) दाउनलोड गर्दै"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "%(१) दाउनलोड गर्न सकेन"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "%(१)मा बचाऊ"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "तिम्रो %(1) मा ठाउँ पुगेन"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "खाता"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "युएसबी"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "एसडी कार्ड"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "खाली ठाउँ:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)का तस्विरहरु"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "बिटरेट"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "सबभन्दा धेरै बिटरेट"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "सबभन्दा थोरै बिटरेट"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "बिटरेट मिलाउ"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "घेरा"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "बीच"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "फ्रेमहरु"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "अटोमेटिक किफ्रेम डिटेक्सन्"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "फोर्स किफ्रेम"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "किफ्रेम फ्रिकोयन्सी"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "िकफ्रेम नियुन दुरी "
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "किफ्रम थ्रेसहोल्ड"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "नोइज सेन्सिटिभिटि"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "छिटो"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "कडापन"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "क्षमता"
sugar-record-activity-82/po/pl.po 0000644 0000000 0000000 00000013064 11417267661 015642 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Wiktor Idzikowski \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Nagraj"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Upływ czasu"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s wykonane przez %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Nagrywający:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Tagi:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Zapisywanie"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Nagrywanie zakończone"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy "
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "zostały %(1)s sekundy"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "zostały %(1)s sekundy"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "zostały %(1)s sekundy"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minuty"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s sekundy"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Nagrywanie zatrzymane"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Stoper:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Czas trwania:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Natychmiast"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Dodaj klatkę"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Usuń klatkę"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s klatki na sekundę"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "Jakość:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Duży plik"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Mały plik"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Cicho"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Obróć"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Kliknij aby zrobić zdjęcie"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Kliknij aby dodać zdjęcie"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Pobieranie %(1)s od %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Nie można pobrać tego %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Najlepsza jakość"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Wysoka jakość"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Niska jakość"
sugar-record-activity-82/po/mvo.po 0000644 0000000 0000000 00000011413 11417267661 016024 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/tr.po 0000644 0000000 0000000 00000013562 11417267661 015657 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 10:03-0400\n"
"Last-Translator: abdullah kocabas \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Kayıt"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Fotoğraf"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Gecikme"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Canlandırma"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Genel görünüm"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Röportaj"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s den %(1)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Kayıt aleti:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Etiket:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Kaydetme"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Kayıt tamamlandı"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s saat, %(2)s dakika, %(3)s saniye kaldı"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s dakika, %(2)s saniye kaldı"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1) saat kaldı"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s dakika kaldı"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s saniye kaldı"
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s saat"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s dakika"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s saniye"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Kayıt durdu"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Klasöre kopyala"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Süre ölçer:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Süre:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Hemen"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Ara"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Çerçeve ekle"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Çerçeveyi kaldır"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "saniyede %(1)s çerçeve "
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Nitelik"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Hata"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "En iyi"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Büyük dosya"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Küçük dosya"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Sessiz"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Resim çekmek için tıkla"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Resim eklemek için tıkla"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s nin %(1)s yükleniyor"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "%(1)s yüklenemiyor"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "%(1)s 'i kaydet:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s dolu"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Günlük"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD kartı"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Boş alan:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1) resimler"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Ses ölçüm birimi"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "En yüksek ses birimi"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "En düşük ses birimi"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Ses birimini ayarla"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Sınır"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Çerçeveler"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Otomatik çerçeve arama"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Çerçeveyi zorlama"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Çerçeve sıklığı"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Çerçevenin en az uzaklığı"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "çerçeve eşiği"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Ses duyarlılığı"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Hızlı"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Netlik"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Kapasite"
sugar-record-activity-82/po/nl.po 0000644 0000000 0000000 00000014015 11417267661 015635 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 16:26-0400\n"
"Last-Translator: Myckel Habets \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Opnemen"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Film"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Geluid"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Tijdsverloop"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Interview"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s gemaakt door %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Opgenomen door:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Labels:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Bewaren"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Klaar met opnemen"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s uren, %(2)s minuten, %(3)s seconden resterend"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minuten, %(2)s seconden resterend"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s uren resterend"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minuten resterend"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s seconden resterend"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s uren"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minuten"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s seconden"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Gestopt met opnemen"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiëren naar klembord"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Aftelklok:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Duur:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Rechtstreeks"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Beeldje toevoegen"
# Beeldje is vermoedelijk geen correct jargon
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Beeldje verwijderen"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s beelden per seconde"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Beste"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Groot bestand"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Klein bestand"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Draaien"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Klik om een foto te maken"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Klik om de afbeelding toe te voegen"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Downloaden van %(1)s van %(2)s"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Kan deze %(1)s niet downloaden"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Sla %(1)s op in:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Je %(1)s is vol"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD kaart"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Vrije ruimte:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s foto's"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitratio"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Maximum bitratio"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Minimum bitratio"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Bitratio beheren"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Midden"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Kaders"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Automatisch sleutelkader detectie"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forceer sleutelkader"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Sleutelkader frequentie"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Sleutelkader minimum afstand"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Sleutelkader drempelwaarde"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Ruisgevoeligheid"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Snel"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Scherpheid"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capaciteit"
sugar-record-activity-82/po/mn.po 0000644 0000000 0000000 00000015713 11417267661 015644 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:41-0400\n"
"Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Бичлэг хийх"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Зураг"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Дуу"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Хугацааны хурдасгуур"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Хөдөлгөөнт зураг"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Панорам"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Ярилцлага"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s-гын %(1)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Гарчиг:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Дуу хураагуур:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Огноо:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Шошго:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Хадгалж байна"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Бичлэг хийж дууслаа"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s цаг, %(2)s минут, %(3)s секунд үлдлээ"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s минут, %(2)s секунд үлдлээ"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s цаг үлдлээ"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s минут үлдлээ"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s секунд үлдлээ"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s цаг"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s минут"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s секунд"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Бичлэгийг зогсоолоо"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Самбарт хуулах"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Тоолуур:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Үргэлжлэх хугацаа:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Яаралтай"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Үзэх"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Завсарлах"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Хүрээ нэмэх"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Хүрээг арилгах"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "Секунд тутамд %(1)s кадр"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Чанар"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Ердийн"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Хамгийн сайн"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Өндөр"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Нам"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Том файл"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Жижиг файл"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Дуугүй"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Эргүүлэх"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Зураг авахдаа энд дарна уу"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Зураг нэмэхдээ энд дарна уу"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s-ээс %(1)s-ийг татаж байна "
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Энэ %(1)s-г татаж чадахгүй байна"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "%(1)s-ийг хадгалах хавтас:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Таны %(1)s дүүрэн байна"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Бүртгэл"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD карт"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Тохиргоо"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Сул зай:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s зураг"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Бит-н хурд"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Хамгийн их бит-н хурд"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Хамгийн бага бит-н хурд"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Бит-н хурдыг тохируулах"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Хүрээ"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Төв"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Кадрууд"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Үндсэн кадрыг автоматаар олох"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Үндсэн кадрыг оноох"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Үндсэн кадрын давтамж"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Үндсэн кадрын хоорондын хамгийн бага зай"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Үндсэн кадрын хязгаар"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Шуугиан мэдрэгч"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Хурдан"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Тодрол"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Багтаамж"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Хамгийн сайн чанар"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Өндөр чанар"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Бага чанар"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Таны хадгалах ой дүүрсэн байна"
sugar-record-activity-82/po/bn.po 0000644 0000000 0000000 00000016747 11417267661 015641 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khandakar Mujahidul Islam , 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Update1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n"
"Language-Team: Bengali \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "রেকর্ড"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "ফটো"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "অডিও"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "সময় সীমা"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "প্যানারোমা"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "সাক্ষাৎকার"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2) এর %(1)"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "রেকর্ডার:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "তারিখ:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "ট্যাগ:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "সেইভ করা হচ্ছে"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "রেকর্ডিং শেষ হয়েছে"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ঘন্টা"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s মিনিট"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s সেকেন্ড"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "মোছো"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "থামানো রেকর্ডিং"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করো"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "সময় গণনাকারী:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "সময়সীমা:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "শীঘ্রই"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "চালাও"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "স্থগিত করো"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "ফ্রেম যোগ করো"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "ফ্রেম মোছো"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "প্রতি সেকেন্ডে %(1)s ফ্রেম"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "মান"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "সেরা"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "উচ্চ"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "নিম্ন"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "বড় ফাইল"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "ছোট ফাইল"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "নিরব"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "ঘোরাও"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "প্রশস্ত"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "ছবি তোলার জন্য ক্লিক করো"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "ছবি যোগ করার জন্য ক্লিক করো"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s থেকে %(1)s ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "এই %(1)s ডাউনলোড করতে পারে নি"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "%(1) সংরক্ষণ করো:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "আপনার %(1)s ভরে গেছে"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "জার্নাল"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "ইউএসবি"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "এসডি কার্ড"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "খালি জায়গা:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s ফটো"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "বিটরেট"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "সর্বোচ্চ বিটরেট"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "সর্বনিম্ন বিটরেট"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "বিটরেট ব্যবস্থাপনা"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "সীমা"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "ফ্রেম"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "স্বয়ক্রিয় কীফ্রেম সনাক্তকরণ"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "কীফ্রেমে জোর"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "কীফ্রেম কম্পাংক"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "কীফ্রেম সর্বনিম্ন দুরত্ব"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "কীফ্রেম থ্রেশল্ড"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "কোলাহল স্পর্শকাতরতা"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "দ্রুত"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "তীক্ষ্ণতা"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "ক্ষমতা"
#, python-format
#~ msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
#~ msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#~ msgid "Quality:"
#~ msgstr "মান:"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "সেরা মান"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "উচ্চ মান"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "নিম্ন মান"
sugar-record-activity-82/po/pa.po 0000644 0000000 0000000 00000011411 11417267661 015621 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/mg.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015626 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/af.po 0000644 0000000 0000000 00000012403 11417267661 015611 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 19:18-0400\n"
"Last-Translator: Morgan Collett \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Opneem"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Klank"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Tydverloop"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animasie"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Onderhoud"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Opnemer:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Etikette:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Klaar met opname"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s uur, %(2)s minute, %(1)s sekondes oor"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minute, %(2)s sekondes oor"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s uur oor"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minute oor"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s sekondes oor"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s uur"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minute"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s sekondes"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Opname gestop"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer na knipbord"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Tydreëlaar:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Duur:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Onmiddelik"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Pouse"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Voeg raam by"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Verwyder raam"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s rame per sekonde"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Beste"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Groot lêer"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Klein lêer"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Wentel"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Wydte"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Kliek om foto te neem"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Kliek om foto by te voeg"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s uur"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/is.po 0000644 0000000 0000000 00000012466 11417267661 015647 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Taka upp"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Mynd"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Hljóð"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1) eftir %(2)"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Titill:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Taka upp:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Dagsettning:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Merki:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Vista"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Endaði upptöku"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1) sekúndur eftir"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1) sekúndur eftir"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1) sekúndur eftir"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1) mínúndur"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1) sekúndur"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Enda upptöku"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Afrita á spjaldið"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Spila"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Bið"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Bæta við römmum"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Fjarlægja ramma"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1) rammar á sekúndu"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "Gæði:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Stór skrá"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Lítil skrá"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Hljótt"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Snúa"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Smelltu til að taka mynd"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Smelltu til að bæta við mynd"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Sæki %(1) frá %(2)"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Gat ekki sótt þetta %(1)"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/pap.po 0000644 0000000 0000000 00000011413 11417267661 016003 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/mk.po 0000644 0000000 0000000 00000014071 11417267661 015635 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Arangel Angov \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Снимај"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Времетраење"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Анимација"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s од %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Снимач:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Ознаки:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Зачувувам"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Снимањето е завршено"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "преостанато %(1)s минути, %(1)s секунди"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "преостанато %(1)s секунди"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "преостанато %(1)s секунди"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "преостанато %(1)s секунди"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s минути"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s секунди"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Снимањето е прекинато"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копирај во табла со исечоци"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Тајмер:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Времетраење:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Веднаш"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Пушти"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Додај рамка"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Отстрани рамка"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s рамки во секунда"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "Квалитет:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Голема датотека"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Мала датотека"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Тивко"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Ротирај"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Кликни за да сликаш"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Кликни за да додадеш слика"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Преземам %(1)s од %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Не можам да ја преземам оваа %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Најдобар квалитет"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Висок квалитет"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Низок квалитет"
sugar-record-activity-82/po/de.po 0000644 0000000 0000000 00000015242 11417267661 015617 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 18:03-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Aufnehmen"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Zeitraffer"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Interview"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s von %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Rekorder:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Stichworte:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Speichern"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Beendete Aufnahme"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s Stunden, %(2)s Minuten, %(3)s Sekunden verbleibend"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s Minuten, %(2)s Sekunden verbleibend"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s Stunden verbleibend"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s Minuten verbleibend"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s Sekunden verbleibend"
# Hours, not photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s Stunden"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s Minuten"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s Sekunden"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Gestoppte Aufnahme"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Timer:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Augenblicklich"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Frame hinzufügen"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Frame entfernen"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s Frames pro Sekunde"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Am Besten"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Große Datei"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Kleine Datei"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Leise"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Klicken, um ein Bild aufzunehmen"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Klicken, um ein Bild hinzuzufügen"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
# (Markus S.) war 'Herunterladen %(1)s von %(2)s'
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Lade %(1)s von %(2)s herunter"
# TRANS: Cannot download this Photo
# (Markus S.) war 'Herunterladen unmöglich von %(1)s'
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Herunterladen von %(1)s fehlgeschlagen"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "%(1)s speichern nach:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Dein %(1)s ist voll"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD-Karte"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Freier Speicher:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s Fotos"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Maximale Bitrate"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Minimale Bitrate"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Bitrate verwalten"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Zentrum"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Automatische Feststellung der Schlüsselbilder"
# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Schlüsselbild erzwingen"
# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Schlüsselbild- Frequenz"
# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Minimaler Schlüsselbildabstand"
# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Schlüsselbild-Schwelle"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Rauschempfindlichkeit"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Schnell"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe"
# ???
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Höchste Qualität"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Hohe Qualität"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Niedrige Qualität"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Der Speicher ist voll"
sugar-record-activity-82/po/nb.po 0000644 0000000 0000000 00000012153 11417267661 015624 0 ustar root root # translation of record-activity.po to Norsk bokmål
# Kent Dahl , 2008.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: record-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Kent Dahl \n"
"Language-Team: Norsk bokmål \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Opptaker"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Fotografi"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Film"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animasjon"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Intervju"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Opptaker:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Merkelapper:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Lagrer"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Opptak ferdi"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Stoppet opptak"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavle"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Varighet:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Spill av"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Høy"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Stor fil"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Liten fil"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Stille"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Roter"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Klikk for å ta bilde"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Klikke for å legge til bilde"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/zh_TW.po 0000644 0000000 0000000 00000013675 11417267661 016272 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 09:39-0400\n"
"Last-Translator: Yuan Chao \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "紀錄"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "照片"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "影像"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "聲音"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "時間長度"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "動畫"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "寬景圖"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "訪談"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s 拍攝的 %(1)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "紀錄者:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "標籤:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "儲存中"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "已完成紀錄"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "剩餘 %(1)s 小時 %(2)s 分 %(3)s 秒鐘"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "剩餘 %(1)s 分 %(2)s 秒鐘"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "剩餘 %(1)s 小時"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "剩餘 %(1)s 分鐘"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "剩餘 %(1)s 秒鐘"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s 小時"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s分"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s秒"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "停止紀錄"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "計時器:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "長度:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "立即"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "增加畫格"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "移除畫格"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "每秒%(1)s格畫面"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "品質"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "最佳"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "高"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "低"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "大檔案"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "小檔案"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "靜音"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "旋轉"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "寬度"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "點選拍攝照片"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "點選增加照片"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "下載 %(1)s 自 (2)%s."
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "無法下載 %(1)s"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "將%(1)s儲存到:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s已無剩餘空間"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "日誌"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB隨身碟"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD記憶卡"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "剩餘空間:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s張相片"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "流量"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "最高流量"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "最低流量"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "調整畫質流量"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "邊緣"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "中央"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "畫格"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "自動關鍵格偵測"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "強制指定關鍵格"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "關鍵格頻率"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "最短關鍵格間距"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "關鍵格臨界值"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "雜訊感度"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "快速"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "清晰度"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "最佳品質"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "高品質"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "低品質"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/sk.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015640 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/dz.po 0000644 0000000 0000000 00000011411 11417267661 015636 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/hu.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015637 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/pis.po 0000644 0000000 0000000 00000012056 11417267661 016022 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 19:43-0400\n"
"Last-Translator: Phillip Pukefenua \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "rekot"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "foto"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Vidio"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Saon"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Taem hem finis"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Saon wetem foto"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Sem samting"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Intaviu"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Taetol"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Rekota"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Deit"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Tacks"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Sevim"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Finis rekot"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "1 aoa, 2 minits, 1 sekon left"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "1 minit, 2 sekon left"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "1 aoa left"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "1 aoa left"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "1 sekon left"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "1 aoa"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "1 minit"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "1 sekon"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Aotim"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Stop rekot"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopim go lo klipbot"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Taema"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Hao long"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Tis taem"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Plei"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Poos"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s photos"
msgstr "1 aoa"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ja.po 0000644 0000000 0000000 00000014642 11417267661 015624 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 21:47-0400\n"
"Last-Translator: korakurider \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Record"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "写真"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "音声"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "時間経過"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "アニメーション"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "パノラマ"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "インタビュー"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s (記録: %(2)s)"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "記録者:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "日時:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "保存しています"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "記録を終了しました"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "残り %(1)s 時間, %(2)s 分, %(3)s 秒"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "残り %(1)s分, %(2)s秒"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "残り %(1)s 時間"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "残り %(1)s 分"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "残り %(1)s秒"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s 時間"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s 分"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s 秒"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "記録を中止しました"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "タイマー:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "収録時間:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "今すぐ"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "再生"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "フレームを追加"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "フレームを削除"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s フレーム/秒"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "品質:"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "最高"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "高"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "低"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "大きなファイル"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "小さなファイル"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "無音"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "幅"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "高さ"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "写真を撮るにはクリックしてください"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "写真を追加するにはクリックしてください"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s から %(1)s をダウンロードしています"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "%(1)s をダウンロードできません"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "%(1)s の保存先:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "あなたの%(1)s が満杯です"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "ジャーナル"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SDカード"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "空き容量:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s 枚の写真"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "ビットレート"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "最大ビットレート"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "最小ビットレート"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "ビットレートの管理"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "境界線"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "中央"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "フレーム"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "キーフレームの自動感知"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "キーフレームの強制"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "キーフレームの頻度"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "キーフレームの最小間隔"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "キーフレームのしきい値"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "ノイズ感度"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "高速"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "シャープネス"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
#, fuzzy
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "最高品質"
#, fuzzy
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "高品質"
#, fuzzy
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "低品質"
#, fuzzy
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "ディスクが満杯です。"
sugar-record-activity-82/po/sl.po 0000644 0000000 0000000 00000013572 11417267661 015651 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 08:52-0400\n"
"Last-Translator: Denis Oštir \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Snemalnik"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Fotografiraj"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Snemaj video"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Snemaj zvok"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Časovni zamik"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Intervju"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s posnel %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Snemalec:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Oznake:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Shranjujem"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Končal snemanje"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "Ostane še %(1)s ur, %(2)s minut, %(1)s sekund snemalnega časa"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "Ostane še %(1)s minut, %(2)s sekund snemalnega časa"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "Ostane še %(1)s ur snemalnega časa"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "Ostane še %(1)s minut snemalnega časa"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "Ostane še %(1) sekund snemalnega časa"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ur"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minut"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s sekund"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Snemanje ustavljeno"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj na namizje"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Štoparica:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Takojšnje"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Dodaj sličico"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Odstrani sličico"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s sličic na sekundo"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "Prednastavljena"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Najboljša"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Visoka"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Nizka"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Velika datoteka"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Majhna datoteka"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Tiho"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Zasuči"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Višina"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Pritisni za fotografiranje"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Pritisni za dodajanje slike"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Prenašam %(1)s od %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Ne morem prenesti %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Shrani %(1) na:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Tvoj %(1) je poln:"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Beležka"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kartica"
# a obstaja kak boljši izraz?
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Preference"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Prost pomnilnik:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotografij"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Največji bitrate"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Najmanjši bitrate"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Upravljaj z bitrate"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Rob"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Slike"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Samodejno zaznavanje ključnih slik"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Nastavi ključno sliko"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Pogostost ključnih slik"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Najmanjša oddaljenost ključnih slik"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Nivo ključnih slik"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Občutljivost na šum"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Hitro"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrina"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Kapaciteta"
sugar-record-activity-82/po/th.po 0000644 0000000 0000000 00000014421 11417267661 015640 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Manatsawin \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "บันทึก"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "รูปถ่าย"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "รูปภาพ"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "เสียง"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "เวลาผ่านไป"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "ภาพมุมกว้าง"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s โดย %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "ชื่อเรื่อง:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "ตัวบันทึก:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "วันที่:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "ป้าย:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "กำลังบันทึก"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "เสร็จสิ้นการบันทึก"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "เหลืออยู่ $(1)s นาที %(1)s วินาที"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "เหลืออยู่ %(1)s วินาที"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "เหลืออยู่ %(1)s วินาที"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "เหลืออยู่ %(1)s วินาที"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s นาที"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s วินาที"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "หยุดการบันทึก"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "คัดลอกลงคลิปบอร์ด"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "จับเวลา:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "ระยะเวลา:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "ทันที"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "เล่น"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "หยุดชั่วคราว"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "เพิ่มเฟรม"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "ลบเฟรม"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s เฟรมต่อวินาที"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "คุณภาพ:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "ไฟล์ใหญ่"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "ไฟล์เล็ก"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "เงียบ"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "หมุน"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "คลิกเพื่อถ่ายภาพ"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มภาพ"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "กำลังดาวน์โหลด $(%)s จาก $(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด $(i)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "คุณภาพดีที่สุด"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "คุณภาพสูง"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "คุณภาพต่ำ"
sugar-record-activity-82/po/na.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015621 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/it.po 0000644 0000000 0000000 00000014261 11417267661 015643 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 12:49-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Registra"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Intervallo di tempo"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Intervista"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s di %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Registratore:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Etichette:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Scrittura"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Registrazione terminata"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ore, %(2)s minuti, %(3)s secondi rimanenti"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minuti, %(2)s secondi rimanenti"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s ore rimanenti"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minuti rimanenti"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s secondi rimanenti"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ore"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minuti"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s secondi"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Registrazione interrotta"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Timer:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Immediata"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Mostra"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Aggiungi fotogramma"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Rimuovi fotogramma"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s fotogrammi al secondo"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Base"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Ottima"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "File grande"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "File piccolo"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Muto"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Premi per fotografare"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Premi per aggiungere una foto"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Scaricando %(1)s da %(2)s"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Impossibile scaricare questa %(1)s"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Salva %(1)s in:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Il tuo %(1)s è pieno"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD Card"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Spazio libero:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s foto"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Massimo Bitrate"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Minimo Bitrate"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Gestione Bitrate"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Fotogrammi"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Identificazione automatica dei fotogrammi"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forza cambioscena"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Frequenza cambioscena"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distanza minima fra cambioscena"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Soglia di cambioscena"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilità al Rumore"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Rapido"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidezza"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capacità"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Qualità ottima"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Qualità alta"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Qualità bassa"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Il disco è pieno"
sugar-record-activity-82/po/fil.po 0000644 0000000 0000000 00000011401 11417267661 015772 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/vi.po 0000644 0000000 0000000 00000013526 11417267661 015650 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 03:40-0500\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Thu"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Ảnh"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Phim"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Khoảng thời gian"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Hoạt cảnh"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Cảnh quay lia"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Nói chuyện riêng"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s bởi %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Tựa đề:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Người thu :"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Ngày:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Thẻ:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Đang lưu"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Hoàn tất thu"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s giờ, %(2)s phút, %(3)s giây còn lại"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s phút, %(2)s giây còn lại"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s giờ còn lại"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s phút còn lại"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s giây còn lại"
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s giờ"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s phút"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s giây"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Thu bị dừng"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Chép vào bảng nháp"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Đếm thời gian:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Thời lượng:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Ngay lập tức"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Phát"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Thêm khung"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Bỏ khung"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s khung mỗi giây"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Chất lượng"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Tốt nhất"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Cao"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Thấp"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Tập tin lớn"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Tập tin nhỏ"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Im lặng"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Xoay"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Bề rộng"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Bề cao"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Bấm để chụp ảnh"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Bấm để thêm ảnh"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Đang tải %(1)s xuống %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Không thể tải về %(1)s này"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Lưu %(1)s vào :"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s đầy"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Nhật ký"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "Bo mạch SD"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Tuỳ thích"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Chỗ trống:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "ảnh %(1)s"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Tỷ lệ bit"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Tỷ lệ bit tối đa"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Tỷ lệ bit tối thiểu"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Quản lý tỷ lệ bit"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Viền"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Tâm"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Khung"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Tự động phát hiện khung khoá"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Buộc khung khoá"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Tần số khung khoá"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Khoảng cách khung khoá tối thiểu"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Ngưỡng khung khoá"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Độ nhạy nhiễu"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Nhanh"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Độ sắc nét"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Khả năng"
sugar-record-activity-82/po/zh_CN.po 0000644 0000000 0000000 00000013522 11417267661 016227 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Chao \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "纪录"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "照片"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "时间长度"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "动画"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "宽景图"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s 拍摄的 %(1)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "纪录者:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "标签:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "保存中"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "完成记录"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "剩余 %(1)s 分 %(1)s 秒"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "剩余 %(1)s 秒"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "剩余 %(1)s 秒"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "剩余 %(1)s 秒"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s 个照片"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s 分"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s 秒"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "删除"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "停止记录"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "计时器:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "长度:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "立即"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "增加帧"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "删除帧"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "每秒 %(1)s 格帧"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "质量:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "大文件"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "小文件"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "无声"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "旋转"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "点选拍摄照片"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "点选增加照片"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "下载 %(1)s 自 %(2)s."
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "无法下载 %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "将%(1)保存到:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s已无剩余空间"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "增加到日志"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "U盘"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "SD卡"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "使用偏好"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "剩余空间"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s 个照片"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "码率"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "最高码率"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "最低码率"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "管理码率"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "边界"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "中心"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "帧"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "自动关键帧探测"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "强制关键帧"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "关键帧频率"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "关键帧最短距离"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "关键帧阈值"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "噪声敏感度"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "快速"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "清晰度"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "最佳质量"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "高质量"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "低质量"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "你的空间已满"
sugar-record-activity-82/po/bg.po 0000644 0000000 0000000 00000016656 11417267661 015631 0 ustar root root # Bulgarian translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Alexander Todorov , 2008.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-07 08:23-0500\n"
"Last-Translator: Alexander Todorov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Запис"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Снимка"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Интервал от време"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Интервю"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s от %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Записал:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Етикети:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Запазване"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Край на записа"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "Остават %(1)s часа, %(2)s минути, %(1)s секунди"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "Остават %(1)s минути, %(2)s секунди"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "Остават %(1)s часа"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "Остават %(1)s минути"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "Остават %(1)s секунди"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s часа"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s минути"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s секунди"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Изтриване"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Записът е спрян"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копиране в паметта"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Хронометър:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Продължителност:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Веднага"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Начало"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Добавяне на кадър"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Премахване на кадър"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s кадри в секунда"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Най-добро"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Добро"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Лошо"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Голям файл"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Малък файл"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Без звук"
# да се повтаря едно и също отново и отново може би
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Завъртане"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Височина"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Натиснете, за да направите снимка"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Натиснете, за да добавите снимка"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Изтегляне на %(1)s от %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Изтеглянето на %(1)s е невъзможно"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Запис на %(1) в:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Вашият %(1)s е пълен"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "SD карта"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Свободно място:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s снимки"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Пропускателна способност"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Максимална ПС"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Минимална ПС"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Управление на ПС"
# picture border?
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Център"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Кадри"
# да не е като при фотоапаратите с автоматичен фокус?
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Автоматично определяне на ключов кадър"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Използване на ключов кадър"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Честота на ключов кадър"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Минимално разстояние на ключов кадър"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Праг на ключов кадър"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Чувствителност към шума"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Бързо"
# острота на образа, както при телевизорите? някой да има БГ телевизор?
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "Острота"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Капацитет"
#, python-format
#~ msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
#~ msgstr "Остават %(1)s минути, %(1)s секунди"
#~ msgid "Quality:"
#~ msgstr "Качество:"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Отлично качество"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Високо качество"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Ниско качество"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Дискът е пълен"
sugar-record-activity-82/po/ru.po 0000644 0000000 0000000 00000015622 11417267661 015657 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Maxim Osipov \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Записать"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Промежуток Времени"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s на %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Записал:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Метки"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Сохраняется"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Запись завершена"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "Осталось %(1)s минут, %(1)s секунд"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "Осталось %(1)s секунд"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "Осталось %(1)s секунд"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "Осталось %(1)s секунд"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s фотографий"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s минут"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s секунд"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Запись остановлена"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Таймер:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Длительность:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Немедленно"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Добавить кадр"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Удалить кадр"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s кадров в секунду"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "Качество:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Большой файл"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Маленький файл"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Тихий"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Повернуть"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Нажмите для съемки"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Нажмите для добавления картинки"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Загружается %(1)s из %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Не могу загрузить %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Сохранить %(1) в:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Диск %(1)s полон"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "SD Карта"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Свободное место:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s фотографий"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Максимальный битрейт"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Минимальный битрейт"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Изменить битрейт"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Граница"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Центр"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Рамки"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Автоматическое определение ключевого фрейма"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Использовать ключевой фрейм"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Частота ключевого фрейма"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Минимальная дистанция ключевого фрейма"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Порог ключевого фрейма"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Шумовая Чувствительность"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Быстро"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "Четкость"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Емкость"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Отличное качество"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Высокое качество"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Низкое качество"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Диск полон"
sugar-record-activity-82/po/ar.po 0000644 0000000 0000000 00000015366 11417267661 015640 0 ustar root root # translation of record-activity.po to Arabic
# Khaled Hosny , 2007, 2010.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: record-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "سجّل"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "صوت"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "الوقت المنقضي"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "رسوم متحركة"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "بانوراما"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "مقابلة"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s من %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "المُسجِّل:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "الوسوم:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "يحفظ"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "اكتمل التسجيل"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "بقي %(1)s ساعات، و %(2)s دقائق و %(3)s ثوان"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "بقي %(1)s دقائق و %(2)s ثوان"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "بقي %(1)s ساعات"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "بقي %(1)s دقائق"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "بقي %(1)s ثوان"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ساعات"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s دقائق"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s ثوان"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "أزِل"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "توقّف التسجيل"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "انسخ للحافظة"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "المُؤقِّت:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "المدّة:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "حالا"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "شغّل"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "قف مؤقتا"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "أضِف إطارًا"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "أزِل إطارًا"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s إطار في الثانية"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "الجودة"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "المبدئي"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "الأفضل"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "عالية"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "منخفضة"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "ملف كبير"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "ملف صغير"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "صامت"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "أدِر"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "العرض"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "انقر لتأخذ صورة"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "انقر لتضيف صورة"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "يُنزِّل %(1)s من %(2)s"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "تعذّر تنزيل %(1)s"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "احفظ %(1)s في:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "ال%(1)s ممتلئ"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "اليوميات"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "بطاقة الذاكرة"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "المساحة الخالية:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s صور"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البتات"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "أقصى معدل بتات"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "أدنى معدل بتات"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "أدِر معدّل البتات"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "الحد"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "المركز"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "الإطارات"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "تعرف آلي على الإطار الأساسي"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "افرِض الإطار الأساسي"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "سرعة الإطار الأساسي"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "أقل فاصل بين الإطار الأساسي"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "عتبة الإطار الأساسي"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "الحساسية للضوضاء"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "سريع"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "الوضوح"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "السِّعة"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "أفضل جودة"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "جودة عالية"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "جودة منخفضة"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "القرص ممتلئ"
sugar-record-activity-82/po/ml.po 0000644 0000000 0000000 00000011411 11417267661 015631 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/sd.po 0000644 0000000 0000000 00000011413 11417267661 015631 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/kos.po 0000644 0000000 0000000 00000011401 11417267661 016014 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ps.po 0000644 0000000 0000000 00000015255 11417267661 015655 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 05:09-0400\n"
"Last-Translator: Usman Mansoor Ansari \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "ریکارډ"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "انځور"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "لیدیز"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "اوریز"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "تېر-مهال"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "سېلن"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "هراړخیزه منظره"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "مرکه"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s پر %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "سرلیک:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "ثبتونکی:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "نیټه:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "وروستۍ برخې:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "ساتنه"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "رېکارډونه پای ته ورسېده"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ساعتونه, %(2)s دقیقې, %(1)s ثانیې پاتې دي"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s دقیقې، %(1)s ثانیې پاتې"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "٪(1)s ثانیې پاتې دي"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s دقیقې پاتې دي"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "٪(1)s ثانیې پاتې دي"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(۱)s ساعته"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "٪(1)s دقیقې"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "٪(1)s ثانیې"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "لرکول"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "ركارډ تم كړئ"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ټوټه دړې ته لمېسل"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "مهالښود:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "موده"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "سمدستي"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "غږول"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "ځنډ"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "چوکاټ زیاتول"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "چوکاټ لرکول"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "٪(1)s چوکاټه پر ثانیه"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "څرنګتیا"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "تلواله"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "ترټولو غوره"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "لوړ"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "ټیټ"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "لویه دوتنه"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "وړه دوتنه"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "غلي-چوپ"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "چورلول"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "پلنولې"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "لوړوالې"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "انځور کښنې لپاره ټک کړﺉ"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "انځور زیاتوونې لپاره ټک وکړﺉ"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "رالېښل %(1)s له %(2)s"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "دا %(1)s نشي رالېښل کېدای"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "ساتل %(۱) په:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "ستاسې (۱)% بشپړ دى"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "ورځپاڼه"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "یو.اېس.بي"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "اېس.ډي کارټ"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "غوره توبونه"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "خپلواكه تشه:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(۱)s انځورونه"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "بېټرېټ"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "تر ټولو زيات بېټرېټ"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "تر ټولو لږ بېټرېټ"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "بېټرېټ سمبالول"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "برید"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "منځول"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "چوکاټونه"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "خپلکارى كليدي چوكاټ موندونكې"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "ځواك كليدي چوكاټ"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "د كليدي چوكاټ فرېكوينسي"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "د كليدي چوكاټ ترټولو لږ واټن"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "د كليدي چوكاټ درشل"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "د شورماشور حساسيت"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "ژر"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "ځيږوالې"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "ضرفيت"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "ښه څرنګتیا"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "لوړه څرنګتیا"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "ټیټه څرنګتیا"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "ستاسې ټیکلی ډک دی"
sugar-record-activity-82/po/pt.po 0000644 0000000 0000000 00000014246 11417267661 015655 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 15:53-0500\n"
"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Lapso de Tempo"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animação"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Entrevista"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s por %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titulo:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Criador:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Gravação terminada"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(3)s segundos restantes"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s horas restantes"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minutos restantes"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s segundos restantes"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s horas"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minutos"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s segundos"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Parou a gravação"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Temporizador:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Imediato"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Adicionar frame"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Remover frame"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s frames por segundo"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade:"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Melhor"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Ficheiro grande"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Ficheiro pequeno"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Rodar"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Clica para tirar foto"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Clica para adicionar foto"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Transferindo %(1)s de %(2)s"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Não foi possível transferir %(1)s"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Gravar %(1) para:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "O teu %(1)s está cheio"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "Cartão SD"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Espaço livre:"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotografias"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Bitrate Máximo"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Bitrate Mínimo"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Gerir Bitrate"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Borda"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Detecção automática de keyframe"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forçar keyframe"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Frequência de keyframe"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distância mínima de keyframe"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Limiar de keyframe"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade ao Barulho"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Rápido"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capacidade"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Melhor qualidade"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Alta qualidade"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Baixa qualidade"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "O teu disco está cheio"
sugar-record-activity-82/po/cpp.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 016005 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/el.po 0000644 0000000 0000000 00000016616 11417267661 015635 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 05:28-0400\n"
"Last-Translator: Γιάννης Κασκαμανίδης \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Φωτογραφία"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Πέρασμα χρόνου"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Κίνηση"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Πανόραμα"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Συνέντευξη"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s από την %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Εγγραφέας Ήχου:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Ετικέτες:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Αποθηκεύω"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ώρες, %(2)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα απομένουν"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα απομένουν"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s ώρες απομένουν"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s λεπτά απομένουν"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s δευτερόλεπτα απομένουν"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ώρες"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s λεπτά"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s δευτερόλεπτα"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Η εγγραφή σταμάτησε"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Χρονόμετρο:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Διάρκεια:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Αμέσως"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Προσθήκη πλαισίου"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Αφαίρεση πλαισίου"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s πλαίσια ανά δευτερόλεπτο"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Ποιότητα"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Βέλτιστο"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Μεγάλο αρχείο"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Μικρό αρχείο"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Σιωπηλός"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Περιστροφή"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Κλικ για να πάρεις εικόνα"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Κλικ για να προσθέσεις εικόνα"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Κατέβασμα %(1)s από %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Αδυνατώ να το κατεβάσω %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Σώσε την %(1) στο:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Τo %(1)s σας είναι γεμάτo"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Ημερολόγιο"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "Κάρτα SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Ελεύθερος χώρος:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s φωτογραφίες"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Ρυθμός μετάδοσης bit"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Ελάχιστος ρυθμός μετάδοσης bit"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Διαχείριση ρυθμού μετάδοσης bit"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Περίγραμμα"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
# Είναι οι εικόνες που σχηματίζουν την ταινία (την κίνηση) π.χ. 25 πλαίσια ανα δεπτερόλεπτο ή π.χ. 25 καρέ ανά δεπτερόλεπτο
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Καρέ"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Αυτόματος εντοπισμός καρέ-κλειδιών"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Εξαναγκασμός καρέ-κλειδιού"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Συχνότητα καρέ-κλειδιών"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Ελάχιστη απόσταση καρέ-κλειδιών"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Κατώφλι καρέ-κλειδιών"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Ευαισθησία θορύβου"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Γρήγορο"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "Οξύτητα"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Χωρητικότητα"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Βέλτιστη ποιότητα"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Υψηλή ποιότητα"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Χαμηλή ποιότητα"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "Ο δίσκος σου είναι γεμάτος"
sugar-record-activity-82/po/tzo.po 0000644 0000000 0000000 00000011401 11417267661 016034 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/fa.po 0000644 0000000 0000000 00000014727 11417267661 015624 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "ضبط"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "عکس"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "صدا"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "گذشت زمان"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "پویانمایی"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr " چشم انداز"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s در %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "ضبط کننده:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "برچسبها:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "ذخیرهسازی"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "ضبطهای تمامشده"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s دقیقه %(1)s ثانیه مانده"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s ثانیه مانده"
#: constants.py:109
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s ثانیه مانده"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ثانیه مانده"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s عکسها"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s دقیقه"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s ثانیه"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "برداشتن"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "ضبط متوقف شده"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "کپی به حافظه"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "زمان سنج:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "مدت:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "فوری"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "نواختن"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "افزودن قاب"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "برداشتن قاب"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s قاب در ثانیه"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "کیفیت:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "پرونده بزرگ"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "پرونده کوچک"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "سکوت"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "چرخش"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "برای عکس گرفتن کلیک کن"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "برای افزودن عکس کلیک کن"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "در حال دریافت %(1)s از %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "این %(1)s دریافت نمیشود"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "%(1)s ثبت شد در:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "%(1)s شما پر است"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "روزنامه"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "مسیر فراگیر مسلسلUniversal Serial Bus"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "کارت SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "اولویت ها"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "فضای خالی"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s عکسها"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "شرح جریان بت"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "بیشترین شرح جریان بت"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "کمترین شرح جریان بت"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "اداره شرح جریان بت"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "حاشیه"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "قاب ها"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "کشف اتوماتیکی قاب کلیدی"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "قاب کلیدی نفوذ"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "تناوب قاب کلیدی"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "کمترین فاصله قاب کلیدی"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "آستانه قاب کلیدی"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "حساسیت صدا"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "سریع"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "تیزی"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "ظرفیت"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "بهترین کیفیت"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "کیفیت بالا"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "کیفیت پایین"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "دسک شما پر است"
sugar-record-activity-82/po/tpi.po 0000644 0000000 0000000 00000011413 11417267661 016017 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/sv.po 0000644 0000000 0000000 00000013344 11417267661 015660 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 14:47-0500\n"
"Last-Translator: Nicci Manns \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Tidslängd"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animering"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panoramavy"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Intervju "
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s av %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Inspelare:"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Nyckelord:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Inspelning klar"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s timmar, %(2)s minuter och %(3)s sekunder återstår"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minuter och %(2)s sekunder återstår"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s timmar återstår"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minuter återstår"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s sekunder återstår"
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s timmar"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minuter"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s sekunder"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Slutade spela in"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till kopieringsminne"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Tid:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Varaktighet:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Direkt"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Lägg till bild"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Ta bort bild"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s bilder per sekund"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Kvalite"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Bästa"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Högsta"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Lägsta"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Stor fil"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Liten fil"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Tyst"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Vrid"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Klicka för att ta ett foto"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Klicka för att lägga till bild"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Laddar ned %(1)s från %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Kunde inte ladda ned %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Sparar %(1)s till:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Din %(1)s är full"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Dagbok"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB-minne"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kort"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Ledigt utrymme:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s foton"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Maximal bitrate"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Minimal bitrate"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Hantera bitrate"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Kant"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Ramar"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Automatisk Nyckelbildsdetektering"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Tvinga skapande av nyckelbild"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Nyckelbildsfrekvens"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Minimalt avstånd mellan nyckelbilder"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Nyckelbildströskelvärde"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Bruskänslighet"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Snabb"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphet"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitet"
sugar-record-activity-82/po/te.po 0000644 0000000 0000000 00000017421 11417267661 015640 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
#: constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "రికార్డు చేయి"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "పటము"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "చలనచిత్రము"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "ధ్వని"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "కాలక్రమేణా"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "ఊహా చలనచిత్రము"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "పనోరమా"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "సంభాషణ"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s బై %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "పీఠిక:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "రికార్డరు:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "తేదీ: "
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "గుర్తింపు చీటీలు :"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "బద్రపరచుతున్నా"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "రికార్డింగు పూర్తయినది"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s నిమిషాలు, %(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s చిత్రములు"
#: constants.py:112
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s నిమిషాలు"
#: constants.py:113
#: constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s సెకనులు"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "తీసివేయి"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "రికార్డింగు ఆగినది"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "క్లిప్ బోర్డ్ కు నకలు చేయి"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "టైమరు:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "సమయము:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "వెంటనే"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "ఆడు"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "ఆపు"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "ఫ్రేము చేర్చు"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "ఫ్రేము తీసివేయి"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "సెకనునుకు %(1)s ఫ్రేములు"
#: constants.py:127
#, fuzzy
msgid "Quality"
msgstr "నాణ్యత:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "అత్యుత్తమం"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "ఉత్తమమైన"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "తక్కువైన"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "పెద్ద ఫైలు"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "చిన్న ఫైలు"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "మౌనము"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "తిప్పు"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "వెడల్పు"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "ఎత్తు"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "చిత్రం తీయడానికి నొక్కు"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "చిత్రం కలపడానికి నొక్కు"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s నుండి %(1)s దిగుమతి జరుగుతుంది"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "ఈ %(1)s దిగుమతి కుదరదు"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "%(1) ను ఇక్కడకు బద్రపరుస్తున్నా:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "మీ %(1)s నిండుగా ఉన్నది"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "పద్దు"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "యు ఎస్ బి(USB)"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "ఎస్ డి కార్డ్(SD Card)"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "ఇష్టాలు"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "ఖాళీ జాగా"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s చిత్రములు"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "బిట్ రేట్"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "గరిష్ట బిట్ రేట్"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "కనిష్ట బిట్ రేట్"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "బిట్ రేట్ ను నియంత్రించు"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "అంచు"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "మద్యలో"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "ఫ్రేములు"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "దానంతట దానిగా కీ ఫ్రేమ్ శోధన"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "కీ ఫ్రేమ్ చొప్పించు"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "కీ ఫ్రేమ్ ఫ్రీక్వెంసీ"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "కీ ఫ్రేమ్ అతితక్కువ దూరం"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "కీ ఫ్రేమ్ పతాక స్థాయి"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "గోల గ్రాహ్యత"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "త్వరగా"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "పదును"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "సామర్ధ్యం"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "మరీమంచి నాణ్యత"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "మంచి నాణ్యత"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "తక్కువ నాణ్యత"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "డిస్క్ నిండుగా ఉంది "
sugar-record-activity-82/po/rw.po 0000644 0000000 0000000 00000014054 11417267661 015657 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 12:18+0200\n"
"Last-Translator: GASHAYIJA Guillaume \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Gufatamajwi"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "ifoto"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Isohora mashusho"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Isohora majwi"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "igihe cyarangiye"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "kwerekana amashusho muburyo bunyuranamo"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "panorama"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "isuzumabumenyi"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s na %(2)s"
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "umutwe w`amagambo"
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Igifata amajwi"
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Itariki"
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "kubika"
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "kurangiza gufata amajwi"
#: constants.py:128
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s amasaha, %(2)s iminota, %(1)s amasegonda asigaye"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s iminota, %(2)s amasegonda asigaye"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s amasaha asigaye"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s iminota isigaye"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s amasegonda asigaye"
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s amasaha"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s iminota"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s amasegonda"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Kuraho"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "guhagarika gufata amajwi"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Koporora ushyire ku kibaho"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "ikintu kigendera kugihe"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "igihe"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "akokanya"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "gukina"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Guhagarika by`akanya gato"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Ongeraho frame"
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Kuraho frame"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s frames ku isegonda"
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Imimerere y`ikintu"
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "ikintu kiri muburyo butemewe"
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "ikiza"
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Hejuru"
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Hasi"
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Ububiko bunini"
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Ububiko buto"
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Guceceka"
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "kuzengurutsa"
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "ubugari"
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Ubuhagarike"
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Kanda ufate ifoto"
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Kanda wongereho ifoto"
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Kura kuri mudasobwa %(1)s kuva %(2)s"
# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Ntibishoboka kuva kuri mudasobwa %(1)s"
# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
#, fuzzy
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Bika %(1) to:"
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Iicyawer %(1)s kiruzuye"
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Ikinyamakuru"
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "iIkarita ya SD"
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyo wifuza"
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Umwanya urimo ubusa"
# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s Ifoto"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr " Bitrate nini"
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr " Bitrate ntoya"
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Manage Bitrate"
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Umupaka"
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Ihuriro"
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Automatic Keyframe detection"
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Force Keyframe"
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Keyframe frequency"
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Keyframe intera ntoya"
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Keyframe trreshold"
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Urusakur rwumvikana"
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Vuba"
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Gutyara"
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "ubushobozi"
sugar-record-activity-82/po/tvl.po 0000644 0000000 0000000 00000011401 11417267661 016025 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ms.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015642 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ca.po 0000644 0000000 0000000 00000014555 11417267661 015620 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 13:47-0400\n"
"Last-Translator: Jaume \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
# cal context aqui
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr "Lapsus de temps"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr "Animació"
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr "Entrevista"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s de %(2)s"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr "Gravadora:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetes:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr "Desant"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr "Acabada la gravació"
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr "Queden %(1)s hores, %(2)s minuts, %(1)s segons"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "queden %(1)s minuts, %(1)s segons"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "queden %(1)s segons"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "Queden %(1)s minuts"
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "queden %(1)s segons"
# TRANS: 7 photos
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s hores"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minuts"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s segons"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr "Gravació aturada"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr "Temps:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr "Durada:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr "Immediat"
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr "Arrenca"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr "Afegir capa"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr "Eliminar capa"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s capes per segon"
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat:"
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr "Millor"
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr "Alt"
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr "Baix"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr "Fitxer gran"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr "Fitxer petit"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr "Silenci"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr "Girar"
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr "Clic per fer una fotografia"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr "Clic per afegir una fotografia"
# aqui calen els articles: descarregant un/una ... del/de li ...
# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Descarregant %(1)s de %(2)s"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "No es pot descarregar aquest/ta %(1)s"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr "Desa %(1)s a:"
# aqui suposo q el context el masculí
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "El teu %(1)s es ple"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr "Tarja SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr "Espai lliure"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotos"
# He deixat bitrate, en compte d'opcions com: velocitat de bits
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Bitrate màxima"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Bitrate mínima"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Edita la Bitrate"
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr "Vora"
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
# si es refereix a frames per segon, la traduccio seria Imatges, sino, seria Capes
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr "Imatges"
# PROPOSTA de traduccio: KEYFRAME per IMATGE AMB MARCA
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Deteccio automàtica d'imatges amb marca"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr "Força imatge amb marca"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Freqüènca d'imatges amb marca"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distància mínima d'imatges amb marca"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Llindar d'imatges amb marca"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilitat del soroll"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr "Ràpid"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr "Agudesa"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr "Capacitat"
#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "Millor qualitat"
#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "Alta qualitat"
#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "Baixa qualitat"
#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "El teu disc dur és ple"
sugar-record-activity-82/po/ko.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 015631 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ay.po 0000644 0000000 0000000 00000012372 11417267661 015641 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: .82 Sept 08 AY\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 16:58-0400\n"
"Last-Translator: OLPC-Bolivia\n"
"Language-Team: OLE Bolivia \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
"X-Poedit-Language: Aymara\n"
"X-Poedit-Country: BOLIVIA\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Imaña"
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Phutugraphia"
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Salta"
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Arsu"
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Qawqha pachas"
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Unuqiyawi"
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Qhana uñjkaya"
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Imataxiwa"
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s uranaka, %(2)s minutunaka, %(3)s segundonaka phaltkis uka"
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minutunaka, %(2)s segundonaka phaltkis uka"
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s uranaka phaltkis uka"
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr " %(1)s minutunaka phaltkis uka"
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr " %(1)s segundonaka phaltkis uka"
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s uranaka"
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minutonaka"
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s segundonaka"
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Apaqaña"
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Imawi sayt'ayaña"
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Wayaqar qillqaqaña"
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Pacha mirt'añ uka:"
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Qawqha pacha:"
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Añchhichhitpacha"
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Warariyaña"
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Suyt'ayaña"
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s uranaka"
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/ug.po 0000644 0000000 0000000 00000011404 11417267661 015636 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:128
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr ""
#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/yo.po 0000644 0000000 0000000 00000011411 11417267661 015650 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/po/am.po 0000644 0000000 0000000 00000011410 11417267661 015615 0 ustar root root # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
msgstr ""
#: constants.py:91
msgid "Photo"
msgstr ""
#: constants.py:92
msgid "Video"
msgstr ""
#: constants.py:93
msgid "Audio"
msgstr ""
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
msgstr ""
#: constants.py:95
msgid "Animation"
msgstr ""
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
msgstr ""
#: constants.py:97
msgid "Interview"
msgstr ""
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
msgstr ""
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
msgstr ""
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: constants.py:104
msgid "Saving"
msgstr ""
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr ""
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr ""
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
msgstr ""
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
msgstr ""
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
msgstr ""
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: constants.py:122
msgid "Play"
msgstr ""
#: constants.py:123
msgid "Pause"
msgstr ""
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
msgstr ""
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
msgstr ""
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
msgstr ""
#: constants.py:128
msgid "Default"
msgstr ""
#: constants.py:129
msgid "Best"
msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
msgstr ""
#: constants.py:131
msgid "Low"
msgstr ""
#: constants.py:132
msgid "Large file"
msgstr ""
#: constants.py:133
msgid "Small file"
msgstr ""
#: constants.py:134
msgid "Silent"
msgstr ""
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: constants.py:136
msgid "Width"
msgstr ""
#: constants.py:137
msgid "Height"
msgstr ""
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
msgstr ""
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
msgstr ""
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr ""
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
msgstr ""
#: constants.py:148
msgid "USB"
msgstr ""
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr ""
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
msgstr ""
#: constants.py:159
msgid "Center"
msgstr ""
#: constants.py:160
msgid "Frames"
msgstr ""
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr ""
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
msgstr ""
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
msgstr ""
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr ""
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr ""
#: constants.py:167
msgid "Quick"
msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
msgstr ""
sugar-record-activity-82/glive.py 0000644 0000000 0000000 00000063254 11417267661 015737 0 ustar root root #Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
#Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
#of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
#in the Software without restriction, including without limitation the rights
#to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
#copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
#furnished to do so, subject to the following conditions:
#The above copyright notice and this permission notice shall be included in
#all copies or substantial portions of the Software.
#THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
#IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
#FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
#AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
#LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
#OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
#THE SOFTWARE.
import os
import gtk
import pygtk
pygtk.require('2.0')
import sys
import gst
import gst.interfaces
import pygst
pygst.require('0.10')
import time
import threading
import gobject
gobject.threads_init()
from sugar.activity.activity import get_bundle_path
import logging
from instance import Instance
from constants import Constants
import record
import utils
import ui
logger = logging.getLogger('record:glive.py')
OGG_TRAITS = {
0: { 'width': 160, 'height': 120, 'quality': 16 },
1: { 'width': 400, 'height': 300, 'quality': 16 } }
THUMB_STUB = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(
os.path.join(get_bundle_path(), 'gfx', 'stub.png'))
def _does_camera_present():
v4l2src = gst.element_factory_make('v4l2src')
if v4l2src.props.device_name is None:
return False, False
# Figure out if we can place a framerate limit on the v4l2 element, which
# in theory will make it all the way down to the hardware.
# ideally, we should be able to do this by checking caps. However, I can't
# find a way to do this (at this time, XO-1 cafe camera driver doesn't
# support framerate changes, but gstreamer caps suggest otherwise)
pipeline = gst.Pipeline()
caps = gst.Caps("video/x-raw-yuv,framerate=10/1")
fsink = gst.element_factory_make("fakesink")
pipeline.add(v4l2src, fsink)
v4l2src.link(fsink, caps)
can_limit_framerate = pipeline.set_state(gst.STATE_PAUSED) != gst.STATE_CHANGE_FAILURE
pipeline.set_state(gst.STATE_NULL)
return True, can_limit_framerate
camera_presents, can_limit_framerate = _does_camera_present()
class Glive:
def __init__(self, pca):
self.window = None
self.ca = pca
self._eos_cb = None
self.playing = False
self.picExposureOpen = False
self.AUDIO_TRANSCODE_ID = 0
self.TRANSCODE_ID = 0
self.VIDEO_TRANSCODE_ID = 0
self.PHOTO_MODE_PHOTO = 0
self.PHOTO_MODE_AUDIO = 1
self.TRANSCODE_UPDATE_INTERVAL = 200
self.VIDEO_WIDTH_SMALL = 160
self.VIDEO_HEIGHT_SMALL = 120
self.VIDEO_FRAMERATE_SMALL = 10
self.VIDEO_WIDTH_LARGE = 200
self.VIDEO_HEIGHT_LARGE = 150
self.VIDEO_FRAMERATE_SMALL = 10
self.pipeline = gst.Pipeline("my-pipeline")
self.createPhotoBin()
self.createAudioBin()
self.createVideoBin()
self.createPipeline()
self.thumbPipes = []
self.muxPipes = []
bus = self.pipeline.get_bus()
bus.enable_sync_message_emission()
bus.add_signal_watch()
self.SYNC_ID = bus.connect('sync-message::element', self._onSyncMessageCb)
self.MESSAGE_ID = bus.connect('message', self._onMessageCb)
def createPhotoBin ( self ):
queue = gst.element_factory_make("queue", "pbqueue")
queue.set_property("leaky", True)
queue.set_property("max-size-buffers", 1)
colorspace = gst.element_factory_make("ffmpegcolorspace", "pbcolorspace")
jpeg = gst.element_factory_make("jpegenc", "pbjpeg")
sink = gst.element_factory_make("fakesink", "pbsink")
self.HANDOFF_ID = sink.connect("handoff", self.copyPic)
sink.set_property("signal-handoffs", True)
self.photobin = gst.Bin("photobin")
self.photobin.add(queue, colorspace, jpeg, sink)
gst.element_link_many(queue, colorspace, jpeg, sink)
pad = queue.get_static_pad("sink")
self.photobin.add_pad(gst.GhostPad("sink", pad))
def createAudioBin ( self ):
src = gst.element_factory_make("alsasrc", "absrc")
# attempt to use direct access to the 0,0 device, solving some A/V
# sync issues
src.set_property("device", "plughw:0,0")
hwdev_available = src.set_state(gst.STATE_PAUSED) != gst.STATE_CHANGE_FAILURE
src.set_state(gst.STATE_NULL)
if not hwdev_available:
src.set_property("device", "default")
srccaps = gst.Caps("audio/x-raw-int,rate=16000,channels=1,depth=16")
# guarantee perfect stream, important for A/V sync
rate = gst.element_factory_make("audiorate")
# without a buffer here, gstreamer struggles at the start of the
# recording and then the A/V sync is bad for the whole video
# (possibly a gstreamer/ALSA bug -- even if it gets caught up, it
# should be able to resync without problem)
queue = gst.element_factory_make("queue", "audioqueue")
queue.set_property("leaky", True) # prefer fresh data
queue.set_property("max-size-time", 5000000000) # 5 seconds
queue.set_property("max-size-buffers", 500)
queue.connect("overrun", self.log_queue_overrun)
enc = gst.element_factory_make("wavenc", "abenc")
sink = gst.element_factory_make("filesink", "absink")
sink.set_property("location", os.path.join(Instance.instancePath, "output.wav"))
self.audiobin = gst.Bin("audiobin")
self.audiobin.add(src, rate, queue, enc, sink)
src.link(rate, srccaps)
gst.element_link_many(rate, queue, enc, sink)
def createVideoBin ( self ):
queue = gst.element_factory_make("queue", "videoqueue")
queue.set_property("max-size-time", 5000000000) # 5 seconds
queue.set_property("max-size-bytes", 33554432) # 32mb
queue.connect("overrun", self.log_queue_overrun)
scale = gst.element_factory_make("videoscale", "vbscale")
scalecapsfilter = gst.element_factory_make("capsfilter", "scalecaps")
scalecaps = gst.Caps('video/x-raw-yuv,width='+str(self.VIDEO_WIDTH_SMALL)+',height='+str(self.VIDEO_HEIGHT_SMALL))
scalecapsfilter.set_property("caps", scalecaps)
colorspace = gst.element_factory_make("ffmpegcolorspace", "vbcolorspace")
enc = gst.element_factory_make("theoraenc", "vbenc")
enc.set_property("quality", 16)
mux = gst.element_factory_make("oggmux", "vbmux")
sink = gst.element_factory_make("filesink", "vbfile")
sink.set_property("location", os.path.join(Instance.instancePath, "output.ogg"))
self.videobin = gst.Bin("videobin")
self.videobin.add(queue, scale, scalecapsfilter, colorspace, enc, mux, sink)
queue.link(scale)
scale.link_pads(None, scalecapsfilter, "sink")
scalecapsfilter.link_pads("src", colorspace, None)
gst.element_link_many(colorspace, enc, mux, sink)
pad = queue.get_static_pad("sink")
self.videobin.add_pad(gst.GhostPad("sink", pad))
def cfgVideoBin (self, quality, width, height):
vbenc = self.videobin.get_by_name("vbenc")
vbenc.set_property("quality", 16)
scaps = self.videobin.get_by_name("scalecaps")
scaps.set_property("caps", gst.Caps("video/x-raw-yuv,width=%d,height=%d" % (width, height)))
def createPipeline ( self ):
src = gst.element_factory_make("v4l2src", "camsrc")
try:
# old gst-plugins-good does not have this property
src.set_property("queue-size", 2)
except:
pass
# if possible, it is important to place the framerate limit directly
# on the v4l2src so that it gets communicated all the way down to the
# camera level
if can_limit_framerate:
srccaps = gst.Caps('video/x-raw-yuv,framerate='+str(self.VIDEO_FRAMERATE_SMALL)+'/1')
else:
srccaps = gst.Caps('video/x-raw-yuv')
# we attempt to limit the framerate on the v4l2src directly, but we
# can't trust this: perhaps we are falling behind in our capture,
# or maybe the kernel driver doesn't provide the exact framerate.
# the videorate element guarantees a perfect framerate and is important
# for A/V sync because OGG does not store timestamps, it just stores
# the FPS value.
rate = gst.element_factory_make("videorate")
ratecaps = gst.Caps('video/x-raw-yuv,framerate='+str(self.VIDEO_FRAMERATE_SMALL)+'/1')
tee = gst.element_factory_make("tee", "tee")
queue = gst.element_factory_make("queue", "dispqueue")
# prefer fresh frames
queue.set_property("leaky", True)
queue.set_property("max-size-buffers", 2)
self.pipeline.add(src, rate, tee, queue)
src.link(rate, srccaps)
rate.link(tee, ratecaps)
tee.link(queue)
xvsink = gst.element_factory_make("xvimagesink", "xvsink")
xv_available = xvsink.set_state(gst.STATE_PAUSED) != gst.STATE_CHANGE_FAILURE
xvsink.set_state(gst.STATE_NULL)
if xv_available:
# http://thread.gmane.org/gmane.comp.video.gstreamer.devel/29644
xvsink.set_property("sync", False)
self.pipeline.add(xvsink)
queue.link(xvsink)
else:
cspace = gst.element_factory_make("ffmpegcolorspace")
xsink = gst.element_factory_make("ximagesink")
# http://thread.gmane.org/gmane.comp.video.gstreamer.devel/29644
xsink.set_property("sync", False)
self.pipeline.add(cspace, xsink)
gst.element_link_many(queue, cspace, xsink)
def log_queue_overrun(self, queue):
cbuffers = queue.get_property("current-level-buffers")
cbytes = queue.get_property("current-level-bytes")
ctime = queue.get_property("current-level-time")
logger.error("Buffer overrun in %s (%d buffers, %d bytes, %d time)"
% (queue.get_name(), cbuffers, cbytes, ctime))
def thumbPipe(self):
return self.thumbPipes[ len(self.thumbPipes)-1 ]
def thumbEl(self, name):
return self.thumbPipe().get_by_name(name)
def muxPipe(self):
return self.muxPipes[ len(self.muxPipes)-1 ]
def muxEl(self, name):
return self.muxPipe().get_by_name(name)
def play(self):
if not camera_presents:
return
self.pipeline.set_state(gst.STATE_PLAYING)
self.playing = True
def pause(self):
self.pipeline.set_state(gst.STATE_PAUSED)
self.playing = False
def stop(self):
self.pipeline.set_state(gst.STATE_NULL)
self.playing = False
def is_playing(self):
return self.playing
def idlePlayElement(self, element):
element.set_state(gst.STATE_PLAYING)
return False
def stopRecordingAudio( self ):
self.audiobin.set_state(gst.STATE_NULL)
self.pipeline.remove(self.audiobin)
gobject.idle_add( self.stoppedRecordingAudio )
def stoppedRecordingVideo(self):
if ( len(self.thumbPipes) > 0 ):
thumbline = self.thumbPipes[len(self.thumbPipes)-1]
thumbline.get_by_name('thumbFakesink').disconnect(self.THUMB_HANDOFF_ID)
oggFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.ogg") #ogv
if (not os.path.exists(oggFilepath)):
self.record = False
self.ca.m.cannotSaveVideo()
self.ca.m.stoppedRecordingVideo()
return
oggSize = os.path.getsize(oggFilepath)
if (oggSize <= 0):
self.record = False
self.ca.m.cannotSaveVideo()
self.ca.m.stoppedRecordingVideo()
return
line = 'filesrc location=' + str(oggFilepath) + ' name=thumbFilesrc ! oggdemux name=thumbOggdemux ! theoradec name=thumbTheoradec ! tee name=thumbTee ! queue name=thumbQueue ! ffmpegcolorspace name=thumbFfmpegcolorspace ! jpegenc name=thumbJPegenc ! fakesink name=thumbFakesink'
thumbline = gst.parse_launch(line)
thumbQueue = thumbline.get_by_name('thumbQueue')
thumbQueue.set_property("leaky", True)
thumbQueue.set_property("max-size-buffers", 1)
thumbTee = thumbline.get_by_name('thumbTee')
thumbFakesink = thumbline.get_by_name('thumbFakesink')
self.THUMB_HANDOFF_ID = thumbFakesink.connect("handoff", self.copyThumbPic)
thumbFakesink.set_property("signal-handoffs", True)
self.thumbPipes.append(thumbline)
self.thumbExposureOpen = True
gobject.idle_add( self.idlePlayElement, thumbline )
def stoppedRecordingAudio( self ):
record.Record.log.debug("stoppedRecordingAudio")
if (self.audioPixbuf != None):
audioFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.wav")#self.el("audioFilesink").get_property("location")
if (not os.path.exists(audioFilepath)):
self.record = False
self.ca.m.cannotSaveVideo()
return
wavSize = os.path.getsize(audioFilepath)
if (wavSize <= 0):
self.record = False
self.ca.m.cannotSaveVideo()
return
self.ca.ui.setPostProcessPixBuf(self.audioPixbuf)
line = 'filesrc location=' + str(audioFilepath) + ' name=audioFilesrc ! wavparse name=audioWavparse ! audioconvert name=audioAudioconvert ! vorbisenc name=audioVorbisenc ! oggmux name=audioOggmux ! filesink name=audioFilesink'
audioline = gst.parse_launch(line)
taglist = self.getTags(Constants.TYPE_AUDIO)
base64AudioSnapshot = utils.getStringFromPixbuf(self.audioPixbuf)
taglist[gst.TAG_EXTENDED_COMMENT] = "coverart="+str(base64AudioSnapshot)
vorbisEnc = audioline.get_by_name('audioVorbisenc')
vorbisEnc.merge_tags(taglist, gst.TAG_MERGE_REPLACE_ALL)
audioFilesink = audioline.get_by_name('audioFilesink')
audioOggFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.ogg")
audioFilesink.set_property("location", audioOggFilepath )
audioBus = audioline.get_bus()
audioBus.add_signal_watch()
self.AUDIO_TRANSCODE_ID = audioBus.connect('message', self._onMuxedAudioMessageCb, audioline)
self.TRANSCODE_ID = gobject.timeout_add(self.TRANSCODE_UPDATE_INTERVAL, self._transcodeUpdateCb, audioline)
gobject.idle_add( self.idlePlayElement, audioline )
else:
self.record = False
self.ca.m.cannotSaveVideo()
def getTags( self, type ):
tl = gst.TagList()
tl[gst.TAG_ARTIST] = str(Instance.nickName)
tl[gst.TAG_COMMENT] = "olpc"
#this is unfortunately, unreliable
#record.Record.log.debug("self.ca.metadata['title']->" + str(self.ca.metadata['title']) )
tl[gst.TAG_ALBUM] = "olpc" #self.ca.metadata['title']
tl[gst.TAG_DATE] = utils.getDateString(int(time.time()))
stringType = Constants.mediaTypes[type][Constants.keyIstr]
tl[gst.TAG_TITLE] = Constants.istrBy % {"1":stringType, "2":str(Instance.nickName)}
return tl
def blockedCb(self, x, y, z):
pass
def _takePhoto(self):
if self.picExposureOpen:
return
self.picExposureOpen = True
pad = self.photobin.get_static_pad("sink")
pad.set_blocked_async(True, self.blockedCb, None)
self.pipeline.add(self.photobin)
self.photobin.set_state(gst.STATE_PLAYING)
self.pipeline.get_by_name("tee").link(self.photobin)
pad.set_blocked_async(False, self.blockedCb, None)
def takePhoto(self):
if not camera_presents:
return
self.photoMode = self.PHOTO_MODE_PHOTO
self._takePhoto()
def copyPic(self, fsink, buffer, pad, user_data=None):
if not self.picExposureOpen:
return
pad = self.photobin.get_static_pad("sink")
pad.set_blocked_async(True, self.blockedCb, None)
self.pipeline.get_by_name("tee").unlink(self.photobin)
self.pipeline.remove(self.photobin)
pad.set_blocked_async(False, self.blockedCb, None)
self.picExposureOpen = False
pic = gtk.gdk.pixbuf_loader_new_with_mime_type("image/jpeg")
pic.write( buffer )
pic.close()
pixBuf = pic.get_pixbuf()
del pic
self.savePhoto( pixBuf )
def savePhoto(self, pixbuf):
if self.photoMode == self.PHOTO_MODE_AUDIO:
self.audioPixbuf = pixbuf
else:
self.ca.m.savePhoto(pixbuf)
def startRecordingVideo(self, quality):
if not camera_presents:
return
self.record = True
self.ogg_quality = quality
self.cfgVideoBin (OGG_TRAITS[quality]['quality'],
OGG_TRAITS[quality]['width'],
OGG_TRAITS[quality]['height'])
# If we use pad blocking and adjust the pipeline on-the-fly, the
# resultant video has bad A/V sync :(
# If we pause the pipeline while adjusting it, the A/V sync is better
# but not perfect :(
# so we stop the whole thing while reconfiguring to get the best results
self.pipeline.set_state(gst.STATE_NULL)
self.pipeline.add(self.videobin)
self.pipeline.get_by_name("tee").link(self.videobin)
self.pipeline.add(self.audiobin)
self.pipeline.set_state(gst.STATE_PLAYING)
def startRecordingAudio(self):
self.audioPixbuf = None
self.photoMode = self.PHOTO_MODE_AUDIO
self._takePhoto()
self.record = True
# we should be able to add the audiobin on the fly, but unfortunately
# this results in several seconds of silence being added at the start
# of the recording. So we stop the whole pipeline while adjusting it.
# SL#2040
self.pipeline.set_state(gst.STATE_NULL)
self.pipeline.add(self.audiobin)
self.pipeline.set_state(gst.STATE_PLAYING)
def stopRecordingVideo(self):
if not camera_presents:
return
# We stop the pipeline while we are adjusting the pipeline to stop
# recording because if we do it on-the-fly, the following video live
# feed to the screen becomes several seconds delayed. Weird!
# FIXME: retest on F11
self._eos_cb = self.stopRecordingVideoEOS
self.pipeline.get_by_name('camsrc').send_event(gst.event_new_eos())
self.audiobin.get_by_name('absrc').send_event(gst.event_new_eos())
def stopRecordingVideoEOS(self):
self.pipeline.set_state(gst.STATE_NULL)
self.pipeline.get_by_name("tee").unlink(self.videobin)
self.pipeline.remove(self.videobin)
self.pipeline.remove(self.audiobin)
self.pipeline.set_state(gst.STATE_PLAYING)
gobject.idle_add( self.stoppedRecordingVideo )
def copyThumbPic(self, fsink, buffer, pad, user_data=None):
if not self.thumbExposureOpen:
return
self.thumbExposureOpen = False
pic = gtk.gdk.pixbuf_loader_new_with_mime_type("image/jpeg")
pic.write(buffer)
pic.close()
self.thumbBuf = pic.get_pixbuf()
del pic
self.thumbEl('thumbTee').unlink(self.thumbEl('thumbQueue'))
oggFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.ogg") #ogv
self.ca.ui.setPostProcessPixBuf(self.thumbBuf)
wavFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.wav")
muxFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "mux.ogg") #ogv
muxline = gst.parse_launch('filesrc location=' + str(oggFilepath) + ' name=muxVideoFilesrc ! oggdemux name=muxOggdemux ! theoraparse ! oggmux name=muxOggmux ! filesink location=' + str(muxFilepath) + ' name=muxFilesink filesrc location=' + str(wavFilepath) + ' name=muxAudioFilesrc ! wavparse name=muxWavparse ! audioconvert name=muxAudioconvert ! vorbisenc name=muxVorbisenc ! muxOggmux.')
taglist = self.getTags(Constants.TYPE_VIDEO)
vorbisEnc = muxline.get_by_name('muxVorbisenc')
vorbisEnc.merge_tags(taglist, gst.TAG_MERGE_REPLACE_ALL)
muxBus = muxline.get_bus()
muxBus.add_signal_watch()
self.VIDEO_TRANSCODE_ID = muxBus.connect('message', self._onMuxedVideoMessageCb, muxline)
self.muxPipes.append(muxline)
#add a listener here to monitor % of transcoding...
self.TRANSCODE_ID = gobject.timeout_add(self.TRANSCODE_UPDATE_INTERVAL, self._transcodeUpdateCb, muxline)
muxline.set_state(gst.STATE_PLAYING)
def _transcodeUpdateCb( self, pipe ):
position, duration = self.queryPosition( pipe )
if position != gst.CLOCK_TIME_NONE:
value = position * 100.0 / duration
value = value/100.0
self.ca.ui.progressWindow.updateProgress(value, Constants.istrSaving)
return True
def queryPosition( self, pipe ):
try:
position, format = pipe.query_position(gst.FORMAT_TIME)
except:
position = gst.CLOCK_TIME_NONE
try:
duration, format = pipe.query_duration(gst.FORMAT_TIME)
except:
duration = gst.CLOCK_TIME_NONE
return (position, duration)
def _onMuxedVideoMessageCb(self, bus, message, pipe):
t = message.type
if (t == gst.MESSAGE_EOS):
self.record = False
gobject.source_remove(self.VIDEO_TRANSCODE_ID)
self.VIDEO_TRANSCODE_ID = 0
gobject.source_remove(self.TRANSCODE_ID)
self.TRANSCODE_ID = 0
pipe.set_state(gst.STATE_NULL)
pipe.get_bus().remove_signal_watch()
pipe.get_bus().disable_sync_message_emission()
wavFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.wav")
oggFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.ogg") #ogv
muxFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "mux.ogg") #ogv
os.remove( wavFilepath )
os.remove( oggFilepath )
ogg_w = OGG_TRAITS[self.ogg_quality]['width']
ogg_h = OGG_TRAITS[self.ogg_quality]['height']
self.ca.m.saveVideo(self.thumbBuf, str(muxFilepath), ogg_w, ogg_h)
self.ca.m.stoppedRecordingVideo()
return False
else:
return True
def _onMuxedAudioMessageCb(self, bus, message, pipe):
t = message.type
if (t == gst.MESSAGE_EOS):
record.Record.log.debug("audio gst.MESSAGE_EOS")
self.record = False
gobject.source_remove(self.AUDIO_TRANSCODE_ID)
self.AUDIO_TRANSCODE_ID = 0
gobject.source_remove(self.TRANSCODE_ID)
self.TRANSCODE_ID = 0
pipe.set_state(gst.STATE_NULL)
pipe.get_bus().remove_signal_watch()
pipe.get_bus().disable_sync_message_emission()
wavFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.wav")
oggFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.ogg")
os.remove( wavFilepath )
self.ca.m.saveAudio(oggFilepath, self.audioPixbuf)
return False
else:
return True
def _onSyncMessageCb(self, bus, message):
if message.structure is None:
return
if message.structure.get_name() == 'prepare-xwindow-id':
self.window.set_sink(message.src)
message.src.set_property('force-aspect-ratio', True)
def _onMessageCb(self, bus, message):
t = message.type
if t == gst.MESSAGE_EOS:
if self._eos_cb:
cb = self._eos_cb
self._eos_cb = None
cb()
elif t == gst.MESSAGE_ERROR:
#todo: if we come out of suspend/resume with errors, then get us back up and running...
#todo: handle "No space left on the resource.gstfilesink.c"
#err, debug = message.parse_error()
pass
def abandonMedia(self):
self.stop()
if (self.AUDIO_TRANSCODE_ID != 0):
gobject.source_remove(self.AUDIO_TRANSCODE_ID)
self.AUDIO_TRANSCODE_ID = 0
if (self.TRANSCODE_ID != 0):
gobject.source_remove(self.TRANSCODE_ID)
self.TRANSCODE_ID = 0
if (self.VIDEO_TRANSCODE_ID != 0):
gobject.source_remove(self.VIDEO_TRANSCODE_ID)
self.VIDEO_TRANSCODE_ID = 0
wavFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.wav")
if (os.path.exists(wavFilepath)):
os.remove(wavFilepath)
oggFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "output.ogg") #ogv
if (os.path.exists(oggFilepath)):
os.remove(oggFilepath)
muxFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, "mux.ogg") #ogv
if (os.path.exists(muxFilepath)):
os.remove(muxFilepath)
class LiveVideoWindow(gtk.Window):
def __init__(self, bgd ):
gtk.Window.__init__(self)
self.imagesink = None
self.glive = None
self.modify_bg( gtk.STATE_NORMAL, bgd )
self.modify_bg( gtk.STATE_INSENSITIVE, bgd )
self.unset_flags(gtk.DOUBLE_BUFFERED)
self.set_flags(gtk.APP_PAINTABLE)
def set_glive(self, pglive):
self.glive = pglive
self.glive.window = self
def set_sink(self, sink):
if (self.imagesink != None):
assert self.window.xid
self.imagesink = None
del self.imagesink
self.imagesink = sink
self.imagesink.set_xwindow_id(self.window.xid)
sugar-record-activity-82/recordtube.py 0000644 0000000 0000000 00000013405 11417267661 016760 0 ustar root root import gobject
from dbus import Interface
from dbus.service import method, signal
from dbus.gobject_service import ExportedGObject
import os
from constants import Constants
from instance import Instance
import record
class RecordTube(ExportedGObject):
__gsignals__ = {
'recd-bits-arrived':
(gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, [object,object,object,object,object]),
'recd-request':
(gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, [object,object]),
'new-recd':
(gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, [object,object]),
'recd-unavailable':
(gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, [object,object])
}
def __init__(self, tube):
super(RecordTube, self).__init__(tube, Constants.PATH)
self.tube = tube
self.idNotify = self.tube.add_signal_receiver(self._newRecdTubeCb, 'notifyBudsOfNewRecd', Constants.IFACE, path=Constants.PATH, sender_keyword='sender')
self.idRequest = self.tube.add_signal_receiver(self._reqRecdTubeCb, 'requestRecdBits', Constants.IFACE, path=Constants.PATH, sender_keyword='sender')
self.idBroadcast = self.tube.add_signal_receiver(self._getRecdTubeCb, 'broadcastRecdBits', Constants.IFACE, path=Constants.PATH, sender_keyword='sender', byte_arrays=True)
self.idUnavailable = self.tube.add_signal_receiver(self._unavailableRecdTubeCb, 'unavailableRecd', Constants.IFACE, path=Constants.PATH, sender_keyword='sender')
@signal(dbus_interface=Constants.IFACE, signature='ss') #dual s for 2x strings
def notifyBudsOfNewRecd(self, recorder, recdXml):
record.Record.log.debug('Ive taken a new pho-ideo-audio! I hereby send you an xml thumb of said media via this interface.')
def _newRecdTubeCb(self, recorder, recdXml, sender=None):
record.Record.log.debug("_newRecdTubeCb from " + recorder )
if sender == self.tube.get_unique_name():
record.Record.log.debug("_newRecdTubeCb: sender is my bus name, so ignore my own signal")
return
elif (recorder == Instance.keyHashPrintable):
record.Record.log.debug('_newRecdTubeCb: excuse me? you are asking me to share a photo with myself?')
return
self.emit( "new-recd", str(recorder), str(recdXml) )
@signal(dbus_interface=Constants.IFACE, signature='sss') #triple s for 3x strings
def requestRecdBits(self, whoWantsIt, whoTheyWantItFrom, recdMd5sumOfIt ):
record.Record.log.debug('I am requesting a high-res version of someones media.')
def _reqRecdTubeCb(self, whoWantsIt, whoTheyWantItFrom, recdMd5sumOfIt, sender=None):
if sender == self.tube.get_unique_name():
record.Record.log.debug("_reqRecdTubeCb: sender is my bus name, so ignore my own signal")
return
elif (whoWantsIt == Instance.keyHashPrintable):
record.Record.log.debug('_reqRecdTubeCb: excuse me? you are asking me to share a photo with myself?')
return
elif (whoTheyWantItFrom != Instance.keyHashPrintable):
record.Record.log.debug('_reqRecdTubeCb: ive overhead someone wants a photo, but not from me')
return
self.emit( "recd-request", str(whoWantsIt), str(recdMd5sumOfIt) )
def broadcastRecd(self, md5, filepath, sendThisTo ):
size = os.path.getsize(filepath)
f = open(filepath)
chunk_size = 1000
chunks = size / chunk_size
if (size%chunk_size != 0):
chunks += 1
for chunk in range(chunks):
bytes = f.read(chunk_size)
if (chunk == 0):
record.Record.log.debug("sending " + str(chunk+1) + " of " + str(chunks) + " to " + sendThisTo )
if (chunk == chunks-1):
record.Record.log.debug("sending " + str(chunk+1) + " of " + str(chunks) + " to " + sendThisTo )
self.broadcastRecdBits(md5, chunk+1, chunks, bytes, sendThisTo, Instance.keyHashPrintable)
f.close()
return True
@signal(dbus_interface=Constants.IFACE, signature='suuayss')
def broadcastRecdBits(self, md5, part, numparts, bytes, sendTo, fromWho ):
pass
def _getRecdTubeCb(self, md5, part, numparts, bytes, sentTo, fromWho, sender=None):
if sender == self.tube.get_unique_name():
#record.Record.log.debug("_reqRecdTubeCb: sender is my bus name, so ignore my own signal")
return
if (fromWho == Instance.keyHashPrintable):
#record.Record.log.debug('_getRecdTubeCb: i dont want bits from meself, thx anyway. schizophrenic?')
return
if (sentTo != Instance.keyHashPrintable):
#record.Record.log.debug('_getRecdTubeCb: ive overhead someone sending bits, but not to me!')
return
self.emit( "recd-bits-arrived", md5, part, numparts, bytes, fromWho )
@signal(dbus_interface=Constants.IFACE, signature='sss') #triple s for 3x strings
def unavailableRecd(self, md5sumOfIt, whoDoesntHaveIt, whoAskedForIt):
record.Record.log.debug('unavailableRecd: id love to share this photo, but i am without a copy meself chum')
def _unavailableRecdTubeCb( self, md5sumOfIt, whoDoesntHaveIt, whoAskedForIt, sender=None):
if sender == self.tube.get_unique_name():
record.Record.log.debug("_unavailableRecdTubeCb: sender is my bus name, so ignore my own signal")
return
if (whoDoesntHaveIt == Instance.keyHashPrintable):
record.Record.log.debug('_unavailableRecdTubeCb: yes, i know i dont have it, i just told you/me/us.')
return
if (whoAskedForIt != Instance.keyHashPrintable):
record.Record.log.debug('_unavailableRecdTubeCb: ive overheard someone doesnt have a photo, but i didnt ask for that one anyways')
return
self.emit("recd-unavailable", md5sumOfIt, whoDoesntHaveIt) sugar-record-activity-82/COPYING 0000644 0000000 0000000 00000002176 11417267661 015306 0 ustar root root Copyright (C) 2006, Red Hat, Inc.
Copyright (C) 2007-2008, One Laptop Per Child
Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
sugar-record-activity-82/model.py 0000644 0000000 0000000 00000034401 11417267661 015721 0 ustar root root # -*- coding: UTF-8 -*-
#Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
#Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
#of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
#in the Software without restriction, including without limitation the rights
#to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
#copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
#furnished to do so, subject to the following conditions:
#The above copyright notice and this permission notice shall be included in
#all copies or substantial portions of the Software.
#THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
#IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
#FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
#AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
#LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
#OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
#THE SOFTWARE.
import uuid
import urllib
import string
import fnmatch
import os
import random
import cairo
import gtk
import gtk.gdk
import pygtk
pygtk.require('2.0')
import gc
import math
import time
import gobject
import operator
import logging
logger = logging.getLogger('record:model.py')
import sugar.env
from constants import Constants
from instance import Instance
from recorded import Recorded
from color import Color
from ui import UI
import utils
import record
import serialize
class Model:
def __init__( self, pca ):
self.ca = pca
self.MODE = Constants.MODE_PHOTO
self.UPDATING = True
self.RECORDING = False
self.FULL = self._isXoFull()
self.mediaHashs = {}
for key,value in Constants.mediaTypes.items():
self.mediaHashs[key] = []
def updateXoFullStatus( self ):
self.FULL = self._isXoFull()
def _isXoFull( self ):
full = False
if (utils.getFreespaceKb() <= Constants.keepFreeKbOnXo):
full = True
return full
def getRecdByMd5( self, md5 ):
for mh in range (0, len(self.mediaHashs)):
for r in range (0, len(self.mediaHashs[mh])):
recd = self.mediaHashs[mh][r]
if (recd.thumbMd5 == md5):
return recd
elif (recd.mediaMd5 == md5):
return recd
return None
def isVideoMode( self ):
return self.MODE == Constants.MODE_VIDEO
def isPhotoMode( self ):
return self.MODE == Constants.MODE_PHOTO
def displayThumb( self, recd, forceUpdating ):
#to avoid Xlib: unexpected async reply error when taking a picture on a gst callback, always call with idle_add
#this happens b/c this might get called from a gstreamer callback
if (not recd.type == self.MODE):
return
if (forceUpdating):
self.setUpdating( True )
hash = self.mediaHashs[recd.type]
if (len(hash) > 0):
self.ca.ui.addThumb(recd, forceUpdating)
if (forceUpdating):
self.setUpdating( False )
def setupMode( self, type, update ):
if (not type == self.MODE):
return
self.setUpdating( True )
self.ca.ui.removeThumbs()
hash = self.mediaHashs[type]
for i in range (0, len(hash)):
self.ca.ui.addThumb( hash[i], True )
if (update):
self.ca.ui.updateModeChange()
self.setUpdating(False)
def showNextThumb( self, shownRecd ):
if (shownRecd == None):
self.showLastThumb()
else:
hash = self.mediaHashs[self.MODE]
if (len(hash) > 0):
hash = self.mediaHashs[self.MODE]
i = operator.indexOf( hash, shownRecd )
i = i+1
if (i>=len(hash)):
i = 0
self.ca.ui.showThumbSelection( hash[i] )
def showPrevThumb( self, shownRecd ):
if (shownRecd == None):
self.showLastThumb()
else:
hash = self.mediaHashs[self.MODE]
if (len(hash) > 0):
hash = self.mediaHashs[self.MODE]
i = operator.indexOf( hash, shownRecd )
i = i-1
if (i<0):
i = len(hash)-1
self.ca.ui.showThumbSelection( hash[i] )
def showLastThumb( self ):
hash = self.mediaHashs[self.MODE]
if (len(hash) > 0):
self.ca.ui.showThumbSelection( hash[len(hash)-1] )
def doShutter( self ):
if (self.UPDATING):
return
if (self.MODE == Constants.MODE_PHOTO):
self.startTakingPhoto()
elif (self.MODE == Constants.MODE_VIDEO):
if (not self.RECORDING):
self.startRecordingVideo()
else:
#post-processing begins now, so queue up this gfx
self.ca.ui.showPostProcessGfx(True)
self.stopRecordingVideo()
elif (self.MODE == Constants.MODE_AUDIO):
if (not self.RECORDING):
self.startRecordingAudio()
else:
#post-processing begins now, so queue up this gfx
self.ca.ui.showPostProcessGfx(True)
self.stopRecordingAudio()
def stopRecordingAudio( self ):
gobject.source_remove( self.ca.ui.UPDATE_DURATION_ID )
self.ca.ui.progressWindow.updateProgress( 0, "" )
self.setUpdating( True )
self.setRecording( False )
self.ca.ui.FULLSCREEN = False
self.ca.ui.updateVideoComponents()
self.ca.glive.stopRecordingAudio( )
def saveAudio( self, tmpPath, pixbuf ):
self.setUpdating( True )
recd = self.createNewRecorded( Constants.TYPE_AUDIO )
os.rename( tmpPath, os.path.join(Instance.instancePath,recd.mediaFilename))
thumbPath = os.path.join(Instance.instancePath, recd.thumbFilename)
scale = float((UI.dim_THUMB_WIDTH+0.0)/(pixbuf.get_width()+0.0))
thumbImg = utils.generateThumbnail(pixbuf, scale, UI.dim_THUMB_WIDTH, UI.dim_THUMB_HEIGHT)
thumbImg.write_to_png(thumbPath)
imagePath = os.path.join(Instance.instancePath, "audioPicture.png")
imagePath = utils.getUniqueFilepath( imagePath, 0 )
pixbuf.save( imagePath, "png", {} )
recd.audioImageFilename = os.path.basename(imagePath)
#at this point, we have both audio and thumb sapath, so we can save the recd
self.createNewRecordedMd5Sums( recd )
audioHash = self.mediaHashs[Constants.TYPE_AUDIO]
audioHash.append( recd )
gobject.idle_add(self.displayThumb, recd, True)
self.doPostSaveVideo()
self.meshShareRecd( recd )
def startRecordingVideo( self ):
self.setUpdating( True )
self.setRecording( True )
#let the red eye kick in before we start the video underway
gobject.idle_add( self.beginRecordingVideo )
def beginRecordingVideo( self ):
self.ca.ui.recordVideo()
self.setUpdating( False )
def startRecordingAudio( self ):
self.setUpdating( True )
self.setRecording( True )
self.ca.ui.recordAudio()
self.setUpdating( False )
def setUpdating( self, upd ):
self.UPDATING = upd
self.ca.ui.updateButtonSensitivities()
def setRecording( self, rec ):
self.RECORDING = rec
self.ca.ui.updateButtonSensitivities()
def stopRecordingVideo( self ):
self.ca.glive.stopRecordingVideo()
gobject.source_remove( self.ca.ui.UPDATE_DURATION_ID )
self.setUpdating( True )
self.setRecording( False )
self.ca.ui.FULLSCREEN = False
self.ca.ui.updateVideoComponents()
def saveVideo( self, pixbuf, tmpPath, wid, hit ):
recd = self.createNewRecorded( Constants.TYPE_VIDEO )
os.rename( tmpPath, os.path.join(Instance.instancePath,recd.mediaFilename))
thumbPath = os.path.join(Instance.instancePath, recd.thumbFilename)
scale = float((UI.dim_THUMB_WIDTH+0.0)/(wid+0.0))
thumbImg = utils.generateThumbnail(pixbuf, scale, UI.dim_THUMB_WIDTH, UI.dim_THUMB_HEIGHT)
thumbImg.write_to_png(thumbPath)
self.createNewRecordedMd5Sums( recd )
videoHash = self.mediaHashs[Constants.TYPE_VIDEO]
videoHash.append( recd )
self.doPostSaveVideo()
gobject.idle_add(self.displayThumb, recd, True)
self.meshShareRecd( recd )
def meshShareRecd( self, recd ):
#hey, i just took a cool video.audio.photo! let me show you!
if (self.ca.recTube != None):
logger.debug('meshShareRecd')
recdXml = serialize.getRecdXmlMeshString(recd)
self.ca.recTube.notifyBudsOfNewRecd( Instance.keyHashPrintable, recdXml )
def cannotSaveVideo( self ):
self.doPostSaveVideo()
def doPostSaveVideo( self ):
self.ca.ui.showPostProcessGfx(False)
#prep the ui for your return
self.ca.ui.LAST_MODE = -1
self.ca.ui.TRANSCODING = False
#resume live video from the camera (if the activity is active)
if (self.ca.ui.ACTIVE):
self.ca.ui.updateVideoComponents()
self.ca.ui.progressWindow.updateProgress( 0, "" )
self.setRecording( False )
self.setUpdating( False )
def abandonRecording( self ):
self.ca.ui.LAST_MODE = -1
self.ca.ui.TRANSCODING = False
self.ca.ui.completeTimer()
self.ca.ui.completeCountdown()
self.setRecording(False)
self.ca.ui.progressWindow.updateProgress( 0, "" )
self.ca.glive.abandonMedia()
def stoppedRecordingVideo( self ):
self.setUpdating( False )
def startTakingPhoto( self ):
self.setUpdating( True )
self.ca.glive.takePhoto()
def savePhoto( self, pixbuf ):
recd = self.createNewRecorded( Constants.TYPE_PHOTO )
imgpath = os.path.join(Instance.instancePath, recd.mediaFilename)
pixbuf.save( imgpath, "jpeg" )
thumbpath = os.path.join(Instance.instancePath, recd.thumbFilename)
scale = float((UI.dim_THUMB_WIDTH+0.0)/(pixbuf.get_width()+0.0))
thumbImg = utils.generateThumbnail(pixbuf, scale, UI.dim_THUMB_WIDTH, UI.dim_THUMB_HEIGHT)
thumbImg.write_to_png(thumbpath)
gc.collect()
#now that we've saved both the image and its pixbuf, we get their md5s
self.createNewRecordedMd5Sums( recd )
photoHash = self.mediaHashs[Constants.TYPE_PHOTO]
photoHash.append( recd )
gobject.idle_add(self.displayThumb, recd, True)
self.meshShareRecd( recd )
def addMeshRecd( self, recd ):
#todo: sort on time-taken, not on their arrival time over the mesh (?)
self.mediaHashs[recd.type].append( recd )
#updateUi, but don't lock up the buttons if they're recording or whatever
gobject.idle_add(self.displayThumb, recd, False)
def createNewRecorded( self, type ):
recd = Recorded( )
recd.recorderName = Instance.nickName
recd.recorderHash = Instance.keyHashPrintable
#to create a file, use the hardware_id+time *and* check if available or not
nowtime = int(time.time())
recd.time = nowtime
recd.type = type
mediaThumbFilename = str(recd.recorderHash) + "_" + str(recd.time)
mediaFilename = mediaThumbFilename
mediaFilename = mediaFilename + "." + Constants.mediaTypes[type][Constants.keyExt]
mediaFilepath = os.path.join( Instance.instancePath, mediaFilename )
mediaFilepath = utils.getUniqueFilepath( mediaFilepath, 0 )
recd.mediaFilename = os.path.basename( mediaFilepath )
thumbFilename = mediaThumbFilename + "_thumb.jpg"
thumbFilepath = os.path.join( Instance.instancePath, thumbFilename )
thumbFilepath = utils.getUniqueFilepath( thumbFilepath, 0 )
recd.thumbFilename = os.path.basename( thumbFilepath )
stringType = Constants.mediaTypes[type][Constants.keyIstr]
recd.title = Constants.istrBy % {"1":stringType, "2":str(recd.recorderName)}
recd.colorStroke = Instance.colorStroke
recd.colorFill = Instance.colorFill
logger.debug('createNewRecorded: ' + str(recd) + ", thumbFilename:" + str(recd.thumbFilename))
return recd
def createNewRecordedMd5Sums( self, recd ):
recd.thumbMd5 = recd.mediaMd5 = str(uuid.uuid4())
#load the thumbfile
thumbFile = os.path.join(Instance.instancePath, recd.thumbFilename)
tBytes = os.stat(thumbFile)[6]
recd.thumbBytes = tBytes
recd.tags = ""
#load the mediafile
mediaFile = os.path.join(Instance.instancePath, recd.mediaFilename)
mBytes = os.stat(mediaFile)[6]
recd.mediaBytes = mBytes
def deleteRecorded( self, recd ):
recd.deleted = True
#clear the index
hash = self.mediaHashs[recd.type]
index = hash.index(recd)
hash.remove( recd )
if (not recd.meshUploading):
self.doDeleteRecorded( recd )
def doDeleteRecorded( self, recd ):
#remove files from the filesystem if not on the datastore
if (recd.datastoreId == None):
mediaFile = recd.getMediaFilepath()
if (os.path.exists(mediaFile)):
os.remove(mediaFile)
thumbFile = recd.getThumbFilepath( )
if (os.path.exists(thumbFile)):
os.remove(thumbFile)
else:
#remove from the datastore here, since once gone, it is gone...
serialize.removeMediaFromDatastore( recd )
def doVideoMode( self ):
if (self.MODE == Constants.MODE_VIDEO):
return
self.MODE = Constants.MODE_VIDEO
self.setUpdating(True)
gobject.idle_add( self.setupMode, self.MODE, True )
def doPhotoMode( self ):
if (self.MODE == Constants.MODE_PHOTO):
return
self.MODE = Constants.MODE_PHOTO
self.setUpdating(True)
gobject.idle_add( self.setupMode, self.MODE, True )
def doAudioMode( self ):
if (self.MODE == Constants.MODE_AUDIO):
return
self.MODE = Constants.MODE_AUDIO
self.setUpdating(True)
gobject.idle_add( self.setupMode, self.MODE, True )
sugar-record-activity-82/record.py 0000644 0000000 0000000 00000052657 11417267661 016114 0 ustar root root #Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
#Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
#of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
#in the Software without restriction, including without limitation the rights
#to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
#copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
#furnished to do so, subject to the following conditions:
#The above copyright notice and this permission notice shall be included in
#all copies or substantial portions of the Software.
#THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
#IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
#FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
#AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
#LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
#OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
#THE SOFTWARE.
import gtk
import gobject
import os
import shutil
import telepathy
import telepathy.client
import logging
import xml.dom.minidom
import time
from xml.dom.minidom import parse
import pygst
pygst.require('0.10')
import gst
import logging
logger = logging.getLogger('record:record.py')
from sugar.activity import activity
from sugar.presence import presenceservice
from sugar.presence.tubeconn import TubeConnection
from sugar import util
import port.json
from model import Model
from ui import UI
from recordtube import RecordTube
from glive import Glive
from glivex import GliveX
from gplay import Gplay
from greplay import Greplay
from recorded import Recorded
from constants import Constants
import instance
from instance import Instance
import serialize
import utils
gst.debug_set_active(True)
gst.debug_set_colored(False)
if logging.getLogger().level <= logging.DEBUG:
gst.debug_set_default_threshold(gst.LEVEL_WARNING)
else:
gst.debug_set_default_threshold(gst.LEVEL_ERROR)
class Record(activity.Activity):
log = logging.getLogger('record-activity')
def __init__(self, handle):
activity.Activity.__init__(self, handle)
#flags for controlling the writing to the datastore
self.I_AM_CLOSING = False
self.I_AM_SAVED = False
self.props.enable_fullscreen_mode = False
Instance(self)
Constants(self)
self.modify_bg( gtk.STATE_NORMAL, Constants.colorBlack.gColor )
#wait a moment so that our debug console capture mistakes
gobject.idle_add( self._initme, None )
def _initme( self, userdata=None ):
#totally tubular
self.meshTimeoutTime = 10000
self.recTube = None
self.connect( "shared", self._sharedCb )
#the main classes
self.m = Model(self)
self.glive = Glive(self)
self.glivex = GliveX(self)
self.gplay = Gplay(self)
self.ui = UI(self)
#CSCL
if self._shared_activity:
#have you joined or shared this activity yourself?
if self.get_shared():
self._meshJoinedCb( self )
else:
self.connect("joined", self._meshJoinedCb)
return False
def read_file(self, file):
try:
dom = parse(file)
except Exception, e:
logger.error('read_file: %s' % e)
return
serialize.fillMediaHash(dom, self.m.mediaHashs)
for i in dom.documentElement.getElementsByTagName('ui'):
for ui_el in i.childNodes:
self.ui.deserialize(port.json.loads(ui_el.data))
def write_file(self, file):
self.I_AM_SAVED = False
self.m.mediaHashs['ui'] = self.ui.serialize()
dom = serialize.saveMediaHash(self.m.mediaHashs)
ui_data = port.json.dumps(self.ui.serialize())
ui_el = dom.createElement('ui')
ui_el.appendChild(dom.createTextNode(ui_data))
dom.documentElement.appendChild(ui_el)
xmlFile = open( file, "w" )
dom.writexml(xmlFile)
xmlFile.close()
allDone = True
for h in range (0, len(self.m.mediaHashs)-1):
mhash = self.m.mediaHashs[h]
for i in range (0, len(mhash)):
recd = mhash[i]
if ( (not recd.savedMedia) or (not recd.savedXml) ):
allDone = False
if (self.I_AM_CLOSING):
mediaObject = recd.datastoreOb
if (mediaObject != None):
recd.datastoreOb = None
mediaObject.destroy()
del mediaObject
self.I_AM_SAVED = True
if (self.I_AM_SAVED and self.I_AM_CLOSING):
self.destroy()
def stopPipes(self):
self.ui.doMouseListener( False )
self.m.setUpdating( False )
if (self.ui.COUNTINGDOWN):
self.m.abandonRecording()
elif (self.m.RECORDING):
self.m.doShutter()
else:
self.glive.stop()
self.glivex.stop()
def restartPipes(self):
if (not self.ui.TRANSCODING):
self.ui.updateModeChange( )
self.ui.doMouseListener( True )
def close( self ):
self.I_AM_CLOSING = True
self.m.UPDATING = False
if (self.ui != None):
self.ui.updateButtonSensitivities( )
self.ui.doMouseListener( False )
self.ui.hideAllWindows()
if (self.gplay != None):
self.gplay.stop( )
if (self.glive != None):
self.glive.stop( )
if self.glivex != None:
self.glivex.stop()
#this calls write_file
activity.Activity.close( self )
def destroy( self ):
if self.I_AM_SAVED:
activity.Activity.destroy( self )
def _sharedCb( self, activity ):
self._setup()
id = self.tubes_chan[telepathy.CHANNEL_TYPE_TUBES].OfferDBusTube( Constants.SERVICE, {})
def _meshJoinedCb( self, activity ):
if not self._shared_activity:
return
self._setup()
self.tubes_chan[telepathy.CHANNEL_TYPE_TUBES].ListTubes( reply_handler=self._list_tubes_reply_cb, error_handler=self._list_tubes_error_cb)
def _list_tubes_reply_cb(self, tubes):
for tube_info in tubes:
self._newTubeCb(*tube_info)
def _list_tubes_error_cb(self, e):
self.__class__.log.error('ListTubes() failed: %s', e)
def _setup(self):
#sets up the tubes...
if self._shared_activity is None:
self.__class__.log.error('_setup: Failed to share or join activity')
return
pservice = presenceservice.get_instance()
try:
name, path = pservice.get_preferred_connection()
self.conn = telepathy.client.Connection(name, path)
except:
self.__class__.log.error('_setup: Failed to get_preferred_connection')
# Work out what our room is called and whether we have Tubes already
bus_name, conn_path, channel_paths = self._shared_activity.get_channels()
room = None
tubes_chan = None
text_chan = None
for channel_path in channel_paths:
channel = telepathy.client.Channel(bus_name, channel_path)
htype, handle = channel.GetHandle()
if htype == telepathy.HANDLE_TYPE_ROOM:
self.__class__.log.debug('Found our room: it has handle#%d "%s"', handle, self.conn.InspectHandles(htype, [handle])[0])
room = handle
ctype = channel.GetChannelType()
if ctype == telepathy.CHANNEL_TYPE_TUBES:
self.__class__.log.debug('Found our Tubes channel at %s', channel_path)
tubes_chan = channel
elif ctype == telepathy.CHANNEL_TYPE_TEXT:
self.__class__.log.debug('Found our Text channel at %s', channel_path)
text_chan = channel
if room is None:
self.__class__.log.error("Presence service didn't create a room")
return
if text_chan is None:
self.__class__.log.error("Presence service didn't create a text channel")
return
# Make sure we have a Tubes channel - PS doesn't yet provide one
if tubes_chan is None:
self.__class__.log.debug("Didn't find our Tubes channel, requesting one...")
tubes_chan = self.conn.request_channel(telepathy.CHANNEL_TYPE_TUBES, telepathy.HANDLE_TYPE_ROOM, room, True)
self.tubes_chan = tubes_chan
self.text_chan = text_chan
tubes_chan[telepathy.CHANNEL_TYPE_TUBES].connect_to_signal('NewTube', self._newTubeCb)
def _newTubeCb(self, id, initiator, type, service, params, state):
self.__class__.log.debug('New tube: ID=%d initator=%d type=%d service=%s params=%r state=%d', id, initiator, type, service, params, state)
if (type == telepathy.TUBE_TYPE_DBUS and service == Constants.SERVICE):
if state == telepathy.TUBE_STATE_LOCAL_PENDING:
self.tubes_chan[telepathy.CHANNEL_TYPE_TUBES].AcceptDBusTube(id)
tube_conn = TubeConnection(self.conn, self.tubes_chan[telepathy.CHANNEL_TYPE_TUBES], id, group_iface=self.text_chan[telepathy.CHANNEL_INTERFACE_GROUP])
self.recTube = RecordTube(tube_conn)
self.recTube.connect("new-recd", self._newRecdCb)
self.recTube.connect("recd-request", self._recdRequestCb)
self.recTube.connect("recd-bits-arrived", self._recdBitsArrivedCb)
self.recTube.connect("recd-unavailable", self._recdUnavailableCb)
def _newRecdCb( self, objectThatSentTheSignal, recorder, xmlString ):
self.__class__.log.debug('_newRecdCb')
dom = None
try:
dom = xml.dom.minidom.parseString(xmlString)
except:
self.__class__.log.error('Unable to parse mesh xml')
if (dom == None):
return
recd = Recorded()
recd = serialize.fillRecdFromNode(recd, dom.documentElement)
if (recd != None):
self.__class__.log.debug('_newRecdCb: adding new recd thumb')
recd.buddy = True
recd.downloadedFromBuddy = False
self.m.addMeshRecd( recd )
else:
self.__class__.log.debug('_newRecdCb: recd is None. Unable to parse XML')
def requestMeshDownload( self, recd ):
if (recd.meshDownloading):
return True
self.m.updateXoFullStatus()
if (self.m.FULL):
return True
#this call will get the bits or request the bits if they're not available
if (recd.buddy and (not recd.downloadedFromBuddy)):
self.meshInitRoundRobin(recd)
return True
else:
return False
def meshInitRoundRobin( self, recd ):
if (recd.meshDownloading):
self.__class__.log.debug("meshInitRoundRobin: we are in midst of downloading this file...")
return
if (self.recTube == None):
gobject.idle_add(self.ui.updateMeshProgress, False, recd)
return
#start with who took the photo
recd.triedMeshBuddies = []
recd.triedMeshBuddies.append(Instance.keyHashPrintable)
self.meshReqRecFromBuddy( recd, recd.recorderHash, recd.recorderName )
def meshNextRoundRobinBuddy( self, recd ):
self.__class__.log.debug('meshNextRoundRobinBuddy')
if (recd.meshReqCallbackId != 0):
gobject.source_remove(recd.meshReqCallbackId)
recd.meshReqCallbackId = 0
#delete any stub of a partially downloaded file
filepath = recd.getMediaFilepath()
if (filepath != None):
if (os.path.exists(filepath)):
os.remove( filepath )
goodBudObj = None
buds = self._shared_activity.get_joined_buddies()
for i in range (0, len(buds)):
nextBudObj = buds[i]
nextBud = util._sha_data(nextBudObj.props.key)
nextBud = util.printable_hash(nextBud)
if (recd.triedMeshBuddies.count(nextBud) > 0):
self.__class__.log.debug('mnrrb: weve already tried bud ' + str(nextBudObj.props.nick))
else:
self.__class__.log.debug('mnrrb: ask next buddy: ' + str(nextBudObj.props.nick))
goodBudObj = nextBudObj
break
if (goodBudObj != None):
goodNick = goodBudObj.props.nick
goodBud = util._sha_data(goodBudObj.props.key)
goodBud = util.printable_hash(goodBud)
self.meshReqRecFromBuddy(recd, goodBud, goodNick)
else:
self.__class__.log.debug('weve tried all buddies here, and no one has this recd')
recd.meshDownloading = False
recd.triedMeshBuddies = []
recd.triedMeshBuddies.append(Instance.keyHashPrintable)
self.ui.updateMeshProgress(False, recd)
def meshReqRecFromBuddy( self, recd, fromWho, fromWhosNick ):
recd.triedMeshBuddies.append( fromWho )
recd.meshDownloadingFrom = fromWho
recd.meshDownloadingFromNick = fromWhosNick
recd.meshDownloadingProgress = False
recd.meshDownloading = True
recd.meshDownlodingPercent = 0.0
self.ui.updateMeshProgress(True, recd)
recd.meshReqCallbackId = gobject.timeout_add(self.meshTimeoutTime, self._meshCheckOnRecdRequest, recd)
self.recTube.requestRecdBits( Instance.keyHashPrintable, fromWho, recd.mediaMd5 )
def _meshCheckOnRecdRequest( self, recdRequesting ):
#todo: add category for "not active activity, so go ahead and delete"
if (recdRequesting.downloadedFromBuddy):
self.__class__.log.debug('_meshCheckOnRecdRequest: recdRequesting.downloadedFromBuddy')
if (recdRequesting.meshReqCallbackId != 0):
gobject.source_remove(recdRequesting.meshReqCallbackId)
recdRequesting.meshReqCallbackId = 0
return False
if (recdRequesting.deleted):
self.__class__.log.debug('_meshCheckOnRecdRequest: recdRequesting.deleted')
if (recdRequesting.meshReqCallbackId != 0):
gobject.source_remove(recdRequesting.meshReqCallbackId)
recdRequesting.meshReqCallbackId = 0
return False
if (recdRequesting.meshDownloadingProgress):
self.__class__.log.debug('_meshCheckOnRecdRequest: recdRequesting.meshDownloadingProgress')
#we've received some bits since last we checked, so keep waiting... they'll all get here eventually!
recdRequesting.meshDownloadingProgress = False
return True
else:
self.__class__.log.debug('_meshCheckOnRecdRequest: ! recdRequesting.meshDownloadingProgress')
#that buddy we asked info from isn't responding; next buddy!
#self.meshNextRoundRobinBuddy( recdRequesting )
gobject.idle_add(self.meshNextRoundRobinBuddy, recdRequesting)
return False
def _recdRequestCb( self, objectThatSentTheSignal, whoWantsIt, md5sumOfIt ):
#if we are here, it is because someone has been told we have what they want.
#we need to send them that thing, whatever that thing is
recd = self.m.getRecdByMd5( md5sumOfIt )
if (recd == None):
self.__class__.log.debug('_recdRequestCb: we dont have the recd they asked for')
self.recTube.unavailableRecd(md5sumOfIt, Instance.keyHashPrintable, whoWantsIt)
return
if (recd.deleted):
self.__class__.log.debug('_recdRequestCb: we have the recd, but it has been deleted, so we wont share')
self.recTube.unavailableRecd(md5sumOfIt, Instance.keyHashPrintable, whoWantsIt)
return
if (recd.buddy and not recd.downloadedFromBuddy):
self.__class__.log.debug('_recdRequestCb: we have an incomplete recd, so we wont share')
self.recTube.unavailableRecd(md5sumOfIt, Instance.keyHashPrintable, whoWantsIt)
return
recd.meshUploading = True
filepath = recd.getMediaFilepath()
if (recd.type == Constants.TYPE_AUDIO):
audioImgFilepath = recd.getAudioImageFilepath()
destPath = os.path.join(Instance.instancePath, "audioBundle")
destPath = utils.getUniqueFilepath(destPath, 0)
cmd = "cat " + str(filepath) + " " + str(audioImgFilepath) + " > " + str(destPath)
self.__class__.log.debug(cmd)
os.system(cmd)
filepath = destPath
sent = self.recTube.broadcastRecd(recd.mediaMd5, filepath, whoWantsIt)
recd.meshUploading = False
#if you were deleted while uploading, now throw away those bits now
if (recd.deleted):
recd.doDeleteRecorded(recd)
def _recdBitsArrivedCb( self, objectThatSentTheSignal, md5sumOfIt, part, numparts, bytes, fromWho ):
#self.__class__.log.debug('_recdBitsArrivedCb: ' + str(part) + "/" + str(numparts))
recd = self.m.getRecdByMd5( md5sumOfIt )
if (recd == None):
self.__class__.log.debug('_recdBitsArrivedCb: thx 4 yr bits, but we dont even have that photo')
return
if (recd.deleted):
self.__class__.log.debug('_recdBitsArrivedCb: thx 4 yr bits, but we deleted that photo')
return
if (recd.downloadedFromBuddy):
self.__class__.log.debug('_recdBitsArrivedCb: weve already downloadedFromBuddy')
return
if (not recd.buddy):
self.__class__.log.debug('_recdBitsArrivedCb: uh, we took this photo, so dont need your bits')
return
if (recd.meshDownloadingFrom != fromWho):
self.__class__.log.debug('_recdBitsArrivedCb: wrong bits ' + str(fromWho) + ", exp:" + str(recd.meshDownloadingFrom))
return
#update that we've heard back about this, reset the timeout
gobject.source_remove(recd.meshReqCallbackId)
recd.meshReqCallbackId = gobject.timeout_add(self.meshTimeoutTime, self._meshCheckOnRecdRequest, recd)
#update the progress bar
recd.meshDownlodingPercent = (part+0.0)/(numparts+0.0)
recd.meshDownloadingProgress = True
self.ui.updateMeshProgress(True, recd)
f = open(recd.getMediaFilepath(), 'a+')
f.write(bytes)
f.close()
if part == numparts:
self.__class__.log.debug('Finished receiving %s' % recd.title)
gobject.source_remove( recd.meshReqCallbackId )
recd.meshReqCallbackId = 0
recd.meshDownloading = False
recd.meshDownlodingPercent = 1.0
recd.downloadedFromBuddy = True
if (recd.type == Constants.TYPE_AUDIO):
filepath = recd.getMediaFilepath()
bundlePath = os.path.join(Instance.instancePath, "audioBundle")
bundlePath = utils.getUniqueFilepath(bundlePath, 0)
cmd = "split -a 1 -b " + str(recd.mediaBytes) + " " + str(filepath) + " " + str(bundlePath)
self.__class__.log.debug( cmd )
os.system( cmd )
bundleName = os.path.basename(bundlePath)
mediaFilename = str(bundleName) + "a"
mediaFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, mediaFilename)
mediaFilepathExt = os.path.join(Instance.instancePath, mediaFilename+".ogg")
os.rename(mediaFilepath, mediaFilepathExt)
audioImageFilename = str(bundleName) + "b"
audioImageFilepath = os.path.join(Instance.instancePath, audioImageFilename)
audioImageFilepathExt = os.path.join(Instance.instancePath, audioImageFilename+".png")
os.rename(audioImageFilepath, audioImageFilepathExt)
recd.mediaFilename = os.path.basename(mediaFilepathExt)
recd.audioImageFilename = os.path.basename(audioImageFilepathExt)
self.ui.showMeshRecd( recd )
elif part > numparts:
self.__class__.log.error('More parts than required have arrived')
def _getAlbumArtCb( self, objectThatSentTheSignal, pixbuf, recd ):
if (pixbuf != None):
imagePath = os.path.join(Instance.instancePath, "audioPicture.png")
imagePath = utils.getUniqueFilepath( imagePath, 0 )
pixbuf.save( imagePath, "png", {} )
recd.audioImageFilename = os.path.basename(imagePath)
self.ui.showMeshRecd( recd )
return False
def _recdUnavailableCb( self, objectThatSentTheSignal, md5sumOfIt, whoDoesntHaveIt ):
self.__class__.log.debug('_recdUnavailableCb: sux, we want to see that photo')
recd = self.m.getRecdByMd5( md5sumOfIt )
if (recd == None):
self.__class__.log.debug('_recdUnavailableCb: actually, we dont even know about that one..')
return
if (recd.deleted):
self.__class__.log.debug('_recdUnavailableCb: actually, since we asked, we deleted.')
return
if (not recd.buddy):
self.__class__.log.debug('_recdUnavailableCb: uh, odd, we took that photo and have it already.')
return
if (recd.downloadedFromBuddy):
self.__class__.log.debug('_recdUnavailableCb: we already downloaded it... you might have been slow responding.')
return
if (recd.meshDownloadingFrom != whoDoesntHaveIt):
self.__class__.log.debug('_recdUnavailableCb: we arent asking you for a copy now. slow response, pbly.')
return
#self.meshNextRoundRobinBuddy( recd )
sugar-record-activity-82/port/ 0000755 0000000 0000000 00000000000 11417267661 015231 5 ustar root root sugar-record-activity-82/port/NEWS 0000644 0000000 0000000 00000000231 11417267661 015724 0 ustar root root 1
* Add tarball.py
* Add json import wrapper
* Add object chooser
* Add activity classes
* Add pixbuf methods
* Add TempoSlider and ScrolledBox widgets
sugar-record-activity-82/port/json.py 0000644 0000000 0000000 00000002030 11417267661 016547 0 ustar root root # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
"""
Unify usage of simplejson in Python 2.5/2.6
In Python 2.5 it imports simplejson module, in 2.6 native json module.
Usage:
import port.json as json
# and using regular simplejson interface with module json
json.dumps([])
"""
try:
from json import *
dumps
except (ImportError, NameError):
from simplejson import *
sugar-record-activity-82/port/AUTHORS 0000644 0000000 0000000 00000000045 11417267661 016300 0 ustar root root Aleksey Lim
sugar-record-activity-82/port/COPYING 0000644 0000000 0000000 00000043122 11417267661 016266 0 ustar root root GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.
sugar-record-activity-82/port/__init__.py 0000644 0000000 0000000 00000000000 11417267661 017330 0 ustar root root sugar-record-activity-82/port/TODO 0000644 0000000 0000000 00000000000 11417267661 015707 0 ustar root root sugar-record-activity-82/port/README 0000644 0000000 0000000 00000000453 11417267661 016113 0 ustar root root About
-----
A set of sugar components/libraries/etc to simplify writing activities.
Cornerstone purposes for this project:
* Total backwards compatibility for sugar-port API
* Run on all sugar platforms beginning from 0.82
Get it
------
http://wiki.sugarlabs.org/go/Development_Team/sugar-port
sugar-record-activity-82/p5.py 0000644 0000000 0000000 00000013111 11417267661 015140 0 ustar root root #Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
#Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
#of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
#in the Software without restriction, including without limitation the rights
#to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
#copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
#furnished to do so, subject to the following conditions:
#The above copyright notice and this permission notice shall be included in
#all copies or substantial portions of the Software.
#THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
#IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
#FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
#AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
#LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
#OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
#THE SOFTWARE.
import gtk
from gtk import gdk
import gobject
import cairo
import math
#Sometimes a gtk.Image is a useful alternative to a drawing area. You can put a gtk.gdk.Pixmap in the gtk.Image and draw to the gtk.gdk.Pixmap, calling the gtk.Widget.queue_draw() method on the gtk.Image when you want to refresh to the screen.
class P5(gtk.DrawingArea):
def __init__(self):
super(P5, self).__init__()
# gtk.Widget signals
self.connect("expose_event", self.expose)
self.connect("button_press_event", self.button_press)
self.connect("button_release_event", self.button_release)
self.connect("motion_notify_event", self.motion_notify)
# ok, we have to listen to mouse events here too
self.add_events(gdk.BUTTON_PRESS_MASK | gdk.BUTTON_RELEASE_MASK | gdk.POINTER_MOTION_MASK)
self._dragging = False
self._mouseX = 0
self._mouseY = 0
self._w = -1
self._h = -1
#ok, this calls an initial painting & setting of painterly variables
#e.g. time for the clock widget
#(but not through to redraw_canvas when called here first time)
self._msecUpdate = 100
self._looping = False
self.noloop()
def loop(self):
if (self._looping):
return
else:
self._looping = True
# this is our maybe-threaded refresh (in millisecs)
gobject.timeout_add( self._msecUpdate, self.update )
def noloop(self):
self._looping = False
self.redraw()
def redraw(self):
self.update()
def expose(self, widget, event):
ctx = widget.window.cairo_create()
# set a clip region for the expose event
ctx.rectangle(event.area.x, event.area.y, event.area.width, event.area.height)
ctx.clip()
rect = widget.allocation
#self.draw(ctx, event.area.width, event.area.height)
self.draw( ctx, rect.width, rect.height )
def button_press(self, widget, event):
self._mouseX = event.x
self._mouseY = event.y
self._dragging = True
def button_release(self, widget, event):
if self._dragging:
self._dragging = False
def motion_notify(self, widget, event):
self._mouseX = event.x
self._mouseY = event.y
def draw(self, ctx, w, h):
ctx.set_antialias( cairo.ANTIALIAS_NONE )
ctx.set_line_width( 1 )
ctx.identity_matrix( )
if ((w != self._w) or (h != self._h)):
self._w = w
self._h = h
self.doResize( )
def doResize(self):
pass
#called from update
def redraw_canvas(self):
if self.window:
alloc = self.get_allocation()
#this is odd behavior, but once we add this widget to a parent (vbox)
#it requires setting the q_d_a x,y to 0, 0
#self.queue_draw_area(alloc.x, alloc.y, alloc.width, alloc.height)
self.queue_draw_area(0, 0, alloc.width, alloc.height)
self.window.process_updates(True)
def update(self):
#paint thread -- call redraw_canvas, which calls expose
self.redraw_canvas()
if (self._looping):
return True # keep running this event
else:
return False
def drawShape( self, ctx, poly, col ):
self.setColor( ctx, col )
for i in range ( 0, len(poly._xs) ):
ctx.line_to ( poly._xs[i], poly._ys[i] )
ctx.close_path()
ctx.set_line_width(1)
ctx.stroke()
def fillShape( self, ctx, poly, col ):
self.setColor( ctx, col )
for i in range ( 0, len(poly._xs) ):
ctx.line_to (poly._xs[i], poly._ys[i])
ctx.close_path()
ctx.fill()
def background( self, ctx, col, w, h ):
self.setColor( ctx, col )
ctx.line_to(0, 0)
ctx.line_to(w, 0)
ctx.line_to(w, h)
ctx.line_to(0, h)
ctx.close_path()
ctx.fill()
def rect( self, ctx, x, y, w, h ):
ctx.line_to(x, y)
ctx.line_to(x+w, y)
ctx.line_to(x+w, y+h)
ctx.line_to(x, y+h)
ctx.close_path()
def setColor( self, ctx, col ):
if (not col._opaque):
ctx.set_source_rgba( col._r, col._g, col._b, col._a )
else:
ctx.set_source_rgb( col._r, col._g, col._b )
def line( self, ctx, x1, y1, x2, y2 ):
ctx.move_to (x1, y1)
ctx.line_to (x2, y2)
ctx.stroke()
def point( self, ctx, x1, y1 ):
self.line( ctx, x1, y1, x1+1, y1 ) sugar-record-activity-82/button.py 0000644 0000000 0000000 00000006500 11417267661 016133 0 ustar root root import gtk
import os
import gobject
import rsvg
import gc
from sugar.graphics.palette import Palette
from sugar.graphics.tray import TrayButton
from sugar.graphics.icon import Icon
from sugar.graphics import style
from constants import Constants
import utils
class RecdButton(TrayButton, gobject.GObject):
def __init__(self, ui, recd):
TrayButton.__init__(self)
self.ui = ui
self.recd = recd
img = self.getImg( )
self.set_icon_widget( img )
self.ACTIVATE_COPY_ID = 0
self.ACTIVATE_REMOVE_ID = 0
self.setup_rollover_options( recd.title )
def getImg( self ):
img = gtk.Image()
ipb = self.recd.getThumbPixbuf()
xoff = 8
yoff = 8
pb = None
if (self.recd.type == Constants.TYPE_PHOTO):
if (self.recd.buddy):
thumbPhotoSvg = utils.loadSvg(Constants.thumbPhotoSvgData, self.recd.colorStroke.hex, self.recd.colorFill.hex)
pb = thumbPhotoSvg.get_pixbuf()
else:
pb = Constants.thumbPhotoSvg.get_pixbuf()
elif (self.recd.type == Constants.TYPE_VIDEO):
if (self.recd.buddy):
thumbVideoSvg = utils.loadSvg(Constants.thumbVideoSvgData, self.recd.colorStroke.hex, self.recd.colorFill.hex)
pb = thumbVideoSvg.get_pixbuf()
else:
pb = Constants.thumbVideoSvg.get_pixbuf()
elif (self.recd.type == Constants.TYPE_AUDIO):
if (self.recd.buddy):
thumbAudioSvg = utils.loadSvg(Constants.thumbAudioSvgData, self.recd.colorStroke.hex, self.recd.colorFill.hex)
pb = thumbAudioSvg.get_pixbuf()
else:
pb = Constants.thumbAudioSvg.get_pixbuf()
img.set_from_pixbuf(pb)
img.show()
ipb.composite(pb, xoff, yoff, ipb.get_width(), ipb.get_height(), xoff, yoff, 1, 1, gtk.gdk.INTERP_BILINEAR, 255)
img.set_from_pixbuf(pb)
gc.collect()
return img
def setButtClickedId( self, id ):
self.BUTT_CLICKED_ID = id
def getButtClickedId( self ):
return self.BUTT_CLICKED_ID
def setup_rollover_options( self, info ):
palette = Palette(info)
self.set_palette(palette)
self.rem_menu_item = gtk.MenuItem( Constants.istrRemove )
self.ACTIVATE_REMOVE_ID = self.rem_menu_item.connect('activate', self._itemRemoveCb)
palette.menu.append(self.rem_menu_item)
self.rem_menu_item.show()
self.addCopyMenuItem()
def addCopyMenuItem( self ):
if (self.recd.buddy and not self.recd.downloadedFromBuddy):
return
if (self.ACTIVATE_COPY_ID != 0):
return
self.copy_menu_item = gtk.MenuItem( Constants.istrCopyToClipboard )
self.ACTIVATE_COPY_ID = self.copy_menu_item.connect('activate', self._itemCopyToClipboardCb)
self.get_palette().menu.append(self.copy_menu_item)
self.copy_menu_item.show()
def cleanUp( self ):
self.rem_menu_item.disconnect( self.ACTIVATE_REMOVE_ID )
if (self.ACTIVATE_COPY_ID != 0):
self.copy_menu_item.disconnect( self.ACTIVATE_COPY_ID )
def _itemRemoveCb(self, widget):
self.ui.deleteThumbSelection( self.recd )
def _itemCopyToClipboardCb(self, widget):
self.ui.copyToClipboard( self.recd ) sugar-record-activity-82/greplay.py 0000644 0000000 0000000 00000006025 11417267661 016265 0 ustar root root #Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
#Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
#of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
#in the Software without restriction, including without limitation the rights
#to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
#copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
#furnished to do so, subject to the following conditions:
#The above copyright notice and this permission notice shall be included in
#all copies or substantial portions of the Software.
#THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
#IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
#FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
#AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
#LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
#OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
#THE SOFTWARE.
import gst
import gst.interfaces
import pygst
pygst.require('0.10')
import gobject
import os
import record
import utils
class Greplay(gobject.GObject):
__gsignals__ = {
'coverart-found':
(gobject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, [object])
}
def findAlbumArt( self, path ):
record.Record.log.debug("getAlbumArt")
if (path == None):
record.Record.log.debug("getAlbumArt: path==None")
self.emit('coverart-found', None)
return
if (not os.path.exists(path)):
record.Record.log.debug("getAlbumArt: path doesn't exist")
self.emit('coverart-found', None)
return
self.pp = gst.parse_launch("filesrc location="+str(path)+" ! oggdemux ! vorbisdec ! fakesink")
self.pp.get_bus().add_signal_watch()
self.pp.get_bus().connect("message", self._onMessageCb)
self.pp.set_state(gst.STATE_PLAYING)
def _onMessageCb(self, bus, message):
t = message.type
if t == gst.MESSAGE_EOS:
record.Record.log.debug("Greplay:MESSAGE_EOS")
self.emit('coverart-found', None)
self.pp.set_state(gst.STATE_NULL)
return False
elif t == gst.MESSAGE_ERROR:
record.Record.log.debug("Greplay:MESSAGE_ERROR")
self.emit('coverart-found', None)
self.pp.set_state(gst.STATE_NULL)
return False
elif t == gst.MESSAGE_TAG:
tags = message.parse_tag()
for tag in tags.keys():
if (str(tag) == "extended-comment"):
record.Record.log.debug("Found the tag!")
#todo, check for tagname
base64imgString = str(tags[tag])[len("coverart="):]
pixbuf = utils.getPixbufFromString(base64imgString)
self.pp.set_state(gst.STATE_NULL)
self.emit('coverart-found', pixbuf)
return False
return True
sugar-record-activity-82/color.py 0000644 0000000 0000000 00000004350 11417267661 015737 0 ustar root root #Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
#Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
#of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
#in the Software without restriction, including without limitation the rights
#to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
#copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
#furnished to do so, subject to the following conditions:
#The above copyright notice and this permission notice shall be included in
#all copies or substantial portions of the Software.
#THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
#IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
#FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
#AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
#LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
#OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
#THE SOFTWARE.
import gtk
class Color:
def __init__(self):
pass
def init_rgba(self, r, g, b, a):
self._ro = r
self._go = g
self._bo = b
self._ao = a;
self._r = self._ro / 255.0
self._g = self._go / 255.0
self._b = self._bo / 255.0
self._a = self._ao / 255.0
self._opaque = False
if (self._a == 1):
self.opaque = True
rgb_tup = ( self._ro, self._go, self._bo )
self.hex = self.rgb_to_hex( rgb_tup )
self.gColor = gtk.gdk.color_parse( self.hex )
def init_gdk(self, col):
self.init_hex( col.get_html() )
def init_hex(self, hex):
cTup = self.hex_to_rgb( hex )
self.init_rgba( cTup[0], cTup[1], cTup[2], 255 )
def get_int(self):
return int(self._a * 255) + (int(self._b * 255) << 8) + (int(self._g * 255) << 16) + (int(self._r * 255) << 24)
def rgb_to_hex(self, rgb_tup):
hexcolor = '#%02x%02x%02x' % rgb_tup
return hexcolor
def hex_to_rgb(self, h):
c = eval('0x' + h[1:])
r = (c >> 16) & 0xFF
g = (c >> 8) & 0xFF
b = c & 0xFF
return (int(r), int(g), int(b)) sugar-record-activity-82/tray.py 0000644 0000000 0000000 00000016223 11417267661 015602 0 ustar root root # Copyright (C) 2007, One Laptop Per Child
#
# This library is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
# License as published by the Free Software Foundation; either
# version 2 of the License, or (at your option) any later version.
#
# This library is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with this library; if not, write to the
# Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
# Boston, MA 02111-1307, USA.
import gobject
import gtk
import hippo
import sugar
from sugar.graphics import style
from sugar.graphics.palette import Palette, ToolInvoker
from sugar.graphics.toolbutton import ToolButton
from sugar.graphics.icon import Icon
from constants import Constants
_PREVIOUS_PAGE = 0
_NEXT_PAGE = 1
class _TrayViewport(gtk.Viewport):
__gproperties__ = {
'can-scroll' : (bool, None, None, False,
gobject.PARAM_READABLE),
}
def __init__(self, orientation):
self.orientation = orientation
self._can_scroll = False
gobject.GObject.__init__(self)
self.set_shadow_type(gtk.SHADOW_NONE)
self.traybar = gtk.Toolbar()
self.traybar.set_orientation(orientation)
self.traybar.set_show_arrow(False)
self.add(self.traybar)
self.traybar.show()
self.connect('size_allocate', self._size_allocate_cb)
def scroll(self, direction):
if direction == _PREVIOUS_PAGE:
self._scroll_previous()
elif direction == _NEXT_PAGE:
self._scroll_next()
def _scroll_next(self):
if self.orientation == gtk.ORIENTATION_HORIZONTAL:
adj = self.get_hadjustment()
new_value = adj.value + self.allocation.width
adj.value = min(new_value, adj.upper - self.allocation.width)
else:
adj = self.get_vadjustment()
new_value = adj.value + self.allocation.height
adj.value = min(new_value, adj.upper - self.allocation.height)
def _scroll_to_end(self):
if self.orientation == gtk.ORIENTATION_HORIZONTAL:
adj = self.get_hadjustment()
adj.value = adj.upper# - self.allocation.width
else:
adj = self.get_vadjustment()
adj.value = adj.upper - self.allocation.height
def _scroll_previous(self):
if self.orientation == gtk.ORIENTATION_HORIZONTAL:
adj = self.get_hadjustment()
new_value = adj.value - self.allocation.width
adj.value = max(adj.lower, new_value)
else:
adj = self.get_vadjustment()
new_value = adj.value - self.allocation.height
adj.value = max(adj.lower, new_value)
def do_size_request(self, requisition):
child_requisition = self.child.size_request()
if self.orientation == gtk.ORIENTATION_HORIZONTAL:
requisition[0] = 0
requisition[1] = child_requisition[1]
else:
requisition[0] = child_requisition[0]
requisition[1] = 0
def do_get_property(self, pspec):
if pspec.name == 'can-scroll':
return self._can_scroll
def _size_allocate_cb(self, viewport, allocation):
bar_requisition = self.traybar.get_child_requisition()
if self.orientation == gtk.ORIENTATION_HORIZONTAL:
can_scroll = bar_requisition[0] > allocation.width
else:
can_scroll = bar_requisition[1] > allocation.height
if can_scroll != self._can_scroll:
self._can_scroll = can_scroll
self.notify('can-scroll')
class _TrayScrollButton(gtk.Button):
def __init__(self, icon_name, scroll_direction):
gobject.GObject.__init__(self)
self._viewport = None
self._scroll_direction = scroll_direction
self.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
self.set_size_request(style.GRID_CELL_SIZE, style.GRID_CELL_SIZE)
icon = Icon(icon_name = icon_name,
icon_size=gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
self.set_image(icon)
icon.show()
self.connect('clicked', self._clicked_cb)
def set_viewport(self, viewport):
self._viewport = viewport
self._viewport.connect('notify::can-scroll',
self._viewport_can_scroll_changed_cb)
def _viewport_can_scroll_changed_cb(self, viewport, pspec):
#self.props.visible = self._viewport.props.can_scroll
self.set_sensitive(self._viewport.props.can_scroll)
def _clicked_cb(self, button):
self._viewport.scroll(self._scroll_direction)
viewport = property(fset=set_viewport)
class HTray(gtk.VBox):
def __init__(self, **kwargs):
gobject.GObject.__init__(self, **kwargs)
separator = hippo.Canvas()
box = hippo.CanvasBox(
border_color=Constants.colorWhite.get_int(),
background_color=Constants.colorWhite.get_int(),
box_height=1,
border_bottom=1)
separator.set_root(box)
self.pack_start(separator, False)
hbox = gtk.HBox()
self.pack_start(hbox)
scroll_left = _TrayScrollButton('go-left', _PREVIOUS_PAGE)
scroll_left_event = gtk.EventBox()
scroll_left_event.add(scroll_left)
scroll_left_event.set_size_request(55, -1)
hbox.pack_start(scroll_left_event, False)
self._viewport = _TrayViewport(gtk.ORIENTATION_HORIZONTAL)
hbox.pack_start(self._viewport)
self._viewport.show()
scroll_right = _TrayScrollButton('go-right', _NEXT_PAGE)
scroll_right_event = gtk.EventBox()
scroll_right_event.add(scroll_right)
scroll_right_event.set_size_request(55, -1)
hbox.pack_start(scroll_right_event, False)
scroll_left.set_focus_on_click(False)
scroll_left_event.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, sugar.graphics.style.COLOR_TOOLBAR_GREY.get_gdk_color())
scroll_left.modify_bg(gtk.STATE_ACTIVE, sugar.graphics.style.COLOR_BUTTON_GREY.get_gdk_color())
scroll_right.set_focus_on_click(False)
scroll_right_event.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, sugar.graphics.style.COLOR_TOOLBAR_GREY.get_gdk_color())
scroll_right.modify_bg(gtk.STATE_ACTIVE, sugar.graphics.style.COLOR_BUTTON_GREY.get_gdk_color())
scroll_left.viewport = self._viewport
scroll_right.viewport = self._viewport
self.connect_after("size-allocate", self._sizeAllocateCb)
def _sizeAllocateCb(self, widget, event ):
self._viewport.notify('can-scroll')
def get_children(self):
return self._viewport.traybar.get_children()
def add_item(self, item, index=-1):
self._viewport.traybar.insert(item, index)
def remove_item(self, item):
self._viewport.traybar.remove(item)
def get_item_index(self, item):
return self._viewport.traybar.get_item_index(item)
def scroll_to_end(self):
self._viewport._scroll_to_end() sugar-record-activity-82/aplay.py 0000644 0000000 0000000 00000003103 11417267661 015722 0 ustar root root # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
import gst
import logging
logger = logging.getLogger('record:aplay.py')
def play(file, done_cb=None):
player.set_state(gst.STATE_NULL)
def eos_cb(bus, message):
bus.disconnect_by_func(eos_cb)
player.set_state(gst.STATE_NULL)
if done_cb is not None:
done_cb()
def error_cb(bus, message):
err, debug = message.parse_error()
logger.error('play_pipe: %s %s' % (err, debug))
player.set_state(gst.STATE_NULL)
if done_cb is not None:
done_cb()
bus = player.get_bus()
bus.connect('message::eos', eos_cb)
bus.connect('message::error', error_cb)
player.props.uri = 'file://' + file
player.set_state(gst.STATE_PLAYING)
player = gst.element_factory_make('playbin')
fakesink = gst.element_factory_make('fakesink')
player.set_property("video-sink", fakesink)
player.get_bus().add_signal_watch()
sugar-record-activity-82/constants.py 0000644 0000000 0000000 00000030152 11417267661 016634 0 ustar root root # -*- coding: UTF-8 -*-
import os
import gtk
from gettext import gettext as gt
from gettext import ngettext
import hippo
import sugar.graphics.style
from sugar.activity import activity
from instance import Instance
from sugar import profile
from color import Color
import utils
import cairo
import pango
import pangocairo
def istrMinutes(x):
return ngettext('%(1)s minute', '%(1)s minutes', int(x)) % {'1': int(x)}
def istrSeconds(x):
return ngettext('%(1)s second', '%(1)s seconds', int(x)) % {'1': int(x)}
class Constants:
VERSION = 54
SERVICE = "org.laptop.Record"
IFACE = SERVICE
PATH = "/org/laptop/Record"
activityId = None
recdTitle = "title"
recdTags = "tags"
recdTime = "time"
recdRecorderName = "photographer"
recdRecorderHash = "recorderHash"
recdColorStroke = "colorStroke"
recdColorFill = "colorFill"
recdHashKey = "hashKey"
recdBuddy = "buddy"
recdMediaMd5 = "mediaMd5"
recdThumbMd5 = "thumbMd5"
recdMediaBytes = "mediaBytes"
recdThumbBytes = "thumbBytes"
recdBase64Thumb = "base64Thumb"
recdDatastoreId = "datastoreId"
recdAudioImage = "audioImage"
recdAlbum = "album"
recdType = "type"
recdRecd = "recd"
recdRecordVersion = "version"
keyName = "name"
keyMime = "mime"
keyExt = "ext"
keyIstr = "istr"
MODE_PHOTO = 0
MODE_VIDEO = 1
MODE_AUDIO = 2
TYPE_PHOTO = MODE_PHOTO
TYPE_VIDEO = MODE_VIDEO
TYPE_AUDIO = MODE_AUDIO
TIMER_0 = 0
TIMER_5 = 5
TIMER_10 = 10
TIMERS = []
TIMERS.append(TIMER_0)
TIMERS.append(TIMER_5)
TIMERS.append(TIMER_10)
DURATION_2 = 2
DURATION_4 = 4
DURATION_6 = 6
DURATIONS = []
DURATIONS.append(DURATION_2)
DURATIONS.append(DURATION_4)
DURATIONS.append(DURATION_6)
colorBlack = Color()
colorBlack.init_rgba( 0, 0, 0, 255 )
colorWhite = Color()
colorWhite.init_rgba( 255, 255, 255, 255 )
colorRed = Color()
colorRed.init_rgba( 255, 0, 0, 255)
colorGreen = Color()
colorGreen.init_rgba( 0, 255, 0, 255)
colorBlue = Color()
colorBlue.init_rgba( 0, 0, 255, 255)
colorButton = Color()
colorButton.init_gdk( sugar.graphics.style.COLOR_BUTTON_GREY )
gfxPath = os.path.join(activity.get_bundle_path(), "gfx")
soundClick = os.path.join(gfxPath, 'photoShutter.wav')
#defensive method against variables not translated correctly
def _(s):
#todo: permanent variable
istrsTest = {}
for i in range (0,4):
istrsTest[str(i)] = str(i)
i = s
try:
#test translating the string with many replacements
i = gt(s)
test = i % istrsTest
except:
#if it doesn't work, revert
i = s
return i
istrActivityName = _('Record')
istrPhoto = _('Photo')
istrVideo = _('Video')
istrAudio = _('Audio')
istrTimelapse = _('Time Lapse')
istrAnimation = _('Animation')
istrPanorama = _('Panorama')
istrInterview= _('Interview')
#TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
istrBy = _("%(1)s by %(2)s")
istrTitle = _('Title:')
istrRecorder = _('Recorder:')
istrDate = _('Date:')
istrTags = _('Tags:')
istrSaving = _('Saving')
istrFinishedRecording = _("Finished recording")
istrRemove = _("Remove")
istrStoppedRecording = _("Stopped recording")
istrCopyToClipboard = _("Copy to clipboard")
istrTimer = _("Timer:")
istrDuration = _("Duration:")
istrRemaining = _("Remaining:")
istrNow = _("Immediate")
istrPlay = _("Play")
istrPause = _("Pause")
istrAddFrame = _("Add frame")
istrRemoveFrame = _("Remove frame")
istrFramesPerSecond = _("%(1)s frames per second")
istrQuality = _("Quality")
istrDefault = _("Default")
istrHighQuality = _("High")
istrLowQuality = _("Low")
istrLargeFile = _("Large file")
istrSmallFile = _("Small file")
istrSilent = _("Silent")
istrRotate = _("Rotate")
istrWidth = _("Width")
istrHeight = _("Height")
istrClickToTakePicture = _("Click to take picture")
istrClickToAddPicture = _("Click to add picture")
#TRANS: Downloading Photo from Mary
istrDownloadingFrom = _("Downloading %(1)s from %(2)s")
#TRANS: Cannot download this Photo
istrCannotDownload = _("Cannot download this %(1)s")
#TRANS: Save Photo to:
istrSaveTo = _("Save %(1)s to:")
istrYourDiskIsFull = _("Your %(1)s is full")
istrJournal = _("Journal")
istrUSB = _("USB")
istrCompactFlash = _("SD Card")
istrPreferences = _("Preferences")
istrFreeSpace = _("Free space:")
#TRANS: 7 photos
istrBitrate = _("Bitrate")
istrMaxBitrate = _("Maximum Bitrate")
istrMinBitrate = _("Minumum Bitrate")
istrManageBitrate = _("Manage Bitrate")
istrBorder = _("Border")
istrCenter = _("Center")
istrFrames = _("Frames")
istrKeyframeAuto = _("Automatic keyframe detection")
istrKeyframeForce = _("Force keyframe")
istrKeyframeFrequency = _("Keyframe frequency")
istrKeyframeMinDist = _("Keyframe minimum distance")
istrKeyframeThreshold = _("Keyframe threshold")
istrNoiseSensitivity = _("Noise Sensitivity")
istrQuick = _("Quick")
istrSharpness = _("Sharpness")
istrCapacity = _("Capacity")
mediaTypes = {}
mediaTypes[TYPE_PHOTO] = {keyName:"photo", keyMime:"image/jpeg", keyExt:"jpg", keyIstr:istrPhoto}
mediaTypes[TYPE_VIDEO] = {keyName:"video", keyMime:"video/ogg", keyExt:"ogg", keyIstr:istrVideo}
mediaTypes[TYPE_AUDIO] = {keyName:"audio", keyMime:"audio/ogg", keyExt:"ogg", keyIstr:istrAudio}
thumbPhotoSvgData = None
thumbPhotoSvg = None
thumbVideoSvg = None
maxEnlargeSvg = None
maxReduceSvg = None
infoOnSvg = None
xoGuySvgData = None
recImg = None
recRedImg = None
recCircleCairo = None
recInsensitiveImg = None
recPlayImg = None
recPauseImg = None
countdownImgs = {}
dim_CONTROLBAR_HT = 55
keepFreeKbOnXo = 100000
def __init__( self, ca ):
self.__class__.activityId = ca._activity_id
thumbPhotoSvgPath = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'object-photo.svg')
thumbPhotoSvgFile = open(thumbPhotoSvgPath, 'r')
self.__class__.thumbPhotoSvgData = thumbPhotoSvgFile.read()
self.__class__.thumbPhotoSvg = utils.loadSvg(self.__class__.thumbPhotoSvgData, Instance.colorStroke.hex, Instance.colorFill.hex)
thumbPhotoSvgFile.close()
thumbVideoSvgPath = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'object-video.svg')
thumbVideoSvgFile = open(thumbVideoSvgPath, 'r')
self.__class__.thumbVideoSvgData = thumbVideoSvgFile.read()
self.__class__.thumbVideoSvg = utils.loadSvg(self.__class__.thumbVideoSvgData, Instance.colorStroke.hex, Instance.colorFill.hex)
thumbVideoSvgFile.close()
thumbAudioSvgPath = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'object-audio.svg')
thumbAudioSvgFile = open(thumbAudioSvgPath, 'r')
self.__class__.thumbAudioSvgData = thumbAudioSvgFile.read()
self.__class__.thumbAudioSvg = utils.loadSvg(self.__class__.thumbAudioSvgData, Instance.colorStroke.hex, Instance.colorFill.hex)
thumbAudioSvgFile.close()
maxEnlargeSvgPath = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'max-enlarge.svg')
maxEnlargeSvgFile = open(maxEnlargeSvgPath, 'r')
maxEnlargeSvgData = maxEnlargeSvgFile.read()
self.__class__.maxEnlargeSvg = utils.loadSvg(maxEnlargeSvgData, None, None )
maxEnlargeSvgFile.close()
maxReduceSvgPath = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'max-reduce.svg')
maxReduceSvgFile = open(maxReduceSvgPath, 'r')
maxReduceSvgData = maxReduceSvgFile.read()
self.__class__.maxReduceSvg = utils.loadSvg(maxReduceSvgData, None, None )
maxReduceSvgFile.close()
infoOnSvgPath = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'corner-info.svg')
infoOnSvgFile = open(infoOnSvgPath, 'r')
infoOnSvgData = infoOnSvgFile.read()
self.__class__.infoOnSvg = utils.loadSvg(infoOnSvgData, None, None )
infoOnSvgFile.close()
xoGuySvgPath = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'xo-guy.svg')
xoGuySvgFile = open(xoGuySvgPath, 'r')
self.__class__.xoGuySvgData = xoGuySvgFile.read()
xoGuySvgFile.close()
recFile = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'media-record.png')
recPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(recFile)
self.__class__.recImg = gtk.Image()
self.__class__.recImg.set_from_pixbuf( recPixbuf )
recRedFile = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'media-record-red.png')
recRedPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(recRedFile)
self.__class__.recRedImg = gtk.Image()
self.__class__.recRedImg.set_from_pixbuf( recRedPixbuf )
recCircleFile = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'media-circle.png')
recCirclePixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(recCircleFile)
self.__class__.recCircleCairo = hippo.cairo_surface_from_gdk_pixbuf(recCirclePixbuf)
recInsFile = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'media-insensitive.png')
recInsPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(recInsFile)
self.__class__.recInsensitiveImg = gtk.Image()
self.__class__.recInsensitiveImg.set_from_pixbuf( recInsPixbuf )
fullInsFile = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'full-insensitive.png')
fullInsPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(fullInsFile)
self.__class__.fullInsensitiveImg = gtk.Image()
self.__class__.fullInsensitiveImg.set_from_pixbuf( fullInsPixbuf )
recPlayFile = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'media-play.png')
recPlayPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(recPlayFile)
self.__class__.recPlayImg = gtk.Image()
self.__class__.recPlayImg.set_from_pixbuf( recPlayPixbuf )
recPauseFile = os.path.join(self.__class__.gfxPath, 'media-pause.png')
recPausePixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(recPauseFile)
self.__class__.recPauseImg = gtk.Image()
self.__class__.recPauseImg.set_from_pixbuf( recPausePixbuf )
self._ts = self.__class__.TIMERS
longestTime = self._ts[len(self._ts)-1]
for i in range (0, longestTime):
self.createCountdownPng( i )
def createCountdownPng(self, num):
todisk = True
rendered = False
if (todisk):
path = os.path.join(Instance.dataPath, str(num)+".png")
if (os.path.exists(path)):
rendered = True
if (not rendered):
w = self.__class__.dim_CONTROLBAR_HT
h = w
if (todisk):
cimg = cairo.ImageSurface(cairo.FORMAT_ARGB32, w, h)
ctx = cairo.Context(cimg)
else:
pixmap = gtk.gdk.Pixmap(None, w, h, 24)
ctx = pixmap.cairo_create()
ctx.rectangle(0, 0, w, h)
ctx.set_source_rgb(0, 0, 0)
ctx.fill()
x = 0
y = 4
ctx.translate(x,y)
ctx.set_source_surface (self.__class__.recCircleCairo, 0, 0)
ctx.paint()
ctx.translate(-x,-y)
ctx.set_source_rgb(255, 255, 255)
pctx = pangocairo.CairoContext(ctx)
play = pctx.create_layout()
font = pango.FontDescription("sans 30")
play.set_font_description(font)
play.set_text( ""+str(num) )
dim = play.get_pixel_extents()
ctx.translate( -dim[0][0], -dim[0][1] )
xoff = (w-dim[0][2])/2
yoff = (h-dim[0][3])/2
ctx.translate( xoff, yoff )
ctx.translate( -3, 0 )
pctx.show_layout(play)
img = gtk.Image()
if (todisk):
path = os.path.join(Instance.dataPath, str(num)+".png")
if (not rendered):
path = utils.getUniqueFilepath(path, 0)
cimg.write_to_png(path)
numPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file(path)
img.set_from_pixbuf( numPixbuf )
else:
img.set_from_pixmap(pixmap, None)
self.__class__.countdownImgs[int(num)] = img
sugar-record-activity-82/gplay.py 0000644 0000000 0000000 00000007741 11417267661 015744 0 ustar root root #Copyright (c) 2008, Media Modifications Ltd.
#Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
#of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
#in the Software without restriction, including without limitation the rights
#to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
#copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
#furnished to do so, subject to the following conditions:
#The above copyright notice and this permission notice shall be included in
#all copies or substantial portions of the Software.
#THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
#IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
#FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
#AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
#LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
#OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
#THE SOFTWARE.
#look at jukeboxactivity.py
import gtk
import pygtk
pygtk.require('2.0')
import sys
import pygst
pygst.require('0.10')
import gst
import gst.interfaces
import gobject
import time
gobject.threads_init()
import logging
logger = logging.getLogger('record:gplay.py')
import record
class Gplay:
def __init__(self, ca):
self.ca = ca
self.window = None
self.players = []
self.playing = False
self.player = gst.element_factory_make('playbin')
bus = self.player.get_bus()
bus.enable_sync_message_emission()
bus.add_signal_watch()
bus.connect('message', self._onMessageCb)
def _onMessageCb(self, bus, message):
if message.type == gst.MESSAGE_ERROR:
err, debug = message.parse_error()
logger.error('_onMessageCb: error=%s debug=%s' % (err, debug))
def setLocation(self, location):
if (self.player.get_property('uri') == location):
self.seek(gst.SECOND*0)
return
self.player.set_state(gst.STATE_READY)
self.player.set_property('uri', location)
ext = location[len(location)-3:]
record.Record.log.debug("setLocation: ext->"+str(ext))
if (ext == "jpg"):
self.pause()
def queryPosition(self):
"Returns a (position, duration) tuple"
try:
position, format = self.player.query_position(gst.FORMAT_TIME)
except:
position = gst.CLOCK_TIME_NONE
try:
duration, format = self.player.query_duration(gst.FORMAT_TIME)
except:
duration = gst.CLOCK_TIME_NONE
return (position, duration)
def seek(self, location):
event = gst.event_new_seek(1.0, gst.FORMAT_TIME, gst.SEEK_FLAG_FLUSH | gst.SEEK_FLAG_ACCURATE, gst.SEEK_TYPE_SET, location, gst.SEEK_TYPE_NONE, 0)
res = self.player.send_event(event)
if res:
self.player.set_new_stream_time(0L)
def pause(self):
self.playing = False
self.player.set_state(gst.STATE_PAUSED)
def play(self):
if not self.player.props.video_sink:
sink = gst.element_factory_make('xvimagesink')
sink.props.force_aspect_ratio = True
self.player.props.video_sink = sink
self.player.props.video_sink.set_xwindow_id(self.window.window.xid)
self.playing = True
self.player.set_state(gst.STATE_PLAYING)
def stop(self):
self.playing = False
self.player.set_state(gst.STATE_NULL)
def get_state(self, timeout=1):
return self.player.get_state(timeout=timeout)
def is_playing(self):
return self.playing
class PlayVideoWindow(gtk.Window):
def __init__(self, bgd):
gtk.Window.__init__(self)
self.modify_bg( gtk.STATE_NORMAL, bgd )
self.modify_bg( gtk.STATE_INSENSITIVE, bgd )
self.unset_flags(gtk.DOUBLE_BUFFERED)
self.set_flags(gtk.APP_PAINTABLE)
sugar-record-activity-82/setup.py 0000755 0000000 0000000 00000001470 11417267661 015764 0 ustar root root #!/usr/bin/python
# Copyright (C) 2006, Red Hat, Inc.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
from sugar.activity import bundlebuilder
bundlebuilder.start()
sugar-record-activity-82/icons/ 0000755 0000000 0000000 00000000000 11417267661 015360 5 ustar root root sugar-record-activity-82/icons/media-photo.svg 0000644 0000000 0000000 00000002257 11417267661 020315 0 ustar root root
]>