pax_global_header00006660000000000000000000000064135363736070014527gustar00rootroot0000000000000052 comment=6ea2d81a09f8418db81813daf5126c4a936be575 write-activity-101/000077500000000000000000000000001353637360700143565ustar00rootroot00000000000000write-activity-101/.flake8000066400000000000000000000001771353637360700155360ustar00rootroot00000000000000[flake8] # E402 module level import not at top of file # gi.require_version() is required before later imports ignore = E402 write-activity-101/.gitignore000066400000000000000000000002121353637360700163410ustar00rootroot00000000000000autom4te.cache Makefile Makefile.in aclocal.m4 config.log config.status configure install-sh missing py-compile *.pyc *.xo *~ locale dist write-activity-101/AbiWordActivity.py000066400000000000000000000450201353637360700177750ustar00rootroot00000000000000# Copyright (C) 2006 by Martin Sevior # Copyright (C) 2006-2007 Marc Maurer # Copyright (C) 2007, One Laptop Per Child # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA from gettext import gettext as _ import logging import os # Abiword needs this to happen as soon as possible from gi.repository import GObject GObject.threads_init() import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') gi.require_version('TelepathyGLib', '0.12') from gi.repository import Gtk from gi.repository import TelepathyGLib from sugar3.activity import activity from sugar3.activity.widgets import StopButton from sugar3.activity.widgets import ActivityToolbarButton from sugar3.activity.activity import get_bundle_path from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton from sugar3.graphics.toolbarbox import ToolbarButton, ToolbarBox from sugar3.graphics import style from sugar3.graphics.icon import Icon from sugar3.graphics.xocolor import XoColor from sugar3.graphics.palettemenu import PaletteMenuBox from sugar3.graphics.palettemenu import PaletteMenuItem from toolbar import EditToolbar from toolbar import ViewToolbar from toolbar import TextToolbar from toolbar import InsertToolbar from toolbar import ParagraphToolbar from widgets import ExportButtonFactory from widgets import DocumentView from speechtoolbar import SpeechToolbar from sugar3.graphics.objectchooser import ObjectChooser try: from sugar3.graphics.objectchooser import FILTER_TYPE_GENERIC_MIME except: FILTER_TYPE_GENERIC_MIME = 'generic_mime' logger = logging.getLogger('write-activity') class ConnectingBox(Gtk.VBox): def __init__(self): Gtk.VBox.__init__(self) self.props.halign = Gtk.Align.CENTER self.props.valign = Gtk.Align.CENTER waiting_icon = Icon(icon_name='zoom-neighborhood', pixel_size=style.STANDARD_ICON_SIZE) waiting_icon.set_xo_color(XoColor('white')) self.add(waiting_icon) self.add(Gtk.Label(_('Connecting...'))) self.show_all() self.hide() class AbiWordActivity(activity.Activity): def __init__(self, handle): activity.Activity.__init__(self, handle) # abiword uses the current directory for all its file dialogs os.chdir(os.path.expanduser('~')) # create our main abiword canvas self.abiword_canvas = DocumentView() self._new_instance = True toolbar_box = ToolbarBox() self.activity_button = ActivityToolbarButton(self) toolbar_box.toolbar.insert(self.activity_button, -1) separator = Gtk.SeparatorToolItem() separator.show() self.activity_button.props.page.insert(separator, 2) ExportButtonFactory(self, self.abiword_canvas) self.activity_button.show() edit_toolbar = ToolbarButton() edit_toolbar.props.page = EditToolbar(self, toolbar_box) edit_toolbar.props.icon_name = 'toolbar-edit' edit_toolbar.props.label = _('Edit') toolbar_box.toolbar.insert(edit_toolbar, -1) view_toolbar = ToolbarButton() view_toolbar.props.page = ViewToolbar(self.abiword_canvas) view_toolbar.props.icon_name = 'toolbar-view' view_toolbar.props.label = _('View') toolbar_box.toolbar.insert(view_toolbar, -1) self.speech_toolbar_button = ToolbarButton(icon_name='speak') toolbar_box.toolbar.insert(self.speech_toolbar_button, -1) self.speech_toolbar = SpeechToolbar(self) self.speech_toolbar_button.set_page(self.speech_toolbar) self.speech_toolbar_button.show() separator = Gtk.SeparatorToolItem() toolbar_box.toolbar.insert(separator, -1) text_toolbar = ToolbarButton() text_toolbar.props.page = TextToolbar(self.abiword_canvas) text_toolbar.props.icon_name = 'format-text' text_toolbar.props.label = _('Text') toolbar_box.toolbar.insert(text_toolbar, -1) para_toolbar = ToolbarButton() para_toolbar.props.page = ParagraphToolbar(self.abiword_canvas) para_toolbar.props.icon_name = 'paragraph-bar' para_toolbar.props.label = _('Paragraph') toolbar_box.toolbar.insert(para_toolbar, -1) insert_toolbar = ToolbarButton() insert_toolbar.props.page = InsertToolbar(self.abiword_canvas) insert_toolbar.props.icon_name = 'insert-table' insert_toolbar.props.label = _('Table') toolbar_box.toolbar.insert(insert_toolbar, -1) image = ToolButton('insert-picture') image.set_tooltip(_('Insert Image')) self._image_id = image.connect('clicked', self.__image_cb) toolbar_box.toolbar.insert(image, -1) palette = image.get_palette() box = PaletteMenuBox() palette.set_content(box) box.show() menu_item = PaletteMenuItem(_('Floating')) menu_item.connect('activate', self.__image_cb, True) box.append_item(menu_item) menu_item.show() separator = Gtk.SeparatorToolItem() separator.props.draw = False separator.set_size_request(0, -1) separator.set_expand(True) separator.show() toolbar_box.toolbar.insert(separator, -1) stop = StopButton(self) toolbar_box.toolbar.insert(stop, -1) toolbar_box.show_all() self.set_toolbar_box(toolbar_box) # add a overlay to be able to show a icon while joining a shared doc overlay = Gtk.Overlay() overlay.add(self.abiword_canvas) overlay.show() self._connecting_box = ConnectingBox() overlay.add_overlay(self._connecting_box) self.set_canvas(overlay) # we want a nice border so we can select paragraphs easily self.abiword_canvas.set_show_margin(True) # Set default font face and size self._default_font_face = 'Sans' self._default_font_size = 12 # activity sharing self.participants = {} self.joined = False self.connect('shared', self._shared_cb) if self.shared_activity: # we are joining the activity logger.debug('We are joining an activity') # display a icon while joining self._connecting_box.show() # disable the abi widget self.abiword_canvas.set_sensitive(False) self._new_instance = False self.connect('joined', self._joined_cb) self.shared_activity.connect('buddy-joined', self._buddy_joined_cb) self.shared_activity.connect('buddy-left', self._buddy_left_cb) if self.get_shared(): self._joined_cb(self) else: # we are creating the activity logger.debug("We are creating an activity") self.abiword_canvas.zoom_width() self.abiword_canvas.show() self.connect_after('map-event', self.__map_activity_event_cb) self.abiword_canvas.connect('size-allocate', self.size_allocate_cb) def size_allocate_cb(self, abi, alloc): GObject.idle_add(abi.queue_draw) def __map_activity_event_cb(self, event, activity): # set custom keybindings for Write # we do it later because have problems if done before - OLPC #11049 logger.debug('Loading keybindings') keybindings_file = os.path.join(get_bundle_path(), 'keybindings.xml') self.abiword_canvas.invoke_ex( 'com.abisource.abiword.loadbindings.fromURI', keybindings_file, 0, 0) # set default font if self._new_instance: self.abiword_canvas.select_all() logging.debug('Setting default font to %s %d in new documents', self._default_font_face, self._default_font_size) self.abiword_canvas.set_font_name(self._default_font_face) self.abiword_canvas.set_font_size(str(self._default_font_size)) self.abiword_canvas.moveto_bod() self.abiword_canvas.select_bod() if hasattr(self.abiword_canvas, 'toggle_rulers'): # this is not available yet on upstream abiword self.abiword_canvas.view_print_layout() self.abiword_canvas.toggle_rulers(False) self.abiword_canvas.grab_focus() def get_preview(self): if not hasattr(self.abiword_canvas, 'render_page_to_image'): return activity.Activity.get_preview(self) from gi.repository import GdkPixbuf pixbuf = self.abiword_canvas.render_page_to_image(1) pixbuf = pixbuf.scale_simple(style.zoom(300), style.zoom(225), GdkPixbuf.InterpType.BILINEAR) preview_data = [] def save_func(buf, length, data): data.append(buf) return True pixbuf.save_to_callbackv(save_func, preview_data, 'png', [], []) preview_data = b''.join(preview_data) return preview_data def _shared_cb(self, activity): logger.debug('My Write activity was shared') self._sharing_setup() self.shared_activity.connect('buddy-joined', self._buddy_joined_cb) self.shared_activity.connect('buddy-left', self._buddy_left_cb) channel = self.tubes_chan[TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TUBES] logger.debug('This is my activity: offering a tube...') id = channel.OfferDBusTube('com.abisource.abiword.abicollab', {}) logger.debug('Tube address: %s', channel.GetDBusTubeAddress(id)) def _sharing_setup(self): logger.debug("_sharing_setup()") if self.shared_activity is None: logger.error('Failed to share or join activity') return self.conn = self.shared_activity.telepathy_conn self.tubes_chan = self.shared_activity.telepathy_tubes_chan self.text_chan = self.shared_activity.telepathy_text_chan self.tube_id = None self.tubes_chan[ TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TUBES].connect_to_signal( 'NewTube', self._new_tube_cb) def _list_tubes_reply_cb(self, tubes): for tube_info in tubes: self._new_tube_cb(*tube_info) def _list_tubes_error_cb(self, e): logger.error('ListTubes() failed: %s', e) def _joined_cb(self, activity): logger.debug("_joined_cb()") if not self.shared_activity: self._enable_collaboration() return self.joined = True logger.debug('Joined an existing Write session') self._sharing_setup() logger.debug('This is not my activity: waiting for a tube...') self.tubes_chan[TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TUBES].ListTubes( reply_handler=self._list_tubes_reply_cb, error_handler=self._list_tubes_error_cb) self._enable_collaboration() def _enable_collaboration(self): """ when communication established, hide the download icon and enable the abi widget """ self.abiword_canvas.zoom_width() self.abiword_canvas.set_sensitive(True) self._connecting_box.hide() def _new_tube_cb(self, id, initiator, type, service, params, state): logger.debug('New tube: ID=%d initiator=%d type=%d service=%s ' 'params=%r state=%d', id, initiator, type, service, params, state) if self.tube_id is not None: # We are already using a tube return if type != TelepathyGLib.TubeType.DBUS or \ service != "com.abisource.abiword.abicollab": return channel = self.tubes_chan[TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TUBES] if state == TelepathyGLib.TubeState.LOCAL_PENDING: channel.AcceptDBusTube(id) # look for the initiator's D-Bus unique name initiator_dbus_name = None dbus_names = channel.GetDBusNames(id) for handle, name in dbus_names: if handle == initiator: logger.debug('found initiator D-Bus name: %s', name) initiator_dbus_name = name break if initiator_dbus_name is None: logger.error('Unable to get the D-Bus name of the tube initiator') return cmd_prefix = 'com.abisource.abiword.abicollab.olpc.' # pass this tube to abicollab address = channel.GetDBusTubeAddress(id) if self.joined: logger.debug('Passing tube address to abicollab (join): %s', address) self.abiword_canvas.invoke_ex(cmd_prefix + 'joinTube', address, 0, 0) # The intiator of the session has to be the first passed # to the Abicollab backend. logger.debug('Adding the initiator to the session: %s', initiator_dbus_name) self.abiword_canvas.invoke_ex(cmd_prefix + 'buddyJoined', initiator_dbus_name, 0, 0) else: logger.debug('Passing tube address to abicollab (offer): %s', address) self.abiword_canvas.invoke_ex(cmd_prefix + 'offerTube', address, 0, 0) self.tube_id = id channel.connect_to_signal('DBusNamesChanged', self._on_dbus_names_changed) self._on_dbus_names_changed(id, dbus_names, []) def _on_dbus_names_changed(self, tube_id, added, removed): """ We call com.abisource.abiword.abicollab.olpc.buddy{Joined,Left} according members of the D-Bus tube. That's why we don't add/remove buddies in _buddy_{joined,left}_cb. """ logger.debug('_on_dbus_names_changed') # if tube_id == self.tube_id: cmd_prefix = 'com.abisource.abiword.abicollab.olpc' for handle, bus_name in added: logger.debug('added handle: %s, with dbus_name: %s', handle, bus_name) self.abiword_canvas.invoke_ex(cmd_prefix + '.buddyJoined', bus_name, 0, 0) self.participants[handle] = bus_name def _on_members_changed(self, message, added, removed, local_pending, remote_pending, actor, reason): logger.debug("_on_members_changed") for handle in removed: bus_name = self.participants.pop(handle, None) if bus_name is None: # FIXME: that shouldn't happen so probably hide another bug. # Should be investigated continue cmd_prefix = 'com.abisource.abiword.abicollab.olpc' logger.debug('removed handle: %d, with dbus name: %s', handle, bus_name) self.abiword_canvas.invoke_ex(cmd_prefix + '.buddyLeft', bus_name, 0, 0) def _buddy_joined_cb(self, activity, buddy): logger.debug('buddy joined with object path: %s', buddy.object_path()) def _buddy_left_cb(self, activity, buddy): logger.debug('buddy left with object path: %s', buddy.object_path()) def read_file(self, file_path): logging.debug('AbiWordActivity.read_file: %s, mimetype: %s', file_path, self.metadata['mime_type']) if self._is_plain_text(self.metadata['mime_type']): self.abiword_canvas.load_file('file://' + file_path, 'text/plain') else: # we pass no mime/file type, let libabiword autodetect it, # so we can handle multiple file formats self.abiword_canvas.load_file('file://' + file_path, '') self.abiword_canvas.zoom_width() self._new_instance = False def write_file(self, file_path): logging.debug('AbiWordActivity.write_file: %s, mimetype: %s', file_path, self.metadata['mime_type']) # if we were editing a text file save as plain text if self._is_plain_text(self.metadata['mime_type']): logger.debug('Writing file as type source (text/plain)') self.abiword_canvas.save('file://' + file_path, 'text/plain', '') else: # if the file is new, save in .odt format if self.metadata['mime_type'] == '': self.metadata['mime_type'] = 'application/rtf' # Abiword can't save in .doc format, save in .rtf instead if self.metadata['mime_type'] == 'application/msword': self.metadata['mime_type'] = 'application/rtf' self.abiword_canvas.save('file://' + file_path, self.metadata['mime_type'], '') self.metadata['fulltext'] = self.abiword_canvas.get_content( 'text/plain', None)[0][:3000] def _is_plain_text(self, mime_type): # These types have 'text/plain' in their mime_parents but we need # use it like rich text if mime_type in ['application/rtf', 'text/rtf', 'text/html']: return False from sugar3 import mime mime_parents = mime.get_mime_parents(self.metadata['mime_type']) return self.metadata['mime_type'] in ['text/plain', 'text/csv'] or \ 'text/plain' in mime_parents def __image_cb(self, button, floating=False): try: chooser = ObjectChooser(self, what_filter='Image', filter_type=FILTER_TYPE_GENERIC_MIME, show_preview=True) except: # for compatibility with older versions chooser = ObjectChooser(self, what_filter='Image') try: result = chooser.run() if result == Gtk.ResponseType.ACCEPT: logging.debug('ObjectChooser: %r', chooser.get_selected_object()) jobject = chooser.get_selected_object() if jobject and jobject.file_path: self.abiword_canvas.insert_image(jobject.file_path, floating) finally: chooser.destroy() del chooser write-activity-101/COPYING000066400000000000000000000431031353637360700154120ustar00rootroot00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. write-activity-101/NEWS000066400000000000000000000123661353637360700150650ustar00rootroot00000000000000101 * New superscript and subscript buttons (Andy Tockman, Swarup N), * Remove empty locale files (James Cameron), * Port to Python 3 (Rahul Bothra, James Cameron), * Port to sugar3.speech (James Cameron), 100 * Fix create table function (Swarup N), * Add merge and split table cells (Ezequiel Pereira López, Swarup N), * Update POT file (James Cameron), * New translations (Chris Leonard et al). 99.1 * Add paste unformatted option (Ezequiel Pereira), * Demote errors to debug (James Cameron), * Port to TelepathyGLib (Rahul Bothra), * Add screenshots and update metadata (Vipul Gupta), * Update POT file (James Cameron). 99 * Use menu item instead of checkbox for image palette (Sam Parkinson), * Improve grid creator UI (Sam Parkinson), * Port from GConf (James Cameron), * Fix use of Gst.Message.structure (James Cameron), * Update POT file (James Cameron). 98.4 * New translations (Chris Leonard et al) 98.3 * Fix initial state of Undo and Redo buttons (James Cameron) 98.2 * Fix for fail to start with Abiword 2.9 on Fedora 18 98.1 * Update POT file * Fix Python GI API version warnings 98 * Update POT and refresh from Pootle, trim headers (Chris Leonard) * Yoruba (iamutkarshtiwari) * Added max_participants = 6 in activity.info (AbrahmAB) * Fix crash on startup due to missing module initialization. (Icarito) * fix repository url (James Cameron) 66 * Revert export button 65 * #1145 Do not propagate current paragraph format while moving cursor 64 * Utilize new toolbars * #1121 Write canvas redraw glitch when locking open a secondary toolbar * #1120 Fix MANIFEST file * #1122 New Write primary toolbar icon design does not all fit in the toolbar 58 * Fix 6021: Write crash on buddy left * Add license field to activity.info 57 * Translation release 56 * Translation release 55 * Translation release 54 * Fix 4871: the write save as entries of the journal come up uncolored (rwh) * Fix 4861: Incremental find cycles through words while typing (uwog) 53 * Use 'instance' instead of 'data' as a path prefix; part of 4850 (uwog) 52 * Fix 4731: Find control should have embedded search/cancel icons (uwog) 51 * Fix 4614: Write should change the order of the zoom icons (uwog) * Fix 4022: Write should not change the format of an opened journal entry (uwog) * Remove tons of hacks to go with the new AbiWidget version (uwog) 50 * First implementation of 4165: Write must expose UI to allow specifying output format (uwog) * Update .pot file with new strings (uwog) 49 * Enable/disable the search functions based on the input (uwog) * Support for searching text (foddex, tiny bit of uwog) * Support custom keybindings (foddex) 48 * Fix 2124: Fail to page in Write (foddex) * Fix 3899: do not use set_title (uwog) 47 * Advertise odt support (marco) 45 * Update spanish translation (beckerde) 44 * Update spanish translation (beckerde) 43 * Update spanish translation (beckerde) 42 * Initial german translation (fab) 41 * Fix #3319: default tab should be 'text' (uwog) 40 * Add first 3000 words indexing (tomeu) 39 * The part needed in write for viewing the source of browse #3261 (erikos) * Updated the translations for new strings (uwog) 38 * Updated activity icon (erikos) 37 * (Temporary) add styles used by loaded documents that are not available by default to the style dropdown list (uwog) * (Temporary) add fonts used by loaded documents that are not available on the system to the font dropdown list (uwog) * Set a tooltip on various menu items (#821) (uwog) * Hook up the abiword canvas 'style-name' signal to the Format toolbar (uwog) * Hook up the abiword canvas 'font-family' signal to the Text toolbar (uwog) * Add a format-text-size icon before the text size selection dropdown (uwog) * Don't forget to actually show the separators in the Text toolbar (uwog) * Add a Style label before the Style combobox (uwog) * Hook up the abiword canvas 'font-size' signal to the Text toolbar (uwog) 36 * Use a journal object picker when inserting images, instead of a normal GTK+ Open File dialog (uwog) * Port to new tubes API (cassidy) * Add supported mimetypes for abiword, msword, xhtml, html and rtf (uwog) * Add a format toolbar (uwog) * Implement basic style support (uwog) * Make style names translatable (uwog) 35 * Update zoom icon names * Adapt icon names to the new API 34 * Add French translation. (Samuel Bizien) 33 * Add Greek translation. (simosx) 32 * #2370 Add spanish translation (xavi) 31 * Add macedonian translation. 30 * Update some icons (uwog) * Implement full justification (uwog) * Workaround for missing buddy removed in _on_dbus_names_changed (uwog) * Implement buddies leaving (uwog) * Workaround for wrong view margin size calculation (uwog) * Remove the border around the view (uwog) * Connect to the zoom signal to show the currect zoom level (uwog) 29 * Use a logger for the toolbar (uwog) 28 * add total page count label (uwog) * replace print's with proper logger calls (uwog) * Implement a color button, which respects the cursors context (uwog) 27 * Make sure the table icon shows up (uwog) * Use ToolComboBoxes for ComboBoxes om the toolbar (uwog) 25 * Add brazilian translation. (DiegoZacarao) 24 * Set the right mime type when saving to the journal. (tomeu) 23 * Arabian translation. * Adapt to combobox API change. write-activity-101/README.md000066400000000000000000000024651353637360700156440ustar00rootroot00000000000000What is this? ============= Write is a word processor activity for the Sugar desktop. Write embeds the AbiWord word processor, and can be used to write and edit text documents. How to use? =========== Write is part of the Sugar desktop and is always included. Please refer to; * [How to Get Sugar on sugarlabs.org](https://sugarlabs.org/), * [How to use Sugar](https://help.sugarlabs.org/), and; * [How to use Write](https://help.sugarlabs.org/en/write.html). How to upgrade? =============== On Sugar desktop systems; * use [My Settings](https://help.sugarlabs.org/en/my_settings.html), [Software Update](https://help.sugarlabs.org/en/my_settings.html#software-update), or; * use Browse to open [activities.sugarlabs.org](https://activities.sugarlabs.org/), search for `Write`, then download. How to integrate? ================= Write depends on AbiWord, Python, [Sugar Toolkit for GTK+ 3](https://github.com/sugarlabs/sugar-toolkit-gtk3), GStreamer 1, GTK+ 3, Telepathy, and gst-plugins-espeak. Write is started by [Sugar](https://github.com/sugarlabs/sugar). Write is [packaged by Fedora](https://src.fedoraproject.org/rpms/sugar-write). On Fedora systems; ``` dnf install sugar-write ``` Write is packaged by Debian and Ubuntu distributions. On Debian and Ubuntu systems; ``` apt install sugar-write-activity ``` write-activity-101/activity/000077500000000000000000000000001353637360700162125ustar00rootroot00000000000000write-activity-101/activity/activity-write.svg000066400000000000000000000031601353637360700217170ustar00rootroot00000000000000 ]> write-activity-101/activity/activity.info000066400000000000000000000012671353637360700207310ustar00rootroot00000000000000[Activity] name = Write bundle_id = org.laptop.AbiWordActivity exec = sugar-activity3 AbiWordActivity.AbiWordActivity icon = activity-write activity_version = 101 max_participants = 6 show_launcher = 1 mime_types = text/rtf;text/plain;application/x-abiword;text/x-xml-abiword;application/msword;application/rtf;application/xhtml+xml;text/html;application/vnd.oasis.opendocument.text license = GPLv2+ summary = Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image! repository = https://github.com/sugarlabs/write-activity url = https://help.sugarlabs.org/en/write.html tags = Language;Documents;Media write-activity-101/fontcombobox.py000066400000000000000000000254571353637360700174440ustar00rootroot00000000000000# Copyright (C) 2012 Gonzalo Odiard # Based in code form Flavio Danesse # and Ariel Calzada # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA import os import shutil from gettext import gettext as _ from gi.repository import Gtk from gi.repository import GObject from gi.repository import Gio from sugar3.graphics.icon import Icon from sugar3.graphics.palette import Palette, ToolInvoker from sugar3.graphics.palettemenu import PaletteMenuBox from sugar3.graphics.palettemenu import PaletteMenuItem from sugar3.graphics import style from sugar3 import env DEFAULT_FONTS = ['Sans', 'Serif', 'Monospace'] USER_FONTS_FILE_PATH = env.get_profile_path('fonts') GLOBAL_FONTS_FILE_PATH = '/etc/sugar_fonts' class FontLabel(Gtk.Label): def __init__(self, default_font='Sans'): Gtk.Label.__init__(self) self._font = None self.set_font(default_font) def set_font(self, font): if self._font != font: self.set_markup('%s' % (font, font)) class FontComboBox(Gtk.ToolItem): __gsignals__ = { 'changed': (GObject.SignalFlags.RUN_LAST, None, ([])), } def __init__(self): self._palette_invoker = ToolInvoker() Gtk.ToolItem.__init__(self) self._font_label = FontLabel() bt = Gtk.Button('') bt.set_can_focus(False) bt.remove(bt.get_children()[0]) box = Gtk.HBox() bt.add(box) icon = Icon(icon_name='font-text') box.pack_start(icon, False, False, 10) box.pack_start(self._font_label, False, False, 10) self.add(bt) self.show_all() self._font_name = 'Sans' # theme the button, can be removed if add the style to the sugar css if style.zoom(100) == 100: subcell_size = 15 else: subcell_size = 11 radius = 2 * subcell_size theme = b"GtkButton {border-radius: %dpx;}" % radius css_provider = Gtk.CssProvider() css_provider.load_from_data(theme) style_context = bt.get_style_context() style_context.add_provider(css_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER) # init palette self._hide_tooltip_on_click = True self._palette_invoker.attach_tool(self) self._palette_invoker.props.toggle_palette = True self.palette = Palette(_('Select font')) self.palette.set_invoker(self._palette_invoker) # load the fonts in the palette menu self._menu_box = PaletteMenuBox() self.props.palette.set_content(self._menu_box) self._menu_box.show() context = self.get_pango_context() self._init_font_list() tmp_list = [] for family in context.list_families(): name = family.get_name() if name in self._font_white_list: tmp_list.append(name) for name in sorted(tmp_list): self._add_menu(name, self.__font_selected_cb) self._font_label.set_font(self._font_name) def _init_font_list(self): self._font_white_list = [] self._font_white_list.extend(DEFAULT_FONTS) # check if there are a user configuration file if not os.path.exists(USER_FONTS_FILE_PATH): # verify if exists a file in /etc if os.path.exists(GLOBAL_FONTS_FILE_PATH): shutil.copy(GLOBAL_FONTS_FILE_PATH, USER_FONTS_FILE_PATH) if os.path.exists(USER_FONTS_FILE_PATH): # get the font names in the file to the white list fonts_file = open(USER_FONTS_FILE_PATH) # get the font names in the file to the white list for line in fonts_file: self._font_white_list.append(line.strip()) # monitor changes in the file gio_fonts_file = Gio.File.new_for_path(USER_FONTS_FILE_PATH) self.monitor = gio_fonts_file.monitor_file( Gio.FileMonitorFlags.NONE, None) self.monitor.set_rate_limit(5000) self.monitor.connect('changed', self._reload_fonts) def _reload_fonts(self, monitor, gio_file, other_file, event): if event != Gio.FileMonitorEvent.CHANGES_DONE_HINT: return self._font_white_list = [] self._font_white_list.extend(DEFAULT_FONTS) fonts_file = open(USER_FONTS_FILE_PATH) for line in fonts_file: self._font_white_list.append(line.strip()) # update the menu for child in self._menu_box.get_children(): self._menu_box.remove(child) child = None context = self.get_pango_context() tmp_list = [] for family in context.list_families(): name = family.get_name() if name in self._font_white_list: tmp_list.append(name) for name in sorted(tmp_list): self._add_menu(name, self.__font_selected_cb) return False def __font_selected_cb(self, menu, font_name): self._font_name = font_name self._font_label.set_font(font_name) self.emit('changed') def _add_menu(self, font_name, activate_cb): label = '%s' % (font_name, font_name) menu_item = PaletteMenuItem() menu_item.set_label(label) menu_item.connect('activate', activate_cb, font_name) self._menu_box.append_item(menu_item) menu_item.show() def __destroy_cb(self, icon): if self._palette_invoker is not None: self._palette_invoker.detach() def create_palette(self): return None def get_palette(self): return self._palette_invoker.palette def set_palette(self, palette): self._palette_invoker.palette = palette palette = GObject.property( type=object, setter=set_palette, getter=get_palette) def get_palette_invoker(self): return self._palette_invoker def set_palette_invoker(self, palette_invoker): self._palette_invoker.detach() self._palette_invoker = palette_invoker palette_invoker = GObject.property( type=object, setter=set_palette_invoker, getter=get_palette_invoker) def set_font_name(self, font_name): self._font_label.set_font(font_name) def get_font_name(self): return self._font_name class FontSize(Gtk.ToolItem): __gsignals__ = { 'changed': (GObject.SignalFlags.RUN_LAST, None, ([])), } def __init__(self): Gtk.ToolItem.__init__(self) self._font_sizes = [8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 20, 22, 24, 26, 28, 36, 48, 72] # theme the buttons, can be removed if add the style to the sugar css # these are the same values used in gtk-widgets.css.em if style.zoom(100) == 100: subcell_size = 15 default_padding = 6 else: subcell_size = 11 default_padding = 4 hbox = Gtk.HBox() vbox = Gtk.VBox() self.add(vbox) # add a vbox to set the padding up and down vbox.pack_start(hbox, True, True, default_padding) self._size_down = Gtk.Button() self._size_down.set_can_focus(False) icon = Icon(icon_name='resize-') self._size_down.set_image(icon) self._size_down.connect('clicked', self.__font_sizes_cb, False) hbox.pack_start(self._size_down, False, False, 5) # TODO: default? self._default_size = 12 self._font_size = self._default_size self._size_label = Gtk.Label(str(self._font_size)) hbox.pack_start(self._size_label, False, False, 10) self._size_up = Gtk.Button() self._size_up.set_can_focus(False) icon = Icon(icon_name='resize+') self._size_up.set_image(icon) self._size_up.connect('clicked', self.__font_sizes_cb, True) hbox.pack_start(self._size_up, False, False, 5) radius = 2 * subcell_size theme_up = b"GtkButton {border-radius:0px %dpx %dpx 0px;}" % (radius, radius) css_provider_up = Gtk.CssProvider() css_provider_up.load_from_data(theme_up) style_context = self._size_up.get_style_context() style_context.add_provider(css_provider_up, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER) theme_down = b"GtkButton {border-radius: %dpx 0px 0px %dpx;}" % (radius, radius) css_provider_down = Gtk.CssProvider() css_provider_down.load_from_data(theme_down) style_context = self._size_down.get_style_context() style_context.add_provider(css_provider_down, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER) self.show_all() def __font_sizes_cb(self, button, increase): if self._font_size in self._font_sizes: i = self._font_sizes.index(self._font_size) if increase: if i < len(self._font_sizes) - 1: i += 1 else: if i > 0: i -= 1 else: i = self._font_sizes.index(self._default_size) self._font_size = self._font_sizes[i] self._size_label.set_text(str(self._font_size)) self._size_down.set_sensitive(i != 0) self._size_up.set_sensitive(i < len(self._font_sizes) - 1) self.emit('changed') def set_font_size(self, size): if size not in self._font_sizes: # assure the font assigned is in the range # if not, assign one close. for font_size in self._font_sizes: if font_size > size: size = font_size break if size > self._font_sizes[-1]: size = self._font_sizes[-1] self._font_size = size self._size_label.set_text(str(self._font_size)) # update the buttons states i = self._font_sizes.index(self._font_size) self._size_down.set_sensitive(i != 0) self._size_up.set_sensitive(i < len(self._font_sizes) - 1) self.emit('changed') def get_font_size(self): return self._font_size write-activity-101/gridcreate.py000066400000000000000000000124421353637360700170440ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/python # Copyright (C) 2013, One Laptop per Child # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA from gi.repository import Gtk from gi.repository import Gdk from gi.repository import GObject from sugar3.graphics import style HALF_LINE = int(style.LINE_WIDTH / 2) class GridCreateWidget(Gtk.DrawingArea): __gsignals__ = { 'create-table': ( GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, [int, int]), } def __init__(self): super(GridCreateWidget, self).__init__() self._cell_width = style.GRID_CELL_SIZE self._cell_height = int(self._cell_width / 2) self._rows = 0 self._columns = 0 self._min_rows = 3 self._min_columns = 3 # Padding to the sides are not added automatically self.props.margin_left = style.DEFAULT_SPACING self.props.margin_right = style.DEFAULT_SPACING self._update_size() self.connect('draw', self.__draw_cb) self.set_events(Gdk.EventMask.TOUCH_MASK) self.add_events(Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK) self.add_events(Gdk.EventMask.BUTTON_RELEASE_MASK) self.add_events(Gdk.EventMask.BUTTON_MOTION_MASK) self.connect('event', self.__event_cb) def __event_cb(self, widget, event): if event.type in ( Gdk.EventType.TOUCH_BEGIN, Gdk.EventType.TOUCH_CANCEL, Gdk.EventType.TOUCH_END, Gdk.EventType.TOUCH_UPDATE, Gdk.EventType.BUTTON_PRESS, Gdk.EventType.BUTTON_RELEASE, Gdk.EventType.MOTION_NOTIFY): x = event.get_coords()[1] y = event.get_coords()[2] if event.type in ( Gdk.EventType.TOUCH_BEGIN, Gdk.EventType.TOUCH_UPDATE, Gdk.EventType.BUTTON_PRESS, Gdk.EventType.MOTION_NOTIFY): # update rows and cols columns = int(x / self._cell_width) + 1 rows = int(y / self._cell_height) + 1 if self._columns != columns or self._rows != rows: self._columns = columns self._rows = rows self._update_size() elif event.type in (Gdk.EventType.TOUCH_END, Gdk.EventType.BUTTON_RELEASE): self.emit('create-table', self._rows, self._columns) def _update_size(self): self._min_col = max(self._columns + 1, self._min_columns) self._width = self._min_col * self._cell_width self._min_rows = max(self._rows + 1, self._min_rows) self._height = self._min_rows * self._cell_height # Add spacd for the line to show on the outsides self.set_size_request(self._width + style.LINE_WIDTH, self._height + style.LINE_WIDTH) self.queue_draw() def __draw_cb(self, widget, cr): # background cr.set_source_rgba(*style.COLOR_BLACK.get_rgba()) cr.rectangle(0, 0, self._width, self._height) cr.fill() # used area cr.set_source_rgba(*style.COLOR_HIGHLIGHT.get_rgba()) width = self._columns * self._cell_width height = self._rows * self._cell_height cr.rectangle(0, 0, width, height) cr.fill() # draw grid cr.set_line_width(style.LINE_WIDTH) cr.set_source_rgba(*style.COLOR_HIGHLIGHT.get_rgba()) self._draw_grid(cr, self._min_rows, self._min_col, self._width, self._height) if self._rows > 0 or self._columns > 0: cr.set_source_rgba(*style.COLOR_TOOLBAR_GREY.get_rgba()) self._draw_grid(cr, self._rows, self._columns, width, height) def _draw_grid(self, cr, rows, cols, width, height): for n in range(rows + 1): cr.move_to(0, n * self._cell_height + HALF_LINE) cr.line_to(width, n * self._cell_height + HALF_LINE) for n in range(cols + 1): cr.move_to(n * self._cell_width + HALF_LINE, 0) cr.line_to(n * self._cell_width + HALF_LINE, height) cr.stroke() # properly fill the line cap in the bottom right corner cr.rectangle(width, height, style.LINE_WIDTH * 2, style.LINE_WIDTH * 2) cr.fill() class GridCreateTest(Gtk.Window): def __init__(self): super(GridCreateTest, self).__init__() self.connect("destroy", Gtk.main_quit) grid_create = GridCreateWidget() grid_create.connect('create-table', self.__create_table) self.add(grid_create) self.show_all() def __create_table(self, grid_creator, rows, columns): print('rows %d columns %d' % (rows, columns)) if __name__ == '__main__': GridCreateTest() Gtk.main() write-activity-101/icons/000077500000000000000000000000001353637360700154715ustar00rootroot00000000000000write-activity-101/icons/create-table.svg000066400000000000000000000054251353637360700205500ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml write-activity-101/icons/font-text.svg000066400000000000000000000027151353637360700201470ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xmlFF write-activity-101/icons/format-text-sub.svg000066400000000000000000000060521353637360700212560ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xmlwrite-activity-101/icons/format-text-super.svg000066400000000000000000000060541353637360700216250ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xmlwrite-activity-101/icons/format-text.svg000066400000000000000000000012211353637360700204600ustar00rootroot00000000000000 write-activity-101/icons/insert-picture.svg000066400000000000000000000043731353637360700211760ustar00rootroot00000000000000 ]> write-activity-101/icons/list-bullet.svg000066400000000000000000000061441353637360700204570ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml write-activity-101/icons/list-dashed.svg000066400000000000000000000055051353637360700204200ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml write-activity-101/icons/list-lower-case.svg000066400000000000000000000060351353637360700212300ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml a write-activity-101/icons/list-none.svg000066400000000000000000000051301353637360700201210ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml write-activity-101/icons/list-numbered.svg000066400000000000000000000060351353637360700207700ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml 1 write-activity-101/icons/list-upper-case.svg000066400000000000000000000060371353637360700212350ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml A write-activity-101/icons/paragraph-bar.svg000066400000000000000000000044761353637360700207340ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml write-activity-101/icons/paragraph-blocktext.svg000066400000000000000000000015741353637360700221630ustar00rootroot00000000000000 ]> write-activity-101/icons/paragraph-h1.svg000066400000000000000000000017731353637360700204750ustar00rootroot00000000000000 ]> H1 write-activity-101/icons/paragraph-h2.svg000066400000000000000000000017731353637360700204760ustar00rootroot00000000000000 ]> H2 write-activity-101/icons/paragraph-h3.svg000066400000000000000000000017731353637360700204770ustar00rootroot00000000000000 ]> H3 write-activity-101/icons/paragraph-h4.svg000066400000000000000000000017711353637360700204760ustar00rootroot00000000000000 ]> H4 write-activity-101/icons/paragraph-plaintext.svg000066400000000000000000000023521353637360700221670ustar00rootroot00000000000000 ]> T T write-activity-101/icons/resize+.svg000066400000000000000000000020471353637360700175710ustar00rootroot00000000000000 write-activity-101/icons/resize-.svg000066400000000000000000000021731353637360700175730ustar00rootroot00000000000000 write-activity-101/icons/save-as-html.svg000066400000000000000000000131331353637360700205140ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml write-activity-101/icons/save-as-pdf.svg000066400000000000000000000123341353637360700203230ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml PDF write-activity-101/icons/save-as-rtf.svg000066400000000000000000000123401353637360700203420ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml RTF write-activity-101/icons/save-as-txt.svg000066400000000000000000000140501353637360700203660ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml TXT write-activity-101/icons/speak.svg000066400000000000000000000052201353637360700173140ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml write-activity-101/icons/toolbar-bulletlist.svg000066400000000000000000000021551353637360700220400ustar00rootroot00000000000000 ]> 1 A write-activity-101/keybindings.xml000066400000000000000000000031701353637360700174070ustar00rootroot00000000000000 write-activity-101/po/000077500000000000000000000000001353637360700147745ustar00rootroot00000000000000write-activity-101/po/Write.pot000066400000000000000000000072501353637360700166160ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-12 17:44+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:74 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:104 msgid "Edit" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:110 msgid "View" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:125 msgid "Text" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:131 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:137 msgid "Table" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:141 msgid "Insert Image" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:149 msgid "Floating" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: speechtoolbar.py:45 msgid "Play" msgstr "" #: speechtoolbar.py:48 msgid "Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:51 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:76 msgid "Paste unformatted" msgstr "" #: toolbar.py:109 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:126 msgid "Find previous" msgstr "" #: toolbar.py:132 msgid "Find next" msgstr "" #: toolbar.py:238 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Row" msgstr "" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Row" msgstr "" #: toolbar.py:260 msgid "Insert Column" msgstr "" #: toolbar.py:266 msgid "Delete Column" msgstr "" #: toolbar.py:272 msgid "Merge Cells" msgstr "" #: toolbar.py:278 msgid "Split Cells" msgstr "" #: toolbar.py:331 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: toolbar.py:338 msgid "Zoom In" msgstr "" #: toolbar.py:345 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:362 msgid "%" msgstr "" #: toolbar.py:374 msgid "Page: " msgstr "" #: toolbar.py:473 msgid "Bold" msgstr "" #: toolbar.py:482 msgid "Italic" msgstr "" #: toolbar.py:492 msgid "Underline" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Superscript" msgstr "" #: toolbar.py:512 msgid "Subscript" msgstr "" #: toolbar.py:541 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:549 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:553 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:557 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:561 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:622 toolbar.py:671 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:628 msgid "Heading 1" msgstr "" #: toolbar.py:632 msgid "Heading 2" msgstr "" #: toolbar.py:636 msgid "Heading 3" msgstr "" #: toolbar.py:640 msgid "Heading 4" msgstr "" #: toolbar.py:644 msgid "Block Text" msgstr "" #: toolbar.py:648 msgid "Plain Text" msgstr "" #: toolbar.py:663 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:681 msgid "Bullet List" msgstr "" #: toolbar.py:686 msgid "Dashed List" msgstr "" #: toolbar.py:691 msgid "Numbered List" msgstr "" #: toolbar.py:696 msgid "Lower Case List" msgstr "" #: toolbar.py:701 msgid "Upper Case List" msgstr "" #: widgets.py:123 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:125 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:129 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:131 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:136 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "" #: widgets.py:138 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:142 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:144 msgid "PDF" msgstr "" write-activity-101/po/ach.po000066400000000000000000000102561353637360700160730ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-07 10:10+0000\n" "Last-Translator: Olot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ach\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494151811.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Coo" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Coc mio kabedo me keto nyig lok mamegi. Coo stori, ododo, repot, ginmo " "keken! Tem loko kit maneno kwede, ki cajji me coc; ci i roo bene cal mo!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Tuki / Cungi" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Juki" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Yenyi" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Nong mukato" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Nong malubo" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Yub meja" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Roo Layin arii" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Ywe Layin arii" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Roo Buge" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Ywe Buge" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Jwik matidi" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Kwot madit" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Wot bed mabor" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Potbuk: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Mii bed macol" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Mii but abuta" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Ngol te" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Yer en maryeo maber" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Nyut tung cam" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Nyut i dyere" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Nyut tung cem" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Nyut i rid" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Ocung" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Wie malo 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Wie malo 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Wie malo 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Wie malo 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Geng Coc oko" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Coc Keken" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Yer lic" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lic me Tonton" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lic me ocicio" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lic me namba" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lic me Nyukta Atino" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lic me Nyukta Adongo" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Yer kite me coc" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Tye ka kube..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Yubi" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Nen" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Coc" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Dul coc" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Meca" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Ket cal" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Tye kabeo i wie" write-activity-101/po/af.po000066400000000000000000000103321353637360700157210ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sugar Fructose Write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-12 11:46+0000\n" "Last-Translator: OdettePretorius \n" "Language-Team: AF \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1491997588.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skryf" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Skryf bied 'n ruimte om jou woorde te sit. Skryf 'n storie, gedig, verslag, " "enige iets! Probeer om die die voorkoms, en grootte van jou teks te " "verander; voeg selfs 'n beeld in!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Geformateerde Teks (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hiperteks (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Skoonteks (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Draagbare Dokument Formaat (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Speel/Vries" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Soek" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Vind vorige" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Vind volgende" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Skep tafel" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Voeg ry in" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Vee ry uit" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Voeg kolom in" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Vee kolom uit" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoem Uit" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zoem In" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoem tot breedte" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Bladsy: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Vetdruk" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Skuinsdruk" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Onderstreep" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Kies belyning" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Belyn links" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Alkantbelyn" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Belyn regs" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Belyn vulling" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Opskrif 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Opskrif 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Opskrif 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Opskrif 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blokteks" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Skoonteks" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Kies lys" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Kollys" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Streeplys" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Nommerlys" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Kleinletterlys" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Hoofletterlys" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Kies lettertipe" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Konnekteer..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Redigeer" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Bekyk" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Teks" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Voeg prent in" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Drywende" write-activity-101/po/am.po000066400000000000000000000076151353637360700157420ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:41+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490676098.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "የሚቀጥለዉን ፈልግ" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "ከርቀት ዕይታ" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "ከቅርበት ዕይታ" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "ገጽ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "ደማቅ" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "የስር መስመር" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "የተለመደ" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "ጽሑፉን አቅልሙ" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "ቀላል ጽሑፍ" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "ባለምልክት ዝርዝር" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "ባለሰረዝ ዝርዝር" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "በቍጥር የተሰየመ ዝርዝር" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "በትንሹ የተጻፉ ፊደሎች ዝርዝር" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "የትልቅ ፊደል ዝርዝር" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "ምዕራፍ" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/ar.po000066400000000000000000000120641353637360700157410ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # translation of write.master.po to Arabic # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Khaled Hosny , 2007, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: write.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-25 08:08+0000\n" "Last-Translator: khaled \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1458893323.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "اُكتب" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "\"اُكتب\" يوفر لك وسيله سهله لتنميه إبداعاتك الكتابيه ، \"اُكتب\" يوفر لك " "مكاناً لكتابه قصصاً قصيره ، قصائد ، وحتى أبحاثك الدراسيه. مع إمكانيه تغيير " "حجم الخط ومظهره. إن \"اُكتب يُمَكِنُكَ حتى من إدخال الصور !" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "نص غنى (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "نص تشعبى (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "نص مُجَرد (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "مستند محمول (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "شَغِل / ألبِث" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "أوقف" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "إبحث" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "إبحث عن السابق" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "إبحث عن التالى" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "أنشئ جدول" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "إدرج صف" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "إحذف الصف" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "إدرج عمود" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "إحذف العمود" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "صَغِر" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "كَبِر" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "كبِّر لتناسب العرض" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "الصفحه : " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "عريض" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "مائل" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "سَطِر" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "إختر المحاذاه" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "حاذِ على اليسار" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "حاذِ فى الوسط" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "حاذِ على اليمين" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "ساوِ على الجانبين" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "عادي" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "عنوان رئيسى 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "عنوان رئيسى 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "عنوان رئيسى 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "عنوان رئيسى 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "مربع نص" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "نص مُجَرد" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "إختر القائمه" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "قائمة منقوطه" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "قائمة بشرطة" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "قائمة مُرقَمه" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "قائمة حروف صغيرة (للإنجليزيه)" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "قائمة حروف كبيرة (للإنجليزيه)" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "إختر الخط" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "جارٍ الإتصال..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "حرر" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "إعرض" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "النص" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "الفقره" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "الجدول" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "إدرج صوره" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "عائم" write-activity-101/po/ayc.po000066400000000000000000000137231353637360700161160ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 01:05+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1456016751.000000\n" # "Escribir" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Qillqaña" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Qillqaña sata wakichawixa jumana arunakama uskt'añatakiwa. ¡Jawarsa, " "jarawsa, yatiyawsa, khunäphasa, qillqt'askakma! ¡Mä pita yant'ma kunjama " "qillqaña munkta ukxa, ukhamarusa jamuqanakampisa uskunt'arakismawa!" # "Texto enriquecido (RTF)" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Ch'amanchata qillqata (RTF)" # "RTF" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" # El hipertexto es una herramienta de software con estructura secuencial que permite crear, agregar, enlazar y compartir información de diversas fuentes por medio de enlaces asociativos. #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertexto sata kunaymananaka uñayiri qillqa (HTML)" # "HTML" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" # "Texto simple (TXT)" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Aliqaki qillqata (TXT)" # "TXT" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" # "Formato de Documento Portable (PDF)" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "(PDF) sata Qillqata Apnaqaña Phurmatu" # "PDF" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Suyt'ayaña" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Sayt'ayaña" # "Buscar" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Thaqtaña" # "Buscar anterior" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Kutt'asa thaqtaña" # "Buscar siguiente" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Arktaniri thaqtaña" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Tawla kamaña" # La palabra PHILA ya es muy usada. Puede usarse SIQI pero mejor que se reserve para otras situaciones. #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Phila uskuntaña" # "Borrar fila" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Phila chhaqtayaña" # Mejor SAYT'U que se reserve para CUADRADO, cuadrilatero, etc. Además FILA y COLUMNA se diferencias por el sentido en el que se orientan: horizonalmente y verticalmente. #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Kulumna uskuntaña" # "Borrar columna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Kulumna chhaqtayaña" # "Reducir" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Isk'aptayaña/ jayarst'ayaña" # "Ampliar" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Jach'aptayaña/ jak'achayaña" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Lankhupa wakichaña" # "%" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" # "Página: " #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Jana: " # "Negritas" #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Ch'iyaralla" # "Cursiva" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kicht'ayata" # "Subrayado" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Sich't'awi" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Siqichiri ajlliña" # "Justificar a la izquierda" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Ch'iqatuqiru khuskhachaña" # "Justificar al centro" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Taypituqiru khuskhachaña" # "Justificar a la derecha" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Kupituqiru khuskhachaña" # "Justificar ambos lados" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Puraptuqiru khuskhachaña" # "Normal" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Aliqaki" # "Encabezado 1" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "1 p'iqinchawi" # "Encabezado 2" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "2 p'iqinchawi" # "Encabezado 3" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "3 p'iqinchawi" # "Encabezado 4" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "4 p'iqinchawi" # "Bloque de texto" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Qillqata t'aqaqa" # "Texto simple" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Aliqaki qillqata" # Aytaña = también significa nombrar, listar, llamar lista... #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Aytawi ajlliña" # "Lista con viñetas" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Jamuqallampi aytawi" # "Lista con guiones" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Sich'impkama aytawi" # "Lista enumerada" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Jakhumpi aytawi" # "Lista alfabética minúsculas" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Isk'a achakajampi aytawi" # "Lista alfabética mayúsculas" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Jach'a achakajampi aytawi" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "¿Kunjama qillqampisa qillqaña muntaxa?" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Qhantayañachaskiwa..." # "Editar" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Askichaña" # "Ver" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Uñaña" # "Texto" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Qillqata" # Ya que t'aqa se usa para otras funciones, capítulo, sección, etc., mejor que se use PARAPHU < párrafo. #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Qillqasarta" # "Tabla" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tawla" # "Insertar imagen" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Jamuqampi uskuntaña" # "Flotante" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Tuyuskiri" write-activity-101/po/aym.po000066400000000000000000000120551353637360700161250ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-05 20:04+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: aym\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Escribir" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Write" msgstr "Qillqaña" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" # "Editar" #: AbiWordActivity.py:83 msgid "Edit" msgstr "Chiqachaña" # "Ver" #: AbiWordActivity.py:89 msgid "View" msgstr "Uñjaña" # "Texto" #: AbiWordActivity.py:98 msgid "Text" msgstr "Qillqata" # "Párrafo" #: AbiWordActivity.py:104 msgid "Paragraph" msgstr "T'aqa qillqata" # "Lista con viñetas" #: AbiWordActivity.py:110 toolbar.py:593 msgid "Bullet List" msgstr "Ch'iminakani qillqatanaka siqi" # "Tabla" #: AbiWordActivity.py:116 toolbar.py:218 msgid "Table" msgstr "Jaljata" # "Insertar imagen" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Insert Image" msgstr "Uñtasiri qalluchaña" # "Flotante" #: AbiWordActivity.py:130 msgid "Floating" msgstr "Jalnaqiri" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "Qhanayaña / Sayt'ayaña" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "Sayt'aña" # "Buscar" #: toolbar.py:95 msgid "Search" msgstr "Thaqaña" # "Buscar anterior" #: toolbar.py:112 msgid "Find previous" msgstr "Kutt'asa thaqaña" # "Buscar siguiente" #: toolbar.py:118 msgid "Find next" msgstr "Jutiriru thaqaña" # "Cancelar" #: toolbar.py:218 msgid "Cancel" msgstr "Sayt'ayaña" # "Insertar fila" #: toolbar.py:230 msgid "Insert Row" msgstr "Sich'i qalluchaña" # "Borrar fila" #: toolbar.py:236 msgid "Delete Row" msgstr "Sich'i apsuña" # "Insertar columna" #: toolbar.py:242 msgid "Insert Column" msgstr "Sayt'u qalluchaña" # "Borrar columna" #: toolbar.py:248 msgid "Delete Column" msgstr "Sayt'u apsuña" # "Reducir" #: toolbar.py:290 msgid "Zoom Out" msgstr "Juk'aptayaña" # "Ampliar" #: toolbar.py:297 msgid "Zoom In" msgstr "Jach'aptayaña" #: toolbar.py:303 msgid "Zoom to width" msgstr "lankhuru wakichaña" # "%" #: toolbar.py:320 msgid "%" msgstr "%" # "Página: " #: toolbar.py:332 msgid "Page: " msgstr "Laphi chimpu: " # "Negritas" #: toolbar.py:427 msgid "Bold" msgstr "Qhananchata" # "Cursiva" #: toolbar.py:435 msgid "Italic" msgstr "Alt'ata qillqanaka" # "Subrayado" #: toolbar.py:443 msgid "Underline" msgstr "Sich'ita qillqanaka" # "Normal" #: toolbar.py:506 toolbar.py:583 msgid "Normal" msgstr "Aliqa" # "Encabezado 1" #: toolbar.py:517 msgid "Heading 1" msgstr "1 P'iqinchäwi" # "Encabezado 2" #: toolbar.py:521 msgid "Heading 2" msgstr "2 P'iqinchäwi" # "Encabezado 3" #: toolbar.py:525 msgid "Heading 3" msgstr "3 P'iqinchäwi" # "Encabezado 4" #: toolbar.py:529 msgid "Heading 4" msgstr "4 P'iqinchäwi" # "Bloque de texto" #: toolbar.py:533 msgid "Block Text" msgstr "Qillqata tukuya" # "Texto simple" #: toolbar.py:537 msgid "Plain Text" msgstr "Jisk'a qillqata" # "Justificar a la izquierda" #: toolbar.py:553 msgid "Left justify" msgstr "Ch'iqaru khuskhachaña" # "Justificar al centro" #: toolbar.py:556 msgid "Center justify" msgstr "Taypiru khuskhachaña" # "Justificar a la derecha" #: toolbar.py:559 msgid "Right justify" msgstr "Kupiru khuskhachaña" # "Justificar ambos lados" #: toolbar.py:562 msgid "Fill justify" msgstr "Puraparu khuskhachaña" # "Lista con guiones" #: toolbar.py:597 msgid "Dashed List" msgstr "Sich'inakani qillqatanaka siqi" # "Lista enumerada" #: toolbar.py:601 msgid "Numbered List" msgstr "Jakhunakani qillqatanaka siqi" # "Lista alfabética minúsculas" #: toolbar.py:605 msgid "Lower Case List" msgstr "Achakala jisk'a qillqanaka" # "Lista alfabética mayúsculas" #: toolbar.py:609 msgid "Upper Case List" msgstr "Achakala jach'a qillqanaka" # "Texto enriquecido (RTF)" #: widgets.py:171 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Ch'amanchata qillqanaka (RTF)" # "RTF" #: widgets.py:173 msgid "RTF" msgstr "RTF" # "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:177 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Kunaymana qillqata (HTML)" # "HTML" #: widgets.py:179 msgid "HTML" msgstr "HTML" # "Texto simple (TXT)" #: widgets.py:184 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Aliqa qillqata (TXT)" # "TXT" #: widgets.py:186 msgid "TXT" msgstr "TXT" # "Formato de Documento Portable (PDF)" #: widgets.py:190 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Taqina Ullañataki Qillqata (PDF)" # "PDF" #: widgets.py:192 msgid "PDF" msgstr "PDF" # "Exportar" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Apsuña" write-activity-101/po/bg.po000066400000000000000000000102071353637360700157240ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-09 12:59+0000\n" "Last-Translator: Alexander Todorov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Писане" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "RTF документ (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Хипертекст (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Текст (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Търсене назад" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Търсене напред" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Вмъкване ред" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Изтриване ред" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Вмъкване колона" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Изтриване колона" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Намаляване" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличаване" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Страница: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Получер" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Подчертан" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Нормален" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Заглавие 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Заглавие 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Заглавие 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Заглавие 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Ограден текст" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Текст" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Списък с точка" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Списък с тире" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Номериран списък" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Списък с малки букви" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Списък с главни букви" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Преглед" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Текст" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Таблица" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Вмъкване изображение" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/bi.po000066400000000000000000000067051353637360700157360ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 20:33+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stopem" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "" #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/bn.po000066400000000000000000000106671353637360700157450ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 08:28+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "লেখ" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "উচ্চ মান টেক্সট (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "আরটিএফ" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "হাইপারটেক্সট (এইচটিএমএল)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "এইচটিএমএল" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "প্লেইন টেক্সট (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "টিএক্সটি" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "পূর্ববর্তীতে খোজো" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "পরবর্তীতে খোজো" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "সারি ঢুকাও" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "সারি মোছো" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "কলাম ঢুকাও" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "কলাম মোছো" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "ছোট করো" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "বড় করো" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "পৃষ্ঠা: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "মোটা হরফে" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "ডানে কাত" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "নিচে লাইন" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "সাধারণ" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "হেডিং ১" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "হেডিং ২" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "হেডিং ৩" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "হেডিং ৪" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "ব্লক লেখা" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "প্লেইন টেক্সট" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "বুলেট তালিকা" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "ড্যাস তালিকা" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "সংখ্যা তালিকা" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "ছোট হাতের তালিকা" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "বড় হাতের তালিকা" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "টেবিল" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "ছবি ঢুকাও" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/bn_IN.po000066400000000000000000000110161353637360700163200ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sankarshan , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:52+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: discuss@lists.ankur.org.in\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "লিখুন" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "রিচ টেক্সট (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "আরটিএফ" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "হাইপারটেক্সট (এইচটিএমএল)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "এইচটিএমএল" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "প্লেইন টেক্সট (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "টিএক্সটি" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "আগেরটি খোঁজো" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "পরবর্তী খোঁজো" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "সারি ঢুকিয়ে দিন" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ করুন" #: toolbar.py:254 #, fuzzy msgid "Delete Column" msgstr "কলাম মোছো" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "ছোট করুন" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "বড় করুন" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "পৃষ্ঠা: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "বোল্ড" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "আইটালিক" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "আন্ডারলাইন" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "সাধারণ" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "হেডিং ১" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "হেডিং ২" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "হেডিং ৩" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "হেডিং ৪" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "ব্লক লেখা" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "প্লেইন টেক্সট" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "বুলেট তালিকা" #: toolbar.py:635 #, fuzzy msgid "Dashed List" msgstr "ড্যাস তালিকা" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "সংখ্যা তালিকা" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "ছোট হাতের হরফ তালিকা" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "বড় হাতের হরফ তালিকা" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "টেবিল" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "ছবি ঢোকান" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/br.po000066400000000000000000000067371353637360700157540ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 07:47+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Klask" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Pajenn: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Gwelout" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Testenn" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/ca.po000066400000000000000000000113651353637360700157250ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-20 11:52+0000\n" "Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1442749950.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Escriptura" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Escriptura ofereix un espai per posar les vostres paraules. Escriviu un " "conte, un poema, un informe o qualsevol cosa! Proveu de canviar l'aspecte i " "la mida del vostre text; fins i tot inseriu-hi una imatge!" # well-spelled: RTF #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Text enriquit (RTF)" # well-spelled: RTF #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" # well-spelled: HTML #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertext (HTML)" # well-spelled: HTML #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" # well-spelled: TXT #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Text pla (TXT)" # well-spelled: TXT #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" # well-spelled: PDF #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Format de document portable (PDF)" # well-spelled: PDF #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Reprodueix / Pausa" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Atura" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Troba l'anterior" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Troba el següent" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Crea una taula" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Elimina la fila" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Insereix una columna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Elimina la columna" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Escala per encabir" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Pàgina: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Negreta" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Subratllar" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Tria la justificació" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Justificat a l'esquerra" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Justificat al centre" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Justificat a la dreta" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Justificat als dos costats" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Capçalera 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Capçalera 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Capçalera 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Capçalera 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Bloc de text" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Text pla" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Selecciona la llista" # Definicions # ca: Figura en forma de cercle, de quadrat o de rombe, plena o buida, que s'utilitza en tipografia per a destacar l'inici d'un paràgraf, una enumeració, etc. #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Llista amb pics" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Llista amb guionets" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Llista amb números" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Llista amb minúscules" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Llista amb majúscules" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Selecciona el tipus de lletra" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "S'està connectant..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Visualitza" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Taula" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Insereix una imatge" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flotant" write-activity-101/po/cs.po000066400000000000000000000101151353637360700157370ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-22 02:45+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Psát" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Prostý Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Přehrát / Pozastavit" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Hledání" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Najít předchozí" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Najít další" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Vložit Řádek" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Odebrat Řádek" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Vložit Sloupec" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Odebrat Sloupec" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšit" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zvětšit" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Přiblížení na šířku" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Stránka: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Tučně" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Podtrhnout" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Zarovnat vlevo" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Zarovnat na střed" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Zarovnat vpravo" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Zarovnat do bloku" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normální" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Záhlaví 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Záhlaví 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Záhlaví 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Záhlaví 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blok textu" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Prostý Text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Odrážky ve tvaru kuliček" #: toolbar.py:635 #, fuzzy msgid "Dashed List" msgstr "Přerušovaný ?" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Číslovaný seznam" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Abecední seznam odspodu" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Abecední seznam odvrchu" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Zobrazit" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "bod" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabulka" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Vložit obrázek" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Plovoucí" write-activity-101/po/da.po000066400000000000000000000103371353637360700157240ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:54+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skriv" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Programmet Skriv giver plads til at opbevare dine ord. Skriv en historie, et " "digt, en rapport, hvad som helst! Prøv at ændre udseendet og størrelsen på " "din tekst; endda indsætte et billede!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertekst (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Klartekst (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Afspil / Pause" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Søg" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Find forrige" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Find næste" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Opret tabel" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Indsæt række" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Slet række" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Indsæt kolonne" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Slet kolonne" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom til bredde" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Side: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Fed" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Understreget" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Vælg justering" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Justér venstre" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Justér midt" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Justér højre" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Lige marginer" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Overskrift 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Overskrift 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Overskrift 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Overskrift 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Bloktekst" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Klartekst" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Vælg liste" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Punktopstilling" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Stregliste" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Nummereret liste" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Liste med små bogstaver" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Liste med store bogstaver" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Vælg skrifttype" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Tilslutter ..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Vis" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flydende" write-activity-101/po/de.po000066400000000000000000000107111353637360700157240ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fabian Affolter , 2007. # Markus Schlager , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:58+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490677090.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Schreiben bietet einen Rahmen, deine Worte zu setzen. Schreib eine " "Geschichte, ein Gedicht, einen Bericht, irgendetwas! Versuch Aussehen oder " "Größe deines Textes zu verändern; du kannst sogar ein Bild einfügen!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich-Text-Format (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Unformatierter Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portables Dokumentenformat (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Wiedergabe / Anhalten" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Rückwärts suchen" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Vorwärts suchen" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Tabelle anlegen" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Zeile einfügen" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Zeile löschen" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Spalte einfügen" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Spalte löschen" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Breite einpassen" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Seite: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Ausrichtung wählen" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Linksbündig" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Zentriert" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Rechtsbündig" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Blocksatz" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normaler Text" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Eingerückt" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Unformatierter Text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Liste wählen" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Liste mit Punkten" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Liste mit Spiegelstrichen" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Nummerierte Liste" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Nummerierung mit Kleinbuchstaben" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Nummerierung mit Großbuchstaben" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Schriftart wählen" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Gleitobjekt" write-activity-101/po/dz.po000066400000000000000000000106301353637360700157510ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 05:56-0400\n" "Last-Translator: Tenzin Dendup \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "བྲིས།" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཕྱུགཔོ། (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱང་པ། (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "ཧེ་མམ་འདི་འཚོལ།" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་འཚོལ།" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས།" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "" #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "གཡས་གཡོ།" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "འོག་ཐིག།" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༤" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱང་པ།" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "འགོ་ཚག་ཐོ་ཡིག།" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཐོ་ཡིག།" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "ཨང་གི་ཐོ་ཡིག།" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "ཡིག་ཆུང་ཐོ་ཡིག།" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "ཆེ་ཡིག་ཐོ་ཡིག།" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "མཐོང་སྣང་།" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "པར་བཙུགས།" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/el.po000066400000000000000000000113121353637360700157320ustar00rootroot00000000000000# Greek translation of Write project. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Simos Xenitellis , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Write project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:40+0200\n" "Last-Translator: Yannis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Κειμενογράφος" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Εμπλουτισμένο κείμενο (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Υπερκείμενο (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Απλό κείμενο (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Μορφή φορητού εγγράφου (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Αναπαραγωγή / Παύση" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Εύρεση προηγουμένου" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Εύρεση επομένου" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Εισαγωγή στήλης" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Διαγραφή στήλης" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Εστίαση στο πλάτος" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Σελίδα: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Έντονα" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Υπογράμμιση" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Στοίχιση αριστερά" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Πλήρης στοίχιση" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Κεφαλίδα 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Κεφαλίδα 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Κεφαλίδα 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Κεφαλίδα 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Κομμάτι Κειμένου" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Απλό κείμενο" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Λίστα με κουκίδες" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Λίστα με παύλες" # Λίστα αριθμημένης διάρθρωσης #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Αριθμημένη λίστα" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Λίστα με πεζά γράμματα (α, β, γ,....)" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Λίστα με κεφαλαία γράμματα (Α,Β, Γ,....)" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Προβολή" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Επιπλέουσα" write-activity-101/po/en.po000066400000000000000000000101561353637360700157410ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 04:53+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Write" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Play / Pause" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Search" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Find previous" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Find next" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Create table" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Delete Row" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Insert Column" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Delete Column" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom to width" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Page: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Choose alignment" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Left justify" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Center justify" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Right justify" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Fill justify" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Heading 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Heading 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Heading 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Heading 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Block Text" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Plain Text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Select list" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Bullet List" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Dashed List" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Numbered List" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lower Case List" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Upper Case List" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Select font" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "View" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Table" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Floating" write-activity-101/po/en_GB.po000066400000000000000000000101611353637360700163050ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 05:22+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Write" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Play / Pause" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Search" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Find previous" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Find next" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Create table" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Delete Row" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Insert Column" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Delete Column" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom to width" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Page: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Choose alignment" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Left justify" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Centre justify" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Right justify" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Fill justify" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Heading 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Heading 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Heading 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Heading 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Block Text" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Plain Text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Select list" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Bullet List" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Dashed List" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Numbered List" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lower Case List" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Upper Case List" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Select font" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "View" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Table" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Floating" write-activity-101/po/en_US.po000066400000000000000000000115031353637360700163450ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 05:11+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Write" msgstr "Write" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an " "image!" #: AbiWordActivity.py:71 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: AbiWordActivity.py:101 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: AbiWordActivity.py:107 msgid "View" msgstr "View" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:129 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" #: AbiWordActivity.py:135 msgid "Table" msgstr "Table" #: AbiWordActivity.py:139 msgid "Insert Image" msgstr "Insert Image" #: AbiWordActivity.py:146 msgid "Floating" msgstr "Floating" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Select font" #: speechtoolbar.py:58 msgid "Play / Pause" msgstr "Play / Pause" #: speechtoolbar.py:66 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Search" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Find previous" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Find next" #: toolbar.py:227 msgid "Create table" msgstr "Create table" #: toolbar.py:237 msgid "Insert Row" msgstr "Insert Row" #: toolbar.py:243 msgid "Delete Row" msgstr "Delete Row" #: toolbar.py:249 msgid "Insert Column" msgstr "Insert Column" #: toolbar.py:255 msgid "Delete Column" msgstr "Delete Column" #: toolbar.py:300 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: toolbar.py:307 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom to width" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Page: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: toolbar.py:459 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: toolbar.py:487 msgid "Choose alignment" msgstr "Choose alignment" #: toolbar.py:495 msgid "Left justify" msgstr "Left justify" #: toolbar.py:499 msgid "Center justify" msgstr "Center justify" #: toolbar.py:503 msgid "Right justify" msgstr "Right justify" #: toolbar.py:507 msgid "Fill justify" msgstr "Fill justify" #: toolbar.py:567 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:578 msgid "Heading 1" msgstr "Heading 1" #: toolbar.py:582 msgid "Heading 2" msgstr "Heading 2" #: toolbar.py:586 msgid "Heading 3" msgstr "Heading 3" #: toolbar.py:590 msgid "Heading 4" msgstr "Heading 4" #: toolbar.py:594 msgid "Block Text" msgstr "Block Text" #: toolbar.py:598 msgid "Plain Text" msgstr "Plain Text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Select list" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Bullet List" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Dashed List" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Numbered List" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lower Case List" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Upper Case List" #: widgets.py:119 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:121 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:125 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:127 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:132 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:134 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:138 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:140 msgid "PDF" msgstr "PDF" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancel" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Export" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Image" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Format" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "Choose image" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "Style: " write-activity-101/po/es.po000066400000000000000000000105621353637360700157470ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Xavier Alvarez , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Actividad Escribir\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:47+0200\n" "Last-Translator: AlanJAS \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Escribir" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Escribir ofrece un espacio para poner tus palabras. ¡Escribe un cuento, " "poema, informe, cualquier cosa! ¡Prueba a cambiar el aspecto y el tamaño de " "tu texto, e incluso insertar una imagen!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Texto enriquecido (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Texto simple (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Formato de Documento Portable (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Reproducir / Pausar" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Buscar anterior" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Buscar siguiente" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Crear tabla" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Insertar fila" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Borrar fila" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Insertar columna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Borrar columna" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Ajustar ancho" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Página: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Negritas" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Elegir alineación" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Justificar a la izquierda" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Justificar al centro" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Justificar a la derecha" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Justificar ambos lados" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Encabezado 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Encabezado 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Encabezado 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Encabezado 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Bloque de texto" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Texto simple" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Seleccionar lista" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lista con viñetas" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lista con guiones" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lista enumerada" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista alfabética minúsculas" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista alfabética mayúsculas" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Seleccionar fuente" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Ver" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Texto" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabla" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Insertar imagen" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flotante" write-activity-101/po/fa.po000066400000000000000000000114341353637360700157250ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 22:58+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1489877885.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "نوشتن" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "\"بنویس\" برای شما یک راه آسان برای توسعه خلاقیت های نوشتاری شما فراهم می " "کند \"بنویس\" برای شما مکانی برای نوشتن قصه های کوتاه ، و حتی امکان ارائه " "پژوهش های درسی را فراهم می کند. با امکان تغییر اندازه و شکل خط . در \"بنویس\"" " شما حتی می توانید تصاویر خود را وارد کنید." #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "متن غنی (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "فرم غنی(RTF)" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "فرامتن (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "متن ساده (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "متن" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "قالب پروندۀ همراه (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "پخش/ مکث" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "توقف" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "قبلی را دریاب" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "بعدی را دریاب" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "ایجاد جدول" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "درج سطر" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "حذف سطر" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "درج ستون" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "حذف ستون" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "کوچکنمایی" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "بزرگنمایی" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "زوم به عرض" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "٪" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "صفحه: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "ضخیم" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "مورب" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "زیرخط" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "انتخاب تراز‌بندی" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "تراز چپ" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "تراز وسط" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "تراز راست" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "تراز دوطرف" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "عادی" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "سرفصل ۱" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "سرفصل ۲" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "سرفصل ۳" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "سرفصل ۴" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "بلوک متن" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "متن ساده" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "انتخاب لیست" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "فهرست گلوله" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "فهرست خط‌تیره" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "فهرست شماره‌دار" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "فهرست لغت کوچک" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "فهرست لغت بزرگ" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "انتخاب قلم" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "درحال اتصال..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "ویراستن" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "نمایش" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "متن" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "پاراگراف" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "جدول" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "درج تصویر" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "شناور" write-activity-101/po/fa_AF.po000066400000000000000000000112631353637360700162730ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-28 06:22-0500\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Write" msgstr "نوشتن" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:71 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:101 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: AbiWordActivity.py:107 msgid "View" msgstr "نمایش" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Text" msgstr "متن" #: AbiWordActivity.py:129 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:135 msgid "Table" msgstr "جدول" #: AbiWordActivity.py:139 msgid "Insert Image" msgstr "درج تصویر" #: AbiWordActivity.py:146 msgid "Floating" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: speechtoolbar.py:58 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:66 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "قبلی را دریاب" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "بعدی را دریاب" #: toolbar.py:227 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:237 msgid "Insert Row" msgstr "درج سطر" #: toolbar.py:243 msgid "Delete Row" msgstr "حذف سطر" #: toolbar.py:249 msgid "Insert Column" msgstr "درج ستون" #: toolbar.py:255 msgid "Delete Column" msgstr "حذف ستون" #: toolbar.py:300 msgid "Zoom Out" msgstr "کوچکنمایی" #: toolbar.py:307 msgid "Zoom In" msgstr "بزرگنمایی" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "صفحه: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "ضخیم" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "مایل" #: toolbar.py:459 msgid "Underline" msgstr "زیرخط دار" #: toolbar.py:487 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:495 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:499 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:503 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:507 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:567 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "عادی" #: toolbar.py:578 msgid "Heading 1" msgstr "سرفصل 1" #: toolbar.py:582 msgid "Heading 2" msgstr "سرفصل 2" #: toolbar.py:586 msgid "Heading 3" msgstr "سرفصل 3" #: toolbar.py:590 msgid "Heading 4" msgstr "سرفصل 4" #: toolbar.py:594 msgid "Block Text" msgstr "قالب متن" #: toolbar.py:598 msgid "Plain Text" msgstr "متن ساده" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "فهرست گلوله" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "فهرست خط ‌تیره" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "فهرست شماره ‌دار" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "فهرست الفاظ کوچک" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "فهرست الفاظ بزرگ" #: widgets.py:119 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "متن غنی (RTF)" #: widgets.py:121 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:125 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "فرامتن (HTML)" #: widgets.py:127 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:132 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "متن ساده (TXT)" #: widgets.py:134 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:138 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:140 msgid "PDF" msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "لغو" #~ msgid "Image" #~ msgstr "تصویر" #~ msgid "Format" #~ msgstr "قالب‌بندی" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "انتخاب تصویر" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "روش: " write-activity-101/po/ff.po000066400000000000000000000073451353637360700157400ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 05:44+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ff\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Yiytu faynde" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Ɓeydu Gorol" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Momtu Gorol" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Ɓeydu Darol" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Momtu Darol" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Hello: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Ɓuutol" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italik" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Dilesol" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Tiitoonde 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Tiitoonde 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Tiitoonde 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Tiitoonde 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Binndol KIɓɓol" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Binndol Ɓolol" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Doggol Korwe" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Doggol Cirfangel" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Doggol Limtangol" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Doggol Darnde Les" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Doggol Darnde Dow" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Taƴto" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Hollir" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Binndol" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Lelnannde" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Haatumeere" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Jolnu Natal" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/fil.po000066400000000000000000000073641353637360700161200ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:19+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Magsulat" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Hanapin ang nakaraan" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Hanapin ang kasunod" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Isingit ang hilera" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Tanggalin ang hilera" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Isingit ang kulumna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Tanggalin ang kulumna" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Mag-zoom out" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Mag-zoom in" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Pahina: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Salungguhit" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Bloke ng teksto" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Dashed na listahan" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Bilang na listahan" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lower Case na listahan" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Upper Case na listahan" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Baguhin" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Tingnan" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Teksto" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Maglakip ng larawan" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/fr.po000066400000000000000000000105121353637360700157420ustar00rootroot00000000000000# French files for Write activity. # Copyright (C) 2007 The Package's copyright holder # This file is distributed under the same license as the Write package. # Samuel Bizien , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: projects/write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-19 23:25+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Écrire" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Ecrire est un espace pour mettre tes mots. Ecrire une histoire, un poème, un " "rapport, n'importe quoi ! Essayes de changer l'apparence et la taille de ton " "texte; même mettre une image !" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Texte enrichi (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertexte (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Texte simple (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Jouer / Pause" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Rechercher précédent" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Rechercher suivant" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Créer un tableau" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Insérer une ligne" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer une ligne" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Insérer une colonne" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Supprimer une colonne" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom à la largeur de la page" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Page : " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Gras" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italique" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Souligné" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Choisir l'alignement" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Aligné à gauche" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Centré" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Aligné à droite" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Justifié" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Titre 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Titre 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Titre 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Titre 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Texte justifié" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Texte simple" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Sélectionner une liste" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Liste à puces" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Liste à tirets" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Liste numérotée" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Liste a, b, c" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Liste A, B, C" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Sélectionner la police" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion en cours..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Vue" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Texte" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tableau" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Insérer une image" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flottant" write-activity-101/po/fy.po000066400000000000000000000104461353637360700157570ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-15 18:37+0000\n" "Last-Translator: Berend \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513363048.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skriuwe" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write ferskaft in romte om dyn wurden del te setten. Skriuw in ferhaal, " "gedicht, ferslach, wat dan ek! Besykje it uterlik te feroarjen en de grutte " "fan dyn tekst; sels in ôfbylding ynfoegje kin gewoan!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rike tekst (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertekst (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Platte tekst (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Ofspylje / Skoftsje" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Ophâlde" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Sykje" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Foarige sykje" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Folgjende sykje" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Tabel oanmeitsje" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Rige ynfoegje" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Rige wiskje" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Kolom ynfoegje" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Kolom wiskje" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom út" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom yn" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom nei breedte" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Side: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Skeanprinte" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Understreek" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Rjochting kieze" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Links rjochtsje" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Sintraal rjochtsje" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Rjochts rjochtsje" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Utfolle rjochtsje" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Koptekst 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Koptekst 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Koptekst 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Koptekst 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Tekst blok" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Platte tekst" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "List selektearje" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Punten list" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Streke list" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Nûmere list" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lytse letter list" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Haadletter list" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Lettertype selektearje" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Ferbine..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Bewurkje" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Byld" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Ofbylding ynfoegje" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Driuwend" write-activity-101/po/gug.po000066400000000000000000000110301353637360700161110ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-26 14:43+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1472222581.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Hai" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Hai ome'ẽ ndeve peteĩ tenda emoĩ hagua nde ñe'ẽ. ¡Eha'i peteĩ " "mombe'urã,ñe'ẽpoty, marandu, oimeraẽ mba'e! ¡Eñeha'ã emyengovia nde rovake " "ha moñe'erã jakatuha, avei ikatu emoinge peteĩ ta'anga!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Moñe'ẽrã japo porãpapyre (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Moñe'ẽrã ndahasyiva (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Kuatia'arandu jeguerahakuaava ñemohenda (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Ñemoñára hagua / opyta hagua" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Epyta" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Eheka haguã" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Eheka tenondegua" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Eheka riregua" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Ejapo yvyra pe" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Emoĩ tysýi" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Mbogue tysýi" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Mbojo'a yta" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Mbogue yta" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Ñemomichĩ" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Mbotuichave" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Myatyrõ pyrusu" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Je haiha: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Hu'íva" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Tai karẽ" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Haiguy" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Poravo ombohysýi" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Emohenda ehai vaekue nde asu" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Emohenda ehai vaekue mbytepe" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Emohenda ehai vaekue akatúa" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Emohenda porã" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Oimehaicha" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Moñepyrũ 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Moñpyrũ 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Moñpyrũ 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Moñpyrũ 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Moñe'ẽrã pehengue" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Moñ'ẽrã tapiagua" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Eiporavo ñemohenda" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Ñemohenda oguerekova oikoéva" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Ñemohenda oguerekova javevýi" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Ñemohenda ombopapapyha" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Ñemohenda achegety tai michĩveva" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Achegety kakuaa ñemohenda" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Eiporavo na'ẽmbe" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Oñombojoapy hina..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Moambue" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Hecha" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Mombe'urã" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Mbohysýi" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Yvyra pe" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Emoi ta'anga" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Ovevúiva" write-activity-101/po/he.po000066400000000000000000000112121353637360700157250ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-26 15:06+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519657618.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "כתיבה" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "תכנית הכתיבה מספק לך מרחב להניח בו את המילים שלך. לכתוב סיפור, שירה, דוח, כל " "מה שבא לך! כדאי לנסות לשנות את המראה וגודל הטקסט שלך, אולי אפילו להוסיף " "תמונה!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "טקסט עשיר (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "היפרטקסט (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "טקסט פשוט (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "תבנית מסמך ניידת (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "נגינה / השהיה" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "עצירה" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "חיפוש מופע קודם" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "חיפוש המופע הבא" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "יצירת טבלה" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "הוספת שורה" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "מחיקת שורה" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "הוספת עמודה" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "מחיקת עמודה" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "התרחקות" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "התקרבות" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "תקריב להתאמת גודל" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "עמוד: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "מודגש" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "נטוי" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "קו תחתון" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "בחירת יישור" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "יישור לשמאל" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "מרכוז" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "יישור לימין" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "מילוי השורות" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "כותרת 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "כותרת 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "כותרת 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "כותרת 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "טקסט חסום" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "טקסט רגיל" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "בחירת רשימה" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "רשימת תבליטים" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "רשימה מקווקוות" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "רשימה ממוספרת" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "רשימה באותיות קטנות" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "רשימה באותיות גדולות" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "בחירת גופן" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "התחברות…" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "תצוגה" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "טבלה" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "הוספת תמונה" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "צף" write-activity-101/po/hi.po000066400000000000000000000125621353637360700157420ustar00rootroot00000000000000# translation of write.po to Hindi # G Karunakar , 2007. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:46+0200\n" "Last-Translator: Vivek \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "लिखें" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "राइट आपके शब्दों के लिए जगह प्रदान करता है. कहानी, कविता, रिपोर्ट, कुछ भी " "लिखें! टेक्स्ट का रूप और आकार बदलने की कोशिश करें, यहां तक ​​कि फोटो भी " "लगाएँ." #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "रिच पाठ (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "आरटीएफ़" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "हायपरटैक्स्ट (एचटीएमएल)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "एचटीएमएल" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "सादा पाठ (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "पोर्टेबल दस्तावेज़ स्वरूप (पीडीएफ)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "पीडीएफ" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "प्ले करें / ठहरें" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "रोकें" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "ढूंढें" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "पिछला ढूँढो" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "अगला ढूँढो" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "टेबल बनाएँ" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति घुसाएँ" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "पंक्ति मिटाएँ" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "स्तम्भ चुनें" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "स्तम्भ मिटाएँ" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "ज़ूम आउट" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "ज़ूम इन" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "चौडाई के बराबर ज़ूम करें" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "पृष्ठ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "गाढ़ा" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "ईटैलिक" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "रेखांकित" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "पंक्तिबद्ध करें" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "बाएँ जमाएँ" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "बीचों-बीच जमाएँ" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "दाएँ जमाएँ" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "मध्य में व्यवस्थित करें" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षक १" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "शीर्षक २" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "शीर्षक ३" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "शीर्षक ४" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "गाढा पाठ" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "सादा पाठ" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "सूची चुनें" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "बिंदीदार सूची" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "डेश युक्त सूची" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "नंबर वाली सूची" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "लोअर केस सूची" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "अपर केस सूची" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "फ़ॉन्ट चुनें" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "कनेक्टिंग..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "दृश्य" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "पाठ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "पैराग्राफ" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "टेबल" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "छवि डालो" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "फ़्लोटिंग" write-activity-101/po/hr.po000066400000000000000000000103611353637360700157460ustar00rootroot00000000000000# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Write package. # Božidar Putanec , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-16 15:37-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Pišemo" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Pišemo ti pruža prostor po kojemu možeš pisati. Napiši priču, pjesmu, " "izvještaj, bilo što. Pokušaj mijenjati izgled i veličinu teksta; pa čak " "umetni i sliku u svoj tekst!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "RTF, Rich format" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "HTML, Hypertext format" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "TXT, običan tekst" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "PDF, Portable Document Format" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Kreni/Stani" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Traži" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Nađi prethodni" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Nađi sljedeći" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Stvori tablicu" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Umetni redak" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Izbriši redak" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Umetni stupac" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Izbriši stupac" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Smanjivanje" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Povećavanje" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Povećaj do širine" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Stranica: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Podebljana" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kosa" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Podcrtana" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Poravnavanje teksta" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Lijevo" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Centrirano" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Desno" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Obostrano" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normalno" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Naslov 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Naslov 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Naslov 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Uvučeni odlomak teksta" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Običan tekst" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Nabrajanje" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Točkama" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Crticama" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Brojkama" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Mala slova" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Velika slova" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Tipovi slova" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Spajam se..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Pregled" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tablica" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Umetni sliku" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Plutajuću" write-activity-101/po/ht.po000066400000000000000000000103261353637360700157510ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-30 21:46+0000\n" "Last-Translator: Blondel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ht\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1459374409.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Ekri" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Ekri se yon espas pou w mete mo. Ou ka ekri yon istwa, yon pwezi, yon rapò, " "nenpòt sa w vle ! Ou ka chanje aparans ak gwosè tèks ou a, ou ka menm " "ajoute yon imaj !" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Tèks rich (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Ipètèks (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Tèks sèlman (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Fòma Dokiman Pòtab (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Jwe / Poz" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Rechèch" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Jwenn presedan" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Jwenn pwochen" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Kreye tablo" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Ensere liy" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "efase liy" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "ensere kolòn" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Efase kolòn" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Rale soti" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Rale vini" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "agrandi nan lajè" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Paj: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Fonse" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italik" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Souliye" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Chwazi aliyman" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Santre agoch" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Santre nan mitan" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Santre adwat" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Santre" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Nòmal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Antèt 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Antèt 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Antèt 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Antèt 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blòk lis" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Tèks sèlman" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Seleksyone lis" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lis ki gen senbòl devan l'" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "List ki gen tirè devan l'" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lis nimerote" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lis en miniskil" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lis majiskil" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Chwazi fòm ekriti" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Koneksyon..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Korije" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Vizyalize" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tèks" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tab" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Ensere imaj" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flote" write-activity-101/po/hu.po000066400000000000000000000100651353637360700157520ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:03+0200\n" "Last-Translator: gyeben \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Írás" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Sima szöveg (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Hordozható dokumentum formátum" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Lejátszás / Szünet" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Leállít" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Keres" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Előző keresése" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Következő keresése" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Sor beszúrása" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Sor törlése" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Oszlop beszúrása" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Oszlop törlése" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Nagyítás ki" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás be" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Oldal: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Bal oldalhoz igazít" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Középre igazít" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Jobb oldalhoz igazít" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Kitöltés" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Címsor 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Címsor 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Címsor 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Címsor 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Szöveg tömb" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Sima szöveg" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Felsorolás pontokkal" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Felsorolás kötőjellel" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Számozás" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Felsorolás alacsonyabb szint" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Felsorolás magasabb szint" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Nézet" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafus" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Táblázat" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Kép beillesztése" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Lebegő" write-activity-101/po/hus.po000066400000000000000000000115331353637360700161360ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-18 07:35+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hus\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Dhucha'" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "An dhuchláb pel jun i jolataláb abal ka eyendha' ka olna' an kaw. Ka dhucha' " "jun i t'ilaxtaláb, witsidh kaw, jun i t'ojláb, ani jawa' ka lejna'. Awil ka " "jalk'uy jant'odha' tataj a kulbetnal in wál ani in puwel an dhuchláb, ani ka " "obsba' jun i k'otbixtaláb!" # Dhayk'adh dhuchlab() (RTF) #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Punk'udh dhuchláb (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" # Palabra inteligente que te puede relacionar con otras ideas. #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Tsalpadh dhuchláb (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "T'ipts'odh dhuchláb (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" # T'ipoxtaláb k'al an Kitínadh Dhuchlab (PDF) #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Kitnadh dhuchláb t'ipoxtaláb (PDF)" # Estoy enviando PDF #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Ka wat'ba' / wé' kuba'" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Kuba'" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Ka aliy" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Ka aliy xi ok'xidh" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Ka aliy xi júnakej" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Otsba' juni k'elab" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Pakuw an k'elab" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Otsba' juni nik'e'" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Pakuw an nik'e'" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Tsipti'méjdha'" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Puwedha'" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Ka junkuw ti in ts'ikwél" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Walxeklek: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "T'unk'udh" # Italic = kínts'óx #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kínts'óx" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Kits'odh ti in akan" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" # Ka k'watab junkuw #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "K'elbay ta k'watab" # ts'ejel junkuw #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "K'elbay ts'ejel" # Ka winab junkuw #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "K'elbay ta wínab" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Tamchidh junkuw" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Jajáts'k'ij" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Ok'ol 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Ok'ol 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Ok'ol 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Ok'ol 4" # Pejadh t'ojláb dhuchlab = bloque de texto #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Kwenél dhuchláb" # Alk'idh dhuchlab #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "T'ipts'odh dhuchláb" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "T'iplabidh K'elab" # k'elab kits'odh t'iplab #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Kits'odh t'iplab k'eláb" # K'elab k'al i ajixtalàb #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Ajidh k'eláb" # T'ijax Nik'adh Dhuche' k'elab #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "T'ijax dhuche' k'eláb" # Pakdha' Nik'adh Dhuche' K'elab #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Pakdha' Dhuche' K'elab" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Jalk'uy" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Tsu'uw" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Dhuchláb" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Kwenél kits'lab. o también puede ser T'ipoxtaláb" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Nik'e' tin ay" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Otsba' jún i k'ot'bixtaláb" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Dhememél" write-activity-101/po/hy.po000066400000000000000000000120451353637360700157560ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:44+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490676252.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Գրել" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Գրելը տարածք է ապահովում քո բառերը տեղադրելու համար: Գրիր պատմություն, պոեմ, " "զեկույց, ցանկացած բան. Փորձիր փոխել քո տեքստի տեսքը, չափսը, նույնիսկ " "տեղադրիր պատկեր." #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Հարստագիր (RTF)" # RTF Rich Text Format - Տեքստի հարստացված ֆորմատ #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Պարզ տեքստ (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Դյուրակիր Փաստաթղթի Ֆորմատ (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Վերարտադրել / Դադար" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Կանգ" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Որոնում" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Գտնել նախորդը" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Գտնել հաջորդը" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Ստեղծել աղյուսակ" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Զետեղել շարք" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Ջնջել շարքը" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Զետեղել սյունակ" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Ջնջել սյունակը" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Հեռացնել" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Մոտեցնել" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Հարմարեցնել լայնքը" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Էջ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Թավ" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Շեղատառ" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Ընդգծված" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Ընտրել դիրքորոշումը" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Տողաշտկել՝ ձախ" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Տողաշտկել՝ կենտրոն" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Տողաշտկել՝ աջ" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Տողաշտկել երկու կողմից" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Բնական" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Վերնագիր 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Վերնագիր 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Վերնագիր 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Վերնագիր 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Տեքստի Կաղապար" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Պարզ տեքստ" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Ընտրել ցուցակը" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Պարբերանշված ցուցակ" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Պարբերանշում գծիկներով" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Համարակալված ցուցակ" # փոքրատառեր #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Ստորին դուրճի ցուցակ" # Մեծատառեր #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Վերին դուրճի ցուցակ" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Ընտրել տառատեսակը" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Միացում..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Տեսք" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Պարբերություն" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Աղյուսակ" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Զետեղել պատկեր" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Լողացող" write-activity-101/po/ibo.po000066400000000000000000000105451353637360700161120ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-30 10:27+0000\n" "Last-Translator: Ifeanyi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ibo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1504088838.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Deé" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Deé na-enye a ohere itinye okwu gị. Deé a akụkọ, uri, akụkọ, ihe ọ bụla! " "Gbalịa na-agbanwe agbanwe na anya, ma hà gị ederede; ọbụna fanye ihe oyiyi!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Ọgaranya Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 #, fuzzy msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 #, fuzzy msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (txt)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Obere Panèl Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Kgba / kwụsịtụ" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Kwụsị" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Chúo" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Chọta gara aga" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Chọta ọzọ" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Mepụta table" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Fanye Ahịrị" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Hichapụ Ahịrị" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Fanye Kọlụm" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Hichapụ Kọlụm" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Mbugharị Ọ" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "ibubaa" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Mbugharị obosara" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Page: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "n'Atụghị Egwu" #: toolbar.py:450 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Italic" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Gosi" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Họrọ itinye n'ọnọdụ" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Left ziri ezi" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Center ziri ezi" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Right ziri ezi" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Jupụta ziri ezi" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Nkịtị" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "-eche Ihu 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "-eche Ihu 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "-eche Ihu 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "-eche Ihu 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Gbochie Text" #: toolbar.py:597 #, fuzzy msgid "Plain Text" msgstr "Plain Text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Họrọ ndepụta" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Mgbo List" #: toolbar.py:635 #, fuzzy msgid "Dashed List" msgstr "Dashed List" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Ọnụ List" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lower Ileba List" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Upper Ileba List" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Họrọ anam" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Ijikọ ..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Dezie" #: AbiWordActivity.py:105 #, fuzzy msgid "View" msgstr "View" #: AbiWordActivity.py:120 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Isiokwu" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Fanye Image" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Sere n'elu" write-activity-101/po/id.po000066400000000000000000000103171353637360700157320ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-31 10:43+0000\n" "Last-Translator: andika \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490957034.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Write" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write menyediakan ruang untuk mencatat kata-kata Anda. Tulis suatu cerita, " "puisi, laporan, apapun! Cobalah mengubah penampilan, ukuran teks Anda; " "bahkan menyisipkan gambar!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hiperteks (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Teks Polos (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Putar / Jeda" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Cari" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Temukan sebelumnya" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Temukan selanjutnya" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Buat tabel" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Sisipkan Baris" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Sisipkan Kolom" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Hapus Kolom" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zum Perkecil" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zum Perbesar" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zum ke lebar" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Halaman: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Tebal" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Miring" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Garis bawah" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Pilih perataan" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Rata kiri" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Rata tengah" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Rata kanan" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Rata lebar" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Tajuk 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Tajuk 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Tajuk 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Tajuk 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Teks Kotak" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Teks Polos" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Pilih daftar" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Daftar Bulet" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Daftar Strip" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Daftar bernomor" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Daftar Huruf Kecil" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Daftar Huruf Besar" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Pilih fonta" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Tampilan" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Teks" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Sisipkan Gambar" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Mengambang" write-activity-101/po/is.po000066400000000000000000000105321353637360700157500ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-02 16:39+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1483375186.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skrifa" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Skrifa er það að setja orðin þín á góðan stað. Skrifaðu sögu, ljóð, skýrslu " "eða eitthvað! Prófaðu að breyta útlitinu eða stærðinni á textanum þínum; þú " "getur líka sett inn mynd!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Sniðinn texti (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Veftexti (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Hreinn texti (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Flytjanlegt skjalasnið (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Spila / Bíða" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stöðva" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Leita" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Finna fyrra" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Finna næsta" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Búa til töflu" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Setja inn röð" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Eyða röð" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Setja inn dálk" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Eyða dálki" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Renna frá" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Renna að" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Aðdráttur að breidd" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Blaðsíða: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Undirstrikað" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Veldu hliðjöfnun" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Hliðjöfnun til vinstri" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Jafna á miðju" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Hliðjöfnun til hægri" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Fyllt hliðjöfnun" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Fyrirsögn 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Fyrirsögn 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Fyrirsögn 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Fyrirsögn 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Textablokk" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Hreinn texti" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Vallisti" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Punktalisti" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Strikalisti" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Númeraður listi" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Listi í lágstöfum" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Listi í hástöfum" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Veldu letur" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Tengist..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Breyta" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Skoða" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Texti" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Málsgrein" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tafla" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Setja inn mynd" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Fljótandi" write-activity-101/po/it.po000066400000000000000000000110041353637360700157440ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 12:58+0200\n" "Last-Translator: arosella \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Scrivi" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "\"Scrivi\" fornisce uno spazio per mettere le tue parole. Scrivere una " "storia, una poesia, un articolo, qualunque cosa! Prova a cambiare " "l'impaginazione e la dimensione del tuo testo. Puoi anche inserire delle " "immagini!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text Format (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Ipertesto (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Testo semplice (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Esegui / Pausa" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Trova precedente" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Trova prossimo" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Crea tabella" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Inserisci Riga" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Cancella Riga" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Inserisci Colonna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Cancella Colonna" # Nel caso si tratti di attributi al carattere sarebbe più opportuno ingrandisci/riduci #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Indietro" # Nel caso si tratti di attributi al carattere sarebbe più opportuno ingrandisci/riduci #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Avanti" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom a dimensione" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Scegli allineamento" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Allinea a sinistra" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Allinea al centro" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Allinea a destra" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Giustifica" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Titolo 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Titolo 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Titolo 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Titolo 4" # to be checked on app #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blocco di testo" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Testo normale" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Scegli lista" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lista puntata" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lista con trattino" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lista numerata" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista con minuscola" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista con maiuscola" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Scegli carattere" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "In collegamento..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Vista" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Testo" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabella" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Inserisci Immagine" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flottante" write-activity-101/po/ja.po000066400000000000000000000102231353637360700157240ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 13:24+0000\n" "Last-Translator: sujiniku \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1450185846.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Write" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "リッチテキスト(RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "ハイパーテキスト(HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "プレーンテキスト(TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "ポータブル・ドキュメント・フォーマット (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "再生 / 一時停止" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "停止" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "検索" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "前を探す" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "次を探す" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "テーブルの作成" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "行を挿入" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "行を削除" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "列を挿入" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "列を削除" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "拡大" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "ページ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "太字" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "斜体" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "下線" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "左端揃え" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "中央揃え" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "右端揃え" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "両端揃え" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "標準" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "見出し1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "見出し2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "見出し3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "見出し4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "ゴシック体" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "プレーンテキスト" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "リストを選ぶ" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "箇条書き(黒丸)" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "箇条書き(ハイフン)" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "箇条書き(番号)" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "箇条書き(英小文字)" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "箇条書き(英大文字)" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "編集" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "ビュー" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "文字" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "表" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "画像を挿入" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/km.po000066400000000000000000000107461353637360700157530ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Rit Lim , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:15+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490678103.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "សរសេរ" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ចល័ត (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "រក​ទៅ​ក្រោយ" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "រក​ទៅ​មុខ" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "ដក​ជួរដេក" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "ដក​ជួរ​ឈរ" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "ពង្រីក" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "បង្រួម" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "ទំព័រ ៖ " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "ដុត" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "ទ្រេត" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រាម" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "តម្រឹមឆ្វេង" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "តម្រឹមស្ដាំ" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "ក្បាល ១" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "ក្បាល ២" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "ក្បាល ៣" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "ក្បាល ៤" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "អក្សរប្លុក" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "អក្សរ​ធម្មតា" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "សំនុមចំនុច" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "សំនុម​ខ្សែដាច់" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "សំនុមលេខ" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "សំនុម​អក្សរ​តូច" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "សំនុម​អក្សរ​ធំ" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "កែ" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "មើល" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "អក្សរ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "តារាង" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "អណ្ដែត​" write-activity-101/po/ko.po000066400000000000000000000075401353637360700157530ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:51-0400\n" "Last-Translator: Donghee Park \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "쓰기" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "확장 표현형 문자 (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "하이퍼텍스트 (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "일반 표현형 문자 (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "이전 찾기" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "다음 찾기" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "줄 삽입" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "줄 삭제" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "컬럼 삽입" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "컬럼 삭제" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "축소" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "확대" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "페이지: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "굵게" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "이탤릭" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "밑줄" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "보통" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "제목 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "제목 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "제목 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "제목 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "블록 문자" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "일반 문자" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "총알 리스트" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "대쉬 리스트" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "숫자 리스트" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lower Case 리스트" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Upper Case 리스트" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "편집" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "보기" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "문자" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "표" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "이미지 삽입" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/lt.po000066400000000000000000000107551353637360700157630ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-12 19:11+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510513874.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Rašyti" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Rašyti pateikia vietos išdėstyti savo žodžius. Rašykite istoriją, poemą, " "ataskaitą, bet ką! Pabandykite pakeisti savo teksto išvaizdą ir dydį; netgi " "įterpkite paveikslą!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Raiškusis tekstas (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertekstas (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Grynasis tekstas (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "PDF formatas (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Groti / Pristabdyti" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Rasti ankstesnį" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Rasti kitą" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Sukurti lentelę" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Ištrinti eilutę" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Ištrinti stulpelį" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Mažinti" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Didinti" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Talpinti pagal plotį" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Puslapis: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Pabraukimas" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Pasirinkite lygiavimą" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Lygiuoti kairėje" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Lygiuoti centre" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Lygiuoti dešinėje" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Abipusis lygiavimas" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normalus" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Antraštė 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Antraštė 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Antraštė 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Antraštė 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Teksto blokas" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Grynasis tekstas" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Pasirinkite sąrašą" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Sąrašas su ženkleliais" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Sąrašas su brūkšneliais" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Sąrašas su numeriais" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Sąrašas su mažosiomis raidėmis" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Sąrašas su didžiosiomis raidėmis" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Pasirinkite šriftą" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Jungiamasi..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Taisa" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Rodinys" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Įterpti paveikslą" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Slankus" write-activity-101/po/mg.po000066400000000000000000000101301353637360700157320ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:20+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490678414.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Soraty" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Lahatsoratra nohatsaraina (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Lahatsoratra mifandrohy (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Lahatsoratra tsotra (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Endrika tahirinkevitra finday (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Karohy" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Tadiavo ny teo aloha" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Tadivao ny manaraka" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Ampidiro andalana" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Vonoy ny andalana" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Ampidiro tsanganana" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Vonoy ny tsanganana" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Tomory lavitra" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Tomory akaiky" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Pejy: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Matavy" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Mitanila" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Mitsipika" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Mifanitsy havia" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Mifanitsy avofoany" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Mifanitsy havanana" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Mifanitsy feno" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Antonony" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Lohateny 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Lohateny 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Lohateny 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Lohateny 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Vongantsoratra" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Lahatsoratra tsotra" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lisitra ialohavan'ny teboka" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lisitra misy tsipika" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lisitra misy isa" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lisitra a b d" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lisitra A B D" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Ovao" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Jereo" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Lahatsoratra" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Andalantsoratra" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabilao" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Ampidiro sary" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Mitsikafona" write-activity-101/po/mi.po000066400000000000000000000100261353637360700157400ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-06 17:59+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Tuhi" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Hōputu Tuhinga Kaikawe (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Pūrei / Tatari" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Tū" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Rapu" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Kimi tōmua" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Kimi panuku" #: toolbar.py:226 #, fuzzy msgid "Create table" msgstr "Waihanga ripanga" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Kōkuhu Haupae" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Muku Haupae" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Kōkuhu Tīwae" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Muku Tīwae" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Topa Atu" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Topa Mai" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Topa ki te whānuitanga" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Whārangi: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Taekaha" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Tītaha" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Tāraro" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Whakatautika mauī" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Whakatautika tauwaenga" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Whakatautika matau" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Whakakī whakatautika" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Pūnoa" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Pane 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Pane 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Pane 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Pane 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Kupu Paraka" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Kupu Tōkau" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Rārangi ā-Matā" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Rārangi Tātā" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Rārangi Tau" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Rārangi Pū Riki" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Rārangi Pū Matua" #: fontcombobox.py:90 #, fuzzy msgid "Select font" msgstr "Tīpako momotuhi" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "E Tūhono Ana..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Whakatika" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Tiro" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Kupu" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Kōwae" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Ripanga" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Kōkuhu Atahanga" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Pōteretere" write-activity-101/po/mk.po000066400000000000000000000103131353637360700157410ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:17+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490678273.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Пишувај" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Збогатен текст (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Хајпертекст (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Обичен текст (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Најди претходно" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Најди следно" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Внеси ред" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Избриши ред" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Внеси колона" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Избриши колона" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Зголеми" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Страница: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Задебелено" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Закосено" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Подвлечено" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Нормално" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Заглавје 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Заглавје 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Заглавје 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Заглавје 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Блок текст" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Обичен текст" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Листа со потточки" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Листа со запирки" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Листа со бројки" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Листа со мали букви" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Листа со големи букви" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Поглед" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Текст" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Табела" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Внеси слика" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/ml.po000066400000000000000000000146761353637360700157620ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:41+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464151262.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "എഴുത്" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "\"എഴുത്\" എന്നത് നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾക്കായി ഒരു ഇടം തരപ്പെടുത്തുന്നു. കഥകൾ, കവി" "തകൾ, വിവരങ്ങൾ, അങ്ങനെ എന്തു തന്നെയും എഴുതി വയ്ക്കാം! എഴുതുന്ന വാക്കുകളുടെ " "വരയും വലുപ്പവും മാറ്റാവുന്നതാണ്; അതിനോടൊപ്പം ചിത്രങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുകയും " "ആവാം!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "റിച് ടെക്സ്റ്റ്‌ രൂപകൽപന (RTF അതായത് ആർ.ടി.എഫ്)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF (ആർ.ടി.എഫ്)" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "ഹൈപർടെക്സ്റ്റ്‌ (HTML അതായത് എച്.ടി.എം.എൽ)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML (എച്.ടി.എം.എൽ)" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "പ്ലെയ്ൻ ടെക്സ്റ്റ്‌ (TXT അതായത് ടി.എക്സ്.ടി)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT (ടി.എക്സ്.ടി)" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോര്‍മാറ്റ് (PDF അതായത് പി.ഡി.എഫ്)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF (പി.ഡി.എഫ്)" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "പ്ലേ / പോസ് ചെയ്യുക" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "നിര്‍ത്തുക" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "തിരയുക" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "മുന്പിലതേത്" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "അടുത്തത്" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "വരി ചേര്‍ക്കുക" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "വരി ഒഴിവാക്കുക" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "കോളം ചേർക്കുക" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "കോളം വെട്ടി നീക്കുക" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "ചെറുതായിക്കാണുക" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "വലുതായിക്കാണുക" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "വീതിക്ക്‌ അനുപാതമായി വലുതാക്കുക" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "താള്‍ " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "കനത്തത്" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "ചരിഞ്ഞത്" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "അടിവര" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "പദങ്ങളുടെ സ്ഥാനം" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "ഇടത്തേക്ക് ക്രമീകരിക്കുക" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "നടുവിലേക്ക് ക്രമീകരിക്കുക" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "വലത്തേക്ക് ക്രമീകരിക്കുക" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "വരി നിറയ്ക്കുക" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "സാധാരണം" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "തലകെട്ട് 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "തലകെട്ട് 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "തലകെട്ട് 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "തലകെട്ട് 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "വാക്കുകൾ കൂട്ടമാക്കുക" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "സാധാരണ പദാവലി" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "നാമാവലി തരങ്ങൾ" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "ബുള്ളെറ്റ് നാമാവലി" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "ഡാഷ് നാമാവലി" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "അക്കമിട്ട നാമാവലി" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "ചെറിയ അക്ഷരം നാമാവലി" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "വലിയ അക്ഷരം നാമാവലി" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "ലിപി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്നു..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപെടുത്തുക" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "കാണുക" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "പദാവലി" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "ഖണ്ഡിക" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "പട്ടിക" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "ചിത്രം ചേർക്കുക" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "ഒഴുകി നടക്കുന്നു" write-activity-101/po/mn.po000066400000000000000000000105721353637360700157530ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:46+0200\n" "Last-Translator: Cris Anderson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Бичих" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Форматтай текст (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Гипертекст (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Энгийн текст (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Хайлт" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Өмнөхийг олох" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Дараахийг олох" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Мөр оруулах" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Мөр устгах" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Багана оруулах" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Багана устгах" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Холдуулах" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Ойртуулах" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Хуудас: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Өргөн" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Налуу" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Доогуур зураас" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Зүүн тийш зэрэгцүүл" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Голлуулах" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Баруун тийш зэрэгцүүл" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Мөр дүүргэн багтаах" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Хэвийн" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Гарчиг 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Гарчиг 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Гарчиг 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Гарчиг 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Бүлэг бичвэр" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Энгийн текст" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Тэмдэглэгээтэй жагсаалт" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Зураастай жагсаалт" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Дугаарласан жагсаалт" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Жижиг үсгэн жагсаалт" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Толгой үсгэн жагсаалт" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Засварлах" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Харагдац" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Бичвэр" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Догол мөр гарган бичих" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Хүснэгт" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Зураг оруулах" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/mr.po000066400000000000000000000114151353637360700157540ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-11 10:55+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "लिहा" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "रिच टेक्स्ट (आर.टी.एफ)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "आर.टी.एफ" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "हाइपरटेक्स्ट (एच्.टी.एम्.एल्)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "एच.टी.एम्.एल्" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "सरल शब्द (टी.एक्स.टी)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "टी.एक्स.टी" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "पोर्टेबल डॉक्युमेंट पध्दत(पी.डी.एफ)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "पी.डी.एफ" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "शोधा" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "मागील शोधा" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "पुढचे शोधा" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "रांग बनवा" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "रांग काढून टाका" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ बनवा" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "स्तंभ काढून टाका" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "झूम आउट" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "झूम इन" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "पृष्ठ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "बोल्ड" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "तिरपा" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "अधोरेखित करणे" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "डावीकडून रचा" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "मध्यातुन रचा" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "उजवीकडुन रचा" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "रचलेली जागा भरा" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "साधारण" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षक 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "शीर्षक 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "शीर्षक 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "शीर्षक 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "गृहसमुदाय शब्ध" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "साधारण शब्द" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "बुलेट लिस्ट" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "अधोरेखित यादी" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "अंक यादी" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "छोटी लिपी यादी" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "मोठी लिपी यादी" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "संपादन करणे" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "पाहा" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "शब्द" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "परीच्छेद" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "टेबल" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "छायाचित्र आत घाला" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "फ्लोटिंग" write-activity-101/po/ms.po000066400000000000000000000103351353637360700157550ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:22+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490678522.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Write" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write menyediakan ruang untuk menyimpan perkataan. Tulis sebuah cerita, " "sajak, laporan, apa-apa sahaja! Cuba tukar rupa, dan saiz teks anda; mahupun " "memasukkan imej!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Main / Jeda" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Carian" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Cari sebelumnya" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Cari seterusnya" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Hasilkan ruang jadual" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Sisip Baris" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Sisip Lajur" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Hapus Lajur" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zum Keluar" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zum Masuk" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zum ke lebar" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Halaman: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Tebal" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italik" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Bergaris" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Pilih susunan" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Wajarkan kiri" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Wajarkan tengah" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Wajarkan kanan" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Wajarkan penuh" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Tajuk 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Tajuk 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Tajuk 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Tajuk 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Teks blok" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Teks biasa" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Pilih senarai" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Senarai pasak" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Garis putus-putus" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Senarai Bernombor" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Senarai Huruf Kecil" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Senarai Huruf Besar" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Pilih font" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Lihat" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Teks" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Perenggan" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Ruang jadual" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Sisip imej" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Apungan" write-activity-101/po/nah.po000066400000000000000000000113061353637360700161030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:27+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nah\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490678878.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Xijtlajkuilo" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Xitlajkuilo tlen mits maktilis tijtlalis tlajtoltlajkuiloli. ¡Xikijkuilo sej " "tlatempouali, iyejka tlajkuiloli. tlajkuiloli tlanextilistli, sekinok! ¡" "Xiyejyeko tijpatlas tlen eltok uan iuexka nopa tlajkuiloli, nojkia " "xitlajlili ixkopinkayotl!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Tlajkuilili tlauel ipati (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Kualitlajkuiloli (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Tlajkuilol san nima (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Kenkatsa tij tekiuis Amachijchiuali (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Tlatsinkui / Xiketsa" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Xiketsa" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Xijtemo" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Xijtemo achtiui" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Xijtemo teipa" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Xijchiua uapali" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Tlatskiltili sej tokili" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Xikixpolo tokili" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Xikalaki patlajkayotl" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Xikixpolo patlajkayotl" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Xitsikitetili" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Xiueyilti" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Xikolcho ipatlajka" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Tlaixnextilisamatl: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Yayauiktsitsi" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Chikiltik" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Tlajkuiloluasanili" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Xitlajpepeni sej xitlauali" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Tij semanas pan opochtli" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Tij semanas pan tlanko amatl" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Tij semanas pan nejmaktli" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Tij semanas tlajkuiloli pan nochi amatl" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "San kiampa" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Tsunchijchiuali 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Tsunchijchiuali 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Tsunchinchiuali 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Tsunchijchiuali 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Uapaltlajkuiloli" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Tlankuiloli san nima" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Tij tlapejpenis tlatekpantli" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Tlatekpantli ka tlenueli" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Tlatekpantli ka tikilchijchiuali" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Tlatekpantli ipoual" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Temouilistli tlakayotl tlajkuiloli" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Temouilistli tlakayotl tlajkiololi ika i uexkapa" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Pejpenili iyejkayotl" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Tlatskiltijtok..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Tlajchijchiualistli" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Xikijta" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tlajkuiloli" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Sentilis tlajkuiloli" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Uapali" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Xitlali ixkopinkayotl" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Tlamaxokuiltiya" write-activity-101/po/nb.po000066400000000000000000000075071353637360700157440ustar00rootroot00000000000000# translation of write.po to Norsk bokmål # Kent Dahl , 2008. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:28+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Norsk bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490678931.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skrive" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rik tekst (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertekst (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Vanlig tekst (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Finn forrige" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Finn neste" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Sett inn rad" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Slett rad" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Sett inn kolonne" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Slett kolonne" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Forminsk" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Forstørr" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Side: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Understrekning" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Overskrift 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Overskrift 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Overskrift 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Overskrift 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blokktekst" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Vanlig tekst" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Punktliste" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Nummerert liste" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Endre" #: AbiWordActivity.py:105 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Visning" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabell" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Sett inn bilde" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/ne.po000066400000000000000000000122461353637360700157430ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 07:54+0200\n" "Last-Translator: Avasz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "लेख" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "लेखले तिम्रा शब्दहरु राख्नका लागि ठाउँ दिन्छ। कथा, कविता, विवरण, जे पनि लेख्" "न सक्छौ! तिम्रा अक्षरहरुको बनावट, अाकारलाई परिवर्तन गर्ने प्रयास गर; तस्विर " "पनि घुसाऊ!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext(HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Text(TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "सुरु गर/रोक" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "रोक" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "खोज" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "पछिल्लो खोज" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "अर्को खोज" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "तालिका बनाऊ" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "पंक्ति घुसाऊ" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "पंक्ति मेटाऊ" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "स्तम्भ घुसाऊ" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "स्तम्भ मेटाऊ" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "सानो बनाऊ" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "ठुलो बनाऊ" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "चौडाईसम्म ठूलो पार" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "पृष्ठ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "गाढा" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "छड्के" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "रेखांकित" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "मार्गरेखा छान" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "बाँयाँतर्फ समरेखन गर" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "बीचमा समरेखन गर" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "दाँयातर्फ समरेखन गर" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "भर समरेखन गर्नुहोस्" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "शीर्षक १" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "शीर्षक २" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "शीर्षक ३" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "शीर्षक ४" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "गाढा पाठ" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "सादा पाठ" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "सुचि छान" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "बुलेट सुचि" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "धर्के सुचि" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "अङ्कित सुचि" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "सानो अक्षरको सुचि" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "ठुलो अक्षरको सुचि" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "फण्ट छान" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "जडान हुँदैछ..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "दृश्य" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "पाठ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "तालिका" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "तस्विर राख" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "तैरिनु" write-activity-101/po/nl.po000066400000000000000000000104011353637360700157410ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:46+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Schrijven" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write voorziet een ruimte om je woorden te plaatsen. Schrijf een verhaal, " "gedicht, verslag, wat dan ook! Probeer het uiterlijk en de grootte van je " "tekst te veranderen; je kan zelfs een afbeelding invoegen!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Platte tekst (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Speel / Pauze" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Vorige zoeken" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Volgende zoeken" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Tabel maken" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Rij invoegen" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Rij verwijderen" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Kolom invoegen" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Kolom verwijderen" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zoom naar breedte" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Vet" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Kies uitlijning" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Links uitlijnen" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Midden uitlijnen" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Rechts uitlijnen" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Gevuld uitlijnen" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Koptekst 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Koptekst 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Koptekst 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Koptekst 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Tekstblok" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Platte tekst" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Selecteer lijst" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Puntenlijst" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Streepjeslijst" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Genummerde lijst" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Kleineletter lijst" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Hoofdletter lijst" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Selecteer lettertype" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Beeld" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Afbeelding invoegen" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Drijvend" write-activity-101/po/pap.po000066400000000000000000000105331353637360700161160ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # User , 2013. # Wenchi , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:29+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Suares\n" "Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490678984.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skibi" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Skibi ta ofresé un espasio pa pone bo palabranan. Skibi un kuenta, poema, " "reportahe, ki ku ta!Purba kambia e bista i tamaño di bo teksto; añadí hasta " "un ilustrashon!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Teksto sin formato (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Formato Dokumento Portátil" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Aktivá / Pousa" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stòp" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Buska" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Buska previo" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Buska siguiente" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Krea tabla" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Hinka Rei" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Eliminá Rei" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Hinka Kolumna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Eliminá Kolumna" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Ahustá afó" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Ahustá aden" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Ahustá na hanchura" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Página: " #: toolbar.py:441 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "Bold" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kursivo" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Subrayá" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Skohe aliniamentu" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Hustifikashon robes" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Hustifikashon sentro" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Hustifikashon drechi" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Hustifikashon kompleto" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Título 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Título 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Título 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Título 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blòki di teksto" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Teksto sin formato" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Skohe tipo di lèter" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lista ku punto kardinal" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lista di dash" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lista numerá" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista Lèter chikí" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista Lèter kapital" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Skohe tipo di lèter" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Konektando..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Editá" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Mira" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Teksto" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabla" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Hinka ilustrashon" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flotando" write-activity-101/po/pbs.po000066400000000000000000000104061353637360700161210ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-29 01:58+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pbs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Me'ets" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "kily'e me'ets majau valei kad-er vumang (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Kutue' kily'e me'ets (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Sau' me'ets kily'e (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Nda'et kily'e k'ua manamaí (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Maleiñ / mama'ai" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Ndama'ai" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Mata'aú" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Mata'au sevaa" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Mata'au ne se likiu'uch'" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Mamejep ndama'aiñ" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Mavun likjiu'un" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Mamejep nde'et kily'e" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Mavun nde'et kily'e" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Manats'ei'" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Manandaí" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Makjáat ne nixi'i" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Ne nixií: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Lyi lumvú" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Liji'iun kily'e" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Me'es" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Makju' manama ma meje'ep" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Makju' makjaat kiñkiemejep" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Makju' manama ma majap" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Makju' makjaik" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Vajau kily'e" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Kanam ngunjiu' kily'e nda" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Kanam kily'e nui" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Kanam kily'e ranju'" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Kanam kily'e kiñui" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Kad-a keich' kily'e" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Keich' kily'e d-ajap" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Me'ets ljuu'p lumei ndanú" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Nde'ets lju'p lumei ndanu" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Nde'ets lju'p lumei rabe'en" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Nde'ets lju'p likjiu'un kily'e ly'i't" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Nde'ets lju'p likjiu'un kily'e ndue't" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Malejeiñ" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Manú" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Keich' kily'e" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Kusau kutap kily'e" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Riñ'ieje nde'ets sad-ia'" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Mamang snakeje'" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Ta'ats'" write-activity-101/po/pl.po000066400000000000000000000105751353637360700157570ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:54+0200\n" "Last-Translator: Jakub \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Pisz" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Pisz zawiera obszar do wpisania słów. Napisz historyjkę, wiersz, raport, co " "tylko chcesz! Spróbuj zmienić wygląd, wielkość tekstu, możesz wstawić " "obrazek!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text Format (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertekst (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Zwykły tekst (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Odtwórz / Pauza" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Znajdź poprzedni" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Znajdź następny" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Stwórz tabelę" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Wstaw wiersz" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Usuń wiersz" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Wstaw kolumnę" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Usuń kolumnę" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Powiększ" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zmniejsz" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Powiększ do szerokości" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Strona: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Wytłuszczone" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Ustaw wyrównanie" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Wyrównanie do lewej" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Wyrównanie do środka" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Wyrównanie do prawej" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Wyrównanie obustronne" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Nagłówek 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Nagłówek 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Nagłówek 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Nagłówek 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Tekst wyrównany" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Zwykły tekst" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Wybierz listę" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lista wypunktowana" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lista z myślnikami" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lista numerowana" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista z małymi literami" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista z wielkimi literami" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Wybierz czcionkę" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Nawiązuję połączenie..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Widok" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Wstaw obraz" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Gdziekolwiek" write-activity-101/po/ps.po000066400000000000000000000077461353637360700157740ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:30+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ps\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490679022.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "لیکل" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "بډاى-متن (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "لومتن (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "ساده متن (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "وړاندینې موندل" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "بل موندل" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "کېل ننویستل" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "کېل ړنګول" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "ستن ننویستل" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "ستن ورانول" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "لوكمول" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "لوډېرول" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "مخ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "زغرد" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "رېوند" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "کرښن" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "لېوى" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "سريز ۱" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "سريز ۲" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "سريز ۳" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "سريز ۴" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "بند-متن" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "ساده متن" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "ګولۍ لړ" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "كرښك-لرونكې لړ" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "شمېر-لرونكې لړ" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "كوچني-توري لړ" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "لوتوري لړ" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "اېډېټ" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "لید" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "متن" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "لښتیال" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "انځور ننویستل" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/pt.po000066400000000000000000000104741353637360700157650ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-30 23:27+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Escrever" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Escrever oferece um espaço para pores as tuas palavras. Escreve uma " "história, poema, relatório, qualquer coisa! Experimenta mudar o aspeto e o " "tamanho do teu texto, e inclusive inserir uma imagem!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Texto Rico (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Texto Simples (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Formato de Documento Portátil (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Tocar / Pausar" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Encontrar anterior" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Encontrar seguinte" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Criar tabela" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Inserir Linha" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Apagar Linha" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Inserir Coluna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Apagar Coluna" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Afastar Zoom" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Aproximar Zoom" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Ajustar à largura" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Página: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Negrito" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Itálico" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Sublinhar" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Escolher alinhamento" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Alinhar à esquerda" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Alinhar ao centro" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Alinhar à direita" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Justificar ambos os lados" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Título 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Título 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Título 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Título 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Texto em Bloco" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Texto Simples" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Escolher lista" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lista de Pontos" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lista de Traços" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lista Numerada" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista de Minúsculas" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista de Maiúsculas" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Escolher tipo de letra" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "A ligar..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Ver" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Texto" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Inserir Imagem" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flutuante" write-activity-101/po/pt_BR.po000066400000000000000000000113671353637360700163520ustar00rootroot00000000000000# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Diego Búrigo Zacarão , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 20:02+0000\n" "Last-Translator: Paulo Francisco \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536004978.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Escrever" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write provê um espaço para colocar suas palavras. Escreva uma história, " "poema ou reportagem, qualquer coisa! Tente modificar a aparência e o tamanho " "do seu texto; é possível inserir imagens!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Texto Simples (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Formato de Documento Portável (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Reproduzir / Pausar" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Buscar anterior" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Buscar próximo" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Criar tabela" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Inserir linha" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Excluir linha" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Inserir coluna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Excluir Coluna" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Diminuir zoom" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Aumentar zoom" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Ajustar largura" # qual é o contexto de significação deste símbolo? #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Página: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Negrito" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Itálico" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Escolher alinhamento" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Justificado à esquerda" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Justificar ao centro" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Justificar à direita" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Justificar ambos os lados" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Título 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Título 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Título 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Título 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Bloco de texto" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Texto sem formatação" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Selecionar lista" # I think it's better not to translate the term "bullet" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lista demarcada" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Lista com traços" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Lista numerada" # This is a hard translate. It would be something like "Lista de ítens numerados com letras minúsculas". I think it's not applicable. # What about "lista com letras minúsculas"? #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Lista (minúsculas)" # See "Lower Case List" comment, please. #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Lista (maiúsculas)" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Selecionar fonte" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Ver" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Texto" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Inserir Imagem" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flutuante" write-activity-101/po/quz.po000066400000000000000000000134161353637360700161600ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-01 21:52+0000\n" "Last-Translator: Roger \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: quz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449006726.000000\n" # "Escribir" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Qillqay" # TRAD:ANT.-Kay ruwanaqa, qillqasqaykita churanapaqmi. Willakuytapas, harawitapas, ima willakuytapas qillqarillay! Munaspaqa siq'ikunap sayayninta hatunyachiypas huch'uyachiypas, hinallataq ima wankitapas churallawaqmi! #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Kay qillqay nisqa ruranaqa rimayniykita churanapaqmi. ¡Willakuytapas, " "harawitapas, ima willakuytapas qillqarillay! ¡Munaspaqa siq'ikunap " "sayayninta hatunyachiypas huch'uyyachiypas, hinallataq ima wankitapas " "churallawaqmi!" # "Texto enriquecido (RTF)" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Qhapaqchasqa qillqa (RTF)" # "RTF" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" # "Hipertexto (HTML)" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hiperqillqasqa (HTML)" # "HTML" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" # "Texto simple (TXT)" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Pampa qillqa (TXT)" # "TXT" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" # "Formato de Documento Portable (PDF)" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Apanapaq Qillqa Khipu (PDF)" # "PDF" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" # [ES] "Reproducir / Pausar" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Purichiy / Suyarichiy" # Parar #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Sayachiy" # "Buscar" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Maskay" # "Buscar anterior" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Ñawpaqta maskay" # "Buscar siguiente" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Hamuqta maskay" # [ES] "Crear tabla" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Maruta kamariy" # "Insertar fila" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Sinrita winay" # "Borrar fila" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Sinrita pichay" # suka. s. Surco, camellón #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Sukata winay" # "Borrar columna" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Sukata pichay" # "Reducir" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Karuykachaspa huch'uyyachiy" # "Ampliar" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Qayllachaspa hatunyachiy" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Kinrayninman mat'iy" # "%" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" # "Página: " #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Raphi: " # "Negritas" #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Yanayachiy" # "Cursiva" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kinrayarichiy" # "Subrayado" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Ura siq'isqa" # Elegir alineación # #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Maypi sinrichikunanta akllay" # "Justificar a la izquierda" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Lluq'iman t'akyachiy" # "Justificar al centro" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Chawpiman t'akyachiy" # "Justificar a la derecha" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Pañaman t'akyachiy" # "Justificar ambos lados" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Iskaynin kantukunaman t'akyachiy" # "Normal" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Kikin kaq" # "Encabezado 1" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Umachasqa 1" # "Encabezado 2" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Umachasqa 2" # "Encabezado 3" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Umachasqa 3" # "Encabezado 4" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Umachasqa 4" # "Bloque de texto" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Qillqasqap wulukin" # "Texto simple" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Pampa qillqasqa" # TRAD. ANT.- Sinrita akllay... Mejor usar LISTA, porque SINRI sirve para FILA. #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Listata akllay" # "Lista con viñetas" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Ratachiqkunayuq lista" # "Lista con guiones" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Huch'uy siq'ikunayuq lista" # "Lista enumerada" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Yupanachasqa lista" # "Lista alfabética minúsculas" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Sullk'a qillqakunawan lista" # "Lista alfabética mayúsculas" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Kuraq qillqakunawan lista" # Seleccionar fuente #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Qillqalayata akllay" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "T'inkichichkanmi..." # "Editar" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Allinchay" # "Ver" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Qhaway" # "Texto" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Qillqasqa" # "Párrafo" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Qillqaphatma" # "Tabla" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Maru" # "Insertar imagen" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Wankita winay" # "Flotante" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Tuytuq" write-activity-101/po/ro.po000066400000000000000000000111751353637360700157610ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 00:47+0000\n" "Last-Translator: sandraelazar@gmail.com \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1458348454.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Scrie" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Scriere oferă un spațiu pentru a pune cuvintele tale. Scrie o poveste, " "poezie, raport, orice! Încerca să schimbi aspectul și mărimea textului, " "inclusiv introdu o imagine!" # To be consistent with the other strings from the file, I added RTF #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Text îmbogățit (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Text simplu (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Format de document portabil (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Redare / Pauză" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Oprire" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Caută" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Caută precedentul" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Caută următorul" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Creare tabel" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Introdu o linie" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Șterge rîndul" # translation consistency with the rows above #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Introdu o coloană" # translation consistency with the rows above #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Şterge o coloană" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Micşorare" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Mărire" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Mărește pentru potrivire" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " # added diacritics #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Îngroşat" # The right term according to romanian dictionaries #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Cursiv" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Subliniat" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Alege alinierea" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Aliniere la stânga" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Aliniat centru" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Aliniat la dreapta" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Alinează ambele părți" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Titlul 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Titlul 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Titlul 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Titlul 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Bloc de text" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Text simplu" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Selectați lista" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Lista cu marcatori" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Listă cu linii" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Listă numerotată" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Listă cu litere minuscule" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Listă majuscule" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Alege fontul" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Se conectează..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Vizualizare" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Inserează imagine" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flotant" write-activity-101/po/ru.po000066400000000000000000000123621353637360700157660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:03+0000\n" "Last-Translator: Anatoly \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449831808.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Написать" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write предоставляет место для ваших слов. Напишите историю, поэму, отчет, " "все! Попробуйте изменить внешний вид и размер вашего текста; даже вставьте " "изображение!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Форматированный Текст (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Гипертекст (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Простой Текст (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Формат Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Воспроизвести/Приостановить" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Остановить" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Найти предыдущий" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Найти следующий" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Создать таблицу" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Вставить строку" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Удалить строку" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Вставить столбец" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Удалить столбец" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Увеличить по ширине" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Страница: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Жирный" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Подчёркнутый" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Выберите положение" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Выравнивание по левой границе" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Выравнивание по центру" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Выравнивание по правой границе" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Выравнивание по ширине" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Заголовок 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Заголовок 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Заголовок 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Текстовый Блок" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Простой Текст" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Выбрать список" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Список с маркерами" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Простой список" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Нумерованный список" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Список нижнего регистра" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Список верхнего регистра" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Выберите шрифт" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Установление соединения..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Просмотреть" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Текст" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Таблица" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Вставить картинку" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Плавающий" write-activity-101/po/rw.po000066400000000000000000000101731353637360700157660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:21+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1) ;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Andika" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Umwandiko ukungahaye (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "UImwandiko mugali" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Plain Umwandiko (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Shaka" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Shaka ibibanziriza" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Shaka ibikurikira" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Shyiramo umurongo utambtse" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Siba umurongo utambitse" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Shyiramo umurongo uhagaze" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Siba umurongo uhagaze" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Kugabanya" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Kwagura" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Ipaje: " #: toolbar.py:441 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "Bigaragare cyane" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Ikintu kiberamye" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Ca umurongo" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Gutondekanya ibumoso" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Gutondekanya hagati" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Gutondekanya iburyo" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Birasanzwe" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Umutwe w`amagambo 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Umutwe w`amagambo 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Umutwe w`amagambo 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Umutwe w`amagambo 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Block Umwandiko" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Plain Umandiko" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Utuimenyetso tw`urutonde" #: toolbar.py:635 #, fuzzy msgid "Dashed List" msgstr "Urutonde n'utudomo" #: toolbar.py:640 #, fuzzy msgid "Numbered List" msgstr "Urutonde ibarwa" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Urutonde rwanditswe mu nyuguti ntoya" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Urutonde rwanditswe munyuguti nkuru" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Hindura" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Irebero" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Igika" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Imbonerahamwe" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Shyiramo ishusho" #: AbiWordActivity.py:143 #, fuzzy msgid "Floating" msgstr "Bihindagurika" write-activity-101/po/si.po000066400000000000000000000132461353637360700157550ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-20 04:04+0000\n" "Last-Translator: sachi-d \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1489982690.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "ලියන්න" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Write විසින් ඔබේ වචන තබන්න අවකාශයක් සපයයි. කතාවක්, කවියක්, වාර්තාවක්, ඕනෑම " "දෙයක් ලියන්න! පෙනුම, හා ඔබේ පෙළ ප්රමාණය වෙනස් කරන්න උත්සහ කරන්න; රූපයක් පවා " "ඇතුලත් කරන්න!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "සරු පෙළ (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "අදිපෙළ (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "සරල පෙළ (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "ක්‍රියා කරන්න/ විරාමයේ රඳවන්න" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "නවත්වන්න" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "සොයන්න" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "පෙර එක සොයන්න" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "පසු එක සොයන්න" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "වගුව නිර්මාණය කරන්න" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "පේලියක් ඇතුල් කරන්න" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "පේලිය මකා දමන්න හෝ පේලිය ඉවත් කරන්න" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "කොලමක් ඇතුල් කරන්න" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "කොලම ඉවත් කරන්න හෝ කොලම මකා දමන්න" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "කුඩා කරන්න" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "විශාල කරන්න" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "පළලට අනුව විශාල කරන්න" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "පිටුව : " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "තද ඉරි" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "ඉතාලියානු" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "යටි ඉරක්" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "ජවිපෙත් තෝරන්න" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "වමට පෙළගස්වන්න" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "මැදට පෙළගස්වන්න" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "දකුණට පෙළගස්වන්න" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "පෙළගැස්වීම පුවරන්න" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "සාමාන්‍ය" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "සිරැසිය 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "සිරැසිය 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "සිරැසිය 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "සිරැසිය 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "ඒකක පෙළ" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "සරල පෙළ" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "ලැයිස්තුව තෝරන්න" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "බුලට් ලැයිස්තුව" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "ඉරි ලැයිස්තුව" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "අංකිත ලැයිස්තුව" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "කුඩකුරු ලැයිස්තුව" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "මහකුරු ලැයිස්තුව" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "අකුරු ශෛලය තෝරන්න" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "සම්බන්ධ වෙමින්..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "සංස්කරනය කරන්න" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "දර්ශනය කරන්න" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "පෙළ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "ඡේදය" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "වගුව" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "පින්තූරයක් ඇතුල් කරන්න" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "දශම සංඛ්‍යා" write-activity-101/po/sk.po000066400000000000000000000106551353637360700157600ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-16 10:37+0000\n" "Last-Translator: jana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492339044.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Písať" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Písanie poskytuje priestor pre Vaše slová. Napíšte príbeh, báseň, správu " "alebo čokoľvek iné. Pokúste sa zmeniť tvar a veľkosť Vášho textu alebo " "pridajte obrázok." #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text Format RTF dokument" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF - Rich Text Format" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Čistý text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Prenosný formát dokumentov PDF" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Prehať / Pozastaviť" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Vyhľadať" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Hľadať predchádzajúci" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Hľadať ďaľší" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Vytvoriť tabuľku" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Vložit riadok" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Zmazať riadok" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Vložit stĺpec" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Zmazať stĺpec" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddialiť" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Priblížiť" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Priblížiť na šírku" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Strana: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Tučné" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Podčiarknuté" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Vyberte zarovnanie" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Zarovnať doľava" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Zarovnanie na stred" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Zarovnané doprava" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Doplň dôvod" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normálny" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Nadpis 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Nadpis 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Nadpis 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Nadpis 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blokovať text" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Obyčajný text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Vybrať zoznam" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Zoznam odrážok" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Zmiešaný zoznam" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Číslovaný zoznam" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Zoznam malých písmeniek" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Zoznam veľkých písmen" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Vyberte písmo" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Pripájanie..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Vložiť obrázok" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Premenlivý" write-activity-101/po/sl.po000066400000000000000000000107531353637360700157600ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 16:36+0000\n" "Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512318962.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Piši" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Piši je prostor za beleženje tvojih besed. Napiši zgodbo, pesem, poročilo, " "kar želiš! Spremeniš lahko videz in velikost besedila; vstaviš lahko tudi " "slike!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Obogateno besedilo (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertekst (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Golo besedilo (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Prenosljiv zapis dokumentov (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Predvajaj / prekini" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Iskanje" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Najdi prejšnjega" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Najdi naslednjega" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Ustvari tabelo" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Vstavi vrstico" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Izbriši vrstico" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Vstavi stolpec" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Izbriši stolpec" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddalji" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Približaj" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Povečaj na širino" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Stran: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Podebeljeno" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Poševno" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Izberite poravnavo" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Poravnava levo" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Poravnava na sredini" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Poravnava desno" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Obojestranska poravnava" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Navadno" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Naslov 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Naslov 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Naslov 4" # Block tekst je recimo citat v besedilu, ki je izpostavljen s skupnim zamikom za celoten odstavek. #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Izpostavljeno besedilo" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Golo besedilo" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Izberite seznam" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Seznam z oznakami" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Seznam z alinejami" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Seznam s številkami" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Seznam z malimi črkami" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Seznam z velikimi črkami" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Izberite pisavo" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Povezovanje ..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Pogled" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Besedilo" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Vstavi sliko" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Plavajoče" write-activity-101/po/sq.po000066400000000000000000000106451353637360700157650ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-10 12:47+0000\n" "Last-Translator: Besnik_b \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518266834.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Shkruani" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Veprimtaria Shkruani ju jep një hapësirë ku të vendosni fjalët tuaja. " "Shkruani një histori, poemë, raport, ç’të doni! Provoni të ndryshoni pamjen, " "dhe madhësinë e shkronjave për tekstin tuaj, madje edhe të futni figura!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Tekst i Pasur (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hipertekst (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Tekst i Thjeshtë (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Luaje / Pushoje" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Ndale" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Kërko" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Gjej të mëparshmin" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Gjej pasuesin" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Krijoni tabelë" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Futni Rresht" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Fshije Rreshtin" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Futni Shtyllë" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Fshije Shtyllën" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zvogëloje" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zmadhoje" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zmadhoje sa gjerësia e faqes" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Faqe: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "të Trasha" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Të pjerrëta" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Nënvijë" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Zgjidhni drejtim" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Justifikim i majtë" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Justifikim i qendra" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Justifikim i djathtë" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Plotësoni justifikimin" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Titulli 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Titulli 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Titulli 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Titulli 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blloko Tekstin" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Tekst i Thjeshtë" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Përzgjidhni listë" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Listë me Toptha" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Listë me Vija" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Listë me Numra" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Listë me të Vogla " #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Listë me të Mëdha " #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Përzgjidhni shkronja" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Po lidhet…" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Përpunoni" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Shiheni" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabelë" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Futni Figurë" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Pezull" write-activity-101/po/sv.po000066400000000000000000000103311353637360700157620ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-27 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anders \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490654627.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Skriv" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Skriv ger dig en plats att placera dina ord. Skriv en berättelse, dikt, " "rapport, eller vad som helst! Prova att ändra utseende och storlek på din " "text, eller infoga en bild!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rik textfil (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hemsida (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Vanlig text (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portabelt dokumentformat (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Spela upp / pausa" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Sök" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Sök föregående" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Sök nästa" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Skapa tabell" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Infoga rad" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Ta bort rad" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Infoga kolumn" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Ta bort kolumn" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Zooma till bredd" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Sida: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Fetstil" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Understruken" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Välj justering" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Vänsterjusterat" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Centrerat" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Högerjusterat" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Marginaljustering" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Rubrik 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Rubrik 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Rubrik 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Rubrik 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Blocktext" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Vanlig text" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Välj lista" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Punktlista" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Strecklista" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Numrerad lista" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Gemen lista" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "VERSAL lista" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Välj typsnitt" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Visa" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Text" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tabell" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Infoga bild" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Flytande" write-activity-101/po/sw.po000066400000000000000000000070721353637360700157730ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 07:55+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Andika" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Matini ghafi (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Ukurasa: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Kwa herufi nzito" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italiki" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Matini ghafi" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Orodha yenye namba" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Hariri" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Maandishi" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Jedwali" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/ta.po000066400000000000000000000114441353637360700157440ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-03 13:52+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "எழுதுக" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "வளமான உரை(RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "HTML" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "வெற்றுஉரை" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "கையாளுகிற கோப்பு வடிவம்" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "தேடு" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "முன்னையதை கண்டுபிடி" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "அடுத்தததை கண்டுபிடி" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "நிரலை உட்சேர்" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "நிரலை அழி" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "நிரையை உட்சேர்" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "நிரையை அழி" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "சிறிதாக்கிக் காட்டு" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "பெரிதாக்கிக் காட்டு" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "பக்கம் " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "பெரிதாக்கு" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "சரிவு" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "அடிகோடிடு" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "இடது பக்கமாக அமை" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "நடு பக்கமாக அமை" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "வலது பக்கமாக அமை" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "நிரம்பிய பக்கமாக அமை" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "சாதாரண" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "தலைப்பு 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "தலைப்பு 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "தலைப்பு 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "தலைப்பு 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "தொகுதி உரை" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "வெற்று உரை" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "புள்ளி பட்டியல்" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "கோடிட்ட பட்டியல்" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "எண் பட்டியல்" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "சிறியஎழுத்து பட்டியல்" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "பெரியஎழுத்து பட்டியல்" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "திருத்து" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "பார்" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "உரை" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "பத்தி" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "அட்டவணை" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "படத்தை உட்சேர்" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "புள்ளி மாறிலி" write-activity-101/po/te.po000066400000000000000000000116401353637360700157460ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 16:31+0000\n" "Last-Translator: GeeKrypter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1491323482.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "వ్రాత" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "సిరి వచనం (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "ఆర్ టి ఎఫ్" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "హైపరుటెక్స్ట్ (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "హెచ్​టి​ఎం​ఎల్(HTML)" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "సాదా వచనం (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "టి​ఎక్స్​టి(TXT)" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "పోర్టబుల్ డాక్యుమెంట్ ఫార్మాట్ (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "వెతుకు" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "ముందుది వెతుకు" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "తర్వాతది వెతుకు" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "అడ్డవరస దూర్చు" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "ఆడ్డవరస తీసివేయి" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "నిలువవరస దూర్చు" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "నిలువవరస తీసివేయి" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "చిన్నదిగా చూడు" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "పెద్దదిగా చూడు" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "పుట: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "బొద్దు" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "వాలు" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "క్రింద గీత" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "ఎడమవైపు సమతుల్యం" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "మధ్యకు సమతుల్యం" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "కుడివైపునకు సమతుల్యం" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "సమతుల్యంగా నింపు" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "సామాన్యమైన" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "శీర్షిక 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "శీర్షిక 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "శీర్షిక 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "శీర్షిక 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "పెద్ద అక్షరములు" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "సాదా వచనం" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "బుల్లెటు జాబితా" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "అడ్డగీతతో జాబితా" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "అంకెల జాబితా" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "రెండో బరి జాబితా" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "మొదటి బరి జాబితా" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "కూర్చు" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "చూడు" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "వచనం" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "పట్టిక" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "బొమ్మ దూర్చు" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/th.po000066400000000000000000000112131353637360700157450ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 03:30+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "เขียน" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "เก็บข้อมูลเป็นตัวอักษร (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "ไฮเปอร์เท็ก (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "ข้อความธรรมดา (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "เก็บข้อมูลเป็น (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "ค้นหาต่อไป" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "แทรกแถว" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "ลบแถว" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "แทรกคอลัมน์" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "ลบคอลัมน์" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "ขยายออก" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "ขยายเข้า" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "หน้า: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "ตัวหนา" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "ตัวเอียง" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "ชิดด้านซ้าย" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "เรียงตรงกลาง" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "ชิดด้านขวา" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "กระจายเต็มบรรทัด" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "ปกติ" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "หัวเรื่อง 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "หัวเรื่อง 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "หัวเรื่อง 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "หัวเรื่อง 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "อักษรบล็อก" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "อักษรธรรมดา" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "รายการรูปจุด" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "รายการรูปขีด" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "รายการตัวเลข" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "รายการอักษรตัวเล็ก" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "รายการอักษรตัวใหญ่" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "มุมมอง" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "ตาราง" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "แทรกรูปภาพ" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "ลอย" write-activity-101/po/tr.po000066400000000000000000000076351353637360700157740ustar00rootroot00000000000000# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:47+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490680047.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Yazınız." #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Zengin Metin (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" # TDK çevirisi #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hiper Metin (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Düz Metin (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Öncekini bulunuz." #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Sonrakini bulunuz." #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Satır Ekleyiniz." #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Satırı Siliniz." #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Kolon ekleyiniz." #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Kolonu Siliniz." #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Küçültünüz." #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Büyültünüz." #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Sayfa: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Kalın" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Eğik" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Altçizgili" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Başlık 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Başlık 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Başlık 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Başlık 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Metin Parçası" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Düz Metin" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Noktalı Liste" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Çizgili Liste" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Numaralı Liste" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Küçük Harfli Liste" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Büyük Harfli Liste" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Düzenleyiniz." #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Görünüm" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Metin" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Tablo" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Resim ekleyiniz." #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/tvl.po000066400000000000000000000102071353637360700161410ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 02:33+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Write" msgstr "Tusitusi" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:71 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:101 msgid "Edit" msgstr "Fakasao" #: AbiWordActivity.py:107 msgid "View" msgstr "kiloga" #: AbiWordActivity.py:123 msgid "Text" msgstr "tusitusiga" #: AbiWordActivity.py:129 msgid "Paragraph" msgstr "palakalafa" #: AbiWordActivity.py:135 msgid "Table" msgstr "taipola" #: AbiWordActivity.py:139 msgid "Insert Image" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:146 msgid "Floating" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: speechtoolbar.py:58 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:66 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "sala" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "sala sua mea" #: toolbar.py:227 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:237 msgid "Insert Row" msgstr "Faulu laina" #: toolbar.py:243 msgid "Delete Row" msgstr "Tamate laina" #: toolbar.py:249 msgid "Insert Column" msgstr "Faulu kolomu" #: toolbar.py:255 msgid "Delete Column" msgstr "Tamate kolomu" #: toolbar.py:300 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: toolbar.py:307 msgid "Zoom In" msgstr "" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "" # ko fakasao mafai e tai se malie #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Fakatau ke lavea lei" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Italiki" #: toolbar.py:459 msgid "Underline" msgstr "vase se laina mai lalo" #: toolbar.py:487 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:495 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:499 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:503 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:507 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:567 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "" #: toolbar.py:578 msgid "Heading 1" msgstr "" #: toolbar.py:582 msgid "Heading 2" msgstr "" #: toolbar.py:586 msgid "Heading 3" msgstr "" #: toolbar.py:590 msgid "Heading 4" msgstr "" #: toolbar.py:594 msgid "Block Text" msgstr "" #: toolbar.py:598 msgid "Plain Text" msgstr "" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "" #: widgets.py:119 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" #: widgets.py:121 msgid "RTF" msgstr "" #: widgets.py:125 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "" #: widgets.py:127 msgid "HTML" msgstr "" #: widgets.py:132 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "" #: widgets.py:134 msgid "TXT" msgstr "" #: widgets.py:138 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:140 msgid "PDF" msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Tamate" write-activity-101/po/uk.po000066400000000000000000000122751353637360700157620ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 17:38+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490722731.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Записник" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Записник — це місце, куди ви можете записати якийсь текст. Тут ви можете " "створити оповідання, вірш, звіт, будь-що! Ви можете змінити вигляд і розмір " "частин вашого тексту, навіть додати зображення!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Форматований текст (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Гіпертекст (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Простий текст (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Portable Document Format (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Старт / Пауза" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Шукати" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Знайти попереднє" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Знайти далі" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Створити таблицю" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Вставити рядок" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Вилучити рядок" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Вставити стовпчик" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Вилучити стовпчик" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Вмістити за шириною" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Сторінка: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Жирний" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Підкреслений" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Виберіть вирівнювання" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Вирівняти ліворуч" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Вирівняти за центром" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Вирівняти праворуч" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Вирівняти за шириною" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Заголовок 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Заголовок 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Заголовок 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Текстовий блок" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Простий текст" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Виберіть варіант списку" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Список з пунктами" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Список із рисками" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Нумерований список" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Список із малими літерами" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Список із великими літерами" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Виберіть шрифт" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "З’єднуємо…" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Зміни" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Перегляд" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Текст" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Таблиця" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Вставити зображення" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Рухомий об’єкт" write-activity-101/po/ur.po000066400000000000000000000100621353637360700157610ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 08:38+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "لکهیں" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "بھرپور متن (رچ ٹکسٹ، RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "ہایپر ٹیکسٹ (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "سادہ متن (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "پچھلا ڈھونڈیں" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "اگلا ڈھونڈیں" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "صف داخل کریں" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "صف حذف کریں" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "کالم داخل کریں" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "کالم حذف کریں" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "باہر زوم کریں" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "اندر زوم کریں" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "صفحہ: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "جلی" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "اٹالک" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "خط کشیدہ" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "عام" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "عنوان 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "عنوان 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "عنوان 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "عنوان 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "بلاک متن" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "سادہ متن" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "شق وار فہرست" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "ڈیش دار فہرست" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "نمبر وار فہرست" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "چھوٹے حروف کی فہرست" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "بڑے حروف کی فہرست" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "تدوین" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "نظارہ" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "متن" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "جدول" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "نقش داخل کریں" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/vi.po000066400000000000000000000077611353637360700157650ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-02 05:39+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Ghi" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Văn bản có kiểu dáng (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Siêu văn bản (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Nhập thô (TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Tìm trước" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Tìm tiếp" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Chèn hàng" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Xoá hàng" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Chèn cột" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Xoá cột" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Phóng to" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Trang: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Đậm" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Gạch dưới" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Sắp thẳng bên trái" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Canh đều 2 bên" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Sắp thẳng bên phải" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Tô đầy sắp thẳng" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Chuẩn" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Tiêu đề 1" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Tiêu đề 2" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Tiêu đề 3" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Tiêu đề 4" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Khối văn bản" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Nhập thô" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Danh sách chấm điểm" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Danh sách gạch gạch" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Danh sách đánh số" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Danh sách chữ thường" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Danh sách chữ hoa" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "" #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Xem" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Văn bản" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn văn" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Bảng" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Chèn ảnh" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "" write-activity-101/po/yo.po000066400000000000000000000106511353637360700157660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-24 01:24+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: yo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1474680267.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "Kọ" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "" "Kọ pese aaye kan kun lati fi ọrọ rẹ. Kọ a itan, Ewi, Iroyin, ohunkohun! " "Gbiyanju yiyipada wo, ki o si iwọn ti rẹ ọrọ; ani fi ohun aworan!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "Rich Text (RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "Hypertext (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "Itele ti Text (txt)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "Šee Iwe kika (PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "Mu ṣiṣẹ / Sinmi" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "Duro" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "Àwárí" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "Ri ti tẹlẹ" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "Ri tókàn" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "Ṣẹda tabili" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "Fi kana" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "Pa kana" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "Fi iwe" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "Pa iwe" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "Fẹ̀ẹ́ Síta" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "Fẹ̀ẹ́ Sinú" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "Sun to iwọn" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "Iwe: " #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "Lagbara awọ" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "Ara kikọ" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "Aami" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "Yan titete" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "Osi da" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "Arin da" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "Ọtun da" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "Kun da" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "Deede" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "Nlọ ọkan" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "Nlọ meji" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "Nlọ mẹta" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "Nlọ mẹrin" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "Dẹkun ọrọ" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "Itele Ọrọ" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "Yan akojọ" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "Bullet Akojọ" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "Fọ Akojọ" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "Kà Akojọ" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "Kere iwọn Akojọ" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "Tobi iwọn akojọ" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "Yan ara ti kikọ" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "Pọ..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "Ṣatunkọ" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "Wo" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "Ọrọ" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "Ìpínrọ" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "Aworan" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "Fi aworan" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "Lilefoofo" write-activity-101/po/zh_CN.po000066400000000000000000000110651353637360700163400ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC Write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:51+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Yuan CHAO \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490676670.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "写作" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "写作活动提供了放入你的语言的一个空间。写一个故事,诗歌,报告,任何文字!尝试改变的外观,和您的文字大小,甚至插入一张图片!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "富文本文件(RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "超文本文件 (HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "文本文件(TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "便携式文件格式(PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "播放 / 暂停" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "停止" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "搜索" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "往前找" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "往后找" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "创建表" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "插入列" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "删除线" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "插入行" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "删除行" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "放大" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "适合宽度" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "页:" #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "粗体" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "斜体" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "下划线" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "选择对齐方式" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "左对齐" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "居中对齐" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "右对齐" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "两端对齐" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "常规" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "主标题" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "大标题" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "次标题" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "小标题" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "列块文字" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "文本" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "选择列表" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "圆点列举" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "短线列举" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "序列号列举" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "大写列表" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "小写列表" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "选择字体" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "查看" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "文字" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "表格" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "插入图片" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "浮动" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" #~ msgid "Image" #~ msgstr "图片" #~ msgid "Format" #~ msgstr "格式" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "插入图片" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "样式:" write-activity-101/po/zh_TW.po000066400000000000000000000112071353637360700163700ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC Write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:51+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Yuan CHAO \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1490676708.000000\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Write" msgstr "寫作" #: activity/activity.info:3 msgid "" "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, " "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!" msgstr "小作家活動提供您一個寫作的空間。寫一些故事、詩詞、報告,或是任何事物!您可以試著改變文字的外觀和大小,也可以插入一些圖片!" #: widgets.py:118 msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "RTF文件(RTF)" #: widgets.py:120 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: widgets.py:124 msgid "Hypertext (HTML)" msgstr "超本文(HTML)" #: widgets.py:126 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: widgets.py:131 msgid "Plain Text (TXT)" msgstr "純文字文件(TXT)" #: widgets.py:133 msgid "TXT" msgstr "TXT" #: widgets.py:137 msgid "Portable Document Format (PDF)" msgstr "可攜式文件格式(PDF)" #: widgets.py:139 msgid "PDF" msgstr "pdf" #: speechtoolbar.py:59 msgid "Play / Pause" msgstr "播放 / 暫停" #: speechtoolbar.py:67 msgid "Stop" msgstr "停止" #: toolbar.py:100 msgid "Search" msgstr "尋找" #: toolbar.py:117 msgid "Find previous" msgstr "找上一個" #: toolbar.py:123 msgid "Find next" msgstr "找下一個" #: toolbar.py:226 msgid "Create table" msgstr "建立表格" #: toolbar.py:236 msgid "Insert Row" msgstr "插入列" #: toolbar.py:242 msgid "Delete Row" msgstr "刪除列" #: toolbar.py:248 msgid "Insert Column" msgstr "插入行" #: toolbar.py:254 msgid "Delete Column" msgstr "刪除行" #: toolbar.py:299 msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" #: toolbar.py:306 msgid "Zoom In" msgstr "放大" #: toolbar.py:313 msgid "Zoom to width" msgstr "最適寬度" #: toolbar.py:330 msgid "%" msgstr "%" #: toolbar.py:342 msgid "Page: " msgstr "頁碼:" #: toolbar.py:441 msgid "Bold" msgstr "粗體" #: toolbar.py:450 msgid "Italic" msgstr "斜體" #: toolbar.py:460 msgid "Underline" msgstr "劃底線" #: toolbar.py:490 msgid "Choose alignment" msgstr "選擇文字對齊方向" #: toolbar.py:498 msgid "Left justify" msgstr "靠左" #: toolbar.py:502 msgid "Center justify" msgstr "置中" #: toolbar.py:506 msgid "Right justify" msgstr "靠右" #: toolbar.py:510 msgid "Fill justify" msgstr "左右對齊" #: toolbar.py:571 toolbar.py:620 msgid "Normal" msgstr "一般" #: toolbar.py:577 msgid "Heading 1" msgstr "主標題" #: toolbar.py:581 msgid "Heading 2" msgstr "大標題" #: toolbar.py:585 msgid "Heading 3" msgstr "次標題" #: toolbar.py:589 msgid "Heading 4" msgstr "小標題" #: toolbar.py:593 msgid "Block Text" msgstr "區塊文字" #: toolbar.py:597 msgid "Plain Text" msgstr "純文字" #: toolbar.py:612 msgid "Select list" msgstr "選擇條列項目" #: toolbar.py:630 msgid "Bullet List" msgstr "圓點條列項目" #: toolbar.py:635 msgid "Dashed List" msgstr "短線條列項目" #: toolbar.py:640 msgid "Numbered List" msgstr "數字條列項目" #: toolbar.py:645 msgid "Lower Case List" msgstr "小寫英文條列項目" #: toolbar.py:650 msgid "Upper Case List" msgstr "大寫英文條列項目" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "選擇字型" #: AbiWordActivity.py:69 msgid "Connecting..." msgstr "連接中..." #: AbiWordActivity.py:99 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: AbiWordActivity.py:105 msgid "View" msgstr "檢視" #: AbiWordActivity.py:120 msgid "Text" msgstr "文字" #: AbiWordActivity.py:126 msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: AbiWordActivity.py:132 msgid "Table" msgstr "表格" #: AbiWordActivity.py:136 msgid "Insert Image" msgstr "插入圖片" #: AbiWordActivity.py:143 msgid "Floating" msgstr "旋轉" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" #~ msgid "Export" #~ msgstr "匯出" #~ msgid "Image" #~ msgstr "圖片" #~ msgid "Format" #~ msgstr "格式" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "插入圖片" #~ msgid "Style: " #~ msgstr "樣式:" write-activity-101/screenshots/000077500000000000000000000000001353637360700167165ustar00rootroot00000000000000write-activity-101/screenshots/1.png000066400000000000000000001242601353637360700175710ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR8gVbKGD IDATxi|ս/0Be XRP XOEEműxjXWi{ZN `J'bk'F T@C}_67!OvH~g eR 4I]tQaĉ_;ɪxhNbX,_CP'}bI-  4nG :qۂC @! 1! j{@~LOb5#mڴ]viii.1zւh)/_^VVB(**Jv9-B8Z~ĒaUmv[4ӬJSyyyMM͂ 9+Vt)E\AAi֐SN-**T(t3Sk_2<~1&ڳ:t?~~z#F83.HK檺K.ݺu !~K.MvE@3WPPSO5de]ve-Z(SmݜԚ# OWW+Y4K /b׮]|m=jԨg}vذaP7v+}!~O=TˠmZ~D9ⰂgSrVm:77k׮!nݺ}~f{999!G]v7}kt sW}v^":tP{}w{񋔔Ԛȋi̼ۆ }C͛780)+{>5 u}N}xwr .!linaשXaQQQ,KII !۷O> .q 'ХKuEE9"YYYzo-[lBtĉ۶m[͛lْѾ} իq2nnv[񽚌=Xݖ.!Bmv>r=W sʕws^'\6m <lӦMFFFee͛хo߾&Mo]q^dddL4M6o;~c=vرQhbZ^z7noA7:&%UY{vp8V[ϊB,o5 Щ5G.~ZuX:iRb/RwKN]tBcVխnRzU=-?W^BHII{֝P7۴iɓu?n]r-]wݸqz表kҥKoq;vܲewܱ "SNhݕrʝk.;;{;j*77wݺu۶mq4--=/s~~~J2e|>Ǐ>{>}|OTU@K99e'>W_gUz |]tB-.ٖ!eSMM;o}+СÆ |DW;c]38{m׮~M6FK^{-ڢaÆW_}uBhtT'ӡ|کL|ۺ[_쬿ynn믭 裏{wbضm222?[xs=WwBЉ'(W^ǏܹsWoƌ3bĈ/ޘR]@¤IyJuzi!{+ׇJ-JߺE<ש_U;~eff;i\QQꫯ^{ 70eʔk;vlVVV7c9NUTT,YxѢE;Ƿnݺxŋoܸ+SO=59sΧzjD7s:.qCiV8BUw9*3W?Be/RWZ5sA?2$33"77裏ꫯnݚ{;Gu?u;9sW^YYY_cǎߎ={磌裏",ZnݮZo@_}i>s_}nnn555%%%_|>w} l8F=mڴz&z eGs C5}:;OLf\ ?BIkr{&ïNjjj!=='?ɽ{'TUU=#Fz뭵O|p饗^z??y晝fЭ[~GNܕ甖q#q{555?~˗3a͍VLR4z?dnB× >’ٖ^s׬Y3uO?={ޯN:v„ "=|= :tWW\qEakk9rԨQ3f9r~Xlin:@oggyfs>ŋ7N=~7tnIKK 3a3z9$i߾o~aÆ{]`~X;ڻw^x!##c˖-7tSv@C^n>ꚓ~֥!rkm"y뭷r)!VZ=쳵D۶mۯ~vȐ!L:ujeeeVVV9#{ovmCvw]9쳟{<0مX,PϞ=zx{ӟto?>_v펣[汃\k%%%s;>ӵl۶+ŮO>W^Uµ⭟+[gsw3ӿ1/JB[Z/kl޼^=\XXX;裏VUUE_W!)S_*غu+G2eJ=taȐ!o馽,x/˟~i:77G?Qa޼y/r휯*9쬳:Gٻw;GJjjjv:zx>[s͙; wiB8;7|uOo~]uUyyyuL@Z #^{ޢ!]>[+O~xr֊F}࣏>jZ@}'Bhj5TtǺ$TSSS{]n71bWN9̊kG͠l2jԨ[feetI<'x\7(%%oVτ?#<" /]v7lPPPB8GݧO׿NvM O{)R֭߮[WVVVTTTTTfUVV=k׮mժUVVVZZƍLr=m֑s7Nqt|o=eʔe˖3N@?O=-33sȐ!C zӧOOlm[:vx'0`Μ9޲eo~!ǏJ}_/SN~qļf͚/{ZZSo|C?n.//o}\b3>@oω_lvڏ[[hQ#_;駟nbbѢE_~etڵkjśkWsڷo27nLTa@ ϡ_k\r76ORRR !̞={ӦM|߾}p?P]]=F$9rd?$Ԍ77H욥]h >n~shit=TYY٬Yxw۷ie˖#Fl7ذa_?k˗/2dH޽Cz2~͝;wܹɮ ˠe_b=k+^ҥKYUUuWlݺuk֬|0==Ϯp›o9"=gtsMC C,.bnzꩧr-guVv~^5ugq}WXXQZZ:q{nw3f>@R~RWKIjjjjF=z_|%\E%@D/N;!NZTTuI|/ 4 EEEO>dHd@$ -".,,ή{';;0YlGyMD׮]v*@rzǏɲw[U-5/K/&M<E#Fڵk<&d]v1bD'%]aaWXbŊ7 /JiRY[tjB< ?~S]tQaĉ{9~xlZq ۱MRE8B?~f ȔDƍ7n8bĈ9d4oD.̟?!ďj65KxqxF@:4tLyIݍ76cM|xy$EzWZhߟt@555UUURQQQQQRz@R {dQ:%|&x}ĉ.VӉv⧞nݺu-[lٲ h"Ѳ^Bnݺeff$SZZZQQ_Ua9#Md`輼dWio^^^cQQQQQQţc([ @wj۶m Ix\ZZ:{쒒Ԍm`_Rm4kssǯ^///O-d(ҭE[ngqFIN8nݺ%p͖ V@.QeddOj-s([ I3 Ԓ4h/i{@ jhfsݿdWd{Æ˭:ggg6翜پ[n㭦ݻwaaa޽۵kW{?~ ,(..bI,`5m۶!5hРח7+pV2uQ'|rܹVJJJǎ 4hРkN6m޼ybh`<Ayc^] 6mZÿbl5-P~~СCsss7lꫯΚ5kʕׯԩS׮];SO=5++k:tҥK_xM6%r nݺ%&'//[n anmuCx[~uuuyyyYYن ׻wשּׁz&-_ܹsaٲe7nմΝ;/_,Ғw3w;sEEŎ3۵kw%W~~~Ϟ=ꪉ'~嗑@0>ꨣ]Bշop/5|bчvX=6l0k֬)SՉzHIIy粳3f̘_WVҰaîu]7u]M o_=z= /0PYYy7?/۴iӣ>:~o߾_>f̘+WFWI=ІϿGWOKMv ׶mdWD5\={ DС)_r„ ]{!y5N1M֯_omC~`P^^~ 7\uU]tQBvStv3sssWdzz>ڡC?g~~|ql`_r踚ʺwm +2k֬ݭ0 84o =ij˔ݻs9u{.zϙ3'~}~'7[Au!p7ncy?яzݻwŋ'B4iR-S u붻_Ytw:OtyذaEEEvG/˫dNpȐ!zW,X;$줓N:w5Z\\olwc}ٓO>Y_1%%Ci ;C-F?>G={έ:to}[K,b U蜜fׇ͚***V`s{O>wuW>}v5ᮻ\=ܲeKٿյwlٲ[nBuuR&4N3flGUVܯկ_:PXX?~mMj\ZZ:zB~~~.]V@4 |? 裏pNwinGo_']M0k3 '0rȣ:l]ZZ] 3gLKKZj_=z=uzι[7'Xr B{G74~c97ߜ7M>=q/Yd Y6>x!|)))\sMIIK/C@'d>m˖-/! vy@7͛,YR1%nWWW蠟p ۷+)]tQII'|2mڴkvk};߹[4N>'2z'%=pŊׯOn%RRR2Eڗ&GG!͛7@\p~7n\9 Dw[z0`ƌu󣪪3g0`Wҥk~!C$}e]6bĈ#G.^8ٵ$S,{g={MT=pߏ@KwT;Eʌc9橧 B(ԩSm Ώ yhVtiiiNNNh~=\qN5y}{?&9f"'? !6p$Q[@;aOb]cܹɪVmJ[8` TSSxs=kC]t .LPz󋋋(hU]QQ*=#;߶m[w]{z޼yQ3mwiNc!ͤh<5#3;v_reД5Љ:ucW]]v,{@[K.]tV֔bYfjZÆ 6lX=&MŻ.~8}ڵMgBcǎ222xQFmWUaaa?#;vlDelݺw= pW@4/~K).?!5~RTVVeM}VGw}\pW_]1///ob . 5ij>{'۹s]^/ڞ^!lݺ;3f̙g9`N:eee~5k4B+W|嗇ڱc^{o~ᇿgzvF}׆*++'NEW_5L=g}Ks W^]ZZBիW7)={ |׮];mڴybJB3 CgBjl5=znv555}ѧ~ڻw>ήbׯ/,XtR3jtyy￯DwZfl5y]׫Z` BiiiڵkݺuyyM@3RRRo\RR_kB6lXrƍ@lٳ]EW{p{4B?Ha%dita٥ jQӫ|ea%v9itd Kv-aŊfJZ6P[ FCӦM֭[߾}qzٳg^:[6P[MK_ZZu;YYY999+WLbU{q%%%%%%yyy.'a*++KJJ!m{@մ^ziiiqtVV֥^_"٥앖@ǭ^z~޿dff$SZZZQQ_c([MK0nܸK/K/7n\!>ǯi-1%O{N81%@!\6!g7f 5 :''G 4'-4@ӱrժU3<3;;sh:pI'>ǵjj!4 f͚Baaa=s Beeehj۶m!] !TVV HHHHHHHH'jÇ'j)ƤI]B CX,RRR]?i@$ÛBd4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@ 4@_;>+UKVT#z|7nݺe:5999999::~JjѢň#j* 9rdF"""Ϧ5j7VV?7}69ү_:u>>ށ}Yfͅ j֬ivƍ7;0'N2?dȐWΞ=SN+V,Rkbׯ?jԨ3g̟?LQuָ8 hrss[z5k*T`)M5㏪UNJOO߿yfӑ]fi IDATt}}}-ͥRƍgAVm6 h kUVt1?4RrwԨQM65逜" F!!!D%ZzMǟ?ށYu^{͚yU*l:ĉf [Ag1J+O8yXeJdffR5k׮Xb/rPP/! :M6kdaÆ##!OLL4lٲpkfPxPt) X;";O+#+V8p-RW~Tb̒ :/9u]{p߿?bĈ ///OO2eʴjxgx?iӦ^^^˗o߾oܸxv hi,rnCy,= mc[jI¼v4P4h tl C#u:߶m;vdee9puʝ;wttFlꫯڵ+פIo͛jZ}~^믿JݺutRVVVbb 6WxA<|gϞRgرGΝ;u֕ߺu6ϫy`((/B>^@B׷`ނ 5eʔ:uT^}ҤIOvvހBEwgy4hѢ5kzzz+VTR+ .\(5QJs}mڴ)Y:uFy̙3fH?NKD@ :^^^###gnР+V68 vڱc4dɒjժMR&O}(,O>Rٳg;c+q("OSfO):ýӶM6̕7,322)"pqq7{ʳOfIZѢE333SQ/X҃eJN}zذa4խ[믿>裲eZ?uv$55M6ZvѢECu߿ov҅ zVN]ti߾}**JhҤɷ~jZK )$ fׯ_?Lؽ{iiiŮRgέ(kǶrLJ9#zsFMv<彽:n֭fgپ}e2-itJGi+I3ExIzmr)Y>'=`mYd=\v\r _`/WW7qqqǏ2eJ zH yܹ.\HKKh4111۷ooժlݺur ;HI3222!!!==r㤗/_6}_5j(i[fMllFymڴi#%w+sn3r777.!ĦM֭[g}:##޽{3gΔua͞SLvZVVVtt'|"͛ߚ.Ӟ'22rԩpW^Vo޼`%K !,sAkNo̙:tHhٲB?ShҤ:t"~ٳg322>|nݺ_~Yq]J7n)޿3gH{FIMM=}tXXT155uҤIFYɣFruuϤ`Tnv@VVBpMܾy*UrVcC9́G=9t&wa!!!?lv-f 0᧢bڵK,UbŊZW_I}]].Cdܝ%^SHu~+L;R啞%B%2(PMri@ {җ.O9e-N=. g_SB\TԿ֎b78PgjK܊4iwiӢFWM\~^M?лwoKɎ=jb-eU/0V8p`^Eynܹsfggߐvt^{MhLL tJ͎[fz;Œ%KNvf1\`^1erPgɎ-#f)rD3J̄y#O5jV*U2$Ҹq㜜Kҥ,!kYpazzZ6z2u?dȐJ*dտG.L2z饗޽k` *T`8pjRRٿ}n6''70LUWy*j׮]Fion% *r%~~~fܹsG?[ L7W^f_.]hRեI'N|ڻtb:rÇ&8w44viO#TR?6;իW VKwV;uTj,00PRXҸqc)ٞ={r-3__ .농/$9#}n-xïU*Ν;sҼ1ZSovVjv|bb|ۣGfyT;©׎,$1erP'o O{6ٚcdi(h]^Dj Д)SIW}#F0JtRy 5vX)̀vÖ Ni 849Y1Or>ez>U_y4O768'DՓi΢͸sm.  hπoִ!aZ^BCC]^=4tTӦ,E(W0͘\m„ fwdĈ]dv:f+W:tUn߾t_Ϥ$u7N"yw LHH0ӨC8qBy2>sVԮDa_{a4W^Ǟ4Z~'00P!g]rO?VZg}fzT*)w޶môa\^_n]ΝK*YR>R*9oz_zU*s C'԰bDRJiH{JaÆ(QիW7u7n3f`Bܹm۶͛7Wh111B___/}ZR䗩999_~4_U:uAvqq1B?V޽-Zʞx7ٳ%fWXnݺ !Z}AuVqΝ;Ks+ ڱSRΈ^x:o滼B+R%J6lT6 -QnC8T{%?-/|?zՈ /oxͧ4.Ow#(ի%,I> pqzsLNh:+Rfvp.rxuM>}M6-Qrm>m4l{H'[nXbvMig]#6++hܮWFcʢB!o߾O?_xK.:vh4rʆ1ٷmָqe8pٲe2 B !^{{ܹ3,,,88\r ˴a_Ybǘ#G8j3}*e'NԮ]{/_ȸtҼy^}U}Y[nLIIIMMhݺfIMMҥ###?~,|u[' 64;XbҀF0ξt҆ ƌSV-iBkB+K"YB?2]=%\Ke֛o0*Tp¸E5ڄgvƏoT9 ѤI777K o͚5/Ӆ{uD#GTț|ի붨>}zrr777=P'Bu]Y~Ѥ 6H7έ(kǁ2J9#zsxi 6;t =۷ϰ۷oKûw2l0!Dll+!*T m᧢mp}[9Y75wg%_SړŌr{zRIm:=ݓ_εK64޿S ,>m~k'Ozʶ{gk#&MڲeTaVRݽiӦ]t 6jALkKIMK !DRYoիk#GDEE={R~ QgK?~}fu˖-o 2e%+5JrF~<:jBxiN: GN}IHHhܸٳǎ8q'z}EG9~1c>|8444>>~…F },[LV޽[-{W!!!FٶmS޾}VZړ?W6?}5ɇiQ97rwt{B=]Cqױ:=!w4I$i٩ǟOrs#+6m ǣ4ܙqnwlr1C*Uo߾5k>|_|Q^5k^W2 Z#>y$+K $7n߿ɒ%{1{}Y>[+7dѹsp_K.m֬YΝ]C:}'f/ aVh+$Nfoz*[zݻwkԨqKMpoQƝ;wV^m4KN^ IDAT *)R[ngBطo߶mۊ/~ȑwyxu]~}VUW?C``[o`{FGG6׵2l {JtJ,*{_ҥK###Rhа!7[r?;wVϣG;iNNg}駟رԩS111III}!-}Khwwwn"EZh! BC?vZ/.K>eH ےηO9*#:ݼF.nJT6YQ+4١jӢ2-JVŞB8 ;͛75xyӑr[{vjР3g~^z}rʐ!C羅"2cDk|hOP!2O?ծ]{-c-Ze˖G^zuttteZmPE<Ʉ "##۶m,22e˖3FuȇbK,5WbtS+_?r=:y"5e8a0hP6j(?uMϺUV !OnԹrfpu !N:tPr5((^` YcZ͕QC'N[m8ׯ_BVm6V ݾ}[-LI:o<Âͭr͚5ѣСCMoɅaGݓ**-rf'!!T#vnE_;cUʙrC OMv8{[.["""Bz{ÇZ& 祺)))ҫ V~*PY/CeۓtE\]==u0s ׻f򯵵H<ک\LgɊNyڭϔh@z5rHǦǯ]~-0NׯZ>z>|qF7lЦMÇ;jjm$&&*O7FΜ93x`O?ݻw:u_,y C:tٶm۾}:d3f!%Jȟ. !=zh YW6 2oT٨#2;Hߙfyuw HIC=G !ʔ)#̵#5н{w%K!Ot3f̐+Wܯ_FլYjժö5=%O@@TWql}yC>>>2/?ɓ' 'I!kfd޽9oճ;r]HxIgb۶m~}Q֭0]p!99YZ+ b9ݠABrUaٵo߾lٲQQQ׮]^z||T#DWs+ q8gr0˻wiiiիݻv?Bl߾}ر;w-u?$ŕle|>qMʌ_* x,շWUWϊBF.ÚEsRUnw!ՠݣx=^vZzBM?g&1B]g)37Ԁe˚mqݺufͲr!??`:lvl߾ߟt5h/_5FnҥKF0 k^lܸq3/#JG``ѣwɓSN-Yo߾ކi {7h}vrz5}]v)z`HX+v+4A&4@4RJ`t҆JƙjW^ERIKplK&,\P}o^zu֬YoV5 +?~Xv^@)y,]DNAQD !F\Cpo 5믥&M3o(r$ڬ˗K ײl2i>~+~ ޸qcUhn vsqqغub˖-Rao[*܊v.JPW vSvkdϞ=*8XJNԯ__ JiO9-_W\ӌ|@2$j #ˏUU> !ZE,ɜ,>r2bW/s*Mˍ,Zb{eKբՏ7YA4}.OBF?Mݻ׆YC~ c鵍'bǏX~i2uB#!!aҰaԩS9s(HÍ76$smpr;RXmҟ4[Q׎9+u`7e]iӦRy{N믿 !^yT*UǎȐzeZvFn%ܹsG:~GE Ѧ?T`t6jSkv]4@t]bTĨZ:}*W"}*|V$i윬J@J֭-u'vڊ+6l׮]KJJIKK{={jժM0l端rH.֯_o)M "EirGwUXt,ڵkN:iFո0h)gTy766vܸqF#w5}^z+Wl3FmDH5%%}1~?~X3\;[9{NF<)]^=9ws̑mG۷4f͚7nrB3gδ&Kh߾Z#QFWQTY @;fg J ׯ_^VXQF[Q׎9sC= [j]^RB\reR]7$y1|pS~I bʕy%Q&I> i~ r5=uYYWOfՏs̴'Ɋ$>Q­r@^SysJGG/^lJb܊-ح[3g޹c[c*0߿/K_R?Z$a+W,HKKٳN81fi8444O7 YYYgΜ! #B?pwȸpԩS_{5ZH)888888,,lΝ!!!3f̸pBJJZYn]= g1<4h ? !zo9a„K.{mذI&zzz9QըQ~Fs޽w0ְaC7p MIIyM LJJzp˕+[oٶifխ[W!W/5$ؠQFW^=s ׷]fԄ>}~])y7n,x7M_!کt}J1~m ŲZ1bƍ!=z$)L:nŊm۶UT FƗ-[fz0@~QWL:Wfύ>hŊP]<,@Xhի[7;HsrrƎ+SxhVp+PgV+?C_|L4rZ~zK*%&&>0}7yٳgKC }Mo4&ut m`Nvs^Bp~EQf9?HzHWZf?5jʵg٫p.?m:yoh47hVL4)***--M&$$߿}iQ=zjs͒5r{yB%KΞ=ʕ+YYY'N?~]Fd1 <4o[1ar\\.Ki~<ٳKS'~3gδ2ool `Ֆ-[-[v]Z|r #""5/^,QFzzt%KRnT>}zXZh~(O?󩩩O<9})SLׯ_I`O-ZdߺuKzqwUZUaآ޳aXbcǎݵk׭[RSSYfnt965jԨWfee^p믿~WIRB5k!++K#{yy}j:::z…*T0<}5?ƻ;ٳҹqԩiӦ+HJJ\֭c vtٶ\7 3geV8QŚv/,.ͱ9=l12KUo]^ !+mưf͚YʭNE^6mtǎΝ}zذaTըQcn!!! 9ax;py]ͫ>zhppuoRۗ lfӭ[εcʵfԱc~h,ɔӄZ-[ѣF=jaaa[lya)PkY.TR2e;&9t֬K!MxxzT*ҥK?z79{ zjVW֤4J;lذ\\\.]jZcĉ5uT5'%)))jՊkܸqxxO?vĉ?xEjiEvxN׮]CugF|}}/^oٲ… VfҞ֭[ՓjYcϞ=]tL`O?0@YfM49m$o 5&M4sL-[[42o޼/R1lذ+WڵJ,M!ĢEF-O{nݺuMk#*_{]h&w' Le~mYZ5ЬY3Zj]x1ٹ\; 6K/PӞM*./2eʌ3~mtO>Yp4xbK8T{aw;a Y!\Axçuosҭqki8F^Oqqn*"Ug)W֘6UzOʼnF#>>SȼN:7> !VZeZX_|ڲَ ;ui&bz9rDXۨY+ܹRVBsɕ z9fg3{B܊v˩Q vkPˇæ @KV8\]]f ˧Mf/ :t0, >eg"U\ZJX4WjҟsRz *fjJzV*Z;էf+]<[Z˻X|  (/_|֭jښ 6j֌Z~;N>ѣҥKWVG+_Ӊ#G̙3㉉EZpT'O|˗?~Z\ƍ߿{6w`-[HJ.]Vݻ1(oPh~͛7:u*!!˫bŊ۷|hѢ]vݼy3;;; Zj͚5 fl߾v/WlK̾9=zT\9hcvnm׎-˕mu.%+Vػw۷SSS/?$$Ĵ|S2DWZ~~&Ne\|]<ʺ\\5i>BzWڥejӢӦe'zW(ٳěB.ezZ$";i6^\܋z(|Ԁ Ԁ& .O<9tPTTTTTԝ;wӽ*UTzf͚uѰ &?8q… Ii!4sLۮ^zɽQ9Abx7x3x6III9ydhhhAgv+V{bȐ!&M[vv;lٲ]J9uT+!s4_|tFl7l0_Uǭ!C;6R{x3gά]vAgv'O>|BOO3fX"߲fԀ@> +,o5jի;vڵ^zrNŊ :@aAFVZ @ p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p  p kyzz !h4!;hJ,)rB[n !@*8xJj:**JB`%J$%%O1hZ#<}eΜ9#Ο?vX![Ag,III+RHBB۷oߞZmvvvbӟ!}D R |64)@4)@4)@4)@4 Fi\Ν;7eʔ:+WǧB ݺu W`4 oСC xA?~}՛1cjufff\\ܞ={>qƥtN(,z}hhhfffAg^8aaa͛7?pBV_7k,ת@qɓ :b裏O#(^1c'ՀNKKrҥKի'%>|ǎ hBExQ,^xҥAnܸpN:)SW^O:5c )٥KF]pY|О=yd rO.pwwA^hslSyQ_PHH^9OQp~2;mĈsss6%%wމ0MSB;vԯ_B-[6~xqj燆5c5(xWF̂ Ə/]vTT5sٴi'|gie˖ݴiS-}Gw={zt|E͞={۶m޶m<Ю])SVN&M̛7yIL>^O߱c. lݺȑ#oeF^?R'N,((7nڵkd& s[ug@]؂ӟ/sΛ6mJgd2dŋ$1b7{ǎ[ѲO}Sߓ$߿BQQQѹs-[$IrW<䓭[|={f͚$I:tiӦzdg⥾jL>=f5kEO-r=$IrW._<刺ܹƍk{$I~QFU~t3gLM6_zUWU>`„ ?ϓ$ѣ?*/޽{43f֬Y͚5ܺvZeiY6mԩS_0bfmV13r )7HݺuhaaߞWX\Us$gqƤIqIi}>.\X>'I|`…ZJ_'r>=87|e]$Iqq~?O{omGgvXeTI1"3;vl$Ift6lŊi}ݻ9s$I$IaÆ̷"߿?{oԐ9Uw~ԅ ;/3&rG=zt֭9KQYe$ٷo_ѣGm۶Ƨo~xҥ9@‡z(wqGݯ޸qc:f>CeyTYY.]2aÆU?C Sv2ҫ$4iRGnt?)4Б#GA˖-Cߨ!3sn  GgNj.誫lٲ={ φtk$I,yw<ȳK/tI=!vȑ 6,X`]vMXu޽odΰsUݯ_,ރ1I>a ԢEtqq23Z4?;4d֭={|wYfW\qŀ\7"-))}۴ik׮$Ivu.$I= x,#GkݺuIL>=Qgʖ,Yr_6mںuk 3| P^^^6[۶mwY֨m۶۷o4Nf]r֩SN}7oرc_0bfmV13r 9y98/҈#jvS]t۾UU]dj{nm:4I͛eee͚5+++Av&^+gfڵ{.//?3?Yկ&M{c{]QQQFv2Zhb=ɬK%I%Kd.n9UwZ̔) ж]=^/0V{ԨQ7pCxgj+&Y6!8t[oMF]f)S|_8 ;u4t3f_.o}gz4'uJCfVyXPÇWZϮ\^rڬYƍWW綶c.testر]vIs9oV K}+=zHC8cƌn)˳V\ٿ_|{я~pzK$IJJJ2[9g8??hϞ=̺쩧k$)***..{/I_3i۶m:~M/ڷo~N sg̛7/myɛ7or~߄7nx]w 2K.Ƒ$omڴI6lۛԦ-C֭[sgNk;3sng 9j׮]AAAAAAC5mڴO>?O??yWvb_~y:ȼ{2@{ĉI:th̘1YĪU3*VXx )zѢEy{S=:O8-[lxԨQuyJCfV'ZrtWG}czZlsJ$Itرco_'iӦw \b_a{Mg}v񉺼KCfV'Zr4|tp׶e޽ޛ2<}|;I*\e|-|ׯ/))ٷo_qq)S.䒥KV>>s]^fzͺuu6}7>|x޽/~ٳ'I^z 6,o4Zƍ9rd:^dIǎGhѢm۶ُ[+FSL9.@&^^v^ʳ^{ut|xԩS9^xᅫVСC 1r}̙gתU E/3:t?uֵЩSŋw5cK!y3uԹsf9þ}>s37s߱cG^~/B9̹O:@ hN~?IG}'Xv[oUQQqyu>|x۶mk|VЩݻwϝ;wɒ%7o޳gO˖-/A;`LWo}[/ ? I{>CO>+oiӦw7p>,0r?v///oݺu/})]23's{Ɣ)Z<3Y oLBNm B!@B @4!)((8ѧиxɬ \ @9z>F!p/@ufGW@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @MO @Sh\LdNB @[pЈ=zD@ ̺yc#ȁ+!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hBhzO򧠠D@b'.pr4!hB؂ѣGO)@c hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hBt{)IDAT!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @d8 ThLzNI&4Af󍂂&}J ?gMlQRIENDB`write-activity-101/screenshots/2.png000066400000000000000000000635321353637360700175760ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR8gVbKGD IDATxw7.[K)*.*XAŞX *\[zF}DIDc(6LlXD@*B{v?&<=l9a7iΙ*..,1"0a„.ؼh 7K`ΡR, * | 4V^h2,dLE%h2 ysQQQv֭[hѢT݂V,Zh!ymܸ&lW@g婹:14u֕g]t9,YҩS. M^{m޼yqӘ*_ 9{~9}z.]Ԧg}gϝ;7S2ޚ򜽿7=۩[Y l/-<ݻw+6@_pEEE=ة Q9бcLJzhˠ#[m]W9d>w@,oCݻw!c>}zM-v}sd+Π:J;o|׷{9KOv\s͏~Z{4]^^{q4yyyW^yaÊfoI֚Aot~'_ i~BؐbNk3Xy***B۷9s74hvm ' sLX׹Olٲ8 !&LhժUׯ߰aCnnn۶mczݻwVAomtqRynz,B!*g2X_G_iVUW]n}e˖'tA;l277l{~7Ia4t7u[ny'77'lٲewq8nܸ8B >|O2駟Nw^xamC޽~ᆤϑ/ު򜽾OnrԩScgȐ!1-vZPP_ںu6m|6m>5??C+V(-->E.]:w5SKӦMiG}T3f̸R۷ȑ#3U-lٚ2's6Gm~gޮB?TCv;h n̏ƔDR^^>u#8"ܮ]U;뮻&?3:>z̘1[-[ to+׷?Out73f<TTThb{"_|OiҤqƥ|y睟3f̈׊+j6w~=OV<|V!ISN!\qcƌ3fLtƍ+_QFLXŴi:BAAO޽{ϟ?{M$gqƣ>2.,,|GƎNo[̟??7'^xa&oO@ڥ%Ht{6CHqvVѿ)goӦηyC9C]tW_}5v[ݺuz<{G3<: 2kʕ-J`VL z8w[[B=< 煬M!/Z.~-[kyO:[ne?x?p rJMSĹB8蠃5F}=z+_[uWq裏v-} .`ʔ)RN:O9~Q'-Z?O`9gNpAӶm[oSO۷1c>ӧ'NO=Tnn .֭[Kb"?xevV4!Yׅ+_rȐ!999!{,Hқo9aÆikTNCw}Ĕ)SzurJv.$MQOM]Hx}Ԕzӎ;?RSǎ{G}lS 8 õVҡCŋp ny[jwСs{_%۸m=neySMy9?>CWV_gM^\\\?qƍ1{7OC/RΫP;~饗!aÆr-]vY n/[4ܱc}'PRR[oϙ3ifwa6zvک}5#%novI;{Ӧ|_}s>)n_y5kޘzmݎ?6nOSu;Sa…]αΜ9ef=ܓ4hPG\?Ow5eʔ oF3#$;;{vxw.K.<ȍ7ؽ{*MtoPBKVѤm(ώ*6nW7fΜ?yzB/SNٳf7m̶)''G)ݹS®ŻtԱԖ- CAAAn.=#!|w?[lپ}B^^ѣM6cƌ) `]>jω-߸M9-v_h’˓j͚5F!Cą^xw'3 6\p%%%N}wmenQVV֑GCN3utEu֦Mu֝|kݺȑ#WZէO.2vؾ}^x[nl?UBVxtn3zƂܜƯEuO~ꩧn;wu]f,yyy>gcwN;4gΜ|0HƍrW_}s= fwߓ^Ț5kOݻ  /Ο?vڍ:̖F׮]ϟߡCB-铓3z /_q7dȐW_}Ѫlt|4.wf/!S/<[mzN"Bwf'eă>oIO=Ԝ {i'{S"%%%?E?w;~ˎ5G>hPgϞC :t><ŋyyڵ+//=)o}P{;3~.]dv˗/?s͛6m+./ o*!qqKw:tu]Cƍ~0a_h/!\~>lrGlٲ~QG 4(;;;7HzQFq=zʪeEE… ǏT MoԩSH$:ofj֭۴nrjIIɷ~*C!r)W^ye4ꨣwm?8ւǏ?~O>q[jH$֬Y_O?tYYYea…?C3gLlm۶-))iO?K]Y_re"8蠃:hҧ~ګWΝ;[nڵÇ>|x!:ܪhӦM6m֭[ר[f[SzUעh`CV/=qyuteuQ[QQ~3pek!*77H^ho".nǂ >6/~-2wK˗G$E7)**ݻwMmڶm[ˬY&SۈLe[Yzn_䔖-ؿ_#woTTTdee]W_}u4r]v !|'k׮M6ꫯ.]ׯo߾s̉tM!M6͞= =:9<{C9 in~W_}53@`[ zKö@v)^߿O~~M:_~~xVVֆ FU<3/E N;^y啦x͚5k֬YM]@ ˠ9U\\5d. m[ {@Rfo|BXtB_n*ܸqQ>S.[,++UVnrssW^ݻwÇ cvᩧ7o^4>K`ѳg˗%=6mڬ^shjkӦM!WO#! e˖ӴӧOahj4PϑBYYXXXXXXXXEN4|L- x'2@***24!++K hÛmB @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B = IDAT@,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,B @,BͶ"aR.5de5#=PMUOT9n__tE;sAAA~~~׮] aÆ&)C˼yc9f]v)***,,իp+D"~njM>R=B_鶦^o6to&4Ȥ uQsNSRg[n۠&XK,0`w_&ofΜ9_ lַ~;rȝvK.y?UV,\pڴiwuGݧOq5u.تk׮m*c˭|ԄW… $@z_|Ő!C-ZW_}5z7|viU_3VTԬNm2RCF<{r?o7[~MGs̬YJJJVXO4U=P7'?-ZuY_ϟnݺ+V;vl޽ƍ3fLSVLSh MeyT4ho6;vuwܹiƍGڷoo?C'pB^ZlӾ}8+5kֈ#Yn7eH URR ӧi+yh[o0`@M Ǐ{}H 4YN(Ь}O~-sss+~W- ^#Gի{v߿~-WTTT guVqqq6m zq!׿;wnjKcfQV%5UUWŚ5k#8{]t9$oGGN4i=lٲeqqUW]Ue>gnu%//hw<餓 6Բ~{.,,رAt-[. ߠ}رc=Ў;vyȐ!wqGM[d+$Pe'|ry۷]v?g X|7x衇Fk׮ ;ve˚OiʨRY ֖gƌ~z>} wy3_]s;djTSkއӫ[#6czɵW7ڿ/'w>Dv׬YSS:(ZO?8P|)6hs;dJɓ޳gnݺ 2o_req|'3!}4gáKKK9眔G>gΜwxt\r%eeezi.yzʞz.ڵӟTU-?もcSޣGʌ ߠzk˖-SޫWӧr5VtVﷰ[oƪ{UV)ծ]xt!eTm9p***Ǝ]yyy/BEEņ N; y[iӟڶmrK$_B2GP6oݺu5}UW״Sٹ8BtZ}رc1'tRetIQn)"C6+!4ѐk#f_rj3>4W_Nޗׯ_Ͳ.]W^y%'|2e%KDAs6m6lPƊz}k !){2VVVӟ4:t12"yg$뮻H$֭[|ŋ|ѣ8 4?N~Ji]w-))MGWi,*rg]E5|%o3^yC 殻Jyjs=lV.\}[zuroЋ.(EEEfͪښVHrLW?9}ח_~y=6f]}B3fLs:zRYƏԖi֭[/[OAAAAMjJ3fLy+5k&ɻj]n]Uҷ+.KLiV~4V`$k֬),, !dee͟??"C6+ާ4פoq6Sk9>WnYd(w /L;rȔmΨQXQ|A9deoV:Kwf[䑞 4M]?LTy>'M|uM:KN_n׮~O>dڵDb…'N4hPr7x/-Ҽ*S"nƻ{#sOٯzf+RQG5wUVo믣/N^>~M0a%%%eee~IFy%lv17\fͪU&MtA%'|ɹAO* !N<… KKK.\x7'_рBҬ-[^{}YIIŋv!k]7VzSv{]hQiiE=zD뿚ICkm

`_}o~}{W!??kKJJO_ij~?~ҥ_|ŭکS*뭮= k.m۞y&Lz4jS^6Nr+DŋKKK[ncǎ5̞TS~[-\i:M9CFt룏>583*;dj"u=}& |ONi/T-^y}lܸt]Q=$q֖硇2ErjNNɓ4Ko7dԔW_}nU?˯_|1m{Ygw}wTҴInXE%Re 7j:M5D['Ӕhd⊊Jkɛ!SujMpMYKi/T-^y\ZZZTT˗Wk,mڴ^}*m(ԩSķ7#_of{I_fe.`* V\=chd-Bԑ 4M]?L$tg}6jЫWt<F zY"_w5X}j]W]EEE!p@8:*jke 56mZM /6ZJÔ?sQ.]$G6dN<9Թse˖K/TufWHUԢE~;/N^;rɛڶmxm,X34+껇Dkm(ZTTTeRWZ4g}ʠUzӧO/..5ݻ^GYHmʫ'|o׮]MٳS 5"Z*KMSNZbE^^^!''ᆱ2ʕ+kڜڬzZk>\~K䌟6kLⵙ!87,\sM4.*m瞔k8~y6sHk#h~i%,Y$9JclgdU) >|ct {)gk#y)IK矏OIJo[IMϢ~4o^>3RO.OlM;#ɍol&u'V=ieݻwO~KֵGsNMρٳg_~v]=$hGP]kѦÇWoЧOh`U&5pF]կ_#FԴ߿OG?Jԩ~{׈#jU'WBM.rѐTh>q!s1!7/2g5lذ*gzZ>\E>eKCCޗkg2KcǎG>TOG#GLo}k C<3krnF Gk9|jB>VRRRD_B>;0dȐkvҤI֭HM]JXun47eJgJY}TVV6k֬ &\r%?if߿۷O.39!4V<Ț$?.\0eH>7߬wU$_qYr?fu*}գq>G&\ 5{2V_xWZJZ)xi6\NNΩsϭXb^{СC:RQQO>l|'n_P}!ͪE(U4駟 <U&M0!H>-iK?d2uڬzUd\O5iKCCޗ?S뫯vGW{Qx3f$۬X_!ѣMx+ޘ|I1m-RX?LMz<Dr؂UE$y4_5+ꪫ~˗Ĕ)SLB8pQGu '瞙)ѻKn޼y@ΝkE|СCD_|7gΜ9gΜ lڴN]lv)'/`~Ahd+$4ch૯wU,]SJdfuHA-[n$W \iK,_)S 2dȐƍO>iҤgy&ŋp }QAAA:]hQ4~Oo448{\Nh۶իzE% lٲ-[lLO_}L}i3)/9 y_9餓^x!yAtb?>0| /0HHVqq_ >ޟɠi%?rN///Sce?3>Ӛ:-..+<|l1u*SBZZ~}+iٲeݠ6Ň~+ol;mݺuJKK{zfMJ֭[D"ݺ֯1[Yaaat}}IIIxi͍~l]-Gm!CΦMRbGwfWZJ׭[׺u_nnK4Rݾ6m۶]fM!H|"b$yS*KZo;4ZqIsC=B?3y=\p!#FT892Y ;}mVC4Y.f/6dSLwꩧFD ! :_FcciBӦMƆ|k ڜ!iʮ߂_k|-BNUePtnk+,++++++))ٰa׭[>H_ߤw?2={Yguie犍]uXuѥ"ߍ_ϮE;'|뭷&U.Rȯr BTJ^Mus>Q[ nHWZ$͗1dȐwy'yg j/;]ZZ Z:6 G]"%9-c?>\]F>e|C=t!Qra J> nذa!?8wՓ&M !i~sngM&䏙{@-89rȑ#KKK~S^?O0a]EXbE67|׿u4ܻw#G;N]3~]v}]aժUcfZVX $z(**>X"ޘʷrj'J H^phժ-rf͚USH0}nr4+aʕG6}#:t~ҥ3ftd;vLy-Ip3,e |_>Sεk׾?_x(B6lؕW^B8q⥗^G9iMI>5݊!\`t{+m+:t_?y߾˒-y4HӺۣKiN<>o\\\\Wr˖-K[:mZ={vl̙3LYU? B DJ `YcY4< Nӓ4MZ4N(MD("IEs,83緳w݋^s7kDsn2k׮1[;پ}~T";N \iL',7)ǯbOO'gvN;ˍ5wSvj NbWQt%v)Nc=$… Ǎ?߯LvۆKXm \K&IO9f̘ls9'ͅ<-J; ~)ܸqce=[{!$@C;ʶo.]5;HO$Ɇ ӉcGҜ>뮻;5vĹ: IDAT[ݱT.R :tt"{~ek-[,ǭ/N'.b-1ېuҤ"^Q;N> \iFJ'kR5giÃ/9{˖-[҉~5)r5V^ÞDZ^䭥m]iy6Ҭ#yW49ۆKXm \1bDѣ>l$ -I|+Io|=̹瞛Nd(տvJF׬ƇPy楇Y_W[< y=rƌy%I4w՗aX3S|͇~88qb yS1&IfWKo`=P ׁN6' &?M={"};I'^z饻+qD /K/}g͚N4);wnv5w+=4hP$/ƍW\$ɧ?/}KM2Av>t_ 9 \.++KQ֯_SO4ϿJ7;3=CvӶCv~A?!E\;Ⱥu?ƍKJe?կ~O~ߥ!Bi..\',Ę1c]vΝ;ꫯ^s5V=~#N6e{Ea.!U :v>}$IumovmW^Y׷{ &4>ݮ]Ǝ4f̘d yƌǏo|WTT$Ir);(E'{PuԎWڰa?+++oر}+**&NF뮻kq믿LK.SLi0Ð!C҉3f4> nj3 j5sI]^^>qtޛ0aBr)oEW{h%کS'Onh.$nnCn㘡(YJ曳m0OV4Wi!_;"]v]~n:vz_|>+:Ő$Iݡ79Osw~׭[oqժU~MM޽{e |jqˎL{;wZs*;k^${֯_}]w]vC=z#gW_}u:qӟtڵW/~O~ƍ9)#F,Zh߾}|oN8! /lhs`UΜ9;v쨮޲ewߝ$I_.\-o߾fڶm[UUgx\dIkuܢ\zyB6vBf(pm޼9;b޽ηzzǎs߿$;w.pjΝ;_gϞW_}?q{jΝ+V6mi6}5sl?߳gϲe.x k׮ܿxwީ޶m}Mq[h-5kXV2f(s9Ud'tґ#G3xl#G6Pq[c]-nQ?0`ܹNUU՛o6`пcB60mڴiӦ5Xbuuݻ} 6^-:>@GOSNyXb.Əs[naSڼysqG7o-]U=<-~SO}[;3d7e? lG?ѧ~[|Zt׷~_IE/:ϥ'nja)pW… t뭷69ݢןqy$ILd1C!˩IL܆yZÇ?-Zhջwﮭӧg>K/tɧzj>E_\jʕ3fxWw'ժU'yΝO[nϞ=;w>S vW\r%y~ϮU#s`Iر{]tM:Խ{}:tܸq_|qΝϟ~[sS yٳg?3[lٳ+bҤIhsP ̞=_///ӧ'OEڃ [S I+rΜ9>kVQQq'6?^%Io߾{lŊk׮ݶm[EEEmmmO?C~=zty}5k#ݳgϜ9s-Znݻw?묳F{iz8p +n(p nw})$IytPeejpq 7}>ضoߞ#wW:)8JQyy>EA??9f[xq:qy˸#@Q$;ӏ=K饗6nx$Izyg^p<̎&Euv5|Çw(!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B _]vM9橮NW޽$Y~}yz$Iz!@Ν;'IbŊ]UUjժ$I:u$@[k7說%KTTTc4pȑ]nٲe֬Yk֬I3Ç׮];o޼۷#MKGcɁzq'ݻ'x'jkk=ZSSsȑN: @k8p I}ٳk׮'jkklrȑt6غuk6]UUs,=4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B %IDAT@4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@B @4!hB!@_;w@ @?:)J׋  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  @B !@H$h4  Wf_M;=_׵8>13k{$@pң>  ᙳ4IENDB`write-activity-101/setup.py000077500000000000000000000014741353637360700161010ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python # Copyright (C) 2006, Red Hat, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA from sugar3.activity import bundlebuilder bundlebuilder.start() write-activity-101/speechtoolbar.py000066400000000000000000000053571353637360700175740ustar00rootroot00000000000000# Copyright (C) 2006, Red Hat, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA from gettext import gettext as _ from gi.repository import Gtk from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton from sugar3.speech import SpeechManager class SpeechToolbar(Gtk.Toolbar): def __init__(self, activity): Gtk.Toolbar.__init__(self) self._activity = activity self._speech = SpeechManager() self._speech.connect('play', self._play_cb) self._speech.connect('stop', self._stop_cb) self._speech.connect('pause', self._pause_cb) def make_button(icon, callback, tip): button = ToolButton(icon) button.show() button.connect('clicked', callback) self.insert(button, -1) button.set_tooltip(tip) return button self._play_button = make_button( 'media-playback-start', self._play_clicked_cb, _('Play')) self._pause_button = make_button( 'media-playback-pause', self._pause_clicked_cb, _('Pause')) self._stop_button = make_button( 'media-playback-stop', self._stop_clicked_cb, _('Stop')) self._stop_cb(None) def _play_cb(self, speech): self._play_button.set_sensitive(False) self._pause_button.set_sensitive(True) self._stop_button.set_sensitive(True) def _pause_cb(self, speech): self._play_button.set_sensitive(True) self._pause_button.set_sensitive(False) self._stop_button.set_sensitive(True) def _stop_cb(self, speech): self._play_button.set_sensitive(True) self._pause_button.set_sensitive(False) self._stop_button.set_sensitive(False) def _play_clicked_cb(self, widget): if not self._speech.get_is_paused(): abi = self._activity.abiword_canvas text = abi.get_content("text/plain", None) self._speech.say_text(text[0]) else: self._speech.restart() def _pause_clicked_cb(self, widget): self._speech.pause() def _stop_clicked_cb(self, widget): self._speech.stop() write-activity-101/toolbar.py000066400000000000000000000667071353637360700164120ustar00rootroot00000000000000# Copyright (C) 2006, Martin Sevior # Copyright (C) 2006-2007, Marc Maurer # Copyright (C) 2007, One Laptop Per Child # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA from gettext import gettext as _ import logging from gi.repository import Gtk from gi.repository import Gdk from gi.repository import GObject import os import tempfile from urllib.parse import urlparse from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton from sugar3.graphics.toolcombobox import ToolComboBox from sugar3.graphics.colorbutton import ColorToolButton from sugar3.graphics.toggletoolbutton import ToggleToolButton from sugar3.graphics.palettemenu import PaletteMenuBox from sugar3.graphics.palettemenu import PaletteMenuItem from sugar3.graphics import iconentry from sugar3.graphics import style from sugar3.activity.widgets import CopyButton from sugar3.activity.widgets import PasteButton from sugar3.activity.widgets import UndoButton from sugar3.activity.widgets import RedoButton from widgets import AbiButton from widgets import AbiMenuItem from fontcombobox import FontComboBox from fontcombobox import FontSize from gridcreate import GridCreateWidget logger = logging.getLogger('write-activity') class EditToolbar(Gtk.Toolbar): def __init__(self, pc, toolbar_box): GObject.GObject.__init__(self) self._abiword_canvas = pc.abiword_canvas copy = CopyButton() copy.props.accelerator = 'C' copy.connect('clicked', lambda button: pc.abiword_canvas.copy()) self.insert(copy, -1) copy.show() paste = PasteButton() paste.props.accelerator = 'V' paste.connect('clicked', self.__paste_button_cb) self.insert(paste, -1) paste.show() menu_box = PaletteMenuBox() paste.props.palette.set_content(menu_box) menu_box.show() menu_item = PaletteMenuItem() menu_item.set_label(_('Paste unformatted')) menu_item.connect('activate', self.__paste_special_button_cb) menu_box.append_item(menu_item) separator = Gtk.SeparatorToolItem() self.insert(separator, -1) separator.show() undo = UndoButton(sensitive=True) undo.connect('clicked', lambda button: pc.abiword_canvas.undo()) pc.abiword_canvas.connect("can-undo", lambda abi, can_undo: undo.set_sensitive(can_undo)) self.insert(undo, -1) undo.show() redo = RedoButton(sensitive=True) redo.connect('clicked', lambda button: pc.abiword_canvas.redo()) pc.abiword_canvas.connect("can-redo", lambda abi, can_redo: redo.set_sensitive(can_redo)) self.insert(redo, -1) redo.show() pc.abiword_canvas.connect('text-selected', lambda abi, b: copy.set_sensitive(True)) pc.abiword_canvas.connect('image-selected', lambda abi, b: copy.set_sensitive(True)) pc.abiword_canvas.connect('selection-cleared', lambda abi, b: copy.set_sensitive(False)) separator = Gtk.SeparatorToolItem() self.insert(separator, -1) separator.show() search_label = Gtk.Label(label=_("Search") + ": ") search_label.show() search_item_page_label = Gtk.ToolItem() search_item_page_label.add(search_label) self.insert(search_item_page_label, -1) search_item_page_label.show() # setup the search options self._search_entry = iconentry.IconEntry() self._search_entry.set_icon_from_name(iconentry.ICON_ENTRY_PRIMARY, 'system-search') self._search_entry.connect('activate', self._search_entry_activated_cb) self._search_entry.connect('changed', self._search_entry_changed_cb) self._search_entry.add_clear_button() self._add_widget(self._search_entry, expand=True) self._findprev = ToolButton('go-previous-paired') self._findprev.set_tooltip(_('Find previous')) self.insert(self._findprev, -1) self._findprev.show() self._findprev.connect('clicked', self._findprev_cb) self._findnext = ToolButton('go-next-paired') self._findnext.set_tooltip(_('Find next')) self.insert(self._findnext, -1) self._findnext.show() self._findnext.connect('clicked', self._findnext_cb) # set the initial state of the search controls # note: we won't simple call self._search_entry_changed_cb # here, as that will call into the abiword_canvas, which # is not mapped on screen here, causing the set_find_string # call to fail self._findprev.set_sensitive(False) self._findnext.set_sensitive(False) def __paste_button_cb(self, button): clipboard = Gtk.Clipboard.get(Gdk.SELECTION_CLIPBOARD) if clipboard.wait_is_image_available(): pixbuf_sel = clipboard.wait_for_image() activity = self._abiword_canvas.get_toplevel() temp_path = os.path.join(activity.get_activity_root(), 'instance') if not os.path.exists(temp_path): os.makedirs(temp_path) fd, file_path = tempfile.mkstemp(dir=temp_path, suffix='.png') os.close(fd) logging.error('tempfile is %s' % file_path) success, data = pixbuf_sel.save_to_bufferv('png', [], []) if success: px_file = open(file_path, 'w') px_file.write(data) px_file.close() self._abiword_canvas.insert_image(file_path, False) elif clipboard.wait_is_uris_available(): selection = clipboard.wait_for_uris() if selection is not None: for uri in selection: self._abiword_canvas.insert_image(urlparse(uri).path, False) else: self._abiword_canvas.paste() def __paste_special_button_cb(self, button): self._abiword_canvas.paste_special() def _search_entry_activated_cb(self, entry): logger.debug('_search_entry_activated_cb') if not self._search_entry.props.text: return # find the next entry self._abiword_canvas.find_next(False) def _search_entry_changed_cb(self, entry): logger.debug('_search_entry_changed_cb search for \'%s\'', self._search_entry.props.text) if not self._search_entry.props.text: self._search_entry.activate() # set the button contexts self._findprev.set_sensitive(False) self._findnext.set_sensitive(False) return self._abiword_canvas.set_find_string(self._search_entry.props.text) # set the button contexts self._findprev.set_sensitive(True) self._findnext.set_sensitive(True) # immediately start seaching self._abiword_canvas.find_next(True) def _findprev_cb(self, button): logger.debug('_findprev_cb') if self._search_entry.props.text: self._abiword_canvas.find_prev() else: logger.debug('nothing to search for!') def _findnext_cb(self, button): logger.debug('_findnext_cb') if self._search_entry.props.text: self._abiword_canvas.find_next(False) else: logger.debug('nothing to search for!') # bad foddex! this function was copied from sugar's activity.py def _add_widget(self, widget, expand=False): tool_item = Gtk.ToolItem() tool_item.set_expand(expand) tool_item.add(widget) widget.show() self.insert(tool_item, -1) tool_item.show() class InsertToolbar(Gtk.Toolbar): def __init__(self, abiword_canvas): GObject.GObject.__init__(self) self._abiword_canvas = abiword_canvas self._table_btn = ToolButton('create-table') self._table_btn.set_tooltip(_('Create table')) self._grid_create = GridCreateWidget() self._grid_create.show() self._grid_create.connect('create-table', self._create_table_cb) palette = self._table_btn.get_palette() palette.set_content(self._grid_create) self._table_btn.connect('clicked', self._table_btn_clicked_cb) self.insert(self._table_btn, -1) self._table_rows_after = ToolButton('row-insert') self._table_rows_after.set_tooltip(_('Insert Row')) self._table_rows_after_id = self._table_rows_after.connect( 'clicked', self._table_rows_after_cb) self.insert(self._table_rows_after, -1) self._table_delete_rows = ToolButton('row-remove') self._table_delete_rows.set_tooltip(_('Delete Row')) self._table_delete_rows_id = self._table_delete_rows.connect( 'clicked', self._table_delete_rows_cb) self.insert(self._table_delete_rows, -1) self._table_cols_after = ToolButton('column-insert') self._table_cols_after.set_tooltip(_('Insert Column')) self._table_cols_after_id = self._table_cols_after.connect( 'clicked', self._table_cols_after_cb) self.insert(self._table_cols_after, -1) self._table_delete_cols = ToolButton('column-remove') self._table_delete_cols.set_tooltip(_('Delete Column')) self._table_delete_cols_id = self._table_delete_cols.connect( 'clicked', self._table_delete_cols_cb) self.insert(self._table_delete_cols, -1) self._merge_cells = ToolButton('format-columns-single') self._merge_cells.set_tooltip(_('Merge Cells')) self._merge_cells_id = self._merge_cells.connect( 'clicked', self._merge_cells_cb) self.insert(self._merge_cells, -1) self._split_cells = ToolButton('format-columns-double') self._split_cells.set_tooltip(_('Split Cells')) self._split_cells_id = self._split_cells.connect( 'clicked', self._split_cells_cb) self.insert(self._split_cells, -1) self.show_all() self._abiword_canvas.connect('table-state', self._isTable_cb) # self._abiword_canvas.connect('image-selected', # self._image_selected_cb) def _table_btn_clicked_cb(self, button): button.get_palette().popup(True) def _create_table_cb(self, abi, rows, cols): self._abiword_canvas.insert_table(rows, cols) def _table_rows_after_cb(self, button): self._abiword_canvas.invoke_ex('insertRowsAfter', '', 0, 0) def _table_delete_rows_cb(self, button): self._abiword_canvas.invoke_ex('deleteRows', '', 0, 0) def _table_cols_after_cb(self, button): self._abiword_canvas.invoke_ex('insertColsAfter', '', 0, 0) def _table_delete_cols_cb(self, button): self._abiword_canvas.invoke_ex('deleteColumns', '', 0, 0) def _merge_cells_cb(self, button): self._abiword_canvas.invoke('mergeCells') def _split_cells_cb(self, button): self._abiword_canvas.invoke('splitCells') def _isTable_cb(self, abi, b): self._table_rows_after.set_sensitive(b) self._table_delete_rows.set_sensitive(b) self._table_cols_after.set_sensitive(b) self._table_delete_cols.set_sensitive(b) self._merge_cells.set_sensitive(b) self._split_cells.set_sensitive(b) class ViewToolbar(Gtk.Toolbar): def __init__(self, abiword_canvas): GObject.GObject.__init__(self) self._abiword_canvas = abiword_canvas self._zoom_percentage = 0 self._zoom_out = ToolButton('zoom-out') self._zoom_out.set_tooltip(_('Zoom Out')) self._zoom_out_id = self._zoom_out.connect( 'clicked', self._zoom_out_cb) self.insert(self._zoom_out, -1) self._zoom_out.show() self._zoom_in = ToolButton('zoom-in') self._zoom_in.set_tooltip(_('Zoom In')) self._zoom_in_id = self._zoom_in.connect('clicked', self._zoom_in_cb) self.insert(self._zoom_in, -1) self._zoom_in.show() self._zoom_to_width = ToolButton('zoom-best-fit') self._zoom_to_width.set_tooltip(_('Zoom to width')) self._zoom_to_width.connect('clicked', self._zoom_to_width_cb) self.insert(self._zoom_to_width, -1) self._zoom_to_width.show() # TODO: fix the initial value self._zoom_spin_adj = Gtk.Adjustment(0, 25, 400, 25, 50, 0) self._zoom_spin = Gtk.SpinButton.new(self._zoom_spin_adj, 0, 0) self._zoom_spin_id = self._zoom_spin.connect('value-changed', self._zoom_spin_cb) self._zoom_spin.set_numeric(True) self._zoom_spin.show() tool_item_zoom = Gtk.ToolItem() tool_item_zoom.add(self._zoom_spin) self.insert(tool_item_zoom, -1) tool_item_zoom.show() zoom_perc_label = Gtk.Label(_("%")) zoom_perc_label.show() tool_item_zoom_perc_label = Gtk.ToolItem() tool_item_zoom_perc_label.add(zoom_perc_label) self.insert(tool_item_zoom_perc_label, -1) tool_item_zoom_perc_label.show() separator = Gtk.SeparatorToolItem() separator.set_draw(True) separator.show() self.insert(separator, -1) page_label = Gtk.Label(_("Page: ")) page_label.show() tool_item_page_label = Gtk.ToolItem() tool_item_page_label.add(page_label) self.insert(tool_item_page_label, -1) tool_item_page_label.show() self._page_spin_adj = Gtk.Adjustment(0, 1, 0, -1, -1, 0) self._page_spin = Gtk.SpinButton.new(self._page_spin_adj, 0, 0) self._page_spin_id = self._page_spin.connect('value-changed', self._page_spin_cb) self._page_spin.set_numeric(True) self._page_spin.show() tool_item_page = Gtk.ToolItem() tool_item_page.add(self._page_spin) self.insert(tool_item_page, -1) tool_item_page.show() self._total_page_label = Gtk.Label(label=" / 0") self._total_page_label.show() tool_item = Gtk.ToolItem() tool_item.add(self._total_page_label) self.insert(tool_item, -1) tool_item.show() self._abiword_canvas.connect("page-count", self._page_count_cb) self._abiword_canvas.connect("current-page", self._current_page_cb) self._abiword_canvas.connect("zoom", self._zoom_cb) def set_zoom_percentage(self, zoom): self._zoom_percentage = zoom self._abiword_canvas.set_zoom_percentage(self._zoom_percentage) def _zoom_cb(self, canvas, zoom): self._zoom_spin.handler_block(self._zoom_spin_id) try: self._zoom_spin.set_value(zoom) finally: self._zoom_spin.handler_unblock(self._zoom_spin_id) def _zoom_out_cb(self, button): if self._zoom_percentage == 0: self._zoom_percentage = self._abiword_canvas.get_zoom_percentage() if self._zoom_percentage >= 50: self.set_zoom_percentage(self._zoom_percentage - 25) def _zoom_in_cb(self, button): if self._zoom_percentage == 0: self._zoom_percentage = self._abiword_canvas.get_zoom_percentage() if self._zoom_percentage <= 375: self.set_zoom_percentage(self._zoom_percentage + 25) def _zoom_to_width_cb(self, button): self._abiword_canvas.zoom_width() self._zoom_percentage = self._abiword_canvas.get_zoom_percentage() def _zoom_spin_cb(self, button): self._zoom_percentage = self._zoom_spin.get_value_as_int() self._abiword_canvas.set_zoom_percentage(self._zoom_percentage) def _page_spin_cb(self, button): page_num = self._page_spin.get_value_as_int() self._abiword_canvas.set_current_page(page_num) def _page_count_cb(self, canvas, count): current_page = canvas.get_current_page_num() self._page_spin_adj.configure(current_page, 1, count, -1, -1, 0) self._total_page_label.props.label = \ ' / ' + str(count) def _current_page_cb(self, canvas, num): self._page_spin.handler_block(self._page_spin_id) try: self._page_spin.set_value(num) finally: self._page_spin.handler_unblock(self._page_spin_id) class TextToolbar(Gtk.Toolbar): def __init__(self, abiword_canvas): GObject.GObject.__init__(self) self.font_name_combo = FontComboBox() self.font_name_combo.set_font_name('Sans') self._fonts_changed_id = self.font_name_combo.connect( 'changed', self._font_changed_cb, abiword_canvas) self._abi_handler = abiword_canvas.connect('font-family', self._font_family_cb) self.insert(ToolComboBox(self.font_name_combo), -1) self.font_size = FontSize() self._abi_handler = abiword_canvas.connect('font-size', self._font_size_cb) self._changed_id = self.font_size.connect( 'changed', self._font_size_changed_cb, abiword_canvas) self.insert(self.font_size, -1) bold = ToggleToolButton('format-text-bold') bold.set_tooltip(_('Bold')) bold.props.accelerator = 'B' bold_id = bold.connect('clicked', lambda sender: abiword_canvas.toggle_bold()) abiword_canvas.connect('bold', lambda abi, b: self._setToggleButtonState(bold, b, bold_id)) self.insert(bold, -1) italic = ToggleToolButton('format-text-italic') italic.set_tooltip(_('Italic')) italic.props.accelerator = 'I' italic_id = italic.connect('clicked', lambda sender: abiword_canvas.toggle_italic()) abiword_canvas.connect('italic', lambda abi, b: self._setToggleButtonState(italic, b, italic_id)) self.insert(italic, -1) underline = ToggleToolButton('format-text-underline') underline.set_tooltip(_('Underline')) underline.props.accelerator = 'U' underline_id = underline.connect('clicked', lambda sender: abiword_canvas.toggle_underline()) abiword_canvas.connect('underline', lambda abi, b: self._setToggleButtonState(underline, b, underline_id)) self.insert(underline, -1) super_btn = ToggleToolButton('format-text-super') super_btn.set_tooltip(_('Superscript')) super_btn.props.accelerator = 'asciicircum' super_id = super_btn.connect('clicked', lambda sender: abiword_canvas.toggle_super()) abiword_canvas.connect('superscript', lambda abi, b: self._setToggleButtonState(super_btn, b, super_id)) self.insert(super_btn, -1) sub = ToggleToolButton('format-text-sub') sub.set_tooltip(_('Subscript')) sub.props.accelerator = 'underscore' sub_id = sub.connect('clicked', lambda sender: abiword_canvas.toggle_sub()) abiword_canvas.connect('subscript', lambda abi, b: self._setToggleButtonState(sub, b, sub_id)) self.insert(sub, -1) color = ColorToolButton() color.connect('notify::color', self._text_color_cb, abiword_canvas) tool_item = Gtk.ToolItem() tool_item.add(color) self.insert(tool_item, -1) abiword_canvas.connect( 'color', lambda abi, r, g, b: color.set_color(Gdk.Color(r * 256, g * 256, b * 256))) # MAGIC NUMBER WARNING: Secondary toolbars are not a standard height? self.set_size_request(-1, style.GRID_CELL_SIZE) def append_align(icon_name, tooltip, do_abi_cb, style_name, button, menu_box): menu_item = AbiMenuItem(abiword_canvas, style_name, do_abi_cb, icon_name, tooltip, button) menu_box.append_item(menu_item) menu_item.show() self._aligment_btn = ToolButton(icon_name='format-justify-left') self._aligment_btn.props.tooltip = _('Choose alignment') self._aligment_btn.props.hide_tooltip_on_click = False self._aligment_btn.palette_invoker.props.toggle_palette = True menu_box = PaletteMenuBox() self._aligment_btn.props.palette.set_content(menu_box) menu_box.show() append_align('format-justify-left', _('Left justify'), abiword_canvas.align_left, 'left-align', self._aligment_btn, menu_box) append_align('format-justify-center', _('Center justify'), abiword_canvas.align_center, 'center-align', self._aligment_btn, menu_box) append_align('format-justify-right', _('Right justify'), abiword_canvas.align_right, 'right-align', self._aligment_btn, menu_box) append_align('format-justify-fill', _('Fill justify'), abiword_canvas.align_justify, 'justify-align', self._aligment_btn, menu_box) self.insert(self._aligment_btn, -1) self.show_all() def _font_changed_cb(self, combobox, abi): logger.debug('Setting font: %s', combobox.get_font_name()) try: abi.handler_block(self._abi_handler) abi.set_font_name(combobox.get_font_name()) finally: abi.handler_unblock(self._abi_handler) def _font_family_cb(self, abi, font_family): logging.debug('Abiword font changed to %s', font_family) self.font_name_combo.set_font_name(font_family) def _font_size_changed_cb(self, widget, abi): abi.handler_block(self._abi_handler) try: abi.set_font_size(str(widget.get_font_size())) finally: abi.handler_unblock(self._abi_handler) def _font_size_cb(self, abi, size): logging.debug('Abiword font size changed to %s', size) self.handler_block(self._changed_id) self.font_size.set_font_size(int(size)) self.handler_unblock(self._changed_id) def _setToggleButtonState(self, button, b, id): button.handler_block(id) button.set_active(b) button.handler_unblock(id) def _text_color_cb(self, button, pspec, abiword_canvas): newcolor = button.get_color() abiword_canvas.set_text_color(int(newcolor.red / 256.0), int(newcolor.green / 256.0), int(newcolor.blue / 256.0)) class ParagraphToolbar(Gtk.Toolbar): def __init__(self, abi): GObject.GObject.__init__(self) def append_style(icon_name, tooltip, do_abi_cb, on_abi_cb): button = AbiButton(abi, 'style-name', do_abi_cb, on_abi_cb) button.props.icon_name = icon_name button.props.group = group button.props.tooltip = tooltip self.insert(button, -1) return button group = None group = append_style( 'list-none', _('Normal'), lambda: abi.set_style('Normal'), lambda abi, style: style not in [ 'Heading 1', 'Heading 2', 'Heading 3', 'Heading 4', 'Block Text', 'Plain Text']) append_style('paragraph-h1', _('Heading 1'), lambda: abi.set_style('Heading 1'), lambda abi, style: style == 'Heading 1') append_style('paragraph-h2', _('Heading 2'), lambda: abi.set_style('Heading 2'), lambda abi, style: style == 'Heading 2') append_style('paragraph-h3', _('Heading 3'), lambda: abi.set_style('Heading 3'), lambda abi, style: style == 'Heading 3') append_style('paragraph-h4', _('Heading 4'), lambda: abi.set_style('Heading 4'), lambda abi, style: style == 'Heading 4') append_style('paragraph-blocktext', _('Block Text'), lambda: abi.set_style('Block Text'), lambda abi, style: style == 'Block Text') append_style('paragraph-plaintext', _('Plain Text'), lambda: abi.set_style('Plain Text'), lambda abi, style: style == 'Plain Text') self.insert(Gtk.SeparatorToolItem(), -1) def append_list(icon_name, tooltip, do_abi_cb, on_abi_cb, button, menu_box, button_icon=None): menu_item = AbiMenuItem( abi, 'style-name', do_abi_cb, icon_name, tooltip, button, on_abi_cb, button_icon) menu_box.append_item(menu_item) menu_item.show() list_btn = ToolButton(icon_name='toolbar-bulletlist') list_btn.props.tooltip = _('Select list') list_btn.props.hide_tooltip_on_click = False list_btn.palette_invoker.props.toggle_palette = True menu_box = PaletteMenuBox() list_btn.props.palette.set_content(menu_box) menu_box.show() append_list('list-none', _('Normal'), lambda: abi.set_style('Normal'), lambda abi, style: style not in ['Bullet List', 'Dashed List', 'Numbered List', 'Lower Case List', 'Upper Case List'], list_btn, menu_box, 'toolbar-bulletlist') append_list('list-bullet', _('Bullet List'), lambda: abi.set_style('Bullet List'), lambda abi, style: style == 'Bullet List', list_btn, menu_box) append_list('list-dashed', _('Dashed List'), lambda: abi.set_style('Dashed List'), lambda abi, style: style == 'Dashed List', list_btn, menu_box) append_list('list-numbered', _('Numbered List'), lambda: abi.set_style('Numbered List'), lambda abi, style: style == 'Numbered List', list_btn, menu_box) append_list('list-lower-case', _('Lower Case List'), lambda: abi.set_style('Lower Case List'), lambda abi, style: style == 'Lower Case List', list_btn, menu_box) append_list('list-upper-case', _('Upper Case List'), lambda: abi.set_style('Upper Case List'), lambda abi, style: style == 'Upper Case List', list_btn, menu_box) self.insert(list_btn, -1) self.show_all() write-activity-101/widgets.py000066400000000000000000000233131353637360700164000ustar00rootroot00000000000000# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA import os import dbus import time from gettext import gettext as _ import logging import gi try: gi.require_version('Abi', '2.9') except: gi.require_version('Abi', '3.0') from gi.repository import Abi from gi.repository import GLib from sugar3.graphics.radiotoolbutton import RadioToolButton from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton from sugar3.graphics.palettemenu import PaletteMenuItem from sugar3.datastore import datastore from sugar3.activity.activity import SCOPE_PRIVATE logger = logging.getLogger('write-activity') class AbiButton(RadioToolButton): def __init__(self, abi, abi_signal, do_abi_cb, on_abi_cb=None, **kwargs): RadioToolButton.__init__(self, **kwargs) self._abi_handler = abi.connect(abi_signal, self.__abi_cb, abi_signal, on_abi_cb) self._toggled_handler = self.connect('toggled', self.__toggled_cb, abi, do_abi_cb) def __toggled_cb(self, button, abi, do_abi_cb): if not button.props.active: return abi.handler_block(self._abi_handler) try: logging.debug('Do abi %s' % do_abi_cb) do_abi_cb() finally: abi.handler_unblock(self._abi_handler) def __abi_cb(self, abi, prop, abi_signal, on_abi_cb): if (on_abi_cb is None and not prop) or \ (on_abi_cb is not None and not on_abi_cb(abi, prop)): return self.handler_block(self._toggled_handler) try: logging.debug('On abi %s prop=%r' % (abi_signal, prop)) self.set_active(True) finally: self.handler_unblock(self._toggled_handler) class AbiMenuItem(PaletteMenuItem): def __init__(self, abi, abi_signal, do_abi_cb, icon_name, label, button, on_abi_cb=None, button_icon_name=None): self._icon_name = icon_name # _button_icon_name is used only in the first case of # the list menu self._button_icon_name = button_icon_name self._button = button PaletteMenuItem.__init__(self, icon_name=icon_name, text_label=label) self._abi_handler = abi.connect(abi_signal, self.__abi_cb, abi_signal, on_abi_cb) self.connect('activate', self.__activated_cb, abi, do_abi_cb) def __activated_cb(self, button, abi, do_abi_cb): if self._button_icon_name is not None: if self._button.get_icon_name() == self._button_icon_name: return else: if self._button.get_icon_name() == self._icon_name: return abi.handler_block(self._abi_handler) try: logging.debug('Do abi %s' % do_abi_cb) do_abi_cb() if self._button_icon_name is not None: self._button.set_icon_name(self._button_icon_name) else: self._button.set_icon_name(self._icon_name) finally: abi.handler_unblock(self._abi_handler) def __abi_cb(self, abi, prop, abi_signal, on_abi_cb): if (on_abi_cb is None and not prop) or \ (on_abi_cb is not None and not on_abi_cb(abi, prop)): return logging.debug('On abi %s prop=%r' % (abi_signal, prop)) if self._button_icon_name is not None: self._button.set_icon_name(self._button_icon_name) else: self._button.set_icon_name(self._icon_name) class ExportButtonFactory(): _EXPORT_FORMATS = [{'mime_type': 'application/rtf', 'title': _('Rich Text (RTF)'), 'icon': 'save-as-rtf', 'jpostfix': _('RTF'), 'exp_props': ''}, {'mime_type': 'text/html', 'title': _('Hypertext (HTML)'), 'icon': 'save-as-html', 'jpostfix': _('HTML'), 'exp_props': 'html4:yes; declare-xml:no; ' 'embed-css:yes; embed-images:yes;'}, {'mime_type': 'text/plain', 'title': _('Plain Text (TXT)'), 'icon': 'save-as-txt', 'jpostfix': _('TXT'), 'exp_props': ''}, {'mime_type': 'application/pdf', 'title': _('Portable Document Format (PDF)'), 'icon': 'save-as-pdf', 'jpostfix': _('PDF'), 'exp_props': ''}] def __init__(self, activity, abi): toolbar = activity.activity_button.props.page for i in self._EXPORT_FORMATS: if abi.get_version() == '3.0' and i['title'].find('PDF') > -1: # pdf export crashes on abiword 3.0 continue button = ToolButton(i['icon']) button.set_tooltip(i['title']) button.connect('clicked', self.__clicked_cb, activity, abi, i) toolbar.insert(button, -1) button.show() def __clicked_cb(self, menu_item, activity, abi, format): logger.debug('exporting file: %r' % format) exp_props = format['exp_props'] # special case HTML export to set the activity name as the HTML title if format['mime_type'] == "text/html": exp_props += " title:" + activity.metadata['title'] + ';' # create a new journal item fileObject = datastore.create() act_meta = activity.metadata fileObject.metadata['title'] = \ act_meta['title'] + ' (' + format['jpostfix'] + ')' fileObject.metadata['title_set_by_user'] = \ act_meta['title_set_by_user'] fileObject.metadata['mime_type'] = format['mime_type'] fileObject.metadata['fulltext'] = \ abi.get_content('text/plain', None)[0][:3000] fileObject.metadata['icon-color'] = act_meta['icon-color'] # don't set application if PDF because Write can't open PDF files if format['mime_type'] != 'application/pdf': fileObject.metadata['activity'] = act_meta['activity'] fileObject.metadata['keep'] = act_meta.get('keep', '0') preview = activity.get_preview() if preview is not None: fileObject.metadata['preview'] = dbus.ByteArray(preview) fileObject.metadata['share-scope'] = act_meta.get('share-scope', SCOPE_PRIVATE) # write out the document contents in the requested format fileObject.file_path = os.path.join(activity.get_activity_root(), 'instance', '%i' % time.time()) abi.save('file://' + fileObject.file_path, format['mime_type'], exp_props) # store the journal item datastore.write(fileObject, transfer_ownership=True) fileObject.destroy() del fileObject class DocumentView(Abi.Widget): def __init__(self): Abi.init([]) Abi.Widget.__init__(self) self.connect('size-allocate', self.__size_allocate_cb) try: self.connect('request-clear-area', self.__request_clear_area_cb) except: logging.debug('EXCEPTION: request-clear-area signal not available') try: self.connect('unset-clear-area', self.__unset_clear_area_cb) except: logging.debug('EXCEPTION: unset-clear-area signal not available') self.osk_changed = False self.dy = 0 def __shallow_move_cb(self): self.moveto_right() return False def __size_allocate_cb(self, widget, allocation): self.set_allocation(allocation) if self.get_child() is not None: child_allocation = allocation child_allocation.y = 0 child_allocation.x = 0 child_allocation.height -= self.dy self.get_child().size_allocate(allocation) if self.osk_changed is True: self.moveto_left() GLib.timeout_add(100, self.__shallow_move_cb) self.osk_changed = False def __request_clear_area_cb(self, widget, clear, cursor): allocation = widget.get_allocation() allocation.x = 0 allocation.y = 0 allocation.x, allocation.y = \ widget.get_window().get_root_coords(allocation.x, allocation.y) if clear.y > allocation.y + allocation.height or \ clear.y + clear.height < allocation.y: return False self.dy = allocation.y + allocation.height - clear.y # Ensure there's at least some room for the view if self.dy > allocation.height - 80: self.dy = 0 return False self.osk_changed = True self.queue_resize() return True def __unset_clear_area_cb(self, widget, snap_back): self.dy = 0 self.queue_resize() return True def get_version(self): version = Abi._version logging.debug('Abiword version %s', version) return version