pax_global_header00006660000000000000000000000064140075632700014516gustar00rootroot0000000000000052 comment=cbf95fdad31faa1df1c09bfed552034dcfc83cff strongshebrew-master/000077500000000000000000000000001400756327000152475ustar00rootroot00000000000000strongshebrew-master/README.md000066400000000000000000000001361400756327000165260ustar00rootroot00000000000000# strongshebrew Strongs Real Hebrew Bible Dictionary Buid process: cd script/ ./xml2TeiHb.sh strongshebrew-master/script/000077500000000000000000000000001400756327000165535ustar00rootroot00000000000000strongshebrew-master/script/close000077500000000000000000000000271400756327000176050ustar00rootroot00000000000000 strongshebrew-master/script/header000066400000000000000000000015261400756327000177320ustar00rootroot00000000000000 Dictionary of hebrew Words taken from Strong's Exhaustive Concordance

http://www.walljm.com/misc/heb_strongs.zip

initial conversion to TEI
strongshebrew-master/script/xml2TeiHb.sh000077500000000000000000000147311400756327000207160ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash #killall xiphos rm heb_strongs.zip rm -r source rm *xml wget http://www.walljm.com/misc/heb_strongs.zip unzip heb_strongs.zip sed -i '/^$/d' *.xml sed -i '1,2d' *.xml sed -i '$d' *.xml mkdir source rename 's/xml/txt/g' *xml cat *txt >strongshebrew.xml mv *txt source/ sed -r 's/strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/item/<\/entryFree/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/title>/<\/orth>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/.*$//g' strongshebrew.tei.xml sed -ri '/^$/d' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/em>([).!:]*)<\/strong>/\1<\/em><\/strong>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<strong>/<hi rend="bold">/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/strong>/<\/hi>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<transliteration/<orth type=\"trans\" rend=\"bold\"/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/transliteration>/<\/orth>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri ':a;N;$!ba;s/(<pronunciation>)\n\t\t\t(<em>)/\1\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri ':a;N;$!ba;s/(<\/em>)\n\t\t(<\/pronunciation>)/\1\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<pronunciation><em>/<pron rend=\"italic\">/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/em><\/pronunciation>/<\/pron><lb\/>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/description/def/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/link target=\"H/ref target=\"StrongsHebrew:/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/link/ref/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<strong><em>/<hi rend=\"italic\">/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<em>/<hi rend=\"italic\">/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/em><\/strong>|<\/em>|<\/strong>/<\/hi>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<br\/>/<lb\/>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<greek>|<\/greek>//g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(<hi rend="bold">)<hi rend="italic">/\1/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(<\/hi>)<\/hi>/\1/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<pronunciation>/<pron rend="italic">/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<\/pronunciation>/<\/pron><lb\/>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<sup>([a-z])<\/sup>/<hi rend="super">\1<\/hi>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<sub>|<\/sub>//g' strongshebrew.tei.xml ### Traitement des noms de la bible sed -ri 's/(bn=")1(")/\1Gen\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")2(")/\1Exod\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")3(")/\1Lev\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")4(")/\1Num\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")5(")/\1Deut\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")6(")/\1Josh\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")7(")/\1Judg\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")8(")/\1Ruth\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")9(")/\11Sam\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")10(")/\12Sam\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")11(")/\11Kgs\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")12(")/\12Kgs\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")13(")/\11Chr\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")14(")/\12Chr\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")15(")/\1Ezra\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")16(")/\1Neh\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")17(")/\1Esth\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")18(")/\1Job\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")19(")/\1Ps\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")20(")/\1Prov\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")21(")/\1Eccl\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")22(")/\1Song\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")23(")/\1Isa\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")24(")/\1Jer\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")25(")/\1Lam\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")26(")/\1Ezek\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")27(")/\1Dan\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")28(")/\1Hos\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")29(")/\1Joel\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")30(")/\1Amos\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")31(")/\1Obad\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")32(")/\1Jonah\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")33(")/\1Mic\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")34(")/\1Nah\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")35(")/\1Hab\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")36(")/\1Zeph\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")37(")/\1Hag\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")38(")/\1Zech\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")39(")/\1Mal\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")40(")/\1Matt\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")41(")/\1Mark\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")42(")/\1Luke\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")43(")/\1John\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")44(")/\1Acts\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")45(")/\1Rom\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")46(")/\11Cor\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")47(")/\12Cor\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")48(")/\1Gal\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")49(")/\1Eph\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")50(")/\1Phil\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")51(")/\1Col\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")52(")/\11Thess\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")53(")/\12Thess\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")54(")/\11Tim\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")55(")/\12Tim\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")56(")/\1Titus\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")57(")/\1Phlm\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")58(")/\1Heb\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")59(")/\1Jas\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")60(")/\11Pet\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")61(")/\12Pet\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")62(")/\11John\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")63(")/\12John\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")64(")/\13John\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")65(")/\1Jude\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/(bn=")66(")/\1Rev\2/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<bib_ref bn="([0-9A-Za-z]*)" cn1="([0-9]*)" vn1="([0-9]*)"\/>/<ref osisRef="\1\.\2\.\3">\1 \2:\3<\/ref>/g' strongshebrew.tei.xml sed -ri 's/<q>|<\/q>/\"/g' strongshebrew.tei.xml cat header strongshebrew.tei.xml close >strongshebrewnv.xml rm strongshebrew.tei.xml mv strongshebrewnv.xml strongshebrew.tei.xml sed -i '36037d' strongshebrew.tei.xml xmllint --noout --schema http://www.crosswire.org/OSIS/teiP5osis.2.5.0.xsd strongshebrew.tei.xml mkdir /home/cyrille/.sword/modules/lexdict/zld/strongshebrew/ tei2mod /home/cyrille/.sword/modules/lexdict/zld/strongshebrew/ strongshebrew.tei.xml -z cp strongshebrew.tei.xml ../ #xiphos & ���������������������������������������strongshebrew-master/strongshebrew.conf�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001257�14007563270�0021017�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������[StrongsHebrew] DataPath=./modules/lexdict/zlD/strongshebrew/dict ModDrv=zLD Lang=en Feature=HebrewDef Version=3.0 History_3.0=New source file with real hebrew letters History_2.0=New source file with real hebrew letters History_1.2=Added Feature 'HebrewDef' to configuration. History_1.1=now contains Strong's Lexicon instead of BDB Description=Strongs Real Hebrew Bible Dictionary About=Jens Grebner's Strong's Hebrew taken from Strong's Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890\par Public Domain -- Copy Freely TextSource=www.walljm.com/misc/heb_strongs.zip LCSH=Hebrew language--Dictionaries--English. DistributionLicense=Public Domain SwordVersionDate=2002-01-01 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������strongshebrew-master/strongshebrew.tei.xml����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00014327340�14007563270�0021463�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <TEI xmlns="http://www.crosswire.org/2013/TEIOSIS/namespace" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.crosswire.org/2013/TEIOSIS/namespace http://www.crosswire.org/OSIS/teiP5osis.2.5.0.xsd"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Dictionary of hebrew Words taken from Strong's Exhaustive Concordance

http://www.walljm.com/misc/heb_strongs.zip

initial conversion to TEI אב 'âb awb A primitive word; father in a literal and {immediate} or figurative and remote application: - {chief} (fore-) father ({[-less]}) X {patrimony} principal. Compare names in "Abi-" אב 'ab ab (Chaldee); corresponding to H1: - father. אב 'êb abe From the same as H24; a green plant: - {greenness} fruit. אב 'êb abe (Chaldee); corresponding to H3: - fruit. אבגתא 'ăbagthâ' ab-ag-thaw' Of foreign origin; {Abagtha} a eunuch of Xerxes: - Abagtha. אבד 'âbad aw-bad' A primitive root; properly to wander {away} that is lose oneself; by implication to perish ({causatively} destroy): - {break} destroy ({-uction}) + not {escape} {fail} {lose} (cause {to} make) {perish} {spend} X and {surely} {take} be {undone} X {utterly} be void {of} have no way to flee. אבד 'ăbad ab-ad' (Chaldee); corresponding to H6: - {destroy} perish. אבד 'ôbêd o-bade' Active participle of H6; (concretely) wretched or (abstractly) destruction: - perish. אבדה 'ăbêdâh ab-ay-daw' From H6; concretely something lost; abstractly {destruction} that is Hades: - lost. Compare H10. אבדּה 'ăbaddôh ab-ad-do' The same as {H9} miswritten for H11; a perishing: - destruction. אבדּון 'ăbaddôn ab-ad-done' Intensively from H6; abstractly a perishing; concretely Hades: - destruction. אבדן 'abdân ab-dawn' From H6; a perishing: - destruction. אבדן 'obdân ob-dawn' From H6; a perishing: - destruction. אבה 'âbâh aw-baw' A primitive root; to breathe {after} that is (figuratively) to be acquiescent: - {consent} rest {content} {will} be willing. אבה 'âbeh aw-beh' From H14; longing: - desire. אבה 'êbeh ay-beh' From H14 (in the sense of bending towards); the papyrus: - swift. אבוי 'ăbôy ab-o'ee From H14 (in the sense of desiring); want: - sorrow. אבוּס 'êbûs ay-booce' From H75; a manger or stall: - crib. אבחה 'ibchâh ib-khaw' From an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword: - point. אבטּיח 'ăbaţţîyach ab-at-tee'-akh Of uncertain derivation; a melon (only plural): - melon. אבי 'ăbîy ab-ee' From H1; fatherly; {Abi} Hezekiah´ s mother: - Abi. אביאל 'ăbîy'êl ab-ee-ale' From H1 and H410; father (that is possessor) of God; {Abiel} the name of two Israelites: - Abiel. אביאסף 'ăbîy'âsâph ab-ee-aw-sawf' From H1 and H622; father of gathering (that is gatherer); {Abiasaph} an Israelite: - Abiasaph. אביב 'âbîyb aw-beeb' From an unused root (meaning to be tender); {green} that is a young ear of grain; hence the name of the month Abib or Nisan: - {Abib} {ear} green ears of corn. אבי גבעון 'ăbîy gib‛ôn ab-ee' ghib-one' From H1 and H1391; father (that is founder) of Gibon; {Abi-Gibon} perhaps an Israelite: - father of Gibeon. אביגל אביגיל 'ăbîygayil 'ăbîygal {ab-ee-gah'yil} ab-ee-gal' From H1 and H1524; father (that is source) of joy; Abigail or {Abigal} the name of two Israelitesses: - Abigal. אבידן 'ăbîydân ab-ee-dawn' From H1 and H1777; father of judgment (that is judge); {Abidan} an Israelite: - Abidan. אבידע 'ăbîydâ‛ ab-ee-daw' From H1 and H3045; father of knowledge (that is knowing); {Abida} a son of Abraham by Keturah: - {Abida} Abidah. אביּהוּ אביּה 'ăbîyâh 'ăbîyâhû {ab-ee-yaw'} ab-ee-yaw'-hoo From H1 and H3050; father (that is worshipper) of Jah; {Abijah} the name of several Israelite men and two Israelitesses: - {Abiah} Abijah. אביהוּא 'ăbîyhû' ab-ee-hoo' From H1 and H1931; father (that is worshipper) of Him (that is God); {Abihu} a son of Aaron: - Abihu. אביהוּד 'ăbîyhûd ab-ee-hood' From H1 and H1935; father (that {is} possessor) of renown; {Abihud} the name of two Israelites: - Abihud. אביחיל אביהיל 'ăbîyhayil 'ăbîychayil {ab-ee-hah'-yil} ab-ee-khah'-yil (More correct in its second form); from H1 and H2428; father (that {is} possessor) of might; Abihail or {Abichail} the name of three Israelites and two Israelitesses: - Abihail. אבי העזרי 'ăbîy hâ‛ezrîy ab-ee'-haw-ez-ree' From H44 with the article inserted; father of the Ezrite; and Abiezrite or descendant of Abiezer: - Abiezrite. אביון 'ebyôn eb-yone' From {H14} in the sense of want (especially in feeling); destitute: - {beggar} {needy} poor (man). אביּונה 'ăbîyônâh ab-ee-yo-naw' From H14; provocative of desire; the caper berry (from its stimulative taste): - desire. אביטוּב 'ăbîyţûb ab-ee-toob' From H1 and H2898; father of goodness (that {is} good); {Abitub} an Israelite: - Abitub. אביטל 'ăbîyţal ab-ee-tal' From H1 and H2919; father of dew (that {is} fresh); {Abital} a wife of King David: - Abital. אביּם 'ăbîyâm ab-ee-yawm' From H1 and H3220; father of (the) sea (that {is} seaman); Abijam (or {Abijah}) a king of Judah: - Abijam. אבימאל 'ăbîymâ'êl ab-ee-maw-ale' From H1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); {Abimael} a son of Joktan: - Abimael. אבימלך 'ăbîymelek ab-ee-mel'-ek From H1 and H4428; father of (the) king; {Abimelek} the name of two Philistine kings and of two Israelites: - Abimelech. אבינדב 'ăbîynâdâb ab-ee-naw-dawb' From H1 and H5068; father of generosity (that {is} liberal); {Abinadab} the name of four Israelites: - Abinadab. אבינעם 'ăbîynô‛am ab-ee-no'-am From H1 and H5278; father of pleasantness (that {is} gracious); {Abinoam} an Israelite: - Abinoam. אביסף 'ebyâsâph eb-yaw-sawf' Construction from H23; {Ebjasaph} an Israelite: - Ebiasaph. אביעזר 'ăbîy‛ezer ab-ee-ay'-zer From H1 and H5829; father of help (that {is} helpful); {Abiezer} the name of two Israelites: - Abiezer. אבי־עלבון 'ăbîy-‛albôn ab-ee al-bone' From H1 and an unused root of uncertain derivation; probably father of strength (that {is} valiant); {Abialbon} an Israelite: - Abialbon. אביר 'âbîyr aw-beer' From H82; mighty (spoken of God): - mighty (one). אבּיר 'abbîyr ab-beer' For H46: - {angel} {bull} {chiefest} mighty ({one}) stout {[-hearted]} strong ({one}) valiant. אבירם 'ăbîyrâm ab-ee-rawm' From H1 and H7311; father of height (that {is} lofty); {Abiram} the name of two Israelites: - Abiram. אבישׁג 'ăbîyshag ab-ee-shag' From H1 and H7686; father of error (that {is} blundering); {Abishag} a concubine of David: - Abishag. אבישׁוּע 'ăbîyshûa‛ ab-ee-shoo'-ah From H1 and H7171; father of plenty (that {is} prosperous); {Abishua} the name of two Israelites: - Abishua. אבישׁוּר 'ăbîyshûr ab-ee-shoor' From H1 and H7791; father of (the) wall (that {is} perhaps {mason}) {Abishur} an Israelites: - Abishur. אבשׁי אבישׁי 'ăbîyshay 'abshay {ab-ee-shah'ee} ab-shah'ee From H1 and H7862; father of a gift (that {is} probably generous); {Abishai} an Israelite: - Abishai. אבשׁלום אבישׁלום 'ăbîyshâlôm 'abshâlôm {ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome' From H1 and H7965; father of peace (that {is} friendly); {Abshalom} a son of David; also (the fuller form) a later Israelite: - {Abishalom} Absalom. אביתר 'ebyâthâr eb-yaw-thawr' Contracted from H1 and H3498; father of abundance (that {is} liberal); {Ebjathar} an Israelite: - Abiathar. אבך 'âbak aw-bak' A primitive root; probably to coil upward: - mount up. אבל 'âbal aw-bal' A primitive root; to bewail: - {lament} mourn. אבל 'âbêl aw-bale' From H56; lamenting: - mourn ({er} -ing). אבל 'âbêl aw-bale' From an unused root (meaning to be grassy); a meadow: - plain. Compare also the proper names beginning with Abel-. אבל 'âbêl aw-bale' From H58; a meadow; {Abel} the name of two places in Palestine: - Abel. אבל 'êbel ay'-bel From H56; lamentation: - mourning. אבל 'ăbâl ab-awl' Apparently from H56 through the idea of negation; {nay} that {is} truly or yet: - {but} {indeed} {nevertheless} verily. אבל בּית־מעכה 'âbêl bêyth mă‛akâh aw-bale' bayth ma-a-kaw' From H58 and H1004 and H4601; meadow of Beth-Maakah; Abel of {Beth-Maakah} a place in Palestine: - {Abel-beth-maachah} Abel of Beth-maachah. אבל השּׁטּים 'âbêl hashshiţţîym aw-bale' hash-shit-teem' From H58 and the plural of {H7848} with the article inserted; meadow of the acacias; Abel {hash-Shittim} a place in Palestine: - Abel-shittim. אבל כּרמים 'âbêl kerâmîym aw-bale' ker-aw-meem' From H58 and the plural of H3754; meadow of vineyards; {Abel-Keramim} a place in Palestine: - plain of the vineyards. אבל מחולה 'âbêl mechôlâh aw-bale' mekh-o-law' From H58 and H4246; meadow of dancing; {Abel-Mecholah} a place in Palestine: - Abel-meholah. אבל מים 'abêl mayim aw-bale' mah'-yim From H58 and H4325; meadow of water; {Abel-Majim} a place in Palestine: - Abel-maim. אבל מצרים 'âbêl mitsrayim aw-bale' mits-rah'-yim From H58 and H4714; meadow of Egypt; {Abel-Mitsrajim} a place in Palestine: - Abel-mizraim. אבן 'eben eh'-ben From the root of H1129 through the {meaning} to build; a stone: - + {carbuncle} + {mason} + {plummet} {[chalk-} {hail-} {bead-} sling-] stone ({-ny}) (divers) weight (-s). אבן 'eben eh'-ben (Chaldee); corresponding to H68: - stone. אבן 'ôben o'-ben From the same as H68; a pair of stones (only dual); a potter´ s wheel or a midwife´ s stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between): - {wheel} stool. אבנה 'ăbânâh ab-aw-naw' Perhaps feminine of H68; stony; {Abanah} a river near Damascus: - Abana. Compare H549. אבן העזר 'eben hâ‛êzer eh'-ben haw-e'-zer From H68 and H5828 with the article inserted; stone of the help; Eben {ha-Ezer} a place in Palestine: - Ebenezer. אבנט 'abnêţ ab-nate' Of uncertain derivation; a belt: - girdle. אבינר אבנר 'abnêr 'ăbîynêr {ab-nare'} ab-ee-nare' From H1 and H5216; father of light (that {is} enlightening); {Abner} an Israelite: - Abner. אבס 'âbas aw-bas' A primitive root; to fodder: - {fatted} stalled. אבעבּעה 'ăba‛bû‛âh ab-ah-boo-aw' (By reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); an inflammatory pustule (as eruption): - blains. אבץ 'ebets eh'-bets From an unused {root} probably means to gleam; conspicuous; {Ebets} a place in Palestine: - Abez. אבצן 'ibtsân ib-tsawn' From the same as H76; splendid; {Ibtsan} an Israelite: - Ibzan. אבק 'âbaq aw-bak' A primitive root; probably to float away (as {vapor}) but used only as denominative from H80; to {bedust} that {is} grapple: - wrestle. אבק 'âbâq aw-bawk' From root of H79; light particles (as volatile): - (small) {dust} powder. אבקה 'ăbâqâh ab-aw-kaw' Feminine of H80: - powder. אבר 'âbar aw-bar' A primitive root; to soar: - fly. אבר 'êber ay-ber' From H82; a pinion: - [long-] wing (-ed). אברה 'ebrâh eb-raw' Feminine of H83: - {feather} wing. אברהם 'abrâhâm ab-raw-hawm' Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; {Abraham} the later name of Abram: - Abraham. אברך 'abrêk ab-rake' Probably an Egyptian word meaning kneel: - bow the knee. אברם 'abrâm ab-rawm' Contracted from H48; high father; {Abram} the original name of Abraham: - Abram. אבת 'ôbôth o-both' Plural of H178; water skins; {oboth} a place in the Desert: - Oboth. אגא 'âgê' aw-gay' Of uncertain derivation (compare H90); {Age} an Israelite: - Agee. אגג 'ăgag ag-ag' Of uncertain derivation (compare H89); flame; {Agag} a title of Amalekitish kings: - Agag. אגגי 'ăgâgîy ag-aw-ghee' Patrial or patronymic from H90; an Agagite or descendant (subject) of Agag: - Agagite. אגדּה 'ăgûddâh ag-ood-daw' Feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a {band} bundle6 {knot} or arch: - {bunch} {burden} troop. אגוז 'ĕgôz eg-oze' Probably of Persian origin; a nut: - nut. אגוּר 'âgûr aw-goor' Passive participle of H103; gathered (that {is} received among the sages); {Agur} a fanciful name of Solomon: - Agur. אגורה 'ăgôrâh ag-o-raw' From the same as H94; properly something {gathered} that {is} perhaps a grain or berry; used only of a small (silver) coin: - piece [of] silver. אגל 'egel eh'-ghel From an unused root (meaning to flow down or together as drops); a reservoir: - drop. אגלים 'eglayim eg-lah'-yim Dual of H96; a double pond; {Eglajim} a place in Moab: - Eglaim. אגם 'ăgam ag-am' From an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: - {pond} {pool} standing [water]. אגם 'âgêm aw-game' Probably from the same as H98 (in the sense of stagnant water); figuratively sad: - pond. אגמון 'agmôn ag-mone' From the same as H98; a marshy pool (others from a different {root} a kettle); by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes: - {bulrush} {caldron} {hook} rush. בּירא bîyrâ' bee-raw' (Chaldee); corresponding to H1002; a palace: - palace. בּירה bîyrâh bee-raw' Of foreign origin; a castle or palace: - palace. בּירנית bîyrânîyth bee-raw-neeth' From H1002; a fortress: - castle. בּית bayith bah'-yith Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of {applications} especially {family} etc.): - {court} {daughter} {door} + {dungeon} {family} + forth {of} X great as would {contain} hangings. {home[born]} [winter]house ({-hold}) {inside(-ward}) {palace} {place} + {prison} + {steward} + {tablet} {temple} {web} + within (-out). בּית bayith bah-yith (Chaldee); corresponding to H1004: - house. בּית bayith bah'-yith The same as H1004; {Bajith} a place in Palestine: - Bajith. בּית און bêyth 'âven bayth aw'-ven From H1004 and H205; house of vanity; {Beth-Aven} a place in Palestine: - Beth-aven. בּית־אל bêyth-'êl bayth-ale' From H1004 and H410; house of God; {Beth-El} a place in Palestine: - Beth-el. בּית ארבּאל bêyth 'arbê'l bayth ar-bale' From H1004 and H695 and H410; house of God's ambush; Beth {Arbel} a place in Palestine: - Beth-Arbel. בּית מעון בּית בּעל מעון bêyth ba‛al me‛ôn bêyth me‛ôn bayth bah'-al {me-own'} bayth me-own' From H1004 and H1168 and H4583; The first form meaning house of Baal of (the) habitation of (apparently by transposition). The second form meaning house of habitation of (Baal); {Beth-Baal-Meon} a palce in Palestine: - Beth-baal-meon. Compare H1186 and H1194. בּית בּראי bêyth bir'îy bayth bir-ee' From H1004 and H1254; house of a creative one; {Beth-Biri} a place in Palestine: - Beth-birei. בּית בּרה bêyth bârâh bayth baw-raw' Probably from H1004 and H5679; house of (the) ford; Beth {Barah} a place in Palestine: - Beth-barah. בּית־גּדר bêyth-gâdêr bayth-gaw-dare' From H1004 and H1447; house of (the) wall; Beth {Gader} a place in Palestine: - Beth-gader. בּית גּמוּל bêyth gâmûl bayth gaw-mool' From H1004 and the passive participle of H1576; house of (the) weaned; {Beth-Gamul} a place East of the Jordan: - Beth-gamul. בּית דּבלתים bêyth diblâthayim bayth dib-law-thah'-yim From H1004 and the dual of H1690; house of (the) two fig cakes; {Beth-Diblathajim} a place East of the Jordan: - Beth-diblathaim. בּית־דּגון bêyth-dâgôn bayth-daw-gohn' From H1004 and H1712; house of Dagon; {Beth-Dagon} the name of two places in Palestine: - Beth-dagon. בּית האלי bêyth hâ'ĕlîy bayth haw-el-ee' Patrial from H1008 with the article interposed; a {Bethelite} or inhabitant of Bethel: - Bethelite. בּית האצל bêyth hâ'êtsel bayth haw-ay'-tsel From H1004 and H681 with the article interposed; house of the side; {Beth-ha-Etsel} a place in Palestine: - Beth-ezel. בּית הגּלגּל bêyth haggilgâl bayth hag-gil-gawl' From H1004 and H1537 with the article interposed; house of the Gilgal (or rolling); {Beth-hag-Gilgal} a place in Palestine: - Beth-gilgal. בּית הישׁימות bêyth hayeshîymôth bayth hah-yesh-ee-moth' From H1004 and the plural of H8451 with the article interposed; house of the deserts; {Beth-ha-Jeshimoth} a town East of the Jordan: - Beth-jeshimoth. בּית הכּרם bêyth hak-kerem bayth hak-keh'-rem From H1004 and H3754 with the article interposed; house of the vineyard; {Beth-hak-Kerem} a place in Palestine: - Beth-haccerem. בּית הלּחמי bêyth hallachmîy bayth hal-lakh-mee' Patrial from H1035 with the article inserted; a Beth {lechemite} or native of Bethlechem: - Bethlehemite. בּית המּרחק bêyth hammerchâq bayth ham-mer-khawk' From H1004 and H4801 with the article interposed; house of the breadth; {Beth-ham-Merchak} a place in Palestine: - place that was far off. בּית מרכּבות בּית המּרכּבות bêyth hammarkâbôth bêyth markâbôth bayth {ham-mar-kaw-both'} mar-kaw-both' From H1004 and the plural of H4818 (with or without the article interposed); place of (the chariots; Beth-ham-Markaboth or {Beth-Markaboth} a place in Palestine: - Beth-marcaboth. בּית העמק bêyth hâ‛êmeq bayth haw-ay'-mek From H1004 and H6010 with the article interposed; house of the valley; {Beth-ha-Emek} a place in Palestine: - Beth-emek. בּית הערבה bêyth hâ‛ărâbâh bayth haw-ar-aw-baw' From H1004 and H6160 with the article interposed; house of the Desert; {Beth-ha-Arabah} a place in Palestine: - Beth-arabah. בּית הרם bêyth hârâm bayth haw-rawm' From H1004 and H7311 with the article interposed; house of the height; {Beth-ha-Ram} a place East of the Jordan: - Beth-aram. בּית הרן bêyth hârân bayth haw-rawn' Probably for H1027; {Beth-ha-ran} a place East of the Jordan: - Beth-haran. בּית השּׁטּה bêyth hashshiţţâh bayth hash-shit-taw' From H1004 and H7848 with the article interposed; house of the acacia; {Beth-hash-Shittah} a place in Palestine: - Beth-shittah. בּית השּׁמשׁי bêyth hashshimshîy bayth hash-shim-shee' Patrial from H1053 with the article inserted; a Beth {shimshite} or inhabitant of Bethshemesh: - Bethshemite. בּית חגלה bêyth choglâh bayth chog-law' From H1004 and the same as H2295; house of a partridge; {Beth-Choglah} a place in Palestine: - Beth-hoglah. בּית חורון bêyth chôrôn bayth kho-rone' From H1004 and H2356; house of hollowness; {Beth-Choron} the name of two adjoining places in Palestine: - Beth-horon. בּית כּר bêyth kar bayth kar From H1004 and H3733; house of pasture; {Beth-Car} a place in Palestine: - Beth-car. בּית לבאות bêyth lebâ'ôth bayth leb-aw-oth' From H1004 and the plural of H3833; house of lionesses; {Beth-Lebaoth} a place in Palestine: - Beth-lebaoth. Compare H3822. בּית לחם bêyth lechem bayth leh'-khem From H1004 and H3899; house of bread; {Beth-Lechem} a place in Palestine: - Beth-lehem. בּית לעפרה bêyth le‛aphrâh bayth le-af-raw' From H1004 and the feminine of H6083 (with preposition interposed); house to (that {is} of) dust; {Beth-le-Aphrah} a place in Palestine: - house of Aphrah. בּית מלּא בּית מלּוא bêyth millô' bêyth millô' bayth {mil-lo} bayth mil-lo' From H1004 and H4407; house of (the) rampart; {Beth-Millo} the name of two citadels: - house of Millo. בּית מעכה bêyth ma‛ăkâh bayth mah-ak-aw' From H1004 and H4601; house of Maakah; {Beth-Maakah} a place in Palestine: - Beth-maachah. בּית נמרה bêyth nimrâh bayth nim-raw' From H1004 and the feminine of H5246; house of (the) leopard; {Beth-Nimrah} a place east of the Jordan: - Beth-nimrah. Compare H5247. בּית עדן bêyth ‛êden bayth ay'-den From H1004 and H5730; house of pleasure; {Beth-Eden} a place in Syria: - Beth-eden. בּית עזמות bêyth ‛azmâveth bayth az-maw'-veth From H1004 and H5820; house of {Azmaveth} a place in Palestine: - Beth-az-maveth. Compare H5820. בּית ענות bêyth ‛ănôth bayth an-oth' From H1004 and a plural from H6030; house of replies; {Beth-Anoth} a place in Palestine: - Beth-anoth. בּית ענת bêyth ‛ănâth bayth an-awth' An orthographical variation for H1042; {Beth-Anath} a place in Palestine: - Beth-anath. בּית עקד bêyth ‛êqed bayth ay'-ked From H1004 and a derivative of H6123; house of (the) binding (for sheep shearing); {Beth-Eked} a place in Palestine: - shearing-house. בּית עשׁתּרות bêyth ‛ashtârôth bayth ash-taw-roth' From H1004 and H6252; house of Ashtoreths; {Beth-Ashtaroth} a place in Palestine: - house of Ashtaroth. Compare {H1203} H6252. בּית פּלט bêyth peleţ bayth peh'-let From H1004 and H6412; house of escape; {Beth-Palet} a place in Palestine: - Beth-palet. בּית פּעור bêyth pe‛ôr bayth pe-ore' From H1004 and H6465; house of Peor; {Beth-Peor} a place East of the Jordan: - Beth-peor. בּית פּצּץ bêyth patstsêts bayth pats-tsates' From H1004 and a derivative from H6327; house of dispersion; {Beth-Patstsets} a place in Palestine: - Beth-pazzez. בּית צוּר bêyth tsûr bayth tsoor' From H1004 and H6697; house of (the) rock; {Beth-Tsur} a place in Palestine: - Beth-zur. בּית רחוב bêyth rechôb bayth re-khobe' From H1004 and H7339; house of (the) street; {Beth-Rechob} a place in Palestine: - Beth-rehob. בּית רפא bêyth râphâ' bayth raw-faw' From H1004 and H7497; house of (the) giant; {Beth-Rapha} an Israelite: - Beth-rapha. בּית שׁן בּית שׁאן bêyth she'ân bêyth shân bayth {she-awn'} bayth shawn' From H1004 and H7599; house of ease; Beth-Shean or {Beth-Shan} a place in Palestine: - {Beth-shean} Beth-Shan. בּית שׁמשׁ bêyth shemesh bayth sheh'-mesh From H1004 and H8121; house of (the) sun; {Beth-Shemesh} a place in Palestine: - Beth-shemesh. בּית תּפּוּח bayth tappûach bayth tap-poo'-akh From H1004 and H8598; house of (the) apple; {Beth-Tappuach} a place in Palestine: - Beth-tappuah. בּיתן bîythân bee-thawn' Probably from H1004; a palace (that {is} large house): - palace. בּכא bâkâ' baw-kaw' From H1058; weeping; {Baca} a valley in Palestine: - Baca. בּכא bâkâ' baw-kaw' The same as H1056; the weeping tree (some gum distilling {tree} perhaps the balsam): - mulberry tree. בּכה bâkâh baw-kaw' A primitive root; to weep; generally to bemoan: - X at {all} {bewail} {complain} make {lamentation} X {more} {mourn} X {sore} X with {tears} weep. בּכה bekeh beh'-keh From H1058; a weeping: - X sore. בּכור bekôr bek-ore' From H1069; firstborn; hence chief: - eldest ({son}) first-born (-ling). בּכּוּר bikkûr bik-koor' From H1069; the first fruits of the crop: - first fruit (-ripe {[figuratively}) hasty fruit. בּכרה בּכורה bekôrâh bekôrâh {bek-o-raw'} bek-o-raw' Feminine of H1060; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture: - {birthright} firstborn (-ling). בּכּוּרה bikkûrâh bik-koo-raw' Feminine of H1061; the early fig: - firstripe (fruit). בּכורת bekôrath bek-o-rath' Feminine of H1062; primogeniture; {Bekorath} an Israelite: - Bechorath. בּכי bekîy bek-ee' From H1058; a weeping; by {analogy} a dripping: - {overflowing} X {sore} (continual) {weeping} wept. בּכים bôkkîym bo-keem' Plural active participle of H1058; (with the article) the weepers; {Bokim} a place in Palestine: - Bochim. בּכּירה bekîyrâh bek-ee-raw' Feminine from H1069; the eldest daughter: - firstborn. בּכית bekîyth bek-eeth' From H1058; a weeping: - mourning. בּכר bâkar baw-kar' A primitive root; properly to burst the {womb} that {is} (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominatively from H1061) to give the birthright: - make {firstborn} be {firstling} bring forth first child (new fruit). בּכר beker beh'-ker From H1069 (in the sense of youth); a young camel: - dromedary. בּכר beker beh'-ker The same as H1070; {Beker} the name of two Israelites: - Becher. בּכרה bikrâh bik-raw' Feminine of H1070; a young she camel: - dromedary. בּכּרה bakkûrâh bak-koo-raw' By orthographical variation for H1063; a first ripe fig: - first-ripe. בּכרוּ bôke bo-ker-oo' From H1069; first born; {Bokeru} an Israelite: - Bocheru. בּכרי bikrîy bik-ree' From H1069; youthful; {Bikri} an Israelite: - Bichri. בּכרי bakrîy bak-ree' Patronymic from H1071; a Bakrite (collectively) or descendant of Beker: - Bachrites. בּל bal bal From H1086; properly a failure; by implication nothing; usually (adverbially) not at all; also lest: - {lest} {neither} {no} none (that . . . {}) not ({any}) nothing. בּל bêl bale By contraction for H1168; {Bel} the Baal of the Babylonians: - Bel. בּל bâl bawl (Chaldee); from H1080; properly {anxiety} that {is} (by implication) the heart (as its seat): - heart. בּלא belâ' bel-aw' (Chaldee); corresponding to H1086 (but used only in a mental sense); to afflict: - wear out. בּלאדן bal'ădân bal-ad-awn' From H1078 and H113 (contracted); Bel (is his) lord; {Baladan} the name of a Babylonian prince: - Baladan. בּלג bâlag baw-lag' A primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable {sense}) that {is} desist (from grief) or invade (with destruction): - {comfort} (recover) strength(-en). בּלגּה bilgâh bil-gaw' From H1082; desistance; {Bilgah} the name of two Israelites: - Bilgah. בּלגּי bilgay bil-gah'ee From H1082; desistant; {Bilgai} an Israelite: - Bilgai. בּלדּד bildad bil-dad' Of uncertain derivation; {Bildad} one of Job´ s friends: - Bildad. בּלה bâlâh baw-law' A primitive root; to fail; by implication to wear {out} decay (causatively {consume} spend): - {consume} enjoy {long} become ({make} wax) {old} {spend} waste. בּלה bâleh baw-leh' From H1086; worn out: - old. בּלה bâlâh baw-law' Feminine of H1087; failure; {Balah} a place in Palestine: - Balah. בּלהּ bâlah baw-lah A primitive root (rather by transposition for H926); to palpitate; hence (causatively) to terrify: - trouble. בּלהה bilhâh bil-haw' From H1089; timid; {Bilhah} the name of one of Jacob´ s concubines; also of a place in Palestine: - Bilhah. בּלּהה ballâhâh bal-law-haw' From H1089; alarm; hence destruction: - {terror} trouble. בּלהן bilhân bil-hawn' From H1089; timid; {Bilhan} the name of an Edomite and of an Israelite: - Bilhan. בּלו be bel-o' (Chaldee); from a root coresponding to H1086; excise (on articles consumed): - tribute. בּלוי בּלוא belô' belôy {bel-o'} bel-o'ee From H1086; (only in plural construction) rags: - old. בּלטשׁאצּר bêlţesha'tstsar bale-tesh-ats-tsar' Of foreign derivation; {Belteshatstsar} the Babylonian name of Daniel: - Belteshazzar. בּלטשׁאצּר bêlţesha'tstsar bale-tesh-ats-tsar' (Chaldee); corresponding to H1095: - Belteshazzar. בּלי belîy bel-ee' From H1086; properly {failure} that {is} nothing or destruction; usually (with preposition) {without} not {yet} because {not} as long {as} etc.: - {corruption} {ig[norantly]} for lack {of} where no . . . {is} so that {no} {none} {not} {un[awares]} without. בּליל belîyl bel-eel' From H1101; {mixed} that {is} (specifically) feed (for cattle): - {corn} {fodder} provender. בּלימה belîymâh bel-ee-mah' From H1097 and H4100; (as indefinite) nothing whatever: - nothing. בּליּעל belîya‛al bel-e-yah'-al From H1097 and H3276; without {profit} worthlessness; by extension {destruction} wickedness (often in connection with {H376} {H802} {H1121} etc.): - {Belial} {evil} {naughty} ungodly ({men}) wicked. בּלל bâlal baw-lal' A primitive root; to overflow (specifically with oil); by implication to mix; also (denominative from H1098) to fodder: - {anoint} {confound} X {fade} {mingle} mix ({self}) give {provender} temper. בּלם bâlam baw-lam' A primitive root; to muzzle: - be held in. בּלס bâlas baw-las' A primitive root; to pinch sycamore figs (a process necessary to ripen them): - gatherer. בּלע bâla‛ baw-lah' A primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally to destroy: - {cover} {destroy} {devour} eat {up} be at {end} spend {up} swallow down (up). בּלע bela‛ beh'-lah From H1104; a gulp; figuratively destruction: - {devouring} that which he hath swallowed up. בּלע bela‛ beh'-lah The same as H1105; {Bela} the name of a {place} also of an Edomite and of two Israelites: - Bela. בּלעדי בּלעדי bil‛ădêy bal‛ădêy {bil-ad-ay'} bal-ad-ay' Constructive plural from H1077 and H5703; not {till} that {is} (as preposition or adverb) {except} {without} besides: - {beside} not ({in}) {save} without. בּלעי bal‛îy bel-ee' Patronymic from H1106; a Belaite (collectively) or descendant of Bela: - Belaites. בּלעם bil‛âm bil-awm' Probably from H1077 and H5971; not (of the) {people} that {is} foreigner; {Bilam} a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine: - {Balaam} Bileam. בּלק bâlaq baw-lak' A primitive root; to annihilate: - (make) waste. בּלק bâlâq baw-lawk' From H1110; waster; {Balak} a Moabitish king: - Balak. בּלאשׁצּר בּלשׁאצּר bêlsha'tstsar bêl'shatsar {bale-shats-tsar'} bale-shats-tsar' Of foreign origin (compare H1095); {Belshatstsar} a Babylonian king: - Belshazzar. בּלשׁאצּר bêlsha'tstsar bale-shats-tsar' (Chaldee); corresponding to H1112: - Belshazzar. בּלשׁן bilshân bil-shawn' Of uncertain derivation; {Bilshan} an Israelite: - Bilshan. בּלתּי biltîy bil-tee' Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure {of} that {is} (used only as a negative {particle} usually with prepositional prefix) {not} except6 {without} unless6 {besides} because {not} {until} etc.: - because {un[satiable]} {beside} {but} + {continual} {except} {from} {lest} {neither} no {more} {none} {not} {nothing} {save} that {no} without. בּמה bâmâh baw-maw' From an unused root (meaning to be high); an elevation: - {height} high {place} wave. בּמה bâmâh baw-maw' The same as H1116; {Bamah} a place in Palestine: - Bamah. See also H1120. בּמהל bimhâl bim-hawl' Probably from H4107 with prepositional prefix; with pruning; {Bimhal} an Israelite: - Bimhal. בּמו be bem-o' Prolonged for prepositional prefix; {in} with6 {by} etc.: - {for} {in} {into} through. בּמות בּעל בּמות bâmôth bâmôth ba‛al {baw-moth'} baw-moth' bah'-al Plural of H1116; heights; the second form is a more complete form of the first form; from the same and H1168; heights of Baal; Bamoth or Bamoth {Baal} a place East of the Jordan: - {Bamoth} Bamoth-baal. בּן bên bane From H1129; a son (as a builder of the family {name}) in the widest sense (of literal and figurative {relationship} including {grandson} subject6 {nation} quality or {condition} {etc.} (like {H1} {H251} etc.): - + {afflicted} {age} [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] {[Lev-]ite} [anoint-]ed {one} appointed {to} (+) {arrow} [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] {[Grec-]ian} one {born} {bough} {branch} {breed} + (young) {bullock} + (young) {calf} X came up {in} {child} {colt} X {common} X {corn} {daughter} X of {first} + {firstborn} {foal} + very {fruitful} + {postage} X {in} + {kid} + {lamb} (+) {man} {meet} + {mighty} + {nephew} {old} (+) {people} + {rebel} + {robber} X servant {born} X {soldier} {son} + {spark} + {steward} + {stranger} X {surely} them {of} + tumultuous {one} + {valiant[-est]} {whelp} {worthy} young ({one}) youth. בּן bên bane The same as H1121; {Ben} an Israelite: - Ben. בּן bên bane (Chaldee); corresponding to H1121: - {child} {son} young. בּנה בּנא benâ' benâh {ben-aw'} ben-aw' (Chaldee); corresponding to H1129; to build: - {build} make. בּן־אבינדב ben-'ăbîynâdâb ben-ab-ee''-naw-dawb' From H1121 and H40; (the) son of Abinadab; Ben {Abinadab} an Israelite: - the son of Abinadab. בּן־אוני ben-'ônîy ben-o-nee' From H1121 and H205; son of my sorrow; Ben {Oni} the original name of Benjamin: - Ben-oni. בּן־גּבר ben-geber ben-gheh'-ber From H1121 and H1397; son of (the) hero; Ben {Geber} an Israelite: - the son of Geber. בּן־דּקר ben-deqer ben-deh'-ker From H1121 and a derivative of H1856; son of piercing (or of a lance); Ben {Deker} an Israelite: - the son of Dekar. בּנה bânâh baw-naw' A primitive root; to build (literally and figuratively): - (begin to) build ({-er}) obtain {children} {make} {repair} set ({up}) X surely. בּן־הדד ben-hădad ben-had-ad' From H1121 and H1908; son of Hadad; Ben {Hadad} the name of several Syrian kings: - Ben-hadad. בּנּוּי binnûy bin-noo'ee From H1129; built up; {Binnui} an Israelite: - Binnui. בּן־זוחת ben-zôchêth ben-zo-khayth' From H1121 and H2105; son of Zocheth; Ben {Zocheth} an Israelite: - Ben-zoketh. בּן־חוּר ben-chûr ben-khoor' From H1121 and H2354; son of Chur; Ben {Chur} an Israelite: - the son of Hur. בּן־חיל ben-chayil ben-khah'-yil From H1121 and H2428; son of might; Ben {Chail} an Israelite: - Ben-hail. בּן־חנן ben-chânân ben-khaw-nawn' From H1121 and H2605; son of Chanan; Ben {Chanan} an Israelite: - Ben-hanan. בּן־חסד ben-chesed ben-kheh'-sed From H1121 and H2617; son of kindness; Ben {Chesed} an Israelite: - the son of Hesed. בּני bânîy baw-nee' From H1129; built; {Bani} the name of five Israelites: - Bani. בּוּני בּנּי bûnnîy bûnîy {boon-nee'} boo-nee' From H1129; built; Bunni or {Buni} an Israelite: - Bunni. בּני־בּרק benêy-beraq ben-ay'-ber-ak' From the plural construction of H1121 and H1300; sons of {lightning} {Beneberak} a place in Palestine: - Bene-barak. בּניה binyâh bin-yaw' Feminine of H1129; a structure: - building. בּניהוּ בּניה benâyâh benâyâhû {ben-aw-yaw'} ben-aw-yaw'-hoo From H1129 and H3050; Jah has built; {Benajah} the name of twelve Israelites: - Benaiah. בּני יעקן benêy ya‛ăqân ben-ay' yah-ak-awn' From the plural of H1121 and H3292; sons of {Yaakan} Bene {Jaakan} a place in the Desert: - Bene-jaakan. בּנים bênayim bay-nah'-yim Dual of H996; a double {interval} that {is} the space between two armies: - + champion. בּנימין binyâmîyn bin-yaw-mene' From H1121 and H3225; son of (the) right hand; {Binjamin} youngest son of Jacob; also the tribe descended from {him} and its territory: - Benjamin. בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני ben-yemîynîy ben-ha-yemînîy ben-'îysh yemîynîy {ben-yem-ee-nee'} ben-eesh' yem-ee-nee' Multiple forms. Sometimes (with the article inserted); with H376 inserted (1Sam 9:1); son of a man of Jemini; or shorter (1Sam 9:4; Esth 2:5); a man of Jemini; or (1Sam 20:1); more simply: a Jeminite; (plural patronymic from H1144; a {Benjaminite} or descendant of Benjamin: - {Benjamite} of Benjamin. בּנין binyân bin-yawn' From H1129; an edifice: - building. בּנין binyân bin-yawn' (Chaldee); corresponding to H1146: - building. בּנינוּ benîynû ben-ee-noo' Probably from H1121 with pronominal suffix; our son; {Beninu} an Israelite: - Beninu. בּנס benas ben-as' (Chaldee); of uncertain affinity; to be enraged: - be angry. בּנעה בּנעא bin‛â' bin‛âh {bin-aw'} bin-aw' Of uncertain derivation; Bina or {Binah} an Israelite: - {Binea} Bineah. בּן־עמּי ben-‛ammîy ben-am-mee' From H1121 and H5971 with pronominal suffix; son of my people; Ben {Ammi} a son of Lot: - Ben-ammi. בּסודיה besôdeyâh bes-o-deh-yaw' From H5475 and H3050 with prepositional prefix; in (the) counsel of Jehovah; {Besodejah} an Israelite: - Besodeiah. בּסי besay bes-ah'-ee From H947; domineering; {Besai} one of the Nethinim: - Besai. בּסר beser beh'-ser From an unused root meaning to be sour; an immature grape: - unripe grape. בּסר bôser bo'-ser From the same as H1154: - sour grape. בּעה בּעא be‛â' be‛âh {beh-aw'} beh-aw' (Chaldee); corresponding to H1158; to seek or ask: - {ask} {desire} make {[petition]} {pray} {request} seek. בּעד be‛ad beh-ad' From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally {at} beside6 {among} behind6 {for} etc.: - {about} {at} by (means {of}) {for} {over} {through} up ({-on}) within. בּעה bâ‛âh baw-aw A primitive root; to gush {over} that {is} to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask: - {cause} {inquire} seek {up} swell {out} boil. בּעוּ bâ‛û baw-oo' (Chaldee); from H1156; a request: - petition. בּעור be‛ôr beh-ore' From H1197 (in the sense of burning); a lamp; {Beor} the name of the father of an Edomitish king; also of that of Balaam: - Beor. בּעוּתים bi‛ûthîym be-oo-theme' Masculine plural from H1204; alarms: - terrors. בּעז bô‛az bo'-az From an unused root of uncertain meaning; {Boaz} the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple: - Boaz. בּעט bâ‛aţ baw-at' A primitive root; to trample {down} that {is} (figuratively) despise: - kick. בּעי be‛îy beh-ee' From H1158; a prayer: - grave. בּעיר be‛îyr beh-ere' From H1197 (in the sense of eating): cattle: - {beast} cattle. בּעל bâ‛al baw-al' A primitive root; to be master; hence (as denominative from H1167) to marry: - Beulah have dominion ({over}) be {husband} marry ({-ried} X wife). בּעל ba‛al bah'-al From H1166; a master; hence a {husband} or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + {archer} + {babbler} + {bird} {captain} chief {man} + {confederate} + have to {do} + {dreamer} those to whom it is {due} + {furious} those that are given to {it} {great} + {hairy} he that hath {it} {have} + {horseman} {husband} {lord} {man} + {married} {master} {person} + {sworn} they of. בּעל ba‛al bah'-al The same as H1167; {Baal} a Phoenician deity: - {Baal} [plural] Baalim. בּעל be‛êl beh-ale' (Chaldee); corresponding to H1167: - + chancellor. בּעל בּרית ba‛al berîyth bah'-al ber-eeth' From H1168 and H1285; Baal of (the) covenant; Baal {Berith} a special deity of the Shechemites: - Baal-berith. בּעל גּד ba‛al gâd bah'-al gawd From H1168 and H1409; Baal of Fortune; Baal {Gad} a place in Syria: - Baal-gad. בּעלה ba‛ălâh bah-al-aw' Feminine of H1167; a mistress: - that {hath} mistress. בּעלה ba‛ălâh bah-al-aw' The same as H1172; {Baalah} the name of three places in Palestine: - Baalah. בּעל המון ba‛al hâmôn bah'-al haw-mone' From H1167 and H1995; possessor of a multitude; Baal {Hamon} a place in Palestine: - Baal-hamon. בּעלות be‛âlôth beh-aw-loth' Plural of H1172; mistresses; {Bealoth} a place in Palestine: - {Bealoth} in Aloth [by mistake for a plural from H5927 with preposition prefix]. בּעל זבוּב ba‛al zebûb bah'-al zeb-oob' From H1168 and H2070; Baal of (the) Fly; Baal {Zebub} a special deity of the Ekronites: - Baal-zebub. בּעל חנן ba‛al chânân bah'-al khaw-nawn' From H1167 and H2608; possessor of grace; Baal {Chanan} the name of an {Edomite} also of an Israelite: - Baal-hanan. בּעל חצור ba‛al châtsôr bah'-al khaw-tsore' From H1167 and a modification of H2691; possessor of a village; Baal {Chatsor} a place in Palestine: - Baal-hazor. בּעל חרמון ba‛al chermôn bah'-al kher-mone' From H1167 and H2768; possessor of Hermon; Baal {Chermon} a place in Palestine: - Baal-hermon. בּעלי ba‛ălîy bah-al-ee' From H1167 with pronominal suffix; my master; {Baali} a symbolical name of Jehovah: - Baali. בּעלי בּמות ba‛ălêy bâmôth bah-al-ay' baw-moth From the plural of H1168 and the plural of H1116; Baals of (the) heights; Baale {Bamoth} a place East of the Jordan: - lords of the high places. בּעלידע be‛elyâdâ‛ beh-el-yaw-daw' From H1168 and H3045; Baal has known; {Beeljada} an Israelite: - Beeliada. בּעליה be‛alyâh beh-al-yaw' From H1167 and H3050; Jah (is) master; {Bealjah} an Israelite: - Bealiah. בּעלי יהוּדה ba‛ălêy yehûdâh bah-al-ay' yeh-hoo-daw' From the plural of H1167 and H3063; masters of Judah; Baale {Jehudah} a place in Palestine: - Baale of Judah. בּעליס ba‛ălîys bah-al-ece' Probably from a derivative of H5965 with prepositional prefix; in exultation; {Baalis} an Ammonitish king: - Baalis. בּעל מעון ba‛al me‛ôn bah'-al meh-one' From H1168 and H4583; Baal of (the) habitation (of) (compare H1010); Baal {Meon} a place East of the Jordan: - Baal-meon. בּעל פּעור ba‛al pe‛ôr bah'-al peh-ore' From H1168 and H6465; Baal of Peor; Baal {Peor} a Moabitish deity: - Baal-peor. בּעל פּרצים ba‛al perâtsîym bah'-al per-aw-tseem' From H1167 and the plural of H6556; possessor of breaches; Baal {peratsim} a place in Palestine: - Baal-perazim. בּעל צפון ba‛al tsephôn bah'-al tsef-one' From H1168 and H6828 (in the sense of cold) (according to others as Egyptian form of {Typhon} the destroyer); Baal of winter; Baal {Tsephon} a place in Egypt: - Baal-zephon. בּעל שׁלשׁה ba‛al shâlishâh bah'-al shaw-lee-shaw' From H1168 and H8031; Baal of Shalishah; Baal {Shalishah} a place in Palestine: - Baal-shalisha. בּעלת ba‛ălâth bah-al-awth' A modification of H1172; mistresship; {Baalath} a place in Palestine: - Baalath. בּעלת בּאר ba‛ălath be'êr bah-al-ath' beh-ayr' From H1172 and H875; mistress of a well; Baalath {Beer} a place in Palestine: - Baalath-beer. בּעל תּמר ba‛al tâmâr bah'-al taw-mawr' From H1167 and H8558; possessor of (the) palm tree; Baal {Tamar} a place in Palestine: - Baal-tamar. בּען be‛ôn beh-ohn' Probably a contraction of H1010; {Beon} a place East of the Jordan: - Beon. בּענא ba‛ănâ' bah-an-aw' The same as H1196; {Baana} the name of four Israelites: - {Baana} Baanah. בּענה ba‛ănâh bah-an-aw' From a derivative of H6031 with prepositional prefix; in affliction: - {Baanah} the name of four Isr: - Baanah. בּער bâ‛ar baw-ar' A primitive root; to {kindle} that {is} consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be {brutish} bring ({put} take) {away} {burn} (cause to) eat ({up}) {feed} {heat} {kindle} set ([on {fire]}) waste. בּער ba‛ar bah'-ar From H1197; properly food (as consumed); that {is} (be extension) of cattle brutishness; (concretely) stupid: - brutish ({person}) foolish. בּערא bâ‛ărâ' bah-ar-aw' From H1198; brutish; {Baara} an Israelitish woman: - Baara. בּערה be‛êrâh be-ay-raw' From H1197; a burning: - fire. בּעשׁא ba‛shâ' bah-shaw' From an unused root meaning to stink; offensiveness; {Basha} a king of Israel: - Baasha. בּעשׂיה ba‛ăώêyâh bah-as-ay-yaw' From H6213 and H3050 with prepositional prefix; in (the) work of Jah; {Baasejah} an Israelite: - Baaseiah. בּעשׁתּרה be‛eshterâh beh-esh-ter-aw' From H6251 (as singular of H6252) with prepositional prefix; with Ashtoreth; {Beeshterah} a place East of the Jordan: - Beeshterah. בּעת bâ‛ath baw-ath' A primitive root; to fear: - {affright} be (make) {afraid} {terrify} trouble. בּעתה be‛âthâh beh-aw-thaw' From H1204; fear: - trouble. בּץ bôts botse Probably the same as H948; mud (as whitish clay): - mire. בּצּה bitstsâh bits-tsaw' Intensive from H1206; a swamp: - fen. mire (-ry place). בּצורo bâtsôr baw-tsore' From H1219; {inaccessible} that {is} lofty: - vintage [by confusion with H1210]. בּצי bêtsay bay-tsah'ee Perhaps the same as H1153; {Betsai} the name of two Israelites: - Bezai. בּציר bâtsîyr baw-tseer' From H1219; {clipped} that {is} the grape crop: - vintage. בּצל betsel beh'-tsel From an unused root apparently meaning to peel; an onion: - onion. בּצלאל betsal'êl bets-al-ale' Probably from H6738 and H410 with prepositional prefix; in (the) shadow (that {is} protection) of God; Betsalel; the name of two Israelites: - Bezaleel. בּצלית בּצלוּת batslûth batslîyth {bats-looth'} bats-leeth' From the same as H1211; a peeling; Batsluth or Batslith; an Israelite: - {Bazlith} Bazluth. בּצע bâtsa‛ baw-tsah' A primitive root to break {off} that {is} (usually) plunder; figuratively to {finish} or (intransitively) stop: - (be) covet ({-ous}) cut ({off}) {finish} {fulfill} gain ({greedily}) {get} be given to {[covetousness]} {greedy} {perform} be wounded. בּצע betsa‛ beh'-tsah From H1214; plunder; by extension gain (usually unjust): - {covetousness} (dishonest) {gain} {lucre} profit. בּצק bâtsêq baw-tsake' A primitive root; perhaps to swell {up} that {is} blister: - swell. בּצק bâtsêq baw-tsake' From H1216; dough (as swelling by fermentation): - {dough} flour. בּצקת botsqath bots-cath' From H1216; a swell of ground; {Botscath} a place in Palestine: - {Bozcath} Boskath. בּצר bâtsar baw-tsar' A primitive root; to clip off; specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; also to be isolated (that {is} inaccessible by height or fortification): - cut {off} (de-) {fenced} {fortify} (grape) gather ({-er}) mighty {things} {restrain} {strong} wall ({up}) withhold. בּצר betser beh'-tser From H1219; strictly a {clipping} that {is} gold (as dug out): - gold defence. בּצר betser beh'-tser The same as H1220; an inaccessible spot; {Betser} a place in Palestine: - Bezer. בּצר betsar bets-ar' Another form for H1220; gold: - gold. בּצרה botsrâh bots-raw' Feminine from H1219; an {enclosure} that {is} sheepfold: - Bozrah. בּצרה botsrâh bots-raw' The same as H1223; {Botsrah} a place in Edom: - Bozrah. בּצּרון bitstsârôn bits-tsaw-rone' Masculine intensive from H1219; a fortress: - stronghold. בּצּרת batstsôreth bats-tso'-reth Feminine intensive from H1219; restraint (of {rain}) that {is} drought: - {dearth} drought. בּקבּוּק baqbûq bak-book' The same as H1228; {Bakbuk} one of the Nethinim: - Bakbuk. בּקבּק baqbûq bak-book' From H1238; a bottle (from the gurgling in emptying): - {bottle} cruse. בּקבּקיה baqbûqyâh bak-book-yaw' From H1228 and H3050; emptying (that {is} wasting) of Jah; {Bakbukjah} an Israelite: - Bakbukiah. בּקבּקּר baqbaqqar bak-bak-kar' Reduplicated from H1239; searcher; {Bakbakkar} an Israelite: - Bakbakkar. בּקּי bûqqîy book-kee' From H1238; wasteful; {Bukki} the name of two Israelites: - Bukki. בּקּיּה bûqqîyâh book-kee-yaw' From H1238 and H3050; wasting of Jah; {Bukkijah} an Israelite: - Bukkiah. בּקיע beqîya‛ bek-ee'-ah From H1234; a fissure: - {breach} cleft. בּקע bâqa‛ baw-kah' A primitive root; to cleave; generally to {rend} break6 rip or open: - make a {breach} break forth ({into} {out} in {pieces} {through} {up}) be ready to {burst} cleave ({asunder}) cut {out} {divide} {hatch} rend ({asunder}) rip {up} {tear} win. בּקע beqa‛ beh'-kah From H1234; a section (half) of a {shekel} that {is} a beka (a weight and a coin): - {bekah} half a shekel. בּקעא biq‛â' bik-aw' (Chaldee); corresponding to H1237: - plain. בּקעה biq‛âh bik-aw' From H1234; properly a {split} that {is} a wide level valley between mountains: - {plain} valley. בּקק bâqaq baw-kah' A primitive root; to pour {out} that {is} to {empty} figuratively to depopulate; by analogy to spread out (as a fruitful vine): - (make) empty ({out}) {fail} X {utterly} make void. בּקר bâqar baw-kar' A primitive root; properly to {plough} or (generally) break {forth} that {is} (figuratively) to {inspect} admire6 care {for} consider: - (make) inquire ({-ry}) (make) {search} seek out. בּקר beqar bek-ar' (Chaldee); corresponding to H1239: - {inquire} make search. בּקר bâqâr baw-kawr' From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd: - {beeve} bull (+ {-ock}) + {calf} + {cow} great {[cattle]} + {heifer} {herd} {kine} ox. בּקר bôqer bo'-ker From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning: - (+) {day} {early} {morning} morrow. בּקּרה baqqârâh bak-kaw-raw' Intensive from H1239; a looking after: - seek out. בּקּרת biqqôreth bik-ko'-reth From H1239; properly {examination} that {is} (by implication) punishment: - scourged. בּקשׁ bâqash baw-kash' A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after: - {ask} {beg} {beseech} {desire} {enquire} {get} make {inquisition} {procure} (make) {request} {require} seek (for). בּקּשׁה baqqâshâh bak-kaw-shaw' From H1245; a petition: - request. בּר bar bar (Chaldee); corresponding to H1121; a {son} {grandson} etc.: - X {old} son. בּר bar bar Borrowed (as a title) from H1247; the heir (apparent to the throne): - son. בּר bar bar From H1305 (in its various senses); beloved; also {pure} empty: - {choice} {clean} {clear} pure. בּר בּר bâr bar {bawr} bar From H1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country: - {corn} wheat. בּר bar bar (Chaldee); corresponding to H1250; a field: - field. בּר bôr bore From H1305; purity: - {cleanness} pureness. בּר bôr bore The same as H1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for {washing} or a flux for metals: - X never {so} purely. בּרא bârâ' baw-raw' A primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a {wood}) select6 feed (as formative processes): - {choose} create ({creator}) cut {down} {dispatch} {do} make (fat). בּראדך בּלאדן berô'dak bal'ădân ber-o-dak' bal-ad-awn' A variation of H4757; Berodak {Baladan} a Babylonian king: - Berodach-baladan. בּראיה berâ'yâh ber-aw-yaw' From H1254 and H3050; Jah has created; {Berajah} an Israelite: - Beraiah. בּרבּר barbûr bar-boor' By reduplication from H1250; a fowl (as fattened on grain): - fowl. בּרד bârad baw-rad A primitive {root} to hail: - hail. בּרד bârâd baw-rawd' From H1258; hail: - hail ([stones]). בּרד bered beh'-red From H1258; hail; {Bered} the name of a place south of {Palestine} also of an Israelite: - Bered. בּרד bârôd baw-rode' From H1258; spotted (as if with hail): - grisled. בּרה bârâh baw-raw' A primitive root; to select; also (as denominative from H1250) to feed; also (as equivalent to H1305) to render clear (Eccl 3:18): - {choose} (cause to) {eat} {manifest} (give) meat. בּרוּך bârûk baw-rook' Passive participle from H1288; blessed; {Baruk} the name of three Israelites: - Baruch. בּרום berôm ber-ome' Probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread): - rich apparel. בּרושׁ berôsh ber-osh' Of uncertain derivation; a cypress tree (perhaps); hence a lance or a musical instrument (as made of that wood): - fir (tree). בּרות berôth ber-oth' A variation of H1265; the cypress (or some elastic tree): - fir. בּרוּת bârûth baw-rooth' From H1262; food: - meat. בּרתי בּרותה bêrôthâh bêrôthay {bay-ro-thaw'} bay-ro-thah'ee Probably from H1266; cypress or cypresslike; Berothah or {Berothai} a place north of Palestine: - {Berothah} Berothai. בּרזותo birzôth beer-zoth' Probably feminine plural from an unused root (apparently meaning to pierce); holes; {Birzoth} an Israelite: - Birzavith [from the margin]. בּרזל barzel bar-zel' Perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension an iron implement: - (ax) {head} iron. בּרזלּי barzillay bar-zil-lah'ee From H1270; iron hearted; {Barzillai} the name of three Israelites: - Barzillai. בּרח bârach baw-rakh' A primitive root; to {bolt} that {is} figuratively to flee suddenly: - chase (away); drive {away} {fain} flee ({away}) put to {flight} make {haste} {reach} run {away} shoot. בּרחמי barchûmîy bar-khoo-mee' By transposition for H978; a {Barchumite} or native of Bachurim: - Barhumite. בּרי berîy ber-ee' From H1262; fat: - fat. בּרי bêrîy bay-ree' Probably by contraction from H882; {Beri} an Israelite: - Beri. בּרי bêrîy bay-ree' Of uncertain derivation; (only in the plural and with the article) the {Berites} a place in Palestine: - Berites. בּריא bârîy' baw-ree' From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump: - fat ({[fleshed]} {-ter}) {fed} {firm} {plenteous} rank. בּריאה berîy'âh ber-ee-aw' Feminine from H1254; a {creation} that {is} a novelty: - new thing. בּריה biryâh beer-yaw' Feminine from H1262; food: - meat. בּריח berîyach ber-ee'-akh From H1272; a bolt: - {bar} fugitive. בּרח בּריח bârîyach bâriach {baw-ree'-akh} baw-ree'-akh From H1272; a {fugitive} that {is} the serpent (as {fleeing}) and the constellation by that name: - {crooked} {noble} piercing. בּריח bârîyach baw-ree'-akh The same as H1281; {Bariach} an Israelite: - Bariah. בּריעה berîy‛âh ber-ee'-aw Apparently from the feminine of H7451 with prepositional prefix; in trouble; {Beriah} the name of four Israelites: - Beriah. בּריעי berîy‛îy ber-ee-ee' Patronymic from H1283; a Beriite (collectively) or descendant of Beriah: - Beerites. בּרית berîyth ber-eeth' From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh): - {confederacy} {[con-]feder[-ate]} {covenant} league. בּרית berîyth ber-eeth' The same as H1285; {Berith} a Schechemitish deity: - Berith. בּרית bôrîyth bo-reeth' Feminine of H1253; vegetable alkali: - sope. בּרך bârak baw-rak' A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of {adoration}) and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the {king} as treason): - X {abundantly} X {altogether} X at {all} {blaspheme} {bless} {congratulate} {curse} X {greatly} X {indeed} kneel ({down}) {praise} {salute} X {still} thank. בּרך berak ber-ak' (Chaldee); corresponding to H1288: - {bless} kneel. בּרך berek beh'-rek From H1288; a knee: - knee. בּרך berek beh'-rek (Chaldee); corresponding to H1290: - knee. בּרכאל bârak'êl baw-rak-ale' From H1288 and {H410} God has blessed; {Barakel} the father of one of Job´ s friends: - Barachel. בּרכה berâkâh ber-aw-kaw' From H1288; benediction; by implication prosperity: - {blessing} {liberal} {pool} present. בּרכה berâkâh ber-aw-kaw' The same as H1293; {Berakah} the name of an {Israelite} and also of a valley in Palestine: - Berachah. בּרכה berêkâh ber-ay-kaw' From H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting place): - (fish-) pool. בּרכיהוּ בּרכיה berekyâh berekyâhû {beh-rek-yaw'} beh-rek-yaw'-hoo From H1290 and H3050; knee (that {is} blessing) of Jah; {Berekjah} the name of six Israelites: - {Berachiah} Berechiah. בּרם beram ber-am' (Chaldee); perhaps from H7313 with prepositional prefix; properly {highly} that {is} surely; but used {adversatively} however: - {but} {nevertheless} yet. בּרע bera‛ beh'-rah Of uncertain derivation; {Bera} a Sodomitish king: - Bera. בּרק bâraq baw-rak' A primitive root; to lighten (lightning): - cast forth. בּרק bârâq baw-rawk' From H1299; lightning; by analogy a gleam; concretely a flashing sword: - {bright} glitter ({-ing} {sword}) lightning. בּרק bârâq baw-rawk' The same as H1300; {Barak} an Israelite: - Barak. בּרקוס barqôs bar-kose' Of uncertain derivation; {Barkos} one of the Nethimim: - Barkos. בּרקן barqân bar-kawn' From H1300; a thorn (perhaps as burning brightly): - brier. בּרקת בּרקת bâreqath bâreqath {baw-reh'-keth} baw-rek-ath' From H1300; a gem (as {flashing}) perhaps the emerald: - carbuncle. בּרר bârar baw-rar' A primitive root; to clarify (that {is} brighten)6 {examine} select: - make {bright} {choice} {chosen} cleanse (be {clean}) {clearly} {polished} (shew self) pure ({-ify}) purge (out). בּרשׁע birsha‛ beer-shah' Probably from H7562 with prepositional prefix; with wickedness; {Birsha} a king of Gomorrah: - Birsha. בּרתי bêrôthîy bay-ro-thee' Patrial from H1268; a {Berothite} or inhabitant of Berothai: - Berothite. בּשׂור beώôr bes-ore' From H1319; cheerful; {Besor} a stream of Palestine: - Besor. בּשׂרה בּשׂורה beώôrâh beώôrâh {bes-o-raw'} bes-o-raw' Feminine from H1319; glad tidings; by implication reward for good news: - reward for tidings. בּשׁל bâshal baw-shal' A primitive root; properly to boil up; hence to be done in cooking; figuratively to ripen: - {bake} {boil} bring {forth} is {ripe} {roast} {seethe} sod (be sodden). בּשׁל bâshêl baw-shale' From H1310; boiled: - X at {all} sodden. בּשׁלם bishlâm bish-lawm' Of foreign derivation; {Bishlam} a Persian: - Bishlam. בּשׂם bâώâm baw-sawm' From an unused root meaning to be fragrant; (compare H5561) the balsam plant: - spice. בּשׂם בּשׂם beώem bôώem {beh'-sem} bo'-sem From the same as H1313; fragrance; by implication spicery; also the balsam plant: - {smell} {spice} sweet (odour). בּשׂמת boώmath bos-math' Feminine of the second form of H1314; fragrance; {Bosmath} the name of a wife of {Esau} and of a dughter of Solomon: - {Bashemath} Basmath. בּשׁן bâshân baw-shawn' Of uncertain derivation; Bashan (often with the {article}) a region East of the Jordan: - Bashan. בּשׁנה boshnâh bosh-naw' Feminine from H954; shamefulness: - shame. בּשׁס bâshas baw-shas' A primitive root; to trample down: - tread. בּשׂר bâώar baw-sar' A primitive root; properly to be {fresh} that {is} full ({rosy} figuratively cheerful); to announce (glad news): - {messenger} {preach} {publish} shew {forth} ({bear} {bring} {carry} {preach} {good} tell good) tidings. בּשׂר bâώâr baw-sawr' From H1319; flesh (from its freshness); by extension {body} person; also (by euphemism) the pudenda of a man: - {body} {[fat} lean] flesh {[-ed]} {kin} [man-] {kind} + {nakedness} {self} skin. בּשׂר beώar bes-ar' (Chaldee); corresponding to H1320: - flesh. בּשׁת bôsheth bo'-sheth From H954; shame (the feeling and the {condition} as well as its cause); by implication (specifically) an idol: - {ashamed} {confusion} + {greatly} (put to) shame (-ful thing). בּת bath bath From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of {relationship} literally and figuratively): - apple [of the {eye]} {branch} {company} {daughter} X {first} X {old} + {owl} {town} village. בּת bath bath Probably from the same as H1327; a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids: - bath. בּת bath bath (Chaldee); corresponding to H1324: - bath. בּתה bâthâh baw-thaw' Probably an orthographical variation for H1327; desolation: - waste. בּתּה battâh bat-taw' Feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation: - desolate. בּתוּאל bethû'êl beth-oo-ale' Apparently from the same as H1326 and H410; destroyed of God; {Bethuel} the name of a nephew of {Abraham} and of a place in Palestine: - Bethuel. Compare H1329. בּתוּל bethûl beth-ool' For H1328; Bethul (that {is} {Bethuel}) a place in Palestine: - Bethuel. בּתוּלה bethûlâh beth-oo-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: - {maid} virgin. בּתוּלים bethûlîym beth-oo-leem' Masculine plural of the same as H1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely the tokens of it: - X {maid} virginity. בּתיה bithyâh bith-yaw' From H1323 and H3050; daughter (that {is} worshipper) of Jah; {Bithjah} an Egyptian woman: - Bithiah. בּתק bâthaq baw-thak' A primitive root; to cut in pieces: - thrust through. בּתר bâthar baw-thar' A primitive {root} to chop up: - divide. בּתר bether beh'-ther From H1334; a section: - {part} piece. בּתר bether beh'-ther The same as H1335; {Bether} a (craggy) place in Palestine: - Bether. בּת רבּים bath rabbîym bath rab-beem' From H1323 and a masculine plural from H7227; the daughter (that {is} city) of Rabbah: - Bath-rabbim. בּתרון bithrôn bith-rone' From H1334; (with the article) the craggy spot; {Bithron} a place East of the Jordan: - Bithron. בּת־שׁבע bath-sheba‛ bath-sheh'-bah From H1323 and H7651 (in the sense of H7650); daughter of an oath; {BathSheba} the mother of Solomon: - Bath-sheba. בּת־שׁוּע bath-shûa‛ bath-shoo'-ah From H1323 and H7771; daughter of wealth; Bath {shua} the same as H1339: - Bath-shua. גּא gê' gay' For H1343; haughty: - proud. גּאה gâ'âh gaw-aw' A primitive root; to mount up; hence in general to {rise} (figuratively) be majestic: - {gloriously} grow {up} {increase} be {risen} triumph. גּאה ge'eh gay-eh' From H1342; lofty; figuratively arrogant: - proud. גּאה gê'âh gay-aw' Feminine from H1342; arrogance: - pride. גּאוּאל ge'û'êl gheh-oo-ale' From H1342 and H410; majesty of God; {Geuel} an Israelite: - Geuel. גּאוה ga'ăvâh gah-av-aw' From H1342; arrogance or majesty; by implication (concretely) ornament: - {excellency} {haughtiness} {highness} {pride} {proudly} swelling. גּאון gâ'ôn gaw-ohn' From H1342; the same as H1346: - {arrogancy} excellency ({-lent}) {majesty} {pomp} {pride} {proud} swelling. גּאוּת gê'ûth gay-ooth' From H1342; the same as H1346: - excellent {things} lifting {up} {majesty} {pride} {proudly} raging. גּאיון ga'ăyôn gah-ah-yone' From H1342; haughty: - proud. גּאל gâ'al gaw-al' A primitive {root} to redeem (according to the Oriental law of {kinship}) that {is} to be the next of kin (and as such to buy back a relative´ s {property} marry his {widow} etc.): - X in any {wise} X at {all} {avenger} {deliver} ({do} perform the part of {near} next) kinsfolk ({-man}) {purchase} {ransom} redeem ({-er}) revenger. גּאל gâ'al gaw-al' A primitive {root} (rather identical with {H1350} through the idea of {freeing} that {is} repudiating); to soil or (figuratively) desecrate: - {defile} {pollute} stain. גּאל gô'el go'-el From H1351; profanation: - defile. גּאלּה ge'ûllâh gheh-ool-law' Feminine passive participle of H1350; redemption (including the right and the object); by implication relationship: - {kindred} {redeem} {redemption} right. גב gab gab From an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded (compare H1460 and H1479); by analogy the top or {rim} a {boss} a {vault} arch of {eye} {bulwarks} etc.: - {back} {body} {boss} eminent (higher) {place} [eye] {brows} {nave} ring. גּב gab gab (Chaldee); corresponding to H1354: - back. גּב gêb gabe From H1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug): - {beam} {ditch} pit. גּב gêb gabe Probably from H1461 (compare H1462); a locust (from its cutting): - locust. גּב gôb gobe From a root corresponding to H1461; a pit (for wild animals) (as cut out): - den. גּוב גּב gôb gôb {gobe} gobe' From H1461; pit; {Gob} a place in Palestine: - Gob. גּבא gebe' geh'-beh From an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy a marsh: - {marsh} pit. גּבהּ gâbahh gaw-bah' A primitive root; to {soar} that {is} be lofty; figuratively to be haughty: - {exalt} be {haughty} be (make) high ({-er}) lift {up} mount {up} be {proud} raise up great {height} upward. גּבהּ gâbâhh gaw-bawh' From H1361; lofty (literally or figuratively): - {high} proud. גּבהּ gôbahh go'-bah From H1361; {elation} {grandeur} arrogance: - {excellency} {haughty} {height} {high} {loftiness} pride. גּבוהּ גּבהּ gâbôhha gâbôhha {gaw-bo'-ah} gaw-bo'-ah From H1361; elevated (or {elated}) {powerful} arrogant: - {haughty} {height} high ({-er}) {lofty} {proud} X exceeding proudly. גּבהוּת gabhûth gab-hooth' From H1361; pride: - {loftiness} lofty. גּבל גּבוּל gebûl gebûl {gheb-ool'} gheb-ool' From H1379; properly a cord (as {twisted}) that {is} (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed: - {border} {bound} {coast} X {great} {landmark} {limit} {quarter} space. גּבלה גּבוּלה gebûlâh gebûlâh {gheb-oo-law'} gheb-oo-law' Feminine of H1366; a {boundary} region: - {border} {bound} {coast} {landmark} place. גּבּר גּבּור gibbôr gibbôr {ghib-bore'} ghib-bore' Intensive from the same as H1397; powerful; by implication {warrior} tyrant: - {champion} {chief} X {excel} {giant} {man} mighty ({man} {one}) strong ({man}) valiant man. גּבוּרה gebûrâh gheb-oo-raw' Feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication {valor} victory: - {force} {mastery} {might} mighty ({act} {power}) {power} strength. גּבוּרה gebûrâh gheb-oo-raw' (Chaldee); corresponding to H1369; power: - might. גּבּח gibbêach ghib-bay'-akh From an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: - forehead bald. גּבּחת gabbachath gab-bakh'-ath From the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy a bare spot on the right side of cloth: - bald {forehead} X without. גּבּי gabbay gab-bah'ee From the same as H1354; collective: - {Gabbai} an Isr: - Gabbai. גּבים gêbîym gay-beem' Plural of H1356; cisterns; {Gebim} a place in Palestine: - Gebim. גּביע gebîya‛ gheb-ee'-ah From an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy the calyx of a flower: - {house} {cup} pot. גּביר gebîyr gheb-eer' From H1396; a master: - lord. גּבירה gebîyrâh gheb-ee-raw' Feminine of H1376; a mistress: - queen. גּבישׁ gâbîysh gaw-beesh' From an unused root (probably meaning to freeze); crystal (from its resemblance to ice): - pearl. גּבל gâbal gaw-bal' A primitive root; properly to twist as a rope; only (as a denominative from H1366) to bound (as by a line): - be {border} set (bounds about). גּבל gebal gheb-al' From H1379 (in the sense of a chain of hills); a mountain; {Gebal} a place in Phoenicia: - Gebal. גּבל gebâl gheb-awl' The same as H1380; {Gebal} a region in Idumaea: - Gebal. גּבלי giblîy ghib-lee' Patrial from H1380; a {Gebalite} or inhabitant of Gebal: - {Giblites} stone-squarer. גּבלת gablûth gab-looth' From H1379; a twisted chain or lace: - end. גּבּן gibbên gib-bane' From an unused root meaning to be arched or contracted; hunch backed: - crookbackt. גּבנה gebinâh gheb-ee-naw' Feminine from the same as H1384; curdled milk: - cheese. גּבנן gabnôn gab-nohn' From the same as H1384; a hump or peak of hills: - high. גּבע geba‛ gheh'-bah From the same as {H1375} a hillock; {Geba} a place in Palestine: - {Gaba} {Geba} Gibeah. גּבעא gib‛â' ghib-aw' By permutation for H1389; a hill; {Giba} a place in Palestine: - Gibeah. גּבעה gib‛âh ghib-aw' Feminine from the same as H1387; a hillock: - {hill} little hill. גּבעה gib‛âh ghib-aw' The same as H1389; Gibah; the name of three places in Palestine: - {Gibeah} the hill. גּבעון gib‛ôn ghib-ohn' From the same as H1387; hilly; {Gibon} a place in Palestine: - Gibeon. גּבעל gib‛ôl ghib-ole' Prolonged H1375; the calyx of a flower: - bolled. גּבעני gib‛ônîy ghib-o-nee' Patrial from H1391; a {Gibonite} or inhabitant of Gibon: - Gibeonite. גּבעת gib‛ath ghib-ath' From the same as H1375; hilliness; Gibath: - Gibeath. גּבעתי gib‛âthîy ghib-aw-thee' Patrial from H1390; a {Gibathite} or inhabitant of Gibath: - Gibeathite. גּבר gâbar gaw-bar' A primitive root; to be strong; by implication to {prevail} act insolently: - {exceed} {confirm} be {great} be {mighty} {prevail} put to more {[strength]} {strengthen} be {stronger} be valiant. גּבר geber gheh'-ber From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply: - every {one} {man} X mighty. גּבר geber gheh'-ber The same as H1397; {Geber} the name of two Israelites: - Geber. גּבר gebar gheb-ar' From H1396; the same as H1397; a person: - man. גּבר gebar gheb-ar' (Chaldee); corresponding to H1399: - {certain} man. גּבּר gibbâr ghib-bawr' (Chaldee); intensive of H1400; {valiant} or warrior: - mighty. גּבּר gibbâr ghib-bawr' Intensive of H1399; {Gibbar} an Israelite: - Gibbar. גּבריאל gabrîy'êl gab-ree-ale' From H1397 and H410; man of God; {Gabriel} an archangel: - Gabriel. גּברת gebereth gheb-eh'-reth Feminine of H1376; mistress: - {lady} mistress. גּבּתון gibbethôn ghib-beth-one' Intensive of H1389; a hilly spot; {Gibbethon} a place in Palestine: - Gibbethon. גּג gâg gawg Probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy the top of an altar: - roof (of the {house}) (house) top (of the house). גּד gad gad From H1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows): - coriander. גּד gad gad A variation of H1409; {Fortune} a Babylonian deity: - that troop. גּד gâd gawd From H1464 (in the sense of distributing); fortune: - troop. גּד gâd gawd From H1464; {Gad} a son of {Jacob} including his tribe and its territory; also a prophet: - Gad. גּדבר gedâbâr ghed-aw-bawr' (Chaldee); corresponding to H1489; a treasurer: - treasurer. גּדגּדה gûdgôdâh gud-go'-daw By reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; {Gudgodah} a place in the Desert: - Gudgodah. גּדד gâdad gaw-dad' A primitive root (compare H1461); to crowd; also to gash (as if by pressing into): - assemble (selves by {troops}) gather (selves {together} self in {troops}) cut selves. גּדד gedad ghed-ad' (Chaldee); corresponding to H1413; to cut down: - hew down. גּדה gâdâh gaw-daw' From an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream): - bank. גּדוּד gedûd ghed-ood' From H1413; a crowd (especially of soldiers): - {army} band (of {men}) {company} troop (of robbers). גּדדה גּדוּד gedûd gedûdâh {ghed-ood'} ghed-oo-daw' From H1413; a furrow (as cut): - furrow. גּדוּדה gedûdâh ghed-oo-daw' Feminine participle passive of H1413; an incision: - cutting. גּדל גּדול gâdôl gâdôl {gaw-dole'} gaw-dole' From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent: - + {aloud} elder ({-est}) + exceeding ({-ly}) + {far} (man of) great ({man} {matter} {thing} {-er} {-ness}) {high} {long} {loud} {mighty} {more} {much} {noble} proud {thing} X {sore} (´) very. גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה gedûlâh gedûllâh gedûllâh ghed-oo-law' (all three forms) Feminine of H1419; greatness; (concretely) mighty acts: - {dignity} great things ({-ness}) majesty. גּדּפה גּדּוּפה גּדּף גּדּוּף giddûph giddûph giddûphâh giddûphâh ghid-doof' ({1,2}) ghid-doo-faw' (3,4) From H1422; vilification: - {reproach} reviling. גּדּוּפה gedûphâh ghed-oo-faw' Feminine passive participle of H1442; a revilement: - taunt. גּדי gedîy ghed-ee' From the same as H1415; a young goat (from browsing): - kid. גּדי gâdîy gaw-dee' From H1409; fortunate; {Gadi} an Israelite: - Gadi. גּדי gâdîy gaw-dee' Patronymic from H1410; a Gadite (collectively) or descendant of Gad: - {Gadites} children of Gad. גּדּי gaddîy gad-dee' Intensive for H1424; {Gaddi} an Israelite: - Gaddi. גּדּיאל gaddîy'êl gad-dee-ale' From H1409 and H410; fortune of God; {Gaddiel} an Israelite: - Gaddiel. גּדיה גּדיהo gidyâh gadyâh {ghid-yaw'} gad-yaw' The same as H1415; a river brink: - bank. גּדיּה gedîyâh ghed-ee-yaw' Feminine of H1423; a young female goat: - kid. גּדישׁ gâdîysh gaw-deesh' From an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy a tomb: - shock (stack) (of {corn}) tomb. גּדל gâdal gaw-dal' A primitive root; properly to twist (compare {H1434}) that {is} to be (causatively make) large (in various {senses} as in {body} {mind} estate or {honor} also in pride): - {advance} {boast} bring {up} {exceed} {excellent} be ({-come} {do} {give} {make} {wax}) great ({-er} come to . . {estate} + {things}) grow ({up}) {increase} lift {up} magnify ({-ifical}) be much set {by} nourish ({up}) {pass} {promote} proudly {[spoken]} tower. גּדל gâdêl gaw-dale' From H1431; large (literally or figuratively): - {great} grew. גּדל gôdel go'-del From H1431; magnitude (literally or figuratively): - {greatness} stout (-ness). גּדל gedil ghed-eel' From H1431 (in the sense of twisting); {thread} that {is} a tassel or festoon: - {fringe} wreath. גּדּל giddêl ghid-dale' From H1431; stout; {Giddel} the name of one of the {Nethinim} also of one of Solomon´ s servants: - Giddel. גּדליהוּ גּדליה gedalyâh gedalyâhû {ghed-al-yaw'} ghed-al-yaw'-hoo From H1431 and H3050; Jah has become great; {Gedaljah} the name of five Israelites: - Gedaliah. גּדּלתּי giddaltîy ghid-dal'-tee From H1431; I have made great; {Giddalti} an Israelite: - Giddalti. גּדע gâda‛ gaw-dah' A primitive root; to fell a tree; generally to destroy anything: - cut ({asunder} in {sunder} {down} {off}) hew down. גּדעון gid‛ôn ghid-ohn' From H1438; feller (that {is} warrior); {Gidon} an Israelite: - Gideon. גּדעם gid‛ôm ghid-ohm' From H1438; a cutting (that {is} desolation); {Gidom} a place in Palestine: - Gidom. גּדעני gid‛ônîy ghid-o-nee' From H1438; warlike (compare H1439); {Gidoni} an Israelite: - Gideoni. גּדף gâdaph gaw-daf' A primitive root; to hack (with {words}) that {is} revile: - {blaspheme} reproach. גּדר gâdar gaw-dar' A primitive root; to wall in or around: - close {up} fence {up} {hedge} {inclose} make up [a {wall]} {mason} repairer. גּדר geder gheh'-der From H1443; a circumvallation: - wall. גּדר geder gheh'-der The same as H1444; {Geder} a place in Palestine: - Geder. גּדור גּדר gedôr gedôr {ghed-ore'} ghed-ore' From H1443; inclosure; {Gedor} a place in Palestine; also the name of three Israelites: - Gedor. גּדר gâdêr gaw-dare' From H1443; a circumvallation; by implication an inclosure: - {fence} {hedge} wall. גּדרה gedêrâh ghed-ay-raw' Feminine of H1447; inclosure (especially for flocks): - [sheep-]cote (fold) {hedge} wall. גּדרה gedêrâh ghed-ay-raw' The same as H1448; (with the article) {Gederah} a place in Palestine: - {Gederah} hedges. גּדרות gedêrôth ghed-ay-rohth' Plural of H1448; walls; {Gederoth} a place in Palestine: - Gederoth. גּדרי gedêrîy ghed-ay-ree' Patrial from H1445; a {Gederite} or inhabitant of Geder: - Gederite. גּדרתי gedêrâthîy ghed-ay-raw-thee' Patrial from H1449; a {Gederathite} or inhabitant of Gederah: - Gederathite. גּדרתים gedêrôthayim ghed-ay-ro-thah'-yim Dual of H1448; double wall; {Gederothajim} a place in Palestine: - Gederothaim. גּה gêh gay Probably a clerical error for H2088; this: - this. גּהה gâhâh gaw-haw' A primitive root; to remove (a bandage from a {wound} that {is} heal it): - cure. גּהה gêhâh gay-haw' From H1455; a cure: - medicine. גּהר gâhar gaw-har' A primitive root; to prostrate oneself: - cast self {down} stretch self. גּו gav gav Another form for H1460; the back: - back. גּו gav gav (Chaldee); corresponding to H1460; the middle: - {midst} {same} there- (where-) in. גּו gêv gave From H1342 (corresponding to H1354); the back; by analogy the middle: - + {among} {back} body. גּוּב gûb goob A primitive root; to dig: - husbandman. גּוב gôb gobe From H1461; the locust (from its grubbing as a larve): - {grasshopper} X great. גּוג gôg gohg Of uncertain derivation; {Gog} the name of an {Israelite} also of some northern nation: - Gog. גּוּד gûd goode A primitive root (akin to H1413); to crowd {upon} that {is} attack: - {invade} overcome. גּוה gêvâh gay-vaw' Feminine of H1460; the {back} that {is} (by extension) the person: - body. גּוה gêvâh gay-vaw' The same as H1465; exaltation; (figuratively) arrogance: - lifting {up} pride. גּוה gêvâh gay-vaw' (Chaldee); corresponding to H1466: - pride. גּוּז gûz gooz A primitive root (compare H1494); properly to shear off; but used only in the (figurative) sense of passing rapidly: - {bring} cutoff. גּזל גּוזל gôzâl gôzâl {go-zawl'} go-zawl' From H1497; a nestling (as being comparatively nude of feathers): - young (pigeon). גּוזן gôzân go-zawn' Probably from H1468; a quarry (as a place of cutting stones); {Gozan} a province of Assyria: - Gozan. גּי גּוי gôy gôy {go'ee} go'-ee Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of {animals} or a flight of locusts: - {Gentile} {heathen} {nation} people. גּויּה gevîyâh ghev-ee-yaw' Prolonged for H1465; a {body} whether alive or dead: - (dead) {body} {carcase} corpse. גּלה גּולה gôlâh gôlâh {go-law'} go-law' Active participle feminine of H1540; exile; concretely and {collectively} exiles: - (carried {away}) captive ({-ity}) removing. גּולן gôlân go-lawn' From H1473; captive; {Golan} a place East of the Jordan: - Golan. גּוּמּץ gûmmâts goom-mawts' Of uncertain derivation; a pit: - pit. גּוּני gûnîy goo-nee' Probably from H1598; protected; {Guni} the name of two Israelites: - Guni. גּוּני gûnîy goo-nee' Patronymic from H1476; a Gunite (collectively with article prefixed) or descendant of Guni: - Gunites. גּוע gâva‛ gaw-vah' A primitive root; to breathe {out} that {is} (by implication) expire: - {die} be {dead} give up the {ghost} perish. גּוּף gûph goof A primitive root; properly to hollow or {arch} that {is} (figuratively) close; to shut: - shut. גּוּפה gûphâh goo-faw' From H1479; a corpse (as closed to sense): - body. גּוּר gûr goor A primitive root; properly to turn aside from the road (for a lodging or any other {purpose}) that {is} sojourn (as a guest); also to {shrink} fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): - {abide} {assemble} be {afraid} {dwell} {fear} gather ({together}) {inhabitant} {remain} {sojourn} stand in {awe} (be) {stranger} X surely. גּר גּוּר gûr gûr {goor} goor Perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the {lair}) especially of the lion: - {whelp} young one. גּוּר gûr goor The same as H1482; {Gur} a place in Palestine: - Gur. גּרה גּור gôr gôrâh {gore} go-raw' A variation of H1482: - whelp. גּוּר־בּעל gûr-ba‛al goor-bah'-al From H1481 and H1168; dwelling of Baal; Gur {Baal} a place in Arabia: - Gur-baal. גּרל גּורל gôrâl gôrâl {go-rawl'} go-ral' From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a {pebble} that {is} a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot): - lot. גּישׁ גּוּשׁo gûsh gîysh {goosh} gheesh Of uncertainly derivation; a mass of earth: - clod. גּז gêz gaze From H1494; a fleece (as shorn); also mown grass: - {fleece} {mowing} mown grass. גּזבּר gizbâr ghiz-bawr' Of foreign derivation; treasurer: - treasurer. גּזבּר gizbâr ghiz-bawr' (Chaldee); corresponding to H1489: - treasurer. גּזה gâzâh gaw-zaw' A primitive root (akin to H1468); to cut {off} that {is} portion out: - take. גּזּה gâzzah gaz-zaw' Feminine from H1494; a fleece: - fleece. גּזוני gizônîy ghee-zo-nee' Patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh: - Gizonite. גּזז gâzaz gaw-zaz' A primitive root (akin to H1468); to cut off; specifically to shear a {flock} or shave the hair; figuratively to destroy an enemy: - cut off ({down}) {poll} {shave} ([sheep-]) shear (-er). גּזז gâzêz gaw-zaze' From H1494; shearer; {Gazez} the name of two Israelites: - Gazez. גּזית gâzîyth gaw-zeeth' From H1491; something {cut} that {is} dressed stone: - {hewed} hewn {stone} wrought. גּזל gâzal gaw-zal' A primitive root; to pluck off; specifically to {flay} strip or rob: - {catch} {consume} exercise {[robbery]} pluck ({off}) {rob} {spoil} take away (by {force} {violence}) tear. גּזל gâzêl gaw-zale' From H1497; {robbery} or (concretely) plunder: - {robbery} thing taken away by violence. גּזל gêzel ghe'-zel From H1497; {plunder} that {is} violence: - {violence} violent preverting. גּזלה gezêlâh ghez-ay-law' Feminine of H1498 and meaning the same: - that (he had robbed) [which he took violently {away]} {spoil} violence. גּזם gâzâm gaw-zawm' From an unused root meaning to devour; a kind of locust: - palmer-worm. גּזּם gazzâm gaz-zawm' From the same as H1501; devourer: - {Gazzam} one of the Nethinim: - Gazzam. גּזע geza‛ geh'-zah From an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted): - {stem} stock. גּזר gâzar gaw-zar' A primitive root; to cut down or off; (figuratively) to {destroy} divide6 exclude or decide: - cut down ({off}) {decree} {divide} snatch. גּזר gezar ghez-ar' (Chaldee); corresponding to H1504; to quarry; determine: - cut {out} soothsayer. גּזר gezer gheh'-zer From H1504; something cut off; a portion: - {part} piece. גּזר gezer gheh'-zer The same as H1506; {Gezer} a place in Palestine: - {Gazer} Gezer. גּזרה gizrâh ghiz-raw' Feminine of H1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated): - {polishing} separate place. גּזרה gezêrâh ghez-ay-raw' From H1504; a desert (as separated): - not inhabited. גּזרה gezêrâh ghez-ay-raw' (Chaldee); From H1505 (as H1504); a decree: - decree. גּרזי גּזרי gizrîy girzîy {ghiz-ree'} gher-zee' The first form is patrial from H1507; a Gezerite (collectively) or inhabitant of Gezer; but the second form is better (as in the text) by transposition and is patrial of H1630; a Girzite (collectively) or member of a native tribe in Palestine: - Gezrites. גּחון gâchôn gaw-khone' Probably from H1518; the external {abdomen} belly (as the source of the foetus (compare H1521)): - belly. גּחלת גּחל gechel gacheleth {ghe'-khel} gah-kheh'-leth From an unused root meaning to glow or kindle; an ember: - (burning) coal. גּחם gacham gah'-kham From an unused root meaning to burn; flame; {Gacham} a son of Nahor: - Gaham. גּחר gachar gah'-khar From an unused root meaning to hide; lurker; {Gachar} one of the Nethinim: - Gahar. גּי גּיא gay' gay {gah'ee} gah'ee Probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence {narrow} but not a gully or winter torrent): - valley. גּיד gîyd gheed Probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy a tendon: - sinew. גּח גּיח gîyach gôach {ghee'-akh} go'-akh A primitive root; to gush forth (as {water}) generally to issue: - break {forth} labor to bring {forth} come {forth} draw {up} take out. גּוּח גּיח gîyach gûach {ghee'-akh} goo'-akh (Chaldee); corresponding to H1518; to rush forth: - strive. גּיח gîyach ghee'-akh From H1518; a fountain; {Giach} a place in Palestine: - Giah. גּחון גּיחון gîychôn gichôn {ghee-khone'} ghee-khone' From H1518; stream; {Gichon} a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem: - Gihon. גּחזי גּיחזי gêychăzîy gêchăzîy {gay-khah-zee'} gay-khah-zee' Apparently from H1516 and H2372; valley of a visionary; {Gechazi} the servant of Elisha: - Gehazi. גּוּל גּיל gîyl gûl {gheel} gool A primitive root; properly to spin around (under the influence of any violent {emotion}) that {is} usually {rejoice} or (as cringing) fear: - be {glad} {joy} be {joyful} rejoice. גּיל gîyl gheel From H1523; a revolution (of {time} that {is} an age); also joy: - X {exceedingly} {gladness} X {greatly} {joy} rejoice ({-ing}) sort. גּילת גּילה gîylâh gîylath {ghee-law'} ghee-lath' Feminine of H1524; joy: - {joy} rejoicing. גּילני gîylônîy ghee-lo-nee' Patrial from H1542; a Gilonite or inhabitant of Giloh: - Gilonite. גּינת gîynath ghee-nath' Of uncertain derivation; {Ginath} an Israelite: - Ginath. גּיר gîyr gheer (Chaldee); corresponding to H1615; lime: - plaster. גּישׁן gêyshân gay-shawn' From the same as H1487; lumpish; {Geshan} an Israelite: - Geshan. גּל gal gal From H1556; something {rolled} that {is} a heap of stone or dung (plural ruins); by analogy a spring of water (plural waves): - {billow} {heap} {spring} wave. גּל gôl gole From H1556; a cup for oil (as round): - bowl. גּלּב gallâb gal-lawb' From an unused root meaning to shave; a barber: - barber. גּלבּע gilbôa‛ gil-bo'-ah From H1530 and H1158; fountain of ebullition; {Gilboa} a mountain of Palestine: - Gilboa. גּלגּל galgal gal-gal' By reduplication from H1556; a wheel; by analogy a whirlwind; also dust (as whirled): - {heaven} rolling {thing} wheel. גּלגּל galgal gal-gal' (Chaldee); corresponding to H1534; a wheel: - wheel. גּלגּל gilgâl ghil-gawl' A variation of H1534: - wheel. גּלגּל gilgâl ghil-gawl' The same as H1536 (with the article as a properly noun); {Gilgal} the name of three places in Palestine: - Gilgal. See also H1019. גּלגּלת gûlgôleth gul-go'-leth By reduplication from H1556; a skull (as round); by implication a head (in enumeration of persons): - {head} every {man} {poll} skull. גּלר geler ghe'-led From an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth): - skin. גּלה gâlâh gaw-law' A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal: - + {advertise} {appear} {bewray} {bring} ({carry} {lead} go) captive (into {captivity}) {depart} {disclose} {discover} {exile} be {gone} {open} X {plainly} {publish} {remove} {reveal} X {shamelessly} {shew} X {surely} {tell} uncover. גּלא גּלה gelâh gelâ' {ghel-aw'} ghel-aw' (Chaldee); corresponding to H1540: - bring {over} carry {away} reveal. גּילה גּלה gilôh gîylôh {ghee-lo'} ghee-lo' From H1540; open; {Giloh} a place in Palestine: - Giloh. גּלּה gûllâh gool-law' Feminine from H1556; a {fountain} bowl or globe (all as round): - {bowl} {pommel} spring. גּלּל גּלּוּל gillûl gillûl {ghil-lool'} ghil-lool' From H1556; properly a log (as round); by implication an idol: - idol. גּלום gelôm ghel-ome' From H1563; clothing (as wrapped): - clothes. גּלוּת gâlûth gaw-looth' Feminine from H1540; captivity; concretely exiles (collectively): - (they that are carried away) captives (-ity.) גּלוּת gâlûth gaw-looth' (Chaldee); corresponding to H1546: - captivity. גּלח gâlach gaw-lakh' A primitive root; properly to be {bald} that {is} (causatively) to shave; figuratively to lay waste: - {poll} shave (off). גּליון גּלּיון gillâyôn gilyôn {ghil-law-yone'} ghil-yone' From H1540; a tablet for writing (as bare); by analogy a mirror (as a plate): - {glass} roll. גּליל gâlîyl gaw-leel' From H1556; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round): - {folding} ring. גּלילה גּליל gâlîyl gâlîylâh {gaw-leel'} gaw-lee-law' The same as H1550; a circle (with the article); Galil (as a special circuit) in the North of Palestine: - Galilee. גּלילה gelîylâh ghel-ee-law' Feminine of H1550; a circuit or region: - {border} {coast} country. גּלילות gelîylôth ghel-ee-lowth' Plural of H1552; circles; {Geliloth} a place in Palestine: - Geliloth. גּלּים gallîym gal-leem' Plural of H1530; {springs} {Gallim} a place in Palestine: - Gal-lim. גּלית golyath gol-yath' Perhaps from H1540; exile; {Goljath} a Philistine: - Goliath. גּלל gâlal gaw-lal' A primitive root; to roll (literally or figuratively): - {commit} {remove} roll ({away} {down} {together}) run {down} seek {occasion} {trust} wallow. גּלל gâlâl gaw-lawl' From H1556; dung (as in balls): - dung. גּלל gâlâl gaw-lawl' From H1556; a circumstance (as rolled around); only used {adverbially} on account of: - because {of} for (sake). גּלל gâlâl gaw-lawl' From {H1556} in the sense of H1560; great; {Galal} the name of two Israelites: - Galal. גּלל gelâl ghel-awl' (Chaldee); from a root corresponding to H1556; weight or size (as if rolled): - great. גּלל gêlel gay'-lel (Chaldee); A variation of H1557; dung (plural balls of dung): - dung. גּללי gilălay ghe-lal-ah'ee From H1561; dungy; {Gilalai} an Israelite: - Gilalai. גּלם gâlam gaw-lam' A primitive root; to fold: - wrap together. גּלם gôlem go'-lem From H1563; a wrapped (and unformed {mass} that {is} as the embryo): - substance yet being unperfect. גּלמוּד galmûd gal-mood' Probably by prolongation from H1563; sterile (as wrapped up too hard); figuratively desolate: - {desolate} solitary. גּלע gâla‛ gaw-lah' A primitive root; to be obstinate: - (inter-) meddle (with). גּלעד galyêd gal-ade' From H1530 and H5707; heap of testimony; {Galed} a memorial cairn East of the Jordan: - Galeed. גּלעד gil‛âd ghil-awd' Probably from H1567; {Gilad} a region East of the Jordan; also the name of three Israelites: - {Gilead} Gileadite. גּלעדי gil‛âdîy ghil-aw-dee' Patronymic from H1568; a Giladite or descendant of Gilad: - Gileadite. גּלשׁ gâlash gaw-lash' A primitive root; probably to caper (as a goat): - appear. גּם gam gam By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially {also} even6 {yea} though; often repeated as correlation both... and: - {again} {alike} {also} (so much) as ({soon}) both (so) . . . {and} {but} either . . . {or} {even} for {all} (in) likewise ({manner}) {moreover} nay . . . {neither} {one} then ({-refore}) {though} {what} {with} yea. גּמא gâmâ' gaw-maw' A primitive root (literally or figuratively) to absorb: - {swallow} drink. גּמא gôme' go'-meh From H1572; properly an {absorbent} that {is} the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus: - (bul-) rush. גּמד gômed go'-med From an unused root apparently meaning to grasp; properly a span: - cubit. גּמּד gammâd gam-mawd' From the same as H1574; a warrior (as grasping weapons): - Grammadims. גּמוּל gemûl ghem-ool' From H1580; {treatment} that {is} an act (of good or ill); by implication service or requital: - + as hast {served} {benefit} {desert} {deserving} that which he hath {given} {recompence} reward. גּמוּל gâmûl gaw-mool' Passive participle of H1580; rewarded; {Gamul} an Israelite: - Gamul. See also H1014. גּמוּלה gemûlâh ghem-oo-law' Feminine of H1576; meaning the same: - {deed} {recompence} such a reward. גּמזו gimzô ghim-zo' Of uncertain derivation; {Gimzo} a place in Palestine: - Gimzo. גּמל gâmal gaw-mal' A primitive root; to treat a person (well or {ill}) that {is} benefit or requite; by implication (of toil) to {ripen} that {is} (specifically) to wean: - bestow {on} deal {bountifully} do ({good}) {recompense} {requite} {reward} {ripen} + {serve} {wean} yield. גּמל gâmâl gaw-mawl' Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. גּמלּי gemallîy ghem-al-lee' Probably from H1581; camel driver; {Gemalli} an Israelite: - Gemalli. גּמליאל gamlîy'êl gam-lee-ale' From H1580 and H410; reward of God; {Gamliel} an Israelite: - Gamaliel. גּמר gâmar gaw-mar' A primitive root; to end (in the sense of completion or failure): - {cease} come to an {end} {fail} {perfect} perform. גּמר gemar ghem-ar' (Chaldee); corresponding to H1584: - perfect. גּמר gômer go'-mer From H1584; completion; {Gomer} the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess: - Gomer. גּמריהוּ גּמריה gemaryâh gemaryâhû {ghem-ar-yaw'} ghem-ar-yaw'-hoo From H1584 and H3050; Jah has perfected; {Gemarjah} the name of two Israelites: - Gemariah. גּן gan gan From H1598; a garden (as fenced): - garden. גּנב gânab gaw-nab' A primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive: - carry {away} X {indeed} secretly {bring} steal ({away}) get by stealth. גּנּב gannâb gan-nawb' From H1589; a stealer: - thief. גּנבה genêbâh ghen-ay-baw' From H1589; {stealing} that {is} (concretely) something stolen: - theft. גּנבת genûbath ghen-oo-bath' From H1589; theft; {Genubath} an Edomitish prince: - Genubath. גּנּה gannâh gan-naw' Feminine of H1588; a garden: - garden. גּנּה ginnâh ghin-naw' Another form for H1593: - garden. גּנז genez gheh'-nez From an unused root meaning to store; treasure; by implication a coffer: - {chest} treasury. גּנז genaz ghen-az' (Chaldee); corresponding to H1595; treasure: - treasure. גּנזך ginzak ghin-zak' Prolonged from H1595; a treasury: - treasury. גּנן gânan gaw-nan' A primitive root; to hedge {about} that {is} (generally) protect: - defend. גּנּתו גּנּתון ginnethôn ginnethô {ghin-neth-one'} ghin-neth-o' From H1598; gardener; Ginnethon or {Ginnetho} an Israelite: - {Ginnetho} Ginnethon. גּעה gâ‛âh gaw-aw' A primitive root; to bellow (as cattle): - low. גּעה gô‛âh go-aw' Feminine active participle of H1600; lowing; {Goah} a place near Jerusalem: - Goath. גּעל gâ‛al gaw-al' A primitive root; to detest; by implication to reject: - {abhor} {fail} {lothe} vilely cast away. גּעל ga‛al gah'-al From H1602; loathing; {Gaal} an Israelite: - Gaal. גּעל gô‛al go'-al From H1602; abhorrence: - loathing. גּער gâ‛ar gaw-ar' A primitive root; to chide: - {corrupt} {rebuke} reprove. גּערה ge‛ârâh gheh-aw-raw' From H1605; a chiding: - rebuke ({-ing}) reproof. גּעשׁ gâ‛ash gaw-ash' A primitive root to agitate violently: - {move} {shake} {toss} trouble. גּעשׁ ga‛ash ga'-ash From H1607; a quaking; {Gaash} a hill in Palestine: - Gaash. גּעתּם ga‛tâm gah-tawm' Of uncertain derivation; {Gatam} an Edomite: - Gatam. גּף gaph gaf From an unused root meaning to arch; the back; by extension the body or self: - + highest {places} himself. גּף gaph gaf (Chaldee); corresponding to H1610: - a wing: - wing. גּפן gephen gheh'-fen From an unused root meaning to bend; a vine (as {twining}) especially the grape: - {vine} tree. גּפר gôpher go'-fer From an unused {root} probably meaning to house in; a kind of tree or wood (as used for {building}) apparently the cypress: - gopher. גּפרית gophrîyth gof-reeth' Probably feminine of H1613; properly cypress resin; by analogy sulphur (as equally inflammable): - brimstone. גּר gir gheer Perhaps from H3564; lime (from being burned in a kiln): - chalk [-stone]. גּיר גּר gêr gêyr {gare} gare From H1481; properly a guest; by implication a foreigner: - {alien} {sojourner} stranger. גּרא gêrâ' gay-raw' Perhaps from H1626; a grain; {Gera} the name of six Israelites: - Gera. גּרב gârâb gaw-rawb' From an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): - {scab} scurvy. גּרב gârêb gaw-rabe' From the same as H1618; scabby; {Gareb} the name of an {Israelite} also of a hill near Jerusalem: - Gareb. גּרגּר gargar gar-gar' By reduplication from H1641; a berry (as if a pellet of rumination): - berry. גּרגּרות gargerôth gar-gher-owth' Feminine plural from H1641; the throat (as used in rumination): - neck. גּרגּשׁי girgâshîy ghir-gaw-shee' Patrial from an unused name (of uncertain derivation); a {Girgashite} one of the native tribes of Canaan: - {Girgashite} Girgasite. גּרד gârad gaw-rad' A primitive root; to abrade: - scrape. גּרה gârâh gaw-raw' A primitive root; properly to {grate} that {is} (figuratively) to anger: - {contend} {meddle} stir {up} strive. גּרה gêrâh gay-raw' From H1641; the cud (as scraping the throat): - cud. גּרה gêrâh gay-raw' From H1641 (as in H1625); properly (like H1620) a kernel (round as if {scraped}) that {is} a gerah or small weight (and coin): - gerah. גּרן גּרון gârôn gârôn {gaw-rone'} gaw-rone' From H1641; the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing): - X {aloud} {mouth} {neck} throat. גּרוּת gêrûth gay-rooth' From H1481; a (temporary) residence: - habitation. גּרז gâraz gaw-raz' A primitive root; to cut off: - cut off. גּרזים gerizîym gher-ee-zeem' Plural of an unused noun from H1629 (compare {H1511}) cut up (that {is} rocky); {Gerizim} a mountain of Palestine: - Gerizim. גּרזן garzen gar-zen' From H1629; an axe: - ax. גּרלo gârôl gaw-role' From the same as H1486; harsh: - man of great [as in the margin which reads H1419]. גּרם gâram gaw-ram' A primitive root; to be spare or skeleton like; used only as a denominative from H1634; (causatively) to {bone} that {is} denude (by extension craunch) the bones: - gnaw the {bones} break. גּרם gerem gheh'-rem From H1633; a bone (as the skeleton of the body); hence {self} that {is} (figuratively) very: - {bone} {strong} top. גּרם gerem gheh'-rem (Chaldee); corresponding to H1634; a bone: - bone. גּרמי garmîy gar-mee' From H1634; {bony} that {is} strong: - Garmite. גּרן gôren go'-ren From an unused root meaning to smooth; a threshing floor (as made even); by analogy any open area: - ({barn} {corn} threshing-) {floor} ({threshing-} void) place. גּרס gâras gaw-ras' A primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve: - break. גּרע gâra‛ gaw-rah' A primitive root; to scrape off; by implication to {shave} remove6 lessen or withhold: - {abate} {clip} (di-) {minish} do (take) {away} keep {back} {restrain} make {small} withdraw. גּרף gâraph gaw-raf' A primitive root; to bear off violently: - sweep away. גּרר gârar gaw-rar' A primitive root; to drag off roughly; by implication to bring up the cud (that {is} ruminate); by analogy to saw: - {catch} {chew} X {continuing} {destroy} saw. גּרר gerâr gher-awr' Probably from H1641; a rolling country; {Gerar} a Philistine city: - Gerar. גּרשׂ gereώ gheh'-res From an unused root meaning to husk; a kernel ({collectively}) that {is} grain: - beaten corn. גּרשׁ gârash gaw-rash' A primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: - cast up ({out}) divorced ({woman}) drive away ({forth} {out}) {expel} X surely put {away} {trouble} thrust out. גּרשׁ geresh gheh'-resh From H1644; produce (as if expelled): - put forth. גּרשׁה gerûshâh gher-oo-shaw' Feminine passive participle of H1644; (abstractly) dispossession: - exaction. גּרשׁם gêreshôm gay-resh-ome' For H1648; {Gereshom} the name of four Israelites: - Gershom. גּרשׁום גּרשׁון gêreshôn gêreshôm {gay-resh-one'} gay-resh-ome' From H1644; a refugee; Gereshon or {Gereshom} an Israelite: - {Gershon} Gershom. גּרשׁנּי gêreshûnnîy gay-resh-oon-nee' Patronymic from H1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: - {Gershonite} sons of Gershon. גּשׁוּר geshûr ghesh-oor' From an unused root (meaning to join); bridge; {Geshur} a district of Syria: - {Geshur} Geshurite. גּשׁוּרי geshûrîy ghe-shoo-ree' Patrial from H1650; a Geshurite (also collectively) or inhabitant of Geshur: - {Geshuri} Geshurites. גּשׁם gâsham gaw-sham' A primitive root; to shower violently: - (cause to) rain. גּשׁם geshem gheh'-shem From H1652; a shower: - {rain} shower. גּשׁמוּ גּשׁם geshem gashmû {gheh'-shem} gash-moo' The same as H1653; Geshem or {Gashmu} an Arabian: - {Geshem} Gashmu. גּשׁם geshem gheh'-shem (Chaldee); apparently the same as H1653; used in a peculiar {sense} the body (probably for the (figurative) idea of a hard rain): - body. גּשׁם gôshem go'-shem From H1652; equivalent to H1653: - rained upon. גּשׁן gôshen go'-shen Probably of Egyptian origin; {Goshen} the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine: - Goshen. גּשׁפּא gishpâ' ghish-paw' Of uncertain derivation; {Gishpa} an Israelite: - Gispa. גּשׁשׁ gâshash gaw-shash' A primitive root; apparently to feel about: - grope. גּת gath gath Probably from H5059 (in the sense of treading out grapes); a wine press (or vat for holding the grapes in pressing them): - (wine-) press (fat). גּת gath gath The same as H1660; {Gath} a Philistine city: - Gath. גּתּה־חפר גּת־החפר gath-hachêpher gittâh-chêpher {gath-hah-khay'-fer} ghit-taw-khay'-fer From H1660 and H2658 with the article inserted; wine press of (the) well; Gath {Chepher} a place in Palestine: - {Gath-kephr} Gittah-kephr. גּתּי gittîy ghit-tee' Patrial from H1661; a Gittite or inhabitant of Gath: - Gittite. גּתּים gittayim ghit-tah'-yim Dual of H1660; double wine press; {Gittajim} a place in Palestine: - Gittaim. גּתּית gittîyth ghit-teeth' Feminine of H1663; a Gittite harp: - Gittith. גּתר gether gheh'-ther Of uncertain derivation; {Gether} a son of {Aram} and the region settled by him: - Gether. גּת־רמּון gath-rimmôn gath-rim-mone' From H1660 and H7416; wine press of (the) pomegranate; Gath {Rimmon} a place in Palestine: - Gath-rimmon. דּא dâ' daw (Chaldee); corresponding to H2088; this: - one . . . {another} this. דּאב dâ'ab daw-ab' A primitive root; to pine: - {mourn} sorrow (-ful). דּאבה de'âbâh deh-aw-baw' From H1669; properly pining; by analogy fear: - sorrow. דּאבון de'âbôn deh-aw-bone' From H1669; pining: - sorrow. דּאג dâ'ag daw-ag' A primitive root; be anxious: - be afraid ({careful} {sorry}) {sorrow} take thought. דּואג דּאג dô'êg dô'êg {do-ayg'} do-ayg' Active participle of H1672; anxious; {Doeg} an Edomite: - Doeg. דּאגה de'âgâh deh-aw-gaw' From H1672; anxiety: - care ({-fulness}) {fear} {heaviness} sorrow. דּאה dâ'âh daw-aw' A primitive root; to {dart} that {is} fly rapidly: - fly. דּאה dâ'âh daw-aw' From H1675; the kite (from its rapid flight): - vulture. See H7201. דּוב דּב dôb dôb {dobe} dobe From H1680; the bear (as slow): - bear. דּב dôb dobe (Chaldee); corresponding to H1677: - bear. דּבא dôbe' do'-beh From an unused root (compare H1680) (probably meaning to be {sluggish} that {is} restful); quiet: - strength. דּבב dâbab daw-bab' A primitive root (compare H1679); to move {slowly} that {is} glide: - cause to speak. דּבּה dibbâh dib-baw' From H1680 (in the sense of furtive motion); slander: - {defaming} evil {report} {infamy} slander. דּברה דּבורה debôrâh debôrâh {deb-o-raw'} deb-o-raw' From H1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts): - bee. דּברה דּבורה debôrâh debôrâh {deb-o-raw'} deb-o-raw' The same as H1682; {Deborah} the name of two Hebrewesses: - Deborah. דּבח debach deb-akh' (Chaldee); corresponding to H2076; to sacrifice (an animal): - offer [sacrifice]. דּבח debach deb-akh' (Chaldee); from H1684; a sacrifice: - sacrifice. חריון דּביון dibyôn cheryôn {dib-yone'} kher-yone' Both (in the plural only and) of uncertain derivation; probably some cheap {vegetable} perhaps a bulbous root: - dove´ s dung. דּבר דּביר debîyr debir {deb-eer'} deb-eer' From H1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary: - oracle. דּבר דּביר debîyr debir {deb-eer'} deb-eer' The second form used in Josh 13:26 (but see H3810); the same as H1687; {Debir} the name of an Amoritish king and of two places in Palestine: - Debir. דּבלה diblâh dib-law' Probably an orthographical error for H7247; {Diblah} a place in Syria: - Diblath. דּבלה debêlâh deb-ay-law' From an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: - cake (lump) of figs. דּבלים diblayim dib-lah'-yim Dual from the masculine of H1690; two cakes; {Diblajim} a symbolical name: - Diblaim. דּבק dâbaq daw-bak' A primitive root; properly to {impinge} that {is} cling or adhere; figuratively to catch by pursuit: - {abide} {fast} cleave (fast {together}) follow close ({hard} {after}) be joined ({together}) keep ({fast}) {overtake} pursue {hard} {stick} take. דּבק debaq deb-ak' (Chaldee); corresponding to H1692; to stick to: - cleave. דּבק debeq deh'-bek From H1692; a joint; by implication solder: - {joint} solder. דּבק dâbêq daw-bake' From H1692; adhering: - {cleave} {joining} stick closer. דּבר dâbar daw-bar' A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: - {answer} {appoint} {bid} {command} {commune} {declare} {destroy} {give} {name} {promise} {pronounce} {rehearse} {say} {speak} be {spokesman} {subdue} {talk} {teach} {tell} {think} use {[entreaties]} {utter} X {well} X work. דּבר dâbâr daw-bawr' From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) of thing; adverbially a cause: - {act} {advice} {affair} {answer} X any such ({thing}) + because {of} {book} {business} {care} {case} {cause} certain {rate} + {chronicles} {commandment} X commune ({-ication}) + concern {[-ing]} + {confer} {counsel} + {dearth} {decree} {deed} X {disease} {due} {duty} {effect} + {eloquent} {errand} [evil favoured-] {ness} + {glory} + {harm} {hurt} + {iniquity} + {judgment} {language} + {lying} {manner} {matter} {message} [no] {thing} {oracle} X {ought} X {parts} + {pertaining} + {please} {portion} + {power} {promise} {provision} {purpose} {question} {rate} {reason} {report} {request} X (as hast) {said} {sake} {saying} {sentence} + {sign} + {so} some {[uncleanness]} somewhat to {say} + {song} {speech} X {spoken} {talk} {task} + {that} X there {done} thing ({concerning}) {thought} + {thus} {tidings} what {[-soever]} + {wherewith} {which} {word} work. דּבר deber deh'-ber From H1696 (in the sense of destroying); a pestilence: - {murrain} {pestilence} plague. דּבּר דּבר dôber dibbêr {do'-ber} dib-bare' The first form is from H1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock); translated fold or manner. The second form is for H1697; translated word: - {fold} manner. דּברה dibrâh dib-raw' Feminine of H1697; a {reason} suit or style: - {cause} {end} {estate} {order} regard. דּברה dibrâh dib-raw' (Chaldee); corresponding to H1700: - {intent} sake. דּברה dôberâh do-ber-aw' Feminine active participle of H1696 in the sense of driving (compare H1699); a raft: - float. דּבּרה dabbârâh dab-baw-raw' Intensive from H1696; a word: - word. דּברי dibrîy dib-ree' From H1697; wordy; {Dibri} an Israelite: - Dibri. דּברת dâberath daw-ber-ath' From H1697 (perhaps in the sense of H1699); {Daberath} a place in Palestine: - {Dabareh} Daberath. דּבשׁ debash deb-ash' From an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy syrup: - honey ([-comb]). דּבּשׁת dabbesheth dab-beh'-sheth Intensive from the same as H1706; a sticky {mass} that {is} the hump of a camel: - hunch [of a camel]. דּבּשׁת dabbesheth dab-beh'-sheth The same as H1707; {Dabbesheth} a place in Palestine: - Dabbesheth. דּאג דּגo dâg dâ'g {dawg} dawg From H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of {squirming} that {is} moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively): - fish. דּגה dâgâh daw-gaw' Feminine of {H1709} and meaning the same: - fish. דּגה dâgâh daw-gaw' A primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709; to {spawn} that {is} become numerous: - grow. דּגון dâgôn daw-gohn' From H1709; the fish god; {Dagon} a Philistine deity: - Dagon. דּגל dâgal daw-gal' A primitive root; to {flaunt} that {is} raise a flag; figuratively to be conspicuous: - (set {up} with) {banners} chiefest. דּגל degel deh'-gel From H1713; a flag: - {banner} standard. דּגן dâgân daw-gawn' From H1711; properly {increase} that {is} grain: - corn ({[floor]}) wheat. דּגר dâgar daw-gar' A primitive root; to brood over eggs or young: - {gather} sit. דּד dad dad Apparently from the same as H1730; the breast (as the seat of {love} or from its shape): - {breast} teat. דּדה dâdâh daw-daw' A doubtful root; to walk gently: - go ({softly} with). דּדנה דּדן dedân dedâneh {ded-awn'} deh-daw'-neh Of uncertain derivation; {Dedan} the name of two Cushites and of their territory. The second form used in Ezek 25:13 - Dedan. דּדנים dedânîym ded-aw-neem' Plural of H1719 (as patrial); {Dedanites} the descendants or inhabitants of Dedan: - Dedanim. רדנים דּדנים dôdânîym rôdânîym {do-daw-neem'} ro-daw-neem' The second form is used by orthographical error in 1Chr 1:7. A plural of uncertain derivation; {Dodanites} or descendants of a son of Javan: - Dodanim. דּהב dehab deh-hab' (Chaldee); corresponding to H2091; gold: - gold (-en). דּהואo dahăvâ' dah-hav-aw' (Chaldee); of uncertain derivation; {Dahava} a people colonized in Samaria: - Dehavites. דּהם dâham daw-ham' A primitive root (compare H1740); to be {dumb} that {is} (figuratively) dumbfounded: - be astonished. דּהר dâhar daw-har' A primitive root; to curvet or move irregularly: - pranse. דּההר dahăhar dah-hah-har' By reduplication from H1725; a gallop: - pransing. דּוּב dûb doob A primitive root; to {mope} that {is} (figuratively) pine: - sorrow. דּוּג davvâg dav-vawg' An orthographical variation of H1709 as a denominative (H1771); a fisherman: - fisher. דּוּגה dûgâh doo-gaw' Feminine from the same as H1728; properly {fishery} that {is} a hook for fishing: - fish [hook]. דּד דּוד dôd dôd {dode} dode From an unused root meaning properly to {boil} that {is} (figuratively) to love; by implication a love {token} lover6 friend; specifically an uncle: - (well-) {beloved} father´ s {brother} {love} uncle. דּוּד dûd dood From the same as H1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: - {basket} {caldron} {kettle} (seething) pot. דּויד דּוד dâvid dâvîyd {daw-veed'} daw-veed' From the same as H1730; loving; {David} the youngest son of Jesse: - David. דּודה dôdâh do-daw' Feminine of H1730; an aunt: - {aunt} father´ s {sister} uncle´ s wife. דּודו dôdô do-do' From H1730; loving; {Dodo} the name of three Israelites: - Dodo. דּודוהוּ dôdâvâhû do-daw-vaw'-hoo From H1730 and H3050; love of Jah; {Dodavah} an Israelite: - Dodavah. דּוּדי dûday doo-dah'-ee From H1731; a boiler or basket; also the mandrake (as aphrodisiac): - {basket} mandrake. דּודי dôday do-dah'ee Formed like H1736; amatory; {Dodai} an Israelite: - Dodai. דּוה dâvâh daw-vaw' A primitive root; to be sick (as if in menstruation): - infirmity. דּוה dâveh daw-veh' From H1738; sick (especially in menstruation): - {faint} menstruous {cloth} she that is {sick} having sickness. דּוּח dûach doo'-akh A primitive root; to thrust away; figuratively to cleanse: - cast {out} {purge} wash. דּוי devay dev-ah'ee From H1739; sickness; figuratively loathing: - {languishing} sorrowful. דּוּי davvây dav-voy' From H1739; sick; figuratively troubled: - faint. דּוּך dûk dook A primitive root; to bruise in a mortar: - beat. דּוּכּיפת dûkîyphath doo-kee-fath' Of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse: - lapwing. דּוּמה dûmâh doo-maw' From an unused root meaning to be dumb (compare H1820); silence; figuratively death: - silence. דּוּמה dûmâh doo-maw' The same as H1745; {Dumah} a tribe and region of Arabia: - Dumah. דּוּמיּה dûmîyâh doo-me-yaw' From H1820; stillness; adverbially silently; abstractly {quiet} trust: - {silence} {silent} waiteth. דּוּמם dûmâm doo-mawm' From H1826; still; adverbially silently: - {dumb} {silent} quietly wait. דּונג dônag do-nag' Of uncertain derivation; wax: - wax. דּוּץ dûts doots A primitive root; to leap: - be turned. דּוּק dûq dook (Chaldee); corresponding to H1854; to crumble: - be broken to pieces. דּוּר dûr dure A primitive root; properly to gyrate (or move in a {circle}) that {is} to remain: - dwell. דּוּר dûr dure (Chaldee); corresponding to H1752; to reside: - dwell. דּוּר dûr dure From H1752; a {circle} ball or pile: - {ball} {turn} round about. דּר דּור dôr dôr {dore} dore From H1752; properly a revolution of {time} that {is} an age or generation; also a dwelling: - {age} X {evermore} {generation} {[n-]ever} posterity. דּאר דּור dôr dô'r {dore} dore From H1755; dwelling; {Dor} a place in Palestine: - Dor. דּוּרא dûrâ' doo-raw' (Chaldee); probably from H1753; circle or dwelling; {Dura} a place in Babylon: - Dura. דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ dûsh dôsh dîysh {doosh} {dosh} deesh A primitive root; to trample or thresh: - {break} {tear} {thresh} tread out ({down}) at grass [Jer. H50 : {H11} by mistake for H1877]. דּוּשׁ dûsh doosh (Chaldee); corresponding to H1758; to trample: - tread down. דּחח דּחה dâchâh dâchach {daw-khaw'} daw-khakh' A primitive root; to push down: - {chase} drive away ({on}) {overthrow} {outcast} X {sore} {thrust} totter. דּחוה dachăvâh dakh-av-aw' (Chaldee); from the equivalent of H1760; probably a musical instrument (as being struck): - instrument of music. דּחי dechîy deh-khee' From H1760; a {push} that {is} (by implication) a fall: - falling. דּחל dechal deh-khal' (Chaldee); corresponding to H2119; to {sref} that {is} (by implication) to {fear} or (causatively) be formidable: - make {afraid} {dreadful} {fear} terrible. דּחן dôchan do'-khan Of uncertain derivation; millet: - millet. דּחף dâchaph daw-khaf' A primitive root; to {urge} that {is} hasten: - (be) haste ({-ned}) pressed on. דּחק dâchaq daw-khak' A primitive root; to {press} that {is} oppress: - {thrust} vex. דּי day dahee Of uncertain derivation; enough (as noun or {adverb}) used chiefly with preposition in phrases: - {able} according {to} after ({ability}) {among} as (oft {as}) (more than) {enough} {from} {in} {since} (much as is) sufficient ({-ly}) too {much} {very} when. דּי dîy dee (Chaldee); apparently for H1668; {that} used as {relative} {conjugational} and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of: - X {as} {but} for (-asmuch {+}) + {now} {of} {seeing} {than} {that} {therefore} {until} + what ({-soever}) {when} {which} {whom} whose. דּיבן דּיבון dîybôn dîybôn {dee-bone'} dee-bone' From H1727; pining; {Dibon} the name of three places in Palestine. {Also} with H1410 {added} Dibon-gad: - {Dibon} the name of three places in Palestine - Dibon. {[Also} with H1410 {added} Dibon-gad.] דּיג dîyg deeg Denominative from H1709; to fish: - fish. דּיּג dayâg dah-yawg' From H1770; a fisherman: - fisher. דּיּה dayâh dah-yaw' Intensive from H1675; a falcon (from its rapid flight): - vulture. דּיו de deh-yo' Of uncertain derivation; ink: - ink. דּי זהב dîy zâhâb dee zaw-hawb' As if from H1768 and H2091; of gold; {Dizahab} a place in the Desert: - Dizahab. דּימון dîymôn dee-mne' Perhaps for H1769; {Dimon} a place in Palestine: - Dimon. דּימונה dîymônâh dee-mo-naw' Feminine of H1775; {Dimonah} a place in Palestine: - Dimonah. דּוּן דּין dîyn dûn {deen} doon A primitive root (compare H113); to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law): - {contend} execute ({judgment}) {judge} minister {judgment} plead (the {cause}) at {strife} strive. דּין dîyn deen (Chaldee); corresponding to H1777; to judge: - judge. דּוּן דּין dîyn dûn {deen} doon From H1777; judgment (the {suit} {justice} sentence or tribunal); by implication also strife: - {cause} {judgment} {plea} strife. דּין dîyn deen (Chaldee); corresponding to H1779: - judgment. דּיּן dayân dah-yawn' From H1777; a judge or advocate: - judge. דּיּן dayân dah-yawn' (Chaldee); corresponding to H1781: - judge. דּינה dîynâh dee-naw' Feminine of H1779; justice; {Dinah} the daughter of Jacob: - Dinah. דּיני dîynay dee-nah'ee (Chaldee); patrial from an uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyrian province: - Dinaite. דּיק dâyêq daw-yake' From a root corresponding to H1751; a battering tower: - fort. דּישׁ dayish dah'-yish From H1758; threshing time: - threshing. דּשׁן דּשׁון דּישׁן דּישׁון dîyshôn dîyshôn dishôn dishôn dee-shone' (all) The same as H1788; {Dishon} the name of two Edomites: - Dishon. דּישׁן dîyshôn dee-shone' From H1758; the {leaper} that {is} an antelope: - pygarg. דּישׁן dîyshân dee-shawn' Another form of H1787; {Dishan} an Edomite: - {Dishan} Dishon. דּך dak dak From an unused root (compare H1794); {crushed} that {is} (figuratively) injured: - {afflicted} oppressed. דּך דּך dêk dâk {dake} dawk (Chaldee); prolonged from H1668; this: - the {same} this. דּכא dâkâ' daw-kaw' A primitive root (compare H1794) to crumble; transitively to bruise (literally or figuratively): - beat to {pieces} break (in {pieces}) {bruise} {contrite} {crush} {destroy} {humble} {oppress} smite. דּכּא dakkâ' dak-kaw' From H1792; crushed (literally {powder} or figuratively contrite): - {contrite} destruction. דּכה dâkâh daw-kaw' A primitive root (compare {H1790} H1792); to collapse (physically or mentally): - break ({sore}) {contrite} crouch. דּכּה dakkâh dak-kaw' From H1794 like H1793; mutilated: - + wounded. דּכי dŏkîy dok-ee' From H1794; a dashing of surf: - wave. דּכּן dikkên dik-kane' (Chaldee); prolonged from H1791; this: - {same} {that} this. דּכר dekar dek-ar' (Chaldee); corresponding to H2145; properly a {male} i. e of sheep: - ram. דּכרן דּכרון dikrôn dokrân {dik-rone'} dok-rawn' (Chaldee); corresponding to H2146; a register: - record. דּל dal dal From H1809; properly {dangling} that {is} (by implication) weak or thin: - {lean} {needy} poor ({man}) weaker. דּלג dâlag daw-lag' A primitive root; to spring: - leap. דּלה dâlâh daw-law' A primitive root (compare H1809); properly to {dangle} that {is} to let down a bucket (for drawing out water); figuratively to deliver: - draw ({out}) X {enough} lift up. דּלּה dallâh dal-law' From H1802; properly something {dangling} that {is} a loose thread or hair; figuratively indigent: - {hair} pining {sickness} poor (-est sort). דּלח dâlach daw-lakh' A primitive root; to roil water: - trouble. דּלי דּלי delîy dŏlîy {del-ee'} dol-ee' From H1802; a pail or jar (for drawing water): - bucket. דּליהוּ דּליה delâyâh delâyâhû {del-aw-yaw'} del-aw-yaw'-hoo From H1802 adn H3050; Jah has delivered; {Delajah} the name of five Israelites: - {Dalaiah} Delaiah. דּלילה delîylâh del-ee-law' From H1809; languishing: - {Delilah} a Philistine woman: - Delilah. דּליּה dâlîyâh daw-lee-yaw' From H1802; something {dangling} that {is} a bough: - branch. דּלל dâlal daw-lal' A primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively to be oppressed: - bring {low} dry {up} be {emptied} be not {equal} {fail} be {impoverished} be made thin. דּלען dil‛ân dil-awn' Of uncertain derivation; {Dilan} a place in Palestine: - Dilean. דּלף dâlaph daw-laf' A primitive root; to drip; by implication to weep: - drop {through} {melt} pour out. דּלף deleph deh'-lef From H1811; a dripping: - dropping. דּלפון dalphôn dal-fone' From H1811; dripping; {Dalphon} a son of Haman: - Dalphon. דּלק dâlaq daw-lak' A primitive root; to flame (literally or figuratively): - {burning} {chase} {inflame} {kindle} persecute ({-or}) pursue hotly. דּלק delaq del-ak' (Chaldee); corresponding to H1814: - burn. דּלּקת dalleqeth dal-lek'-keth From H1814; a burning fever: - inflammation. דּלת deleth deh'-leth From H1802; something {swinging} that {is} the valve of a door: - door ({two-leaved}) {gate} {leaf} lid. [In Ps 141:3 {dal} irreg.] דּם dâm dawm From H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that {is} drops of blood): - blood ({-y} {-guiltiness} {[-thirsty]}) + innocent. דּמה dâmâh daw-maw' A primitive root; to compare; by implication to {resemble} {liken} consider: - {compare} {devise} (be) like ({-n}) {mean} {think} use similitudes. דּמה dâmâh daw-maw' A primitive root; to be dumb or silent; hence to fail or perish; transitively to destroy: - {cease} be cut down ({off}) {destroy} be brought to {silence} be {undone} X utterly. דּמה demâh dem-aw' (Chaldee); corresponding to H1819; to resemble: - be like. דּמּה dûmmâh doom-maw' From H1820; desolation; concretely desolate: - destroy. דּמוּת demûth dem-ooth' From H1819; resemblance; concretely {model} shape; adverbially like: - {fashion} like ({-ness} {as}) {manner} similitude. דּמי דּמי demîy dŏmîy {dem-ee'} dom-ee' From H1820; quiet: - cutting {off} {rest} silence. דּמיון dimyôn dim-yone' From H1819; resemblance: - X like. דּמם dâmam daw-mam' A primitive root (compare {H1724} H1820); to be dumb; by implication to be {astonished} to stop; also to perish: - {cease} be cut down ({off}) {forbear} hold {peace} quiet {self} {rest} be {silent} keep (put to) {silence} be ({stand}) {still} {tarry} wait. דּממה demâmâh dem-aw-maw' Feminine from H1826; quiet: - {calm} {silence} still. דּמן dômen do'-men Of uncertain derivation; manure: - dung. דּמנה dimnâh dim-naw' Feminine from the same as H1828; a dung heap; {Dimnah} a place in Palestine: - Dimnah. דּמע dâma‛ daw-mah' A primitive root; to weep: - X {sore} weep. דּמע dema‛ deh'-mah From H1830; a tear; figuratively juice: - liquor. דּמעה dim‛âh dim-aw' Feminine of H1831; weeping: - tears. דּמשׁק demesheq dem-eh'-shek By orthographical variation from H1834; damask (as a fabric of Damascus): - in Damascus. דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo dammeώeq dûmeώeq darmeώeq {dam-meh'-sek} {doo-meh'-sek} dar-meh'-sek Of foreign origin; {Damascus} a city of Syria: - Damascus. דּן dân dawn From H1777; judge; {Dan} one of the sons of Jacob; also the tribe descended from {him} and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them: - Dan. דּן dên dane (Chaldee); an orthographical variation of H1791; this: - [afore-] {time} + after this {manner} here {[-after]} one . . . {another} {such} there {[-fore]} {these} this ({matter}) + {thus} where {[-fore]} which. דּנּה dannâh dan-naw' Of uncertain derivation; {Dannah} a place in Palestine: - Dannah. דּנהבה dinhâbâh din-haw-baw' Of uncertain derivation; {Dinhabah} an Edomitish town: - Dinhaban. דּני dânîy daw-nee' Patronymic from H1835; a Danite (often collectively) or descendant (or inhabitant) of Dan: - {Danites} of Dan. דּנאל דניּאל dânîyê'l dâni'êl {daw-nee-yale'} daw-nee-ale' From H1835 and H410; judge of God; Daniel or {Danijel} the name of two Israelites: - Daniel. דּניּאל dânîyê'l daw-nee-yale' (Chaldee); corresponding to H1840; {Danijel} the Hebrew prophet: - Daniel. דּן יען dân ya‛an dawn yah'-an From H1835 and (apparently) H3282; judge of purpose; Dan {Jaan} a place in Palestine: - Dan-jaan. דּע dêa‛ day'-ah From H3045; knowledge: - {knowledge} opinion. דּעה dê‛âh day-aw' Feminine of H1843; knowledge: - knowledge. דּעוּאל de‛û'êl deh-oo-ale' From H3045 and H410; known of God; {Deuel} an Israelite: - Deuel. דּעך dâ‛ak daw-ak' A primitive root; to be extinguished; figuratively to expire or be dried up: - be {extinct} {consumed} put {out} quenched. דּעת da‛ath dah'-ath From H3045; knowledge: - {cunning} [ig-] {norantly} {know(-ledge}) [un-] awares (wittingly). דּפי dophîy dof'-ee From an unused root (meaning to push over); a stumbling block: - slanderest. דּפק dâphaq daw-fak' A primitive root; to knock; by analogy to press severely: - {beat} {knock} overdrive. דּפקה dophqâh dof-kaw' From H1849; a knock; {Dophkah} a place in the Desert: - Dophkah. דּק daq dak From H1854; {crushed} that {is} (by implication) small or thin: - {dwarf} lean {[-fleshed]} very little {thing} {small} thin. דּק dôq doke From H1854; something {crumbling} that {is} fine (as a thin cloth): - curtain. דּקלה diqlâh dik-law' Of foreign origin; {Diklah} a region of Arabia: - Diklah. דּקק dâqaq daw-kak' A primitive root (compare H1915); to crush (or intransitively) crumble: - beat in pieces ({small}) {bruise} make {dust} (into) X {powder} ({be} very) {small} stamp (small). דּקק deqaq dek-ak' (Chaldee); corresponding to H1854; to crumble or (transitively) crush: - break to pieces. דּקר dâqar daw-kar' A primitive root; to stab; by analogy to starve; figuratively to revile: - {pierce} strike (thrust) {through} wound. דּקר deqer deh'-ker From H1856; a stab; {Deker} an Israelite: - Dekar. דּר dar dar Apparently from the same as H1865; properly a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy pearl {stone} that {is} mother of pearl or alabaster: - X white. דּר dâr dawr (Chaldee); corresponding to H1755; an age: - generation. דּראון דּראון derâ'ôn dêrâ'ôn {der-aw-one'} day-raw-one' From an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: - {abhorring} contempt. דּרבון dorbôn dor-bone' Of uncertain derivation; a goad: - goad. דּרדּע darda‛ dar-dah' Apparently from H1858 and H1843; pearl of knowledge; {Darda} an Israelite: - Darda. דּרדּר dardar dar-dar' Of uncertain derivation; a thorn: - thistle. דּרום dârôm daw-rome' Of uncertain derivation; the south; {poet} the south wind: - south. דּרור derôr der-ore' From an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence spontaneity of {outflow} and so clear: - {liberty} pure. דּרור derôr der-ore' The same as {H1865} applied to a bird; the {swift} a kind of swallow: - swallow. דּריושׁ dâreyâvêsh daw-reh-yaw-vaysh' Of Persian origin; {Darejavesh} a title (rather than name) of several Persian kings: - Darius. דּריושׁ dâreyâvêsh daw-reh-yaw-vaysh' (Chaldee); corresponding to H1867: - Darius. דּרך dârak daw-rak' A primitive root; to tread; by implication to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): - {archer} {bend} {come} {draw} go ({over}) {guide} lead ({forth}) {thresh} tread ({down}) walk. דּרך derek deh'-rek From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of {action} often adverbially: - {along} {away} because {of} + {by} {conversation} {custom} [east-] {ward} {journey} {manner} {passenger} {through} {toward} [high-] [path-] way {[-side]} whither [-soever]. דּרכּמון darkemôn dar-kem-one' Of Persian origin; a "drachma" or coin: - dram. דּרע dera‛ der-aw' (Chaldee); corresponding to H2220; an arm: - arm. דּרע dâra‛ daw-rah' Probably contracted from H1862; {Dara} an Israelite: - Dara. דּרקון darqôn dar-kone' Of uncertain derivation; {Darkon} one of Solomon´ s servants: - Darkon. דּרשׁ dârash daw-rash' A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship: - {ask} X at {all} care {for} X {diligently} {inquire} make {inquisition} [necro-] {mancer} {question} {require} {search} seek {[for} {out]} X surely. דּשׁא dâshâ' daw-shaw' A primitive root; to sprout: - bring {forth} spring. דּשׁא deshe' deh'-sheh From H1876; a sprout; by analogy grass: - (tender) {grass} {green} (tender) herb. דּשׁן dâshên daw-shane' A primitive root; to be fat; transitively to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively to satisfy; denominatively (from H1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): - {accept} {anoint} take away the (receive) ashes ({from}) make (wax) fat. דּשׁן dâshên daw-shane' From H1878; fat; figuratively {rich} fertile: - fat. דּשׁן deshen deh'-shen From H1878; the fat; abstractly {fatness} that {is} (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices: - {ashes} fatness. דּת dâth dawth Of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute: - {commandment} {commission} {decree} {law} manner. דּת dâth dawth (Chaldee); corresponding to H1881; {decree} law. דּתא dethe' deh'-thay (Chaldee); corresponding to H1877: - tender grass. דּתבר dethâbâr deth-aw-bawr' (Chaldee); of Persian origin6; meaning one skilled in law; a judge: - counsellor. דּתן dâthân daw-thawn' Of uncertain derivation; {Dathan} an Israelite: - Dathan. דּתין דּתן dôthân dôthayin {do'-thawn} do-thah'-yin Of uncertain derivation; {Dothan} a place in Palestine: - Dothan. הא hê' hay A primitive particle; lo!: - {behold} lo. הא הא hê' hâ' {hay} haw (Chaldee); corresponding to H1887: - {even} lo. האח he'âch heh-awkh' From H1887 and H253; aha!: - {ah} {aha} ha. הבהב habhâb hab-hawb' By reduplication from H3051; gift (in {sacrifice}) that {is} holocaust: - offering. הבל hâbal haw-bal' A primitive root; to be vain in {act} {word} or expectation; specifically to lead astray: - be ({become} make) vain. הבל הבל hebel hăbêl {heh'-bel} hab-ale' From H1891; emptiness or vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: - X {altogether} {vain} vanity. הבל hebel heh'-bel The same as H1892; {Hebel} the son of Adam: - Abel. הבן hôben ho'-ben Only in {plural} from an unused root meaning to be hard; ebony: - ebony. הבר hâbar haw-bar' A primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist: - + (astro-) loger. הגי הגא hêgê' hêgay {hay-gay'} hay-gah'ee Probably of Persian origin; Hege or {Hegai} a eunuch of Xerxes: - {Hegai} Hege. הגה hâgâh haw-gaw' A primitive root (compare H1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication to ponder: - {imagine} {meditate} {mourn} {mutter} {roar} X {sore} {speak} {study} {talk} utter. הגה hâgâh haw-gaw' A primitive root; to remove: - {stay} take away. הגה hegeh heh'-geh From H1897; a muttering (in {sighing} {thought} or as thunder): - {mourning} {sound} tale. הגוּת hâgûth haw-gooth' From H1897; musing: - meditation. הגיג hâgîyg haw-gheeg' From an unused root akin to H1897; properly a {murmur} that {is} complaint: - {meditation} musing. הגּיון higgâyôn hig-gaw-yone' Intensive from H1897; a murmuring {sound} that {is} a musical notation (probably similar to the moder affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication a machination: - {device} {Higgaion} {meditation} solemn sound. הגין hâgîyn haw-gheen' Of uncertain derivation; perhaps suitable or turning: - directly. הגר hâgâr haw-gawr' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; {Hagar} the mother of Ishmael: - Hagar. הגריא הגרי hagrîy hagrîy' {hag-ree'} hag-ree' Perhaps patronymic from H1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan: - {Hagarene} {Hagarite} Haggeri. הד hêd hade' For H1959; a shout: - sounding again. הדּבר haddâbâr had-daw-bawr' (Chaldee); probably of foreign origin; a vizier: - counsellor. הדד hădad had-ad' Probably of foreign origin (compare H111); {Hadad} the name of an {idol} and of several kings of Edom: - Hadad. הדדעזר hădad‛ezer had-ad-eh'-zer From H1908 and H5828; Hadad (is his) help; {Hadadezer} a Syrian king: - Hadadezer. Compare H1928. הדדרמּון hădadrimmôn had-ad-rim-mone' From H1908 and H7417; Hadad {Rimmon} a place in Palestine: - Hadad-rimmon. הדה hâdâh haw-daw' A primitive root (compare H3034); to stretch forth the hand: - put. הדוּ hôdû ho'-doo Of foreign origin; Hodu (that {is} Hindustan): - India. הדרם הדורם hădôrâm hădôrâm {had-o-rawm'} had-o-rawm' Probably of foreign derivation; {Hadoram} a son of {Joktan} and the tribe descended from him: - Hadoram. הדּי hidday hid-dah'ee Of uncertain derivation; {Hiddai} an Israelite: - Hiddai. הדך hâdak haw-dak' A primitive root (compare H1854); to crush with the foot: - tread down. הדם hădôm had-ome' From an unused root meaning to stamp upon; a foot stool: - [foot-] stool. הדּם haddâm had-dawm' (Chaldee); from a root corresponding to that of H1916; something stamped to {pieces} that {is} a bit: - piece. הדס hădas had-as' Of uncertain derivation; the myrtle: - myrtle (tree). הדסּה hădassâh had-as-saw' Feminine of H1918; Hadassah (or Esther): - Hadassah. הדף hâdaph haw-daf' A primitive root; to push away or down: - cast away ({out}) {drive} {expel} thrust (away). הדר hâdar haw-dar' A primitive root; to swell up (literally or {figuratively} actively or passively); by implication to favor or {honour} be high or proud: - {countenance} crooked {place} {glorious} {honour} put forth. הדּר hădar had-ar' (Chaldee); corresponding to H1921; to magnify (figuratively): - {glorify} honour. הדר hădar had-ar' (Chaldee); from H1922; magnificence: - {honour} majesty. הדר hădar had-ar' The same as H1926; {Hadar} an Edomite: - Hadar. הדר heder heh'-der From H1921; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem): - glory. הדר hâdâr haw-dawr' From H1921; {magnificence} that {is} ornament or splendor: - {beauty} {comeliness} {excellency} {glorious} {glory} {goodly} {honour} majesty. הדרה hădârâh had-aw-raw' Feminine of H1926; decoration: - {beauty} honour. הדרעזר hădar‛ezer had-ar-eh'-zer From H1924 and H5828; Hadar (that {is} {Hadad} H1908) is his help; Hadarezer (that {is} {Hadadezer} {H1909}) a Syrian king: - Hadarezer. ההּ hâhh haw A shortened form of H162; ah! expressing grief: - woe worth. הו ho By permutation from H1929; oh!: - alas. היא הוּא hû' hîy' {hoo} he The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: - {he} as for {her} him ({-self}) {it} the {same} she ({herself}) {such} that (. . . {it}) {these} {they} {this} {those} which ({is}) who. היא הוּא hû' hîy' {hoo} he (Chaldee); corresponding to H1931: - X {are} {it} this. הוה הוא hâvâ' hâvâh {haw-vaw'} haw-vaw' A primitive root (compare {H183} H1961) supposed to mean properly to breathe; to be (in the sense of existence): - {be} X have. הוה הוא hâvâ' hâvâh {hav-aw'} hav-aw' (Chaldee); corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): - {be} {become} + {behold} + came (to {pass}) + {cease} + {cleave} + {consider} + {do} + {give} + have + {judge} + {keep} + {labour} + mingle ({self}) + {put} + {see} + {seek} + {set} + {slay} + take {heed} {tremble} + {walk} + would. הוד hôd hode From an unused root; grandeur (that {is} an imposing form and appearance): - {beauty} {comeliness} {excellency} {glorious} {glory} {goodly} {honour} majesty. הוד hôd hode The same as H1935; {Hod} an Israelite: - Hod. הודוה hôdevâh ho-dev-aw' A form of H1938; Hodevah (or {Hodevjah}) an Israelite: - Hodevah. הודויה hôdavyâh ho-dav-yaw' From H1935 and H3050; majesty of Jah; {Hodavjah} the name of three Israelites: - Hodaviah. הודיוהוּ hôdayevâhû ho-dah-yeh-vaw'-hoo A form of H1938; {Hodajvah} an Israelite: - Hodaiah. הודיּה hôdîyâh ho-dee-yaw' A form for the feminine of H3064; a Jewess: - Hodiah. הודיּה hôdîyâh ho-dee-yaw' A form of H1938; {Hodijah} the name of three Israelites: - Hodijah. הוּה havvâh hav-vaw' From H1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication of falling); desire; also ruin: - {calamity} {iniquity} {mischief} mischievous ({thing}) {naughtiness} {naughty} {noisome} perverse {thing} {substance} very wickedness. הוה hôvâh ho-vaw' Another form for H1942; ruin: - mischief. הוהם hôhâm ho-hawm' Of uncertain derivation; {Hoham} a Canaanitish king: - Hoham. הוי hôy hoh'ee A prolonged form of H1930 (akin to H188); oh!: - {ah} {alas} {ho} {O} woe. הוּך hûk hook (Chaldee); corresponding to H1981; to go; causatively to bring: - bring {again} {come} go (up). הוללה hôlêlâh ho-lay-law' Feminine active participle of H1984; folly: - madness. הוללוּת hôlêlûth ho-lay-looth' From active participle of H1984; folly: - madness. הוּם hûm hoom A primitive root (compare H2000); to make an {uproar} or agitate greatly: - {destroy} {move} make a {noise} {put} ring again. הומם hômâm ho-mawm' From H2000; raging; {Homam} an Edomitish chieftain: - Homam. Compare H1967. הוּן hûn hoon A primitive root; properly to be {naught} that {is} (figuratively) to be (causatively act) light: - be ready. הון hôn hone From the same as H1951 in the sense of H202; wealth; by implication enough: - {enough} + for {nought} {riches} {substance} wealth. הושׁמע hôshâmâ‛ ho-shaw-maw' From H3068 and H8085; Jehovah has heard; {Hoshama} an Israelite: - Hoshama. הושׁע hôshêa‛ ho-shay'-ah From H3467; deliverer; {Hoshea} the name of five Israelites: - {Hosea} {Hoshea} Oshea. הושׁעיה hôsha‛yâh ho-shah-yaw' From H3467 and H3050; Jah has saved; {Hoshajah} the name of two Israelites: - Hoshaiah. הותיר hôthîyr ho-theer' From H3498; he has caused to remain; {Hothir} an Israelite: - Hothir. הזה hâzâh haw-zaw' A primitive root (compare H2372); to dream: - sleep. הי hîy he For H5092; lamentation: - woe. הידד hêydâd hay-dawd' From an unused root (meaning to shout); acclamation: - shout (-ing). היּדה hûyedâh hoo-yed-aw' From the same as H1959; properly an {acclaim} that {is} a choir of singers: - thanksgiving. היה hâyâh haw-yaw' A primitive root (compare H1933); to {exist} that {is} be or {become} come to pass (always {emphatic} and not a mere copula or auxiliary): - {beacon} X {altogether} be ({-come} {accomplished} {committed} {like}) {break} {cause} come (to {pass}) {continue} {do} {faint} {fall} + {follow} {happen} X {have} {last} {pertain} quit (one-) {self} {require} X use. היּה hayâh hah-yaw' Another form for H1943; ruin: - calamity. היך hêyk hake Another form for H349; how?: - how. היכל hêykâl hay-kawl' Probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public {building} such as a palace or temple: - {palace} temple. היכל hêykal hay-kal' (Chaldee); corresponding to H1964: - {palace} temple. הילל hêylêl hay-lale' From H1984 (in the sense of brightness); the morning star: - lucifer. הימם hêymâm hey-mawm' Another form for H1950; {Hemam} an Idumaean: - Hemam. הימן hêymân hay-mawn' Probably from H530; faithful; {Heman} the name of at least two Israelites: - Heman. הין hîyn heen Probably of {Egyptian} origin; a hin or liquid measure: - hin. הכר hâkar haw-kar' A primitive root; apparently to injure: - make self strange. הכּרה hakkârâh hak-kaw-raw' From H5234; {respect} that {is} partiality: - shew. הלא hâlâ' haw-law' Probably denominative from H1973; to remove or be remote: - cast far off. הלאה hâle'âh haw-leh-aw' From the primitive form of the article; to the {distance} that {is} far away; also (of time) thus far: - {back} {beyond} (hence-) {forward} {hitherto} {thenceforth} yonder. הלּוּל hillûl hil-lool' From H1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest: - {merry} praise. הלּז hallâz hal-lawz' From H1976; this or that: - {side} {that} this. הלּזה hallâzeh hal-law-zeh' From the article (see H1973) and H2088; this very: - this. הלּזוּ hallêzû hal-lay-zoo' Another form of H1976; that: - this. הליך hâlîyk haw-leek' From H1980; a {walk} that {is} (by implication) a step: - step. הליכה hălîykâh hal-ee-kaw' Feminine of H1978; a walking; by implication a procession or {march} a caravan: - {company} {going} {walk} way. הלך hâlak haw-lak' Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively): - (all) {along} {apace} behave ({self}) {come} (on) {continually} be {conversant} {depart} + be {eased} {enter} exercise ({self}) + {follow} {forth} {forward} {get} go ({about} {abroad} {along} {away} {forward} {on} {out} up and {down}) + {greater} {grow} be wont to {haunt} {lead} {march} X more and {more} move ({self}) {needs} {on} pass ({away}) be at the {point} {quite} run ({along}) + {send} {speedily} {spread} {still} {surely} + {tale-bearer} + travel ({-ler}) walk ({abroad} {on} to and {fro} up and {down} to {places}) {wander} {wax} [way-] faring {man} X be {weak} whirl. הלך hălak hal-ak' (Chaldee); corresponding to H1980 (compare H1946); to walk: - walk. הלך hêlek hay'-lek From H1980; properly a {journey} that {is} (by implication) a wayfarer; also a flowing: - X {dropped} traveller. הלך hălâk hal-awk' (Chaldee); from H1981; properly a {journey} that {is} (by implication) toll on goods at a road: - custom. הלל hâlal haw-lal' A primitive root; to be clear (originally of {sound} but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify: - (make) boast ({self}) {celebrate} {commend} ({deal} {make}) fool ({-ish} {-ly}) {glory} give {[light]} be ({make} feign self) mad ({against}) give in {marriage} {[sing} be worthy of] {praise} {rage} {renowned} shine. הלּל hillêl hil-layl' From H1984; praising (namely God); {Hillel} an Israelite: - Hillel. הלם hâlam haw-lam' A primitive root; to strike down; by implication to {hammer} stamp6 {conquer} disband: - beat ({down}) break ({down}) {overcome} smite (with the hammer). הלם helem hay'-lem From H1986; smiter; {Helem} the name of two Israelites: - Helem. הלם hălôm hal-ome' From the article (see H1973); hither: - {here} hither ({-[to]}) thither. הלמוּת halmûth hal-mooth' From H1986; a hammer (or mallet): - hammer. הם hâm hawm Of uncertainly derivation; {Ham} a region of Palestine: - Ham. הם hêm haym From H1993; {abundance} that {is} wealth: - any of theirs. המּה הם hêm hêmmâh {haym} haym'-maw Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic): - {it} {like} X ({how} so) many ({soever} more as) they ({be}) (the) {same} X {so} X {such} {their} {them} {these} {they} {those} {which} {who} {whom} {withal} ye. המה hâmâh haw-maw' A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English "hum"); by implication to be in great commotion or {tumult} to {rage} war6 {moan} clamor: - {clamorous} {concourse} cry {aloud} be {disquieted} {loud} {mourn} be {moved} make a {noise} {rage} {roar} {sound} be {troubled} make in {tumult} {tumultuous} be in an uproar. המּון המּו himmô himmôn {him-mo'} him-mone' (Chaldee); corresponding to H1992; they: - X {are} {them} those. המן המון hâmôn hâmôn {haw-mone'} haw-mone' From H1993; a {noise} tumult6 crowd; also {disquietude} wealth: - {abundance} {company} {many} {multitude} {multiply} {noise} {riches} {rumbling} {sounding} {store} tumult. המון גּוג hămôn gôg ham-one' gohg From H1995 and H1463; the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine: - Hamon-gog. המונה hămônâh ham-o-naw' Feminine of H1995; multitude; {Hamonah} the same as H1996: - Hamonah. המיה hemyâh hem-yaw' From H1993; sound: - noise. המוּלּה המלּה hămûlâh hămûllâh {ham-ool-law'} ham-ool-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: - {speech} tumult. המם hâmam haw-mam' A primitive root (compare {H1949} H1993); properly to put in commotion; by implication to {disturb} {drive} destroy: - {break} {consume} {crush} {destroy} {discomfit} {trouble} vex. אגּן 'aggân ag-gawn' Probably from H5059; a bowl (as pounded out hollow): - {basin} {cup} goblet. אגּף 'aggâph ag-gawf' Probably from H5062 (through the idea of impending); a cover or heap; that {is} (only plural) wings of an {army} or crowds of troops: - bands. אגר 'âgar aw-gar' A primitive root; to harvest: - gather. אגּרא 'iggerâ' ig-er-aw' (Chaldee); of Persian origin; an epistle (as carried by a state courier or postman): - letter. אגרטל 'ăgarţâl ag-ar-tawl' Of uncertain derivation; a basin: - charger. אגרף 'egrôph eg-rofe' From H1640 (in the sense of grasping); the clenched hand: - fist. אגּרת 'iggereth ig-eh'-reth Feminine of H104; an epistle: - letter. אד 'êd ade From the same as H181 (in the sense of enveloping); a fog: - {mist} vapor. אדב 'âdab aw-dab' A primitive root; to languish: - grieve. אדבּאל 'adbe'êl ad-beh-ale' Probably from H109 (in the sense of chastisement) and H410; disciplined of God; {Adbeel} a son of Ishmael: - Adbeel. אדד 'ădad ad-ad' Probably an orthographical variation for H2301; Adad (or {Hadad}) an Edomite: - Hadad. אדּו 'iddô id-do Of uncertain derivation; {Iddo} an Israelite: - Iddo. אדן אדון 'âdôn 'âdôn {aw-done'} aw-done' From an unused root (meaning to rule); {sovereign} that {is} controller (human or divine): - {lord} {master} owner. Compare also names beginning with "Adoni-". אדּון 'addôn ad-done' Probably intensive for H113; powerful; {Addon} apparently an Israelite: - Addon. אדורים 'ădôrayim ad-o-rah'-yim Dual from H142 (in the sense of eminence); double mound; {Adorajim} a place in Palestine: - Adoraim. אדין 'ĕdayin ed-ah'-yin (Chaldee); of uncertain derivation; then (of time): - {now} that {time} then. אדּיר 'addîyr ad-deer' From H142; wide or (generally) large; figuratively powerful: - {excellent} {famous} {gallant} {glorious} {goodly} {lordly} mighty ({-ier} {one}) {noble} {principal} worthy. אדליא 'ădalyâ' ad-al-yaw' Of Persian derivation; {Adalja} a son of Haman: - Adalia. אדם 'âdam aw-dam' To show blood (in the {face}) that {is} flush or turn rosy: - be ({dyed} made) red (ruddy). אדם 'âdâm aw-dawm' From H119; {ruddy} that {is} a human being (an individual or the {species} {mankind} etc.): - X {another} + {hypocrite} + common {sort} X {low} man ({mean} of low {degree}) person. אדם 'âdâm aw-dawm' The same as H120; {Adam} the name of the first {man} also of a place in Palestine: - Adam. אדם 'âdôm aw-dome' From H119; rosy: - {red} ruddy. אדום אדם 'ĕdôm 'ĕdôm {ed-ome'} ed-ome' From H122; red (see Gen 25:25); {Edom} the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occuped by him: - {Edom} {Edomites} Idumea. אדם 'ôdem o'-dem From H119; {redness} that {is} the {ruby} {garnet} or some other red gem: - sardius. אדמדּם 'ădamdâm ad-am-dawm' Reduplicated from H119; reddish: - (somewhat) reddish. אדמה 'admâh ad-maw' Contracted for H127; earthy; {Admah} a place near the Dead Sea: - Admah. אדמה 'ădâmâh ad-aw-maw' From H119; soil (from its general redness): - {country} {earth} {ground} husband [-man] ({-ry}) land. אדמה 'ădâmâh ad-aw-maw' The same as H127; {Adamah} a place in Palestine: - Adamah. אדמי 'ădâmîy ad-aw-mee' From H127; earthy; {Adami} a place in Palestine: - Adami. אדמי 'ĕdômîy ed-o-mee' Patronymic from H123; an {Edomite} or descendant from (or inhabitant of) Edom: - Edomite. See H726. אדמּים 'ădûmmîym ad-oom-meem' Plural of H121; red spots; {Adummim} a pass in Palestine: - Adummim. אדמוני אדמני 'admônîy 'admônîy {ad-mo-nee'} ad-mo-nee' From H119; reddish (of the hair or the complexion): - {red} ruddy. אדמתא 'admâthâ' ad-maw-thaw' Probably of Persian derivation; {Admatha} a Persian nobleman: - Admatha. אדן 'eden eh'-den From the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a {building} a {column} etc.): - {foundation} socket. אדּן 'addân ad-dawn' Intensive from the same as H134; firm; {Addan} an Israelite: - Addan. אדני 'ădônây ad-o-noy' An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord. אדני־בזק 'ădônîy-bezeq ad-o''-nee-beh'-zek From H113 and H966; lord of Bezek; {Adoni-Bezek} a Canaanitish king: - Adoni-bezek. אדניּהוּ אדניּה 'ădônîyâh 'ădônîyâhû {ad-o-nee-yaw'} ad-o-nee-yaw'-hoo From H113 and H3050; lord (that {is} worshipper) of Jah; {Adonijah} the name of three Israelites: - Adonijah. אדני־צדק 'ădônîy-tsedeq ad-o''-nee-tseh'-dek From H113 and H6664; lord of justice; {Adoni-Tsedek} a Canaanitish king: - Adonizedec. אדניקם 'ădônîyqâm ad-o-nee-kawm' From H113 and H6965; lord of rising (that {is} high); {Adonikam} the name of one or two Israelites: - Adonikam אדנירם 'ădônîyrâm ad-o-nee-rawm' From H113 and H7311; lord of height; {Adoniram} an Israelite: - Adoniram. אדר 'âdar aw-dar A primitive root; to {expand} that {is} be great or (figuratively) magnificent: - (become) {glorious} honourable. אדר 'ădâr ad-awr' Probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; {Adar} the H12 th Hebrew month: - Adar. אדר 'ădâr ad-awr' (Chaldee); corresponding to H143: - Adar. אדר 'eder eh'-der From H142; {amplitude} that {is} (concretely) a mantle; also (figuratively) splendor: - {goodly} robe. אדּר 'addâr ad-dawr' Intensive from H142; ample; {Addar} a place in Palestine; also an Israelite: - Addar. אדּר 'iddar id-dar' (Chaldee); intensive from a root corresponding to H142; {ample} that {is} a threshing-floor: - threshingfloor. אדרגּזר 'ădargâzêr ad-ar''-gaw-zare' (Chaldee); from the same as {H147} and H1505; a chief {diviner} or astrologer: - judge. אדרזדּא 'adrazdâ' ad-raz-daw' (Chaldee); probably of Persian origin; quickly or carefully: - dilligently. אדרכּן 'ădarkôn ad-ar-kone' Of Persian origin; a daric or Persian coin: - dram. אדרם 'ădôrâm ad-o-rawm' Contracted for H141; Adoram (or {Adoniram}) an Israelite: - Adoram. אדרמּלך 'adrammelek ad-ram-meh'-lek From H142 and H4428; splendor of (the) king; {Adrammelek} the name of an Assyrian {idol} also of a son of Sennacherib: - Adrammelech. אדרע 'edrâ‛ ed-raw' (Chaldee); an orthographical variation for H1872; an {arm} that {is} (figuratively) power: - force. אדרעי 'edre‛îy ed-reh'-ee From the equivalent of H153; mighty; {Edrei} the name of two places in Palestine: - Edrei. אדּרת 'addereth ad-deh'-reth Feminine of H117; something ample (as a large {vine} a wide dress); also the same as H145: - {garment} {glory} {goodly} {mantle} robe. אדשׁ 'âdash aw-dash' A primitive root; to tread out (grain): - thresh. אהב אהב 'âhab 'âhêb {aw-hab'} aw-habe' A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love ({-d} {-ly} {-r}) {like} friend. אהב 'ahab ah'-hab From H157; affection (in a good or a bad sense): - love (-r). אהב 'ôhab o'-hab From H156; meaning the same as H158: - love. אהבה 'ahăbâh a-hab-aw' Feminine of H158 and meaning the same: - love. אהד 'ôhad o'-had From an unused root meaning to be united; unity; {Ohad} an Israelite: - Ohad. אההּ 'ăhâhh a-haw' Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: - {ah} alas. אהוא 'ahăvâ' a-hav-aw' Probably of foreign origin; {Ahava} a river of Babylonia: - Ahava. אהוּד 'êhûd ay-hood' From the same as H161; united; {Ehud} the name of two or three Israelite: - Ehud. אהי 'ĕhîy e-hee' Apparently an orthographical variation for H346; where. (Used in Hos 13:10 Hos 13:14). "I will be" is often the rendering of the same Hebrew form from H1961: - I will be (Hos 13:10 Hos 13:14) [which is often the rendering of the same Hebrew form from H1961]. אהל 'âhal aw-hal' A primitive root; to be clear: - shine. אהל 'âhal aw-hal' A denominative from H168; to tent: - pitch (remove) a tent. אהל 'ôhel o'-hel From H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): - {covering} (dwelling) ({place}) {home} {tabernacle} tent. אהל 'ôhel o'-hel The same as H168; {Ohel} an Israelite: - Ohel. אהלהּ אהלה 'ohŏlâh 'ohŏlâhh {o-hol-aw'} o-hol-aw' The first form is in form a feminine of {H168} but is in fact for the second form; from H168; her tent (that {is} idolatrous sanctuary); {Oholah} a symbolic name for Samaria: - Aholah. אהליאב 'ohŏlîy'âb o''-hol-e-awb' From H168 and H1; tent of (his) father; {Oholiab} an Israelite: - Aholiab. אהליבהּ אהליבה 'ohŏlîybâh 'ohŏlîybâhh {o''-hol-ee-baw'} o''-hol-e-baw' (As with H170 the first form is in form a feminine of {H168} but is in fact for the second form); from H168; my tent (is) in her; {Oholibah} a symbolic name for Judah: - Aholibah. אהליבמה 'ohŏlîybâmâh o''-hol-e-baw-maw' From H168 and H1116; tent of (the) height; {Oholibamah} a wife of Esau: - Aholibamah. אהלות אהלים 'ăhâlîym 'ăhâlôth {a-haw-leem'} a-haw-loth' (The second {form} which is {feminine} is used only in the plural); of foreign origin; aloe wood (that {is} sticks): - (tree of lign-) aloes. אהרון 'ahărôn a-har-one' Of uncertain derivation; {Aharon} the brother of Moses: - Aaron. או או 'ô 'av {o} av The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; desire (and so probably in Prov 31:4); hence (by way of alternative) {or} also if: - {also} {and} {either} {if} at the {least} X {nor} {or} {otherwise} {then} whether. אוּאל 'û'êl oo-ale' From H176 and H410; wish of God; {Uel} an Israelite: - Uel. אוב 'ôb obe From the same as H1 (apparently through the idea of prattling a father´ s name); properly a {mumble} that {is} a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer ({ventriloquist} as from a jar): - {bottle} familiar spirit. אוביל 'ôbîyl o-beel' Probably from H56; mournful; {Obil} an Ishmaelite: - Obil. אבל אוּבל 'ûbâl 'ûbâl {oo-bawl'} oo-bawl' From H2986 (in the sense of H2988); a stream: - river. אוּד 'ûd ood From an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers): - (fire-) brand. אדות אודות 'ôdôth 'ôdôth {o-doth'} o-doth' From the same as H181; turnings (that {is} occasions); (adverbially) on account of: - (be-) {cause} {concerning} sake. אוה 'âvâh aw-vaw' A primitive root; to wish for: - {covet} (greatly) {desire} be {desirous} {long} lust (after). אוה 'âvâh aw-vaw' A primitive root; to extend or mark out: - point out. אוּה 'avvâh av-vaw' From H183; longing: - {desire} lust {after} pleasure. אוּזי 'ûzay oo-zah'ee Perhaps by permutation for {H5813} strong; {Uzai} an Israelite: - Uzai. אוּזל 'ûzâl oo-zawl' Of uncertain derivation; {Uzal} a son of Joktan: - Uzal. אוי 'ôy o'-ee Probably from H183 (in the sense of crying out after); lamentation; also {interjectionally} Oh!: - {alas} woe. אוי 'ĕvîy ev-ee' Probably from H183; desirous; {Evi} a Midianitish chief: - Evi. אויה 'ôyâh o-yaw' Feminine of H188: - woe. אויל 'ĕvîyl ev-eel' From an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly: - fool (-ish) (man). אויל מרדך 'ĕvîyl merôdak ev-eel' mer-o-dak' Of Chaldee derivation and probably meaning soldier of Merodak; {Evil-Merodak} a Babylonian king: - Evil-merodach. אוּל 'ûl ool From an unused root meaning to {twist} that {is} (by implication) be strong; the body (as being rolled together) also powerful: - {mighty} strength. אלי אוּלי 'ûlay 'ûlay {oo-lah'ee} oo-lah'ee From H176; if not; hence perhaps: - if so {be} may {be} {peradventure} unless. אוּלי 'ûlay oo-lah'ee Of Persian derivation; the Ulai (or {Eulaeus}) a river of Persia: - Ulai. אולי 'ĕvilîy ev-ee-lee' From H191; {silly} foolish; hence (morally) impious: - foolish. אלם אוּלם 'ûlâm 'ûlâm {oo-lawm'} oo-lawm' From H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building): - porch. אוּלם 'ûlâm oo-lawm' Apparently from H481 (in the sense of dumbness); solitary; {Ulam} the name of two Israelites: - Ulam. אוּלם 'ûlâm oo-lawm' Apparently a variation of H194; however or on the contrary: - as {for} {but} {howbeit} in very {deed} {surely} {truly} wherefore. אוּלת 'ivveleth iv-veh'-leth From the same as H191; silliness: - {folly} foolishly (-ness). המן hâmân haw-mawn' Of foreign derivation; {Haman} a Persian vizier: - Haman. המוּנך המניךo hamnîyk hămûnêk {ham-neek'} ham-oo-nayk' (Chaldee); but the text is; of foreign origin; a necklace: - chain. המס hâmâs haw-mawce' From an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood: - melting. הן hên hane Feminine plural from H1931; they (only used when emphatic): - X {in} such {like} (with) {them} {thereby} {therein} (more than) {they} {wherein} in {which} {whom} withal. הן hên hane A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if: - {behold} {if} {lo} though. הן hên hane (Chaldee); corresponding to H2005; lo! also {there} therefore6 {unless} less6 {whether} {but} if: - (that) {if} {or} whether. הנּה hênnâh hane'-naw Prolonged for H2004; themselves (often used emphatically for the {copula} also in indirect relation): - X {in} X such (and such {things}) {their} (into) {them} {thence} {therein} {these} they ({had}) on this {side} {those} wherein. הנּה hênnâh hane'-naw From H2004; hither or thither (but used both of place and time): - {here} hither {[-to]} {now} on this (that) {side} + {since} this (that) {way} {thitherward} + thus {far} to . . . {fro} + yet. הנּה hinnêh hin-nay' Prolonged for H2005; lo!: - {behold} {lo} see. הנחה hănâchâh han-aw-khaw' From H5117; permission of {rest} that {is} quiet: - release. הנּם hinnôm hin-nome' Probably of foreign origin; {Hinnom} apparently a Jebusite: - Hinnom. הנע hêna‛ hay-nah' Probably of foreigner derivation {Hena} a place apparently in Mesopotamia: - Hena. הסה hâsâh haw-saw' A primitive root; to hush: - hold peace ({tongue}) (keep) {silence} be {silent} still. הפגה hăphûgâh haf-oo-gaw' From H6313; relaxation: - intermission. הפך hâphak haw-vak' A primitive root; to turn about or over; by implication to {change} overturn6 {return} pervert: - X {become} {change} {come} be {converted} {give} make [a {bed]} overthrow ({-turn}) {perverse} {retire} {tumble} turn ({again} {aside} {back} to the {contrary} every way). הפך הפך hephek hêphek {heh'-fek} hay'-fek From H2015; a {turn} that {is} the reverse: - contrary. הפך hôphek ho'-fek From H2015; an {upset} that {is} (abstractly) perversity: - turning of things upside down. הפכה hăphêkâh haf-ay-kaw' Feminine of H2016; destruction: - overthrow. הפכפּך hăphakpak haf-ak-pak' By reduplication from H2015; very perverse: - froward. הצּלה hatstsâlâh hats-tsaw-loaw' From H5337; rescue: - deliverance. הצן hôtsen ho'-tsen From an unused root meaning apparently to be sharp or strong; a weapon of war: - chariot. הר har har A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill ({country}) mount ({-ain}) X promotion. הר hôr hore Another form for H2022; mountain; {Hor} the name of a peak in Idumaea and of one in Syria: - Hor. הרא hârâ' haw-raw' Perhaps from H2022; mountainousness; {Hara} a region of Media: - Hara. הראל har'êl har-ale' From H2022 and H410; mount of God; figuratively the altar of burnt offering: - altar. Compare H739. הרג hârag haw-rag' A primitive root; to smite with deadly intent: - {destroy} out of {hand} {kill} murder ({-er}) put to {[death]} make {[slaughter]} slay ({-er}) X surely. הרג hereg heh'-reg From H2026; slaughter: - be {slain} slaughter. הרגה hărêgâh har-ay-gaw' Feminine of H2027; slaughter: - slaughter. הרה hârâh haw-raw' A primitive root; to be (or become) {pregnant} conceive (literally of figuratively): - {been} be with {child} {conceive} progenitor. הרי הרה hâreh hârîy {haw-reh'} haw-ree' From H2029; pregnant: - ({be} woman) with {child} {conceive} X great. הרהר harhôr har-hor' (Chaldee); from a root corresponding to H2029; a mental conception: - thought. הריון הרון hêrôn hêrâyôn {hay-rone'} hay-raw-yone' From H2029; pregnancy: - conception. הרורי hărôrîy har-o-ree' Another form for H2043; a Harorite or mountaineer: - Harorite. הריסה hărîysâh har-ee-saw' From H2040; something demolished: - ruin. הריסוּת hărîysûth har-ee-sooth' From H2040; demolition: - destruction. הרם hôrâm ho-rawm' From an unused root (meaning to tower up); high; {Horam} a Canaanitish king: - Horam. הרם hârûm haw-room' Passive participle of the same as H2036; high; {Harum} an Israelite: - Harum. הרמון harmôn har-mone' From the same as H2036; a castle (from its height): - palace. הרן hârân haw-rawn' Perhaps from H2022; mountaineer; {Haran} the name of two men: - Haran. הרס hâras haw-ras' A primitive root; to pull down or in {pieces} {break} destroy: - beat {down} break ({down} {through}) {destroy} {overthrow} pluck {down} pull {down} {ruin} throw {down} X utterly. הרס heres heh'-res From H2040; demolition: - destruction. הרר hârâr haw-rawr' From an unused root meaning to loom up; a mountain: - {hill} mount (-ain). האררי הררי הררי hărârîy hârârîy hâ'rârîy {hah-raw-ree'} {haw-raw-ree'} haw-raw-ree' Apparently from H2042; a mountaineer: - Hararite. השׁם hâshêm haw-shame' Perhaps from the same as H2828; wealthy; {Hashem} an Israelite: - Hashem. השׁמעוּת hashmâ‛ûth hashmaw-ooth' From H8085; announcement: - to cause to hear. התּוּך hittûk hit-took' From H5413; a melting: - is melted. התך hăthâk hath-awk' Probably of foreign origin; {Hathak} a Persian eunuch: - Hatach. התל hâthal haw-thal' A primitive root; to deride; by implication to cheat: - deal {deceitfully} {deceive} mock. התל hâthôl haw-thole' From H2048 (only in plural collectively); a derision: - mocker. התת hâthath haw-thath' A primitive root; properly to break in {upon} that {is} to assail: - imagine mischief. ודן vedân ved-awn' Perhaps for H5730; Vedan (or {Aden}) a place in Arabia: - Dan also. והב vâhêb vaw-habe' Of uncertain derivation; {Vaheb} a place in Moab: - what he did. וו vâv vaw Probably a hook (the name of the sixth Hebrew letter): - hook. וזר vâzâr vaw-zawr' Presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime: - X strange. ויזתא vayezâthâ' vah-yez-aw'-thaw Of foreign origin; {Vajezatha} a son of Haman: - Vajez-atha. ולד vâlâd vaw-lawd' For H3206; a boy: - child. וניה vanyâh van-yaw' Perhaps for H6043; {Vanjah} an Israelite: - Vaniah. ופסי vophsîy vof-see' Probably from H3254; additional; {Vophsi} an Israelite: - Vophsi. ושׁני vashnîy vash-nee' Probably from H3461; weak; {Vashni} an Israelite: - Vashni. ושׁתּי vashtîy vash-tee' Of Persian origin; {Vashti} the queen of Xerxes: - Vashti. זאב ze'êb zeh-abe' From an unused root meaning to be yellow; a wolf: - wolf. זאב ze'êb zeh-abe' The same as H2061; {Zeeb} a Midianitish prince: - Zeeb. זאת zô'th zothe' Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially): - hereby ({-in} {-with}) {it} {likewise} the one ({other} {same}) {she} so ({much}) such ({deed}) {that} {therefore} {these} this ({thing}) thus. זבד zâbad zaw-bad' A primitive root; to confer: - endure. זבד zebed zeh'-bed From H2064; a gift: - dowry. זבד zâbâd zaw-bawd' From H2064; giver; {Zabad} the name of seven Israelites: - Zabad. זבדּי zabdîy zab-dee' From H2065; giving; {Zabdi} the name of four Israelites: - Zabdi. זבדּיאל zabdîy'êl zab-dee-ale' From H2065 and H410; gift of God; {Zabdiel} the name of two Israelites: - Zabdiel. זבדיהוּ זבדיה zebadyâh zebadyâhû {zeb-ad-yaw'} zeb-ad-yaw'-hoo From H2064 and H3050; Jah has given; {Zebadjah} the name of nine Israelites: - Zebadiah. זבוּב zebûb zeb-oob' From an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature): - fly. זבוּד zâbûd zaw-bood' From H2054; given; {Zabud} an Israelite: - Zabud. זבּוּד zabbûd zab-bood' A form of H2071; given; {Zabbud} an Israelites: - Zabbud. זבל זבוּל zebûl zebûl {ze-bool'} zeb-ool' From H2082; a residence: - dwell {in} {dwelling} habitation. זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן zebûlûn zebûlûn zebûlûn {zeb-oo-loon'} {zeb-oo-loon'} zeb-oo-loon' From H2082; habitation; {Zebulon} a son of Jacob; also his territory and tribe: - Zebulun. זבוּלני zebûlônîy zeb-oo-lo-nee' Patronymic from H2074; a Zebulonite or descendant of Zebulun: - Zebulonite. זבח zâbach zaw-bakh' A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice): - {kill} {offer} (do) {sacrifice} slay. זבח zebach zeh'-bakh From H2076; properly a {slaughter} that {is} the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act): - offer ({-ing}) sacrifice. זבח zebach zeh'-bakh The same as H2077; sacrifice; {Zebach} a Midianitish prince: - Zebah. זבּי zabbay zab-bah'ee Probably by orthography error for H2140; Zabbai (or {Zaccai}) an Israelite: - Zabbai. זבידה zebîydâh zeb-ee-daw' Feminine from H2064; giving; {Zebidah} an Israelitess: - Zebudah. זבינא zebîynâ' zeb-ee-naw' From an unused root (meaning to purchase); gainfulness; {Zebina} an Israelite: - Zebina. זבל zâbal zaw-bal' A primitive root; apparently properly to {inclose} that {is} to reside: - dwell with. זבל zebûl zeb-ool' The same as H2074; dwelling; {Zebul} an Israelite: - Zebul. Compare H2073. זבן zeban zeb-an' (Chaldee); corresponding to the root of H2081; to acquire by purchase: - gain. זג zâg zawg From an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape: - husk. זד zêd zade' From H2102; arrogant: - {presumptuous} proud. זדון zâdôn zaw-done' From H2102; arrogance: - {presumptuously} {pride} proud (man). זה zeh zeh A primitive word; the masculine demonstrative {pronoun} this or that: - {he} X {hence} X {here} it ({-self}) X {now} X of {him} the one . . . the {other} X than the {other} (X out of) the (self) {same} such (an one) {that} {these} this ({hath} {man}) on this side . . . on that {side} X {thus} {very} which. Compare {H2063} {H2090} {H2097} H2098. זה zeh zeh By permutation for H7716; a sheep: - lamb. זה zôh zo For H2088; this or that: - as well as {another} {it} {this} {that} thus and thus. זהב zâhâb zaw-hawb' From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that {is} {yellow}) as {oil} a clear sky: - gold ({-en}) fair weather. זהם zâham zaw-ham' A primitive root; to be {rancid} that {is} (transitively) to loathe: - abhor. זהם zaham zah'-ham From H2092; loathing; {Zaham} an Israelite: - Zaham. זהר zâhar zaw-har' A primitive root; to gleam; figuratively to enlighten (by caution): - {admonish} {shine} {teach} (give) warn (-ing). זהר zehar zeh-har' (Chaldee); corresponding to H2094; (passively) be admonished: - take heed. זהר zôhar zo'-har From H2094; brilliancy: - brightness. זו zo For H2088; this or that: - {that} this. זוּ zoo For H2088; this or that: - that {this} X {wherein} {which} whom. זו ziv zeev' Probably from an unused root meaning to be prominent; properly brightness (compare {H2111}) that {is} (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May): - Zif. זוּב zûb zoob A primitive root; to flow freely (as {water}) that {is} (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow: - {flow} gush {out} have a (running) {issue} pine {away} run. זוב zôb zobe From H2100; a seminal or menstrual flux: - issue. זיד זוּד zûd zîyd {zood} zeed A primitive root; to seethe; figuratively to be insolent: - be {proud} deal {proudly} {presume} (come) {presumptuously} sod. זוּד zûd zood (Chaldee); corresponding to H2102; to be proud: - in pride. זוּזים zûzîym zoo-zeem' Plural probably from the same as H2123; prominent; {Zuzites} an aboriginal tribe of Palestine: - Zuzims. זוחת zôchêth zo-khayth' Of uncertain origin; {Zocheth} an Israelite: - Zoheth. זוית zâvîyth zaw-veeth' Apparently from the same root as H2099 (in the sense of prominence); an angle (as {projecting}) that {is} (by implication) a corner column (or anta): - corner (stone). זוּל zûl zool A primitive root (compare H2151); probably to shake {out} that {is} (by implication) to scatter profusely; figuratively to treat lightly: - {lavish} despise. זוּלה zûlâh zoo-law' From H2107; properly {scattering} that {is} removal; used adverbially except: - {beside} {but} {only} save. זוּן zûn zoon A primitive root; perhaps properly to be {plump} that {is} (transitively) to nourish: - feed. זוּן zûn zoon (Chaldee); corresponding to H2109: - feed. זוּע zûa‛ zoo'-ah A primitive root; properly to shake {off} that {is} (figuratively) to agitate (as with fear): - {move} {tremble} vex. זוּע zûa‛ zoo'-ah (Chaldee); corresponding to H2111; to shake (with fear): - tremble. זועה zevâ‛âh zev-aw-aw' From H2111; {agitation} fear: - be {removed} {trouble} vexation. Compare H2189. זוּר zûr zoor A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a {foreigner} strange6 profane; specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another ({man} {place}) {fanner} go {away} (e-) strange ({-r} {thing} woman). זוּר zûr zoor A primitive root (compare H6695); to press {together} tighten: - {close} {crush} thrust together. זוּרה zûreh zoo-reh' From H2115; trodden on: - that which is crushed. זזא zâzâ' zaw-zaw Probably from the root of H2123; prominent; {Zaza} an Israelite: - Zaza. זחח zâchach zaw-khakh' A primitive root; to shove or displace: - loose. זחל zâchal zaw-khal' A primitive root; to crawl; by implication to fear: - be {afraid} {serpent} worm. זחלת zôcheleth zo-kheh'-leth Feminine active participle of H2119; crawling (that {is} serpent); {Zocheleth} a boundary stone in Palestine: - Zoheleth. זידון zêydôn zay-dohn' From H2102; boiling of {water} that {is} wave: - proud. זיו zîyv zeev (Chaldee); corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness: - {brightness} countenance. זיז zîyz zeez From an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: - {abundance} wild beast. זיזא zîyzâ' zee-zaw' Apparently from the same as H2123; prominence; {Ziza} the name of two Israelites: - Ziza. זיזה zîyzâh zee-zaw' Another form for H2124; {Zizah} an Israelite: - Zizah. זינא zîynâ' zee-naw' From H2109; well fed; or perhaps an orthographical error for H2124; {Zina} an Israelite: - Zina. זיע zîya‛ zee'-ah From H2111; agitation; {Zia} an Israelite: - Zia. זיף zîyph zeef From the same as H2203; flowing; {Ziph} the name of a place in Palestine; also of an Israelite: - Ziph. זיפה zîyphâh zee-faw' Feminine of H2128; a flowing; {Ziphah} an Israelite: - Ziphah. זיפי zîyphîy zee-fee' Patrial from H2128; a Ziphite or inhabitant of Ziph: - {Ziphim} Ziphite. זק זק זיקה zîyqâh ziq zêq {zee-kaw'} {zeek} zake From H2187; properly what leaps {forth} that {is} flash of {fire} or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond: - {chain} {fetter} {firebrand} spark. זית zayith zah'-yith Probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating {oil}) the {tree} the branch or the berry: - olive ({tree} {-yard}) Olivet. זיתן zêythân zay-thawn' From H2132; olive grove; {Zethan} an Israelite: - Zethan. זך zak zak From H2141; clear: - {clean} pure. זכה zâkâh zaw-kaw' A primitive root (compare H2141); to be translucent; figuratively to be innocent: - be (make) {clean} {cleanse} be {clear} count pure. זכוּ zâkû zaw-koo' (Chaldee); from a root corresponding to H2135; purity: - innocency. זכוּכית zekûkîyth zek-oo-keeth' From H2135; properly {transparency} that {is} glass: - crystal. זכוּר zâkûr zaw-koor' Properly passive participle of H2142; but used for H2145; a male (of man or animals): - {males} men-children. זכּוּר zakkûr zak-koor' From H2142; mindful; {Zakkur} the name of seven Israelites: - {Zaccur} Zacchur. זכּי zakkay zak-kah'ee From H2141; pure; {Zakkai} an Israelite: - Zaccai. זכך zâkak zaw-kak' A primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (physically or morally): - be (make) {clean} be pure (-r). זכר zâkar zaw-kar' A primitive root; properly to mark (so as to be {recognized}) that {is} to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male: - X burn {[incense]} X {earnestly} be {male} (make) mention ({of}) be {mindful} {recount} record ({-er}) {remember} make to be {remembered} bring ({call} {come} {keep} put) to (in) {remembrance} X {still} think {on} X well. זכר זכר zêker zeker {zay'-ker} zeh'-ker From H2142; a {memento} abstractly recollection (rarely if ever); by implication commemoration: - {memorial} {memory} {remembrance} scent. זכר zeker zeh'-ker The same as H2143; {Zeker} an Israelite: - Zeker. זכר zâkâr zaw-kawr' From H2142; properly {remembered} that {is} a male (of man or {animals} as being the most noteworthy sex): - X {him} {male} man ({child} -kind). זכרון zikrôn zik-rone' From H2142; a memento (or memorable {thing} day or writing): - {memorial} record. זכרי zikrîy zik-ree' From H2142; memorable; {Zicri} the name of twelve Israelites: - Zichri. זכריהוּ זכריה zekaryâh zekaryâhû {zek-ar-yaw'} zek-ar-yaw'-hoo From H2142 and H3050; Jah has remembered; {Zecarjah} the name of twenty nine Israelites: - {Zachariah} Zechariah. זלּוּת zûllûth zool-looth' From H2151; properly a {shaking} that {is} perhaps a tempest: - vilest. זלזל zalzal zal-zal' By reduplication from H2151; {tremulous} that {is} a twig: - sprig. זלל zâlal zaw-lal' A primitive root (compare H2107); to shake (as in the {wind}) that {is} to quake; figuratively to be loose {morally} worthless or prodigal: - blow {down} {glutton} riotous ({eater}) vile. זלעפה זלעפה zal‛âphâh zil‛âphâh {zal-aw-faw'} zil-aw-faw' From H2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming): - {horrible} {horror} terrible. זלפּה zilpâh zil-paw From an unused root apparently meaning to {trickle} as myrrh; fragrant dropping; {Zilpah} Leah´ s maid: - Zilpah. זמּה זמּה zimmâh zammâh {zim-maw'} zam-maw' From H2161; a {plan} especially a bad one: - heinous {crime} lewd ({-ly} {-ness}) {mischief} {purpose} {thought} wicked ({device} {mind} -ness). זמּה zimmâh zim-maw' The same as H2154; {Zimmah} the name of two Israelites: - Zimmah. זמר זמרה זמורה zemôrâh zemôrâh zemôr {zem-o-raw'} {zem-o-raw'} zem-ore' (Feminine) and (masculine): from H2168; a twig (as pruned): - {vine} {branch} slip. זמזם zamzôm zam-zome' From H2161; intriguing; a {Zamzumite} or native tribe of Palestine: - Zamzummim. זמרה זמר זמיר zâmîyr zâmir zemirâh {zaw-meer'} {zaw-meer'} zem-ee-raw' (Feminine): from H2167; a song to be accompanied with instrumental music: - psalm ({-ist}) {singing} song. זמיר zâmîyr zaw-meer' From H2168; a twig (as pruned): - branch. זמירה zemîyrâh zem-ee-raw' Feminine of H2158; song; {Zemirah} an Israelite: - Zemira. זמם zâmam zaw-mam' A primitive root; to {plan} usually in a bad sense: - {consider} {devise} {imagine} {plot} {purpose} think (evil). זמם zâmâm zaw-mawm' From H2161; a plot: - wicked device. זמן zâman zaw-man' A primitive root; to fix (a time): - appoint. זמן zeman zem-an' (Chaldee); corresponding to H2163; to agree (on a time and place): - prepare. זמן zemân zem-awn' From H2163; an appointed occasion: - {season} time. זמן zemân zem-awn' (Chaldee); from H2165; the same as H2165: - {season} time. זמר zâmar zaw-mar' A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly to touch the strings or parts of a musical {instrument} that {is} play upon it; to make {music} accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music: - give {praise} sing forth {praises} psalms. זמר zâmar zaw-mar' A primitive root (compare {H2167} {H5568} H6785); to trim (a vine): - prune. זמר zemer zeh'-mer Apparently from H2167 or H2168; a gazelle (from its lightly touching the ground): - chamois. זמר zemâr zem-awr' (Chaldee); from a root corresponding to H2167; instrumental music: - musick. זמּר zammâr zam-mawr' (Chaldee); from the same as H2170; an instrumental musician: - singer. זמרה zimrâh zim-raw' From H2167; a musical piece or song to be accompanied by an instrument: - {melody} psalm. זמרה zimrâh zim-raw' From H2168; pruned (that {is} choice) fruit: - best fruit. זמרי zimrîy zim-ree' From H2167; musical; {Zimri} the name of five {Israelites} and of an Arabian tribe: - Zimri. זמרן zimrân zim-rawn' From H2167; musical; {Zimran} a son of Abraham by Keturah: - Zimran. זמרת zimrâth zim-rawth' From H2167; instrumental music; by implication praise: - song. זן zan zan From H2109; properly nourished (or fully {developed}) that {is} a form or sort: - divers {kinds} X all manner of store. זן zan zan (Chaldee); corresponding to H2177; sort: - kind. זנב zânab zaw-nab' A primitive root meaning to wag; used only as a denominative from H2180; to {curtail} that {is} cut off the rear: - smite the hindmost. זנב zânâb zaw-nawb' From H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively): - tail. זנה zânâh zaw-naw' A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the {female} and less often of simple {forniciation} rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit {fornication} X {continually} X {great} (be {an} play the) {harlot} (cause to {be} play the) {whore} ({commit} fall to) {whoredom} (cause to) go {a-whoring} whorish. זנוח zânôach zaw-no'-akh From H2186; rejected; {Zanoach} the name of two places in Palestine: - Zanoah. זנוּן zânûn zaw-noon' From H2181; adultery; figuratively idolatry: - whoredom. זנוּת zenûth zen-ooth' From H2181; {adultery} that {is} (figuratively) {infidelity} idolatry: - whoredom. זנות zônôth zo-noth' Regarded by some as if from H2109 or an unused {root} and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of H2181; harlots: - armour. זנח zânach zaw-nakh' A primitive root meaning to push {aside} that {is} reject6 {forsake} fail: - cast away ({off}) remove far away (off). זנק zânaq zaw-nak' A primitive root; properly to draw together the feet (as an animal about to dart upon its {prey}) that {is} to spring forward: - leap. זעה zê‛âh zay-aw' From H2111 (in the sense of H3154); perspiration: - sweat. זעוה za‛ăvâh zah-av-aw' By transposition for H2113; {agitation} maltreatment: - X {removed} trouble. זעון za‛ăvân zah-av-awn' From H2111; disquiet; {Zaavan} an Idumaean: - Zaavan. זעיר ze‛êyr zeh-ayr' From an unused root (akin (by permutation) to {H6819}) meaning to dwindle; small: - little. זעיר ze‛êyr zeh-ayr' (Chaldee); corresponding to H2191: - little. זעך zâ‛ak zaw-ak' A primitive root; to extinguish: - be extinct. זעם zâ‛am zaw-am' A primitive root; properly to foam at the {mouth} that {is} to be enraged: - {abhor} {abominable} (be) {angry} {defy} (have) indignation. זעם za‛am zah'-am From H2194; strictly froth at the {mouth} that {is} (figuratively) fury (especially of God´ s displeasure with sin): - {angry} {indignation} rage. זעף zâ‛aph zaw-af' A primitive root; properly to boil {up} that {is} (figuratively) to be peevish or angry: - {fret} {sad} worse {liking} be wroth. זעף za‛aph zah'-af From H2196; anger: - {indignation} rage ({-ing}) wrath. זעף zâ‛êph zaw-afe' From H2196; angry: - displeased. זעק zâ‛aq zaw-ak' A primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy (as a herald) to announce or convene publicly: - {assemble} call ({together}) (make a) cry ({out}) come with such a {company} gather ({together}) cause to be proclaimed. זעק ze‛iq zeh'-eek (Chaldee); corresponding to H2199; to make an outcry: - cry. זעק ze‛iq zeh'-eek (Chaldee); corresponding to H2199; to make an outcry: - cry. זעקה זעק za‛aq ze‛âqâh {zah'-ak} zeh-aw-kaw' (Feminine): from H2199; a shriek or outcry: - cry (-ing). זפרן ziphrôn zi-fron' From an unused root (meaning to be fragrant); {Ziphron} a place in Palestine: - Ziphron. זפת zepheth zeh'-feth From an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun): - pitch. זקן zâqên zaw-kane' A primitive root; to be old: - aged {man} be (wax) old (man). זקן zâqên zaw-kane' From H2204; old: - {aged} ancient ({man}) elder ({-est}) old ({man} men and . . . {women}) senator. זקן zâqân zaw-kawn' From H2204; the beard (as indicating age): - beard. זקן zôqen zo'-ken From H2204; old age: - age. זקן zâqûn zaw-koon' Properly passive participle of H2204 (used only in the plural as a noun); old age: - old age. זקנה ziqnâh zik-naw' Feminine of H2205; old age: - old (age). זקף zâqaph zaw-kaf' A primitive root; to {lift} that {is} (figuratively) comfort: - raise (up). זקף zeqaph zek-af' (Chaldee); corresponding to H2210; to {hang} that {is} impale: - set up. זקק zâqaq zaw-kak' A primitive root; to {strain} (figuratively) {extract} clarify: - {fine} pour {down} {purge} {purify} refine. זר zêr zare From H2237 (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the {top}) that {is} (specifically) a border moulding: - crown. זרא zârâ' zaw-raw' From H2114 (in the sense of estrangement) (compare H2219); disgust: - loathsome. זרב zârab zaw-rab' A primitive root; to flow away: - wax warm. זרבּבל zerûbbâbel zer-oob-baw-bel' From H2215 and H894; descended of (that {is} from) {Babylon} that {is} born there; {Zerubbabel} an Israelite: - Zerubbabel. זרבּבל zerûbbâbel zer-oob-baw-bel' (Chaldee); corresponding to H2216: - Zerubbabel. זרד zered zeh'-red From an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; {Zered} a brook East of the Dead Sea: - {Zared} Zered. זרה zârâh zaw-raw' A primitive root (compare H2114); to toss about; by implication to {diffuse} winnow: - cast {away} {compass} {disperse} {fan} scatter ({away}) {spread} {strew} winnow. זרעה זרועה זרע זרוע zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) From H2232; the arm (as stretched {out}) or (of animals) the foreleg; figuratively force: - {arm} + {help} {mighty} {power} {shoulder} strength. זרוּע zêrûa‛ zay-roo'-ah From H2232; something {sown} that {is} a plant: - {sowing} thing that is sown. זרזיף zarzîyph zar-zeef' By reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain: - water. זרזיר zarzîyr zar-zeer' By reduplication from H2115; properly tightly {girt} that {is} probably a {racer} or some fleet animal (as being slender in the waist): - + greyhound. זרח zârach zaw-rakh' A primitive root; properly to irradiate (or shoot forth {beams}) that {is} to rise (as the sun); specifically to appear (as a symptom of leprosy): - {arise} rise ({up}) as soon as it is up. זרח zerach zeh'-rakh From H2224; a rising of light: - rising. זרח zerach zeh'-rakh The same as H2225; {Zerach} the name of three {Israelites} also of an Idumaean and an Ethiopian prince: - {Zarah} Zerah. זרחי zarchîy zar-khee' Patronymic from H2226; a Zarchite or descendant of Zerach: - Zarchite. זרחיה zerachyâh zer-akh-yaw' From H2225 and H3050; Jah has risen; {Zerachjah} the name of two Israelites: - Zerahiah. זרם zâram zaw-ram' A primitive root; to gush (as water): - carry away as with a {flood} pour out. זרם zerem zeh'-rem From H2229; a gush of water: - {flood} {overflowing} {shower} {storm} tempest. זרמה zirmâh zir-maw' Feminine of H2230; a gushing of fluid (semen): - issue. זרע zâra‛ zaw-rah' A primitive root; to sow; figuratively to {disseminate} {plant} fructify: - {bear} conceive {seed} set {with} sow ({-er}) yield. זרע zera‛ zeh'-rah From H2232; seed; figuratively {fruit} plant6 sowing {time} posterity: - X {carnally} {child} {fruitful} seed ({-time}) sowing-time. זרע zera‛ zer-ah' (Chaldee); corresponding to H2233; posterity: - seed. זרען זרע zêrôa‛ zêrâ‛ôn {zay-ro'-ah} zay-raw-ohn' From H2232; something sown (only in the {plural}) that {is} a vegetable (as food): - pulse. זרק zâraq zaw-rak' A primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): - be here and {there} {scatter} {sprinkle} strew. זרר zârar zaw-rar' A primitive root (compare H2114); perhaps to {diffuse} that {is} (specifically) to sneeze: - sneeze. זרשׁ zeresh zeh'-resh Of Persian origin; {Zeresh} Haman´ s wife: - Zeresh. זרת zereth zeh'-reth From H2219; the spread of the {fingers} that {is} a span: - span. זתּוּא zattû' zat-too' Of uncertain derivation; {Zattu} an Israelite: - Zattu. זתם zêthâm zay-thawm' Apparently a variation for H2133; {Zetham} an Israelite: - Zetham. זתר zêthar zay-thar' Of Persian origin; {Zethar} a eunuch of Xerxes: - Zethar. חב chôb khobe By contraction from H2245; properly a {cherisher} that {is} the bosom: - bosom. חבא châbâ' khaw-baw' A primitive root (compare H2245); to secrete: - X {held} hide ({self}) do secretly. חבב châbab khaw-bab' A primitive root (compare {H2244} H2247); properly to hide (as in the {bosom}) that {is} to cherish (with affection): - love. חבב chôbâb kho-bawb' From H2245; cherished; {Chobab} father in law of Moses: - Hobab. חבה châbâh khaw-bah' A primitive root (compare H2245); to secrete: - hide (self). חבוּלה chăbûlâh khab-oo-law' (Chaldee); from H2255; properly {overthrown} that {is} (morally) crime: - hurt. חבור châbôr khaw-bore' From H2266; united; {Chabor} a river of Assyria: - Habor. חברה חבּרה חבּוּרה chabbûrâh chabbûrâh chăbûrâh (1,2) {khab-boo-raw'} (3) khab-oo-raw' From H2266; properly bound (with {stripes}) that {is} a weal (or black and blue mark itself): - {blueness} {bruise} {hurt} {stripe} wound. חבט châbaţ khaw-bat' A primitive root; to knock out or off: - beat ({off} {out}) thresh. חביה חביּה chăbayyâh chăbâyâh {khab-ah-yaw'} khab-aw-yaw' From H2247 and H3050; Jah has hidden; {Chabajah} an Israelite: - Habaiah. חביון chebyôn kheb-yone' From H2247; a concealment: - hiding. חבל châbal khaw-bal' A primitive root; to wind tightly (as a {rope}) that {is} to bind; specifically by a pledge; figuratively to {pervert} destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): - X at {all} {band} bring {forth} (deal) corrupt (-ly) {destroy} {offend} lay to (take a) {pledge} {spoil} {travail} X {very} withhold. חבל chăbal khab-al' (Chaldee); corresponding to H2254; to ruin: - {destroy} hurt. חבל חבל chebel chêbel {kheh'-bel} khay'-bel From H2254; a rope (as {twisted}) especially a measuring line; by implication a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin: - {band} {coast} {company} {cord} {country} {destruction} {line} {lot} {pain} {pang} {portion} {region} {rope} {snare} {sorrow} tackling. חבל chăbal khab-al' (Chaldee); from H2255; harm (personal or pecuniary): - {damage} hurt. חבלה חבל chăbôl chăbôlâh {khab-ole'} khab-o-law' From H2254; a pawn (as security for debt): - pledge. חבל chôbêl kho-bale' Active participle from H2254 (in the sense of handling ropes); a sailor: - {pilot} shipmaster. חבּל chibbêl khib-bale' From H2254 (in the sense of furnished with ropes); a mast: - mast. חבצּלת chăbatstseleth khab-ats-tseh'-leth Of uncertain derivation; probably meadow saffron: - rose. חבצּניה chăbatstsanyâh khab-ats-tsan-yaw' Of uncertain derivation; {Chabatstsanjah} a Rechabite: - Habazaniah. חבק châbaq khaw-bak' A primitive root; to clasp (the hands or in embrace): - {embrace} fold. חבּק chibbûq khib-book' From H2263; a clasping of the hands (in idleness): - fold. חבקּוּק chăbaqqûq khab-ak-kook' By reduplication from H2263; embrace; {Chabakkuk} the prophet: - Habakkuk. חבר châbar khaw-bar' A primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate: - charm ({-er}) be {compact} couple ({together}) have fellowship {with} heap {up} join ({self} {together}) league. חבר cheber kheh'-ber From H2266; a society; also a spell: - + charmer ({-ing}) {company} {enchantment} X wide. חבר cheber kheh'-ber The same as H2267; community; {Cheber} the name of a Kenite and of three Israelites: - Heber. חבר chăbar khab-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H2266; an associate: - {companion} fellow. חבר châbêr khaw-bare' From H2266; an associate: - {companion} {fellow} knit together. חבּר chabbâr khab-bawr' From H2266; a partner: - companion. חברבּרה chăbarbûrâh khab-ar-boo-raw' By reduplication from H2266; a streak (like a {line}) as on the tiger: - spot. חברה chabrâh khab-raw' (Chaldee); feminine of H2269; an associate: - other. חברה chebrâh kheb-raw' Feminine of H2267; association: - company. חברון chebrôn kheb-rone' From H2267; seat of association; {Chebron} a place in {Palestine} also the name of two Israelites: - Hebron. חברני חברוני chebrônîy chebrônîy {kheb-ro-nee'} kheb-ro-nee' Patronymic from H2275; Chebronite ({collectively}) an inhabitant of Chebron: - Hebronites. חברי chebrîy kheb-ree' Patronymic from H2268; a Chebrite (collectively) or descendant of Cheber: - Heberites. חברת chăbereth khab-eh'-reth Feminine of H2270; a consort: - companion. חברת chôbereth kho-beh'-reth Feminine active participle of H2266; a joint: - which {coupleth} coupling. חבשׁ châbash khaw-bash' A primitive root; to wrap firmly (especially a {turban} {compress} or saddle); figuratively to {stop} to rule: - bind ({up}) gird {about} {govern} {healer} {put} {saddle} wrap about. חבת châbêth khaw-bayth' From an unused root probably meaning to cook (compare H4227); something {fried} probably a griddle cake: - pan. חג חג chag châg {khag} khawg A {festival} or a victim therefor: - (solemn) feast ({day}) {sacrifice} solemnity. חגא châgâ' khaw-gaw' From an unused root meaning to revolve (compare H2287); properly {vertigo} that {is} (figuratively) fear: - terror. חגב châgâb khaw-gawb' Of uncertain derivation; a locust: - locust. חגב châgâb khaw-gawb' The same as H2284; locust; {Chagab} one of the Nethinim: - Hagab. חגבה חגבא chăgâbâ' chăgâbâh {khag-aw-baw'} khag-aw-baw' Feminine of H2285; locust; Chagaba or {Chagabah} one of the Nethinim: - {Hagaba} Hagabah. חגג châgag khaw-gag' A primitive root (compare {H2283} H2328); properly to move in a {circle} that {is} (specifically) to march in a sacred {procession} to observe a festival; by implication to be giddy: - {celebrate} {dance} ({keep} hold) a (solemn) feast ({holiday}) reel to and fro. חגו chăgâv khag-awv' From an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks: - cleft. חגור chăgôr khaw-gore' From H2296; belted: - girded with. חגרה חגורה חגר חגור chăgôr chăgôr chăgôrâh chăgôrâh (1,2) {khag-ore'} (3,4) khag-o-raw' From H2296; a belt (for the waist): - {apron} {armour} gird (-le). חגּי chaggîy khag-ghee' From H2287; festive; {Chaggi} an Israelite; also (patronymically) a {Chaggite} or descendant of the same: - {Haggi} Haggites. חגּי chaggay khag-gah'ee From H2282; festive; {Chaggai} a Hebrew prophet: - Haggai. חגּיּה chaggîyâh khag-ghee-yaw' From H2282 and H3050; festival of Jah; {Chaggijah} an Israelite: - Haggiah. חגּית chaggîyth khag-gheeth' Feminine of H2291; festive; {Chaggith} a wife of David: - Haggith. חגלה choglâh khog-law' Of uncertain derivation; probably a partridge; {Choglah} an Israelitess: - Hoglah. See also H1031. חגר châgar khaw-gar' A primitive root; to gird on (as a {belt} {armor} etc.): - be able to put {on} be {afraid} {appointed} {gird} {restrain} X on every side. חד chad khad Abridged from H259; one: - one. חד chad khad (Chaldee); corresponding to H2297; as cardinal one; as article single; as ordinal first; adverbially at once: - {a} {first} {one} together. חד chad khad From H2300; sharp: - sharp. חדד châdad khaw-dad' A primitive root; to be (causatively make) sharp or (figuratively) severe: - be {fierce} sharpen. חדד chădad khad-ad' From H2300; fierce; {Chadad} an Ishmaelite: - Hadad. חדה châdâh khaw-daw' A primitive root; to rejoice: - make {glad} be {joined} rejoice. חדּוּד chaddûd khad-dood' From H2300; a point: - sharp. חדוה chedvâh khed-vaw' From H2302; rejoicing: - {gladness} joy. חדוה chedvâh khed-vaw' (Chaldee); corresponding to H2304: - joy. חדי chădîy khad-ee' (Chaldee); corresponding to H2373; a breast: - breast. חדיד châdîyd khaw-deed' From H2300; a peak; {Chadid} a place in Palestine: - Hadid. חדל châdal khaw-dal' A primitive root; properly to be {flabby} that {is} (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: - {cease} {end} {fail} {forbear} {forsake} leave ({off}) let {alone} {rest} be {unoccupied} want. חדל chedel kheh'-del From H2308; {rest} that {is} the state of the dead: - world. חדל châdêl khaw-dale' From H2308; {vacant} that {is} ceasing or destitute: - he that {forbeareth} {frail} rejected. חדלי chadlay khad-lah'ee From H2309; idle; {Chadlai} an Israelite: - Hadlai. חדק chêdeq khay'-dek From an unused root meaning to sting; a prickly plant: - {brier} thorn. חדּקל chiddeqel khid-deh'-kel Probably of foreign origin; the Chiddekel (or Tigris) river: - Hiddekel. חדר châdar khaw-dar' A primitive root; properly to inclose (as a {room}) that {is} (by analogy) to beset (as in a siege): - enter a privy chamber. חדר cheder kheh'-der From H2314; an apartment (usually literally): - ([bed] inner) {chamber} innermost (-ward) {part} {parlour} + {south} X within. חדר chădar khad-ar' Another form for H2315; chamber; {Chadar} an Ishmaelite: - Hadar. חדרך chadrâk khad-rawk' Of uncertain derivation; {Chadrak} a Syrian deity: - Hadrach. חדשׁ châdash khaw-dash' A primitive root; to be new; causatively to rebuild: - {renew} repair. חדשׁ châdâsh khaw-dawsh' From H2318; new: - {fresh} new thing. חדשׁ chôdesh kho'-desh From H2318; the new moon; by implication a month: - month ({-ly}) new moon. חדשׁ chôdesh kho'-desh The same as H2320; {Chodesh} an Israelitess: - Hodesh. חדשׁה chădâshâh khad-aw-shaw' Feminine of H2319; new; {Chadashah} a place in Palestine: - Hadashah. חדת chădâth khad-ath' (Chaldee); corresponding to H2319; new: - new. חוא chăvâ' khav-aw' (Chaldee); corresponding to H2331; to show: - shew. חיב חוּב chûb châyab {khoob} khaw-yab' A primitive root; properly perhaps to {tie} that {is} (figuratively and reflexively) to {owe} or (by implication) to forfeit: - make endanger. חוב chôb khobe From H2235; debt: - debtor. חובה chôbâh kho-baw' Feminine active participle of H2247; hiding place; {Chobah} a place in Syria: - Hobah. חוּג chûg khoog A primitive root (compare H2287); to describe a circle: - compassive חוּג chûg khoog From H2328; a circle: - {circle} {circuit} compassive חוּד chûd khood A primitive root; properly to tie a {knot} that {is} (figuratively) to propound a riddle: - put forth. חוה châvâh khaw-vah' A primitive root; (compare {H2324} H2421); properly to live; by implication (intensively) to declare or show: - show. חוּה chavvâh khav-vaw' Causative from H2331; lifegiver; Chavvah (or {Eve}) the first woman: - Eve. חוּה chavvâh khav-vaw' Properly the same as H2332 ({lifegiving} that {is} living place); by implication an encampment or village: - (small) town. חוּות יעיר chavvôth yâ‛îyr khav-vothe' yaw-eer' From the plural of H2333 and a modification of H3265; hamlets of {Jair} a region of Palestine: - [Bashan-] Havoth-jair. חוזי chôzay kho-zah'ee From H2374; visionary; {Chozai} an Israelite: - the seers. חוח chôach kho'-akh From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy a ring for the nose: - {bramble} {thistle} thorn. חוח châvâch khaw-vawkh' Perhaps the same as H2336; a dell or crevice (as if pierced in the earth): - thicket. חוּט chûţ khoot (Chaldee); corresponding to the root of {H2339} perhaps as a denominative; to string {together} that {is} (figuratively) to repair: - join. חוּט chûţ khoot From an unused root probably meaning to sew; a string; by implication a measuring tape: - {cord} {fillet} {line} thread. חוּי chivvîy khiv-vee' Perhaps from H2333; a villager; a {Chivvite} one of the aboriginal tribes of Palestine: - Hivite. חוילה chăvîylâh khav-ee-law' Probably from H2342; circular; {Chavilah} the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men: - Havilah. חיל חוּל chûl chîyl {khool} kheel A primitive root; properly to twist or whirl (in a circular or spiral {manner}) that {is} (specifically) to {dance} to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively to {wait} to pervert: - {bear} (make to) bring {forth} (make to) {calve} {dance} drive {away} fall grievously (with {pain}) {fear} {form} {great} {grieve} (be) {grievous} {hope} {look} {make} be in {pain} be much (sore) {pained} {rest} {shake} {shapen} (be) sorrow ({-ful}) {stay} {tarry} travail (with {pain}) {tremble} {trust} wait carefully ({patiently}) be wounded. חוּל chûl khool From H2342; a circle; {Chul} a son of Aram; also the region settled by him: - Hul. חול chôl khole From H2342; sand (as round or whirling particles): - sand. חוּם chûm khoom From an unused root meaning to be {warm} that {is} (by implication) sunburnt or swarthy (blackish): - brown. חומה chômâh kho-maw' Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: - {wall} walled. חוּס chûs khoos A primitive root; properly to {cover} that {is} (figuratively) to compassionate: - {pity} {regard} spare. חוף chôph khofe From an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): - coast [of the {sea]} {haven} {shore} [sea-] side. חוּפם chûphâm khoo-fawm' From the same as H2348; protection; {Chupham} an Israelite: - Hupham. חוּפמי chûphâmîy khoo-faw-mee' Patronymic from H2349; a Chuphamite or descendant of Chupham: - Huphamites. חץ חוּץ chûts chûts {khoots} khoots (Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a {wall} that {is} {outside} outdoors: - {abroad} {field} {forth} {highway} {more} out ({-side} {-ward}) {street} without. חר חוּר chûr chûr {khoor} khoor From an unused root probably meaning to bore; the crevice of a serpent; the cell of a prison: - hole. חוּר chûr khoor From H2357; white linen: - white. חוּר chûr khoor The same as H2353 or H2352; {Chur} the name of four Israelites and one Midianite: - Hur. חור chôr khore The same as H2353; white linen: - network. Compare H2715. חר חור chôr chôr {khore} khore The same as H2352; a {cavity} {socket} den: - {cave} hole. חרר chârar khaw-var' A primitive root; to blanch (as with shame): - wax pale. חוּר chivvâr khiv-vawr' (Chaldee); from a root corresponding to H2357; white: - white. חוּרי chûrîy khoo-ree' Probably from H2353; linen worker; {Churi} an Israelite: - Huri. חוּרי chûray khoo-rah'ee Probably an orthographical variation for H2359; {Churai} an Israelite: - Hurai. חוּרם chûrâm khoo-rawm' Probably from H2353; {whiteness} that {is} noble; {Churam} the name of an Israelite and two Syrians: - Huram. Compare H2438. חורן chavrân khav-rawn' Apparently from H2357 (in the sense of H2352); cavernous; {Chavran} a region East of the Jordan: - Hauran. חוּשׁ chûsh koosh A primitive root; to hurry; figuratively to be eager with excitement or enjoyment: - (make) haste ({-n}) ready. חוּשׁה chûshâh khoo-shaw' From H2363; haste; {Chushah} an Israelite: - Hushah. חוּשׁי chûshay khoo-shah'ee From H2363; hasty; {Chushai} an Israelite: - Hushai. חשׁם חשׁים חוּשׁים chûshîym chûshîym chûshim khoo-sheem' (all forms) Plural from H2363; hasters; {Chushim} the name of three Israelites: - Hushim. חשׁם חוּשׁם chûshâm chûshâm {khoo-shawm'} khoo-shawm' From H2363; hastily; {Chusham} an Idumaean: - Husham. חתם חותם chôthâm chôthâm {kho-thawm'} kho-thawm' From H2856; a signature ring: - {seal} signet. חותם chôthâm kho-thawm' The same as H2368; seal; {Chotham} the name of two Israelites: - {Hotham} Hothan. חזה חזא chăzâ' chăzâh {khaz-aw'} khaz-aw' (Chaldee); corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to {dream} be usual (that {is} seem): - {behold} have [a {dream]} {see} be wont. חזהאל חזאל chăzâ'êl chăzâh'êl {khaz-aw-ale'} khaz-aw-ale' From H2372 and H410; God has seen; {Chazael} a king of Syria: - Hazael. חזה châzâh khaw-zaw A primitive root; to gaze at; mentally to {perceive} contemplate (with pleasure); specifically to have a vision of: - {behold} {look} {prophesy} {provide} see. חזה châzeh khaw-zeh' From H2372; the breast (as most seen in front): - breast. חזה chôzeh kho-zeh' Active participle of H2372; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval): - {agreement} {prophet} see {that} {seer} [star-] gazer. חזו chăzô khaz-o' From H2372; seer; {Chazo} a nephew of Abraham: - Hazo. חזו chêzev khay'-zev (Chaldee); from H2370; a sight: - {look} vision. חזון châzôn khaw-zone' From H2372; a sight ({mentally}) that {is} a {dream} {revelation} or oracle: - vision. חזות châzôth khaw-zooth' From H2372; a revelation: - vision. חזות chăzôth khaz-oth' (Chaldee); from H2370; a view: - sight. חזוּת châzûth khaw-zooth' From H2372; a look; hence (figuratively) striking {appearance} revelation or (by implication) compact: - {agreement} notable ({one}) vision. חזיאל chăzîy'êl khaz-ee-ale' From H2371 and H410; seen of God; {Chaziel} a Levite: - Haziel. חזיה chăzâyâh khaz-aw-yaw' From H2372 and H3050; Jah has seen; {Chazajah} an Israelite: - Hazaiah. חזיון chezyôn khez-yone' From H2372; vision; {Chezjon} a Syrian: - Hezion. חזּיון chizzâyôn khiz-zaw-yone' From H2372; a {revelation} especially by dream: - vision. חזיז chăzîyz khaw-zeez' From an unused root meaning to glare; a flash of lightning: - bright {cloud} lightning. חזיר chăzîyr khaz-eer' From an unused root probably meaning to inclose; a hog (perhaps as penned): - {boar} swine. חזיר chêzîyr khay-zeer' From the same as H2386; perhaps protected; {Chezir} the name of two Israelites: - Hezir. חזק châzaq khaw-zak' A primitive root; to fasten upon; hence to {seize} be strong (figuratively {courageous} causatively {strengthen} cure6 {help} repair6 {fortify}) obstinate; to {bind} {restrain} conquer: - {aid} {amend} X {calker} {catch} {cleave} {confirm} be {constant} {constrain} {continue} be of good (take) courage ({-ous} {-ly}) encourage ({self}) be {established} {fasten} {force} {fortify} make {hard} {harden} {help} (lay) hold ({fast}) {lean} {maintain} play the {man} {mend} become (wax) {mighty} {prevail} be {recovered} {repair} {retain} {seize} be (wax) {sore} strengten ({self}) be {stout} be ({make} {shew} wax) strong ({-er}) be {sure} take ({hold}) be {urgent} behave self {valiantly} withstand. חזק châzâq khaw-zawk' From H2388; strong (usually in a bad {sense} hard6 {bold} violent): - {harder} {hottest} + {impudent} {loud} {mighty} {sore} stiff {[-hearted]} strong (-er). חזק châzêq khaw-zake' From H2388; powerful: - X wax louder- stronger. חזק chêzeq khay'-zek From H2388; help: - strength. חזק chôzeq kho'-zek From H2388; power: - strength. חזקה chezqâh khez-kaw' Feminine of H2391; prevailing power: - strength (-en {self}) (was) strong. חזקה chozqâh khoz-kaw' Feminine of H2392; vehemence (usually in a bad sense): - {force} {mightily} {repair} sharply. חזקי chizqîy khiz-kee' From H2388; strong; {Chizki} an Israelite: - Hezeki. יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה chizqîyâh chizqîyâhû yechizqîyâh yechizqîyâhû {khiz-kee-yaw'} {khiz-kee-yaw'-hoo} {yekh-iz-kee-yaw'} yekh-iz-kee-yaw'-hoo From H2388 and H3050; strengthened of Jah; {Chizkijah} a king of {Judah} also the name of two other Israelites: - {Hezekiah} {Hizkiah} Hizkijah. Compare H3169. חחי חח châch châchîy {khawkh} khakh-ee' From the same as H2336; a ring for the nose (or lips): - {bracelet} {chain} hook. חטא châţâ' khaw-taw' A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to {forfeit} lack6 {expiate} {repent} (causatively) lead {astray} condemn: - bear the {blame} {cleanse} commit {[sin]} by {fault} harm he hath {done} {loss} {miss} (make) offend ({-er}) offer for {sin} {purge} purify ({self}) make {reconciliation} ({cause} make) sin ({-ful} {-ness}) trespassive חטא chêţ' khate From H2398; a crime or its penalty: - {fault} X {grievously} {offence} (punishment of) sin. חטּא chaţţâ' khat-taw' Intensive from H2398; a {criminal} or one accounted guilty: - {offender} {sinful} sinner. חטאה chăţâ'âh khat-aw-aw' Feminine of H2399; an {offence} or a sacrifice for it: - sin ({offering}) sinful. חטּאה chaţţâ'âh khat-taw-aw' (Chaldee); corresponding to H2401; an {offence} and the penalty or sacrifice for it: - sin (offering). חטּאת חטּאה chaţţâ'âh chaţţâ'th {khat-taw-aw'} khat-tawth' From H2398; an offence (sometimes habitual {sinfulness}) and its {penalty} {occasion} {sacrifice} or expiation; also (concretely) an offender: - punishment (of {sin}) purifying (-fication for {sin}) sin ({-ner} offering). חטב châţab khaw-tab' A primitive root; to chop or carve wood: - cut {down} hew ({-er}) polish. חטבה chăţûbâh khat-oo-baw' Feminine passive participle of H2404; properly a carving; hence a tapestry (as figured): - carved. חטּה chiţţâh khit-taw' Of uncertain derivation; {wheat} whether the grain or the plant: - wheat (-en). חטּוּשׁ chaţţûsh khat-toosh' From an unused root of uncertain signification; {Chattush} the name of four or five Israelites: - Hattush. חטי chăţîy khat-ee' (Chaldee); from a root corresponding to H2398; an offence: - sin. חטּיא chaţţâyâ' khat-taw-yaw' (Chaldee); from the same as H2408; an expiation: - sin offering. חטיטא chăţîyţâ' khat-ee-taw' From an unused root apparently meaning to dig out; explorer; {Chatita} a temple porter: - Hatita. חטּיל chaţţîyl khat-teel' From an unused root apparently meaning to wave; fluctuating; {Chattil} one of Solomon´ s servants: - Hattil. חטיפא chăţîyphâ' khat-ee-faw' From H2414; robber; {Chatipha} one of the Nethinim: - Hatipha. חטם châţam khaw-tam' A primitive root; to stop: - refrain. חטף châţaph khaw-taf' A primitive root; to clutch; hence to seize as a prisoner: - catch. חטר chôţêr kho'-ter From an unused root of uncertain signification; a twig: - rod. חי chay khah'ee From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh ({plant} {water} {year}) strong; also (as {noun} especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living {thing}) whether literally or figuratively: - + {age} {alive} {appetite} (wild) {beast} {company} {congregation} life ({-time}) live ({-ly}) living ({creature} {thing}) {maintenance} + {merry} {multitude} + (be) {old} {quick} {raw} {running} {springing} troop. חי chay khah'ee (Chaldee); from H2418; alive; also (as noun in plural) life: - {life} that {liveth} living. חיה חיא chăyâ' chăyâh {khah-yaw'} khah-yaw' (Chaldee); corresponding to H2421; to live: - {live} keep alive. חיאל chîy'êl khee-ale' From H2416 and H410; living of God; {Chiel} an Israelite: - Hiel. חידה chîydâh khee-daw' From H2330; a puzzle; hence a {trick} {conundrum} sententious maxim: - dark saying ({sentence} {speech}) hard {question} {proverb} riddle. חיה châyâh khaw-yaw' A prim root (compare {H2331} H2424); to {live} whether literally or figuratively; causatively to revive: - keep ({leave} make) {alive} X {certainly} give (promise) {life} ({let} suffer to) {live} nourish {up} preserve ({alive}) {quicken} {recover} {repair} restore (to {life}) {revive} (X God) save ({alive} {life} {lives}) X {surely} be whole. חיה châyeh khaw-yeh' From H2421; vigorous: - lively. חיוא chêyvâ' khay-vaw' (Chaldee); from H2418; an animal: - beast. חיּוּת chayûth khah-yooth' From H2421; life: - X living. חיי châyay khaw-yah'ee A primitive root (compare H2421); to live; causatively to revive: - {live} save life. חל חיל chêyl chêl {khale} khale A collateral form of H2428; an army; also (by analogy) an intrenchment: - {army} {bulwark} {host} + {poor} {rampart} {trench} wall. חילה חיל chîyl chîylâh {kheel} khee-law' From H2342; a throe (especially of childbirth): - {pain} {pang} sorrow. חיל chayil khah'-yil From H2342; probably a {force} whether of {men} means or other resources; an {army} wealth6 {virtue} {valor} strength: - {able} {activity} (+) {army} band of men ({soldiers}) {company} (great) {forces} {goods} {host} {might} {power} {riches} {strength} {strong} {substance} {train} (+) valiant ({-ly}) {valour} virtuous ({-ly}) {war} worthy (-ily). חיל chayil khah'-yil (Chaldee); corresponding to H2428; an {army} or strength: - {aloud} {army} X most {[mighty]} power. חילה chêylâh khay-law' Feminine of H2428; an intrenchment: - bulwark. חלאם חילם chêylâm chêl'âm {khay-lawm'} khay-lawm' From H2428; fortress; {Chelam} a place East of Palestine: - Helam. חילן chîylên khee-lane From H2428; fortress; {Chilen} a place in Palestine: - Hilen. חין chîyn kheen Another form of H2580; beauty: - comely. חיץ chayits khah'-yits Another form for H2351; a wall: - wall. חיצון chîytsôn khee-tsone' From H2434; properly the (outer) wall side; hence exterior; figuratively secular (as opposed to sacred): - {outer} {outward} {utter} without. חוק חק חיק chêyq chêq chôq {khake} {khake} khoke From an unused {root} apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): - {bosom} {bottom} {lap} {midst} within. חירה chîyrâh khee-raw' From H2357 in the sense of splendor; {Chirah} an Adullamite: - Hirah. חירם חירם chîyrâm chîyrôm {khee-rawm'} khee-rome' Another form of H2361; Chiram or {Chirom} the name of two Tyrians: - {Hiram} Huram. חישׁ chîysh kheesh Another form of H2363; to hurry: - make haste. חישׁ chîysh kheesh From H2439; properly a hurry; hence (adverbially) quickly: - soon. חך chêk khake Probably from H2496 in the sense of tasting; properly the palate or inside of the mouth; hence the mouth itself (as the organ of {speech} taste and kissing): - (roof of the) {mouth} taste. חכה châkâh khaw-kaw' A primitive root (apparently akin to H2707 through the idea of piercing); properly to adhere to; hence to await: - {long} {tarry} wait. חכּה chakkâh khak-kaw' Probably from H2442; a hook (as adhering): - {angle} hook. חכילה chăkîylâh khak-ee-law' From the same as H2447; dark; {Chakilah} a hill in Palestine: - Hachilah. חכּים chakkîym khak-keem' (Chaldee); from a root corresponding to H2449; {wise} that {is} a Magian: - wise. חכליה chăkalyâh khak-al-yaw' From the base of H2447 and H3050; darkness of Jah; {Chakaljah} an Israelite: - Hachaliah. חכליל chaklîyl khak-leel' By reduplication from an unused root apparently meaning to be dark; darkly flashing (only of the eyes); in a good {sense} brilliant (as stimulated by wine): - red. חכללוּת chaklilûth khak-lee-looth' From H2447; flash (of the eyes); in a bad {sense} blearedness: - redness. חכם châkam khaw-kam' A primitive {root} to be wise (in {mind} word or act): - X {exceeding} teach {wisdom} be (make {self} shew self) {wise} deal (never so) {wisely} make wiser. חכם châkâm khaw-kawm' From H2449; {wise} (that {is} {intelligent} skilful or artful): - cunning ({man}) {subtil} ({[un-]}) wise ({[hearted]} man). חכמה chokmâh khok-maw' From H2449; wisdom (in a good sense): - {skillful} {wisdom} {wisely} wit. חכמה chokmâh khok-maw' (Chaldee); corresponding to H2451; wisdom: - wisdom. חכמוני chakmônîy khak-mo-nee' From H2449; skilful; {Chakmoni} an Israelite: - {Hachmoni} Hachmonite. חכמות חכמות chokmôth chakmôth {khok-moth'} khak-moth' Collateral forms of H2451; wisdom: - {wisdom} every wise [woman]. חל chôl khole From H2490; properly exposed; hence profane: - {common} profane ({place}) unholy. חלא châlâ' khaw-law' A primitive root (compare H2470); to be sick: - be diseased. חלאה chel'âh khel-aw' From H2456; properly disease; hence rust: - scum. חלאה chel'âh khel-aw' The same as H2457; {Chelah} an Israelitess: - Helah. חלב חלב cheleb chêleb {kheh'-leb} khay'-leb From an unused root meaning to be fat; {fat} whether literally or figuratively; hence the richest or choice part: - X {best} fat ({-ness}) X {finest} {grease} marrow. חלב chêleb khay'-leb The same as H2459; fatness; {Cheleb} an Israelite: - Heleb. חלב châlâb khaw-lawb' From the same as H2459; milk (as the richness of kine): - + {cheese} {milk} {sucking} חלבּה chelbâh khel-baw' Feminine of H2459; fertility: {Chelbah} a place in Palestine: - Helbah. חלבּון chelbôn khel-bone' From H2459; fruitful; {Chelbon} a place in Syria: - Helbon. חלבּנה chelbenâh khel-ben-aw' From H2459; {galbanam} an odorous gum (as if fatty): - galbanum. חלד cheled kheh'-led From an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence the world (as transient): - {age} short {time} world. חלד chêled khay'-led The same as H2465; {cheled} an Israelite: - Heled. חלד chôled kho'-led From the same as H2465; a weasel (from its gliding motion): - weasel. חלדּה chûldâh khool-daw' Feminine of H2467; {Chuldah} an Israelitess: - Huldah. חלדּי chelday khel-dah'-ee From H2466; worldliness; {Cheldai} the name of two Israelites: - Heldai. חלה châlâh khaw-law' A primitive root (compare {H2342} H2490); properly to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be {weak} sick6 afflicted; or (causatively) to {grieve} make sick; also to stroke (in {flattering}) entreat: - {beseech} (be) {diseased} (put to) {grief} be {grieved} (be) {grievous} {infirmity} {intreat} lay {to} put to {pain} X {pray} make {prayer} be ({fall} make) {sick} {sore} be {sorry} make suit (X {supplication}) woman in {travail} be (become) {weak} be wounded. חלּה challâh khal-law' From H2490; a cake (as usually punctured): - cake. חלם חלום chălôm chălôm {khal-ome'} khal-ome' From H2492; a dream: - dream (-er). חלן חלון chôlôn chôlôn {kho-lone'} kho-lone' Probably from H2344; sandy; {Cholon} the name of two places in Palestine: - Holon. חלּון challôn khal-lone' A window (as perforated): - window. חלוף chălôph khal-ofe' From H2498; properly surviving; by implication (collectively) orphans: - X destruction. חלוּשׁה chălûshâh khal-oo-shaw' Feminine passive participle of H2522; defeat: - being overcome. חלח chălach khal-akh' Probably of foreign origin; {Chalach} a region of Assyria: - Halah. חלחוּל chalchûl khal-khool' By reduplication from H2342; contorted; {Chalchul} a place in Palestine: - Halhul. חלחלה chalchâlâh khal-khaw-law' Feminine from the same as H2478; writhing (in childbirth); by implication terror: - ({great} much) pain. חלט châlaţ khaw-lat' A primitive root; to snatch at: - catch. חלי chălîy khal-ee' From H2470; a trinket (as polished): - {jewel} ornament. חלי chălîy khal-ee' The same as H2481; {Chali} a place in Palestine: - Hali. חלי chŏlîy khol-ee' From H2470; {malady} {anxiety} calamity: - {disease} {grief} (is) sick (-ness). חליה chelyâh khel-yaw' Feminine of H2481; a trinket: - jewel. חליל châlîyl khaw-leel' From H2490; a flute (as perforated): - pipe. חללה חלילה châlîylâh châlilâh {khaw-lee'-law} khaw-lee'-law A directive from H2490; literally for a profaned thing; used (interjectionally) far be it!: - be {far} (X God) forbid. חליפה chălîyphâh khal-ee-faw' From H2498; alternation: - {change} course. חליצה chălîytsâh khal-ee-tsaw' From H2503; spoil: - armour. חלכה חלכא chêlekâ' chêlekâh {khay-lek-aw'} khay-lek-aw' Apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a {wretch} that {is} unfortunate: - poor. חלל châlal khaw-lal' A primitive root (compare H2470); properly to {bore} that {is} (by implication) to {wound} to dissolve; figuratively to profane (a {person} place or {thing}) to break (one´ s {word}) to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men {began}) {defile} X {break} {defile} X eat (as common {things}) X {first} X gather the grape {thereof} X take {inheritance} {pipe} player on {instruments} {pollute} (cast as) profane ({self}) {prostitute} slay ({slain}) {sorrow} {stain} wound. חלל châlâl khaw-lawl' From H2490; pierced (especially to death); figuratively polluted: - {kill} {profane} slain ({man}) X {slew} (deadly) wounded. חלם châlam khaw-lam' A primitive root; properly to bind {firmly} that {is} (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream: - (cause to) dream ({-er}) be in good {liking} recover. חלם chêlem khay'-lem (Chaldee); from a root corresponding to H2492; a dream: - dream. חלם chêlem khay'-lem From H2492; a dream; {Chelem} an Israelite: - Helem. Compare H2469. חלּמוּת challâmûth khal-law-mooth' From H2492 (in the sense of insipidity); probably purslain: - egg. חלּמישׁ challâmîysh khal-law-meesh' Probably from H2492 (in the sense of hardness); flint: - flint ({-y}) rock. חלן chêlôn khay-lone' From H2428; strong; {Chelon} an Israelite: - Helon חלף châlaph khaw-laf' A primitive root; properly to slide {by} that {is} (by implication) to hasten {away} pass {on} spring {up} pierce or change: - {abolish} alter {change} cut {off} go on {forward} grow {up} be {over} pass ({away} {on} {through}) {renew} {sprout} strike through. חלף chălaph khal-af' (Chaldee); corresponding to H2498; to pass on (of time): - pass. חלף chêleph khay'-lef From H2498; properly exchange; hence (as preposition) instead of: - X for. חלף cheleph kheh'-lef The same as H2500; change; {Cheleph} a place in Palestine: - Heleph. חלץ châlats khaw-lats' A primitive root; to pull off; hence (intensively) to {strip} (reflexively) to depart; by implication to {deliver} equip (for fight); {present} strengthen: - arm ({self}) ({go} ready) armed (X {man} {soldier}) {deliver} draw {out} make {fat} {loose} (ready) {prepared} put {off} take {away} withdraw self. חלץ חלץ chelets chêlets {kheh'-lets} khay'-lets From H2502; perhaps strength; {Chelets} the name of two Israelites: - Helez. חלץ châlâts khaw-lawts' From H2502 (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor): - {loins} reins. חלק châlaq khaw-lak' A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - {deal} {distribute} {divide} {flatter} {give} ({have} im-) part ({-ner}) take away a {portion} {receive} separate {self} (be) smooth (-er). חלק chêleq khay'-lek From H2505; properly smoothness (of the tongue); also an allotment: - {flattery} {inheritance} {part} X {partake} portion. חלק chêleq khay'-lek The same as H2506; portion; {Chelek} an Israelite: - Helek. חלק chălâq khal-awk' (Chaldee); from a root corresponding to H2505; a part: - portion. חלק châlâq khaw-lawk' From H2505; smooth (especially of tongue): - {flattering} smooth. חלק châlâq khaw-lawk' The same as H2500; bare; {Chalak} a mountain of Idumaea: - Halak. חלּק challâq khal-lawk' From H2505; smooth: - smooth. חלּק challûq khal-look' From H2505; smooth: - smooth. חלקה chelqâh khel-kaw' Feminine of H2506; properly smoothness; figuratively flattery; also an allotment: - {field} flattering ({-ry}) {ground} {parcel} {part} piece of land ({[ground]}) {plat} {portion} slippery {place} smooth (thing). חלקּה chălaqqâh kal-ak-kaw' Feminine from H2505; flattery: - flattery. חלקּה chălûqqâh khal-ook-kaw Feminine of H2512; a distribution: - division. חלקי chelqîy khel-kee' Patronymic from H2507; a Chelkite or descendant of Chelek: - Helkites. חלקי chelqay khel-kah'ee From H2505; apportioned; {Chelkai} an Israelite: - Helkai. חלקיּהוּ חלקיּה chilqîyâh chilqîyâhû {khil-kee-yaw'} khil-kee-yaw'-hoo From H2506 and H3050; portion of Jah; {Chilhijah} the name of eight Israelites: - Hilkiah. חלקלקּה chălaqlaqqâh khal-ak-lak-kaw' By reduplication from H2505; properly something very smooth; that {is} a treacherous spot; figuratively blandishment: - {flattery} slippery. חלקת chelqath khel-kath' A form of H2513; smoothness; {Chelkath} a place in Palestine: - Helkath. חלקת הצּרים chelqath hatstsûrîym khel-kath' hats-tsoo-reem' From H2520 and the plural of H6697; with the article inserted; smoothness of the rocks; Chelkath {Hatstsurim} a place in Palestine: - Helkath-hazzurim. חלשׁ châlash khaw-lash' A primitive root; to prostrate; by implication to {overthrow} decay: - {discomfit} waste {away} weaken. חלּשׁ challâsh khal-lawsh' From H2322; frail: - weak. חם châm khawm From the same as H2346; a father in law (as in affinity): - father in law. חם châm khawm From H2552; hot: - {hot} warm. חם châm khawm The same as H2525; hot (from the tropical habitat); {Cham} a son of Noah; also (as a patronymic) his descendants or their country: - Ham. חם chôm khome From H2552; heat: - {heat} to be hot (warm). חמה חמא chĕmâ' chămâh {khem-aw'} kham-aw' (Chaldee); corresponding to H2534; anger: - fury. חמה חמאה chem'âh chêmâh {khem-aw'} khay-maw' From the same root as H2346; curdled milk or cheese: - butter. חמד châmad khaw-mad' A primitive root; to delight in: - {beauty} greatly {beloved} {covet} delectable {thing} ( X great) {delight} {desire} {goodly} {lust} (be) pleasant ({thing}) precious (thing). חמד chemed kheh'-med A primitive root; to delight in: - {desirable} pleasant. חמדּה chemdâh khem-daw' Feminine of H2531; delight: - {desire} {goodly} {pleasant} precious. חמדּן chemdân khem-dawn' From H2531; pleasant; {Chemdan} an Idumaean: - Hemdan. חמא חמה chêmâh chêmâ' {khay-maw'} khay-maw' From H3179; heat; figuratively {anger} poison (from its fever): - {anger} {bottles} hot {displeasure} furious ({-ly} {-ry}) {heat} {indignation} {poison} {rage} wrath (-ful). See H2529. חמּה chammâh kham-maw' From H2525; heat; by implication the sun: - {heat} sun. חמּוּאל chammû'êl kham-moo-ale' From H2535 and H410; anger of God; {Chammuel} an Israelite: - Hamuel. חמיטל חמוּטל chămûţal chămîyţal {kham-oo-tal'} kham-ee-tal' From H2524 and H2919; father in law of dew; Chamutal or {Chamital} an Israelitess: - Hamutal. חמוּל châmûl khaw-mool' From H2550; pitied; {Chamul} an Israelite: - Hamul. חמוּלי châmûlîy khaw-moo-lee' Patronymic from H2538; a Chamulite (collectively) or descendant of Chamul: - Hamulites. חמּון chammôn kham-mone' From H2552; warm spring; {Chammon} the name of two places in Palestine: - Hammon. חמוץ châmôts khaw-motse' From H2556; properly violent; by implication a robber: - oppressed. חמּוּק chammûq kham-mook' From H2559; a {wrapping} that {is} drawers: - joints. חמר חמור chămôr chămôr {kham-ore'} kham-ore' From H2560; a male ass (from its dun red): - (he) ass. חמור chămôr kham-ore' The same as H2543; ass; {Chamor} a Canaanite: - Hamor. חמת חמות chămôth chămôth {kham-oth'} kham-oth' Feminine of H2524; a mother in law: - mother in law. חמט chômeţ kho'-met From an unused root probably meaning to lie low; a lizard (as creeping): - snail. חמטה chûmţâh khoom-taw' Feminine of H2546; low; {Chumtah} a place in Palestine: - Humtah. חמיץ châmîyts khaw-meets' From H2556; {seasoned} that {is} salt provender: - clean. חמשּׁי חמישׁי chămîyshîy chămishshîy {kham-ee-shee'} kham-ish-shee' Ordinal from H2568; fifth; also a fifth: - fifth (part). חמל châmal khaw-mal' A primitive root; to commiserate; by implication to spare: - have {compassion} (have) {pity} spare. חמלה chemlâh khem-law' From H2550; commiseration: - {merciful} pity. חמם châmam khaw-mam' A primitive root; to be hot (literally or figuratively): - enflame {self} get (have) {heat} be (wax) {hot} ({be} wax) warm ({self} at). חמּן chammân kham-mawn' From H2535; a sun pillar: - {idol} image. חמס châmas khaw-mas' A primitive root; to be violent; by implication to maltreat: - make {bare} shake {off} {violate} do {violence} take away {violently} {wrong} imagine wrongfully. חמס châmâs khaw-mawce' From H2554; violence; by implication wrong; by metonymy unjust gain: - cruel ({-ty}) {damage} {false} {injustice} X {oppressor} {unrighteous} violence ({against} {done}) violent ({dealing}) wrong. חמץ châmêts khaw-mates' A primitive root; to be pungent; that {is} in taste ({sour} that {is} literally {fermented} or figuratively {harsh}) in color (dazzling): - cruel ({man}) {dyed} be {grieved} leavened. חמץ châmêts khaw-mates' From H2556; {ferment} (figuratively) extortion: - {leaven} leavened (bread). חמץ chômets kho'-mets From H2566; vinegar: - vinegar. חמק châmaq khaw-mak' A primitive root; properly to enwrap; hence to depart (that {is} turn about): - go {about} withdraw self. חמר châmar khaw-mar' A primitive root; properly to boil up; hence to ferment (with scum); to glow (with redness); as denominative (from H2564) to smear with pitch: - {daub} {foul} be {red} trouble. חמר chemer kheh'-mer From H2560; wine (as fermenting): - X {pure} red wine. חמר chămar kham-ar' (Chaldee); corresponding to H2561; wine: - wine. חמר chômer kho'-mer From H2560; properly a bubbling {up} that {is} of {water} a wave; of {earth} mire or clay (cement); also a heap; hence a chomer or dry measure: - {clay} {heap} {homer} {mire} {motion} mortar. חמר chêmâr khay-mawr' From H2560; bitumen (as rising to the surface): - slime (-pit). חמרה chămôrâh kham-o-raw' From H2560 (compare H2563); a heap: - heap. חמרן chamrân kham-rawn' From H2560; red; {Chamran} an Idumaean: - Amran. חמשׁ châmash khaw-mash' A denominative from H2568; to tax a fifth: - take up the fifth part. חמשּׁה חמשׁ châmêsh chămishshâh {khaw-maysh'} kham-ish-shaw' A primitive numeral; five: - fif {[-teen]} {fifth} five (X apiece). חמשׁ chômesh kho'-mesh From H2567; a fifth tax: - fifth part. חמשׁ chômesh kho'-mesh From an unused root probably meaning to be stout; the abdomen (as obese): - fifth [rib]. חמשׁ châmûsh khaw-moosh' Passive participle of the same as H2570; {staunch} that {is} able bodied soldiers: - armed ({men}) harnessed. חמשּׁים chămishshîym kham-ish-sheem' Multiple of H2568; fifty: - fifty. חמת chêmeth khay'-meth From the same as H2346; a skin bottle (as tied up): - bottle. חמת chămâth kham-awth' From the same as H2346; walled; {Chamath} a place in Syria: - {Hamath} Hemath. חמּת chammath kham-math' A variation for the first part of H2576; hot springs; {Chammath} a place in Palestine: - Hammath. חמּת דּאר chammôth dô'r kham-moth' dore From the plural of H2535 and H1756; hot springs of Dor; Chammath {Dor} a place in Palestine: - Hamath-Dor. חמתי chămâthîy kham-aw-thee' Patrial from H2574; a Chamathite or native of Chamath: - Hamathite. חמת צובה chămath tsôbâh kham-ath' tso-baw' From H2574 and H6678; Chamath of Tsobah; Chamath Tsobah; probably the same as H2574: - Hamath-Zobah. חמת רבּה chămath rabbâh kham-ath' rab-baw' From H2574 and H7237; Chamath of Rabbah; Chamath {Rabbah} probably the same as H2574. חן chên khane From H2603; {graciousness} that {is} subjectively ({kindness} favor) or objectively (beauty): - {favour} grace ({-ious}) {pleasant} {precious} [well-] favoured. חן chên khane The same as H2580; grace; {Chen} a figurative name for an Israelite: - Hen. חנדד chênâdâd khay-naw-dawd' Probably from H2580 and H1908; favor of Hadad; {Chenadad} an Israelite: - Henadad. חנה chânâh khaw-naw' A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege): - abide (in {tents}) {camp} {dwell} {encamp} grow to an {end} {lie} pitch ({tent}) rest in tent. חנּה channâh khan-naw' From H2603; favored; {Channah} an Israelitess: - Hannah. חנוך chănôk khan-oke' From H2596; initiated; {Chanok} an antediluvian patriarch: - Enoch. חנוּן chânûn khaw-noon' From H2603; favored; {Chanun} the name of an Ammonite and of two Israelites: - Hanun. חנּוּן channûn khan-noon' From H2603; gracious: - gracious. חנוּת chânûth khaw-nooth' From H2583; properly a vault or cell (with an arch); by implication a prison: - cabin. חנּות channôth khan-noth' From H2603 (in the sense of prayer); supplication: - be {gracious} intreated. חנט chânaţ khaw-nat' A primitive root; to spice; by implication to embalm; also to ripen: - {embalm} put forth. חנטא chinţâ' khint-taw' (Chaldee); corresponding to H2406; wheat: - wheat. חנּיאל channîy'êl khan-nee-ale' From H2603 and H410; favor of God; {Channiel} the name of two Israelites: - Hanniel. חניך chânîyk kaw-neek' From H2396; initiated; that {is} practised: - trained. חנינה chănîynâh khan-ee-naw' From H2603; graciousness: - favour. חנית chănîyth khan-eeth' From H2583; a lance (for {thrusting} like pitching a tent): - {javelin} spear. חנך chânak khaw-nak' A primitive root; properly to narrow (compare H2614); figuratively to initiate or discipline: - {dedicate} train up. חנכּא chănûkkâ' khan-ook-kaw' (Chaldee); corresponding to H2598; consecration: - dedication. חנכּה chănûkkâh khan-ook-kaw' From H2596; {initiation} that {is} consecration: - dedicating (-tion). חנכי chănôkîy khan-o-kee' Patronymic from H2585; a Chanokite (collectively) or descendant of Chanok: - Hanochites. חנּם chinnâm khin-nawm' From H2580; {gratis} that {is} devoid of {cost} reason or advantage: - without a cause ({cost} {wages}) {causeless} to cost {nothing} free ({-ly}) {innocent} for nothing ({nought}) in vain. חנמאל chănam'êl khan-am-ale' Probably by orthographical variation for H2606; {Chanamel} an Israelite: - Hanameel. חנמל chănâmâl khan-aw-mawl' Of uncertain derivation; perhaps the aphis or plant louse: - frost. חנן chânan khaw-nan' A primitive root (compare H2583); properly to bend or stoop in kindness to an inferior; to {favor} bestow; causatively to implore (that {is} move to favor by petition): - {beseech} X {fair} ({be} {find} shew) favour ({-able}) be ({deal} {give} grant (gracious ({-ly}) {intreat} (be) {merciful} have (shew) mercy ({on} {upon}) have pity {upon} {pray} make {supplication} X very. חנן chănan khan-an' (Chaldee); corresponding to H2603; to favor or (causatively) to entreat: - shew {mercy} make supplication. חנן chânân khaw-nawn' From H2603; favor; {Chanan} the name of seven Israelites: - Canan. חננאל chănan'êl khan-an-ale' From H2603 and H410; God has favored; {Chananel} probably an {Israelite} from whom a tower of Jerusalem was named: - Hananeel. חנני chănânîy khan-aw-nee' From H2603; gracious; {Chanani} the name of six Israelites: - Hanani. חנניהוּ חנניה chănanyâh chănanyâhû {khan-an-yaw'} khan-an-yaw'-hoo From H2603 and H3050; Jah has favored; {Chananjah} the name of thirteen Israelites: - Hananiah. חנס chânês khaw-nace' Of Egyptian derivation; {Chanes} a place in Egypt: - Hanes. חנף chânêph khaw-nafe' A primitive root; to {soil} especially in a moral sense: - {corrupt} {defile} X {greatly} {pollute} profane. חנף chânêph khaw-nafe' From H2610; soiled (that {is} with {sin}) impious: - hypocrite (-ical). חנף chôneph kho'-nef From H2610; moral {filth} that {is} wickedness: - hypocrisy. חנפה chănûphâh khan-oo-faw' Feminine from H2610; impiety: - profaneness. חנק chânaq khaw-nak' A primitive root (compare H2596); to be narrow; by implication to {throttle} or (reflexively) to choke oneself to death (by a rope): - hang {self} strangle. חנּתן channâthôn khan-naw-thone' Probably from H2603; favored; {Channathon} a place in Palestine: - Hannathon. חסד châsad khaw-sad' A primitive root; properly perhaps to bow (the neck only (compare H2603) in courtesy to an {equal}) that {is} to be kind; also (by euphemism (compare {H1288}) but rarely) to reprove: - shew self {merciful} put to shame. חסד chêsêd kheh'-sed From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) {reproof} or (subjectively) beauty: - {favour} good deed ({-liness} {-ness}) {kindly} (loving-) {kindness} merciful ({kindness}) {mercy} {pity} {reproach} wicked thing. חסד chesed kheh'-sed The same as H2617; favor; {Chesed} an Israelite: - Hesed. חסדיה chăsadyâh khas-ad-yaw' From H2617 and H3050; Jah has favored; {Chasadjah} an Israelite: - Hasadiah. חסה châsâh khaw-saw' A primitive root; to flee for protection (compare H982); figuratively to confide in: - have {hope} make {refuge} (put) trust. חסה chôsâh kho-saw' From H2620; hopeful; {Chosah} an Israelite: - Hosah. חסוּת châsûth khaw-sooth' From H2620; confidence: - trust. חסיד châsîyd khaw-seed' From H2616; properly {kind} that {is} (religiously) pious (a saint): - godly ({man}) {good} holy ({one}) {merciful} {saint} [un-] godly. חסידה chăsîydâh khas-ee-daw' Feminine of H2623; the kind (maternal) {bird} that {is} a stork: - X {feather} stork. חסיל châsîyl khaw-seel' From H2628; the {ravager} that {is} a locust: - caterpillar. חסין chăsîyn khas-een' From H2630; properly {firm} that {is} (by implication) mighty: - strong. חסּיר chassîyr khas-seer' (Chaldee); from a root corresponding to H2637; deficient: - wanting. חסל châsal khaw-sal' A primitive root; to eat off: - consume. חסם châsam khaw-sam' A primitive root; to muzzle; by analogy to stop the nose: - {muzzle} stop. חסן châsan khaw-san' A primitive root; properly to (be) compact; by implication to hoard: - lay up. חסן chăsan khas-an' (Chaldee); corresponding to H2630; to hold in occupancy: - possess. חסן chêsen khay'-sen (Chaldee); from H2631; strength: - power. חסן chôsen kho'-sen From H2630; wealth: - {riches} {strength} treasure. חסן châsôn khaw-sone' From H2630; powerful: - strong. חסף chăsaph khas-af' (Chaldee); from a root corresponding to that of H2636; a clod: - clay. חספּס chaspas khas-pas' Reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: - round thing. חסר châsêr khaw-sare' A primitive root; to lack; by implication to {fail} {want} lessen: - be {abated} {bereave} {decrease} (cause to) {fail} (have) {lack} make {lower} want. חסר châsêr khaw-sare' From H2637; lacking; hence without: - {destitute} {fail} {lack} have {need} {void} want. חסר cheser kheh'-ser From H2637; lack; hence destitution: - {poverty} want. חסר chôser kho'-ser From H2637; poverty: - in want of. חסרה chasrâh khas-raw' From H2637; want: - {Chasrah} an Isr: - Hasrah. חסרון chesrôn khes-rone' From H2637; deficiency: - wanting. חף chaph khaf From H2653 (in the moral sense of covered from soil); pure: - innocent. חפא châphâ' khaw-faw' An orthographical variation of H2645; properly to {cover} that {is} (in a sinister sense) to act covertly: - do secretly. חפה châphâh khaw-faw' A primitive root (compare {H2644} H2653); to cover; by implication to {veil} to {incase} protect: - {ceil} {cover} overlay. חפּה chûppâh khoop-paw' From H2645; a canopy: - {chamber} {closet} defence. חפּה chûppâh khoop-paw' The same as H2646; {Chuppah} an Israelite: - Huppah. חפז châphaz khaw-faz' A primitive root; properly to start up {suddenly} that {is} (by implication) to hasten {away} to fear: - (make) haste ({away}) tremble. חפּזון chippâzôn khip-paw-zone' From H2468; hasty flight: - haste. חפּים chûppîym khoop-peem' Plural of H2646 (compare H2349); {Chuppim} an Israelite: - Huppim. חפן chôphen kho'-fen From an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual): - {fists} (both) {hands} hand [-full]. חפני chophnîy khof-nee' From H2651; perhaps pugilist; {Chophni} an Israelite: - Hophni. חפף chophaph khaw-faf' A primitive root (compare {H2645} H3182); to cover (in protection): - cover. חפץ châphêts khaw-fates' A primitive root; properly to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively to be pleased {with} desire: - X any at {all} ({have} take) {delight} {desire} {favour} {like} {move} be (well) {pleased} have {pleasure} {will} would. חפץ châphêts khaw-fates' From H2654; pleased with: - delight {in} {desire} {favour} {please} have {pleasure} whosoever {would} {willing} wish. חפץ chêphets khay'-fets From H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind): - {acceptable} delight ({-some}) {desire} things {desired} {matter} pleasant ({-ure}) {purpose} willingly. חפצי בּהּ chephtsîy bâhh khef-tsee' baw From H2656 with suffixes; my delight (is) in her; {Cheptsibah} a fanciful name for Palestine: - Hephzi-bah. חפר châphar khaw-far' A primitive root; properly to pry into; by implication to {delve} to explore: - {dig} {paw} search {out} seek. חפר châphêr khaw-fare' A primitive root (perhaps rather the same as H2658 through the idea of detection): to blush; figuratively to be {ashamed} disappointed; causatively to {shame} reproach: - be {ashamed} be {confounded} be brought to confusion (unto {shame}) come (be put to) {shame} bring reproach. חפר chêpher khay'-fer From H2658 or H2659; a pit or shame; {Chepher} a place in Palestine; also the name of three Israelites: - Hepher. חפרפּרה חפר chăphôr chapharpêrâh {khaf-ore'} khaf-ar-pay-raw' From H2658; a hole; only in connection with {H6512} which ought rather to be joined as one word (shown as second form; by reduplication from H2658; a {burrower} that {is} probably a rat): - + mole. חפרי chephrîy khef-ree' Patronymic from H2660; a Chephrite (collectively) or descendant of Chepher: - Hepherites. חפרים chăphârayim khaf-aw-rah'-yim Dual of H2660; double pit; {Chapharajim} a place in Palestine: - Haphraim. חפשׂ châphaώ khaw-fas' A primitive root; to seek; causatively to conceal oneself (that {is} let be {sought}) or mask: - {change} (make) diligent ({search}) disguise {self} {hide} search ({for} out). חפשׂ chêpheώ khay'-fes From H2664; something {covert} that {is} a trick: - search. חפשׁ châphash khaw-fash' A primitive root; to spread {loose} figuratively to manumit: - be free. חפשׁ chôphesh kho'-fesh From H2666; something spread {loosely} that {is} a carpet: - precious. חפשׁה chûphshâh khoof-shaw' From H2666; liberty (from slavery): - freedom. חפשׁית חפשׁוּת chophshûth chophshîyth {khof-shooth'} khof-sheeth' From H2666; prostration by sickness (with {H1004} a hospital): - several. חפשׁי chophshîy khof-shee' From H2666; exempt (from {bondage} tax or care): - {free} liberty. חץ chêts khayts From H2686; properly a {piercer} that {is} an arrow; by implication a wound; figuratively (of God) thunder bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear: - + {archer} {arrow} {dart} {shaft} {staff} wound. חצב חצב châtsab châtsêb {khaw-tsab'} khaw-tsabe' A primitive root; to cut or carve ({wood} stone or other material); by implication to {hew} split6 {square} {quarry} engrave: - {cut} {dig} {divide} {grave} hew ({out} {-er}) {make} mason. חצה châtsâh khaw-tsaw' A primitive root (compare H2686); to cut or split in two; to halve: - {divide} X live out {half} reach to the {midst} part. חצור châtsôr khaw-tsore' A collective form of H2691; village; {Chatsor} the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia: - Hazor. חצור חדתּה châtsôr chădattâh khaw-tsore' khad-at-taw' From H2674 and a Chaldaizing form of the feminine of H2319 (compare H2323); new {Chatsor} a place in Palestine: - {Hazor} Hadattah [as if two places]. חצות châtsôth khaw-tsoth' From H2673; the middle (of the night): - mid [-night]. חצי chêtsîy khay-tsee' From H2673; the half or middle: - {half} {middle} mid {[-night]} {midst} {part} two parts. חצי חצּי chitstsîy chêtsîy {khits-tsee'} khay-tsee' Prolonged from H2671; an arrow: - arrow. חצי המּנחות chătsîy hamnûchôth khat-tsee' ham-men-oo-khoth' From H2677 and the plural of {H4496} with the article interposed; midst of the resting places; Chatsi {ham-Menuchoth} an Israelite: - half of the Manahethites. חצי המּנחתּי chătsîy hammenachtîy khat-see' ham-men-akh-tee' Patronymic from H2679; a Chatsi ham-Menachtite or descendant of Chatsi ham-menuchoth: - half of the Manahethites. חציר châtsîyr khaw-tseer' A collateral form of H2691; a court or abode: - court. חציר châtsîyr khaw-tseer' Perhaps originally the same as {H2681} from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively): - {grass} {hay} {herb} leek. חצן chêtsen khay'-tsen From an unused root meaning to hold firmly; the bosom (as comprised between the arms): - bosom. חצן chôtsen kho'-tsen A collateral form of {H2683} and meaning the same: - {arm} lap. חצף chătsaph khats-af' (Chaldee); a primitive root; properly to shear or cut close; figuratively to be severe: - {hasty} be urgent. חצץ châtsats khaw-tsats' A primitive root (compare H2673); properly to chop {into} pierce or sever; hence to {curtail} to distribute (into ranks); as denominative from H2671; to shoot an arrow: - {archer} X {bands} cut off in the midst. חצץ châtsâts khaw-tsawts' From H2686; properly something cutting; hence gravel (as grit); also (like H2671) an arrow: - {arrow} gravel (stone). חצצן תּמר חצצון תּמר chatstsôn tâmâr chatsătsôn tâmâr khats-ets-one' {taw-mawr'} khats-ats-one' From H2686 and H8558; division (that {is} perhaps row) of (the palm tree; Chatsetson {tamar} a place in Palestine: - Hazezon-tamar. חצצרה chătsôtserâh khats-o-tser-aw' By reduplication from H2690; a trumpet (from its sundered or quavering note): - trumpet (-er). חצרר חצצר חצר châtsar chătsôtsêr chătsôrêr khaw-tsar' khast-o-tsare' khats-o-rare' A primitive root; properly to surround with a {stockade} and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form (the second and third forms; to {trumpet} that {is} blow on that instrument): - {blow} {sound} trumpeter. חצר châtsêr khaw-tsare' From H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - {court} {tower} village. חצר אדּר chătsar 'addâr khats-ar' ad-dawr' From H269 and H146: (the) village of Addar; Chatsar {Addar} a place in Palestine: - Hazar-addar. חצר גּדּה chătsar gaddâh khats-ar' gad-daw' From H2691 and a feminine of H1408; (the) village of (female) Fortune; Chatsar {Gaddah} a place in Palestine: - Hazar-gaddah. חצר התּיכון chătsar hattîykôn khats-ar' hat-tee-kone' From H2691 and H8484 with the article interposed; village of the middle; {Chatsar-hat-Tikon} a place in Palestine: - Hazar-hatticon. חצרו chetsrô khets-ro' By an orthographical variation for H2696; inclosure; {Chetsro} an Israelite: - {Hezro} Hezrai. חצרון chetsrôn khets-rone' From H2691; courtyard; {Chetsron} the name of a place in Palestine; also fo two Israelites: - Hezron. חצרוני chetsrônîy khets-ro-nee' Patron from H2696; a Chetsronite or (collectively) descendant of Chetsron: - Hezronites. חצרות chătsêrôth khats-ay-roth' Feminine plural of H2691; yards; {Chatseroth} a place in Palestine: - Hazeroth. חצרים chătsêrîym khats-ay-reem' Plural masculine of H2691; yards; {Chatserim} a place in Palestine: - Hazerim. חצרמות chătsarmâveth khats-ar-maw'-veth From H2691 and H4194; village of death; {Chatsarmaveth} a place in Arabia: - Hazarmaveth. חצר סוּסה chătsar sûsâh khats-ar' soo-saw' From H2691 and H5484; village of cavalry; Chatsar {Susah} a place in Palestine: - Hazar-susah. חצר סוּסים chătsar sûsîym khats-ar' soo-seem' From H2691 and the plural of H5483; village of horses; Chatsar {Susim} a place in Palestine: - Hazar-susim. חצר עינון chătsar ‛êynôn khats-ar' ay-none' From H2691 and a derivative of H5869; village of springs; Chatsar {Enon} a place in Palestine: - Hazar-enon. חצר עינן chătsar ‛êynân khats-ar' ay-nawn' From H2691 and the same as H5881; village of springs; Chatsar {Enan} a place in Palestine: - Hazar-enan. חצר שׁוּעל chătsar shû‛âl khats-ar' shoo-awl' From H2691 and H7776; village of (the) fox; Chatsar {Shual} a place in Palestine: - Hazar-shual. חק chôq khoke From H2710; an enactment; hence an appointment (of {time} {space} {quantity} labor or usage): - {appointed} {bound} {commandment} {convenient} {custom} decree ({-d}) {due} {law} {measure} X {necessary} ordinance ({-nary}) {portion} set {time} {statute} task. חקה châqâh khaw-kaw' A primitive root; to carve; by implication to delineate; also to intrench: - carved {work} {portrayed} set a print. חקּה chûqqâh khook-kaw' Feminine of {H2706} and meaning substantially the same: - {appointed} {custom} {manner} {ordinance} {site} statute. חקוּפא chăqûphâ' khah-oo-faw' From an unused root probably meaning to bend; crooked; {Chakupha} one of the Nethinim: - Hakupha. חקק châqaq khaw-kak' A primitive root; properly to {hack} that {is} engrave (Jude 5:14 to be a scribe simply); by implication to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe: - {appoint} {decree} {governor} {grave} {lawgiver} {note} {pourtray} {print} set. חקק chêqeq khay'-kek From H2710; an {enactment} a resolution: - {decree} thought. חוּקק חקּק chûqqôq chûqôq {khook-koke'} khoo-koke' From H2710; appointed; Chukkok or {Chukok} a place in Palestine: - {Hukkok} Hukok. חקר châqar khaw-kar' A primitive root; properly to penetrate; hence to examine intimately: - find {out} (make) search ({out}) seek ({out}) {sound} try. חקר chêqer khay'-ker From H2713; {examination} {enumeration} deliberation: - finding {out} {number} [un-] search ({-able} -ed {out} -ing). חור חר chôr chôr {khore} khore From H2787; properly white or pure (from the cleansing or shining power of fire (compare H2751); hence (figuratively) noble (in rank): - noble. חרי חראo chere' chărîy {kheh'-reh} khar-ee' From an unused (and vulger) root probably meaning to evacuate the bowels; excrement: - dung. Also ` {chary} khar-ee. חרב חרב chârab chârêb {khaw-rab'} khaw-rabe' A primitive root; to parch (through {drought}) that {is} (by analogy) to {desolate} {destroy} kill: - {decay} (be) {desolate} destroy ({-er}) (be) dry ({up}) {slay} X {surely} ({lay} {lie} make) waste. חרב chărab khar-ab' (Chaldee); a root corresponding to H2717; to demolish: - destroy. חרב chereb kheh'-reb From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive {effect}) as a {knife} {sword} or other sharp implement: - {axe} {dagger} {knife} {mattock} {sword} tool. חרב chârêb khaw-rabe' From H2717; parched or ruined: - {desolate} {dry} waste. חרב chôreb kho'-reb A collateral form of H2719; drought or desolation: - {desolation} {drought} {dry} {heat} X {utterly} waste. חרב chôrêb kho-rabe' From H2717; desolate; {Choreb} a (generic) name for the Sinaitic mountains: - Horeb. חרבּה chorbâh khor-baw' Feminine of H2721; properly {drought} that {is} (by implication) a desolation: - decayed {place} desolate ({place} {-tion}) {destruction} (laid) waste (place). חרבה chârâbâh khaw-raw-baw' Feminine of H2720; a desert: - dry ({ground} land). חרבון chărâbôn khar-aw-bone' From H2717; parching heat: - drought. חרבונה חרבונא charbônâ' charbônâh {khar-bo-naw'} khar-bo-naw' Of Persian origin; a eunuch of Xerxes: - {Harbona} Harbonah. חרג chârag khaw-rag' A primitive root; properly to leap {suddenly} that {is} (by implication) to be dismayed: - be afraid. חרגּל chârgôl khar-gole' From H2727; the leaping {insect} that {is} a locust: - beetle. חרד chârad khaw-rad' A primitive root; to shudder with terror; hence to fear; also to hasten (with anxiety): - be (make) {afraid} be {careful} {discomfit} fray ({away}) {quake} tremble. חרד chârêd khaw-rade' From H2729; fearful; also reverential: - {afraid} trembling. חרדה chărâdâh khar-aw-daw' Feminine of H2730; {fear} anxiety: - {care} X {exceedingly} {fear} {quaking} trembling. חרדה chărâdâh khar-aw-daw' The same as H2731; {Charadah} a place in the Desert: - Haradah. חרדי chărôdîy khar-o-dee' Patrial from a derivative of H2729 (compare H5878); a {Charodite} or inhabitant of Charod: - Harodite. חרה chârâh khaw-raw' A primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze {up} of {anger} {zeal} jealousy: - be {angry} {burn} be {displeased} X {earnestly} fret {self} {grieve} be (wax) {hot} be {incensed} {kindle} X {very} be wroth. See H8474. חר הגּדגּד chôr haggidgâd khore hag-ghid-gawd' From H2356 and a collateral (masculine) form of {H1412} with the article interposed; hole of the cleft; Chor hag {Gidgad} a place in the Desert: - Hor-hagidgad. חרהיה charhăyâh khar-hah-yaw' From H2734 and H3050; fearing Jah; {Charhajah} an Israelite: - Harhaiah. חרוּז chârûz khaw-rooz' From an unused root meaning to perforate; properly {pierced} that {is} a bead of {pearl} gems or jewels (as strung): - chain. חרל חרוּל chârûl chârûl {khaw-rool'} khaw-rool' Apparently passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly {pointed} that {is} a bramble or other thorny weed: - nettle. חרוּמף chărûmaph khar-oo-maf' From passive participle of H2763 and H639; snubnosed; {Charumaph} an Israelite: - Harumaph. חרן חרון chârôn chârôn {khaw-rone'} khaw-rone' From H2734; a burning of anger: - sore {displeasure} fierce ({-ness}) {fury} (fierce) wrath (-ful). חרוּפי chărûphîy khar-oo-fee' A patrial from (probably) a collateral form of H2756; a Charuphite or inhabitant of Charuph (or Chariph): - Haruphite. חרץ חרוּץ chârûts chârûts {khaw-roots'} khaw-roots' Passive participle of H2782; properly incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as {dug}) gold (as {mined}) a threshing sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager: - {decision} {diligent} (fine) {gold} pointed {things} {sharp} threshing {instrument} wall. חרוּץ chârûts khaw-roots' The same as H2742; earnest; {Charuts} an Israelite: - Haruz. חרחוּר charchûr khar-khoor' A fuller form of H2746; inflammation; {Charchur} one of the Nethinim: - Harhur. חרחס charchas khar-khas' From the same as H2775; perhaps shining; {Charchas} an Israelite: - Harbas. חרחר charchûr khar-khoor' From H2787; fever (as hot): - extreme burning. חרט chereţ kheh'-ret From a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing: - graving {tool} pen. חרטם charţôm khar-tome' From the same as H2747; a horoscopist (as drawing magical lines or circles): - magician. חרטם charţôm khar-tome' (Chaldee); the same as H2748: - magician. חרי chŏrîy khor-ee' From H2734; a burning (that {is} intense) anger: - {fierce} X {great} heat. חרי chôrîy kho-ree' From the same as H2353; white bread: - white. חרי chôrîy kho-ree' From H2356; cave dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean: - {Horims} Horites. חורי חרי chôrîy chôrîy {kho-ree'} kho-ree' The same as H2752; {Chori} the name of two men: - Hori. חרט חריט chârîyţ châriţ {khaw-reet'} khaw-reet' From the same as H2747; properly cut out (or {hollow}) that {is} (by implication) a pocket: - {bag} crisping pin. חראיון חרי־יונים chărêy-yônîym chărâ'yôn {khar-ay'-yo-neem'} khar-aw-yone' From the plural of H2716 and the plural of H3123; excrements of doves (or perhaps rather the plural of a single {word} the second form; of similar or uncertain derivation); probably a kind of vegetable: - doves´ dung. חריף chârîyph khaw-reef' From H2778; autumnal; the name of two Israelites: - Hariph. חרץ חריץ chârîyts chârits {khaw-reets'} khaw-reets' From H2782; properly incisure or (passive) incised (compare H2742); hence a threshing sledge (with sharp teeth); also a slice (as cut): - + {cheese} harrow. חרישׁ chârîysh khaw-reesh' From H2790; ploughing or its season: - earing ({time}) ground. חרישׁי chărîyshîy khar-ee-shee' From H2790 in the sense of silence; {quiet} that {is} sultry (as noun feminine the sirocco or hot east wind): - vehement. חרך chârak khaw-rak' A primitive root; to braid (that {is} to entangle or snare) or catch (game) in a net: - roast. חרך chărak khar-ak' (Chaldee); a root probably allied to the equivalent of H2787; to scorch: - singe. חרך cherek kheh'-rek From H2760; properly a {net} that {is} (by analogy) lattice: - lattice. חרם châram khaw-ram' A primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physically and reflexively to be blunt as to the nose: - make {accursed} {consecrate} (utterly) {destroy} {devote} {forfeit} have a flat {nose} utterly ({slay} make away). חרם חרם chêrem cherem {khay'-rem} kheh'-rem From H2763; physically (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination: - (ac-)curse ({-d} -d {thing}) dedicated {thing} things which should have been utterly {destroyed} (appointed to) utter {destruction} devoted ({thing}) net. חרם chŏrêm khor-ame' From H2763; devoted; {Chorem} a place in Palestine: - Horem. חרם chârim khaw-reem' From H2763; snubnosed; {Charim} an Israelite: - Harim. חרמה chormâh khor-maw' From H2763; devoted; {Chormah} a place in Palestine: - Hormah. חרמון chermôn kher-mone' From H2763; abrupt; {Chermon} a mount of Palestine: - Hermon. חרמונים chermônîym kher-mo-neem' Plural of H2768; {Hermons} that {is} its peaks: - the Hermonites. חרמשׁ chermêsh kher-mashe' From H2763; a sickle (as cutting): - sickle. חרן chârân khaw-rawn' From H2787; parched; {Charan} the name of a man and also of a place: - Haran. חרני chôrônîy kho-ro-nee' Patrial from H2773; a Choronite or inhabitant of Choronaim: - Horonite. חרנים chôrônayim kho-ro-nah'-yim Dual of a derivative from H2356; double cave town; {Choronajim} a place in Moab: - Horonaim. חרנפר charnepher khar-neh'-fer Of uncertain derivation; {Charnepher} an Israelite: - Harnepher. חרסה חרס cheres charsâh {kheh'-res} khar'-saw From an unused root meaning to scrape; the itch; also (perhaps from the mediating idea of H2777) the sun: - {itch} sun. חרס cheres kheh'-res The same as H2775; shining; {Cheres} a mount in Palestine: - Heres. חרסוּת charsûth khar-sooth' From H2775 (Apparently in the sense of a red tile used for scraping); a {potsherd} that {is} (by implication) a pottery; the name of a gate at Jerusalem: - east. חרף châraph khaw-raf' A primitive root; to pull {off} that {is} (by implication) to expose (as by stripping); specifically to betroth (as if a surrender); figuratively to carp {at} that {is} defame; denominatively (from H2779) to spend the winter: - {betroth} {blaspheme} {defy} {jeopard} {rail} {reproach} upbraid. חרף chôreph kho'-ref From H2778; properly the crop {gathered} that {is} (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively ripeness of age: - {cold} winter ({[-house]}) youth. חרף chârêph khaw-rafe' From H2778; reproachful; an Israelite: - Hareph. חרפּה cherpâh kher-paw' From H2778; {contumely} {disgrace} the pudenda: - {rebuke} reproach ({-fully}) shame. חרץ chârats khw-rats' A prim root; properly to point {sharply} that {is} (literally) to wound; figuratively to be {alert} to decide: - bestir {self} {decide} {decree} {determine} {maim} move. חרץ chărats khar-ats' (Chaldee) from a root corresponding to H2782 in the sense of vigor; the loin (as the seat of strength): - loin. חרצבּה chartsûbbâh khar-tsoob-baw' Of uncertain derivation; a fetter; figuratively a pain: - band. חרצן chartsan khar-tsan' From H2782; a sour grape (as sharp in taste): - kernel. חרק châraq khaw-rak A primitive root; to grate the teeth: - gnash. חרר chârar khaw-rar' A primitive root; to {glow} that {is} literally (to {melt} burn6 dry up) or figuratively (to show or incite passion): - be {angry} {burn} {dry} kindle. חרר chârêr khaw-rare' From H2787; arid: - parched place. חרשׂ chereώ kheh'-res A collateral form mediating between H2775 and H2791; a piece of pottery: - earth ({-en}) (pot-) {sherd} + stone. חרשׁ chârash khaw-rash' A primitive root; to {scratch} that {is} (by implication) to {engrave} plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be {silent} to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X {altogether} {cease} {conceal} be {deaf} {devise} {ear} {graven} {imagine} leave off {speaking} hold {peace} plow ({-er} {-man}) be {quiet} {rest} practise {secretly} keep {silence} be {silent} speak not a {word} be {still} hold {tongue} worker. חרשׁ cheresh kheh'-resh From H2790; magical craft; also silence: - {cunning} secretly. חרשׁ cheresh kheh'-resh The same as H2791; {Cheresh} a Levite: - {Cheresh} a Levite: - Heresh. חרשׁ chôresh kho'-resh From H2790; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric): - {bough} {forest} {shroud} wood. חרשׁ chôrêsh kho-rashe' Active participle of H2790; a fabricator or mechanic: - artificer. חרשׁ chêrêsh khay-rashe From H2790; deaf (whether literal or spiritual): - deaf. חרשׁ chârâsh khaw-rawsh' From H2790; a fabricator of any material: - {artificer} (+) {carpenter} {craftsman} {engraver} {maker} + {mason} {skilful} (+) {smith} {worker} {workman} such as wrought. חרשׁא charshâ' khar-shaw' From H2792; magician; {Charsha} one of the Nethinim: - Harsha. חרשׁים chărâshîym khar-aw-sheem' Plural of H2796; {mechanics} the name of a valley in Jerusalem: - {Charashim} craftsmen. חרשׁת chărôsheth khar-o'-sheth From H2790; mechanical work: - {carving} cutting. חרשׁת chărôsheth khar-o'-sheth The same as H2799; {Charosheth} a place in Palestine: - Harosheth. חרת chârath khaw-rath' A primitive root; to engrave: - graven. חרת chereth kheh'-reth From H2801 (but equivalent to H2793); forest; {Chereth} a thicket in Palestine: - Hereth. חשׁב châshab khaw-shab' A primitive root; properly to plait or {interpenetrate} that {is} (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to {think} regard6 {value} compute: - (make) account ({of}) {conceive} {consider} {count} cunning ({man} {work} {workman}) {devise} {esteem} find {out} {forecast} {hold} {imagine} {impute} {invent} be {like} {mean} {purpose} reckon (-ing be {made}) {regard} think. חשׁב chăshab khash-ab' (Chaldee); corresponding to H2803; to regard: - repute. חשׁב chêsheb khay'-sheb From H2803; a belt or strap (as being interlaced): - curious girdle. חשׁבּדּנה chashbaddânâh khash-bad-daw'-naw From H2803 and H1777; considerate judge; {Chasbaddanah} an Israelite: - Hasbadana. חשׁבה chăshûbâh khash-oo-baw' From H2803; estimation; {Chashubah} an Israelite: - Hashubah. חשׁבּון cheshbôn khesh-bone' From H2803; properly contrivance; by implication intelligence: - {account} {device} reason. חשׁבּון cheshbôn khesh-bone' The same as H2808; {Cheshbon} a place East of the Jordan: - Heshbon. חשּׁבון chishshâbôn khish-shaw-bone' From H2803; a {contrivance} that {is} actual (a warlike machine) or mental (a machination): - {engine} invention. חשׁביהוּ חשׁביה chăshabyâh chăshabyâhû {khash-ab-yaw'} khash-ab-yaw'-hoo From H2803 and H3050; Jah has regarded; {Chashabjah} the name of nine Israelites: - Hashabiah. חשׁבנה chăshabnâh khash-ab-naw' Feminine of H2808; inventiveness; {Chashnah} an Israelite: - Hashabnah. חשׁבניה chăshabneyâh khash-ab-neh-yaw' From H2808 and H3050; thought of Jah; {Chashabnejah} the name of two Israelites: - Hashabniah. חשׁה châshâh khaw-shaw' A primitive root; to hush or keep quiet: - hold {peace} keep {silence} be {silent} (be) still. חשּׁוּב chashshûb khash-shoob' From H2803; intelligent; {Chashshub} the name of two or three Israelites: - {Hashub} Hasshub. חשׁוך chăshôk khash-oke' (Chaldee) from a root corresponding to H2821; the dark: - darkness. חשׂפא חשׂוּפא chăώûphâ' chăώûphâ' {khas-oo-faw'} khas-oo-faw' From H2834; nakedness; {Chasupha} one of the Nethinim: - {Hashupha} Hasupha. חשׁח chăshach khash-akh' (Chaldee); a collateral root to one corresponding to H2363 in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need: - {careful} have need of. חשׁחוּת chashchûth khash-khooth' From a root corresponding to H2818; necessity: - be needful. חשׂך châώak khaw-sak' A prim root; to restrain or (reflexively) refrain; by implication to {refuse} spare6 preserve; also (by interchange with H2821) to observe: - {assuage} X {darken} {forbear} {hinder} hold {back} keep ({back}) {punish} {refrain} {reserve} {spare} withhold. חשׁך châshak khaw-shak' A primitive root; to be dark (as withholding light); transitively to darken: - be {black} be (make) {dark} {darken} cause {darkness} be {dim} hide. חשׁך chôshek kho-shek' From H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively {misery} destruction6 {death} ignorance6 {sorrow} wickedness: - dark ({-ness}) {night} obscurity. חשׁך châshôk khaw-shoke' From H2821; dark (figuratively that {is} obscure): - mean. חשׁכה cheshkâh khesh-kaw' From H2821; darkness: - dark. חשׁיכה חשׁכה chăshêkâh chăshêykâh {khash-ay-kaw'} khash-ay-kaw' From H2821; darkness; figuratively misery: - darkness. חשׁל châshal khaw-shal' A primitive root; to make (intransitively be) {unsteady} that {is} weak: - feeble. חשׁל chăshal khash-al' (Chaldee) a root corresponding to H2826; to {weaken} that {is} crush: - subdue. חשׁם châshûm khaw-shoom' From the same as H2831; enriched; {Chashum} the name of two or three Israelites: - Hashum. חשׁמון cheshmôn khesh-mone' The same as H2831; opulent; {Cheshmon} a place in Palestine: - Heshmon. חשׁמל chashmal khash-mal' Of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal: - amber. חשׁמן chashman khash-man' From an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently wealthy: - princes. חשׁמנה chashmônâh khash-mo-naw' Feminine of H2831; fertile; {Chasmonah} a place in the Desert: - Hashmonah. חשׁן chôshen kho'-shen From an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and {Thummim}) or rich (as containing {gems}) used only of the gorget of the highpriest: - breastplate. חשׂף châώaph khaw-saf' A primitive root; to strip {off} that {is} generally to make naked (for exertion or in {disgrace}) to drain away or bail up (a liquid): - make {bare} {clean} {discover} draw {out} {take} uncover. חשׂף châώiph khaw-seef' From H2834; properly drawn {off} that {is} separated; hence a small company (as divided from the rest): - little flock. חשׁק châshaq khaw-shak' A primitive root; to {cling} that {is} join (figuratively) to {love} delight in; elliptically (or by interchange for H2820) to deliver: - have a {delight} (have a) {desire} {fillet} {long} set (in) love. חשׁק chêsheq khay'-shek From H2836; delight: - {desire} pleasure. חשׁוּק חשׁק châshûq châshûq {khaw-shook'} khaw-shook' Passive participle of H2836; {attached} that {is} a fence rail or rod connecting the posts or pillars: - fillet. חשּׁק chishshûq khish-shook' From H2836; {conjoined} that {is} a wheel spoke or rod connecting the hub with the rim: - felloe. חשּׁר chishshûr khish-shoor' From an unused root meaning to bind together; {combined} that {is} the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together): - spoke. חשׁרה chashrâh khash-raw' From the same as H2840; properly a combination or {gathering} that {is} of watery clouds: - dark. חשׁשׁ châshash khaw-shash' By variation for H7179; dry grass: - chaff. חשׁתי chûshâthîy khoo-shaw-thee' Patronymic from H2364; a Chushathite or descendant of Chushah: - Hushathite. חת chath khath From H2865; concretely crushed; also afraid; abstractly terror: - {broken} {dismayed} {dread} fear. חת chêth khayth From H2865; terror; {Cheth} an aboriginal Canaanite: - Heth. חתה châthâh khaw-thaw' A primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire: - {heap} take (away). חתּה chittâh khit-taw' From H2865; fear: - terror. חתּוּל chittûl khit-tool' From H2853; {swathed} that {is} a bandage: - roller. חתחת chathchath khath-khath' From H2844; terror: - fear. חתּי chittîy khit-tee' Patronymic from H2845; a {Chittite} or descendant of Cheth: - {Hittite} Hittites. חתּית chittîyth khit-teeth' From H2865; fear: - terror. חתך châthak khaw-thak' A primitive root; properly to cut {off} that {is} (figuratively) to decree: - determine. חתל châthal khaw-thal' A primitive root; to swathe: - X at {all} swaddle. חתלּה chăthûllâh khath-ool-law' From H2853; a swathing cloth (figuratively): - swaddling band. חתלן chethlôn kheth-lone' From H2853; enswathed; {Chethlon} a place in Palestine: - Hethlon. חתם châtham khaw-tham' A primitive root; to close up; especially to seal: - make an {end} {mark} seal ({up}) stop. חתם chătham khath-am' (Chaldee); a root corresponding to H2856; to seal: - seal. חתמת chôthemeth kho-the-meth Feminine active participle of H2856; a seal: - signet. חתן châthan khaw-than' A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage: - join in {affinity} father in {law} make {marriages} mother in {law} son in law. חתן châthân khaw-thawn' From H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively a circumcised child (as a species of religious espousal): - {bridegroom} {husband} son in law. חתנּה chăthûnnâh khath-oon-naw' From H2859; a wedding: - espousal. חתף châthaph khaw-thaf' A primitive root; to clutch: - take away. חתף chetheph kheh'-thef From H2862; properly rapine; figuratively robbery: - prey. חתר châthar khaw-thar' A primitive root; to force a {passage} as by burglary; figuratively with oars: - dig ({through}) row. חתת châthath khaw-thath' A primitive root; properly to prostrate; hence to break {down} either (literally) by {violence} or (figuratively) by confusion and fear: - {abolish} {affright} be (make) {afraid} {amaze} beat {down} {discourage} (cause to) {dismay} go {down} {scare} terrify. חתת chăthath khath-ath' From H2865; dismay: - casting down. חתת chăthath khath-ath' The same as H2866; {Chathath} an Israelite: - Hathath. טאב ţe'êb teh-abe' (Chaldee); a primitive root; to rejoice: - be glad. טב ţâb tawb (Chaldee); from H2868; the same as H2896; good: - {fine} good. טבאל ţâb'êl taw-beh-ale' From H2895 and H410; pleasing (to) God; {Tabeel} the name of a Syrian and of a Persian: - {Tabeal} Tabeel. טבוּל ţâbûl taw-bool' Passive participle of H2881; properly {dyed} that {is} a turban (probably as of colored stuff): - dyed attire. טבּוּר ţabbûr tab-boor' From an unused root meaning to pile up; properly accumulated; that {is} (by implication) a summit: - {middle} midst. טבח ţâbach taw-bakh' A primitive root; to slaughter (animals or men): - {kill} (make) {slaughter} slay. טבח ţebach teh'-bakh From H2873; properly something slaughtered; hence a beast (or {meat} as butchered); abstractly butchery (or concretely a place of slaughter): - X {beast} {slaughter} X {slay} X sore. טבח ţebach teh'-bakh The same as H2874; massacre; {Tebach} the name of a Mesopotamian and of an Israelite: - Tebah. טבּח ţabbâch tab-bawkh' From H2873; properly a butcher; hence a lifeguardsman (because acting as executioner); also a cook (as usually slaughtering the animal for food): - {cook} guard. טבּח ţabbâch tab-bawkh' (Chaldee); the same as H2876; a lifeguardsman: - guard. טבחה ţibchâh tib-khaw' Feminine of H2874 and meaning the same: - {flesh} slaughter. טבּחה ţabbâchâh tab-baw-khaw' Feminine of H2876; a female cook: - cook. טבחת ţibchath tib-khath' From H2878; slaughter; {Tibchath} a place in Syria: - Tibhath. טבל ţâbal taw-bal' A primitive root; to dip: - {dip} plunge. טבליהוּ ţebalyâhû teb-al-yaw'-hoo From H2881 and H3050; Jah has dipped; {Tebaljah} an Israelite: - Tebaliah. טבע ţâba‛ taw-bah' A primitive root; to sink: - {drown} {fasten} {settle} sink. טבּעות ţabbâ‛ôth tab-baw-othe' Plural of H2885; rings; {Tabbaoth} one of the Nethinim: - Tabbaoth. טבּעת ţabba‛ath tab-bah'-ath From H2883; properly a seal (as sunk into the {wax}) that {is} signet (for sealing); hence (generically) a ring of any kind: - ring. טברמּון ţabrimmôn tab-rim-mone' From H2895 and H7417; pleasing (to) Rimmon; {Tabrimmon} a Syrian: - Tabrimmon. טבת ţêbeth tay'-beth Probably of foreign derivation; {Tebeth} the tenth Hebrew month: - Tebeth. טבּת ţabbath tab-bath' Of uncertain derivation; {Tabbath} a place East of the Jordan: - Tabbath. טהר טהור ţâhôr ţâhôr {haw-hore'} taw-hore' From H2891; pure (in a {physical} {chemical} ceremonial or moral sense): - {clean} {fair} pure (-ness). טהור ţehôr teh-hore' From H2891; purity: - pureness. טהר ţâhêr taw-hare' A primitive root; properly to be bright; that {is} (by implication) to be pure (physically {sound} clear6 unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy): - be ({make} make {self} pronounce) {clean} cleanse ({self}) {purge} purify ({-ier} self). טהר ţôhar to'-har From H2891; literally brightness; ceremonially purification: - {clearness} {glory} purifying. טהרה ţohŏrâh toh-or-aw' Feminine of H2892; ceremonial purification; moral purity: - X is {cleansed} {cleansing} purification (-fying). טוּא ţû' too A primitive root; to sweep away: - sweep. טוב ţôb tobe A primitive {root} to be (transitively do or make) good (or well) in the widest sense: - be (do) {better} {cheer} be ({do} seem) {good} ({make}) {goodly} X {please} ({be} {do} {go} play) well. טוב ţôb tobe From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a {noun} both in the masculine and the {feminine} the singular and the plural ({good} a good or good {thing} a good man or woman; the {good} goods or good {things} good men or {women}) also as an adverb (well): - {beautiful} {best} {better} {bountiful} {cheerful} at {ease} X fair ({word}) (be in) {favour} {fine} {glad} good ({deed} {-lier} {liest} {-ly} {-ness} {-s}) {graciously} {joyful} {kindly} {kindness} liketh ({best}) {loving} {merry} X {most} {pleasant} + {pleaseth} {pleasure} {precious} {prosperity} {ready} {sweet} {wealth} {welfare} (be) well ([-favoured]). טוב ţôb tobe The same as H2896; good; {Tob} a region apparently East of the Jordan: - Tob. טוּב ţûb toob From H2895; good (as a {noun}) in the widest {sense} especially goodness (superlatively {concrete} the {best}) beauty6 {gladness} welfare: - {fair} {gladness} good ({-ness} {thing} {-s}) {joy} go well with. טוב אדניּהוּ ţôb 'ădônîyâhû tobe ado-nee-yah'-hoo From H2896 and H138; pleasing (to) Adonijah; {Tob-Adonijah} an Israelite: - Tob-adonijah. טוביּהוּ טוביּה ţôbîyâh ţôbîyâhû {to-bee-yaw'} to-bee-yaw'-hoo From H2896 and H3050; goodness of Jehovah; {Tobijah} the name of three Israelites and of one Samaritan: - {Tobiah} Tobijah. טוה ţâvâh taw-vaw' A primitive root; to spin: - spin. טוּח ţûach too'-akh A primitive root; to {smear} especially with lime: - {daub} {overlay} {plaister} smut. טופפה ţôphâphâh to-faw-faw' From an unused root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead: - frontlet. טוּל ţûl tool A primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out: - carry {away} (utterly) cast ({down} {forth} {out}) send out. טוּר ţûr toor From an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence a wall: - row. טוּר ţûr toor (Chaldee); corresponding to H6697; a rock or hill: - mountain. טוּשׂ ţûώ toos A primitive root; to pounce as a bird of prey: - haste. טות ţevâth tev-awth' (Chaldee); from a root corresponding to H2901; hunger (as twisting): - fasting. טחה ţâchâh taw-khaw' A primitive root; to stretch a {bow} as an archer: - [bow-] shot. טחה ţûchâh too-khaw' From H2909 (or H2902) in the sense of overlaying; (in the plural only) the kidneys (as being covered); hence (figuratively) the inmost thought: - inward parts. טחון ţechôn tekh-one' From H2912; a hand mill; hence a millstone: - to grind. טחן ţâchan taw-khan' A primitive root; to grind meal; hence to be a concubine (that being their employment): - grind (-er). טחנה ţachănâh takh-an-aw' From H2912; a hand mill; hence (figuratively) chewing: - grinding. טחר ţechôr tekh-ore' From an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the {inflammation}) especially a tumor in the anus or pudenda (the piles): - emerod. טיח ţîyach tee'-akh From (the equivalent of) H2902; mortar or plaster: - daubing. טיט ţîyţ teet From an unused root meaning apparently to be sticky (rather perhaps a denominative from {H2894} through the idea of dirt to be swept away); mud or clay; figuratively calamity: - {clay} {dirt} mire. טין ţîyn teen (Chaldee); perhaps by interchange for a word corresponding to H2916; clay: - miry. טירה ţîyrâh tee-raw' Feminine of (an equivalent to) H2905; a wall; hence a fortress or a hamlet: - (goodly) {castle} {habitation} {palace} row. טל ţal tal From H2926; dew (as covering vegetation): - dew. טל ţal tal (Chaldee); the same as H2919: - dew. טלא ţâlâ' taw-law' A primitive root; properly to cover with pieces; that {is} (by implication) to spot or variegate (as tapestry): - {clouted} with divers {colours} spotted. טלא ţelâ' tel-aw' Apparently from H2921 in the (original) sense of covering (for protection); a lamb (compare H2924): - lamb. טלאים ţelâ'îym tel-aw-eem' From the plural of H2922; lambs; {Telaim} a place in Palestine: - Telaim. טלה ţâleh taw-leh' By variation for H2922; a lamb: - lamb. טלטלה ţalţêlâh tal-tay-law' From H2904; overthrow or rejection: - captivity. טלל ţâlal taw-lal' A primitive root; properly to strew {over} that {is} (by implication) to cover in or plate (with beams): - cover. טלל ţelal tel-al' (Chaldee); corresponding to H2926; to cover with shade: - have a shadow. טלם ţelem teh'-lem From an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; {Telem} the name of a place in {Idumaea} also of a temple doorkeeper: - Telem. טלמון ţalmôn tal-mone' From the same as H2728; oppressive; {Talmon} a temple doorkeeper: - Talmon. טמא ţâmê' taw-may' A primitive root; to be {foul} especially in a ceremonial or moral sense (contaminated): - defile ({self}) pollute ({self}) be ({make} make {self} pronounce) {unclean} X utterly. טמא ţâmê' taw-may' From H2930; foul in a religious sense: - {defiled} + {infamous} polluted ({-tion}) unclean. טמאה ţûm'âh toom-aw' From H2980; religious impurity: - {filthiness} unclean (-ness). טמה ţâmâh taw-maw' A collateral form of H2930; to be impure in a religious sense: - be {defiled} be reputed vile. טמן ţâman taw-man' A primitive root; to hide (by covering over): - {hide} lay {privily} in secret. טנא ţene' teh'-neh From an unused root probably meaning to weave; a basket (of interlaced osiers): - basket. טנף ţânaph taw-naf' A primitive root; to soil: - defile. טעה ţâ‛âh taw-aw' A primitive root; to wander; causatively to lead astray: - seduce. טעם ţâ‛am taw-am' A primitive root; to taste; figuratively to perceive: - X {but} {perceive} taste. טעם ţe‛am teh-am' (Chaldee); corresponding to H2938; to taste; causatively to feed: - make to {eat} feed. טעם ţa‛am tah'-am From H2938; properly a {taste} that {is} (figuratively) perception; by implication intelligence; transitively a mandate: - {advice} {behaviour} {decree} {discretion} {judgment} {reason} {taste} understanding. טעם ţa‛am tah'-am (Chaldee); from H2939; properly a {taste} that {is} (as in H2940) a judicial sentence: - {account} X to be {commanded} {commandment} matter. טעם ţe‛êm teh-ame' (Chaldee); from {H2939} and equivalent to H2941; properly flavor; figuratively judgment (both subjectively and objectively); hence account (both subjectively and objectively): - + {chancellor} + {command} {commandment} {decree} + {regard} {taste} wisdom. טען ţâ‛an taw-an' A primitive root; to load a beast: - lade. טען ţâ‛an taw-an' A primitive root; to stab: - thrust through. טף ţaph taf From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular): - (little) children ({ones}) families. טפח ţâphach taw-fakh' A primitive root; to flatten out or extend (as a tent); figuratively to nurse a child (as promotive of growth); or perhaps a denominative from {H2947} from dandling on the palms: - {span} swaddle. טפח ţêphach tay'-fakh From H2946; a spread of the {hand} that {is} a palm breadth (not "span" of the fingers); architecturally a corbel (as a supporting palm): - {coping} hand-breadth. טפח ţôphach to'-fakh From H2946 (the same as H2947): - hand-breadth (broad). טפּח ţippûch tip-pookh' From H2946; nursing: - span long. טפל ţâphal taw-fal' A primitive root; properly to stick on as a patch; figuratively to impute falsely: - forge ({-r}) sew up. טפסר ţiphsar tif-sar' Of foreign derivation; a military governor: - captain. טפף ţâphaph taw-faf' A primitive root; apparently to trip (with short steps) coquettishly: - mince. טפר ţephar tef-ar' (Chaldee); from a root corresponding to {H6852} and meaning the same as H6856; a finger nail; also a hoof or claw: - nail. טפשׁ ţâphash taw-fash' A primitive root; properly apparently to be thick; figuratively to be stupid: - be fat. טפת ţâphath taw-fath' Probably from H5197; a dropping (of ointment); {Taphath} an Israelitess: - Taphath. טרד ţârad taw-rad' A primitive root; to drive on; figuratively to follow close: - continual. טרד ţerad ter-ad' (Chaldee); corresponding to H2956; to expel: - drive. טרום ţerôm ter-ome' A variation of H2962; not yet: - before. טרח ţârach taw-rakh' A primitive root; to overburden: - weary. טרח ţôrach to'-rakh From H2959; a burden: - {cumbrance} trouble. טרי ţârîy taw-ree' From an unused root apparently meaning to be moist; properly dripping; hence fresh (that {is} recently made such): - {new} putrefying. טרם ţerem teh'-rem From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly non-occurrence; used adverbially not yet or before: - {before} {ere} not yet. טרף ţâraph taw-raf' A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): - {catch} X without {doubt} {feed} {ravin} rend in {pieces} X {surely} tear (in pieces). טרף ţereph teh'-ref From H2963; something {torn} that {is} a {fragment} for example a fresh {leaf} {prey} food: - {leaf} {meat} {prey} spoil. טרף ţârâph taw-rawf' From H2963; recently torn {off} that {is} fresh: - pluckt off. טרפה ţerêphâh ter-ay-faw' Feminine (collectively) of H2964; {prey} that {is} flocks devoured by animals: - {ravin} (that which was) torn (of {beasts} in pieces). טרפּלי ţarpelay tar-pel-ah'ee (Chaldee); from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitant of {Tarpel} a place in Assyria: - Tarpelites. יאב yâ'ab yaw-ab' A primitive root; to desire: - long. יאה yâ'âh yaw-aw' A primitive root; to be suitable: - appertain. יאזניהוּ יאזניה ya'ăzanyâh ya'ăzanyâhû {yah-az-an-yaw'} yah-az-an-yaw'-hoo From H238 and H3050; heard of Jah; {Jaazanjah} the name of four Israelites: - Jaazaniah. Compare H3153. יאיר yâ'îyr yaw-ere' From H215; enlightener; {Jair} the name of four Israelites: - Jair. יארי yâ'irîy yaw-ee-ree' Patronymic from H2971; a Jairite or descendant of Jair: - Jairite. יאל yâ'al yaw-al' A primitive root; properly to be {slack} that {is} (figuratively) to be foolish: - {dote} be ({become} do) foolish (-ly). יאל yâ'al yaw-al' A primitive root (probably rather the same as H2973 through the idea of mental weakness); properly to {yield} especially assent; hence (positively) to undertake as an act of volition: - {assay} {begin} be {content} {please} take {upon} X {willingly} would. יאר ye'ôr yeh-ore' Of Egyptian origin; a {channel} for example a {fosse} {canal} shaft; specifically the {Nile} as the one river of {Egypt} including its collateral trenches; also the {Tigris} as the main river of Assyria: - {brook} {flood} {river} stream. יאשׁ yâ'ash yaw-ash' A primitive root; to {desist} that {is} (figuratively) to despond: - (cause to) {despair} one that is {desperate} be no hope. יאשׁיּהוּ יאשׁיּה yô'shîyâh yô'shîyâhû {yo-she-yaw'} yo-she-yaw'-hoo From the same root as H803 and H3050; founded of Jah; {Joshijah} the name of two Israelites: - Josiah. יאתוןo ye'ithôn yeh-ee-thone' From H857; an entry: - entrance. יאתרי ye'âtheray yeh-aw-ther-ah'ee From the same as H871; stepping; {Jeatherai} an Israelite: - Jeaterai. יבב yâbab yaw-bab A primitive root; to bawl: - cry out. יבוּל yebûl yeb-ool' From H2986; {produce} that {is} a crop or (figuratively) wealth: - {fruit} increase. יבוּס yebûs yeb-oos' From H947; {trodden} that {is} threshing place; {Jebus} the aboriginal name of Jerusalem: - Jebus. יבוּסי yebûsîy yeb-oo-see' Patrial from H2982; a Jebusite or inhabitant of Jebus: - Jebusite(-s). יבחר yibchar yib-khar' From H977; choice; {Jibchar} an Israelite: - Ibhar. יבין yâbîyn yaw-bene' From H995; intelligent; {Jabin} the name of two Canaanitish kings: - Jabin. יבל yâbal yaw-bal' A primitive root; properly to flow; causatively to bring (especially with pomp): - bring ({forth}) {carry} lead (forth). יבל yebal yeb-al' (Chaldee); corresponding to H2986; to bring: - {bring} carry. יבל yâbâl yaw-bawl From H2986; a stream: - [water-] {course} stream. יבל yâbâl yaw-bawl' The same as H2988; {Jabal} an antediluvian: - Jabal. יבּל yabbêl yab-bale' From H2986; having running sores: - wen. יבלעם yible‛âm yib-leh-awm' From H1104 and H5971; devouring people; {Jibleam} a place in Palestine: - Ibleam. יבם yâbam yaw-bam' A primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from H2993; to marry a (deceased) brother´ s widow: - perform the duty of a husband´ s {brother} marry. יבם yâbâm yaw-bawm' From (the original of) H2992; a brother-in-law: - husband´ sbrother. יבמת yebêmeth yeb-ay'-meth Feminine participle of H2992; a sister-in-law: - brother´ s {wife} sister in law. יבנאל yabne'êl yab-neh-ale' From H1129 and H410; built of God; {Jabneel} the name of two places in Palestine: - Jabneel. יבנה yabneh yab-neh' From H1129; a building; {Jabneh} a place in Palestine: - Jabneh. יבניה yibneyâh yib-neh-yaw' From H1129 and H3050; built of Jah; {Jibnejah} an Israelite: - Ibneiah. יבניּה yibnîyâh yib-nee-yaw' From H1129 and H3050; building of Jah; {Jibnijah} an Israelite: - Ibnijah. יבּק yabbôq yab-boke' Probably from H1238; pouring forth; {Jabbok} a river East of the Jordan: - Jabbok. יברכיהוּ yeberekyâhû yeb-eh-rek-yaw'-hoo From H1288 and H3050; blessed of Jah; {Jeberekjah} an Israelite: - Jeberechiah. אומר 'ômâr o-mawr' From H559; talkative; {Omar} a grandson of Esau: - Omar. און 'ôn one Probably from the same as H205 (in the sense of {effort} but successful); {ability} {power} (figuratively) wealth: - {force} {goods} {might} {strength} substance. און 'ôn one The same as H202; {On} an Israelite: - On. אן און 'ôn 'ôn {one} one Of Egyptian derivation; {On} a city of Egypt: - On. און 'âven aw'-ven From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert {oneself} usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also {trouble} vanity6 wickedness; specifically an idol: - {affliction} {evil} {false} {idol} {iniquity} {mischief} mourners ({-ing}) {naught} {sorrow} {unjust} {unrighteous} {vain} {vanity} wicked (-ness.) Compare H369. און 'âven aw'-ven The same as H205; idolatry; {Aven} the contemptuous synonym of three {places} one in Coele {Syria} one in Egypt ({On}) and one in Palestine (Bethel): - Aven. See also {H204} H1007. אנו אונו 'ônô 'ônô {o-no'} o-no' From H202; strong; {Ono} a place in Palestine: - Ono. אונם 'ônâm o-nawm' A variation of H209; strong; {Onam} the name of an Edomite and of an Israelite: - Onam. אונן 'ônân o-nawn' A variation of H207; strong; {Onan} a son of Judah: - Onan. אוּפז 'ûphâz oo-fawz' Perhaps a corruption of H211; {Uphaz} a famous gold region: - Uphaz. אופר אפיר אופיר 'ôphîyr 'ôphîyr 'ôphir {o-feer'} {o-feer'} o-feer' Of uncertain derivation; {Ophir} the name of a son of {Joktan} and of a gold region in the East: - Ophir. אפן אופן 'ôphân 'ôphân {o-fawn'} o-fawn' From an unused root meaning to revolve; a wheel: - wheel. אוּץ 'ûts oots A primitive root; to press; (by implication) to be {close} {hurry} withdraw: - (make) haste ({-n} {-y}) {labor} be narrow. אוצר 'ôtsâr o-tsaw' From H686; a depository: - {armory} {cellar} {garner} {store(-house}) treasure (-house) (-y). אור 'ôr ore A primitive root; to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically): - X break of {day} {glorious} {kindle} ({be} {en-} {give} show) light ({-en} {-ened}) set on {fire} shine. אור 'ôr ore From H215; illumination or (concretely) luminary (in every {sense} including {lightning} {happiness} etc.): - {bright} {clear} + {day} light ({-ning}) {morning} sun. אוּר 'ûr oor From H215; {flame} hence (in the plural) the East (as being the region of light): - {fire} light. See also H224. אוּר 'ûr oor The same as H217; {Ur} a place in Chaldaea; also an Israelite: - Ur. אורה 'ôrâh o-raw' Feminine of H216; {luminousness} that {is} (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright): - herb light. אורה 'ăvêrâh av-ay-raw' By transposition for H723; a stall: - cote. אוּרי 'ûrîy oo-ree' From H217; fiery; {Uri} the name of three Israelites: - Uri. אוּריאל 'ûrîy'êl oo-ree-ale' From H217 and H410; flame of God; {Uriel} the name of two Israelites: - Uriel. אוּריּהוּ אוּריּה 'ûrîyâh 'ûrîyâhû {oo-ree-yaw'} oo-ree-yaw'-hoo From H217 and H3050; flame of Jah; {Urijah} the name of one Hittite and five Israelites: - {Uriah} Urijah. אוּרים 'ûrîym oo-reem' Plural of H217; lights; {Urim} the oracular brilliancy of the figures in the high priest´ s breastplate: - Urim. אוּת 'ûth ooth A primitive root; properly to {come} that {is} (impliedly) to assent: - consent. אות 'ôth oth Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or {figuratively}) as a {flag} beacon6 {monument} omen6 {prodigy} {evidence} etc.: - {mark} {miracle} (en-) {sign} token. אז 'âz awz A demonstrative adverb; at that time or place; also as a {conjugation} therefore: - {beginning} {for} {from} {hitherto} {now} of {old} {once} {since} {then} at which {time} yet. אזה אזא 'ăzâ' 'ăzâh {az-aw'} az-aw' (Chaldee); to kindle; (by implication) to heat: - {heat} hot. אזבּי 'ezbay ez-bah'ee Probably from H231; hyssop like; {Ezbai} an Israelite: - Ezbai. אזד 'ăzâd az-awd' (Chaldee); of uncertain derivation; firm: - be gone. אזוב 'êzôb ay-zobe' Probably of foreign derivation; hyssop: - hyssop. אזור 'êzôr ay-zore' From H246; something girt; a {belt} also a band: - girdle. אזי 'ăzay az-ah'ee Probably from H227; at that time: - then. אזכּרה 'azkârâh az-kaw-raw' From H2142; a reminder; specifically remembrance offering: - memorial. אזל 'âzal aw-zal' A primitive root; to go {away} hence to disappear: - {fail} gad {about} go to and fro [but in Ezek 27:19 the word is rendered by many "from {Uzal}" by others {"yarn"]} be gone (spent). אזל 'ăzal az-al' (Chaldee); the same as H235; to depart: - go (up). אזל 'ezel eh'-zel From H235; departure; {ezel} a memorial stone in Palestine: - Ezel. אזן 'âzan aw-zan' A primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the {hand}) that {is} (by implication) to listen: - give (perceive by the) {ear} hear (-ken). See H239. אזן 'âzan aw-zan' A primitive root (rather identical with H238 through the idea of scales as if two ears); to {weigh} that {is} (figuratively) ponder: - give good heed. אזן 'âzên aw-zane' From H238; a spade or paddle (as having a broad end): - weapon. אזן 'ôzen o'-zen From H238; {broadness} that {is} (concretely) the ear (from its form in man): - + {advertise} {audience} + {displease} {ear} {hearing} + show. אזּן שׁארה 'ûzzên she'ĕrâh ooz-zane' sheh-er-aw' From H238 and H7609; plat of Sheerah (that {is} settled by him); Uzzen {Sheerah} a place in Palestine: - Uzzen-sherah. אזנות תּבור 'aznôth tâbôr az-noth' taw-bore' From H238 and H8396; flats (that {is} tops) of Tabor (that {is} situated on it); aznoth {Tabor} a place in Palestine: - Aznoth-tabor. אזני 'oznîy oz-nee' From H241; having (quick) ears; {Ozni} an Israelite; also an Oznite ({collectively}) his descendants: - {Ozni} Oznites. אזניה 'ăzanyâh az-an-yaw' From H238 and H3050; heard by Jah; {Azanjah} an Israelite: - Azaniah. אזקּים 'ăziqqîym az-ik-keem' A variation for H2131; manacles: - chains. אזר 'âzar aw-zar' A primitive root; to belt: - bind (compass) {about} gird ({up} with). אזרוע 'ezrôa‛ ez-ro'-a A variation for H2220; the arm: - arm. אזרח 'ezrâch ez-rawkh' From H2224 (in the sense of springing up); a spontaneous {growth} that {is} native (tree or persons): - bay {tree} (home-) born (in the {land}) of the (one´ s own) country (nation). אזרחי 'ezrâchîy ez-raw-khee' Patronymic from H2246; an Ezrachite or descendants of Zerach: - Ezrahite. אח 'âch awkh A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - {another} brother ({-ly}) {kindred} {like} other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". אח 'ach akh (Chaldee); corresponding to H251: - brother. אח 'âch awkh A variation for H162; Oh! (expressive of grief or surprise): - {ah} alas. אח 'âch awkh Of uncertain derivation; a fire pot or chafing dish: - hearth. אח 'ôach o'-akh Probably from H253; a howler or lonesome wild animal: - doleful creature. אחב אחאב 'ach'âb 'echâb {akh-awb'} ekh-awb' The second form used once (by contraction) in Jer 29:22; from H251 and H1; brother (that {is} friend) of (his) father; {Achab} the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon: - Ahab. אחבּן 'achbân akh-bawn' From H251 and H995; brother (that {is} possessor) of understanding; {Achban} an Israelite: - Ahban. אחד 'âchad aw-khad' Perhaps a primitive root; to {unify} that {is} (figuratively) collect (one´ s thoughts): - go one way or other. אחד 'echâd ekh-awd' A numeral from H258; properly {united} that {is} one; or (as an ordinal) first: - {a} {alike} {alone} {altogether} {and} any ({-thing}) {apiece} a certain [dai-] {ly} each ({one}) + {eleven} {every} {few} {first} + {highway} a {man} {once} {one} {only} {other} {some} together. אחוּ 'âchû aw'-khoo Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile): - {flag} meadow. אחוּד 'êchûd ay-khood' From H258; united; {Echud} the name of three Israelites: - Ehud. אחוה 'achvâh akh-vaw' From H2331 (in the sense of H2324); an utterance: - declaration. אחוה 'achăvâh akh-av-aw' (Chaldee); corresponding to H262; solution (of riddles): - showing. אחוה 'achăvâh akh-av-aw' From H251; fraternity: - brotherhood. אחוח 'ăchôach akh-o'-akh By reduplication from H251; brotherly; {Achoach} an Israelite: - Ahoah. אחוחי 'ăchôchîy akh-o-khee' Patronymic from H264; an Achochite or descendants of Achoach: - Ahohite. אחוּמי 'ăchûmay akh-oo-mah'ee Perhaps from H251 and H4325; brother (that {is} neighbour) of water; {Achumai} an Israelite: - Ahumai. אחר אחור 'âchôr 'âchôr {aw-khore'} aw-khore' From H299; the hinder part; hence (adverbially) {behind} backward; also (as facing north) the West: - after ({-ward}) back ({part} {-side} {-ward}) {hereafter} (be-) hind (-er {part}) time to {come} without. אחות 'âchôth aw-khoth' Irregular feminine of H251; a sister (used very widely (like {H250}) literally and figuratively): - (an-) {other} {sister} together. אחז 'âchaz aw-khaz' A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): - + be {affrighted} {bar} ({catch} {lay} take) hold ({back}) come {upon} {fasten} {handle} {portion} ({get} have or take) possess (-ion). אחז 'âchâz aw-khawz' From H270; possessor; {Achaz} the name of a Jewish king and of an Israelite: - Ahaz. אחזּה 'ăchûzzâh akh-ooz-zaw' Feminine passive participle of H270; something {seized} that {is} a possession (especially of land): - possession. אחזי 'achzay akh-zah'ee From H270; seizer; {Achzai} an Israelite: - Ahasai. אחזיהוּ אחזיה 'ăchazyâh 'ăchazyâhû {akh-az-yaw'} akh-az-yaw'-hoo From H270 and H3050; Jah has seized; {Achazjah} the name of a Jewish and an Israelitish king: - Ahaziah. אחזּם 'ăchûzzâm akh-ooz-zawm' From H270; seizure; {Achuzzam} an Israelite: - Ahuzam. אחזּת 'ăchûzzath akh-ooz-zath' A variation of H272; possession; {Achuzzath} a Philistine: - Ahuzzath. אחי 'ăchîy akh-ee' From H251; brotherly; {Achi} the name of two Israelites: - Ahi. אחי 'êchîy ay-khee' Probably the same as H277; {Echi} an Israelite: - Ehi. אחיאם 'ăchîy'âm akh-ee-awm' From H251 and H517; brother of the mother (that {is} uncle); {Achiam} an Israelite: - Ahiam. אחידה 'ăchîydâh akh-ee-daw' (Chaldee); corresponding to {H2420} an enigma: - hard sentence. אחיּהוּ אחיּה 'ăchîyâh 'ăchîyâhû {akh-ee-yaw'} akh-ee-yaw'-hoo From H251 and H3050; brother (that {is} worshipper) of Jah; {Achijah} the name of nine Israelites: - {Ahiah} Ahijah. אחיהוּד 'ăchîyhûd akh-ee-hood' From H251 and H1935; brother (that {is} possessor) of renown; {Achihud} an Israelite: - Ahihud. אחיו 'achyô akh-yo' Prolonged from H251; brotherly; {Achio} the name of three Israelites: - Ahio. אחיחד 'ăchîychûd akh-ee-khood' From H251 and H2330; brother of a riddle (that {is} mysterious); {Achichud} an Israelite: - Ahihud. אחיטוּב 'ăchîyţûb akh-ee-toob' From H251 and H2898; brother of goodness; {Achitub} the name of several priests: - Ahitub. אחילוּד 'ăchîylûd akh-ee-lood' From H251 and H3205; brother of one born; {Achilud} an Israelite: - Ahilud. אחימות 'ăchîymôth akh-ee-moth' From H251 and H4191; brother of death; {Achimoth} an Israelite: - Ahimoth. אחימלך 'ăchîymelek akh-ee-meh'-lek From H251 and H4428; brother of (the) king; {Achimelek} the name of an Israelite and of a Hittite: - Ahimelech. אחימן אחימן 'ăchîyman 'ăchîymân {akh-ee-man'} akh-ee-mawn' From H251 and H4480; brother of a portion (that {is} gift); {Achiman} the name of an Anakite and of an Israelite: - Ahiman. אחימעץ 'ăchîyma‛ats akh-ee-mah'-ats From H251 and the equivalent of H4619; brother of anger; {Achimaats} the name of three Israelites: - Ahimaaz. אחין 'achyân akh-yawn' From H251; brotherly; {Achjan} an Israelite: - Ahian. אחינדב 'ăchîynâdâb akh-ee-naw-dawb' From H251 and H5068; brother of liberality; {Achinadab} an Israelite: - Ahinadab. אחינעם 'ăchîynô‛am akh-ee-no'-am From H251 and H5278; brother of pleasantness; {Achinoam} the name of two Israelitesses: - Ahinoam. אחיסמך 'ăchîysâmâk akh-ee-saw-mawk' From H251 and H5564; brother of support; {Achisamak} an Israelite: - Ahisamach. אחיעזר 'ăchîy‛ezer akh-ee-eh'-zer From H251 and H5828; brother of help; {Achiezer} the name of two Israelites: - Ahiezer. אחיקם 'ăchîyqâm akh-ee-kawm' From H251 and H6965; brother of rising (that {is} high); {Achikam} an Israelite: - Ahikam. אחירם 'ăchîyrâm akh-ee-rawm' From H251 and H7311; brother of height (that {is} high); {Achiram} an Israelite: - Ahiram. אחירמי 'ăchîyrâmîy akh-ee-raw-mee' Patronymic from H297; an Achiramite or descendants (collectively) of Achiram: - Ahiramites. אחירע 'ăchîyra‛ akh-ee-rah' From H251 and H7451; brother of wrong; {Achira} an Israelite: - Ahira. אחישׁחר 'ăchîyshachar akh-ee-shakh'-ar From H251 and H7837; brother of (the) dawn; {Achishachar} an Israelite: - Ahishar. יבשׁ yâbêsh yaw-bashe' A primitive root; to be {ashamed} confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): - be {ashamed} {clean} be {confounded} (make) dry ({up}) (do) shame ({-fully}) X {utterly} wither (away). יבשׁ yâbêsh yaw-bashe' From H3001; dry: - dried ({away}) dry. יבישׁ יבשׁ yâbêsh yâbêysh {yaw-bashe'} yaw-bashe' The same as H3002. ({Also} often with the addition of {H1568} i.e. Jabesh of Gilad); {Jabesh} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Jabesh ([-Gilead]). יבּשׂה yabbâώâh yab-baw-shaw' From H3001; dry ground: - dry ({ground} land). יבשׂם yibώâm yib-sawm' From the same as H1314; fragrant; {Jibsam} an Israelite: - Jibsam. יבּשׁת yabbesheth yab-beh'-sheth A variation of H3004; dry ground: - dry land. יבּשׁת yabbesheth yab-beh'-sheth (Chaldee); corresponding to H3006; dry land: - earth. יגאל yig'âl yig-awl' From H1350; avenger; {Jigal} the name of three Israelite: - {Igal} Igeal. יגב yâgab yaw-gab' A primitive root; to dig or plough: - husbandman. יגב yâgêb yaw-gabe' From H3009; a ploughed field: - field. יגבּהה yogbehâh yog-beh-haw' Feminine from H1361; hillock; {Jogbehah} a place East of the Jordan: - Jogbehah. יגדּליהוּ yigdalyâhû yig-dal-yaw'-hoo From H1431 and H3050; magnified of Jah; {Jigdaljah} an Israelite: - Igdaliah. יגה yâgâh yaw-gaw' A primitive root; to grieve: - {afflict} cause {grief} {grieve} {sorrowful} vex. יגה yâgâh yaw-gaw' A primitive root (probably rather the same as H3013 through the common idea of dissatisfaction); to push away: - be removed. יגון yâgôn yaw-gohn' From H3013; affliction: - {grief} sorrow. יגור yâgôr yaw-gore' From H3025; fearful: - {afraid} fearest. יגוּר yâgûr yaw-goor' Probably from H1481; a lodging; {Jagur} a place in Palestine: - Jagur. יגיע yegîya‛ yeg-ee'-ah From H3021; toil; hence a {work} produce6 property (as the result of labor): - {labour} work. יגיע yâgîya‛ haw-ghee'-ah From H3021; tired: - weary. יגלי yoglîy yog-lee' From H1540; exiled; {Jogli} an Israelite: - Jogli. יגע yâga‛ yaw-gah' A primitive root; properly to gasp; hence to be {exhausted} to {tire} to toil: - {faint} (make to) {labour} (be) weary. יגע yâgâ‛ yaw-gaw' From H3021; earnings (as the product of toil): - that which he laboured for. יגע yâgêa‛ yaw-gay'-ah From H3021; tired; hence (transitively) tiresome: - full of {labour} weary. יגעה yegi‛âh yeg-ee-aw' Feminine of H3019; fatigue: - weariness. יגר yâgôr yaw-gore' A primitive root; to fear: - be {afraid} fear. יגר שׂהדוּתא yegar ώahădûthâ' yegar' sah-had-oo-thaw' (Chaldee); from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivative of a root corresponding to H7717; heap of the testimony; {Jegar-Sahadutha} a cairn East of the Jordan: - Jegar-Sahadutha. יד yâd yawd A primitive word; a hand (the open one (indicating {power} means6 {direction} {etc.}) in distinction from {H3709} the closed one); used (as {noun} {adverb} etc.) in a great variety of {applications} both literally and {figuratively} both proximate and remote: - (+ be) {able} X {about} + {armholes} {at} {axletree} because {of} {beside} {border} X {bounty} + {broad} [broken-] {handed} X {by} {charge} {coast} + {consecrate} + {creditor} {custody} {debt} {dominion} X {enough} + {fellowship} {force} X {from} hand {[-staves} -y {work]} X {he} {himself} X {in} {labour} + {large} {ledge} [left-] {handed} {means} X {mine} {ministry} {near} X {of} X {order} {ordinance} X {our} {parts} {pain} {power} X {presumptuously} {service} {side} {sore} {state} {stay} draw with {strength} {stroke} + {swear} {terror} X {thee} X by {them} X {them-selves} X thine {own} X {thou} {through} X {throwing} + {thumb} {times} X {to} X {under} X {us} X wait {on} [way-] {side} {where} + {wide} X with ({him} {me} {you}) {work} + {yield} X your-selves. יד yad yad (Chaldee); corresponding to H3027: - {hand} power. ידא yedâ' yed-aw' (Chaldee); corresponding to H3034; to praise: - (give) thank (-s). ידאלה yid'ălâh yid-al-aw' Of uncertain derivation {Jidalah} a place in Palestine: - Idalah. ידבּשׁ yidbâsh yid-bawsh' From the same as H1706; perhaps honeyed; {Jidbash} an Israelite: - Idbash. ידד yâdad yaw-dad' A primitive root; properly to handle (compare {H3034}) that {is} to {throw} for example lots: - cast. ידדוּת yedidûth yed-ee-dooth' From H3039; properly affection; concretely a darling object: - dearly beloved. ידה yâdâh yaw-daw' A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that {is} hold out) the hand; physically to throw (a {stone} an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands): - cast ({out}) (make) confess ({-ion}) {praise} {shoot} (give) thank ({-ful} {-s} -sgiving). ידּו yiddô yid-do' From H3034; praised; {Jiddo} an Israelite: - Iddo. ידון yâdôn yaw-done' From H3034; thankful; {Jadon} an Israelite: - Jadon. ידּוּע yaddûa‛ yad-doo'-ah From H3045; knowing; {Jaddua} the name of two Israelite: - Jaddua. ידיתוּן ידתוּן ידוּתוּן yedûthûn yedûthûn yedîythûn (1,2) {yed-oo-thoon'} (3) yed-ee-thoon' Probably from H3034; laudatory; {Jeduthun} an Israelite: - Jeduthun. ידיד yedîyd yed-eed' From the same as H1730; loved: - {amiable} (well-) {beloved} loves. ידידה yedîydâh yed-ee-daw' Feminine of H3039; beloved; {Jedidah} an Israelitess: - Jedidah. ידידיה yedîydeyâh yed-ee-deh-yaw' From H3089 and H3050; beloved of Jah; {Jedidejah} a name of Solomon: - Jedidiah. ידיה yedâyâh yed-aw-yaw' From H3034 and H3050; praised of Jah; {Jedajah} the name of two Israelites: - Jedaiah. ידיעאל yedîy‛ă'êl yed-ee-ah-ale' From H3045 and H410; knowing God; {Jediael} the name of three Israelites: - Jediael. ידלף yidlâph yid-lawf' From H1811; tearful; {Jidlaph} a Mesopotamian: - Jidlaph. ידע yâda‛ yaw-dah' A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of {senses} {figuratively} {literally} euphemistically and inferentially (including {observation} care6 recognition; and causatively {instruction} designation6 {punishment} etc.): - {acknowledge} acquaintance (-ted {with}) {advise} {answer} {appoint} {assuredly} be {aware} [un-] {awares} can {[-not]} {certainly} for a {certainty} {comprehend} {consider} X could {they} {cunning} {declare} be {diligent} ({can} cause to) {discern} {discover} endued {with} familiar {friend} {famous} {feel} can {have} be [ig-] {norant} {instruct} {kinsfolk} {kinsman} (cause {to} {let} make) {know} (come to {give} {have} take) {knowledge} have {[knowledge]} ({be} {make} make to {be} make self) {known} + be {learned} + lie by {man} {mark} {perceive} privy {to} X {prognosticator} {regard} have {respect} {skilful} {shew} can (man of) {skill} be {sure} of a {surety} {teach} (can) {tell} {understand} have {[understanding]} X will {be} {wist} {wit} wot. ידע yeda‛ yed-ah' (Chaldee); corresponding to H3045: - {certify} {know} make {known} teach. ידע yâdâ‛ yaw-daw' From H3045; knowing; {Jada} an Israelite: - Jada. ידעיה yeda‛yâh yed-ah-yaw' From H3045 and H3050; Jah has known; {Jedajah} the name of two Israelites: - Jedaiah. ידּעני yidde‛ônîy yid-deh-o-nee' From H3045; properly a knowing one; specifically a conjurer; (by implication) a ghost: - wizard. יהּ yâhh yaw Contracted for {H3068} and meaning the same; {Jah} the sacred name: - {Jah} the {Lord} most vehement. Cp. names in {"-iah}" "-jah." יהב yâhab yaw-hab' A primitive root; to give (whether literally or figuratively); generally to put; imperatively (reflexively) come: - {ascribe} {bring} come {on} {give} {go} {set} take. יהב yehab yeh-hab' (Chaldee); corresponding to H3051: - {deliver} {give} {lay} + {prolong} {pay} yield. יהב yehâb yeh-hawb' From H3051; properly what is given (by {Providence}) that {is} a lot: - burden. יהד yâhad yaw-had' Denominative from a form corresponding to H3061; to {Judaize} that {is} become Jewish: - become Jews. יהד yehûd yeh-hood' A briefer form of one corresponding to H3061; {Jehud} a place in Palestine: - Jehud. יהדי yehday yeh-dah'ee Perhaps from a form corresponding to H3061; Judaistic; {Jehdai} an Israelite: - Jehdai. יהדיּה yehûdîyâh yeh-hoo-dee-yaw' Feminine of H3064; {Jehudijah} a Jewess: - Jehudijah. יהוּא yêhû' yay-hoo' From H3068 and H1931; Jehovah (is) He; {Jehu} the name of five Israelites: - Jehu. יהואחז yehô'âchâz yeh-ho-aw-khawz' From H3068 and H270; Jehovah seized; {Jehoachaz} the name of three Israelites: - Jehoahaz. Compare H3099. יהואשׁ yehô'âsh yeh-ho-awsh' From H3068 and (perhaps) H784; Jehovah fired; {Jehoash} the name of two Israelite kings: - Jehoash Compare H3101. יהוּד yehûd yeh-hood' (Chaldee); contracted from a form. corresponding to H3063; properly {Judah} hence Judaea: - {Jewry} {Judah} Judea. יהוּדאי yehûdâ'îy yeh-hoo-daw-ee' (Chaldee); patrial from H3061; a Jehudaite (or {Judaite}) that {is} Jew: - Jew. יהוּדה yehûdâh yeh-hoo-daw' From H3034; celebrated; Jehudah (or {Judah}) the name of five Israelites; also of the tribe descended from the {first} and of its territory: - Judah. יהוּדי yehûdîy yeh-hoo-dee' Patronymic from H3063; a Jehudite (that {is} Judaite or {Jew}) or descendant of Jehudah (that {is} Judah): - Jew. יהוּדי yehûdîy yeh-hoo-dee' The same as H3064; {Jehudi} an Israelite: - Jehudi. יהוּדית yehûdîyth yeh-hoo-deeth' Feminine of H3064; the Jewish (used adverbially) language: - in the Jews´ language. יהוּדית yehûdîyth yeh-hoo-deeth' The same as H3066; Jewess; {Jehudith} a Canaanitess: - Judith. יהוה yehôvâh yeh-ho-vaw' From H1961; (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God: - {Jehovah} the Lord. Compare {H3050} H3069. יהוה yehôvih yeh-ho-vee' A variation of H3068 (used after {H136} and pronounced by Jews as {H430} in order to prevent the repetition of the same {sound} since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. יהוה יראה yehôvâh yir'eh yeh-ho-vaw' yir-eh' From H3068 and H7200; Jehovah will see (to it); {Jehovah-Jireh} a symbolical name for Mt. Moriah: - Jehovah-jireh. יהוה נסּי yehôvâh nissîy yeh-ho-vaw' nis-see' From H3068 and H5251 with pronominal suffix.; Jehovah (is) my banner; {Jehovah-Nissi} a symbolical name of an altar in the Desert: - Jehovah-nissi. יהוה צדקנוּ yehôvâh tsidqênû yeh-ho-vaw' tsid-kay'-noo From H3068 and H6664 with pronominal suffix.; Jehovah (is) our right; {Jehovah-Tsidkenu} a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: - the Lord our righteousness. יהוה שׁלום yehôvâh shâlôm yeh-ho-vaw' shaw-lome' From H3068 and H7965; Jehovah (is) peace; {Jehovah-Shalom} a symbolical name of an altar in Palestine: - Jehovah-shalom. יהוה שׁמּה yehôvâh shâmmâh yeh-ho-vaw' shawm'-maw From H3068 and H8038 with directive enclitic; Jehovah (is) thither; {Jehovah-Shammah} a symbolical title of Jerusalem: - Jehovah-shammah. יהוזבד yehôzâbâd yeh-ho-zaw-bawd' From H3068 and H2064; Jehovah-endowed; {Jehozabad} the name of three Israelites: - Jehozabad. Compare H3107. יהוחנן yehôchânân yeh-ho-khaw-nawn' From H3068 and H2603; Jehovah-favored; {Jehochanan} the name of eight Israelites: - {Jehohanan} Johanan. Compare H3110. יהוידע yehôyâdâ‛ yeh-ho-yaw-daw' From H3068 and H3045; Jehovah-known; {Jehojada} the name of three Israelites: - Jehoiada. Compare H3111. יהויכין yehôyâkîyn yeh-ho-yaw-keen' From H3068 and H3559; Jehovah will establish; {Jehojakin} a Jewish king: - Jehoiachin. Compare H3112. יהויקים yehôyâqîym yeh-ho-yaw-keem' From H3068 abbreviated and H6965; Jehovah will raise; {Jehojakim} a Jewish king: - Jehoiakim. Compare H3113. יהויריב yehôyârîyb yeh-ho-yaw-reeb' From H3068 and H7378; Jehovah will contend; {Jehojarib} the name of two Israelites: - Jehoiarib. Compare H3114. יהוּכל yehûkal yeh-hoo-kal' From H3201; potent; {Jehukal} an Israelite: - Jehucal. Compare H3116. יהונדב yehônâdâb yeh-ho-naw-dawb' From H3068 and H5068; Jehovah-largessed; {Jehonadab} the name of an Israelite and of an Arab: - {Jehonadab} Jonadab. Compare H3122. יהונתן yehônâthân yeh-ho-naw-thawn' From H3068 and H5414; Jehovah-given; {Jehonathan} the name of four Israelites: - Jonathan. Compare H3129. יהוסף yehôsêph yeh-ho-safe' A fuller form of H3130; Jehoseph (that {is} {Joseph}) a son of Jacob: - Joseph. יהועדּה yehô‛addâh yeh-ho-ad-daw' From H3068 and H5710; Jehovah-adorned; {Jehoaddah} an Israelite: - Jehoada. יהועדּן יהועדּין yehô‛addîyn yehô‛addân {yeh-ho-ad-deen'} yeh-ho-ad-dawn' From H3068 and H5727; Jehovah-pleased; Jehoaddin or {Jehoaddan} an Israelitess: - Jehoaddan. יהוצדק yehôtsâdâq yeh-ho-tsaw-dawk' From H3068 and H6663; Jehovah-righted; {Jehotsadak} an Israelite: - {Jehozadek} Josedech. Compare H3136. יהורם yehôrâm yeh-ho-rawm' From H3068 and H7311; Jehovah-raised; {Jehoram} the name of a Syrian and of three Israelites: - {Jehoram} Joram. Compare H3141. יהושׁבע yehôsheba‛ yeh-ho-sheh'-bah From H3068 and H7650; Jehovah-sworn; {Jehosheba} an Israelitess: - Jehosheba. Compare H3090. יהושׁבעת yehôshab‛ath yeh-ho-shab-ath' A form of H3089; {Jehoshabath} an Israelitess: - Jehoshabeath. יהושׁע יהושׁוּע yehôshûa‛ yehôshûa‛ {yeh-ho-shoo'-ah} yeh-ho-shoo'-ah From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that {is} {Joshua}) the Jewish leader: - {Jehoshua} {Jehoshuah} Joshua. Compare {H1954} H3442. יהושׁפט yehôshâphâţ yeh-ho-shaw-fawt' From H3068 and H8199; Jehovah-judged; {Jehoshaphat} the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem : - Jehoshaphat. Compare H3146. יהיר yâhîyr yaw-here' Probably from the same as H2022; elated; hence arrogant: - {haughty} proud. יהלּלאל yehallel'êl yeh-hal-lel-ale' From H1984 and H410; praising God; {Jehallelel} the name of two Israelites: - {Jehaleleel} Jehalelel. יהלם yahălôm yah-hal-ome' From H1986 (in the sense of hardness); a precious {stone} probably onyx: - diamond. יהצה יהצה יהץ yahats yahtsâh yahtsâh {yah'-hats} {yah'-tsaw} yah-tsaw' From an unused root meaning to stamp; perhaps threshing floor; Jahats or {Jahtsah} a place East of the Jordan: - {Jahaz} {Jahazah} Jahzah. יואב yô'âb yo-awb' From H3068 and H1; Jehovah-fathered; {Joab} the name of three Israelites: - Joab. יואח yô'âch yo-awkh' From H3068 and H251; Jehovah-brothered; {Joach} the name of four Israelites: - Joah. יואחז yô'âchâz yo-aw-khawz' A form of H3059; {Joachaz} the name of two Israelites: - {Jehoahaz} Joahaz. יואל yô'êl yo-ale' From H3068 and H410; Jehovah (is his) God; {Joel} the name of twelve Israelites: - Joel. יאשׁ יואשׁ yô'âsh yô'âsh {yo-awsh'} yo-awsh' A form of H3060; {Joash} the name of six Israelites: - Joash. יוב yôb yobe Perhaps a form of {H3103} but more probably by erroneous transcription for H3437; {Job} an Israelite: - Job. יובב yôbâb yo-bawb' From H2980; howler; {Jobab} the name of two Israelites and of three foreigners: - Jobab. יבל יובל yôbêl yôbêl {yo-bale'} yo-bale' Apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically the signal of the silver trumpets; hence the instrument itself and the festival thus introduced: - {jubile} ram´ s {horn} trumpet. יוּבל yûbal yoo-bal' From H2986; a stream: - river. יוּבל yûbâl yoo-bawl' From H2986; stream; {Jubal} an antediluvian: - Jubal. יוזבד yôzâbâd yo-zaw-bawd' A form of H3075; {Jozabad} the name of ten Israelites: - {Josabad} Jozabad. יוזכר yôzâkâr yo-zaw-kawr' From H3068 and H2142; Jehovah-remembered; {Jozacar} an Israelite: - Jozacar. יוחא yôchâ' yo-khaw' Probably from H3068 and a variation of H2421; Jehovah-revived; {Jocha} the name of two Israelites: - Joha. יוחנן yôchânân yo-khaw-nawn' A form of H3076; {Jochanan} the name of nine Israelites: - Johanan. יוידע yôyâdâ‛ yo-yaw-daw' A form of H3077; {Jojada} the name of two Israelites: - {Jehoiada} Joiada. יויכין yôyâkîyn yo-yaw-keen' A form of H3078; {Jojakin} an Israelite king: - Jehoiachin. יויקים yôyâqîym yo-yaw-keem' A form of H3079; {Jojakim} an Israelite: - Joiakim. Compare H3137. יויריב yôyârîyb yo-yaw-reeb' A form of H3080; {Jojarib} the name of four Israelites: - Joiarib. יוכבד yôkebed yo-keh'-bed From H3068 contracted and H3513; Jehovah-gloried; {Jokebed} the mother of Moses: - Jochebed. יוּכל yûkal yoo-kal' A form of H3081; {Jukal} an Israelite: - Jucal. יום yôm yome From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially): - {age} + {always} + {chronicles} continually ({-ance}) {daily} ({[birth-]} {each} to) {day} (now {a} two) days ({agone}) + {elder} X {end} + {evening} + (for) ever ({-lasting} {-more}) X {full} {life} as (so) long as (. . . {live}) (even) {now} + {old} + {outlived} + {perpetually} {presently} + {remaineth} X {required} {season} X {since} {space} {then} (process of) {time} + as at other {times} + in {trouble} {weather} (as) {when} ({a} {the} within a) while ({that}) X whole (+ {age}) (full) year ({-ly}) + younger. יום yôm yome (Chaldee); corresponding to H3117; a day: - day (by {day}) time. יומם yômâm yo-mawm' From H3117; daily: - {daily} ({by} in the) day (-time). יון yâvân yaw-vawn' Probably from the same as H3196; effervescing (that {is} hot and active); {Javan} the name of a son of {Joktan} and of the race ({Ionians} that {is} Greeks) descended from {him} with their territory; also of a place in Arabia: - Javan. יון yâvên yaw-ven' From the same as H3196; properly dregs (as effervescing); hence mud: - {mire} miry. יונדב yônâdâb yo-naw-dawb' A form of H3082; {Jonadab} the name of an Israelite and of a Rechabite: - Jonadab. יונה yônâh yo-naw' Probably from the same as H3196; a dove (apparently from the warmth of their mating): - {dove} pigeon. יונה yônâh yo-naw' The same as H3123; {Jonah} an Israelite: - Jonah. יוני yevânîy yev-aw-nee' Patronymic from H3121; a {Jevanite} or descendant of Javan: - Grecian. יונק yônêq yo-nake' Active participle of H3243; a sucker; hence a twig (of a tree felled and sprouting): - tender plant. יונקת yôneqeth yo-neh'-keth Feminine of H3126; a sprout: - (tender) {branch} young twig. יונת אלם רחקים yônath 'êlem rechôqîym yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem' From H3123 and H482 and the plural of H7350; dove of (the) silence (that {is} dumb Israel) of (that {is} among) distances (that {is} strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody): - Jonath-elem-rechokim. יונתן yônâthân yo-naw-thawn' A form of H3083; {Jonathan} the name of ten Israelites: - Jonathan. יוסף yôsêph yo-safe' Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); {Joseph} the name of seven Israelites: - Joseph. Compare H3084. יוספיה yôsiphyâh yo-sif-yaw' From active participle of H3254 and H3050; Jah (is) adding; {Josiphjah} an Israelite: - Josiphiah. יועאלה yô‛ê'lâh yo-ay-law' Perhaps feminine active participle of H3276; furthermore; {Joelah} an Israelite: - Joelah. יועד yô‛êd yo-ade' Apparently active participle of H3259; appointer; {Joed} an Israelite: - Joed. יועזר yô‛ezer ho-eh'-zer From H3068 and H5828; Jehovah (is his) help; {Joezer} an Israelite: - Joezer. יועשׁ yô‛âsh yo-awsh' From H3068 and H5789; Jehovah-hastened; {Joash} the name of two Israelites: - Joash. יוצדק yôtsâdâq yo-tsaw-dawk' A form of H3087; {Jotsadak} an Israelite: - Jozadak. יוקים yôqîym yo-keem' A form of H3113; {Jokim} an Israelite: - Jokim. יורה yôreh yo-reh' Active participle of H3384; sprinkling; hence a sprinkling (or autumnal showers): - first {rain} former [rain]. יורה yôrâh yo-raw' From H3384; rainy; {Jorah} an Israelite: - Jorah. יורי yôray yo-rah'-ee From H3384; rainy; {Jorai} an Israelite: - Jorai. יורם yôrâm yo-rawm' A form of H3088; {Joram} the name of three Israelites and one Syrian: - Joram. יוּשׁב חסד yûshab chesed yoo-shab' kheh'-sed From H7725 and H2617; kindness will be returned; {Jushab-Chesed} an Israelites: - Jushab-heshed. יושׁביה yôshibyâh yo-shib-yaw' From H3427 and H3050; Jehovah will cause to dwell; {Joshibjah} an Israelite: - Josibiah. יושׁה yôshâh yo-shaw' Probably a form of H3145; {Joshah} an Israelite: - Joshah. יושׁויה yôshavyâh yo-shav-yaw' From H3068 and H7737; Jehovah-set; {Joshavjah} an Israelite: - Joshaviah. Compare H3144. יושׁפט yôshâphâţ yo-shaw-fawt' A form of H3092; {Joshaphat} an Israelite: - Joshaphat. יותם yôthâm yo-thawm' From H3068 and H8535; Jehovah (is) perfect; {Jotham} the name of three Israelites: - Jotham. יותר yôthêr yo-thare' Active participle of H8498; properly redundant; hence over and {above} as {adjective} {noun} adverb or conjugation: - {better} more ({-over}) {over} profit. יזואלo yezav'êl yez-av-ale' From an unused root (meaning to sprinkle) and H410; sprinkled of God; {Jezavel} an Israelite: - Jeziel [from the margin]. יזּיּה yizzîyâh yiz-zee-yaw' From the same as the first part of H3149 and H3050; sprinkled of Jah; {Jizzijah} an Israelite: - Jeziah. יזיז yâzîyz yaw-zeez' From the same as H2123; he will make prominent; {Jaziz} an Israelite: - Jaziz. יזליאה yizlîy'âh yiz-lee-aw' Perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; {Jizliah} an Israelite: - Jezliah. יזניהוּ יזניה yezanyâh yezanyâhû {yez-an-yaw'} yez-an-yaw'-hoo Probably for H2970; {Jezanjah} an Israelite: - Jezaniah. יזע yeza‛ yeh'-zah From an unused root mean to ooze; {sweat} that {is} (by implication) a sweating dress: - any thing that causeth sweat. יזרח yizrâch yiz-rawkh' A variation for H250; a Jizrach (that {is} Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach: - Izrahite. יזרחיה yizrachyâh yiz-rakh-yaw' From H2224 and H3050; Jah will shine; {Jizrachjah} the name of two Israelites: - {Izrahiah} Jezrahiah. יזרעאל yizre‛ê'l yiz-reh-ale' From H2232 and H410; God will sow; {Jizreel} the name of two places in Palestine and of two Israelites: - Jezreel. יזרעאלי yizre‛ê'lîy yiz-reh-ay-lee' Patronymic from H3157; a Jizreelite or native of Jizreel: - Jezreelite. יזרעאלית yizre‛ê'lîyth yiz-reh-ay-leeth' Feminine of H3158; a Jezreelitess: - Jezreelitess. יחבּה yechûbbâh yekh-oob-baw' From H2247; hidden; {Jechubbah} an Israelite: - Jehubbah. יחד yâchad yaw-khad' A primitive root; to be (or become) one: - {join} unite. יחד yachad yakh'-ad From H3161; properly a {unit} that {is} (adverbially) unitedly: - {alike} at all ({once}) {both} {likewise} {only} (al-) {together} withal. יחדו yachdô yakh-doe' From H3162 with pronominal suffix; his {unity} that {is} (adverbially) together; {Jachdo} an Israelite: - Jahdo. יחדּיאל yachdîy'êl yakh-dee-ale' From H3162 and H410; unity of God; {Jachdiel} an Israelite: - Jahdiel. יחדּיּהוּ yechdîyâhû yekh-dee-yaw'-hoo From H3162 and H3050; unity of Jah; {Jechdijah} the name of two Israelites: - Jehdeiah. יחזיאל yachăzîy'êl yakh-az-ee-ale' From H2372 and H410; beheld of God; {Jachaziel} the name of five Israelites: - {Jahaziel} Jahziel. יחזיה yachzeyâh yakh-zeh-yaw' From H2371 and H3050; Jah will behold; {Jachzejah} an Israelite: - Jahaziah. יחזקאל yechezqê'l yekh-ez-kale' From H2388 and H410; God will strengthen; {Jechezkel} the name of two Israelites: - {Ezekiel} Jehezekel. יחזקיּהוּ יחזקיּה yechizqîyâh yechizqîyâhû {yekh-iz-kee-yaw'} yekh-iz-kee-yaw'-hoo From H3388 and H3050; strengthened of Jah; {Jechizkijah} the name of five Israelites: - {Hezekiah} Jehizkiah. Compare H2396. יחזרה yachzêrâh yakh-zay-raw' From the same as H2386; perhaps protection; {Jachzerah} an Israelite: - Jahzerah. יחואל יחיאלo yechîy'êl yechav'êl {yekh-ee-ale'} yekh-av-ale' From H2421 and H410; God will live; Jechiel (or {Jechavel}) the name of eight Israelites: - Jehiel. יחיאלי yechîy'êlîy yekh-ee-ay-lee' Patronymic from H3171; a Jechielite or descendant of Jechiel: - Jehieli. יחיד yâchîyd yaw-kheed' From H3161; properly {united} that {is} sole; by implication beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replace): - {darling} {desolate} only ({child} {son}) solitary. יחיּה yechîyâh yekh-ee-yaw' From H2421 and H3050; Jah will live; {Jechijah} an Israelite: - Jehiah. יחיל yâchîyl yaw-kheel' From H3176; expectant: - should hope. יחל yâchal yaw-chal' A primitive root; to wait; by implication to be {patient} hope: - (cause {to} {have} make to) {hope} be {pained} {stay} {tarry} {trust} wait. יחלאל yachle'êl yakh-leh-ale' From H3176 and H410; expectant of God; {Jachleel} an Israelite: - Jahleel. יחלאלי yachle'êlîy yakh-leh-ay-lee' Patronymic from H3177; a Jachleelite or descendant of Jachleel: - Jahleelites. יחם yâcham yaw-kham' A primitive root; Probably to be hot; figuratively to conceive: - get {heat} be {hot} {conceive} be warm. יחמוּר yachmûr yakh-moor' From H2560; a kind of deer (from the color; compare H2548): - fallow deer. יחמי yachmay yakh-mah'-ee Probably from H3179; hot; {Jachmai} an Israelite: - Jahmai. יחף yâchêph yaw-khafe' From an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: - {barefoot} being unshod. יחצאל yachtse'êl yakh-tseh-ale' From H2673 and H410; God will allot; {Jachtseel} an Israelite: - Jahzeel. Compare H3185. יחצאלי yachtse'êlîy yakh-tseh-ay-lee' Patronymic from H3183; a Jachtseelite (collectively) or descendant of Jachtseel: - Jahzeelites. יחציאל yachtsîy'êl yakh-tsee-ale' From H2673 and H410; allotted of God; {Jachtsiel} an Israelite: - Jahziel. Compare H3183. יחר yâchar yaw-khar' A primitive root; to delay: - tarry longer. יחשׂ yâchaώ yaw-khas' A primitive root; to sprout; used only as denominative from H3188; to enroll by pedigree: - (number {after} number throughout the) genealogy (to be {reckoned}) be reckoned by genealogies. יחשׂ yachaώ yakh'-as From H3187; a pedigree or family list (as growing spontaneously): - genealogy. יחת yachath yakh'-ath From H3161; unity; {Jachath} the name of four Israelites: - Jahath. יטב yâţab yaw-tab' A primitive root; to be (causatively) make {well} literally ({sound} beautiful) or figuratively ({happy} {successful} right): - be {accepted} {amend} use {aright} {benefit} be (make) {better} seem {best} make {cheerful} be {comely} + be {content} diligent ({-ly}) {dress} {earnestly} find {favour} {give} be {glad} do ({be} make) good ({[-ness]}) be (make) {merry} please (+ {well}) shew more {[kindness]} {skilfully} X very {small} {surely} make {sweet} {thoroughly} {tire} {trim} {very} be ({can} {deal} {entreat} {go} have) well {[said} seen ]. יטב yeţab yet-ab' (Chaldee); corresponding to H3190: - seem good. יטבה yoţbâh yot-baw' From H3190; pleasantness; {Jotbah} a place in Palestine: - Jotbah. יטבתה yoţbâthâh yot-baw'-thaw From H3192; {Jotbathah} a place in the Desert: - {Jotbath} Jotbathah. יוּטה יטּה yûţţâh yûţâh {yoot-taw'} yoo-taw' From H5186; extended; Juttah (or {Jutah}) a place in Palestine: - Juttah. יטוּר yeţûr yet-oor' Probably from the same as H2905; encircled (that {is} inclosed); {Jetur} a son of Ishmael: - Jetur. יין yayin yah'-yin From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication: - {banqueting} {wine} wine [-bibber]. יך yak yak By erroneous transcription for H3027; a hand or side: - [way-] side. יכח yâkach yaw-kakh' A primitive root; to be right (that {is} correct); reciprocally to argue; causatively to {decide} justify or convict: - {appoint} {argue} {chasten} {convince} correct ({-ion}) {daysman} {dispute} {judge} {maintain} {plead} reason ({together}) {rebuke} reprove ({-r}) {surely} in any wise. יכין yâkîyn yaw-keen' From H3559; he (or it) will establish; {Jakin} the name of three Israelites and of a temple pillar: - Jachin. יכיני yâkîynîy yaw-kee-nee' Patronymic from H3199; a Jakinite (collectively) or descendant of Jakin: - Jachinites. יכול יכל yâkôl yâkôl {yaw-kole'} yaw-kole' A primitive root; to be {able} literally ({can} could) or morally ({may} might): - be {able} any at all ({ways}) {attain} can (away {with} {[-not]}) {could} {endure} {might} {overcome} have {power} {prevail} {still} suffer. יכיל יכל yekêl yekîyl {yek-ale'} yek-eel' (Chaldee); corresponding to H3201: - be {able} {can} {couldest} prevail. יכיליה יכליהוּ יכליהo yekolyâh yekolyâhû yekîyleyâh {yek-ol-yaw'(-hoo}) yek-ee-leh-yaw' From H3201 and H3050; Jah will enable; Jekoljah or {Jekiljah} an Israelitess: - {Jecholiah} Jecoliah. יכוניה יכניהוּ יכניהo yekonyâh yekonyâhû yekôneyâh {yek-on-yaw'(-hoo}) yek-o-neh-yaw' From H3559 and H3050; Jah will establish; {Jekonjah} a Jewish king: - Jeconiah. Compare H3659. ילד yâlad yaw-lad' A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage: - {bear} {beget} birth ({[-day]}) {born} (make to) bring forth ({children} {young}) bring {up} {calve} {child} {come} be delivered (of a {child}) time of {delivery} {gender} {hatch} {labour} (do the office of a) {midwife} declare {pedigrees} be the son {of} (woman {in} woman that) travail ({-eth} -ing woman). ילד yeled yeh'-led From H3205; something {born} that {is} a lad or offspring: - {boy} {child} {fruit} {son} young man (one). ילדּה yaldâh yal-daw' Feminine of H3206; a lass: - {damsel} girl. ילדוּת yaldûth yal-dooth' Abstract from H3206; boyhood (or girlhood): - {childhood} youth. ילּוד yillôd yil-lode' Passive from H3205; born: - born. ילון yâlôn yaw-lone' From H3885; lodging; {Jalon} an Israelite: - Jalon. יליד yâlîyd yaw-leed' From H3205; born: - ([home-]) {born} {child} son. ילך yâlak yaw-lak' A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses): - X {again} {away} {bear} {bring} carry ({away}) come ({away}) {depart} {flow} + follow ({-ing}) get ({away} {hence} {him}) (cause {to} make) go ({away} {-ing} {-ne} one´ s {way} {out}) {grow} lead ({forth}) let {down} {march} {prosper} + {pursue} cause to {run} {spread} take away ({[-journey]}) {vanish} (cause to) walk ({-ing}) {wax} X be weak. ילל yâlal yaw-lal' A primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): - (make to) {howl} be howling. ילל yelêl yel-ale' From H3213; a howl: - howling. יללה yelâlâh yel-aw-law' Feminine of H3214; a howling: - howling. ילע yâla‛ yaw-lah' A primitive root; to blurt or utter inconsiderately: - devour. ילּפת yallepheth yal-leh'-feth From an unused root apparently meaning to stick or scrape; scurf or tetter: - scabbed. ילק yeleq yeh'-lek From an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically the young locust: - {cankerworm} caterpillar. ילקוּט yalqûţ yal-koot' From H3950; a travelling pouch (as if for gleanings): - scrip. ים yâm yawm From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large {river} or an artificial basin; {locally} the {west} or (rarely) the south: - sea (X -faring {man} {[-shore]}) {south} west ({-ern} {side} -ward). ים yâm yawm (Chaldee); corresponding to H3220: - sea. ים yêm yame From the same as H3117; a warm spring: - mule. ימוּאל yemû'êl yem-oo-ale' From H3117 and H410; day of God; {Jemuel} an Israelite: - Jemuel. ימימה yemîymâh yem-ee-maw' Perhaps from the same as H3117; properly {warm} that {is} affectionate; hence dove (compare H3123); {Jemimah} one of Job´ s daughters: - Jemimah. ימין yâmîyn yaw-meen' From H3231; the right hand or side ({leg} eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); {locally} the south: - + {left-handed} right ({hand} {side}) south. ימין yâmîyn yaw-meen' The same as H3225; {Jamin} the name of three Israelites: - Jamin. See also H1144. ימיני yemîynîy yem-ee-nee' For H3225; right: - (on the) right (hand). ימיני yemîynîy yem-ee-nee' Patronymic from H3226; a Jeminite (collectively) or descendant of Jamin: - Jaminites. See also H1145. ימלה ימלא yimlâ' yimlâh {yeem-law'} yim-law' From H4390; full; Jimla or {Jimlah} an Israelite: - {Imla} Imlah. ימלך yamlêk yam-lake' From H4427; he will make king; {Jamlek} an Israelite: - Jamlech. ימן yâman yaw-man' A primitive root; to be (physically) right (that {is} firm); but used only as denominative from H3225 and {transitively} to be right handed or take the right hand side: - go (turn) to ({on} use) the right hand. ימנה yimnâh yim-naw' From H3231; prosperity (as betokened by the right hand); {Jimnah} the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: - {Imna} {Imnah} {Jimnah} Jimnites. ימני yemânîy yem-aw-nee' From H3231; right (that {is} at the right hand): - (on the) right (hand). ימנע yimnâ‛ yim-naw' From H4513; he will restrain; {Jimna} an Israelite: - Imna. ימר yâmar yaw-mar' A primitive root; to exchange; by implication to change places: - boast {selves} change. ימרה yimrâh yim-raw' Probably from H3235; interchange; {Jimrah} an Israelite: - Imrah. ימשׁ yâmash yaw-mash' A primitive root; to touch: - feel. ינה yânâh yaw-naw' A primitive root; to rage or be violent; by implication to {suppress} to maltreat: - {destroy} (thrust out by) oppress ({-ing} {-ion} {-or}) {proud} {vex} do violence. ינוחה ינוח yânôach yânôchâh {yaw-no'-akh} yaw-no'-khaw From H3240; quiet; Janoach or {Janochah} a place in Palestine: - {Janoah} Janohah. ינח yânach yaw-nakh' A primitive root; to deposit; by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred {to} in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be {made} these should rather be referred to {H5117} and the others here): - {bestow} cast {down} lay ({down} {up}) leave ({off}) let alone ({remain}) {pacify} {place} {put} set ({down}) {suffer} {withdraw} withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred {to} in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be {made} these should rather be referred to {H5117} and the others here.) יניםo yânîym yaw-neem' From H5123; asleep; {Janim} a place in Palestine: - Janum [from the margin]. יניקה yenîyqâh yen-ee-kaw' From H3243; a sucker or sapling: - young twig. ינק yânaq yaw-nak' A primitive root; to suck; causatively to give milk: - {milch} nurse (-ing {mother}) {give} make to) suck (-ing {child} -ling). ינשׁוף ינשׁוּף yanshûph yanshôph {yan-shoof'} yan-shofe' Apparently from H4398; an unclean (aquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing {cry} or because the night heron is meant (compare H5399)): - (great) owl. יסד yâsad yaw-sad' A primitive root; to set (literally or figuratively); intensively to found; reflexively to sit down {together} that {is} {settle} consult: - {appoint} take {counsel} {establish} (lay {the} lay for a) found ({-ation}) {instruct} {lay} {ordain} {set} X sure. יסד yesûd yes-ood' From H3245; a foundation (figuratively that {is} beginning): - X began. יסוד yesôd yes-ode' From H3245; a foundation (literally or figuratively): - {bottom} {foundation} repairing. יסוּדה yesûdâh yes-oo-daw' Feminine of H3246; a foundation: - foundation. יסוּר yâsûr yaw-soor' From H5493; departing: - they that depart. יסּור yissôr yis-sore' From H3256; a reprover: - instruct. יסך yâsak yaw-sak' A primitive root; to pour (intransitively): - be poured. יסכּה yiskâh yis-kaw' From an unused root meaning to watch; observant; {Jiskah} sister of Lot: - Iscah. יסמכיהוּ yismakyâhû yis-mak-yaw-hoo' From H5564 and H3050; Jah will sustain; {Jismakjah} an Israelite: - Ismachiah. יסף yâsaph yaw-saf' A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - {add} X {again} X any {more} X {cease} X come {more} + conceive {again} {continue} {exceed} X {further} X gather {together} get {more} give {moreover} X {henceforth} increase (more and {more}) {join} X longer ({bring} {do} {make} {much} {put}) X ({the} {much} yet) more (and {more}) proceed ({further}) {prolong} {put} be [strong-] {er} X {yet} yield. יסף yesaph yes-af' (Chaldee); corresponding to H3254: - add. יסר yâsar yaw-sar' A primitive root; to {chastise} literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct: - {bind} {chasten} {chastise} {correct} {instruct} {punish} {reform} {reprove} {sore} teach. יע yâ‛ yaw From H3261; a shovel: - shovel. יעבּץ ya‛bêts yah-bates' From an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; {Jabets} the name of an {Israelite} and also of a place in Palestine: - Jabez. יעד yâ‛ad yaw-ad' A primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication to meet (at a stated {time}) to summon (to {trial}) to direct (in a certain quarter or {position}) to engage (for marriage): - {agree} (make an) appoint ({-ment} a {time}) assemble ({selves}) {betroth} gather ({selves} {together}) meet ({together}) set (a time). יעדּי ye‛dîy yed-ee' From H3259; appointed; {Jedi} an Israelite: - Iddo [from the margin] See H3035. יעה yâ‛âh yaw-aw' A primitive root; apparently to brush aside: - sweep away. יעוּאל ye‛û'êl yeh-oo-ale' From H3261 and H410; carried away of God; {Jeuel} the name of four Israelites: - {Jehiel} {Jeiel} Jeuel. Comp H3273. יעוּץ ye‛ûts yeh-oots' From H5779; counsellor; {Jeuts} an Israelite: - Jeuz. יעור yâ‛ôr yaw-ore' A variation of H3298; a forest: - wood. יעוּר yâ‛ûr yaw-oor' Apparently passive participle of the same as H3293; wooded; {Jaur} an Israelite: - Jair [from the margin]. יעוּשׁ ye‛ûsh yeh-oosh' From H5789; hasty; {Jeush} the name of an Edomite and of four Israelites: - {Jehush} Jeush. Compare H3274. יעז yâ‛az yaw-az' A primitive root; to be bold or obstinate: - fierce. יעזיאל ya‛ăzîy'êl yah-az-ee-ale' From H3267 and H410; emboldened of God; {Jaziel} an Israelite: - Jaaziel. יעזיּהוּ ya‛ăzîyâhû yah-az-ee-yaw'-hoo From H3267 and H3050; emboldened of Jah; {Jaaziah} an Israelite: - Jaaziah. יעזר יעזיר ya‛ăzêyr ya‛zêr {yah-az-ayr'} yah-zare' From H5826; helpful; Jaazer or {Jazer} a place East of the Jordan: - {Jaazer} Jazer. יעט yâ‛aţ yaw-at' A primitive root; to clothe: - cover. יעט ye‛aţ yeh-at' (Chaldee); corresponding to to H3289; to counsel; reflexively to consult: - {counsellor} consult together. יעיאל ye‛îy'êl yeh-ee-ale' From H3261 and H410; carried away of God; {Jeiel} the name of six Israelites: - {Jeiel} Jehiel. Compare H3262. יעישׁ ye‛îysh yeh-eesh' From H5789; hasty; {Jeish} the name of an Edomite and of an Israelite: - Jeush [from the margin]. Compare H3266. יעכּן ya‛kân yah-kawn' From the same as H5912; troublesome; {Jakan} an Israelite: - Jachan. יעל ya‛al yaw-al' A primitive root; properly to ascend; figuratively to be valuable (objective {useful} subjective benefited): - X at {all} set {forward} can do {good} ({be} have) profit (-able). יעל yâ‛êl yaw-ale' From H3276; an ibex (as climbing): - wild goat. יעל yâ‛êl yaw-ale' The same as H3277; {Jael} a Canaanite: - Jael. יעלה יעלא ya‛ălâ' ya‛ălâh {yah-al-aw'} yah-al-aw' The same as H3280 or direct from H3276; Jaala or {Jaalah} one of the Nethinim: - {Jaala} Jaalah. יעלה ya‛ălâh yah-al-aw' Feminine of H3277: - roe. יעלם ya‛lâm yah-lawm' From H5956; occult; {Jalam} an Edomite: - Jalam. יען ya‛an yah'-an From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: - because ({that}) forasmuch (+ {as}) seeing {then} + {that} + {whereas} + why. יען yâ‛ên yaw-ane' From the same as H3282; the ostrich (probably from its answering cry): - ostrich. יענה ya‛ănâh yah-an-aw' Feminine of {H3283} and meaning the same: - + owl. יעני ya‛ănay yah-an-ah'ee From the same as H3283; responsive; {Jaanai} an Israelite: - Jaanai. יעף yâ‛aph yaw-af' A primitive root; to tire (as if from wearisome flight): - {faint} cause to {fly} (be) weary (self). יעף yâ‛êph yaw-afe' From H3286; fatigued; figuratively exhausted: - {faint} weary. יעף ye‛âph yeh-awf' From H3286; fatigue (adverbially utterly exhausted): - swiftly. יעץ yâ‛ats yaw-ats' A primitive root; to advise; reflexively to deliberate or resolve: - {advertise} take {advice} advise ({well}) {consult} (give take) counsel ({-lor}) {determine} {devise} {guide} purpose. יעקב ya‛ăqôb yah-ak-obe' From H6117; heel catcher (that {is} supplanter); {Jaakob} the Israelitish patriarch: - Jacob. יעקבה ya‛ăqôbâh yah-ak-o'-baw From H3290; {Jaakobah} an Israelite: - Jaakobah. יעקן ya‛ăqân yah-ak-awn' From the same as H6130; {Jaakan} an Idumaean: - Jaakan. Compare H1142. יער ya‛ar yah'-ar From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees): - [honey-] {comb} {forest} wood. יערה ya‛râh yah-raw' A form of H3295; {Jarah} an Israelite: - Jarah. יערה ya‛ărâh yah-ar-aw' Feminine of {H3293} and meaning the same: - [honey-] {comb} forest. יערי ארגים ya‛ărêy 'ôregîym yah-ar-ay' o-reg-eem' From the plural of H3293 and the masculine plural participle active of H707; woods of weavers; {Jaare-Oregim} an Israelite: - Jaare-oregim. יערים ye‛ârîym yeh-aw-reem' Plural of H3293; forests; {Jearim} a place in Palestine: - Jearim. Compare H7157. יערשׁיה ya‛ăreshyâh yah-ar-esh-yaw' From an unused root or uncertain signification and H3050; {Jaareshjah} an Israelite: - Jaresiah. יעשׂוּ ya‛ăώû yah-as-oo' From H6213; they will do; {Jaasu} an Israelite: - Jaasau. יעשׂיאל ya‛ăώîy'êl yah-as-ee-ale' From H6213 and H410; made of God; {Jaasiel} an Israelite: - {Jaasiel} Jasiel. יפדּיה yiphdeyâh yif-deh-yaw' From H6299 and H3050; Jah will liberate; {Jiphdejah} an Israelite: - Iphedeiah. יפה yâphâh yaw-faw' A primitive root; properly to be {bright} that {is} (by implication) beautiful: - be {beautiful} be (make self) fair ({-r}) deck. יפה yâpheh yaw-feh' From H3302; beautiful (literally of figuratively): - + {beautiful} {beauty} {comely} fair ({-est} {one}) + {goodly} {pleasant} well. יפה־פיּה yephêh-phîyâh yef-eh' fee-yaw' From H3302 by reduplication; very beautiful: - very fair. יפוא יפו yâphô yâphô' {yaw-fo'} yaw-fo' From H3302; beautiful; {Japho} a place in Palestine: - {Japha} Joppa. יפח yâphach yaw-fakh' A primitive root; properly to breathe {hard} that {is} (by implication) to sigh: - bewail self. יפח yâphêach yaw-fay'-akh From H3306; properly {puffing} that {is} (figuratively) meditating: - such as breathe out. יפי yŏphîy yof-ee' From H3302; beauty: - beauty. יפיע yâphîya‛ yaw-fee'-ah From H3313; bright; {Japhia} the name of a {Canaanite} an {Israelite} and a place in Palestine: - Japhia. יפלט yaphlêţ yaf-late' From H6403; he will deliver; {Japhlet} an Israelite: - Japhlet. יפלטי yaphlêţîy yaf-lay-tee' Patronymic from H3310; a Japhletite or descendant of Japhlet: - Japhleti. יפנּה yephûnneh yef-oon-neh' From H6437; he will be prepared; {Jephunneh} the name of two Israelites: - Jephunneh. יפע yâpha‛ yaw-fah' A primitive root; to shine: - be {light} {shew} {self} (cause to) shine (forth). יפעה yiph‛âh yif-aw' From H3313; splendor or (figuratively) beauty: - brightness. יפת yepheth yeh'-feth From H6601; expansion; {Jepheth} a son of Noah; also his posterity: - Japheth. יפתּח yiphtâch yif-tawkh' From H6605; he will open; {Jiphtach} an Israelite; also a place in Palestine: - {Jephthah} Jiphtah. יפתּח־אל yiphtach-'êl yif-tach-ale' From H6605 and H410; God will open; {Jiphtach-el} a place in Palestine: - Jiphthah-el. יצא yâtsâ' yaw-tsaw' A primitive root; to go (causatively bring) {out} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} direct and proximate: - X {after} {appear} X {assuredly} bear {out} X {begotten} break {out} bring forth ({out} {up}) carry {out} come ({abroad} {out} {thereat} {without}) + be {condemned} depart ({-ing} {-ure}) draw {forth} in the {end} {escape} {exact} {fail} fall ({out}) fetch forth ({out}) get away ({forth} {hence} {out}) (able {to} cause {to} let) go abroad ({forth} {on} {out}) going {out} {grow} have forth ({out}) issue {out} lay (lie) {out} lead {out} pluck {out} {proceed} pull {out} put {away} be {risen} X {scarce} send with {commandment} shoot {forth} {spread} spring {out} stand {out} X {still} X {surely} take forth ({out}) at any {time} X to [and {fro]} utter. יצא yetsâ' yets-aw' (Chaldee); corresponding to H3318: - finish. יצב yâtsab yaw-tsab' A primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively to {station} {offer} continue: - present {selves} {remaining} {resort} set ({selves}) (be able {to} {can} with-) stand ({fast} {forth} {-ing} {still} up). יצב yetsêb yets-abe' (Chaldee); corresponding to H3320; to be firm; hence to speak surely: - truth. יצג yâtsag yaw-tsag' A primitive root; to place permanently: - {establish} {leave} {make} {present} {put} {set} stay. יצהר yitshâr yits-hawr' From H6671; oil (as producing light); figuratively anointing: - + {anointed} oil. יצהר yitshâr yits-hawr' The same as H3323; {Jitshar} an Israelite: - Izhar. יצהרי yitshârîy yits-haw-ree' Patronymic from H3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar: - {Izeharites} Izharites. יצוּע yâtsûa‛ yaw-tsoo'-ah Passive participle of H3331; {spread} that {is} a bed; (architecturally) an {extension} that {is} wing or lean to (a single story or collection): - {bed} {chamber} couch. יצחק yitschâq yits-khawk' From H6711; laughter (that {is} mockery); Jitschak (or {Isaac}) son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. יצחר yitschar yits-khar' From the same as H6713; he will shine; {Jitschar} an Israelite: - and Zehoar [from the margin]. יציא yâtsîy' yaw-tsee' From H3318; {issue} that {is} offspring: - those that came forth. יצּיב yatstsîyb yats-tseeb' (Chaldee); from H3321; {fixed} sure; concretely certainty: - certain ({-ty}) {true} truth. יצע yatsa‛ yaw-tsah' A primitive root; to strew as a surface: - make [one´ s] {bed} X {lie} spread. יצק yâtsaq yaw-tsak' A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place {firmly} to stiffen or grow hard: - {cast} cleave {fast} be (as) {firm} {grow} be {hard} lay {out} {molten} {overflow} pour ({out}) run {out} set {down} stedfast. יצקה yetsûqâh yets-oo-kaw' Passive participle feminine of H3332; poured {out} that {is} run into a mould: - when it was cast. יצר yâtsar yaw-tsar' A primitive root; to press ({intransitively}) that {is} be narrow; figuratively be in distress: - be {distressed} be {narrow} be straitened (in {straits}) be vexed. יצר yâtsar yaw-tsar' probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively to determine (that {is} form a resolution): - X {earthen} {fashion} {form} {frame} make ({-r}) {potter} purpose. יצר yêtser yay'-tser From H3335; a form; figuratively conception (that {is} purpose): - {frame} thing {framed} {imagination} {mind} work. יצר yêtser yay'-tser The same as H3336; {Jetser} an Israelite: - Jezer. יצר yâtsûr yaw-tsoor' Passive participle of H3335; {structure} that {is} limb or part: - member. יצרי yitsrîy yits-ree' From H3335; formative; {Jitsri} an Israelite: - Isri. יצרי yitsrîy yits-ree' Patronymic from H3337; a Jitsrite (collectively) or descendant of Jetser: - Jezerites. יצת yâtsath yaw-tsath' A primitive root; to burn or set on fire; figuratively to desolate: - burn ({up}) be {desolate} set (on) fire ({[fire]}) kindle. יקב yeqeb yeh'-keb From unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically a wine vat (whether the lower {one} into which the juice drains; or the {upper} in which the grapes are crushed): - {fats} {presses} {press-fat} wine (-press). יקבצאל yeqabtse'êl yek-ab-tseh-ale' From H6908 and H410; God will gather; {Jekabtseel} a place in Palestine: - Jekabzeel. Compare H6909. יקד yâqad yaw-kad' A primitive root; to burn: - (be) burn ({-ing}) X from the {hearth} kindle. יקד yeqad yek-ad' (Chaldee); corresponding to H3344: - burning. יקדא yeqêdâ' yek-ay-daw' (Chaldee); from H3345; a conflagration: - burning. יקדעם yoqde‛âm yok-deh-awm' From H3344 and H5971; burning of (the) people; {Jokdeam} a place in Palestine: - Jokdeam. יקה yâqeh yaw-keh' From an unused root probably meaning to obey; obedient; {Jakeh} a symbolical name (for Solomon): - Jakeh. יקּהה yiqqâhâh hik-kaw-haw' From the same as H3348; obedience: - {gathering} to obey. יקוד yeqôd yek-ode' From H3344; a burning: - burning. יקוּם yeqûm yek-oom' From H6965; properly standing ({extant}) that {is} by implication a living thing: - (living) substance. יקושׁ yâqôsh yaw-koshe' From H3369; properly entangling; hence a snarer: - fowler. יקוּשׁ yâqûsh yaw-koosh' Passive participle of H3369; properly {entangled} that {is} by implication (intransitively) a {snare} or (transitively) a snarer: - {fowler} snare. יקוּתיאל yeqûthîy'êl yek-ooth-ee'-ale From the same as H3348 and H410; obedience of God; {Jekuthiel} an Israelite: - Jekuthiel. יקטן yoqţân yok-tawn' From H6994; he will be made little; {Joktan} an Arabian patriarch: - Joktan. יקים yâqîym yaw-keem' From H6965; he will raise; {Jakim} the name of two Israelites: - Jakim. Compare H3079. יקּיר yaqqîyr yak-keer' From H3365; precious: - dear. יקּיר yaqqîyr yak-keer' (Chaldee); corresponding to H3357: - {noble} rare. יקמיה yeqamyâh yek-am-yaw' From H6965 and H3050; Jah will rise; {Jekamjah} the name of two Israelites: - Jekamiah. Compare H3079. יקמעם yeqam‛âm yek-am'-awm From H6965 and H5971; (the) people will rise; {Jekamam} an Israelite: - Jekameam. Compare {H3079} H3361. יקמעם yoqme‛âm yok-meh-awm' From H6965 and H5971; (the) people will be raised; {Jokmeam} a place in Palestine: - Jokmeam. Compare {H3360} H3362. יקנעם yoqne‛âm yok-neh-awm' From H6969 and H5971; (the) people will be lamented; {Jokneam} a place in Palestine: - Jokneam. יקע yâqa‛ yaw-kah' A primitive root; properly to sever {oneself} that {is} (by implication) to be dislocated; figuratively to abandon; causatively to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): - be {alienated} {depart} hang ({up}) be out of joint. יקץ yâqats yaw-kats' A primitive root; to awake (intransitively): - (be) awake (-d). יקר yâqar yaw-kar' A primitive root; properly apparently to be {heavy} that {is} (figuratively) valuable; causatively to make rare (figuratively to inhibit): - be (make) {precious} be {prized} be set {by} withdraw. יקר yeqâr yek-awr' From H3365; {value} that {is} (concretely) wealth; abstractly {costliness} dignity: - {honour} precious ({things}) price. יקר yeqâr yek-awr' (Chaldee); corresponding to H3366: - {glory} honour. יקר yâqâr yaw-kawr' From H3365; valuable (objectively or subjectively): - {brightness} {clear} {costly} {excellent} {fat} honourable {women} {precious} reputation. יקשׁ yâqôsh yaw-koshe' A primitive root; to ensnare (literally or figuratively): - fowler (lay a) snare. יקשׁן yoqshân yok-shawn' From H3369; insidious; {Jokshan} an Arabian patriarch: - Jokshan. יקתאל yoqthe'êl yok-theh-ale' Probably from the same as H3348 and H410; veneration of God (compare H3354); {Joktheel} the name of a place in {Palestine} and of one in Idumaea: - Joktheel. ירא yârê' yaw-ray' A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten: - {affright} be (make) {afraid} dread ({-ful}) (put in) fear ({-ful} {-fully} -ing). (be had in) reverence ({-end}) X {see} terrible ({act} {-ness} thing). ירא yârê' yaw-ray' From H3372; fearing; morally reverent: - {afraid} fear (-ful). יראה yir'âh yir-aw' Feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally reverence: - X {dreadful} X {exceedingly} fear (-fulness). יראון yir'ôn yir-ohn' From H3372; fearfulness; {Jiron} a place in Palestine: - Iron. יראיּיה yir'îyâyh yir-ee-yaw' From H3373 and H3050; fearful of Jah; {Jirijah} an Israelite: - Irijah. ירב yârêb yaw-rabe' From H7378; he will contend; {Jareb} a symbolical name for Assyria: - Jareb. Compare H3402. ירבּעל yerûbba‛al yer-oob-bah'-al From H7378 and H1168; Baal will contend; {Jerubbaal} a symbolical name of Gideon: - Jerubbaal. ירבעם yârob‛âm yaw-rob-awm' From H7378 and H5971; (the) people will contend; {Jarobam} the name of two Israelite kings: - Jeroboam. ירבּשׁת yerûbbesheth yer-oob-beh'-sheth From H7378 and H1322; shame (that {is} the idol) will contend; {Jerubbesheth} a symbolical name for Gideon: - Jerubbesheth. ירד yârad yaw-rad' A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower {region} as the {shore} a {boundary} the {enemy} etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications): - X {abundantly} bring {down} carry {down} cast {down} (cause to) come (-ing) {down} fall ({down}) get {down} go (-ing) down ({-ward}) hang {down} X {indeed} let {down} light ({down}) put down ({off}) (cause {to} let) run {down} {sink} {subdue} take down. ירד yered yeh'-red From H3381; a descent; {Jered} the name of an {antediluvian} and of an Israelite: - Jared. ירדּן yardên yar-dane' From H3381; a descender; {Jarden} the principal river of Palestine: - Jordan. ירא ירה yârâh yârâ' {yaw-raw'} yaw-raw' A primitive root; properly to flow as water (that {is} to rain); transitively to lay or throw (especially an {arrow} that {is} to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the {finger}) to teach: - (+) {archer} {cast} {direct} {inform} {instruct} {lay} {shew} {shoot} teach ({-er} {-ing}) through. ירוּאל yerû'êl yer-oo-ale' From H3384 and H410; founded of God; {Jeruel} a place in Palestine: - Jeruel ירוח yârôach yaw-ro'-akh Perhaps denominative from H3394; (born at the) new moon; {Jaroach} an Israelite: - Jaroah. ירוק yârôq yaw-roke' From H3417; {green} that {is} an herb: - green thing. ירוּשׁה ירוּשׁא yerûshâ' yerûshâh {yer-oo-shaw'} yer-oo-shaw' Feminine passive participle of H3423; possessed; Jerusha or {Jerushah} an Israelitess: - {Jerusha} Jerushah. ירוּשׁלים ירוּשׁלם yerûshâlaim yerûshâlayim {yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim A dual (in allusion to its two main hills (the true {pointing} at least of the former {reading} seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or {Jerushalem} the capital city of Palestine: - Jerusalem. ירוּשׁלם yerûshâlêm yer-oo-shaw-lame' (Chaldee); corresponding to H3389: - Jerusalem. ירח yerach yeh'-rakh From an unused root of uncertain signification; a {lunation} that {is} month: - {month} moon. ירח yerach yeh'-rakh The same as H3391; {Jerach} an Arabian patriarch: - Jerah. ירח yerach yeh-rakh' (Chaldee); corresponding to H3391; a month: - month. ירח yârêach yaw-ray'-akh From the same as H3391; the moon: - moon. ירחם yerôchâm yer-o-khawm' From H7355; compassionate; {Jerocham} the name of seven or eight Israelites: - Jeroham. ירחמאל yerachme'êl yer-akh-meh-ale' From H7355 and H410; God will compassionate; {Jerachmeel} the name of three Israelites: - Jerahmeel. ירחמאלי yerachme'êlîy yer-akh-meh-ay-lee' Patronymic from H3396; a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel: - Jerahmeelites. ירחע yarchâ‛ yar-khaw' Probably of Egyptian origin; {Jarcha} an Egyptian: - Jarha. ירט yâraţ yaw-rat' A primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: - be {perverse} turn over. יריאל yerîy'êl yer-ee-ale' From H3384 and H410; thrown of God; {Jeriel} an Israelite: - Jeriel. Compare H3385. יריב yârîyb yaw-rebe' From H7378; literally he will contend; properly adjectively contentious; used as {noun} an adversary: - that contend ({-eth}) that strive. יריב yârîyb yaw-rebe' The same as H3401; {Jarib} the name of three Israelites: - Jarib. יריבי yerîybay yer-eeb-ah'ee From H3401; contentious; {Jeribai} an Israelite: - Jeribai. יריּהוּ יריּה yerîyâh yerîyâhû {yer-ee-yaw'} yer-ee-yaw'-hoo From H3384 and H3050; Jah will throw; {Jerijah} an Israelite: - {Jeriah} Jerijah. יריחה ירחו יריחו yerîychô yerêchô yerîychôh {yer-ee-kho'} {yer-ay-kho'} yer-ee-kho' Perhaps from H3394; its month; or else from H7306; fragrant; Jericho or {Jerecho} a place in Palestine: - Jericho. ירמות ירימות ירימות yerîymôth yerêymôth yerêmôth (1) {yer-ee-mohth'} (2,3) yer-ay-mohth' Feminine plural from H7311; elevations; Jerimoth or {Jeremoth} the name of twelve Israelites: - {Jeremoth} {Jerimoth} and Ramoth [from the margin]. יריעה yerîy‛âh yer-ee-aw' From H3415; a hanging (as tremulous): - curtain. יריעות yerîy‛ôth yer-ee-ohth' Plural of H3407; curtains; {Jerioth} an Israelitess: - Jerioth. ירך yârêk yaw-rake' From an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemism the generative parts; figuratively a {shank} {flank} side: - X {body} {loins} {shaft} {side} thigh. ירכא yarkâ' yar-kaw' (Chaldee); corresponding to H3411; a thigh: - thigh. ירכה yerêkâh yer-ay-kaw' Feminine of H3409; properly the flank; but used only {figuratively} the rear or recess: - {border} {coast} {part} {quarter} side. ירמוּת yarmûth yar-mooth' From H7311; elevation; {Jarmuth} the name of two places in Palestine: - Jarmuth. ירמי yerêmay yer-ay-mah'ee From H7311; elevated; {Jeremai} an Israelite: - Jeremai. ירמיהוּ ירמיה yirmeyâh yirmeyâhû {yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo From H7311 and H3050; Jah will rise; {Jirmejah} the name of eight or nine Israelites: - Jeremiah. ירע yâra‛ yaw-rah' A primitive root; properly to be broken up (with any violent {action}) that {is} (figuratively) to fear: - be grievous [only Isa 15:4; the rest belong to H7489]. ירפּאל yirpe'êl yir-peh-ale' From H7495 and H410; God will heal; {Jirpeel} a place in Palestine: - Irpeel. ירק yâraq yaw-rak' A primitive root; to spit: - X {but} spit. ירק yereq yeh'-rek From H3417 (in the sense of vacuity of color); properly {pallor} that {is} hence the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely {verdure} that {is} grass or vegetation: - {grass} green (thing). ירק yârâq yaw-rawk' From the same as H3418; properly green; concretely a vegetable: - {green} herbs. ירקון yêrâqôn yay-raw-kone' From H3418; {paleness} whether of persons (from {fright}) or of plants (from drought): - {mildew} paleness. ירקעם yorqe‛âm yor-keh-awm' From H7324 and H5971; people will be poured forth; {Jorkeam} a place in Palestine: - Jorkeam. ירקרק yeraqraq yer-ak-rak' From the same as H3418; yellowishness: - {greenish} yellow. ירשׁ ירשׁ yârash yârêsh {yaw-rash'} yaw-raysh' A primitive root; to occupy (be driving out previous {tenants} and possessing in their place); by implication to {seize} to {rob} to inherit; also to {expel} to {impoverish} to ruin: - cast {out} {consume} {destroy} {disinherit} {dispossess} drive (-ing) {out} {enjoy} {expel} X without {fail} (give {to} leave for) inherit ({-ance} {-or}) + {magistrate} be (make) {poor} come to {poverty} (give {to} make to) {possess} get (have) in (take) {possession} seize {upon} {succeed} X utterly. ירשׁה yerêshâh yer-ay-shaw' From H3423; occupancy: - possession. ירשּׁה yerûshshâh yer-oosh-shaw' From H2423; something occupied; a conquest; also a patrimony: - {heritage} {inheritance} possession. ישׁ yêsh yaysh Perhaps from an unused root meaning to stand {out} or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to {be} as may suit the connection): - (there) {are} ({he} {it} {shall} {there} there {may} there {shall} there should) {be} thou {do} {had} {hast} (which) {hath} ({I} {shalt} that) {have} ({he} {it} there) {is} {substance} it (there) {was} (there) {were} ye {will} thou {wilt} wouldest. ישׁב yâshab yaw-shab' A primitive root; properly to sit down (specifically as {judge} in {ambush} in quiet); by implication to {dwell} to remain; causatively to {settle} to marry: - (make to) abide ({-ing}) {continue} (cause {to} make to) dwell ({-ing}) ease {self} {endure} {establish} X {fail} {habitation} {haunt} (make to) inhabit ({-ant}) make to keep {[house]} {lurking} X marry ({-ing}) (bring again to) {place} {remain} {return} {seat} set ({-tle}) (down-) sit ({-down} {still} -ting {down} -ting [place] {-uate}) {take} tarry. ישׁבאב yesheb'âb yeh-sheb-awb' From H3427 and H1; seat of (his) father; {Jeshebab} an Israelite: - Jeshebeab. ישׁב בּשּׁבת yôshêb bashshebeth yo-shabe' bash-sheh'-beth From the active participle of H3427 and {H7674} with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; {Josheb-bash-Shebeht} an Israelite: - that sat in the seat. ישׁבּו בּנב yishbô benôb yish-bo' beh-nobe' From H3427 and {H5011} with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; {Jishbo-be-Nob} a Philistine: - Ishbi-benob [from the margin]. ישׁבּח yishbach yish-bakh' From H7623; he will praise; {Jishbach} an Israelite: - Ishbah. ישׁבי yâshûbîy yaw-shoo-bee' Patronymic from H3437; a {Jashubite} or descendant of Jashub: - Jashubites. ישׁבי לחם ישׁבי לחם yâshûbîy lechem yôshebêy lechem {yaw-shoo'-bee} yo-sheh-bay' (leh'-khem) Shown as the first form; from H7725 and H3899; returner of bread; {Jashubi-Lechem} an Israelite; but probably the text should be pointed (as in the second form) and rendered (they were) inhabitants of {Lechem} that {is} of Bethlehem (by contraction): - Jashubi-lehem. [Probably the text should be pointed Yoshebey {Lechem} yo-sheh-bay {leh-khem} and rendered "(they were) inhabitants of {Lechem}" That is6of Bethlehem (by contraction). Compare H3902.] ישׁבעם yâshob‛âm yaw-shob-awm' From H7725 and H5971; people will return; {Jashobam} the name of two or three Israelites: - Jashobeam. ישׁבּק yishbâq yish-bawk' From an unused root corresponding to H7662; he will leave; {Jishbak} a son of Abraham: - Ishbak. ישׁבּקשׁה yoshbeqâshâh yosh-bek-aw-shaw' From H3427 and H7186; a hard seat; {Joshbekashah} an Israelite: - Joshbekashah. ישׁיב ישׁוּב yâshûb yâshîyb {yaw-shoob'} yaw-sheeb' From H7725; he will return; {Jashub} the name of two Israelites: - Jashub. ישׁוה yishvâh yish-vaw' From H7737; he will level; {Jishvah} an Israelite: - {Ishvah} Isvah. ישׁוחיה yeshôchâyâh yesh-o-khaw-yaw' From the same as H3445 and H3050; Jah will empty; {Jeshochajah} an Israelite: - Jeshoaiah. ישׁוי yishvîy yish-vee' From H7737; level; {Jishvi} the name of two Israelites: - {Ishuai} {Ishvi} {Isui} Jesui. ישׁוי yishvîy yish-vee' Patronymic from H3440; a Jishvite (collectively) or descendant of Jishvi: - Jesuites. ישׁוּע yêshûa‛ yah-shoo'-ah For H3091; he will save; {Jeshua} the name of two {Israelites} also of a place in Palestine: - Jeshua. ישׁוּע yêshûa‛ yah-shoo'-ah (Chaldee); corresponding to H3442: - Jeshua. ישׁוּעה yeshû‛âh yesh-oo'-aw Feminine passive participle of H3467; something {saved} that {is} (abstractly) deliverance; hence {aid} {victory} prosperity: - {deliverance} {health} help ({-ing}) {salvation} {save} saving ({health}) welfare. ישׁח yeshach yeh'-shakh From an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: - casting down. ישׂחק yiώchâq yis-khawk' From H7831; he will laugh; {Jischak} the heir of Abraham: - Isaac. Compare H3327. ישׁט yâshaţ yaw-shat' A primitive root; to extend: - hold out. אישׁי ישׁי yishay 'îyshay {yee-shah'ee} ee-shah'ee From the same as H3426; extant; {Jishai} David´ s father: - Jesse. ישּׁיּהוּ ישּׁיּה yishshîyâh yishshîyâhû {yish-shee-yaw'} yish-shee-yaw'-hoo From H5383 and H3050; Jah will lend; {Jishshijah} the name of five Israelites: - {Ishiah} {Isshiah} {Ishijah} Jesiah. ישׂימאל yeώîymi'êl yes-eem-aw-ale' From H7760 and H410; God will place; {Jesimael} an Israelite: - Jesimiel. ישׁימה yeshîymâh yesh-ee-maw' From H3456; desolation: - let death seize [from the margin]. ישׁימון yeshîymôn yesh-ee-mone' From H3456; a desolation: - {desert} {Jeshimon} {solitary} wilderness. ישׁישׁ yâshîysh yaw-sheesh' From H3486; an old man: - (very) aged ({man}) {ancient} very old. ישׁישׁי yeshîyshây yesh-ee-shah'ee From H3453; aged; {Jeshishai} an Israelite: - Jeshishai. ישׂם yâώam yaw-sam' A primitive root; to place; intransitively to be placed: - be put (set). ישׁם yâsham yaw-sham' A primitive root; to lie waste: - be desolate. ישׁמא yishmâ' yish-maw' From H3456; desolate; {Jishma} an Israelite: - Ishma. ישׁמעאל yishmâ‛ê'l yish-maw-ale' From H8085 and H410; God will hear; {Jishmael} the name of Abraham´ s oldest {son} and of five Israelites: - Ishmael. ישׁמעאלי yishmâ‛ê'lîy yish-maw-ay-lee' Patronymic from H3458; a Jishmaelite or descendant of Jishmael: - Ishmaelite. ישׁמעיהוּ ישׁמעיה yishma‛yâh yishma‛yâhû {yish-mah-yaw'} yish-mah-yaw'-hoo From H8085 and H3050; Jah will hear; {Jishmajah} the name of two Israelites: - Ishmaiah. ישׁמרי yishmeray yish-mer-ah'ee From H8104; preservative; {Jishmerai} an Israelite: - Ishmerai. ישׁן yâshên yaw-shane' A primitive root; properly to be slack or {languid} that {is} (by implication) sleep (figuratively to die); also to grow {old} stale or inveterate: - old ({store}) remain {long} (make to) sleep. ישׁן yâshên yaw-shane' From H3462; sleepy: - {asleep} (one out of) sleep ({-eth} {-ing}) slept. ישׁן yâshên yaw-shane' The same as H3463; {Jashen} an Israelite: - Jashen. ישׁן yâshân yaw-shawn' From H3462; old: - old. ישׁנה yeshânâh yesh-aw-naw' Feminine of H3465; {Jeshanah} a place in Palestine: - Jeshanah. ישׁע yâsha‛ yaw-shah' A primitive root; properly to be {open} wide or {free} that {is} (by implication) to be safe; causatively to free or succor: - X at {all} {avenging} {defend} deliver ({-er}) {help} {preserve} {rescue} be {safe} bring (having) {salvation} save ({-iour}) get victory. ישׁע ישׁע yesha‛ yêsha‛ {yeh'-shah} yay'-shah From H3467; {liberty} {deliverance} prosperity: - {safety} {salvation} saving. ישׁעי yish‛îy yish-ee' From H3467; saving; {Jishi} the name of four Israelites: - Ishi. ישׁעיהוּ ישׁעיה yesha‛yâh yesha‛yâhû {yesh-ah-yaw'} yesh-ah-yaw'-hoo From H3467 and H3050; Jah has saved; {Jeshajah} the name of seven Israelites: - {Isaiah} {Jesaiah} Jeshaiah. ישׁפה yâshphêh yaw-shef-ay' From an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name): - jasper. ישׁפּה yishpâh yish-paw' Perhaps from H8192; he will scratch; {Jishpah} an Israelite: - Ispah. ישׁפּן yishpân yish-pawn' Probably from the same as H8227; he will hide; {Jishpan} an Israelite: - Ishpan. ישׁר yâshar yaw-shar' A primitive root; to be straight or even; figuratively to be (causatively to make) {right} {pleasant} prosperous: - {direct} {fit} seem good ({meet}) + please ({well}) be ({esteem} go) right ({on}) bring ({look} {make} take the) straight ({way}) be upright (-ly). ישׁר yêsher yay'-sher From H3474; the right; {Jesher} an Israelite: - Jesher. ישׁר yôsher yo'-sher From H3474; the right: - {equity} {meet} {right} upright (-ness). ישׁר yâshâr yaw-shawr' From H3474; straight (literally or figuratively): - {convenient} {equity} {Jasher} {just} meet ({-est}) + pleased well right ({-eous}) {straight} (most) upright ({-ly} -ness). ישׂראל yiώrâ'êl yis-raw-ale' From H8280 and H410; he will rule as God; {Jisrael} a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: - Israel. ישׂראל yiώrâ'êl yis-raw-ale' (Chaldee); corresponding to H3478: - Israel. ישׂראלה yeώar'êlâh yes-ar-ale'-aw By variation from H3477 and H410 with directive enclitic; right towards God; {Jesarelah} an Israelite: - Jesharelah. Compare H841 ישׂראלי yiώre'êlîy yish-reh-ay-lee' Patronymic from H3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: - of {Israel} Israelite. ישׂראלית yiώre'êlîyth yis-reh-ay-leeth' Feminine of H3481; a Jisreelitess or female descendant of Jisrael: - Israelitish. ישׁרה yishrâh yish-raw' Feminine of H3477; rectitude: - uprightness. ישׁרוּן yeshûrûn yesh-oo-roon' From H3474; upright; {Jeshurun} a symbolical name for Israel: - Jeshurun. ישּׂשׂכר yiώώâώkâr yis-saw-kawr' From H5375 and H7939; he will bring a reward; {Jissaskar} a son of Jacob: - Issachar. ישׁשׁ yâshêsh yaw-shaysh' From an unused root meaning to blanch; gray {haired} that {is} an aged man: - stoop for age. ית yath yath (Chaldee); corresponding to H853; a sign of the object of a verb: - + whom. יתב yethib yeth-eeb' (Chaldee); corresponding to H3427; to sit or dwell: - {dwell} (be) {set} sit. יתד yâthêd yaw-thade' From an unused root meaning to pin through or fast; a peg: - {nail} {paddle} {pin} stake. יתום yâthôm yaw-thome' From an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: - fatherless ({child}) orphan. יתוּר yâthûr yaw-thoor' Passive participle of H3498; properly what is {left} that {is} (by implication) a gleaning: - range. יתּיר yattîyr yat-teer' From H3498; redundant; {Jattir} a place in Palestine: - Jattir. יתּיר yattîyr yat-teer' (Chaldee); corresponding to H3492; preeminent; adverbially very: - exceeding ({-ly}) excellent. יתלה yithlâh yith-law' Probably from H8518; it will {hang} that {is} high; {Jithlah} a place in Palestine: - Jethlah. יתמה yithmâh yith-maw' From the same as H3490; orphanage; {Jithmah} an Israelite: - Ithmah. יתניאל yathnîy'êl yath-nee-ale' From an unused root meaning to {endure} and H410; continued of God; {Jathniel} an Israelite: - Jathniel. יתנן yithnân yith-nawn' From the same as H8577; extensive; {Jithnan} a place in Palestine: - Ithnan. יתר yâthar yaw-thar' A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to {leave} cause to {abound} preserve: - {excel} leave (a {remnant}) left {behind} too {much} make {plenteous} {preserve} ({be} let) remain ({-der} {-ing} {-nant}) {reserve} {residue} rest. יתר yether yeh'-ther Properly an {overhanging} that {is} (by implication) an {excess} superiority6 remainder; also a small rope (as hanging free): - + {abundant} {cord} {exceeding} excellency ({-ent}) what they {leave} that hath {left} {plentifully} {remnant} {residue} {rest} {string} with. יתר yether yeh'-ther The same as H3499 {Jether} the name of five or six Israelites and of one Midianite: - {Jether} Jethro. Compare H3503. יתרא yithrâ' yith-raw' By variation for H3502; {Jithra} an Israelite (or Ishmaelite): - Ithra. יתרה yithrâh yith-raw' Feminine of H3499; properly {excellence} that {is} (by implication) wealth: - {abundance} riches. יתרו yithrô yith-ro' From H3499 with pronominal suffix; his excellence; {Jethro} Moses´ father in law: - Jethro. Compare H3500. יתרון yithrôn yith-rone' From H3498; {preeminence} gain: - {better} excellency ({-leth}) profit (-able). יתרי yithrîy yith-ree' Patronymic from H3500; a Jithrite or descendant of Jether: - Ithrite. יתרן yithrân yith-rawn' From H3498; excellent; {Jithran} the name of an Edomite and of an Israelite: - Ithran. יתרעם yithre‛âm yith-reh-awm' From H3499 and H5971; excellence of people; {Jithream} a son of David: - Ithream. יתרת yôthereth yo-theh'-reth Feminine active participle of H3498; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging): - caul. יתת yethêth yeh-thayth' Of uncertain derivation; {Jetheth} an Edomite: - Jetheth. כּאב kâ'ab kaw-ab' A primitive root; properly to feel pain; by implication to grieve; figuratively to spoil: - {grieving} {mar} have {pain} make sad ({sore}) (be) sorrowful. כּאב ke'êb keh-abe' From H3510; suffering (physical or {mental}) adversity: - {grief} {pain} sorrow. כּאה kâ'âh kaw-aw' A primitive root; to despond; causatively to deject: - {broken} be {grieved} make sad. כּבד כּבד kâbad kâbêd {kaw-bad} kaw-bade' A primitive root; to be {heavy} that {is} in a bad sense ({burdensome} severe6 dull) or in a good sense ({numerous} rich6 honorable); causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding {with} more grievously {afflict} {boast} be {chargeable} X be {dim} {glorify} be (make) glorious ({things}) {glory} (very) {great} be {grievous} {harden} be (make) {heavy} be {heavier} lay {heavily} (bring {to} come {to} {do} {get} be had in) honour ({self}) (be) honourable ({man}) {lade} X more be {laid} make self {many} {nobles} {prevail} promote (to {honour}) be {rich} be (go) {sore} stop. כּבד kôbed ko'-bed From H3513; {weight} {multitude} vehemence: - {grievousness} {heavy} great number. כּבד kâbêd kaw-bade' From H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense ({severe} {difficult} stupid): - (so) {great} {grievous} hard ({-ened}) (too) heavy ({-ier}) {laden} {much} {slow} {sore} thick. כּבד kâbêd kaw-bade' The same as H3515; the liver (as the heaviest of the viscera): - liver. כּבדת kebêdûth keb-ay-dooth' Feminine of H3515; difficulty: - X heavily. כּבה kâbâh kaw-baw' A primitive root; to expire or (causatively) to extinguish ({fire} {light} anger): - go (put) {out} quench. כּבד כּבוד kâbôd kâbôd {kaw-bode'} kaw-bode' From H3513; properly weight; but only figuratively in a good {sense} splendor or copiousness: - glorious ({-ly}) {glory} honour (-able). כּבוּדּה kebûddâh keb-ood-daw' Irregular feminine passive participle of H3513; weightiness; that {is} {magnificence} wealth: - {carriage} all {glorious} stately. כּבוּל kâbûl kaw-bool' From the same as H3525 in the sense of limitation; sterile; {Cabul} the name of two places in Palestine: - Cabul. כּבּון kabbôn kab-bone' From an unused root meaning to heap up; hilly; {Cabbon} a place in Palestine: - Cabbon. כּביר kebîyr keb-eer From H3527 in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials): - pillow. כּבּיר kabbîyr kab-beer' From H3727; {vast} whether in extent (figuratively of {power} mighty; of {time} {aged}) or in {number} many: - + {feeble} {mighty} {most} {much} {strong} valiant. כּבל kebel keh'-bel From an unused root meaning to twine or braid together; a fetter: - fetter. כּבס kâbas kaw-bas' A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the {feet}) whether literally (including the fulling process) or figuratively: - {fuller} wash (-ing). כּבר kâbar kaw-bar' A primitive root; properly to plait {together} that {is} (figuratively) to augment (especially in number or {quantity} to accumulate): - in {abundance} multiply. כּבר kebâr keb-awr' From H3527; properly extent of {time} that {is} a great while; hence long {ago} {formerly} hitherto: - {already} (seeing that {which}) now. כּבר kebâr keb-awr' The same as H3528; length; {Kebar} a river of Mesopotamia: - Chebar. Compare H2249. כּברה kibrâh kib-raw' Feminine of H3528; properly {length} that {is} a measure (of uncertain dimension): - X little. כּברה kebârâh keb-aw-raw' From H3527 in its original sense; a sieve (as netted): - sieve. כּבשׂ kebeώ keh-bes' From an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): - {lamb} sheep. כּבשׁ kâbash kaw-bash' A primitive root; to tread down; hence negatively to disregard; positively to {conquer} {subjugate} violate: - bring into {bondage} {force} keep {under} {subdue} bring into subjection. כּבשׁ kebesh keh'-besh From H3533; a footstool (as trodden upon): - footstool. כּבשׂה כּבשׂה kibώâh kabώâh {kib-saw'} kab-saw' Feminine of H3532; a ewe: - (ewe) lamb. כּבשׁן kibshân kib-shawn' From H3533; a smelting furnace (as reducing metals): - furnace. כּד kad kad From an unused root meaning to deepen; properly a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: - {barrel} pitcher. כּדב kedab ked-ab' (Chaldee); from a root corresponding to H3576; false: - lying. כּדכד kadkôd kad-kode' From the same as H3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling {gem} probably the ruby: - agate. כּדרלעמר kedorlâ‛ômer ked-or-law-o'-mer Of foreign origin; {Kedorlaomer} an early Persian king: - Chedorlaomer. כּה kôh ko From the prefix K and H1931; properly like {this} that {is} by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: - {also} {here} + {hitherto} {like} on the other {side} so (and {much}) {such} on that {manner} (on) this ({manner} {side} {way} way and that {way}) + mean {while} yonder. כּה kâh kaw (Chaldee); corresponding to H3541: - hitherto. כּהה kâhâh kaw-haw' A primitive root; to be {weak} that {is} (figuratively) to despond (causatively {rebuke}) or (of {light} the eye) to grow dull: - {darken} be {dim} {fail} {faint} {restrain} X utterly. כּהה kêheh kay-heh' From H3543; {feeble} obscure: - somewhat {dark} {darkish} wax {dim} {heaviness} smoking. כּהה kêhâh kay-haw' Feminine of H3544; properly a weakening; figuratively {alleviation} that {is} cure: - healing. כּהל kehal ke-hal' (Chaldee); a root corresponding to H3201 and H3557; to be able: - be {able} could. כּהן kâhan kaw-han' A primitive {root} apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548; to officiate as a priest; figuratively to put on regalia: - {deck} be (do the office of {a} execute {the} minister in the) priest (‘s office). כּהן kôhên ko-hane' Active participle of H3547; literally one {officiating} a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): - chief {ruler} X {own} {priest} {prince} principal officer. כּהן kâhên kaw-hane' (Chaldee); corresponding to H3548: - priest. כּהנּה kehûnnâh keh-hoon-naw' From H3547; priesthood: - {priesthood} priest´ s office. כּו kav kav (Chaldee); from a root corresponding to H3854 in the sense of piercing; a window (as a perforation): - window. כּוּב kûb koob Of foreign derivation; {Kub} a country near Egypt: - Chub. כּובע kôba‛ ko'-bah From an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): - helmet. Compare H6959. כּוה kâvâh kaw-vaw' A primitive root; properly to prick or penetrate; hence to blister (as smarting or eating into): - burn. כּויּה kevîyâh kev-ee-yaw' From H3554; a branding: - burning. כּוכב kôkâb ko-kawb' Probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or H3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively a prince: - star ([-gazer]). כּוּל kûl kool A primitive root; properly to keep in; hence to measure; figuratively to maintain (in various senses): - (be able {to} can) {abide} {bear} {comprehend} {contain} {feed} {forbearing} {guide} hold (-ing {in}) nourish ({-er}) be {present} make {provision} {receive} {sustain} provide sustenance (victuals). כּוּמז kûmâz koo-mawz' From an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads): - tablet. כּוּן kûn koon A primitive root; properly to be erect (that {is} stand perpendicular);. hence (causatively) to set {up} in a great variety of {applications} whether literal ({establish} fix6 {prepare} {apply}) or figurative ({appoint} render {sure} proper or prosperous): - certain ({-ty}) {confirm} {direct} {faithfulness} {fashion} {fasten} {firm} be {fitted} be {fixed} {frame} be {meet} {ordain} {order} {perfect} (make) {preparation} prepare ({self}) {provide} make {provision} ({be} make) {ready} {right} set ({aright} {fast} {forth}) be {stable} (e-) {stablish} {stand} {tarry} X very deed. כּוּן kûn koon Probably from H3559; established; {Kun} a place in Syria: - Chun. כּוּן kavvân kav-vawn' From H3559; something {prepared} that {is} a sacrificial wafer: - cake. כּונניהוּ kônanyâhû ko-nan-yaw'-hoo From H3559 and H3050; Jah has sustained; {Conanjah} the name of two Israelites: - {Conaniah} Cononiah. Compare H3663. כּוס kôs koce From an unused root meaning to hold together; a cup (as a {container}) often figuratively a lot (as if a potion); also some unclean {bird} probably an owl (perhaps from the cup like cavity of its eye): - {cup} (small) owl. Compare H3599. כּוּר kûr koor From an unused root meaning properly to dig through; a pot or furnace (as if excavated): - furnace. Compare H3600. כּור עשׁן kôr ‛âshân kore aw-shawn' From H3564 and H6227; furnace of smoke; {Cor-Ashan} a place in Palestine: - Chor-ashan. כּרשׁ כּורשׁ kôresh kôresh {ko'-resh} ko'-resh From the Persian; Koresh (or {Cyrus}) the Persian king: - Cyrus. כּורשׁ kôresh ko'-resh (Chaldee); corresponding to H3566: - Cyrus. כּוּשׁ kûsh koosh Probably of foreign origin; Cush (or {Ethiopia}) the name of a son of {Ham} and of his territory; also of an Israelite: - {Chush} {Cush} Ethiopia. כּוּשׁי kûshîy koo-shee' Patronymic from H3568; a {Cushite} or descendant of Cush: - {Cushi} {Cushite} Ethiopian (-s). כּוּשׁי kûshîy koo-shee' The same as H3569; {Cushi} the name of two Israelites: - Cushi. כּוּשׁית kûshîyth koo-sheeth' Feminine of H3569; a Cushite woman: - Ethiopian. כּוּשׁן kûshân koo-shawn' Perhaps from H3568; {Cushan} a region of Arabia: - Cushan. כּוּשׁן רשׁעתים kûshan rish‛âthayim koo-shan' rish-aw-thah'-yim Apparently from H3572 and the dual of H7564; Cushan of double wickedness; {Cushan-Rishathajim} a Mesopotamian king: - Chushan-rishathayim. כּושׁרה kôshârâh ko-shaw-raw' From H3787; prosperity; in plural freedom: - X chain. כּוּתה כּוּת kûth kûthâh {kooth} koo-thaw' Of foreign origin; Cuth or {Cuthah} a province of Assyria: - Cuth. כּזב kâzab kaw-zab' A primitive root; to lie (that {is} {deceive}) literally or figuratively: - {fail} (be found {a} make a) {liar} {lie} {lying} be in vain. כּזב kâzâb kaw-zawb' From H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): - {deceitful} {false} {leasing} + {liar} {lie} lying. כּזבא kôzebâ' ko-zeb-aw' From H3576; fallacious; {Cozeba} a place in Palestine: - Choseba. כּזבּי kozbîy koz-bee' From H3576; false; {Cozbi} a Midianitess: - Cozbi. כּזיב kezîyb kez-eeb' From H3576; falsified; {Kezib} a place in Palestine: - Chezib. כּוח כּח kôach kôach {ko'-akh} ko'-akh From an unused root meaning to be firm; {vigor} literally ({force} in a good or a bad sense) or figuratively ({capacity} means6 produce); also (from its hardiness) a large lizard: - {ability} {able} {chameleon} {force} {fruits} {might} power ({-ful}) {strength} {substance} wealth. כּחד kâchad kaw-khad' A primitive root; to {secrete} by act or word; hence (intensively) to destroy: - {conceal} cut down ({off}) {desolate} hide. כּחל kâchal kaw-khal' A primitive root; to paint (with stibium): - paint. כּחשׁ kâchash kaw-khash' A primitive root; to be {untrue} in word (to {lie} feign6 disown) or deed (to {disappoint} {fail} cringe): - {deceive} {deny} {dissemble} {fail} deal {falsely} be found {liars} (be-) {lie} {lying} submit selves. כּחשׁ kachash kakh'-ash From H3584; literally a failure of {flesh} that {is} emaciation; figuratively hypocrisy: - {leanness} {lies} lying. כּחשׁ kechâsh kekh-awsh' From H3584; faithless: - lying. כּי kîy kee From H3554; a brand or scar: - burning. כּי kîy kee A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all {kinds} antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed: - {and} + ({forasmuch} {inasmuch} where-) {as} assured {[-ly]} + {but} {certainly} {doubtless} + {else} {even} + {except} {for} {how} ({because} {in} {so} than) {that} + {nevertheless} {now} {rightly} {seeing} {since} {surely} {then} {therefore} + (al-) {though} + {till} {truly} + {until} {when} {whether} {while} {who} {yea} {yet} כּיד kîyd keed From a primitive root meaning to strike; a crushing; figuratively calamity: - destruction. כּידוד kîydôd kee-dode' From the same as H3589 (compare H3539); properly something struck {off} that {is} a spark (as struck): - spark. כּידון kîydôn kee-dohn' From the same as H3589; properly something to strike {with} that {is} a dart (perhaps smaller than H2595): - {lance} {shield} {spear} target. כּידון kîydôn kee-dohn' The same as H3591; {Kidon} a place in Palestine: - Chidon. כּידור kîydôr kee-dore' Of uncertain derivation; perhaps tumult: - battle. כּיּוּן kîyûn kee-yoon' From H3559; properly a {statue} that {is} idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps corresponding to Priapus or Baal-peor): - Chiun. כּיּר כּיּור kîyôr kîyôr {kee-yore'} kee-yore' From the same as H3564; properly something round (as excavated or {bored}) that {is} a chafing dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: - {hearth} {laver} {pan} scaffold. כּלי כּילי kîylay kêlay {kee-lah'ee} kay-lah'ee From H3557 in the sense of withholding; niggardly: - churl. כּילף kêylaph kay-laf' From an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge hammer: - hammer. כּימה kîymâh kee-maw' From the same as H3558; a cluster of {stars} that {is} the Pleiades: - {Pleiades} seven stars. כּיס kîys keece A form for H3563; a cup; also a bag for money or weights: - {bag} {cup} purse. כּיר kîyr keer A form for H3564 (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel {stones} across which the boiler is set): - ranges for pots. כּישׁור kîyshôr kee-shore' From H3787; literally a {director} that {is} the spindle or shank of a distaff (H6418) by which it is twirled: - spindle. כּכה kâkâh kaw'-kaw From H3541; just {so} referring to the previous or following context: - after that (this) {manner} this {matter} (even) {so} in such a {case} thus. כּכר kikâr kik-kawr' From H3769; a {circle} that {is} (by implication) a circumjacent tract or {region} especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin): - {loaf} {morsel} {piece} {plain} talent. כּכר kikêr kik-kare' (Chaldee); corresponding to H3603; a talent: - talent. כּול כּלo kôl kôl {kole} kole From H3634; properly the whole; hence {all} any or every (in the singular {only} but often in a plural sense): - (in) all ({manner} {[ye]}) {altogether} any ({manner}) {enough} every ({one} {place} {thing}) {howsoever} as many {as} [no-] {thing} {ought} {whatsoever} (the) {whole} whoso (-ever). כּל kôl kole (Chaldee); corresponding to H3605: - {all} {any} + (forasmuch) {as} + be- (for this) {cause} {every} + no ({manner} {-ne}) + there (where) {-fore} + {though} what ({where} who) {-soever} (the) whole. כּלא kâlâ' kaw-law' A primitive root; to {restrict} by act (hold back or in) or word (prohibit): - {finish} {forbid} keep ({back}) {refrain} {restrain} {retain} shut {up} be {stayed} withhold. כּלא kele' keh'-leh From H3607; a prison: - prison. Compare {H3610} H3628. כּלאב kil'âb kil-awb' Apparently from H3607 and H1; restraint of (his) father; {Kilab} an Israelite: - Chileab. כּלאים kil'ayim kil-ah'-yim Dual of H3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: - divers seeds (-e {kinds}) mingled (seed). כּלב keleb keh'-leb From an unused root meaning to {yelp} or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute: - dog. כּלב kâlêb kaw-labe' Perhaps a form of {H3611} or else from the same root in the sense of forcible; {Caleb} the name of three Israelites: - Caleb. כּלב אפרתה kâlêb 'ephrâthâh kaw-labe' ef-raw'-thaw From H3612 and H672; {Caleb-Ephrathah} a place in Egypt (if the text is correct): - Caleb-ephrathah. כּלבי כּלבּוo kâlibbô kâlêbîy {kaw-lib-bo'} kaw-lay-bee' The first form is probably by erroneous transcription for the second form; patronymic from H3612; a Calebite or descendant of Caleb: - of the house of Caleb. כּלה kâlâh kaw-law' A primitive root; to {end} whether intransitively (to {cease} be {finished} perish) or transitively (to {complete} {prepare} consume): - {accomplish} {cease} consume ({away}) {determine} destroy ({utterly}) be (when . . . were) {done} (be an) end ({of}) {expire} (cause to) {fail} {faint} {finish} {fulfil} X {fully} X {have} leave ({off}) {long} bring to {pass} wholly {reap} make clean {riddance} {spend} quite take {away} waste. כּלה kâleh kaw-leh' From H3615; pining: - fail. כּלה kâlâh kaw-law' From H3615; a completion; adverbially completely; also destruction: - {altogether} ({be} utterly) consume ({-d}) consummation ({-ption}) was {determined} ({full} utter) {end} riddance. כּלּה kallâh kal-law' From H3634; a bride (as if perfect); hence a son's wife: - {bride} {daughter-in-law} spouse. כּלוּב kelûb kel-oob' From the same as H3611; a bird trap (as furnished with a clapstick or treadle to spring it); hence a basket (as resembling a wicker cage): - {basket} cage. כּלוּב kelûb kel-oob' The same as H3619; {Kelub} the name of two Israelites: - Chelub. כּלוּבי kelûbay kel-oo-bay'ee A form of H3612; {Kelubai} an Israelite: - Chelubai. כּלוּהי kelûhay kel-oo-hah'ee From H3615; completed; {Keluhai} an Israelite: - Chelluh. כּלוּלה kelûlâh kel-oo-law' Denominative passive participle from H3618; bridehood (only in the plural): - espousal. כּלח kelach keh'-lakh From an unused root meaning to be complete; maturity: - full (old) age. כּלח kelach keh'-lakh The same as H3624; {Kelach} a place in Assyria: - Calah. כּל־חזה kol-chôzeh kol-kho-zeh' From H3605 and H2374; every seer; {Col-Cho-zeh} an Israelite: - Col-hozeh. כּלי kelîy kel-ee' From H3615; something {prepared} that {is} any apparatus (as an {implement} {utensil} {dress} vessel or weapon): - armour ({[-bearer]}) {artillery} {bag} {carriage} + {furnish} {furniture} {instrument} {jewel} that is made {of} X one from {another} that which {pertaineth} {pot} + {psaltery} {sack} {stuff} {thing} {tool} {vessel} {ware} {weapon} + whatsoever. כּלוּא כּליא kelîy' kelû' {kel-ee'} kel-oo' From H3607 (compare H3608); a prison: - prison. כּליה kilyâh kil-yaw' Feminine of H3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively the mind (as the interior self): - {kidneys} reins. כּליון kilyôn kil-yone' A form of H3631; {Kiljon} an Israelite: - Chilion. כּלּיון killâyôn kil-law-yone' From H3615; {pining} destruction: - {consumption} failing. כּליל kâlîyl kaw-leel' From H3634; complete; as {noun} the whole (specifically a sacrifice entirely consumed); as adverb fully: - {all} every {whit} {flame} perfect ({-ion}) {utterly} whole burnt offering ({sacrifice}) wholly. כּלכּל kalkôl kal-kole' From H3557; sustenance; {Calcol} an Israelite: - {Calcol} Chalcol. כּלל kâlal kaw-lal' A primitive root; to complete: - (make) perfect. כּלל kelal kel-al' (Chaldee); corresponding to H3634; to complete: - {finish} make (set) up. כּלל kelâl kel-awl' From H3634; complete; {Kelal} an Israelite: - Chelal. כּלם kâlam kaw-lawm' A primitive root; properly to wound; but only {figuratively} to taunt or insult: - be (make) {ashamed} {blush} be {confounded} be put to {confusion} {hurt} {reproach} ({do} put to) shame. כּלמד kilmâd kil-mawd' Of foreign derivation; {Kilmad} a place apparently in the Assyrian empire: - Chilmad. כּלמּה kelimmâh kel-im-maw' From H3637; disgrace: - {confusion} {dishonour} {reproach} shame. כּלמּוּת kelimmûth kel-im-mooth' From H3639; disgrace: - shame. כּלנו כּלנה כּלנה kalneh kalnêh kalnô {kal-neh'} {kal-nay'} kal-no' Of foreign derivation; Calneh or {Calno} a place in the Assyrian empire: - {Calneh} Calno. Compare H3656. כּמהּ kâmahh kaw-mah' A primitive root; to pine after: - long. כּמהם kimhâm kim-hawm' From H3642; pining; {Kimham} an Israelite: - Chimham. כּמו כּמו kemô kâmô {kem-o'} kaw-mo' A form of the prefix {K} but used separately (compare H3651); {as} {thus} so: - according {to} (such) as (it {were} well {as}) in comparison {of} like ({as} {to} {unto}) {thus} {when} worth. כּמישׁ כּמושׁo kemôsh kemîysh {kem-oshe'} kem-eesh' From an unused root meaning to subdue; the powerful; {Kemosh} the god of the Moabites: - Chemosh. כּמּן kammôn kam-mone' From an unused root meaning to store up or preserve; "cummin" (from its use as a condiment): - cummin. כּמס kâmas kaw-mas' A primitive root; to store {away} that {is} (figuratively) in the memory: - lay up in store. כּמר kâmar kaw-mar' A primitive root; properly to intertwine or {contract} that {is} (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively to be deeply affected with passion (love or pity): - be {black} be {kindled} yearn. כּמר kâmâr kaw-mawr' From H3648; properly an ascetic (as if shrunk with self {maceration}) that {is} an idolatrous priest (only in plural): - {Chemarims} (idolatrous) priests. כּמריר kimrîyr kim-reer' Reduplicated from H3648; obscuration (as if from shrinkage of {light}) that {is} an eclipse (only in plural): - black-ness. כּן kên kane From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to {manner} time and relation; often with other particles): - + after that ({this} {-ward} {-wards}) as . . . {as} + [for-] asmuch as {yet} + be (for which) {cause} + {following} {howbeit} in (the) like ({manner} {-wise}) X the {more} {right} (even) {so} {state} {straightway} such ({thing}) {surely} + there (where) {-fore} {this} {thus} {true} {well} X you. כּן kên kane (Chaldee); corresponding to H3651; so: - thus. כּן kên kane The same as {H3651} used as a noun; a {stand} that {is} pedestal or station: - {base} {estate} {foot} {office} {place} well. כּן kên kane From H3661 in the sense of fastening; a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irregularly in Exod 8:17 Exod 8:18; Heb 13:14): - {lice} X manner. כּנה kânâh kaw-naw' A primitive root; to address by an additional name; {hence} to eulogize: - give flattering {titles} surname (himself). כּנּה kanneh kan-neh' For H3641; {Canneh} a place in Assyria: - Canneh כּנּה kannâh kan-naw' From H3661; a plant (as set): - X vineyard. כּנּור kinnôr kin-nore' From an unused root meaning to twang; a harp: - harp. כּניהוּ konyâhû kon-yaw'-hoo For H3204; {Conjah} an Israelite king: - Coniah. כּנמא kenêmâ' ken-ay-maw' (Chaldee); corresponding to H3644; so or thus: - {so} (in) this manner ({sort}) thus. כּנן kânan kaw-nan' A primitive root; to set {out} that {is} plant: - X vineyard. כּנני kenânîy ken-aw-nee' From H3661; planted; {Kenani} an Israelite: - Chenani. כּנניהוּ כּנניה kenanyâh kenanyâhû {ken-an-yaw'} ken-an-yaw'-hoo From H3661 and H3050; Jah has planted; {Kenanjah} an Israelite: - Chenaniah. כּנס kânas kaw-nas' A primitive root; to collect; {hence} to enfold: - gather ({together}) heap {up} wrap self. כּנע kâna‛ kaw-nah' A primitive root; properly to bend the knee; hence to {humiliate} vanquish: - bring down ({low}) into {subjection} {under} humble ({self}) subdue. כּנעה kin‛âh kin-aw' From H3665 in the sense of folding (compare H3664); a package: - wares. כּנען kena‛an ken-ah'-an From H3665; humiliated; {Kenaan} a son of Ham; also the country inhabited by him: - {Canaan} {merchant} traffick. כּנענה kena‛ănâh ken-ah-an-aw' Feminine of H3667; {Kenaanah} the name of two Israelites: - Chenaanah. כּנעני kena‛anîy ken-ah-an-ee' Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the {Ishmaelites} who conducted mercantile caravans): - {Canaanite} {merchant} trafficker. כּנף kânaph kaw-naf' A primitive root; properly to project {laterally} that {is} probably (reflexively) to withdraw: - be removed. כּנף kânâph kaw-nawf' From H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a {wing} (of a garment or bed clothing) a {flap} (of the earth) a {quarter} (of a building) a pinnacle: - + {bird} {border} {corner} {end} feather {[-ed]} X {flying} + (one an-) {other} {overspreading} X {quarters} {skirt} X {sort} uttermost {part} wing ([-ed]). כּנּרת כּנּרות kinnerôth kinnereth {kin-ner-oth'} kin-neh'-reth Respectively plural and singular feminine from the same as H3658; perhaps harp shaped; Kinneroth or {Kinnereth} a place in Palestine: - {Chinnereth} {Chinneroth} Cinneroth. כּנשׁ kânash kaw-nash' (Chaldee); corresponding to H3664; to assemble: - gather together. כּנת kenâth ken-awth' From H3655; a colleague (as having the same title): - companion. כּנת kenâth ken-awth' (Chaldee); corresponding to H3674: - companion. כּס kês kace Apparently a contraction for {H3678} but probably by erroneous transcription for H5251: - sworn. כּסה כּסא kese' keseh {keh'-seh} keh'-seh Apparently from H3680; properly fulness or the full {moon} that {is} its festival: - (time) appointed. כּסּה כּסּא kissê' kissêh {kis-say'} kis-say' From H3680; properly {covered} that {is} a throne (as canopied): - {seat} {stool} throne. כּסדּי kasday kas-dah'ee For H3778: - Chaldean. כּסה kâsâh kaw-saw' A primitive root; properly to {plump} that {is} fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy): - clad {self} {close} {clothe} {conceal} cover ({self}) (flee to) {hide} overwhelm. Compare H3780. כּסוּי kâsûy kaw-soo'ee Passive participle of H3680; properly {covered} that {is} (as noun) a covering: - covering. כּסוּת kesûth kes-ooth' From H3680; a cover (garment); figuratively a veiling: - {covering} {raiment} vesture. כּסח kâsach kaw-sakh' A primitive root; to cut off: - cut down (up). כּסיל kesîyl kes-eel' From H3688; properly {fat} that {is} (figuratively) stupid or silly: - fool (-ish). כּסיל kesîyl kes-eel' The same as H3684; any notable constellation; specifically Orion (as if a burly one): - {constellation} Orion. כּסיל kesîyl kes-eel' The same as H3684; {Kesil} a place in Palestine: - Chesil. כּסילוּת kesîylûth kes-eel-ooth' From H3684; silliness: - foolish. כּסל kâsal kaw-sal' A primitive root; properly to be {fat} that {is} (figuratively) silly: - be foolish. כּסל kesel keh'-sel From H3688; properly {fatness} that {is} by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust: - {confidence} {flank} {folly} {hope} loin. כּסלה kislâh kis-law' Feminine of H3689; in a good {sense} trust; in a bad {one} silliness: - {confidence} folly. כּסלו kislêv kis-lave' Probably of foreign origin; {Kisleu} the ninth Hebrew month: - Chisleu. כּסלון kislôn kis-lone' From H3688; hopeful; {Kislon} an Israelite: - Chislon. כּסלון kesâlôn kes-aw-lone' From H3688; fertile; {Kesalon} a place in Palestine: - Chesalon. כּסלּות kesûllôth kes-ool-loth' Feminine plural of passive participle of H3688; {fattened} {Kesulloth} a place in Palestine: - Chesulloth. כּסלחים kaslûchîym kas-loo'-kheem A plural probably of foreign derivation; {Casluchim} a people cognate to the Egyptian: - Casluhim. כּסלת תּבר kisôlth tâbôr kis-loth' taw-bore' From the feminine plural of H3689 and H8396; flanks of Tabor; Kisloth {Tabor} a place in Palestine: - Chisloth-tabor. כּסם kâsam kaw-sam' A primitive root; to shear: - X {only} poll. Compare H3765. כּסּמת kûssemeth koos-seh'-meth From H3697; spelt (from its bristliness as if just shorn): - {fitches} rie. כּסס kâsas kaw-sas' A primitive root; to estimate: - make count. כּסף kâsaph kaw-saf' A primitive root; properly to become {pale} that {is} (by implication) to pine after; also to fear: - [have] {desire} be {greedy} {long} sore. כּסף keseph keh'-sef From H3700; silver (from its pale color); by implication money: - {money} {price} silver (-ling). כּסף kesaph kes-af' (Chaldee); corresponding to H3701: - {money} silver. כּספיא kâsiphyâ' kaw-sif-yaw' Perhaps from H3701; silvery; {Casiphja} a place in Babylon: - Casiphia. כּסת keseth keh'-seth From H3680; a cushion or pillow (as covering a seat or bed): - pillow. כּען ke‛an keh-an' (Chaldee); probably from H3652; now: - now. כּעת כּענת ke‛eneth ke‛eth {keh-eh'-neth} keh-eth' (Chaldee); feminine of H3705; thus (only in the formula "and so forth"): - at such a time. כּעס ka‛as kaw-as' A primitive root; to trouble; by implication to {grieve} rage6 be indignant: - be {angry} be {grieved} take {indignation} provoke (to {anger} unto {wrath}) have {sorrow} {vex} be wroth. כּעשׂ כּעס ka‛as ka‛aώ {kah'-as} kah'-as From H3707; vexation: - {anger} {angry} {grief} {indignation} {provocation} {provoking} X {sore} {sorrow} {spite} wrath. כּף kaph kaf From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an {animal} of the {sole} and even of the bowl of a dish or {sling} the handle of a {bolt} the leaves of a palm tree); figuratively power: - {branch} + {foot} hand ({[-ful]} {-dle} {[-led]}) {hollow} {middle} {palm} {paw} {power} {sole} spoon. כּף kêph kafe From H3721; a hollow rock: - rock. כּפה kâphâh kaw-faw' A primitive root; properly to {bend} that {is} (figuratively) to tame or subdue: - pacify. כּפּה kippâh kip-paw' Feminine of H3709; a leaf of a palm tree: - branch. כּפור kephôr kef-ore' From H3722; properly a {cover} that {is} (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground): - {bason} hoar (-y) frost. כּפיס kâphîys kaw-fece' From an unused root meaning to connect; a girder: - beam. כּפיר kephîyr kef-eer' From H3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): - (young) {lion} village. Compare H3723. כּפירה kephîyrâh kef-ee-raw' Feminine of H3715; the village (always with the article); {Kephirah} a place in Palestine: - Chephirah. כּפל kâphal kaw-fal' A primitive root; to fold together; figuratively to repeat: - double. כּפל kephel keh'-fel From H3717; a duplicate: - double. כּפן kâphan kaw-fan' A primitive root; to bend: - bend. כּפן kâphân kaw-fawn' From H3719; hunger (as making to stoop with emptiness and pain): - famine. כּפף kâphaph kaw-faf' A primitive root; to curve: - bow down (self). כּפר kâphar kaw-far' A primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively to expiate or {condone} to placate or cancel: - {appease} make (an) {atonement} {cleanse} {disannul} {forgive} be {merciful} {pacify} {pardon} to {pitch} purge ({away}) put {off} (make) reconcile (-liation). כּפר kâphâr kaw-fawr' From H3722; a village (as protected by walls): - village. Compare H3715. כּפר kôpher ko'-fer From H3722; properly a {cover} that {is} (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for {coating}) and the henna plant (as used for dyeing); figuratively a redemption price: - {bribe} {camphire} {pitch} {ransom} {satisfaction} sum of {money} village. כּפּר kippûr kip-poor' From H3722; expiation (only in plural): - atonement. כּפר העמּוני kephar hâ‛ammônîy kef-ar' haw-am-mo-nee' From H3723 and {H5984} with the article interposed; village of the Ammonite; Kefarha {Ammoni} a place in Palestine: - Chefar-haamonai. כּפּרת kappôreth kap-po'-reth From H3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark): - mercy seat. כּפשׁ kâphash kaw-fash' A primitive root; to tread down; figuratively to humiliate: - cover. כּפת kephath kef-ath' (Chaldee); a root of uncertain correspondence; to fetter: - bind. כּפתּור כּפתּר kaphtôr kaphtôr {kaf-tore'} kaf-tore' Probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic {sense} that {is} the capital of a {column} or a wreath like button or disk on the candelabrum: - {knop} (upper) lintel. כּפתּור כּפתּר kaphtôr kaphtôr {kaf-tore'} kaf-tore' Apparently the same as H3730; Caphtor (that {is} a wreath shaped {island}) the original seat of the Philistines: - Caphtor. כּפתּרי kaphtôrîy kaf-to-ree' Patrial from H3731; a Caphtorite (collectively) or native of Caphtor: - {Caphthorim} Caphtorim (-s). כּר kar kar From H3769 in the sense of plumpness; a ram (as full grown and {fat}) including a battering ram (as butting); hence a meadow (as for sheep); also a pad or camel´ s saddle (as puffed out): - {captain} {furniture} {lamb} (large) {pasture} ram. See also {H1033} H3746. כּר kôr kore From the same as H3564; properly a deep round {vessel} that {is} (specifically) a cor or measure for things dry. Chaldee the same: - {cor} measure. Chaldee the same. כּרא kârâ' kaw-raw' (Chaldee); probably corresponding to H3738 in the sense of piercing (figuratively); to grieve: - be grieved. כּרבּל karbêl kar-bale' From the same as H3525; to gird or clothe: - clothed. כּרבּלא karbelâ' kar-bel-aw' (Chaldee); from a verb corresponding to that of H3736; a mantle: - hat. כּרה kârâh kaw-raw' A primitive root; properly to dig; figuratively to plot; generally to bore or open: - {dig} X make (a {banquet}) open. כּרה kârâh kaw-raw' Usually assigned as a primitive {root} but probably only a special application of H3738 (through the common idea of planning implied in a bargain); to purchase: - {buy} prepare. כּרה kêrâh kay-raw' From H3739; a purchase: - provision. כּרה kârâh kaw-raw' Feminine of H3733; a meadow: - cottage. כּרוּב kerûb ker-oob' Of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure: - {cherub} [plural] cherubims. כּרוּב kerûb ker-oob' The same as H3742; {Kerub} a place in Babylon: - Cherub. כּרוז kârôz kaw-roze' (Chaldee); from H3745; a herald: - herald. כּרז keraz ker-az' (Chaldee); probably of Greek origin [H2784]; to proclaim: - make a proclamation. כּרי kârîy kaw-ree' Perhaps an abridged plural of H3733 in the sense of leader (of the flock); a life guardsman: - {captains} Cherethites [from the margin]. כּרית kerîyth ker-eeth' From H3772; a cut; {Kerith} a brook of Palestine: - Cherith. כּריתוּת kerîythûth ker-ee-thooth' From H3772; a cutting (of the matrimonial {bond}) that {is} divorce: - divorce (-ment). כּרכּב karkôb kar-kobe' Expanded from the same as H3522; a rim or top margin: - compassive כּרכּם karkôm kar-kome' Probably of foreign origin; the crocus: - saffron. כּרכּמישׁ karkemîysh kar-kem-eesh' Of foreign derivation; {Karkemish} a place in Syria: - Carchemish. כּרכּס karkas kar-kas' Of Persian origin; {Karkas} a eunuch of Xerxes: - Carcas. כּרכּרה karkârâh kar-kaw-raw' From H3769; a dromedary (from its rapid motion as if dancing): - swift beast. כּרם kerem keh'-rem From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: - {vines} (increase of the) vineyard ({-s}) vintage. See also H1021. כּרם kôrêm ko-rame Active participle of an imaginary denominative from H3754; a vinedresser; as one or two words: - vine dresser [as one or two words]. כּרמי karmîy kar-mee' From H3754; gardener; {Karmi} the name of three Israelites: - Carmi. כּרמי karmîy kar-mee' Patronymic from H3756; a Karmite or descendant of Karmi: - Carmites. כּרמיל karmîyl kar-mele' Probably of foreign origin; {carmine} a deep red: - crimson. כּרמל karmel kar-mel' From H3754; a planted field ({garden} {orchard} vineyard or park); by implication garden produce: - full (green) ears (of {corn}) fruitful field ({place}) plentiful (field). כּרמל karmel kar-mel' The same as H3759; {Karmel} the name of a hill and of a town in Palestine: - {Carmel} fruitful (plentiful) {field} (place). כּרמלי karmelîy kar-mel-ee' Patronymic from H3760; a Karmelite or inhabitant of Karmel (the town): - Carmelite. כּרמלית karmelîyth kar-mel-eeth' Feminine of H3761; a Karmelitess or female inhabitant of Karmel: - Carmelitess. כּרן kerân ker-awn' Of uncertain derivation; {Keran} an aboriginal Idumaean: - Cheran. כּרסא korsê' kor-say' (Chaldee); corresponding to H3678; a throne: - throne. כּרסם kirsêm kir-same' From H3697; to lay waste: - waste. כּרע kâra‛ kaw-rah' A primitive root; to bend the knee; by implication to {sink} to prostrate: - bow ({down} {self}) bring down ({low}) cast {down} {couch} {fall} {feeble} {kneeling} {sink} smite (stoop) {down} {subdue} X very. כּרע kârâ‛ kaw-raw' From H3766; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual): - leg. כּרפּס karpas kar-pas' Of foreign origin; byssus or fine vegetable wool: - green. כּרר kârar kaw-rar' A primitive root; to dance (that {is} whirl): - dance (-ing). כּרשׂ kerêώ ker-ace' By variation from H7164; the paunch or belly (as swelling out): - belly. כּרשׁנא karshenâ' kar-shen-aw' Of foreign origin; {Karshena} a courtier of Xerxes: - Carshena. כּרת kârath kaw-rath' A primitive root; to cut ({off} down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that {is} make an alliance or {bargain} originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be {chewed} be con- [feder-] {ate} {covenant} cut ({down} {off}) {destroy} {fail} {feller} be {freed} hew ({down}) make a league ({[covenant]}) X {lose} {perish} X {utterly} X want. כּרתה kârûthâh kaw-rooth-aw' Passive participle feminine of H3772; something {cut} that {is} a hewn timber: - beam. כּרתי kerêthîy ker-ay-thee' Probably from H3772 in the sense of executioner; a Kerethite or life guardsman (compare {H3876}) (only collectively in the singular as plural): - {Cherethims} Cherethites. כּשׂב keώeb keh'-seb Apparently by transposition for H3532; a young sheep: - {lamb} sheep. כּשׂבּה kiώbâh kis-baw' Feminine of H3775; a young ewe: - lamb. כּשׂד keώed keh'-sed From an unused root of uncertain meaning; {Kesed} a relative of Abraham: - Chesed. כּשׂדּימה כּשׂדּי kaώdîy kaώdîymâh {kas-dee'} kas-dee'-maw (Occasionally shown as the second form with enclitic; meaning towards the Kasdites); patronymic from H3777 (only in the plural); a {Kasdite} or descendant of Kesed; by implication a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - into {Chaldea}) patronymicallyn. from H3777 (only in the plural); a Kasdite; or descendant of Kesed; by implication a Chaldan (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people): - {Chaldeans} {Chaldees} inhabitants of Chaldea. כּשׂדּי kaώday kas-dah'ee (Chaldee); corresponding to H3778; a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication a Magian or professional astrologer: - Chaldean. כּשׂה kâώâh kaw-saw' A primitive root; to grow fat (that {is} be covered with flesh): - be covered. Compare H3680. כּשּׁיל kashshîyl kash-sheel' From H3782; properly a {feller} that {is} an axe: - ax. כּשׁל kâshal kaw-shal' A primitive root; to totter or waver (through weakness of the {legs} especially the ankle); by implication to {falter} {stumble} faint or fall: - bereave [from the {margin]} cast {down} be {decayed} (cause to) {fail} ({cause} make to) fall ({down} {-ing}) {feeble} be (the) ruin ({-ed} {of}) (be) {overthrown} (cause to) {stumble} X {utterly} be weak. כּשּׁלון kishshâlôn kish-shaw-lone' From H3782; properly a {tottering} that {is} ruin: - fall. כּשׁף kâshaph kaw-shaf' A primitive root; properly to whisper a {spell} that {is} to inchant or practise magic: - {sorcerer} (use) witch (-craft). כּשׁף kesheph keh'-shef From H3784; magic: - {sorcery} witchcraft. כּשּׁף kashshâph kash-shawf' From H3784; a magician: - sorcerer. כּשׁר kâshêr kaw-share' A primitive root properly to be straight or right; by implication to be acceptable; also to succeed or proser: - {direct} be {right} prosper. כּשׁרון kishrôn kish-rone' From H3787; {success} advantage: - {equity} {good} right. כּתב kâthab kaw-thab' A primitive root; to grave; by implication to write ({describe} {inscribe} {prescribe} subscribe): - {describe} {record} {prescribe} {subscribe} write ({-ing} -ten). כּתב kethab keth-ab' (Chaldee); corresponding to H3789: - write (-ten). כּתב kâthâb kaw-thawb' From H3789; something {written} that {is} a {writing} record or book: - {register} {scripture} writing. כּתב kethâb keth-awb' (Chaldee); corresponding to H3791: - {prescribing} writing (-ten). כּתבת kethôbeth keth-o'-beth From H3789; a letter or other mark branded on the skin: - X any [mark]. כּתּיּי כּתּי kittîy kittîyîy {kit-tee'} kit-tee-ee' Patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence an islander in {general} that {is} the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine: - {Chittim} Kittim. כּתית kâthîyth kaw-theeth' From H3807; {beaten} that {is} pure (oil): - beaten. כּתל kôthel ko'-thel From an unused root meaning to compact; a wall (as gathering inmates): - wall. כּתל kethal keth-al' (Chaldee); corresponding to H3796: - wall. כּתלישׁ kithlîysh kith-leesh' From H3796 and H376; wall of a man; {Kithlish} a place in Palestine: - Kithlish. כּתם kâtham kaw-tham' A primitive root; properly to carve or {engrave} that {is} (by implication) to inscribe indelibly: - mark. כּתם kethem keh'-them From H3799; properly something carved {out} that {is} ore; hence gold (pure as originally mined): - ([most] {fine} pure) gold (-en wedge). כּתּנת כּתנת kethôneth kûttôneth {keth-o'-neth} koot-to'-neth From an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt: - {coat} {garment} robe. כּתף kâthêph kaw-thafe' From an unused root meaning to clothe; the shoulder ({proper} that {is} upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively side piece or lateral projection or anything: - {arm} {corner} shoulder ({-piece}) {side} undersetter. כּתר kâthar kaw-thar' A primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to {crown} (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself): - beset {round} compass {about} be crowned inclose {round} suffer. כּתר kether keh'-ther From H3803; properly a {circlet} that {is} a diadem: - crown. כּתרת kôthereth ko-theh'-reth Feminine active participle of H3803; the capital of a column: - chapiter. כּתשׁ kâthash kaw-thash' A primitive root; to butt or pound: - bray. כּתת kâthath kaw-thath' A primitive root; to bruise or violently strike: - beat ({down} to {pieces}) break in {pieces} {crushed} {destroy} {discomfit} {smite} stamp. לה לוא לא lô' lô' lôh {lo} {lo} lo lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles: - X {before} + or {else} {ere} + {except} ig {[-norant]} {much} {less} {nay} {neither} {never} no ({[-ne]} {-r} {[-thing]}) (X as though . . . {} {[can-]} for) not (out {of}) of {nought} {otherwise} out {of} + {surely} + as truly {as} + of a {truth} + {verily} for {want} + {whether} without. לה לא lâ' lâh {law} law (Chaldee); corresponding to H3808: - or {even} {neither} no ({-ne} {-r}) ([can-]) {not} as {nothing} without. לדבר לדבר לו דבר לא דבר lô' debar lô debar lidbir lôdebar (1,2) lo {deb-ar'} {lid-beer'} lo-deb-ar' From H3808 and H1699; pastureless; lo {Debar} a place in Palestine: - {Debir} Lo-debar. לאה lâ'âh law-aw' A primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted: - {faint} {grieve} {lothe} ({be} make) weary (selves). לאה lê'âh lay-aw' From H3811; weary; {Leah} a wife of Jacob: - Leah. לאט lâ'aţ law-at' A primitive root; to muffle: - cover. לאט lâ'ţ lawt From H3813 (or perhaps for active participle of H3874); properly {muffled} that {is} silently: - softly. לאל lâ'êl law-ale' From the prepositional prefix and H410; (belonging) to God; Lael an Israelite: - Lael. לאום לאם le'ôm le'ôm {leh-ome'} leh-ome' From an unused root meaning to gather; a community: - {nation} people. לאמּים le'ûmmîym leh-oom-meem' Plural of H3816; communities; Leum {mim} an Arabian: - Leummim. לא עמּי lô' ‛ammîy lo am-mee' From H3808 and H5971 with pronominal {suffix} not my people; lo {Ammi} the symbolical name of a son of Hosea: - Lo-ammi. לא רחמה lô' rûchâmâh lo roo-khaw-maw' From H3808 and H7355; not pitied; lo {Ruchamah} the symbolical name of a son of Hosea: - Lo-ruhamah. לב lêb labe A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the {feelings} the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: - + care {for} {comfortably} {consent} X {considered} courag {[-eous]} friend {[-ly]} ({[broken-]} {[hard-]} {[merry-]} {[stiff-]} {[stout-]} double) heart ({[-ed]}) X {heed} X {I} {kindly} {midst} mind ({-ed}) X regard ({[-ed)]} X {themselves} X {unawares} {understanding} X {well} {willingly} wisdom. לב lêb labe (Chaldee); corresponding to H3820: - heart. לבאות lebâ'ôth leb-aw-oth' Plural of H3833; lionesses; {Lebaoth} a place in Palestine: - Lebaoth. See also H1034. לבב lâbab law-bab' A primitive root; properly to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from H3824) to {unheart} that {is} (in a good sense) transport (with {love}) or (in a bad sense) stultify; also (as denominative from H3834) to make cakes: - make {cakes} {ravish} be wise. לבב lêbâb lay-bawb' From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820: - + bethink {themselves} {breast} {comfortably} {courage} ({[faint]} [tender-] {heart([-ed]}) {midst} {mind} X {unawares} understanding. לבב lebab leb-ab' (Chaldee); corresponding to H3824: - heart. לבּה libbâh lib-baw' Feminine of H3820; the heart: - heart. לבּה labbâh lab-baw' For H3852; flame: - flame. לבנה לבונה lebônâh lebônâh {leb-o-naw'} leb-o-naw' From H3826; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke): - (frank-) incense. לבונה lebônâh leb-o-naw' The same as H3828; {Lebonah} a place in Palestine: - Lebonah. לבשׁ לבוּשׁ lebûsh lebûsh {leb-oosh'} leb-oosh' From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife: - {apparel} clothed {with} {clothing} {garment} {raiment} {vestment} vesture. לבוּשׁ lebûsh leb-oosh' (Chaldee); corresponding to H3830: - garment. לבט lâbaţ law-bat' A primitive root; to overthrow; intransitively to fall: - fall. לבאות לבאים לביּא לביא lâbîy' lebîyâ' lebâ'îym lebâ'ôth law-bee' leb-ee-yaw' leb-aw-eem' (-oth') From an unused root meaning to roar; a lion (properly a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare H738)): - ({great} {old} stout) {lion} {lioness} young [lion]. לבבה לביבה lâbîybâh lebibâh {law-bee-baw'} leb-ee-baw' From H3823 in its original sense of fatness (or perhaps of folding); a cake (either as fried or turned): - cake. לבן lâban law-ban' A primitive root; to be (or become) white; also (as denominative from H3843) to make bricks: - make {brick} be ({made} make) white (-r). לבן לבן lâbân lâbên {law-bawn'} law-bane' From H3835; white: - white. לבן lâbân law-bawn' The same as H3836; {Laban} a Mesopotamian; also a place in the Desert: - Laban. לבנה לבנא lebânâ' lebânâh {leb-aw-naw'} leb-aw-naw' The same as H3842; Lebana or {Lebanah} one of the Nethinim: - {Lebana} Lebanah. לבנה libneh lib-neh' From H3835; some sort of whitish {tree} perhaps the storax: - poplar. לבנה libnâh lib-naw' From H3835; properly {whiteness} that {is} (by implication) transparency: - paved. לבנה libnâh lib-naw' The same as H3839; {Libnah} a place in the Desert and one in Palestine: - Libnah. לבנה lebânâh leb-aw-naw' From H3835; properly (the) {white} that {is} the moon: - moon. See also H3838. לבנה lebênâh leb-ay-naw' From H3835; a brick (from the whiteness of the clay): - (altar of) {brick} tile. לבנון lebânôn leb-aw-nohn' From H3825; (the) white mountain (from its snow); {Lebanon} a mountain range in Palestine: - Lebanon. לבני libnîy lib-nee' From H3835; white; {Libni} an Israelite: - Libni. לבני libnîy lib-nee' Patronymic from H3845; a Libnite or descendant of Libni (collectively): - Libnites. לבשׁ לבשׁ lâbash lâbêsh {law-bash'} law-bashe' A primitive root; properly wrap {around} that {is} (by implication) to put on a garment or clothe ({oneself} or {another}) literally or figuratively: - (in) {apparel} {arm} array ({self}) clothe ({self}) come {upon} put ({on} {upon}) wear. לבשׁ lebash leb-ash' (Chaldee); corresponding to H3847: - clothe. לג lôg lohg From an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like H3537); a log or measure for liquids: - log [of oil]. לד lôd lode From an unused root of uncertain signification; {Lod} a place in Palestine: - Lod. להב lahab lah'-hab From an unused root meaning to {gleam} a flash; figuratively a sharply polished blade or point of a weapon: - {blade} {bright} {flame} glittering. להבת להבה lehâbâh lahebeth {leh-aw-baw'} lah-eh'-beth Feminine of {H3851} and meaning the same: - flame ({-ming}) head [of a spear]. להבים lehâbîym leh-haw-beem' Plural of H3851; flames; {Lehabim} a son of {Mizrain} and his descendents: - Lehabim. להג lahag lah'-hag From an unused root meaning to be eager; intense mental application: - study. להד lahad lah'-had From an unused root meaning to glow (compare H3851) or else to be earnest (compare H3854); {Lahad} an Israelite: - Lahad. לההּ lâhahh law-hah' A primitive root meaning properly to {burn} that {is} (by implication) to be rabid (figuratively insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish: - {faint} mad. להט lâhaţ law-hat' A primitive root; properly to {lick} that {is} (by implication) to blaze: - burn ({up}) set on {fire} {flaming} kindle. להט lahaţ lah'-hat From H3857; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert): - {flaming} enchantment. להם lâham law-ham' A primitive root; properly to burn {in} that {is} (figuratively) to rankle: - wound. להן lâhên law-hane' From the prefixed preposition meaning to or for and H2005; for if; hence therefore. for them by mistake for prepositional suffix: - for them [by mistake for prepositionsuffix]. להן lâhên law-hane' (Chaldee); corresponding to H3860; therefore; also except: - {but} {except} {save} {therefore} wherefore. להקה lahăqâh lah-hak-aw' Probably from an unused root meaning to gather; an assembly: - company. לוּ לא לוּא lû' lû' lû {loo} {loo} loo A conditional particle; if; by implication (interjectionally as a wish) would that!: - if ({haply}) {peradventure} I pray {thee} {though} I {would} would God (that). לבּי לוּבי lûbîy lûbbîy {loo-bee'} loob-bee' Patrial from a name probably derived from an unused root meaning to {thirst} that {is} a dry region; apparently a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural): - Lubim ({-s}) Libyans. לוּד lûd lood Probably of foreign derivation; {Lud} the name of two nations: - {Lud} Lydia. לוּדיּי לוּדי lûdîy lûdîyîy {loo-dee'} loo-dee-ee' Patrial from H3865; a Ludite or inhabitant of Lud (ony in plural): - {Ludim} Lydians. לוה lâvâh law-vaw' A primitive root; properly to {twine} that {is} (by implication) to {unite} to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend: - abide {with} borrow ({-er}) {cleave} join ({self}) lend (-er). לוּז lûz looz A primitive root; to turn aside (compare {H3867} H3874 and {H3885}) that {is} (literally) to {depart} (figuratively) be perverse: - {depart} {froward} perverse (-ness). לוּז lûz looz Probably of foreign origin; some kind of nut {tree} perhaps the almond: - hazel. לוּז lûz looz Probably from H3869 (as growing there); {Luz} the name of two places in Palestine: - Luz. לח לוּח lûach lûach {loo'-akh} loo'-akh From a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as {polished}) of {stone} wood or metal: - {board} {plate} table. לחות לוּחיתo lûchîyth lûchôth {loo-kheeth'} loo-khoth' From the same as H3871; floored; {Luchith} a place East of the Jordan: - Luhith. לוחשׁ lôchêsh lo-khashe' Active participle of H3907; (the) enchanter; {Lochesh} an Israelite: - {Hallohesh} Haloshesh [includ. the article] לוּט lûţ loot A primitive root; to wrap up: - {cast} wrap. לוט lôţ lote From H3874; a veil: - covering. לוט lôţ lote The same as H3875; {Lot} Abraham´ s nephew: - Lot. לוטן lôţân lo-tawn' From H3875; {covering} {Lotan} an Idumaean: - Lotan. לוי lêvîy lay-vee' From H3867; attached; {Levi} a son of Jacob: - Levi. See also {H3879} H3881. לוי lêvîy lay-vee' (Chaldee); corresponding to H3880: - Levite. לויה livyâh liv-yaw' From H3867; something {attached} that {is} a wreath: - ornament. לוי לויּי lêvîyîy lêvîy {lay-vee-ee'} lay-vee' Patronymic from H3878; a Leviite or descendant of Levi: - Levite. לויתן livyâthân liv-yaw-thawn' From H3867; a wreathed {animal} that {is} a serpent (especially the crocodile or some other large sea monster); figuratively the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon: - {leviathan} mourning. לוּל lûl lool From an unused root meaning to fold back; a spiral step: - winding stair. Compare H3924. לוּלי לוּלא lûlê' lûlêy {loo-lay'} loo-lay' From H3863 and H3808; if not: - {except} had {not} if (. . . {not}) {unless} were it not that. לין לוּן lûn lîyn {loon} leen A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in {words} to complain): - abide (all {night}) {continue} {dwell} {endure} {grudge} be {left} lie all {night} (cause to) lodge (all {night} {in} {-ing} this {night}) (make to) {murmur} {remain} tarry (all {night} that night). לוּע lûa‛ loo'-ah A primitive root; to gulp; figuratively to be rash: - swallow down (up). לוּץ lûts loots A primitive root; properly to make mouths {at} that {is} to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to {interpret} or (generally) intercede: - {ambassador} have in {derision} {interpreter} make a {mock} {mocker} scorn ({-er} {-ful}) teacher. לוּשׁ lûsh loosh A primitive root; to knead: - knead. לוּשׁo lûsh loosh From H3888; kneading; {Lush} a place in Palestine: - Laish [from the margin]. Compare H3919. לות levâth lev-awth' (Chaldee); from a root corresponding to H3867; properly {adhesion} that {is} (as preposition) with: - X thee. לזוּת lezûth lez-ooth' From H3868; perverseness: - perverse. לח lach lakh From an unused root meaning to be new; {fresh} that {is} unused or undried: - {green} moist. לח lêach lay'-akh From the same as H3892; {freshness} that {is} vigor: - natural force. לחם לחוּם lâchûm lâchûm {law-khoom'} law-khoom' Passive participle of H3898; properly {eaten} that {is} food; also {flesh} that {is} body: - while . . . is {eating} flesh. לחי lechîy lekh-ee' From an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence the jaw bone: - cheek ({bone}) jaw (bone). לחי lechîy lekh'-ee A form of H3895; {Lechi} a place in Palestine: - Lehi. Compare also H7437. לחך lâchak law-khak' A primitive root; to lick: - lick (up). לחם lâcham law-kham' A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction): - {devour} {eat} X {ever} fight ({-ing}) {overcome} {prevail} (make) war (-ring). לחם lechem lekh'-em From H3898; food (for man or {beast}) especially {bread} or grain (for making it): - ([shew-]) {bread} X {eat} {food} {fruit} {loaf} {meat} victuals. See also H1036. לחם lechem lekh-em' (Chaldee); corresponding to H3899: - feast. לחם lâchem law-khem' From {H3898} battle: - war. לחמי lachmîy lakh-mee' From H3899; foodful; {Lachmi} an Israelite; or rather probably a brief form (or perhaps an erroneous transcription) for H1022: - Lahmi. See also H3433. לחמם לחמסo lachmâs lachmâm {lakh-maws'} lakh-mawm' From H3899; food like; Lachmam or {Lachmas} a place in Palestine: - Lahmam. לחנה lechênâh lekh-ay-naw' (Chaldee); from an unused root of uncertain meaning; a concubine: - concubine. לחץ lâchats law-khats' A primitive root; properly to {press} that {is} (figuratively) to distress: - {afflict} {crush} {force} hold {fast} oppress ({-or}) thrust self. לחץ lachats lakh'-ats From H3905; distress: - {affliction} oppression. לחשׁ lâchash law-khash' A primitive root; to whisper; by implication to mumble a spell (as a magician): - {charmer} whisper (together). לחשׁ lachash lakh'-ash From H3907; properly a {whisper} that {is} by implication (in a good sense) a private {prayer} (in a bad one) an incantation; concretely an amulet: - {charmed} {earring} {enchantment} {orator} prayer. לט lâţ lawt A form of H3814 or else partly from H3874; properly {covered} that {is} secret; by implication incantation; also secrecy or (adverbially) covertly: - {enchantment} {privily} {secretly} softly. לט lôţ lote Probably from H3874; a gum (from its sticky {nature}) probably ladanum: - myrrh. לטאה leţâ'âh let-aw-aw' From an unused root meaning to hide; a kind of lizard (from its covert habits): - lizard. לטוּשׁם leţûshim let-oo-sheem' Masculine plural of passive participle of H3913; hammered (that {is} oppressed) ones; {Letushim} an Arabian tribe: - Letushim. לטשׁ lâţash law-tash' A primitive root; properly to hammer out (an {edge}) that {is} to sharpen: - {instructer} sharp ({-en}) whet. ליה lôyâh lo-yaw' A form of H3880; a wreath: - addition. לילה ליל ליל layil lêyl layelâh {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw From the same as H3883; properly a twist (away of the {light}) that {is} night; figuratively adversity: - ([mid-]) night (season). ליליא lêyleyâ' lay-leh-yaw' (Chaldee); corresponding to H3915: - night. לילית lîylîyth lee-leeth' From H3915; a night spectre: - screech owl. לישׁ layish lah'-yish From H3888 in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows): - (old) lion. לישׁ layish lah'-yish The same as H3918; {Laish} the name of two places in Palestine: - Laish. Compare H3889. לכד lâkad law-kad' A primitive root; to catch (in a {net} trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere: - X at {all} catch ({self}) be {frozen} be {holden} stick {together} take. לכד leked leh'-ked From H3920; something to capture {with} that {is} a noose: - being taken. לכה lêkâh lay-kaw' From H3212; a journey; {lekah} a place in Palestine: - Lecah. לכישׁ lâkîysh law-keesh' From an unused root of uncertain meaning; {Lakish} a place in Palestine: - Lachish. ללאה lûlâ'âh loo-law-aw' From the same as H3883; a loop: - loop. למד lâmad law-mad' A primitive root; properly to {goad} that {is} (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): - [un-] {accustomed} X {diligently} {expert} {instruct} {learn} {skilful} teach ({-er} -ing). למו le lem-o' A prolonged and separable form of the prefixed preposition; to or for: - {at} {for} {to} upon. למואל למוּאל lemû'êl lemô'êl {lem-oo-ale'} lem-o-ale' From H3926 and H410; (belonging) to God; Lemuel or {Lemoel} a symbolical name of Solomon: - Lemuel. למּד למּוּד limmûd limmûd {lim-mood'} lim-mood' From H3925; instructed: - {accustomed} {disciple} {learned} {taught} used. למך lemek leh'-mek From an unused root of uncertain meaning; {Lemek} the name of two antediluvian patriarchs: - Lamech. לע lôa‛ lo'ah From H3886; the gullet: - throat. לעב lâ‛ab law-ab' A primitive root; to deride: - mock. לעג lâ‛ag law-ag' A primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in {derision} laugh (to {scorn}) mock ({on}) stammering. לעג la‛ag lah'-ag From H3932; {derision} scoffing: - {derision} scorn (-ing). לעג lâ‛êg law-ayg' From H3932; a buffoon; also a foreigner: - {mocker} stammering. לעדּה la‛dâh lah-daw' From an unused root of uncertain meaning; {Ladah} an Israelite: - Laadah. לעדּן la‛dân lah-dawn' From the same as H3935; {Ladan} the name of two Israelites: - Laadan. לעז lâ‛az law-az' A primitive root; to speak in a foreign tongue: - strange language. לעט lâ‛aţ law-at' A primitive root; to swallow greedily; causatively to feed: - feed. לענה la‛ănâh lah-an-aw' From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as {poisonous} and therefore accursed): - {hemlock} wormwood. לפּד לפּיד lappîyd lappid {lap-peed'} lap-peed' From an unused root probably meaning to shine; a {flambeau} lamp or flame: - (fire-) {brand} (burning) {lamp} {lightning} torch. לפּידות lappîydôth lap-pee-doth' Feminine plural of H3940; {Lappidoth} the husband of Deborah: - Lappidoth. לפני liphnay lif-nah'ee From the prefixed preposition (to or for) and H6440; anterior: - before. לפת lâphath law-fath' A primitive root; properly to {bend} that {is} (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: - take {hold} turn aside (self). לצון lâtsôn law-tsone' From H3887; derision: - scornful (-ning). לצץ lâtsats law-tsats' A primitive root; to deride: - scorn. לקּוּם laqûm lak-koom' From an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; {Lakkum} a place in Palestine: - Lakum. לקח lâqach law-kakh' A primitive root; to take (in the widest variety of applications): - {accept} {bring} {buy} carry {away} {drawn} {fetch} {get} {infold} X {many} {mingle} {place} receive ({-ing}) {reserve} {seize} send {for} take ({away} {-ing} {up}) {use} win. לקח leqach leh'-kakh From H3947; properly something {received} that {is} (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement: - {doctrine} {learning} fair speech. לקחי liqchîy lik-khee' From H3947; learned; {Likchi} an Israelite: - Likhi. לקט lâqaţ law-kat' A primitive root; properly to pick {up} that {is} (generally) to gather; specifically to glean: - gather ({up}) glean. לקט leqeţ leh'-ket From H3950; the gleaning: - gleaning. לקק lâqaq law-kak' A primitive root; to lick or lap: - {lap} lick. לקשׁ lâqash law-kash' A primitive root; to gather the after crop: - gather. לקשׁ leqesh leh'-kesh From H3953; the after crop: - latter growth. לשׁד leshad lesh-ad' From an unused root of uncertain meaning; apparently {juice} that {is} (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake: - {fresh} moisture. לשׁנה לשׁן לשׁון lâshôn lâshôn leshônâh {law-shone'} {law-shone'} lesh-o-naw' From H3960; the tongue (of man or {animals}) used literally (as the instrument of {licking} {eating} or {speech}) and figuratively ({speech} an {ingot} a fork of {flame} a cove of water): - + {babbler} {bay} + evil {speaker} {language} {talker} {tongue} wedge. לשׁכּה lishkâh lish-kaw' From an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for {storage} {eating} or lodging): - {chamber} parlour. Compare H5393. לשׁם leshem leh'-shem From an unused root of uncertain meaning; a {gem} perhaps the jacinth: - ligure. לשׁם leshem leh'-shem The same as H3958; {Leshem} a place in Palestine: - Leshem. לשׁן lâshan law-shan' A primitive root; properly to lick; but used only as a denominative from H3956; to wag the {tongue} that {is} to calumniate: - {accuse} slander. לשּׁן lishshân lish-shawn' (Chaldee); corresponding to H3956; {speech} that {is} a nation: - language. לשׁע lesha‛ leh'-shah From an unused root thought to mean to break through; a boiling spring; {Lesha} a place probably East of the Jordan: - Lasha. לתך lethek leh'-thek From an unused root of uncertain meaning; a measure for things dry: - half homer. מא mâ' maw (Chaldee); corresponding to H4100; (as indefinite) that: - + what. מאבוּס ma'ăbûs mah-ab-ooce' From H75; a granary: - storehouse. מאד me'ôd meh-ode' From the same as H181; properly {vehemence} that {is} (with or without preposition) vehemently; by implication {wholly} {speedily} etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): - {diligently} {especially} exceeding ({-ly}) {far} {fast} {good} great ({-ly}) X louder and {louder} might ({-ily} {-y}) (so) {much} {quickly} (so) {sore} {utterly} very (+ {much} {sore}) well. מאיה מאה mê'âh mê'yâh {may-aw'} may-yaw' Probably a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: - hundred ({[-fold]} {-th}) + sixscore. מאה mê'âh may-aw' The same as H3967; {Meah} a tower in Jerusalem: - Meah. מאה me'âh meh-aw' (Chaldee); corresponding to H3967: - hundred. מאוי ma'ăvay mah-av-ah'ee From H183; a desire: - desire. מוּם מאוּם m'ûm mûm {moom} moom As if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physical or moral): - {blemish} {blot} spot. מאוּמה me'ûmâh meh-oo'-maw Apparently a form of H3971; properly a speck or {point} that {is} (by implication) something; with negative nothing: - {fault} + no ({-ught}) {ought} {somewhat} any ([no-]) thing. מאוס mâ'ôs maw-oce' From H3988; refuse: - refuse. מארה מאורה מאר מאור mâ'ôr mâ'ôr me'ôrâh me'ôrâh (1,2) {maw-ore'} (3,4) meh-o-raw' From H215; properly a luminous body or {luminary} that {is} (abstractly) light (as an element); figuratively {brightness} that {is} cheerfulness; specifically a chandelier: - {bright} light. מאוּרה me'ûrâh meh-oo-raw' Feminine passive participle of H215; something {lighted} that {is} an aperture; by implication a crevice or hole of a serpent: - den. מאזן mô'zên mo-zane' From H239; (only in the dual) a pair of scales: - balances. מאזן mô'zên mo-zane' (Chaldee); corresponding to H3976: - balances. מאכל ma'ăkâl mah-ak-awl' From H398; an eatable (including {provender} flesh and fruit): - {food} {fruit} ([bake-]) meat ({-s}) victual. מאכלת ma'ăkeleth mah-ak-eh'-leth From H398; something to eat {with} that {is} a knife: - knife. מאכלת ma'ăkôleth mah-ak-o'-leth From H398; something eaten (by {fire}) that {is} fuel: - fuel. מאמץ ma'ămâts mah-am-awts' From H553; {strength} that {is} (plural) resources: - force. מאמר ma'ămar mah-am-ar' From H559; something (authoritatively) {said} that {is} an edict: - {commandment} decree. מאמר mê'mar may-mar' (Chaldee); corresponding to H3982: - {appointment} word. מאן mâ'n mawn (Chaldee); probably from a root corresponding to H579 in the sense of an inclosure by sides; a utensil: - vessel. מאן mâ'ên maw-ane' A primitive root; to refuse: - {refuse} X utterly. מאן mâ'ên maw-ane' From H3985; unwilling: - refuse. מאן mê'ên may-ane' From H3985; refractory: - refuse. מאס mâ'as maw-as' A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: - {abhor} cast away ({off}) {contemn} {despise} {disdain} (become) loathe ({-some}) melt {away} {refuse} {reject} {reprobate} X {utterly} vile person. מאפה ma'ăpheh mah-af-eh' From H644; something {baked} that {is} a batch: - baken מאפל ma'ăphêl mah-af-ale' From the same as H651; something opaque: - darkness. מאפליהo ma'ăphêleyâh mah-af-ay-leh-yaw' Prolonged feminine of H3990; opaqueness: - darkness. מאר mâ'ar maw-ar' A primitive root; to be bitter or (causatively) to {embitter} that {is} be painful: - {fretting} picking. מארב ma'ărâb mah-ar-awb' From H693; an ambuscade: - lie in {ambush} {ambushment} lurking {place} lying in wait. מארה me'êrâh meh-ay-raw' From H779; an execration: - curse. מבדּלה mibdâlâh mib-daw-law' From H914; a {separation} that {is} (concretely) a separate place: - separate. מבוא mâbô' maw-bo' From H935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without H8121) sunset or the west; also (adverbially with preposition) towards: - by which {came} as {cometh} in {coming} as men enter {into} {entering} entrance {into} {entry} where {goeth} going {down} + westward. Compare H4126. מבואה mebô'âh meb-o-aw' Feminine of H3996; a haven: - entry. מבוּכה mebûkâh meb-oo-kaw' From H943; perplexity: - perplexity. מבּוּל mabbûl mab-bool' From H2986 in the sense of flowing; a deluge: - flood. מבון mâbôn maw-bone' From H995; instructing: - taught. אחישׁר 'ăchîyshâr akh-ee-shawr' From H251 and H7891; brother of (the) singer; {Achishar} an Israelite: - Ahishar. אחיתפל 'ăchîythôphel akh-ee-tho'-fel From H251 and H8602; brother of folly; {Achithophel} an Israelite: - Ahithophel. אחלב 'achlâb akh-lawb' From the same root as H2459; fatness (that {is} fertile); {Achlab} a place in Palestine: - Ahlab. אחלי 'achlay akh-lah'ee The same as H305; wishful; {Achlai} the name of an Israelitess and of an Israelite: - Ahlai. אחלי אחלי 'achălay 'achălêy {ak-al-ah'ee} akh-al-ay' Probably from H253 and a variation of H3863; would that!: - O {that} would God. אחלמה 'achlâmâh akh-law'-maw Perhaps from H2492 (and thus dream stone); a {gem} probably the amethyst: - amethyst. אחמתא 'achmethâ' akh-me-thaw' Of Persian derivation; Achmetha (that {is} {Ecbatana}) the summer capital of Persia: - Achmetha. אחסבּי 'ăchasbay akh-as-bah'ee Of uncertain derivation; {Achasbai} an Israelite: - Ahasbai. אחר 'âchar aw-khar' A primitive root; to loiter (that {is} be behind); by implication to procrastinate: - {continue} {defer} {delay} {hinder} be late ({slack}) stay ({there}) tarry (longer). אחר 'achar akh-ar' From H309; properly the hind part; generally used as an adverb or {conjugation} after (in various senses): - after ({that} {-ward}) {again} {at} away {from} back ({from} {-side}) {behind} {beside} {by} follow ({after} {-ing}) {forasmuch} {from} {hereafter} hinder {end} + out (over) {live} + {persecute} {posterity} {pursuing} {remnant} {seeing} {since} thence {[-forth]} {when} with. אחר 'achar akh-ar' (Chaldee); corresponding to H310; after: - [here-] after. אחר 'achêr akh-air' From H309; properly hinder; generally {next} {other} etc.: - (an-) other ({man}) {following} {next} strange. אחר 'achêr akh-air' The same as H312; {Acher} an Israelite: - Aher. אחרן אחרין 'achăryôn 'achărôn {akh-ar-one'} akh-ar-one' From H309; hinder; generally late or last; specifically (as facing the east) western: - after ({-ward}) to {come} {following} hind ({-er} {-ermost} {-most}) {last} {latter} {rereward} ut(ter)most. אחרח 'achrach akh-rakh From H310 and H251; after (his) brother; {Achrach} an Israelite: - Aharah. אחרחל 'ăcharchêl akh-ar-kale' From H310 and H2426; behind (the) intrenchment (that {is} safe); {Acharchel} an Israelite: - Aharhel. אחרי 'ochŏrîy okh-or-ee' (Chaldee); from H311; other: - (an-) other. אחרן אחרין 'ochŏrêyn 'ochŏrên {okh-or-ane'} okh-or-ane' (Chaldee); from H317; last: - at last. אחרית 'achărîyth akh-ar-eeth' From H310; the last or {end} hence the future; also posterity: - ({last} latter) end ({time}) hinder (utter) {-most} {length} {posterity} {remnant} {residue} reward. אחרית 'achărîyth akh-ar-eeth' (Chaldee); from H311; the same as H319; later: - latter. אחרן 'ochŏrân okh-or-awn' (Chaldee); from H311; the same as H317; other: - (an-) other. אחרנּית 'ăchôrannîyth akh-o-ran-neeth' Prolonged from H268; backwards: - {back(-ward} again). אחשׁדּרפּן 'ăchashdarpan akh-ash-dar-pan' Of Persian derivation; a satrap or governor of a main province (of Persia): - lieutenant. אחשׁדּרפּן 'ăchashdarpan akh-ash-dar-pan' (Chaldee); corresponding to H323: - prince. אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 'ăchashvêrôsh 'achashrôsh {akh-ash-vay-rosh'} akh-ash-rosh' Of Persian origin; Achashverosh (that {is} Ahasuerus or {Artaxerxes} but in this case {Xerxes}) the title (rather than name) of a Persian king: - Ahasuerus. אחשׁתּרי 'ăchashtârîy akh-ash-taw-ree' Probably of Persian derivation; an achastarite (that {is} courier); the designation (rather than name) of an Israelite: - Haakashtari [includ. the article.] אחשׁתּרן 'ăchashtârân akh-ash-taw-rawn' Of Persian origin; a mule: - camel. אט 'aţ at From an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft {incantations}) (as an adverb) gently: - {charmer} {gently} {secret} softly. אטד 'âţâd aw-tawd From an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn tree (especially the buckthorn): - {Atad} {bramble} thorn. אטוּן 'êţûn ay-toon' From an unused root (probably meaning to bind); properly twisted ({yarn}) that {is} tapestry: - fine linen. אטם 'âţam aw-tam' A primitive root; to close (the lips or ears); by analogy to contract (a window by bevelled jambs): - {narrow} {shut} stop. אטר 'âţar aw-tar' A primitive root; to close up: - shut. אטר 'âţêr aw-tare' From H332; maimed; {Ater} the name of three Israelites: - Ater. אטּר 'iţţêr it-tare From H332; shut {up} the {is} impeded (as to the use of the right hand): - + left-handed. אי 'ay ah'ee Perhaps from H370; where? hence how?: - {how} {what} {whence} {where} {whether} which (way). אי 'îy ee Probably identical with H335 (through the idea of a query); not. (Job 22:30): - island (Job H22 : H30). אי 'îy ee Shortened from H188; alas!: - woe. אי 'îy ee Probably identical with H337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the {plural}) that {is} any solitary wild creature: - wild beast of the islands. אי 'îy ee From H183; properly a habitable spot (as desirable); dry {land} a {coast} an island: - {country} {isle} island. איב 'âyab aw-yab' A primitive root; to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile: - be an enemy. אויב איב 'ôyêb 'ôyêb {o-yabe'} o-yabe' Active participle of H340; hating; an adversary: - {enemy} foe. איבה 'êybâh ay-baw' From H340; hostility: - {enmity} hatred. איד 'êyd ade From the same as H181 (in the sense of bending down); oppression; by implication {misfortune} ruin: - {calamity} destruction. איּה 'ayâh ah-yaw' Perhaps from H337; the {screamer} that {is} a hawk: - {kite} vulture. איּה 'ayâh ah-yaw' The same as H344; {Ajah} the name of two Israelites: - {Aiah} Ajah. איּה 'ayêh ah-yay' Prolonged from H335; where?: - where. איּוב 'îyôb ee-yobe' From H340; hated (that {is} persecuted); {Ijob} the patriarch famous for his patience: - Job. איזבל 'îyzebel ee-zeh'-bel From H336 and H2083; {chaste} {Izebel} the wife of king Ahab: - Jezebel. איככה איכה איך 'êyk 'êykâh 'êykâkâh {ake} {ay-kaw'} ay-kaw'-kah Prolonged from H335; how? or how!; also where: - {how} what. אי־כבוד 'îy-kâbôd ee-kaw-bode' From H336 and H3519; (there is) no {glory} that {is} inglorious; {Ikabod} a son of Phineas: - I-chabod. איכה 'êykôh ay-ko Probably a variation for {H349} but not as an interrogative; where: - where. איל 'ayil ah'-yil From the same as H193; properly strength; hence anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree: - mighty ({man}) {lintel} {oak} {post} {ram} tree. איל 'ĕyâl eh-yawl' A variation of H352; strength: - strength. איּל 'ayâl ah-yawl' An intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer: - hart. איּלה 'ayâlâh ah-yaw-law' Feminine of H354; a doe or female deer: - hind. אילן אלון אילון 'êylôn 'êlôn 'êylôn {ay-lone'} {ay-lone'} ay-lone' From H352; oakgrove; {Elon} the name of a place in {Palestine} and also of one {Hittite} two Israelite: - Elon. איּלון 'ayâlôn ah-yaw-lone' From H354; deerfield; {Ajalon} the name of five places in Palestine: - {Aijalon} Ajalon. אילון בּית חנן 'êylôn bêyth chânân ay-lone' bayth-khaw-nawn' From {H356} {H1004} and H2603; oakgrove of (the) house of favor; Elon of {Bethchanan} a place in Palestine: - Elon-beth-hanan. אילת אילות 'êylôth 'êylath {ay-loth'} ay-lath' From H352; trees or a grove (that {is} palms); Eloth or {Elath} a place on the Red Sea: - {Elath} Eloth. אילוּת 'ĕyâlûth eh-yaw-looth' Feminine of H353; power; by implication protection: - strength. אלמּה אלם אילם 'êylâm 'êlâm 'êlammâh {ay-lawm'} {ay-lawm'} ay-lam-maw' Probably from H352; a pillar space (or {colonnade}) that {is} a pale (or portico): - arch. אילם 'êylim ay-leem' Plural of H352; palm trees; {Elim} a place in the Desert: - Elim. אילן 'îylân ee-lawn' (Chaldee); corresponding to H356; a tree: - tree. איל פּארן 'êyl pâ'rân ale paw-rawn' From H352 and H6290; oak of Paran; El {Paran} a portion of the district of Paran: - El-paran. איּלת 'ayĕlĕth ay-yeh'-leth The same as H355; a doe: - {hind} Aijeleth. אים 'âyôm aw-yome' From an unused root (meaning to frighten); frightful: - terrible. אמה אימה 'êymâh 'êmâh {ay-maw'} ay-maw' From the same as H366; fright; concretely an idol (as a bugbear): - dread. {fear} {horror} {idol} {terrible} terror. אימים 'êymîym ay-meem' Plural of H367; terrors; {Emim} an early Canaanitish (or Moabitish) tribe: - Emims. אין 'ayin ay'-yin As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: - {else} {except} fail [father-] {less} be {gone} in {[-curable]} {neither} {never} no ({where}) {none} nor ({any} {thing}) {not} {nothing} to {nought} {past} un {[-searchable]} {well-nigh} {without} Compare H370. אין 'ayin ah-yin' Probably identical with H369 in the sense of query (compare H336); where? (only in connection with prepositional {prefix} whence): - {whence} where. אין 'îyn een Apparently a shortened form of H369; but (like H370) interrogitive; is it not?: - not איעזר 'îy‛ezêr ee-eh'-zer From H336 and H5828; helpless; {Iezer} an Israelite: - Jeezer. איעזרי 'îy‛ezrîy ee-ez-ree' Patronymic from H372; an Iezrite or descendant of Iezer: - Jezerite. אפה איפה 'êyphâh 'êphâh {ay-faw'} ay-faw' Of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence a measure in general: - {ephah} (divers) measure (-s). איפה 'êyphôh ay-fo' From H335 and H6311; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?: - what {manner} where. אישׁ 'îysh eesh Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - {also} {another} any ({man}) a {certain} + {champion} {consent} {each} every ({one}) {fellow} {[foot-} husband-] {man} ({good-} {great} mighty) {man} {he} high ({degree}) him (that {is}) {husband} man {[-kind]} + {none} {one} {people} {person} + {steward} what (man) {soever} whoso ({-ever}) worthy. Compare H802. אישׁ 'îysh eesh Denominative from H376; to be a {man} that {is} act in a manly way: - show (one) self a man. אישׁ־בּשׁת 'îysh-bôsheth eesh-bo'-sheth From H376 and H1322; man of shame; {IshBosheth} a son of King Saul: - Ish-bosheth. אישׁהוד 'îyshhôd eesh-hode' From H376 and H1935; man of renown; {Ishod} an Israelite: - Ishod. אישׁון 'îyshôn ee-shone' Diminutive from H376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence the middle (of night): - apple [of the {eye]} {black} obscure. אישׁ־חי אישׁ־חיל 'îysh-chayil 'îysh-chay {eesh-khah'-yil} eesh-khah'ee From H376 and H2428; man of might; (The second form is by defective transcription used in 2Sam 23:20); as if from H376 and H2416; living man; Ishchail (or {Ishchai}) an Israelite: - a valiant man. אישׁ־טוב 'îysh-ţôb eesh-tobe' From H376 and H2897; man of Tob; {Ish-Tob} a place in Palestine: - Ish-tob. איתי 'îythay ee-thah'ee (Chaldee); corresponding to H3426; properly entity; used only as a particle of {affirmation} there is: - art {thou} {can} do {ye} have it {be} there is ({are}) X we will not. איתיאל 'îythîy'êl eeth-ee-ale' Perhaps from H837 and H410; God has arrived; {Ithiel} the name of an {Israelite} also of a symbolic person: - Ithiel. איתמר 'îythâmâr eeth-aw-mawr' From H339 and H8558; coast of the palm tree; {Ithamar} a son of Aaron: - Ithamar. איתן 'êythân ay-thawn' From an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concretely) permanent; specifically a chieftain: - {hard} {mighty} {rough} {strength} strong. איתן 'êythân ay-thawn' The same as H386; permanent; {Ethan} the name of four Israelites: - Ethan. איתנים 'êythânîym ay-thaw-neem' Plural of H386; always with the article; the permanent brooks; {Ethanim} the name of a month: - Ethanim. אך 'ak ak Akin to H403; a particle of {affirmation} surely; hence (by limitation) only: - {also} in any {wise} at {least} {but} {certainly} {even} {howbeit} {nevertheless} {notwithstanding} {only} {save} surely of a {surety} {truly} {verily} + {wherefore} yet (but). אכּד 'akkad ak-kad' From an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; {Accad} a place in Babylon: - Accad. אכזב 'akzâb ak-zawb' From H3576; falsehood; by implication treachery: - {liar} lie. אכזיב 'akzîyb ak-zeeb' From H391; deceitful (in the sense of a winter torrent which fails in summer); {Akzib} the name of two places in Palestine: - Achzib. אכזר 'akzâr ak-zawr' From an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave: - {cruel} fierce. אכזרי 'akzârîy ak-zaw-ree' From H393; terrible: - cruel (one). אכזריּוּת 'akzerîyûth ak-ze-ree-ooth' From H394; fierceness: - cruel. אכילה 'ăkîylâh ak-ee-law' Feminine from H398; something {eatable} that {is} food: - meat. אכישׁ 'âkîysh aw-keesh' Of uncertain derivation; {Akish} a Philistine king: - Achish. אכל 'âkal aw-kal' A primitive root; to eat (literally or figuratively): - X at {all} burn {up} {consume} devour ({-er} {up}) {dine} eat ({-er} {up}) feed ({with}) {food} X {freely} X in . . . wise ({-deed} {plenty}) (lay) {meat} X quite. אכל 'ăkal ak-al' (Chaldee); corresponding to H398: - + {accuse} {devour} eat. אכל 'ôkel o'-kel From H398; food: - {eating} {food} meal {[-time]} {meat} {prey} victuals. מבוּסה mebûsâh meb-oo-saw' From H947; a trampling: - treading (trodden) down (under foot). מבּוּע mabbûa‛ mab-boo'-ah From H5042; a fountain: - {fountain} spring. מבוּקה mebûqâh meb-oo-kah' From the same as H950; emptiness: - void. מבחור mibchôr mib-khore' From H977; {select} that {is} well fortified: - choice. מבחר mibchâr mib-khawr' From H977; {select} that {is} best: - choice ({-st}) chosen. מבחר mibchâr mib-khawr' The same as H4005; {Mibchar} an Israelite: - Mibhar. מבּט מבּט mabbâţ mebbâţ {mab-bawt'} meb-bawt' From H5027; something {expected} that {is} (abstractly) expectation: - expectation. מבטא mibţâ' mib-taw' From H981; a rash utterance (hasty vow): - (that which . . . ) uttered (out of). מבטח mibţâch mib-tawkh' From H982; properly a {refuge} that {is} (objectively) {security} or (subjectively) assurance: - {confidence} {hope} {sure} trust. מבליגית mablîygîyth mab-leeg-eeth' From H1082; desistance (or rather desolation): - comfort self. מבנה mibneh mib-neh' From H1129; a building: - frame. מבנּי mebûnnay meb-oon-nah'ee From H1129; built up; {Mebunnai} an Israelite: - Mebunnai. מבצרה מבצר mibtsâr mibtsârâh {mib-tsawr'} mib-tsaw-raw' From H1219; a {fortification} {castle} or fortified city; figuratively a defender: - ({de-} most) {fenced} {fortress} (most) strong (hold). מבצר mibtsâr mib-tsawr' The same as H4013; {Mibtsar} an Idumaean: - Mibzar. מברח mibrâch mib-rawkh' From H1272; a refugee: - fugitive. מבשׁ mâbûsh maw-boosh' From H954; (plural) the (male) pudenda: - secrets. מבשׂם mibώâm mib-sawm' From the same as H1314; fragrant; {Mibsam} the name of an Ishmaelite and of an Israelite: - Mibsam. מבשּׁלה mebashelâh meb-ash-shel-aw' From H1310; a cooking hearth: - boiling-place. מגבּישׁ magbîysh mag-beesh' From the same as H1378; stiffening; {Magbish} an {Israelite} or a place in Palestine: - Magbish. מגבּלה migbâlâh mig-baw-law' From H1379; a border: - end. מגבּעה migbâ‛âh mig-baw-aw' From the same as H1389; a cap (as hemispherical): - bonnet. מגד meged meh'-ghed From an unused root properly meaning to be eminent; properly a distinguished thing; hence something {valuable} as a product or fruit: - {pleasant} precious fruit (thing). מגדּו מגדּון megiddôn megiddô {meg-id-done'} meg-id-do' From H1413; rendezvous; Megiddon or {Megiddo} a place in Palestine: - {Megiddo} Megiddon. מגדּל מגדּול migdôl migdôl {mig-dole'} mig-dole' Probably of Egyptian origin; {Migdol} a place in Egypt: - {Migdol} tower. מגדּיאל magdîy'êl mag-dee-ale' From H4022 and H410; preciousness of God; {Magdiel} an Idumaean: - Magdiel. מגדּלה מגדּל migdâl migdâlâh {mig-dawl'} mig-daw-law' From H1431; a tower (from its size or height); by analogy a rostrum; figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - {castle} {flower} {pulpit} tower. Compare the names following. מגדּל־אל migdal-'êl mig-dal-ale' From H4026 and H410; tower of God; {Migdal-El} a place in Palestine: - Migdal-el. מגדּל־גּד migdal-gâd mig-dal-gawd' From H4026 and H1408; tower of Fortune; {Migdal-Gad} a place in Palestine: - Migdal-gad. מגדּל־עדר migdal-‛êder mig-dal'-ay'-der From H4026 and H5739; tower of a flock; {Migdal-Eder} a place in Palestine: - {Migdal-eder} tower of the flock. מגדּנה migdânâh mig-daw-naw' From the same as H4022; {preciousness} that {is} a gem: - precious {thing} present. מגוג mâgôg maw-gogue' From H1463; {Magog} a son of Japheth; also a barbarous northern region: - Magog. מגוּר מגור mâgôr mâgûr {maw-gore'} maw-goor' From H1481 in the sense of fearing; a fright (objectively or subjectively): - {fear} terror. Compare H4036. מגר מגוּר mâgûr mâgûr {maw-goor'} maw-goor' From H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension a permanent residence: - {dwelling} {pilgrimage} where {sojourn} be a stranger. Compare H4032. מגורה megôrâh meg-o-raw' Feminine of H4032; affright: - fear. מגוּרה megûrâh meg-oo-raw' Feminine of H4032 or of H4033; a fright; also a granary: - {barn} fear. מגור מסּביב mâgôr missâbîyb maw-gore' mis-saw-beeb' From H4032 and H5439 with the preposition inserted; affright from around; {Magor-mis-Sabib} a symbolical name of Pashur: - Magor-missabib. מגזרה magzêrâh mag-zay-raw' From H1504; a cutting {implement} that {is} a blade: - axe. מגּל maggâl mag-gawl' From an unused root meaning to reap; a sickle: - sickle. מגלּה megillâh meg-il-law' From H1556; a roll: - {roll} volume. מגלּה megillâh meg-il-law' (Chaldee); corresponding to H4039: - roll. מגמּה megammâh meg-am-maw' From the same as H1571; properly {accumulation} that {is} impulse or direction: - sup up. מגן mâgan maw-gan' A denominative from H4043; properly to shield; encompass with; figuratively to {rescue} to hand safely over (that {is} surrender): - deliver. מגנּה מגן mâgên meginnâh {maw-gane'} meg-in-naw' From H1598; a shield (that {is} the small one or buckler); figuratively a protector; also the scaly hide of the crocodile: - X {armed} {buckler} {defence} {ruler} + {scale} shield. מגנּה meginnâh meg-in-naw' From H4042; a covering (in a bad {sense}) that {is} blindness or obduracy: - sorrow. See also H4043. מגערת mig‛ereth mig-eh'-reth From H1605; reproof (that {is} curse): - rebuke. מגּפה maggêphâh mag-gay-faw' From H5062; a pestilence; by analogy defeat: - (X be) plague ({-d}) {slaughter} stroke. מגפּיעשׁ magpîy‛âsh mag-pee-awsh' Apparently from H1479 or H5062 and H6211; exterminator of (the) moth; {Magpiash} an Israelite: - Magpiash. מגר mâgar maw-gar' A primitive root; to yield up; intensively to precipitate: - cast {down} terror. מגר megar meg-ar' (Chaldee); corresponding to H4048; to overthrow: - destroy. מגרה megêrâh meg-ay-raw' From H1641; a saw: - {axe} saw. מגרון migrôn mig-rone' From H4048; precipice; {Migron} a place in Palestine: - Migron. מגרעה migrâ‛âh mig-raw-aw' From H1639; a ledge or offset: - narrowed rest. מגרפה migrâphâh mig-raw-faw' From H1640; something thrown off (by the {spade}) that {is} a clod: - clod. מגרשׁה מגרשׁ migrâsh migrâshâh {mig-rawsh'} mig-raw-shaw' From H1644; a suburb (that {is} open country whither flocks are driven for pasture); hence the area around a {building} or the margin of the sea: - cast {out} suburb. מד מד mad mêd {mad} made From H4058; properly {extent} that {is} height; also a measure; by implication a vesture (as measured); also a carpet: - {armour} {clothes} {garment} {judgment} {measure} {raiment} stature. מדבּח madbach mad-bakh' (Chaldee); from H1648; a sacrificial altar: - altar. מדבּר midbâr mid-bawr' From H1696 in the sense of driving; a pasture (that {is} open {field} whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs): - {desert} {south} {speech} wilderness. מדד mâdad maw-dad' A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended: - {measure} {mete} stretch self. מדּד middad mid-dad' From H5074; flight: - be gone. מדּה middâh mid-daw' Feminine of H4055; properly {extension} that {is} height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically tribute (as measured): - {garment} measure ({-ing} {meteyard} {piece} {size} (great) {stature} {tribute} wide. מנדּה מדּה middâh mindâh {mid-daw'} min-daw' (Chaldee); corresponding to H4060; tribute in money: - {toll} tribute. מדהבה madhêbâh mad-hay-baw' Perhaps from the equivalent of H1722; gold {making} that {is} exactress: - golden city. מדו medev meh'-dev From an unused root meaning to stretch; properly {extent} that {is} measure; by implication a dress (as measured): - garment. מדוה madveh mad-veh' From H1738; sickness: - disease. מדּוּח maddûach mad-doo'-akh From H5080; seduction: - cause of banishment. מדון mâdôn maw-dohn' From H1777; a contest or quarrel: - {brawling} contention ({-ous}) {discord} strife. Compare {H4079} H4090. מדון mâdôn maw-dohn' From the same as H4063; {extensiveness} that {is} height: - stature. מדון mâdôn maw-dohn' The same as H4067; {Madon} a place in Palestine: - Madon. מדּע מדּוּע maddûa‛ maddûa‛ {mad-doo'-ah} mad-doo'-ah From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that {is} (by {implication}) (adverbially) why?: - {how} {wherefore} why. מדר מדר מדור medôr medôr medâr {med-ore'} {med-ore'} med-awr' From H1753; a dwelling: - dwelling. מדרה מדוּרה medûrâh medûrâh {med-oo-raw'} med-oo-raw' From H1752 in the sense of accumulation; a pile of fuel: - pile (for fire). מדחה midcheh mid-kheh' From H1760; overthrow: - ruin. מדחפה medachphâh med-akh-faw' From H1765; a {push} that {is} ruin: - overthrow. מדי mâday maw-dah'ee Of foreign derivation; {Madai} a country of central Asia: - {Madai} {Medes} Media. מדי mâday maw-dah'ee Patrial from H4074; a Madian or native of Madai: - Mede. מדי mâday maw-dah'ee (Chaldee); corresponding to H4074: - Mede (-s). מדי mâday maw-dah'ee (Chaldee); corresponding to H4075: - Median. מדּי madday mad-dah'ee From H4100 and H1767; what (is) {enough} that {is} sufficiently: - sufficiently. מדין midyân mid-yawn' A variation for H4066: - {brawling} contention (-ous). מדין midyân mid-yawn' The same as H4079; {Midjan} a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants: - {Midian} Midianite. מדּין middîyn mid-deen' A variation for H4080: - Middin. מדינה medîynâh med-ee-naw' From H1777; properly a {judgeship} that {is} jurisdiction; by implication a district (as ruled by a judge); generally a region: - ( X every) province. מדינה medîynâh med-ee-naw' (Chaldee); corresponding to H4082: - province. מדיני midyânîy mid-yaw-nee' Patronymic or patrial from H4080; a Midjanite or descendant (native) of Midjan: - Midianite. Compare H4092. מדכה medôkâh med-o-kaw' From H1743; a mortar: - mortar. מדמן madmên mad-mane' From the same as H1828; dunghill; {Madmen} a place in Palestine: - Madmen. מדמנה madmênâh mad-may-naw' Feminine from the same as H1828; a dunghill: - dunghill. מדמנה madmênâh mad-may-naw' The same as H4087; {Madmenah} a place in Palestine: - Madmenah. מדמנּה madmannâh mad-man-naw' A variation for H4087; {Madmannah} a place in Palestine: - Madmannah. מדן medân med-awn' A form of H4066: - {discord} strife. מדן medân med-awn' The same as H4090; {Medan} a son of Abraham: - Medan. מדני medânîy med-aw-nee' A variation of H4084: - Midianite. מדּע מדּע maddâ‛ madda‛ {mad-daw'} mad-dah' From H3045; intelligence or consciousness: - {knowledge} {science} thought. מדקרה madqârâh mad-kaw-raw' From H1856; a wound: - piercing. מדרגה madrêgâh mad-ray-gaw' From an unused root meaning to step; properly a step; by implication a steep or inaccessible place: - {stair} steep place. מדרך midrâk mid-rawk' From H1869; a {treading} that {is} a place for stepping on: - [foot-] breadth. מדרשׁ midrâsh mid-rawsh' From H1875; properly an {investigation} that {is} (by implication) a treatise or elaborate compilation: - story. מדשּׁה medûshshâh med-oosh-shaw' From H1758; a {threshing} that {is} (concretely and figuratively) down trodden people: - threshing. מדתא medâthâ' med-aw-thaw' Of Persian origin; {Medatha} the father of Haman. (Including the article.): - Hammedatha [includ. the article.] מה מ־ מ־ מה מה mâh mah mâ ma meh {maw} {mah} {maw} {mah} meh A primitive particle; properly interrogitive what? (including {how?} why? and when?); but also exclamations like what! (including {how!}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how ({long} {oft} {[-soever]}) [no-] {thing} what ({end} {good} {purpose} {thing}) whereby ({-fore} {-in} {-to} {-with}) (for) why. מה mâh maw (Chaldee); corresponding to H4100: - how great ({mighty}) that {which} what ({-soever}) why. מההּ mâhahh maw-hah' Apparently a denominative from H4100; properly to question or {hesitate} that {is} (by implication) to be reluctant: - {delay} {linger} stay {selves} tarry. מהוּמה mehûmâh meh-hoo-maw' From H1949; confusion or uproar: - {destruction} {discomfiture} {trouble} {tumult} {vexation} vexed. מהוּמן mehûmân meh-hoo-mawn' Of Persian origin; {Mehuman} a eunuch of Xerxes: - Mehuman. מהיטבאל mehêyţab'êl meh-hay-tab-ale' From H3190 (augmented) and H410; bettered of God; {Mehetabel} the name of an Edomitish man and woman: - {Mehetabeel} Mehetabel. מהר מהיר mâhîyr mâhir {maw-here'} maw-here' From H4116; quick; hence skilful: - {diligent} {hasty} ready. מהל mâhal maw-hal' A primitive root; properly to cut down or {reduce} that {is} by implication to adulterate: - mixed. מהלך mahlêk mah-lake' From H1980; a walking (plural {collectively}) that {is} access: - place to walk. מהלך mahălâk mah-hal-awk' From H1980; a {walk} that {is} a passage or a distance: - {journey} walk. מהלל mahălâl mah-hal-awl' From H1984; fame: - praise. מהללאל mahălal'êl mah-hal-al-ale' From H4110 and H410; praise of God; {Mahalalel} the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite: - Mahalaleel. מהלמּה mahălûmmâh mah-hal-oom-maw' From H1986; a blow: - {stripe} stroke. מהמרה mahămôrâh mah-ham-o-raw' From an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss: - deep pit. מהפּכה mahpêkâh mah-pay-kaw' From H2015; a destruction: - when . . . {overthrew} overthrow (-n). מהפּכת mahpeketh mah-peh'-keth From H2015; a {wrench} that {is} the stocks: - {prison} stocks. מהר mâhar maw-har' A primitive root; properly to be liquid or flow {easily} that {is} (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly: - be carried {headlong} {fearful} (cause to {make} {in} make) haste ({-n} {-ily} (be) {hasty} ({fetch} make ready) X {quickly} {rash} X {shortly} (be so) X {soon} make {speed} X {speedily} X {straightway} X {suddenly} swift. מהר mâhar maw-har' A primitive root (perhaps rather the same as H4116 through the idea of readiness in assent); to bargain (for a {wife}) that {is} to wed: - {endow} X surely. מהר mahêr mah-hare' From H4116; properly hurrying; hence (adverbially) in a hurry: - {hasteth} {hastily} at {once} {quickly} {soon} {speedily} suddenly. מהר môhar mo'-har From H4117; a price (for a wife): - dowry. מהרה mehêrâh meh-hay-raw' Feminine of H4118; properly a hurry; hence (adverbially) promptly: - {hastily} {quickly} {shortly} {soon} make (with) speed ({-ily}) swiftly. מהרי mahăray mah-har-ah'ee From H4116; hasty; {Maharai} an Israelite: - Maharai. מהר שׁלל חשׁ בּז mahêr shâlâl châsh baz mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz From H4118 and H7998 and H2363 and H957; hasting (as he (the enemy) to the) {booty} swift (to the) prey; Maher-Shalal Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah: - Maher-shalal-hash-baz. מהתלּה mahăthallâh mah-hath-al-law' From H2048; a delusion: - deceit. מואב mô'âb mo-awb From a prolonged form of the prepositional prefix "m-" and H1; from (her (the mother´ s)) father; {Moab} an incestuous son of Lot; also his territory and descendants: - Moab. מואבית מואביּה מואבי mô'âbîy mô'âbîyâh mô'âbîyth {mo-aw-bee'} {mo-aw-bee-yaw'} mo-aw-beeth' Patronymic from H4124; a Moabite or {Moabitess} that {is} a descendant from Moab: - (woman) of {Moab} Moabite ({-ish} -ss). מובא môbâ' mo-baw' By transposition for H3996; an entrance: - coming. מוּג mûg moog A primitive root; to {melt} that {is} literally (to {soften} flow {down} {disappear}) or figuratively (to {fear} faint): - {consume} {dissolve} (be) faint ({-hearted}) melt ({away}) make soft. מוּד mûd mood A primitive root; to shake: - measure. מדע מודע môda‛ môdâ‛ {mo-dah'} mo-daw' From H3045; an acquaintance: - kinswoman. מודעת môda‛ath mo-dah'-ath From H3045; acquaintance: - kindred. מוט môţ mote' A primitive root; to waver; by implication to {slip} {shake} fall: - be {carried} {cast} be out of {course} be fallen in {decay} X {exceedingly} fall (-ing {down}) be (re-) {moved} be ready {shake} {slide} slip. מוט môţ mote' From H4131; a {wavering} that {is} fall; by implication a pole (as shaking); hence a yoke (as essentially a bent pole): - {bar} be {moved} {staff} yoke. מוטה môţâh mo-taw' Feminine of H4132; a pole; by implication an ox bow; hence a yoke (either literally or figuratively): - {bands} {heavy} {staves} yoke. מוּך mûk mook A primitive root; to become {thin} that {is} (figuratively) be impoverished: - be (waxen) poor (-er). מוּל mûl mool A primitive root; to cut {short} that {is} curtail (specifically the {prepuce} that {is} to circumcise); by implication to blunt; figuratively to destroy: - circumcise ({-ing} {selves}) cut down (in {pieces}) {destroy} X must needs. מל מואל מול מוּל mûl môl mô'l mûl {mool} {mole} {mole} mool From H4135; properly {abrupt} that {is} a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: - (over) {against} {before} [fore-] {front} {from} [God-] {ward} {toward} with. מולדה môlâdâh mo-law-daw' From H3205; birth; {Moladah} a place in Palestine: - Moladah. מולדת môledeth mo-leh'-deth From H3205; nativity (plural birth place); by implication {lineage} native country; also {offspring} family: - {begotten} {born} {issue} {kindred} native (-ity). מוּלה mûlâh moo-law' From H4135; circumcision: - circumcision. מוליד môlîyd mo-leed From H3205; genitor; {Molid} an Israelite: - Molid. מוּסב mûsâb moo-sawb' From H5437; a {turn} that {is} circuit (of a building): - winding about. מסבּה מוּסבּה mûsabbâh mûsabbâh {moo-sab-baw'} moo-sab-baw' Feminine of H4141; a {reversal} that {is} the backside (of a {gem}) fold (of a double leaved {door}) transmutation (of a name): - being {changed} {inclosed} be {set} turning. מוּסד mûsâd moo-sawd' From H3245; a foundation: - foundation. מוסד môsâd mo-sawd' From H3245; a foundation: - foundation. מוּסדה mûsâdâh moo-saw-daw' Feminine of H4143; a foundation; figuratively an appointment: - {foundation} grounded. Compare H4328. מסדה מוסדה môsâdâh môsâdâh {mo-saw-daw'} mo-saw-daw' Feminine of H4144; a foundation: - foundation. מסרה מוסרה מוסר môsêr môsêrâh môserâh {mo-sare'} {mo-say-raw'} mo-ser-aw' From H3256; properly {chastisement} that {is} (by implication) a halter; figuratively restraint: - {band} bond. מוּסר mûsâr moo-sawr' From H3256; properly chastisement; figuratively {reproof} warning or instruction; also restraint: - {bond} chastening ({[-eth]}) {chastisement} {check} {correction} {discipline} {doctrine} {instruction} rebuke. מסרות מוסרה môsêrâh môserôth {mo-say-raw'} mo-ser-othe' Feminine of H4147; correction or corrections; Moserah or {Moseroth} a place in the Desert: - {Mosera} Moseroth. מועדה מעד מועד mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh {mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw' From H3259; properly an {appointment} that {is} a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by {implication} an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by {extension} the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): - appointed ({sign} {time}) (place {of} solemn) {assembly} {congregation} ({set} solemn) {feast} ({appointed} due) {season} solemn ({-ity}) {synagogue} (set) time (appointed). מועד mô‛âd mo-awd' From H3259; properly an assembly (as in H4150); figuratively a troop: - appointed time. מוּעדה mû‛âdâh moo-aw-daw' From H3259; an appointed {place} that {is} asylum: - appointed. מועדיה mô‛adyâh mo-ad-yaw' From H4151 and H3050; assembly of Jah; {Moadjah} an Israelite: - Moadiah. Compare H4573. מוּעדת mû‛edeth moo-eh'-deth Feminine passive participle of H4571; properly made to {slip} that {is} dislocated: - out of joint. מוּעף mû‛âph moo-awf' From H5774; properly {covered} that {is} dark; abstractly {obscurity} that {is} distress: - dimness. מועצה mô‛êtsâh mo-ay-tsaw' From H3289; a purpose: - {counsel} device. מוּעקה mû‛âqâh moo-aw-kaw' From H5781; {pressure} that {is} (figuratively) distress: - affliction. מפעת מיפעת מופעתo môpha‛ath mêypha‛ath mêpha‛ath {mo-fah'-ath} {may-fah'-ath} may-fah'-ath From H3313; illuminative; Mophaath or {Mephaath} a place in Palestine: - Mephaath. מפת מופת môphêth môphêth {mo-faith'} mo-faith' From H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication a token or omen: - {miracle} {sign} wonder (-ed at). מוּץ mûts moots A primitive root; to {press} that {is} (figuratively) to oppress: - extortioner. מצא מוצא môtsâ' môtsâ' {mo-tsaw'} mo-tsaw' From H3318; a going {forth} that {is} (the act) an {egress} or (the place) an exit; hence a source or product; specifically {dawn} the rising of the sun (the {East}) exportation6 {utterance} a {gate} a {fountain} a {mine} a meadow (as producing grass): - brought {out} {bud} that which came {out} {east} going {forth} goings {out} that which (thing that) is gone {out} {outgoing} proceeded {out} {spring} {vein} [water-] course [springs]. מוצא môtsâ' mo-tsaw' The same as H4161; {Motsa} the name of two Israelites: - Moza. מוצאה môtsâ'âh mo-tsaw-aw' Feminine of H4161; a family descent; also a sewer (compare H6675): - draught house; going forth. מוּצק מוּצק mûtsaq mûtsâq {moo-tsak'} moo-tsawk' From H3332; narrowness; figuratively distress: - {anguish} is {straitened} straitness. מוּצק mûtsâq moo-tsawk' From H5694; properly {fusion} that {is} literally a casting (of metal); figuratively a mass (of clay): - {casting} hardness. מצקה מוּצקה mûtsâqâh mûtsâqâh {moo-tsaw-kaw'} moo-tsaw-kaw' From H3332; properly something poured {out} that {is} a casting (of metal); by implication a tube (as cast): - when it was {cast} pipe. מוּק mûq mook A primitive root; to {jeer} that {is} (intensively) blaspheme: - be corrupt. מוקד môqêd mo-kade' From H3344; a fire or fuel; abstractly a conflagration: - {burning} hearth. מוקדהo môqedâh mo-ked-aw' Feminine of H4168; fuel: - burning. מקשׁ מוקשׁ môqêsh môqêsh {mo-kashe'} mo-kashe' From H3369; a noose (for catching {animals}) (literally or figuratively); by implication a hook (for the nose): - be {ensnared} {gin} (is) snare ({-d}) trap. מוּר mûr moor A primitive root; to alter; by implication to {barter} to dispose of: - X at {all} (ex-) {change} remove. מורה מרא מורא môrâ' môrâ' môrâh {mo-raw'} {mo-raw'} mo-raw' From H3372; fear; by implication a fearful thing or deed: - {dread} (that ought to be) fear ({-ed}) {terribleness} terror. מרג מורג môrag môrag {mo-rag'} mo-rag' From an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: - threshing instrument. מורד môrâd mo-rawd' From H3381; a descent; architecturally an ornamental {appendage} perhaps a festoon: - going {down} steep {place} thin work. מורה môreh mo-reh' From H3384; an archer; also teacher or teaching; also the early rain (see H3138): - (early) rain. מרה מורה môreh môreh {mo-reh'} mo-reh' The same as H4175; {Moreh} a Canaanite; also a hill (perhaps named from him): - Moreh. מורה môrâh mo-raw' From H4171 in the sense of shearing; a razor: - razor. מורט môrâţ mo-rawt' From H3399; {obstinate} that {is} independent: - peeled. מריּה מוריּה môrîyâh môrîyâh {mo-ree-yaw'} mo-ree-yaw' From H7200 and H3050; seen of Jah; {Morijah} a hill in Palestine: - Moriah. מורשׁ môrâsh mo-rawsh' From H3423; a possession; figuratively delight: - {possession} thought. מורשׁה môrâshâh mo-raw-shaw' Feminine of H4180; a possession: - {heritage} {inheritance} possession. מורשׁת גּת môresheth gath mo-reh'-sheth gath From H3423 and H1661; possession of Gath; {Moresheth-Gath} a place in Palestine: - Moresheth-gath. מורשׁתּי môrashtîy mo-rash-tee' Patrial from H4182; a Morashtite or inhabitant of Moresheth Gath: - Morashthite. מוּשׁ mûsh moosh A primitive root; to touch: - {feel} handle. מוּשׁ mûsh moosh A primitive root (perhaps rather the same as H4184 through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and {figuratively} whether intransitively or transitively): - {cease} {depart} go {back} {remove} take away. משׁב מושׁב môshâb môshâb {mo-shawb'} mo-shawb' From H3427; a seat; figuratively a site; abstractly a session; by extension an abode (the place or the time); by implication population: - {assembly} dwell {in} dwelling ({-place}) wherein (that) dwelt ({in}) inhabited {place} {seat} {sitting} {situation} sojourning. משּׁי מוּשׁי mûshîy mûshshîy {moo-shee'} mush-shee' From H4184; sensitive; {Mushi} a Levite: - Mushi. מוּשׁי mûshîy moo-shee' Patronymic from H4187; a Mushite (collectively) or descendant of Mushi: - Mushites. מושׁכה môshekâh mo-shek-aw' Active participle feminine of H4900; something {drawing} that {is} (figuratively) a cord: - band. מושׁעה môshâ‛âh mo-shaw-aw' From H3467; deliverance: - salvation. מוּת mûth mooth A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill: - X at {all} X {crying} (be) dead ({body} {man} {one}) (put {to} worthy of) {death} destroy ({-er}) (cause {to} be like {to} must) {die} {kill} necro {[-mancer]} X must {needs} {slay} X {surely} X very {suddenly} X in [no] wise. מוּת לבּן מוּת mûth mûth labbên {mooth} mooth lab-bane' From H4191 and H1121 with the preposition and article interposed; "to die for the {son"} probably the title of a popular song: - {death} Muthlabben. מות môth mohth (Chaldee); corresponding to H4194; death: - death. מות mâveth maw'-veth From H4191; death (natural or violent); concretely the {dead} their place or state (hades); figuratively {pestilence} ruin: - (be) dead ({[-ly]}) {death} die (-d). מותר môthâr mo-thar' From H3498; literally gain; figuratively superiority: - {plenteousness} {preeminence} profit. מזבּח mizbêach miz-bay'-akh From H2076; an altar: - altar. מזג mezeg meh'-zeg From an unused root meaning to mingle (water with wine); tempered wine: - liquor. מזה mâzeh maw-zeh' From an unused root meaning to suck out; exhausted: - burnt. מזּה mizzâh miz-zaw' Probably from an unused root meaning to faint with fear; terror; {Mizzah} an Edomite: - Mizzah. מזו mezev meh'-zev Probably from an unused root meaning to gather in; a granary: - garner. מזזה מזוּזה mezûzâh mezûzâh {mez-oo-zaw'} mez-oo-zaw' From the same as H2123; a door post (as prominent): - ({door} side) post. מזון mâzôn maw-zone' From H2109; food: - {meat} victual. מזון mâzôn maw-zone' (Chaldee); corresponding to H4202: - meat. מזור mâzôr maw-zore' From H2114 in the sense of turning aside from truth; {treachery} that {is} a plot: - wound. מזר מזור mâzôr mâzôr {maw-zore'} maw-zore' From H2115 in the sense of binding up; a {bandage} that {is} remedy; hence a sore (as needing a compress): - bound {up} wound. מזח מזיח mâzîyach mêzach {maw-zee'-akh} may-zakh' From H2118; a belt (as movable): - {girdle} strength. מזלגה מזלג mazlêg mizlâgâh {maz-layg'} miz-law-gaw' From an unused root meaning to draw up; a fork: - fleshhook. מזּלה mazzâlâh maz-zaw-law' Apparently from H5140 in the sense of raining; a {constellation} that {is} Zodiacal sign (perhaps as affecting the weather): - planet. Compare H4216. מזמּה mezimmâh mez-im-maw' From H2161; a {plan} usually evil ({machination}) sometimes good (sagacity): - (wicked) {device} {discretion} {intent} witty {invention} {lewdness} mischievous ({device}) {thought} wickedly. מזמור mizmôr miz-more' From H2167; properly instrumental music; by implication a poem set to notes: - psalm. מזמרה mazmêrâh maz-may-raw' From H2168; a pruning knife: - pruning-hook. מזמּרה mezammerâh mez-am-mer-aw' From H2168; a tweezer (only in the plural): - snuffers. מזער miz‛âr miz-awr' From the same as H2191; fewness; by implication as superlative diminutiveness: - {few} X very. מזרה mizreh miz-reh' From H2219; a winnowing shovel (as scattering the chaff): - fan. מזרה mezâreh mez-aw-reh' Apparently from H2219; properly a {scatterer} that {is} the north wind (as dispersing clouds; only in plural): - north. מזּרה mazzârâh maz-zaw-raw' Apparently from H5144 in the sense of distinction; some noted constellation (only in the {plural}) perhaps collectively the zodiac: - Mazzoroth. Compare H4208. מזרח mizrâch miz-rawkh' From H2224; {sunrise} that {is} the east: - east ({side} {-ward}) (sun-) rising (of the sun). מזרע mizrâ‛ miz-raw' From H2232; a planted field: - thing sown. מזרק mizrâq miz-rawk' From H2236; a bowl (as if for sprinkling): - {bason} bowl. מח mêach may'-akh From H4229 in the sense of greasing; fat; figuratively rich: - fatling (one). מח môach mo'-akh From the same as H4220; {fat} that {is} marrow: - marrow. מחא mâchâ' maw-khaw' A primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation): - clap. מחא mechâ' mekh-aw' (Chaldee); corresponding to H4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: - {hang} {smite} stay. מחבא מחבא machăbê' machăbô' {makh-ab-ay'} makh-b-o' From H2244; a refuge: - hiding (lurking) place. מחבּרת machbereth makh-beh'-reth From H2266; a {junction} that {is} seam or sewed piece: - coupling. מחבּרה mechabberâh mekh-ab-ber-aw' From H2266; a {joiner} that {is} brace or cramp: - {coupling} joining. מחבת machăbath makh-ab-ath' From the same as H2281; a pan for baking in: - pan. מחגרת machăgôreth makh-ag-o'-reth From H2296; a girdle: - girding. מחה mâchâh maw-khaw' A primitive root; properly to stroke or rub; by implication to erase; also to smooth (as if with {oil}) that {is} grease or make fat; also to {touch} that {is} reach to: - {abolish} blot {out} {destroy} full of {marrow} put {out} reach {unto} X {utterly} wipe ({away} out). מחוּגה mechûgâh mekh-oo-gaw' From H2328; an instrument for marking a {circle} that {is} compasses: - compassive מחוז mâchôz maw-khoze' From an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore): - haven. מחיּיאל מחוּיאלo mechûyâ'êl mechîyyâ'êl {mekh-oo-yaw-ale'} mekh-ee-yaw-ale' From H4229 and H410; smitten of God; Mechujael or {Mechijael} an antediluvian patriarch: - Mehujael. מחוים machăvîym makh-av-eem' Apparently a {patrial} but from an unknown place (in the plural only for a singular); a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh: - Mahavite. מחול mâchôl maw-khole' From H2342; a (round) dance: - dance (-cing). מחול mâchôl maw-khole' The same as H4234; dancing; {Machol} an Israelite: - Mahol. מחזה machăzeh makh-az-eh' From H2372; a vision: - vision. מחזה mechĕzâh mekh-ez-aw' From H2372; a window: - light. מחזיאות machăzîy'ôth makh-az-ee-oth' Feminine plural from H2372; visions; {Machazioth} an Israelite: - Mahazioth. מחי mechîy mekh-ee' From H4229; a {stroke} that {is} battering ram: - engines. מחידא mechîydâ' mekh-ee-daw' From H2330; junction; {Mechida} one of the Nethinim: - Mehida. מחיה michyâh mikh-yaw' From H2421; preservation of life; hence sustenance; also the live {flesh} that {is} the quick: - preserve {life} {quick} recover {selves} {reviving} {sustenance} victuals. מחיר mechîyr mekh-eer' From an unused root meaning to buy; {price} {payment} wages: - {gain} {hire} {price} {sold} worth. מחיר mechîyr mekh-eer' The same as H4242; price; {Mechir} an Israelite: - Mehir. מחלה machlâh makh-law' From H2470; sickness; {Machlah} the name apparently of two Israelitesses: - Mahlah. מחלה מחלה machăleh machălâh {makh-al-eh'} makh-al-aw' From H2470; sickness: - {disease} {infirmity} sickness. מחלה mechôlâh mekh-o-law' Feminine of H4234; a dance: - {company} dances (-cing). מחלּה mechillâh mekh-il-law' From H2490; a cavern (as if excavated): - cave. מחלון machlôn makh-lone' From H2470; sick; {Machlon} an Israelite: - Mahlon. מחלי machlîy makh-lee' From H2470; sick; {Machli} the name of two Israelites: - Mahli. מחלי machlîy makh-lee' Patronymic from H4249; a Machlite or (collectively) descendant of Machli: - Mahlites. מחלי machlûy makh-loo'ee From H2470; a disease: - disease. מחלף machălâph makh-al-awf' From H2498; a (sacrificial) knife (as gliding through the flesh): - knife. מחלפה machlâphâh makh-law-faw' From H2498; a ringlet of hair (as gliding over each other): - lock. מחלצה machălâtsâh makh-al-aw-tsaw' From H2502; a mantle (as easily drawn off): - changeable suit of {apparel} change of raiment. מחלקה machleqâh makh-lek-aw' (Chaldee); corresponding to H4256; a section (of the Levites): - course. מחלקת machălôqeth makh-al-o'-keth From H2505; a section (of {Levites} people or soldiers): - {company} {course} {division} portion. See also H5555. מחלת machălath makh-al-ath' From H2470; sickness; {machalath} probably the title (initial word) of a popular song: - Mahalath. מחלת machălath makh-al-ath' The smae as H4257; sickness; {Machalath} the name of an Ishmaelitess and of an Israelitess: - Mahalath. מחלתי mechôlâthîy mekh-o-law-thee' Patrial from H65; a Mecholathite or inhabitant of Abel Mecholah: - Mecholathite. מחמאה machămâ'âh makh-am-aw-aw' A denominative from H2529; something buttery (that {is} unctuous and {pleasant}) as (figuratively) flattery: - X than butter. מחמד machmâd makh-mawd' From H2530; delightful; hence a {delight} that {is} object of affection or desire: - {beloved} {desire} {goodly} {lovely} pleasant (thing). מחמוּד מחמדo machmûd machmûd {makh-mood'} makh-mood' From H2530; desired; hence a valuable: - pleasant thing. מחמל machmâl makh-mawl' From H2550; properly sympathy; (by paronomasia with H4261) delight: - pitieth. מחנה machăneh makh-an-eh' From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an {army} whether literally (of soldiers) or figuratively (of {dancers} {angels} {cattle} {locusts} stars; or even the sacred courts): - {army} {band} {battle} {camp} {company} {drove} {host} tents. מחנה־דן machănêh-dân makh-an-ay'-dawn From H4264 and H1835; camp of Dan; {Machaneh-Dan} a place in Palestine: - Mahaneh-dan. מחנים machănayim makh-an-ah'-yim Dual of H4264; double camp; {Machanajim} a place in Palestine: - Mahanaim. מחנק machănaq makh-an-ak' From H2614; choking: - strangling. מחסה מחסה machăseh machseh {makh-as-eh'} makh-seh' From H2620; a shelter (literally or figuratively): - {hope} (place of) {refuge} {shelter} trust. מחסום machsôm makh-sohm' From H2629; a muzzle: - bridle. מחסר מחסור machsôr machsôr {makh-sore'} makh-sore' From H2637; deficiency; hence impoverishment: - {lack} {need} {penury} {poor} {poverty} want. מחסיה machsêyâh makh-say-yaw' From H4268 and H3050; refuge of (that {is} in) Jah; {Machsejah} an Israelite: - Maaseiah. מחץ mâchats maw-khats' A primitive root; to dash asunder; by implication to {crush} smash or violently plunge; figuratively to subdue or destroy: - {dip} pierce ({through}) smite ({through}) strike {through} wound. מחץ machats makh'-ats From H4272; a contusion: - stroke. מחצב machtsêb makh-tsabe' From H2672; properly a hewing; concretely a quarry: - hewed (-n). מחצה mechĕtsâh mekh-ets-aw' From H2673; a halving: - half. מחצית machătsîyth makh-ats-eeth' From H2673; a halving or the middle: - half (so {much}) mid [-day]. מחק mâchaq maw-khak' A primitive root; to crush: - smite off. מחקר mechqâr mekh-kawr' From H2713; properly {scrutinized} that {is} (by implication) a recess: - deep place. מחר mâchâr maw-khar' Probably from H309; properly {deferred} that {is} the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely hereafter: - time to {come} tomorrow. מחראה machărâ'âh makh-ar-aw-aw' From the same as H2716; a sink: - draught house. מחרשׁה machărêshâh makh-ar-ay-shaw' From H2790; probably a pick axe: - mattock. מחרשׁת machăresheth makh-ar-eh'-sheth From H2790; probably a hoe: - share. מחרתם מחרת mochŏrâth mochŏrâthâm {mokh-or-awth'} mokh-or-aw-thawm' Feminine from the same as H4279; the morrow or (adverbially) tomorrow: - {morrow} next day. מחשׁבת מחשׁבה machăshâbâh machăshebeth {makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth From H2803; a {contrivance} that {is} (concretely) a {texture} {machine} or (abstractly) {intention} plan (whether {bad} a plot; or {good} advice): - cunning ({work}) curious {work} device ({-sed}) {imagination} {invented} {means} {purpose} thought. מחשׁך machshâk makh-shawk' From H2821; darkness; concretely a dark place: - dark ({-ness} place). מחשׂף machώôph makh-sofe' From H2834; a peeling: - made appear. מחת machath makh'-ath Probably from H4229; erasure; {Machath} the name of two Israelites: - Mahath. מחתּה mechittâh mekh-it-taw' From H2846; properly a dissolution; concretely a {ruin} or (abstractly) consternation: - {destruction} {dismaying} {ruin} terror. מחתּה machtâh makh-taw' The same as H4288 in the sense of removal; a pan for live coals: - {censer} {firepan} snuffdish. מחתּרת machtereth makh-teh'-reth From H2864; a burglary; figuratively unexpected examination: - breaking {up} secret search. מטה מטא meţâ' meţâh {met-aw'} met-aw' (Chaldee); apparently corresponding to H4672 in the intransitive sense of being found present; to {arrive} extend or happen: - {come} reach. מטאטא maţ'ăţê' mat-at-ay' Apparently a denominative from H2916; a broom (as removing dirt (compare English ‘to dust´ {} that {is} remove dust)): - besom. מטבּח maţbêach mat-bay'-akh From H2873; slaughter: - slaughter. מטּה מטּה maţţeh maţţâh {mat-teh'} mat-taw' From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a {rod} whether for chastising (figuratively {correction}) ruling (a {sceptre}) throwing (a {lance}) or walking (a staff; figuratively a support of {life} for example bread): - {rod} {staff} tribe. מטּה maţţâh mat'-taw From H5786 with directive enclitic appended; {downward} below or beneath; often adverbially with or without prefixes: - {beneath} down ({-ward}) {less} very {low} under (-neath). מטּה miţţâh mit-taw' From H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy a {sofa} litter or bier: - bed ({[-chamber]}) bier. מטּה mûţţeh moot-teh' From H5186; a {stretching} that {is} distortion (figuratively iniquity): - perverseness. מטּה mûţţâh moot-taw' From H5186; expansion: - stretching out. מטוה maţveh mat-veh' From H2901; something spun: - spun. מטיל meţîyl met-eel' From H2904 in the sense of hammering out; an iron bar (as forged): - bar. מטמן מטמן מטמון maţmôn maţmôn maţmûn {mat-mone'} {mat-mone'} mat-moon' From H2934; a secret storehouse; hence a secreted valuable (buried); generally money: - {hidden} {riches} (hid) treasure (-s). מטּע maţţâ‛ mat-taw' From H5193; something {planted} that {is} the place (a garden or {vineyard}) or the thing (a {plant} figuratively of men); by implication the {act} planting: - plant ({-ation} -ing). מטעמּה מטעם maţ‛am maţ‛ammâh {mat-am'} mat-am-maw' From H2938; a delicacy: - dainty ({meat}) savoury meat. מטפּחת miţpachath mit-pakh'-ath From H2946; a wide cloak (for a woman): - {vail} wimple. מטר mâţar maw-tar' A primitive root; to rain: - (cause to) rain (upon). מטר mâţâr maw-tawr' From H4305; rain: - rain. מטּרה מטּרא maţţârâ' maţţârâh {mat-taw-raw'} mat-taw-raw' From H5201; a jail (as a guard house); also an aim (as being closely watched): - {mark} prison. מטרד maţrêd mat-rade' From H2956; propulsive; {Matred} an Edomitess: - Matred. מטרי maţrîy mat-ree' From H4305; rainy; {Matri} an Israelite: - Matri. מי mîy me An interrogitive pronoun of {persons} as H4100 is of {things} who? ({occasionally} by a peculiar {idiom} of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: - any ({man}) X {he} X {him} + O that! {what} {which} who ({-m} {-se} {-soever}) + would to God. מידבא mêydebâ' may-deb-aw' From H4325 and H1679; water of quiet; {Medeba} a place in Palestine. מידד mêydâd may-dawd' From H3032 in the sense of loving; affectionate; {Medad} an Israelite: - Medad. מי היּרקון mêy hayyarqôn may hah''ee-yar-kone' From H4325 and H3420 with the article interposed; water of the yellowness; {Me-haj-Jarkon} a place in Palestine: - Me-jarkon. מי זהב mêy zâhâb may zaw-hawb' From H4325 and {H2091} water of gold; {Me-Zahab} an Edomite: - Mezahab. מיטב mêyţâb may-tawb' From H3190; the best part: - best. מיכא mîykâ' mee-kaw' A variation for H4318; {Mica} the name of two Israelites: - Micha. מיכאל mîykâ'êl me-kaw-ale' From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H410; who (is) like God?; {Mikael} the name of an archangel and of nine Israelites: - Michael. מיכה mîykâh mee-kaw' An abbreviation of H4320; {Micah} the name of seven Israelites: - {Micah} {Micaiah} Michah. מיכהוּo mîykâhû me-kaw'-hoo A contraction for H4321; {Mikehu} an Israelitish prophet: - Micaiah (2Chr 18:8). מיכיה mîykâyâh me-kaw-yaw' From H4310 and (the prefixed derivation from) H3588 and H3050; who (is) like Jah?; {Micajah} the name of two Israelites: - {Micah} Michaiah. Compare H4318. מכיהוּ מיכיהוּ mîykâyehû mikâye {me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo' Abbreviated for H4322; {Mikajah} the name of three Israelites: - {Micah} {Micaiah} Michaiah. מיכיהוּ mîykâyâhû me-kaw-yaw'-hoo For H4320; {Mikajah} the name of an Israelite and an Israelitess: - Michaiah. מיכל mîykâl me-kawl' From H3201; properly a {container} that {is} a streamlet: - brook. מיכל mîykâl me-kawl' Apparently the same as H4323; rivulet; {Mikal} Saul´ s daughter: - Michal. מים mayim mah'-yim Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism {urine} semen: - + {piss} {wasting} water ({-ing} {[-course} {-flood} -spring]). מיּמן mîyâmin me-yaw-meem' A form for H4509; {Mijamin} the name of three Israelites: - {Miamin} Mijamin. מין mîyn meen From an unused root meaning to portion out; a {sort} that {is} species: - kind. Compare H4480. מיסּדהo meyûssâdâh meh-yoos-saw-daw' Properly feminine passive participle of H3245; something {founded} that {is} a foundation: - foundation. מיסך mêysâk may-sawk' From H5526; a portico (as covered): - covert. מיץ mîyts meets From H4160; pressure: - {churning} {forcing} wringing. מישׁא mêyshâ' may-shaw' From H4185; departure; {Mesha} a place in Arabia; also an Israelite: - Mesha. מישׁאל mîyshâ'êl mee-shaw-ale From H4310 and H410 with the abbreviation inceptively relative (see H834) interposed; who (is) what God (is)?; {Mishael} the name of three Israelites: - Mishael. מישׁאל mîyshâ'êl mee-shaw-ale' (Chaldee); corresponding to H4332; {Mishael} an Israelite: - Mishael. מישׁר מישׁור mîyshôr mîyshôr {mee-shore'} mee-shore' From H3474; a {level} that {is} a plain (often used (with the article prefixed) as a proper name of certain districts); figuratively concord; also {straightness} that {is} (figuratively) justice (sometimes adverbially justly): - {equity} even {place} {plain} right ({-eously}) (made) {straight} uprightness. מישׁך mêyshak may-shak' Borrowed from H4336; {Meshak} an Israelite: - Meshak. מישׁך mêyshak may-shak' (Chaldee); of foreign origin and doubtful signification; {Meshak} the Babylonian name of H4333: - Meshak. מישׁע mêyshâ‛ may-shah' From H3467; safety; {Mesha} an Israelite: - Mesha. מישׁע mêysha‛ may-shaw' A variation for H4337; safety; {Mesha} a Moabite: - Mesha. מישׁר mêyshâr may-shawr' From H3474; {evenness} that {is} (figuratively) prosperity or concord; also {straightness} that {is} (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): - {agreement} {aright} that are {equal} {equity} (things that are) right ({-eously} {things}) {sweetly} upright ({-ly} -ness). מיתר mêythâr may-thawr' From H3498; a cord (of a {tent}) (compare H3499) or the string (of a bow): - {cord} string. מכאבה מכאוב מכאב mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh {mak-obe'} {mak-obe'} mak-o-baw' From H3510; anguish or (figuratively) affliction: - {grief} {pain} sorrow. מכבּיר makbîyr mak-beer' Transitive participle of H3527; plenty: - abundance. מכבּנא makbênâ' mak-bay-naw' From the same as H3522; knoll; {Macbena} a place in Palestine settled by him: - Machbenah. מכבּנּי makbannay mak-ban-nah'ee Patrial from H4343; a Macbannite or native of Macbena: - Machbanai. מכבּר makbêr mak-bare From H3527 in the sense of covering (compare H3531); a grate: - grate. מכבּר makbâr mak-bawr' From H3527 in the sense of covering; a cloth (as netted (compare H4345)): - thick cloth. מכּה מכּה makkâh makkeh {mak-kaw'} mak-keh' (Plural only) from H5221; a blow (in 2Chr 2:10 of the flail); by implication a wound; figuratively {carnage} also pestilence: - {beaten} {blow} {plague} {slaughter} {smote} X {sore} {stripe} {stroke} wound ([-ed]). מכוה mikvâh mik-vaw' From H3554; a burn: - that {burneth} burning. מכון mâkôn maw-kone' From H3559; properly a {fixture} that {is} a basis; generally a {place} especially as an abode: - {foundation} {habitation} ({dwelling-} settled) place. מכנה מכונה mekônâh mekônâh {mek-o-naw'} mek-o-naw' Feminine of H4349; a {pedestal} also a spot: - base. מכרה מכוּרה mekûrâh mekôrâh {mek-oo-raw'} mek-o-raw' From the same as H3564 in the sense of digging; origin (as if a mine): - {birth} {habitation} nativity. מכי mâkîy maw-kee' Probably from H4134; pining; {Maki} an Israelite: - Machi. מכיר mâkîyr maw-keer' From H4376; salesman; {Makir} an Israelite: - Machir. מכירי mâkîyrîy maw-kee-ree' Patronymic from H4353; a Makirite or descendant of Makir: - of Machir. מכך mâkak maw-kak' A primitive root; to tumble (in ruins); figuratively to perish: - be brought {low} decay. מכלה מכלאה miklâ'âh miklâh {mik-law-aw'} mik-law' From H3607; a pen (for flocks): - ([sheep-]) fold. Compare H4357. מכלה miklâh mik-law' From H3615; completion (in plural concretely and adverbially wholly): - perfect. Compare H4356. מכלול miklôl mik-lole' From H3634; perfection (that {is} concretely adverbial splendidly): - most {gorgeously} all sorts. מכלל miklâl mik-lawl' From H3634; perfection (of beauty): - perfection. מכלל miklûl mik-lool' From H3634; something {perfect} that {is} a splendid garment: - all sorts. מכּלת makkôleth mak-ko'-leth From H398; nourishment: - food. מכמן mikman mik-man' From the same as H3646 in the sense of hiding; treasure (as hidden): - treasure. מכמשׁ מכמשׁ מכמס mikmâs mikmâsh mikmash {mik-maws'} {mik-mawsh'} mik-mash' From H3647; hidden; Mikmas or {Mikmash} a place in Palestine: - {Mikmas} Mikmash. מכמר מכמר makmâr mikmôr {mak-mawr'} mik-more' From H3648 in the sense of blackening by heat; a (hunter´ s) net (as dark from concealment): - net. מכמרת מכמרת mikmereth mikmôreth {mik-meh'-reth} mik-mo'-reth Feminine of H4364; a (fisher´ s) net: - {drag} net. מכמתת mikmethâth mik-meth-awth' Apparently from an unused root meaning to hide; concealment; {Mikmethath} a place in Palestine: - Michmethath. מכנדבי maknadbay mak-nad-bah'ee From H4100 and H5068 with a particle interposed; what (is) like (a) liberal (man)?; {Maknadbai} an Israelite: - Machnadebai. מכנה mekônâh mek-o-naw' The same as H4350; a base; {Mekonah} a place in Palestine: - Mekonah. מכנה mekûnâh mek-oo-naw' The same as H4350; a spot: - base. מכנס miknâs mik-nawce' From H3647 in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts): - breeches. מכס mekes meh'-kes Probably from an unused root meaning to enumerate; an assessment (as based upon a census): - tribute. מכסה mikseh mik-seh' From H3680; a {covering} that {is} weather boarding: - covering. מכסה miksâh mik-saw' Feminine of H4371; an enumeration; by implication a valuation: - {number} worth. מכסּה mekasseh mek-as-seh' From H3680; a {covering} that {is} garment; specifically a coverlet (for a {bed}) an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): - {clothing} to {cover} that which covereth. מכפּלה makpêlâh mak-pay-law' From H3717; a fold; {Makpelah} a place in Palestine: - Machpelah. מכר mâkar maw-kar' A primitive root; to {sell} literally (as {merchandise} a daughter in {marriage} into {slavery}) or figuratively (to surrender): - X at {all} sell ({away} {-er} self). מכר mekker meh'-ker From H4376; merchandise; also value: - {pay} {price} ware. מכּר makkâr mak-kawr' From H5234; an acquaintance: - acquaintance. מכרה mikreh mik-reh' From H3738; a pit (for salt): - [salt-] pit. מכרה mekêrâh mek-ay-raw' Probably from the same as H3564 in the sense of stabbing; a sword: - habitation. מכרי mikrîy mik-ree' From H4376; salesman; {Mikri} an Israelite: - Michri. מכרתי mekêrâthîy mek-ay-raw-thee' Patrial from an unused name (the same as H4380) of a place in Palestine; a {Mekerathite} or inhabitant of Mekerah: - Mecherathite. מכשׁל מכשׁול mikshôl mikshôl {mik-shole'} mik-shole' Masculine from H3782; a {stumblingblock} literally or figuratively ({obstacle} enticement (specifically an {idol}) scruple): - caused to {fall} {offence} X [no-] thing {offered} {ruin} stumbling-block. מכשׁלה makshêlâh mak-shay-law' Feminine from H3782; a {stumblingblock} but only figuratively ({fall} enticement (idol)): - {ruin} stumbling-block. מכתּב miktâb mik-tawb' From H3789; a thing {written} the {characters} or a document ({letter} {copy} {edict} poem): - writing. מכתּה mekittâh mek-it-taw' From H3807; a fracture: - bursting. מכתּם miktâm mik-tawm' From H3799; an {engraving} that {is} (technically) a poem: - Michtam. מכתּשׁ maktêsh mak-taysh' From H3806; a mortar; by analogy a socket (of a tooth): - hollow {place} mortar. מכתּשׁ maktêsh mak-taysh' The same as H4388; dell; the {Maktesh} a place in Jerusalem: - Maktesh. מלא מלא mâlê' mâlâ' {maw-lay'} maw-law' A primitive {root} to fill or (intransitively) be full {of} in a wide application (literally and figuratively): - {accomplish} {confirm} + {consecrate} be at an {end} be {expired} be {fenced} {fill} {fulfil} ({be} {become} X {draw} give {in} go) fully ({-ly} -ly {set} {tale}) [over-] {flow} {fulness} {furnish} gather ({selves} {together}) {presume} {replenish} {satisfy} {set} {space} take a [hand-] {full} + have wholly. מלא melâ' mel-aw' (Chaldee); corresponding to H4390; to fill: - {fill} be full. מלא mâlê' maw-lay' From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully: - X she that was with {child} fill ({-ed} -ed {with}) full ({-ly}) {multitude} as is worth. מלו מלוא מלא melô' melô' me {mel-o'} {mel-o'} mel-o' From H4390; fulness (literally or figuratively): - X all {along} X all that is (there-) {in} {fill} (X that whereof . . . was) {full} {fulness} [hand-] {full} multitude. מלּא millû' mil-loo' From H4390; a fulfilling (only in {plural}) that {is} (literally) a setting (of {gems}) or (technically) consecration (also concretely a dedicatory sacrifice): - {consecration} be set. מלאה melê'âh mel-ay-aw' Feminine of H4392; something {fulfilled} that {is} abundance (of produce): - (first of ripe) {fruit} fulness. מלּאה millû'âh mil-loo-aw' Feminine of H4394; a {filling} that {is} setting (of gems): - {inclosing} setting. מלאך mal'âk mal-awk' From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of {God} that {is} an angel (also a {prophet} priest or teacher): - {ambassador} {angel} {king} messenger. מלאך mal'ak mal-ak' (Chaldee); corresponding to H4397; an angel: - angel. מלאכה melâ'kâh mel-aw-kaw' From the same as H4397; properly {deputyship} that {is} ministry; generally employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): - {business} + {cattle} + {industrious} {occupation} (+ {-pied}) + {officer} thing ({made}) {use} (manner of) work ({[-man]} -manship). מלאכוּת mal'ăkûth mal-ak-ooth' From the same as H4397; a message: - message. מלאכי mal'âkîy mal-aw-kee' From the same as H4397; ministrative; {Malaki} a prophet: - Malachi. מלּאת millê'th mil-layth' From H4390; {fulness} that {is} (concretely) a plump socket (of the eye): - X fitly. מלבּשׁ מלבּוּשׁ malbûsh malbûsh {mal-boosh'} mal-boosh' From H3847; a {garment} or (collectively) clothing: - {apparel} {raiment} vestment. מלבּן malbên mal-bane' From H3835 (denominatively); a brickkiln: - brickwork. מלּה מלּה millâh milleh {mil-law'} mil-leh' From H4448 (plural masculine as if from the second form); a word; collectively a discourse; figuratively a topic: - + {answer} {by-word} {matter} any thing (what) to {say} to speak ({-ing}) {speak} {talking} word. מלּה millâh mil-law' (Chaldee); corresponding to H4405; a {word} command6 {discourse} or subject: - {commandment} {matter} {thing} word. מלּא מלּוא millô' millô' {mil-lo'} mil-lo' From H4390; a rampart (as filled {in}) that {is} the citadel: - Millo. See also H1037. מלּוּח mallûach mal-loo'-akh From H4414; sea purslain (from its saltness): - mallows. מלּוּכי מלּוּךo mallûk malûkîy {mal-luke} mal-loo-kee' From H4427; regnant; {Malluk} the name of five Israelites: - {Malluch} Melichu [from the margin]. מלוּכה melûkâh mel-oo-kaw' Feminine passive participle of H4427; something {ruled} that {is} a realm: - {kingdom} king´ {s} X royal. מלון mâlôn maw-lone' From H3885; a {lodgment} that {is} caravanserai or encampment: - {inn} place where . . . {lodge} lodging (place). מלוּנה melûnâh mel-oo-naw' Feminine from H3885; a {hut} a hammock: - {cottage} lodge. מלּותי mallôthîy mal-lo'-thee Apparently from H4448; I have talked (that {is} loquacious); {Mallothi} an Israelite: - {Mallothi} an Isr: - Mallothi. מלח mâlach maw-lakh' A primitive root; properly to rub to pieces or pulverize; intransitively to disappear as dust; also (as denominative from H4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): - X at {all} {salt} {season} temper {together} vanish away. מלח melach mel-akh' (Chaldee); corresponding to H4414; to eat {salt} that {is} (generally) subsist: - + have maintenance. מלח melach mel-akh' (Chaldee); from H4415; salt: - + {maintenance} salt. מלח melach meh'-lakh From H4414; properly {powder} that {is} (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved): - salt ([-pit]). מלח mâlâch maw-lawkh' From H4414 in its original sense; a rag or old garment: - rotten rag. מלּח mallâch mal-lawkh' From H4414 in its secondary sense; a sailor (as following ‘the salt´ ): - mariner. מלחה melêchâh mel-ay-khaw' From H4414 (in its denominative sense); properly salted (that {is} land (H776 being {understood)}) that {is} a desert: - barren land ({-ness}) salt [land]. מלחמה milchâmâh mil-khaw-maw' From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that {is} the engagement); generally war (that {is} warfare): - {battle} {fight} ({-ing}) war ([-rior]). מלט mâlaţ maw-lat' A primitive root; properly to be {smooth} that {is} (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively to release or rescue; specifically to bring forth {young} emit sparks: - deliver ({self}) {escape} {lay} leap {out} let {alone} let {go} {preserve} {save} X {speedily} X surely. מלט meleţ meh'-let From {H4422} cement (from its plastic smoothness): - clay. מלטיה melaţyâh mel-at-yaw' From H4423 and H3050; (whom) Jah has delivered; {Melatjah} a Gibeonite: - Melatiah. מלילה melîylâh mel-ee-law' From H4449 (in the sense of cropping (compare H4135)); a head of grain (as cut off): - ear. מליצה melîytsâh mel-ee-tsaw' From H3887; an aphorism; also a satire: - {interpretation} taunting. מלך mâlak maw-lak' A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: - {consult} X {indeed} be ({make} set {a} set up) {king} be (make) {queen} (begin {to} make to) reign ({-ing}) {rule} X surely. מלך melek meh'-lek From H4427; a king: - {king} royal. מלך melek meh'-lek The same as H4428; king; {Melek} the name of two Israelites. Hammelech is by including the article: - {Melech} Hammelech [by includ. the article. מלך melek meh'-lek (Chaldee); corresponding to H4428; a king: - {king} royal. מלך melak mel-ak' (Chaldee); from a root corresponding to H4427 in the sense of consultation; advice: - counsel. מלך môlek mo'-lek From H4427; Molek (that {is} {king}) the chief deity of the Ammonites: - Molech. Compare H4445. מלכּא malkâ' mal-kaw' (Chaldee); corresponding to H4436; a queen: - queen. מלכּדת malkôdeth mal-ko'-deth From H3920; a snare: - trap. מלכּה milkâh mil-kaw' A form of H4436; queen; {Milcah} the name of a Hebrewess and of an Israelite: - Milcah. מלכּה malkâh mal-kaw' Feminine of H4428; a queen: - queen. מלכוּ malkû mal-koo' (Chaldee); corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely): - {kingdom} {kingly} {realm} reign. מלכיּה מלכת מלכוּת malkûth malkûth malkûyâh {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' From H4427; a rule; concretely a dominion: - {empire} {kingdom} {realm} {reign} royal. מלכּיאל malkîy'êl mal-kee-ale' From H4428 and H410; king of (that {is} appointed by) God; {Malkiel} an Israelite: - Malchiel. מלכּיאלי malkîy'êlîy mal-kee-ay-lee' Patronymic from H4439; a Malkielite or descendant of Malkiel: - Malchielite. מלכּיהוּ מלכּיּה malkîyâh malkiyâhû {mal-kee-yaw'} mal-kee-yaw'-hoo From H4428 and H3050; king of (that {is} appointed by) Jah; {Malkijah} the name of ten Israelites: - {Malchiah} Malchijah. מלכּי־צדק malkîy-tsedeq mal-kee-tseh'-dek From H4428 and H6664; king of right; {Malki-Tsedek} an early king in Palestine: - Melchizedek. מלכּירם malkîyrâm mal-kee-rawm' From H4428 and H7311; king of a high one (that {is} of exaltation); {Malkiram} an Israelite: - Malchiram. מלכּישׁוּע malkîyshûa‛ mal-kee-shoo'-ah From H4428 and H7769; king of wealth; {Malkishua} an Israelite: - Malchishua. מלכּום מלכּם malkâm milkôm {mal-kawm'} mil-kome' From H4428 for H4432; Malcam or {Milcom} the national idol of the Ammonites: - {Malcham} Milcom. מלכת meleketh mel-eh'-keth From H4427; a queen: - queen. מלכת môleketh mo-leh'-keth Feminine active participle of H4427; queen; {Moleketh} an {Israelitess} (including the article): - Hammoleketh [includ. the article.] מלל mâlal maw-lal' A primitive root; to speak (mostly poetical) or say: - {say} {speak} utter. מלל melal mel-al' (Chaldee); corresponding to H4448; to speak: - {say} speak (-ing). מללי milălay mee-lal-ah'ee From H4448; talkative; {Milalai} an Israelite: - Milalai. מלמד malmâd mal-mawd' From H3925; a goad for oxen: - goad. מלץ mâlats maw-lats' A primitive root; to be {smooth} that {is} (figuratively) pleasant: - be sweet. מלצר meltsâr mel-tsawr' Of Persian derivation; the butler or other oficer in the Babylonian court: - Melzar. מלק mâlaq maw-lak' A primitive root; to crack a joint; by implication to wring the neck of a fowl (without separating it): - wring off. מלקוח malqôach mal-ko'-akh From H3947; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively spoil (and {captives}) (as taken): - {booty} {jaws} prey. מלקושׁ malqôsh mal-koshe' From H3953; the spring rain (compare H3954); figuratively eloquence: - latter rain. מלקח מלקח melqâch malqâch {mel-kawkh'} mal-kawkh' From H3947; (only in dual) tweezers: - {snuffers} tongs. מלתּחה meltâchâh mel-taw-khaw' From an unused root meaning to spread out; a wardrobe (that {is} room where clothing is spread): - vestry. מלתּעה maltâ‛âh mal-taw-aw' Transposition for H4973; a {grinder} that {is} back tooth: - great tooth. ממּגרה mammegûrâh mam-meg-oo-raw' From H4048 (in the sense of depositing); a granary: - barn. ממד mêmad may-mad' From H4058; a measure: - measure. מומכן ממוּכןo memûkân mômûkân {mem-oo-kawn'} mo-moo-kawn' Of Persian derivation; Memucan or {Momucan} a Persian satrap: - Memucan. ממות mâmôth maw-mothe' From H4191; a mortal disease; concretely a corpse: - death. ממזר mamzêr mam-zare' From an unused root mian. to alienate; a {mongrel} that {is} born of a Jewish father and a heathen mother: - bastard. ממכּר mimkâr mim-kawr' From H4376; merchandise; abstractly a selling: - X {ought} (that which cometh of) {sale} that which . . . {sold} ware. ממכּרת mimkereth mim-keh'-reth Feminine of H4465; a sale: - + sold as. ממלכה mamlâkâh mam-law-kaw' From H4427; {dominion} that {is} (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm): - {kingdom} king´ {s} {reign} royal. ממלכוּת mamlâkûth mam-law-kooth' A form of H4467 and equivalent to it: - {kingdom} reign. ממסך mamsâk mam-sawk' From H4537; {mixture} that {is} (specifically) wine mixed (with water or spices): - {drink-offering} mixed wine. ממר memer meh'-mer From an unused root meaning to grieve; sorrow: - bitterness. ממרא mamrê' mam-ray' From H4754 (in the sense of vigor); lusty; {Mamre} an Amorite: - Mamre. ממרר mamrôr mam-rore' From H4843; a {bitterness} that {is} (figuratively) calamity: - bitterness. ממשׁח mimshach mim-shakh' From {H4886} in the sense of expansion; outspread (that {is} with outstretched wings): - anointed. ממשׁל mimshâl mim-shawl' From H4910; a ruler or (abstractly) rule: - {dominion} that ruled. ממשׁלה memshâlâh mem-shaw-law' Feminine of H4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: - {dominion} {government} {power} to rule. ממשׁק mimshâq mim-shawk' From the same as H4943; a possession: - breeding. ממתּק mamtaq mam-tak' From H4985; something sweet (literally or figuratively): - (most) sweet. מן mân mawn From H4100; literally a whatness (so to {speak}) that {is} manna (so called from the question about it): - manna. מן mân mawn (Chaldee); from H4101; who or what (properly {interrogitive} hence also indefinite and relative): - {what} who ({-msoever} + so). מנּי מנּי מן min minnîy minnêy {min} {min-nee'} min-nay' For H4482; properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses: - {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X {neither} X {nor} (out) {of} {over} {since} X {then} {through} X {whether} with. מן min min (Chaldee); corresponding to H4480: - {according} {after} + {because} + {before} {by} {for} {from} X {him} X more {than} (out) {of} {part} {since} X {these} {to} {upon} + when. מן mên mane From an unused rot meaning to apportion; a part; hence a musical chord (as parted into strings): - in [the same] (Psa. H68 : {H23}) stringed instrument (Psa. H150 : {H4}) whereby (Psa. H45 : H8 [defective plural]). מנה מנא menâ' menâh {men-aw'} men-aw' (Chaldee); corresponding to H4487; to {count} appoint: - {number} {ordain} set. מנא menê' men-ay' (Chaldee); passive participle of H4483; numbered: - Mene. מנגּינה mangîynâh man-ghee-naw' From H5059; a satire: - music. מנדּע manda‛ man-dah' (Chaldee); corresponding to H4093; wisdom or intelligence: - {knowledge} {reason} understanding. מנה mânâh maw-naw' A primitive root; properly to weigh out; by implication to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: - {appoint} {count} {number} {prepare} {set} tell. מנה mâneh maw-neh' From H4487; properly a fixed weight or measured {amount} that {is} (technically) a maneh or mina: - {maneh} pound. מנה môneh mo-neh' From H4487; properly something weighed {out} that {is} (figuratively) a portion of {time} that {is} an instance: - time. מנה mânâh maw-naw' From H4487; properly something weighed {out} that {is} (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: - such things as {belonged} {part} portion. מנהג minhâg min-hawg' From H5090; the driving (of a chariot): - driving. מנהרה minhârâh min-haw-raw' From H5102; properly a channel or {fissure} that {is} (by implication) a cavern: - den. מנוד mânôd maw-node' From H5110; a nodding or toss (of the head in derision): - shaking. מנוח mânôach maw-no'-akh From H5117; {quiet} that {is} (concretely) a settled {spot} or (figuratively) a home: - (place of) rest. מנוח mânôach maw-no'-akh The same as H4494; rest; {Manoach} an Israelite: - Manoah. מנחה מנוּחה menûchâh menûchâh {men-oo-khaw'} men-oo-khaw' Feminine of H4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively consolation (specifically matrimony); hence (concretely) an abode: - {comfortable} {ease} {quiet} rest (-ing {place}) still. מנון mânôn maw-nohn' From H5125; a {continuator} that {is} heir: - son. מנוס mânôs maw-noce' From H5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly a fleeing: - X {apace} {escape} way to {flee} {flight} refuge. מנסה מנוּסה menûsâh menûsâh {men-oo-saw'} men-oo-saw' Feminine of H4498; retreat: - {fleeing} flight. מנור mânôr maw-nore' From H5214; a yoke (properly for {ploughing}) that {is} the frame of a loom: - beam. מנרה מנורה menôrâh menôrâh {men-o-raw'} men-o-raw' Feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier: - candlestick. מנּזר minnezâr min-ez-awr' From H5144; a prince: - crowned. מנחה minchâh min-khaw' From an unused root meaning to {apportion} that {is} bestow; a donation; euphemistically tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - {gift} {oblation} (meat) {offering} {present} sacrifice. מנחה minchâh min-khaw' (Chaldee); corresponding to H4503; a sacrificial offering: - {oblation} meat offering. מנחם menachêm men-akh-ame' From H5162; comforter; {Menachem} an Israelite: - Menahem. מנחת mânachath maw-nakh'-ath From H5117; rest; {Manachath} the name of an Edomite and of a place in Moab: - Manahath. מני menîy men-ee' From H4487; the {Apportioner} that {is} Fate (as an idol): - number. מנּי minnîy min-nee' Of foreign derivation; {Minni} an Armenian province: - Minni. מנימין minyâmîyn min-yaw-meen' From H4480 and H3225; from (the) right hand; {Minjamin} the name of two Israelites: - Miniamin. Compare H4326. מנין minyân min-yawn' (Chaldee); from H4483; enumeration: - number. מנּית minnîyth min-neeth' From the same as H4482; enumeration; {Minnith} a place East of the Jordan: - Minnith. מנלה minleh min-leh' From H5239; {completion} that {is} (in produce) wealth: - perfection. מנע mâna‛ maw-nah' A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: - {deny} keep ({back}) {refrain} {restrain} withhold. מנעל מנעוּל man‛ûl man‛ûl {man-ool'} man-ool' From H5274; a bolt: - lock. מנעל man‛âl man-awl' From H5274; a bolt: - shoe. מנעם man‛am man-am' From H5276; a delicacy: - dainty. מנענע mena‛na‛ men-ah-ah' From H5128; a sistrum (so called from its rattling sound): - cornet. מנקּית menaqqîyth men-ak-keeth' From H5352; a sacrificial basin (for holding blood): - bowl. מנשּׁה menashsheh men-ash-sheh' From H5382; causing to forget; {Menashsheh} a grandson of {jacob} also the tribe descendant from {him} and its territory: - Manasseh. מנשּׁי menashshîy men-ash-shee' From H4519; a Menashshite or descendant of Menashsheh: - of {Manasseh} Manassites. מנת menâth men-awth' From H4487; an allotment (by {courtesy} law or providence): - portion. מס מס mas mis {mas} mees From H4549; properly a burden (as causing to {faint}) that {is} a tax in the form of forced labor: - {discomfited} {levy} task {[-master]} tribute (-tary). מס mâs mawce From H4549; {fainting} that {is} (figuratively) disconsolate: - is afflicted. מסבּות מסבּים מסב mêsab mesibbîym mesibbôth {may-sab'} {mes-ib-beem'} mes-ib-bohth' From H5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbially) around: - that compass {about} (place) round {about} at table. מסגּר masgêr mas-gare' From H5462; a {fastener} that {is} (of a person) a {smith} (of a thing) a prison: - {prison} smith. מסגּרת misgereth mis-gheh'-reth From H5462; something {enclosing} that {is} a margin (of a {region} of a panel); concretely a stronghold: - {border} close {place} hole. מסּד massad mas-sad' From H3245; a foundation: - foundation. מסדּרון misderôn mis-der-ohn' From the same as H5468; a colonnade or internal portico (from its rows of pillars): - porch. מסה mâsâh maw-saw' A primitive root; to dissolve: - make to consume {away} (make to) {melt} water. מסּה missâh mis-saw' From H4549 (in the sense of flowing); {abundance} that {is} (adverbially) liberally: - tribute. מסּה massâh mas-saw' From H5254; a {testing} of men (judicial) or of God (querulous): - {temptation} trial. מסּה massâh mas-saw' The same as H4531; {Massah} a place in the Desert: - Massah. מסוה masveh mas-veh' Apparently from an unused root meaning to cover; a veil: - vail. מסוּכה mesûkâh mes-oo-kaw' For H4881; a hedge: - thorn hedge. מסּח massâch mas-sawkh' From H5255 in the sense of staving off; a {cordon} (adverbially) or (as a) military barrier: - broken down. מסחר mischâr mis-khawr' From H5503; trade: - traffic. מסך mâsak maw-sak' A primitive root; to {mix} especially wine (with spices): - mingle. מסך mesek meh'-sek From H4537; a {mixture} that {is} of wine with spices: - mixture. מסך mâsâk maw-sawk From H5526; a {cover} that {is} veil: - {covering} {curtain} hanging. מסכּה mesûkkâh mes-ook-kaw' From H5526; a {covering} that {is} garniture: - covering. מסּכה massêkâh mas-say-kaw' From H5258; properly a pouring {over} that {is} fusion of metal (especially a cast image); by implication a {libation} that {is} league; concretely a coverlet (as if poured out): - {covering} molten ({image}) vail. מסכּן miskên mis-kane' From H5531; indigent: - poor (man). מסכּנה miskenâh mis-ken-aw' By transposition from H3664; a magazine: - {store(-house}) treasure. מסכּנת miskênûth mis-kay-nooth' From H4542; indigence: - scarceness. מסּכת masseketh mas-seh'-keth From H5259 in the sense of spreading out; something {expanded} that {is} the warp in a loom (as stretched out to receive the woof): - web. מסלּה mesillâh mes-il-law' From H5549; a thoroughfare (as {turnpiked}) literally or figuratively; specifically a {viaduct} a staircase: - {causeway} {course} {highway} {path} terrace. מסלוּל maslûl mas-lool' From H5549; a thoroughfare (as turnpiked): - highway. מסמרה מסמרה מסמר מסמר masmêr mismêr masmerâh mismerâh mas-mare' mis-mare' mas (mis) -mer-aw' From H5568; a peg (as bristling from the surface): - nail. מסס mâsas maw-sas' A primitive root; to liquefy; figuratively to waste (with {disease}) to faint (with {fatigue} fear or grief): - {discourage} {faint} be {loosed} melt ({away}) {refuse} X utterly. מסּע massa‛ mas-sah From H5265; a departure (from striking the {tents}) that {is} march (not necessarily a single day´ s travel); by implication a station (or point of departure): - journey (-ing). מסּע massâ‛ mas-saw' From H5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones {are} as it {were} ejected): - before it was {brought} darticle מסעד mis‛âd mis-awd' From H5582; a balustrade (for stairs): - pillar. מספּד mispêd mis-pade' From H5594; a lamentation: - {lamentation} one {mourneth} {mourning} wailing. מספּוא mispô' mis-po' From an unused root meaning to collect; fodder: - provender. מספּחה mispâchâh mis-paw-khaw' From H5596; a veil (as spread out): - kerchief. מספּחת mispachath mis-pakh'-ath From H5596; scurf (as spreading over the surface): - scab. מספּר mispâr mis-pawr' From H5608; a {number} definitely (arithmetical) or indefinitely ({large} innumerable; {small} a few); also (abstractly) narration: - + {abundance} {account} X {all} X {few} [in-] {finite} (certain) number ({-ed}) {tale} {telling} + time. מספּר mispâr mis-pawr' The same as H4457; number; {Mispar} an Israelite: - Mizpar. Compare H4559. מספּרת mispereth mis-peh'-reth Feminine of H4457; enumeration; {Mispereth} an Israelite: - Mispereth. Compare H4458. מסר mâsar maw-sar' A primitive root; to {sunder} that {is} (transitively) set {apart} or (reflexively) apostatize: - {commit} deliver. מסר môsâr mo-sawr' From H3256; admonition: - instruction. מסרת mâsôreth maw-so'-reth From H631; a band: - bond. מסתּור mistôr mis-tore' From H5641; a refuge: - covert. מסתּר mastêr mas-tare' From H5641; properly a {hider} that {is} (abstractly) a {hiding} that {is} aversion: - hid. מסתּר mistâr mis-tawr' From H5641; properly a {concealer} that {is} a covert: - secret ({-ly} place). מעבּד ma‛bâd mah-bawd' From H5647; an act: - work. מעבד ma‛bâd mah-bawd' (Chaldee); corresponding to H4566; an act: - work. מעבה ma‛ăbeh mah-ab-eh' From H5666; properly compact (part of {soil}) that {is} loam: - clay. מעברה מעבר ma‛ăbâr ma‛ăbârâh {mah-ab-awr'} mah-ab-aw-raw' From H5674; a crossing place (of a {river} a ford; of a {mountain} a pass); abstractly a {transit} that {is} (figuratively) overwhelming: - {ford} place where . . . {pass} passage. מעגּלה מעגּל ma‛gâl ma‛gâlâh {mah-gawl'} mah-gaw-law' From the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular): - {going} {path} {trench} way([-side]). מעד mâ‛ad maw-ad' A primitive root; to waver: - make to {shake} {slide} slip. מעדי ma‛ăday mah-ad-ah'ee From H5710; ornamental; {Maadai} an Israelite: - Maadai. מעדיה ma‛adyâh mah-ad-yaw' From H5710 and H3050; ornament of Jah; {Maadjah} an Israelite: - Maadiah. Compare H4153. מעדנּה מעדן ma‛ădân ma‛ădannâh {mah-ad-awn'} mah-ad-an-naw' From H5727; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially cheerfully): - {dainty} {delicately} delight. מעדנּה ma‛ădannâh mah-ad-an-naw' By transposition from H6029; a {bond} that {is} group: - influence. מעדּר ma‛dêr mah-dare' From H5737; a (weeding) hoe: - mattock. מעא מעה me‛âh me‛â' {meh-aw'} meh-aw' (Chaldee); corresponding to H4578; only in plural the bowels: - belly. מעה mê‛eh may-aw' From an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the {intestines} or (collectively) the {abdomen} figuratively sympathy; by implication a vest; by extension the {stomach} the uterus (or of {men} the seat of {generation}) the heart (figuratively): - {belly} {bowels} X {heart} womb. מעה mê‛âh may-aw' Feminine of H4578; the {belly} that {is} (figuratively) interior: - gravel. מעוג mâ‛ôg maw-ogue' From H5746; a cake of bread (with H3934 a table {buffoon} that {is} parasite): - {cake} feast. מעז מעז מעוּז מעוז mâ‛ôz mâ‛ûz mâ‛ôz mâ‛ûz {maw-oze'} {maw-ooz'} {maw-oze'} maw-ooz' From H5810; a fortified place; figuratively a defence: - {force} fort ({-ress}) {rock} strength ({-en}) (X most) strong (hold). מעוך mâ‛ôk maw-oke' From H4600; oppressed; {Maok} a Philistine: - Maoch. מעין מעוןo mâ‛ôn mâ‛îyn {maw-ohn'} maw-een' From the same as H5772; an {abode} of God (the Tabernacle or the {Temple}) men (their home) or animals (their lair); hence a retreat (asylum): - {den} dwelling ([-]) {place}) habitation. מעון mâ‛ôn maw-ohn' The same as H4583; a residence; {Maon} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - {Maon} Maonites. Compare {H1010} H4586. מענה מעונה me‛ônâh me‛ônâh {meh-o-naw'} meh-o-naw' Feminine of {H4583} and meaning the same: - {den} {habitation} (dwelling) {place} refuge. מעיני מעוּניo me‛ûnîy me‛îynîy {meh-oo-nee'} meh-ee-nee' Probably patrial from H4584; a {Meunite} or inhabitant of Maon (only in plural): - Mehunim ({-s}) Meunim. מעונתי me‛ônôthay meh-o-no-thah'ee Plural of H4585; habitative; {Meonothai} an Israelite: - Meonothai. מעוּף mâ‛ûph maw-oof' From H5774 in the sense of covering with shade (compare H4155); darkness: - dimness. מעור mâ‛ôr maw-ore' From H5783; {nakedness} that {is} (in plural) the pudenda: - nakedness. מעזיהוּ מעזיה ma‛azyâh ma‛azyâhû {mah-az-yaw'} mah-az-yaw'-hoo Probably from H5756 (in the sense of protection) and H3050; rescue of Jah; {Maazjah} the name of two Israelites: - Maaziah. מעט mâ‛aţ maw-at' A primitive root; properly to pare {off} that {is} lessen; intransitively to be (or causatively to make) small or few (or figuratively ineffective): - suffer to {decrease} {diminish} ({be} X borrow {a} {give} make) few (in {number} {-ness}) gather least ({little}) be (seem) {little} (X give the) {less} be {minished} bring to nothing. מעט מעט me‛aţ me‛âţ {meh-at'} meh-awt' From H4591; a little or few (often adverbial or comparative): - {almost} ({some} very) few ({-er} {-est}) {lightly} little ({while}) (very) small ({matter} {thing}) {some} {soon} X very. מעט mâ‛ôţ maw-ote' Passive adjective of H4591; thinned (as to the {edge}) that {is} sharp: - wrapped up. מעטה ma‛ăţeh mah-at-eh' From H5844; a vestment: - garment. מעטפה ma‛ăţâphâh mah-at-aw-faw' From H5848; a cloak: - mantle. מעי me‛îy meh-ee' From H5753; a pile of rubbish (as {contorted}) that {is} a ruin (compare H5856): - heap. מעי mâ‛ay maw-ah'ee Probably from H4578; sympathetic; {Maai} an Israelite: - Maai. מעיל me‛îyl meh-eel' From H4603 in the sense of covering; a robe (that {is} upper and outer garment): - {cloke} {coat} {mantle} robe. מעינה מעינו מעין ma‛yân ma‛yenô ma‛yânâh {mah-yawn'} {mah-yen-o'} mah-yaw-naw' From H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also {collectively}) figuratively a source (of satisfaction): - {fountain} {spring} well. מעך mâ‛ak maw-ak' A primitive root; to {press} that {is} to {pierce} {emasculate} handle: - {bruised} {stuck} be pressed. מעכת מעכה ma‛ăkâh ma‛ăkâth {mah-ak-aw'} mah-ak-awth' From H4600; depression; Maakah (or {Maakath}) the name of a place in {Syria} also of a {Mesopotamian} of three {Israelites} and of four Israelitesses and one Syrian woman: - {Maachah} Maachathites. See also H1038. מעכתי ma‛ăkâthîy mah-ak-aw-thee' Patrial from H4601; a {Maakathite} or inhabitant of Maakah: - Maachathite. מעל mâ‛al maw-al' A primitive root; properly to cover up; used only figuratively to act {covertly} that {is} treacherously: - {transgress} ({commit} do a) tresspass (-ing). מעל ma‛al mah'-al From H4608; {treachery} that {is} sin: - {falsehood} {grievously} {sore} {transgression} {trespass} X very. מעל ma‛al mah'-al From H5927; properly the upper {part} used only adverbially with prefix {upward} above6 {overhead} from the {top} etc.: - {above} exceeding ({-ly}) {forward} on (X very) {high} {over} up ({-on} {-ward}) very. מעל mê‛âl may-awl' (Chaldee); from H5954; (only in plural as singular) the setting (of the sun): - going down. מעל mô‛al mo'-al From H5927; a raising (of the hands): - lifting up. מעלה ma‛ăleh mah-al-eh' From H5927; an {elevation} that {is} (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority: - {ascent} {before} {chiefest} {cliff} that goeth {up} going {up} {hill} mounting {up} stairs. מעלה ma‛ălâh mah-al-aw' Feminine of H4608; {elevation} that {is} the act (literally a journey to a higher {place} figuratively a thought {arising}) or (concretely) the condition (literally a step or grade {mark} figuratively a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms): - things that come {up} (high) {degree} {deal} go {up} {stair} {step} story. מעלה עקרבּים ma‛ălêh ‛aqrabbîym mah-al-ay' ak-rab-beem' From H4608 and (the plural of) H6137; Steep of {Scorpions} a place in the Desert: - {Maaleh-accrabim} the ascent (going up) of Akrabbim. מעלל ma‛ălâl mah-al-awl' From H5953; an act (good or bad): - {doing} {endeavour} {invention} work. מעמד ma‛ămâd mah-am-awd' From H5975; (figuratively) a position: - {attendance} {office} {place} state. מעמד mo‛ŏmâd moh-om-awd' From H5975; literally a foothold: - standing. מעמסה ma‛ămâsâh mah-am-aw-saw' From H6006; burdensomeness: - burdensome. מעמק ma‛ămâq mah-am-awk' From H6009; a deep: - {deep} depth. מען ma‛an mah'-an From H6030; properly {heed} that {is} purpose; used only {adverbially} on account of (as a motive or an {aim}) teleologically in order that: - because {of} to the end (intent) {that} for ({to} . . . ‘s {sake}) + {lest} {that} to. מענה ma‛ăneh mah-an-eh' From H6030; a reply (favorable or contradictory): - {answer} X himself. מענה ma‛ănâh mah-an-aw' From {H6031} in the sense of depression or tilling; a furrow: - + {acre} furrow. מעץ ma‛ats mah'-ats From H6095; closure; {Maats} an Israelite: - Maaz. מעצבה ma‛ătsêbâh mah-ats-ay-baw' From H6087; anguish: - sorrow. מעצד ma‛ătsâd mah-ats-awd' From an unused root meaning to hew; an axe: - {ax} tongs. מעצור ma‛tsôr mah-tsore' From H6113; objectively a hindrance: - restraint. מעצר ma‛tsâr mah-tsawr' From H6113; subjectively control: - rule. מעקה ma‛ăqeh mah-ak-eh' From an unused root meaning to repress; a parapet: - battlement. מעקשׁ ma‛ăqâsh mah-ak-awsh' From H6140; a crook (in a road): - crooked thing. מער ma‛ar mah'-ar From H6168; a nude {place} that {is} (literally) the {pudenda} or (figuratively) a vacant space: - {nakedness} proportion. מערב ma‛ărâb mah-ar-awb' From {H6148} in the sense of trading; traffic; by implication mercantile goods: - {market} merchandise. מערבה מערב ma‛ărâb ma‛ărâbâh {mah-ar-awb'} mah-ar-aw-baw' From {H6150} in the sense of shading; the west (as the region of the evening sun): - west. מערה ma‛ăreh mah-ar-eh' From H6168; a nude {place} that {is} a common: - meadows. מערהo ma‛ărâh mah-ar-aw' Feminine of H4629; an open spot: - army [from the margin]. מערה me‛ârâh meh-aw-raw' From H5783; a cavern (as dark): - {cave} {den} hole. מערה me‛ârâh meh-aw-raw' The same as H4631; cave; {Mearah} a place in Palestine: - Mearah. מערך ma‛ărâk mah-ar-awk' From H6168; an {arrangement} that {is} (figuratively) mental disposition: - preparation. מערכה ma‛ărâkâh mah-ar-aw-kaw' Feminine of H4633; an arrangement; concretely a pile; specifically a military array: - {army} {fight} be set in {order} ordered {place} {rank} row. מערכת ma‛ăreketh mah-ar-eh'-keth From H6186; an {arrangement} that {is} (concretely) a pile (of loaves): - {row} shewbread. מערם ma‛ărôm mah-ar-ome' From {H6191} in the sense of stripping; bare: - naked. מערצה ma‛ărâtsâh mah-ar-aw-tsaw' From H6206; violence: - terror. מערת ma‛ărâth mah-ar-awth' A form of H4630; waste; {Maarath} a place in Palestine: - Maarath. מעשׂה ma‛ăώeh mah-as-eh' From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property: - {act} {art} + {bakemeat} {business} {deed} do ({-ing}) {labour} thing {made} ware of {making} {occupation} thing {offered} {operation} {possession} X {well} ({[handy-} {needle-} net-]) {work} ({-ing} {-manship}) wrought. מעשׂי ma‛ăώay mah-as-ah'ee From H6213; operative; {Maasai} an Israelite: - Maasiai. מעשׂיהוּ מעשׂיה ma‛ăώêyâh ma‛ăώêyâhû {mah-as-ay-yaw'} mah-as-ay-yaw'-hoo From H4639 and H3050; work of Jah; {Maasejah} the name of sixteen Israelites: - Masseiah. מעשׁקּה ma‛ăshaqqâh mah-ash-ak-kaw' From H6231; oppression: - {oppression} X oppressor. מעשׂרה מעשׂר מעשׂר ma‛ăώêr ma‛ăώar ma‛aώrâh {mah-as-ayr'} {mah-as-ar'} mah-as-raw' From H6240; a tenth; especially a tithe: - tenth ({part}) tithe (-ing). מף môph mofe Of Egyptian origin; {Moph} the capital of Lower Egypt: - Memphis. Compare H5297. מפגּע miphgâ‛ mif-gaw' From H6293; an object of attack: - mark. מפּח mappâch map-pawkh' From H5301; a breathing out (of {life}) that {is} expiring: - giving up. מפּח mappûach map-poo'-akh From H5301; the bellows (that {is} blower) of a forge: - bellows. מפבשׁת מפיבשׁת mephîybôsheth mephibôsheth {mef-ee-bo'-sheth} mef-ee-bo'-sheth Probably from H6284 and H1322; dispeller of shame (that {is} of Baal); {Mephibosheth} the name of two Israelites: - Mephibosheth. מפּים mûppîym moop-peem' A plural apparently from H5130; wavings; {Muppim} an Israelite: - Muppim. Compare H8206. מפיץ mêphîyts may-feets' From H6327; a {breaker} that {is} mallet: - maul. מפּל mappâl map-pawl' From H5307; a falling {off} that {is} chaff; also something {pendulous} that {is} a flap: - {flake} refuse. מפלאה miphlâ'âh mif-law-aw' From H6381; a miracle: - wondrous work. מפלגּה miphlaggâh mif-lag-gaw' From H6385; a classification: - division. מפּלה מפּלה mappâlâh mappêlâh {map-paw-law'} map-pay-law' From H5307; something {fallen} that {is} a ruin: - ruin (-ous). מפלט miphlâţ mif-lawt' From H6403; an escape: - escape. מפלצת miphletseth mif-leh'-tseth From H6426; a {terror} that {is} an idol: - idol. מפלשׂ miphlâώ mif-lawce' From an unused root meaning to balance; a poising: - balancing. מפּלת mappeleth map-peh'-leth From H5307; {fall} that {is} decadence; concretely a ruin; specifically a carcase: - {carcase} {fall} ruin. מפעלה מפעל miph‛âl miph‛âlâh {mif-awl'} mif-aw-law' From H6466; a performance: - work. מפּץ mappâts map-pawts' From H5310; a smiting to pieces: - slaughter. מפּץ mappêts map-pates' From H5310; a {smiter} that {is} a war club: - battle ax. מפקד miphqâd mif-kawd' From H6485; an {appointment} that {is} mandate; concretely a designated spot; specifically a census: - appointed {place} {commandment} number. מפקד miphqâd mif-kawd' The same as H4662; assignment; {Miphkad} the name of a gate in Jerusalem: - Miphkad. מפרץ miphrâts mif-rawts' From H6555; a break (in the {shore}) that {is} a haven: - breach. מפרקת miphreqeth mif-reh'-keth From H6561; properly a {fracture} that {is} joint (vertebra) of the neck: - neck. מפרשׂ miphrâώ mif-rawce' From H6566; an expansion: - that which . . . spreadest {forth} spreading. מפשׂעה miphώâ‛âh mif-saw-aw' From H6585; a {stride} that {is} (by euphemism) the crotch: - buttocks. מפתּח maphtêach maf-tay'-akh From H6605; an {opener} that {is} a key: - key. מפתּח miphtâch mif-tawkh' From H6605; an {aperture} that {is} (figuratively) utterance: - opening. מפתּן miphtân mif-tawn' From the same as H6620; a {stretcher} that {is} a sill: - threshold. מוץ מץ môts môts {motes} motes From H4160; chaff (as pressed {out} that {is} winnowed or (rather) threshed loose): - chaff. מצא mâtsâ' maw-tsaw' A primitive root; properly to come forth {to} that {is} appear or exist; transitively to {attain} that {is} find or acquire; figuratively to {occur} meet or be present: - + be {able} {befall} {being} {catch} X certainly (cause to) come ({on} {to} to {hand}) {deliver} be enough (cause to) find ({-ing} {occasion} {out}) get (hold {upon}) X have ({here}) be {here} {hit} be {left} light (up-) {on} meet ({with}) X occasion {serve} (be) {present} {ready} {speed} {suffice} take hold on. מצּב matstsâb mats-tsawb' From H5324; a fixed spot; figuratively an {office} a military post: - {garrison} {station} place where . . . stood. מצּב mûtstsâb moots-tsawb' From H5324; a {station} that {is} military post: - mount. מצּבה מצּבה matstsâbâh mitstsâbâh {mats-tsaw-baw'} mits-tsaw-baw' Feminine of H4673; a military guard: - {army} garrison. מצּבה matstsêbâh mats-tsay-baw' Feminine (causative) participle of H5324; something {stationed} that {is} a column or (memorial stone); by analogy an idol: - {garrison} (standing) {image} pillar. מצביה metsôbâyâh mets-o-baw-yaw' Apparently from H4672 and H3050; found of Jah; {Metsobajah} a place in Palestine: - Mesobaite. מצּבת matstsebeth mats-tseh'-beth From H5324; something {stationary} that {is} a monumental stone; also the stock of a tree: - {pillar} substance. מצדה מצד מצד metsad metsâd metsâdâh {mets-ad'} {mets-awd'} mets-aw-daw' From H6679; a fastness (as a covert of ambush): - {castle} {fort} (strong) {hold} munition. מצה mâtsâh maw-tsaw' A primitive root; to suck out; by implication to {drain} to squeeze out: - {suck} wring (out). מצה môtsâh mo-tsaw' Active participle feminine of H4680; drained; {Motsah} a place in Palestine: - Mozah. מצּה matstsâh mats-tsaw' From H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly sweetness; concretely sweet (that {is} not soured or bittered with yeast); specifically an unfermented cake or {loaf} or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): - unleavened ({bread} {cake}) without leaven. מצּה matstsâh mats-tsaw' From H5327; a quarrel: - {contention} {debate} strife. מצהלה matshâlâh mats-haw-law' From H6670; a whinnying (through impatience for battle or lust): - neighing. מצדה מצודה מצוד mâtsôd metsôdâh metsôdâh {maw-tsode'} {mets-o-daw'} mets-o-daw' From H6679; a net (for capturing animals or fishes); also (by interchange for H4679) a fastness or (besieging) tower: - {bulwark} {hold} {munition} {net} snare. מצדה מצוּדה מצוּד mâtsûd metsûdâh metsûdâh {maw-tsood'} {mets-oo-daw'} mets-oo-daw' From H4685; a {net} or (abstractly) capture; also a fastness: - {castle} {defence} fort ({-ress}) (strong) {hold} be {hunted} {net} {snare} strong place. מצוה mitsvâh mits-vaw' From H6680; a {command} whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded ({-ment}) {law} {ordinance} precept. מצלה מצוּלה מצלה מצולה metsôlâh metsôlâh metsûlâh metsûlâh (1,2) {mets-o-law'} (3,4) mets-oo-law' From the same as H6683; a deep place (of water or mud): - {bottom} {deep} depth. מצוק mâtsôq maw-tsoke' From H6693; a narrow {place} that {is} (abstractly and figuratively) confinement or disability: - {anguish} {distress} straitness. מצק מצוּק mâtsûq mâtsûq {maw-tsook'} maw-tsook' From H6693; something {narrow} that {is} a column or hill top: - {pillar} situate. מצקה מצוּקה metsûqâh metsûqâh {mets-oo-kaw'} mets-oo-kaw' Feminine of H4690; {narrowness} that {is} (figuratively) trouble: - {anguish} distress. מצוּר מצור mâtsôr mâtsûr {maw-tsore'} maw-tsoor' From H6696; something hemming {in} that {is} (objectively) a mound (of {besiegers}) (abstractly) a {siege} (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: - {besieged} {bulwark} {defence} {fenced} {fortress} {siege} strong ({hold}) tower. מצור mâtsôr maw-tsore' The same as H4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): - besieged {places} {defence} fortified. מצרה מצוּרה metsûrâh metsûrâh {mets-oo-raw'} mets-oo-raw' Feminine of H4692; a hemming {in} that {is} (objectively) a mound (of {siege}) or (subjectively) a rampart (of {protection}) (abstractly) fortification: - fenced (city6) {fort} {munition} strong hold. מצּוּת matstsûth mats-tsooth' From H5327; a quarrel: - that contended. מצח mêtsach may'-tsakh From an unused root meaning to be {clear} that {is} conspicuous; the forehead (as open and prominent): - {brow} {forehead} + impudent. מצחה mitschâh mits-khaw' From the same as H4696; a shin piece of armor (as {prominent}) only plural: - greaves. מצלּה metsillâh mets-il-law' From H6750; a {tinkler} that {is} a bell: - bell. מצלּה metsûllâh mets-ool-law' From H6751; shade: - bottom. מצלת metsêleth mets-ay'-leth From H6750; (only dual) double {tinklers} that {is} cymbals: - cymbals. מצנפת mitsnepheth mits-neh'-feth' From H6801; a {tiara} that {is} official turban (of a king or high priest): - {diadem} mitre. מצּע matstsâ‛ mats-tsaw' From H3331; a couch: - bed. מצעד mits‛âd mits-awd' From H6805; a step; figuratively companionship: - {going} step. מצּעירה mitstse‛îyrâh mits-tseh-ee-raw' Feminine of H4705; properly littleness; concretely diminutive: - little. מצער mits‛âr mits-awr' From H6819; petty (in size or number); adverbially a short (time): - little {one} ({while}) small. מצער mits‛âr mits-awr' The same as H4705; {Mitsar} a peak of Lebanon: - Mizar. מצפּה mitspeh mits-peh' From H6822; an {observatory} especially for military purposes: - watch tower. מצפּה mitspeh mits-peh' The same as H4707; {Mitspeh} the name of five places in Palestine: - {Mizpeh} watch tower. Compare H4709. מצפּה mitspâh mits-paw' Feminine of H4708; {Mitspah} the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when ‘in pause´ .): - Mitspah. [This seems rather to be only an orthographical variationof H4708 when "in pause".] מצפּן mitspûn mits-poon' From H6845; a secret (place or {thing} perhaps treasure): - hidden thing. מצץ mâtsats maw-tsats' A primitive root; to suck: - milk. מצר mêtsar may-tsar' From H6896; something {tight} that {is} (figuratively) trouble: - {distress} {pain} strait. מצרי mitsrîy mits-ree' From H4714; a {Mitsrite} or inhabitant of Mitsrajim: - {Egyptian} of Egypt. מצרים mitsrayim mits-rah'-yim Dual of H4693; {Mitsrajim} that {is} Upper and Lower Egypt: - {Egypt} {Egyptians} Mizraim. מצרף mitsrêph mits-rafe' From H6884; a crucible: - fining pot. מק maq mak From H4743; properly a {melting} that {is} putridity: - {rottenness} stink. מקּבה maqqâbâh mak-kaw-baw' From H5344; properly a {perforatrix} that {is} a hammer (as piercing): - hammer. מקּבת maqqebeth mak-keh'-beth From H5344; properly a {perforator} that {is} a hammer (as piercing); also (intransitively) a {perforation} that {is} a quarry: - {hammer} hole. מקּדה maqqêdâh mak-kay-daw' From the same as H5348 in the denominative sense of herding (compare H5349); fold; {Makkedah} a place in Palestine: - Makkedah. מקּדשׁ מקדּשׁ miqdâsh miqqedâsh {mik-dawsh'} mik-ked-awsh' From H6942; a consecrated thing or {place} especially a {palace} sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: - {chapel} hallowed {part} holy {place} sanctuary. מקהלה מקהל maqhêl maqhêlâh {mak-hale'} mak-hay-law' From H6950; an assembly: - congregation. מקהלת maqhêlôth mak-hay-loth' Plural of H4721 (feminine); assemblies; {Makheloth} a place in the Desert: - Makheloth. מּקוא מקוה מקוהo miqveh miqvêh miqvê' {mik-veh'} {mik-vay'} mik-vay' From H6960; something waited {for} that {is} confidence (objectively or subjectively); also a {collection} that {is} (of water) a {pond} or (of men and horses) a caravan or drove: - {abiding} gathering {together} {hope} linen {yarn} plenty [of {water]} pool. מקוה miqvâh mik-vaw' Feminine of H4723; a {collection} that {is} (of water) a reservoir: - ditch. מקמה מקומה מקם מקום mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' From H6965; properly a {standing} that {is} a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind): - {country} X {home} X {open} {place} {room} {space} X whither [-soever]. מקר מקור mâqôr mâqôr {maw-kore'} maw-kore' From H6979; properly something {dug} that {is} a (generally) source (of {water} even when naturally flowing; also of {tears} blood (by euphemism of the female pudenda); figuratively of {happiness} {wisdom} progeny): - {fountain} {issue} {spring} well (-spring). מקּח miqqâch mik-kawkh' From H3947; reception: - taking. מקּחה maqqâchâh mak-kaw-khaw' From H3947; something {received} that {is} merchandise (purchased): - ware. מקטר miqţâr mik-tawr' From H6999; something to fume (incense) {on} that {is} a hearth place: - to burn . . . upon. מקטרת miqţereth mik-teh'-reth Feminine of H4729; something to fume (incense) {in} that {is} a coal pan: - censer. מקּלה מקּל maqqêl maqqelâh {mak-kale'} mak-kel-aw' From an unused root meaning apparently to germinate; a {shoot} that {is} stick (with leaves {on} or for {walking} {striking} {guiding} divining): - {rod} ([hand-]) staff. מקלות miqlôth mik-lohth' Plural of (feminine) H4731; rods; {Mikloth} a place in the Desert: - Mikloth. מקלט miqlâţ mik-lawt' From H7038 in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle): - refuge. מקלעת miqla‛ath mik-lah'-ath From H7049; a sculpture (probably in bass relief): - carved ({figure}) {carving} graving. מקנה miqneh mik-neh' From H7069; something {bought} that {is} {property} but only live stock; abstractly acquisition: - {cattle} {flock} {herd} {possession} {purchase} substance. מקנה miqnâh mik-naw' Feminine of H4735; properly a {buying} that {is} acquisition; concretely a piece of property (land or living); also the sum paid: - (he that is) {bought} {possession} {piece} purchase. מקניהוּ miqnêyâhû mik-nay-yaw'-hoo From H4735 and H3050; possession of Jah; {Miknejah} an Israelite: - Mikneiah. מקסם miqsâm mik-sawm' From H7080; an augury: - divination. מקץ mâqats maw-kats' From H7112; end; {Makats} a place in Palestine: - Makaz. מקצעה מקצע מקצוע maqtsôa‛ maqtsôa‛ maqtsô‛âh {mak-tso'-ah} {mak-tso'-ah} mak-tso-aw' From H7106 in the denominative sense of bending; an angle or recess: - {corner} turning. מקצעה maqtsû‛âh mak-tsoo-aw' From H7106; a {scraper} that {is} a carving chisel: - plane. מקצעה meqûts‛âh mek-oots-aw' From H7106 in the denominative sense of bending; an angle: - corner. מקק mâqaq maw-kak' A primitive root; to melt; figuratively to {flow} {dwindle} vanish: - consume {away} be {corrupt} {dissolve} pine away. מקרא miqrâ' mik-raw' From H7121; something called {out} that {is} a public meeting (the {act} the {persons} or the palce); also a rehearsal: - {assembly} {calling} {convocation} reading. מקרה miqreh mik-reh' From H7136; something met {with} that {is} an accident or fortune: - something {befallen} {befalleth} {chance} {event} hap (-peneth). מקרה meqâreh mek-aw-reh' From H7136; properly something {meeting} that {is} a frame (of timbers): - building. מקרה meqêrâh mek-ay-raw' From the same as H7119; a cooling off: - X summer. מקשׁה miqsheh mik-sheh' From H7185 in the sense of knotting up round and hard; something turned ({rounded}) that {is} a curl (of tresses): - X well [set] hair. מקשׁה miqshâh mik-shaw' Feminine of H4748; rounded {work} that {is} moulded by hammering (repousse): - beaten (out of one {piece} {work}) {upright} whole piece. מקשׁה miqshâh mik-shaw' Denominative from H7180; literally a cucumbered {field} that {is} a cucumber patch: - garden of cucumbers. מרה מר mar mârâh {mar} maw-raw' From H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) {bitterness} or (adverbially) bitterly: - + {angry} bitter ({-ly} {-ness}) {chafed} {discontented} X {great} heavy. מר mar mar From H4843 in its original sense of distillation; a drop: - drop. מור מר môr môr {more} more From H4843; myrrh (as distilling in {drops} and also as bitter): - myrrh. מרא mârâ' maw-raw' A primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to {whip} that {is} lash (self with {wings} as the ostrich in running): - be {filthy} lift up self. מרא mârâ' maw-raw' For H4751 feminine; bitter; {Mara} a symbolical name of Naomi: - Mara. מרא mârê' maw-ray' (Chaldee); from a root corresponding to H4754 in the sense of domineering; a master: - {lord} Lord. מראדך בּלאדן mer'ôdak bal'âdân mer-o-dak' bal-aw-dawn' Of foreign derivation; {Merodak-Baladan} a Babylonian king: - Merodach-baladan. Compare H4781. מראה mar'eh mar-eh' From H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing {seen}) whether (real) a shape (especially if {handsome} comeliness; often plural the {looks}) or (mental) a vision: - X {apparently} appearance ({-reth}) X as soon as beautiful ({-ly}) {countenance} {fair} {favoured} {form} {goodly} to look (up) on ({to}) look {[-eth]} {pattern} to {see} {seem} {sight} {visage} vision. מראה mar'âh mar-aw' Feminine of H4758; a vision; also (causatively) a mirror: - looking {glass} vision. מראה mûr'âh moor-aw' Apparently feminine passive causative participle of H7200; something {conspicuous} that {is} the craw of a bird (from its prominence): - crop. מראשׁה mar'âshâh mar-aw-shaw' Denominative from H7218; properly {headship} that {is} (plural for collective) dominion: - principality. מרשׁה מראשׁה mar'êshâh marêshâh {mar-ay-shaw'} mar-ay-shaw' Formed like H4761; summit; {Mareshah} the name of two Israelites and of a place in Palestine: - Mareshah. מראשׁה mera'ăshâh mer-ah-ash-aw' Formed like H4761; properly a {headpiece} that {is} (plural for adverb) at (or as) the head rest (or pillow): - {bolster} {head} pillow. Compare H4772. מרב mêrâb may-rawb' From H7231; increase; {Merab} a daughter of Saul: - Merab. מרבד marbad mar-bad' From H7234; a coverlet: - covering of tapestry. מרבה marbeh mar-beh' From H7235; properly increasing; as {noun} {greatness} or (adverbially) greatly: - {great} increase. מרבּה mirbâh meer-baw' From H7235; {abundance} that {is} a great quantity: - much. מרבּית marbîyth mar-beeth' From H7235; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital): - greatest {part} {greatness} {increase} multitude. מרבּץ marbêts mar-bates' From H7257; a reclining {place} that {is} fold (for flocks): - couching {place} place to lie down. מרבּק marbêq mar-bake' From an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle): - X fat ({-ted}) stall. מרגּוע margôa‛ mar-go'-ah From H7280; a resting place: - rest. מרגּלה margelâh mar-ghel-aw' Denominative from H7272; (plural for collective) a foot {piece} that {is} (adverbially) at the {foot} or (directly) the foot itself: - feet. Compare H4763. מרגּמה margêmâh mar-gay-maw' From H7275; a stone heap: - sling. מרגּעה margê‛âh mar-gay-aw' From H7280; rest: - refreshing. מרד mârad maw-rad' A primitive root; to rebel: - rebel (-lious). מרד merad mer-ad' (Chaldee); from a root corresponding to H4775; rebellion: - rebellion. מרד mered meh'-red From H4775; rebellion: - rebellion. מרד mered meh'-red The same as H4777; {Mered} an Israelite: - Mered. מרד mârâd maw-rawd' (Chaldee); from the same as H4776; rebellious: - rebellious. מרדּוּת mardûth mar-dooth' From H4775; rebelliousness: - X rebellious. מרדך merôdâk mer-o-dawk' Of foreign derivation; {Merodak} a Babylonian idol: - Merodach. Compare H4757. מרדּכּי mordekay mor-dek-ah'ee Of foreign derivation; {Mordecai} an Israelite: - Mordecai. מרדּף mûrdâph moor-dawf' From H7291; persecuted: - persecuted. מרה mârâh maw-raw' A primitive root; to be (causatively make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively to provoke): - {bitter} {change} be {disobedient} {disobey} {grievously} {provocation} provoke ({-ing}) (be) rebel ({against} -lious). מרה mârâh maw-raw' The same as H4751 feminine; bitter; {Marah} a place in the Desert: - Marah. מרה môrâh mo-raw' From H4843; {bitterness} that {is} (figuratively) trouble: - grief. מרּה morrâh mor-raw' A form of H4786; trouble: - bitterness. מרוּד mârûd maw-rood' From H7300 in the sense of maltreatment; an outcast; (abstractly) destitution: - cast {out} misery. מרוז mêrôz may-roze' Of uncertain derivation; {Meroz} a place in Palestine: - Meroz. מרוח merôach mer-o-akh' From H4799; {bruised} that {is} emasculated: - broken. מרום mârôm maw-rome' From H7311; {altitude} that {is} concretely (an elevated {place}) abstractly ({elevation}) fig ({elation}) or adverbial (aloft): - (far) {above} {dignity} {haughty} {height} ({most} on) high ({one} {place}) {loftily} upward. מרום mêrôm may-rome' Formed like H4791; height; {Merom} a lake in Palestine: - Merom. מרוץ mêrôts may-rotes' From H7323; a run (the trial of speed): - race. מרצה מרוּצה merûtsâh merûtsâh {mer-oo-tsaw'} mer-oo-tsaw' Feminine of H4793; a race (the {act}) whether the manner or the progress: - {course} running. Compare H4835. מרוּק mârûq maw-rook' From H4838; properly rubbed; but used {abstractly} a rubbing (with perfumery): - purification. מרות mârôth maw-rohth' Plural of H4751 feminine; bitter springs; {Maroth} a place in Palestine: - Maroth. מרזח mirzach meer-zakh' From an unused root meaning to scream; a {cry} that {is} (of {joy}) a revel: - banquet. מרזח marzêach mar-zay'-akh Formed like H4797; a {cry} that {is} (of grief) a lamentation: - mourning. מרח mârach maw-rakh' A primitive root; properly to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient: - lay for a plaister. מרחב merchâb mer-khawb' From H7337; {enlargement} either literally (an open {space} usually in a good {sense}) or figuratively (liberty): - {breadth} large place (room). מרחק merchâq mer-khawk' From H7368; {remoteness} that {is} (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar: - ({a} dwell {in} very) far ({country} off). See also H1023. מרחשׁת marchesheth mar-kheh'-sheth From H7370; a stew pan: - fryingpan. מרט mâraţ maw-rat' A primitive root; to polish; by implication to make bald (the {head}) to gall (the shoulder); {also} to sharpen: - {bright} {furbish} (have his) hair (be) fallen {off} {peeled} pluck off (hair.) מרט meraţ mer-at' (Chaldee); corresponding to H4803; to pull off: - be plucked. מרי merîy mer-ee' From H4784; {bitterness} that {is} (figuratively) rebellion; concretely {bitter} or rebellious: - {bitter} (most) rebel ({-ion} -lious). מריא merîy' mer-ee' From H4754 in the sense of {grossness} through the idea of domineering (compare H4756); stall fed; often (as noun) a beeve: - fat (fed) beast ({cattle} -ling). מריב בּעל merîyb ba‛al mer-eeb' bah'-al From H7378 and H1168; quarreller of Baal; {Merib-Baal} an epithet of Gideon: - Merib-baal. Compare H4810. מריבה merîybâh mer-ee-baw' From H7378; quarrel: - {provocation} strife. מריבה merîybâh mer-ee-baw' The same as H4808; {Meribah} the name of two places in the Desert: - Meribah. מרי בעל merîy ba‛al mer-ee' bah'-al From H4805 and H1168; rebellion of (that {is} against) Baal; {Meri-Baal} an epithet of Gideon: - Meri-baal. Compare H4807. מריה merâyâh mer-aw-yaw' From H4784; rebellion; {Merajah} an Israelite: - Meraiah. Compare H3236. מריות merâyôth mer-aw-yohth' Plural of H4811; rebellious; {Merajoth} the name of two Israelites: - Meraioth. מרים miryâm meer-yawm' From H4805; rebelliously; {Mirjam} the name of two Israelitesses: - Miriam. מרירוּת merîyrûth mer-ee-rooth' From H4843; {bitterness} that {is} (figuratively) grief: - bitterness. מרירי merîyrîy mer-ee-ree' From H4843; {bitter} that {is} poisonous: - bitter. מרך môrek mo'-rek Perhaps from H7401; {softness} that {is} (figuratively) fear: - faintness. מרכּב merkâb mer-kawb' From H7392; a chariot; also a seat (in a vehicle): - {chariot} {covering} saddle. מרכּבה merkâbâh mer-kaw-baw' Feminine of H4817; a chariot: - chariot. See also H1024. מרכּלת markôleth mar-ko'-leth From H7402; a mart: - merchandise. מרמה mirmâh meer-maw' From H7411 in the sense of deceiving; fraud: - {craft} deceit ({-ful} {-fully}) {false} {feigned} {guile} {subtilly} treachery. מרמה mirmâh meer-maw' The same as H4820; {Mirmah} an Israelite: - Mirma. מרמות merêmôth mer-ay-mohth' Plural from H7311; heights; {Meremoth} the name of two Israelites: - Meremoth. מרמס mirmâs meer-mawce' From H7429; abasement (the act or the thing): - tread (down) {-ing} (to be) trodden (down) under foot. מרנתי mêrônôthîy may-ro-no-thee' Patrial from an unused noun; a {Meronothite} or inhabitant of some (otherwise unknown) Meronoth: - Meronothite. מרס meres meh'-res Of foreign derivation; {Meres} a Persian: - Meres. מרסנא marsenâ' mar-sen-aw' Of foreign derivation; {Marsena} a Persian: - Marsena. מרע mêra‛ may-rah' From H7489; used as (abstraction) {noun} wickedness: - do mischief. מרע mêrêa‛ may-ray'-ah From H7462 in the sense of companionship; a friend: - {companion} friend. מרעה mir‛eh meer-eh' From H7462 in the sense of feeding; pasture (the palce or the act); also the haunt of wild animals: - feeding {place} pasture. מרעית mir‛îyth meer-eeth' From H7462 in the sense of feeding; pasturage; concretely a flock: - {flock} pasture. מרעלה mar‛ălâh mar-al-aw' From H7477; perhaps earthquake; {Maralah} a place in Palestine: - Maralah. מרפּא marpê' mar-pay' From H7495; properly {curative} that {is} literally (concretely) a {medicine} or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) {deliverance} or (abstractly) placidity: - ([in-]) cure ({-able}) healing ({-lth}) {remedy} {sound} {wholesome} yielding. מרפּשׂ mirpâώ meer-paws' From H7515; muddled water: - that which . . . have fouled. מרץ mârats maw-rats' A primitive root; properly to {press} that {is} (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate: - {embolden} be {forcible} {grievous} sore. מרצה merûtsâh mer-oo-tsaw' From H7533; oppression: - violence. See also H4794. מרצע martsêa‛ mar-tsay'-ah From H7527; an awl: - aul. מרצפת martsepheth mar-tseh'-feth From H7528; a pavement: - pavement. מרק mâraq maw-rak' A primitive root; to polish; by implication to sharpen; also to rinse: - {bright} {furbish} scour. מרק mârâq maw-rawk' From H4838; soup (as if a rinsing): - broth. See also H6564. מרקח merqâch mer-kawkh' From H7543; a spicy herb: - X sweet. מרקחה merqâchâh mer-kaw-khaw' Feminine of H4840; abstractly a seasoning (with spicery); concretely an unguent kettle (for preparing spiced oil): - pot of {ointment} X well. מרקחת mirqachath meer-kakh'-ath From H7543; an aromatic unguent; also an unguent pot: - prepared by the apothecaries´ {art} {compound} ointment. מרר mârar maw-rar' A primitive root; properly to trickle (see H4752); but used only as a denominative from H4751; to be (causatively make) bitter (literally or figuratively): - ({be} be {in} {deal} {have} make) bitter ({-ly} {-ness}) be moved with {choler} ({be} have {sorely} it) grieved ({-eth}) {provoke} vex. מרור מרר merôr merôr {mer-ore'} mer-ore' From H4843; a bitter herb: - bitter (-ness). מררה merêrâh mer-ay-raw' From H4843; bile (from its bitterness): - gall. מרורה מררה merôrâh merôrâh {mer-o-raw'} mer-o-raw' From H4843; properly bitterness; concretely a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent): - bitter ({thing}) gall. מררי merârîy mer-aw-ree' From H4843; bitter; {Merari} an Israelite: - Merari. See also H4848. מררי merârîy mer-aw-ree' From H4847; a Merarite ({collectively}) or descendant of Merari: - Merarites. מרשׁעת mirsha‛ath meer-shah'-ath From H7561; a female wicked doer: - wicked woman. מרתים merâthayim mer-aw-thah'-yim Dual of H4751 feminine; double bitterness; {Merathajim} an epithet of Babylon: - Merathaim. משׁ mash mash Of foreign derivation; {Mash} a son of {Aram} and the people descendant from him: - Mash. משׁא mêshâ' may-shaw' Of foreign derivation; {Mesha} a place in Arabia: - Mesha. משּׂא maώώâ' mas-saw' From H5375; a burden; specifically {tribute} or (abstractly) porterage; figuratively an {utterance} chiefly a {doom} especially singing; {mental} desire: - {burden} carry {away} {prophecy} X they {set} {song} tribute. משּׂא maώώâ' mas-saw' The same as H4853; burden; {Massa} a son of Ishmael: - Massa. משּׁא mashshâ' mash-shaw' From H5383; a loan; by implication interest on a debt: - {exaction} usury. משּׂא maώώô' mas-so' From H5375; partiality (as a lifting up): - respect. משׁאב mash'âb mash-awb' From H7579; a trough for cattle to drink from: - place of drawing water. משּׂאה maώώâ'âh mas-saw-aw' From H5375; a conflagration (from the rising of smoke): - burden. משּׁאה mashshâ'âh mash-shaw-aw' Feminine of H4855; a loan: - X any {[-thing]} debt. משּׁאון mashshâ'ôn mash-shaw-ohn' From H5377; dissimulation: - deceit. משׁאל mish'âl mish-awl' From H7592; request; {Mishal} a place in Palestine: - {Mishal} Misheal. Compare H4913. משׁאלה mish'âlâh mish-aw-law' From H7592; a request: - {desire} petition. משׁארת mish'ereth mish-eh'-reth From H7604 in the original sense of swelling; a kneading trough (in which the dough rises): - kneading {trough} store. משׂאת maώ'êth mas-ayth' From H5375; properly (abstractly) a raising (as of the hands in {prayer}) or rising (of flame); figuratively an utterance; concretely a beacon (as raised); a present (as {taken}) {mess} or tribute; figuratively a reproach (as a burden): - {burden} {collection} sign of {fire} (great) {flame} {gift} lifting {up} {mess} {oblation} reward. משׁבּצה mishbetsâh mish-bets-aw' From H7660; a brocade; by analogy a (reticulated) setting of a gem: - {ouch} wrought. משׁבּר mishbêr mish-bare' From H7665; the orifice of the womb (from which the foetus breaks forth): - {birth} breaking forth. משׁבּר mishbâr mish-bawr' From H7665; a breaker (of the sea): - {billow} wave. משׁבּת mishbâth mish-bawth' From H7673; {cessation} that {is} destruction: - sabbath. משׂגּב miώgâb mis-gawb' From H7682; properly a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly altitude; figuratively a refuge; misgab; a place in Moab: - {defence} high fort ({tower}) refuge. H4869; {Misgab} a place in Moab: - Misgab. משׁגּה mishgeh mish-geh' From H7686; an error: - oversight. משׁה mâshâh maw-shaw' A primitive root; to pull out (literally or figuratively): - draw (out). משׁה môsheh mo-sheh' From H4871; drawing out (of the {water}) that {is} rescued; {Mosheh} the Israelitish lawgiver: - Moses. משׁה môsheh mo-sheh' (Chaldee); corresponding to H4872: - Moses. משּׁה mashsheh mash-sheh' From H5383; a debt: - + creditor. משׁאה משׁואה meshô'âh meshô'âh {mesh-o-aw'} mesh-o-aw' From the same as H7722; (a) {ruin} abstractly (the act) or concretely (the wreck): - {desolation} waste. משּׁאה משּׁוּאה mashshû'âh mashshû'âh {mash-shoo-aw'} mash-shoo-aw' For H4875; ruin: - {desolation} destruction. משׁובב meshôbâb mesh-o-bawb' From H7725; returned; {Meshobab} an Israelite: - Meshobab. משׁבה משׁוּבה meshûbâh meshûbâh {mesh-oo-baw'} mesh-oo-baw' From H7725; apostasy: - {backsliding} turning away. משׁוּגּה meshûgâh mesh-oo-gaw' From an unused root meaning to stray; mistake: - error. משּׁוט משׁוט mâshôţ mishshôţ {maw-shote'} mish-shote' From H7751; an oar: - oar. משׂכה משׂוּכהo meώûkâh meώûkâh {mes-oo-kaw'} mes-oo-kaw' From H7753; a hedge: - hedge. משׁוּסהo meshûsâh mesh-oo-saw' From an unused root meaning to plunder; spoliation: - spoil. משּׂור maώώôr mas-sore' From an unused root meaning to rasp; a saw: - saw. משׂוּרה meώûrâh mes-oo-raw' From an unused root meaning apparently to divide; a measure (for liquids): - measure. משׂושׂ mâώôώ maw-soce' From H7797; {delight} concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling): - {joy} {mirth} rejoice. משׁח mâshach maw-shakh' A primitive root; to rub with {oil} that {is} to anoint; by implication to consecrate; also to paint: - {anoint} paint. משׁח meshach mesh-akh' (Chaldee); from a root corresponding to H4886; oil: - oil. משׁחה משׁחה mishchâh moshchâh {meesh-khaw'} mosh-khaw' From H4886; unction (the act); by implication a consecratory gift: - (to be) anointed ({-ing}) ointment. משׁחית mashchîyth mash-kheeth' From H7843; {destructive} that {is} (as noun) {destruction} literally (specifically a snare) or figuratively (corruption): - {corruption} (to) destroy ({-ing}) {destruction} {trap} X utterly. משׂחק miώchâq mis-khawk' From H7831; a laughing stock: - scorn. משׁחר mishchâr mish-khawr' From H7836 in the sense of day breaking; dawn: - morning. משׁחת mashchêth mash-khayth' For H4889; destruction: - destroying. משׁחת משׁחת mishchâth moshchâth {mish-khawth'} mosh-khawth' From H7843; disfigurement: - {corruption} marred. משׁטח משׁטוח mishţôach mishţach {mish-to'-akh} mish-takh' From H7849; a spreading place: - (to) spread ({forth} {-ing} upon). משׂטמה maώţêmâh mas-tay-maw' From the same as H7850; enmity: - hatred. משׁטר mishţâr mish-tawr' From H7860; jurisdiction: - dominion. משׁי meshîy meh'-shee From H4871; silk (as drawn from the cocoon): - silk. משׁיזבאל meshêyzab'êl mesh-ay-zab-ale' From an equivalent to H7804 and H410; delivered of God; {Meshezabel} an Israelite: - Meshezabeel. משׁיח mâshîyach maw-shee'-akh From H4886; anointed; usually a consecrated person (as a {king} {priest} or saint); specifically the Messiah: - {anointed} Messiah. משׁך mâshak maw-shak' A primitive root; to {draw} used in a great variety of applications (including to {sow} to {sound} to {prolong} to {develop} to {march} to {remove} to {delay} to be {tall} etc.): - draw ({along} {out}) {continue} {defer} {extend} {forbear} X {give} {handle} make ({pro-} sound) {long} X {sow} {scatter} stretch out. משׁך meshek meh'-shek From H4900; a sowing; also a possession: - {precious} price. משׁך meshek meh'-shek The same in form as {H4901} but probably of foreign derivation; {Meshek} a son of {Japheth} and the people descendant from him: - {Mesech} Meshech. משׁכּב mishkab mish-kab' (Chaldee); corresponding to H4904; a bed: - bed. משׁכּב mishkâb mish-kawb' From H7901; a bed (figuratively a bier); abstractly sleep; by euphemism carnal intercourse: - bed ({[-chamber]}) {couch} lieth (lying) with. משׂכּיל maώkîyl mas-keel' From H7919; {instructive} that {is} a didactic poem: - Maschil. משׂכּית maώkîyth mas-keeth' From the same as H7906; a figure (carved on {stone} the {wall} or any object); figuratively imagination: - {conceit} image ({-ry}) {picture} X wish. משׁכּן mishkan mish-kan' (Chaldee); corresponding to H4908; residence: - habitation. משׁכּן mishkân mish-kawn' From H7931; a residence (including a shepherd´ s {hut} the lair of {animals} figuratively the grave; also the Temple); specifically the Tabernacle (properly its wooden walls): - {dwelleth} dwelling ({place}) {habitation} {tabernacle} tent. משׂכּרת maώkôreth mas-koh'-reth From H7936; wages or a reward: - {reward} wages. משׁל mâshal maw-shal' A primitive root; to rule: - ({have} make to have) {dominion} {governor} X {indeed} {reign} ({bear} cause {to} have) rule ({-ing} {-r}) have power. משׁל mâshal maw-shal' Denominative from H4912; to {liken} that {is} (transitively) to use figurative language (an {allegory} {adage} song or the like); intransitively to resemble: - be (-come) {like} {compare} use (as a) {proverb} speak (in {proverbs}) utter. משׁל mâshâl maw-shawl' Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly a pithy {maxim} usually of a metaphorical nature; hence a simile (as an {adage} {poem} discourse): - {byword} {like} {parable} proverb. משׁל mâshâl maw-shawl' From H4861; {Mashal} a place in Palestine: - Mashal. משׁל meshôl mesh-ol' From H4911; a satire: - byword. משׁל môshel mo'-shel (1) from H4910; empire; (2) from H4911; a parallel: - {dominion} like. משׁלח משׁלח משׁלוח mishlôach mishlôach mishlâch (1,2) {mish-lo'-akh} mish-lawkh' From H7971; a sending {out} that {is} (abstractly) presentation ({favorable}) or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of {dismissal} or a business to be discharged: - to {lay} to {put} sending ({forth}) to set. משׁלחת mishlachath mish-lakh'-ath Feminine of H4916; a {mission} that {is} (abstractly and favorable) {release} or (concretely and unfavorable) an army: - {discharge} sending. משׁלּם meshûllâm mesh-ool-lawm' From H7999; allied; {Meshullam} the name of seventeen Israelites: - Meshullam. משׁלּמות meshillêmôth mesh-il-lay-mohth' Plural from H7999; reconciliations; {Meshillemoth} an Israelite: - {Meshillemoth} an Isr: - Meshillemoth. Compare H4921. משׁלמיהוּ משׁלמיה meshelemyâh meshelemyâhû {mesh-eh-lem-yaw'} mesh-eh-lem-yaw'-hoo From H7999 and H3050; ally of Jah; {Meshelemjah} an Israelite: - Meshelemiah. משׁלּמית meshillêmîyth mesh-il-lay-meeth' From H7999; reconciliation; {Meshillemith} an Israelite: - Meshillemith. Compare H4919. משׁלּמת meshûllemeth mesh-ool-leh'-meth Feminine of H4918; {Meshullemeth} an Israelitess: - Meshullemeth. משׁמּה meshammâh mesh-am-maw' From H8074; a waste or amazement: - {astonishment} desolate. משׁמן mashmân mash-mawn' From H8080; {fat} that {is} (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich {dish} a fertile {field} a robust man: - fat ({one} {-ness} {-test} -test place). משׁמנּה mishmannâh mish-man-naw' From H8080; fatness; {Mashmannah} an Israelite: - Mishmannah. משׁמע mishmâ‛ mish-maw' From H8085; a report: - hearing. משׁמע mishmâ‛ mish-maw' The same as H4926; {Mishma} the name of a son of {Ishmael} and of an Israelite: - Mishma. משׁמעת mishma‛ath mish-mah'-ath Feminine of H4926; {audience} that {is} the royal court; also {obedience} that {is} (concretely) a subject: - {bidding} {guard} obey. משׁמר mishmâr mish-mawr' From H8104; a guard (the {man} the {post} or the prison); figuratively a deposit; also (as observed) a usage ({abstractly}) or an example (concretely): - {diligence} {guard} {office} {prison} {ward} watch. משׂמרה maώmerâh mas-mer-aw' For H4548 feminine; a peg: - nail. משׁמרת mishmereth mish-meh'-reth Feminine of H4929; {watch} that {is} the act (custody) or (concretely) the {sentry} the post; objectively {preservation} or (concretely) safe; figuratively {observance} that {is} (abstractly) {duty} or (objectively) a usage or party: - {charge} {keep} to be {kept} {office} {ordinance} {safeguard} {ward} watch. משׁנה mishneh mish-neh' From H8138; properly a {repetition} that {is} a duplicate (copy of a {document}) or a double (in amount); by implication a second (in {order} {rank} {age} quality or location): - {college} {copy} {double} {fatlings} {next} second ({order}) twice as much. משׁסּה meshissâh mesh-is-saw' From H8155; plunder: - {booty} spoil. משׁעול mish‛ôl mish-ole' From the same as H8168; a {hollow} that {is} a narrow passage: - path. משׁעי mish‛îy mish-ee' Probably from H8159; inspection: - to supple. משׁעם mish‛âm mish-awm' Apparently from H8159; inspection; {Misham} an Israelite: - Misham. משׁען משׁען mish‛ên mish‛ân {mish-ane'} mish-awn' From H8172; a support ({concretely}) that {is} (figuratively) a protector or sustenance: - stay. משׁענת משׁענה mish‛ênâh mish‛eneth {mish-ay-naw'} mish-eh'-neth Feminine of H4937; support ({abstractly}) that {is} (figuratively) sustenance or (concretely) a walking stick: - staff. משׂפּח miώpâch mis-pawkh' From H5596; slaughter: - oppression. משׁפּחה mishpâchâh mish-paw-khaw' From H8192 (compare H8198); a {family} that {is} circle of relatives; figuratively a class (of {persons}) a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people: - {family} kind (-red). משׁפּט mishpâţ mish-pawt' From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced {judicially} especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine {law} individual or {collectively}) including the {act} the {place} the {suit} the {crime} and the penalty; abstractly {justice} including a particular {right} or privilege (statutory or {customary}) or even a style: - + {adversary} {ceremony} {charge} X {crime} {custom} {desert} {determination} {discretion} {disposing} {due} {fashion} {form} to be {judged} {judgment} just ({-ice} {-ly}) (manner of) law ({-ful}) {manner} {measure} (due) {order} {ordinance} {right} {sentence} {usest} X {worthy} + wrong. משׁפּת mishpâth mish-pawth' From H8192; a stall for cattle (only dual): - {burden} sheepfold. משׁק mesheq meh'-shek From an unused root meaning to hold; possession: - + steward. משּׁק mashshâq mash-shawk' From H8264; a {traversing} that {is} rapid motion: - running to and fro. משׁקה mashqeh mash-keh' From H8248; properly causing to {drink} that {is} a butler; by implication (intransitively) drink (itself); figuratively a well watered region: - butler ({-ship}) {cupbearer} drink ({-ing}) fat {pasture} watered. משׁקול mishqôl mish-kole' From H8254; weight: - weight. משׁקוף mashqôph mash-kofe' From H8259 in its original sense of overhanging; a lintel: - {lintel} upper door post. משׁקל mishqâl mish-kawl' From H8254; weight (numerically estimated); {hence} weighing (the act): - (full) weight. משׁקלת משׁקלת mishqeleth mishqôleth {mish-keh'-leth} mish-ko'-leth Feminine of H4948 or H4947; a {weight} that {is} a plummet (with line attached): - plummet. משׁקע mishqâ‛ mish-kaw' From H8257; a settling place (of {water}) that {is} a pond: - deep. משׂרה miώrâh mis-raw' From H8280; empire: - government. משׁרה mishrâh mish-raw' From H8281 in the sense of loosening; {maceration} that {is} steeped juice: - liquor. משׁרוקי mashrôqîy mash-ro-kee' (Chaldee); from a root corresponding to H8319; a (musical) pipe (from its whistling sound): - flute. משׁרעי mishrâ‛îy mish-raw-ee' Patrial from an unused noun from an unused root; probably meaning to stretch out; extension; a {Mishraite} or inhabitant (collectively) of Mishra: - Mishraites. משׂרפה miώrâphâh mis-raw-faw' From H8313; {combustion} that {is} cremation (of a {corpse}) or calcination (of lime): - burning. משׂרפות מים miώrephôth mayim mis-ref-ohth' mah'-yim From the plural of H4955 and H4325; burnings of water; {Misrephoth-Majim} a place in Palestine: - Misrephoth-mayim. משׂרקה maώrêqâh mas-ray-kaw' A form for H7796 used denominatively; vineyard; {Masrekah} a place in Idumaea: - Masrekah. משׂרת maώrêth mas-rayth' Apparently from an unused root meaning to {perforate} that {is} hollow out; a pan: - pan. משׁשׁ mâshash maw-shash' A primitive root; to feel of; by implication to grope: - {feel} {grope} search. משׁתּה mishteh mish-teh' From H8354; drink; by implication drinking (the act); also (by {implication}) a banquet or (generally) feast: - {banquet} {drank} {drink} feast ({[-ed]} -ing). משׁתּה mishteh mish-teh' (Chaldee); corresponding to H4960; a banquet: - banquet. מת math math From the same as H4970; properly an adult (as of full length); by implication a man (only in the plural): - + {few} X {friends} {men} {persons} X small. מתבּן mathbên math-bane' Denominative from H8401; straw in the heap: - straw. מתג metheg meh'-theg From an unused root meaning to curb; a bit: - {bit} bridle. מתג האמּה metheg hâ'ammâh meh'-theg haw-am-maw' From H4964 and H520 with the article interposed; bit of the metropolis; {Metheg-ha-Ammah} an epithet of Gath: - Metheg-ammah. מתוּק מתוק mâthôq mâthûq {maw-thoke'} maw-thook' From H4985; sweet: - sweet ({-er} -ness). מתוּשׁאל methûshâ'êl meth-oo-shaw-ale' From H4962 and {H410} with the relative interposed; man who (is) of God; {Methushael} an antediluvian patriarch: - Methusael. מתוּשׁלח methûshelach meth-oo-sheh'-lakh From H4962 and H7973; man of a dart; {Methushelach} an antediluvian patriarch: - Methuselah. מתח mâthach maw-thakh' A primitive root; to stretch out: - spread out. מתי mâthay maw-thah'ee From an unused root meaning to extend; properly extent (of time); but used only adverbially (especially with other particles {prefixed}) when (either relative or interrogitive): - {long} when. מתכנת מתכנת mathkôneth mathkûneth {math-ko'-neth} math-koo'-neth From H8505 in the transferred sense of measuring; proportion (in {size} number or ingredients): - {composition} {measure} {state} tale. מתּלאה mattelâ'âh mat-tel-aw-aw' From H4100 and H8518; what a trouble!: - what a weariness. מתלּעה methalle‛âh meth-al-leh-aw' Contracted from H3216; properly a {biter} that {is} a tooth: - cheek (jaw) {tooth} jaw. מתם methôm meth-ohm' From H8552; wholesomeness; also (adverbially) completely. (men is by reading H4962.): - men [by reading {H4962]} soundness. מתן môthen mo'-then From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins: - + {greyhound} {loins} side. מתּן mattân mat-tawn' From H5414; a present: - {gift} to {give} reward. מתּן mattân mat-tawn' The same as H4976; {Mattan} the name of a priest of {Baal} and of an Israelite: - Mattan. מתּנא mattenâ' mat-ten-aw' (Chaldee); corresponding to H4979: - gift. מתּנה mattânâh mat-taw-naw' Feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense) a sacrificial {offering} (in a bad sense) a bribe: - gift. מתּנה mattânâh mat-taw-naw' The same as H4979; {Mattanah} a place in the Desert: - Mattanah. מתני mithnîy mith-nee' Probably patrial from an unused noun meaning slenderness; a {Mithnite} or inhabitant of Methen: - Mithnite. מתּני mattenay mat-ten-ah'ee From H4976; liberal; {Mattenai} the name of three Israelites: - Mattenai. מתּניהוּ מתּניה mattanyâh mattanyâhû {mat-tan-yaw'} mat-tan-yaw'-hoo From H4976 and H3050; gift of Jah; {Mattanjah} the name of ten Israelites: - Mattaniah. מתנשּׂא mithnaώώê' mith-nas-say' From H5375; (used as abstraction) supreme exaltation: - exalted. מתק mâthaq maw-thak' A primitive root; to {suck} by implication to {relish} or (intransitively) be sweet: - be ({made} X take) sweet. מתק metheq meh'-thek From H4985; figuratively pleasantness (of discourse): - sweetness. מתק môtheq mo'-thek From H4985; sweetness: - sweetness. מתק mâthâq maw-thawk' From H4985; a {dainty} that {is} (generally) food: - feed sweetly. מתקה mithqâh mith-kaw' Feminine of H4987; sweetness; {Mithkah} a place in the Desert: - Mithcah. מתרדת mithredâth mith-red-awth' Of Persian origin; {Mithredath} the name of two Persians: - Mithredath. מתּת mattâth mat-tawth' Feminine of H4976 abbreviated; a present: - {gift} reward. מתּתּה mattattâh mat-tat-taw' For H4993; gift of Jah; {Mattattah} an Israelite: - Mattathah. מתּתיהוּ מתּתיה mattithyâh mattithyâhû {mat-tith-yaw'} mat-tith-yaw'-hoo From H4991 and H3050; gift of Jah; {Mattithjah} the name of four Israelites: - Mattithiah. נא nâ' naw A primitive particle of incitement and {entreaty} which may usually be rendered I {pray} now or then; added mostly to verbs (in the imperative or {future}) or to {interjections} occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee ({you}) go {to} {now} oh. נא nâ' naw Apparently from H5106 in the sense of harshness from refusal; properly {tough} that {is} uncooked (flesh): - raw. נא nô' no Of Egyptian origin; no (that {is} {Thebes}) the capital of Upper Egypt: - No. Compare H528. נאדה נאוד נאד nô'd nô'd nô'dâh {node} {node} no-daw' From an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids): - bottle. נאה nâ'âh naw-aw' A primitive root; properly to be at {home} that {is} (by implication) to be pleasant (or {suitable}) that {is} beautiful: - be {beautiful} {become} be comely. נאה nâ'âh naw-aw' From H4998; a home; figuratively a pasture: - {habitation} {house} {pasture} pleasant place. נאוה nâ'veh naw-veh' From H4998 or H5116; {suitable} or beautiful: - {becometh} {comely} seemly. אכּל אכל 'ûkâl 'ûkkâl {oo-kawl'} ook-kawl' Apparently from H398; devoured; {Ucal} a fancy name: - Ucal. אכלה 'ôklâh ok-law' Feminine of H401; food: - {consume} {devour} {eat} {food} meat. אכן 'âkên aw-kane' From H3559 (compare H3651); firmly; figuratively surely; also (adversely) but: - {but} {certainly} {nevertheless} {surely} {truly} verily. אכף 'âkaph aw-kaf' A primitive root; apparent meaning to curve (as with a burden); to urge: - crave. אכף 'ekeph eh'-kef From H404; a load; by implication a stroke (others dignity): - hand. אכּר 'ikkâr ik-kawr' From an unused root meaning to dig; a farmer: - {husbandman} ploughman. אכשׁף 'akshâph ak-shawf' From H3784; fascination; {Acshaph} a place in Palestine: - Achshaph. אל 'al al A negative particle (akin to H3808); not (the qualified {negation} used as a deprecative); once (Job 24:25) as a {noun} nothing: - {nay} {neither} + {never} {no} {nor} {not} nothing {[worth]} rather than. אל 'al al (Chaldee); corresponding to H408: - not. אל 'êl ale Shortened from H352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): - God ({god}) X {goodly} X {great} {idol} might (-y {one}) {power} strong. Compare names in "-el." אל 'êl ale A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those: - {these} {those} Compare H428. אל 'êl ale (Chaldee); corresponding to H411: - these. אל אל 'êl 'el {ale} el (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near6 with or among; often in {general} to: - {about} according {to} {after} {against} {among} as {for} {at} because ({-fore} {-side}) both . . . {and} {by} {concerning} {for} {from} X {hath} in ({-to}) {near} (out) {of} {over} through6to ({-ward}) {under} {unto} {upon} {whether} with(-in). אלא 'êlâ' ay-law' A variation of H424; oak; {Ela} an Israelite: - Elah. אל אלהי ישׂראל 'êl 'ĕlôhêy yiώrâ'êl ale el-o-hay' yis-raw-ale' From H410 and H430 and H3478; the mighty God of Jisrael; El Elohi {Jisrael} the title given to a consecrated spot by Jacob: - El-elohe-israel. אל בּית־אל 'êl bêyth-'êl ale bayth-ale' From H410 and H1008; the God of Bethel; {El-Bethel} the title given to a consecrated spot by Jacob: - El-beth-el. אלגּבישׁ 'elgâbîysh el-gaw-beesh' From H410 and H1378; hail (as if a great pearl): - great hail [-stones]. אלגּוּמּים 'algûmmîym al-goom-meem' By transposition for H484; sticks of algum wood: - algum [trees]. אלדּד 'eldâd el-dad' From H410 and H1780; God has loved; {Eldad} an Israelite: - Eldad. אלדּעה 'eldâ‛âh el-daw-aw' From H410 and H3045; God of knowledge; {Eldaah} a son of Midian: - Eldaah. אלה 'âlâh aw-law' A primitive root (rather identical with H422 through the idea of invocation); to bewail: - lament. אלה 'âlâh aw-law' A primitive root; properly to {adjure} that {is} (usually in a bad sense) imprecate: - {adjure} {curse} swear. אלה 'âlâh aw-law' From H422; an imprecation: - {curse} {cursing} {execration} {oath} swearing. אלה 'êlâh ay-law' Feminine of H352; an oak or other strong tree: - {elm} {oak} teil tree אלה 'êlâh ay-law' The same as H424; {Elah} the name of an {Edomite} or four {Israelites} and also of a place in Palestine: - Elah. אלהּ 'ĕlâhh el-aw' (Chaldee); corresponding to H433; God: - {God} god. אלּה 'allâh al-law' A variation of H424: - oak. אלּה 'êlleh ale'-leh Prolonged from H411; these or those: - an- (the) other; one {sort} {so} {some} {such} {them} these ({same}) {they} {this} {those} {thus} {which} who (-m). אלּה 'êlleh ale'-leh (Chaldee); corresponding to H428: - these. אלהים 'ĕlôhîym el-o-heem' Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural {thus} especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - {angels} X {exceeding} God (gods) ({-dess} {-ly}) X (very) {great} {judges} X mighty. אלוּ 'ălû al-oo' (Chaldee); probably prolonged from H412; lo!: - behold. אלּוּ 'illû il-loo' Probably from H408; {nay} that {is} (softened) if: - but {if} yea though. אלהּ אלוהּ 'ĕlôahh 'ĕlôahh {el-o'-ah} el-o'-ah (The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H410; a deity or the deity: - {God} god. See H430. אלוּל 'ĕlûl el-ool' For H457; good for nothing: - thing of nought. אלוּל 'ĕlûl el-ool' Probably of foreign derivation; {Elul} the sixth Jewish month: - Elul. אלון 'êlôn ay-lone' Prolonged from H352; an oak or other strong tree: - plain. See also H356. אלּון 'allôn al-lone' A variation of H436: - oak. אלּון 'allôn al-lone' The same as H437; {Allon} an {Israelite} also a place in Palestine: - Allon. אלּון בּכוּת 'allôn bâkûth al-lone' baw-kooth' From H437 and a variation of H1068; oak of weeping; {Allon-Bakuth} a monumental tree: - Allon-bachuth. אלני אלוני 'êlônîy 'êlônîy {ay-lo-nee'} ay-lo-nee' Patronymic from H438; an Elonite or descendant (collectively) of Elon: - Elonites. אלּף אלּוּף 'alûph 'allûph {al-loof'} al-loof' From H502; familiar; a {friend} also gentle; hence a bullock (as being tame; {applied} although {masculine} to a cow); and so a chieftain (as notable like neat cattle): - {captain} {duke} (chief) {friend} {governor} {guide} ox. אלוּשׁ 'âlûsh aw-loosh' Of uncertain derivation; {Alush} a place in the Desert: - Alush. אלזבד 'elzâbâd el-zaw-bawd' From H410 and H2064; God has bestowed; {Elzabad} the name of two Israelites: - Elzabad. אלח 'âlach aw-lakh' A primitive root; to {muddle} that {is} (figuratively and intransitively) to turn (morally) corrupt: - become filthy. אלחנן 'elchânân el-khaw-nawn' From H410 and H2603; God (is) gracious; {Elchanan} an Israelite: - Elkanan. אליאב 'ĕlîy'âb el-ee-awb' From H410 and H1; God of (his) father; {Eliab} the name of six Israelites: - Eliab. אליאל 'ĕlîy'êl el-ee-ale' From H410 repeated; God of (his) God; {Eliel} the name of nine Israelites: - Eliel. אליּתה אליאתה 'ĕlîy'âthâh 'ĕlîyâthâh el-ee-aw-thaw' el-ee-yaw-thaw' From H410 and H225; God of (his) consent; {Eliathah} an Israelite: - Eliathah. אלידד 'ĕlîydâd el-ee-dawd' From the same as H419; God of (his) love; {Elidad} an Israelite: - Elidad. אלידע 'elyâdâ‛ el-yaw-daw' From H410 and H3045; God (is) knowing; {Eljada} the name of two Israelites and of an Aramaean: - Eliada. אליה 'alyâh al-yaw' From H422 (in the original sense of strength); the stout {part} that {is} the fat tail of the Oriental sheep: - rump. אליּהוּ אליּה 'êlîyâh 'êlîyâhû {ay-lee-yaw'} ay-lee-yaw'-hoo From H410 and H3050; God of Jehovah; {Elijah} the name of the famous prophet and of two other Israelites: - {Elijah} Eliah. אליהוּא אליהוּ 'ĕlîyhû 'ĕlîyhû' {el-ee-hoo'} el-ee-hoo' From H410 and H1931; God of him; {Elihu} the name of one of Job´ s {friends} and of three Israelites: - Elihu. אליועיני אליהועיני 'elyehô‛êynay 'elyô‛êynay {el-ye-ho-ay-nah'ee} el-yo-ay-nah'ee From H413 and H3068 and H5869; towards Jehovah (are) my eyes; Eljehoenai or {Eljoenai} the name of seven Israelites: - {Elihoenai} Elionai. אליחבּא 'elyachbâ' el-yakh-baw' From H410 and H2244; God will hide; {Eljachba} an Israelite: - Eliahbah. אליחרף 'ĕlîychôreph el-ee-kho'-ref From H410 and H2779; God of autumn; {Elichoreph} an Israelite: - Elihoreph. אליל 'ĕlîyl el-eel' Apparently from H408; good for {nothing} by analogy vain or vanity; specifically an idol: - {idol} no {value} thing of nought. אלימלך 'ĕlîymelek el-ee-meh'-lek From H410 and H4428; God of (the) king; {Elimelek} an Israelite: - Elimelech. אלּן אלּין 'illêyn 'illên {il-lane'} il-lane' (Chaldee); prolonged from H412; these: - {the} these. אליסף 'elyâsâph el-yaw-sawf' From H410 and H3254; God (is) gatherer; {Eljasaph} the name of two Israelites: - Eliasaph. אליעזר 'ĕlîy‛ezer el-ee-eh'-zer From H410 and H5828; God of help; {Eliezer} the name of a Damascene and of ten Israelites: - Eliezer. אליעני 'ĕlîy‛êynay el-ee-ay-nah'ee Probably contracted for H454; {Elienai} an Israelite: - Elienai. אליעם 'ĕlîy‛âm el-ee-awm' From H410 and H5971; God of (the) people; {Eliam} an Israelite: - Eliam. אליפז 'ĕlîyphaz el-ee-faz' From H410 and H6337; God of gold; {Eliphaz} the name of one of Job´ s {friends} and of a son of Esau: - Eliphaz. אליפל 'ĕlîyphâl el-ee-fawl' From H410 and H6419; God of judgment; {Eliphal} an Israelite: - Eliphal. אליפלהוּ 'ĕlîyphelêhû el-ee-fe-lay'-hoo From H410 and H6395; God of his distinction; {Eliphelehu} an Israelite: - Elipheleh. אלפּלט אליפלט 'ĕlîypheleţ 'ĕlpeleţ {el-ee-feh'-let} el-peh'-let From H410 and H6405; God of deliverance; Eliphelet or {Elpelet} the name of six Israelites: - {Eliphalet} {Eliphelet} Elpalet. אליצוּר 'ĕlîytsûr el-ee-tsoor' From H410 and H6697; God of (the) rock; {Elitsur} an Israelite: - Elizur. אלצפן אליצפן 'ĕlîytsâphân 'eltsâphân {el-ee-tsaw-fawn'} el-tsaw-fawn' From H410 and H6845; God of treasure; Elitsaphan or {Eltsaphan} an Israelite: - {Elizaphan} Elzaphan. אליקא 'ĕlîyqâ' el-ee-kaw' From H410 and H6958; God of rejection; {Elika} an Israelite: - Elika. אליקים 'elyâqîym el-yaw-keem' From H410 and H6965; God of raising; {Eljakim} the name of four Israelites: - Eliakim. אלישׁבע 'ĕlîysheba‛ el-ee-sheh'-bah From H410 and H7651 (in the sense of H7650); God of (the) oath; {Elisheba} the wife of Aaron: - Elisheba. אלישׁה 'ĕlîyshâh el-ee-shaw' Probably of foreign derivation; {Elishah} a son of Javan: - Elishah. אלישׁוּע 'ĕlîyshûa‛ el-ee-shoo'-ah From H410 and H7769; God of supplication (or of riches); {Elishua} a son of King David: - Elishua. אלישׁיב 'elyâshîyb el-yaw-sheeb' From H410 and H7725; God will restore; {Eljashib} the name of six Israelites: - Eliashib. אלישׁמע 'ĕlîyshâmâ‛ el-ee-shaw-maw' From H410 and H8085; God of hearing; {Elishama} the name of seven Israelites: - Elishama. אלישׁע 'ĕlîyshâ‛ el-ee-shaw' Contracted for H474; {Elisha} the famous prophet: - Elisha. אלישׁפט 'ĕlîyshâphâţ el-ee-shaw-fawt' From H410 and H8199; God of judgment; {Elishaphat} an Israelite: - Elishaphat. אלּך 'illêk il-lake' (Chaldee); prolonged from H412; these: - {these} those. אללי 'alelay al-le-lah'ee By reduplication from H421; alas!: - woe. אלם 'âlam aw-lam' A primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue tied: - {bind} be {dumb} put to silence. אלם 'êlem ay'-lem From H481; silence (that {is} mute justice): - congregation. Compare H3128. אלּם 'illêm il-lame' From H481; speechless: - dumb (man). אלמגּים 'almuggiym al-moog-gheem' Probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (that {is} probably sandalwood) sticks: - almug trees. Compare H418. אלם אלמּה 'ălûmmâh 'âlûm {al-oom-maw'} aw-loom' Second form is masculine form; passive participle of H481; something bound; a sheaf: - sheaf. אלמודד 'almôdâd al-mo-dawd' Probably of foreign derivation; {Almodad} a son of Joktan: - Almodad. אלּמּלך 'allammelek al-lam-meh'-lek From H427 and H4428; oak of (the) king; {Allammelek} a place in Palestine: - Alammelech. אלמן 'almân al-mawn' Prolonged from H481 in the sense of bereavement; discarded (as a divorced person): - forsaken. אלמן 'almôn al-mone' From H481 as in H488; bereavement: - widowhood. אלמנה 'almânâh al-maw-naw' Feminine of H488; a widow; also a desolate place: - desolate house ({palace}) widow. אלמנוּת 'almânûth al-maw-nooth' Feminine of H488; concretely a widow; abstractly widowhood: - {widow} widowhood. אלמני 'almônîy al-mo-nee' From H489 in the sense of concealment; some one (that {is} so and {so} without giving the name of the person or place): - {one} and such. אלנעם 'elna‛am el-nah'-am From H410 and H5276; God (is his) delight; {Elnaam} an Israelite: - Elnaam. אלנתן 'elnâthân el-naw-thawn' From H410 and H5414; God (is the) giver; {Elnathan} the name of four Israelites: - Elnathan. אלּסר 'ellâsâr el-law-sawr' Probably of foreign derivation; {Ellasar} an early country of Asia: - Ellasar. אלעד 'el‛âd el-awd' From H410 and H5749; God has testified; {Elad} an Israelite: - Elead. אלעדה 'el‛âdâh el-aw-daw' From H410 and H5710; God has decked; {Eladah} an Israelite: - Eladah. אלעוּזי 'el‛ûzay el-oo-zah'ee From H410 and H5756 (in the sense of H5797); God (is) defensive; {Eluzai} an Israelite: - Eluzai. אלעזר 'el‛âzâr el-aw-zawr' From H410 and H5826; God (is) helper; {Elazar} the name of seven Israelites: - Eleazar. נאם nâ'am naw-am' A primitive root; properly to {whisper} that {is} (by implication) to utter as an oracle: - say. נאם ne'ûm nah-oom' From H5001; an oracle: - (hath) {said} saith. נאף nâ'aph naw-af' A primitive root; to commit adultery; figuratively to apostatize: - adulterer ({-ess}) commit (-ing) {adultery} woman that breaketh wedlock. נאף ni'ûph nee-oof' From H5003; adultery: - adultery. נאפוּף na'ăphûph nah-af-oof' From H5003; adultery: - adultery. נאץ nâ'ats naw-ats' A primitive root; to scorn; or (Eccl 12:5) by interchange for {H5132} to bloom: - {abhor} (give occasion to) {blaspheme} {contemn} {despise} {flourish} X {great} provoke. נאצה נאצה ne'âtsâh ne'âtsâh {neh-aw-tsaw'} neh-aw-tsaw' From H5006; scorn: - blasphemy. נאק nâ'aq naw-ak' A primitive root; to groan: - groan. נאקה ne'âqâh neh-aw-kaw' From H5008; a groan: - groaning. נאר nâ'ar naw-ar' A primitive root; to reject: - {abhor} make void. נב nôb nobe The same as H5108; fruit; {Nob} a place in Palestine: - Nob. נבא nâbâ' naw-baw' A primitive root; to {prophesy} that {is} speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet. נבא nebâ' neb-aw' (Chaldee); corresponding to H5012: - prophesy. נבב nâbab naw-bab' A primitive root; to pierce; to be {hollow} or (figuratively) foolish: - {hollow} vain. נבו ne neb-o' Probably of foreign derivation; {Nebo} the name of a Babylonian {deity} also of a mountain in {Moab} and of a place in Palestine: - Nebo. נבוּאה nebû'âh neb-oo-aw' From H5012; a prediction (spoken or written): - prophecy. נבוּאה nebû'âh neb-oo-aw' (Chaldee); corresponding to H5016; inspired teaching: - prophesying. נבוּזראדן nebûzar'ădân neb-oo-zar-ad-awn' Of foreign origin; {Nebuzaradan} a Babylonian general: - Nebuzaradan. נבוּכדנאצּר נבוּכדרא צּור נבוּכדראצּר nebûkadne'tstsar nebûkadre'tstsar nebûkadre'tsôr {neb-oo-kad-nets-tsar'} {neb-oo-kad-rets-tsar'} neb-oo-kad-tsore Of foreign derivation; Nebukadnetstsar (or {retstsar} or {retstsor}) king of Babylon: - {Nebuchadnezzar} Nebuchadrezzar. נבוּכדנצּר nebûkkadnetstsar neb-oo-kad-nets-tsar' (Chaldee); corresponding to H5019: - Nebuchadnezzar. נבוּשׁזבּן nebûshazbân neb-oo-shaz-bawn' Of foreign derivation; {Nebushazban} Nebuchadnezzar´ s chief eunuch: - Nebushazban. נבות nâbôth naw-both' Feminine plural from the same as H5011; fruits; {Naboth} an Israelite: - Naboth. נבזבּה nebizbâh neb-iz-baw' (Chaldee); of uncertain derivation; a largess: - reward. נבח nâbach naw-bakh A primitive root; to bark (as a dog): - bark. נבח nôbach no'-bach From H5024; a bark; {Nobach} the name of an Israelite and of a place East of the Jordan: - Nobah. נבחז nibchaz nib-khaz' Of foreign origin; {Nibchaz} a deity of the Avites: - Nibhaz. נבט nâbaţ naw-bat' A primitive root; to {scan} that {is} look intently at; by implication to regard with {pleasure} favor or care: - (cause to) {behold} {consider} look ({down}) {regard} have {respect} see. נבט nebâţ neb-awt' From H5027; regard; {Nebat} the father of Jeroboam (the first): - Nebat. נביא nebîy' neb-ee' (Chaldee); corresponding to H5030; a prophet: - prophet. נביא nâbîy' naw-bee' From H5012; a prophet or (generally) inspired man: - {prophecy} that {prophesy} prophet. נביאה nebîy'âh neb-ee-yaw' Feminine of H5030; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication a poetess; by association a prophet's wife: - prophetess. נבית נביות nebâyôth nebâyôth {neb-aw-yoth'} neb-aw-yoth' Feminine plural from H5107; fruitfulnesses; {Nebajoth} a son of {Ishmael} and the country settled by him: - {Nebaioth} Nebajoth. נבך nêbek nay'-bek From an unused root meaning to burst forth; a fountain: - spring. נבל nâbêl naw-bale' A primitive root; to wilt; generally to fall {away} fail6 faint; figuratively to be foolish or (morally) wicked; causatively to {despise} disgrace: - {disgrace} {dishonour} lightly {esteem} fade ({away} {-ing}) fall ({down} {-ling} {off}) do {foolishly} come to {nought} X {surely} make {vile} wither. נבל נבל nebel nêbel {neh'-bel} nay'-bel From H5034; a skin bag for liquids (from collapsing when empty); {hence} a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form): - {bottle} {pitcher} {psaltery} {vessel} viol. נבל nâbâl naw-bawl' From H5034; stupid; wicked (especially impious): - fool ({-ish} -ish {man} -ish {woman}) vile person. נבל nâbâl naw-bawl' The same as H5036; dolt; {Nabal} an Israelite: - Nabal. נבלה nebêlâh neb-ay-law' From H5034; a flabby {thing} that {is} a carcase or carrion (human or {bestial} often collective); figuratively an idol: - (dead) {body} (dead) {carcase} dead of {itself} which {died} (beast) that (which) dieth of itself. נבלה nebâlâh neb-aw-law' Feminine of H5036; {foolishness} that {is} (morally) wickedness; concretely a crime; by extension punishment: - {folly} {vile} villany. נבלוּת nablûth nab-looth' From H5036; properly {disgrace} that {is} the (female) pudenda: - lewdness. נבלּט neballâţ neb-al-lawt' Apparently from H5036 and H3909; foolish secrecy; {Neballat} a place in Palestine: - Neballat. נבע nâba‛ naw-bah' A primitive root; to gush forth; figuratively to utter (good or bad words); specifically to emit (a foul odor): - belch {out} {flowing} pour {out} send {forth} utter (abundantly). נברשׁא nebreshâ' neb-reh-shaw' (Chaldee); from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier: - candlestick. נבשׁן nibshân nib-shawn' Of uncertain derivation; {Nibshan} a place in Palestine: - Nibshan. נגב negeb neh'-gheb From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of {Judah} occasionally6 Egypt (as south to Palestine): - south ({country} {side} -ward). נגד nâgad naw-gad' A primitive root; properly to {front} that {is} stand boldly out opposite; by implication ({causatively}) to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to {expose} predict6 {explain} praise: - {bewray} X {certainly} {certify} declare ({-ing}) {denounce} {expound} X {fully} {messenger} {plainly} {profess} {rehearse} {report} shew ({forth}) {speak} X {surely} {tell} utter. נגד negad neg-ad' (Chaldee); corresponding to H5046; to flow (through the idea of clearing the way): - issue. נגד neged neh'-ghed From H5046; a {front} that {is} part opposite; specifically a {counterpart} or mate; usually ({adverbially} especially with preposition) over against or before: - {about} (over) {against} X {aloof} X far ({off}) X {from} {over} {presence} X other {side} {sight} X to view. נגד neged neh'-ghed (Chaldee); corresponding to H5048; opposite: - toward. נגהּ nâgahh naw-gah' A primitive root; to glitter; causatively to illuminate: - (en-) {lighten} (cause to) shine. נגהּ nôgahh no'-gah From H5050; brilliancy (literally or figuratively): - bright ({-ness}) {light} (clear) shining. נגהּ nôgahh no'-gah The same as H5051; {Nogah} a son of David: - Nogah. נגהּ nôgahh no'-gah (Chaldee); corresponding to H5051; dawn: - morning. נגהה negôhâh neg-o-haw' Feminine of H5051; splendor: - brightness. נגח nâgach naw-gakh' A primitive root; to but with the horns; figuratively to war against: - {gore} push ({down} -ing). נגּח naggâch nag-gawkh' From H5055; {butting} that {is} vicious: - used (wont) to push. נגד נגיד nâgîyd nâgid {naw-gheed'} naw-gheed' From H5046; a commander (as occupying the {front}) {civil} military or religious; generally (abstract {plural}) honorable themes: - {captain} {chief} excellent {thing} (chief) {governor} {leader} {noble} {prince} (chief) ruler. נגינת נגינה negîynâh negîynath {neg-ee-naw'} neg-ee-nath' From H5059; properly instrumental music; by implication a stringed instrument; by extension a poem set to music; specifically an epigram: - stringed {instrument} {musick} Neginoth {[plural]} song. נגן nâgan naw-gan' A primitive root; prop to {thrum} that {is} beat a tune with the fingers; especially to play on a stringed instrument; hence (generally) to make music: - player on {instruments} sing to the stringed {instruments} {melody} {ministrel} play (-er. -ing). נגע nâga‛ naw-gah' A primitive root; properly to {touch} that {is} lay the hand upon (for any purpose; {euphemistically} to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to {arrive} acquire); {violently} to strike ({punish} {defeat} {destroy} etc.): - {beat} (X be able to) bring ({down}) {cast} come ({nigh}) draw near ({nigh}) get {up} {happen} {join} {near} {plague} reach ({up}) {smite} {strike} touch. נגע nega‛ neh'-gah From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress): - {plague} {sore} {stricken} {stripe} {stroke} wound. נגף nâgaph naw-gaf' A primitive root; to {push} gore6 {defeat} stub (the {toe}) inflict (a disease): - {beat} {dash} {hurt} {plague} {slay} smite ({down}) {strike} {stumble} X {surely} put to the worse. נגף negeph neh'-ghef From H5062; a trip (of the foot); figuratively an infliction (of disease): - {plague} stumbling. נגר nâgar naw-gar' A primitive root; to flow; figuratively to stretch out; causatively to pour out or down; figuratively to deliver over: - {fall} flow {away} pour down ({out}) {run} {shed} {split} trickle down. נגשׂ nâgaώ naw-gas' A primitive root; to drive (an {animal} a {workman} a {debtor} an army); by implication to {tax} {harass} tyrannize: - {distress} {driver} exact ({-or}) oppress ({-or}) X raiser of {taxes} taskmaster. נגשׁ nâgash naw-gash' A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an {enemy} to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by {reversal} to stand back: - (make to) approach ({nigh}) bring ({forth} {hither} {near}) (cause to) come ({higher} {near} {nigh}) give {place} go hard ({up}) ({be} {draw} go) near ({nigh}) {offer} {overtake} {present} {put} stand. נד nêd nade From H5110 in the sense of piling up; a {mound} that {is} wave: - heap. נדב nâdab naw-dab' A primitive root; to impel; hence to volunteer (as a {soldier}) to present spontaneously: - offer {freely} be ({give} {make} offer self) willing (-ly). נדב nedab ned-ab' (Chaldee); corresponding to H5068; be (or give) liberal (liberally): - (be minded of . . . own) freewill ({offering}) offer freely (willingly). נדב nâdâb naw-dawb' From H5068; liberal; {Nadab} the name of four Israelites: - Nadab. נדבה nedâbâh ned-aw-baw' From H5068; properly (abstractly) {spontaneity} or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by {inference} in plural) abundant gift: - free (-will) {offering} {freely} {plentiful} voluntary ({-ily} {offering}) willing ({-ly} offering). נדביה nedabyâh ned-ab-yaw' From H5068 and H3050; largess of Jah; {Nedabjah} an Israelite: - Nedabiah. נדבּך nidbâk nid-bawk' (Chaldee); from a rot meaning to stick; a layer (of building materials): - row. נדד nâdad naw-dad' A primitive root; properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively to {rove} {flee} or (causatively) to drive away: - chase ({away}) X could {not} {depart} flee (X {apace} {away}) (re-) {move} thrust {away} wander ({abroad} {-er} -ing). נדד nedad ned-ad' (Chaldee); corresponding to H5074; to depart: - go from. נדד nâdûd naw-dood' Passive participle of H5074; properly tossed; abstractly a rolling (on the bed): - tossing to and fro. נדא נדהo nâdâh nâdâ' {naw-daw'} naw-daw' A primitive root; properly to toss; figuratively to {exclude} that {is} {banish} {postpone} prohibit: - cast {out} {drive} put far away. נדה nêdeh nay'-deh From H5077 in the sense of freely flinging money; a bounty (for prostitution): - gifts. נדּה niddâh nid-daw' From H5074; properly rejection; by implication {impurity} especially personal (menstruation) or moral ({idolatry} incest): - X {far} {filthiness} X {flowers} menstruous ({woman}) put {apart} X removed ({woman}) {separation} set {apart} unclean ({-ness} {thing} with filthiness). נדח nâdach naw-dakh' A primitive root; to push off; used in a great variety of {applications} literally and figuratively (to {expel} {mislead} {strike} {inflict} etc.): - {banish} {bring} cast down ({out}) {chase} {compel} draw {away} drive ({away} {out} {quite}) fetch a {stroke} {force} go {away} {outcast} thrust away ({out}) withdraw. נדיב nâdîyb naw-deeb' From H5068; properly {voluntary} that {is} generous; {hence} magnanimous; as {noun} a grandee (sometimes a tyrant): - {free} liberal ({things}) {noble} {prince} willing ([hearted]). נדיבה nedîybâh ned-ee-baw' Feminine of H5081; properly {nobility} that {is} reputation: - soul. נדן nâdân naw-dawn' Probably from an unused root meaning to give; a present (for prostitution): - gift. נדן nâdân naw-dawn' Of uncertain derivation; a sheath (of a sword): - sheath. נדנה nidneh nid-neh' (Chaldee); from the same as H5084; a sheath; figuratively the body (as the receptacle of the soul): - body. נדף nâdaph naw-daf' A primitive root; to shove {asunder} that {is} disperse: - drive ({away} to and {fro}) thrust {down} {shaken} tossed to and fro. נדר nâdar naw-dar' A primitive root; to promise ({positively} to do or give something to God): - (make a) vow. נדר נדר neder nêder {neh'-der} nay'-der From H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised: - vow ([-ed]). נהּ nôahh no'-ah From an unused root meaning to lament; lamentation: - wailing. נהג nâhag naw-hag' A primitive root; to drive forth (a {person} an animal or {chariot}) that {is} lead6 carry away; reflexively to proceed (that {is} impel or guide oneself); also (from the panting induced by {effort}) to sigh: - {acquaint} bring ({away}) carry {away} drive ({away}) lead ({away} {forth}) (be) {guide} lead ({away} forth). נהה nâhâh naw-haw' A primitive root; to {groan} that {is} bewail; hence (through the idea of crying aloud) to assemble (as if on proclamation): - {lament} wail. נהי nehîy neh-hee' From H5091; an elegy: - {lamentation} wailing. נהיה nihyâh nih-yaw' Feminine of H5092; lamentation: - doleful. נהירוּ נהירo nehîyr nehîyrû {neh-heere'} neh-hee-roo' (Chaldee); from the same as H5105; {illumination} that {is} (figuratively) wisdom: - light. נהל nâhal naw-hal' A primitive root; properly to run with a {sparkle} that {is} flow; hence (transitively) to {conduct} and (by inference) to {protect} sustain: - {carry} {feed} {guide} lead ({gently} on). נהלל נהלל nahălâl nahălôl {nah-hal-awl'} nah-hal-ole' The same as H5097; Nahalal or {Nahalol} a place in Palestine: - {Nahalal} {Nahallal} Nahalol. נחלל nachălôl nah-hal-ole' From H5095; pasture: - bush. נהם nâham naw-ham' A primitive root; to growl: - {mourn} roar (-ing). נהם naham nah'-ham From H5098; a snarl: - roaring. נהמה nehâmâh neh-haw-maw' Feminine of H5099; snarling: - {disquietness} roaring. נהק nâhaq naw-hak' A primitive root; to bray (as an {ass}) scream (from hunger): - bray. נהר nâhar naw-har' A primitive root; to {sparkle} that {is} (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to {flow} that {is} (figuratively) assemble: - flow ({together}) be lightened. נהר nehar neh-har' (Chaldee); from a root corresponding to H5102; a {river} especially the Euphrates: - {river} stream. נהר nâhâr naw-hawr' From H5102; a stream (including the sea; especially the {Nile} {Euphrates} etc.); {figuratively} prosperity: - {flood} river. נהרה nehârâh neh-haw-raw' From H5102 in its original sense; daylight: - light. נוּא nû' noo A primitive root; to {refuse} forbid6 {dissuade} or neutralize: - {break} {disallow} {discourage} make of none effect. נוּב nûb noob A primitive root; to {germinate} that {is} (figuratively) to (causatively make) flourish; also (of {words}) to utter: - bring forth ({fruit}) make {cheerful} increase. ניב נובo nôb nêyb {nobe} nabe From H5107; {produce} literally or figuratively: - fruit. נוביo nôbay no-bah'ee From H5108; fruitful; {Nobai} an Israelite: - Nebai [from the margin]. נוּד nûd nood A primitive root; to {nod} that {is} waver; figuratively to {wander} flee6 disappear; also (from shaking the head in {sympathy}) to {console} {deplore} or (from tossing the head in scorn) taunt: - {bemoan} {flee} {get} {mourn} make to {move} take {pity} {remove} {shake} skip for {joy} be {sorry} {vagabond} {way} wandering. נוּד nûd nood (Chaldee); corresponding to H5116; to flee: - get away. נד נודּ nôd nôd {node} node From H5110; exile: - wandering. נוד nôd node The same as H5112; vagrancy; {Nod} the land of Cain: - Nod. נודב nôdâb no-dawb' From H5068; noble; {Nodab} an Arab tribe: - Nodab. נוה nâvâh naw-vaw' A primitive root; to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty (compare {H5116)}) to celebrate (with praises): - keep at {home} prepare an habitation. נוה נוה nâveh nâvâh {naw-veh'} naw-vaw' From H5115; (adjective) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a {home} of God ({temple}) men ({residence}) flocks ({pasture}) or wild animals (den): - {comely} dwelling ({place}) {fold} {habitation} pleasant {place} {sheepcote} {stable} tarried. נוּח nûach noo'-akh A primitive root; to {rest} that {is} settle down; used in a great variety of {applications} literally and {figuratively} {intransitively} transitively and causatively (to {dwell} stay6 let {fall} place6 let {alone} withdraw6 give {comfort} etc.): - {cease} be {confederate} {lay} let {down} (be) {quiet} {remain} (cause {to} be {at} {give} {have} make to) {rest} set down. Compare H3241. נוח נוּח nûach nôach {noo'-akh} no'-akh From H5117; quiet: - rest ({-ed} -ing place). נוחה nôchâh no-khaw' Feminine of H5118; quietude; {Nochah} an Israelite: - Nohah. נוּט nûţ noot To quake: - be moved. נויתo nâvîyth naw-veeth' From H5115; residence; {Navith} a place in Palestine: - Naioth [from the margin]. נולי נולוּ nevâlû nevâlîy {nev-aw-loo'} nev-aw-lee' (Chaldee); from an unused root probably meaning to be foul; a sink: - dunghill. נוּם nûm noom A primitive root; to slumber (from drowsiness): - {sleep} slumber. נוּמה nûmâh noo-maw' From H5123; sleepiness: - drowsiness. נוּן nûn noon A primitive root; to {resprout} that {is} propagate by shoots; {figuratively} to be perpetual: - be continued. נון נוּן nûn nôn {noon} nohn From H5125; perpetuity; Nun or {Non} the father of Joshua: - {Non} Nun. נוּס nûs noos A primitive root; to {flit} that {is} vanish away ({subside} escape; causatively {chase} {impel} deliver): - X {abate} {away} be {displayed} (make to) flee ({away} {-ing}) put to {flight} X {hide} lift up a standard. נוּע nûa‛ noo'-ah A primitive root; to {waver} in a great variety of {applications} literally and figuratively (as subjoined): - {continually} {fugitive} X make to [go] up and {down} be gone {away} (be) move ({-able} {-d}) be {promoted} {reel} {remove} {scatter} {set} {shake} {sift} {stagger} to and {fro} be {vagabond} {wag} (make) wander (up and down). נועדיה nô‛adyâh no-ad-yaw' From H3259 and H3050; convened of Jah; {Noadjah} the name of an {Israelite} and a false prophetess: - Noadiah. נוּף nûph noof A primitive root; to quiver (that {is} vibrate up and {down} or rock to and fro); used in a great variety of applications (including {sprinkling} {beckoning} {rubbing} {bastinadoing} {sawing} {waving} etc.): - lift {up} {move} {offer} {perfume} {send} {shake} {sift} {strike} wave. נוף nôph nofe From H5130; elevation: - situation. Compare H5297. נוּץ nûts noots A primitive root; properly to flash; {hence} to blossom (from the brilliancy of color); {also} to fly away (from the quickness of motion): - flee {away} bud (forth). נצה נוצה nôtsâh nôtsâh {no-tsaw'} no-tsaw' Feminine active participle of H5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage: - feather ({-s}) ostrich. נוּק nûq nook A primitive root; to suckle: - nurse. נוּר nûr noor (Chaldee); from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire: - {fiery} fire. נוּשׁ nûsh noosh A primitive root; to be {sick} that {is} (figuratively) distressed: - be full of heaviness. נזה nâzâh naw-zaw' A primitive root; to {spirt} that {is} besprinkle (especially in expiation): - sprinkle. נזיד nâzîyd naw-zeed' From H2102; something {boiled} that {is} soup: - pottage. נזר נזיר nâzîyr nâzir {naw-zeer'} naw-zeer' From H5144; {separate} that {is} consecrated (as {prince} a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite). (The {translation} {Nazarite} is by a false alliteration with Nazareth.): - Nazarite [by a false alliteration with {Nazareth]} separate ({-d}) vine undressed. נזל nâzal naw-zal' A primitive root; to {drip} or shed by trickling: - {distil} {drop} {flood} (cause to) flow ({-ing}) gush {out} {melt} pour ({down}) running {water} stream. נזם nezem neh'-zem From an unused root of uncertain meaning; a nose ring: - {earring} jewel. נזק nezaq nez-ak' (Chaldee); corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively inflict) loss: - have (en-) {damage} hurt (-ful). נזק nêzeq nay'-zek From an unused root meaning to injure; loss: - damage. נזר nâzar naw-zar' A primitive root; to hold {aloof} that {is} (intransitively) abstain (from food and {drink} from {impurity} and even from divine worship (that {is} apostatize)); specifically to set apart (to sacred {purposes}) that {is} devote: - {consecrate} separate ({-ing} self). נזר נזר nezer nêzer {neh'-zer} nay'-zer From H5144; properly something set {apart} that {is} (abstractly) dedication (of a priest or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty): - {consecration} {crown} {hair} separation. נח nôach no'-akh The same as H5118; rest; {Noach} the patriarch of the flood: - Noah. נחבּי nachbîy nakh-bee' From H2247; occult; {Nachbi} an Israelite: - Nakbi. נחה nâchâh naw-khaw' A primitive root; to guide; by implication to transport (into {exile} or as colonists): - {bestow} {bring} {govern} {guide} lead ({forth}) {put} straiten. נחוּם nechûm neh-khoom' From H5162; comforted; {Nechum} an Israelite: - Nehum. נחם נחוּם nichûm nichûm {nee-khoom'} nee-khoom' From H5162; properly consoled; abstractly solace: - comfort ({-able}) repenting. נחוּם nachûm nakh-oom' From H5162; comfortable; {Nachum} an Israelitish prophet: - Nahum. נחור nâchôr naw-khore' From the same as H5170; snorer; {Nachor} the name of the grandfather and a brother of Abraham: - Nahor. נחוּשׁ nâchûsh naw-khoosh' Apparently passive participle of H5172 (perhaps in the sense of {ringing} that {is} bell metal; or from the red color of the throat of a serpent ({H5175} as denominative) when hissing); {coppery} that {is} (figuratively) hard: - of brass. נחשׁה נחוּשׁה nechûshâh nechûshâh {nekh-oo-shaw'} nekh-oo-shaw' Feminine of H5153; copper: - {brass} steel. Compare H5176. נחילה nechîylâh nekh-ee-law' Probably denominative from H2485; a flute: - [plural] Nehiloth. נחיר nechîyr nekh-eer' From the same as H5170; a nostril: - [dual] nostrils. נחל nâchal naw-khal' A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of {descent}) or (generally) to occupy; causatively to {bequeath} or (generally) {distribute} instate: - {divide} have ({[inheritance]}) take as an {heritage} (cause {to} give {to} make to) {inherit} (distribute {for} divide {[for} for {an} {by]} give {for} {have} leave {for} take [for]) {inheritance} (have {in} cause to be made to) possess (-ion). נחלה נחלה נחל nachal nachlâh nachălâh {nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw' From H5157 in its original sense; a {stream} especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): - {brook} {flood} {river} {stream} valley. נחלה nachălâh nakh-al-aw' From H5157 (in its usual sense); properly something {inherited} that {is} (abstractly) {occupancy} or (concretely) an heirloom; generally an {estate} patrimony or portion: - {heritage} to {inherit} {inheritance} possession. Compare H5158. נחליאל nachălîy'êl nakh-al-ee-ale' From H5158 and H410; valley of God; {Nachaliel} a place in the Desert: - Nahaliel. נחלמי nechĕlâmîy nekh-el-aw-mee' Apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of H2492); dreamed; a {Nechelamite} or descendant of Nechlam: - Nehelamite. נחם nâcham naw-kham' A primitive root; properly to {sigh} that {is} breathe strongly; by implication to be {sorry} that {is} (in a favorable sense) to {pity} console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself): - comfort ({self}) ease [one´ s {self]} repent ({-er} {-ing} self). נחם nacham nakh'-am From H5162; consolation; {Nacham} an Israelite: - Naham. נחם nôcham no'-kham From H5162; {ruefulness} that {is} desistance: - repentance. נחמה nechâmâh nekh-aw-maw' From H5162; consolation: - comfort. נחמיה nechemyâh nekh-em-yaw' From H5162 and H3050; consolation of Jah; {Nechemjah} the name of three Israelites: - Nehemiah. נחמני nachămânîy nakh-am-aw-nee' From H5162; consolatory; {Nachamani} an Israelite: - Nahamani. נחנוּ nachnû nakh-noo' For H587; we: - we. נחץ nâchats naw-khats' A primitive root; to be urgent: - require haste. נחרה נחר nachar nachărâh {nakh'-ar} nakh-ar-aw' From an unused root meaning to snort or snore; a snorting: - {nostrils} snorting. נחרי נחרי nachăray nachray {nakh-ar-ah'ee} nakh-rah'ee From the same as H5170; snorer; Nacharai or {Nachrai} an Israelite: - {Naharai} Nahari. נחשׁ nâchash naw-khash' A primitive root; properly to {hiss} that {is} whisper a (magic) spell; generally to prognosticate: - X {certainly} {divine} {enchanter} (use) X {enchantment} learn by {experience} X {indeed} diligently observe. נחשׁ nachash nakh'-ash From H5172; an incantation or augury: - enchantment. נחשׁ nechâsh nekh-awsh' (Chaldee); corresponding to H5154; copper: - brass. נחשׁ nâchâsh naw-khawsh' From H5172; a snake (from its hiss): - serpent. נחשׁ nâchâsh naw-khawsh' The same as H5175; {Nachash} the name of two persons apparently non Israelites: - Nahash. נחשׁון nachshôn nakh-shone' From H5172; enchanter; {Nachshon} an Israelite: - {Naashon} Nahshon. נחשׁת nechôsheth nekh-o'-sheth For H5154; copper; {hence} something made of that {metal} that {is} {coin} a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver): - {brasen} {brass} {chain} {copper} fetter (of {brass}) {filthiness} steel. נחשׁתּא nechûshtâ' nekh-oosh-taw' From H5178; copper; {Nechushta} an Israelitess: - Nehushta. נחשׁתּן nechûshtân nekh-oosh-tawn' From H5178; something made of {copper} that {is} the copper serpent of the Desert: - Nehushtan. נחת nâchath naw-khath' A primitive root; to {sink} that {is} descend; {causatively} to press or lead down: - be {broken} (cause to) come {down} {enter} go {down} press {sore} {settle} stick fast. נחת nechath nekh-ath' (Chaldee); corresponding to H5181; to descend; {causatively} to bring {away} {deposit} depose: - {carry} come {down} {depose} lay {up} place. נחת nachath nakh'-ath From H5182; a {descent} that {is} {imposition} unfavorable (punishment) or favorable (food); also (intransitively; perhaps from {H5117}) restfulness: - lighting {down} quiet ({-ness}) to {rest} be set on. נחת nachath nakh'-ath The same as H5183; quiet; {Nachath} the name of an Edomite and of two Israelites: - Nahath. נחת nâchêth naw-khayth' From H5181; descending: - come down. נטה nâţâh naw-taw' A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications: - + {afternoon} {apply} bow ({down} {-ing}) carry {aside} {decline} {deliver} {extend} go {down} be {gone} {incline} {intend} {lay} let {down} {offer} {outstretched} {overthrown} {pervert} {pitch} {prolong} put {away} {shew} spread ({out}) stretch ({forth} {out}) take ({aside}) turn ({aside} {away}) {wrest} cause to yield. נטיל neţîyl net-eel' From H5190; laden: - that bear. נטיפה neţîyphâh net-ee-faw' From H5197; a pendant for the ears (especially of pearls): - {chain} collar. נטישׁה neţîyshâh net-ee-shaw' From H5203; a tendril (as an offshoot): - {battlement} {branch} plant. נטל nâţal naw-tal' A primitive root; to lift; by implication to impose: - {bear} {offer} take up. נטל neţal net-al' (Chaldee); corresponding to H5190; to raise: - take up. נטל nêţel nay'-tel From H5190; a burden: - weighty. נטע nâţa‛ naw-tah' A primitive root; properly to strike {in} that {is} fix; specifically to plant (literally or figuratively): - {fastened} plant (-er). נטע neţa‛ neh'-tah From H5193; a plant; {collectively} a plantation; {abstractly} a planting: - plant. נטיע nâţîya‛ naw-tee'-ah From H5193; a plant: - plant. נטעים neţâ‛îym net-aw-eem' Plural of H5194; {Netaim} a place in Palestine: - plants. נטף nâţaph naw-taf' A primitive root; to {ooze} that {is} distil gradually; by implication to fall in drops; figuratively to speak by inspiration: - drop ({-ping}) prophesy (-et). נטף nâţâph naw-tawf' From H5197; a drop; {specifically} an aromatic gum (probably stacte): - {drop} stacte. נטפה neţôphâh net-o-faw' From H5197; distillation; {Netophah} a place in Palestine: - Netophah. נטפתי neţôphâthîy net-o-faw-thee' Patronymic from H5199; a {Netophathite} or inhabitant of Netophah: - Netophathite. נטר nâţar naw-tar' A primitive root; to guard; {figuratively} to cherish (anger): - bear {grudge} keep ({-er}) reserve. נטר neţar net-ar' (Chaldee); corresponding to H5201; to retain: - keep. נטשׁ nâţash naw-tash' A primitive root; properly to {pound} that {is} smite; by implication (as if beating {out} and thus expanding) to disperse; {also} to thrust {off} {down} out or upon (including {reject} let {alone} permit6 {remit} etc.): - cast {off} {drawn} let {fall} {forsake} join {[battle]} leave ({off}) lie {still} {loose} spread (self) {abroad} stretch {out} suffer. ני nîy nee A doubtful word; apparently from H5091; lamentation: - wailing. ניד nîyd need From H5110; motion (of the lips in speech): - moving. נידה nîydâh nee-daw' Feminine of H5205; {removal} that {is} exile: - removed. ניחח ניחוח nîychôach nîychôach {nee-kho'-akh} nee-kho'-akh From H5117; properly {restful} that {is} pleasant; abstractly delight: - sweet (odour). ניחח ניחוח nîychôach nîychôach {nee-kho'-akh} nee-kho'-akh (Chaldee); corresponding to H5207; pleasure: - sweet odour (savour). נין nîyn neen From H5125; progeny: - son. נינוה nîynevêh nee-nev-ay' Of foreign origin; {Nineveh} the capital of Assyria: - Nineveh. ניסo nîys neece From H5127; fugitive: - that fleeth. ניסן nîysân nee-sawn' Probably of foreign origin; {Nisan} the first month of the Jewish sacred year: - Nisan. ניצוץ nîytsôts nee-tsotes' From H5340; a spark: - spark. ניר nîyr neer A root probably identical with that of {H5216} through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil: - break up. נר ניר nîyr nir {neer} neer From H5214; properly {ploughing} that {is} (concretely) freshly ploughed land: - fallow {ground} {ploughing} tillage. נרה נר ניר נר ניר nîyr nir nêyr nêr nêrâh {neer} {neer} {nare} {nare} nay-raw' From a primitive root (see H5214 and H5135) properly meaning to glisten; a lamp (that {is} the burner) or light (literally or figuratively): - {candle} {lamp} light. נכא nâkâ' naw-kaw' A primitive root; to {smite} that {is} drive away: - be viler. נכא נכא nâkê' nâkâ' {naw-kay'} naw-kaw' From H5217; {smitten} that {is} (figuratively) afflicted: - {broken} {stricken} wounded. נכאת nek'ôth nek-ohth' From H5218; properly a {smiting} that {is} (concretely) an aromatic gum (perhaps {styrax}) (as powdered): - spicery (-ces). נכד neked neh'-ked From an unused root meaning to propagate; offspring: - {nephew} son´ s son. נכה nâkâh naw-kaw' A primitive root; to strike (lightly or {severely} literally or figuratively): - {beat} cast {forth} {clap} give {[wounds]} X go {forward} X {indeed} {kill} make {[slaughter]} {murderer} {punish} {slaughter} slay ({-er} {-ing}) smite ({-r} {-ing}) {strike} be {stricken} (give) {stripes} X {surely} wound. נכה nêkeh nay-keh' From H5221; a {smiter} that {is} (figuratively) traducer: - abject. נכה nâkeh naw-keh' {smitten}that {is} (literally) {maimed} or (figuratively) dejected: - {contrite} lame. נכו ne nek-o' Probably of Egyptian origin; Neko an Egyptian king: - Necho. Compare H6549. נכון nâkôn naw-kone' From H3559; prepared; {Nakon} probably an Israelite: - Nachon. נכח nêkach nay'-kakh From an unused root meaning to be straightforward; properly the fore part; used {adverbially} opposite: - {before} over against. נכח nôkach no'-kakh From the same as H5226; {properly} the front part; used adverbially (especially with a {preposition}) opposite6 in front {of} forward6 in behalf of: - (over) {against} {before} direct {[-ly]} {for} right (on). נכח nâkôach naw-ko'-akh From the same as H5226; {straightforward} that {is} (figuratively)6 {equitable} {correct} or ({abstractly}) integrity: - {plain} {right} uprightness. נכחה nekôchâh nek-o-khaw' Feminine of H5228; properly straight {forwardness} that {is} (figuratively) {integrity} or (concretely) a truth: - {equity} right ({thing}) uprightness. נכל nâkal naw-kal' A primitive root; to {defraud} that {is} act treacherously: - {beguile} {conspire} {deceiver} deal subtilly. נכל nêkel nay'-kel From H5230; deceit: - wile. נכס nekas nek-as' (Chaldee); corresponding to H5233: - goods. נכס nekes neh'-kes From an unused root meaning to accumulate; treasure: - {riches} wealth. נכר nâkar naw-kar' A primitive root; properly to {scrutinize} that {is} look intently at; hence (with recognition {implied}) to {acknowledge} be acquainted {with} care {for} respect6 {revere} or (with suspicion {implied}) to {disregard} ignore6 be strange {toward} reject6 {resign} dissimulate (as if ignorant or disowning): - {acknowledge} X {could} {deliver} {discern} {dissemble} {estrange} feign self to be {another} {know} take knowledge ({notice}) {perceive} {regard} (have) {respect} behave (make) self strange (-ly). נכר נכר neker nôker {neh'-ker} no'-ker From H5234; something {strange} that {is} unexpected calamity: - strange. נכר nêkâr nay-kawr' From H5234; {foreign} or (concretely) a {foreigner} or (abstractly) heathendom: - {alien} strange (+ -er). נכרי nokrîy nok-ree' From H5235 (second form); {strange} in a variety of degrees and applications ({foreign} non-relative6 {adulterous} {different} wonderful): - {alien} {foreigner} {outlandish} strange ({-r} woman). נכת nekôth nek-oth' Probably for H5219; {spicery} that {is} (generally) valuables: - precious things. נלה nâlâh naw-law' Apparently a primitive root; to complete: - make an end. נמבזה nemibzeh nem-ib-zeh' From H959; despised: - vile. נמוּאל nemû'êl nem-oo-ale' Apparently for H3223; {Nemuel} the name of two Israelites: - Nemuel. נמוּאלי nemû'êlîy nem-oo-ay-lee' From H5241; a {Nemuelite} or descendant of Nemuel: - Nemuelite. נמל nâmal naw-mal' A primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised: - (branch to) be cut down ({off}) circumcise. נמלה nemâlâh nem-aw-law' Feminine from H5243; an ant (probably from its almost bisected form): - ant. נמר nemar nem-ar' (Chaldee); corresponding to H5246: - leopard. נמר nâmêr naw-mare' From an unused root meaning properly to {filtrate} that {is} be limpid (compare H5247 and H5249); and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes): - leopard. נמרה nimrâh nim-raw' From the same as H5246; clear water; {Nimrah} a place East of the Jordan: - Nimrah. See also {H1039} H5249. נמרד נמרוד nimrôd nimrôd {nim-rode'} nim-rode' Probably of foreign origin; {Nimrod} a son of Cush: - Nimrod. נמרים nimrîym nim-reem' Plural of a masculine corresponding to H5247; clear waters; {Nimrim} a place East of the Jordan: - Nimrim. Compare H1039. נמשׁי nimshîy nim-shee' Probably from H4871; extricated; {Nimshi} the (grand-) father of Jehu: - Nimshi. נס nês nace From H5264; a flag; also a sail; by implication a flagstaff; generally a signal; figuratively a token: - {banner} {pole} {sail} (en-) {sign} standard. נסבּה nesibbâh nes-ib-baw' Feminine participle passive of H5437; properly an {environment} that {is} circumstance or turn of affairs: - cause. נסג nâsag naw-sag' A primitive root; to retreat: - departing {away} {remove} take ({hold}) turn away. נסה nâsâh naw-saw' A primitive root; to test; by implication to attempt: - {adventure} {assay} {prove} {tempt} try. נסח nâsach naw-sakh' A primitive root; to tear away: - {destroy} {pluck} root. נסח nesach nes-akh' (Chaldee); corresponding to H5255: - pull down. נסיך nesîyk nes-eek' From H5258; properly something poured {out} that {is} a libation; also a molten image; by implication a prince (as anointed): - drink {offering} {duke} prince (-ipal). נסך nâsak naw-sak' A primitive root; to pour {out} especially a {libation} or to cast (metal); by analogy to anoint a king: - {cover} {melt} {offer} (cause to) pour ({out}) set (up). נסך nâsak naw-sak' A primitive root (probably identical with H5258 through the idea of fusion); to {interweave} that {is} (figuratively) to overspread: - that is spread. נסך nesak nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5258; to pour out a libation: - offer. נסך nesak nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5262; a libation: - drink offering. נסך נסך nesek nêsek {neh'-sek} nay'-sek From H5258; a libation; also a cast idol: - {cover} drink {offering} molten image. נסס nâsas naw-sas' A primitive root; to {wane} that {is} be sick. נסס nâsas naw-sas' A primitive root; to gleam from {afar} that {is} to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from H5251 (and identical with {H5263} through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon: - lift up as an {ensign} standard bearer. נסע nâsa‛ naw-sah' A primitive root; properly to pull {up} especially the tent {pins} that {is} start on a journey: - cause to {blow} {bring} {get} (make to) go ({away} {forth} {forward} {onward} {out}) (take) {journey} {march} {remove} set aside ({forward}) X {still} be on his (go their) way. נסק nâsaq naw-sak' A primitive root; to go up: - ascend. נסק nesaq nes-ak' (Chaldee); corresponding to H5266: - take up. נסרך nisrôk nis-roke' Of foreign origin; {Nisrok} a Babylonian idol: - Nisroch. נעה nê‛âh nay-aw' From H5128; motion; {Neah} a place in Palestine: - Neah. נעה nô‛âh no-aw' From H5128; movement; {Noah} an Israelitess: - Noah. נערה נער נעוּר nâ‛ûr nâ‛ûr ne‛ûrâh {naw-oor'} {naw-oor'} neh-oo-raw' Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) {youth} the state (juvenility) or the persons (young people): - {childhood} youth. נעיאל ne‛îy'êl neh-ee-ale' From H5128 and H410; moved of God; {Neiel} a place in Palestine: - Neiel. נעים nâ‛îym naw-eem' From H5276; delightful (objectively or {subjectively} literally or figuratively): - pleasant ({-ure}) sweet. נעל nâ‛al naw-al' A primitive root; properly to fasten {up} that {is} with a bar or cord; hence (denominatively from {H5275}) to {sandal} that {is} furnish with slippers: - {bolt} {inclose} {lock} {shod} shut up. נעלה נעל na‛al na‛ălâh {nah'-al} nah-al-aw' From H5274; properly a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of {occupancy} a refusal to {marry} or of something valueless): - {dryshod} (pair of) shoe ({[-latchet]} -s). נעם nâ‛êm naw-ame' A primitive root; to be agreeable (literally or figuratively): - pass in {beauty} be {delight} be {pleasant} be sweet. נעם na‛am nah'-am From H5276; pleasure; {Naam} an Israelite: - Naam. נעם nô‛am no'-am From H5276; {agreeableness} that {is} delight6 {suitableness} splendor or grace: - {beauty} pleasant (-ness). נעמה na‛ămâh nah-am-aw' Feminine of H5277; pleasantness; {Naamah} the name of an antediluvian {woman} of an {Ammonitess} and of a place in Palestine: - Naamah. נעמי na‛ămîy nah-am-ee' Patronymic from H5283; a {Naamanite} or descendant of Naaman (collectively): - Naamites. נעמי no‛ŏmîy no-om-ee' From H5278; pleasant; {Noomi} an Israelitess: - Naomi. נעמן na‛ămân nah-am-awn' From H5276; pleasantness (plural as concrete): - pleasant. נעמן na‛ămân nah-am-awn' The same as H5282; {Naaman} the name of an Israelite and of a Damascene: - Naaman. נעמתי na‛ămâthîy nah-am-aw-thee' Patrial from a place corresponding in nmae (but not identical) with H5279; a {Naamathite} or inhabitant of Naamah: - Naamathite נעצוּץ na‛ătsûts nah-ats-oots' From an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication a thicket of thorny bushes: - thorn. נער nâ‛ar naw-ar' A primitive root; to growl: - yell. נער nâ‛ar naw-ar' A primitive root (probably identical with {H5286} through the idea of the rustling of {mane} which usually accompanies the lion´ s roar); to tumble about: - shake ({off} {out} {self}) {overthrow} toss up and down. נער na‛ar nah'-ar From H5287; (concretely) a boy (as {active}) from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of {sex}) a girl (of similar latitude in age): - {babe} {boy} {child} damsel [from the {margin]} {lad} {servant} young (man). נער na‛ar nah'-ar From H5287 in its derived sense of tossing about; a wanderer: - young one. נער nô‛ar no'-ar From H5287; (abstractly) boyhood (compare H5288): - {child} youth. נערה na‛ărâh nah-ar-aw' Feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence): - {damsel} maid ({-en}) young (woman). נערה na‛ărâh nah-ar-aw' The same as H5291; {Naarah} the name of an {Israelitess} and of a place in Palestine: - {Naarah} Naarath. נערי na‛ăray nah-ar-ah'ee From H5288; youthful; {Naarai} an Israelite: - Naarai. נעריה ne‛aryâh neh-ar-yaw' From H5288 and H3050; servant of Jah; {Nearjah} the name of two Israelites: - Neariah. נערן na‛ărân nah-ar-awn' From H5288; juvenile; {Naaran} a place in Palestine: - Naaran. נערת ne‛ôreth neh-o'-reth From H5287; something shaken {out} that {is} tow (as the refuse of flax): - tow. נף nôph nofe A variation of H4644; {Noph} the capital of Upper Egypt: - Noph. נפג nepheg neh'-feg From an unused root probably meaning to spring forth; a sprout; {Nepheg} the name of two Israelites: - Nepheg. נפה nâphâh naw-faw' From H5130 in the sense of lifting; a height; also a sieve: - {border} {coast} {region} sieve. נפוּשׁסיםo nephûshsîym nef-oo-shes-eem' For H5304; {Nephushesim} a Temple Servant: - Nephisesim [from the margin]. נפח nâphach naw-fakh' A primitive root; to {puff} in various applications ({literally} to {inflate} blow {hard} scatter6 {kindle} expire; {figuratively} to disesteem): - {blow} {breath} give {up} cause to lose {[life]} {seething} snuff. נפח nôphach no'-fach From H5301; a gust; {Nophach} a place in Moab: - Nophah. נפל נפיל nephîyl nephil {nef-eel'} nef-eel' From H5307; {properly} a {feller} that {is} a bully or tyrant: - giant. נפיסיםo nephîysîym nef-ee-seem' Plural from an unused root meaning to scatter; expansions; {Nephisim} a Temple Servant: - Nephusim [from the margin]. נפישׁ nâphîysh naw-feesh' From H5314; refreshed; {Naphish} a son of {Ishmael} and his posterity: - Naphish. נפך nôphek no'-fek From an unused root meaning to glisten; shining; a {gem} probably the garnet: - emerald. נפל nâphal naw-fal' A primitive root; to {fall} in a great variety of applications (intransitively or {causatively} literally or figuratively): - be {accepted} cast ({down} {self} {[lots]} {out}) {cease} {die} divide (by {lot}) (let) {fail} (cause {to} {let} {make} ready to) fall ({away} {down} {-en} {-ing}) fell ({-ing}) {fugitive} have {[inheritamce]} {inferior} be judged [by mistake for {H6419]} lay ({along}) (cause to) lie {down} light ({down}) be (X hast) {lost} {lying} {overthrow} {overwhelm} {perish} present ({-ed} {-ing}) (make to) {rot} {slay} smite {out} X {surely} throw down. נפל nephal nef-al' (Chaldee); corresponding to H5307: - fall ({down}) have occasion. נפל נפל nephel nêphel {neh'-fel} nay'-fel From H5307; something {fallen} that {is} an abortion: - untimely birth. נפץ nâphats naw-fats' A primitive root; to dash to {pieces} or scatter: - be beaten in {sunder} break (in {pieces}) {broken} dash (in {pieces}) cause to be {discharged} {dispersed} be {overspread} scatter. נפץ nephets neh'-fets From H5310; a storm (as dispersing): - scattering. נפק nephaq nef-ak' (Chaldee); a primitive root; to issue; {causatively} to bring out: - come ({go} take) forth (out). נפקא niphqâ' nif-kaw' (Chaldee); from H5312; an {outgo} that {is} expense: - expense. נפשׁ nâphash naw-fash' A primitive root; to breathe; {passively} to be breathed {upon} that {is} (figuratively) refreshed (as if by a current of air): - (be) refresh selves (-ed). נפשׁ nephesh neh'-fesh From H5314; properly a breathing {creature} that {is} animal or (abstractly) vitality; used very widely in a {literal} accommodated or figurative sense (bodily or mental): - {any} {appetite} {beast} {body} {breath} {creature} X dead ({-ly}) {desire} X [dis-] {contented} X {fish} {ghost} + {greedy} {he} heart ({-y}) ({hath} X jeopardy of) life (X in {jeopardy}) {lust} {man} {me} {mind} {mortality} {one} {own} {person} {pleasure} ({her-} {him-} {my-} thy-) {self} them (your) {-selves} + {slay} {soul} + {tablet} {they} {thing} (X she) {will} X would have it. נפת nepheth neh'-feth For H5299; a height: - country. נפת nôpheth no'-feth From H5130 in the sense of shaking to pieces; a dripping that {is} of honey (from the comb): - honeycomb. נפתּוח nephtôach nef-to'-akh From H6605; {opened} that {is} a spring; {Nephtoach} a place in Palestine: - Neptoah. נפתּוּל naphtûl naf-tool' From H6617; properly wrestled; but used (in the plural) {transitively} a struggle: - wrestling. נפתּחים naphtûchîym naf-too-kheem' Plural of foreign origin; {Naphtuchim} an Egyptian tribe: - Naptuhim. נפתּלי naphtâlîy naf-taw-lee' From H6617; my wrestling; {Naphtali} a son of {Jacob} with the tribe descended from {him} and its territory: - Naphtali. נץ nêts nayts From H5340; a flower (from its brilliancy); also a hawk (from its flashing speed): - {blossom} hawk. נצא nâtsâ' naw-tsaw' A primitive root; to go away: - flee. נצב nâtsab naw-tsab' A primitive root; to {station} in various applications (literally or figuratively): - {appointed} {deputy} {erect} {establish} X Huzzah [by mistake for a proper {name]} {lay} {officer} {pillar} {present} rear {up} set ({over} {up}) {settle} {sharpen} {stablish} (make to) stand ({-ing} {still} {up} {upright}) best state. נצּב nitstsâb nits-tsawb' Passive participle of H5324; {fixed} that {is} a handle: - haft. נצבּה nitsbâh nits-baw' (Chaldee); from a root corresponding to H5324; {fixedness} that {is} firmness: - strength. נצה nâtsâh naw-tsaw' A primitive root; properly to go {forth} that {is} (by implication) to be {expelled} and (consequently) desolate; causatively to lay waste; also ({specifically}) to quarrel: - be laid {waste} {ruinous} strive (together). נצּה nitstsâh nits-tsaw' Feminine of H5322; a blossom: - flower. נצח nâtsach naw-tsakh' A primitive root; properly to glitter from {afar} that {is} to be eminent (as a {superintendent} especially of the Temple services and its music); also (as denominative from {H5331}) to be permanent: - {excel} chief musician ({singer}) oversee ({-r}) set forward. נצח netsach nets-akh' (Chaldee); corresponding to H5329; to become chief: - be preferred. נצח נצח netsach nêtsach {neh'-tsakh} nay'-tsakh From H5329; properly a {goal} that {is} the bright object at a distance travelled towards; hence ({figuratively}) {splendor} or (subjectively) {truthfulness} or (objectively) confidence; but usually ({adverbially}) continually (that {is} to the most distant point of view): - alway ({-s}) {constantly} {end} (+ n-) ever ({more}) {perpetual} {strength} victory. נצח nêtsach nay'-tsakh Probably identical with {H5331} through the idea of brilliancy of color; juice of the grape (as blood red): - {blood} strength. נצב נציב netsîyb netsib {nets-eeb'} nets-eeb' From H5324; something {stationary} that {is} a {prefect} a military {post} a statue: - {garrison} {officer} pillar. נציב netsîyb nets-eeb' The same as H5333; station; {Netsib} a place in Palestine: - Nezib. נציח netsîyach nets-ee'-akh From H5329; conspicuous; {Netsiach} a Temple Servant: - Neziah. נצירo nâtsîyr naw-tsere' From H5341; properly conservative; but used {passively} delivered: - preserved. נצל nâtsal naw-tsal' A primitive root; to snatch {away} whether in a good or a bad sense: - X at {all} {defend} deliver ({self}) {escape} X without {fail} {part} {pluck} {preserve} {recover} {rescue} {rid} {save} {spoil} {strip} X {surely} take (out). נצל netsal nets-al' (Chaldee); corresponding to H5337; to extricate: - {deliver} rescue. נצּן nitstsân nits-tsawn' From H5322; a blossom: - flower. נצץ nâtsats naw-tsats' A primitive root; to {glare} that {is} be bright colored: - sparkle. נצר nâtsar naw-tsar' A primitive root; to {guard} in a good sense (to {protect} maintain6 {obey} etc.) or a bad one (to {conceal} etc.): - {besieged} hidden {thing} keep ({-er} {-ing}) {monument} {observe} preserve ({-r}) {subtil} watcher (-man). נצר nêtser nay'-tser From H5341 in the sense of greenness as a striking color; a shoot; {figuratively} a descendant: - branch. נקא neqê' nek-ay' (Chaldee); from a root corresponding to H5352; clean: - pure. נקב nâqab naw-kab' A primitive root; to {puncture} literally (to {perforate} with more or less violence) or figuratively (to {specify} {designate} libel): - {appoint} {blaspheme} {bore} {curse} {express} with {holes} {name} {pierce} strike through. נקב neqeb nek'-keb A bezel (for a gem): - pipe. נקב neqeb nek'-keb The same as H5345; dell; {Nekeb} a place in Palestine: - Nekeb. נקבה neqêbâh nek-ay-baw' From H5344; female (from the sexual form): - {female} woman. נקד nâqôd naw-kode' From an unused root meaning to mark (by puncturing or branding); spotted: - speckled. נקד nôqêd no-kade' Active participle from the same as H5348; a spotter (of sheep or {cattle}) that {is} the owner or tender (who thus marks them): - {herdman} sheepmaster. נקּד niqqûd nik-kood' From the same as H5348; a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked): - {cracknel} mouldy. נקדּה neqûddâh nek-ood-daw' Feminine of H5348; a boss: - stud. נקה nâqâh naw-kaw' A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be {bare} that {is} extirpated: - acquit X at {all} X {altogether} be {blameless} {cleanse} (be) clear ({-ing}) cut {off} be {desolate} be {free} be (hold) {guiltless} be (hold) {innocent} X by no {means} be {quit} be (leave) {unpunished} X {utterly} X wholly. נקודא neqôdâ' nek-o-daw' Feminine of H5348 (in the figuratively sense of marked); distinction; {Nekoda} a Temple Servant: - Nekoda. נקט nâqaţ naw-kat' A primitive root; to loathe: - weary. נקיא נקי nâqîy nâqîy' {naw-kee'} naw-kee' From H5352; innocent: - {blameless} {clean} {clear} {exempted} {free} {guiltless} {innocent} quit. נקּין נקּיון niqqâyôn niqqâyôn {nik-kaw-yone'} nik-kaw-yone' From H5352; clearness (literally or figuratively): - {cleanness} innocency. נקיק nâqîyq naw-keek' From an unused root meaning to bore; a cleft: - hole. נקם nâqam naw-kam' A primitive root; to {grudge} that {is} avenge or punish: - avenge ({-r} {self}) {punish} revenge ({self}) X {surely} take vengeance. נקם nâqâm naw-kawm' From H5358; revenge: - + {avenged} {quarrel} vengeance. נקמה neqâmâh nek-aw-maw' Feminine of H5359; {avengement} whether the act or the passion: - + {avenge} revenge ({-ing}) vengeance. נקע nâqa‛ naw-kah' A primitive root; to feel aversion: - be alienated. נקף nâqaph naw-kaf' A primitive root; to strike with more or less violence ({beat} fell6 corrode); by implication (of attack) to knock {together} that {is} surround or circulate: - compass ({about} {-ing}) cut {down} {destroy} go round ({about}) {inclose} round. נקף nôqeph no'-kef From H5362; a threshing (of olives): - shaking. נקפּה niqpâh nik-paw' From H5362; probably a rope (as encircling): - rent. נקר nâqar naw-kar' A primitive root; to bore ({penetrate} quarry): - {dig} pick {out} {pierce} put (thrust) out. נקרה neqârâh nek-aw-raw' From H5365; a fissure: - {cleft} clift. נקשׁ nâqash naw-kash' A primitive root; to entrap (with a {noose}) literally or figuratively: - catch. (lay a) snare. נקשׁ neqash nek-ash' (Chaldee); corresponding to H5367; but used in the sense of H5362; to knock: - smote. נר nêr nare The same as H5216; lamp; {Ner} an Israelite: - Ner. נרגּל nêrgal nare-gal' Of foreign origin; {Nergal} a Cuthite deity: - Nergal. נרגּל שׁראצר nêrgal shar'etser nare-gal' shar-eh'-tser From H5370 and H8272; {Nergal-Sharetser} the name of two Babylonians: - Nergal-sharezer. נרגּן nirgân neer-gawn' From an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer: - {talebearer} whisperer. נרדּ nêrd nayrd Of foreign origin; {nard} an aromatic: - spikenard. נריּהוּ נריּה nêrîyâh nêrîyâhû {nay-ree-yaw'} nay-ree-yaw'-hoo From H5216 and H3050; light of Jah; {Nerijah} an Israelite: - Neriah. נסה נשׂא nâώâ' nâsâh {naw-saw'} naw-saw' A primitive root; to {lift} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} absolutely and relatively: - {accept} {advance} {arise} (able {to} {[armour]} suffer to) bear ({-er} {up}) bring ({forth}) {burn} carry ({away}) {cast} {contain} {desire} {ease} {exact} exalt ({self}) {extol} {fetch} {forgive} {furnish} {further} {give} go {on} {help} {high} hold {up} honourable (+ {man}) {lade} {lay} lift (self) {up} {lofty} {marry} {magnify} X {needs} {obtain} {pardon} raise ({up}) {receive} {regard} {respect} set ({up}) {spare} stir {up} + {swear} take ({away} {up}) X {utterly} {wear} yield. נשׂא neώâ' nes-aw' (Chaldee); corresponding to H5375: - carry {away} make {insurrection} take. נשׁא nâshâ' naw-shaw' A primitive root; to lead {astray} that {is} (mentally) to {delude} or (morally) to seduce: - {beguile} {deceive} X {greatly} X utterly. נשׁא nâshâ' naw-shaw' A primitive root (perhaps identical with {H5377} through the idea of imposition); to lend on interest; by implication to dun for debt: - X {debt} {exact} give of usury. נשּׂאת niώώê'th nis-sayth' Passive participle feminine of H5375; something {taken} that {is} a present: - gift. נשׁב nâshab naw-shab' A primitive root; to blow; by implication to disperse: - (cause to) {blow} drive away. נשׂג nâώag naw-sag' A primitive root; to reach (literally or figuratively): - {ability} be {able} attain ({unto}) (be able {to} can) {get} lay {at} {put} {reach} {remove} wax {rich} X {surely} (over-) take (hold {of} {on} upon). נשׁה nâshâh naw-shaw' A primitive root; to forget; {figuratively} to neglect; {causatively} to {remit} remove: - {forget} {deprive} exact. נשׁה nâshâh naw-shaw' A primitive root (rather identical with {H5382} in the sense of H5378); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest: - {creditor} {exact} {extortioner} {lend} {usurer} lend on (taker of) usury. נשׁה nâsheh naw-sheh' From {H5382} in the snese of failure; rheumatic or crippled (from the incident to Jacob): - which shrank. נשׂאה נשׂוּאה neώû'âh neώû'âh {nes-oo-aw'} nes-oo-aw' Feminine passive participle of H5375; something {borne} that {is} a load: - carriage. נשׁי neshîy nesh-ee' From H5383; a debt: - debt. נשׂא נשׂיא nâώîy' nâώi' {naw-see'} naw-see' From H5375; properly an exalted {one} that {is} a king or sheik; also a rising mist: - {captain} {chief} {cloud} {governor} {prince} {ruler} vapour. נשׁיּה neshîyâh nesh-ee-yaw' From H5382; oblivion: - forgetfulness. נשׁין nâshîyn naw-sheen' (Chaldee); irregular plural feminine of H606: - women. נשׁיקה neshîyqâh nesh-ee-kaw' From H5401; a kiss: - kiss. נשׁך nâshak naw-shak' A primitive root; to strike with a sting (as a serpent); {figuratively} to oppress with interest on a loan: - {bite} lend upon usury. נשׁך neshek neh'-shek From H5391; interest on a debt: - usury. נשׁכּה nishkâh nish-kaw' For H3957; a cell: - chamber. נשׁל nâshal naw-shal' A primitive root; to pluck {off} that {is} divest6 {eject} or drop: - cast ({out}) {drive} {loose} put off ({out}) slip. נשׁם nâsham naw-sham' A primitive root; properly to blow {away} that {is} destroy: - destroy. נשׁמא nishmâ' nish-maw' (Chaldee); corresponding to H5397; vital breath: - breath. נשׁמה neshâmâh nesh-aw-maw' From H5395; a {puff} that {is} {wind} angry or vital {breath} divine {inspiration} intellect or (concretely) an animal: - {blast} (that) breath ({-eth}) {inspiration} {soul} spirit. נשׁף nâshaph naw-shaf' A primitive root; to {breeze} that {is} blow up fresh (as the wind): - blow. נשׁף nesheph neh'-shef From H5398; properly a {breeze} that {is} (by implication) dusk (when the evening breeze prevails): - {dark} dawning of the day ({morning}) {night} twilight. נשׂק nâώaq naw-sak' A primitive root; to catch fire: - {burn} kindle. נשׁק nâshaq naw-shak' A primitive root (identical with {H5400} through the idea of fastening up; compare H2388 and H2836); to {kiss} literally or figuratively (touch); also (as a mode of {attachment}) to equip with weapons: - armed ({men}) {rule} {kiss} that touched. נשׁק נשׁק nesheq nêsheq {neh'-shek} nay'-shek From H5401; military {equipment} that {is} (collectively) arms (offensive or {defensive}) or (concretely) an arsenal: - armed {men} armour ({-y}) {battle} {harness} weapon. נשׁר neshar nesh-ar' (Chaldee); corresponding to H5404; an eagle: - eagle. נשׁר nesher neh'-sher From an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey): - eagle. נשׁת nâshath naw-shath' A primitive root; properly to {eliminate} that {is} (intransitively) to dry up: - fail. נשׁתּון nishtevân nish-tev-awn' Probably of Persian origin; an epistle: - letter. נשׁתּון nishtevân nish-tev-awn' (Chaldee); corresponding to H5406: - letter. נתח nâthach naw-thakh' A primitive root; to dismember: - cut (in {pieces}) {divide} hew in pieces. נתח nêthach nay'-thakh From H5408; a fragment: - {part} piece. נתבה נתיבה נתיב nâthîyb nethîybâh nethibâh {naw-theeb'} {neth-ee-baw'} neth-ee-baw' From an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: - path ({[-way]}) X travel {[-er]} way. נתוּן נתיןo nâthîyn nâthûn {naw-theen'} naw-thoon' The second form is the proper {form} as passive participle; from H5414; one {given} that {is} (in the plural only) the {Nethinim} or Temple Servants (as given up to that duty): - Nethinims. נתין nethîyn neth-een' (Chaldee); corresponding to H5411: - Nethinims. נתך nâthak naw-thak' A primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication to liquefy: - {drop} gather ({together}) {melt} pour ({forth} out). נתן nâthan naw-than' A primitive root; to {give} used with great latitude of application ({put} {make} etc.): - {add} {apply} {appoint} {ascribe} {assign} X {avenge} X be ({[healed]}) {bestow} bring ({forth} {hither}) {cast} {cause} {charge} {come} commit {consider} {count} + {cry} deliver ({up}) {direct} distribute {do} X {doubtless} X without {fail} {fasten} {frame} X {get} give ({forth} {over} {up}) {grant} hang ({up}) X {have} X {indeed} lay (unto {charge} {up}) (give) {leave} {lend} let ({out}) + {lie} lift {up} {make} + O {that} {occupy} {offer} {ordain} {pay} {perform} {place} {pour} {print} X {pull} put ({forth}) {recompense} {render} {requite} {restore} send ({out}) set ({forth}) {shew} shoot forth (up). + {sing} + {slander} {strike} [sub-] {mit} {suffer} X {surely} X {take} {thrust} {trade} {turn} {utter} + {weep} X {willingly} + {withdraw} + would (to) {God} yield. נתן nethan neth-an' (Chaldee); corresponding to H5414; give: - {bestow} {give} pay. נתן nâthân naw-thawn' From H5414; given; {Nathan} the name of five Israelites: - Nathan. נתנאל nethan'êl neth-an-ale' From H5414 and H410; given of God; {Nethanel} the name of ten Israelites: - Nethaneel. נתניהוּ נתניה nethanyâh nethanyâhû {neth-an-yaw'} neth-an-yaw'-hoo From H5414 and H3050; given of Jah; {Nethanjah} the name of four Israelites: - Nethaniah. נתן־מלך nethan-melek neth-an' meh'-lek From H5414 and H4428; given of (the) king; {Nethan-Melek} an Israelite: - Nathan-melech. נתס nâthas naw-thas' A primitive root; to tear up: - mar. נתע nâtha‛ naw-thah' For H5422; to tear out: - break. נתץ nâthats naw-thats' A primitive root; to tear down: - beat {down} break down ({out}) cast {down} {destroy} {overthrow} pull {down} throw down. נתק nâthaq naw-thak' A primitive root; to tear off: - break ({off}) {burst} draw ({away}) lift {up} pluck ({away} {off}) pull ({out}) root out. נתק netheq neh'-thek From H5423; scurf: - (dry) scall. נתר nâthar naw-thar' A primitive root; to {jump} that {is} be violently agitated; {causatively} to {terrify} shake {off} untie: - drive {asunder} {leap} (let) {loose} X {make} {move} undo. נתר nethar neth-ar' (Chaldee); corresponding to H5425: - shake off. נתר nether neh'-ther From H5425; mineral potash (so called from effervescing with acid): - nitre. נתשׁ nâthash naw-thash' A primitive root; to tear away: - {destroy} {forsake} pluck ({out} {up} by the {roots}) pull {up} root out ({up}) X utterly. סאה se'âh seh-aw' From an unused root meaning to define; a {seah} or certain measure (as determinative) for grain: - measure. סאון se'ôn seh-own' From H5431; perhaps a military boot (as a protection from mud): - battle. סאן sâ'an saw-an' A primitive root; to be miry; used only as denominative from H5430; to {shoe} that {is} (active participle) a soldier shod: - warrior. סאסאהo sa'se'âh sah-seh-aw' For H5429; {measurement} that {is} moderation: - measure. סבא sâbâ' saw-baw' A primitive root; to quaff to {satiety} that {is} become tipsy: - {drunkard} fill {self} {Sabean} [wine-] bibber. סבא sebâ' seb-aw' Of foreign origin; {Seba} a son of {Cush} and the country settled by him: - Seba. סבא sôbe' so'-beh From H5433; {potation} concretely ({wine}) or abstractly (carousal): - {drink} {drunken} wine. סבאי sebâ'îy seb-aw-ee' Patrial from H5434; a {Sebaite} or inhabitant of Seba: - Sabean. סבב sâbab saw-bab' A primitive root; to {revolve} surround or border; used in various {applications} literally and figuratively: - {bring} {cast} {fetch} {lead} {make} {walk} X {whirl} X round {about} be about on every {side} {apply} {avoid} beset ({about}) {besiege} bring {again} carry ({about}) {change} cause to come {about} X {circuit} (fetch a) compass ({about} {round}) {drive} {environ} X on every {side} beset ({close} {come} {compass} {go} stand) round {about} {remove} {return} {set} sit {down} turn (self) ({about} {aside} {away} back). סבּה sibbâh sib-baw' From H5437; a (providential) turn (of affairs): - cause. סביבה סביב sâbîyb sebîybâh {saw-beeb'} seb-ee-baw' From H5437; (as noun) a {circle} {neighbor} or environs; but chiefly (as {adverb} with or without preposition) around: - ({place} round) {about} {circuit} {compass} on every side. סבך sâbak saw-bak' A primitive root; to entwine: - fold {together} wrap. סבך sôbek so'-bek From H5440; a copse: - thicket. סבך sebâk seb-awk' From H5440; a copse: - thick (-et). שׂבּכא סבּכא sabbekâ' ώabbekâ' {sab-bek-aw'} sab-bek-aw' (Chaldee); from a root corresponding to H5440; a lyre: - sackbut. סבּכי sibbekay sib-bek-ah'ee From H5440; copse like; {Sibbecai} an Israelite: - {Sibbecai} Sibbechai. סבל sâbal saw-bal' A primitive root; to carry (literally or {figuratively}) or (reflexively) be burdensome; specifically to be gravid: - {bear} be a {burden} {carry} strong to labour. סבל sebal seb-al' (Chaldee); corresponding to H5445; to erect: - strongly laid. סבל sêbel say'-bel From H5445; a load (literally or figuratively): - {burden} charge. סבּל סבל sôbel sûbbâl {so'-bel} soob-bawl' From H5445; a load (figuratively): - burden. סבּל sabbâl sab-bawl' From H5445; a porter: - (to {bear} bearer of) burden (s). סבלה sebâlâh seb-aw-law' From H5447; porterage: - burden. סבּלת sibbôleth sib-bo'-leth For H7641; an ear of grain: - Sibboleth. סבר sebar seb-ar' (Chaldee); a primitive root; to bear in {mind} that {is} hope: - think. סברים sibrayim sib-rah'-yim Dual from a root corresponding to H5452; double hope; {Sibrajim} a place in Syria: - Sibraim. סבתּה סבתּא sabtâ' sabtâh {sab-taw'} sab-taw' Probably of foreign derivation; Sabta or {Sabtah} the name of a son of {Cush} and the country occupied by his posterity: - {Sabta} Sabtah. סבתּכא sabtekâ' sab-tek-aw' Probably of foreign derivation; {Sabteca} the name of a son of {Cush} and the region settled by him: - {Sabtecha} Sabtechah. סגד sâgad saw-gad' A primitive root; to prostrate oneself (in homage): - fall down. סגד segid seg-eed' (Chaldee); corresponding to H5456: - worship. סגור segôr seg-ore' From H5462; properly shut {up} that {is} the breast (as inclosing the heart); also gold (as generally shut up safely): - {caul} gold. סגלּה segûllâh seg-ool-law' Feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up): - {jewel} peculiar ({treasure}) proper {good} special. סגן segan seg-an' (Chaldee); corresponding to H5461: - governor. סגן sâgân saw-gawn' From an unused root meaning to superintend; a proefect of a province: - {prince} ruler. סגר sâgar saw-gar' A primitive root; to shut up; figuratively to surrender: - close {up} deliver ({up}) give over ({up}) {inclose} X {pure} {repair} shut ({in} {self} {out} {up} up {together}) {stop} X straitly. סגר segar seg-ar' (Chaldee); corresponding to H5462: - shut up. סגריד sagrîyd sag-reed' Probably from H5462 in the sense of sweeping away; a pouring rain: - very rainy. סד sad sad From an unused root meaning to estop; the stocks: - stocks. סדין sâdîyn saw-deen' From an unused root meaning to envelop; a {wrapper} that {is} shirt: - fine {linen} sheet. סדם sedôm sed-ome' From an unused root meaning to scorch; burnt (that {is} volcanic or bituminous) district; {Sedom} a place near the Dead Sea: - Sodom. סדר seder seh'-der From an unused root meaning to arrange; order: - order. סהר sahar sah'-har From an unused root meaning to be round; roundness: - round. סהר sôhar so'-har From the same as H5469; a dungeon (as surrounded by walls): - prison. סוא sô' so Of foreign derivation; {so} an Egyptian king: - So. סוּג sûg soog A primitive root; properly to {flinch} that {is} (by implication) to go {back} literally (to retreat) or figuratively (to apostatize): - {backslider} {drive} go {back} turn ({away} back). סוּג sûg soog A primitive root (probably rather identical with H5472 through the idea of shrinking from a hedge; compare H7735); to hem {in} that {is} bind: - set about. סוּגר sûgar soo-gar' From H5462; an {inclosure} that {is} cage (for an animal): - ward. סוד sôd sode From H3245; a {session} that {is} company of persons (in close deliberation); by implication {intimacy} {consultation} a secret: - {assembly} {counsel} {inward} secret (counsel). סודי sôdîy so-dee' From H5475; a confidant; {Sodi} an Israelite: - Sodi. סוּח sûach soo'-akh From an unused root meaning to wipe away; sweeping; {Suach} an Israelite: - Suah. סוּחה sûchâh soo-kahw' From the same as H5477; something swept {away} that {is} filth: - torn. סוטי sôţay so-tah'ee From H7750; roving; {Sotai} one of the Nethinim: - Sotai. סוּך sûk sook A primitive root; properly to smear over (with {oil}) that {is} anoint: - anoint ({self}) X at all. סיפניא סוּמפּניה סוּמפּוניהo sûmpôneyâh sûmpôneyâh sîyphôneyâ' (1,2) {soom-po-neh-yaw'} see-fo-neh-yaw' (Chaldee); Of Greek origin [H4858]; a bagpipe (with a double pipe): - dulcimer. סון סונה סונה sevênêh sevênâh sevên {sev-ay-nay'} {sev-ay'-naw} sev-ane' Of Egyptian derivation; {Seven} a place in Upper Egypt: - Syene. סס סוּס sûs sûs {soos} soos From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight): - {crane} horse ({[-back} -hoof]). Compare H6571. סוּסה sûsâh soo-saw' Feminine of H5483; a mare: - company of horses. סוּסי sûsîy soo-see' From H5483; horse like; {Susi} an Israelite: - Susi. סוּף sûph soof A primitive root; to snatch {away} that {is} terminate: - {consume} have an {end} {perish} X be utterly. סוּף sûph soof (Chaldee); corresponding to H5486; to come to an end: - {consumme} fulfil. סוּף sûph soof Probably of Egyptian origin; a {reed} especially the papyrus: - flag. Red {[sea]} weed. Compare H5489. סוּף sûph soof For H5488 (by ellipsis of H3220); the Reed (Sea): - Red sea. סוף sôph sofe From H5486; a termination: - {conclusion} {end} hinder part. סוף sôph sofe (Chaldee); corresponding to H5490: - end. סוּפה sûphâh soo-faw' From H5486; a hurricane: - Red {Sea} {storm} {tempest} {whirlwind} Red sea. שׂוּר סוּר sûr ώûr {soor} soor A primitive root; to turn off (literally or figuratively): - be {[-head]} {bring} call {back} {decline} {depart} {eschew} get {[you]} go ({aside}) X {grievous} lay away ({by}) leave {undone} be {past} pluck {away} put ({away} {down}) {rebel} remove (to and {fro}) {revolt} X be {sour} take ({away} {off}) turn ({aside} {away} {in}) {withdraw} be without. סוּר sûr soor Probably passive participle of H5493; turned {off} that {is} deteriorated: - degenerate. סוּר sûr soor The same as H5494; {Sur} a gate of the Temple: - Sur. סוּת sûth sooth Perhaps denominative from H7898; properly to {prick} that {is} (figuratively) stimulate; by implication to seduce: - {entice} {move} {persuade} {provoke} {remove} set {on} stir {up} take away. סוּת sûth sooth Probably from the same root as H4533; {covering} that {is} clothing: - clothes. סחב sâchab saw-khab' A primitive root; to trail along: - draw ({out}) tear. סחבה sechâbâh seh-khaw-baw' From H5498; a rag: - cast clout. סחה sâchâh saw-khaw' A primitive root; to sweep away: - scrape. סחי sechîy seh-khee' From H5500; refuse (as swept off): - offscouring. סחף sâchaph saw-khaf' A primitive root; to scrape off: - sweep (away). סחר sâchar saw-khar' A primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively to palpitate: - go {about} merchant ({-man}) occupy {with} {pant} {trade} traffick. סחר sachar sakh'-ar From H5503; profit (from trade): - merchandise. סחר sâchar saw-khar' From H5503; an emporium; abstractly profit (from trade): - {mart} merchandise. סחרה sechôrâh sekh-o-raw' From H5503; traffic: - merchandise. סחרה sôchêrâh so-khay-raw' Properly active participle feminine of H5503; something surrounding the {person} that {is} a shield: - buckler. סחרת sôchereth so-kheh'-reth Similar to H5507; probably a (black) tile (or tessara) for laying borders with: - black marble. סוּג סיגo sîyg sûg {seeg} soog From H5472 in the sense of refuse; scoria: - dross. סיון sîyvân see-vawn' Probably of Persian origin; {Sivan} the third Hebrew month: - Sivan. סיחן סיחון sîychôn sîychôn {see-khone'} see-khone' From the same as H5477; tempestuous; {Sichon} an Amoritish king: - Sihon. סין sîyn seen Of uncertain derivation; {Sin} the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining: - Sin. סיני sîynîy see-nee' From an otherwise unknown name of a man; a {Sinite} or descendant of one of the sons of Canaan: - Sinite. סיני sîynay see-nah'ee Of uncertain derivation; {Sinai} a mountain of Arabia: - Sinai. סינים sîynîym see-neem' Plural of an otherwise unknown name; {Sinim} a distant Oriental region: - Sinim. סיסרא sîyserâ' see-ser-aw' Of uncertain derivation; {Sisera} the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim: - Sisera. סיעהא סיעא sîy‛â' sîy‛ăhâ' {see-ah'} see-ah-haw' From an unused root meaning to converse; congregation; {Sia} or {Siaha} one of the Nethinim: - {Sia} Siaha. סרה סירה סיר sîyr sîyrâh sirâh {seer} {see-raw'} see-raw' From a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication a hook: - {caldron} {fishhook} {pan} ([wash-]) {pot} thorn. סך sâk sawk From H5526; properly a thicket of {men} that {is} a crowd: - multitude. סך sôk soke From H5526; a hut (as of entwined boughs); also a lair: - {covert} {den} {pavilion} tabernacle. סכּה sûkkâh sook-kaw' Feminine of H5520; a hut or lair: - {booth} {cottage} {covert} {pavilion} {tabernacle} tent. סכּוּת sikkûth sik-kooth' Feminine of H5519; an (idolatrous) booth: - tabernacle. סכּת סכּות sûkkôth sûkkôth {sook-kohth'} sook-kohth' Plural of H5521; booths; {Succoth} the name of a place in Egypt and of three in Palestine: - Succoth. סכּות בּנות sûkkôth benôth sook-kohth' ben-ohth' From H5523 and the (irregular) plural of H1323; booths of (the) daughters; {brothels} that {is} idolatrous tents for impure purposes: - Succoth-benoth. סכּי sûkkîy sook-kee' Patrial from an unknown name (perhaps H5520); a {Sukkite} or inhabitant of some place near Egypt (that {is} hut dwellers): - Sukkiims. שׂכך סכך sâkak ώâkak {saw-kak'} saw-kak' A primitive root; properly to entwine as a screen; by implication to fence {in} cover {over} (figuratively) protect: - {cover} {defence} {defend} hedge {in} join {together} {set} shut up. סככה sekâkâh sek-aw-kaw' From H5526; inclosure; {Secacah} a place in Palestine: - Secacah. סכל sâkal saw-kal' For H3688; to be silly: - do ({make} play {the} turn into) fool ({-ish} {-ishly} -ishness). סכל sekel seh'-kel From H5528; silliness; concretely and {collectively} dolts: - folly. סכל sâkâl saw-kawl' From H5528; silly: - fool ({-ish}) sottish. שׂכלוּת סכלוּת siklûth ώiklûth {sik-looth'} sik-looth' From H5528; silliness: - {folly} foolishness. סכן sâkan saw-kan' A primitive root; to be familiar with; by implication to minister {to} be serviceable {to} be customary: - acquaint ({self}) be {advantage} X {ever} ({be} [un-]) profit ({-able}) {treasure} be wont. סכן sâkan saw-kan' Probably a denominative from H7915; properly to {cut} that {is} damage; also to grow (causatively make) poor: - {endanger} impoverish. סכר sâkar saw-kar' A primitive root; to shut up; by implication to surrender: - {stop} give over. See also H5462; H7936. סכת sâkath saw-kath' A primitive root; to be silent; by implication to observe quietly: - take heed. סל sal sal From H5549; properly a willow twig (as {pendulous}) that {is} an osier; but only as woven into a basket: - basket. סלא sâlâ' saw-law' A primitive root; to suspend in a {balance} that {is} weigh: - compare. סלּא sillâ' sil-law' From H5549; an embankment; {Silla} a place in Jerusalem: - Silla. סלד sâlad saw-lad' A primitive root; probably to leap (with {joy}) that {is} exult: - harden self. סלד seled seh'-led From H5539; exultation; {Seled} an Israelite: - Seled. סלה sâlâh saw-law' A primitive root; to hang {up} that {is} {weigh} or (figuratively) contemn: - tread down (under {foot}) value. סלה selâh seh'-law From H5541; suspension (of {music}) that {is} pause: - Selah. סלּי סלוּא סלּוּא סלּוּ salû salû' sâlû' sallay {sal-loo'} {sal-loo'} {saw-loo'} sal-lah'ee From H5541; weighed; Sallu or {Sallai} the name of two Israelites: - {Sallai} {Sallu} Salu. סלּון סלּון sillôn sallôn {sil-lone'} sal-lone' From H5541; a prickle (as if pendulous): - {brier} thorn. סלח sâlach saw-lakh' A primitive root; to forgive: - {forgive} {pardon} spare. סלּח sallâch sal-lawkh' From H5545; placable: - ready to forgive. סליחה selîychâh sel-ee-khaw' From H5545; pardon: - {forgiveness} pardon. סלכה salkâh sal-kaw' From an unused root meaning to walk; walking; {Salcah} a place East of the Jordan: - {Salcah} Salchah. סלל sâlal saw-lal' A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam): - cast {up} exalt ({self}) {extol} make {plain} raise up. סוללה סללה sôlelâh sôlelâh {so-lel-aw'} so-lel-aw' Active participle feminine of {H5549} but used passively; a military {mound} that {is} rampart of besiegers: - {bank} mount. סלּם sûllâm sool-lawm' From H5549; a stair case: - ladder. סלסלּה salsillâh sal-sil-law' From H5541; a twig (as pendulous): - basket. סלע sela‛ seh'-lah From an unused root meaning to be lofty; a craggy {rock} literally or figuratively (a fortress): - (ragged) {rock} stone ({-ny}) strong hold. סלע sela‛ seh'-lah The same as H5553; {Sela} the rock city of Idumaea: - {rock} Sela (-h). סלע המּחלקות sela‛ hammachleqôth seh'-lah ham-makh-lek-oth' From H5553 and the plural of H4256 with the article interposed; rock of the divisions; Sela ham {Machlekoth} a place in Palestine: - Sela-hammalekoth. סלעם sol‛âm sol-awm' Apparently from the same as H5553 in the sense of crushing as with a {rock} that {is} consuming; a kind of locust (from its destructiveness): - bald locust. סלף sâlaph saw-laf' A primitive root; properly to {wrench} that {is} (figuratively) to subvert: - {overthrow} pervert. סלף seleph seh'-lef From H5557; {distortion} that {is} (figuratively) viciousness: - perverseness. סלק seliq sel-eek' (Chaldee); a primitive root; to ascend: - come (up). סלת sôleth so'-leth From an unused root meaning to strip; flour (as chipped off): - (fine) {flour} meal. סם sam sam From an unused root meaning to smell sweet; an aroma: - sweet (spice). סמגּר נבו samgar ne sam-gar' neb-o' Of foreign origin; {Samgar-Nebo} a Babylonian general: - Samgar-nebo. סמדר semâdar sem-aw-dar' Of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially abloom: - tender grape. סמך sâmak saw-mak' A primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): - bear {up} {establish} (up-) {hold} {lay} {lean} lie {hard} {put} rest {self} set {self} stand {fast} stay ({self}) sustain. סמכיהוּ semakyâhû sem-ak-yaw'-hoo From H5564 and H3050; supported of Jah; {Semakjah} an Israelite: - Semachiah. סמל סמל semel sêmel {seh'-mel} say'-mel From an unused root meaning to resemble; a likeness: - {figure} {idol} image. סמן sâman saw-man' A primitive root; to designate: - appointed. סמר sâmar saw-mar' A primitive root; to be {erect} that {is} bristle as hair: - stand {up} tremble. סמר sâmâr saw-mawr' From H5568; {bristling} that {is} shaggy: - rough. סנאה senâ'âh sen-aw-aw' From an unused root meaning to prick; thorny; {Senaah} a place in Palestine: - {Senaah} Hassenaah [with the article. סנבלּט sanballaţ san-bal-lat' Of foreign origin; {Sanballat} a Persian satrap of Samaria: - Sanballat. סנה seneh sen-eh' From an unused root meaning to prick; a bramble: - bush. סנה seneh seh'-neh The same as H5572; thorn; {Seneh} a crag in Palestine: - Seneh. סנאה סנוּאה senû'âh senû'âh {sen-oo-aw'} sen-oo-aw' From the same as H5570; pointed; (used with the article as a proper name) {Senuah} the name of two Israelites. (Hasenuah includes the article.): - Hasenuah [includ. the {article} Senuah. סנור sanvêr san-vare' Of uncertain derivation; (in plural) blindness: - blindness. סנחריב sanchêrîyb san-khay-reeb' Of foreign origin; {Sancherib} an Assyrian king: - Sennacherib. סנסן sansin san-seen' From an unused root meaning to be pointed; a twig (as tapering): - bough. סנסנּה sansannâh san-san-naw' Feminine of a form of H5577; a bough; {Sansannah} a place in Palestine: - Sansannah. סנפּיר senappîyr sen-ap-peer' Of uncertain derivation; a fin (collectively): - fins. סס sâs sawce From the same as H5483; a moth (from the agility of the fly): - moth. ססמי sismay sis-mah'ee Of uncertain derivation; {Sismai} an Israelite: - Sisamai. סעד sâ‛ad saw-ad' A primitive root; to support (mostly figuratively): - {comfort} {establish} hold {up} refresh {self} {strengthen} be upholden. סעד se‛ad seh-ad' (Chaldee); corresponding to H5582; to aid: - helping. סעה sâ‛âh saw-aw' A primitive root; to rush: - storm. סעיף sâ‛îyph saw-eef' From H5586; a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided): - ({outmost}) {branch} {clift} top. סעף sâ‛aph saw-af' A primitive root; properly to divide up; but used only as denominative from {H5585} to disbranch (a tree): - top. שׂעף סעף sâ‛iph ώâ‛iph {saw-eef'} saw-eef' From H5586; divided (in {mind}) that {is} (abstractly) a sentiment: - opinion. סעף sê‛êph say-afe' From H5586; divided (in {mind}) that {is} (concretely) a skeptic: - thought. סעפּה se‛appâh seh-ap-paw' Feminine of H5585; a twig: - bough. Compare H5634. סער sâ‛ar saw-ar' A primitive root; to rush upon; by implication to toss (transitively or {intransitively} literally or figuratively): - be (toss with) tempest ({-uous}) be sore {troubled} come out as a (drive with {the} scatter with a) whirlwind. סערה סער sa‛ar se‛ârâh {sah'-ar} seh-aw-raw' From H5590; a hurricane: - storm ({-y}) {tempest} whirlwind. סף saph saf From {H5605} in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): - {bason} {bowl} {cup} door ({post}) {gate} {post} threshold. סף saph saf The same as H5592; {Saph} a Philistine: - Saph. Compare H5598. ספד sâphad saw-fad' A primitive root; properly to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication to wail: - {lament} mourn ({-er}) wail. ספה sâphâh saw-faw' A primitive root; properly to scrape (literally to shave; but usually figuratively) together (that {is} to accumulate or increase) or away (that {is} to {scatter} remove or ruin; intransitively to perish): - {add} {augment} {consume} {destroy} {heap} {join} {perish} put. שׂפח ספח sâphach ώâphach {saw-fakh'} saw-fakh' A primitive root; properly to scrape {out} but in certain peculiar senses (of removal or association): - {abiding} gather {together} {cleave} {put} smite with a scab. ספּחת sappachath sap-pakh'-ath From H5596; the mange (as making the hair fall off): - scab. ספּי sippay sip-pah'ee From H5592; bason like; {Sippai} a Philistine: - Sippai. Compare H5593. ספיח sâphîyach saw-fee'-akh From H5596; something (spontaneously) falling {off} that {is} a self sown crop; figuratively a freshet: - (such) things as (which) grow (of {themselves}) which groweth of its own accord (itself). ספינה sephîynâh sef-ee-naw' From H5603; a (sea going) vessel (as ceiled with a deck): - ship. ספּיר sappîyr sap-peer' From H5608; a gem (perhaps as used for scratching other {substances}) probably the sapphire: - sapphire. ספל sêphel say'-fel From an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out): - {bowl} dish. ספן sâphan saw-fan' A primitive root; to hide by covering; specifically to roof (passive participle as {noun} a roof) or wainscot; figuratively to reserve: - {cieled} {cover} seated. ספּן sippûn sip-poon' From H5603; a wainscot: - cieling. ספף sâphaph saw-faf' A primitive root; properly to snatch {away} that {is} terminate; but used only as denominative from H5592 (in the sense of a {vestibule}) to wait at the threshold: - be a doorkeeper. שׂפק ספק sâphaq ώâphaq {saw-fak'} saw-fak' A primitive root; to clap the hands (in token of {compact} {derision} {grief} indignation or punishment); by implication of {satisfaction} to be enough; by implication of {excess} to vomit: - {clap} {smite} {strike} {suffice} wallow. שׂפק ספק sêpheq ώepheq {say'-fek} seh'-fek From H5606; chastisement; also satiety: - {stroke} sufficiency. ספר sâphar saw-far' A primitive root; properly to score with a mark as a tally or {record} that {is} (by implication) to {inscribe} and also to enumerate; intensively to {recount} that {is} celebrate: - {commune} (ac-) {count} {declare} {number} + {penknife} {reckon} {scribe} shew {forth} {speak} {talk} tell ({out}) writer. ספר sephar sef-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H5608; a book: - {book} roll. ספר sephâr sef-awr' From H5608; a census: - numbering. ספר sephâr sef-awr' The same as H5610; {Sephar} a place in Arabia: - Sephar. ספרה ספר sêpher siphrâh {say'-fer} sif-raw' From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book: - {bill} {book} {evidence} X learn [-ed] ({-ing}) {letter} {register} scroll. ספר sâphêr saw-fare' (Chaldee); from the same as H5609; a scribe (secular or sacred): - scribe. ספרד sephârâd sef-aw-rawd' Of foreign derivation; {Sepharad} a region of Assyria: - Sepharad. ספרה sephôrâh sef-o-raw' From H5608; a numeration: - number. ספרוי sepharvîy sef-ar-vee' Patrial from H5617; a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain: - Sepharvite. ספרים ספרויםo sepharvayim sephârîym {sef-ar-vah'-yim} sef-aw-reem' Of foreign derivation; Sepharvajim or {Sepharim} a place in Assyria: - Sepharvaim. ספרת sôphereth so-feh'-reth Feminine active participle of H5608; a scribe (properly female); {Sophereth} a temple servant: - Sophereth. סקל sâqal saw-kal' A primitive root; properly to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): - ({cast} gather {out} throw) stone ({-s}) X surely. סר sar sar From H5637 contracted; peevish: - {heavy} sad. סרב sârâb saw-rawb' From an unused root meaning to sting; a thistle: - brier. סרבּל sarbal sar-bal' (Chaldee); of uncertain derivation; a cloak: - coat. סרגּון sargôn sar-gone' Of foreign derivation; {Sargon} an Assyrian king: - Sargon. סרד sered seh'-red From a primitive root meaning to tremble; trembling; {Sered} an Israelite: - Sered. סרדּי sardîy sar-dee' Patronymic from H5624; a Seredite (collectively) or descendant of Sered: - Sardites. סרה sirâh see-raw' From H5493; departure; {Sirah} a cistern so called: - Sirah. See also H5518. סרה sârâh saw-raw' From H5493; {apostasy} crime; figuratively remission: - X {continual} {rebellion} revolt ({[-ed]}) turn {away} wrong. סרח sârach saw-rakh' A primitive root; to extend (even to excess): - {exceeding} {hand} {spread} stretch {self} banish. סרח serach seh'-rakh From H5628; a redundancy: - remnant. סרין siryôn sir-yone' For H8302; a coat of mail: - brigandine. סרס סריס sârîys sâris {saw-reece'} saw-reece' From an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication valet (especially of the female {apartments}) and thus a minister of state: - {chamberlain} {eunuch} officer. Compare H7249. סרך sârêk saw-rake' (Chaldee); of foreign origin; an emir: - president. סרן seren seh'-ren From an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively a peer: - {lord} plate. סרעפּה sar‛appâh sar-ap-paw' For H5589; a twig: - bough. סרף sâraph saw-raf' A primitive root; to {cremate} that {is} to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre): - burn. סרפּד sarpâd sar-pawd' From H5635; a nettle (as stinging like a burn): - brier. סרר sârar saw-rar' A primitive root; to turn {away} that {is} (morally) be refractory: - X {away} {backsliding} {rebellious} revolter ({-ing}) slide {back} {stubborn} withdrew. סתו sethâv seth-awv' From an unused root meaning to hide; winter (as the dark season): - winter. סתוּר sethûr seth-oor' From H5641; hidden; {Sethur} an Israelite: - Sethur. שׂתם סתם sâtham ώâtham {saw-tham'} saw-tham' A primitive root; to stop up; by implication to repair; figuratively to keep secret: - closed {up} {hidden} {secret} shut out ({up}) stop. סתר sâthar saw-thar' A primitive root; to hide (by {covering}) literally or figuratively: - be {absent} keep {close} {conceal} hide ({self}) (keep) {secret} X surely. סתר sethar seth-ar' (Chaldee); corresponding to H5641; to conceal; figuratively to demolish: - {destroy} secret thing. סתרה סתר sêther sithrâh {say'-ther} sith-raw' From H5641; a cover (in a good or a {bad} a literal or a figurative sense): - {backbiting} {covering} {covert} X disguise {[-th]} hiding {place} {privily} {protection} secret ({-ly} place). סתרי sithrîy sith-ree' From H5643; protective; {Sithri} an Israelite: - Zithri. עב ‛âb awb Masculine and feminine; from H5743; properly an {envelope} that {is} darkness (or {density} 2Chr 4:17); specifically a (scud) cloud; also a copse: - {clay} (thick) {cloud} X {thick} thicket. Compare H5672. עב עב ‛âb ‛ôb {awb} obe From an unused root meaning to cover; properly equivalent to H5645; but used only as an architectural {term} an architrave (as shading the pillars): - thick ({beam} plant). עבד ‛âbad aw-bad' A primitive root; to work (in any sense); by implication to {serve} {till} (causatively) {enslave} etc.: - X {be} keep in {bondage} be {bondmen} {bond-service} {compel} {do} {dress} {ear} {execute} + {husbandman} {keep} labour (-ing {man}) bring to {pass} (cause {to} make to) serve ({-ing} {self}) ({be} become) servant ({-s}) do (use) {service} till ({-er}) transgress [from {margin]} (set a) {work} be {wrought} worshipper. עבד ‛ăbad ab-ad' (Chaldee); corresponding to H5647; to {do} make6 {prepare} {keep} etc.: - X {cut} {do} {execute} go {on} {make} {move} work. עבד ‛ăbad ab-ad' (Chaldee); from H5648; a servant: - servant. עבד ‛ebed eh'-bed From H5647; a servant: - X {bondage} {bondman} [bond-] {servant} (man-) servant. עבד ‛ebed eh'-bed The same as H5650; {Ebed} the name of two Israelites: - Ebed. עבד ‛ăbâd ab-awd' From H5647; a deed: - work. עבדּא ‛abdâ' ab-daw' From H5647; work; {Abda} the name of two Israelites: - Abda. עבד אדום ‛ôbêd 'ĕdôm o-bade' ed-ome' From the active participle of H5647 and H123; worker of Edom; {Obed-Edom} the name of five Israelites: - Obed-edom. עבדּאל ‛abde'êl ab-deh-ale' From H5647 and H410; serving God; {Abdeel} an Israelite: - Abdeel. Compare H5661. עבודה עבדה ‛ăbôdâh ‛ăbôdâh {ab-o-daw'} ab-o-daw' From H5647; work of any kind: - {act} {bondage} + {bondservant} {effect} {labour} ministering ({-try}) {office} service ({-ile} {-itude}) {tillage} {use} {work} X wrought. עבדּה ‛ăbûddâh ab-ood-daw' Passive participle of H5647; something {wrought} that {is} (concretely) service: - {household} store of servants. עבדון ‛abdôn ab-dohn' From H5647; servitude; {Abdon} the name of a place in Palestine and of four Israelites: - Abdon. Compare H5683. עבדוּת ‛abdûth ab-dooth' From H5647; servitude: - bondage. עבדּי ‛abdîy ab-dee' From H5647; serviceable; {Abdi} the name of two Israelites: - Abdi. עבדיאל ‛abdîy'êl ab-dee-ale' From H5650 and H410; servant of God; {Abdiel} an Israelite: - Abdiel. Compare H5655. עבדיהוּ עבדיה ‛ôbadyâh ‛ôbadyâhû {o-bad-yaw'} o-bad-yaw'-hoo Active participle of H5647 and H3050; serving Jah; {Obadjah} the name of thirteen Israelites: - Obadiah. עבד מלך ‛ebed melek eh'-bed meh'-lek From H5650 and H4428; servant of a king; {Ebed-Melek} a eunuch of king Zedekeah: - Ebed-melech. עבד נגו ‛ăbêd negô ab-ade' neg-o' The same as H5665; {Abed-Nego} the Babylonian name of one of Daniel´ s companions: - Abed-nego. עבד נגוא ‛ăbêd negô' ab-ade' neg-o' (Chaldee); of foreign origin; {Abed-Nego} the name of Azariah: - Abed-nego. עבה ‛âbâh aw-baw' A primitive root; to be dense: - be (grow) thick (-er). עבט עבוט ‛ăbôţ ‛ăbôţ {ab-ote'} ab-ote' From H5670; a pawn: - pledge. עבר עבוּר ‛âbûr ‛âbûr {aw-boor'} aw-boor' Passive participle of H5674; properly {crossed} that {is} (abstractly) transit; used only adverbially on account {of} in order that: - because {of} for (. . . ‘s {sake}) (intent) {that} to. עבוּר ‛âbûr aw-boor' The same as H5668; {passed} that {is} kept over; used only of stored grain: - old corn. עבט ‛âbaţ aw-bat' A primitive root; to pawn; causatively to lend (on security); figuratively to entangle: - {borrow} break {[ranks]} fetch [a {pledge]} {lend} X surely. עבטיט ‛abţîyţ ab-teet' From H5670; something {pledged} that {is} (collectively) pawned goods. (thick clay is by a false etym.): - thick clay [by a false etymology]. עבי עבי ‛ăbîy ‛ŏbîy {ab-ee'} ob-ee' From H5666; {density} that {is} depth or width: - thick (-ness). Compare H5645. עבידה ‛ăbîydâh ab-ee-daw' (Chaldee); from H5648; labor or business: - {affairs} {service} work. עבר ‛âbar aw-bar' A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation): - {alienate} {alter} X at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X {speedily} X sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath. עבר ‛ăbar ab-ar' (Chaldee); corresponding to H5676: - {beyond} this side. עבר ‛êber ay'-ber From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east): - X {against} {beyond} {by} X {from} {over} {passage} {quarter} ({other} this) {side} straight. עבר ‛êber ay'-ber The same as H5676; {Eber} the name of two patriarchs and four Israelites: - {Eber} Heber. עברה ‛ebrâh eb-raw' Feminine of H5676; an outburst of passion: - {anger} {rage} wrath. עברה ‛ăbârâh ab-aw-raw' From H5674; a crossing place: - {ferry} plain [from the margin]. עברי ‛ibrîy ib-ree' Patronymic from H5677; an Eberite (that {is} Hebrew) or descendant of Eber: - Hebrew ({-ess} woman). עברי ‛ibrîy ib-ree' The same as H5680; {Ibri} an Israelite: - Ibri. עברים ‛ăbârîym ab-aw-reem' Plural of H5676; regions beyond; {Abarim} a place in Palestine: - {Abarim} passages. עברן ‛ebrôn eb-rone' From H5676; transitional; {Ebron} a place in Palestine. (Perhaps a clerical error for H5658.): - Hebron. Perhaps a clerical error for H5658. עברנה ‛ebrônâh eb-roe-naw' Feminine of H5683; {Ebronah} a place in the Desert: - Ebronah. עבשׁ ‛âbash aw-bash' A primitive root; to dry up: - be rotten. עבת ‛âbath aw-bath' A primitive root; to {interlace} that {is} (figuratively) to pervert: - wrap up. עבות עבת ‛âbôth ‛âbôth {aw-both'} aw-both' From H5686; {intwined} that {is} dense: - thick. עבתה עבות עבת ‛ăbôth ‛ăbôth ‛ăbôthâh {ab-oth'} {ab-oth'} ab-oth-aw' The same as H5687; something {intwined} that {is} a {string} wreath or foliage: - {band} {cord} {rope} thick bough ({branch}) wreathen (chain). עגב ‛âgab aw-gab' A primitive root; to breathe {after} that {is} to love (sensually): - {dote} lover. עגב ‛egeb eh'-gheb From H5689; love ({concretely}) that {is} amative words: - much {love} very lovely. עגבה ‛ăgâbâh ag-aw-baw' From H5689; love ({abstractly}) that {is} amorousness: - inordinate love. עגּה ‛ûggâh oog-gaw' From H5746; an ashcake (as round): - cake (upon the hearth). עגוּר ‛âgûr aw-goor' Passive participle (but with active sense) of an unused root meaning to twitter; probably the swallow: - swallow. עגיל ‛âgîyl aw-gheel' From the same as H5696; something {round} that {is} a ring (for the ears): - earring. עגל ‛êgel ay'-ghel From the same as H5696; a (male) calf (as frisking {round}) especially one nearly grown (that {is} a steer): - {bullock} calf. עגול עגל ‛âgôl ‛âgôl {aw-gole'} aw-gole' From an unused root meaning to {revolve} circular: - round. עגלה ‛eglâh eg-law' Feminine of H5695; a (female) {calf} especially one nearly grown (that {is} a heifer): - {calf} {cow} heifer. עגלה ‛eglâh eg-law' The same as H5697; {Eglah} a wife of David: - Eglah. עגלה ‛ăgâlâh ag-aw-law' From the same as H5696; something {revolving} that {is} a wheeled vehicle: - {cart} {chariot} wagon. עגלון ‛eglôn eg-lawn' From H5695; vituline; {Eglon} the name of a place in Palestine and of a Moabitish king: - Eglon. עגם ‛âgam aw-gam' A primitive root; to be sad: - grieve. עגן ‛âgan aw-gan' A primitive root; to {debar} that {is} from marriage: - stay. עד ‛ad ad From H5710; properly a (peremptory) {terminus} that {is} (by implication) {duration} in the sense of perpetuity (substantially as a {noun} either with or without a preposition): - {eternity} ever ({-lasting} {-more}) {old} {perpetually} + world without end. עד ‛ad ad Properly the same as H5703 (used as a {preposition} adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or {long} or much) {as} whether of space (even unto) or time ({during} while6 until) or degree (equally with): - {against} {and} {as} {at} {before} by ({that}) even ({to}) for (-asmuch {as}) [hither-] {to} + how {long} {into} as long (much) {as} (so) {that} {till} {toward} {until} {when} {while} (+ as) yet. עד ‛ad ad (Chaldee); corresponding to H5704: - X {and} {at} {for} [hither-] {to} {on} {till} (un-) {to} {until} within. עד ‛ad ad The same as H5703 in the sense of the aim of an attack; booty: - prey. עד ‛êd ayd From H5749 contracted; concretely a witness; abstractly testimony; specifically a {recorder} that {is} prince: - witness. עד ‛êd ayd From an unused root meaning to set a period (compare H5710 and H5749); the menstrual flux (as periodical); by implication (in plural) soiling: - filthy. עדה עדא ‛ădâ' ‛ădâh {ad-aw'} ad-aw' (Chaldee); corresponding to H5710: - {alter} {depart} pass ({away}) {remove} take (away). עדה ‛âdâh aw-daw' A primitive root; to {advance} that {is} pass on or continue; causatively to remove; specifically to bedeck (that {is} bring an ornament upon): - {adorn} deck ({self}) pass {by} take away. עדה ‛âdâh aw-daw' From H5710; ornament; {Adah} the name of two women: - Adah. עדה ‛êdâh ay-daw' Feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically a {concourse} or generally a family or crowd): - {assembly} {company} {congregation} {multitude} {people} swarm. Compare H5713. עדה ‛êdâh ay-daw' Feminine of H5707 in its technical sense; testimony: - {testimony} witness. Compare H5712. עדּיא עדּוא עדּוo ‛iddô ‛iddô' ‛iddîy' {id-do'} {id-do'} id-dee' From H5710; timely; Iddo (or {Iddi}) the name of five Israelites: - Iddo. Compare {H3035} H3260. עדוּת ‛êdûth ay-dooth' Feminine of H5707; testimony: - {testimony} witness. עדי ‛ădîy ad-ee' From H5710 in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically a headstall: - X {excellent} {mouth} ornament. עדיאל ‛ădîy'êl ad-ee-ale' From H5716 and H410; ornament of God; {Adiel} the name of three Israelites: - Adiel. עדיהוּ עדיה ‛ădâyâh ‛ădâyâhû {ad-aw-yaw'} ad-aw-yaw'-hoo From H5710 and H3050; Jah has adorned; {Adajah} the name of eight Israelites: - Adaiah. עדין ‛âdîyn aw-deen' From H5727; voluptuous: - given to pleasures. עדין ‛âdîyn aw-deen' The same as H5719; {Adin} the name of two Israelites: - Adin. עדינא ‛ădîynâ' ad-ee-naw' From H5719; effeminacy; {Adina} an Israelite: - Adina. עדינו ‛ădîynô ad-ee-no' Probably from H5719 in the original sense of slender (that {is} a spear); his spear: - Adino. עדיתים ‛ădîythayim ad-ee-thah'-yim Dual of a feminine of H5706; double prey; {Adithajim} a place in Palestine: - Adithaim. עדלי ‛adlay ad-lah'ee Probably from an unused root of uncertain meaning; {Adlai} an Israelite: - Adlai. עדלּם ‛ădûllâm ad-ool-lawm' Probably from the passive participle of the same as H5724; {Adullam} a place in Palestine: - Adullam. עדלּמי ‛ădûllâmîy ad-ool-law-mee' Patrial from H5725; an Adullamite or native of Adullam: - Adullamite. עדן ‛âdan aw-dan' A primitive root; to be soft or pleasant; figuratively and reflexively to live voluptuously: - delight self. עדנּה עדן ‛ăden ‛ădennâh {ad-en'} ad-en'-naw From H5704 and H2004; till now: - yet. עדן ‛eden eh'-den From H5727; pleasure; {Eden} a place in Mesopotamia: - Eden. עדנה עדן ‛êden ‛ednâh {ay'-den} ed-naw' From H5727; pleasure: - {delicate} {delight} pleasure. See also H1040. עדן ‛êden ay'-den The same as H5730 (masculine); {Eden} the region of Adam´ s home: - Eden. עדּן ‛iddân id-dawn' (Chaldee); from a root corresponding to that of H5708; a set time; technically a year: - time. עדנא ‛adnâ' ad-naw' From H5727; pleasure; {Adna} the name of two Israelites: - Adna. עדנה ‛adnâh ad-naw' From H5727; pleasure; {Adnah} the name of two Israelites: - Adnah. עדעדה ‛ăd‛âdâh ad-aw-daw' From H5712; festival; {Adadah} a place in Palestine: - Adadah. עדף ‛âdaph aw-daf' A primitive root; to be (causatively have) redundant: - be {more} odd {number} be (have) over (and {above}) {overplus} remain. עדר ‛âdar aw-dar' A primitive root; to {arrange} as a {battle} a vineyard (to hoe); hence to {muster} and so to miss (or find wanting): - {dig} {fail} keep ({rank}) lack. עדר ‛eder eh'-der From H5737; an arrangement (that {is} drove); {Eder} an Israelite: - Ader. עדר ‛êder ay'-der From H5737; an {arrangement} that {is} muster (of animals): - {drove} {flock} herd. עדר ‛êder ay'-der The same as H5739; {Eder} the name of an Israelite and of two places in Palestine: - {Edar} Eder. עדריאל ‛adrîy'êl ad-ree-ale' From H5739 and H410; flock of God; {Adriel} an Israelite: - Adriel. עדשׁ ‛âdâsh aw-dawsh' From an unused root of uncertain meaning; a lentil: - lentile. עוּב ‛ûb oob A primitive root; to be dense or {dark} that {is} to becloud: - cover with a cloud. עובד ‛ôbêd o-bade' Active participle of H5647; serving; {Obed} the name of five Israelites: - Obed. עובל ‛ôbâl o-bawl' Of foreign derivation; {Obal} a son of Joktan: - Obal. עוּג ‛ûg oog A primitive root; properly to gyrate; but used only as denominative from {H5692} to bake (round cakes on the hearth): - bake. עוג ‛ôg ogue Probably from H5746; round; {Og} a king of Bashan: - Og. עגּב עוּגב ‛ûgâb ‛ûggâb {oo-gawb'} oog-gawb' From H5689 in the original sense of breathing; a reed instrument of music: - organ. עוּד ‛ûd ood A primitive root; to duplicate or repeat; by implication to {protest} testify (as by reiteration); intensively to {encompass} restore (as a sort of reduplication): - {admonish} {charge} {earnestly} lift {up} {protest} call (take) to {record} {relieve} {rob} {solemnly} stand {upright} {testify} give {warning} ({bear} call {to} {give} take to) witness. עד עוד ‛ôd ‛ôd {ode} ode From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without {preposition}) again6 {repeatedly} {still} more: - {again} X all life {long} at {all} {besides} {but} {else} further ({-more}) {henceforth} (any) {longer} (any) more ({-over}) X {once} {since} (be) {still} {when} ({good} the) while (having {being}) ({as} {because} {whether} while) yet (within). עוד ‛ôd ode (Chaldee); corresponding to H5750: - while. עדד עודד ‛ôdêd ‛ôdêd {o-dade'} o-dade' From H5749; reiteration; {Oded} the name of two Israelites: - Oded. עוה ‛âvâh aw-vaw' A primitive root; to {crook} literally or figuratively: - do {amiss} bow {down} make {crooked} commit {iniquity} {pervert} (do) perverse ({-ly}) {trouble} X {turn} do {wickedly} do wrong. עוּה ‛avvâh av-vaw' Intensive from H5753 abbreviated; overthrow: - X overturn. עוּא עוּה ‛ivvâh ‛avvâ' {iv-vaw'} av-vaw' For H5754; Ivvah or {Avva} a region of Assyria: - {Ava} Ivah. עוּז ‛ûz ooz A primitive root; to be strong; causatively to {strengthen} that {is} (figuratively) to save (by flight): - gather ({self} self to {flee}) retire. עוּי ‛avviy av-vee' Patrial from H5755; an Avvite or native of Avvah (only plural): - {Avims} Avites. עויא ‛ivyâ' iv-yaw' (Chaldee); from a root corresponding to H5753; perverseness: - iniquity. עויל ‛ăvîyl av-eel' From H5764; a babe: - young {child} little one. עויל ‛ăvîyl av-eel' From H5765; perverse (morally): - ungodly. עוּים ‛avviym av-veem' Plural of H5757; Avvim (as inhabited by {Avvites}) a place in Palestine (with the article prefixed): - Avim. עיוּת עיּות עויתo ‛ăvîyth ‛ayyôth ‛ayûth {av-veeth'} {ah-yoth'} ah-yooth' From H5753; ruin; Avvith (or {Avvoth}) a place in Palestine: - Avith. עוּל ‛ûl ool A primitive root; to {suckle} that {is} give milk: - {milch} (ewe great) with young. עוּל ‛ûl ool From H5763; a babe: - sucking {child} infant. עול ‛âval aw-val' A primitive root; to distort (morally): - deal {unjustly} unrighteous. עלה עולה עולה עול עול ‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh {eh'-vel} {aw'-vel} {av-law'} {o-law'} o-law' From H5765; (moral) evil: - {iniquity} {perverseness} unjust ({-ly}) unrighteousness ({-ly}) wicked (-ness). עוּל ‛avvâl av-vawl' Intensive from H5765; evil (morally): - {unjust} {unrighteous} wicked. עלל עולל ‛ôlêl ‛ôlâl {o-lale'} o-lawl' From H5763; a suckling: - {babe} (young) {child} {infant} little one. עלם עולם ‛ôlâm ‛ôlâm {o-lawm'} o-lawm' From H5956; properly {concealed} that {is} the vanishing point; generally time out of mind (past or {future}) that {is} (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always ({-s}) ancient ({time}) any {more} {continuance} {eternal} ({for} [n-]) ever ({-lasting} {-more} of {old}) {lasting} long ({time}) (of) old ({time}) {perpetual} at any {time} (beginning of the) world (+ without end). Compare {H5331} H5703. עוןo ‛âvan aw-van' Denominative from H5869; to watch (with jealousy): - eye. עוון עון ‛âvôn ‛âvôn {aw-vone'} aw-vone' From H5753; {perversity} that {is} (moral) evil: - {fault} {iniquity} {mischief} punishment (of {iniquity}) sin. עונה ‛ônâh o-naw' From an unused root apparently meaning to dwell together; (sexual) cohabitation: - duty of marriage. עועה ‛av‛eh av-eh' From H5753; perversity: - X perverse. עוּף ‛ûph oof A primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): - {brandish} be (wax) {faint} flee {away} fly (away - {}) X {set} shine {forth} weary. עוף ‛ôph ofe From H5774; a bird (as covered with {feathers} or rather as covering with {wings}) often collective: - {bird} that {flieth} {flying} fowl. עוף ‛ôph ofe (Chaldee); corresponding to H5775: - fowl. עפרת עופרת ‛ôphereth ‛ôphereth {o-feh'-reth} o-feh'-reth Feminine participle active of H6080; lead (from its dusty color): - lead. עופיo ‛ôphay o-fah'-ee From H5775; birdlike; {Ephai} an Israelite: - Ephai [from margin]. עוּץ ‛ûts oots A primitive root; to consult: - take advice ([counsel] together). עוּץ ‛ûts oots Apparently from H5779; consultation; {Uts} a son of {Aram} also a {Seirite} and the regions settled by them: - Uz. עוּק ‛ûq ook A primitive root; to pack: - be pressed. עוּר ‛ûr oor A primitive root (rather identical with H5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively): - (a-) wake ({-n} {up}) lift up ({self}) X {master} raise ({up}) stir up (self). עוּר ‛ûr oor A primitive root; to (be) bare: - be made naked. עוּר ‛ûr oor (Chaldee); chaff (as the naked husk): - chaff. עור ‛ôr ore From H5783; skin (as naked); by implication {hide} leather: - {hide} {leather} skin. עור ‛âvar aw-var' A primitive root (rather denominative from H5785 through the idea of a film over the eyes); to blind: - {blind} put out. See also H5895. עוּר ‛ivvêr iv-vare' Intensive from H5786; blind (literally or figuratively): - blind ({men} people). עוּרת עוּרון ‛ivvârôn ‛avvereth {iv-vaw-rone'} av-veh'-reth From H5787; blindness: - blind (-ness). עוּשׁ ‛ûsh oosh A primitive root; to hasten: - assemble self. עוּת ‛ûth ooth From H5789; to {hasten} that {is} succor: - speak in season. עות ‛âvath aw-vath' A primitive root; to wrest: - bow {self} (make) {crooked} {falsifying} {overthrow} deal {perversely} {pervert} {subvert} turn upside down. עוּתה ‛avvâthâh av-vaw-thaw' From H5791; oppression: - wrong. עוּתי ‛ûthay oo-thah'-ee From H5790; succoring; {Uthai} the name of two Israelites: - Uthai. עז ‛az az From H5810; {strong} {vehement} harsh: - {fierce} + {greedy} {mighty} {power} {roughly} strong. עז ‛êz aze From H5810; a she goat (as {strong}) but masculine in plural (which also is used elliptically for goats' hair): - (she) {goat} kid. עז ‛êz aze (Chaldee); corresponding to H5795: - goat. עוז עז ‛ôz ‛ôz {oze} oze From H5810; strength in various applications ({force} security6 {majesty} praise): - {boldness} {loud} {might} {power} {strength} strong. עזּה עזּא ‛ûzzâ' ‛ûzzâh {ooz-zaw'} ooz-zaw' Feminine of H5797; strength; Uzza or {Uzzah} the name of five Israelites: - {Uzza} Uzzah. עזאזל ‛ăzâ'zêl az-aw-zale' From H5795 and H235; goat of departure; the scapegoat: - scapegoat. עזב ‛âzab aw-zab' A primitive root; to {loosen} that {is} relinquish6 {permit} etc.: - commit {self} {fail} {forsake} {fortify} {help} leave ({destitute} {off}) {refuse} X surely. עזּבון ‛izzâbôn iz-zaw-bone' From H5800 in the sense of letting go (for a {price} that {is} selling); {trade} that {is} the palce (mart) or the payment (revenue): - {fair} ware. עזבּוּק ‛azbûq az-book' From H5794 and the root of H950; stern depopulator; {Azbuk} an Israelite: - Azbuk. עזגּד ‛azgâd az-gawd' From H5794 and H1409; stern troop; {Azgad} an Israelite: - Azgad. עזּה ‛azzâh az-zaw' Feminine of H5794; strong; {Azzah} a place in Palestine: - {Azzah} Gaza. עזוּבה ‛ăzûbâh az-oo-baw' Feminine passive participle of H5800; desertion (of inhabitants): - forsaking. עזוּבה ‛ăzûbâh az-oo-baw' The same as H5805; {Azubah} the name of two Israelitesses: - Azubah. עזוּז ‛ĕzûz ez-ooz' From H5810; forcibleness: - {might} strength. עזּוּז ‛izzûz iz-zooz' From H5810; forcible; collectively and concretely an army: - {power} strong. עזּר עזּוּר ‛azzûr ‛azzûr {az-zoor'} az-zoor' From H5826; helpful; {Azzur} the name of three Israelites: - {Azur} Azzur. עזז ‛âzaz aw-zaz' A primitive root; to be stout (literally or figuratively): - {harden} {impudent} {prevail} strengthen ({self}) be strong. עזז ‛âzâz aw-zawz' From H5810; strong; {Azaz} an Israelite: - Azaz. עזזיהוּ ‛ăzazyâhû az-az-yaw'-hoo From H5810 and H3050; Jah has strengthened; {Azazjah} the name of three Israelites: - Azaziah. עזּי ‛ûzzîy ooz-zee' From H5810; forceful; {Uzzi} the name of six Israelites: - Uzzi. עזּיּא ‛ûzzîyâ' ooz-zee-yaw' Perhaps for H5818; {Uzzija} an Israelite: - Uzzia. עזיאל ‛ăzîy'êl az-ee-ale' From H5756 and H410; strengthened of God; {Aziel} an Israelite: - Aziel. Compare H3268. עזּיאל ‛ûzzîy'êl ooz-zee-ale' From H5797 and H410; strength of God; {Uzziel} the name of six Israelites: - Uzziel. עזּיאלי ‛ozzîy'êlîy oz-zee-ay-lee' Patronymic from H5816; an Uzzielite (collectively) or descendant of Uzziel: - Uzzielites. עזּיּהוּ עזּיּה ‛ûzzîyâh ‛ûzzîyâhû {ooz-zee-yaw'} ooz-zee-yaw'-hoo From H5797 and H3050; strength of Jah; {Uzzijah} the name of five Israelites: - Uzziah. עזיזא ‛ăzîyzâ' az-ee-zaw' From H5756; strengthfulness; {Aziza} an Israelite: - Aziza. עזמות ‛azmâveth az-maw'-veth From H5794 and H4194; strong one of death; {Azmaveth} the name of three Israelites and of a place in Palestine: - Azmaveth. See also H1041. עזּן ‛azzân az-zawn' From H5794; strong one; {Azzan} an Israelite: - Azzan. עזניּה ‛oznîyâh oz-nee-yaw' Probably feminine of H5797; probably the sea eagle (from its strength): - ospray. עזק ‛âzaq aw-zak' A primitive root; to grub over: - fence about. עזקא ‛izqâ' iz-kaw' (Chaldee); from a root corresponding to H5823; a signet ring (as engraved): - signet. עזקה ‛ăzêqâh az-ay-kaw' From H5823; tilled; {Azekah} a place in Palestine: - Azekah. עזר ‛âzar aw-zar' A primitive root; to {surround} that {is} protect or aid: - {help} succour. עזר ‛ezer eh'-zer From H5826; help; {Ezer} the name of two Israelites: - Ezer. Compare H5829. עזר ‛êzer ay'-zer From H5826; aid: - help. עזר ‛êzer ay'-zer The same as H5828; {Ezer} the name of four Israelites: - Ezer. Compare H5827. עזרא ‛ezrâ' ez-raw' A variation of H5833; {Ezra} an Israelite: - Ezra. עזרא ‛ezrâ' ez-raw' (Chaldee); corresponding to H5830; {Ezra} an Israelite: - Ezra. עזראל ‛ăzar'êl az-ar-ale' From H5826 and H410; God has helped; {Azarel} the name of five Israelites: - {Azarael} Azareel. עזרת עזרה ‛ezrâh ‛ezrâth {ez-raw'} ez-rawth' Feminine of H5828; aid: - help ({-ed} -er). עזרה ‛ezrâh ez-raw' The same as H5833; {Ezrah} an Israelite: - Ezrah. עזרה ‛ăzârâh az-aw-raw' From H5826 in its original meaning of surrounding; an inclosure; also a border: - {court} settle. עזרי ‛ezrîy ez-ree' From H5828; helpful; {Ezri} an Israelite: - Ezri. עזריאל ‛azrîy'êl az-ree-ale' From H5828 and H410; help of God; {Azriel} the name of three Israelites: - Azriel. עזריהוּ עזריה ‛ăzaryâh ‛ăzaryâhû {az-ar-yaw'} az-ar-yaw'-hoo From H5826 and H3050; Jah has helped; {Azarjah} the name of nineteen Israelites: - Azariah. עזריה ‛ăzaryâh az-ar-yaw' (Chaldee); corresponding to H5838; {Azarjah} one of Daniel´ s companions: - Azariah. עזריקם ‛azrîyqâm az-ree-kawm' From H5828 and active participle of H6965; help of an enemy; {Azrikam} the name of four Israelites: - Azrikam. עזּתי ‛azzâthîy az-zaw-thee' Patrial from H5804; an Azzathite or inhabitant of Azzah: - {Gazathite} Gazite. עט ‛êţ ate From H5860 (contracted) in the sense of {swooping} that {is} side long stroke; a stylus or marking stick: - pen. עטא ‛êţâ' ay-taw' (Chaldee); from H3272; prudence: - counsel. עטה ‛âţâh aw-taw' A primitive root; to {wrap} that {is} cover6 {veil} clothe or roll: - {array} {self} be {clad} (put a) cover ({-ing} {self}) {fill} put {on} X {surely} turn aside. עטין ‛ăţîyn at-een' From an unused root meaning apparently to contain; a receptacle (for {milk} that {is} pail; figuratively breast): - breast. עטישׁה ‛ăţîyshâh at-ee-shaw' From an unused root meaning to sneeze; sneezing: - sneezing. עטלּף ‛ăţallêph at-al-lafe' Of uncertain derivation; a bat: - bat. עטף ‛âţaph aw-taf' A primitive root; to {shroud} that {is} clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish: - cover ({over}) {fail} {faint} {feebler} hide {self} be {overwhelmed} swoon. עטר ‛âţar aw-tar' A primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively): - {compass} crown. עטרה ‛ăţârâh at-aw-raw' From H5849; a crown: - crown. עטרה ‛ăţârâh at-aw-raw' The same as H5850; {Atarah} an Israelitess: - Atarah. עטרת עטרות ‛ăţârôth ‛ăţârôth {at-aw-roth'} at-aw-roth' Plural of H5850; {Ataroth} the name (thus simply) of two places in Palestine: - Ataroth. עטרות אדּר ‛aţrôth 'addâr at-roth' ad-dawr' From the same as H5852 and H146; crowns of Addar; {Atroth-Addar} a place in Palestine: - Ataroth-adar (-addar). עטרות בּית יואב ‛aţrôth bêyth yô'âb at-roth' bayth yo-awb' From the same as H5852 and H1004 and H3097; crowns of the house of Joab; {Atroth-beth-Joab} a place in Palestine: - Ataroth the house of Joab. עטרות שׁופן ‛aţrôth shôphân at-roth' sho-fawn' From the same as H5852 and a name otherwise unused (being from the same as H8226) meaning hidden; crowns of Shophan; {Atroth-Shophan} a place in Palestine: - {Atroth} Shophan [as if two places]. עי ‛îy ee From H5753; a ruin (as if overturned): - heap. עיּת עיּא עי ‛ay ‛ayâ' ‛ayâth {ah'ee} {ah-yaw'} ah-yawth' For H5856; {Ai} Aja or {Ajath} a place in Palestine: - {Ai} {Aija} {Aijath} Hai. עיבל ‛êybâl ay-bawl' Perhaps from an unused root probably meaning to be bald; bare; {Ebal} a mountain of Palestine: - Ebal. עיּון ‛iyôn ee-yone' From H5856; ruin; {Ijon} a place in Palestine: - Ijon. עיט ‛îyţ eet A primitive root; to swoop down upon (literally or figuratively): - {fly} rail. עיט ‛ayiţ ah'-yit From H5860; a hawk or other bird of prey: - {bird} {fowl} ravenous (bird). עיטם ‛êyţâm ay-tawm' From H5861; hawk ground; {Etam} a place in Palestine: - Etam. עיּי העברים ‛iyêy hâ‛ăbârîym yay' haw-ab-aw-reem' From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; {Ije-ha-Abarim} a place near Palestine: - Ije-abarim. עיּים ‛îyîym ee-yeem' Plural of H5856; ruins; {Ijim} a place in the Desert: - Iim. עילום ‛êylôm ay-lome' For H5769: - ever. עילי ‛îylay ee-lah'ee From H5927; elevated; {Ilai} an Israelite: - Ilai. עולם עילםo ‛êylâm ‛ôlâm {ay-lawm'} o-lawm' Probably from H5956; {hidden} that {is} distant; {Elam} a son of {Shem} and his {descendants} with their country; also of six Israelites: - Elam. עים ‛ăyâm ah-yawm' Of doubtful origin and authenticity; probably meaning strength: - mighty. עין ‛ayin ah'-yin Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - {affliction} outward {appearance} + {before} + think {best} {colour} {conceit} + be {content} {countenance} + {displease} eye ({[-brow]} {[-d]} {-sight}) {face} + {favour} {fountain} furrow [from the {margin]} X {him} + {humble} {knowledge} {look} (+ {well}) X {me} open ({-ly}) + (not) {please} {presence} + {regard} {resemblance} {sight} X {thee} X {them} + {think} X {us} {well} X you (-rselves). עין ‛ayin ah'-yin (Chaldee); corresponding to H5869; an eye: - eye. עין ‛ayin ah'-yin The same as H5869; fountain; {Ajin} the name (thus simply) of two places in Palestine: - Ain. עין גּדי ‛êyn gedîy ane geh'-dee From H5869 and H1423; fountain of a kid; {En-Gedi} a place in Palestine: - En-gedi. עין גּנּים ‛êyn gannîym ane gan-neem' From H5869 and the plural of H1588; fountain of gardens; {En-Gannim} a place in Palestine: - En-gannim. עין־דּר עין דּור עין־דּאר ‛êyn-d'ôr ‛êyn dôr ‛êyn-dôr {ane-dore'} ane {dore} ane-dore' From H5869 and H1755; fountain of dwelling; {En-Dor} a place in Palestine: - En-dor. עין הקּורא ‛êyn haqqôrê' ane hak-ko-ray' From H5869 and the active participle of H7121; fountain of One calling; {En-hak-Kore} a place near Palestine: - En-hakhore. עין חדּה ‛êyn chaddâh ane khad-daw' From H5869 and the feminine of a derivative from H2300; fountain of sharpness; {En-Chaddah} a place in Palestine: - En-haddah. עין חצור ‛êyn châtsôr ane khaw-tsore' From H5869 and the same as H2674; fountain of a village; {En-Chatsor} a place in Palestine: - En-hazor. עין חרד ‛êyn chărôd ane khar-ode' From H5869 and a derivative of H2729; fountain of trembling; {En-Charod} a place in Palestine: - well of Harod. עינם עינים ‛êynayim ‛êynâm {ay-nah'-yim} ay-nawm' Dual of H5869; double fountain; Enajim or {Enam} a place in Palestine: - {Enaim} openly (Gen. H38 : H21). עין משׁפּט ‛êyn mishpâţ ane mish-pawt' From H5869 and H4941; fountain of judgment; {En-Mishpat} a place near Palestine: - En-mishpat. עינן ‛êynân ay-nawn' From H5869; having eyes; {Enan} an Israelite: - Enan. Compare H2704. עין עגלים ‛êyn ‛eglayim ane eg-lah'-yim From H5869 and the dual of H5695; fountain of two calves; {En-Eglajim} a place in Palestine: - En-eglaim. עין רגל ‛êyn rôgêl ane ro-gale' From H5869 and the active participle of H7270; fountain of a traveller; {En-Rogel} a place near Jerusalem: - En-rogel. עין רמּון ‛êyn rimmôn ane rim-mone' From H5869 and H7416; fountain of a pomegranate; {En-Rimmon} a place in Palestine: - En-rimmon. עין שׁמשׁ ‛êyn shemesh ane sheh'-mesh From H5869 and H8121; fountain of the sun; {En-Shemesh} a place in Palestine: - En-Shemesh. עין תּנּים ‛êyn tannîym ane tan-neem' From H5869 and the plural of H8565; fountain of jackals; {En-Tannim} a pool near Jerusalem: - dragon well. עין תּפּוּח ‛êyn tapûach ane tap-poo'-akh From H5869 and H8598; fountain of an apple tree; {En-Tappuach} a place in Palestine: - En-tappuah. עיף ‛âyêph aw-yafe' A primitive root; to languish: - be wearied. עיף ‛âyêph aw-yafe' From H5888; languid: - {faint} {thirsty} weary. עיפה ‛êyphâh ay-faw' Feminine from H5774; obscurity (as if from covering): - darkness. עיפה ‛êyphâh ay-faw' The same as H5890; {Ephah} the name of a son of {Midian} and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess: - Ephah. עיר ער עיר ‛îyr ‛âr ‛âyar {eer} {awr} aw-yar' From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from {margin]} {city} court [from {margin]} town. עיר ‛îyr eer The same as H5892; {Ir} an Israelite: - Ir. עיר ‛îyr eer (Chaldee); from a root corresponding to H5782; a {watcher} that {is} an angel (as guardian): - watcher. עיר ‛ayir ah'-yeer From H5782 in the sense of raising (that {is} bearing a burden); properly a young ass (as just broken to a load); hence an ass colt: - (ass) {colt} {foal} young ass. עירא ‛îyrâ' ee-raw' From H5782; wakefulness; {Ira} the name of three Israelites: - Ira. עירד ‛îyrâd ee-rawd' From the same as H6166; fugitive; {Irad} an antediluvian: - Irad. עיר המּלח ‛îyr hammelach eer ham-meh'-lakh From H5892 and H4417 with the article of substance interposed; city of (the) salt; {Ir-ham-Melach} a place near Palestine: - the city of salt. עיר התּמרים ‛îyr hattemârîym err hat-tem-aw-reem' From H5892 and the plural of H8558 with the article interposed; city of the palmtrees; {Ir-hat-Temarim} a place in Palestine: - the city of palmtrees. עירוּ ‛îyrû ee-roo' From H5892; a citizen; {Iru} an Israelite: - Iru. עירי ‛îyrîy ee-ree' From H5892; urbane; {Iri} an Israelite: - Iri. עירם ‛îyrâm ee-rawm' From H5892; citywise; {Iram} an Idumaean: - Iram. ערם עירם ‛êyrôm ‛êrôm {ay-rome'} ay-rome' From H6191; nudity: - naked (-ness). עיר נחשׁ ‛îyr nâchâsh eer naw-khawsh' From H5892 and H5175; city of a serpent; {Ir-Nachash} a place in Palestine: - Ir-nahash. עיר שׁמשׁ ‛îyr shemesh err sheh'-mesh From H5892 and H8121; city of the sun; {Ir-Shemesh} a place in Palestine: - Ir-shemesh. עשׁ עישׁ ‛ayish ‛âsh {ah'-yish} awsh From H5789; the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens): - Arcturus. עכבּור ‛akbôr ak-bore' Probably for H5909; {Akbor} the name of an Idumaean and two Israelites: - Achbor. עכּבישׁ ‛akkâbîysh ak-kaw-beesh' Probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network): - spider. עכבּר ‛akbâr ak-bawr' Probably from the same as H5908 in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling): - mouse. עכּו ‛akkô ak-ko' Apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay): - Accho. עכור ‛âkôr aw-kore' From H5916; troubled; {Akor} the name of a place in Palestine: - Achor. עכן ‛âkân aw-kawn' From an unused root meaning to trouble; troublesome; {Akan} an Israelite: - Achan. Compare H5917. עכס ‛âkas aw-kas' A primitive root; properly to {tie} specifically with fetters; but used only as denominative from H5914; to put on anklets: - make a tinkling ornament. עכס ‛ekes eh'-kes From H5913; a fetter; hence an anklet: - {stocks} tinkling ornament. עכסה ‛aksâh ak-saw' Feminine of H5914; anklet; {Aksah} an Israelitess: - Achsah. עכר ‛âkar aw-kar' A primitive root; properly to roil water; figuratively to disturb or afflict: - {trouble} stir. עכר ‛âkâr aw-kawr' From H5916; troublesome; {Akar} an Israelite: - Achar. Compare H5912. עכרן ‛okrân ok-rawn' From H5916; muddler; {Okran} an Israelite: - Ocran. עכשׁוּב ‛akshûb ak-shoob' Probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up): - adder. על ‛al al From H5927; properly the top; specifically the Highest (that {is} God); also (adverbially) {aloft} to Jehovah: - {above} {high} most High. על ‛al al Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or {plural} often with {prefix} or as conjugation with a particle following); {above} over6 {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - {above} according to ({-ly}) {after} (as) {against} {among} {and} X {as} {at} because {of} beside (the rest {of}) {between} beyond the {time} X both {and} by (reason {of}) X had the charge {of} concerning {for} in ({that}) ({forth} out) {of} (from) ({off}) (up-) {on} {over} {than} through ({-out}) {to} {touching} X with. על ‛al al (Chaldee); corresponding to H5921: - {about} {against} {concerning} {for} [there-] {fore} {from} {in} X {more} {of} ({there-} up-) {on} (in-) {to} + why with. עול על ‛ôl ‛ôl {ole} ole From H5953; a yoke (as imposed on the {neck}) literally or figuratively: - yoke. עלּא ‛êllâ' ale-law' (Chaldee); from H5922; above: - over. עלּא ‛ûllâ' ool-law' Feminine of H5923; burden; {Ulla} an Israelite: - Ulla. עלּג ‛illêg il-layg' From an unused root meaning to stutter; stuttering: - stammerer. עלה ‛âlâh aw-law' A primitive root; to {ascend} intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of {senses} primary and {secondary} literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend {up} at {once} break [the day] ({up}) bring ({up}) (cause to) {burn} carry {up} cast {up} + {shew} climb ({up}) (cause {to} make to) come ({up}) cut {off} {dawn} {depart} {exalt} {excel} {fall} fetch {up} get {up} (make to) go ({away} {up}) grow ({over}) {increase} {lay} {leap} {levy} lift (self) {up} {light} [make] {up} X {mention} mount {up} {offer} make to {pay} + {perfect} {prefer} put ({on}) {raise} {recover} {restore} (make to) rise ({up}) {scale} set ({up}) shoot forth ({up}) (begin to) spring ({up}) stir {up} take away ({up}) work. עלה ‛ălâh al-aw' (Chaldee); corresponding to H5930; a holocaust: - burnt offering. עלה ‛âleh aw-leh' From H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively foliage: - {branch} leaf. עולה עלה ‛ôlâh ‛ôlâh {o-law'} o-law' Feminine active participle of H5927; a step or (collectively {stairs} as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): - {ascent} burnt offering ({sacrifice}) go up to. See also H5766. עלּה ‛illâh il-law' (Chaldee); feminine from a root corresponding to H5927; a pretext (as arising artificially): - occasion. עלוה ‛alvâh al-vaw' From H5766; moral perverseness: - iniquity. עליה עלוהo ‛alvâh ‛alyâh {al-vaw'} al-yaw' The same as H5932; Alvah or {Aljah} an Idumaean: - {Aliah} Alvah. עלוּם ‛âlûm aw-loom' Passive participle of H5956 in the denominative sense of H5958; (only in plural as abstraction) adolescence; figuratively vigor: - youth. עלין עלון ‛alvân ‛alyân {al-vawn'} al-yawn' From H5927; lofty; Alvan or {Aljan} an Idumaean: - {Alian} Alvan. עלוּקה ‛ălûqâh al-oo-kaw' Feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech: - horse-leech. עלז ‛âlaz aw-laz' A primitive root; to jump for {joy} that {is} exult: - be {joyful} {rejoice} triumph. עלז ‛âlêz aw-laze' From H5937; exultant: - that rejoiceth. עלטה ‛ălâţâh al-aw-taw' Feminine from an unused root meaning to cover; dusk: - {dark} twilight. עלי ‛ĕlîy el-ee' From H5927; a pestle (as lifted): - pestle. עלי ‛êlîy ay-lee' From H5927; lofty; {Eli} an Israelitish high priest: - Eli. עלּי ‛illîy il-lee' From H5927; {high} that {is} comparatively: - upper. עלּי ‛illay il-lah'ee (Chaldee); corresponding to H5942; supreme (that {is} God): - (most) high. עליּה ‛ălîyâh al-ee-yaw' Feminine from H5927; something {lofty} that {is} a stair way; also a second story room (or even one on the roof); figuratively the sky: - {ascent} (upper) {chamber} going {up} {loft} parlour. עליון ‛elyôn el-yone' From H5927; an {elevation} that {is} (adjectively) lofty (comparatively); as {title} the Supreme: - ({Most} on) high ({-er} {-est}) upper (-most). עליון ‛elyôn el-yone' (Chaldee); corresponding to H5945; the supreme: - Most high. עלּיז ‛allîyz al-leez' From H5937; exultant: - {joyous} (that) rejoice (-ing). עליל ‛ălîyl al-eel' From H5953 in the sense of completing; probably a crucible (as working over the metal): - furnace. עללה עלילה ‛ălîylâh ‛ălilâh {al-ee-law'} al-ee-law' From H5953 in the sense of effecting; an exploit (of {God}) or a performance (of {man} often in a bad sense); by implication an opportunity: - act ({-ion}) {deed} {doing} {invention} {occasion} work. עליליּה ‛ălîylîyâh al-ee-lee-yaw' From H5949; (miraculous) execution: - work. עליצוּת ‛ălîytsûth al-ee-tsooth' From H5970; exultation: - rejoicing. עלּית ‛allîyth al-leeth' From H5927; a second story room: - chamber. Compare H5944. עלל ‛âlal aw-lal' A primitive root; to effect thoroughly; specifically to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to {overdo} that {is} {maltreat} be saucy {to} {pain} impose (also literally): - {abuse} {affect} X {child} {defile} {do} {glean} {mock} {practise} {throughly} work (wonderfully). עלל ‛ălal al-al' (Chaldee); corresponding to H5953 (in the sense of thrusting oneself {in}) to enter; causatively to introduce: - bring {in} come {in} go in. עללה ‛ôlêlâh o-lay-law' Feminine active participle of H5953; only in plural gleanings; by extension gleaning time: - (gleaning) (of the) grapes6grapegleanings. עלם ‛âlam aw-lam' A primitive root; to veil from {sight} that {is} conceal (literally or figuratively): - X any {ways} {blind} {dissembler} hide ({self}) secret (thing). עלם ‛âlam aw-lam' (Chaldee); corresponding to H5769; remote {time} that {is} the future or past indefinitely; often adverbially forever: - for([n-]) ever ({lasting}) old. עלם ‛elem eh'-lem From H5956; properly something kept out of sight (compare {H5959}) that {is} a lad: - young {man} stripling. עלמה ‛almâh al-maw' Feminine of H5958; a lass (as veiled or private): - {damsel} {maid} virgin. עלמון ‛almôn al-mone' From H5956; hidden; {Almon} a place in Palestine: - See also H5963. עלמות ‛ălâmôth al-aw-moth' Plural of H5959; properly {girls} that {is} the soprano or female {voice} perhaps falsetto: - Alamoth. עלמי ‛almîy al-mee' (Chaldee); patrial from a name corresponding to H5867 contracted; an Elamite or inhabitant of Elam: - Elamite. עלמן דּבלתימה ‛almôn diblâthâymâh al-mone' dib-law-thaw'-yem-aw From the same as H5960 and the dual of H1690 (compare H1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon {Diblathajemah} a place in Moab: - Almon-diblathaim. עלמת ‛âlemeth aw-leh'-meth From H5956; a covering; {Alemeth} the name of a place in Palestine and two Israelites: - {Alameth} Alemeth. עלס ‛âlas aw-las' A primitive root; to leap for {joy} that {is} exult6 wave joyously: - X {peacock} {rejoice} solace self. עלע ‛âla‛ aw-lah' A primitive root; to sip up: - suck up. עלע ‛ăla‛ al-ah' (Chaldee); corresponding to H6763; a rib: - rib. עלף ‛âlaph aw-laf' A primitive root; to veil or cover; figuratively to be languid: - {faint} {overlaid} wrap self. עלפּה ‛ûlpeh ool-peh' From H5968; an {envelope} that {is} (figuratively) mourning: - fainted. עלץ ‛âlats aw-lats' A primitive root; to jump for {joy} that {is} exult: - be {joyful} {rejoice} triumph. עם ‛am am From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock: - {folk} {men} {nation} people. עם ‛am am (Chaldee); corresponding to H5971: - people. עם ‛im eem From H6004; adverb or {preposition} with (that {is} in conjunction {with}) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): - {accompanying} {against} {and} as (X long {as}) {before} {beside} by (reason {of}) for {all} from ({among} {between}) {in} {like} more {than} {of} (un-) {to} with (-al). עם ‛im eem (Chaldee); corresponding to H5973: - {by} {from} {like} to ({-ward}) with. עמד ‛âmad aw-mad' A primitive root; to {stand} in various relations (literally and {figuratively} intransitively and transitively): - abide ({behind}) {appoint} {arise} {cease} {confirm} {continue} {dwell} be {employed} {endure} {establish} {leave} {make} {ordain} be {[over]} {place} (be) present ({self}) raise {up} {remain} {repair} + {serve} set ({forth} {over} {-tle} {up}) (make {to} make to be at {a} with-) stand ({by} {fast} {firm} {still} {up}) (be at a) stay ({up}) tarry. עמד ‛âmad aw-mad' From H4571; to shake: - be at a stand. עמד ‛ômed o'-med From H5975; a spot (as being fixed): - {place} (+ where) {stood} upright. עמּד ‛immâd im-mawd' Prolonged for H5973; along with: - {against} {by} {from} {in} + {me} + {mine} {of} + that I {take} {unto} {upon} with (-n). עמדּה ‛emdâh em-daw' From H5975; a {station} that {is} domicile: - standing. עמּה ‛ûmmâh oom-maw' From H6004; {conjunction} that {is} society; mostly adverbial or prepositional (with prepositional {prefix}) near6 {beside} along with: - (over) {against} {at} {beside} hard {by} in points. עמּה ‛ûmmâh oom-maw' The same as H5980; association; {Ummah} a place in Palestine: - Ummah. עמּד עמּוּד ‛ammûd ‛ammûd {am-mood'} am-mood' From H5975; a column (as standing); also a {stand} that {is} platform: - X {apiece} pillar. עמּון ‛ammôn am-mone' From H5971; {tribal} that {is} inbred; {Ammon} a son of Lot; also his posterity and their country: - {Ammon} Ammonites. עמּוני ‛ammônîy am-mo-nee' Patronymic from H5983; an Ammonite or (adjectively) Ammonitish: - Ammonite (-s). עמּונית ‛ammônîyth am-mo-neeth' Feminine of H5984; an Ammonitess: - Ammonite (-ss). עמוס ‛âmôs aw-moce' From H6006; burdensome; {Amos} an Israelitish prophet: - Amos. עמוק ‛âmôq aw-moke' From H6009; deep; {Amok} an Israelite: - Amok. עמּיאל ‛ammîy'êl am-mee-ale' From H5971 and H410; people of God; {Ammiel} the name of three or four Israelites: - Ammiel. עמּיהוּד ‛ammîyhûd am-mee-hood' From H5971 and H1935; people of splendor; {Ammihud} the name of three Israelites: - Ammihud. עמּיזבד ‛ammîyzâbâd am-mee-zaw-bawd' From H5971 and H2064; people of endowment; {Ammizabad} an Israelite: - Ammizabad. עמּיחוּרo ‛ammîychûr am-mee-khoor' From H5971 and H2353; people of nobility; {Ammichur} a Syrian prince: - Ammihud [from the margin]. עמּינדב ‛ammîynâdâb am-mee-naw-dawb' From H5971 and H5068; people of liberality; {Amminadab} the name of four Israelites: - Amminadab. עמּי נדיב ‛ammîy nâdîyb am-mee' naw-deeb' From H5971 and H5081; my people (is) liberal; {Amminadib} probably an Israelite: - Amminadib. עמיק ‛ămîyq am-eek' (Chaldee); corresponding to H6012; {profound} that {is} unsearchable: - deep. עמיר ‛âmîyr aw-meer' From H6014; a bunch of grain: - {handful} sheaf. עמּישׁדּי ‛ammîyshadday am-mee-shad-dah'ee From H5971 and H7706; people of (the) Almighty; {Ammishaddai} an Israelite: - Ammishaddai. עמית ‛âmîyth aw-meeth' From a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man: - {another} {fellow} neighbour. עמל ‛âmal aw-mal' A primitive root; to {toil} that {is} work severely and with irksomeness: - [take] labour (in). עמל ‛âmâl aw-mawl' From H5998; {toil} that {is} wearing effort; hence {worry} whether of body or mind: - grievance ({-vousness}) {iniquity} {labour} {mischief} miserable ({-sery}) pain ({-ful}) {perverseness} {sorrow} {toil} {travail} {trouble} {wearisome} wickedness. עמל ‛âmâl aw-mawl' The same as H5999; {Amal} an Israelite: - Amal. אלעלה אלעלא 'el‛âlê' 'el‛âlêh {el-aw-lay'} el-aw-lay' From H410 and H5927; God (is) going up; Elale or {Elaleh} a place east of the Jordan: - Elealeh. אלעשׂה 'el‛âώâh el-aw-saw' From H410 and H6213; God has made; {Elasah} the name of four Israelites: - {Elasah} Eleasah. אלף 'âlaph aw-lof' A primitive {root} to associate with; hence to learn (and causatively to teach): - {learn} {teach} utter. אלף 'âlaph aw-laf' Denominative from H505; causatively to make a thousandfold: - bring forth thousands. אלף 'eleph eh'-lef From H502; a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow: - {family} {kine} oxen. אלף 'eleph eh'-lef Properly the same as H504; hence (an ox´ s head being the first letter of the {alphabet} and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand. אלף אלף 'ălaph 'eleph {al-af'} eh'-lef (Chaldee); corresponding to H505: - thousand. אלף 'eleph eh'-lef The same as H505; {Eleph} a place in Palestine: - Eleph. אלפּעל 'elpa‛al el-pah'-al From H410 and H6466; God (is) act; {Elpaal} an Israelite: - Elpaal. אלץ 'âlats aw-lats' A primitive root; to press: - urge. אלקוּם 'alqûm al-koom' Probably from H408 and H6965; a non-rising (that {is} resistlessness): - no rising up. אלקנה 'elqânâh el-kaw-naw' From H410 and H7069; God has obtained; {Elkanah} the name of seven Israelites: - Elkanah. אלקשׁי 'elqôshîy el-ko-shee' Patrial from a name of uncertain derivation; an Elkoshite or native of Elkosh: - Elkoshite. אלתּולד 'eltôlad el-to-lad' Probably from H410 and a masculine form of H8435 (compare H8434); God (is) generator; {Eltolad} a place in Palestine: - Eltolad. אלתּקה אלתּקא 'elteqê' 'elteqêh {el-te-kay'} el-te-kay' Of uncertain derivation; Eltekeh or {Elteke} a place in Palestine: - Eltekeh. אלתּקן 'elteqôn el-te-kone' From H410 and H8626; God (is) straight; {Eltekon} a place in Palestine: - Eltekon. אל תּשׁחת 'al tashchêth al tash-kayth' From H408 and H7843; Thou must not destroy; probably the opening words of a popular song: - Al-taschith. אם 'êm ame A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H1): - {dam} {mother} X parting. אם 'im eem A primitive particle; used very widely as {demonstrative} lo!; {interrogitive} whether?; or {conditional} if6 although; also Oh {that!} when; hence as a {negative} not: - ({and} {can-} {doubtless} {if} that) ({not}) + {but} {either} + {except} + more (-over {if} {than}) {neither} {nevertheless} {nor} oh {that} {or} + save ({only} {-ing}) {seeing} {since} {sith} + surely (no {more} {none} {not}) {though} + of a {truth} + {unless} + {verily} {when} {whereas} {whether} {while} + yet. אמה 'âmâh aw-maw' Apparently a primitive word; a maidservant or female slave: - (hand-) bondmaid (-woman6) maid (-servant). אמּה 'ammâh am-maw' Prolonged from H517; properly a mother (that {is} unit) of {measure} or the forearm (below the {elbow}) that {is} a cubit; also a door base (as a bond of the entrance): - {cubit} + hundred [by exchange for {H3967]} {measure} post. אמּה 'ammâh am-maw' (Chaldee); corresponding to H520: - cubit. אמּה 'ammâh am-maw' The same as H520; {Ammah} a hill in Palestine: - Ammah. אמּה 'ûmmah oom-maw' From the same as H517; a {collection} that {is} community of persons: - {nation} people. אמּה 'ûmmâh oom-maw' (Chaldee); corresponding to H523: - nation. אמון 'âmôn aw-mone' From {H539} probably in the sense of training; {skilled} that {is} an architect (like H542): - one brought up. אמון 'âmôn aw-mone' The same as H525; {Amon} the name of three Israelites: - Amon. אמון 'âmôn aw-mone' A variation for H1995; a throng of people: - multitude. אמון 'âmôn aw-mone' Of Egyptian derivation; Amon (that {is} Ammon or {Amn}) a deity of Egypt (used only as an adjunct of H4996): - {multitude} populous. אמוּן 'êmûn ay-moon' From H539; {established} that {is} (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness: - faith ({-ful}) truth. אמנה אמוּנה 'ĕmûnâh 'ĕmûnâh {em-oo-naw'} em-oo-naw' Feminine of H529; literally firmness; figuratively security; moral fidelity: - faith ({-ful} {-ly} {-ness} {[man]}) set {office} {stability} {steady} {truly} {truth} verily. אמוץ 'âmôts aw-mohts' From H553; strong; {Amots} an Israelite: - Amoz. אמי 'âmîy aw-mee' An abbreviated for H526; {Ami} an Israelite: - Ami. אמּץ אמּיץ 'ammîyts 'ammits {am-meets'} am-meets' From H553; strong or (abstractly) strength: - {courageous} {mighty} strong (one). אמיר 'âmîyr aw-meer' Apparently from H559 (in the sense of self exaltation); a summit (of a tree or mountain): - {bough} branch. אמל 'âmal aw-mal' A primitive root; to droop; by implication to be {sick} to mourn: - {languish} be {weak} wax feeble. אמלל 'ûmlal oom-lal' From H535; sick: - weak. אמלל 'ămêlâl am-ay-lawl' From H535; languid: - feeble. אמם 'ămâm am-awm' From H517; gathering spot; {Amam} a place in Palestine: - Amam. אמן 'âman aw-man' A primitive root; properly to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or {faithful} to trust or {believe} to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (in Isa 30:21; by interchange for H541) to go to the right hand: - hence {assurance} {believe} bring {up} {establish} + {fail} be faithful (of long {continuance} {stedfast} {sure} {surely} {trusty} {verified}) {nurse} (-ing {father}) ({put}) {trust} turn to the right. אמן 'ăman am-an' (Chaldee); corresponding to H539: - {believe} {faithful} sure. אמן 'âman aw-man' Denominative from H3225; to take the right hand road: - turn to the right. See H539. אמן 'âmân aw-mawn' From H539 (in the sense of training); an expert: - cunning workman. אמן 'âmên aw-mane' From H539; sure; abstractly faithfulness; adverbially truly: - {Amen} so be {it} truth. אמן 'ômen oh-men' From H539; verity: - truth. אמנה 'omnâh om-naw' Feminine of H544 (in the specific sense of training); tutelage: - brought up. אמנה 'omnâh om-naw' Feminine of H544 (in its usual sense); adverbially surely: - indeed. אמנה 'ômenâh o-me-naw' Feminine active participle of H544 (in the original sense of supporting); a column: - pillar. אמנה 'ămânâh am-aw-naw' Feminine of H543; something {fixed} that {is} a {covenant} an allowance: - certain {portion} sure. אמנה 'ămânâh am-aw-naw' The same as H548; {Amanah} a mountain near Damascus: - Amana. אמינון אמנון 'amnôn 'ămîynôn {am-nohn'} am-ee-nohn' From H539; faithful; Amnon (or {Aminon}) a son of David: - Amnon. אמנם 'omnâm om-nawm' Adverb from H544; verily: - {indeed} no {doubt} {surely} (it {is} of a) true ({-ly} -th). אמנם 'ûmnâm oom-nawm' An orthographical variation of H551: - in (very) deed; of a surety. אמץ 'âmats aw-mats' A primitive root; to be {alert} physically (on foot) or mentally (in courage): - {confirm} be courageous (of good {courage} stedfastly {minded} {strong} {stronger}) {establish} {fortify} {harden} {increase} {prevail} strengthen ({self}) make strong ({obstinate} speed). אמץ 'âmôts aw-mohts' Probably from H553; of a strong {color} that {is} red (others fleet): - bay. אמץ 'ômets o'-mets From H553; strength: - stronger. אמצה 'amtsâh am-tsaw' From H553; force: - strength. אמצי 'amtsîy am-tsee' From H553; strong; {Amtsi} an Israelite: - Amzi. אמציהוּ אמציה 'ămatsyâh 'ămatsyâhû {am-ats-yaw'} am-ats-yaw'-hoo From H553 and H3050; strength of Jah; {Amatsjah} the name of four Israelites: - Amaziah. אמר 'âmar aw-mar' A primitive root; to say (used with great latitude): - {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X {desire} {determine} X {expressly} X {indeed} X {intend} {name} X {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X {still} X {suppose} {talk} {tell} {term} X that {is} X {think} use {[speech]} {utter} X {verily} X yet. אמר 'ămar am-ar' (Chaldee); corresponding to H559: - {command} {declare} {say} {speak} tell. אמר 'êmer ay'-mer From H559; something said: - {answer} X appointed unto {him} {saying} {speech} word. אמר 'ômer o'-mer The same as H561: - {promise} {speech} {thing} word. אמּר 'immar im-mar' (Chaldee); perhaps from H560 (in the sense of bringing forth); a lamb: - lamb. אמּר 'immêr im-mare' From H559; talkative; {Immer} the name of five Israelites: - Immer. אמרה אמרה 'imrâh 'emrâh {im-raw'} em-raw' The second form is the feminine of {H561} and meaning the same: - {commandment} {speech} word. אמרי 'imrîy im-ree' From H564; wordy; {Imri} the name of two Israelites: - Imri. אמרי 'ĕmôrîy em-o-ree' Probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of {publicity} that {is} prominence; thus a mountaineer; an {Emorite} one of the Canaanitish tribes: - Amorite. אמריהוּ אמריה 'ămaryâh 'ămaryâhû {am-ar-yaw'} am-ar-yaw'-hoo From H559 and H3050; Jah has said (that {is} promised); {Amarjah} the name of nine Israelites: - Amariah. אמרפל 'amrâphel am-raw-fel' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; {Amraphel} a king of Shinar: - Amraphel. אמשׁ 'emesh eh'-mesh Time {past} that {is} yesterday or last night: - former {time} yesterday (-night). אמת 'emeth eh'-meth Contracted from H539; stability; figuratively {certainty} {truth} trustworthiness: - assured ({-ly}) {establishment} {faithful} {right} {sure} true ({-ly} {-th}) verity. אמתּחת 'amtachath am-takh'-ath From H4969; properly something {expansive} that {is} a bag: - sack. אמתּי 'ămittay am-it-tah'ee From H571; veracious; {Amittai} an Israelite: - Amittai. אמתּני 'êmtânîy em-taw-nee' (Chaldee); from a root corresponding to that of H4975; well loined (that {is} burly) or mighty: - terrible. אנה אן 'ân 'ânâh {awn} aw'-naw Contracted from H370; where?; hence {whither?} when?; also hither and thither: - + any (no) {whither} {now} {where} whither (-soever). אנה אנא 'ănâ' 'ănâh {an-aw'} an-aw' (Chaldee); corresponding to H589; I: - {I} as for me. אנּה אנּא 'ân'â 'ânnâh {awn'-naw} awn'-naw Apparently contracted from H160 and H4994: oh now!: - I (me) beseech (pray) {thee} O. אנה 'ânâh aw-naw' A primitive root; to groan: - {lament} mourn. אנה 'ânâh aw-naw' A primitive root (perhaps rather identical with H578 through the idea of contraction in anguish); to approach; hence to meet in various senses: - {befall} {deliver} {happen} seek a quarrel. אנוּ 'ănû an-oo' Contracted for H587; we: - we. אנּין אנּוּן 'innûn 'innîyn {in-noon'} in-neen' (Chaldee); the second form is the feminine of the first form; corresponding to H1992; they: - X {are} {them} these. אנושׁ 'ĕnôsh en-oshe' From H605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English {Version} especially when used in apposition with another word: - {another} X [blood-] {thirsty} {certain} chap {[-man]} {divers} {fellow} X in the flower of their {age} {husband} ({certain} mortal) {man} {people} {person} {servant} some (X of {them}) + {stranger} {those} + their trade. It is often unexpressed in the Engl. {version} especially when used in apposition with another word. Compare H376. אנושׁ 'ĕnôsh en-ohsh' The same as H582; {Enosh} a son of Seth: - Enos. אנח 'ânach aw-nakh' A primitive root; to sigh: - {groan} {mourn} sigh. אנחה 'ănâchâh an-aw-khaw' From H584; sighing: - {groaning} {mourn} sigh. אנחנה אנחנא 'ănachnâ' 'ănachnâh {an-akh'-naw} an-akh-naw' (Chaldee); corresponding to H587; we: - we. אנחנוּ 'ănachnû an-akh'-noo Apparently from H595; we: - {ourselves} {us} we. אנחרת 'ănâchărâth an-aw-kha-rawth' Probably from the same root as H5170; a gorge or narrow pass; {Anacharath} a place in Palestine: - Anaharath. אני 'ănîy an-ee' Contracted from H595; I: - {I} (as for) {me} {mine} {myself} {we} X {which} X who. אני 'onîy on-ee' Probably from H479 (in the sense of conveyance); a ship or (collectively) a fleet: - {galley} navy (of ships). אניּה 'onîyâh on-ee-yaw' Feminine of H590; a ship: - ship ([-men]). אניּה 'ănîyâh an-ee-yaw' From H578; groaning: - {lamentation} sorrow. אניעם 'ănîy‛âm an-ee-awm' From H578 and H5971; groaning of (the) people; {Aniam} an Israelite: - Aniam. אנך 'ănâk an-awk' Probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb {line} and to others a hook: - plumb-line. אנכי 'ânôkîy aw-no-kee' A primitive pronoun; I: - {I} {me} X which. אנן 'ânan aw-nan' A primitive root; to {mourn} that {is} complain: - complain. אנס 'ânas aw-nas' To insist: - compel. אנס 'ănas an-as' (Chaldee); corresponding to H597; figuratively to distress: - trouble. אנף 'ânaph aw-naf' A primitive root; to breathe {hard} that {is} be enraged: - be angry (displeased). אנף 'ănaph an-af' (Chaldee); corresponding to H639 (only in the plural as a singular); the face: - {face} visage. עמל ‛âmêl aw-male' From H5998; toiling; concretely a laborer; figuratively sorrowful: - that {laboureth} that is a {misery} had taken {[labour]} {wicked} workman. עמלק ‛ămâlêq am-aw-lake' Probably of foreign origin; {Amalek} a descendant of Esau; also his posterity and their country: - Amalek. עמלקי ‛ămâlêqîy am-aw-lay-kee' Patronymic from H6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek: - Amalekite (-s). עמם ‛âmam aw-mam' A primitive root; to associate; by implication to overshadow (by huddling together): - become {dim} hide. עמּנוּאל ‛immânû'êl im-maw-noo-ale' From H5973 and H410 with suffix pronoun inserted; with us (is) God; {Immanuel} a name of Isaiah´ s son: - Immanuel. עמשׂ עמס ‛âmas ‛âmaώ {aw-mas'} aw-mas' A primitive root; to {load} that {is} impose a burden (or figuratively infliction): - be {borne} (heavy) burden ({self}) {lade} {load} put. עמסיה ‛ămasyâh am-as-yaw' From H6006 and H3050; Jah has loaded; {Amasjah} an Israelite: - Amasiah. עמעד ‛am‛âd am-awd' From H5971 and H5703; people of time; {Amad} a place in Palestine: - Amad. עמק ‛âmaq aw-mak' A primitive root; to be (causatively make) deep (literally or figuratively): - ({be} {have} {make} seek) deep ({-ly}) {depth} be profound. עמק ‛êmeq ay'-mek From H6009; a vale (that {is} broad depression).: - {dale} {vale} valley [often used as a part of proper names]. See also H1025. עמק ‛ômeq o'-mek From H6009; depth: - depth. עמק ‛âmêq aw-make' From H6009; deep (literally or figuratively): - {deeper} {depth} strange. עמק ‛âmôq aw-moke' From H6009; deep (literally or figuratively): - (X exceeding) deep (thing) עמר ‛âmar aw-mar' A primitive root; properly apparently to heap; figuratively to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from H6016) to gather grain: - bind {sheaves} make merchandise of. עמר ‛ămar am-ar' (Chaldee); corresponding to H6785; wool: - wool. עמר ‛ômer o'-mer From H6014; properly a {heap} that {is} a sheaf; also an {omer} as a dry measure: - {omer} sheaf. עמרה ‛ămôrâh am-o-raw' From H6014; a (ruined) heap; {Amorah} a place in Palestine: - Gomorrah. עמרי ‛omrîy om-ree' From H6014; heaping; {Omri} an Israelite: - Omri. עמרם ‛amrâm am-rawm' Probably from H5971 and H7311; high people; {Amram} the name of two Israelites: - Amram. עמרמי ‛amrâmîy am-raw-mee' Patronymic from H6019; an Amramite or descendant of Amram: - Amramite. עמשׂא ‛ămâώâ' am-aw-saw' From H6006; burden; {Amasa} the name of two Israelites: - Amasa. עמשׂי ‛ămâώay am-aw-sah'ee From H6006; burdensome; {Amasai} the name of three Israelites: - Amasai. עמשׁסי ‛ămashsay am-ash-sah'ee Probably form H6006; burdensome; {Amashsay} an Israelite: - Amashai. ענב ‛ănâb an-awb' From the same as H6025; fruit; {Anab} a place in Palestine: - Anab. ענב ‛ênâb ay-nawb' From an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: - (ripe) {grape} wine. ענג ‛ânag aw-nag' A primitive root; to be soft or {pliable} that {is} (figuratively) effeminate or luxurious: - delicate ({-ness}) (have) delight ({self}) sport self. ענג ‛ôneg o'-neg From H6026; luxury: - {delight} pleasant. ענג ‛ânôg aw-nogue' From H6026; luxurious: - delicate. ענד ‛ânad aw-nad' A primitive root; ot lace fast: - {bind} tie. ענה ‛ânâh aw-naw' A primitive root; properly to eye or (generally) to {heed} that {is} pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to {sing} shout6 {testify} announce: - give {account} afflict [by mistake for {H6031]} (cause {to} give) {answer} bring low [by mistake for {H6031]} {cry} {hear} {Leannoth} lift {up} {say} X {scholar} (give a) {shout} sing (together by {course}) {speak} {testify} {utter} (bear) witness. See also {H1042} H1043. ענה ‛ânâh aw-naw' A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or {figuratively} transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase {self} afflict ({-ion} {self}) answer [by mistake for {H6030]} chasten {self} deal hardly {with} {defile} {exercise} {force} {gentleness} humble ({self}) {hurt} {ravish} sing [by mistake for {H6030]} speak [by mistake for {H6030]} submit {self} {weaken} X in any wise. ענה ‛ănâh an-aw' (Chaldee); corresponding to H6030: - {answer} speak. ענה ‛ănâh an-aw' (Chaldee); corresponding to H6031: - poor. ענה ‛ănâh an-aw' Probably form H6030; an answer; {Anah} the name of two Edomites and one Edomitess: - Anah. עניו ענו ‛ânâv ‛ânâyv {aw-nawv'} aw-nawv' The second form is by intermixture with H6041; from H6031; depressed ({figuratively}) in mind (gentle) or circumstances ({needy} especially saintly): - {humble} {lowly} {meek} poor`. Compare H6041. ענוּב ‛ânûb aw-noob' Passive participle from the same as H6025; borne (as fruit); {Anub} an Israelite: - Anub. ענוה ‛anvâh an-vaw' Feminine of H6035; mildness (royal); also (concretely) oppressed: - {gentleness} meekness. ענוה ‛ănâvâh an-aw-vaw' From H6035; {condescension} human and subjective ({modesty}) or divine and objective (clemency): - {gentleness} {humility} meekness. ענוּת ‛ĕnûth en-ooth' From H6031; affliction: - affliction. עני ‛ŏnîy on-ee' From H6031; {depression} that {is} misery: - afflicted ({-ion}) trouble. עני ‛ânîy aw-nee' From H6031; {depressed} in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - {afflicted} {humble`} {lowly`} {needy} poor. ענּי ‛ûnnîy oon-nee' From H6031; afflicted; {Unni} the name of two Israelites: - Unni. עניה ‛ănâyâh an-aw-yaw' From H6030; Jah has answered; {Anajah} the name of two Israelites: - Anaiah. ענים ‛ânîym aw-neem' For the plural of H5869; fountains; {Anim} a place in Palestine: - Anim. ענין ‛inyân in-yawn' From H6031; {ado} that {is} (generally) employment or (specifically) an affair: - {business} travail. ענם ‛ânêm aw-name' From the dual of H5869; two fountains; {Anem} a place in Palestine: - Anem. ענמים ‛ănâmîym an-aw-meem' As if plural of some Egyptian word; {Anamim} a son of Mizraim and his {descendants} with their country: - Anamim. ענמּלך ‛ănammelek an-am-meh'-lek Of foreign origin; {Anammelek} an Assyrian deity: - Anammelech. ענן ‛ânan aw-nan' A primitive root; to cover; used only as denominative from {H6051} to cloud over; figuratively to act {covertly} that {is} practise magic: - X {bring} {enchanter} {Meonemin} observe (-r of) {times} {soothsayer} sorcerer. ענן ‛ănan an-an' (Chaldee); corresponding to H6051: - cloud. ענן ‛ânân aw-nawn' From H6049; a cloud (as covering the {sky}) that {is} the nimbus or thunder cloud: - cloud (-y). ענן ‛ânân aw-nawn' The same as H6051; cloud; {Anan} an Israelite: - Anan. עננה ‛ănânâh an-aw-naw' Feminine of H6051; cloudiness: - cloud. ענני ‛ănânîy an-aw-nee' From H6051; cloudy; {Anani} an Israelite: - Anani. ענניה ‛ănanyâh an-an-yaw' From H6049 and H3050; Jah has covered; {Ananjah} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Ananiah. ענף ענף ‛ănaph ‛eneph {an-af'} eh'-nef (Chaldee); corresponding to H6057: - {bough} branch. ענף ‛ânâph aw-nawf' From an unused root meaning to cover; a twig (as covering the limbs): - {bough} branch. ענף ‛ânêph aw-nafe' From the same as H6057; branching: - full of branches. ענק ‛ânaq aw-nak' A primitive root; properly to choke; used only as denominative from {H6060} to {collar} that {is} adorn with a necklace; figuratively to fit out with supplies: - compass about as a {chain} {furnish} liberally. ענק ‛ânâq aw-nawk' From H6059; a necklace (as if strangling): - chain. ענק ‛ânâq aw-nawk' The same as H6060; {Anak} a Canaanite: - Anak. ענקי ‛ănâqîy an-aw-kee' Patronymic from H6061; an Anakite or descendant of Anak: - Anakim. ענר ‛ânêr aw-nare' Probably for H5288; {Aner} an {Amorite} also a place in Palestine: - Aner. ענשׁ ‛ânash aw-nash' A primitive root; properly to urge; by implication to inflict a {penalty} specifically to fine: - {amerce} {condemn} {punish} X surely. ענשׁ ‛ănash an-ash' H1 (Chaldee); coresp. to H6066; a mulct: - confiscation. ענשׁ ‛ônesh o'-nesh From H6064; a fine: - {punishment} tribute. ענת ‛ănâth an-awth' From H6030; answer; {Anath} an Israelite: - Anath. ענתות ‛ănâthôth an-aw-thoth' Plural of H6067; {Anathoth} the name of two {Israelites} also of a place in Palestine: - Anathoth. ענּתותי ענתתי ‛anthôthîy ‛annethôthîy {an-tho-thee'} an-ne-tho-thee' Patrial from H6068; an Antothite or inhabitant of Anathoth: - of {Anathoth} {Anethothite} {Anetothite} Antothite. ענתתיּה ‛anthôthîyâh an-tho-thee-yaw' From the same as H6068 and H3050; answers of Jah; {Anthothijah} an Israelite: - Antothijah. עסיס ‛âsîys aw-sees' From H6072; must or fresh grape juice (as just trodden out): - {juice} new (sweet) wine. עסס ‛âsas aw-sas' A primitive root; to squeeze out juice; figuratively to trample: - tread down. עפא ‛ŏphe' of-eh' From an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree): - branch. עפי ‛ŏphîy of-ee' (Chaldee); corresponding to H6073; a twig; {bough} that {is} (collectively) foliage: - leaves. עפל ‛âphal aw-fal' A primitive root; to swell; figuratively be elated: - be lifted {up} presume. עפל ‛ôphel o'-fel From H6075; a turior; also a {mound} that {is} fortress: - {emerod} {fort} strong {hold} tower. עפל ‛ôphel o'-fel The same as H6076; {Ophel} a ridge in Jerusalem: - Ophel. עפני ‛ophnîy of-nee' From an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitant of Ophen: - Ophni. עפעף ‛aph‛aph af-af' From H5774; an eyelash (as fluttering); figuratively morning ray: - {dawning} eye-lid. עפר ‛âphar aw-far' A primitive root; meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from {H6083} to be dust: - cast [dust]. עפר ‛êpher ay'-fer Probably a variation of H6082; gazelle; {Epher} the name of an Arabian and of two Israelites: - Epher. עפר ‛ôpher o'-fer From H6080; a fawn (from the dusty color): - young roe [hart]. עפר ‛âphâr aw-fawr' From H6080; dust (as powdered or gray); hence {clay} {earth} mud: - {ashes} {dust} {earth} {ground} {morter} {powder} rubbish. עפרה ‛ophrâh of-raw' Feminine of H6082; female fawn; {Ophrah} the name of an Israelite and of two places in Palestine: - Ophrah. עפרון ‛ephrôn ef-rone' From the same as H6081; fawn like; {Ephron} the name of a Canaanite and of two places in Palestine: - {Ephron} Ephrain [from the margin]. עץ ‛êts ates From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks): - + {carpenter} {gallows} {helve} + {pine} {plank} {staff} {stalk} {stick} {stock} {timber} {tree} wood. עצב ‛âtsab aw-tsab' A primitive root; properly to {carve} that {is} fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to {worry} pain or anger: - {displease} {grieve} {hurt} {make} be {sorry} {vex} {worship} wrest. עצב ‛ătsab ats-ab' (Chaldee); corresponding to H6087; to afflict: - lamentable. עצב ‛etseb eh'-tseb From H6087; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): - {grievous} {idol} {labor} sorrow. עצב ‛ôtseb o'-tseb A variation of H6089; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental): - {idol} {sorrow} X wicked. עצב ‛âtsâb aw-tsawb' From H6087; an (idolatrous) image: - {idol} image. עצב ‛âtsêb aw-tsabe' From H6087; a (hired) workman: - labour. עצּבון ‛itstsâbôn its-tsaw-bone' From H6087; {worrisomeness} that {is} labor or pain: - {sorrow} toil. עצּבת ‛atstsebeth ats-tseh'-beth From H6087; an idol; also a pain or wound: - {sorrow} wound. עצה ‛âtsâh aw-tsaw' A primitive root; properly to fasten (or make {firm}) that {is} to close (the eyes): - shut. עצה ‛âtseh aw-tseh' From H6095; the spine (as giving firmness to the body): - back bone. עצה ‛êtsâh ay-tsaw' Feminine of H6086; timber: - trees. עצה ‛êtsâh ay-tsaw' From H3289; advice; by implication plan; also prudence: - {advice} {advisement} counsel ({[-lor]}) purpose. עצם עצוּם ‛âtsûm ‛âtsûm {aw-tsoom'} aw-tsoom' Passive participle of H6105; powerful (specifically a paw); by implication numerous: - + {feeble} {great} {mighty} {must} strong. עצין גּבר עציון גּבר ‛etsyôn geber ‛etsyôn geber (both) ets-yone' gheh'-ber From H6096 and H1397; backbone like of a man; {Etsjon-Geber} a place on the Red Sea: - {Ezion-gaber} Ezion-geber. עצל ‛âtsal aw-tsal' A primitive root; to lean {idly} that {is} to be indolent or slack: - be slothful. עצל ‛âtsêl aw-tsale From H6101; indolent: - {slothful} sluggard. עצלה ‛atslâh ats-law' Feminine of H6102; (as abstraction) indolence: - slothfulness. עצלוּת ‛atslûth ats-looth' From H6101; indolence: - idleness. עצם ‛âtsam aw-tsam' A primitive root; to bind {fast} that {is} close (the eyes); intransitively to be (causatively make) powerful or numerous; denominatively (from H6106) to craunch the bones: - break the {bones} {close} be {great} be {increased} be (wax) mighty ({-ier}) be {more} {shut} be ({-come} make) strong (-er). עצם ‛etsem eh'-tsem From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the {substance} that {is} (as pronoun) selfsame: - {body} {bone} X {life} (self-) {same} {strength} X very. עצם ‛etsem eh'-tsem The same as H6106; bone; {Etsem} a place in Palestine: - {Azem} Ezem. עצם ‛ôtsem o'-tsem From H6105; power; hence body: - {might} {strong} substance. עצמה ‛otsmâh ots-maw' Feminine of H6108; powerfulness; by extension numerousness: - {abundance} strength. עצּמה ‛atstsûmâh ats-tsoo-maw' Feminine of H6099; a {bulwark} that {is} (figuratively) argument: - strong. עצמן עצמון ‛atsmôn ‛atsmôn {ats-mone'} ats-mone' From H6107; bone like; {Atsmon} a place near Palestine: - Azmon. עצן ‛êtsen ay'-tsen From an unused root meaning to be sharp or strong; a spear: - Eznite [from the margin]. עצר ‛âtsar aw-tsar' A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to {maintain} {rule} assemble: - X be {able} close {up} {detain} {fast} keep (self {close} {still}) {prevail} {recover} {refrain} X {reign} {restrain} {retain} shut ({up}) {slack} {stay} {stop} withhold (self). עצר ‛etser eh'-tser From H6113; restraint: - + magistrate. עצר ‛ôtser o'-tser From H6113; closure; also constraint: - X {barren} {oppression} X prison. עצרת עצרה ‛ătsârâh ‛ătsereth {ats-aw-raw'} ats-eh'-reth From H6113; an {assembly} especially on a festival or holiday: - (solemn) assembly (meeting). עקב ‛âqab aw-kab' A primitive root; properly to swell out or up; used only as denominative from {H6119} to seize by the heel; figuratively to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel): - take by the {heel} {stay} {supplant} X utterly. עקב ‛êqeb ay'-keb From H6117 in the sense of H6119; a {heel} that {is} (figuratively) the last of anything (used adverbially for ever); also {result} that {is} compensation; and so (adverbially with preposition or relatively) on account of: - X {because} {by} {end} {for} {if} reward. עקּבה עקב ‛âqêb ‛iqqebâh {aw-kabe'} ik-keb-aw' From H6117; a heel (as protuberant); hence a track; figuratively the rear (of an army). (lier in wait is by mistake for H6120.): - {heel} [horse-] {hoof} {last} lier in wait [by mistake for {H6120]} (foot-) step. עקב ‛âqêb aw-kabe' From H6117 in its denominative sense; a lier in wait. (heel is by mistake for H6119.): - heel [by mistake for H6119]. עקב ‛âqôb aw-kobe' From H6117; in the original {sense} a knoll (as swelling up); in the denominative sense (transitively) fraudulent or (intransitively) tracked: - {crooked} {deceitful} polluted. עקבה ‛oqbâh ok-baw' Feminine of an unused form from H6117 meaning a trick; trickery: - subtilty. עקד ‛âqad aw-kad' A primitive root; to tie with thongs: - bind. עקד ‛âqôd aw-kode' From H6123; striped (with bands): - ring straked. עקה ‛âqâh aw-kaw' From H5781; constraint: - oppression. עקּוּב ‛aqqûb ak-koob' From H6117; insidious; {Akkub} the name of five Israelites: - Akkub. עקל ‛âqal aw-kal' A primitive root; to wrest: - wrong. עקלקל ‛ăqalqal ak-al-kal' From H6127; winding: - by {[-way]} crooked way. עקלּתון ‛ăqallâthôn ak-al-law-thone' From H6127; tortuous: - crooked. עקן ‛âqân aw-kawn' From an unused root meaning to twist; tortuous; {Akan} an Idumaean: - Akan. Compare H3292. עקר ‛âqar aw-kar' A primitive root; to pluck up (especially by the roots); specifically to hamstring; figuratively to exterminate: - dig {down} {hough} pluck {up} root up. עקר ‛ăqar ak-ar' (Chaldee); corresponding to H6131: - pluck up by the roots. עקר ‛êqer ay'-ker From H6131; figuratively a transplanted {person} that {is} naturalized citizen: - stock. עקר ‛êqer ay'-ker The same as H6133; {Eker} an Israelite: - Eker. עקר ‛âqâr aw-kawr' From H6131; sterile (as if extirpated in the generative organs): - (X male or female) barren (woman). עקּר ‛iqqar ik-kar' (Chaldee); from H6132; a stock: - stump. עקרב ‛aqrâb ak-rawb' Of uncertain derivation; a scorpion; figuratively a scourge or knotted whip: - scorpion. עקרון ‛eqrôn ek-rone' From H6131; eradication; {Ekron} a place in Palestine: - Ekron. עקרני עקרוני ‛eqrônîy ‛eqrônîy {ek-ro-nee'} ek-ro-nee' Patrial from H6138; an Ekronite or inhabitant of Ekron: - Ekronite. עקשׁ ‛âqash aw-kash' A primitive root; to knot or distort; figuratively to pervert (act or declare perverse): - make {crooked} ({prove} that is) perverse (-rt). עקּשׁ ‛iqqêsh ik-kashe' From H6140; distorted; hence false: - {crooked} {froward} perverse. עקּשׁ ‛iqqêsh ik-kashe' The same as H6141; perverse; {Ikkesh} an Israelite: - Ikkesh. עקּשׁוּת ‛iqqeshûth ik-kesh-ooth' From H6141; perversity: - X froward. ער ‛âr awr The same as H5892; a city; {Ar} a place in Moab: - Ar. ער ‛âr awr From H5782; a foe (as watchful for mischief): - enemy. ער ‛âr awr (Chaldee); corresponding to H6145: - enemy. ער ‛êr ayr From H5782; watchful; {Er} the name of two Israelites: - Er. ערב ‛ârab aw-rab' A primitive root; to {braid} that {is} intermix; technically to traffic (as if by barter); also to give or be security (as a kind of exchange): - {engage} (inter-) meddle ({with}) mingle ({self}) {mortgage} {occupy} give {pledges} be ({-come} put in) {surety} undertake. ערב ‛ârêb aw-rabe' A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of close association); to be agreeable: - be pleasant ({-ing}) take pleasure {in} be sweet. ערב ‛ârab aw-rab' A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown: - be {darkened} (toward) evening. ערב ‛ărab ar-ab' (Chaldee); corresponding to H6148; to commingle: - mingle ({self}) mix. ערב ערב ‛ărâb ‛ărab {ar-ab'} ar-awb' From H6150 in the figuratively sense of sterility; Arab (that {is} {Arabia}) a country East of Palestine: - Arabia. ערב ‛ereb eh'-reb From H6150; dusk: - + {day} even ({-ing} {tide}) night. ערב ערב ‛êreb ‛ereb {ay'-reb} eh'-reb The second form used in 1Kgs 10:15 with the article prefixed); from H6148; the web (or transverse threads of cloth); also a {mixture} (or mongrel race): - {Arabia} mingled {people} mixed ({multitude}) woof. ערב ‛ârâb aw-rawb' From H6148; a willow (from the use of osiers as wattles): - willow. ערב ‛ârêb aw-rabe' From H6149; pleasant: - sweet. ערב ‛ârôb aw-robe' From H6148; a mosquito (from its swarming): - divers sorts or {flies} swarm. עורב ערב ‛ôrêb ‛ôrêb {o-rabe'} o-rabe' From H6150; a raven (from its dusky hue): - raven. עורב ערב ‛ôrêb ‛ôrêb {o-rabe'} o-rabe' The same as H6158; {Oreb} the name of a Midianite and of a cliff near the Jordan: - Oreb. ערבה ‛ărâbâh ar-aw-baw' From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: - {Arabah} {champaign} {desert} {evening} {heaven} {plain} wilderness. See also H1026. ערבּה ‛ărûbbâh ar-oob-baw' Feminine passive participle of H6048 in the sense of a bargain or exchange; something given as {security} that {is} (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman: - {pledge} surety. ערבון ‛ărâbôn ar-aw-bone' From H6148 (in the sense of exchange); a pawn (given as security): - pledge. ערבי ערבי ‛ărâbîy ‛arbîy {ar-aw-bee'} ar-bee' Patrial from H6152; an Arabian or inhabitant of Arab (that {is} Arabia): - Arabian. ערבתי ‛arbâthîy ar-baw-thee' Patrial from H1026; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah: - Arbathite. ערג ‛ârag aw-rag' A primitive root; to long for: - {cry} pant. ערד ‛ărâd ar-awd' From an unused root meaning to sequester itself; fugitive; {Arad} the name of a place near {Palestine} also of a Canaanite and an Israelite: - Arad. ערד ‛ărâd ar-awd' (Chaldee); corresponding to H6171; an onager: - wild ass. ערה ‛ârâh aw-raw' A primitive root; to be (causatively make) bare; hence to {empty} pour {out} demolish: - leave {destitute} {discover} {empty} make {naked} pour ({out}) {rase} spread {self} uncover. ערה ‛ârâh aw-raw' Feminine from H6168; a naked (that {is} level) plot: - paper reed. ערגה ערוּגה ‛ărûgâh ‛ărûgâh {ar-oo-gaw'} ar-oo-gaw' Feminine passive participle of H6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental {aspiration}) that {is} a parterre: - {bed} furrow. ערוד ‛ârôd aw-rode' From the same as H6166; an onager (from his lonesome habits): - wild ass. ערוה ‛ervâh er-vaw' From H6168; {nudity} literally (especially the pudenda) or figuratively ({disgrace} blemish): - {nakedness} {shame} unclean (-ness). ערוה ‛arvâh ar-vaw' (Chaldee); corresponding to H6172; {nakedness} that {is} (figuratively) impoverishment: - dishonour. ערם ערום ‛ârôm ‛ârôm {aw-rome'} aw-rome' From H6191 (in its original sense); {nude} either partially or totally: - naked. ערוּם ‛ârûm aw-room' Passive participle of H6191; cunning (usually in a bad sense): - {crafty} {prudent} subtil. ערער ערוער ‛ărô‛êr ‛ar‛âr {ar-o-ayr'} ar-awr' From H6209 reduplicated; a juniper (from its nudity of situation): - heath. ערעור ערער ערוער ‛ărô‛êr ‛ărô‛êr ‛ar‛ôr {ar-o-ayr'} {ar-o-ayr'} ar-ore' The same as H6176; nudity of situation; {Aroer} the name of three places in or near Palestine: - Aroer. ערוּץ ‛ârûts aw-roots' Passive participle of H6206; {feared} that {is} (concretely) a horrible place or chasm: - cliffs. ערי ‛êrîy ay-ree' From H5782; watchful; {Eri} an Israelite: - Eri. ערי ‛êrîy ay-ree' Patronymic of H6179; an Erite (collectively) or descendant of Eri: - Erites. עריה ‛eryâh er-yaw' For H6172; nudity: - {bare} {naked} X quite. עריסה ‛ărîysâh ar-ee-saw' From an unused root meaning to comminute; meal: - dough. עריף ‛ârîyph aw-reef' From H6201; the sky (as drooping at the horizon): - heaven. עריץ ‛ârîyts aw-reets' From H6206; {fearful} that {is} powerful or tyrannical: - {mighty} {oppressor} in great {power} {strong} {terrible} violent. ערירי ‛ărîyrîy ar-ee-ree' From H6209; {bare} that {is} destitute (of children): - childless. ערך ‛ârak aw-rak' A primitive root; to set in a {row} that {is} {arrange} put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the {battle} self) in {array} {compare} {direct} {equal} {esteem} {estimate} expert [in {war]} {furnish} {handle} join {[battle]} {ordain} ({lay} {put} reckon {up} set) (in) {order} {prepare} {tax} value. ערך ‛êrek eh'-rek From H6186; a {pile} {equipment} estimate: - {equal} {estimation} (things that are set in) {order} {price} {proportion} X set {at} {suit} {taxation} X valuest. ערל ‛ârêl aw-rale' A primitive root; properly to strip; but used only as denominative from H6189; to expose or remove the {prepuce} whether literally (to go naked) or figuratively (to refrain from using): - count {uncircumcised} foreskin to be uncovered. ערל ‛ârêl aw-rale' From H6188; properly {exposed} that {is} projecting loose (as to the prepuce); used only technically uncircumcised (that {is} still having the prepuce uncurtailed): - uncircumcised (person). ערלה ‛orlâh or-law' Feminine of H6189; the prepuce: - {foreskin} + uncircumcised. ערם ‛âram aw-ram' A primitive root; properly to be (or make) bare; but used only in the derived sense (through the idea perhaps of smoothness) bo be cunning (usually in a bad sense): - X {very} {beware} take crafty {[counsel]} be {prudent} deal subtilly. ערם ‛âram aw-ram' A primitive root; to pile up: - gather together. ערם ‛ôrem o'-rem From H6191; a stratagem: - craftiness. ערמה ערם ‛ârêm ‛ărêmâh {aw-rame'} ar-ay-maw' From H6192; a heap; specifically a sheaf: - heap (of {corn}) sheaf. ערמה ‛ormâh or-maw' Feminine of H6193; trickery; or (in a good sense) discretion: - {guile} {prudence} {subtilty} {wilily} wisdom. ערמון ‛armôn ar-mone' Probably from H6191; the plane tree (from its smooth and shed bark): - chestnut tree. ערן ‛êrân ay-rawn' Probably from H5782; watchful; {Eran} an Israelite: - Eran. ערני ‛êrânîy ay-raw-nee' Patronymic from H6197; an Eranite or descendant (collectively) of Eran: - Eranites. ערער ‛ar‛âr ar-awr' From H6209; {naked} that {is} (figuratively) poor: - destitute. See also H6176. ערערי ‛ărô‛êrîy ar-o-ay-ree' Patronymic from H6177; an Aroerite or inhabitant of Aroer: - Aroerite. ערף ‛âraph aw-raf' A primitive root; to droop; hence to drip: - drop (down). ערף ‛âraph aw-raf' A primitive root (rather identical with H6201 through the idea of sloping); properly to bend downward; but used only as a denominative from {H6203} to break the neck; hence (figuratively) to destroy: - that is {beheaded} break {down} break (cut {off} strike off) neck. ערף ‛ôreph o-ref' From H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally (whether literally or figuratively): - back ([stiff-]) neck ([-ed]). ערפּה ‛orpâh or-paw' Feminine of H6203; mane; {Orpah} a Moabitess: - Orpah. ערפל ‛ărâphel ar-aw-fel' Probably from H6201; gloom (as of a lowering sky): - ({gross} thick) dark ({cloud} -ness). ערץ ‛ârats aw-rats' A primitive root; to awe or (intransitively) to dread; hence to harass: - be affrighted ({afraid} {dread} {feared} {terrified}) {break} {dread} {fear} {oppress} {prevail} shake terribly. ערק ‛âraq aw-rak' A primitive root; to {gnaw} that {is} (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain: - {fleeing} sinew. ערקי ‛arqîy ar-kee' Patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek: - Arkite. ערר ‛ârar aw-rar' A primitive root; to bare; figuratively to demolish: - make {bare} {break} raise up [perhaps by clerical error for {raze]} X utterly. ערשׂ ‛ereώ eh'-res From an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly with a canopy): - bed ({-stead}) couch. עשׂב עשׁ ‛âsh ‛ăsab {awsh} as-ab' From H6244; a moth: - moth. (The second form is {Chaldee} from H6212 and is translated grass) עשׂב ‛eώeb eh'-seb From an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot): - {grass} herb. עשׂה ‛âώâh aw-saw' A primitive root; to do or {make} in the broadest sense and widest application: - {accomplish} {advance} {appoint} {apt} be {at} {become} {bear} {bestow} bring {forth} {bruise} be {busy} X {certainly} have the charge {of} {commit} deal ({with}) {deck} + {displease} {do} (ready) dress ({-ed}) (put in) execute ({-ion}) {exercise} {fashion} + {feast} [fight-] ing {man} + {finish} {fit} {fly} {follow} {fulfil} {furnish} {gather} {get} go {about} {govern} {grant} {great} + {hinder} hold ([a {feast]}) X {indeed} + be {industrious} + {journey} {keep} {labour} {maintain} {make} be {meet} {observe} be {occupied} {offer} + {officer} {pare} bring (come) to {pass} {perform} {practise} {prepare} {procure} {provide} {put} {requite} X {sacrifice} {serve} {set} {shew} X {sin} {spend} X {surely} {take} X {thoroughly} {trim} X {very} + {vex} be [warr-] {ior} work ({-man}) {yield} use. עשׂהאל ‛ăώâh'êl as-aw-ale' From H6213 and H410; God has made; {Asahel} the name of four Israelites: - Asahel. עשׂו ‛êώâv ay-sawv' Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that {is} sensibly felt); {Esav} a son of {Isaac} including his posterity: - Esau. עשׁוק ‛âshôq aw-shoke' From H6231; oppressive (as {noun} a tyrant): - oppressor. עשׁק עשׁוּק ‛âshûq ‛âshûq {aw-shook'} aw-shook' Passive participle of H6231; used in plural masculine as abstraction tyranny: - oppressed (-ion). [Doubtful.] עשׂר עשׂור ‛âώôr ‛âώôr {aw-sore'} aw-sore' From H6235; ten; by abbreviation ten {strings} and so a decachord: - (instrument of) ten ({strings} -th). עשׁות ‛âshôth aw-shoth' From H6245; {shining} that {is} polished: - bright. עשׁות ‛ashvâth ash-vawth'F or H6219; bright; {Ashvath} an Israelite: - Ashvath. עשׂיאל ‛ăώîy'êl as-ee-ale' From H6213 and H410; made of God; {Asiel} an Israelite: - Asiel. עשׂיה ‛ăώâyâh aw-saw-yaw' From H6213 and H3050; Jah has made; {Asajah} the name of three or four Israelites: - Asaiah. עשׁיר ‛âshîyr aw-sheer' From H6238; {rich} whether literally or figuratively (noble): - rich (man) עשׂירי ‛ăώîyrîy as-ee-ree' From H6235; tenth; by abbreviation tenth month or (feminine) part: - tenth (participle). עשׁן ‛âshan aw-shan' A primitive root; to {smoke} whether literally or figuratively: - be angry (be on a) smoke. עשׁן ‛âshên aw-shane' From H6225; smoky: - smoking. עשׁן ‛âshân aw-shawn' From H6225; {smoke} literally or figuratively ({vapor} {dust} anger): - smoke (-ing). עשׁן ‛âshân aw-shawn' The same as H6227; {Ashan} a place in Palestine: - Ashan. עשׂק ‛âώaq aw-sak' A primitive root (identical with H6231); to press {upon} that {is} quarrel: - strive with. עשׂק ‛êώeq ay'-sek From H6229; strife: - Esek. עשׁק ‛âshaq aw-shak' A primitive root (compare H6229); to press {upon} that {is} oopress6 {defraud} {violate} overflow: - get {deceitfully} {deceive} {defraud} drink {up} (use) oppress ({[-ion]} {-or}) do violence (wrong). עשׁק ‛êsheq ay-shek' From H6231; oppression; {Eshek} an Israelite: - Eshek. עשׁק ‛ôsheq o'-shek From H6231; {injury} {fraud} (subjectively) {distress} (concretely) unjust gain: - {cruelly} {extortion} {oppression} thing [deceitfully gotten]. עשׁקה ‛oshqâh osh-kaw' Feminine of H6233; anguish: - oppressed. עשׂרה עשׂר ‛eώer ‛ăώârâh {eh'-ser} as-aw-raw' From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits): - {ten} {[fif-} seven-] teen. עשׂרה עשׂר ‛ăώar ‛ăώrâh {as-ar'} as-raw' (Chaldee); corresponding to H6235; ten: - {ten} + twelve. עשׂר ‛âώar aw-sar' A primitive root (identical with H6238); to accumulate; but used only as denominative from H6235; to {tithe} that {is} take or give a tenth: - X {surely} give (take) the {tenth} ({have} take) tithe ({-ing} {-s}) X truly. עשׁר ‛âshar aw-shar' A primitive root; properly to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively make) rich: - be ({-come} {en-} {make} make {self} wax) {rich} make [H1 Kings H22 : H48 margin]. See H6240. עשׁר ‛ôsher o'-sher From H6238; wealth: - X far {[richer]} riches. עשׂר ‛âώâr aw-sawr' For H6235; ten (only in {combination}) that {is} the "teens"; also (ordinal) a "teenth": - {[eigh-} {fif-} {four-} {nine-} {seven-} {six-} thir-] teen ({-th}) + eleven ({-th}) + sixscore {thousand} + twelve (-th). עשּׂרן עשּׂרון ‛iώώârôn ‛iώώârôn {is-saw-rone'} is-saw-rone' From H6235; (fractional) a tenth part: - tenth deal. עשׂרים ‛eώrîym es-reem' From H6235; twenty; also (ordinal) twentieth: - [six-] {score} twenty (-ieth). עשׂרין ‛eώrîyn es-reen' (Chaldee); corresponding to H6242: - twenty. עשׁשׁ ‛âshêsh aw-shaysh' A primitive root; probably to {shrink} that {is} fail: - be consumed. עשׁת ‛âshath aw-shath' A primitive root; probably to be {sleek} that {is} glossy; hence (through the idea of polishing) to excogitate (as if forming in the mind): - {shine} think. עשׁת ‛ăshith ash-eeth' (Chaldee); corresponding to H6245; to purpose: - think. עשׁת ‛esheth eh'-sheth From H6245; a fabric: - bright. עשׁתּוּתo ‛ashtûth ash-tooth' From H6245; cogitation: - thought. עשׁתּי ‛ashtêy ash-tay' Apparently masculine plural construction of H6247 in the sense of an after thought; (used only in connection with H6240 in lieu of H259) eleven or (ordinal) eleventh: - + eleven (-th). עשׁתּנה ‛eshtônâh esh-to-naw' From H6245; thinking: - thought. עשׁתּרה ‛ashterâh ash-ter-aw' Probably from H6238; increase: - flock. עשׁתּרת עשׁתּרות ‛ashtârôth ‛ashtârôth {ash-taw-roth'} ash-taw-roth' Plural of H6251; {Ashtaroth} the name of a Sidonian {deity} and of a place East of the Jordan: - {Ashtaroth} Astaroth. See also {H1045} {H6253} H6255. עשׁתּרת ‛ashtôreth ash-to'-reth Probably for H6251; {Ashtoreth} the Phoenician goddess of love (and increase): - Ashtoreth. עשׁתּרתי ‛ashterâthîy ash-ter-aw-thee' Patrial from H6252; an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth: - Ashterathite. עשׁתּרת קרנים ‛ashterôth qarnayim ash-ter-oth' kar-nah'-yim From H6252 and the dual of H7161; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity); Ashteroth {Karnaim} a place East of the Jordan: - Ashtoreth Karnaim. עת ‛êth ayth From H5703; {time} especially (adverbially with preposition) {now} {when} etc.: - + {after} [al-] {ways} X {certain} + {continually} + {evening} {long} (due) {season} so [long] {as} {[even-} {evening-} noon-] {tide} ({[meal-]} what) {time} when. עתד ‛âthad aw-thad' A primitive root; to prepare: - make {fit} be ready to become. עתּה ‛attâh at-taw' From H6256; at this {time} whether {adverbial} conjugational or expletive: - {henceforth} {now} {straightway} this {time} whereas. עתוּד ‛âthûd aw-thood' Passive participle of H6257; prepared: - {ready} treasures. עתּד עתּוּד ‛attûd ‛attûd {at-tood'} at-tood' From H6257; {prepared} that {is} full grown; spoken only (in plural) of he {goats} or (figuratively) leaders of the people: - chief {one} (he) {goat} ram. עתּי ‛ittîy it-tee' From H6256; timely: - fit. עתּי ‛attay at-tah'ee From H6261; {Attai} the name of three Israelites: - Attai. עתיד ‛ăthîyd ath-eed' (Chaldee); corresponding to H6264; prepared: - ready. עתיד ‛âthîyd aw-theed' From H6257; prepared; by implication skilful; feminine plural the future; also treasure: - things that shall {come} {ready} treasures. עתיה ‛ăthâyâh ath-aw-yaw' From H5790 and H3050; Jah has helped; {Athajah} an Israelite: - Athaiah. עתיק ‛âthîyq aw-theek' From H6275; properly {antique} that {is} venerable or splendid: - durable. עתּיק ‛attîyq at-teek' From H6275; {removed} that {is} weaned; also antique: - {ancient} drawn. עתּיק ‛attîyq at-teek' (Chaldee); corresponding to H6267; venerable: - ancient. עתך ‛ăthâk ath-awk' From an unused root meaning to sojourn; lodging; {Athak} a place in Palestine: - Athach. עתלי ‛athlay ath-lah'ee From an unused root meaning to compress; constringent; {Athlai} an Israelite: - Athlai. עתליהוּ עתליה ‛ăthalyâh ‛ăthalyâhû {ath-al-yaw'} ath-al-yaw'-hoo From the same as H6270 and H3050; Jah has constrained; {Athaljah} the name of an Israelitess and two Israelites: - Athaliah. עתם ‛âtham aw-tham' A primitive root; probably to {glow} that {is} (figuratively) be desolated: - be darkened. עתני ‛othnîy oth-nee' From an unused root meaning to force; forcible; {Othni} an Israelite: - Othni. עתניאל ‛othnîy'êl oth-nee-ale' From the same as H6273 and H410; force of God; {Othniel} an Israelite: - Othniel. עתק ‛âthaq aw-thak' A primitive root; to remove (intransitively or transitively); figuratively to grow old; specifically to transcribe: - copy {out} leave {off} become (wax) {old} remove. עתק ‛âthêq aw-thake' From H6275; {antique} that {is} valued: - durable. עתק ‛âthâq aw-thawk' From H6275 in the sense of license; impudent: - {arrogancy} grievous (hard) {things} stiff. עת קצין ‛êth qâtsîyn ayth kaw-tseen' From H6256 and H7011; time of a judge; {Eth-Katsin} a place in Palestine. (Formed by including the directive enclitic.): - Ittah-kazin [by includ. directive enclitic]. עתר ‛âthar aw-thar' A primitive root (rather denominative from H6281); to burn incense in {worship} that {is} intercede (reciprocally listen to prayer): - {intreat} (make) pray (-er). עתר ‛âthar aw-thar' A primitive root; to be (causatively make) abundant: - {deceitful} multiply. עתר ‛ether eh'-ther From H6280; abundance; {Ether} a place in Palestine: - Ether. עתר ‛âthâr aw-thawr' From H6280; incense (as increasing to a volume of smoke); hence (from H6279) a worshipper: - {suppliant} thick. עתרת ‛ăthereth ath-eh'-reth From H6280; copiousness: - abundance. פּאה pâ'âh paw-aw' A primitive root; to {puff} that {is} blow away: - scatter into corners. פּאה pê'âh pay-aw' Feminine of H6311; properly mouth in a figurative {sense} that {is} direction6 {region} extremity: - {corner} {end} {quarter} side. פּאר pâ'ar paw-ar' A primitive root; to {gleam} that {is} (causatively) embellish; figuratively to boast; also to explain (that {is} make clear) oneself; denominatively from {H6288} to shake a tree: - {beautify} boast {self} go over the {boughs} glorify ({self}) {glory} vaunt self. פּאר pe'êr peh-ayr' From H6286; an {embellishment} that {is} fancy head dress: - {beauty} {bonnet} {goodly} {ornament} tire. פּארה פּראה פּארה pe'ôrâh pôrâ'h pû'râh {peh-o-raw'} {po-raw'} poo-raw' From H6286; properly {ornamentation} that {is} (plural) foliage (including the limbs) as bright green: - {bough} {branch} sprig. פּארוּר pâ'rûr paw-roor' From H6286; properly {illuminated} that {is} a glow; as {noun} a flush (of anxiety): - blackness. פּארן pâ'rân paw-rawn' From H6286; ornamental; {Paran} a desert of Arabia: - Paran. פּג pag pag From an unused root meaning to be {torpid} that {is} crude; an unripe fig: - green fig. פּגּל פּגּוּל piggûl piggûl {pig-gool'} pig-gool' From an unused root meaning to stink; properly {fetid} that {is} (figuratively) unclean (ceremonially): - abominable ({-tion} thing). פּגע pâga‛ paw-gah' A primitive root; to {impinge} by accident or {violence} or (figuratively) by importunity: - come ({betwixt}) cause to {entreat} fall ({upon}) make {intercession} {intercessor} {intreat} {lay} light {[upon]} meet ({together}) {pray} {reach} run. פּגע pega‛ peh'-gah From H6293; impact (casual): - {chance} occurrent. פּגעיאל pag‛îy'êl pag-ee-ale' From H6294 and H410; accident of God; {Pagiel} an Israelite: - Pagiel. פּגר pâgar paw-gar' A primitive root; to {relax} that {is} become exhausted: - be faint. פּגר peger peh'-gher From H6296; a carcase (as {limp}) whether of man or beast; figuratively an idolatrous image: - {carcase} {corpse} dead body. פּגשׁ pâgash paw-gash' A primitive root; to come in contact {with} whether by accident or violence; figuratively to concur: - meet ({with} together). פּדה pâdâh paw-daw' A primitive root; to {sever} that {is} ransom; generally to {release} preserve: - X at {all} {deliver} X by any {means} {ransom} (that are to {be} let be) redeem ({-ed}) {rescue} X surely. פּדהאל pedah'êl ped-ah-ale' From H6299 and H410; God has ransomed; {Pedahel} an Israelite: - Pedahel. פּדהצוּר pedâhtsûr ped-aw-tsoor' From H6299 and H6697; a rock (that {is} God) has ransomed; {Pedahtsur} an Israelite: - Pedahzur. פּדוּי pâdûy paw-doo'ee Passive participle of H6299; ransomed (and so occuring under H6299); as abstraction (in plural masculine) a ransom: - (that are) to be (that were) redeemed. פּדון pâdôn paw-done' From H6299; ransom; {Padon} one of the Nethinim: - Padon. פּדת פּדוּת pedûth pedûth {ped-ooth'} ped-ooth' From H6929; distinction; also deliverance: - {division} {redeem} redemption. פּדיהוּ פּדיה pedâyâh pedâyâhû {ped-aw-yaw'} ped-aw-yaw'-hoo From H6299 and H3050; Jah has ransomed; {Pedajah} the name of six Israelites: - Pedaiah. פּדין פּדיון פּדים פּדיום pidyôm pidyôm pidyôn pidyôn (1,2) {pid-yome'} (3,4) pid-yone' From H6299; a ransom: - {ransom} that were {redeemed} redemption. פדּן ארם פּדּן paddân paddan 'ărâm {pad-dawn'} pad-dan' ar-awm' From an unused root meaning to extend; a plateau; or the second form which is from the same and H758; the table land of Aram; Paddan or {Paddan-Aram} a region of Syria: - {Padan} Padan-aram. פּדע pâda‛ paw-dah' A primitive root; to retrieve: - deliver. פּדר peder peh'-der From an unused root meaning to be greasy; suet: - fat. פּה peh peh From H6284; the mouth (as the means of {blowing}) whether literally or figuratively (particularly speech); specifically {edge} portion or side; adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing {as} -ing {to}) {after} {appointment} {assent} {collar} command ({-ment}) X {eat} {edge} {end} {entry} + {file} {hole} X {in} {mind} {mouth} {part} {portion} X (should) say ({-ing}) {sentence} {skirt} {sound} {speech} X {spoken} {talk} {tenor} X {to} + {two-edged} {wish} word. פּו פּא פּה pôh pô' pô {po} {po} po Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place ({French} {icil}) that {is} here or hence: - {here} {hither} the one ({other} {this} that) side. פּוּה פּוּאה pû'âh pûvvâh {poo-aw'} poov-vaw' From H6284; a blast; Puah or {Puvvah} the name of two Israelites: - {Phuvah} {Pua} Puah. פּוּג pûg poog A primitive root; to be sluggish: - {cease} be {feeble} {faint} be slacked. פּוּגה pûgâh poo-gaw' From H6313; intermission: - rest. פּוּח pûach poo'-akh A primitive root; to {puff} that {is} blow with the breath or air; hence to fan (as a {breeze}) to {utter} to kindle (a {fire}) to scoff: - blow ({upon}) {break} {puff} bring into a {snare} {speak} utter. פּוּט pûţ poot Of foreign origin; {Put} a son of {Ham} also the name of his descendants or thier {region} and of a Persian tribe: - {Phut} Put. פּוּטיאל pûţîy'êl poo-tee-ale' From an unused root (probably meaning to disparage) and H410; contempt of God; {Putiel} an Israelite: - Putiel. פּוטיפר pôţîyphar po-tee-far' Of Egyptian derivation; {Potiphar} an Egyptian: - Potiphar. פּוטי פרע pôţîy phera‛ po'-tee feh'-rah Of Egyptian derivation; {Poti-Phera} an Egyptian: - Poti-pherah. פּוּך pûk pook From an unused root meaning to paint; dye (specifically stibium for the eyes): - fair {colours} {glistering} paint [-ed] (-ing). פּול pôl pole From an unused root meaning to be thick; a bean (a plump): - beans. פּוּל pûl pool Of foreign origin; {Pul} the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe: - Pul. פּוּן pûn poon A primitive root meaning to {turn} that {is} be perplexed: - be distracted. פּוּני pûnîy poo-nee' Patronymic from an unused name meaning a turn; a Punite (collectively) or descendant of an unknown Pun: - Punites. פּוּנן pûnôn poo-none' From H6323; perplexity; {Punon} a place in the Desert: - Punon. פּוּעה pû‛âh poo-aw' From an unused root meaning to glitter; brilliancy; {Puah} an Israelitess: - Puah. פּוּץ pûts poots A primitive root; to dash in {pieces} literally or figuratively (especially to disperse): - break ({dash} shake) in (to) {pieces} cast ({abroad}) disperse ({selves}) {drive} {retire} scatter ({abroad}) spread abroad. פּוּק pûq pook A primitive root; to waver: - {stumble} move. פּוּק pûq pook A primitive root (rather identical with H6328 through the idea of dropping out; compare H5312); to {issue} that {is} furnish; causatively to secure; figuratively to succeed: - {afford} draw {out} {further} {get} obtain. פּוּקה pûqâh poo-kaw' From H6328; a stumbling block: - grief. פּוּר pûr poor A primitive root; to crush: - {break} bring to {nought} X utterly take. פּרים פּוּרים פּוּר pûr pûrîym pûrîym {poor} {poo-reem'} poo-reem' From H6331; a lot (as by means of a broken piece): - {Pur} Purim. פּוּרה pûrâh poo-raw' From H6331; a wine press (as crushing the grapes): - winepress. פּורתא pôrâthâ' po-raw-thaw' Of Persian origin; {Poratha} a son of Haman: - Poratha. פּוּשׁ pûsh poosh A primitive root; to spread; figuratively act proudly: - grow {up} be grown {fat} spread {selves} be scattered. פּוּתי pûthîy poo-thee' Patronymic from an unused name meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendant of an unknown Puth. (As if from H6312.): - Puhites [as if from H6312]. פּז pâz pawz From H6388; pure (gold); hence gold itself (as refined): - fine (pure) gold. פּזז pâzaz paw-zaz' A primitive root; to refine (gold): - best [gold]. פּזז pâzaz paw-zaz' A primitive root (rather identical with H6338); to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs): - {leap} be made strong. פּזר pâzar paw-zar' A primitive root; to {scatter} whether in enmity or bounty: - {disperse} scatter (abroad). פּח pach pakh From H6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): - {gin} (thin) {plate} snare. פּחד pâchad paw-khad' A primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence to fear in general: - be {afraid} stand in {awe} (be in) {fear} make to shake. פּחד pachad pakh'-ad From H6342; a (sudden) alarm (properly the object {feared} by implication the feeling): - dread ({-ful}) {fear} (thing) great {[fear} -ly {feared]} terror. פּחד pachad pakh'-ad The same as H6343; a testicle (as a cause of shame akin to fear): - stone. פּחדּה pachdâh pakh-daw' Feminine of H6343; alarm (that {is} awe): - fear. פּחה pechâh peh-khaw' Of foreign origin; a prefect (of a city or small district): - {captain} {deputy} governor. פּחה pechâh peh-khaw' (Chaldee); corresponding to H6346: - {captain} governor. פּחז pâchaz paw-khaz' A primitive root; to bubble up or froth (as boiling {water}) that {is} (figuratively) to be unimportant: - light. פּחז pachaz pakh'-az From H6348; {ebullition} that {is} froth (figuratively lust): - unstable. פּחזוּת pachăzûth pakh-az-ooth' From H6348; frivolity: - lightness. פּחח pâchach paw-khakh' A primitive root; to batter out; but used only as denominative from {H6341} to spread a net: - be snared. פּחם pechâm peh-khawm' Perhaps from an unused root probably meaning to be black; a {coal} whether charred or live: - coals. פּחר pechâr peh-khawr' (Chaldee); from an unused root probably meaning to fashion; a potter: - potter. פּחת pachath pakh'-ath Probably from an unused root apparently meaning to dig; a {pit} especially for catching animals: - {hole} {pit} snare. פּחת מואב pachath mô'âb pakh'-ath mo-awb' From H6354 and H4124; pit of Moab; Pachath {Moab} an Israelite: - Pahath-moab. פּחתת pechetheth pekh-eh'-theth From the same as H6354; a hole (by mildew in a garment): - fret inward. פּטדה piţdâh pit-daw' Of foreign derivation; a {gem} probably the topaz: - topaz. פּטוּר pâţûr paw-toor' Passive participle of H6362; {opened} that {is} (as noun) a bud: - open. פּטיר pâţîyr paw-teer' From H6362; {open} that {is} unoccupied: - free. פּטּישׁ paţţîysh pat-teesh' Intensive from an unused root meaning to pound; a hammer: - hammer. פּטּישׁ paţţîysh pat-teesh' (Chaldee); from a root corresponding to that of H6260; a gown (as if hammered out wide): - hose. פּטר pâţar paw-tar' A primitive root; to cleave or burst {through} that {is} (causatively) to {emit} whether literally or figuratively (gape): - {dismiss} {free} let (shoot) {out} slip away. פּטרה פּטר peţer piţrâh {peh'-ter} pit-raw' From H6362; a {fissure} that {is} (concretely) firstling (as opening the matrix): - {firstling} {openeth} such as open. פּי־בסת pîy-beseth pee beh'-seth Of Egyptian origin; {Pi-Beseth} a place in Egypt: - Pi-beseth. פּיד pîyd peed From an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune: - {destruction} ruin. פּיּה פּיה pêyâh pîyâh {pay-aw'} pee-yaw' Feminine of H6310; an edge: - (two-) edge (-d). פּי החרת pîy hachirôth pee hah-khee-roth' From H6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as {H2356}) with the article interposed; mouth of the gorges; {Pi-ha-Chiroth} a place in Egypt. (Found in Num 14:19 without the "pi".): - Pi-hahiroth. [In Num. H14 : H19 without Pi-.] פּיח pîyach pee'-akh From H6315; a powder (as easily puffed {away}) that {is} ashes or dust: - ashes. פּיכל pîykôl pee-kole' Apparently from H6310 and H3605; mouth of all; {Picol} a Phillistine: - Phichol. פּלגשׁ פּילגשׁ pîylegesh pilegesh {pee-leh'-ghesh} pee-leh'-ghesh Of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: - {concubine} paramour. פּימה pîymâh pee-maw' Probably from an unused root meaning to be plump; obesity: - collops. פּינחס pîynechâs pee-nekh-aws' Apparently from H6310 and a variation of H5175; mouth of a serpent; {Pinechas} the name of three Israelites: - Phinehas. פּינן pîynôn pee-none' Probably the same as H6325; {Pinon} an Idumaean: - Pinon. פּיפיּה pîyphîyâh pee-fee-yaw' For H6366; an edge or tooth: - {tooth} X two-edged פּיק pîyq peek From H6329; a tottering: - smite together. פּישׁון pîyshôn pee-shone' From H6335; dispersive; {Pishon} a river of Eden: - Pison. פּיתון pîythôn pee-thone' Probably from the same as H6596; expansive; {Pithon} an Israelite: - Pithon. פּך pak pak From H6379; a flask (from which a liquid may flow): - {box} vial. פּכה pâkâh paw-kaw' A primitive root; to pour: - run out. פּכרת צביים pôkereth tsebâyîym po-keh'-reth tseb-aw-yeem' From the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of H6643; trap of gazelles; Pokereth {Tsebajim} one of the servants of Solomon: - Pochereth of Zebaim. פּלא pâlâ' paw-law' A primitive root; properly perhaps to {separate} that {is} distinguish (literally or figuratively); by implication to be (causatively make) {great} {difficult} wonderful: - {accomplish} (arise . . . {too} be too) {hard} {hidden} things too {high} ({be} {do} do {a} shew) marvelous ({-ly} {-els} {things} {work}) {miracles} {perform} {separate} make {singular} ({be} {great} make) wonderful ({-ers} {-ly} {things} {works}) wondrous ({things} {works} -ly). פּלא pele' peh'-leh From H6381; a miracle: - marvellous {thing} wonder ({-ful} -fully). פּליא פּלאי pil'îy pâlîy' {pil-ee'} paw-lee' From H6381; remarkable: - {secret} wonderful. פּלּאי pallû'îy pal-loo-ee' Patronymic from H6396; a Palluite (collectively) or descendant of Pallu: - Palluites. פּלג pâlag paw-lag' A primitive root; to split (literally or figuratively): - divide. פּלג pelag pel-ag' (Chaldee); corresponding to H6385: - divided. פּלג pelag pel-ag' (Chaldee); from H6386; a half: - dividing. פּלג peleg peh'-leg From H6385; a rill (that {is} small channel of {water} as in irrigation): - {river} stream. פּלג peleg peh'-leg The same as H6388; earthquake; {Peleg} a son of Shem: - Peleg. פּלגּה pelaggâh pel-ag-gaw' From H6385; a {runlet} that {is} gully: - {division} river. פּלגּה pelûggâh pel-oog-gaw' From H6385; a section: - division. פּלגּה pelûggâh pel-oog-gaw' (Chaldee); corresponding to H6391: - division. פּלדה pelâdâh pel-aw-daw' From an unused root meaning to divide; a {cleaver} that {is} iron armature (of a chariot): - torch. פּלדּשׁ pildâsh pil-dawsh' Of uncertain derivation; {Pildash} a relative of Abraham: - Pildash. פּלה pâlâh paw-law' A primitive root; to distinguish (literally or figuratively): - put a {difference} show {marvellous} {separate} set {apart} {sever} make wonderfully. פּלּוּא pallû' pal-loo' From H6395; distinguished; {Pallu} an Israelite: - {Pallu} Phallu. פּלוני pelônîy pel-o-nee' Patronymic from an unused name (from H6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon: - Pelonite. פּלח pâlach paw-lakh' A primitive root; to {slice} that {is} break open or pierce: - bring {forth} {cleave} {cut} {shred} strike through. פּלח pelach pel-akh' (Chaldee); corresponding to H6398; to serve or worship: - {minister} serve. פּלח pelach peh'-lakh From H6398; a slice: - piece. פּלחא pilchâ' pil-khaw' From H6400; slicing; {Pilcha} an Israelite: - Pilcha. פּלחן polchân pol-khawn' (Chaldee); from H6399; worship: - service. פּלט pâlaţ paw-lat' A primitive root; to slip {out} that {is} escape; causatively to deliver: - {calve} carry away {safe} {deliver} (cause to) escape. פּלט peleţ peh'-let From H6403; escape; {Pelet} the name of two Israelites: - Pelet. See also H1046. פּלּט pallêţ pal-late' From H6403; escape: - {deliverance} escape. פּלטי palţîy pal-tee' From H6403; delivered; {Palti} the name of two Israelites: - {Palti} Phalti. פּלטי palţîy pal-tee' Patronymic from H6406; a Paltite or descendant of Palti: - Paltite. פּלטי pilţay pil-tah'ee For H6407; {Piltai} an Israelite: - Piltai. פּלטיאל palţîy'êl pal-tee-ale' From the same as H6404 and H410; deliverance of God; {Paltiel} the name of two Israelites: - {Paltiel} Phaltiel. פּלטיהוּ פּלטיה pelaţyâh pelaţyâhû {pel-at-yaw'} pel-at-yaw'-hoo From H6403 and H3050; Jah has delivered; {Pelatjah} the name of four Israelites: - Pelatiah. פּלאיה פּליה pelâyâh pelâ'yâh {pel-aw-yaw'} pel-aw-yaw' From H6381 and H3050; Jah has distinguished; {Pelajah} the name of three Israelites: - Pelaiah. פּלט פּליט פּליט pâlîyţ pâlêyţ pâlêţ {paw-leet'} {paw-late'} paw-late' From H6403; a refugee: - (that have) escape ({-d} {-th}) fugitive. פּלטה פּליטה pelêyţâh pelêţâh {pel-ay-taw'} pel-ay-taw' Feminine of H6412; deliverance; concretely an escaped portion: - {deliverance} (that is) escape ({-d}) remnant. פּליל pâlîyl paw-leel' From H6419; a magistrate: - judge. פּלילה pelîylâh pel-ee-law' Feminine of H6414; justice: - judgment. פּלילי pelîylîy pel-ee-lee' From H6414; judicial: - judge. פּליליּה pelîylîyâh pel-ee-lee-yaw' Feminine of H6416; judicature: - judgment. פּלך pelek peh'-lek From an unused root meaning to be round; a circuit (that {is} district); also a spindle (as whirled); hence a crutch: - (di-) {staff} part. פּלל pâlal paw-lal' A primitive root; to judge (officially or mentally); by extension to {intercede} pray: - {intreat} judge ({-ment}) (make) pray ({-er} {-ing}) make supplication. פּלל pâlâl paw-lawl' From H6419; judge; {Palal} an Israelite: - Palal. פּלליה pelalyâh pel-al-yaw' From H6419 and H3050; Jah has judged; {Pelaljah} an Israelite: - Pelaliah. פּלמוני palmônîy pal-mo-nee' Probably for H6423; a certain {one} that {is} so and so: - certain. פּלני pelônîy pel-o-nee' From H6395; such a {one} that {is} a specified person: - such. פּלס pâlas paw-las' A primitive root; properly to roll {flat} that {is} prepare (a road); also to {revolve} that {is} weigh (mentally): - {make} {ponder} weigh. פּלס peles peh'-les From H6424; a balance: - {scales} weight. פּלץ pâlats paw-lats' A primitive root; properly perhaps to {rend} that {is} (by implication) to quiver: - tremble. פּלּצוּת pallâtsûth pal-law-tsooth' From H6426; affright: - {fearfulness} {horror} trembling. פּלשׁ pâlash paw-lash' A primitive root; to roll (in dust): - roll (wallow) self. פּלשׁת pelesheth pel-eh'-sheth From H6428; {rolling} that {is} migratory; {Pelesheth} a region of Syria: - {Palestina} {Palestine} {Philistia} Philistines. פּלשׁתּי pelishtîy pel-ish-tee' Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: - Philistine. פּלת peleth peh'-leth From an unused root meaning to flee; swiftness; {Peleth} the name of two Israelites: - Peleth. פּלתי pelêthîy pel-ay-thee' From the same form as H6431; a courier (collectively) or official messenger: - Pelethites. פּם pûm poom (Chaldee); probably for H6310; the mouth (literally or figuratively): - mouth. פּן pên pane From an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall): - corner. פּן pên pane From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) ({peradventure}) that . . . not. פּנּג pannag pan-nag' Of uncertain derivation; probably pastry: - Pannag. פּנה pânâh paw-naw' A primitive root; to turn; by implication to {face} that {is} appear6 {look} etc.: - {appear} at [even-] {tide} {behold} cast {out} come {on} X {corner} {dawning} {empty} go {away} {lie} {look} {mark} pass {away} {prepare} {regard} (have) respect ({to}) (re-) turn ({aside} {away} {back} {face} {self}) X right [early]. פּנּה pinnâh pin-naw' Feminine of H6434; an angle; by implication a pinnacle; figuratively a chieftain: - {bulwark} {chief} {corner} {stay} tower. פּניאל פּנוּאל penû'êl penîy'êl {pen-oo-ale'} pen-ee-ale' From H6437 and H410; face of God; Penuel or {Peniel} a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites: - {Peniel} Penuel. פּנים pânîym paw-neem' Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פּנה {pâneh} paw-neh'; from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before} etc.): - + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X {me} + {meet} X more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X {thee} X them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X {ye} X you. פּנימה penîymâh pen-ee'-maw From H6440 with directive enclitic; {faceward} that {is} indoors: - (with-) in (-ner {part} -ward). פּנימי penîymîy pen-ee-mee' From H6440; interior: - (with-) in ({-ner} -ward). פּני פּניןo pânîyn pânîy {paw-neen'} paw-nee' From the same as H6434; probably a pearl (as round): - ruby. פּננּה peninnâh pen-in-naw' Probably feminine from H6443 contracted; {Peninnah} an Israelitess: - Peninnah. פּנק pânaq paw-nak' A primitive root; to enervate: - bring up. פּס pas pas From H6461; properly the palm (of the hand) or sole (of the {foot}) (compare H6447); by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the {root} that {is} of many breadths): - (divers) colours. פּס pas pas (Chaldee); from a root corresponding to H6461; to palm (of the {hand} as being spread out): - part. פּסג pâsag paw-sag' A primitive root; to cut {up} that {is} (figuratively) contemplate: - consider. פּסגּה pisgâh pis-gaw' From H6448; a cleft; {Pisgah} a mountain East of Jordan: - Pisgah. פּס דּמּים pas dammîym pas dam-meem' From H6446 and the plural of H1818; palm (that {is} dell) of bloodshed; {Pas-Dammim} a place in Palestine: - Pas-dammim. Compare H658. פּסּה pissâh pis-saw' From H6461; {expansion} that {is} abundance: - handful. פּסח pâsach paw-sakh' A primitive root; to {hop} that {is} (figuratively) skip over (or spare); by implication to hesitate; also (literally) to {limp} to dance: - {halt} become {lame} {leap} pass over. פּסח pesach peh'-sakh From H6452; a {pretermission} that {is} exemption; used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim): - passover (offering). פּסח pâsêach paw-say'-akh From H6452; limping; {Paseach} the name of two Israelites: - {Paseah} Phaseah. פּסּח pissêach pis-say'-akh From H6452; lame: - lame. פּסיל pesîyl pes-eel' From H6458; an idol: - carved (graven) {image} quarry. פּסך pâsak paw-sak' From an unused root meaning to divide; divider; {Pasak} an Israelite: - Pasach. פּסל pâsal paw-sal' A primitive root; to {carve} whether wood or stone: - {grave} hew. פּסל pesel peh'-sel From H6458; an idol: - carved (graven) image. פּסנתּרין פּסנטרין pesanţêrîyn pesantêrîyn {pes-an-tay-reen'} pes-an-tay-reen' (Chaldee); a transliteration of the Greek (not in lexicon) psalterion; a lyre: - psaltery. פּסס pâsas paw-sas' A primitive root; probably to {disperse} that {is} (intransitively) disappear: - cease. פּספּה pispâh pis-paw' Perhaps from H6461; dispersion; {Pispah} an Israelite: - Pispah. פּעה pâ‛âh paw-aw' A primitive root; to scream: - cry. פּעי פּעוּ pâ‛û pâ‛îy {paw-oo'} paw-ee' From H6463; screaming; Pau or {Pai} a place in Edom: - {Pai} Pau. פּעור pe‛ôr peh-ore' From H6473; a gap; {Peor} a mountain East of Jordan; also (for H1187) a deity worshipped there: - Peor. See also H1047. פּעל pâ‛al paw-al' A primitive root; to do or make (systematically and {habitually}) especially to practise: - {commit} [evil-] do ({-er}) make ({-r}) {ordain} work ({-er}) wrought. פּעל pô‛al po'-al From H6466; an act or work (concretely): - {act} {deed} {do} {getting} {maker} work. פּעלּה pe‛ûllâh peh-ool-law' Feminine passive participle of H6466; (abstractly) work: - {labour} {reward} {wages} work. פּעלּתי pe‛ûllethay peh-ool-leh-thah'ee From H6468; laborious; {Peullethai} an Israelite: - Peulthai. פּעם pâ‛am paw-am' A primitive root; to {tap} that {is} beat regularly; hence (generally) to impel or agitate: - {move} trouble. פּעמה פּעם pa‛am pa‛ămâh {pah'-am} pah-am-aw' From H6470; a {stroke} literally or figuratively (in various applications): - {anvil} {corner} foot ({-step}) {going} [hundred-] {fold} X {now} (this) + {once} {order} {rank} {step} + {thrice} {[often-]} {second} {this} two) time ({-s}) {twice} wheel. פּעמן pa‛ămôn pah-am-one' From H6471; a bell (as struck): - bell. פּער pâ‛ar paw-ar' A primitive root; to {yawn} that {is} open wide (literally or figuratively): - {gape} open (wide). פּערי pa‛ăray pah-ar-ah'ee From H6473; yawning; {Paarai} an Israelite: - Paarai. פּצה pâtsâh paw-tsaw' A primitive root; to {rend} that {is} open (especially the mouth): - {deliver} {gape} {open} {rid} utter. פּצח pâtsach paw-tsakh' A primitive root; to break out (in joyful sound): - break ({forth} forth into {joy}) make a loud noise. פּצירה petsîyrâh pets-ee-raw' From H6484; bluntness: - + file. פּצל pâtsal paw-tsal' A primitive root; to peel: - pill. פּצלה petsâlâh pets-aw-law' From H6478; a peeling: - strake. פּצם pâtsam paw-tsam' A primitive root; to rend (by earthquake): - break. פּצע pâtsa‛ paw-tsah' A primitive root; to {split} that {is} wound: - wound. פּצע petsa‛ peh'-tsah From H6481; a wound: - wound (-ing). פּצּץ pitstsêts pits-tsates' From an unused root meaning to dissever; dispersive; {Pitstsets} a priest: - Apses [includ. the article.] פּצר pâtsar paw-tsar' A primitive root; to peck {at} that {is} (figuratively) stun or dull: - {press} {urge} stubbornness. פּקד pâqad paw-kad' A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to {oversee} muster6 {charge} care {for} miss6 {deposit} etc.: - {appoint} X at {all} {avenge} {bestow} (appoint to have {the} give a) {charge} {commit} {count} deliver to {keep} be {empty} {enjoin} go {see} {hurt} do {judgment} {lack} lay up {look} make X by any {means} {miss} {number} {officer} (make) overseer have (the) {oversight} {punish} {reckon} (call to) remember ({-brance}) set ({over}) {sum} X {surely} {visit} want. פּקדּה peqûddâh pek-ood-daw' Feminine passive participle of H6485; visitation (in many {senses} chiefly official): - {account} (that have the) {charge} {custody} that which . . . laid {up} {numbers} office ({-r}) {ordering} {oversight} + {prison} {reckoning} visitation. פּקּדון piqqâdôn pik-kaw-done' From H6485; a deposit: - that which was delivered (to {keep}) store. פּקדת peqidûth pek-ee-dooth' From H6496; supervision: - ward. פּקוד peqôd pek-ode' From H6485; punishment; {Pekod} a symbolical name for Babylon: - Pekod. פּקּד פּקּוּד piqqûd piqqûd {pik-kood'} pik-kood' From H6485; properly {appointed} that {is} a mandate (of God; plural {only} collectively for the Law): - {commandment} {precept} statute. פּקח pâqach paw-kakh' A primitive root; to open (the {senses} especially the eyes); figuratively to be observant: - open. פּקח peqach peh'-kakh From H6491; watch; {Pekach} an Israelite king: - Pekah. פּקּח piqqêach pik-kay'-akh From H6491; clear sighted; figuratively intelligent: - {seeing} wise. פּקחיה peqachyâh pek-akh-yaw' From H6491 and H3050; Jah has observed; {Pekachjah} an Israelitish king: - Pekahiah. פּקח־קוח peqach-qôach pek-akh-ko'-akh From H6491 redoubled; opening (of a {dungeon}) that {is} jail delivery (figuratively salvation from sin): - opening of the prison. פּקיד pâqîyd paw-keed' From H6485; a superintendent ({civil} military or religious): - which had the {charge} {governor} {office} {overseer} [that] was set. פּקע peqa‛ peh'-kah From an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to {H6498} a semi-globe: - knop. פּקּעה paqqû‛âh pak-koo-aw' From the same as H6497; the wild cucumber (from splitting open to shed its seeds): - gourd. פּר פּר par pâr {par} pawr From H6565; a bullock (apparently as breaking forth in wild {strength} or perhaps as dividing the hoof): - (+ young) bull ({-ock}) {calf} ox. פּרא pârâ' paw-raw' A primitive root; to bear fruit: - be fruitful. פּרה פּרא pere' pereh {peh'-reh} peh'-reh From H6500 in the secondary sense of running wild; the onager: - wild (ass). פּראם pir'âm pir-awm' From H6501; wildly; {Piram} a Canaanite: - Piram. פּרור פּרבּר parbâr parvâr {par-bawr'} par-vawr' Of foreign origin; Parbar or {Parvar} a quarter of Jerusalem: - {Parbar} suburb. פּרד pârad paw-rad' A primitive root; to break {through} that {is} spread or separate (oneself): - {disperse} {divide} be out of {joint} {part} scatter ({abroad}) separate ({self}) sever {self} {stretch} sunder. פּרד pered peh'-red From H6504; a mule (perhaps from his lonely habits): - mule. פּרדּה pirdâh pir-daw' Feminine of H6505; a she mule: - mule. פּרדה perûdâh per-oo-daw' Feminine passive participle of H6504; something {separated} that {is} a kernel: - seed. פּרדּס pardês par-dace' Of foreign origin; a park: - {forest} orchard. פּרה pârâh paw-raw' A primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): - {bear} bring forth ({fruit}) ({be} cause to {be} make) {fruitful} {grow} increase. פּרה pârâh paw-raw' Feminine of H6499; a heifer: - {cow} {heifer} kine. פּרה pârâh paw-raw' The same as H6510; {Parah} a place in Palestine: - Parah. פּרה pêrâh pay-raw' From H6331; a hole (as {broken} that {is} dug): - + mole. Compare H2661. פּרה pûrâh poo-raw' For H6288; foliage; {Purah} an Israelite: - Phurah. פּרידא פּרוּדא perûdâ' perîydâ' {per-oo-daw'} per-ee-daw' From H6504; dispersion; Peruda or {Perida} one of Solomon´ s servants: - {Perida} Peruda. פּרוּח pârûach paw-roo'-akh Passive participle of H6524; blossomed; {Paruach} an Israelite: - Paruah. פּרוים parvayim par-vah'-yim Of foreign origin; {Parvajim} an Oriental region: - Parvaim. פּרוּר pârûr paw-roor' Passive participle of H6565 in the sense of spreading out (compare H6524); a skillet (as flat or deep): - {pan} pot. פּרז pârâz paw-rawz' From an unused root meaning to {separate} that {is} decide; a chieftain: - village. פּרזה perâzâh per-aw-zaw' From the same as H6518; an open country: - (unwalled) town (without {walls}) unwalled village. פּרזון perâzôn per-aw-zone' From the same as H6518; {magistracy} that {is} leadership (also concretely chieftains): - village. פּרוזי פּרזיo perâzîy perôzîy {per-aw-zee} per-o-zee' From H6519; a rustic: - village. פּרזּי perizzîy per-iz-zee' For H6521; inhabitant of the open country; a {Perizzite} one of the Canaanitish tribes: - Perizzite. פּרזל parzel par-zel' (Chaldee); corresponding to H1270; iron: - iron. פּרח pârach paw-rakh' A primitive root; to break forth as a {bud} that {is} bloom; generally to spread; specifically to fly (as extending the wings); figuratively to flourish: - X {abroad} X {abundantly} {blossom} break forth ({out}) {bud} {flourish} make {fly} {grow} {spread} spring (up). פּרח perach peh'-rakh From H6524; calyx (natural or artificial); generally bloom: - {blossom} {bud} flower. פּרחח pirchach pir-khakh' From H6524; {progeny} that {is} a brood: - youth. פּרט pâraţ paw-rat' A primitive root; to scatter {words} that {is} prate (or hum): - chant. פּרט pereţ peh'-ret From H6527; a stray or single berry: - grape. פּרי perîy per-ee' From H6509; fruit (literally or figuratively): - {bough} ([first-]) fruit ({[-ful]}) reward. פּריץ perîyts per-eets' From H6555; {violent} that {is} a tyrant: - {destroyer} {ravenous} robber. פּרך perek peh'-rek From an unused root meaning to break apart; {fracture} that {is} severity: - {cruelty} rigour. פּרכת pôreketh po-reh'-keth Feminine active participle of the same as H6531; a {separatrix} that {is} (the sacred) screen: - vail. פּרם pâram paw-ram' A primitive root; to tear: - rend. פּרמשׁתּא parmashtâ' par-mash-taw' Of Persian origin; {Parmashta} a son of Haman: - Parmasta. פּרנך parnak par-nak' Of uncertain derivation; {Parnak} an Israelite: - Parnach. פּרס pâras paw-ras' A primitive root; to break in {pieces} that {is} (usually without violence) to {split} distribute: - {deal} {divide} have {hoofs} {part} tear. פּרס peras per-as' (Chaldee); corresponding to H6536; to split up: - {divide} [U-] pharsin. פּרס peres peh'-res From H6536; a claw; also a kind of eagle: - {claw} ossifrage. פּרס pâras paw-ras' Of foreign origin; Paras (that {is} {Persia}) an Eastern {country} including its inhabitants: - {Persia} Persians. פּרס pâras paw-ras' (Chaldee); corresponding to H6539: - {Persia} Persians. פּרסה parsâh par-saw' Feminine of H6538; a claw or split hoof: - {claw} [cloven-] {footed} hoof. פּרסי parsîy par-see' Patrial from H6539; a Parsite (that {is} {Persian}) or inhabitant of Peres: - Persian. פּרסי parsîy par-see' (Chaldee); corresponding to H6542: - Persian. פּרע pâra‛ paw-rah' A primitive root; to loosen; by implication to {expose} dismiss; figuratively {absolve} begin: - {avenge} {avoid} {bare} go {back} {let} (make) {naked} set at {nought} {perish} {refuse} uncover. פּרע pera‛ peh'-rah From H6544; the hair (as dishevelled): - locks. פּרעה par‛âh par-aw' Feminine of H6545 (in the sense of beginning); leadership (plural concretely leaders): - + {avenging} revenge. פּרעה par‛ôh par-o' Of Egyptian derivation; {Paroh} a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. פּרעה חפרע par‛ôh chophra‛ par-o' khof-rah' Of Egyptian derivation; {Paroh-Chophra} an Egyptian king: - Pharaoh-hophra. פּרעה נכו פּרעה נכה par‛ôh nekôh par‛ôh ne par-o' {nek-o'} par-o' nek-o' Of Egyptian derivation; Paroh Nekoh (or {Neko}) an Egyptian king: - {Pharaoh-necho} Pharaoh-nechoh. פּרעשׁ par‛ôsh par-oshe' Probably from H6544 and H6211; a flea (as the isolated insect): - flea. פּרעשׁ par‛ôsh par-oshe' The same as H6550; {Parosh} the name of four Israelites: - {Parosh} Pharosh. פּרעתון pir‛âthôn pir-aw-thone' From H6546; chieftaincy; {Pirathon} a place in Palestine: - Pirathon. פּרעתני פּרעתוני pir‛âthônîy pir‛âthônîy {pir-aw-tho-nee'} pir-aw-tho-nee' Patrial from H6552; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon: - Pirathonite. פּרפּר parpar par-par' Probably from H6565 in the sense of rushing; rapid; {Parpar} a river of Syria: - Pharpar. פּרץ pârats paw-rats' A primitive root; to break out (in many {applications} direct and {indirect} literally and figuratively): - X {abroad} (make a) {breach} break ({away} {down} {-er} {forth} {in} {up}) burst out come (spread) {abroad} {compel} {disperse} {grow} {increase} {open} {press} {scatter} urge. פּרץ perets peh'-rets From H6555; a break (literally or figuratively): - {breach} breaking forth ({in}) X {forth} gap. פּרץ perets peh'-rets The same as H6556; {Perets} the name of two Israelites: - {Perez} Pharez. פּרצי partsîy par-tsee' Patronymic from H6557; a Partsite (collectively) or descendant of Perets: - Pharzites. פּרצים perâtsîym per-aw-tseem' Plural of H6556; breaks; {Peratsim} a mountain in Palestine: - Perazim. פּרץ עזּא perets ‛ûzzâ' peh'-rets ooz-zaw' From H6556 and H5798; break of Uzza; {Perets-Uzza} a place in Palestine: - Perez-uzza. פּרק pâraq paw-rak' A primitive root; to break off or craunch; figuratively to deliver: - break ({off}) {deliver} {redeem} rend (in {pieces}) tear in pieces. פּרק peraq per-ak' (Chaldee); corresponding to H6561; to discontinue: - break off. פּרק pereq peh'-rek From H6561; rapine; also a fork (in roads): - {crossway} robbery. פּרקo pârâq paw-rawk' From H6561; soup (as full of crumbed meat): - broth. See also H4832. פּרר pârar paw-rar' A primitive root; to break up (usually {figuratively} that {is} to {violate} frustrate): - X any {ways} break ({asunder}) cast {off} cause to {cease} X {clean} {defeat} {disannul} {disappoint} {dissolve} {divide} make of none {effect} {fail} {frustrate} bring (come) to {nought} X {utterly} make void. פּרשׂ pâraώ paw-ras' A primitive root; to break {apart} {disperse} etc.: - {break} chop in {pieces} lay {open} {scatter} spread ({abroad} {forth} {selves} {out}) stretch ({forth} out). פּרשׁ pârâsh paw-rash' A primitive root; to {separate} literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: - {scatter} {declare} {distinctly} {shew} sting. פּרשׁ perash per-ash' (Chaldee); corresponding to H6567; to specify: - distinctly. פּרשׁ peresh peh'-resh From H6567; excrement (as eliminated): - dung. פּרשׁ peresh peh'-resh The same as H6569; {Peresh} an Israelite: - Peresh. פּרשׁ pârâsh paw-rawsh' From H6567; a steed (as stretched out to a {vehicle} not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a {chariot}) that {is} (collectively) cavalry: - horseman. פּתשׁגן פּרשׁגן parshegen pathshegen {par-sheh'-ghen} path-sheh'-gen Of foreign origin; a transcript: - copy. פּרשׁגן parshegen par-sheh'-ghen (Chaldee); corresponding to H6572: - copy. פּרשׁדן parshedôn par-shed-one' Perhaps by compounding H6567 and H6504 (in the sense of {straddling}) (compare H6576); the crotch (or anus): - dirt. פּרשׁה pârâshâh paw-raw-shaw' From H6567; exposition: - {declaration} sum. פּרשׁז parshêz par-shaze' A root apparently formed by compounding H6567 and that of H6518 (compare H6574); to expand: - spread. פּרשׁנדּתא parshandâthâ' par-shan-daw-thaw' Of Persian origin; {Parshandatha} a son of Haman: - Parshandatha. פּרת perâth per-awth' From an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (that {is} {Euphrates}) a river of the East: - Euphrates. פּרתּם partam par-tam' Of Persian origin; a grandee: - (most) {noble} prince. פּשׁ pash pash Probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy): - extremity. פּשׂה pâώâh paw-saw' A primitive root; to spread: - spread. פּשׁח pâshach paw-shakh' A primitive root; to tear in pieces: - pull in pieces. פּשׁחוּר pashchûr pash-khoor' Probably from H6582; liberation; {Pashchur} the name of four Israelites: - Pashur. פּשׁט pâshaţ paw-shat' A primitive root; to spread out (that {is} deploy in hostile array); by analogy to strip (that {is} unclothe6 {plunder} {flay} etc.): - fall {upon} {flay} {invade} make an {invasion} pull {off} put {off} make a {road} run {upon} {rush} {set} {spoil} spread selves ({abroad}) strip ({off} self). פּשׂע pâώa‛ paw-sah' A primitive root; to stride (from spreading the {legs}) that {is} rush upon: - go. פּשׁע pâsha‛ paw-shah' A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); to break away (from just {authority}) that {is} trespass6 {apostatize} quarrel: - {offend} {rebel} {revolt} transgress ({-ion} -or). פּשׂע peώa‛ peh'-sah From H6585; a stride: - step. פּשׁע pesha‛ peh'-shah From H6586; a revolt ({national} moral or religious): - {rebellion} {sin} {transgression} trespassive פּשׂק pâώaq paw-sak' A primitive root; to dispart (the feet or {lips}) that {is} become licentious: - open (wide). פּשׁר peshar pesh-ar' (Chaldee); corresponding to H6622; to interpret: - make {[interpretations]} interpreting. פּשׁר peshar pesh-ar' (Chaldee); from H6590; an interpretation: - interpretation. פּשׁר pêsher pay'-sher Corresponding to H6591: - interpretation. פּשׁתּה pishteh pish-teh' From the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (that {is} the {thread} as carded): - {flax} linen. פּשׁתּה pishtâh pish-taw' Feminine of H6593; flax; by implication a wick: - {flax} tow. פּת path path From H6626; a bit: - {meat} {morsel} piece. פּתה פּת pôth pôthâh {pohth} po-thaw' From an unused root meaning to open; a {hole} that {is} hinge or the female pudenda: - {hinge} secret part. פּתאם פּתאום pith'ôm pith'ôm {pith-ome'} pith-ome' From H6621; instantly: - {straightway} sudden (-ly). פּתבּג pathbag path-bag' Of Persian origin; a dainty: - portion (provision) of meat. פּתגּם pithgâm pith-gawm' Of Persian origin; a (judicial) sentence: - {decree} sentence. פּתגּם pithgâm pith-gawm' (Chaldee); corresponding to H6599; a {word} answer6 letter or decree: - {answer} {letter} {matter} word. פּתה pâthâh paw-thaw' A primitive root; to {open} that {is} be (causatively make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively make) simple or (in a sinister way) delude: - {allure} {deceive} {enlarge} {entice} {flatter} {persuade} silly (one). פּתוּאל pethû'êl peth-oo-ale' From H6601 and H410; enlarged of God; {Pethuel} an Israelite: - Pethuel. פּתּח פּתּוּח pittûach pittûach {pit-too'-akh} pit-too'-akh Passive participle of H6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): - carved (work) ({are} en-) grave ({-ing} -n). פּתור pethôr peth-ore' Of foreign origin; {Pethor} a place in Mesopotamia: - Pethor. פּתח pâthach paw-thakh' A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to {loosen} begin6 {plough} carve: - {appear} break {forth} draw ({out}) let go {free} (en-) grave ({-n}) loose ({self}) ({be} beset) open ({-ing}) put {off} {ungird} {unstop} have vent. פּתח pethach peth-akh' (Chaldee); corresponding to H6605; to open: - open. פּתח pethach peh'-thakh From H6605; an opening ({literally}) that {is} door (gate) or entrance way: - {door} entering ({in}) entrance ({-ry}) {gate} {opening} place. פּתח pêthach pah'-thakh From H6605; opening (figuratively) that {is} disclosure: - entrance. פּתחה pethichâh peth-ee-khaw' From H6605; something {opened} that {is} a drawn sword: - drawn sword. פּתחון pithchôn pith-khone' From H6605; opening (the act): - open (-ing). פּתחיה pethachyâh peth-akh-yaw' From H6605 and H3050; Jah has opened; {Pethachjah} the name of four Israelites: - Pethakiah. פּתאי פּתי פּתי pethîy pethîy pethâ'îy {peth-ee'} {peh'-thee} peth-aw-ee' From H6601; silly (that {is} seducible): - {foolish} simple ({-icity} one). פּתי pethay peth-ah'ee (Chaldee); from a root corresponding to H6601; {open} that {is} (as noun) width: - breadth. פּתיגיל pethîygîyl peth-eeg-eel' Of uncertain derivation; probably a figured mantle for holidays: - stomacher. פּתיּוּת pethayûth peth-ah-yooth' From H6612; silliness (that {is} seducibility): - simple. פּתיל pâthîyl paw-theel' From H6617; twine: - {bound} {bracelet} {lace} {line} {ribband} {thread} wire. פּתל pâthal paw-thal' A primitive root; to {twine} that {is} (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: - (shew self) {froward} shew self {unsavoury} wrestle. פּתלתּל pethaltôl peth-al-tole' From H6617; tortuous (that {is} crafty): - crooked. פּתם pithôm pee-thome' Of Egyptian derivation; {Pithom} a place in Egypt: - Pithom. פּתן pethen peh'-then From an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): - adder. פּתע petha‛ peh'-thah From an unused root meaning to open (the eyes); a {wink} that {is} moment (compare {H6597}) (used only (with or without preposition) adverbially quickly or unexpectedly): - at an instant {suddenly} X very. פּתר pâthar paw-thar' A primitive root; to open {up} that {is} (figuratively) interpret (a dream): - interpret ({-ation} -er). פּתרן פּתרון pithrôn pithrôn {pith-rone'} pith-rone' From H6622; interpretation (of a dream): - interpretation. פּתרוס pathrôs path-roce' Of Egyptian derivation; {Pathros} a part of Egypt: - Pathros. פּתרסי pathrûsîy path-roo-see' Partrial from H6624; a {Pathrusite} or inhabitant of Pathros: - Pathrusim. פּתת pâthath paw-thath' A primitive root; to {open} that {is} break: - part. צאה tsâ'âh tsaw-aw' From H3318; {issue} that {is} (human) excrement: - that (which) cometh from (out). צאל tse'el tseh'-el From an unused root meaning to be slender; the lotus tree: - shady tree. צאון צאןo tsô'n tse'ôn {tsone} tseh-one' From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): - (small) {cattle} flock (+ {-s}) lamb (+ {-s}) sheep ({[-cote} {-fold} {-shearer} -herds]). צאנן tsa'ănân tsah-an-awn' From the same as H6629 used denominatively; sheep pasture; {Zaanan} a place in Palestine: - Zaanan. צאצא tse'ĕtsâ' tseh-ets-aw' From H3318; {issue} that {is} {produce} children: - that which cometh forth ({out}) offspring. צב tsâb tsawb From an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): - {covered} {litter} tortoise. צבא tsâbâ' tsaw-baw' A primitive root; to mass (an army or servants): - {assemble} {fight} {perform} {muster} wait {upon} war. צבא tsebâ' tseb-aw' (Chaldee); corresponding to H6633 in the figuratively sense of summoning one´ s wishes; to please: - {will} would. צבאה צבא tsâbâ' tsebâ'âh {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' From H6633; a mass of persons (or figurative {things}) especially regularly organized for war (an army); by implication a {campaign} literally or figuratively (specifically {hardship} worship): - appointed {time} (+) {army} (+) {battle} {company} {host} {service} {soldiers} waiting {upon} war (-fare). צביּם צביּים צבאיםo tsebô'îym tsebîyîym tsebîyim {tseb-o-eem'} {tseb-ee-yeem'} tseb-ee-yeem' Plural of H6643; gazelles; Tseboim or {Tsebijim} a place in Palestine: - {Zeboiim} Zeboim. צבבה tsôbêbâh tso-bay-baw' Feminine active participle of the same as H6632; the canopier (with the article); {Tsobebah} an Israelitess: - Zobebah. צבה tsâbâh tsaw-baw' A primitive root; to {amass} that {is} grow turgid; specifically to array an army against: - {fight} swell. צבה tsâbeh tsaw-beh' From H6638; turgid: - swell. צבוּ tse tseb-oo' From H6634; properly will; concretely an affair (as a matter of determination): - purpose. צבוּע tsâbûa‛ tsaw-boo'-ah Passive participle of the same as H6648; dyed (in {stripes}) that {is} the hyena: - speckled. צבט tsâbaţ tsaw-bat' A primitive root; to {grasp} that {is} hand out: - reach. צבי tsebîy tseb-ee' From H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): - beautiful ({-ty}) glorious ({-ry}) {goodly} {pleasant} roe (-buck). צביא tsibyâ' tsib-yaw' For H6645; {Tsibja} an Israelite: - Zibia. צביה tsibyâh tsib-yaw' For H6646; {Tsibjah} an Israelitess: - Zibiah. צביּה tsebîyâh tseb-ee-yaw' Feminine of H6643; a female gazelle: - roe. צבע tseba‛ tseb-ah' (Chaldee); a root corresponding to that of H6648; to dip: - wet. צבע tseba‛ tseh'-bah From an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: - {divers} colours. צבעון tsib‛ôn tsib-one' From the same as H6648; variegated; {Tsibon} an Idumaean: - Zibeon. צבעים tsebô‛îym tseb-o-eem' Plural of H6641; hyenas; {Tseboim} a place in Palestine: - Zeboim. צבר tsâbar tsaw-bar' A primitive root; to aggregate: - gather ({together}) heap ({up}) lay up. צבּר tsibbûr tsib-boor' From H6551; a pile: - heap. צבת tsebeth tseh'-beth From an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks: - handful. צד tsad tsad Contracted from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively an adversary: - (be-) side. צד tsad tsad (Chaldee); corresponding to H6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: - {against} concerning. צדא tsedâ' tsed-aw' (Chaldee); from an unused root corresponding to H6658 in the sense of intentness; a (sinister) design: - true. צדד tsedâd tsed-awd' From the same as H6654; a siding; {Tsedad} a place near Palestine: - Zedad. צדה tsâdâh tsaw-daw' A primitive root; to chase; by implication to desolate: - {destroy} {hunt} lie in wait. צדוק tsâdôq tsaw-doke' From H6663; just; {Tsadok} the name of eight or nine Israelites: - Zadok. צדיּה tsedîyâh tsed-ee-yaw' From H6658; design (compare H6656): - lying in wait. צדּים tsiddîym tsid-deem' Plural of H6654; sides; Tsiddim (with the {article}) a place in Palestine: - Ziddim. צדּיק tsaddîyq tsad-deek' From H6663; just: - {just} {lawful} righteous (man). צדק tsâdaq tsaw-dak' A primitive root; to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - {cleanse} clear {self} ({be} do) just ({-ice} {-ify} -ify {self}) ({be} turn to) righteous (-ness). צדק tsedeq tseh'-dek From H6663; the right ({natural} moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: - X {even} (X that which is altogether) just ({-ice}) ([un-]) right (-eous) ({cause} {-ly} -ness). צדקה tsidqâh tsid-kaw' (Chaldee); corresponding to H6666; beneficence: - righteousness. צדקה tsedâqâh tsed-aw-kaw' From H6663; rightness ({abstractly}) subjectively ({rectitude}) objectively ({justice}) morally (virtue) or figuratively (prosperity): - {justice} {moderately} right (-eous) ({act} {-ly} -ness). צדקיּהוּ צדקיּה tsidqîyâh tsidqîyâhû {tsid-kee-yaw'} tsid-kee-yaw'-hoo From H6664 and H3050; right of Jah; {Tsidkijah} the name of six Israelites: - {Zedekiah} Zidkijah. צהב tsâhab tsaw-hab' A primitive root; to {glitter} that {is} be golden in color: - X fine. צהב tsâhôb tsaw-obe' From H6668; golden in color: - yellow. צהל tsâhal tsaw-hal' A primitive root; to {gleam} that {is} (figuratively) be cheerful; by {transference} to sound clear (of various animal or human expressions): - {bellow} cry aloud ({out}) lift {up} {neigh} {rejoice} make to {shine} shout. צהר tsâhar tsaw-har' A primitive root; to glisten; used only as denominative from {H3323} to press out oil: - make oil. צהר tsôhar tso'-har From H6671; a light (that {is} window); dual double {light} that {is} noon: - {midday} noon ({-day} {-tide}) window. צו צו tsav tsâv {tsav} tsawv From H6680; an injunction: - {commandment} precept. צא צוא tsô' tsô' {tso} tso From an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious): - filthy. צאה צואה tsô'âh tsô'âh {tso-aw'} tso-aw' Feminine of H6674; excrement; generally dirt; figuratively pollution: - {dung} filth (-iness). Marg. for H2716. צוּאר tsavva'r tsav-var' (Chaldee); corresponding to H6677: - neck. צוּארה צוּרן צוּר צוּאר tsavvâ'r tsavvâr tsavvârôn tsavvâ'râh {tsav-vawr'} {-vawr'} {-vaw-rone'} -vaw-raw Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. צבה צובה צובא tsôbâ' tsôbâh tsôbâh {tso-baw'} {tso-baw'} tso-baw' From an unused root meaning to station; a station; Zoba or {Zobah} a region of Syria: - {Zoba} Zobah. צוּד tsûd tsood A primitive root; to lie alongside (that {is} in wait); by implication to catch an animal (figuratively men); (denominative from H6718) to victual (for a journey): - {chase} {hunt} {sore} take (provision). צוה tsâvâh tsaw-vaw' A primitive root; (intensively) to {constitute} enjoin: - {appoint} (for-) bid. (give a) {charge} (give {a} give {in} send with) command ({-er} {ment}) send a {messenger} {put} (set) in order. צוח tsâvach tsaw-vakh' A primitive root; to screech (exultingly): - shout. צוחה tsevâchâh tsev-aw-khaw' From H6681; a screech (of anguish): - cry (-ing). צוּלה tsûlâh tsoo-law' From an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea): - deep. צוּם tsûm tsoom A primitive root; to cover over (the {mouth}) that {is} to fast: - X at {all} fast. צם צום tsôm tsôm {tsome} tsome From H6684; a fast: - fast (-ing). צוּער tsû‛âr tsoo-awr' From H6819; small; {Tsuar} an Israelite: - Zuar. צוּף tsûph tsoof A primitive root; to overflow: - (make to over-) {flow} swim. צוּף tsûph tsoof From H6687; comb of honey (from dripping): - honeycomb. ציף צופי צוּףo tsûph tsôphay tsîyph {tsoof} {tso-fah'ee} tseef From H6688; honey comb; Tsuph or Tsophai or {Tsiph} the name of an Israelite and a place in Palestine: - {Zophai} Zuph. צופח tsôphach tso-fakh' From an unused root meaning to {expand} breadth; {Tsophach} an Israelite: - Zophah. צופר tsôphar tso-far' From H6852; departing; {Tsophar} a friend of Job: - Zophar. צוּץ tsûts tsoots A primitive root; to {twinkle} that {is} glance; by analogy to blossom (figuratively flourish): - {bloom} {blossom} {flourish} shew self. צוּק tsûq tsook A primitive root; to {compress} that {is} (figuratively) {oppress} distress: - {constrain} {distress} lie {sore} (op-) press ({-or}) straiten. צוּק tsûq tsook A pirm. root (rather identical with H6693 through the idea of narrowness (of orifice)); to pour {out} that {is} (figuratively) {smelt} utter: - be {molten} pour. צוּקה צוק tsôq tsûqâh {tsoke} tsoo-kaw' From H6693; a {strait} that {is} (figuratively) distress: - {anguish} X troublous. צוּר tsûr tsoor A primitive root; to {cramp} that {is} confine (in many {applications} literally and {figuratively} formative or hostile): - {adversary} {assault} {beset} {besiege} bind ({up}) {cast} {distress} {fashion} {fortify} {inclose} lay {siege} put up in bags. צר צוּר tsûr tsûr {tsoor} tsoor From H6696; properly a cliff (or sharp {rock} as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous): - {edge} X (mighty) God ({one}) {rock} X {sharp} {stone} X {strength} X strong. See also H1049. צוּר tsûr tsoor The same as H6697; rock; {Tsur} the name of a Midianite and of an Israelite: - Zur. צוּרה tsûrâh tsoo-raw' Feminine of H6697; a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out): - {form} rock. צוּריאל tsûrîy'êl tsoo-ree-ale' From H6697 and H410; rock of God; {Tsuriel} an Israelite: - Zuriel. צוּרישׁדּי tsûrîyshadday tsoo-ree-shad-dah'ee From H6697 and H7706; rock of (the) Almighty; {Tsurishaddai} an Israelite: - Zurishaddai. צוּת tsûth tsooth A primitive root; to blaze: - burn. צח tsach tsakh From H6705; {dazzling} that {is} sunny6 {bright} (figuratively) evident: - {clear} {dry} {plainly} white. צחה tsicheh tsee-kheh' From an unused root meaning to glow; parched: - dried up. צחח tsâchach tsaw-khakh' A primitive root; to {glare} that {is} be dazzling white: - be whiter. צחיח tsechîyach tsekh-ee'-akh From H6705; {glaring} that {is} exposed to the bright sun: - higher {place} top. צחיחה tsechîychâh tsekh-ee-khaw' Feminine of H6706; a parched {region} that {is} the desert: - dry land. צחיחיo tsechîychîy tsekh-ee-khee' From H6706; bare {spot} that {is} in the glaring sun: - higher place. צחנה tsachănâh tsakh-an-aw' From an unused root meaning to putrefy; stench: - ill savour. צחצחה tsachtsâchâh tsakh-tsaw-khaw' From H6705; a dry {place} that {is} desert: - drought. צחק tsâchaq tsaw-khak' A primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication to sport: - {laugh} {mock} {play} make sport. צחק tsechôq tsekh-oke' From H6711; laughter (in pleasure or derision): - laugh (-ed to scorn). צחר tsachar tsakh'-ar From an unused root meaning to dazzle; {sheen} that {is} whiteness: - white. צחר tsôchar tso'-khar From the same as H6713; whiteness; {Tsochar} the name of a Hittite and of an Israelite: - Zohar. Compare H3328. צחר tsâchôr tsaw-khore' From the same as H6713; white: - white. צי tsîy tsee From H6680; a ship (as a fixture): - ship. ציבא tsîybâ' tsee-baw' From the same as H6678; station; {Tsiba} an Israelite: - Ziba. ציד tsayid tsah'-yid From a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): - X {catcheth} {food} X {hunter} (that which he took in) {hunting} {venison} victuals. ציּד tsayâd tsah'-yawd From the same as H6718; a huntsman: - hunter. צדה צידה tsêydâh tsêdâh {tsay-daw'} tsay-daw' Feminine of H6718; food: - {meat} {provision} {venison} victuals. צידן צידון tsîydôn tsîydôn {tsee-done'} tsee-done' From H6679 in the sense of catching fish; fishery; {Tsidon} the name of a son of {Canaan} and of a place in Palestine: - {Sidon} Zidon. צדני צידניo tsîydônîy tsidônîy {tsee-do-nee'} tsee-do-nee' Patrial from H6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: - {Sidonian} of {Sidon} Zidonian. ציּה tsîyâh tsee-yaw' From an unused root meaning to parch; aridity; concretely a desert: - {barren} {drought} dry ({land} {place}) solitary {place} wilderness. ציון tsîyôn tsee-yone' From the same as H6723; a desert: - dry place. ציוּן tsîyûn tsee-yoon' From the same as H6723 in the sense of conspicuousness (compare H5329); a monumental or guiding pillar: - {sign} {title} waymark. ציּון tsîyôn tsee-yone' The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent {capital}) a mountain of Jerusalem: - Zion. צחא ציחא tsîychâ' tsichâ' {tsee-kahw'} tsee-khaw' As if feminine of H6704; drought; {Tsicha} the name of two Nethinim: - Ziha. ציּי tsîyîy tsee-ee' From the same as H6723; a desert {dweller} that {is} nomad or wild beast: - wild beast of the {desert} that dwell in (inhabiting) the wilderness. צינק tsîynôq tsee-noke' From an unused root meaning to confine; the pillory: - stocks. ציער tsîy‛ôr tsee-ore' From H6819; small; {Tsior} a place in Palestine: - Zior. צץ ציץ tsîyts tsits {tseets} tseets From H6692; properly {glistening} that {is} a burnished plate; also a flower (as bright colored); a wing (as gleaming in the air): - {blossom} {flower} {plate} wing. ציץ tsîyts tseets The same as H6731; bloom; {Tsits} a place in Palestine: - Ziz. ציצה tsîytsâh tsee-tsaw' Feminine of H6731; a flower: - flower. ציצת tsîytsith tsee-tseeth' Feminine of H6731; a floral or wing like {projection} that {is} a fore lock of {hair} a tassel: - {fringe} lock. ציר tsîyr tseer From H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a physical or mental pressure); also a herald or errand doer (as constrained by the principal): - {ambassador} {hinge} {messenger} {pain} {pang} sorrow. Compare H6736. ציר tsîyr tseer The same as H6735; a form (of beauty; as if pressed {out} that {is} carved); hence an (idolatrous) image: - {beauty} idol. ציר tsâyar tsaw-yar' A denominative from H6735 in the sense of ambassador; to make an {errand} that {is} betake oneself: - make as if . . . had been ambassador. צל tsêl tsale From H6751; {shade} whether literally or figuratively: - {defence} shade (-ow). צלא tselâ' tsel-aw' (Chaldee); probably corresponding to H6760 in the sense of bowing; pray: - pray. צלה tsâlâh tsaw-law' A primitive root; to roast: - roast. צלּה tsillâh tsil-law' Feminine of H6738; {Tsillah} an antediluvian woman: - Zillah. צלוּלo tselûl tsel-ool' From H6749 in the sense of rolling; a (round or flattened) cake: - cake. צלח צלח tsâlach tsâlêach {tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh A primitive root; to push {forward} in various senses (literally or {figuratively} transitively or intransitively): - break {out} come ({mightily}) go {over} be {good} be {meet} be {profitable} (cause {to} {effect} make {to} send) prosper ({-ity} {-ous} -ously). צלח tselach tsel-akh' (Chaldee); corresponding to H6743; to advance (transitively or intransitively): - {promote} prosper. צלחה tsêlâchâh tsay-law-khaw' From H6743; something protracted or flattened {out} that {is} a platter: - pan. צלחית tselôchîyth tsel-o-kheeth' From H6743; something prolonged or {tall} that {is} a vial or salt cellar: - cruse. צלּחת tsallachath tsal-lakh'-ath From H6743; something advanced or {deep} that {is} a bowl; figuratively the bosom: - {bosom} dish. צלי tsâlîy tsaw-lee' Passive participle of H6740; roasted: - roast. צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root; properly to tumble {down} that {is} settle by a waving motion: - sink. Compare {H6750} H6751. צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of vibration); to {tinkle} that {is} rattle together (as the ears in reddening with {shame} or the teeth in chattering with fear): - {quiver} tingle. צלל tsâlal tsaw-lal' A primitive root (rather identical with H6749 through the idea of hovering over (compare H6754)); to {shade} as twilight or an opaque object: - begin to be {dark} shadowing. צלל tsêlel tsay'-lel From H6751; shade: - shadow. צללפּוני tselelpônîy tsel-el-po-nee' From H6752 and the active participle of H6437; shade facing; {Tselelponi} an Israelitess: - Hazelelponi [includ. the article.] צלם tselem tseh'-lem From an unused root meaning to shade; a {phantom} that {is} (figuratively) {illusion} resemblance; hence a representative {figure} especially an idol: - {image} vain shew. צלם צלם tselem tselem {tseh'-lem} tsel-em' (Chaldee); corresponding to H6754; an idolatrous figure: - {form} image. צלמון tsalmôn tsal-mone' From H6754; shady; {Tsalmon} the name of a place in Palestine and of an Israelite: - Zalmon. צלמות tsalmâveth tsal-maw'-veth From H6738 and H4194; shade of {death} that {is} the grave (figuratively calamity): - shadow of death. צלמנה tsalmônâh tsal-mo-naw' Feminine of H6757; shadiness; {Tsalmonah} a palce in the Desert: - Zalmonah. צלמנּע tsalmûnnâ‛ tsal-moon-naw' From H6738 and H4513; shade has been denied; {Tsalmunna} a Midianite: - Zalmunna. צלע tsâla‛ tsaw-lah' A primitive root; probably to curve; used only as denominative from {H6763} to limp (as if one sided): - halt. צלע tsela‛ tseh'-lah From H6760; a limping or fall (figuratively): - {adversity} halt (-ing). צלע tsela‛ tseh'-lah The same as H6761; {Tsela} a place in Palestine: - Zelah. צלעה צלע tsêlâ‛ tsal‛âh {tsay-law'} tsal-aw' From H6760; a rib (as {curved}) literally (of the body) or figuratively (of a {door} that {is} leaf); hence a {side} literally (of a person) or figuratively (of an object or the {sky} that {is} quarter); arcitecturally a timber (especially floor or ceiling) or plank (single or {collectively} that {is} a flooring): - {beem} {board} {chamber} {corner} {leaf} {plank} {rib} side (chamber). צלף tsâlâph tsaw-lawf' From an unused root of unknown meaning; {Tsalaph} an Israelite: - Zalaph. צלפחד tselophchâd tsel-of-khawd' From the same as H6764 and H259; {Tselophchad} an Israelite: - Zelophehad. צלצח tseltsach tsel-tsakh' From H6738 and H6703; clear shade; {Tseltsach} a place in Palestine: - Zelzah. צלצל tselâtsal tsel-aw-tsal' From H6750 reduplicated; a {clatter} that {is} (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as {rattling}) a cymbal (as clanging): - {cymbal} {locust} {shadowing} spear. צלק tseleq tseh'-lek From an unused root meaning to split; fissure; {Tselek} an Israelite: - Zelek. צלּתי tsillethay tsil-leth-ah'ee From the feminine of H6738; shady; {Tsillethai} the anme of two Israelites: - Zilthai. צמא tsâmê' tsaw-may' A primitive root; to thirst (literally or figuratively): - (be {a-} suffer) thirst (-y). צמא tsâmê' tsaw-may' From H6770; thirsty (literally or figuratively): - (that) thirst ({-eth} -y). צמא tsâmâ' tsaw-maw' From H6770; thirst (literally or figuratively): - thirst (-y). צמאה tsim'âh tsim-aw' Feminine of H6772; thirst (figuratively of libidinousnes): - thirst. צמּאון tsimmâ'ôn tsim-maw-one' From H6771; a thirsty {place} that {is} desert: - {drought} dry {ground} thirsty land. צמד tsâmad tsaw-mad' A primitive root; to {ref} that {is} gird; figuratively to {serve} (mentally) contrive: - {fasten} {frame} join (self). צמד tsemed tseh'-med A yoke or team (that {is} pair); hence an acre (that {is} day´ s task for a yoke of cattle to plough): - {acre} {couple} X {together} two {[asses]} yoke (of oxen). צמּה tsammâh tsam-maw' From an unused root meaning to fasten on; a veil: - locks. צמּוּק tsammûq tsam-mook' From H6784; a cake of dried grapes: - bunch (cluster) of raisins. צמח tsâmach tsaw-makh' A primitive root; to sprout (transitively or {intransitively} literally or figuratively): - {bear} bring {forth} (cause {to} make to) bud ({forth}) (cause {to} make to) grow ({again} {up}) (cause to) spring ({forth} up). צמח tsemach tseh'-makh From H6779; a sprout (usually {concretely}) literally or figuratively: - {branch} {bud} that which (where) grew ({upon}) spring (-ing). צמד צמיד tsâmîyd tsâmid {tsaw-meed'} tsaw-meed' From H6775; a bracelet or arm clasp; generally a lid: - {bracelet} covering. צמּים tsammîym tsam-meem' From the same as H6777; a noose (as fastening); figuratively destruction: - robber. צמתת צמיתת tsemîythûth tsemithûth {tsem-ee-thooth'} tsem-ee-thooth' From H6789; {excision} that {is} destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to {extinction} that {is} perpetually: - ever. צמק tsâmaq tsaw-mak' A primitive root; to dry up: - dry. צמר tsemer tseh'-mer From an unused root probably meaning to be shaggy; wool: - wool (-len). צמרי tsemârîy tsem-aw-ree' Patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: - Zemarite. צמרים tsemârayim tsem-aw-rah'-yim Dual of H6785; double fleece; {Tsemarajim} a place in Palestine: - Zemaraim. צמּרת tsammereth tsam-meh'-reth From the same as H6785; {fleeciness} that {is} foliage: - highest {branch} top. צמת tsâmath tsaw-math' A primitive root; to extirpate (literally or figuratively): - {consume} cut {off} {destroy} vanish. צן tsin tseen From an unused root meaning to prick; a crag; {Tsin} a part of the Desert: - Zin. צן tsên tsane From an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence a cactus hedge: - thorn. צנה צנא tsônê' tsôneh {tso-nay'} tso-neh' For H6629; a flock: - sheep. צנּה tsinnâh tsin-naw' Feminine of H6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): - {buckler} {cold} {hook} {shield} target. צנּוּר tsinnûr tsin-noor' From an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: - {gutter} water-spout. צנח tsânach tsaw-nakh' A primitive root; to alight; (transitively) to cause to {descend} that {is} drive down: - {fasten} light [from off]. צנן צנין tsânîyn tsânin {tsaw-neen'} tsaw-neen From the same as H6791; a thorn: - thorn. צניפה צנוף צניףo tsânîyph tsânôph tsânîyphâh {tsaw-neef'} {tsaw-nofe'} tsaw-nee-faw' From H6801; a head dress (that {is} piece of cloth wrapped around): - {diadem} {hood} mitre. צנם tsânam tsaw-nam' A primitive root; to blast or shrink: - withered. צנן tsenân tsen-awn' Probably for H6630; {Tsenan} a place near Palestine: - Zenan. צנע tsâna‛ tsaw-nah' A primitive root; to humiliate: - {humbly} lowly. צנף tsânaph tsaw-naf' A primitive root; to {wrap} that {is} roll or dress: - be {attired} X {surely} violently turn. צנפה tsenêphâh tsen-ay-faw' From H6801; a ball: - X toss. צנצנת tsintseneth tsin-tseh'-neth From the same as H6791; a vase (probably a vial tapering at the top): - pot. צנתּרה tsantârâh tsan-taw-raw' Probably from the same as H6794; a tube: - pipe. צעד tsâ‛ad tsaw-ad' A primitive root; to {pace} that {is} step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl: - {bring} {go} march ({through}) run over. צעד tsa‛ad tsah'-ad From H6804; a pace or regular step: - {pace} step. צעדה tse‛âdâh tseh-aw-daw' Feminine of H6806; a march; (concretely) an (ornamental) ankle chain: - {going} ornament of the legs. צעה tsâ‛âh tsaw-aw' A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring {out}) that {is} (figuratively) depopulate; by implication to imprison or conquer; (reflexively) to lie down (for coition): - captive {exile} {travelling} (cause to) wander (-er). צעיף tsâ‛îyph tsaw-eef' From an unused root meaning to wrap over; a veil: - vail. צעור צעירo tsâ‛îyr tsâ‛ôr {tsaw-eer'} tsaw-ore' From H6819; little; (in number) few; (in age) {young} (in value) ignoble: - {least} little ({one}) small ({one}) + young ({-er} -est). צעיר tsâ‛îyr tsaw-eer' The same as H6810; {Tsair} a place in Idumaea: - Zair. צעירה tse‛îyrâh tseh-ee-raw' Feiminine of H6810; smallness (of {age}) that {is} juvenility: - youth. צען tsâ‛an tsaw-an' A primitive root; to load up ({beasts}) that {is} to migrate: - be taken down. צען tsô‛an tso'-an Of Egyptian derivation; {Tsoan} a place in Egypt: - Zoan. צענים צעננּיםo tsa‛ănannîym tsa‛ănayim {tsah-an-an-neem'} tsah-an-ah'-yim Plural from H6813; removals; Tsaanannim or {Tsaanajim} a place in Palestine: - {Zaannannim} Zaanaim. צעצע tsa‛tsûa‛ tsah-tsoo'-ah From an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture: - image [work]. צעק tsâ‛aq tsaw-ak' A primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly): - X at {all} call {together} cry ({out}) gather (selves) (together). צעקה tsa‛ăqâh tsah-ak-aw' From H6817; a shriek: - cry (-ing). צער tsâ‛ar tsaw-ar' A primitive root; to be {small} that {is} (figuratively) ignoble: - be brought {low} little {one} be small. צער tsô‛ar tso'-ar From H6819; little; {Tsoar} a place East of the Jordan: - Zoar. צפד tsâphad tsaw-fad' A primitive root; to adhere: - cleave. צפה tsâphâh tsaw-faw' A primitive root; properly to lean {forward} that {is} to peer into the distance; by implication to {observe} await: - {behold} {espy} look up ({well}) wait {for} (keep the) watch (-man). צפה tsâphâh tsaw-faw' A primitive root (probably rather identical with H6822 through the idea of expansion in outlook transformed to act); to sheet over (especially with metal): - {cover} overlay. צפה tsâphâh tsaw-faw' From H6823; an inundation (as covering): - X swimmest. צפי צפו tsephô tsephîy {tsef-o'} tsef-ee' From H6822; observant; Tsepho or {Tsephi} an Idumaean: - {Zephi} Zepho. צפּוּי tsipûy tsip-poo'ee From H6823; encasement (with metal): - {covering} overlaying. צפון tsephôn tsef-one' Probably for H6837; {Tsephon} an Israelite: - Zephon. צפן צפון tsâphôn tsâphôn {tsaw-fone'} tsaw-fone' From H6845; properly {hidden} that {is} dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north ({-ern} {side} {-ward} wind). צפון tsâphôn tsaw-fone' The same as H6828; boreal; {Tsaphon} a place in Palestine: - Zaphon. צפוני tsephônîy tsef-o-nee' From H6828; northern: - northern. צפוני tsephônîy tsef-o-nee' Patronymic from H6827; a {Tsephonite} or (collectively) a descendant of Tsephon: - Zephonites. צפוּעo tsephûa‛ tsef-oo'-ah From the same as H6848; excrement (as protruded): - dung. צפּר צפּור tsippôr tsippôr {tsip-pore'} tsip-pore' From H6852; a little bird (as hopping): - {bird} {fowl} sparrow. צפּור tsippôr tsip-pore' The same as H6833; {Tsippor} a Moabite: - Zippor. צפּחת tsappachath tsap-pakh'-ath From an unused root meaning to expand; a saucer (as flat): - cruse. צפיּה tsephîyâh tsef-ee-yaw' From H6822; watchfulness: - watching. צפיון tsiphyôn tsif-yone' From H6822; watch tower; {Tsiphjon} an Israelite: - Ziphion. Compare H6827. צפּיחת tsappîychith tsap-pee-kheeth' From the same as H6835; a flat thin cake: - wafer. צפים tsôphîym tso-feem' Plural of active participle of H6822; watchers; {Tsophim} a place East of Jordan: - Zophim. צפיןo tsâphîyn tsaw-feen' From H6845; a treasure (as hidden): - hid. צפיר tsephîyr tsef-eer' (Chaldee); corresponding to H6842; a he goat: - he [goat]. צפיר tsâphîyr tsaw-feer' From H6852; a male goat (as prancing): - (he) goat. צפירה tsephîyrâh tsef-ee-raw' Feminine formed like H6842; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (that {is} mishap): - {diadem} morning. צפית tsâphîyth tsaw-feeth' From H6822; a sentry: - watchtower. צפן tsâphan tsaw-fan' A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to {protect} (unfavorably) to lurk: - {esteem} hide (-den {one} {self}) lay {up} lurk (be set) {privily} (keep) secret ({-ly} place). צפניהוּ צפניה tsephanyâh tsephanyâhû {tsef-an-yaw'} tsef-an-yaw'-hoo From H6845 and H3050; Jah has secreted; {Tsephanjah} the name of four Israelites: - Zephaniah. צפנת פּענח tsâphnath pa‛nêach tsof-nath' pah-nay'-akh Of Egyptian derivation; {Tsophnath-Paneach} Joseph´ s Egyptian name: - Zaphnath-paaneah. צפעני צפע tsepha‛ tsiph‛ônîy {tseh'-fah} tsif-o-nee' From an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the {tongue} that {is} hissing): - {adder} cockatrice. צפעה tsephi‛âh tsef-ee-aw' Feminine from the same as H6848; an outcast thing: - issue. צפף tsâphaph tsaw-faf' A primitive root; to coo or chirp (as a bird): - {chatter} {peep} whisper. צפצפה tsaphtsâphâh tsaf-tsaw-faw' From H6687; a willow (as growing in overflowed places): - willow tree. צפר tsâphar tsaw-far' A primitive root; to skip {about} that {is} return: - depart early. צפר tsephar tsef-ar' (Chaldee); corresponding to H6833; a bird: - bird. צפרדּע tsephardêa‛ tsef-ar-day'-ah From H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh {leaper} that {is} frog: - frog. צפּרה tsippôrâh tsip-po-raw' Feminine of H6833; bird; {tsipporah} Moses´ wife: - Zipporah. צפּרן tsippôren tsip-po'-ren From H6852 (in the denominative sense (from H6833) of scratching); properly a {claw} that {is} (human) nail; also the point of a style (or {pen} tipped with adamant): - {nail} point. צפת tsephath tsef-ath' From H6822; watch tower; {Tsephath} a place in Palestine: - Zephath. צפת tsepheth tseh'-feth From an unused root meaning to encircle; a capital of a column: - chapiter. צפתה tsephâthâh tsef-aw'-thaw The same as H6857; {Tsephathah} a place in Palestine: - Zephathah. ציקלג צקלג tsiqlag tsîyqelag {tsik-lag'} tsee-kel-ag' Of uncertain derivation; Tsiklag or {Tsikelag} a place in Palestine: - Ziklag. צקלן tsiqlôn tsik-lone' From an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth): - husk. צר צר tsar tsâr {tsar} tsawr From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually {figuratively} that {is} trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding): - {adversary} afflicted ({-tion}) {anguish} {close} {distress} {enemy} {flint} {foe} {narrow} {small} {sorrow} {strait} {tribulation} trouble. צר tsêr tsare From H6887; {Tser} a place in Palestine: - Zer. צר tsôr tsore From H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication of use) a knife: - {flint} sharp stone. צור צר tsôr tsôr {tsore} tsore The same as H6864; a rock; {Tsor} a place in Palestine: - {Tyre} Tyrus. צרב tsârab tsaw-rab' A primitive root; to burn: - burn. צרבת tsârebeth tsaw-reh'-beth From H6686; conflagration (of fire or disease): - {burning} inflammation. צרדתה צרדה tserêdâh tserêdâthâh {tser-ay-daw'} tser-ay-daw'-thaw Apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; {Tseredah} a place in Palestine: - {Zereda} Zeredathah. צרה tsârâh tsaw-raw' Feminine of H6862; tightness (that {is} figuratively trouble); transitively a female rival: - {adversary} {adversity} {affliction} {anguish} {distress} {tribulation} trouble. צרוּיה tserûyâh tser-oo-yaw' Feminine participle passive from the same as H6875; wounded; {Tserujah} an Israelitess: - Zeruiah. צרוּעה tserû‛âh tser-oo-aw' Feminine passive participle of H6879; leprous; {Tseruah} an Israelitess: - Zeruah. צרר צרור tserôr tserôr {tser-ore'} tser-ore' From H6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package): - {bag} X {bendeth} {bundle} least {grain} small stone. צרח tsârach tsaw-rakh' A primitive root; to be clear (in {tone} that {is} {shrill}) that {is} to whoop: - {cry} roar. צרי tserîy tser-ee' The same as H6875; {Tseri} an Israelite: - Zeri. Compare H3340. צרי צרי tserîy tsŏrîy {tser-ee'} tsor-ee' From an unused root meaning to crack (as by {pressure}) hence to leak; {distillation} that {is} balsam: - balm. צרי tsôrîy tso-ree' Patrial from H6865; a Tsorite or inhabitant of Tsor (that {is} Syrian): - (man) of Tyre. צריח tserîyach tser-ee'-akh From H6873 in the sense of clearness of vision; a citadel: - high {place} hold. צרך tsôrek tso'-rek From an unused root meaning to need; need: - need. צרע tsâra‛ tsaw-rah' A primitive root; to {scourge} that {is} (intransitively and figuratively) to be stricken with leprosy: - {leper} leprous. צרעה tsir‛âh tsir-aw' From H6879; a wasp (as stinging): - hornet. צרעה tsor‛âh tsor-aw' Apparently another form for H6880; {Tsorah} a place in Palestine: - {Zareah} {Zorah} Zoreah. צרעתי צרעי tsâr‛îy tsâr‛âthîy {tsor-ee'} tsor-aw-thee' Patrial from H6881; a Tsorite or {Tsorathite} that {is} inhabitant of Tsorah: - {Zorites} {Zareathites} Zorathites. צרעת tsâra‛ath tsaw-rah'-ath From H6879; leprosy: - leprosy. צרף tsâraph tsaw-raf' A primitive root; to fuse ({metal}) that {is} refine (literally or figuratively): - {cast} (re-) fine ({-er}) {founder} {goldsmith} {melt} {pure} purge {away} try. צרפי tsôrephîy tso-ref-ee' From H6884; refiner; Tsorephi (with the {article}) an Israelite: - goldsmith´ s. צרפת tsârephath tsaw-ref-ath' From H6884; refinement; {Tsarephath} a place in Palestine: - Zarephath. צרר tsârar tsaw-rar' A primitive root; to {cramp} literally or {figuratively} transitively or intransitively: - {adversary} (be in) afflict ({-ion}) {besiege} bind ({up}) (be {in} bring) {distress} {enemy} {narrower} {oppress} {pangs} shut {up} be in a strait ({trouble}) vex. צררה tserêrâh tser-ay-raw' Apparently by erroneous transcription for H6868; Tsererah for Tseredah: - Zereath. צרת tsereth tseh'-reth Perhaps from H6671; splendor; {Tsereth} an Israelite: - Zereth. צרת השּׁחר tsereth hashshachar tseh'-reth hash-shakh'-ar From the same as H6889 and H7837 with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth hash {Shachar} a place in Palestine: - Zareth-shahar. צרתן tsârethân tsaw-reth-awn' Perhaps for H6868; {Tsarethan} a place in Palestine: - Zarthan. קיא קא qê' qîy' {kay} kee From H6958; vomit: - vomit. קאת qâ'ath kaw-ath' From H6958; probably the pelican (from vomiting): - cormorant. קב qab kab From H6895; a {hollow} that {is} vessel used as a (dry) measure: - cab. קבב qâbab kaw-bab' A primitive root; to scoop {out} that {is} (figuratively) to malign or execrate (that {is} stab with words): - X at {all} curse. קבה qêbâh kay-baw' From H6895; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants: - maw. קבה qôbâh ko'-baw From H6895; the abdomen (as a cavity): - belly. קבּה qûbbâh koob-baw' From H6895; a pavilion (as a domed cavity): - tent. קבּוּץ qibbûts kib-boots' From H6908; a throng: - company. קברה קבוּרה qebûrâh qebûrâh {keb-oo-raw'} keb-oo-raw' Feminine passive participle of H6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: - {burial} burying {place} {grave} sepulchre. קבל qâbal kaw-bal' A primitive root; to {admit} that {is} take (literally or figuratively): - {choose} (take) {hold} {receive} (under-) take. קבל qebal keb-al' (Chaldee); corresponding to H6901; to acquire: - {receive} take. קבל קבל qebêl qŏbêl {keb-ale'} kob-ale' (Chaldee); corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account {of} so {as} {since} hence: - + accounting {to} + {as} + {because} {before} + for this {cause} + forasmuch {as} + by this {means} over {against} by reason {of} + {that} + {therefore} + {though} + wherefore. קבל qôbel ko'-bel From H6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering ram: - war. קבל qâbâl kaw-bawl' From H6901 in the sense of opposite (see H6904); the {presence} that {is} (adverbially) in front of: - before. קבע qâba‛ kaw-bah' A primitive root; to {cover} that {is} (figuratively) defraud: - {rob} spoil. קבּעת qûbba‛ath koob-bah'-ath From H6906; a goblet (as deep like a cover): - dregs. קבץ qâbats kaw-bats' A primitive root; to {grasp} that {is} collect: - assemble ({selves}) gather (bring) ({together} selves {together} {up}) {heap} {resort} X {surely} take up. קבצאל qabtse'êl keb-tseh-ale' From H6908 and H410; God has gathered; {Kabtseel} a place in Palestine: - Kabzeel. Compare H3343. קבצה qebûtsâh keb-oo-tsaw' Feminine passive participle of H6908; a hoard: - X gather. קבצים qibtsayim kib-tsah'-yim Dual from H6908; a double heap; {Kibtsajim} a place in Palestine: - Kibzaim. קבר qâbar kaw-bar' A primitive root; to inter: - X in any {wise} bury (-ier). קברה קבר qeber qibrâh {keh'-ber} kib-raw' From H6912; a sepulchre: - burying {place} {grave} sepulchre. קברות התּאוה qibrôth hatta'ăvâh kib-roth' hat-tah-av-aw' From the feminine plural of H6913 and H8378 with the article inteposed; graves of the longing; Kibroth hat {Taavh} a place in the Desert: - Kibroth-hattaavah. קדד qâdad kaw-dad' A primitive root; to shrivel {up} that {is} contract or bend the body (or neck) in deference: - bow (down) (the) {head} stoop. קדּה qiddâh kid-daw' From H6915; cassia bark (as in shrivelled rolls): - cassia. קדוּם qâdûm kaw-doom' Passive participle of H6923; a pristine hero: - ancient. קדשׁ קדושׁ qâdôsh qâdôsh {kaw-doshe'} kaw-doshe' From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by {eminence}) an {angel} a {saint} a sanctuary: - holy ({One}) saint. קדח qâdach kaw-dakh' A primitive root to inflame: - {burn} kindle. קדּחת qaddachath kad-dakh'-ath From H6919; {inflammation} that {is} febrile disease: - burning {ague} fever. קדם קדים qâdîym qâdim {kaw-deem'} kaw-deem' From H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially {eastward} for brevity the East wind): - east ({-ward} wind). קדּישׁ qaddîysh kad-deesh' (Chaldee); corresponding to H6918: - holy ({One}) saint. קדם qâdam kaw-dam' A primitive root; to project (one {self}) that {is} precede; hence to {anticipate} hasten6 meet (usually for help): - come ({go} [flee]) {before} + {disappoint} {meet} prevent. קדמה קדם qedem qêdmâh {keh'-dem} kayd'-maw From H6923; the {front} of palce (absolutely the fore {part} relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially ({before} {anciently} eastward): - {aforetime} ancient ({time}) {before} east ({end} {part} {side} {-ward}) {eternal} X ever ({-lasting}) {forward} {old} past. Compare H6926. קדם קדם qŏdâm qedâm {kod-awm'} ked-awm' (Chaldee); corresponding to H6924; before: - {before} X {from} X I ({thought}) X {me} + {of} X it {pleased} presence. קדמה qidmâh kid-maw' Feminine of H6924; the forward part (or relatively) East (often adverbially on the East or in front): - east (-ward). קדמה qadmâh kad-maw' From H6923; priority (in time); also used adverbially (before): - {afore} {antiquity} former (old) estate. קדמה qadmâh kad-maw' (Chaldee); corresponding to H6927; former time: - afore {[-time]} ago. קדמה qêdemâh kayd'-maw From H6923; precedence; {Kedemah} a son of Ishmael: - Kedemah. קדמון qadmôn kad-mone' From H6923; eastern: - east. קדמני קדמוני qadmônîy qadmônîy {kad-mo-nee'} kad-mo-nee' From H6930; (of time) anterior or (of place) oriental: - {ancient} they that went {before} {east} (thing of) old. קדמות qedêmôth ked-ay-mothe' From H6923; beginnings; {Kedemoth} a place in eastern Palestine: - Kedemoth. קדמי qadmay kad-mah'ee (Chaldee); from a root corresponding to H6923; first: - first. קדמיאל qadmîy'êl kad-mee-ale' From H6924 and H410; presence of God; {Kadmiel} the name of three Israelites: - Kadmiel. קדמני qadmônîy kad-mo-nee' The same as H6931; {ancient} that {is} aboriginal; Kadmonite ({collectively}) the name of a tribe in Palestine: - Kadmonites. קדקד qodqôd kod-kode' From H6915; the crown of the head (as the part most bowed): - crown (of the {head}) {pate} {scalp} top of the head. קדר qâdar kaw-dar' A primitive root; to be {ashy} that {is} dark colored; by implication to mourn (in sackcloth or sordid garments): - be black ({-ish}) be (make) dark ({-en}) X {heavily} (cause to) mourn. קדר qêdâr kay-dawr' From H6937; dusky (of the skin or the tent); {Kedar} a son of Ishmael; also (collectively) bedawin (as his descendants or representatives): - Kedar. קדרון qidrôn kid-rone' From H6937; dusky place; {Kidron} a brook near Jerusalem: - Kidron. קדרוּת qadrûth kad-rooth' From H6937; duskiness: - blackness. קדרנּית qedôrannîyth ked-o-ran-neeth' Adverb from H6937; blackish ones (that {is} in sackcloth); used adverbially in mourning weeds: - mournfully. קדשׁ qâdash kaw-dash' A primitive root; to be (causatively {make} pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): - {appoint} {bid} {consecrate} {dedicate} {defile} {hallow} ({be} keep) holy ({-er} {place}) {keep} {prepare} {proclaim} {purify} sanctify (-ied {one} {self}) X wholly. קדשׁ qedesh keh'-desh From H6942; a sanctum; {Kedesh} the name of four places in Palestine: - Kedesh. קדשׁ qôdesh ko'-desh From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity: - consecrated ({thing}) dedicated ({thing}) hallowed ({thing}) {holiness} (X most) holy (X {day} {portion} {thing}) {saint} sanctuary. קדשׁ qâdêsh kaw-dashe' From H6942; a (quasi) sacred {person} that {is} (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry: - {sodomite} unclean. קדשׁ qâdêsh kaw-dashe' The same as H6945; sanctuary; {Kadesh} a place in the Desert: - Kadesh. Compare H6947. קדשׁ בּרנע qâdêsh barnêa‛ kaw-dashe' bar-nay'-ah From the same as H6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to H1251 and a derivative of H5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; {Kadesh-Barnea} a place in the Desert: - Kadesh-barnea. קדשׁה qedêshâh ked-ay-shaw' Feminine of H6945; a female devotee (that {is} prostitute): - {harlot} whore. קהה qâhâh kaw-haw' A primitive root; to be dull: - be set on {edge} be blunt. קהל qâhal kaw-hal' A primitive root; to convoke: - assemble (selves) ({together}) gather (selves) (together). קהל qâhâl kaw-hawl From H6950; assemblage (usually concretely): - {assembly} {company} {congregation} multitude. קהלּה qehillâh keh-hil-law' From H6950; an assemblage: - {assembly} congregation. קהלת qôheleth ko-heh'-leth Feminine of active participle from H6950; a (female) assembler (that {is} lecturer); abstractly preaching (used as a ‘nom de plume´ {} Koheleth): - preacher. קהלתה qehêlâthâh keh-hay-law'-thaw From H6950; convocation; {Kehelathah} a place in the Desert: - Kehelathah. קהת qehâth keh-hawth' From an unused root meaning to ally oneself; allied; {Kehath} an Israelite: - Kohath. קהתי qŏhâthîy ko-haw-thee' Patronymic from H6955; a Kohathite (collectively) or descendant of Kehath: - Kohathites. קו קו qav qâv {kav} kawv From H6960 (compare H6961); a cord (as {connecting}) especially for measuring; figuratively a rule; also a {rim} a musical string or accord: - line. Compare H6978. קיה קוא qô' qâyâh {ko} kaw-yaw' A primitive root; to vomit: - spue ({out}) vomit ({out} {up} up again). קובע qôba‛ ko'-bah or ko-bah' A form collateral to H3553; a helmet: - helmet. קוה qâvâh kaw-vaw' A primitive root; to bind together (perhaps by {twisting}) that {is} collect; (figuratively) to expect: - gather ({together}) {look} {patiently} {tarry} wait ({for} {on} upon). קוהo qâveh kaw-veh' From H6960; a (measuring) cord (as if for binding): - line. קוּט qûţ koot A primitive root; properly to cut {off} that {is} (figuratively) detest: - be {grieved} lothe self. קל קול qôl qôl {kole} kole From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: - + {aloud} {bleating} {crackling} cry (+ {out}) {fame} {lightness} {lowing} {noise} + hold {peace} [pro-] {claim} {proclamation} + {sing} {sound} + {spark} thunder ({-ing}) {voice} + yell. קוליה qôlâyâh ko-law-yaw' From H6963 and H3050; voice of Jah; {Kolajah} the name of two Israelites: - Kolaiah. קוּם qûm koom A primitive root; to rise (in various {applications} {literally} {figuratively} intensively and causatively): - {abide} {accomplish} X be {clearer} {confirm} {continue} {decree} X be {dim} {endure} X {enemy} {enjoin} get {up} make {good} {help} {hold} (help to) lift up ({again}) {make} X but {newly} {ordain} {perform} {pitch} raise ({up}) rear ({up}) {remain} (a-) rise (up) ({again} {against}) rouse {up} set ({up}) (e-) {stablish} (make to) stand ({up}) stir {up} {strengthen} {succeed} ({as-} make) sure ({-ly}) (be) up ({-hold} -rising). קוּם qûm koom (Chaldee); corresponding to H6965: - {appoint} {establish} {make} raise up {self} (a-) rise ({up}) (make to) {stand} set (up). קומה qômâh ko-maw' From H6965; height: - X {along} {height} {high} {stature} tall. קוממיּוּת qômemîyûth ko-mem-ee-yooth' From H6965; {elevation} that {is} (adverbially) erectly (figuratively): - upright. קוּן qûn koon A primitive root; to strike a musical {note} that {is} chant or wail (at a funeral): - {lament} mourning woman. קוע qôa‛ ko'-ah Probably from H6972 in the original sense of cutting off; curtailment; {Koa} a region of Babylon: - Koa. קף קוף qôph qôph {kofe} kofe Probably of foreign origin; a monkey: - ape. קוּץ qûts koots A primitive root; to clip off; used only as denominative from H7019; to spend the harvest season: - summer. קוּץ qûts koots A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of severing oneself from (compare H6962)); to be (causatively make) disgusted or anxious: - {abhor} be {distressed} be {grieved} {loathe} {vex} be weary. קוּץ qûts koots A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively): - {arise} (be) (a-) {wake} watch. קץ קוץ qôts qôts {kotse} kotse From H6972 (in the sense of pricking); a thorn: - thorn. קוץ qôts kotse The same as H6975; {Kots} the name of two Israelites: - {Koz} Hakkoz [includ. the article.] קוצּה qevûtstsâh kev-oots-tsaw' Feminine passive participle of H6972 in its original sense; a forelock (as shorn): - lock. קו־קו qav-qav kav-kav' From H6957 (in the sense of a fastening); stalwart: - X meted out. קוּר qûr koor A primitive root; to trench; by implication to throw forth; also (denominative from H7023) to wall {up} whether literally (to build a wall) or figuratively (to estop): - break {down} cast {out} {destroy} dig. קוּר qûr koor From H6979; (only plural) {trenches} that {is} a web (as if so formed): - web. קרא קורא qôrê' qôrê' {ko-ray'} ko-ray' Active participle of H7121; crier; {Kore} the name of two Israelites: - Kore. קרה קורה qôrâh qôrâh {ko-raw'} ko-raw' From H6979; a rafter (forming trenches as it were); by implication a roof: - {beam} roof. קושׁ qôsh koshe A primitive root; to bend; used only as denominative for {H3369} to set a trap: - lay a snare. קוּשׁיהוּ qûshâyâhû koo-shaw-yaw'-hoo From the passive participle of H6983 and H3050; entrapped of Jah; {Kushajah} an Israelite: - Kushaiah. קט qaţ kat' From H6990 in the sense of abbreviation; a {little} that {is} (adverbially) merely: - very. קטב qeţeb keh'-teb From an unused root meaning to cut off; ruin: - {destroying} destruction. קטב qôţeb ko'-teb From the same as H6986; extermination: - destruction. קטורה qeţôrâh ket-o-raw' From H6999; perfume: - incense. קטוּרה qeţûrâh ket-oo-raw' Feminine passive participle of H6999; perfumed; {Keturah} a wife of Abraham: - Keturah. קטט qâţaţ kaw-tat' A primitive root; to clip {off} that {is} (figuratively) destroy: - be cut off. קטל qâţal kaw-tal' A primitive root; properly to cut {off} that {is} (figuratively) put to death: - {kill} slay. קטל qeţal ket-al' (Chaldee); corresponding to H6991; to kill: - slay. קטל qeţel keh'-tel From H6991; a violent death: - slaughter. קטן qâţôn kaw-tone' A primitive root (rather denominative from H6996); to {diminish} that {is} be (causatively make) diminutive or (figuratively) of no account: - be a (make) small ({thing}) be not worthy. קטן qôţen ko'-ten From H6994; a {pettiness} that {is} the little finger: - little finger. קטן קטן qâţân qâţôn {kaw-tawn'} kaw-tone' From H6962; {abbreviated} that {is} {diminutive} literally (in {quantity} size or number) or figuratively (in age or importance): - {least} less ({-ser}) little ({one}) small ({-est} {one} {quantity} {thing}) young ({-er} -est). קטן qâţân kaw-tawn' The same as H6996; small; {Katan} an Israelite: - Hakkatan [includ. the article.] קטף qâţaph kaw-taf' A primitive root; to strip off: - crop {off} cut down ({up}) pluck. קטר qâţar kaw-tar' A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to {smoke} that {is} turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): - burn ({incense} sacrifice) ({upon}) (altar for) {incense} {kindle} offer ({incense} a sacrifice). קטר qâţar kaw-tar' A primitive root; to inclose: - join. אנפה 'ănâphâh an-aw-faw' From H599; an unclean {bird} perhaps the parrot (from its irascibility): - heron. אנק 'ânaq aw-nak' A primitive root; to shriek: - {cry} groan. אנקה 'ănâqâh an-aw-kaw' From H602; shrieking: - crying {out} {groaning} sighing. אנקה 'ănâqâh an-aw-kaw' The same as H603; some kind of {lizard} probably the gecko (from its wail): - ferret. אנשׁ 'ânash aw-nash' A primitive root; to be {frail} {feeble} or (figuratively) melancholy: - desperate (-ly {wicked}) {incurable} {sick} woeful. אנשׁ אנשׁ 'ĕnâsh 'ĕnash {en-awsh'} en-ash' (Chaldee); corresponding to H582; a man: - {man} + whosoever. אנתּה 'antâh an-taw' (Chaldee); corresponding to H859; thou: - as for {thee} thou. אנתּוּן 'antûn an-toon' (Chaldee); plural of H607; ye: - ye. אסא 'âsâ' aw-saw' Of uncertain derivation; {Asa} the name of a king and of a Levite: - Asa. אסוּך 'âsûk aw-sook' From H5480; {anointed} that {is} an oil flask: - pot. אסון 'âsôn aw-sone' Of uncertain derivation; hurt: - mischief. אסוּר 'êsûr ay-soor' From H631; a bond (especially manacles of a prisoner): - {band} + prison. אסוּר 'ĕsûr es-oor' (Chaldee); corresponding to H612: - {band} imprisonment. אסף אסיף 'âsîyph 'âsiph {aw-seef'} aw-seef' From H622; {gathered} that {is} (abstractly) a gathering in of crops: - ingathering. אסיר 'âsîyr aw-sere' From H631; {bound} that {is} a captive: - (those which are) {bound} prisoner. אסּיר 'assîyr as-sere' For H615: - prisoner. אסּיר 'assîyr as-sere' The same as H616; prisoner; {Assir} the name of two Israelites: - Assir. אסם 'âsâm aw-sawm' From an unused root meaning to heap together; a storehouse (only in the plural): - {barn} storehouse. אסנה 'asnâh as-naw' Of uncertain derivation; {Asnah} one of the Nethinim: - Asnah. אסנפּר 'ôsnappar os-nap-par' Of foreign derivation; {Osnappar} an Assyrian king: - Asnapper. אסנת 'âsnath aw-se-nath' Of Egyptian derivation; {Asenath} the wife of Joseph: - Asenath. אסף 'âsaph aw-saf' A primitive root; to gather for any purpose; hence to {receive} take {away} that {is} remove ({destroy} leave {behind} put {up} {restore} etc.): - {assemble} {bring} {consume} {destroy} {fetch} gather ({in} {together} up {again}) X {generally} get ({him}) {lose} put all {together} {receive} recover [another from {leprosy]} (be) {rereward} X {surely} take ({away} {into} {up}) X {utterly} withdraw. אסף 'âsâph aw-sawf' From H622; collector; {Asaph} the name of three {Israelites} and of the family of the first: - Asaph. אסף 'âsûph aw-soof' Passive participle of H622; collected (only in the {plural}) that {is} a collection (of offerings): - {threshold} Asuppim. אסף 'ôseph o'-sef From H622; a collection (of fruits): - gathering. אספה 'ăsêphâh as-ay-faw' From H622; a collection of people (only adverbially): - X together. אספּה 'ăsûppâh as-up-paw' Feminine of H624; a collection of (learned) men (only in the plural): - assembly. אספּסף 'aspesûph as-pes-oof' By reduplication from H624; gathered up {together} that {is} a promiscuous assemblage (of people): - mixt multitude. אספּרנא 'osparnâ' os-par-naw' (Chaldee); of Persian derivation; diligently: - {fast} {forthwith} speed (-ily) אספּתא 'aspâthâ' as-paw-thaw' Of Persian derivation; {Aspatha} a son of Haman: - Aspatha. אסר 'âsar aw-sar' A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any {sense} to join battle: - {bind} {fast} {gird} {harness} {hold} {keep} make {ready} {order} {prepare} prison ({-er}) put in {bonds} set in {array} tie. אסּר אסר 'ĕsâr 'issâr {es-awr'} is-sawr' From H631; an obligation or vow (of abstinence): - {binding} bond. אסר 'ĕsâr es-awr' (Chaldee); corresponding to H632 in a legal sense; an interdict: - decree. אסר־חדּון 'êsar-chaddôn ay-sar' chad-dohn' Of foreign derivation; {Esarchaddon} an Assyrian king: - Esar-haddon. אסתּר 'estêr es-tare' Of Persian derivation; {Ester} the Jewish heroine: - Esther. אע 'â‛ aw (Chaldee); corresponding to H6086; a tree or wood: - {timber} wood. אף 'aph af A primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjugation); also or yea; adversatively though: - {also} + {although} and ({furthermore} {yet}) {but} {even} + how much less ({more} rather {than}) {moreover} {with} yea. אף 'aph af (Chaldee); corresponding to H637: - also. אף 'aph af From H599; properly the nose or nostril; hence the {face} and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger ({-gry}) + {before} {countenance} {face} + {forbearing} {forehead} + [long-] {suffering} {nose} {nostril} {snout} X {worthy} wrath. אפד 'âphad aw-fad' A primitive root (rather a denominative from H636); to gird on (the ephod): - {bind} gird. אפד 'êphôd ay-fode' The same as H646 shortened; {Ephod} an Israelite: - Ephod. אפדּה 'êphûddâh ay-food-daw' Feminine of H646; a girding on (of the ephod); hence generally a plating (of metal): - {ephod} ornament. אפּדן 'appeden ap-peh'-den Apparently of foreign derivation; a pavilion or palace tent: - palace. אפה 'âphâh aw-faw' A primitive root; to {cook} especially to bake: - {bake} ({-r} [-meats]). אפוא אפו 'êphô 'êphô' {ay-fo'} ay-fo' From H6311; strictly a demonstrative {particle} here; but used of {time} now or then: - {here} {now} where? אפד אפוד 'êphôd 'êphôd {ay-fode'} ay-fode' Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest´ s shoulder piece; also generally an image: - ephod. אפיח 'ăphîyach af-ee'-akh Perhaps from H6315; breeze; {Aphiach} an Israelite: - Aphiah. אפיל 'âphîyl aw-feel' From the same as H651 (in the sense of weakness); unripe: - not grown up. אפּים 'appayim ap-pah'-yim Dual of H639; two nostrils; {Appajim} an Israelite: - Appaim. אפיק 'âphîyq aw-feek' From H622; properly {containing} that {is} a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero: - {brook} {channel} {mighty} {river} + {scale} {stream} strong piece. אפל 'aphêl aw-fale' From an unused root meaning to set as the sun; dusky: - very dark. אפל 'ôphel o'-fel From the same as H651; dusk: - {darkness} {obscurity} privily. אפלה 'ăphêlâh af-ay-law' Feminine of H651; {duskiness} figuratively misfortune; concretely concealment: - {dark} {darkness} {gloominess} X thick. אפלל 'ephlâl ef-lawl' From H6419; judge; {Ephlal} an Israelite: - Ephlal. אפן 'ôphen o'-fen From an unused root meaning to revolve; a {turn} that {is} a season: - + fitly. אפס 'âphês aw-face' A primitive root; to {disappear} that {is} cease: - be clean gone (at an {end} brought to {nought}) fail. אפס 'ephes eh'-fes From H656; {cessation} that {is} an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466) the ankle (in the {dual}) as being the extremity of the leg or foot: - {ankle} but ({only}) {end} {howbeit} less than {nothing} nevertheless ({where}) {no} none ({beside}) not ({any} {-withstanding}) thing of {nought} save ({-ing}) {there} uttermost {part} {want} without (cause). אפס דּמּים 'ephes dammîym eh'-fes dam-meem' From H657 and the plural of H1818; boundary of blood drops; {Ephes-Dammim} a place in Palestine: - Ephes-dammim. אפע 'êpha‛ eh'-fah From an unused root probably meaning to breathe; properly a {breath} that {is} nothing: - of nought. אפעה 'eph‛eh ef-eh' From H659 (in the sense of hissing); an asp or other venomous serpent: - viper. אפף 'âphaph aw-faf' A primitive root; to surround: - compassive אפק 'âphaq aw-fak' A primitive root; to {contain} that {is} (reflexively) abstain: - force ({oneself}) restrain. אפיק אפק 'ăphêq 'ăphîyq {af-ake'} af-eek' From H662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or {Aphik}) the name of three places in Palestine: - {Aphek} Aphik. אפקה 'ăphêqâh af-ay-kaw' Feminine of H663; fortress; {Aphekah} a place in Palestine: - Aphekah. אפר 'êpher ay'-fer From an unused root meaning to bestrew; ashes: - ashes. אפר 'ăphêr af-ayr' From the same as H665 (in the sense of covering); a turban: - ashes. אפרח 'ephrôach ef-ro'-akh From H6524 (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird: - young (one). אפּריון 'appiryôn ap-pir-yone' Probably of Egyptian derivation; a palanquin: - chariot. אפרים 'ephrayim ef-rah'-yim Dual of a masculine form of H672; double fruit; {Ephrajim} a son of Joseph; also the tribe descended from {him} and its territory: - Ephraim Ephraimites אפרסי 'ăphâresay af-aw-re-sah' (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharesite or inhabitant of an unknown region of Assyria: - Apharsite. אפרסתכי אפרסכי 'ăpharsekay 'ăpharsathkay {af-ar-sek-ah'ee} af-ar-sath-kah'ee (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or {Apharsathkite} an unknown Assyrian tribe: - {Apharsachites} Apharsathchites. אפרתה אפרת 'ephrâth 'ephrâthâh {ef-rawth'} ef-raw'-thaw From H6509; fruitfulness; {Ephrath} another name for Bethlehem; once used in Ps 132:6 perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman: - {Ephrath} Ephratah. אפרתי 'ephrâthîy ef-rawth-ee' Patrial from H672; an Ephrathite or an Ephraimite: - {Ephraimite} Ephrathite. אפּתם 'appethôm ap-pe-thome' (Chaldee); of Persian origin; revenue; others at the last: - revenue. אצבּן אצבּון 'etsbôn 'etsbôn {ets-bone'} ets-bone' Of uncertain derivation; {Etsbon} the name of two Israelites: - Ezbon. אצבּע 'etsba‛ ets-bah' From the same as H6648 (in the sense of grasping); some thing to seize {with} that {is} a finger; by analogy a toe: - {finger} toe. אצבּע 'etsba‛ ets-bah' (Chaldee); corresponding to H676: - {finger} toe. אציל 'âtsîyl aw-tseel' From H680 (in its secondary sense of separation); an extremity (Isa 41:9) also a noble: - chief {man} noble. אצּיל 'atstsîyl ats-tseel' From H680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (that {is} knuckle); also (according to some) a partywall (Ezek 41:8): - [arm] {hole} great. אצל 'âtsal aw-tsal' A primitive root; properly to join; used only as a denominative from H681; to separate; hence to {select} {refuse} contract: - {keep} {reserve} {straiten} take. אצל 'êtsel ay'-tsel From H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near: - {at} (hard) {by} (from) ({beside}) near ({unto}) {toward} with. See also H1018. אצל 'atsêl aw-tsale' From H680; noble; {Atsel} the name of an {Israelite} and of a place in Palestine: - {Azal} Azel. אצליהוּ 'ătsalyâhû ats-al-yaw'-hoo From H680 and H3050 prolonged; Jah has reserved; {Atsaljah} an Israelite: - Azaliah. אצם 'ôtsem o'-tsem From an unused root probably meaning to be strong; strength (that {is} strong); {Otsem} the name of two Israelites: - Ozem. אצעדה 'ets‛âdâh ets-aw-daw' A variation from H6807; properly a step chain; by analogy a bracelet: - {bracelet} chain. אצר 'âtsar aw-tsar A primitive root; to store up: - (lay up in ) {store} (make) treasure (-r). אצר 'etser ay'-tser From H686; treasure; {Etser} an Idumaean: - Ezer. אקדּח 'eqdâch ek-dawkh' From H6916; {burning} that {is} a carbuncle or other fiery gem: - carbuncle. אקּו 'aqqô ak-ko' Probably from H602; {slender} that {is} the ibex: - wild goat. ארא 'ărâ' ar-aw' Probably for H738; lion; {Ara} an Israelite: - Ara. אראל 'er'êl er-ale' Probably for H739; a hero (collectively): - valiant one. אראלי 'ar'êlîy ar-ay-lee' From H691; heroic; Areli (or an {Arelite} {collectively}) an Israelite and his descendants: - {Areli} Arelites. ארב 'ârab aw-rab' A primitive root; to lurk: - (lie in) ambush ({-ment}) lay (lie in) wait. ארב 'ărâb ar-awb' From H693; ambush; {Arab} a place in Palestine: - Arab. ארב 'ereb eh'-reb From H693; ambuscade: - {den} lie in wait. ארב 'ôreb o'-reb The same as H695: - wait. ארבּה 'arbeh ar-beh' From H7235; a locust (from its rapid increase): - {grasshopper} locust. ארבה 'orŏbâh or-ob-aw' Feminine of H696 (only in the plural); ambuscades: - spoils. ארבּה 'ărubbâh ar-oob-baw' Feminine participle passive of H693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a {window} dove cot (because of the pigeon {holes}) chimney (with its apertures for {smoke}) sluice (with openings for water): - {chimney} window. ארבּות 'ărubbôth ar-oob-both Plural of H699; {Arubboth} a place in Palestine: - Aruboth. קטר qeţar ket-ar' (Chaldee); from a root corresponding to H7000; a knot (as tied {up}) that {is} (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot): - {doubt} joint. קטּר qiţţêr kit-tare' From H6999; perfume: - incense. קטרון qiţrôn kit-rone' From H6999; fumigative; {Kitron} a place in Palestine: - Kitron. קטרת qeţôreth ket-o'-reth From H6999; a fumigation: - (sweet) {incense} perfume. קטּת qaţţâth kat-tawth' From H6996; {littleness} {Kattath} a place in Palestine: - Kattath. קיה qâyâh kaw-yaw' A primitive root; to vomit: - spue. קיט qayiţ kah'-yit (Chaldee); corresponding to H7019; harvest: - summer. קיטר קיטור qîyţôr qîyţôr {kee-tore'} kee-tore' From H6999; a {fume} that {is} cloud: - {smoke} vapour. קים qîym keem From H6965; an opponent (as rising against {one}) that {is} (collectively) enemies: - substance. קים qeyâm keh-yawm' (Chaldee); from H6966; an edict (as arising in law): - {decree} statute. קיּם qayâm kah-yawm' (Chaldee); from H6966; permanent (a rising firmly): - {stedfast} sure. קימה qîymâh kee-maw' From H6965; an arising: - rising up. קין qayin kah'-yin From H6969 in the original sense of fixity; a lance (as striking fast): - spear. קין qayin kah'-yin The same as H7013 (with a play upon the affinity to H7069); {Kajin} the name of the first {child} also of a place in {Palestine} and of an Oriental tribe: - {Cain} Kenite (-s). קינה qîynâh kee-naw' From H6969; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments): - lamentation. קינה qîynâh kee-naw' The same as H7015; {Kinah} a place in Palestine: - Kinah. קיני קיני qêynîy qîynîy {kay-nee'} kee-nee' Patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin: - Kenite. קינן qêynân kay-nawn' From the same as H7064; fixed; {Kenan} an antediluvian: - {Cainan} Kenan. קיץ qayits kah'-yits From H6972; harvest (as the {crop}) whether the product (grain or fruit) or the (dry) season: - summer ({fruit} house). קיצון qîytsôn kee-tsone' From H6972; terminal: - out- (utter-) most. קיקיון qîyqâyôn kee-kaw-yone' Perhaps from H7006; the gourd (as nauseous): - gourd. קיקלון qîyqâlôn kee-kaw-lone' From H7036; intense disgrace: - shameful spewing. קירה קר קיר qîyr qir qîyrâh {keer} {keer} kee-raw' From H6979; a wall (as built in a trench): - + {mason} {side} {town} X {very} wall. קיר qîyr keer The same as H7023; fortress; {Kir} a place in Assyrian; also one in Moab: - Kir. Compare H7025. קיר חרשׂת קיר חרשׂ qîyr chereώ qîyr chăreώeth (keer) {kheh'-res} khar-eh'-seth From H7023 and H2789; fortress of earthenware; Kir-Cheres or {Kir-Chares-eth} a place in Moab: - {Kir-haraseth} {Kir-hareseth} {Kir-haresh} Kir-heres. קרס קירס qêyrôs qêrôs {kay-roce'} kay-roce' From the same as H7166; ankled; {Keros} one of the Nethinim: - Keros. קישׁ qîysh keesh From H6983; a bow; {Kish} the name of five Israelites: - Kish. קישׁון qîyshôn kee-shone' From H6983; winding; {Kishon} a river of Palestine: - {Kishon} Kison. קישׁי qîyshîy kee-shee' From H6983; bowed; {Kishi} an Israelite: - Kishi. קיתרסo qîythârôs kee-thaw-roce' (Chaldee); Of Greek origin [H2788]; a lyre: - harp. קל qal kal Contracted from H7043; light; (by implication) rapid (also adverbially): - {light} swift (-ly). קל qâl kawl (Chaldee); corresponding to H6963: - {sound} voice. קלה qâlâh kaw-law' A primitive root (rather identical with H7034 through the idea of shrinkage by heat); to {toast} that {is} scorch partially or slowly: - {dried} {loathsome} {parch} roast. קלה qâlâh kaw-law' A primitive root; to be light (as implied in rapid {motion}) but figuratively only (be (causatively hold) in contempt): - {base} {contemn} {despise} lightly {esteem} set {light} seem vile. קלהּo qâlahh kaw-lah' For H6950; to assemble: - gather together. קלון qâlôn kaw-lone' From H7034; disgrace; (by implication) the pudenda: - {confusion} {dishonour} {ignominy} {reproach} shame. קלּחת qallachath kal-lakh'-ath Apparently but a form for H6747; a kettle: - caldron. קלט qâlaţ kaw-lat' A primitive root; to maim: - lacking in his parts. קליא קלי qâlîy qâlîy' {kaw-lee'} kaw-lee' From H7033; roasted ears of grain: - parched corn. קלּי qallay kal-lah'ee From H7043; frivolous; {Kallai} an Israelite: - Kallai. קליה qêlâyâh kay-law-yaw' From H7034; insignificance; {Kelajah} an Israelite: - Kelaiah. קליטא qelîyţâ' kel-ee-taw' From H7038; maiming; {Kelita} the name of three Israelites: - Kelita. קלל qâlal kaw-lal' A primitive root; to be (causatively make) {light} literally ({swift} small6 {sharp} etc.) or figuratively ({easy} trifling6 {vile} etc.): - {abate} make {bright} bring into {contempt} (ac-) {curse} {despise} (be) ease ({-y} {-ier}) (be {a} {make} make {somewhat} {move} seem {a} set) light ({-en} {-er} {ly} -ly {afflict} -ly {esteem} {thing}) X slight {[-ly]} be swift ({-er}) ({be} be {more} {make} re-) {vile} whet. קלל qâlâl kaw-lawl' From H7043; brightened (as if sharpened): - {burnished} pol-ished. קללה qelâlâh kel-aw-law' From H7043; vilification: - (ac-) curse ({-d} -ing). קלס qâlas kaw-las' A primitive root; to {disparage} that {is} ridicule: - {mock} {scoff} scorn. קלס qeles keh'-les From H7046; a laughing stock: - derision. קלּסה qallâsâh kal-law-saw' Intensive from H7046; ridicule: - mocking. קלע qâla‛ kaw-lah' A primitive root; to sling; also to carve (as if a circular {motion} or into light forms): - {carve} sling (out). קלע qela‛ kah'-lah From H7049; a sling; also a (door) screen (as if slung {across}) or the valve (of the door) itself: - {hanging} {leaf} sling. קלּע qallâ‛ kal-law' Intensive from H7049; a slinger: - slinger. קלקל qelôqêl kel-o-kale' From H7043; insubstantial: - light. קלּשׁון qilleshôn kil-lesh-one' From an unused root meaning to prick; a {prong} that {is} hay fork: - fork. קמה qâmâh kaw-maw' Feminine of active participle of H6965; something that {rises} that {is} a stalk of grain: - (standing) {corn} grown {up} stalk. קמוּאל qemû'êl kem-oo-ale' From H6965 and H410; raised of God; {Kemuel} the name of a relative of {Abraham} and of two Israelites: - Kemuel. קמון qâmôn kaw-mone' From H6965; an elevation; {Kamon} a place East of the Jordan: - Camon. קימושׁ קמּושׁ qimmôsh qîymôsh {kim-moshe'} kee-moshe' From an unused root meaning to sting; a prickly plant: - nettle. Compare H7063. קמח qemach keh'-makh From an unused root probably meaning to grind; flour: - {flour} meal. קמט qâmaţ kaw-mat' A primitive root; to {pluck} that {is} destroy: - cut {down} fill with wrinkles. קמל qâmal kaw-mal' A primitive root; to wither: - hew {down} wither. קמץ qâmats kaw-mats' A primitive root; to grasp with the hand: - take an handful. קמץ qômets ko'-mets From H7061; a {grasp} that {is} handful: - handful. קמּשׁון qimmâshôn kim-maw-shone' From the same as H7057; a prickly plant: - thorn. קן qên kane Contracted from H7077; a nest (as {fixed}) sometimes including the nestlings; figuratively a chamber or dwelling: - {nest} room. קנא qânâ' kaw-naw' A primitive root; to be (causatively make) {zealous} that {is} (in a bad sense) jealous or envious: - (be) envy ({-ious}) be (move {to} provoke to) jealous ({-y}) X {very} (be) zeal (-ous). קנא qenâ' ken-aw' (Chaldee); corresponding to H7069; to purchase: - buy. קנּא qannâ' kan-naw' From H7065; jealous: - jealous. Compare H7072. קנאה qin'âh kin-aw' From H7065; jealousy or envy: - envy ({-ied}) {jealousy} X {sake} zeal. קנה qânâh kaw-naw' A primitive root; to {erect} that {is} create; by extension to {procure} especially by purchase (causatively sell); by implication to own: - {attain} buy ({-er}) teach to keep {cattle} {get} provoke to {jealousy} possess ({-or}) {purchase} {recover} {redeem} X {surely} X verily. קנה qâneh kaw-neh' From H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for {measuring}) shaft6 {tube} {stem} the radius (of the {arm}) beam (of a steelyard): - {balance} {bone} {branch} {calamus} {cane} {reed} X {spearman} stalk. קנה qânâh kaw-naw' Feminine of H7070; reediness; {Kanah} the name of a stream and of a place in Palestine: - Kanah. קנּוא qannô' kan-no' For H7067; jealous or angry: - jealous. קנז qenaz ken-az' Probably from an unused root meaning to hunt; hunter; {Kenaz} the name of an Edomite and of two Israelites: - Kenaz. קנזּי qenizzîy ken-iz-zee' Patronymic from {H7073} a Kenizzite or descendant of Kenaz: - {Kenezite} Kenizzites. קנין qinyân kin-yawn' From H7069; {creation} that {is} (concretely) creatures; also {acquisition} {purchase} wealth: - {getting} {goods} X with {money} {riches} substance. קנּמון qinnâmôn kin-naw-mone' From an unused root (meaning to erect); cinnamon bark (as in upright rolls): - cinnamon. קנן qânan kaw-nan' A primitive root; to erect; but used only as denominative from H7064; to {nestle} that {is} build or occupy as a nest: - make . . . nest. קנץ qenets keh'-nets From an unused root probably meaning to wrench; perversion: - end. קנת qenâth ken-awth' From H7069; possession; {Kenath} a place East of the Jordan: - Kenath. קסם qâsam kaw-sam' A primitive root; properly to {distribute} that {is} determine by lot or magical scroll; by implication to divine: - divine ({-r} {-ation}) {prudent} {soothsayer} use [divination]. קסם qesem keh'-sem From H7080; a lot; also divination (including its {fee}) oracle: - (reward of) {divination} divine {sentence} witchcraft. קסס qâsas kaw-sas' A primitive root; to lop off: - cut off. קסת qeseth keh'-seth From the same as H3563 (or as H7185); properly a {cup} that {is} an ink stand: - inkhorn. קעילה qe‛îylâh keh-ee-law' Perhaps from H7049 in the sense of inclosing; citadel; {Keilah} a place in Palestine: - Keilah. קעקע qa‛ăqa‛ kah-ak-ah' From the same as H6970; an incision or gash: - + mark. קערה qe‛ârâh keh-aw-raw' Probably from H7167; a bowl (as cut out hollow): - {charger} dish. קפא qâphâ' kaw-faw' A primitive root; to {shrink} that {is} thicken (as unracked {wine} curdled {milk} clouded {sky} frozen water): - {congeal} {curdle} {dark`} settle. קפד qâphad kaw-fad' A primitive root; to {contract} that {is} roll together: - cut off. קפדה qephâdâh kef-aw-daw' From H7088; {shrinking} that {is} terror: - destruction. קפּד קפּוד qippôd qippôd {kip-pode'} kip-pode' From H7088; a species of {bird} perhaps the bittern (from its contracted form): - bittern. קפּוז qippôz kip-poze' From an unused root meaning to {contract} that {is} spring forward; an arrow snake (as darting on its prey): - great owl. קפץ qâphats kaw-fats' A primitive root; to draw {together} that {is} close; by implication to leap (by contracting the limbs); specifically to die (from gathering up the feet): - shut ({up}) {skip} {stop} take out of the way. קץ qêts kates Contracted from H7112; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after: - + {after} (utmost) {border} {end} [in-] {finite} X process. קצב qâtsab kaw-tsab' A primitive root; to {clip} or (generally) chop: - cut {down} shorn. קצב qetseb keh'-tseb From H7094; shape (as if cut out); base (as if there cut off): - {bottom} size. קצה qâtsâh kaw-tsaw' A primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off: - cut {off} cut {short} scrape (off). קצה קצה qâtseh qêtseh {kaw-tseh'} kay-tseh' The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093): - X {after} {border} {brim} {brink} {edge} {end} [in-] {finite} {frontier} outmost {coast} {quarter} {shore} (out-) {side} X {some} ut (-ter-) most (part). קצה qâtsâh kaw-tsaw' Feminine of H7097; a termination (used like H7097): - {coast} {corner} (selv-) {edge} {lowest} (uttermost) part. קצוה קצו qetsev qitsvâh {keh'-tsev} kits-vaw' From H7096; a limit (used like {H7097} but with less variety): - {end} {edge} uttermost part. קצח qetsach keh'-tsakh From an unused root apparently meaning to incise; fennel flower (from its pungency): - fitches. קצין qâtsîyn kaw-tseen' From H7096 in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader: - {captain} {guide} {prince} ruler. Compare H6278. קציעה qetsiy‛âh kets-ee-aw' From H7106; cassia (as peeled; plural the bark): - cassia. קציעה qetsîy‛âh kets-ee-aw' The same as H7102; {Ketsiah} a daughter of Job: - Kezia. קציץ qetsîyts kets-eets' From H7112; abrupt; {Keziz} a valley in Palestine: - Keziz. קציר qâtsîyr kaw-tseer' From H7114; {severed} that {is} harvest (as {reaped}) the {crop} the {time} the {reaper} or figuratively; also a limb (of a {tree} or simply foliage): - {bough} {branch} harvest (man). קצע qâtsa‛ kaw-tsah' A primitive root; to strip {off} that {is} (partially) scrape; by implication to segregate (as an angle): - cause to {scrape} corner. קצף qâtsaph kaw-tsaf' A primitive root; to crack {off} that {is} (figuratively) burst out in rage: - (be) anger ({-ry}) {displease} fret {self} (provoke to) wrath ({come}) be wroth. קצף qetsaph kets-af' (Chaldee); corresponding to H7107; to become enraged: - be furious. קצף qetsaph kets-af' (Chaldee); from H7108; rage: - wrath. קצף qetseph keh'-tsef From H7107; a splinter (as chipped off); figuratively rage or strife: - {foam} {indignation} X {sore} wrath. קצפה qetsâphâh kets-aw-faw' From H7107; a fragment: - bark [-ed]. קצץ qâtsats kaw-tsats' A primitive root; to chop off (literally or figuratively): - cut ({asunder} in {pieces} in {sunder} {off}) X utmost. קצץ qetsats kets-ats' (Chaldee); corresponding to H7112: - cut off. קצר qâtsar kaw-tsar' A primitive root; to dock {off} that {is} curtail (transitively or {intransitively} literally or figuratively); especially to harvest (grass or grain): - X at {all} cut {down} much {discouraged} {grieve} {harvestman} {lothe} {mourn} reap ({-er}) ({be} wax) short ({-en} {-er}) {straiten} {trouble} vex. קצר qôtser ko'-tser From H7114; shortness (of {spirit}) that {is} impatience: - anguish. קצר qâtsêr kaw-tsare' From H7114; short (whether in {size} {number} {life} strength or temper): - {few} {hasty} {small} soon. קצת qetsâth kets-awth' From H7096; a termination (literally or figuratively); also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after: - {end} {part} X some. קצת qetsâth kets-awth' (Chaldee); corresponding to H7117: - {end} partly. קר qar kar Contracted from an unused root meaning to chill; cool; figuratively quiet: - {cold} excellent [from the margin]. קר qôr kore From the same as H7119; cold: - cold. קרא qârâ' kaw-raw' A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that {is} properly address by {name} but used in a wide variety of applications): - bewray {[self]} that are {bidden} call ({for} {forth} {self} {upon}) cry ({unto}) (be) {famous} {guest} {invite} {mention} (give) {name} {preach} (make) proclaim ({-ation}) {pronounce} {publish} {read} {renowned} say. קרא qârâ' kaw-raw' A primitive root; to {encounter} whether accidentally or in a hostile manner: - {befall} (by) {chance} (cause to) come ({upon}) fall {out} {happen} meet. קרא qerâ' ker-aw' (Chaldee); corresponding to H7121: - {call} {cry} read. קרא qôrê' ko-ray' Properly active participle of H7121; a {caller} that {is} partridge (from its cry): - partridge. See also H6981. קראה qir'âh keer-aw' From H7122; an {encountering} {accidental} friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he {come}) {help} {meet} {seek} X {to} X in the way. קרב qârab kaw-rab' A primitive root; to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) {approach} (cause to) bring ({forth} {near}) (cause to) come ({near} {nigh}) (cause to) draw near ({nigh}) go ({near}) be at {hand} {join} be {near} {offer} {present} {produce} make {ready} {stand} take. קרב qerêb ker-abe' (Chaldee); corresponding to H7126: - {approach} come ({near} {nigh}) draw near. קרב qerâb ker-awb' From H7126; hostile encounter: - {battle} war. קרב qerâb ker-awb' (Chaldee); corresponding to H7128: - war. קרב qereb keh'-reb From H7126; properly the nearest {part} that {is} the {centre} whether {literally} figuratively or adverbially (especially with preposition): - X {among} X {before} {bowels} X unto {charge} + eat ({up}) X {heart} X {him} X {in} inward (X {-ly} {part} {-s} {thought}) {midst} + out {of} {purtenance} X {therein} X {through} X within self. קרב qârêb kaw-rabe' From H7126; near: - {approach} come ({near} {nigh}) draw near. קרבה qerâbâh ker-aw-baw' From H7126; approach: - {approaching} draw near. קרבּן קרבּן qorbân qûrbân {kor-bawn'} koor-bawn' From H7126; something brought near the {altar} that {is} a sacrificial present: - {oblation} that is {offered} offering. קרדּם qardôm kar-dome' Perhaps from H6923 in the sense of striking upon; an axe: - ax. קרה qârâh kaw-raw' Feminine of H7119; coolness: - cold. קרה qârâh kaw-raw' A primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively to bring about; specifically to impose timbers (for roof or floor): - {appoint} lay (make) {beams} {befall} {bring} come (to pass {unto}) {floor} [hap] {was} happen ({unto}) {meet} send good speed. קרה qâreh kaw-reh' From H7136; an (unfortunate) {occurrence} that {is} some accidental (ceremonial) disqualification: - uncleanness that chanceth. קרב קרוב qârôb qârôb {kaw-robe'} kaw-robe' From H7126; near (in {place} kindred or time): - {allied} {approach} at {hand} + any of {kin} kinsfolk ({-sman}) (that is) near (of {kin}) {neighbour} (that is) {next} (them that come) nigh (at {hand}) more {ready} short (-ly). קרח qârach kaw-rakh' A primitive root; to depilate: - make (self) bald. קרח קרח qerach qôrach {keh'-rakh} ko'-rakh From H7139; ice (as if {bald} that {is} smooth); {hence} hail; by {resemblance} rock crystal: - {crystal} {frost} ice. קרח qôrach ko'-rakh From H7139; ice; {Korach} the name of two Edomites and three Israelites: - Korah. קרח qêrêach kay-ray'-akh From H7139; bald (on the back of the head): - bald (head). קרח qârêach kaw-ray'-akh From H7139; bald; {Kareach} an Israelite: - {Careah} Kareah. קרחא קרחה qorchâh qorchâ' {kor-khaw'} kor-khaw' From H7139; baldness: - bald ({-ness}) X utterly. קרחי qorchîy kor-khee' Patronymic from H7141; a Korchite (collectively) or descendant of Korach: - {Korahite} {Korathite} sons of {Kore} Korhite. קרחת qârachath kaw-rakh'-ath From H7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively a threadbare spot (on the back side of the cloth): - bald {head} bare within. קרי qerîy ker-ee' From H7136; hostile encounter: - contrary. קריא qârîy' kaw-ree' From H7121; {called} that {is} select: - {famous} renowned. קריה קריא qiryâ' qiryâh {keer-yaw'} keer-yaw' (Chaldee); corresponding to H7151: - city. קריאה qerîy'âh ker-ee-aw' From H7121; a proclamation: - preaching. קריה qiryâh kir-yaw' From H7136 in the sense of {flooring} that {is} building; a city: - city. קריּות qerîyôth ker-ee-yoth' Plural of H7151; buildings; {Kerioth} the name of two places in Palestine: - {Kerioth} Kirioth. קרית הארבּע קרית ארבּע qiryath 'arba‛ qiryath hâ'arba‛ (keer-yath') {ar-bah'} haw-ar-bah' The second {form} used in Neh 11:25 has the article interposed; from H7151 and H704 or H702; city of {Arba} or city of the four (giants); Kirjath-Arba or {Kirjath-ha-Arba} a place in Palestine: - Kirjath-arba. קרית בּעל qiryath ba‛al keer-yath' bah'-al From H7151 and H1168; city of Baal; Kirjath {Baal} a place in Palestine: - Kirjath-baal. קרית חצות qiryath chûtsôth keer-yath' khoo-tsoth' From H7151 and the feminine plural of H2351; city of streets; Kirjath {Chutsoth} a place in Moab: - Kirjath-huzoth. קריתים qiryâthayim keer-yaw-thah'-yim Dual of H7151; double city; {Kirjathaim} the name of two places in Palestine: - {Kiriathaim} Kirjathaim. קרית ערים קרית יערים qiryath ye‛ârîym qiryath ‛ârîym (keer-yath') {yeh-aw-reem'} aw-reem' Used in Jer 26:20 with the article interposed; or in Josh 18:28 using simply the former part of the word; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of {forests} or city of towns; Kirjath Jearim or Kirjath {Arim} a place in Palestine: - {Kirjath} {Kirjath-jearim} Kirjath-arim. קרית ספר קרית סנּה qiryath sannâh qiryath sêpher keer-yath' {san-naw'} keer-yath' say'-fer From H7151 and a simpler feminine from the same as {H5577} or (for the second form) H5612; city of {branches} or of a book; Kirjath Sannah or Kirjath {Sepher} a place in Palestine: - {Kirjath-sannah} Kirjath-sepher. קרם qâram kaw-ram' A primitive root; to cover: - cover. קרן qâran kaw-ran' A primitive root; to push or gore; used only as denominative from {H7161} to shoot out horns; figuratively rays: - have {horns} shine. קרן qeren keh'-ren From H7160; a horn (as projecting); by implication a {flask} cornet; by resemblance an elephant´ s tooth (that {is} {ivory}) a corner (of the {altar}) a peak (of a {mountain}) a ray (of light); figuratively power: - X {hill} horn. קרן qeren keh'-ren (Chaldee); corresponding to H7161; a horn (literally or for sound): - {horn} cornet. קרן הפּוּך qeren happûk keh'-ren hap-pook' From H7161 and H6320; horn of cosmetic; {Keren-hap-Puk} one of Job´ s daughters: - Keren-happuch. קרס qâras kaw-ras' A primitive root; properly to protrude; used only as denominative from H7165 (for alliteration with {H7167}) to {hunch} that {is} be humpbacked: - stoop. קרס qeres keh'-res From H7164; a knob or belaying pin (from its swelling form): - tache. קרסל qarsôl kar-sole' From H7164; an ankle (as a protuberance or joint): - foot. קרע qâra‛ kaw-rah' A primitive root; to {rend} literally or figuratively ({revile} paint the {eyes} as if enlarging them): - cut {out} {rend} X {surely} tear. קרע qera‛ keh'-rah From H7167; a rag: - {piece} rag. קרץ qârats kaw-rats' A primitive root; to {pinch} that {is} (partially) to bite the {lips} bref the eyes (as a gesture of {malice}) or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it): - {form} {move} wink. קרץ qerats ker-ats' (Chaldee); corresponding to H7171 in the sense of a bit (to eat the morsels of any {one} that {is} chew him up (figuratively) by slander): - + accuse. קרץ qerets keh'-rets From H7169; extirpation (as if by constriction): - destruction. קרקע qarqa‛ kar-kah' From H7167; floor (as if a pavement of pieces or {tesserae}) of a building or the sea: - {bottom} (X one side of the) floor. קרקע qarqa‛ kar-kah' The same as H7172; ground floor; Karka (with the article {prefixed}) a place in Palestine: - Karkaa. קרקר qarqôr kar-kore' From H6979; foundation; {Karkor} a place East of the Jordan: - Karkor. קרשׁ qeresh keh'-resh From an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication a deck of a ship: - {bench} board. קרת qereth keh'-reth From H7136 in the sense of building; a city: - city. קרתּה qartâh kar-taw' From H7176; city; {Kartah} a place in Palestine: - Kartah. קרתּן qartân kar-tawn' From H7176; city plot; {Kartan} a place in Palestine: - Kartan. קשׁ qash kash From H7197; straw (as dry): - stubble. קשּׁא qishshû' kish-shoo' From an unused root (meaning to be hard); a cucumber (from the difficulty of digestion): - cucumber. קשׁב qâshab kaw-shab' A primitive root; to prick up the {ears} that {is} hearken: - {attend} (cause to) hear ({-ken}) give {heed} {incline} mark ({well}) regard. קשׁב qesheb keh'-sheb From H7181; a hearkening: - X {diligently} {hearing} much {heed} that regarded. קשּׁב קשּׁב qashshâb qashshûb {kash-shawb'} kash-shoob' From H7181; hearkening: - attent (-ive). קשׂוה קשׂה qâώâh qaώvâh {kaw-saw'} kas-vaw' From an unused root meaning to be round; a jug (from its shape): - {cover} cup. קשׁה qâshâh kaw-shaw' A primitive root; properly to be {dense} that {is} tough or severe (in various applications): - be {cruel} be {fiercer} make {grievous} be ([ask {a]} be {in} {have} {seem} would) hard ({-en} {[labour]} {-ly} {thing}) be {sore} ({be} make) stiff ({-en} [-necked]). קשׁה qâsheh kaw-sheh' From H7185; severe (in various applications): - {churlish} {cruel} {grievous} hard ({[-hearted]} {thing}) {heavy} + {impudent} {obstinate} {prevailed} rough ({-ly}) {sore} {sorrowful} stiff ({[-necked]}) {stubborn} + in trouble. קשׁט קשׁוט qeshôţ qeshôţ {kesh-ote'} kesh-ote' (Chaldee); corresponding to H7189; fidelity: - truth. קשׁח qâshach kaw-shakh' A primitive root; to be (causatively make) unfeeling: - harden. קשׁט קשׁט qosheţ qoshţ {ko'-shet} kosht From an unused root meaning to balance; equity (as evenly {weighed}) that {is} reality: - {certainty} truth. קשׁי qeshîy kesh-ee' From H7185; obstinacy: - stubbornness. קשׁיון qishyôn kish-yone' From H7190; hard ground; {Kishjon} a place in Palestine: - {Kishion} Keshon. קשׂיטה qeώîyţâh kes-ee-taw' From an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin): - piece of money (silver). קשׂקשׂת qaώqeώeth kas-keh'-seth By reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal): - {mail} scale. קשׁר qâshar kaw-shar' A primitive root; to {tie} physically ({gird} confine6 compact) or mentally (in {love} league): - bind ({up}) (make a) conspire ({-acy} {-ator}) join {together} {knit} {stronger} work [treason]. קשׁר qesher keh'-sher From H7194; an (unlawful) alliance: - {confederacy} {conspiracy} treason. קשּׁר qishshûr kish-shoor' From H7194; an (ornamental) girdle (for women): - {attire} headband. קשׁשׁ qâshash kaw-shash' A primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for {straw} stubble or wood; figuratively to assemble: - gather (selves) (together). קשׁת qesheth keh'-sheth From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a {bow} for shooting (hence figuratively strength) or the iris: - X arch ({-er}) + {arrow} bow ({[-man} -shot]). קשּׁת qashshâth kash-shawth' Intensive (as denominative) from H7198; a bowman: - X archer. ראה râ'âh raw-aw' A primitive root; to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively): - advise {self} {appear} {approve} {behold} X {certainly} {consider} {discern} (make to) {enjoy} have {experience} {gaze} take {heed} X {indeed} X {joyfully} {lo} look ({on} one {another} one on {another} one upon {another} {out} {up} {upon}) {mark} {meet} X be {near} {perceive} {present} {provide} {regard} (have) {respect} ({fore-} cause {to} let) see ({-r} {-m} one {another}) shew ({self}) X sight of {others} (e-) {spy} {stare} X {surely} X {think} {view} visions. ראה râ'âh raw-aw' From H7200; a bird of prey (probably the {vulture} from its sharp sight): - glede. Compare H1676. ראה râ'eh raw-eh' From H7200; {seeing} that {is} experiencing: - see. ראה rô'eh ro-eh' Active participle of H7200; a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision: - vision. ראה rô'êh ro-ay' From H7203; prophet; {Roeh} an Israelite: - Haroeh [includ. the article.] ראוּבן re'ûbên reh-oo-bane' From the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; {Reuben} a son of Jacob: - Reuben. ראוּבני re'ûbênîy reh-oo-bay-nee' Patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben: - children of {Reuben} Reubenites. ראוה ra'ăvâh rah-av-aw' From H7200; {sight} that {is} satisfaction: - behold. ראוּמה re'ûmâh reh-oo-maw' Feminine passive participle of H7213; raised; {Reumah} a Syrian woman: - Reumah. ראי re'îy reh-ee' From H7200; a mirror (as seen): - looking glass. ראי rŏ'îy ro-ee' From H7200; {sight} whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): - {gazingstock} look {to} (that) see (-th). ראיה re'âyâh reh-aw-yaw' From H7200 and H3050; Jah has seen; {Reajah} the name of three Israelites: - {Reaia} Reaiah. ראיתo re'îyth reh-eeth' From H7200; sight: - beholding. ראם râ'am raw-am' A primitive root; to rise: - be lifted up. רם רים ראים ראם re'êm re'êym rêym rêm {reh-ame'} {reh-ame'} {rame} rame From H7213; a wild bull (from its conspicuousness): - unicorn. ראמה râ'mâh raw-maw' From H7213; something high in {value} that {is} perhaps coral: - coral. ראמת ראמות râ'môth râ'môth {raw-moth'} raw-moth' Plural of H7215; heights; {Ramoth} the name of two places in Palestine: - Ramoth. ראשׁ rê'sh raysh (Chaldee); corresponding to H7218; the head; figuratively the sum: - {chief} {head} sum. ראשׁ rô'sh roshe From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily {shaken}) whether literally or figuratively (in many {applications} of {place} {time} {rank} etc.): - {band} {beginning} {captain} {chapiter} chief (-est {place} {man} {things}) {company} {end} X every {[man]} {excellent} {first} {forefront} ([be-]) {head} {height} (on) high (-est {part} {[priest]}) X {lead} X {poor} {principal} {ruler} {sum} top. רושׁ ראשׁ rô'sh rôsh {roshe} roshe Apparently the same as H7218; a poisonous {plant} probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents): - {gall} {hemlock} {posion} venom. ראשׁ rô'sh roshe Probably the same as H7218; {Rosh} the name of an Israelite and of a foreign nation: - Rosh. ראשׁה ri'shâh ree-shaw' From the same as H7218; a beginning: - beginning. ראשׁה rô'shâh ro-shaw' Feminine of H7218; the head: - head [-stone]. ראשׁן ראשׁון ri'shôn ri'shôn {ree-shone'} ree-shone' From H7221; {first} in {place} time or rank (as adjective or noun): - {ancestor} (that were) before ({-time}) {beginning} {eldest} {first} fore [-father] ({-most}) former ({thing}) of old {time} past. ראשׁני ri'shônîy ree-sho-nee' From H7223; first: - first. ראשׁית rê'shîyth ray-sheeth' From the same as H7218; the {first} in {place} {time} order or rank (specifically a firstfruit): - {beginning} chief ({-est}) first ({-fruits} {part} {time}) principal thing. ראשׁת ra'ăshôth rah-ash-oth' From H7218; a pillow (being for the head): - bolster. רב rab rab By contraction from H7231; abundant (in {quantity} {size} {age} {number} {rank} quality): - (in) abound ({-undance} {-ant} {-antly}) {captain} {elder} {enough} {exceedingly} {full} great ({-ly} {man} {one}) {increase} long ({enough} {[time]}) ({do} have) many ({-ifold} {things} a {time}) ([ship-]) {master} {mighty} {more} ({too} very) {much} multiply ({-tude}) {officer} often {[-times]} {plenteous} {populous} {prince} process [of {time]} suffice (-ient). רב rab rab By contraction from H7232; an archer (or perhaps the same as H7227): - archer. רב rab rab (Chaldee); corresponding to H7227: - {captain} {chief} {great} {lord} {master} stout. רב rôb robe From H7231; abundance (in any respect): - abundance ({-antly}) {all} X common {[sort]} {excellent} great ({-ly} {-ness} {number}) {huge} be {increased} {long} {many} more in {number} {most} {much} {multitude} plenty ({-ifully}) X very [age]. רבב râbab raw-bab' A primitive root; properly to cast together (compare {H7241}) that {is} {increase} especially in number; also (as denominative from H7233) to multiply by the myriad: - {increase} be many ({-ifold}) be {more} {multiply} ten thousands. רבב râbab raw-bab' A primitive root (rather identical with H7231 through the idea of projection); to shoot an arrow: - shoot. רבבה rebâbâh reb-aw-baw From H7231; abundance (in {number}) that {is} (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): - {many} {million} X {multiply} ten thousand. רבד râbad raw-bad' A primitive root; to spread: - deck. רבה râbâh raw-baw' A primitive root; to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X {-antly}) + archer [by mistake for {H7232]} be in {authority} bring {up} X {continue} {enlarge} {excel} exceeding ({-ly}) be full {of} ({be} make) great ({-er} {-ly}) X {-ness}) grow {up} {heap} {increase} be {long} ({be} {give} {have} {make} use) many (a {time}) ({any} {be} {give} give {the} have) more (in {number}) ({ask} {be} be {so} {gather} {over} {take} yield) much ({greater} {more}) (make to) {multiply} {nourish} plenty ({-eous}) X process [of {time]} {sore} {store} {thoroughly} very. רבה rebâh reb-aw' (Chaldee); corresponding to H7235: - make a great {man} grow. רבּה rabbâh rab-baw' Feminine of H7227; great; {Rabbah} the name of two places in {Palestine} East and West: - {Rabbah} Rabbath. רבוּ re reb-oo' (Chaldee); from a root corresponding to H7235; increase (of dignity): - {greatness} majesty. רבּוא רבּו ribbô ribbô' {rib-bo'} rib-bo' From H7231; a {myriad} that {is} indefinite large number: - great {things} ten ([eight] {-een} [for] {-ty} + {sixscore} + {threescore} X {twenty} [twen] -ty) thousand. רבּו ribbô rib-bo' (Chaldee); corresponding to H7239: - X ten thousand times ten thousand. רביב râbîyb raw-beeb' From H7231; a rain (as an accumulation of drops): - shower. רביד râbîyd raw-beed' From H7234; a collar (as spread around the neck): - chain. רבעי רביעי rebîy‛îy rebi‛îy {reb-ee-ee'} reb-ee-ee' From H7251; fourth; also (fractionally) a fourth: - {four-square} fourth (part). רביעי rebîy‛ay reb-ee-ah'ee (Chaldee); corresponding to H7243: - fourth. רבּית rabbîyth rab-beeth' From H7231; multitude; {Rabbith} a place in Palestine: - Rabbith. רבך râbak raw-bak' A primitive root; to soak (bread in oil): - {baken} (that which is) fried. רבלה riblâh rib-law' From an unused root meaning to be fruitful; fertile; {Riblah} a place in Syria: - Riblah. רב־מג rab-mâg rab-mawg' From H7227 and a foreign word for a Magian; chief Magian; {Rab-Mag} a Babylonian official: - Rab-mag. רב־סריס rab-sârîys rab-saw-reece' From H7227 and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; {Rab-Saris} a Babylonian official: - Rab-saris. רבע râba‛ raw-bah' A primitive root; to squat or lie out {flat} that {is} (specifically) in copulation: - let {gender} lie down. רבע râba‛ raw-bah' A primitive root (rather identical with H7250 through the idea of sprawling at all fours (or possibly the reverse is the order of derivation); compare H702); properly to be four (sided); used only as denominative of H7253; to be quadrate: - (four-) square (-d). רבע reba‛ reh'-bah From H7250; prostration (for sleep): - lying down. רבע reba‛ reh'-bah From H7251; a fourth (part or side): - fourth {part} {side} square. רבע reba‛ reh'-bah The same as H7253; {Reba} a Midianite: - Reba. רבע rôba‛ ro'-bah From H7251; a quarter: - fourth part. רבּע ribbêa‛ rib-bay'-ah From H7251; a descendant of the fourth {generation} that {is} great great grandchild: - fourth. רבץ râbats raw-bats' A primitive root; to crouch (on all four legs {folded} like a recumbent animal); by implication to {recline} repose6 {brood} {lurk} imbed: - crouch ({down}) fall {down} make a {fold} lay (cause {to} make to) lie ({down}) make to {rest} sit. רבץ rêbets reh'-bets From H7257; a couch or place of repose: - where each {lay} lie down {in} resting place. רבקה ribqâh rib-kaw' From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); {Ribkah} the wife of Isaac: - Rebekah. רברב rabrab rab-rab' (Chaldee); from H7229; huge (in size); domineering (in character): - (very) great (things). רברבן rabrebân rab-reb-awn' (Chaldee); from H7260; a magnate: - {lord} prince. רבשׁקה rabshâqêh rab-shaw-kay' From H7227 and H8284; chief butler; {Rabshakeh} a Babylonian official: - Rabshakeh. רגב regeb reh'-gheb From an unused root meaning to pile together; a lump of clay: - clod. רגז râgaz raw-gaz' A primitive root; to quiver (with any violent {emotion} especially anger or fear): - be {afraid} stand in {awe} {disquiet} fall {out} {fret} {move} {provoke} {quake} {rage} {shake} {tremble} {trouble} be wroth. רגז regaz reg-az' (Chaldee); corresponding to H7264: - provoke unto wrath. רגז regaz reg-az' (Chaldee); from H7265; violent anger: - rage. רגז rôgez ro'-ghez From H7264; {commotion} restlessness (of a {horse}) crash (of {thunder}) {disquiet} anger: - {fear} {noise} {rage} {trouble} ({-ing}) wrath. רגּז raggâz rag-gawz' Intensive from H7264; timid: - trembling. רגזה rogzâh rog-zaw' Feminine of H7267; trepidation: - trembling. רגל râgal raw-gal' A primitive root; to walk along; but only in specific {applications} to {reconnoitre} to be a tale bearer (that {is} slander); also (as denominative from H7272) to lead about: - {backbite} {search} {slander} (e-) spy ({out}) teach to {go} view. רגל regal reg-al' (Chaldee); corresponding to H7272: - foot. רגל regel reh'-gel From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda: - X be able to {endure} X according {as} X {after} X {coming} X {follow} ([broken-]) foot ({[-ed} {-stool]}) X great {toe} X {haunt} X {journey} {leg} + {piss} + {possession} time. רגלי raglîy rag-lee' From H7272; a foot man (soldier): - (on) foot (-man). רגלים rôgelîym ro-gel-eem' Plural of active participle of H7270; fullers (as tramping the cloth in washing); {Rogelim} a place East of the Jordan: - Rogelim. רגם râgam raw-gam' A primitive root (compare {H7263} H7321 and H7551); to cast together ({stones}) that {is} to lapidate: - X {certainly} stone. רגם regem reh'-gem From H7275; stone heap; {Regem} an Israelite: - Regem. רגמה rigmâh rig-maw' Feminine of the same as H7276; a pile (of {stones}) that {is} (figuratively) a throng: - council. רגם מלך regem melek reh'-gem meh'-lek From H7276 and H4428; king's heap; Regem {Melek} an Israelite: - Regem-melech. רגן râgan raw-gan' A primitive root; to {grumble} that {is} rebel: - murmur. רגע râga‛ raw-gah' A primitive root; properly to toss violently and suddenly (the sea with {waves} the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to {settle} that {is} quiet; specifically to wink (from the motion of the eye lids): - {break} {divide} find {ease} be a {moment} ({cause} {give} make to) {rest} make suddenly. רגע rega‛ reh'-gah From H7280; a wink (of the {eyes}) that {is} a very short space of time: - {instant} {moment} {space} suddenly. רגע râgêa‛ raw-gay'-ah From H7280; {restful} that {is} peaceable: - that are quiet. רגשׁ râgash raw-gash' A primitive root; to be tumultuous: - rage. רגשׁ regash reg-ash' (Chaldee); corresponding to H7283; to gather tumultuously: - assemble (together). רגשׁה רגשׁ regesh rigshâh {reh'-ghesh} rig-shaw' From H7283; a tumultuous crowd: - {company} insurrection. רדד râdad raw-dad' A primitive root; to tread in {pieces} that {is} (figuratively) to {conquer} or (specifically) to overlay: - {spend} {spread} subdue. רדה râdâh raw-daw' A primitive root; to tread {down} that {is} subjugate; specifically to crumble off: - (come {to} make to) have {dominion} prevail {against} {reign} ({bear} make to) {rule} ({-r} {over}) take. רדּי radday rad-dah'ee Intensive from H7287; domineering; {Raddai} an Israelite: - Raddai. רדיד râdîyd raw-deed' From H7286 in the sense of spreading; a veil (as expanded): - {vail} veil. רדם râdam raw-dam' A primitive root; to {stun} that {is} stupefy (with sleep or death): - (be fast {a-} be in a {deep} cast into a {dead} that) sleep ({-er} -eth). רדף râdaph raw-daf' A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by): - {chase} put to {flight} follow ({after} {on}) {hunt} (be under) persecute ({-ion} {-or}) pursue (-r). רהב râhab raw-hab' A primitive root; to urge {severely} that {is} (figuratively) {importune} embolden6 {capture} act insolently: - {overcome} behave self {proudly} make {sure} strengthen. רהב rahab rah'-hab From {H7292} bluster (blusterer): - {proud} strength. רהב rahab rah'-hab The same as H7293; Rahab (that {is} {boaster}) an epithet of Egypt: - Rahab. רהב râhâb raw-hawb' From H7292; insolent: - proud. רהב rôhâb ro'-hab From H7292; pride: - strength. רהה râhâh raw-haw' A primitive root; to fear: - be afraid. רהט rahaţ rah'-hat From an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines): - {gallery} {gutter} trough. רו rêv rave (Chaldee); from a root corresponding to H7200; aspect: - form. רוּד rûd rood A primitive root; to tramp {about} that {is} ramble (free or disconsolate): - have the {dominion} be {lord} {mourn} rule. רוה râvâh raw-vaw' A primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): - {bathe} make {drunk} (take the) {fill} {satiate} (abundantly) {satisfy} {soak} water (abundantly). רוה râveh raw-veh' From H7301; sated (with drink): - {drunkenness} watered. רוהגהo rôhăgâh ro-hag-aw' From an unused root probably meaning to cry out; outcry; {Rohagah} an Israelite: - Rohgah. רוח râvach raw-vakh' A primitive root (rather identical with H7306); properly to breathe {freely} that {is} revive; by implication to have ample room: - be {refreshed} large. רוח revach reh'-vakh From H7304; {room} literally (an interval) or figuratively (deliverance): - {enlargement} space. רוּח rûach roo'-akh A primitive root; properly to {blow} that {is} breathe; only (literally) to smell or (by implication perceive (figuratively to {anticipate} enjoy): - {accept} {smell} X {touch} make of quick understanding. רוּח rûach roo'-akh From H7306; wind; by resemblance {breath} that {is} a sensible (or even violent) exhalation; figuratively {life} anger6 unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance {spirit} but only of a rational being (including its expression and functions): - {air} {anger} {blast} {breath} X {cool} {courage} {mind} X {quarter} X {side} spirit ({[-ual]}) {tempest} X {vain} ([whirl-]) wind (-y). רוּח rûach roo'-akh (Chaldee); corresponding to H7307: - {mind} {spirit} wind. רוחה revâchâh rev-aw-khaw' Feminine of H7305; relief: - {breathing} respite. רויה revâyâh rev-aw-yaw' From H7301; satisfaction: - runneth {over} wealthy. רוּם rûm room A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various {applications} literally or figuratively): - bring {up} exalt ({self}) {extol} {give} go {up} {haughty} heave ({up}) ({be} lift up {on} make {on} set up {on} too) high ({-er} {one}) hold {up} {levy} lift (-er) {up} (be) {lofty} (X a-) {loud} mount {up} offer ({up}) + {presumptuously} (be) promote ({-ion}) {proud} set {up} tall ({-er}) take ({away} {off} {up}) breed worms. רם רוּם rûm rûm {room} room From H7311; (literally) elevation or (figuratively) elation: - {haughtiness} {height} X high. רוּם rûm room (Chaldee); corresponding to H7311; (figuratively only): - {extol} lift up ({self}) set up. רוּם rûm room (Chaldee); from H7313; (literally) altitude: - height. רום rôm rome From H7311; {elevation} that {is} (adverbially) aloft: - on high. רוּמה rûmâh roo-maw' From H7311; height; {Rumah} a place in Palestine: - Rumah. רומה rômâh ro-maw' Feminine of H7315; {elation} that {is} (adverbially) proudly: - haughtily. רומם rômâm ro-mawm' From H7426; {exaltation} that {is} (figuratively and specifically) praise: - be extolled. רוממה rômemâh ro-mem-aw' Feminine active participle of H7426; {exaltation} that {is} praise: - high. רממתּי עזר רוממתּי עזר rômamtîy ‛ezer rômamtîy ‛ezer ro-mam'-tee {eh'-zer} ro-mam'-tee eh'-zer From H7311 and H5828; I have raised up a help; {Romamti-Ezer} an Israelite: - Romamti-ezer. רוּע rûa‛ roo-ah' A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively to split the ears (with {sound}) that {is} shout (for alarm or joy): - blow an {alarm} cry ({alarm} {aloud} {out}) {destroy} make a joyful {noise} {smart} shout (for {joy}) sound an {alarm} triumph. רוּף rûph roof A primitive root; properly to triturate (in a {mortar}) that {is} (figuratively) to agitate (by concussion): - tremble. רוּץ rûts roots A primitive root; to run (for whatever {reason} especially to rush): - break {down} divide {speedily} {footman} {guard} bring {hastily} (make) run ({away} {through}) {post} stretch out. רוּק rûq rook A primitive root; to pour out (literally or {figuratively}) that {is} empty: - X {arm} cast {out} draw ({out}) (make) {empty} pour forth (out). רוּר rûr roor A primitive root; to slaver (with {spittle}) that {is} (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural): - run. רוּשׁ rûsh roosh A primitive root; to be destitute: - {lack} {needy} (make self) poor (man). רוּת rûth rooth Probably for H7468; friend; {Ruth} a Moabitess: - Ruth. רז râz rawz (Chaldee); from an unused root probably meaning to {attenuate} that {is} (figuratively) hide; a mystery: - secret. רזה râzâh raw-zaw' A primitive root; to {emaciate} that {is} make (become) thin (literally or figuratively): - {famish} wax lean. רזה râzeh raw-zeh From H7329; thin: - lean. רזון rezôn rez-one' From H7336; prince; {Rezon} a Syrian: - Rezon. רזון râzôn raw-zone' From H7329; thinness: - {leanness} X scant. רזון râzôn raw-zone' From H7336; a dignitary: - prince. רזי râzîy raw-zee' From H7329; thinness: - leanness. רזם râzam raw-zam' A primitive root; to twinkle the eye (in mockery): - wink. רזן râzan raw-zan' A primitive root; probably to be {heavy} that {is} (figuratively) honorable: - {prince} ruler. רחב râchab raw-khab' A primitive root; to broaden (intransitively or {transitively} literally or figuratively): - be an en- (make) large ({-ing}) make {room} make (open) wide. רחב rachab rakh'-ab From H7337; a width: - {breadth} broad place. רחוב רחב rechôb rechôb {rekh-obe'} rekh-obe' From H7337; a {width} that {is} (concretely) avenue or area: - broad place ({way}) street. See also H1050. רחוב רחב rechôb rechôb {rekh-obe'} rekh-obe' The same as H7339; {Rechob} the name of a place in {Syria} also of a Syrian and an Israelite: - Rehob. רחב rôchab ro'-khab From H7337; width (literally or figuratively): - {breadth} {broad} {largeness} {thickness} wideness. רחב râchâb raw-khawb' From H7337; {roomy} in any (or every) {direction} literally or figuratively: - {broad} {large} at {liberty} {proud} wide. רחב râchâb raw-khawb' The same as H7342; proud; {Rachab} a Canaanitess: - Rahab. רחבת רחבות rechôbôth rechôbôth {rekh-o-both'} rekh-o-both' Plural of H7339; streets; {Rechoboth} a place in Assyria and one in Palestine: - Rehoboth. רחביהוּ רחביה rechabyâh rechabyâhû {rekh-ab-yaw'} rekh-ab-yaw'-hoo From H7337 and H3050; Jah has enlarged; {Rechabjah} an Israelite: - Rehabiah. רחבעם rechab‛âm rekh-ab-awm' From H7337 and H5971; a people has enlarged; {Rechabam} an Israelite king: - Rehoboam. רחה rêcheh ray-kheh' From an unused root meaning to pulverize; a mill stone: - mill (stone). רחוּם rechûm rekh-oom' A form of H7349; {Rechum} the name of a Persian and of three Israelites: - Rehum. רחוּם rachûm rakh-oom' From H7355; compassionate: - full of {compassion} merciful. רחק רחוק râchôq râchôq {raw-khoke'} raw-khoke' From H7368; {remote} literally of {figuratively} of place or time; specifically precious; often used adverbially (with preposition): - (a-) far ({abroad} {off}) long {ago} of {old} {space} great while to come. רחיטo rechîyţ rekh-eet' From the same as H7298; a panel (as resembling a trough): - rafter. רחיק rachîyq rakh-eek' (Chaldee); corresponding to H7350: - far. רחל râchêl raw-khale' From an unused root meaning to journey; a ewe (the females being the predominant element of a {flock}) (as a good traveller): - {ewe} sheep. רחל râchêl raw-khale' The same as H7353; {Rachel} a wife of Jacob: - Rachel. רחם râcham raw-kham' A primitive root; to fondle; by implication to {love} especially to compassionate: - have compassion ({on} {upon}) {love} ({find} {have} {obtain} shew) mercy ({-iful} {on} {upon}) (have) {pity} {Ruhamah} X surely. רחם racham rakh'-am From H7355; compassion (in the plural); by extension the womb (as cherishing the foetus); by implication a maiden: - {bowels} {compassion} {damsel} tender {love} ({great} tender) {mercy} {pity} womb. רחם racham rakh'-am The same as H7356; pity; {Racham} an Israelite: - Raham. רחם rechem rekh'-em From H7355; the womb (compare H7356): - {matrix} womb. רחם rechêm rekh-ame' (Chaldee); corresponding to H7356; (plural) pity: - mercy. רחמה רחם râchâm râchâmâh {raw-khawm'} raw-khaw-maw' From H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young): - gier-eagle. רחמה rachămâh rakh-am-aw' Feminine of H7356; a maiden: - damsel. רחמני rachmânîy rakh-maw-nee' From H7355; compassionate: - pitiful. רחף râchaph raw-khaf' A primitive root; to brood; by implication to be relaxed: - {flutter} {move} shake. רחץ râchats raw-khats' A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing): - bathe ({self}) wash (self). רחץ rechats rekh-ats' (Chaldee); corresponding to H7364 (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon: - trust. רחץ rachats rakh'-ats From H7364; a bath: - wash [-pot]. רחצה rachtsâh rakh-tsaw' Feminine of H7366; a bathing place: - washing. רחק râchaq raw-khak' A primitive root; to widen (in any {direction}) that {is} (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or {figuratively} of place or relation): - ({a} {be} {cast} {drive} {get} {go} keep {[self]} {put} {remove} be {too} {[wander]} withdraw) far ({away} {off}) {loose} X {refrain} {very} (be) a good way (off). רחק râchêq raw-khake' From H7368; remote: - that are far. רחשׁ râchash raw-khash' A primitive root; to gush: - indite. רחת rachath rakh'-ath From H7306; a winnowing fork (as blowing the chaff away): - shovel. רטב râţab raw-tab' A primitive root; to be moist: - be wet. רטב râţôb raw-tobe' From H7372; moist (with sap): - green. רטט reţeţ reh'-tet From an unused root meaning to tremble; terror: - fear. רטפשׁ rûţăphash roo-taf-ash' A root compounded from H7373 and H2954; to be rejuvenated: - be fresh. רטשׁ râţash raw-tash' A primitive root; to dash down: - dash (in pieces). רי rîy ree From H7301; {irrigation} that {is} a shower: - watering. רוּב ריבo rîyb rûb {reeb} roob A primitive root; properly to {toss} that {is} grapple; mostly figuratively to {wrangle} that {is} hold a controversy; (by implication) to defend: - {adversary} {chide} {complain} {contend} {debate} X {ever} X lay {wait} {plead} {rebuke} {strive} X thoroughly. רב ריב rîyb rib {reeb} reeb From H7378; a contest (personal or legal): - + {adversary} {cause} {chiding} contend ({-tion}) {controversy} multitude [from the {margin]} {pleading} {strife} strive ({-ing}) suit. ריבי rîybay ree-bah'ee From H7378; contentious; {Ribai} an Israelite: - Ribai. ריח rêyach ray'-akh From H7306; odor (as if blown): - {savour} {scent} smell. ריח rêyach ray'-akh (Chaldee); corresponding to H7381: - smell. רפה ריפה rîyphâh riphâh {ree-faw'} ree-faw' From H7322; (only {plural}) grits (as pounded): - ground {corn} wheat. ריפת rîyphath ree-fath' The second form is probably by orthographical error; of foreign origin; {Riphath} a grandson of Jepheth and his descendants: - Riphath. ריק rîyq reek From H7324; emptiness; figuratively a worthless thing; adverbially in vain: - {empty} to no {purpose} (in) vain ({thing}) vanity. רק ריק rêyq rêq {rake} rake From H7324; empty; figuratively worthless: - emptied ({-ty}) vain ({fellow} man). ריקם rêyqâm ray-kawm' From H7386; emptily; figuratively (objectively) {ineffectually} (subjectively) undeservedly: - without {cause} {empty} in {vain} void. ריר rîyr reer From H7325; saliva; by resemblance broth: - {spittle} white [of an egg]. רישׁ ראשׁ רישׁ rêysh rê'sh rîysh {raysh} {raysh} reesh From H7326; poverty: - poverty. רך rak rak From H7401; tender (literally or figuratively); by implication weak: - faint {[-hearted]} {soft} tender ({[-hearted]} {one}) weak. רך rôk roke From H7401; softness (figuratively): - tenderness. רכב râkab raw-kab' A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or {generally}) to despatch: - bring (on [horse-] {back}) {carry} get [oneself] {up} on [horse-] {back} {put} (cause {to} make to) ride (in a {chariot} {on} {-r}) set. רכב rekeb reh'-keb From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a {rider} that {is} the upper millstone: - {chariot} (upper) {millstone} multitude [from the {margin]} wagon. רכב rêkâb ray-kawb' From H7392; rider; {Rekab} the name of two Arabs and of two Israelites: - Rechab. רכּב rakkâb rak-kawb' From H7392; a charioteer: - chariot {man} driver of a {chariot} horseman. רכבּה rikbâh rik-baw' Feminine of H7393; a chariot (collectively): - chariots. רכה rêkâh ray-kaw' Probably feminine from H7401; softness; {Rekah} a place in Palestine: - Rechah. רכוּב rekûb rek-oob' From passive participle of H7392; a vehicle (as ridden on): - chariot. רכשׁ רכוּשׁ rekûsh rekûsh {rek-oosh'} rek-oosh' From passive participle of H7408; property (as gathered): - {good} {riches} substance. רכיל râkîyl raw-keel' From H7402; a scandal monger (as travelling about): - {slander} carry {tales} talebearer. רכך râkak raw-kak' A primitive root; to soften (intransitively or {transitively}) used figuratively: - (be) faint ({[-hearted]}) {mollify} ({be} make) soft ({-er}) be tender. רכל râkal raw-kal' A primitive root; to travel for trading: - (spice) merchant. רכל râkâl raw-kawl' From H7402; merchant; {Rakal} a place in Palestine: - Rachal. רכלּה rekûllâh rek-ool-law' Feminine passive participle of H7402; trade (as peddled): - {merchandise} traffic. רכס râkas raw-kas' A primitive root; to tie: - bind. רכס rekes reh'-kes From H7405; a mountain ridge (as of tied summits): - rough place. רכס rôkes ro'-kes From H7405; a snare (as of tied meshes): - pride. רכשׁ râkash raw-kash' A primitive root; to lay {up} that {is} collect: - {gather} get. רכשׁ rekesh reh'-kesh From H7408; a relay of animals on a post route (as stored up for that purpose); by implication a courser: - {dromedary} {mule} swift beast. רם râm rawm Active participle of H7311; high; {Ram} the name of an Arabian and of an Israelite: - Ram. See also H1027. רמה râmâh raw-maw' A primitive root; to hurl; specifically to shoot; figuratively to delude or betray (as if causing to fall): - {beguile} {betray} [bow-] {man} {carry} {deceive} throw. רמה remâh rem-aw' (Chaldee); corresponding to H7411; to {throw} {set} (figuratively) assess: - cast ({down}) impose. רמה râmâh raw-maw' Feminine active participle of H7311; a height (as a seat of idolatry): - high place. רמה râmâh raw-maw' The same as H7413; {Ramah} the name of four places in Palestine: - Ramah. רמּה rimmâh rim-maw' From H7426 in the sense of breeding (compare H7311); a maggot (as rapidly {bred}) literally or figuratively: - worm. רמּן רמּון rimmôn rimmôn {rim-mone'} rim-mone' From H7426; a {pomegranate} the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament): - pomegranate. רמּונו רמּן רמּון rimmôn rimmôn rimmônô 1,2 {rim-mone'} rim-mo-no' The same as H7416; {Rimmon} the name of a Syrian {deity} also of five places in Palestine. The additon of "-methoar" (the fourth form) is a passive participle of H8388 with the article; the (one) marked {off} that {is} which pertains; mistaken for part of the name: - {Remmon} Rimmon. The addition "-methoar" (Josh 19:13) is המּתאר {hammethô'âr} ham-meth-o-awr; passive participle of H8388 with the article the (one) marked {off} That is6which pertains; mistaken for part of the name. רמת נגב רמות־נגב râmôth-negeb râmath negeb {raw-moth-neh'-gheb} raw'-math neh'-gheb From the plural or constructive of H7413 and H5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or {Ramoth-Negeb} a place in Palestine: - south {Ramoth} Ramath of the south. רמוּת râmûth raw-mooth' From H7311; a heap (of carcases): - height. רמח rômach ro'-makh From an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point: - {buckler} {javelin} {lancet} spear. רמּי rammîy ram-mee' For H761; a {Ramite} that {is} Aramaean: - Syrian. רמיה ramyâh ram-yaw' From H7311 and H3050; Jah has raised; {Ramjah} an Israelite: - Ramiah. רמיּה remîyâh rem-ee-yaw' From H7411; {remissness} treachery: - deceit ({-ful} {-fully}) {false} {guile} {idle} {slack} slothful. רמּך rammâk ram-mawk' Of foreign origin; a brood mare: - dromedary. רמליהוּ remalyâhû rem-al-yaw'-hoo From an unused root and H3050 (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; {Remaljah} an Israelite: - Remaliah. רמם râmam raw-mam' A primitive root; to rise (literally or figuratively): - {exalt} get [oneself] {up} lift up ({self}) mount up. רממת rômêmûth ro-may-mooth' From the active participle of H7426; exaltation: - lifting up of self. רמּן פּרץ rimmôn perets rim-mone' peh'-rets From H7416 and H6556; pomegranate of the breach; Rimmon {Perets} a place in the Desert: - Rimmon-parez. רמס râmas raw-mas' A primitive root; to tread upon (as a {potter} in walking or abusively): - {oppressor} stamp {upon} trample (under {feet}) tread ({down} upon). רמשׂ râmaώ raw-mas' A primitive root; properly to glide {swiftly} that {is} to crawl or move with short steps; by analogy to swarm: - {creep} move. רמשׂ remeώ reh'-mes From H7430; a reptile or any other rapidly moving animal: - that {creepeth} creeping (moving) thing. רמת remeth reh'-meth From H7411; height; {Remeth} a place in Palestine: - Remeth. רמות גּלעד רמת גּלעד râmôth gil‛âd râmôth gil‛âd raw-moth' gil-awd' From the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth {Gilad} a place East of the Jordan: - {Ramoth-gilead} Ramoth in Gilead. See also H7216. רמת המּצפּה râmath hammitspeh raw-math' ham-mits-peh' From H7413 and H4707 with the article interposed; height of the watch tower; Ramath ham {Mitspeh} a place in Palestine: - Ramath-mizpeh. רמתי râmâthîy raw-maw-thee' Patronymic of H7414; a Ramathite or inhabitant of Ramah: - Ramathite. רמתים צופים râmâthayim tsôphîym raw-maw-thah'-yim tso-feem' From the dual of H7413 and the plural of the active participle of H6822; double height of watchers; Ramathajim {Tsophim} a place in Palestine: - Ramathaim-zophim. רמת לחי râmath lechîy raw'-math lekh'-ee From H7413 and H3895; height of a jaw bone; Ramath {Lechi} a place in Palestine: - Ramath-lehi. רן rôn rone From H7442; a shout (of deliverance): - song. רנה rânâh raw-naw' A primitive root; to whiz: - rattle. רנּה rinnâh rin-naw' From H7442; properly a creaking (or shrill {sound}) that {is} shout (of joy or grief): - {cry} {gladness} {joy} {proclamation} {rejoicing} {shouting} sing ({-ing}) triumph. רנּה rinnâh rin-naw' The same as H7440; {Rinnah} an Israelite: - Rinnah. רנן rânan raw-nan' A primitive root; properly to creak (or emit a stridulous {sound}) that {is} to shout (usually for joy): - aloud for {joy} cry {out} be {joyful} ({greatly} make to) {rejoice} (cause to) shout (for {joy}) (cause to) sing ({aloud} for {joy} {out}) triumph. רנן renen reh'-nen From H7442; an ostrich (from its wail): - X goodly. רנּן rannên ran-nane' Intensive from H7442; shouting (for joy): - singing. רננה renânâh ren-aw-naw' From H7442; a shout (for joy): - joyful ({voice}) {singing} triumphing. רסּה rissâh ris-saw' From H7450; a ruin (as dripping to pieces); {Rissah} a place in the Desert: - Rissah. רסיס râsîys raw-sees' From H7450; properly dripping to {pieces} that {is} a ruin; also a dew drop: - {breach} drop. רסן resen reh'-sen From an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication the jaw: - bridle. רסן resen reh'-sen The same as H7448; {Resen} a place in Assyria: - Resen. רסס râsas raw-sas' A primitive root; to comminute; used only as denominative from {H7447} to moisten (with drops): - temper. רעה רע ra‛ râ‛âh {rah} raw-aw' From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun: - {adversity} {affliction} {bad} {calamity} + displease ({-ure}) {distress} evil ({[-favouredness]} {man} {thing}) + {exceedingly} X {great} grief ({-vous}) {harm} {heavy} hurt ({-ful}) ill ({favoured}) + {mark} {mischief} ({-vous}) {misery} naught ({-ty}) {noisome} + not {please} sad ({-ly}) {sore} {sorrow} {trouble} {vex} wicked ({-ly} {-ness} {one}) worse (-st) {wretchedness} wrong. [Including feminine ra´ ah; as adjective or noun.] רע rêa‛ rah'-ah From H7321; a crash (of {thunder}) noise (of {war}) shout (of joy): - X {aloud} {noise} shouted. ריע רע rêa‛ rêya‛ {ray'-ah} ray'-ah From H7462; an associate (more or less close): - {brother} {companion} {fellow} {friend} {husband} {lover} {neighbour} X (an-) other. רע rêa‛ ray'-ah From H7462; a thought (as association of ideas): - thought. רע rôa‛ ro'-ah From H7489; badness (as {marring}) physically or morally: - X be so {bad} {badness} (X be so) {evil} {naughtiness} {sadness} {sorrow} wickedness. רעב râ‛êb raw-abe' A primitive root; to hunger: - (suffer to) {famish} ({be} {have} {suffer} suffer to) hunger (-ry). רעב râ‛êb raw-abe' From H7456; hungry (more or less intensely): - hunger {bitten} hungry. רעב râ‛âb raw-awb' From H7456; hunger (more or less extensive): - {dearth} {famine} + {famished} hunger. רעבון re‛âbôn reh-aw-bone' From H7456; famine: - famine. רעד râ‛ad raw-ad' A primitive root; to shudder (more or less violently): - tremble. רעדה רעד ra‛ad re‛âdâh {rah'-ad} reh-aw-daw' From H7460; a shudder: - {fear} trembling. רעה râ‛âh raw-aw' A primitive root; to tend a {flock} that {is} pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend): - X {break} {companion} keep company {with} {devour} eat {up} evil {entreat} {feed} use as a {friend} make friendship {with} {herdman} keep [sheep] ({-er}) {pastor} + shearing {house} {shepherd} {wander} waste. רעה rê‛eh ray-eh' From H7462; a (male) companion: - friend. רעה rê‛âh ray'-aw Feminine of H7453; a female associate: - {companion} fellow. רעה rô‛âh ro-aw' For H7455; breakage: - {broken} utterly. רעוּ re‛û reh-oo' For H7471 in the sense of H7453; friend; {Reu} a postdiluvian patriarch: - Reu. רעוּאל re‛û'êl reh-oo-ale' From the same as H7466 and H410; friend of God; {Reuel} the name of Moses´ father in {law} also of an Edomite and an Israelite: - {Raguel} Reuel. רעוּת re‛ûth reh-ooth' From H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one: - + {another} {mate} neighbour. רעוּת re‛ûth reh-ooth' Probably from H7462; a feeding {upon} that {is} grasping after: - vexation. רעוּת re‛ûth reh-ooth' (Chaldee); corresponding to H7469; desire: - {pleasure} will. רעי re‛îy reh-ee' From H7462; pasture: - pasture. רעי rê‛îy ray-ee' From H7453; social; {Rei} an Israelite: - Rei. רעי rô‛îy ro-ee' From active participle of H7462; pastoral; as {noun} a shepherd: - shepherd. רעיה ra‛yâh rah-yaw' Feminine of H7453; a female associate: - love. רעיון ra‛yôn rah-yone' From H7462 in the sense of H7469; desire: - vexation. רעיון ra‛yôn rah-yone' (Chaldee); corresponding to H7475; a {grasp} that {is} (figuratively) mental conception: - {cogitation} thought. רעל râ‛al raw-al' A primitive root; to {reel} that {is} (figuratively) to brandish: - terribly shake. רעל ra‛al rah'-al From H7477; a reeling (from intoxication): - trembling. רעלה ra‛ălâh rah-al-aw' Feminine of H7478; a long veil (as fluttering): - muffler. רעליה re‛êlâyâh reh-ay-law-yaw' From H7477 and H3050; made to tremble (that {is} fearful) of Jah; {Reelajah} an Israelite: - Reeliah. רעם râ‛am raw-am' A primitive root; to {tumble} that {is} be violently agitated; specifically to crash (of thunder); figuratively to irritate (with anger): - make to {fret} {roar} {thunder} trouble. רעם ra‛am rah'-am From H7481; a peal of thunder: - thunder. רעמה ra‛mâh rah-maw' Feminine of H7482; the mane of a horse (as quivering in the wind): - thunder. רעמה ra‛mâh rah-maw' The same as H7483; {Ramah} the name of a grandson of {Ham} and of a place (perhaps founded by him): - Raamah. רעמיה ra‛amyâh rah-am-yaw' From H7481 and H3050; Jah has shaken; {Raamjah} an Israelite: - Raamiah. רעמסס רעמסס ra‛mesês ra‛amsês {rah-mes-ace'} rah-am-sace' Of Egypt origin; Rameses or {Raamses} a place in Egypt: - {Raamses} Rameses. רענן ra‛ănan rah-aw-nan' (Chaldee); corresponding to H7488; {green} that {is} (figuratively) prosperous: - flourishing. רענן ra‛ănân rah-an-awn' From an unused root meaning to be green; verdant; by analogy new; figuratively prosperous: - {green} flourishing. רעע râ‛a‛ raw-ah' A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for {nothing} that {is} bad ({physically} socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - {afflict} associate selves [by mistake for {H7462]} break ({down} in {pieces}) + {displease} ({be} {bring} do) evil ({doer} {entreat} {man}) show self friendly [by mistake for {H7462]} do {harm} (do) {hurt} (behave {self} deal) {ill} X {indeed} do {mischief} {punish} still {vex} (do) wicked ({doer} {-ly}) be ({deal} do) worse. רעע re‛a‛ reh-ah' (Chaldee); corresponding to H7489: - {break} bruise. רעף râ‛aph raw-af' A primitive root; to drip: - {distil} drop (down). רעץ râ‛ats raw-ats' A primitive root; to break in pieces; figuratively harass: - dash in {pieces} vex. רעשׁ râ‛ash raw-ash A primitive root; to undulate (as the {earth} the {sky} etc.; also a field of {grain}) particularly through fear; specifically to spring (as a locust): - make {afraid} (re-) {move} {quake} (make to) {shake} (make to) tremble. רעשׁ ra‛ash rah'-ash From H7493; {vibration} {bounding} uproar: - {commotion} confused {noise} {earthquake} {fierceness} {quaking} {rattling} {rushing} shaking. רפה רפא râphâ' râphâh {raw-faw'} raw-faw' A primitive root; properly to mend (by {stitching}) that {is} (figuratively) to cure: - {cure} (cause to) {heal} {physician} {repair} X {thoroughly} make whole. See H7503. רפא râphâ' raw-faw' From H7495 in the sense of H7503; properly {lax} that {is} (figuratively) a ghost (as dead; in plural only): - {dead} deceased. רפה רפא râphâ' râphâh {raw-faw'} raw-faw' From H7495 in the sense of invigorating; a giant: - {giant} {Rapha} Rephaim (-s). See also H1051. רפה רפא râphâ' râphâh {raw-faw'} raw-faw' Probably the same as H7497; giant; Rapha or {Raphah} the name of two Israelites: - Rapha. רפאה rephû'âh ref-oo-aw' Feminine passive participle of H7495; a medicament: - heal {[-ed]} medicine. רפאוּת riph'ûth rif-ooth' From H7495; a cure: - health. רפאל rephâ'êl ref-aw-ale' From H7495 and H410; God has cured; {Rephael} an Israelite: - Rephael. רפד râphad raw-fad' A primitive root; to spread (a bed); by implication to refresh: - {comfort} make [a {bed]} spread. רפה râphâh raw-faw' A primitive root; to slacken (in many {applications} literally or figuratively): - {abate} {cease} {consume} draw [toward {evening]} {fail} (be) {faint} be (wax) {feeble} {forsake} {idle} {leave} let alone ({go} {down}) (be) {slack} {stay} be {still} be {slothful} (be) weak (-en). See H7495. רפה râpheh raw-feh' From H7503; slack (in body or mind): - weak. רפוּא râphû' raw-foo' Passive participle of H7495; cured; {Raphu} an Israelite: - Raphu. רפח rephach reh'-fakh From an unused root apparently meaning to sustain; support; {Rephach} an Israelite: - Rephah. רפידה rephîydâh ref-ee-daw' From H7502; a railing (as spread along): - bottom. רפידים rephîydîym ref-ee-deem' Plural of the masculine of the same as H7507; ballusters; {Rephidim} a place in the Desert: - Rephidim. רפיה rephâyâh ref-aw-yaw' From H7495 and H3050; Jah has cured; {Rephajah} the name of five Israelites: - Rephaiah. רפיון riphyôn rif-yone' From H7503; slackness: - feebleness. רפס râphas raw-fas' A primitive root; to {trample} that {is} prostrate: - humble {self} submit self. רפס rephas ref-as' (Chaldee); corresponding to H7511: - stamp. רפסדה raphsôdâh raf-so-daw' From H7511; a raft (as flat on the water): - flote. רפק râphaq raw-fak' A primitive root; to recline: - lean. רפשׂ râphaώ raw-fas' A primitive root; to {trample} that {is} roil water: - {foul} trouble. רפשׁ rephesh reh'-fesh From H7515; mud (as roiled): - mire. רפת repheth reh'-feth Probably form H7503; a stall for cattle (from their resting there): - stall. רץ rats rats Contracted from H7538; a fragment: - piece. רצא râtsâ' raw-tsaw' A primitive root; to run; also to delight in: - {accept} run. רצד râtsad raw-tsad' A primitive root; probably to look {askant} that {is} (figuratively) be jealous: - leap. רצה râtsâh raw-tsaw' A primitive root; to be pleased with; specifically to satisfy a debt: - (be) accept ({-able}) {accomplish} set {affection} {approve} consent {with} delight ({self}) {enjoy} ({be} have a) favour ({-able}) {like} {observe} {pardon} ({be} {have} take) please ({-ure}) reconcile self. רצן רצון râtsôn râtsôn {raw-tsone'} raw-tsone' From H7521; delight: - (be) acceptable ({-ance} {-ed}) {delight} {desire} {favour} (good) {pleasure} ({own} {self} voluntary) {will} as . . . (what) would. רצח râtsach raw-tsakh' A primitive root; properly to dash in {pieces} that {is} kill (a human {being}) especially to murder: - put to {death} {kill} (man-) slay ({-er}) murder (-er). רצח retsach reh'-tsakh From H7523; a crushing; specifically a murder cry: - {slaughter} sword. רציא ritsyâ' rits-yaw' From H7521; delight; {Ritsjah} an Israelite: - Rezia. רצין retsîyn rets-een' Probably for H7522; {Retsin} the name of a Syrian and of an Israelite: - Rezin. רצע râtsa‛ raw-tsah' A primitive root; to pierce: - bore. רצף râtsaph raw-tsaf' A denominative from H7529; to {tessellate} that {is} embroider (as if with bright stones): - pave. רצף retseph reh'-tsef For H7565; a red hot stone (for baking): - coal. רצף retseph reh'-tsef The same as H7529; {Retseph} a place in Assyria: - Rezeph. רצפּה ritspâh rits-paw' Feminine of H7529; a hot stone; also a tessellated pavement: - live {coal} pavement. רצפּה ritspâh rits-paw' The same as H7531; {Ritspah} an Israelitess: - Rizpah. רצץ râtsats raw-tsats' A primitive root; to crack in {pieces} literally or figuratively: - {break} {bruise} {crush} {discourage} {oppress} struggle together. רק raq rak From H7556 in its original sense; emaciated (as if flattened out): - {lean([-fleshed]}) thin. רק raq rak The same as H7534 as a noun; properly {leanness} that {is} (figuratively) limitation; only adverbially {merely} or conjugationally although: - {but} {even} {except} howbeit {howsoever} at the {least} {nevertheless} nothing {but} {notwithstanding} {only} {save} so {[that]} {surely} yet ({so}) in any wise. רק rôq roke From H7556; spittle: - spit ({-ting} -tle). רקב râqab raw-kab' A primitive root; to decay (as by worm eating): - rot. רקב râqâb raw-kawb' From H7537; decay (by caries): - rottenness (thing). רקּבון riqqâbôn rik-kaw-bone' From H7538; decay (by caries): - rotten. רקד râqad raw-kad' A primitive root; properly to {stamp} that {is} to spring about (wildly or for joy): - {dance} {jump} {leap} skip. רקּה raqqâh rak-kaw' Feminine of H7534; properly {thinness} that {is} the side of the head: - temple. רקּון raqqôn rak-kone' From H7534; thinness; {Rakkon} a place in Palestine: - Rakkon. רקח râqach raw-kakh' A primitive root; to perfume: - {apothecary} {compound} make {[ointment]} {prepare} spice. רקח reqach reh'-kakh From H7543; properly {perfumery} that {is} (by implication) spicery (for flavor): - spiced. רקח rôqach ro'-kakh From H7542; an aromatic: - {confection} ointment. רקּח raqqâch rak-kawkh' From H7543; a male perfumer: - apothecary. רקּח raqqûach rak-koo'-akh From H7543; a scented substance: - perfume. רקּחה raqqâchâh rak-kaw-khaw' Feminine of H7547; a female perfumer: - confectioner. רקיע râqîya‛ raw-kee'-ah From H7554; properly an {expanse} that {is} the firmament or (apparently) visible arch of the sky: - firmament. רקיק râqîyq raw-keek' From H7556 in its original sense; a thin cake: - {cake} wafer. רקם râqam raw-kam' A primitive root; to variegate {color} that {is} embroider; by implication to fabricate: - {embroiderer} {needlework} curiously work. רקם reqem reh'-kem From H7551; versicolor; {Rekem} the name of a place in {Palestine} also of a Midianite and an Israelite: - Rekem. רקמה riqmâh rik-maw' From H7551; variegation of color; specifically embroidery: - broidered ({work}) divers {colours} (raiment of) needlework (on both sides). רקע râqa‛ raw-kah' A primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication to overlay (with thin sheets of metal): - {beat} make {broad} spread abroad ({forth} {over} {out} into {plates}) {stamp} stretch. רקּע riqqûa‛ rik-koo'-ah From H7554; beaten {out} that {is} a (metallic) plate: - broad. רקק râqaq raw-kak' A primitive root; to spit: - spit. רקּת raqqath rak-kath' From H7556 in its original sense of diffusing; a beach (as expanded shingle); {Rakkath} a place in Palestine: - Rakkath. רשׁיון rishyôn rish-yone' From an unused root meaning to have leave; a permit: - grant. רשׁם râsham raw-sham' A primitive root; to record: - note. רשׁם resham resh-am' (Chaldee); corresponding to H7559: - {sign} write. רשׁע râsha‛ raw-shah' A primitive root; to be (causatively do or declare) wrong; by implication to {disturb} violate: - {condemn} make {trouble} {vex} be ({commit} {deal} {depart} do) wicked ({-ly} -ness). רשׁע resha‛ reh'-shah From H7561; a wrong (especially moral): - {iniquity} wicked(-ness). רשׁע râshâ‛ raw-shaw' From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person: - + {condemned} {guilty} {ungodly} wicked ({man}) that did wrong. רשׁעה rish‛âh rish-aw' Feminine of H7562; wrong (especially moral): - {fault} wickedly (-ness). רשׁף resheph reh'-shef From H8313; a live coal; by analogy lightning; figuratively an arrow (as flashing through the air); specifically fever: - {arrow} (burning) {coal} burning {heat} + {spark} hot thunderbolt. רשׁף resheph reh'-shef The same as H7565; {Resheph} an Israelite: - Resheph. רשׁשׁ râshash raw-shash' A primitive root; to demolish: - impoverish. רשׁת resheth reh'-sheth From H3423; a net (as catching animals): - net [-work]. רתּוק rattôq rat-toke' From H7576; a chain: - chain. רתח râthach raw-thakh' A primitive root; to boil: - boil. רתח rethach reh'-thakh From H7570; a boiling: - X [boil] well. רתּיקהo rattîyqâh rat-tee-kaw' From H7576; a chain: - chain. רתם râtham raw-tham' A primitive root; to yoke up (to the pole of a vehicle): - bind. רתם רתם rethem rôthem {reh'-them} ro'-them From H7573; the Spanish broom (from its pole like stems): - juniper (tree). רתמה rithmâh rith-maw' Feminine of H7574; {Rithmah} a place in the Desert: - Rithmah. רתק râthaq raw-thak' A primitive root; to fasten: - bind. רתקה rethûqâh reth-oo-kaw' Feminine passive participle of H7576; something {fastened} that {is} a chain: - chain. רתת rethêth reth-ayth' For H7374; terror: - trembling. שׁאב shâ'ab shaw-ab' A primitive root; to bale up water: - (woman to) draw ({-er} water). שׁאג shâ'ag shaw-ag' A primitive root; to rumble or moan: - X {mightily} roar. שׁאגה she'âgâh sheh-aw-gaw' From H7580; a rumbling or moan: - roaring. שׁאה shâ'âh shaw-aw' A primitive root; to rush; by implication to desolate: - be {desolate} (make a) rush ({-ing}) (lay) waste. שׁאה shâ'âh shaw-aw' A primitive root (rather identical with H7582 through the idea of whirling to giddiness); to {stun} that {is} (intransitively) be astonished: - wonder. שׁאוה sha'ăvâh shah-av-aw' From H7582; a tempest (as rushing): - desolation. שׁאל שׁאול she'ôl she'ôl {sheh-ole'} sheh-ole' From H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranian {retreat}) including its accessories and inmates: - {grave} {hell} pit. שׁאוּל shâ'ûl shaw-ool' Passive participle of H7592; asked; {Shaul} the name of an Edomite and two Israelites: - {Saul} Shaul. שׁאוּלי shâ'ûlîy shaw-oo-lee' Patronymic from H7856; a Shaulite or descendant of Shaul: - Shaulites. שׁאון shâ'ôn shaw-one' From H7582; uproar (as of rushing); by implication destruction: - X {horrible} {noise} {pomp} {rushing} tumult (X -uous). שׁאט she'âţ sheh-awt' From an unused root meaning to push aside; contempt: - despite (-ful). שׁאט shâ'ţ shawt For active participle of H7750 (compare H7589); one contemning: - that (which) despise (-d). שׁאיּה she'îyâh sheh-ee-yaw' From H7582; desolation: - destruction. שׁאל שׁאל shâ'al shâ'êl {shaw-al'} shaw-ale' A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand: - ask ({counsel} {on}) {beg} {borrow} lay to {charge} {consult} {demand} {desire} X {earnestly} {enquire} + {greet} obtain {leave} {lend} {pray} {request} {require} + {salute} X {straitly} X {surely} wish. שׁאל she'êl sheh-ale' (Chaldee); corresponding to H7592: - {ask} {demand} require. שׁאל she'âl sheh-awl' From H7592; request; {Sheal} an Israelite: - Sheal. שׁאלא she'êlâ' sheh-ay-law' (Chaldee); from H7593; properly a question (at {law}) that {is} judicial decision or mandate: - demand. שׁלה שׁאלה she'êlâh shêlâh {sheh-ay-law'} shay-law' From H7592; a petition; by implication a loan: - {loan} {petition} request. שׁלתּיאל שׁאלתּיאל she'altîy'êl shaltîy'êl {sheh-al-tee-ale'} shal-tee-ale' From H7592 and H410; I have asked God; {Shealtiel} an Israelite: - {Shalthiel} Shealtiel. שׁאלתּיאל she'altîy'êl sheh-al-tee-ale' (Chaldee); corresponding to H7597: - Shealtiel. שׁאן shâ'an shaw-an' A primitive root; to {loll} that {is} be peaceful: - be at {ease} be {quiet} rest. See also H1052. שׁאנן sha'ănân shah-an-awn' From H7599; secure; in a bad {sense} haughty: - that is at {ease} {quiet} tumult. Compare H7946. שׁאסo shâ'as shaw-as' A primitive root; to plunder: - spoil. שׁאף shâ'aph shaw-af' A primitive root; to inhale eagerly; figuratively to covet; by implication to be angry; also to hasten: - desire ({earnestly}) {devour} {haste} {pant} snuff {up} swallow up. שׂאר ώe'ôr seh-ore' From H7604; barm or yeast cake (as swelling by fermentation): - leaven. שׁאר shâ'ar shaw-ar' A primitive root; properly to swell {up} that {is} be (causatively make) redundant: - {leave} (be) {left} {let} {remain} {remnant} {reserve} the rest. שׁאר she'âr sheh-awr' From H7604; a remainder: - X {other} {remnant} {residue} rest. שׁאר she'âr sheh-awr' (Chaldee); corresponding to H7605: - X whatsoever {more} {residue} rest. שׁאר she'êr sheh-ayr' From H7604; flesh (as swelling {out}) as living or for food; generally food of any kind; figuratively kindred by blood: - {body} {flesh} {food} (near) kin ({-sman} {-swoman}) near (nigh) [of kin] שׁארה sha'ărâh shah-ar-aw' Feminine of H7607; female kindred by blood: - near kinswomen. שׁארה she'ĕrâh sheh-er-aw' The same as H7608; {Sheerah} an Israelitess: - Sherah. שׁאר ישׁוּב she'âr yâshûb sheh-awr' yaw-shoob' From H7605 and H7725; a remnant will return; {Shear-Jashub} the symbolical name of one of Isaiah´ s sons: - Shear-jashub. שׁארית she'êrîyth sheh-ay-reeth' From H7604; a remainder or residual ({surviving} final) portion: - that had {escaped} be {left} {posterity} remain ({-der}) {remnant} {residue} rest. שׁאת shê'th shayth From H7582; devastation: - desolation. שׂאת ώe'êth seh-ayth' From H5375; an elevation or leprous scab; figuratively elation or cheerfulness; exaltation in rank or character: - be {accepted} {dignity} {excellency} {highness} raise up {self} rising. שׁבא shebâ' sheb-aw' Of foreign origin; {Sheba} the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district: - {Sheba} Sabeans. שׁבאי shebâ'îy sheb-aw-ee' Patronymic from H7614; a Shebaite or descendant of Sheba: - Sabean. שׁבב shâbâb shaw-bawb' From an unused root meaning to break up; a {fragment} that {is} ruin: - broken in pieces. שׁבה shâbâh shaw-baw' A primitive root; to transport into captivity: - (bring {away} {carry} carry {away} {lead} lead {away} take) captive ({-s}) drive (take) away. שׁבוּ she sheb-oo' From an unused root (probably identical with that of H7617 through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare H7632)) meaning to flame; a gem (from its {sparkle}) probably the agate: - agate. שׁוּבאל שׁבוּאל shebû'êl shûbâ'êl {sheb-oo-ale'} shoo-baw-ale' From H7617 (abbreviated) or H7725 and H410; captive (or returned) of God; Shebuel or {Shubael} the name of two Israelites: - {Shebuel} Shubael. שׁבעה שׁבע שׁבוּע shâbûa‛ shâbûa‛ shebû‛âh {shaw-boo'-ah} {shaw-boo'-ah} sheb-oo-aw' Properly passive participle of H7650 as a denominative of H7651; literally {sevened} that {is} a week (specifically of years): - {seven} week. שׁבוּעה shebû‛âh sheb-oo-aw' Feminine passive participle of H7650; properly something {sworn} that {is} an oath: - {curse} {oath} X sworn. שׁבית שׁבוּת shebûth shebîyth {sheb-ooth'} sheb-eeth' From H7617; exile; concretely prisoners; figuratively a former state of prosperity: - captive (-ity). שׁבח shâbach shaw-bakh' A primitive root; properly to address in a loud {tone} that {is} (specifically) loud; figuratively to pacify (as if by words): - {commend} {glory} keep {in} {praise} {still} triumph. שׁבח shebach sheb-akh' (Chaldee); corresponding to H7623; to {adulate} that {is} adore: - praise. שׁבט shebaţ sheb-at' (Chaldee); corresponding to H7626; a clan: - tribe. שׁבט shêbeţ shay'-bet From an unused root probably meaning to branch off; a {scion} that {is} (literally) a stick (for {punishing} {writing} {fighting} {ruling} {walking} etc.) or (figuratively) a clan: - X {correction} {dart} {rod} {sceptre} {staff} tribe. שׁבט shebâţ sheb-awt' Of foreign origin; {Shebat} a Jewish month: - Sebat. שׁבי shebîy sheb-ee' From H7618; exiled; captured; as {noun} exile (abstractly or concretely and collectively); by extension booty: - captive ({-ity}) {prisoners} X take {away} that was taken. שׁבי shôbîy sho-bee' From H7617; captor; {Shobi} an Ammonite: - Shobi. שׁבי shôbay sho-bah'ee For H7629; {Shobai} an Israelite: - Shobai. שׂביב ώebîyb seb-eeb' (Chaldee); corresponding to H7632: - flame. שׁביב shâbîyb shaw-beeb' From the same as H7616; flame (as split into tongues): - spark. שׁביה shibyâh shib-yaw' Feminine of H7628; exile (abstractly or concretely and collectively): - captives (-ity). שׁביה shobyâh shob-yaw' Feminine of the same as H7629; captivation; {Shobjah} an Israelite: - Shachia [from the margin]. שׁביל shâbîyl shaw-beel' From the same as H7640; a track or passage way (as if flowing along): - path. שׁביס shâbîys shaw-beece' From an unused root meaning to interweave; a netting for the hair: - caul. שׁבעי שׁביעי shebîy‛îy shebi‛îy {sheb-ee-ee'} sheb-ee-ee' Ordinal from H7657; seventh: - seventh (time). שׂבך ώâbâk saw-bawk' From an unused root meaning to intwine; a netting (ornament to the capital of a column): - net. שׂבכה ώebâkâh seb-aw-kaw' Feminine of H7638; a net {work} that {is} (in hunting) a {snare} (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar: - {checker} {lattice} {network} {snare} wreath (-enwork). שׁבל shôbel show'-bel From an unused root meaning to flow; a lady´ s train (as trailing after her): - leg. שׁבּלת שׁבּל shibbôl shibbôleth {shib-bole'} shib-bo'-leth From the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy a branch: - {branch} {channel} ear (of {corn}) ([water-]) {flood} Shibboleth. Compare H5451. שׁבלוּל shablûl shab-lool' From the same as H7640; a snail (as if floating in its own slime): - snail. שׂבמה שׂבם ώebâm ώibmâh {seb-awm'} sib-maw' Probably from H1313; spice; Sebam or {Sibmah} a place in Moab: - {Shebam} {Shibmah} Sibmah. שׁבנה שׁבנא shebnâ' shebnâh {sheb-naw'} sheb-naw' From an unused root meaning to grow; growth; Shebna or {Shebnah} an Israelite: - {Shebna} Shebnah. שׁבניהוּ שׁבניה shebanyâh shebanyâhû {sheb-an-yaw'} sheb-an-yaw'-hoo From the same as H7644 and H3050; Jah has grown (that {is} prospered); {Shebanjah} the name of three or four Israelites: - Shebaniah. שׂבע שׂבע ώâba‛ ώâbêa‛ {saw-bah'} saw-bay'-ah A primitive root; to {sate} that {is} fill to satisfaction (literally or figuratively): - have {enough} fill ({full} {self} {with}) be (to the) full ({of}) have plenty {of} be {satiate} satisfy ({with}) {suffice} be weary of. שׂבע ώâbâ‛ saw-baw' From H7646; copiousness: - {abundance} plenteous ({-ness} -ly). שׂבע ώôba‛ so'-bah From H7646; satisfaction (of food or (figuratively) joy): - {fill} full ({-ness}) {satisfying} be satisfied. שׂבע ώâbêa‛ saw-bay'-ah From H7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense): - full ({of}) satisfied (with). שׁבע shâba‛ shaw-bah' A primitive root; properly to be {complete} but used only as a denominative from H7651; to seven {oneself} that {is} swear (as if by repeating a declaration seven times): - {adjure} charge (by an {oath} with an {oath}) feed to the full [by mistake for {H7646]} take an {oath} X {straitly} (cause {to} make to) swear. שׁבעה שׁבע sheba‛ shib‛âh {sheh'-bah} shib-aw' From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number: - (+ by) seven ({[-fold]} {-s} {[-teen} {-teenth]} {-th} times). Compare H7658. שׁבע sheba‛ sheh'-bah The same as H7651; seven; {Sheba} the name of a place in {Palestine} and of two Israelites: - Sheba. שׂבעה ώib‛âh sib-aw' Feminine of H7647; satiety: - fulness. שׂבעה ώob‛âh sob-aw' Feminine of H7648; satiety: - (to have) {enough} X till . . . be {full} [un-] {satiable} {satisfy} X sufficiently. שׁבעה shib‛âh shib-aw' (Chaldee); corresponding to H7651: - seven (times). שׁבעה shib‛âh shib-aw' Masculine of H7651; seven (seventh); {Shebah} a well in Palestine: - Shebah. שׁבעים shib‛îym shib-eem' Multiple of H7651; seventy: - {seventy} threescore and ten (+ -teen). שׁבענה shib‛ânâh shib-aw-naw' Prolonged for the masculine of H7651; seven: - seven. שׁבעתים shib‛âthayim shib-aw-thah'-yim Dual (adverb) of H7651; seven times: - seven ({-fold} times). שׁבץ shâbats shaw-bats' A primitive root; to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold: - {embroider} set. שׁבץ shâbâts shaw-bawts' From H7660; {intanglement} that {is} (figuratively) perplexity: - anguish. שׁבק shebaq sheb-ak' (Chaldee); corresponding to the root of H7733; to {quit} that {is} allow to remain: - {leave} let alone. שׁבר שׂבר ώâbar shâbar {saw-bar'} shaw-bar' The second form being used erroneously in Neh 2:13 Neh 2:15; a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience): - {hope} {tarry} {view} wait. שׂבר ώêber say'-ber From H7663; expectation: - hope. שׁבר shâbar shaw-bar' A primitive root; to burst (literally or figuratively): - break ({down} {off} in {pieces} {up}) broken ({[-hearted]}) bring to the {birth} {crush} {destroy} {hurt} {quench} X {quite} {tear} view [by mistake for H7663]. שׁבר shâbar shaw-bar' Denominative from H7668; to deal in grain: - {buy} sell. שׁבר שׁבר sheber shêber {sheh'-ber} shay'-ber From H7665; a {fracture} figuratively ruin; specifically a solution (of a dream): - {affliction} {breach} {breaking} broken {[-footed} {-handed]} {bruise} {crashing} {destruction} {hurt} {interpretation} vexation. שׁבר sheber sheh'-ber The same as H7667; grain (as if broken into kernels): - {corn} victuals. שׁבר sheber sheh'-ber The same as H7667; {Sheber} an Israelite: - Sheber. שׁברון shibrôn shib-rone' From H7665; {rupture} that {is} a pang; figuratively ruin: - {breaking} destruction. שׁברים shebârîym sheb-aw-reem' Plural of H7667; ruins; {Shebarim} a place in Palestine: - Shebarim. שׁבשׁ shebash sheb-ash' (Chaldee); corresponding to H7660; to {intangle} that {is} perplex: - be astonished. שׁבת shâbath shaw-bath' A primitive root; to {repose} that {is} desist from exertion; used in many implied relations ({causatively} figuratively or specifically): - (cause {to} {let} make to) {cease} {celebrate} cause (make) to {fail} keep ({sabbath}) suffer to be {lacking} {leave} put away ({down}) (make to) {rest} {rid} {still} take away. שׁבת shebeth sheh'-beth From H7673; {rest} {interruption} cessation: - {cease} sit {still} loss of time. שׁבת shebeth sheh'-beth Infinitive of H3427; properly session; but used also {concretely} an abode or locality. Comapre H3429: - {place} seat. Compare H3429. שׁבּת shabbâth shab-bawth' Intensive from H7673; {intermission} that {is} (specifically) the Sabbath: - (+ every) sabbath. שׁבּתון shabbâthôn shab-baw-thone' From H7676; a sabbatism or special holiday: - {rest} sabbath. שׁבּתי shabbethay shab-beth-ah'ee From H7676; restful; {Shabbethai} the name of three Israelites: - Shabbethai. שׂגא ώâgâ' saw-gaw' A primitive root; to {grow} that {is} (causatively) to {enlarge} (figuratively) laud: - {increase} magnify. שׂגא ώegâ' seg-aw' (Chaldee); corresponding to H7679; to increase: - {grow} be multiplied. שׁגא shâgê' shaw-gay' Probably from H7686; erring; {Shage} an Israelite: - Shage. שׂגב ώâgab saw-gab' A primitive root; to be (causatively make) {lofty} especially inaccessible; by implication {safe} strong; used literally and figuratively: - {defend} {exalt} be {excellent} ({be} set on) {high} {lofty} be {safe} set up (on {high}) be too strong. שׁגג shâgag shaw-gag' A primitive root; to {stray} that {is} (figuratively) sin (with more or less apology): - X also for {that} {deceived} {err} go {astray} sin ignorantly. שׁגגה shegâgâh sheg-aw-gaw' From H7683; a mistake or inadvertent transgression: - {error} {ignorance} at {unawares} unwittingly. שׂגה ώâgâh saw-gaw' A primitive root; to enlarge (especially {upward} also figuratively): - grow ({up}) increase. שׁגה shâgâh shaw-gaw' A primitive root; to stray (causatively {mislead}) usually (figuratively) to {mistake} especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to {reel} (figuratively) be enraptured: - (cause to) go {astray} {deceive} {err} be {ravished} sin through {ignorance} ({let} make to) wander. שׂגוּב ώegûb seg-oob' From H7682; aloft; {Segub} the name of two Israelites: - Segub. שׁגח shâgach shaw-gakh' A primitive root; to {peep} that {is} glance sharply at: - look (narrowly). שׂגּיא ώaggîy' sag-ghee' From H7679; (superlatively) mighty: - {excellent} great. שׂגּיא ώaggîy' sag-ghee' H3 (Chaldee); corresponding to H7689; large (in {size} quantity or {number} also adverbially): - {exceeding} great ({-ly}) {many} {much} {sore} very. שׁגיאה shegîy'âh sheg-ee-aw' From H7686; a moral mistake: - error. שׁגּינה שׁגּיון shiggâyôn shiggâyônâh {shig-gaw-yone'} shig-gaw-yo-naw' From H7686; properly {aberration} that {is} (technically) a dithyramb or rambling poem: - {Shiggaion} Shigio-noth. שׁגל shâgal shaw-gal' A primitive root; to copulate with: - lie {with} ravish. שׁגל shêgâl shay-gawl' From H7693; a queen (from cohabitation): - queen. שׁגל shêgâl shay-gawl' (Chaldee); corresponding to H7694; a (legitimate) queen: - wife. שׁגע shâga‛ shaw-gah' A primitive root; to rave through insanity: - ({be} play the) mad (man). שׁגּעון shiggâ‛ôn shig-gaw-yone' From H7696; craziness: - {furiously} madness. שׁגר sheger sheh'-ger From an unused root probably meaning to eject; the foetus (as finally expelled): - that cometh {of} increase. שׁד שׁד shad shôd {shad} shode Probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging): - {breast} {pap} teat. שׁד shêd shade From H7736; a daemon (as malignant): - devil. שׁוד שׁד shôd shôd {shode} shode From H7736; {violence} ravage: - {desolation} {destruction} {oppression} {robbery} spoil ({-ed} {-er} {-ing}) wasting. שׂדד ώâdad saw-dad' A primitive root; to {abrade} that {is} harrow a field: - break {clods} harrow. שׁדד shâdad shaw-dad' A primitive root; properly to be {burly} that {is} (figuratively) powerful (passively impregnable); by implication to ravage: - {dead} destroy ({-er}) {oppress} {robber} spoil ({-er}) X {utterly} (lay) waste. שׂדי שׂדה ώâdeh ώâday {saw-deh'} saw-dah'ee From an unused root meaning to spread out; a field (as flat): - {country} {field} {ground} {land} {soil} X wild. שׁדּה shiddâh shid-dah' From H7703; a wife (as mistress of the house): - X all {sorts} musical instrument. שׁדּי shadday shad-dah'ee From H7703; the Almighty: - Almighty. שׁדיאוּר shedêy'ûr shed-ay-oor' From the same as H7704 and H217; spreader of light; {Shedejur} an Israelite: - Shedeur. שׂדּים ώiddîym sid-deem' Plural from the same as H7704; flats; {Siddim} a valley in Palestine: - Siddim. שׁדמה shedêmâh shed-ay-maw' Apparently from H7704; a cultivated field: - {blasted} field. שׁדף shâdaph shaw-daf' A primitive root; to scorch: - blast. שׁדּפון שׁדפה shedêphâh shiddâphôn {shed-ay-faw'} shid-daw-fone' From H7710; blight: - blasted (-ing). שׁדר shedar shed-ar' (Chaldee); a primitive root; to endeavor: - labour. שׂדרה ώedêrâh sed-ay-raw' From an unused root meaning to regulate; a {row} that {is} rank (of {soldiers}) story (of rooms): - {board} range. שׁדרך shadrak shad-rak' Probably of foreign origin; {Shadrak} the Babylonian name of one of Daniel´ s companions: - Shadrach. שׁדרך shadrak shad-rak' (Chaldee); the same as H7714: - Shadrach. שׂי שׂה ώeh ώêy {seh} say Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a {flock} that {is} a sheep or goat: - ({lesser} small) {cattle} {ewe} {lamb} sheep. שׂהד ώâhêd saw-hade' From an unused root meaning to testify; a witness: - record. שׁהם shôham sho'-ham From an unused root probably meaning to blanch; a {gem} probably the beryl (from its pale green color): - onyx. שׁהם shôham sho'-ham The same as H7718; {Shoham} an Israelite: - Shoham. שׂהרן ώahărôn sah-har-one' From the same as H5469; a round pendant for the neck: - {ornament} round tire like the moon. שׂוא ώô' so From an unused root (akin to H5375 and H7722) meaning to rise; a rising: - arise. שׁאה שׁואה שׁוא shô' shô'âh shô'âh {sho} {sho-aw'} sho-aw' From an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication devastation: - desolate ({-ion}) {destroy} {destruction} {storm} wasteness. שׁו שׁואo shâv' shav {shawv} shav From the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as {destructive}) literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as {false} subjectively)6 uselessness (as {deceptive} objectively; also adverbially in vain): - false ({-ly}) {lie} {lying} {vain} vanity. שׁוא shevâ' shev-aw' From the same as H7723; false; {Sheva} an Israelite: - Sheva. שׁוּב shûb shoob A primitive root; to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again: - ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X {again} (cause to) answer (+ {again}) X in any case ({wise}) X at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X {certainly} come again (back) X {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X {fro} get [oneself] (back) {again} X give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X {needs} be {past} X {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw. שׁובב shôbâb sho-bawb' From H7725; {apostate} that {is} idolatrous: - {backsliding} {frowardly} turn away [from margin]. שׁובב shôbâb sho-bawb' The same as H7726; rebellious; {Shobab} the name of two Israelites: - Shobab. שׁובב shôbêb sho-babe' From H7725; {apostate} that {is} heathenish or (actually) heathen: - backsliding. שׁוּבה shûbâh shoo-baw' From H7725; a return: - returning. שׂובך ώôbek so'-bek From H5441; a {thicket} that {is} interlaced branches: - thick boughs. שׁובך shôbâk sho-bawk' Perhaps for H7730; {Shobak} a Syrian: - Shobach. שׁובל shôbâl sho-bawl' From the same as H7640; overflowing; {Shobal} the name of an Edomite and two Israelites: - Shobal. שׁובק shôbêq sho-bake' Active participle from a primitive root meaning to leave (compare H7662); forsaking; {Shobek} an Israelite: - Shobek. שׂוּג ώûg soog A primitive root; to retreat: - turn back. שׂוּג ώûg soog A primitive root; to hedge in: - make to grow. שׁוּד shûd shood A primitive root; properly to swell {up} that {is} figuratively (by implication of insolence) to devastate: - waste. שׁוה shâvâh shaw-vaw' A primitive root; properly to {level} that {is} equalize; figuratively to resemble; by implication to adjust (that {is} {counterbalance} be {suitable} {compose} {place} {yield} etc.): - {avail} {behave} bring {forth} {compare} {countervail} ({be} make) {equal} {lay} be ({make} a-) {like} make {plain} {profit} reckon. שׁוהo shâvâh shaw-vaw' A primitive root; to destroy: - X substance [from the margin]. שׁוה shevâh shev-aw' (Chaldee); corresponding to H7737; to resemble: - make like. שׁוה shâvêh shaw-vay' From H7737; plain; {Shaveh} a place in Palestine: - Shaveh. שׁוה קריתים shâvêh qiryâthayim shaw-vay' kir-yaw-thah'-yim From the same as H7740 and the dual of H7151; plain of a double city; Shaveh {Kirjathajim} a place East of the Jordan: - Shaveh Kiriathaim. שׂוּח ώûach soo'-akh A primitive root; to muse pensively: - meditate. שׁוּח shûach shoo'-akh A primitive root; to {sink} literally or figuratively: - bow {down} {incline} humble. שׁוּח shûach shoo'-akh From H7743; dell; {Shuach} a son of Abraham: - Shuah. שׁוּחה shûchâh shoo-khaw' From H7743; a chasm: - {ditch} pit. שׁוּחה shûchâh shoo-khaw' The same as H7745; {Shuchah} an Israelite: - Shuah. שׁוּחי shûchîy shoo-khee' Patronymic from H7744; a Shuchite or descendant of Shuach: - Shuhite. שׁוּחם shûchâm shoo-khawm' From H7743; humbly; {Shucham} an Israelite: - Shuham. שׁוּחמי shûchâmîy shoo-khaw-mee' Patronymic from H7748; a Shuchamite (collectively): - Shuhamites. סוּט שׂוּט ώûţ sûţ {soot} soot A primitive root; to {detrude} that {is} (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; {namely} idolatry): - turn aside to. שׁוּט shûţ shoot A primitive root; properly to push forth; (but used only figuratively) to {lash} that {is} (the sea with oars) to row; by implication to travel: - go ({about} {through} to and {fro}) {mariner} {rower} run to and fro. שׁוט shôţ shote From H7751; a lash (literally or figuratively): - {scourge} whip. שׂוּך ώûk sook A primitive root; to {entwine} that {is} shut in (for {formation} protection or restraint): - fence. (make an) hedge (up). שׂוכה שׂוך ώôk ώôkâh {soke} so-kaw' The second form being feminine; from H7753; a branch (as interleaved): - bough. שׂוכו שׂכה שׂוכה ώôkôh ώôkôh ώôkô {so-ko'} {so-ko'} so-ko' From H7753; Sokoh or {Soko} the name of two places in Palestine: - {Shocho} {Shochoh} {Sochoh} {Soco} Socoh. שׂוּכתי ώûkâthîy soo-kaw-thee' Probably patronymic from a name corresponding to H7754 (feminine); a Sukathite or descendant of an unknown Israelite named Sukah: - Suchathite. שׁוּל shûl shool From an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication a bottom edge: - {hem} {skirt} train. שׁילל שׁוללo shôlâl shêylâl {sho-lawl'} shay-lawl' The second form being used in Mic 1:8; from H7997; nude (especially bare foot); by implication captive: - {spoiled} stripped. שׁוּלמּית shûlammîyth shoo-lam-meeth' From H7999; peaceful (with the article always {prefixed} making it a pet name); the {Shulammith} an epithet of Solomon´ s queen: - Shulamite. שׂים שׂוּם ώûm ώîym {soom} seem A primitive root; to put (used in a great variety of {applications} {literally} {figuratively} inferentially and elliptically): - X any {wise} {appoint} {bring} call [a {name]} {care} cast {in} {change} {charge} {commit} {consider} {convey} {determine} + {disguise} {dispose} {do} {get} {give} heap {up} {hold} {impute} lay ({down} {up}) {leave} {look} make ({out}) {mark} + {name} X {on} {ordain} {order} + {paint} {place} {preserve} {purpose} put ({on}) + {regard} {rehearse} {reward} (cause to) set ({on} {up}) {shew} + {stedfastly} {take} X {tell} + tread {down} ([over-]) {turn} X {wholly} work. שׂוּם ώûm soom (Chaldee); corresponding to H7760: - + {command} {give} {lay} {make} + {name} + {regard} set. שׁוּם shûm shoom From an unused root meaning to exhale; garlic (from its rank odor): - garlic. שׁמר שׁומר shômêr shômêr {sho-mare'} sho-mare' Active participle of H8104; keeper; {Shomer} the name of two Israelites: - Shomer. שׁוּני shûnîy shoo-nee' From an unused root meaning to rest; quiet; {Shuni} an Israelite: - Shuni. שׁוּני shûnîy shoo-nee' Patronymic from H7764; a Shunite (collectively) or descendant of Shuni: - Shunites. שׁוּנם shûnêm shoo-name' Probably from the same as H7764; quietly; {Shunem} a place in Palestine: - Shunem. שׁוּנמּית shûnammîyth shoo-nam-meeth' Patrial from H7766; a {Shunammitess} or female inhabitant of Shunem: - Shunamite. שׁוע shâva‛ shaw-vah' A primitive root; properly to be free; but used only causatively and reflexively to halloo (for {help} that {is} freedom from some trouble): - cry ({aloud} {out}) shout. שׁוּע shûa‛ shoo'-ah From H7768; a halloo: - {cry} riches. שׁוּע shûa‛ shoo'-ah The same as H7769; {shua} a Canaanite: - {Shua} Shuah. שׁוע shôa‛ sho'-ah From H7768 in the original sense of freedom; a {noble} that {is} liberal6 opulent; also (as noun in the derived sense) a halloo: - {bountiful} {crying} rich. שׁוע shôa‛ sho'-ah The same as H7771; rich; {Shoa} an Oriental people: - Shoa. שׁוע sheva‛ sheh'-vah From H7768; a halloo: - cry. שׁוּעא shû‛â' shoo-aw' From H7768; wealth; {Shua} an Israelitess: - Shua. שׁועה shav‛âh shav-aw' Feminine of H7773; a hallooing: - crying. שׁעל שׁוּעל shû‛âl shû‛âl {shoo-awl'} shoo-awl' From the same as H8168; a jackal (as a burrower): - fox. שׁוּעל shû‛âl shoo-awl' The same as H7776; {Shual} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Shual. שׁער שׁוער shô‛êr shô‛êr {sho-are'} sho-are' Active participle of H8176 (as denominative from H8179); a janitor: - {doorkeeper} porter. שׁוּף shûph shoof A primitive root; properly to {gape} that {is} snap at; figuratively to overwhelm: - {break} {bruise} cover. שׁופך shôphâk sho-fawk' From H8210; poured; {Shophak} a Syrian: - Shophach. שׁוּפמי shûphâmîy shoo-faw-mee' Patronymic from H8197; a Shuphamite (collectively) or descendant of Shephupham: - Shuphamite. שׁפר שׁופר shôphâr shôphâr {sho-far'} sho-far' From H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: - {cornet} trumpet. שׁוּק shûq shook A primitive root; to run after or {over} that {is} overflow: - {overflow} water. שׁוּק shûq shook From H7783; a street (as run over): - street. שׁוק shôq shoke From H7783; the (lower) leg (as a runner): - {hip} {leg} {shoulder} thigh. שׂוּר ώûr soor A primitive root; properly to vanquish; by implication to rule (causatively crown): - make {princes} have {power} reign. See H5493. שׂוּר ώûr soor A primitive root (rather identical with H7786 through the idea of reducing to pieces; compare H4883); to saw: - cut. שׁוּר shûr shoor A primitive root; properly to {turn} that {is} travel about (as a harlot or a merchant): - {go} sing. See also H7891. שׁוּר shûr shoor A primitive root (rather identical with H7788 through the idea of going round for inspection); to spy {out} that {is} (generally) {survey} (for evil) lurk {for} (for good) care for: - {behold} lay {wait} {look} {observe} {perceive} {regard} see. שׁוּר shûr shoor From H7889; a foe (as lying in wait): - enemy. שׁוּר shûr shoor From H7788; a wall (as going about): - wall. שׁוּר shûr shoor (Chaldee); corresponding to H7791: - wall. שׁוּר shûr shoor The same as H7791; {Shur} a region of the Desert: - Shur. שׁור shôr shore From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull ({-ock}) {cow} {ox} wall [by mistake for H7791]. שׂורה ώôrâh so-raw' From H7786 in the primitive sense of H5493; properly a {ring} that {is} (by analogy) a row (adverbially): - principal. שׂורק ώôrêq so-rake' The same as H8321; a vine; {Sorek} a valley in Palestine: - Sorek. שׂישׂ שׂוּשׂ ώûώ ώîyώ {soos} sece A primitive root; to be {bright} that {is} cheerful: - be {glad} X {greatly} {joy} make {mirth} rejoice. שׁושׁא shavshâ' shav-shaw' From H7797; joyful; {Shavsha} an Israelite: - Shavsha. שׁושׁנּה שׁשׁן שׁושׁן שׁוּשׁן shûshan shôshân shôshân shôshannâh shoo-shan' (2,3) sho-shawn' sho-shan-naw' From H7797; a lily (from its {whiteness}) as a flower or architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape): - {lily} Shoshannim. שׁוּשׁן shûshan shoo-shan' The same as H7799; {Shushan} a place in Persia: - Shushan. שׁוּשׁנכי shûshankîy shoo-shan-kee' (Chaldee); of foreign origin; a Shushankite (collectively) or inhabitant of some unknown place in Assyria: - Susanchites. שׁושׁנּים עדוּת שׁוּשׁן עדוּת shûshan ‛êdûth shôshannîym ‛êdûth shoo-shan' or sho-shan-neem' (ay-dooth') The second form being plural; from H7799 and H5715; lily (or trumpet) of assemblage; Shushan Eduth or Shoshannim {Eduth} the title of a popular song: - {Shoshannim-Eduth} Shushan-eduth. שׁוּתלח shûthelach shoo-theh'-lakh Probably from H7582 and the same as H8520; crash of breakage; {Shuthelach} the name of two Israelites: - Shuthelah. שׁזב shezab shez-ab' (Chaldee); corresponding to H5800; to {leave} that {is} (causatively) free: - deliver. שׁזף shâzaph shaw-zaf' A primitive root; to tan (by sun burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan: - look {up} see. שׁזר shâzar shaw-zar' A primitive root; to twist (a thread of straw): - twine. שׁח shach shakh From H7817; {sunk} that {is} downcast: - + humble. שׂח ώêach say'-akh From H7879; {communion} that {is} (reflexively) meditation: - thought. שׁחד shâchad shaw-khad' A primitive root; to {donate} that {is} bribe: - {hire} give a reward. שׁחד shachad shakh'-ad From H7809; a donation (venal or redemptive): - bribe ({-ry}) {gift} {present} reward. שׂחה ώâchâh saw-khaw' A primitive root; to swim; causatively to inundate: - (make to) swim. שׁחה shâchâh shaw-khaw' A primitive root; to {depress} that {is} prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) {down} {crouch} fall down ({flat}) humbly {beseech} do (make) {obeisance} do {reverence} make to {stoop} worship. שׂחוּ ώâchû saw'-khoo From H7811; a pond (for swimming): - to swim in. שׂחק שׂחוק ώechôq ώechôq {sekh-oke'} sekh-oke' From H7832; laughter (in meriment or defiance): - {derision} laughter (-ed to {scorn} {-ing}) {mocked} sport. שׁחור shechôr shekh-ore' From H7835; {dinginess} that {is} perhaps soot: - coal. שׁחוּת shechûth shekh-ooth' From H7812; pit: - pit. שׁחח shâchach shaw-khakh' A primitive root; to sink or depress (reflexively or causatively): - {bend} bow ({down}) bring (cast) {down} {couch} humble {self} be (bring) {low} stoop. שׂחט ώâchaţ saw-khat' A primitive root; to tread {out} that {is} squeeze (grapes): - press. שׁחט shâchaţ shaw-khat' A primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre): - {kill} {offer} shoot {out} {slay} slaughter. שׁחט shâchaţ shaw-khat' A primitive root (rather identical with H7819 through the idea of striking); to hammer out: - beat. שׁחיטה shechîyţâh shekh-ee-taw' From H7819; slaughter: - killing. שׁחין shechîyn shekh-een' From an unused root probably meaning to burn; {inflammation} that {is} an ulcer: - {boil} botch. סחישׁ שׁחיס shâchîys sâchîysh {shaw-khece'} saw-kheesh' From an unused root apparently meaning to sprout; after growth: - (that) which springeth of the same. שׁחיף shâchîyph shaw-kheef' From the same as H7828; a board (as chipped thin): - cieled with. שׁחית shechîyth shekh-eeth' From H7812; a pit fall (literally or figuratively): - {destruction} pit. שׁחל shachal shakh'-al From an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar): - (fierce) lion. שׁחלת shechêleth shekh-ay'-leth Apparently from the same as H7826 through some obscure {idea} perhaps that of peeling off by concussion of sound; a scale or {shell} that {is} the aromatic mussel: - onycha. שׁחף shachaph shakh'-af From an unused root meaning to {peel} that {is} emaciate; the gull (as thin): - cuckoo. שׁחפת shachepheth shakh-eh'-feth From the same as H7828; emaciation: - consumption. שׁחץ shachats shakh'-ats From an unused root apparently meaning to strut; haughtiness (as evinced by the attitude): - X {lion} pride. שׁחצוםo shachătsôm shakh-ats-ome' From the same as H7830; proudly; {Shachatsom} a place in Palestine: - Shahazimah [from the margin]. שׂחק ώâchaq saw-khak' A primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication to play: - {deride} have in {derision} {laugh} make {merry} mock ({-er}) {play} {rejoice} (laugh to) {scorn} be in (make) sport. שׁחק shâchaq shaw-khak' A primitive root; to comminute (by trituration or attrition): - {beat} wear. שׁחק shachaq shakh'-ak From H7833; a powder (as beaten small); by analogy a thin vapor; by extension the firmament: - {cloud} small {dust} {heaven} sky. שׁחר shâchar shaw-khar' A primitive root (rather identical with H7836 through the idea of the duskiness of early dawn); to be dim or dark (in color): - be black. שׁחר shâchar shaw-khar' A primitive root; properly to {dawn} that {is} (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension to search for (with painstaking): - [do something] {betimes} enquire {early} rise (seek) {betimes} seek (diligently) {early} in the morning). שׁחר shachar shakh'-ar From H7836; dawn ({literally} figuratively or adverbially): - day ({-spring}) {early} {light} {morning} whence riseth. שׁחור שׁחר shâchôr shâchôr {shaw-khore'} shaw-khore' From H7835; properly {dusky} but also (absolutely) jetty: - black. שׁחרוּת shachărûth shakh-ar-ooth' From H7836; a {dawning} that {is} (figuratively) juvenescence: - youth. שׁחרחרת shecharchôreth shekh-ar-kho'-reth From H7835; swarthy: - black. שׁחריה shecharyâh shekh-ar-yaw' From H7836 and H3050; Jah has sought; {Shecharjah} an Israelite: - Shehariah. שׁחרים shachărayim shakh-ar-ah'-yim Dual of H7837; double dawn; {Shacharajim} an Israelite: - Shaharaim. שׁחת shâchath shaw-khath' A primitive root; to {decay} that {is} (causatively) ruin (literally or figuratively): - {batter} cast {off} corrupt ({-er} {thing}) destroy ({-er} {-uction}) {lose} {mar} {perish} {spill} {spoiler} X {utterly} waste (-r). שׁחת shechath shekh-ath' (Chaldee); corresponding to H7843: - {corrupt} fault. שׁחת shachath shakh'-ath From H7743; a pit (especially as a trap); figuratively destruction: - {corruption} {destruction} {ditch} {grave} pit. סט שׂט ώêţ sêţ {sayte} sayt From H7750; a departure from {right} that {is} sin: - {revolter} that turn aside. שׂטה ώâţâh saw-taw' A primitive root; to deviate from duty: - {decline} go {aside} turn. שׁטּים שׁטּה shiţţâh shiţţîym {shit-taw'} shit-teem' Feminine of a derivative (the second form being only in the {plural} meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns): - {shittah} shittim. See also H1029. שׁטח shâţach shaw-takh' A primitive root; to expand: - all {abroad} {enlarge} {spread} stretch out. שׁטט shôţêţ sho-tate' Active participle of an otherwise unused root meaning (properly to pierce; but only as a denominative from H7752) to flog; a goad: - scourge. שׁטּים shiţţîym shit-teem' The same as the plural of H7848; acacia trees; {Shittim} a place East of the Jordan: - Shittim. שׂטם ώâţam saw-tam' A primitive root; properly to lurk {for} that {is} persecute: - {hate} oppose self against. שׂטן ώâţan saw-tan' A primitive root; to {attack} (figuratively) accuse: - (be an) {adversary} resist. שׂטן ώâţân saw-tawn' From H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) {Satan} the arch enemy of good: - {adversary} {Satan} withstand. שׂטנה ώiţnâh sit-naw' From H7853; opposition (by letter): - accusation. שׂטנה ώiţnâh sit-naw' The same as H7855; {Sitnah} the name of a well in Palestine: - Sitnah. שׁטף shâţaph shaw-taf' A primitive root; to gush; by implication to {inundate} cleanse; by analogy to {gallop} conquer: - {drown} (over-) flow ({-whelm}) {rinse} {run} {rush} (throughly) wash (away). שׁטף שׁטף sheţeph shêţeph {sheh'-tef} shay'-tef From H7857; a deluge (literally or figuratively): - {flood} {outrageous} overflowing. שׁטר sheţar shet-ar' (Chaldee); of uncertain derivation; a side: - a side. שׁטר shôţêr sho-tare' Active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly a {scribe} that {is} (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: - {officer} {overseer} ruler. שׁטריo shiţray shit-rah'ee From the same as H7860; magisterial; {Shitrai} an Israelite: - Shitrai. שׁי shay shah'ee Probably from H7737; a gift (as available): - present. שׂיא ώîy' see From the same as H7721 by permutation; elevation: - excellency. שׁיאo sheyâ' sheh-yaw' For H7724; {Sheja} an Israelite: - Sheva [from the margin]. שׂיאן ώîy'ôn see-ohn' From H7863; peak; {Sion} the summit of Mt. Hermon: - Sion. שׁיאון shîy'ôn shee-ohn' From the same as H7722; ruin; {Shijon} a place in Palestine: - Shihon. שׂיב ώîyb seeb A primitive root; properly to become {aged} that {is} (by implication) to grow gray: - (be) grayheaded. שׂיב ώîyb seeb (Chaldee); corresponding to H7867: - elder. שׂיב ώêyb sabe From H7867; old age: - age. שׁיבה shîybâh shee-baw' By permutation from H7725; a return (of property): - captivity. שׁיבה shîybâh shee-baw' From H3427; residence: - while . . . lay. שׂיבה ώêybâh say-baw' Feminine of H7869; old age: - (be) gray ({grey} {hoar} -y) hairs ({head} {-ed}) old age. שׂיג ώîyg seeg From H7734; a withdrawl (into a private place): - pursuing. שׂיד ώîyd seed A primitive root probably meaning to boil up (compare H7736); used only as denominative from H7875; to plaster: - plaister. שׂיד ώîyd seed From H7874; lime (as boiling when slacked): - {lime} plaister. שׁיה shâyâh shaw-yaw' A primitive root; to keep in memory: - be unmindful. [Render Deut 32:18 "A Rock bore {thee} thou must recollect; and (yet) thou hast {forgotten}" etc.] שׁיזא shîyzâ' shee-zaw' Of unknown derivation; {Shiza} an Israelite: - Shiza. שׂיח ώîyach see'-akh A primitive root; to {ponder} that {is} (by implication) converse (with {oneself} and hence aloud) or (transitively) utter: - {commune} {complain} {declare} {meditate} {muse} {pray} {speak} talk (with). שׂיח ώîyach see'-akh From H7878; a contemplation; by implication an utterance: - {babbling} {communication} {complaint} {meditation} {prayer} talk. שׂיח ώîyach see'-akh From H7878; a shoot (as if uttered or put {forth}) that {is} (generically) shrubbery: - {bush} {plant} shrub. שׂיחה ώîychâh see-khaw' Feminine of H7879; reflection; by extension devotion: - {meditation} prayer. שׁיחה shîychâh shee-khaw' From H7745; a pit fall: - pit. שׁחר שׁחור שׁיחור shîychôr shichôr shichôr {shee-khore'} {shee-khore'} shee-khore' Probably from H7835; {dark} that {is} turbid; {Shichor} a stream of Egypt: - {Shihor} Sihor. שׁיחור לבנת shîychôr libenâth shee-khore' lib-nawth' From the same as H7883 and H3835; darkish whiteness; Shichor {Libnath} a stream of Palestine: - Shihor-libnath. שׁיט shayiţ shah'-yit From H7751; an oar; also (compare H7752) a scourge (figuratively): - {oar} scourge. שׁילה shîylôh shee-lo' From H7951; tranquil; {Shiloh} an epithet of the Messiah: - Shiloh. שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה shîylôh shilôh shîylô shilô (1,2,3&4) shee-lo' From the same as H7886; {Shiloh} a place in Palestine: - Shiloh. שׁלני שׁילני שׁילוני shîylônîy shîylônîy shilônîy (1,2&3) shee-lo-nee' From H7887; a Shilonite or inhabitant of Shiloh: - Shilonite. שׁימון shîymôn shee-mone' Apparently for H3452; desert; {Shimon} an Israelite: - Shimon. שׁיןo shayin shah'-yin From an unused root meaning to urinate; urine: - piss. שׁוּר שׁירo shîyr shûr {sheer} shoor The second form being the original {form} used in (1Sam 18:6); a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing: - behold [by mistake for {H7789]} sing ({-er} -ing {man} -ing woman). שׁירה שׁיר shîyr shîyrâh {sheer} shee-raw' The second form being feminine; from H7891; a song; abstractly singing: - musical ({-ick}) X sing ({-er} {-ing}) song. שׁישׁ shayish shah'-yish From an unused root meaning to {bleach} that {is} whiten; {white} that {is} marble: - marble. See H8336. שׁישׁא shîyshâ' shee-shaw' From the same as H7893; whiteness; {Shisha} an Israelite: - Shisha. שׁוּשׁק שׁישׁקo shîyshaq shûshaq {shee-shak'} shoo-shak' Of Egyptian derivation; {Shishak} an Egyptian king: - Shishak. שׁית shîyth sheeth A primitive root; to place (in a very wide application): - {apply} {appoint} {array} {bring} {consider} lay ({up}) let {alone} X {look} {make} {mark} put ({on}) + {regard} {set} {shew} be {stayed} X take. שׁית shîyth sheeth From H7896; a dress (as put on): - attire. שׁית shayith shah'-yith From H7896; scrub or {trash} that {is} wild growth of weeds or briers (as if put on the field): - thorns. שׂך ώêk sake From H5526 in the sense of H7753; a brier (as of a hedge): - prick. שׂך ώôk soke From H5526 in the sense of H7753; a booth (as interlaced): - tabernacle. שׁכב shâkab shaw-kab' A primitive root; to lie down (for {rest} sexual {connection} decease or any other purpose): - X at {all} cast {down} ([over-]) lay (self) ({down}) (make to) lie ({down} down to {sleep} {still} {with}) {lodge} {ravish} take {rest} {sleep} stay. שׁכבה shekâbâh shek-aw-baw' From H7901; a lying down (of {dew} or for the sexual act): - X {carnally} {copulation} X {lay} seed. שׁכבת shekôbeth shek-o'-beth From H7901; a (sexual) lying with: - X lie. שׁכה shâkâh shaw-kaw' A primitive root; to roam (through lust). in the morning is by mistake for H7925: - in the morning [by mistake for H7925]. שׂכּה ώûkkâh sook-kaw' Feminine of H7900 in the sense of H7899; a dart (as pointed like a thorn): - barbed iron. שׂכוּ ώêkû say'-koo From an unused root apparently mean to surmount; an observatory (with the article); {Seku} a place in Palestine: - Sechu. שׂכוי ώekvîy sek-vee' From the same as H7906; {observant} that {is} (concretely) the mind: - heart. שׁכול shekôl shek-ole' Infinitive of H7921; bereavement: - loss of {children} spoiling. שׁכּל שׁכּוּל shakkûl shakkûl {shak-kool'} shak-kool' From H7921; bereaved: - {barren} bereaved (robbed) of children (whelps). שׁכּר שׁכּור shikkôr shikkôr {shik-kore'} shik-kore' From H7937; {intoxicated} as a state or a habit: - drunk ({-ard} {-en} -en man). שׁכח שׁכח shâkach shâkêach {shaw-kakh'} shaw-kay'-akh A primitive root; to {mislay} that {is} to be oblivious {of} from want of memory or attention: - X at {all} (cause to) forget. שׁכח shekach shek-akh' (Chaldee); corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively): - find. שׁכח shâkêach shaw-kay'-akh From H7911; oblivious: - forget. שׂכיּה ώekîyâh sek-ee-yaw' Feminine from the same as H7906; a conspicuous object: - picture. שׂכּין ώakkîyn sak-keen' Intensive perhaps from the same as H7906 in the sense of H7753; a knife (as pointed or edged): - knife. שׂכיר ώâkîyr saw-keer' From H7936; a man at wages by the day or year: - hired ({man} {servant}) hireling. שׂכירה ώekîyrâh sek-ee-raw' Feminine of H7916; a hiring: - that is hired. שׁכך shâkak shaw-kak' A primitive root; to weave (that {is} lay) a trap; figuratively (ghrough the idea of secreting) to allay (passions; physically abate a flood): - {appease} {assuage} make to {cease} {pacify} set. שׂכל ώâkal saw-kal' A primitive root; to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - {consider} {expert} {instruct} {prosper} (deal) prudent ({-ly}) (give) skill ({-ful}) have good {success} {teach} ({have} make to) understand ({-ing}) {wisdom} ({be} behave {self} {consider} make) wise ({-ly}) guide wittingly. שׂכל ώekal sek-al' (Chaldee); corresponding to H7919: - consider. שׁכל shâkôl shaw-kole' A primitive root; properly to {miscarry} that {is} suffer abortion; by analogy to bereave (literally or figuratively): - bereave (of {children}) {barren} cast calf ({fruit} {young}) be (make) {childless} {deprive} {destroy} X {expect} lose {children} {miscarry} rob of {children} spoil. שׂכל שׂכל ώekel ώêkel {seh'-kel} say'-kel From H7919; intelligence; by implication success: - {discretion} {knowledge} {policy} {prudence} {sense} {understanding} {wisdom} wise. שׁכּלים shikkûlîym shik-koo-leem' Plural from H7921; childlessness (by continued bereavements): - to have after loss of others. שׂכלתנוּ ώoklethânû sok-leth-aw-noo' (Chaldee); from H7920; intelligence: - understanding. שׁכם shâkam shaw-kam' A primitive root; properly to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally to load up (on the back of man or {beast}) that {is} to start early in the morning: - ({arise} be {up} get [oneself] {up} rise up) early ({betimes}) morning. שׁכם shekem shek-em' From H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively the spur of a hill: - {back} X {consent} {portion} shoulder. שׁכם shekem shek-em' The same as H7926; ridge; {Shekem} a place in Palestine: - Shechem. שׁכם shekem sheh'-kem From H7926; {Shekem} the name of a Hivite and two Israelites: - Shechem. שׁכמה shikmâh shik-maw' Feminine of H7926; the shoulder bone: - shoulder blade. שׁכמי shikmîy shik-mee' Patronymic from H7928; a Shikmite ({collectively}) or descendant of Shekem: - Shichemites. שׁכן shâkan shaw-kan' A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively): - {abide} {continue} (cause {to} make to) dwell ({-er}) have {habitation} {inhabit} {lay} {place} (cause to) {remain} {rest} set (up). שׁכן shekan shek-an' (Chaldee); corresponding to H7931: - cause to {dwell} have habitation. שׁכן sheken sheh'-ken From H7931; a residence: - habitation. שׁכן shâkên shaw-kane' From H7931; a resident; by extension a fellow citizen: - {inhabitant} {neighbour} nigh. שׁכניהוּ שׁכניה shekanyâh shekanyâhû {shek-an-yaw'} shek-an-yaw'-hoo From H7931 and H3050; Jah has dwelt; {Shekanjah} the name of nine Israelites: - {Shecaniah} Shechaniah. סכר שׂכר ώâkar sâkar {saw-kar'} saw-kar' The second form by permutation and used in Ezra 4:5; a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare H7937); to hire: - earn {wages} hire (out {self}) {reward} X surely. שׁכר shâkar shaw-kar' A primitive root; to become tipsy; in a qualified {sense} to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence. (Superlative of H8248.): - (be filled with) drink ({abundantly}) ({be} make) drunk ({-en}) be merry. [Superlative of H8248.] שׂכר ώeker seh'-ker From H7936; wages: - {reward} sluices. שׂכר ώâkâr saw-kawr' From H7986; payment of contract; concretely {salary} fare6 maintenance; by implication {compensation} benefit: - {hire} {price} reward {[-ed]} {wages} worth. שׂכר ώâkâr saw-kawr' The same as H7939; recompense; {Sakar} the name of two Israelites: - Sacar. שׁכר shêkâr shay-kawr' From H7937; an {intoxicant} that {is} intensely alcoholic liquor: - strong {drink} + {drunkard} strong wine. שׁכּרון shikkerôn shik-ker-one' For H7943; drunkenness; {Shikkeron} a place in Palestine: - Shicron. שׁכּרון shikkârôn shik-kaw-rone' From H7937; intoxication: - (be) drunken (-ness). שׁל shal shal From H7952 abbreviated; a fault: - error. שׁל shel shel For the relative H834; used with prepositional {prefix} and often followed by some pronoun affixed; on account {of} what {soever} which soever: - {cause} sake. שׁלאנן shal'ănân shal-an-awn' For H7600; tranquil: - being at ease. שׁלב shâlab shaw-lab' A primitive root; to space off; intensively (evenly) to make equidistant: - equally {distant} set in order. שׁלב shâlâb shaw-lawb' From H7947; a spacer or raised {interval} that {is} the stile in a frame or panel: - ledge. שׁלג shâlag shaw-lag' A primitive root; properly meaning to be white; used only as denominative from H7950; to be snow white (with the linen clothing of the slain): - be as snow. שׁלג sheleg sheh'-leg From H7949; snow (probably from its whiteness): - snow (-y). שׁלו שׁלה shâlâh shâlav {shaw-law'} shaw-lav' The second form being used in Job 3:26; a primitive root; to be {tranquil} that {is} secure or successful: - be {happy} {prosper} be in safety. שׁלה shâlâh shaw-law' A primitive root (probably rather identical with H7953 through the idea of educing); to mislead: - {deceive} be negligent. שׁלה shâlâh shaw-law' A primitive root (rather cognate (by contraction) to the base of {H5394} H7997 and their congeners through the idea of extracting); to draw out or {off} that {is} remove (the soul by death): - take away. שׁלה shelâh shel-aw' (Chaldee); corresponding to H7951; to be secure: - at rest. שׁלהo shâlâh shaw-law' (Chaldee); from a root corresponding to H7952; a wrong: - thing amiss. שׁלה shêlâh shay-law' The same as H7596 (shortened); request; {Shelah} the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite: - Shelah. שׁלהבת shalhebeth shal-heh'-beth From the same as H3851 with sibilant prefixed; a flare of fire: - (flaming) flame. שׂליו שׂלוo ώelâv ώelâyv {sel-awv'} sel-awv' By orthographical variation from H7951 through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight): - quails. שׁלו shelev sheh'-lev From H7951; security: - prosperity. שׁלוּת שׁלוּ shâlû shâlûth {shaw-loo'} shaw-looth' (Chaldee); from the same as H7955; a fault: - {error} X {fail} thing amiss. שׁלוה שׁליו שׁלו shâlêv shâlêyv shelêvâh {shaw-lave'} {shaw-lave'} shel-ay-vaw' From H7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly security: - (being) at {ease} {peaceable} (in) prosper ({-ity}) quiet ({-ness}) wealthy. שׁלוה shalvâh shal-vaw' From H7951; security (genuine or false): - {abundance} peace ({-ably}) {prosperity} quietness. שׁלוה shelêvâh shel-ay-vaw' (Chaldee); corresponding to H7962; safety: - tranquility. See also H7961. שׁלּח שׁלּוּח shillûach shillûach {shil-loo'-akh} shil-loo'-akh From H7971; (only in plural) a {dismissal} that {is} (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower: - {presents} have sent back. שׁלם שׁלום shâlôm shâlôm {shaw-lome'} shaw-lome' From H7999; {safe} that {is} (figuratively) {well} happy6 friendly; also (abstractly) {welfare} that {is} {health} {prosperity} peace: - X {do} {familiar} X {fare} {favour} + {friend} X {greet} (good) {health} (X {perfect} such as be at) peace ({-able} {-ably}) prosper ({-ity} {-ous}) {rest} safe ({-ly}) {salute} {welfare} (X all {is} be) {well} X wholly. שׁלּם שׁלּוּם shillûm shillûm {shil-loom'} shil-loom' From H7999; a {requital} that {is} (secure) {retribution} (venal) a fee: - {recompense} reward. שׁלּם שׁלּוּם shallûm shallûm {shal-loom'} shal-loom' The same as H7966; {Shallum} the name of fourteen Israelites: - Shallum. שׁלּוּן shalûn shal-loon' Probably for H7967; {Shallun} an Israelite: - Shallum. שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) {third} or (multiplicative) thrice: - + {fork} + often {[-times]} {third} thir {[-teen} {-teenth]} {three} + thrice. Compare H7991. שׁלשׁים שׁלושׁים shelôshîym shelôshîym {shel-o-sheem'} shel-o-sheem' Multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth: - {thirty} thirtieth. Compare H7991. שׁלח shâlach shaw-lakh' A primitive root; to send {away} {for} or out (in a great variety of applications): - X any {wise} {appoint} bring (on the {way}) cast ({away} {out}) {conduct} X {earnestly} {forsake} give ({up}) grow {long} {lay} {leave} let depart ({down} {go} {loose}) push {away} put ({away} {forth} {in} {out}) reach {forth} send ({away} {forth} {out}) {set} shoot ({forth} {out}) {sow} {spread} stretch forth (out). שׁלח shelach shel-akh' (Chaldee); corresponding to H7971: - {put} send. שׁלח shelach sheh'-lakh From H7971; a missile of {attack} that {is} spear; also (figuratively) a shoot of {growth} that {is} branch: - {dart} {plant} X put {off} {sword} weapon. שׁלח shelach sheh'-lakh The same as H7973; {Shelach} a postdiluvian patriarch: - {Salah} Shelah. Compare H7975. שׁלח שׁלּח shillôach shelach {shee-lo'-akh} sheh'-lakh The second form is in imitation of {H7974} used in Neh 3:15; from H7971; rill; {Shiloach} a fountain of Jerusalem: - {Shiloah} Siloah. שׁלּחה shillûchâh shil-loo-kahw' Feminine of H7964; a shoot: - branch. שׁלחי shilchîy shil-khee' From H7973; {missive} that {is} armed; {Shilchi} an Israelite: - Shilhi. שׁלחים shilchîym shil-kheem' Plural of H7973; javelins or sprouts; {Shilchim} a place in Palestine: - Shilhim. שׁלחן shûlchân shool-khawn' From H7971; a table (as spread out); by implication a meal: - table. שׁלט shâlaţ shaw-lat' A primitive root; to {dominate} that {is} govern; by implication to permit: - ({bear} have) {rule} have {dominion} give (have) power. שׁלט shelêţ shel-ate' (Chaldee); corresponding to H7980: - have the {mastery} have {power} bear {rule} be (make) ruler. שׁלט sheleţ sheh'-let From H7980; probably a shield (as {controlling} that {is} protecting the person): - shield. שׁלטון shilţôn shil-tone' From H7980; a potentate: - power. שׁלטן שׁלטון shilţôn shilţôn {shil-tone'} shil-tone' (Chaldee); corresponding to H7983: - ruler. שׁלטן sholţân shol-tawn' (Chaldee); from H7981; empire (abstractly or concretely.): - dominion. שׁלּטת shalleţeth shal-leh'-teth Feminine from H7980; a vixen: - imperious. שׁלי shelîy shel-ee' From H7951; privacy: - + quietly. שׁליה shilyâh shil-yaw' Feminine from H7953; a foetus or babe (as extruded in birth): - young one. שׁלּיט shallîyţ shal-leet' From H7980; potent; concretely a prince or warrior: - {governor} {mighty} that hath {power} ruler. שׁלּיט shallîyţ shal-leet' (Chaldee); corresponding to H7989; mighty; abstractly permission; concretely a premier: - {captain} be {lawful} rule (-r). שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo shâlîysh shâlôsh shâlôsh {shaw-leesh'} {shaw-loshe'} shaw-loshe' (The second form used in 1Chr 11:11 1Chr 11:12 1Chr 11:18; the third form used in 2Sam 23:13); from H7969; a {triple} that {is} (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three stringed lute); also (as an indefinitely great quantity) a three fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank ({upward} that {is} the highest): - {captain} instrument of {musick} (great) {lord} (great) {measure} {prince} three [from the margin]. שׁלישׁי shelîyshîy shel-ee-shee' Ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension a third ({day} year or time); specifically a third story cell): - third ({part} {rank} {time}) three (years old). שׁלך shâlak shaw-lak' A primitive root; to throw {out} down or away (literally or figuratively): - {adventure} cast ({away} {down} {forth} {off} {out}) {hurl} {pluck} throw. שׁלך shâlâk shaw-lawk' From H7993; bird of {prey} usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea): - cormorant. שׁלּכת shalleketh shal-leh'-keth From H7993; a felling (of trees): - when cast. שׁלּכת shalleketh shal-leh'-keth The same as H7995; {Shalleketh} a gate in Jerusalem: - Shalleketh. שׁלל shâlal shaw-lal' A primitive root; to drop or strip; by implication to plunder: - let {fall} make self a {prey} X of {purpose} (make {a} [take]) spoil. שׁלל shâlâl shaw-lawl' From H7997; booty: - {prey} spoil. שׁלם shâlam shaw-lam' A primitive root; to be safe (in {mind} body or estate); figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications): - make {amends} (make an) {end} {finish} {full} give {again} make {good} (re-) pay ({again}) (make) (to) (be at) peace ({-able}) that is {perfect} {perform} (make) prosper ({-ous}) {recompense} {render} {requite} make {restitution} {restore} {reward} X surely. שׁלם shelam shel-am' (Chaldee); corresponding to H7999; to {complete} to restore: - {deliver} finish. ארבּי 'arbîy ar-bee' Patrial from H694; an Arbite or native of Arab: - Arbite. ארבּעה ארבּע 'arba‛ 'arbâ‛âh {ar-bah'} ar-baw-aw' The second form is the masculine form; from H7251; four: - four. ארבּע 'arba‛ ar-bah' (Chaldee); corresponding to H702: - four. ארבּע 'arba‛ ar-bah' The same as H702; {Arba} one of the Anakim: - Arba. ארבּעים 'arbâ‛îym ar-baw-eem' Multiple of H702; forty: - forty. ארבּעתּים 'arba‛tayim ar-bah-tah'-yim Dual of H702; fourfold: - fourfold. ארג 'ârag aw-rag' A primitive root; to plait or weave: - weaver (-r). ארג 'ereg eh'-reg From H707; a weaving; a braid; also a shuttle: - {beam} weaver´ s shuttle. ארגּב 'argôb ar-gobe' From the same as H7263; stony; {Argob} a district of Palestine: - Argob. ארגּון 'argevân arg-ev-awn' A variation for H713; purple: - purple. ארגּון 'argevân arg-ev-awn' (Chaldee); corresponding to H710: - scarlet. ארגּז 'argâz ar-gawz' Perhaps from H7264 (in the sense of being suspended); a box (as a pannier): - coffer. ארגּמן 'argâmân ar-gaw-mawn' Of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff): - purple. ארדּ 'ard ard From an unused root probably meaning to wander; fugitive; {Ard} the name of two Israelites: - Ard. ארדּון 'ardôn ar-dohn' From the same as H714; roaming; {Ardon} an Israelite: - Ardon. ארדּי 'ardîy ar-dee' Patronymic from H714; an Ardite (collectively) or descendant of Ard: - Ardites. ארה 'ârâh aw-raw' A primitive root; to pluck: - {gather} pluck. ארוּ 'ărû ar-oo' (Chaldee); probably akin to H431; lo!: - {behold} lo. ארוד 'arvad ar-vad' Probably from H7300; a refuge for the roving; {Arvad} an island city of Palestine: - Arvad. ארוד 'ărôd ar-ode' An orthographical variation of H719; fugitive; {Arod} an Israelite: - Arod. ארודי 'arvâdîy ar-vaw-dee' Patrial from H719; an Arvadite or citizen of Arvad: - Arvadite. ארודי 'ărôdîy ar-o-dee' Patronymic from H721; an Arodite or descendant of Arod: - {Arodi} Arodites. אריה ארוה 'ûrvâh 'ărâyâh {oor-vaw'} ar-aw-yah' From H717 (in the sense of feeding); a herding place for an animal: - stall. ארכה ארוּכה 'ărûkâh 'ărûkâh {ar-oo-kaw'} ar-oo-kaw' Feminine passive participle of H748 (in the sense of restoring to soundness); wholeness (literally or figuratively): - {health} made {up} perfected. ארוּמה 'ărûmâh ar-oo-maw' A variation of H7316; height; {Arumah} a place in Palestine: - Arumah. ארומיo 'ărômîy ar-o-mee' A clerical error for H130; an Edomite: - Syrian. ארן ארון 'ârôn 'ârôn {aw-rone'} aw-rone' From H717 (in the sense of gathering); a box: - {ark} {chest} coffin. אניּה אורנה ארונהo 'ăravnâh 'ôrnâh 'anîyâh {ar-av-naw'} {ore-naw'} ar-nee-yaw' All forms by orthographical variation for H711; Aravnah (or Arnijah or {Ornah}) a Jebusite: - Araunah. ארז 'âraz aw-raz' A primitive root; to be firm; used only in the passive participle as a denominative from H730; of cedar: - made of cedar. ארז 'erez eh'-rez From H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots): - cedar (tree). ארזה 'arzâh ar-zaw' Feminine of H730; cedar wainscoting: - cedar work. ארח 'ârach aw-rakh' A primitive root; to travel: - {go} wayfaring (man). ארח 'ârach aw-rakh' From H732; wayfaring; {Arach} the name of three Israelites: - Arah. ארח 'ôrach o'-rakh From H732; a well trodden road (literally or figuratively); also a caravan: - {manner} {path} {race} {rank} {traveller} {troop} {[by-} high-] way. ארח 'ôrach o'-rakh (Chaldee); corresponding to H734; a road: - way. ארחה 'ôrchâh o-rekh-aw' Feminine active participle of H732; a caravan: - (travelling) company. ארחה 'ărûchâh ar-oo-khaw' Feminine passive participle of H732 (in the sense of appointing); a ration of food: - {allowance} {diet} {dinner} victuals. אריה ארי 'ărîy 'aryêh {ar-ee'} ar-yay' From H717 (in the sense of violence); a lion: - (young) {lion} + pierce [from the margin]. אראל אריאל 'ărîy'êl 'ări'êl {ar-ee-ale'} ar-ee-ale' From H738 and H410; lion of {God} that {is} heroic: - lionlike men. אריאל 'ărîy'êl ar-ee-ale' The same as H739; {Ariel} a symbolical name for {Jerusalem} also the name of an Israelite: - Ariel. אראיל 'ări'êyl ar-ee-ale' Either by transposition for H739 or more {probable} an orthographical variation for H2025; the altar of the Temple: - altar. ארידי 'ărîyday ar-ee-dah'-ee Of Persian origin; {Aridai} a son of Haman: - Aridai. ארידתא 'ărîydâthâ' ar-ee-daw-thaw' Of Persian origin; {Aridatha} a son of Haman: - Aridatha. אריה 'aryêh ar-yay' (Chaldee); corresponding to H738: - lion. אריה 'aryêh ar-yay' The same as H738; lion; {Arjeh} an Israelite: - Arieh. אריוך 'ăryôk ar-yoke' Of foreign origin; {Arjok} the name of two Babylonians: - Arioch. אריסי 'ărîysay ar-ee-sah'-ee Of Persian origin; {Arisai} a son of Haman: - Arisai. ארך 'ârak aw-rak' A primitive root; to be (causatively make) long (literally or figuratively): - {defer} draw {out} {lengthen} ({be} {become} {make} pro-) {long} + ({out-} over-) {live} tarry (long). ארך 'ărak ar-ak' (Chaldee); properly corresponding to {H748} but used only in the sense of reaching to a given point; to suit: - be meet. ארך 'ârêk aw-rake' From H748; long: - long {[-suffering} {-winged]} {patient} slow [to anger]. ארך 'erek eh'-rek From H748; length; {Erek} a place in Babylon: - Erech. ארך 'ârôk aw-roke' From H748; long: - long. ארך 'ôrek o'-rek From H748; length: - + for {ever} {length} long. ארכּה ארכּא 'arkâ' 'arkâh {ar-kaw'} ar-kaw' (Chaldee); from H749; length: - {lengthening} prolonged. ארכבה 'arkûbâh ar-koo-baw' (Chaldee); from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee); the knee: - knee. ארכּוי 'arkevay ar-kev-ah'ee (Chaldee); patrial from H751; an Arkevite (collectively) or native of Erek: - Archevite. ארכּי 'arkîy ar-kee' Patrial from another place (in Palestine) of similar name with H751; an Arkite or native of Erek: - {Archi} Archite. ארם 'ărâm arawm' From the same as H759; the highland; Aram or {Syria} and its inhabitants; also the name of a son of {Shem} a grandson of {Nahor} and of an Israelite: - {Aram} {Mesopotamia} {Syria} Syrians. ארמון 'armôn ar-mone' From an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height): - {castle} palace. Compare H2038. ארם צובה 'ăram tsôbâh ar-am' tso-baw' From H758 and H6678; Aram of Tsoba (or Coele-syria): - Aram-zobah. ארמּי 'ărammîy ar-am-mee' Patrial from H758; an Aramite or Aramaean: - {Syrian} Aramitess. ארמית 'ărâmîyth ar-aw-meeth' Feminine of H761; (only adverbially) in Aramaean: - in the Syrian language ({tongue}) in Syriack. ארם נהרים 'ăram nahărayim ar-am' nah-har-ah'-yim From H758 and the dual of H5104; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia: - {Aham-naharaim} Mesopotamia. ארמני 'armônîy ar-mo-nee' From H759; palatial; {Armoni} an Israelite: - Armoni. ארן 'ărân ar-awn' From H7442; stridulous; {Aran} an Edomite: - Aran. ארן 'ôren o'-ren From the same as H765 (in the sense of strength); the ash tree (from its toughness): - ash. ארן 'ôren o'-ren The same as H766; {Oren} an Israelite: - Oren. ארנבת 'arnebeth ar-neh'-beth Of uncertain derivation; the hare: - hare. ארנן ארנון 'arnôn 'arnôn {ar-nohn'} ar-nohn' From H7442; a brawling stream; the {Arnon} a river east of the Jordan; also its territory: - Arnon. ארנן 'arnân ar-nawn' Probably from the same as H769; noisy; {Arnan} an Israelite: - Arnan. ארנן 'ornân or-nawn' Probably from H766; strong; {Ornan} a Jebusite: - Ornan. See H728. ארע 'ăra‛ ar-ah' (Chaldee); corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low: - {earth} inferior. ארעית 'ar‛îyth arh-eeth' (Chaldee); feminine of H772; the bottom: - bottom. ארפּד 'arpâd ar-pawd' From H7502; spread out; {Arpad} a place in Syria: - {Arpad} Arphad. ארפּכשׁד 'arpakshad ar-pak-shad' Probably of foreign origin; {Arpakshad} a son of Noah; also the region settled by him: - Arphaxad. ארץ 'erets eh'-rets From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at {large} or partitively a land): - X {common} {country} {earth} {field} {ground} {land} X {nations} {way} + {wilderness} world. ארצא 'artsâ' ar-tsaw' From H776; earthiness; {Artsa} an Israelite: - Arza. ארק 'ăraq ar-ak' (Chaldee); by transmutation for H772; the earth: - earth. ארר 'ârar aw-rar' A primitive root; to execrate: - X bitterly curse. אררט 'ărâraţ ar-aw-rat' Of foreign origin; Ararat (or rather Armenia): - {Ararat} Armenia. ארשׂ 'âraώ aw-ras' A primitive root; to engage for matrimony: - {betroth} espouse. ארשׁת 'ăresheth ar-eh'-sheth From H781 (in the sense of desiring to possess); a longing for: - request. ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 'artachshashtâ' 'artachshasht' {ar-takh-shash-taw'} ar-takh-shasht' Of foreign origin; Artachshasta (or {Artaxerxes}) a title (rather than name) of several Persian kings: - Artaxerxes. אשׁ 'êsh aysh A primitive word; fire (literally or figuratively): - {burning} {fiery} {fire} {flaming} hot. אשׁ 'êsh aysh (Chaldee); corresponding to H784: - flame. אשׁ 'ish eesh Identical (in origin and formation) with H784; entity; used only {adverbially} there is or are: - are {there} none can. Compare H3426. אשׁ 'ôsh ohsh (Chaldee); corresponding (by transposition and abbreviation) to H803; a foundation: - foundation. אשׁבּל 'ashbêl ash-bale' Probably from the same as H7640; flowing; {Ashbel} an Israelite: - Ashbel. אשׁבּלי 'ashbêlîy ash-bay-lee' Patronymic from H788; an Ashbelite (collectively) or descendant of Ashbel: - Ashbelites. אשּׁבּן 'eshbân esh-bawn' Probably from the same as H7644; vigorous; {Eshban} an Idumaean: - Eshban. אשׁבּע 'ashbêa‛ ash-bay'-ah From H7650; adjurer; {Asbea} an Israelite: - Ashbea. אשׁבּעל 'eshba‛al esh-bah'-al From H376 and H1168; man of Baal; Eshbaal (or {Ishbosheth}) a son of King Saul: - Eshbaal. אשׁד 'eshed eh'-shed From an unused root meaning to pour; an outpouring: - stream. אשׁדה 'ăshêdâh ash-ay-daw' Feminine of H793; a ravine: - springs. אשׁדּוד 'ashdôd ash-dode' From H7703; ravager; {Ashdod} a place in Palestine: - Ashdod. אשׁדּודי 'ashdôdîy ash-do-dee' Patrial from H795; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Ashdod: - {Ashdodites} of Ashdod. אשׁדּודית 'ashdôdîyth ash-do-deeth' Feminine of H796; (only adverbially) in the language of Ashdod: - in the speech of Ashdod. אשׁדּות הפּסגּה 'ashdôth happisgâh ash-doth' hap-pis-gaw' From the plural of H794 and H6449 with the article interposed; ravines of the Pisgah; {Ashdoth-Pisgah} a place east of the Jordan: - Ashdoth-pisgah. אשׁדּת 'eshdâth esh-dawth' From H784 and H1881; a fire law: - fiery law. אשּׁה 'eshshâh esh-shaw' Feminine of H784; fire: - fire. שׁלם shelâm shel-awm' (Chaldee); corresponding to H7965; prosperity: - peace. שׁלם shelem sheh'-lem From H7999; properly {requital} that {is} a (voluntary) sacrifice in thanks: - peace offering. שׁלם shâlêm shaw-lame' From H7999; complete (literally or figuratively); especially friendly. (shalem used by mistake for a name.): - {full} {just} made {ready} {peaceable} perfect ({-ed}) {quiet} Shalem [by mistake for a {name]} whole. שׁלם shâlêm shaw-lame' The same as H8003; peaceful; {Shalem} an early name of Jerusalem: - Salem. שׁלּם shillêm shil-lame' From H7999; requital: - recompense. שׁלּם shillêm shil-lame' The same as H8005; {Shillem} an Israelite: - Shillem. שׂלמא ώalmâ' sal-maw' Probably for H8008; clothing; {Salma} the name of two Israelites: - Salma. שׂלמה ώalmâh sal-maw' Transposition for H8071; a dress ;: - {clothes} {garment} raiment. שׂלמה ώalmâh sal-maw' The same as H8008; clothing; {Salmah} an Israelite: - Salmon. Compare H8012. שׁלמה shelômôh shel-o-mo' From H7965; peaceful; {Shelomoh} David´ s successor: - Solomon. שׁלּמה shillûmâh shil-loo-maw' Feminine of H7966; retribution: - reward. שׂלמון ώalmôn sal-mone' From H8008; investiture; {Salmon} an Israelite: - Salmon. Compare H8009. שׁלמות shelômôth shel-o-moth' Feminine plural of H7965; pacifications; {Shelomoth} the name of two Israelites: - Shelomith [from the {margin]} Shelomoth. Compare H8019. שׂלמי ώalmay sal-mah'ee From H8008; clothed; {Salmai} an Israelite: - Shalmai. שׁלמי shelômîy shel-o-mee' From H7965; peaceable; {Shelomi} an Israelite: - Shelomi. שׁלּמי shillêmîy shil-lay-mee Patronymic from H8006; a Shilemite (collectively) or descendant of Shillem: - Shillemites. שׁלמיאל shelûmîy'êl shel-oo-mee-ale' From H7965 and H410; peace of God; {Shelumiel} an Israelite: - Shelumiel. שׁלמיהוּ שׁלמיה shelemyâh shelemyâhû {shel-em-yaw'} shel-em-yaw'-hoo From H8002 and H3050; thank offering of Jah; {Shelemjah} the name of nine Israelites: - Shelemiah. שׁלומית שׁלמית shelômîyth shelômîyth {shel-o-meeth'} shel-o-meeth' The second form being used in Ezra 8:10; from H7965; peaceableness; {Shelomith} the name of five Israelites and three Israelitesses: - Shelomith. שׁלמן shalman shal-man' Of foreign derivation; {Shalman} a king apparently of Assyria: - Shalman. Compare H8022. שׁלמן shalmôn shal-mone' From H7999; a bribe: - reward. שׁלמנאסר shalman'eser shal-man-eh'-ser Of foreign derivation; {Shalmaneser} an Assyrian king: - Shalmaneser. Compare H8020. שׁלני shilônîy shee-lo-nee' The same as H7888; {Shiloni} an Israelite: - Shiloni. שׁלני shêlânîy shay-law-nee' From H7956; a Shelanite ({collectively}) or descendant of Shelah: - Shelanites. שׁלף shâlaph shaw-laf' A primitive root; to pull {out} up or off: - draw ({off}) grow {up} pluck off. שׁלף sheleph sheh'-lef From H8025; extract; {sheleph} a son of Jokthan: - Sheleph. שׁלשׁ shâlash shaw-lash' A primitive root perhaps originally to {intensify} that {is} treble; but apparently used only as denominative from {H7969} to be (causatively make) triplicate (by {restoration} in {portions} {strands} days or years): - do the third {time} (divide {into} stay) three ({days} {-fold} {parts} years old). שׁלשׁ shelesh sheh'-lesh From H8027; triplet; {Shelesh} an Israelite: - Shelesh. שׁלּשׁ shillêsh shil-laysh' From H8027; a descendant of the third {degree} that {is} great grandchild: - third [generation]. שׁלשׁה shilshâh shil-shaw' Feminine from the same as H8028; triplication; {Shilshah} an Israelite: - Shilshah. שׁלשׁה shâlishâh shaw-lee-shaw' Feminine from H8027; trebled land; {Shalishah} a place in Palestine: - Shalisha. שׁלשׁם שׁלשׁום shilshôm shilshôm {shil-shome'} shil-shome' From the same as H8028; {trebly} that {is} (in time) day before yesterday: - + before (that {time} {-time}) excellent things [from the {margin]} + {heretofore} three {days} + time past. שׁם shâm shawm A primitive particle (rather from the relative H834); there (transfered to time) then; often {thither} or thence: - in {it} + {thence} there ({-in} + {of} + {out}) + {thither} + whither. שׁם shêm shame A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an {appellation} as a mark or memorial of individuality; by implication {honor} {authority} character: - + {base} [in-] fame {[-ous]} name ({-d}) {renown} report. שׁם shêm shame The same as H8034; name; {Shem} a son of Noah (often including his posterity): - {Sem} Shem. שׁם shûm shoom (Chaldee); shoom; corresponding to H8034: - name. שׁמּא shammâ' sham-maw' From H8074; desolation; {Shamma} an Israelite: - Shamma. שׁמאבר shem'êber shem-ay'-ber Apparently from H8034 and H83; name of {pinion} that {is} illustrious; {Shemeber} a king of Zeboim: - Shem-eber. שׁמאה shim'âh shim-aw' Perhaps for H8093; {Shimah} an Israelite: - Shimah. Compare H8043. שׂמאל שׂמאול ώemô'l ώem'ôl {sem-ole'} sem-ole' A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the 'aleph) through the idea of wrapping up); properly dark (as {enveloped}) that {is} the north; hence (by orientation) the left hand: - left ({hand} side). שׂמאל ώâma'l saw-mal' A primitive root (rather denominative from H8040); to use the left hand or pass in that direction: - ({go} turn) (on {the} to the) left. שׂמאלי ώemâ'lîy sem-aw-lee' From H8040; situated on the left side: - left. שׁמאם shim'âm shim-awm' For H8039 (compare H38); {Shimam} an Israelite: - Shimeam. שׁמגּר shamgar sham-gar' Of uncertain derivation; {Shamgar} an Israelite judge: - Shamgar. שׁמד shâmad shaw-mad' A primitive root; to desolate: - destroy ({-uction}) bring to {nought} {overthrow} {perish} pluck {down} X utterly. שׁמד shemad shem-ad' (Chaldee); corresponding to H8045: - consume. שׁמּה shammâh sham-maw' From H8074; ruin; by implication consternation: - {astonishment} desolate ({-ion}) {waste} wonderful thing. שׁמּה shammâh sham-maw' The same as H8047; {Shammah} the name of an Edomite and four Israelites: - Shammah. שׁמהוּת shamhûth sham-hooth' For H8048; desolation; {Shamhuth} an Israelite: - Shamhuth. שׁמוּאל shemû'êl shem-oo-ale' From the passive participle of H8085 and H410; heard of God; {Shemuel} the name of three Israelites: - {Samuel} Shemuel. שׁמּוּע shammûa‛ sham-moo'-ah From H8074; renowned; {Shammua} the name of four Israelites: - {Shammua} Shammuah. שׁמוּעה shemû‛âh shem-oo-aw' Feminine passive participle of H8074; something {heard} that {is} an announcement: - {bruit} {doctrine} {fame} {mentioned} {news} {report} {rumor} tidings. שׁמוּרo shâmûr shaw-moor' Passive participle of H8103; observed; {Shamur} an Israelite: - Shamir [from the margin]. שׁמּות shammôth sham-moth' Plural of H8047; ruins; {Shammoth} an Israelite: - Shamoth. שׂמח ώâmach saw-makh' A primitive root; probably to brighten {up} that {is} (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome: - cheer {up} be (make) {glad} (have make) joy ({-ful}) be (make) {merry} (cause {to} make to) {rejoice} X very. שׂמח ώâmêach saw-may'-akh From H8055; blithe or gleeful: - (be) {glad} {joyful} (making) merry ({[-hearted]}) rejoice (-ing). שׂמחה ώimchâh sim-khaw' From H8056; blithesomeness or {glee} (religious or festival): - X exceeding ({-ly}) {gladness} joy ({-fulness}) {mirth} {pleasure} rejoice (-ing). שׁמט shâmaţ shaw-mat' A primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively to let {alone} {desist} remit: - {discontinue} {overthrow} {release} let {rest} {shake} {stumble} throw down. שׁמטּה shemiţţâh shem-it-taw' From H8058; remission (of debt) or suspension (of labor): - release. שׁמּי shammay sham-mah'ee From H8073; destructive; {Shammai} the name of three Israelites: - Shammai. שׁמידע shemîydâ‛ shem-ee-daw' Apparently from H8034 and H3045; name of knowing; {Shemida} an Israelite: - {Shemida} Shemidah. שׁמידעי shemîydâ‛îy shem-ee-daw-ee' Patronymic from H8061; a Shemidaite (collectively) or descendant of Shemida: - Shemidaites. שׂמיכה ώemîykâh sem-ee-kaw' From H5564; a rug (as sustaining the Oriental sitter): - mantle. שׁמה שׁמים shâmayim shâmeh {shaw-mah'-yim} shaw-meh' The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds {move} as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - {air} X {astrologer} heaven (-s). שׁמין shâmayin shaw-mah'-yin (Chaldee); corresponding to H8064: - heaven. שׁמיני shemîynîy shem-ee-nee' From H8083; eight: - eight. שׁמינית shemîynîyth shem-ee-neeth' Feminine of H8066; probably an eight stringed lyre: - Sheminith. שׁמיר shâmîyr shaw-meer' From H8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a {gem} probably the diamond: - adamant ({stone}) {brier} diamond. שׁמיר shâmîyr shaw-meer' The same as H8068; {Shamir} the name of two places in Palestine: - Shamir. Compare H8053. שׁמרימות שׁמירמותo shemîyrâmôth shemârîymôth {shem-ee-raw-moth'} shem-aw-ree-moth' Probably from H8034 and plural of H7413; name of heights; {Shemiramoth} the name of two Israelites: - Shemiramoth. שׂמלה ώimlâh sim-law' Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a {dress} especially a mantle: - {apparel} cloth ({-es} {-ing}) {garment} raiment. Compare H8008. שׂמלה ώamlâh sam-law' Probably for the same se H8071; {Samlah} an Edomite: - Samlah. שׁמליo shamlay sham-lah'ee From H8014; {Shamlai} one of the Nethinim: - Shalmai [from the margin]. שׁמם shâmêm shaw-mame' A primitive root; to stun (or intransitively grow {numb}) that {is} devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): - make {amazed} be {astonied} (be an) astonish ({-ment}) ({be} bring {into} {unto} {lay} {lie} make) desolate ({-ion} {places}) be {destitute} destroy ({self}) ({lay} {lie} make) {waste} wonder. שׁמם shemam shem-am' (Chaldee); corresponding to H8074: - be astonied. שׁמם shâmêm shaw-mame' From H8074; ruined: - desolate. שׁממה שׁממה shemâmâh shimâmâh {shem-aw-maw'} shee-mam-aw' Feminine of H8076; devastation; figuratively astonishment: - ({laid} X most) desolate ({-ion}) waste. שׁמּמון shimmâmôn shim-maw-mone' From H8074; stupefaction: - astonishment. שׂממית ώemâmîyth sem-aw-meeth' Probably from H8074 (in the sense of poisoning); a lizard (from the superstition of its noxiousness): - spider. שׁמן shâman shaw-man' A primitive root; to {shine} that {is} (by analogy) be (causatively make) oily or gross: - become ({make} wax) fat. שׁמן shemen sheh'-men From H8080; {grease} especially liquid (as from the {olive} often perfumed); figuratively richness: - {anointing} X fat ({things}) X {fruitful} oil ({[-ed]}) {ointment} {olive} + pine. שׁמן shâmên shaw-mane' From H8080; {greasy} that {is} gross; figuratively rich: - {fat} {lusty} plenteous. שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה shemôneh shemôneh shemônâh shemônâh (1,2) {shem-o-neh'} (3,4) shem-o-naw' Apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal {number} eight (as if a surplus above the "perfect" seven); also (as ordinal) eighth: - eight ({[-een} {-eenth]}) eighth. שׁמונים שׁמנים shemônîym shemônîym {shem-o-neem'} shem-o-neem' Multiplicative from H8083; eighty; also eightieth: - eighty ({-ieth}) fourscore. שׁמע shâma‛ shaw-mah' A primitive root; to hear intelligently (often with implication of {attention} {obedience} etc.; causatively to {tell} etc.): - X {attentively} call (gather) {together} X {carefully} X {certainly} {consent} {consider} be {content} {declare} X {diligently} {discern} give {ear} (cause {to} {let} make to) hear ({-ken} {tell}) X {indeed} {listen} make (a) {noise} (be) {obedient} {obey} {perceive} (make a) proclaim ({-ation}) {publish} {regard} {report} shew ({forth}) (make a) {sound} X {surely} {tell} {understand} whosoever {[heareth]} witness. שׁמע shema‛ shem-ah' (Chaldee); corresponding to H8085: - {hear} obey. שׁמע shema‛ sheh'-mah For the same as H8088; {Shema} the name of a place in Palestine and of four Israelites: - Shema. שׁמע shêma‛ shay'-mah From H8085; something {heard} that {is} a {sound} rumor6 announcement; abstractly audience: - {bruit} {fame} hear ({-ing}) {loud} {report} {speech} tidings. שׁמע shôma‛ sho'-mah From H8085; a report: - fame. שׁמע shemâ‛ shem-aw' For H8087; {Shema} a place in Palestine: - Shema. שׁמע shâmâ‛ shaw-maw' From H8085; obedient; {Shama} an Israelite: - Shama. שׁמעא shim‛â' shim-aw' For H8093; {Shima} the name of four Israelites: - {Shimea} {Shimei} Shamma. שׁמעה shim‛âh shim-aw' Feminine of H8088; annunciation; {Shimah} an Israelite: - Shimeah. שׁמעה shemâ‛âh shem-aw-aw' For H8093; {Shemaah} an Israelite: - Shemaah. שׁמעון shim‛ôn shim-one' From H8085; hearing; {Shimon} one of Jacob´ s {sons} also the tribe descendant from him: - Simeon. שׁמעי shim‛îy shim-ee' From H8088; famous; {Shimi} the name of twenty Israelites: - Shimeah [from the {margin]} {Shimei} {Shimhi} Shimi. שׁמעי shim‛îy shim-ee' Patronymic from H8096; a Shimite (collectively) or descendant of Shimi: - of {Shimi} Shimites. שׁמעיהוּ שׁמעיה shema‛yâh shema‛yâhû {shem-aw-yaw'} shem-aw-yaw'-hoo From H8085 and H3050; Jah has heard; {Shemajah} the name of twenty five Israelites: - Shemaiah. שׁמעני shim‛ônîy shim-o-nee' Patronymic from H8095; a Shimonite (collectively) or descendant of Shimon: - tribe of {Simeon} Simeonites. שׁמעת shim‛âth shim-awth' Feminine of H8088; annunciation; {Shimath} an Ammonitess: - Shimath. שׁמעתי shim‛âthîy shim-aw-thee' Patronymic from H8093; a Shimathite (collectively) or descendant of Shimah: - Shimeathites. שׁמץ shemets sheh'-mets From an unused root meaning to emit a sound; an inkling: - a little. שׁמצה shimtsâh shim-tsaw' Feminine of H8102; scornful whispering (of hostile spectators): - shame. שׁמר shâmar shaw-mar' A primitive root; properly to hedge about (as with {thorns}) that {is} guard; generally to {protect} attend {to} etc.: - {beware} be {circumspect} take heed (to {self}) keep ({-er} {self}) {mark} look {narrowly} {observe} {preserve} {regard} {reserve} save ({self}) {sure} (that lay) wait ({for}) watch (-man). שׁמר shemer sheh'-mer From H8104; something {preserved} that {is} the settlings (plural only) of wine: - {dregs} (wines on the) lees. שׁמר shemer sheh'-mer The same as H8105; {Shemer} the name of three Israelites: - {Shamer} Shemer. שׁמּר shimmûr shim-moor' From H8104; an observance: - X be (much) observed. שׁמרה shomrâh shom-raw' Feminine of an unused noun from H8104 meaning a guard; watchfulness: - watch. שׁמרה shemûrâh shem-oo-raw' Feminine of passive participle of H8104; something {guarded} that {is} an eye lid: - waking. שׁמרון shimrôn shim-rone' From H8105 in its original sense; guardianship; {Shimron} the name of an Israelite and of a place in Palestine: - Shimron. שׁמרון shômerôn sho-mer-one' From the active participle of H8104; watch station; {Shomeron} a place in Palestine: - Samaria. שׁמרון מראון shimrôn mer'ôn shim-rone' mer-one' From H8110 and a derivative of H4754; guard of lashing; Shimron {Meron} a place in Palestine: - Shimon-meron. שׁמרי shimrîy shim-ree' From H8105 in its original sense; watchful; {Shimri} the name of four Israelites: - Shimri. שׁמריהוּ שׁמריה shemaryâh shemaryâhû {shem-ar-yaw'} shem-ar-yaw'-hoo From H8104 and H3050; Jah has guarded; {Shemarjah} the name of four Israelites: - {Shamariah} Shemariah. שׁמרין shomrayin shom-rah'-yin (Chaldee); corresponding to H8111; {Shomrain} a place in Palestine: - Samaria. שׁמרית shimrîyth shim-reeth' Feminine of H8113; female guard; {Shimrith} a Moabitess: - Shimrith. שׁמרני shimrônîy shim-ro-nee' Patronymic from H8110; a Shimronite (collectively) or descendant of Shimron: - Shimronites. שׁמרני shômerônîy sho-mer-o-nee' Patrial from H8111; a Shomeronite (collectively) or inhabitant of Shomeron: - Samaritans. שׁמרת shimrâth shim-rawth' From H8104; guardship; {Shimrath} an Israelite: - Shimrath. שׁמשׁ shemash shem-ash' (Chaldee); corresponding to the root of H8121 through the idea of activity implied in daylight; to serve: - minister. שׁמשׁ shemesh sheh'-mesh From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a {ray} that {is} (architecturally) a notched battlement: - + east side ({-ward}) sun ({[rising]}) + west ({-ward}) window. See also H1053. שׁמשׁ shemesh sheh'-mesh (Chaldee); corresponding to H8121; to sun: - sun. שׁמשׁון shimshôn shim-shone' From H8121; sunlight; {Shimshon} an Israelite: - Samson. שׁמשׁי shimshay shim-shah'ee (Chaldee); from H8122; sunny; {Shimshai} a Samaritan: - Shimshai. שׁמשׁרי shamsheray sham-sher-ah'ee Apparently from H8121; sunlike; {Shamsherai} an Israelite: - Shamsherai. שׁמתי shûmâthîy shoo-maw-thee' Patronymic from an unused name from H7762 probably meaning garlic smell; a Shumathite (collectively) or descendant of Shumah: - Shumathites. שׁן shên shane' From H8150; a tooth (as sharp); specifically (for H8143) ivory; figuratively a cliff: - {crag} X {forefront} {ivory} X {sharp} tooth. שׁן shên shane (Chaldee); corresponding to H8127; a tooth: - tooth. שׁן shên shane The same as H8127; crag; {Shen} a palce in Palestine: - Shen. שׂנא ώânê' saw-nay' A primitive root; to hate (personally): - {enemy} {foe} (be) hate ({-ful} {-r}) {odious} X utterly. שׂנא ώenê' sen-ay' (Chaldee); corresponding to H8130: - hate. שׁנא shânâ' shaw-naw' A primitive root; to alter: - change. שׁנא shenâ' shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8132: - {alter} {change} (be) diverse. שׁנאב shin'âb shin-awb' Probably from H8132 and H1; a father has turned; {Shinab} a Canaanite: - Shinab. שׂנאה ώin'âh sin-aw' From H8130; hate: - + {exceedingly} hate ({-ful} -red). שׁנאן shin'ân shin-awn' From H8132; {change} that {is} repetition: - X angels. שׁנאצּר shen'atstsar shen-ats-tsar' Apparently of Babylonian origin; {Shenatstsar} an Israelite: - Senazar. שׁנה shânâh shaw-naw' A primitive root; to {fold} that {is} duplicate (literally or figuratively (); by implication to transmute (transitively or intransitively): - do ({speak} strike) {again} {alter} {double} (be given to) {change} {disguise} (be) {diverse} {pervert} {prefer} {repeat} {return} do the second time. שׁנה shenâh shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8142: - sleep. שׁנה shenâh shen-aw' (Chaldee); corresponding to H8141: - year. שׁנה שׁנה shâneh shânâh {shaw-neh'} shaw-naw' (The first form being in plural {only} the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time): - + whole {age} X {long} + {old} year (X -ly). שׁנא שׁנה shênâh shênâ' {shay-naw'} shay-naw' (The second form used in Ps 127:2); from H3462; sleep: - sleep. שׁנהבּים shenhabbîym shen-hab-beem' From H8127 and the plural apparently of a foreign word; probably tooth of {elephants} that {is} ivory tusk: - ivory. שׁני shânîy shaw-nee' Of uncertain derivation; {crimson} properly the insect or its {color} also stuff dyed with it: - {crimson} scarlet (thread). שׁני shênîy shay-nee' From H8138; properly {double} that {is} second; also adverbially again: - {again} either [of {them]} (an-) {other} second (time). שׂניא ώânîy' saw-nee' From H8130; hated: - hated. שׁתּים שׁנים shenayim shettayim {shen-ah'-yim} shet-tah'-yim (The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold: - {both} {couple} {double} {second} {twain} + {twelfth} + {twelve} + twenty (sixscore) {thousand} {twice} two. שׁנינה shenîynâh shen-ee-naw' From H8150; something {pointed} that {is} a gibe: - {byword} taunt. שׂניר שׁניר shenîyr ώenîyr {shen-eer'} sen-eer' From an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or {Senir} a summit of Lebanon: - {Senir} Shenir. שׁנן shânan shaw-nan' A primitive root; to point (transitively or intransitively); intensively to pierce; figuratively to inculcate: - {prick} sharp ({-en}) teach {diligently} whet. שׁנס shânas shaw-nas' A primitive root; to compress (with a belt): - gird up. שׁנער shin‛âr shin-awr' Probably of foreign derivation; {Shinar} a plain in Babylon: - Shinar. שׁנת shenâth shen-awth' From H3462; sleep: - sleep. שׁשׂה שׁסה shâsâh shâώâh {shaw-saw'} shaw-saw' (The second form being used in Isa 10:13); a primitive root; to plunder: - {destroyer} {rob} spoil (-er). שׁסס shâsas shaw-sas' A primitive root; to plunder: - {rifle} spoil. שׁסע shâsa‛ shaw-sah' A primitive root; to split or tear; figuratively to upbraid: - {cleave} (be) cloven ({[footed]}) {rend} stay. שׁסע shesa‛ sheh'-sah From H8156; a fissure: - {cleft} clovenfooted. שׁסף shâsaph shaw-saf' A primitive root; to cut in {pieces} that {is} slaughter: - hew in pieces. שׁעה shâ‛âh shaw-aw' A primitive root; to gaze at or about (properly for help); by implication to {inspect} consider6 {compassionate} be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered: - {depart} be {dim} be {dismayed} look ({away}) {regard} have {respect} {spare} turn. שׁעה shâ‛âh shaw-aw' (Chaldee); from a root corresponding to H8159; properly a {look} that {is} a moment: - hour. שׁעטה sha‛ăţâh shah'-at-aw Feminine from an unused root meaning to stamp; a clatter (of hoofs): - stamping. שׁעטנז sha‛aţnêz shah-at-naze' Probably of foreign derivation; linsey {woolsey} that {is} cloth of linen and wool carded and spun together: - garment of divers {sorts} linen and woollen. שׂער שׂעיר ώâ‛îyr ώâ‛ir {saw-eer'} saw-eer' From H8175; shaggy; as {noun} a he goat; by analogy a faun: - {devil} {goat} {hairy} {kid} {rough} satyr. שׂעיר ώâ‛îyr saw-eer' Formed the same as H8163; a shower (as tempestuous): - small rain. שׂעיר ώê‛îyr say-eer' Formed like H8163; rough; {Seir} a mountain of Idumaea and its aboriginal {occupants} also one in Palestine: - Seir. שׂעירה ώe‛îyrâh seh-ee-raw' Feminine of H8163; a she goat: - kid. שׂעירה ώe‛îyrâh seh-ee-raw' Formed as H8166; roughness; {Seirah} a place in Palestine: - Seirath. שׁעל shô‛al sho'-al From an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension a handful: - {handful} hollow of the band. שׁעלבּין שׁעלבים sha‛albîym sha‛ălabbîyn {shah-al-beem'} shah-al-ab-been' Plural from H7776; fox holes; Shaalbim or {Shaalabbin} a place in Palestine: - {Shaalabbin} Shaalbim. שׁעלבני sha‛albônîy shah-al-bo-nee' Patrial from H8169; a Shaalbonite or inhabitant of Shaalbin: - Shaalbonite. שׁעלים sha‛ălîym shah-al-eem' Plural of H7776; foxes; {Shaalim} a place in Palestine: - Shalim. שׁען shâ‛an shaw-an' A primitive root; to support one´ s self: - {lean} {lie} {rely} rest ({on} {self}) stay. שׁעע shâ‛a‛ shaw-ah' A primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with {complacency}) that {is} fondle6 please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in {dismay}) that {is} stare. (cry out is by confusion with H7768.): - cry (out) [by confusion with {H7768]} {dandle} delight ({self}) {play} shut. שׁעף sha‛aph shah'-af From H5586; fluctuation; {Shaaph} the name of two Israelites: - Shaaph. שׂער ώâ‛ar saw-ar' A rpim root; to storm; by implication to {shiver} that {is} fear: - be (horribly) {afraid} {fear} hurl as a {storm} be {tempestuous} come like (take away as with) a whirlwind. שׁער shâ‛ar shaw-ar' A primitive root; to split or {open} that {is} ({literally} but only as denominative from H8179) to act as gate keeper (see H7778); (figuratively) to estimate: - think. שׂער ώe‛ar seh-ar' (Chaldee); corresponding to H8181; hair: - hair. שׂער ώa‛ar sah'-ar From H8175; a tempest; also a terror: - {affrighted} X {horribly} X {sore} storm. See H8181. שׁער sha‛ar shah'-ar From H8176 in its original sense; an {opening} that {is} door or gate: - {city} {door} {gate} port (X -er). שׁער sha‛ar shah'-ar From H8176; a measure (as a section): - [hundred-] fold. שׂער שׂער ώê‛âr ώa‛ar {say-awr'} sah'-ar (The second form used in Isa 7:20); from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): - hair ({-y}) X rough. שׁער shô‛âr sho-awr' From H8176; harsh or {horrid} that {is} offensive: - vile. שׂערה ώe‛ârâh seh-aw-raw' Feminine of H8178; a hurricane: - {storm} tempest. שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה ώe‛ôrâh ώe‛ôrâh ώe‛ôr ώe‛ôr (1,2) {seh-o-raw'} (3,4) seh-ore' (The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose): - barley. שׂערה ώa‛ărâh sah-ar-aw' Feminine of H8181; hairiness: - hair. שׁעררת שׁעריריּה שׁערוּרהo sha‛ărûrâh sha‛ărîyrîyâh sha‛ărûrith (shah-ar-) oo-raw' ee-ree-yaw' oo-reeth' Feminine from H8176 in the sense of H8175; something fearful: - horrible thing. שׁעריה she‛aryâh sheh-ar-yaw' From H8176 and H3050; Jah has stormed; {Shearjah} an Israelite: - Sheariah. שׂערים ώe‛ôrîym seh-o-reem' Masculine plural of H8184; barley grains; {Seorim} an Israelite: - Seorim. שׁערים sha‛ărayim shah-ar-ah'-yim Dual of H8179; double gates; {Shaarajim} a place in Palestine: - Shaaraim. שׁעשׁגּז sha‛ashgaz shah-ash-gaz' Of Persian derivation; {Shaashgaz} a eunuch of Xerxes: - Shaashgaz. שׁעשׁע sha‛shûa‛ shah-shoo'-ah From H8173; enjoyment: - {delight} pleasure. שׁפה shâphâh shaw-faw' A primitive root; to {abrade} that {is} bare: - {high} stick out. שׂפת שׂפה ώâphâh ώepheth {saw-faw'} sef-eth' (The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a {vessel} {water} {cloth} etc.): - {band} {bank} {binding} {border} {brim} {brink} {edge} {language} {lip} {prating} ([sea-]) {shore} {side} {speech} {talk} [vain] words. שׁפה shâphâh shaw-faw' From H8192 in the sense of clarifying; a cheese (as strained from the whey): - cheese. שׁפי שׁפו shephô shephîy {shef-o'} shef-ee' From H8192; baldness (compare H8205); Shepho or {Shephi} an Idumaean: - {Shephi} Shepho. שׁפוּט שׁפוט shephôţ shephûţ {shef-ote'} shef-oot' From H8199; a judicial {sentence} that {is} punishment: - judgment. שׁפוּפן שׁפוּפם shephûphâm shephûphân {shef-oo-fawm'} shef-oo-fawn' From the same as H8207; serpent like; Shephupham or {Shephuphan} an Israelite: - {Shephuphan} Shupham. שׁפחה shiphchâh shif-khaw' Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household): - ({bond-} hand-) maid ({-en} {-servant}) {wench} {bondwoman} womanservant. שׁפט shâphaţ shaw-fat' A primitive root; to {judge} that {is} pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively): - + {avenge} X that {condemn} {contend} {defend} execute ({judgment}) (be a) judge ({-ment}) X {needs} {plead} {reason} rule. שׁפט shephaţ shef-at' (Chaldee); corresponding to H8199; to judge: - magistrate. שׁפט shepheţ sheh'-fet From H8199; a {sentence} that {is} infliction: - judgment. שׁפט shâphâţ shaw-fawt' From H8199; judge; {Shaphat} the name of four Israelites: - Shaphat. שׁפטיהוּ שׁפטיה shephaţyâh shephaţyâhû {shef-at-yaw'} shef-at-yaw'-hoo From H8199 and H3050; Jah has judged; {Shephatjah} the name of ten Israelites: - Shephatiah. שׁפטן shiphţân shif-tawn' From H8199; judge like; {Shiphtan} an Israelite. שׁפי shephîy shef-ee' From H8192; bareness; concretely a bare hill or plain: - high {place} stick out. שׁפּים shûppîym shoop-peem' Plural of an unused noun from the same as H8207 and meaning the same; serpents; {Shuppim} an Israelite: - Shuppim. שׁפיפן shephîyphôn shef-ee-fone' From an unused root meaning the same as H7779; a kind of serpent (as {snapping}) probably the cerastes or horned adder: - adder. שׁפיר shâphîyr shaf-eer' From H8231; beautiful; {Shaphir} a place in Palestine: - Saphir. שׁפּיר shappîyr shap-peer' (Chaldee); intensive of a form corresponding to H8208; beautiful: - fair. שׁפך shâphak shaw-fak' A primitive root; to spill forth ({blood} a {libation} liquid metal; or even a {solid} that {is} to mound up); also (figuratively) to expend ({life} {soul} {complaint} {money} etc.); intensively to sprawl out: - cast ({up}) gush {out} pour ({out}) shed ({-der} {out}) slip. שׁפך shephek sheh'-fek From H8210; an emptying {place} for example an ash heap: - are poured out. שׁפכה shophkâh shof-kaw' Feminine of a derivative from H8210; a pipe (for pouring {forth} for example {wine}) that {is} the penis: - privy member. שׁפל shâphêl shaw-fale' A primitive root; to depress or sink (especially figuratively to {humiliate} intransitively or transitively): - {abase} bring ({cast} put) {down} {debase} humble ({self}) be ({bring} {lay} {make} put) low (-er). שׁפל shephal shef-al' (Chaldee); corresponding to H8213: - {abase} {humble} put {down} subdue. שׁפל shephal shef-al' (Chaldee); from H8214; low: - basest. שׁפל shêphel shay'-fel From H8213; an humble rank: - low estate (place). שׁפל shâphâl shaw-fawl' From H8213; {depressed} literally or figuratively: - base ({-st}) {humble} low ({-er} -ly). שׁפלה shiphlâh shif-law' Feminine of H8216; depression: - low place. שׁפלה shephêlâh shef-ay-law' From H8213; {Lowland} that {is} (with the article) the maritime slope of Palestine: - low {country} (low) {plain} vale (-ley). שׁפלוּת shiphlûth shif-looth' From H8213; remissness: - idleness. שׁפם shephâm shef-awm' Probably from H8192; bare spot; {Shepham} a place in or near Palestine: - Shepham. שׂפם ώâphâm saw-fawm' From H8193; the beard (as a lip piece): - {beard} (upper) lip. שׁפם shâphâm shaw-fawm' Formed like H8221; baldly; {Shapham} an Israelite: - Shapham. שׂפמות ώiphmôth sif-moth' Feminine plural of H8221; {Siphmoth} a place in Palestine: - Siphmoth. שׁפמי shiphmîy shif-mee' Patrial from H8221; a Shiphmite or inhabitant of Shepham: - Shiphmite. שׂפן ώâphan saw-fan' A primitive root; to conceal (as a valuable): - treasure. שׁפן shâphân shaw-fawn' From H8226; a species of rock rabbit (from its {hiding}) that {is} probably the hyrax: - coney. שׁפע shepha‛ sheh'-fah From an unused root meaning to abound; resources: - abundance. שׁפעה shiph‛âh shif-aw' Feminine of H8228; copiousness: - {abundance} {company} multitude. שׁפעי shiph‛îy shif-ee' From H8228; copious; {Shiphi} an Israelite: - Shiphi. שׁפר shâphar shaw-far' A primitive root; to {glisten} that {is} (figuratively) be (causatively make) fair: - X goodly. שׁפר shephar shef-ar' (Chaldee); corresponding to H8231; to be beautiful: - be {acceptable} {please} + think good. שׁפר shepher sheh'-fer From H8231; beauty: - X goodly. שׁפר shepher sheh'-fer The same as H8233; {Shepher} a place in the Desert: - Shapper. שׁפרה shiphrâh shif-raw' From H8231; brightness: - garnish. שׁפרה shiphrâh shif-raw' The same as H8235; {Shiphrah} an Israelitess: - Shiphrah. שׁפרוּרo shaphrûr shaf-roor' From H8231; {splendid} that {is} a tapestry or canopy: - royal pavilion. שׁפרפר shepharphar shef-ar-far' (Chaldee); from H8231; the dawn (as brilliant with aurora): - X very early in the morning. שׁפת shâphath shaw-fath' A primitive root; to {locate} that {is} (generally) hang on or (figuratively) {establish} reduce: - {bring} {ordain} set on. שׁפת shâphâth shaw-fawth' From H8239; a (double) stall (for cattle); also a (two pronged) hook (for flaying animals on): - {hook} pot. שׁצף shetseph sheh'-tsef From H7857 (for alliteration with H7110); an outburst (of anger): - little. שׂק ώaq sak From H8264; properly a mesh (as allowing a liquid to run {through}) that {is} coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence a bag (for {grain} etc.): - sack ({-cloth} -clothes). שׁק shâq shawk (Chaldee); corresponding to H7785; the leg: - leg. שׂקד ώâqad saw-kad' A primitive root; to fasten: - bind. שׁקד shâqad shaw-kad' A primitive root; to be {alert} that {is} sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill): - {hasten} {remain} {wake} watch (for). שׁקד shâqad shaw-kad' A denominative from H8247; to be (intensively make) almond shaped: - make like ({unto} after the fashion of) almonds. שׁקד shâqêd shaw-kade' From H8245; the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom): - almond (tree). שׁקה shâqâh shaw-kaw' A primitive root; to {quaff} that {is} (causatively) to irrigate or furnish a potion to: - cause to ({give} give {to} {let} make to) {drink} {drown} {moisten} water. See {H7937} H8354. שׁקּו shiqqûv shik-koov' From H8248; (plural collectively) a draught: - drink. שׁקּוּי shiqqûy shik-koo'ee From H8248; a beverage; {moisture} that {is} (figuratively) refreshment: - {drink} marrow. שׁקּץ שׁקּוּץ shiqqûts shiqqûts {shik-koots'} shik-koots' From H8262; {disgusting} that {is} filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol: - abominable filth ({idol} {-ation}) detestable (thing). שׁקט shâqaţ shaw-kat' A primitive root; to repose (usually figuratively): - {appease} {idleness} ({at} be {at} be {in} give) quiet ({-ness}) (be {at} be {in} {give} {have} take) {rest} {settle} be still. שׁקט sheqeţ sheh'-ket From H8252; tranquillity: - quietness. שׁקל shâqal shaw-kal' A primitive root; to suspend or poise (especially in trade): - {pay} receive ({-r}) {spend} X {throughly} weigh. שׁקל sheqel sheh'-kel From H8254; probably a weight; used as a commercial standard: - shekel. שׁקמה שׁקם shâqâm shiqmâh {shaw-kawm'} shik-maw' (The second form is feminine); of uncertain derivation; a sycamore (usually the tree): - sycamore ({fruit} tree). שׁקע shâqa‛ shaw-kah' (Abbreviated in Amos 8:8); a primitive root; to subside; by implication to be {overflowed} cease; causatively to {abate} subdue: - make {deep} let {down} {drown} {quench} sink. שׁקערוּרה sheqa‛rûrâh shek-ah-roo-raw' From H8257; a depression: - hollow strake. שׁקף shâqaph shaw-kaf' A primitive root; properly to lean out (of a {window}) that {is} (by implication) peep or gaze (passively be a spectacle): - {appear} look ({down} {forth} out). שׁקף sheqeph sheh'-kef From H8259; a loophole (for looking {out}) to admit light and air: - window. שׁקף shâqûph shaw-koof' Passive participle of H8259; an embrasure or opening (compare H8260) with bevelled jam: - {light} window. שׁקץ shâqats shaw-kats' A primitive root; to be {filthy} that {is} (intensively) to {loathe} pollute: - {abhor} make {abominable} have in {abomination} {detest} X utterly. שׁקץ sheqets sheh'-kets From H8262; {filth} that {is} (figuratively and specifically) an idolatrous object: - abominable (-tion). שׁקק shâqaq shaw-kak' A primitive root; to course (like a beast of prey); by implication to seek greedily: - have {appetite} justle one against {another} {long} {range} run (to and fro). שׂקר ώâqar saw-kar' A primitive root; to {ogle} that {is} bref coquettishly: - wanton. שׁקר shâqar shaw-kar' A primitive root; to {cheat} that {is} be untrue (usually in words): - {fail} deal {falsely} lie. שׁקר sheqer sheh'-ker From H8266; an untruth; by implication a sham (often adverbially): - without a {cause} deceit ({-ful}) false ({-hood} {-ly}) {feignedly} {liar} + {lie} {lying} vain ({thing}) wrongfully. שׁקת shôqeth sho'-keth From H8248; a trough (for watering): - trough. שׂר ώar sar From H8323; a head person (of any rank or class): - captain (that had {rule}) chief ({captain}) {general} {governor} {keeper} {lord} ([-task-]) {master} prince ({-ipal}) {ruler} steward. שׁר shôr shore From H8324; a string (as twisted (compare {H8306)}) that {is} (specifically) the umbilical cord (also figuratively as the centre of strength): - navel. שׁרא sherê' sher-ay' (Chaldee); a root corresponding to that of H8293; to {free} separate; figuratively to {unravel} commence; by implication (of unloading beasts) to reside: - begin {dissolve} {dwell} loose. שׁראצר shar'etser shar-eh'-tser Of foreign derivation; {Sharetser} the name of an Assyrian and an Israelite: - Sharezer. שׁרב shârâb shaw-rawb' From an unused root meaning to glare; quivering glow (of the {air}) especially the mirage: - {heat} parched ground. שׁרביה shêrêbyâh shay-rayb-yaw' From H8273 and H3050; Jah has brought heat; {Sherebjah} the name of two Israelites: - Sherebiah. שׁרביט sharbîyţ shar-beet' From H7626; a rod of empire: - sceptre. שׂרג ώârag saw-rag' A primitive root; to intwine: - wrap {together} wreath. שׂרד ώârad saw-rad' A primitive root; properly to puncture (compare {H8279}) that {is} (figuratively through the idea of slipping out) to escape or survive: - remain. שׂרד ώerâd ser-awd' From H8277; stitching (as pierced with a needle): - service. שׂרד ώered seh'-red From H8277; a (carpenter´ s) scribing awl (for pricking or scratching measurements): - line. שׂרה ώârâh saw-raw' A primitive root; to prevail: - have power (as a prince). שׁרה shârâh shaw-raw' A primitive root; to free: - direct. שׂרה ώârâh saw-raw' Feminine of H8269; a {mistress} that {is} female noble: - {lady} {princess} queen. שׂרה ώârâh saw-raw' The same as H8282; {Sarah} Abraham´ s wife: - Sarah. שׁרה shârâh shaw-raw' Probably feminine of H7791; a fortification (literally or figuratively). ("sing" is by mistake for H7891.): - sing [by mistake for {H7891]} wall. שׁרה shêrâh shay-raw' From H8324 in its original sense of pressing; a wrist band (as compact or clasping): - bracelet. שׂרוּג ώerûg ser-oog' From H8276; tendril; {Serug} a postdiluvian patriarch: - Serug. שׁרוּחן shârûchen shaw-roo-khen' Probably from H8281 (in the sense of dwelling (compare H8271)) and H2580; abode of pleasure; {Sharuchen} a place in Palestine: - Sharuhen. שׂרוך ώerôk ser-oke' From H8308; a thong (as laced or tied): - ([shoe-]) latchet. שׁרון shârôn shaw-rone' Probably abridged from H3474; plain; {Sharon} the name of a place in Palestine: - {Lasharon} Sharon. שׁרוני shârônîy shaw-ro-nee' Patrial from H8289; a Sharonite or inhabitant of Sharon: - Sharonite. שׂרוּק ώârûq sar-ook' Passive participle from the same as H8321; a grapevine: - principal plant. See {H8320} H8321. שׁריקה שׁרוּקהo sherûqâh sherîyqâh {sher-oo-kaw'} sher-ee-kaw' (The second form is by permutation); feminine passive participle of H8319; a whistling (in scorn); by analogy a piping: - {bleating} hissing. שׁרוּתo shêrûth shay-rooth' From H8281 abbreviated; freedom: - remnant. שׂרח ώerach seh'-rakh By permutation for H5629; superfluity; {Serach} an Israelitess: - {Sarah} Serah. שׂרט ώâraţ saw-rat' A primitive root; to gash: - cut in {pieces} make [cuttings] pieces. שׂרטת שׂרט ώereţ ώâreţeth {seh'-ret} saw-reh'-teth From H8295; an incision: - cutting. שׂרי ώâray saw-rah'ee From H8269; dominative; {Sarai} the wife of Abraham: - Sarai. שׁרי shâray shaw-rah'ee Probably from H8324; hostile; {Sharay} an Israelite: - Sharai. שׂריג ώârîyg saw-reeg' From H8276; a tendril (as intwining): - branch. שׂריד ώârîyd saw-reed' From H8277; a survivor: - X {alive} {left} remain ({-ing}) {remnant} rest. שׂריד ώârîyd saw-reed' The same as H8300; {Sarid} a place in Palestine: - Sarid. שׁרינה שׁריה שׁרין שׁריון shiryôn shiryân shiryâh shiryônâh (shir) {-yone'} {-yawn'} {-yaw'} -yo-naw' From H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): - {breastplate} coat of {mail} {habergeon} harness. See H5030. שׂרין שׁריון shiryôn ώiryôn {shir-yone'} sir-yone' The same as H8304 (that {is} sheeted with snow); Shirjon or {Sirjon} a peak of the Lebanon: - Sirion. שׂריהוּ שׂריה ώerâyâh ώerâyâhû {ser-aw-yaw'} ser-aw-yaw'-hoo From H8280 and H3050; Jah has prevailed; {Serajah} the name of nine Israelites: - Seraiah. שׂריקה ώerîyqâh ser-ee-kaw' From the same as H8321 in the original sense of piercing; hetchelling (or combing {flax}) that {is} (concretely) tow (by extension linen cloth): - fine. שׁריר shârîyr shaw-reer' From H8324 in the original sense as in H8270 (compare H8326); a {cord} that {is} (by analogy) sinew: - navel. שׁרירוּת sherîyrûth sher-ee-rooth' From H8324 in the sense of {twisted} that {is} firm; obstinacy: - {imagination} lust. שׂרך ώârak saw-rak' A primitive root; to interlace: - traverse. שׁרמהo sherêmâh sher-ay-maw' Probably by orthographical error for H7709; a common: - field. שׂרסכים ώarsekîym sar-seh-keem' Of foreign derivation; {Sarsekim} a Babylonian general: - Sarsechim. שׂרע ώâra‛ saw-rah' A primitive root; to {prolong} that {is} (reflexively) be deformed by excess of members: - stretch out {self} (have any) superfluous thing. שׂרעף ώar‛aph sar-af' For H5587; cogitation: - thought. שׂרף ώâraph saw-raf' A primitive root; to be (causatively set) on fire: - (cause {to} make a) burn ({[-ing]} {up}) {kindle} X utterly. שׂרף ώârâph saw-rawf' From H8313; {burning} that {is} (figuratively) poisonous (serpent); specifically a saraph or symbolical creature (from their copper color): - fiery ({serpent}) seraph. שׂרף ώârâph saw-rawf' The same as H8314; {Saraph} an Israelite: - Saraph. שׂרפה ώerêphâh ser-ay-faw' From H8313; cremation: - burning. שׁרץ shârats shaw-rats' A primitive root; to {wriggle} that {is} (by implication) swarm or abound: - breed (bring {forth} increase) abundantly (in {abundance}) {creep} move. שׁרץ sherets sheh'-rets From H8317; a {swarm} that {is} active mass of minute animals: - creep (-ing {thing}) move (-ing creature). שׁרק shâraq shaw-rak' A primitive root; properly to be {shrill} that {is} to whistle or hiss (as a call or in scorn): - hiss. שׂרק ώârûq saw-rook' From H8319; bright red (as piercing to the {sight}) that {is} bay: - speckled. See H8291. שׂרקה שׂורק שׂרק ώôrêq ώôrêq ώôrêqâh {so-rake'} {so-rake'} so-ray-kaw' (The third form is feminine); from H8319 in the sense of redness (compare H8320); a vine stock (properly one yielding purple {grapes} the richest variety): - choice ({-st} noble) wine. Compare H8291. שׁרקה sherêqâh sher-ay-kaw' From H8319; a derision: - hissing. שׂרר ώârar saw-rar' A primitive root; to have (transitively exercise; reflexively get) dominion: - X {altogether} make self a {prince} (bear) rule. שׁרר shârar shaw-rar' A primitive root; to be hostile (only active participle an opponent): - enemy. שׁרר shârâr shaw-rawr' From H8324; hostile; {Sharar} an Israelite: - Sharar. שׁרר shôrer sho'-rer From H8324 in the sense of twisting (compare H8270); the umbilical {cord} that {is} (by extension) a bodice: - navel. שׁרשׁ shârash shaw-rash' A primitive root; to {root} that {is} strike into the {soil} or (by implication) to pluck from it: - ({take} cause to take) root (out). שׁרשׁ sheresh sheh'-resh From H8327; a root (literally or figuratively): - {bottom} {deep} {heel} root. שׁרשׁ sheresh sheh'-resh The same as H8328; {Sheresh} an Israelite: - Sharesh. שׁרשׁ shôresh sho'-resh (Chaldee); corresponding to H8328: - root. שׁרשׁה sharshâh shar-shaw' From H8327; a chain (as {rooted} that {is} refed): - chain. Compare H8333. שׁרשׁוּo sherôshû sher-o-shoo' (Chaldee); from a root corresponding to H8327; {eradication} that {is} (figuratively) exile: - banishment. שׁרשׁרה sharsherâh shar-sher-aw' From H8327 (compare H8331); a chain; (architecturally) probably a garland: - chain. שׁרת shârath shaw-rath' A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to: - minister ({unto}) (do) serve ({-ant} {-ice} {-itor}) wait on. שׁרת shârêth shaw-rayth' infinitive of H8334; service (in the Temple): - minister (-ry). שׁשׁי שׁשׁ shêsh sheshîy {shaysh} shesh-ee' (The second form for alliteration with H4897); for H7893; bleached {stuff} that {is} white linen or (by analogy) marble: - X {blue} fine [(twined]) {linen} {marble} silk. שׁשּׁה שׁשׁ shêsh shishshâh {shaysh} shish-shaw' (The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth: - six ({[-teen} {-teenth]}) sixth. שׁשׁא shâshâ' shaw-shaw' A primitive root; apparently to annihilate. (Translated by confusion with H8341.): - leave but the sixth part [by confusion with H8341]. שׁשׁבּצּר shêshbatstsar shaysh-bats-tsar' Of foreign derivation; {Sheshbatstsar} Zerubbabel´ s Persian name: - Sheshbazzar. שׁשׁבּצּר shêshbatstsar shaysh-bats-tsar' (Chaldee); corresponding to H8339: - Sheshbazzar. שׁשׁה shâshâh shaw-shaw' A denominative from H8337; to sixth or divide into sixths: - give the sixth part. שׂשׂן שׂשׂון ώâώôn ώâώôn {saw-sone'} saw-sone' From H7797; cheerfulness; specifically welcome: - {gladness} {joy} {mirth} rejoicing. שׁשׁי shâshay shaw-shah'ee Perhaps from H8336; whitish; {Shashai} an Israelite: - Shashai. שׁשּׁי shêshay shay-shah'ee Probably for H8343; {Sheshai} a Canaanite: - Sheshai. שׁשּׁי shishshîy shish-shee' From H8337; {sixth} ordinal or (feminine) fractional: - sixth (part). שׁשּׁים shishshîym shish-sheem' Multiple of H8337; sixty: - {sixty} three score. שׁשׁך shêshak shay-shak' Of foreign derivation; {Sheshak} a symbolical name of Babylonian: - Sheshach. שׁשׁן shêshân shay-shawn' Perhaps for H7799; lily; {Sheshan} an Israelite: - Sheshan. שׁשׁק shâshaq shaw-shak' Probably from the base of H7785; pedestrian; {Shashak} an Israelite: - Shashak. שׁשׁר shâshar shaw-shar' Perhaps from the base of H8324 in the sense of that of H8320; red ochre (from its piercing color): - vermillion. שׁת shêth shayth Used in Num 24:17; from H7582; tumult: - Sheth. שׁת shêth shayth From H7896; {put} that {is} substituted; {Sheth} third son of Adam: - {Seth} Sheth. שׁת שׁת shêth shith {shayth} sheeth (Chaldee); corresponding to H8337: - six (-th). שׁתה shâthâh shaw-thaw' A primitive root; to imbibe (literally or figuratively). : - X {assuredly} {banquet} X {certainly} drink ({-er} {-ing}) drunk (X {-ard}) surely. [Prop. intensive of H8248.] שׁתה shethâh sheth-aw' (Chaldee); corresponding to H8354: - drink. שׁתה shâthâh shaw-thaw' From H7896; a {basis} that {is} (figuratively) political or moral support: - {foundation} purpose. שׁתה shêthâh shay-thaw' From H7896; the seat (of the person): - buttock. שׁתי shethîy sheth-ee' From H8354; intoxication: - drunkenness. שׁתי shethîy sheth-ee' From H7896; a {fixture} that {is} the warp in weaving: - warp. שׁתיּה shethîyâh sheth-ee-yaw' Feminine of H8358; potation: - drinking. שׁתּין shittîyn shit-teen' (Chaldee); corresponding to H8346 (compare H8353); sixty: - three-score. שׁתל shâthal shaw-thal' A primitive root; to transplant: - plant. שׁתיל shethîyl sheth-eel' From H8362; a sprig (as if {transplanted}) that {is} sucker: - plant. שׁתלחי shûthalchîy shoo-thal-khee' Patronymic from H7803; a Shuthalchite (collectively) or descendant of Shuthelach: - Shuthalhites. שׁתם shâtham shaw-tham' A primitive root; to unveil (figuratively): - be open. שׁתן shâthan shaw-than' A primitive root; (causatively) to make {water} that {is} urinate: - piss. שׁתק shâthaq shaw-thak' A primitive root; to subside: - be {calm} {cease} be quiet. שׂתר ώâthar saw-thar' A primitive root; to break out (as an eruption): - have in [one´ s] secret parts. שׁתר shêthâr shay-thawr' Of foreign derivation; {Shethar} a Persian satrap: - Shethar. שׁתר בּוזני shethar bôzenay sheth-ar' bo-zen-ah'ee Of foreign derivation; {Shethar-Bozenai} a Persian officer: - Shethar-boznai. שׁתת shâthath shaw-thath' A primitive root; to {place} that {is} array; reflexively to lie: - be {laid} set. תּאה תּא tâ' tâ'âh {taw} taw-aw' (The second form being feminine and used in Ezek 40:12); from (the base of) H8376; a room (as circumscribed): - (little) chamber. תּאב tâ'ab taw-ab' A primitive root; to desire: - long. תּאב tâ'ab taw-ab' A primitive root (probably rather identical with H8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare H340); to loathe (morally): - abhor. תּאבה ta'ăbâh tah-ab-aw' From H8374 (compare H15); desire: - longing. תּאה tâ'âh taw-aw' A primitive root; to mark {off} that {is} (intensively) designate: - point out. תּוא תּאו te'ô tô' {teh-o'} toh The second form being the original form; from H8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): - wild bull (ox). תּאוה ta'ăvâh tah-av-aw' From H183 (abbreviated); a longing; by implication a delight (subjectively {satisfaction} objectively a charm): - {dainty} {desire} X {exceedingly} X {greedily} lust ({ing}) pleasant. See also H6914. תּאוה ta'ăvâh tah-av-aw' From H8376; a {limit} that {is} full extent: - utmost bound. תּאם תּאום tâ'ôm tâ'ôm {taw-ome'} taw-ome' From H8382; a twin (in plural {only}) literally or figuratively: - twins. תּאלה ta'ălâh tah-al-aw' From H422; an imprecation: - curse. תּאם tâ'am taw-am' A primitive root; to be complete; but used only as denominative from {H8380} to be (causatively make) {twinned} that {is} (figuratively) duplicate or (architecturally) jointed: - coupled ({together}) bear twins. תּאן te'ûn teh-oon' From H205; {naughtiness} that {is} toil: - lie. תּאנה תּאן te'ên te'ênâh {teh-ane'} teh-ay-naw' The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit): - fig (tree). תּאנה תּאנה ta'ănâh tô'ănâh {tah-an-aw'} to-an-aw' From H579; an opportunity or (subjectively) purpose: - occasion. תּאניּה ta'ănîyâh tah-an-ee-yaw' From H578; lamentation: - {heaviness} mourning. תּאנת שׁלה ta'ănath shilôh tah-an-ath' shee-lo' From H8385 and H7887; approach of Shiloh; Taanath {Shiloh} a place in Palestine: - Taanath-shiloh. תּאר tâ'ar taw-ar' A primitive root; to delineate; reflexively to extend. (Rimmon methoar by union with H7417.): - be {drawn} mark {out} [Rimmon-] methoar [by union with H7417]. תּאר tô'ar to'-ar From H8388; {outline} that {is} figure or appearance: - + {beautiful} X {comely} {countenance} + {fair} X {favoured} {form} X {goodly} X {resemble} visage. תּארע ta'ărêa‛ tah-ar-ay'-ah Perhaps from H772; {Taarea} an Israelite: - Tarea. See H8475. תּאשּׁוּר te'ashshûr teh-ash-shoor' From H833; a species of cedar (from its erectness): - box (tree). תּבה têbâh tay-baw' Perhaps of foreign derivation; a box: - ark. תּבוּאה tebû'âh teb-oo-aw' From H935; {income} that {is} produce (literally or figuratively): - {fruit} {gain} {increase} revenue. תּובנה תּבוּנה תּבוּןo tâbûn tebûnâh tôbûnâh {taw-boon'} {teb-oo-naw'} to-boo-naw' The second and third forms being feminine; from H995; intelligence; by implication an argument; by extension caprice: - {discretion} {reason} {skilfulness} {understanding} wisdom. תּבוּסה tebûsâh teb-oo-saw' From H947; a treading {down} that {is} ruin: - destruction. תּבור tâbôr taw-bore' From a root corresponding to H8406; broken region; {Tabor} a mountain in {Palestine} also a city adjacent: - Tabor. תּבל tebel teh'-bel Apparently from H1101; {mixture} that {is} unnatural bestiality: - confusion. תּבל têbêl tay-bale' From H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension the globe; by implication its inhabitants; specifically a particular {land} as Babylonia or Palestine: - habitable {part} world. תּבלית tablîyth tab-leeth' From H1086; consumption: - destruction. תּבּלּל teballûl teb-al-lool' From H1101 in the original sense of flowing; a cataract (in the eye): - blemish. תּבן teben teh'-ben Probably from H1129; properly {material} that {is} (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder): - {chaff} {straw} stubble. תּבני tibnîy tib-nee' From H8401; strawy; {Tibni} an Israelite: - Tibni. תּבנית tabnîyth tab-neeth' From H1129; structure; by implication a {model} resemblance: - {figure} {form} {likeness} {pattern} similitude. תּבערה tab‛êrâh tab-ay-raw' From H1197; burning; {Taberah} a place in the Desert: - Taberah. תּבץ têbêts tay-bates' From the same as H948; whiteness; {Tebets} a place in Palestine: - Thebez. תּבר tebar teb-ar' (Chaldee); corresponding to H7665; to be fragile (figuratively): - broken. תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר tiglath pil'eser tilgath pilne'eser tig-lath' {pil-eh'-ser} (more not shown) Of foreign derivation; Tiglath-Pileser or {Tilgath-pilneser} an Assyrian king: - {Tiglath-pileser} Tilgath-pilneser. תּגמוּל tagmûl tag-mool' From H1580; a bestowment: - benefit. תּגרה tigrâh tig-raw' From H1624; {strife} that {is} infliction: - blow. תּדהר tidhâr tid-hawr' Apparently from H1725; enduring; a species of hard wood or lasting tree (perhaps oak): - pine (tree). תּדירא tedîyrâ' ted-ee-raw' (Chaldee); from H1753 in the original sense of enduring; {permanence} that {is} (adverbially) constantly: - continually. תּמּר תּדמרo tadmôr tammôr {tad-more'} tam-more' (The second form used in 1Kgs 9:18) apparently from H8558; palm city; {Tadmor} a place near Palestine: - Tadmor. תּדעל tid‛âl tid-awl' Perhaps from H1763; fearfulness; {Tidal} a Canaanite: - Tidal. תּהוּ tôhû to'-hoo From an unused root meaning to lie waste; a desolation (of {surface}) that {is} desert; figuratively a worthless thing; adverbially in vain: - {confusion} empty {place} without {form} {nothing} (thing of) {nought} {vain} {vanity} {waste} wilderness. תּהם תּהום tehôm tehôm {teh-home'} teh-home' (Usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of {water}) especially the deep (the main sea or the subterranean water supply): - deep ({place}) depth. תּהלּה tehillâh teh-hil-law' From H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn: - praise. תּהלה tohŏlâh to-hol-aw' Feminine of an unused noun (apparently from H1984) meaning bluster; {braggadocio} that {is} (by implication) fatuity: - folly. תּהלכה tahălûkâh tah-hal-oo-kaw' From H1980; a procession: - X went. תּהפּכה tahpûkâh tah-poo-kaw' From H2015; a perversity or fraud: - (very) froward ({-ness} {thing}) perverse thing. תּו tâv tawv From H8427; a mark; by implication a signature: - {desire} mark. תּוּב tûb toob {(Chaldee}) corresponding to H7725; to come back; specifically (transitively and elliptically) to reply: - {answer} {restore} return (an answer). תּבל תּוּבל tûbal tûbal {too-bal'} too-bal' Probably of foreign derivation; {Tubal} a postdiluvian patriarch and his posterity: - Tubal. תּוּבל קין tûbal qayin too-bal' kah'-yin Apparently from H2986 (compare H2981) and H7014; offspring of Cain; Tubal {Kajin} an antediluvian patriarch: - Tubal-cain. תּוּגה tûgâh too-gaw' From H3013; depression (of spirits); concretely a grief: - {heaviness} sorrow. תּגרמה תּוגרמה tôgarmâh tôgarmâh {to-gar-maw'} to-gar-maw' Probably of foreign derivation; {Togarmah} a son of Gomer and his posterity: - Togarmah. תּודה tôdâh to-daw' From H3034; properly an extension of the {hand} that {is} (by implication) {avowal} or (usually) adoration; specifically a choir of worshippers: - {confession} (sacrifice of) {praise} thanks ({-giving} offering). תּוה tâvâh taw-vaw' A primitive root; to mark {out} that {is} (primitive) scratch or (definitely) imprint: - {scrabble} set [a mark]. תּוה tâvâh taw-vaw' A primitive root (or perhaps identical with H8427 through a similar idea from scraping to pieces); to grieve. (By confusion with H8427): - limit [by confusion with H8427]. תּוהּ tevahh tev-ah' {(Chaldee}) corresponding to H8539 or perhaps to H7582 through the idea of sweeping to ruin (compare H8428); to {amaze} that {is} (reflexively by implication) take alarm: - be astonied. תּוח tôach to'-akh From an unused root meaning to depress; humble; {Toach} an Israelite: - Toah. תּוחלת tôcheleth to-kheh'-leth From H3176; expectation: - hope. תּוך tâvek taw'-vek From an unused root meaning to sever; a {bisection} that {is} (by implication) the centre: - among ({-st}) X {between} {half} X ({there-} where-) in ({-to}) {middle} mid {[-night]} midst ({among}) X out ({of}) X {through} X with (-in). תּוכחת תּוכחה tôkêchâh tôkachath {to-kay-khaw'} to-kakh'-ath From H3198; chastisement; figuratively (by words) {correction} refutation6 proof (even in defence): - {argument} X {chastened} {correction} {reasoning} {rebuke} {reproof} X be (often) reproved. תּולד tôlâd to-lawd' From H3205; posterity; {Tolad} a place in Palestine: - Tolad. Compare H513. תּלדה תּולדה tôledâh tôledâh {to-led-aw'} to-led-aw' From H3205; (plural only) {descent} that {is} family; (figuratively) history: - {birth} generations. תּוּלוןo tûlôn too-lone' From H8524; suspension; {Tulon} an Israelite: - Tilon [from the margin]. תּולל tôlâl to-lawl' From H3213; causing to {howl} that {is} an oppressor: - that wasted. תּלעת תּולעת תּולעה תּולע tôlâ‛ tôlê‛âh tôla‛ath tôla‛ath {to-law'} {to-lay-aw'} (3,4) to-lah'-ath From H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson {grub} but used only (in this connection) of the color from {it} and cloths dyed therewith: - {crimson} {scarlet} worm. תּולע tôlâ‛ to-law' The same as H8438; worm; {Tola} the name of two Israelites: - Tola. תּולעי tôlâ‛îy to-law-ee' Patronymic from H8439; a Tolaite (collectively) or descendant of Tola: - Tolaites. תּעבה תּועבה tô‛êbah tô‛êbah {to-ay-baw'} to-ay-baw' Feminine active participle of H8581; properly something disgusting ({morally}) that {is} (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable ({custom} {thing}) abomination. תּועה tô‛âh to-aw' Feminine active participle of H8582; {mistake} that {is} (morally) {impiety} or (political) injury: - {error} hinder. תּועפה tô‛âphâh to-aw-faw' From H3286; (only in plural collective) {weariness} that {is} (by implication) toil (treasure so obtained) or speed: - {plenty} strength. תּצאה תּוצאה tôtsâ'âh tôtsâ'âh {to-tsaw-aw'} to-tsaw-aw' From H3318; (only in plural collective) {exit} that {is} (geographical) {boundary} or (figuratively) {deliverance} (actively) source: - border ({-s}) going (-s) forth ({out}) {issues} outgoings. תּוקהתo tôqahath to-kah'-ath From the same as H3349; obedience; {Tokahath} an Israelite. (By correction for H8616.): - Tikvath [by correction for H8616]. תּוּר tûr toor A primitive root; to meander (causatively guide) {about} especially for trade or reconnoitring: - chap {[-man]} sent to {descry} be {excellent} merchant {[-man]} search ({out}) {seek} (e-) spy (out). תּר תּור tôr tôr {tore} tore From H8446; a {succession} that {is} a string or (abstractly) order: - {border} {row} turn. תּור tôr tore Probably the same as H8447; a manner (as a sort of turn): - estate. תּר תּור tôr tôr {tore} tore Probably the same as H8447; a ring {dove} often (figuratively) as a term of endearment: - (turtle) dove. תּור tôr tore {(Chaldee}) corresponding (by permutation) to H7794; a bull: - {bullock} ox. תּרה תּורה tôrâh tôrâh {to-raw'} to-raw' From H3384; a precept or {statute} especially the Decalogue or Pentateuch: - law. תּורה tôrâh to-raw' Probably feminine of H8448; a custom: - manner. תּשׁב תּושׁב tôshâb tôshâb {to-shawb'} to-shawb' (The second form used in Kings Num 17:1); from H3427; a dweller (but not {outlandish} H5237); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary {inmate} {H1616} or mere {lodger} H3885) resident alien: - {foreigner-inhabitant} {sojourner} stranger. תּשׁיּה תּוּשׁיּה tûshîyâh tûshîyâh {too-shee-yaw'} too-shee-yaw' From an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) {ability} that {is} (direct) {help} (in purpose) an {undertaking} (intellectual) understanding: - {enterprise} that which (thing as it) {is} {substance} (sound) {wisdom} working. תּותח tôthâch to-thawkh' From an unused root meaning to smite: - darts. תּזז tâzaz taw-zaz' A primitive root; to lop off: - cut down. תּזנת תּזנוּת taznûth taznûth {taz-nooth'} taz-nooth' From H2181; {harlotry} that {is} (figuratively) idolatry: - {fornication} whoredom. תּחבּוּלה תּחבּלה tachbûlâh tachbûlâh {takh-boo-law'} takh-boo-law' From H2254 as denominative from H2256; (only in plural) properly steerage (as a management of {ropes}) that {is} (figuratively) guidance or (by implication) a plan: - good {advice} (wise) counsels. תּחוּ tôchû to'-khoo From an unused root meaning to depress; abasement; {Tochu} an Israelite: - Tohu. תּחת תּחות techôth techôth {tekh-oth'} tekh-oth' {(Chaldee}) corresponding to H8478; beneath: - under. תּחכּמני tachkemônîy takh-kem-o-nee' Probably for H2453; sagacious; {Tachkemoni} an Israelite: - Tachmonite. תּחלּה techillâh tekh-il-law' From H2490 in the sense of opening; a commencement; relatively original (adverbially originally): - begin ({-ning}) first (time). תּחלא תּחלוּא tachălû' tachălû' {takh-al-oo'} takh-al-oo' From H2456; a malady: - {disease} X {grievous} (that are) sick (-ness). תּחמס tachmâs takh-mawce' From H2554; a species of unclean bird (from its {violence}) perhaps an owl: - night hawk. תּחן tachan takh'-an Probably from H2583; station; {Tachan} the name of two Israelites: - Tahan. תּחנה tachănâh takh-an-aw' From H2583; (only plural collectively) an encampment: - camp. תּחנּה techinnâh tekh-in-naw' From H2603; graciousness; causatively entreaty: - {favour} {grace} supplication. תּחנּה techinnâh tekh-in-naw' The same as H8467; {Techinnah} an Israelite: - Tehinnah. תּחנוּנה תּחנוּן tachănûn tachănûnâh {takh-an-oon'} takh-an-oo-naw' From H2603; earnest prayer: - {intreaty} supplication. תּחני tachănîy takh-an-ee' Patronymic from H8465; a Tachanite (collectively) or descendant of Tachan: - Tahanites. תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo tachpanchês techaphnechês tachpenês takh-pan-khace' tekh-af-nekh-ace' (etc.) (The second form used in Ezek 30:18); (the third form used in Jer 2:16); of Egyptian derivation; {Tachpanches} Techaphneches or {Tachpenes} a place in Egypt: - {Tahapanes} {Tahpanhes} Tehaphnehes. תּחפּניס tachpenêys takh-pen-ace' Of Egyptian derivation; {Tachpenes} an Egyptian woman: - Tahpenes. תּחרא tachărâ' takh-ar-aw' From H2734 in the original sense of H2352 or H2353; a linen corslet (as white or hollow): - habergeon. תּחרה tachârâh takh-aw-raw' A factitious root from H2734 through the idea of the heat of jealousy; to vie with a rival: - {close} contend. תּחרע tachrêa‛ takh-ray'-ah For H8390; {Tachrea} an Israelite: - Tahrea. תּחשׁ tachash takh'-ash Probably of foreign derivation; a (clean) animal with {fur} probably a species of antelope: - badger. תּחשׁ tachash takh'-ash The same as H8476; {Tachash} a relative of Abraham: - Thahash. תּחת tachath takh'-ath From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix {underneath}) in lieu {of} etc.: - {as} {beneath} X {flat} in ({-stead}) (same) place (where . . . {is}) {room} for . . . {sake} stead {of} {under} X {unto} X when . . . was {mine} {whereas} [where-] {fore} with. תּחת tachath takh'-ath (Chaldee); corresponding to H8478: - under. תּחת tachath takh'-ath The same as H8478; {Tachath} the name of a place in the {Desert} also of three Israelites: - Tahath. תּחתּן תּחתּון tachtôn tachtôn {takh-tone'} takh-tone' From H8478; bottommost: - lower ({-est}) nether (-most). תּחתּי tachtîy takh-tee' From H8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively a {pit} the womb): - low ({parts} {-er} -er {parts} {-est}) nether (part). תּחתּים חדשׁי tachtîym chodshîy takh-teem' khod-shee' Apparently from the plural masculine of H8482 or H8478 and H2320; lower (ones) monthly; Tachtim {Chodshi} a place in Palestine: - Tahtim-hodshi. תּיכן תּיכון tîykôn tîykôn {tee-kone'} tee-kone' From H8432; central: - middle ({-most}) midst. תּמא תּימא têymâ' têmâ' {tay-maw'} tay-maw' Probably of foreign derivation; {Tema} a son of {Ishmael} and the region settled by him: - Tema. תּמן תּימן têymân têmân {tay-mawn'} tay-mawn' Denominative from H3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): - south ({side} {-ward} wind). תּמן תּימן têymân têmân {tay-mawn'} tay-mawn' The same as H8486; {Teman} the name of two {Edomites} and of the region and descendants of one of them: - {south} Teman. תּימני têymenîy tay-men-ee' Probably for H8489; {Temeni} an Israelite: - Temeni. תּימני têymânîy tay-maw-nee' Patronymic from H8487; a Temanite or descendant of Teman: - {Temani} Temanite. תּמרה תּימרה tîymârâh timârâh {tee-maw-raw'} tee-maw-raw' From the same as H8558; a {column} that {is} cloud: - pillar. תּיצי tîytsîy tee-tsee' Partrial or patronymic from an unused noun of uncertain meaning; a Titsite or descendant or inhabitant of an unknown Tits: - Tizite. תּירשׁ תּירושׁ tîyrôsh tîyrôsh {tee-roshe'} tee-roshe' From H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine: - ({new} sweet) wine. תּיריא tîyreyâ' tee-reh-yaw' Probably from H3372; fearful; {Tirja} an Israelite: - Tiria. תּירס tîyrâs tee-rawce' Probably of foreign derivation; {Tiras} a son of Japheth: - Tiras. תּישׁ tayish tah'-yeesh From an unused root meaning to butt; a buck or he goat (as given to butting): - he goat. תּוך תּך tôk tôk {toke} toke (The second form used in Ps 72:14); from the same base as H8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression: - {deceit} fraud. תּכה tâkâh taw-kaw' A primitive root; to {strew} that {is} encamp: - sit down. תּכוּנה tekûnâh tek-oo-naw' Feminine passive participle of H8505; {adjustment} that {is} structure; by implication equipage: - {fashion} store. תּכוּנה tekûnâh tek-oo-naw' From H3559; or probably identical with H8498; something arranged or {fixed} that {is} a place: - seat. תּוּכּי תּכּי tûkkîy tûkkîy {took-kee'} took-kee' Probably of foreign derivation; some imported {creature} probably a peacock: - peacock. תּכך tâkâk taw-kawk' From an unused root meaning to {dissever} that {is} crush: - deceitful. תּכלה tiklâh tik-law' From H3615; completeness: - perfection. תּכלית taklîyth tak-leeth' From H3615; completion; by implication an extremity: - {end} perfect (-ion). תּכלת tekêleth tek-ay'-leth Probably for H7827; the cerulean {mussel} that {is} the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith: - blue. תּכן tâkan taw-kan' A primitive root; to {balance} that {is} measure out (by weight or dimension); figuratively to {arrange} {equalize} through the idea of levelling (mentally {estimate} test): - bear {up} {direct} be ([un-]) {equal} {mete} {ponder} {tell} weigh. תּכן tôken to'-ken From H8505; a fixed quantity: - {measure} tale. תּכן tôken to'-ken The same as H8506; {Token} a place in Palestine: - Tochen. תּכנית toknîyth tok-neeth' From H8506; {admeasurement} that {is} consummation: - {pattern} sum. תּכריך takrîyk tak-reek' Apparently from an unused root meaning to encompass; a wrapper or robe: - garment. תּל têl tale By contraction from H8524; a mound: - {heap} X strength. תּלא tâlâ' taw-law' A primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: - be {bent} hang (in doubt). תּל אביב têl 'âbîyb tale aw-beeb' From H8510 and H24; mound of green growth; {Tel-Abib} a place in Chaldaea: - Tel-abib. תּלאה telâ'âh tel-aw-aw' From H3811; distress: - {travail} {travel} trouble. תּלאוּבה tal'ûbâh tal-oo-baw' From H3851; desiccation: - great drought. תּלשּׂר תּלאשּׂר tela'ώώar telaώώar {tel-as-sar'} tel-as-sar' Of foreign derivation; {Telassar} a region of Assyria: - Telassar. תּלבּשׁת talbôsheth tal-bo'-sheth From H3847; a garment: - clothing. תּלג telag tel-ag' (Chaldee); corresponding to H7950; snow: - snow. תּלה tâlâh taw-law' A primitive root; to suspend (especially to gibbet): - hang (up). תּלנּה תּלוּנה telûnâh telûnnâh {tel-oo-naw'} tel-oon-naw' From H3885 in the sense of obstinacy; a grumbling: - murmuring. תּלח telach teh'-lakh Probably form an unused root meaning to dissever; breach; {Telach} an Israelite: - Telah. תּל חרשׁא têl charshâ' tale khar-shaw' From H8510 and the feminine of H2798; mound of workmanship; {Tel-Charsha} a place in Babylon: - {Tel-haresha} Tel-harsa. תּלי telîy tel-ee' Probably from H8518; a quiver (as slung): - quiver. תּלתּי תּליתי telîythay taltîy {tel-ee-thah'ee} tal-tee' (Chaldee); ordinal from H8532; third: - third. תּלל tâlal taw-lal' A primitive root; to pile {up} that {is} elevate: - eminent. Compare H2048. תּלם telem teh'-lem From an unused root meaning to accumulate; a bank or terrace: - {furrow} ridge. תּלמי talmay tal-mah'ee From H8525; ridged; {Talmai} the name of a Canaanite and a Syrian: - Talmai. תּלמיד talmîyd tal-meed' From H3925; a pupil: - scholar. תּל מלח têl melach tale meh'-lakh From H8510 and H4417; mound of salt; {Tel-Melach} a palce in Babylon: - Tel-melah. תּלע tâla‛ taw-law' A denominative from H8438; to {crimson} that {is} dye that color: - X scarlet. תּלפּיּה talpîyâh tal-pee-yaw' Feminine from an unused root meaning to tower; something {tall} that {is} (plural collectively) slenderness: - armoury. תּלת telath tel-ath' (Chaldee); from H8532; a tertiary rank: - third. תּלתא תּלתה תּלת telâth telâthâh telâthâ' {tel-awth'} {tel-aw-thaw'} tel-aw-thaw' (Chaldee); corresponding to H7969; three or third: - {third} three. תּלתין telâthîyn tel-aw-theen' Multiplicative of H8532; ten times three: - thirty. תּלתּל taltal tal-tal' By reduplication from H8524 through the idea of vibration; a trailing bough (as pendulous): - bushy. תּם tâm tawm From H8552; complete; usually (morally) pious; specifically {gentle} dear: - coupled {together} {perfect} {plain} {undefiled} upright. תּם tâm tawm (Chaldee); corresponding to H8033; there: - X {thence} {there} X where. תּם tôm tome From H8552; completeness; figuratively prosperity; usually (morally) innocence: - {full} {integrity} perfect ({-ion}) {simplicity} upright ({-ly} {-ness}) at a venture. See H8550. תּמּה tûmmâh toom-maw' Feminine of H8537; innocence: - integrity. תּמהּ tâmahh taw-mah' A primitive root; to be in consternation: - be {amazed} be {astonished} marvel ({-lously}) wonder. תּמהּ temahh tem-ah' (Chaldee); from a root corresponding to H8539; a miracle: - wonder. תּמּהון timmâhôn tim-maw-hone' From H8539; consternation: - astonishment. תּמּוּז tammûz tam-mooz' Of uncertain derivation; {Tammuz} a Phoenician deity: - Tammuz. תּמל תּמול temôl temôl {tem-ole'} tem-ole' Probably for H865; properly {ago} that {is} a (short or long) time since; especially {yesterday} or (with H8032) day before yesterday: - + before ({-time}) + these [three] {days} + {heretofore} + time {past} yesterday. תּמנה תּמוּנה temûnâh temûnâh {tem-oo-naw'} tem-oo-naw' From H4327; something portioned (that {is} fashioned) {out} as a {shape} that {is} (indefinitely) {phantom} or (specifically) {embodiment} or (figuratively) manifestation (of favor): - {image} {likeness} similitude. תּמוּרה temûrâh tem-oo-raw' From H4171; {barter} compensation: - (ex-) change ({-ing}) {recompense} restitution. תּמוּתה temûthâh tem-oo-thaw' From H4191; execution (as a doom): - {death} die. תּמח temach teh'-makh Of uncertain derivation; {Temach} one of the Nethinim: - {Tamah} Thamah. תּמיד tâmîyd taw-meed' From an unused root meaning to stretch; properly continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice: - alway ({-s}) continual ({employment} {-ly}) {daily} ([n-]) ever ({-more}) perpetual. תּמים tâmîym taw-meem' From H8552; entire ({literally} figuratively or morally); also (as noun) {integrity} truth: - without {blemish} {complete} {full} {perfect} sincerely ({-ity}) {sound} without {spot} {undefiled} upright ({-ly}) whole. תּמּים tûmmîym toom-meem' Plural of H8537; {perfections} that {is} (technically) one of the epithets of the objects in the high priest´ s breastplate as an emblem of complete Truth: - Thummim. תּמך tâmak taw-mak' A primitive root; to sustain; by implication to {obtain} keep fast; figuratively to {help} follow close: - ({take} up-) hold ({up}) {maintain} {retain} stay (up). תּמם tâmam taw-mam' A primitive root; to {complete} in a good or a bad {sense} literally or {figuratively} transitively or intransitively: - {accomplish} {cease} be clean [pass-] {ed} {consume} have {done} (come to {an} make an) {end} {fail} come to the {full} be all {gone} X be all {here} be (make) {perfect} be {spent} {sum} be (shew self) {upright} be {wasted} whole. תּמנה timnâh tim-naw' From H4487; a portion assigned; {Timnah} the name of two places in Palestine: - {Timnah} {Timnath} Thimnathah. תּמני timnîy tim-nee' Patrial from H8553; a Timnite or inhabitant of Timnah: - Timnite. תּמנע timnâ‛ tim-naw' From H4513; restraint; {Timna} the name of two Edomites: - {Timna} Timnah. תּמנת סרח תּמנת חרס timnath cheres timnath serach tim-nath {kheh'-res} tim-nath seh'-rakh From H8553 and H2775; portion of (the sun; Timnath {Cheres} a place in Palestine: - {Timnath-heres} Timnath-serah. תּמס temes teh'-mes From H4529; {liquefaction} that {is} disappearance: - melt. תּמר tâmâr taw-mawr' From an unused root meaning to be erect; a palm tree: - palm (tree). תּמר tâmâr taw-mawr' The same as H8558; {Tamar} the name of three women and a place: - Tamar. תּמר tômer to'-mer From the same root as H8558; a palm trunk: - palm tree. תּמּרה תּמּר timmôr timmôrâh {tim-more'} tim-mo-raw' (The first is plural {only} while the second is {feminine} singular and plural); from the same root as H8558; (architecturally) a palm like pilaster (that {is} umbellate): - palm tree. תּמריק תּמרק תּמרוּקo tamrûq tamrûq tamrîyq {tam-rook'} {tam-rook'} tam-reek' From H4838; properly a {scouring} that {is} soap or perfumery for the bath; figuratively a detergent: - X {cleanse} (thing for) purification (-fying). תּמרוּר tamrûr tam-roor' From H4843; bitterness (plural as collective): - X most bitter (-ly). תּמרוּר tamrûr tam-roor' From the same root as H8558; an {erection} that {is} pillar (probably for a guide board): - high heap. תּן tan tan From an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally {formed}) that {is} a sea serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): - {dragon} whale. Compare H8577. תּנה tânâh taw-naw' A primitive root; to present (a mercenary {inducement}) that {is} bargain with (a harlot): - hire. תּנה tânâh taw-naw' A primitive root (rather identical with H8566 through the idea of attributing honor); to ascribe ({praise}) that {is} {celebrate} commemorate: - {lament} rehearse. תּנּה tannâh tan-naw' Probably feminine of H8565; a female jackal: - dragon. תּנוּאה tenû'âh ten-oo-aw' From H5106; alienation; by implication enmity: - breach of {promise} occasion. תּנוּבה tenûbâh ten-oo-baw' From H5107; produce: - {fruit} increase. תּנוּך tenûk ten-ook' Perhaps form the same as H594 through the idea of protraction; a {pinnacle} that {is} extremity: - tip. תּנוּמה tenûmâh ten-oo-maw' From H5123; {drowsiness} that {is} sleep: - slumber (-ing). תּנוּפה tenûphâh ten-oo-faw' From H5130; a brandishing (in threat); by implication tumult; specifically the official undulation of sacrificial offerings: - {offering} {shaking} wave (offering). תּנּוּר tannûr tan-noor' From H5216; a fire pot: - {furnace} oven. תּנחוּמה תּנחם תּנחוּם tanchûm tanchûm tanchûmâh {tan-khoom'} {tan-khoom'} tan-khoo-maw' The third form is feminine; from H5162; {compassion} solace: - {comfort} consolation. תּנחמת tanchûmeth tan-khoo'-meth For H8575 (feminine); {Tanchumeth} an Israelite: - Tanhumeth. תּנּים תּנּין tannîyn tannîym {tan-neen'} tan-neem' (The second form used in Ezek 29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land {monster} that {is} sea serpent or jackal: - {dragon} {sea-monster} {serpent} whale. תּנין tinyân tin-yawn' {(Chaldee}) corresponding to H8147; second: - second. תּנינוּת tinyânûth tin-yaw-nooth' {(Chaldee}) from H8578; a second time: - again. תּנשׁמת tanshemeth tan-sheh'-meth From H5395; properly a hard {breather} that {is} the name of two unclean {creatures} a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their {irascibility}) probably the tree toad and the water hen: - {mole} swan. תּעב tâ‛ab taw-ab' A primitive root; to {loathe} that {is} (morally) detest: - (make to be) abhor ({-red}) ({be} commit {more} do) abominable ({-y}) X utterly. תּעה tâ‛âh taw-aw' A primitive root; to {vacillate} that {is} reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both: - (cause to) go {astray} {deceive} {dissemble} (cause {to} make to) {err} {pant} {seduce} (make to) {stagger} (cause to) {wander} be out of the way. תּעי תּעוּ tô‛û tô‛îy {to'-oo} to'-ee From H8582; error; Tou or {Toi} a Syran king: - {Toi} Tou. תּעוּדה te‛ûdâh teh-oo-daw' From H5749; {attestation} that {is} a {precept} usage: - testimony. תּעלה te‛âlâh teh-aw-law' From H5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound): - {conduit} {cured} {healing} little {river} {trench} watercourse. תּעלוּל ta‛ălûl tah-al-ool' From H5953; caprice (as a fit coming {on}) that {is} vexation; concretely a tyrant: - {babe} delusion. תּעלמּה ta‛ălûmmâh tah-al-oom-maw' From H5956; a secret: - thing that is {hid} secret. תּענגה תּענג תּענוּג ta‛ănûg ta‛ănûg ta‛ănûgâh {tah-an-oog'} {tah-an-oog'} tah-an-oog-aw' The third form being feminine; from H6026; luxury: - {delicate} {delight} pleasant. תּענית ta‛ănîyth tah-an-eeth' From H6031; affliction (of {self}) that {is} fasting: - heaviness. תּענך תּענך ta‛ănâk ta‛nâk {tah-an-awk'} tah-nawk' Of uncertain derivation; Taanak or {Tanak} a place in Palestine: - {Taanach} Tanach. תּעע tâ‛a‛ taw-ah' A primitive root; to cheat; by analogy to maltreat: - {deceive} misuse. תּעצמה ta‛ătsûmâh tah-ats-oo-maw' From H6105; might (plural collective): - power. תּער ta‛ar tah'-ar From H6168; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being {bare} that {is} empty): - [pen-] {knife} {rasor} {scabbard} {shave} sheath. תּערבה ta‛ărûbâh tah-ar-oo-baw' From H6148; {suretyship} that {is} (concretely) a pledge: - + hostage. תּעתּע ta‛tûa‛ tah-too'-ah From H8591; a fraud: - error. תּף tôph tofe From H8608 contracted; a tambourine: - {tabret} timbrel. תּפארת תּפארה tiph'ârâh tiph'ereth {tif-aw-raw'} tif-eh'-reth From H6286; ornament (abstractly or {concretely} literally or figuratively): - beauty ({-iful}) {bravery} {comely} {fair} glory ({-ious}) {honour} majesty. תּפּוּח tappûach tap-poo'-akh From H5301; an apple (from its {fragrance}) that {is} the fruit or the tree (probably including others of the pome {order} as the {quince} the {orange} etc.): - apple (tree). See also H1054. תּפּוּח tappûach tap-poo'-akh The same as H8598; {Tappuach} the name of two places in {Palestine} also of an Israelite: - Tappuah. תּפוצה tephôtsâh tef-o-tsaw' From H6327; a dispersal: - dispersion. תּפין tûphîyn too-feen' From H644; {cookery} that {is} (concretely) a cake: - baked piece. תּפל tâphêl taw-fale' From an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity: - foolish {things} {unsavoury} untempered. תּפל tôphel to'-fel From the same as H8602; quagmire; {Tophel} a place near the Desert: - Tophel. תּפלה tiphlâh tif-law' From the same as H8602; frivolity: - {folly} foolishly. תּפלּה tephillâh tef-il-law' From H6419; {intercession} supplication; by implication a hymn: - prayer. תּפלצת tiphletseth tif-leh'-tseth From H6426; fearfulness: - terrible. תּפסח tiphsach tif-sakh' From H6452; ford; {Tiphsach} a place in Mesopotamia: - Tipsah. תּפף tâphaph taw-faf' A primitive root; to {drum} that {is} play (as) on the tambourine: - {taber} play with timbrels. תּפר tâphar taw-far' A primitive root; to sew: - (women that) sew (together). תּפשׂ tâphaώ taw-fas' A primitive root; to {manipulate} that {is} seize; chiefly to {capture} wield; specifically to overlay; figuratively to use unwarrantably: - {catch} {handle} ({lay} take) hold ({on} {over}) {stop} X {surely} {surprise} take. תּפת tôpheth to'-feth From the base of H8608; a {smiting} that {is} (figuratively) contempt: - tabret. תּפת tôpheth to'-feth The same as H8611; {Topheth} a place near Jerusalem: - {Tophet} Topheth. תּפתּה tophteh tof-teh' Probably a form of H8612; {Tophteh} a place of cremation: - Tophet. תּפתּי tiphtay tif-tah'ee {(Chaldee}) perhaps from H8199; {judicial} that {is} a lawyer: - sheriff. תּקוה tiqvâh tik-vaw' From H6960; literally a cord (as an attachment (compare H6961)); figuratively expectancy: - expectation ({[-ted]}) {hope} {live} thing that I long for. תּקוה tiqvâh tik-vaw' The same as H8615; {Tikvah} the name of two Israelites: - Tikvah. תּקוּמה teqûmâh tek-oo-maw' From H6965; resistfulness: - power to stand. תּקומם teqômêm tek-o-mame' From H6965; an opponent: - rise up against. תּקוע tâqôa‛ taw-ko'-ah From H8628 (in the muscal sense); a trumpet: - trumpet. תּקוע teqôa‛ tek-o'-ah A form of H8619; {Tekoa} a place in Palestine: - {Tekoa} Tekoah. תּקעי תּקועי teqô‛îy teqô‛îy {tek-o-ee'} tek-o-ee' Patronymic from H8620; a Tekoite or inhabitant of Tekoah: - Tekoite. תּקפה תּקוּפה teqûphâh teqûphâh {tek-oo-faw'} tek-oo-faw' From H5362; a {revolution} that {is} (of the sun) {course} (of time) lapse: - {circuit} come {about} end. תּקּיף taqqîyph tak-keef' From H8630; powerful: - mightier. תּקּיף taqqîyph tak-keef' {(Chaldee}) corresponding to H8623: - {mighty} strong. תּקל teqal tek-al' (Chaldee); corresponding to H8254; to balance: - {Tekel} be weighed. תּקן tâqan taw-kan' A primitive root; to {equalize} that {is} straighten (intransitively or transitively); figuratively to compose: - set in {order} make straight. תּקן teqan tek-an' {(Chaldee}) corresponding to H8626; to straighten {up} that {is} confirm: - establish. תּקע tâqa‛ taw-kah' A primitive root; to {clatter} that {is} slap (the hands {together}) clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent {pin} a {dart} etc.); by implication to become bondsman (by handclasping): - blow ([a {trumpet]}) {cast} {clap} {fasten} pitch {[tent]} {smite} {sound} {strike} X {suretiship} thrust. תּקע têqa‛ tay-kah' From H8628; a blast of a trumpet: - sound. תּקף tâqaph taw-kaf' A primitive root; to overpower: - prevail (against.). תּקף teqêph tek-afe' {(Chaldee}) corresponding to H8630; to become (causatively make) mighty or (figuratively) obstinate: - make {firm} {harden} be (-come) strong. תּקף teqôph tek-ofe' {(Chaldee}) corresponding to H8633; power: - {might} strength. תּקף tôqeph to'-kef From H8630; might or (figuratively) positiveness: - {authority} {power} strength. תּראלה tar'ălâh tar-al-aw' Probably for H8653; a reeling; {Taralah} a place in Palestine: - Taralah. תּרבּוּת tarbûth tar-booth' From H7235; {multiplication} that {is} progeny: - increase. תּרבּית tarbîyth tar-beeth' From H7235; {multiplication} that {is} percentage or bonus in addition to principal: - {increase} unjust gain. תּרגּל tirgal teer-gal' A denominative from H7270; to cause to walk: - teach to go. תּרגּם tirgam teer-gam' A denominative from H7275 in the sense of throwing over; to {transfer} that {is} translate: - interpret. תּרדּמה tardêmâh tar-day-maw' From H7290; a lethargy or (by implication) trance: - deep sleep. תּרהקה tirhâqâh teer-haw'-kaw Of foreign derivation; {Tirhakah} a king of Kush: - Tirhakah. תּרמה תּרוּמה terûmâh terûmâh {ter-oo-maw'} ter-oo-maw' (The second form used in Deut 12:11); from H7311; a present (as offered {up}) especially in sacrifice or as tribute: - {gift} heave offering ({[shoulder]}) {oblation} offered (-ing). תּרוּמיּה terûmîyâh ter-oo-mee-yaw' Formed as H8641; a sacrificial offering: - oblation. תּרוּעה terû‛âh ter-oo-aw' From H7321; {clamor} that {is} acclamation of joy or a battle cry; especially clangor of {trumpets} as an alarum: - {alarm} blow (-ing) ({of} the) ({trumpets}) {joy} {jubile} loud {noise} {rejoicing} shout ({-ing}) ({high} joyful) sound (-ing). תּרוּפה terûphâh ter-oo-faw' From H7322 in the sense of its congener H7495; a remedy: - medicine. תּרזה tirzâh teer-zaw' Probably from H7329; a species of tree (apparently from its {slenderness}) perhaps the cypress: - cypress. תּרח terach teh'-rakh Of uncertain derivation; {Terach} the father of Abraham; also a place in the Desert: - {Tarah} Terah. תּרחנה tirchănâh teer-khan-aw' Of uncertain derivation; {Tirchanah} an Israelite: - Tirhanah. תּרתּין תּרין terêyn tartêyn {ter-ane'} tar-tane' {(Chaldee}) the secend form is feminine; corresponding to H8147; two: - {second} + {twelve} two. תּרמית תּרמוּת תּרמהo tormâh tarmûth tarmîyth {tor-maw'} {tar-mooth'} tar-meeth' From H7411; fraud: - deceit ({-ful}) privily. תּרן tôren to'-ren Probably for H766; a pole (as a mast or flag staff): - {beacon} mast. תּרע tera‛ ter-ah' {(Chaldee}) corresponding to H8179; a door; by implication a palace: - gate mouth. תּרע târâ‛ taw-raw' {(Chaldee}) from H8651; a doorkeeper: - porter. תּרעלה tar‛êlâh tar-ay-law' From H7477; reeling: - {astonishment} trembling. תּרעתי tir‛âthîy teer-aw-thee' Patrial from an unused name meaning gate; a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah: - Tirathite. תּרפים terâphîym ter-aw-feme' Plural perhaps from H7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: - idols ({-atry}) {images} teraphim. תּרצה tirtsâh teer-tsaw' From H7521; delightsomeness; {Tirtsah} a place in Palestine; also an Israelitess: - also an Israelitess: - Tirzah. תּרשׁ teresh teh'-resh Of foreign derivation; {Teresh} a eunuch of Xerxes: - Teresh. תּרשׁישׁ tarshîysh tar-sheesh' Probably of foreign derivation (compare H8659); a {gem} perhaps the topaz: - beryl. תּרשׁישׁ tarshîysh tar-sheesh' Probably the same as H8658 (as the region of the {stone} or the reverse); {Tarshish} a place on the {Mediterranean} hence the epithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite: - {Tarshish} Tharshish. תּרשׁתא tirshâthâ' teer-shaw-thaw' Of foreign derivation; the title of a Persian deputy or governor: - Tirshatha. תּרתּן tartân tar-tawn' Of foreign derivation; {Tartan} an Assyrian: - Tartan. תּרתּק tartâq tar-tawk' Of foreign derivation; {Tartak} a deity of the Avvites: - Tartak. תּשׁאה teshû'âh tesh-oo-aw' From H7722; a crashing or loud clamor: - {crying} {noise} {shouting} stir. תּשׁבּי tishbîy tish-bee' Patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead): - Tishbite. תּשׁבּץ tashbêts tash-bates' From H7660; checkered stuff (as reticulated): - broidered. תּשׁבה תּשׁוּבה teshûbâh teshûbâh {tesh-oo-baw'} tesh-oo-baw' From H7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): - {answer} be {expired} return. תּשׂוּמת teώûmeth tes-oo-meth' From H7760; a {deposit} that {is} pledging: - + fellowship. תּשׁעה תּשׁוּעה teshû‛âh teshû‛âh {tesh-oo-aw'} tesh-oo-aw' From H7768 in the sense of H3467; rescue (literally or {figuratively} {personal} national or spiritual): - {deliverance} {help} {safety} {salvation} victory. תּשׁוּקה teshûqâh tesh-oo-kaw' From H7783 in the original sense of stretching out after; a longing: - desire. תּשׁוּרה teshûrâh tesh-oo-raw' From H7788 in the sense of arrival; a gift: - present. תּשׁיעי teshîy‛îy tesh-ee-ee' Ordinal from H8672; ninth: - ninth. תּשׁעה תּשׁע têsha‛ tish‛âh {tay'-shah} tish-aw' The second form is the masculine of the first; perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth: - nine (+ {-teen} + {-teenth} -th). תּשׁעים tish‛îym tish-eem' Multiple from H8672; ninety: - ninety. תּתּני tattenay tat-ten-ah'ee Of foreign derivation; {Tattenai} a Persian: - Tatnai. אשּׁה 'ishshâh ish-shaw' The same as {H800} but used in a liturgical sense; properly a burnt offering; but occasionally of any sacrifice: - ({offering} {sacrifice}) (made) by fire. נשׁים אשּׁה 'ishshâh nâshîym {ish-shaw'} naw-sheem' The first form is the feminine of H376 or H582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H582).: - {[adulter]ess} {each} {every} {female} X {many} + {none} {one} + {together} {wife} woman. Often unexpressed in English. אשׁוּיה 'ăshûyâh ash-oo-yah' Feminine passive participle from an unused root meaning to found; foundation: - foundation. אשּׁר אשּׁוּר 'ashshûr 'ashshûr {ash-shoor'} ash-shoor' Apparently from H833 (in the sense of successful); {Ashshur} the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that {is} {Assyria}) its region and its empire: - {Asshur} {Assur} {Assyria} Assyrians. See H838. אשּׁוּרי אשׁוּרי 'ăshûrîy 'ashshûrîy {ash-oo-ree'} ash-shoo-ree' From a patrial word of the same form as H804; an Ashurite (collectively) or inhabitant of {Ashur} a district in Palestine: - {Asshurim} Ashurites. אשׁחוּר 'ashchûr ash-khoor' Probably from H7835; black; {Ashchur} an Israelite: - Ashur. אשׁימא 'ăshîymâ' ash-ee-maw' Of foreign origin; {Ashima} a deity of Hamath: - Ashima. אשׁישׁ 'âshîysh aw-sheesh' From the same as H784 (in the sense of pressing down firmly; compare H803); a (ruined) foundation: - foundation. אשׁישׁה 'ăshîyshâh ash-ee-shaw' Feminine of H808; something closely pressed {together} that {is} a cake of raisins or other comfits: - flagon. אשׁך 'eshek eh'-shek From an unused root (probably meaning to bunch together); a testicle (as a lump): - stone. אשׁכּל אשׁכּול 'eshkôl 'eshkôl {esh-kole'} esh-kole' Probably prolonged from H810; a bunch of grapes or other fruit: - cluster (of grapes). אשׁכּל 'eshkôl esh-kole' The same as H811; {Eshcol} the name of an {Amorite} also of a valley in Palestine: - Eshcol. אשׁכּנז 'ashkenaz ash-ken-az' Of foreign origin; {Ashkenaz} a {Japhethite} also his descendants: - Ashkenaz. אשׁכּר 'eshkâr esh-cawr' For H7939; a gratuity: - {gift} present. אשׁל 'êshel ay'-shel From a root of uncertain signification; a tamarisk tree; by extension a grove of any kind: - {grove} tree. אשׁם אשׁם 'âsham 'âshêm {aw-sham'} aw-shame' A primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish: - X {certainly} be ({-come} made) {desolate} {destroy} X {greatly} be ({-come} {found} hold) {guilty} offend (acknowledge {offence}) trespassive אשׁם 'âshâm aw-shawm' From H816; guilt; by implication a fault; also a sin offering: - {guiltiness} (offering for) {sin} trespass (offering). אשׁם 'âshêm aw-shame' From H816; guilty; hence presenting a sin offering: - one which is {faulty} guilty. אשׁמה 'ashmâh ash-maw' Feminine of H817; {guiltiness} a {fault} the presentation of a sin offering: - {offend} {sin} (cause of) trespass ({-ing} offering). אשׁמן 'ashmân ash-mawn' Probably from H8081; a fat field: - desolate place. אשׁמרת אשׁמוּרה אשׁמרה 'ashmûrâh 'ashmûrâh 'ashmôreth {ash-moo-raw'} {ash-moo-raw'} ash-mo'-reth (Feminine) from H8104; a night watch: - watch. אשׁנב 'eshnâb esh-nawb' Apparently from an unused root (Probably meaning to leave interstices); a latticed window: - {casement} lattice. אשׁנה 'ashnâh ash-naw' Probably a variation for H3466; {Ashnah} the name of two places in Palestine: - Ashnah. אשׁען 'esh‛ân esh-awn' From H8172; support; {Eshan} a place in Palestine: - Eshean. אשּׁף 'ashshâph ash-shawf' From an unused root (probably meaning to {lisp} that {is} practice enchantment); a conjurer: - astrologer. אשּׁף 'ashshâph ash-shawf' (Chaldee); corresponding to H825: - astrologer. אשׁפּה 'ashpâh ash-paw' Perhaps (feminine) from the same as H825 (in the sense of covering); a quiver or arrow case: - quiver. אשׁפּנז 'ashpenaz ash-pen-az' Of foreign origin; {Ashpenaz} a Babylonian eunuch: - Ashpenaz. אשׁפּר 'eshpâr esh-pawr' Of uncertain derivation; a measured portion: - good piece (of flesh). שׁפת אשׁפּות אשׁפּת 'ashpôth 'ashpôth shephôth {ash-pohth'} {ash-pohth'} shef-ohth' Plural of a noun of the same form as {H827} from H8192 (in the sense of scraping); a heap of rubbish or filth: - dung (hill). אשׁקלון 'ashqelôn ash-kel-one' Probably from H8254 in the sense of weighing place (that {is} mart); {Ashkelon} a place in Palestine: - {Ashkelon} Askalon. אשׁקלוני 'eshqelônîy esh-kel-o-nee' Patrial from H831; an Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon: - Eshkalonites. אשׁר אשׁר 'âshar 'âshêr {aw-shar'} aw-share' A primitive root; to be straight (used in the widest {sense} especially to be {level} right6 happy); figuratively to go {forward} be {honest} prosper: - ({call} be) bless ({-ed} {happy}) {go} {guide} {lead} relieve. אשׁר 'ăsher ash-er' A primitive relative pronoun (of every gender and number); {who} which6 {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where6 {how} because6 in order {that} etc.: - X {after} X {alike} as (soon {as}) {because} X {every} {for} + {forasmuch} + from {whence} + how ({-soever}) X {if} (so) that ([thing] {which} {wherein}) X {though} + {until} + {whatsoever} {when} where (+ {-as} {-in} {-of} {-on} {-soever} {-with}) {which} {whilst} + whither ({-soever}) who ({-m} {-soever} -se). As it is {indeclinable} it is often accompanied by the personal pronoun {expletively} used to show the connection. אשׁר 'esher eh'-sher From H833; happiness; only in masculine plural construction as {interjection} how happy!: - {blessed} happy. אשׁר 'âshêr aw-share' From H833; happy; {Asher} a son of {Jacob} and the tribe descended from {him} with its territory; also a place in Palestine: - Asher. אשׁר 'ôsher o'-sher From H833; happiness: - happy. אשּׁר אשׁר 'âshûr 'ashshûr {aw-shoor'} ash-shoor' From H833 in the sense of going; a step: - {going} step. אשׁר 'ăshûr ash-oor' Contracted for H8391; the cedar tree or some other light elastic wood: - Ashurite. אשׂראל 'ăώar'êl as-ar-ale' By orthographical variation from H833 and H410; right of God; {Asarelah} an Israelite: - Asareel. אשׂראלה 'ăώar'êlâh as-ar-ale'-aw From the same as H840; right towards God; {Asarelah} an Israelite: - Asarelah. Compare H3840. אשׁירה אשׁרה 'ăshêrâh 'ăshêyrâh {ash-ay-raw'} ash-ay-raw' From H833; happy; asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same: - grove. Compare H6253. אשׁרי 'âshêrîy aw-shay-ree' Patronymic from H836; an Asherite (collectively) or descendant of Asher: - Asherites. אשׂריאל 'aώrîy'êl as-ree-ale' An orthographical variation for H840; {Asriel} the name of two Israelites: - {Ashriel} Asriel. אשׂראלי 'aώri'êlîy as-ree-ale-ee' Patronymic from H844; an Asrielite (collectively) or descendant of Asriel: - Asrielites. אשּׁרנא 'ûshsharnâ' oosh-ar-naw' (Chaldee); from a root corresponding to H833; a wall (from its uprightness): - wall. אשׁתּאול אשׁתּאל 'eshtâ'ôl 'eshtâ'ôl {esh-taw-ole'} esh-taw-ole' Probably from H7592; intreaty; {Eshtaol} a place in Palestine: - Eshtaol. אשׁתּאלי 'eshtâ'ûlîy esh-taw-oo-lee' Patrial from H847; an Eshtaolite (collectively) or inhabitant of Eshtaol: - Eshtaulites. אשׁתּדּוּר 'eshtaddûr esh-tad-dure' (Chaldee); from H7712 (in a bad sense); rebellion: - sedition. אשׁתּון 'eshtôn esh-tone' Probably from the same as H7764; restful; {Eshton} an Israelite: - Eshton. אשׁתּמה אשׁתּמוע אשׁתּמע 'eshtemôa‛ 'eshtemôa‛ 'eshtemôh {esh-tem-o'-ah} {esh-tem-o'-ah} esh-tem-o' From H8085 (in the sense of obedience); Eshtemoa or {Eshtemoh} a place in Palestine: - {Eshtemoa} Eshtemoh. את 'âth awth (Chaldee); corresponding to H226; a portent: - sign. את 'êth ayth Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or {preposition} even or namely): - (As such unrepresented in English.) את 'êth ayth Probably from H579; properly nearness (used only as a preposition or {adverb}) near; hence generally {with} by6 {at} {among} etc.: - {against} {among} {before} {by} {for} {from} in ({-to}) (out) {of} with. Often with another preposition prefixed. את 'êth ayth Of uncertain derivation; a hoe or other digging implement: - {coulter} plowshare. אתבּעל 'ethba‛al eth-bah'-al From H854 and H1168; with Baal; {Ethbaal} a Phoenician king: - Ethbaal. אתא אתה 'âthâh 'âthâ' {aw-thaw'} aw-thaw' A primitive root (collateral to H225 contracted); to arrive: - ({be-} things to) come ({upon}) bring. אתא אתה 'âthâh 'âthâ' {aw-thaw'} aw-thaw' (Chaldee); corresponding to H857: - (be-) {come} bring. אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo 'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' A primitive pronoun of the second person; thou and {thee} or (plural) ye and you: - {thee} {thou} {ye} you. אתון 'âthôn aw-thone' Probably from the same as H386 (in the sense of patience); a female ass (from its docility): - (she) ass. אתּוּן 'attûn at-toon' (Chaldee); probably corresponding to H784; probably a {fireplace} that {is} furnace: - furnace. אתּיק אתּוּק 'attûq 'attîyq {at-tooke'} at-teek' From H5423 in the sense of decreasing; a ledge or offset in a building: - gallery. איתי אתּי 'ittay 'îythay {it-tah'ee} ee-thah'ee From H854; near; Ittai or {Ithai} the name of a Gittite and of an Israelite: - {Ithai} Ittai. אתם 'êthâm ay-thawm' Of Egyptian derivation; {Etham} a place in the Desert: - Etham. אתמוּל אתמול אתמול 'ethmôl 'ithmôl 'ethmûl {eth-mole'} {ith-mole'} eth-mool' Probably from H853 or H854 and H4136; heretofore; definitely yesterday: - + before (that) {time} + {heretofore} of late ({old}) + times {past} yester[day]. אתנה 'ethnâh eth-naw' From H8566; a present (as the price of harlotry): - reward. אתני 'ethnîy eth-nee' Perhaps from H866; munificence; {Ethni} an Israelite: - Ethni. אתנן 'ethnan eth-nan' The same as H866; a gift (as the price of harlotry or idolatry): - {hire} reward. אתנן 'ethnan eth-nan' The same as H868 in the sense of H867; {Ethnan} an Israelite: - Ethnan. אתר 'ăthar ath-ar' (Chaldee); from a root corresponding to that of H871; a place; (adverbially) after: - {after} place. אתרים 'ăthârîym ath-aw-reem' Plural from an unused root (probably meaning to step); places; {Atharim} a place near Palestine: - spies. בּאה be'âh be-aw' From H935; an entrance to a building: - entry. בּאוּשׁ bi'ûsh be-oosh' (Chaldee); from H888; wicked: - bad. בּאר bâ'ar baw-ar' A primitive root; to dig; by analogy to engrave; figuratively to explain: - {declare} (make) plain (-ly). בּאר be'êr be-ayr' From H874; a pit; especially a well: - {pit} well. בּאר be'êr be-ayr' The same as H875; {Beer} a place in the {Desert} also one in Palestine: - Beer. בּאר bô'r bore From H874; a cistern: - cistern. בּארא be'êrâ' be-ay-raw' From H875; a well; {Beera} an Israelite: - Beera. בּאר אלים be'êr 'êlîym be-ayr' ay-leem' From H875 and the plural of H410; well of heroes; {Beer-elim} a place in the Desert: - Beer-elim. בּארה be'êrâh be-ay-raw' The same as H878; {Berrah} an Israelite: - Beerah. בּארות be'êrôth be-ay-rohth' Feminine plural of H875; wells; {Beeroth} a place in Palestine: - Beeroth. בּארי be'êrîy be-ay-ree' From H875; fountained; {Beeri} the name of a Hittite and of an Israelite: - Beeri. בּאר לחי ראי be'êr lachay rô'îy be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee' From H875 and H2416 (with prefix) and H7208; well of a living (One) my Seer; {Beer-lachai-roi} a place in the Desert: - Beer-lahai-roi. בּאר שׁבע be'êr sheba‛ be-ayr' sheh'-bah From H875 and H7651 (in the sense of H7650); well of an oath; Beer {Sheba} a place in Palestine: - Beer-shebah. בּארת בּני־יעקן be'êrôth benêy-ya‛ăqan be-ay-roth' be-nay' yah-a-can' From the feminine plural of {H875} and the plural contraction of {H1121} and H3292; wells of (the) sons of Jaakan; Beeroth {Bene-Jaakan} a place in the Desert: - Beeroth of the children of Jaakan. בּארתי be'êrôthîy be-ay-ro-thee' Patrial from H881; a Beerothite or inhabitant of Beeroth: - Beerothite. בּאשׁ bâ'ash baw-ash' A primitive root; to smell bad; figuratively to be offensive morally: - (make to) be abhorred (had in {abomination} {loathsome} {odious}) (cause {a} make to) stink (-ing {savour}) X utterly. בּאשׁ be'êsh be-aysh' (Chaldee); corresponding to H887: - displease. בּאשׁ be'ôsh be-oshe' From H887; a stench: - stink. בּאשׁה bo'shâh bosh-aw' Feminine of H889; stink weed or any other noxious or useless plant: - cockle. בּאשׁים be'ûshîym be-oo-sheem' Plural of H889; poison berries: - wild grapes. בּבה bâbâh baw-baw' Feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a {gate}) that {is} the pupil of the eye: - apple [of the eye]. בּבי bêbay bay-bah'ee Probably of foreign origin; {Bebai} an Israelite: - Bebai. בּבל bâbel baw-bel' From H1101; confusion; Babel (that {is} {Babylon}) including Babylonia and the Babylonian empire: - {Babel} Babylon. בּבל bâbel baw-bel' (Chaldee); corresponding to H894: - Babylon. בּבלי bablîy bab-lee' (Chaldee); patrial from H895; a Babylonian: - Babylonia. בּג bag bag A Persian word; food. For H957: - spoil [from the margin for H957.] בּגד bâgad baw-gad' A primitive root; to cover (with a garment); figuratively to act covertly; by implication to pillage: - deal deceitfully ({treacherously} {unfaithfully}) {offend} transgress ({-or}) ({depart}) treacherous ({dealer} {-ly} {man}) unfaithful ({-ly} {man}) X very. בּגד beged behg'-ed From H898; a {covering} that {is} clothing; also treachery or pillage: - {apparel} cloth ({-es} {-ing}) {garment} {lap} {rag} {raiment} {robe} X very {[treacherously]} {vesture} wardrobe. בּגדות bôgedôth bohg-ed-ohth Feminine plural active participle of H898; treacheries: - treacherous. בּגוד bâgôd baw-gode' From H898; treacherous: - treacherous. בּגוי bigvay big-vah'ee Probably of foreign origin; {Bigvai} an Israelite: - Bigvai. בּגתא bigthâ' big-thaw' Of Persian derivation; {Bigtha} a eunuch of Xerxes: - Bigtha. בּגתנא בּגתן bigthân bigthânâ' {big-thawn'} big-thaw'-naw Of similar derivation to H903; Bigthan or {Bigthana} a eunuch of Xerxes: - {Bigthan} Bigthana. בּד bad bad From H909; properly separation; by implication a part of the {body} branch of a {tree} bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as {adverb} apart6 {only} besides: - {alone} {apart} {bar} {besides} {branch} by {self} of each {alike} {except} {only} {part} {staff} strength. בּד bad bad Perhaps from H909 (in the sense of divided fibres); flaxen thread or yarn; hence a linen garment: - linen. בּד bad bad From H908; a brag or lie; also a liar: - {liar} lie. בּדא bâdâ' baw-daw' A primitive root; (figuratively) to invent: - {devise} feign. בּדד bâdad baw-dad' A primitive root; to {divide} that {is} (reflexively) be solitary: - alone. בּדד bâdâd baw-dawd' From H909; separate; adverbially separately: - {alone} {desolate} {only} solitary. בּדד bedad bed-ad' From H909; separation; {Bedad} an Edomite: - Bedad. בּדיה bêdeyâh bay-de-yaw' Probably shortened for H5662; servant of Jehovah; {Bedejah} an Israelite: - Bedeiah. בּדיל bedîyl bed-eel' From H914; alloy (because removed by smelting); by analogy tin: - + {plummet} tin. בּדל bâdal baw-dal' A primitive root; to divide (in various senses literally or {figuratively} separate6 {distinguish} differ6 {select} etc.): - ({make} put) {difference} divide ({asunder}) (make) separate ({self} {-ation}) sever ({out}) X utterly. בּדל bâdâl baw-dawl' From H914; a part: - piece. בּדלח bedôlach bed-o'-lakh Probably from H914; something in {pieces} that {is} {bdellium} a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl: - bdellium. בּדן bedân bed-awn' Probably shortened for H5658; servile; {Bedan} the name of two Israelite: - Bedan. בּדק bâdaq baw-dak' A primitive root; to gap open; used only as a denominative from H919; to mend a breach: - repair. בּדק bedeq beh'-dek From H918; a gap or leak (in a building or a ship): - {breach} + calker. בּדקר bidqar bid-car' Probably from H1856 with prepositional prefix; by {stabbing} that {is} assassin; {Bidkar} an Israelite: - Bidkar. בּדר bedar bed-ar' (Chaldee); corresponding (by transposition) to H6504: to scatter: - scatter. בּהוּ bôhû bo'-hoo From an unused root (meaning to be empty); a {vacuity} that {is} (superficially) an undistinguishable ruin: - {emptiness} void. בּהט bahaţ bah'-hat From an unused root (probably meaning to glisten); white marble or perhaps alabaster: - red [marble]. בּהילוּ behîylû be-hee-loo' (Chaldee); from H927; a hurry; only adverbially hastily: - in haste. בּהיר bâhîyr baw-here' From an unused root (meaning to be bright); shining: - bright. בּהל bâhal baw-hal' A primitive root; to tremble inwardly (or {palpitate}) that {is} (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted ({afraid} {amazed} {dismayed} {rash}) ({be} {get} make) haste ({-n} {-y} {-ily}) (give) speedy ({-ily}) thrust {out} {trouble} vex. בּהל behal be-hal' (Chaldee); corresponding to H926; to {terrify} hasten: - in {haste} trouble. בּהלה behâlâh beh-haw-law' From H926; {panic} destruction: - {terror} trouble. בּהמה behêmâh be-hay-maw' From an unused root (probably meaning to be mute); properly a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collectively): - {beast} cattle. בּהמות behêmôth be-hay-mohth' In form a plural of {H929} but really a singular of Egyptian derivation: a water {ox} that {is} the hippopotamus or Nile horse: - Behemoth. בּהן bôhen bo'-hen From an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot: - {thumb} great toe. בּהן bôhan bo'-han An orthographical variation of H931; thumb; {Bohan} an Israelite: - Bohan. בּהק bôhaq bo'-hak From an unused root meaning to be pale; white scurf: - freckled spot. בּהרת bôhereth bo-heh'-reth Feminine active participle of the same as H925; a whitish spot on the skin: - bright spot. בּוא bô' bo A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): - {abide} {apply} {attain} X {be} {befall} + {besiege} bring ({forth} {in} {into} to {pass}) {call} {carry} X {certainly} ({cause} {let} thing for) to come ({against} {in} {out} {upon} to {pass}) {depart} X doubtless {again} + {eat} + {employ} (cause to) enter ({in} {into} {-tering} {-trance} {-try}) be {fallen} {fetch} + {follow} {get} {give} go ({down} {in} to {war}) {grant} + {have} X {indeed} {[in-]vade} {lead} lift {[up]} {mention} pull {in} {put} {resort} run ({down}) {send} {set} X (well) stricken [in {age]} X {surely} take ({in}) way. בּוּז bûz booz A primitive root; to disrespect: - {contemn} {despise} X utterly. בּוּז bûz booz From H936; disrespect: - contempt ({-uously}) {despised} shamed. בּוּז bûz booz The same as H937; {Buz} the name of a son of {Nahor} and of an Israelite: - Buz. בּוּזה bûzâh boo-zaw' Feminine passive participle of H936; something scorned; an object of contempt: - despised. בּוּזי bûzîy boo-zee' Patronymic from H938; a Buzite or descendant of Buz: - Buzite. בּוּזי bûzîy boo-zee' The same as {H940} {Buzi} an Israelite: - Buzi. בּוּי bavvay bav-vah'ee Probably of Persian origin; {Bavvai} an Israelite: - Bavai. בּוּך bûk book A primitive root; to involve (literally or figuratively): - be entangled (perplexed). בּוּל bûl bool For H2981; produce (of the {earth} etc.): - {food} stock. בּוּל bûl bool The same as H944 (in the sense of rain); {Bul} the eight Hebrew month: - Bul. בּוּנה bûnâh boo-naw' From H995; discretion; {Bunah} an Israelite: - Bunah. בּוּס bûs boos A primitive root; to trample (literally or figuratively): - {loath} tread ({down} under {[foot]}) be polluted. בּוּץ bûts boots From an unused root (of the same form) meaning to {bleach} that {is} (intransitively) be white; probably cotton (of some sort): - fine (white) linen. בּוצץ bôtsêts bo-tsates' From the same as H948; shining; {Botsets} a rock near Michmash: - Bozez. בּוּקה bûqâh boo-kaw' Feminine passive participle of an unused root (meaning to be hollow); emptiness (as adjective): - empty. בּוקר bôqêr bo-kare' Properly active participle from H1239 as denominative from H1241; a cattletender: - herdman. בּוּר bûr boor A primitive root; to {bore} that {is} (figuratively) examine: - declare. בּור bôr bore From H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or prison): - {cistern} {dungeon} {fountain} {pit} well. בּוּשׁ bûsh boosh A primitive root; properly to {pale} that {is} by implication to be ashamed; also (by implication) to be {disappointed} or delayed: - ({be} {make} bring {to} {cause} put {to} {with} a-) shame ({-d}) be (put to) confounded ({-fusion}) become {dry} {delay} be long. בּוּשׁה bûshâh boo-shaw' Feminine participle passive of H954; shame: - shame. בּוּת bûth booth (Chaldee); apparently denominative from H1005; to lodge over night: - pass the night. בּז baz baz From H962; plunder: - {booty} {prey} spoil (-ed). בּזא bâzâ' baw-zaw' A primitive root; probably to cleave: - spoil. בּזה bâzâh baw-zaw' A primitive root; to disesteem: - {despise} {disdain} contemn ({-ptible}) + think to {scorn} vile person. בּזה bâzôh baw-zo' From H959; scorned: - despise. בּזּה bizzâh biz-zaw' Feminine of H957; booty: - {prey} spoil. בּזז bâzaz baw-zaz' A primitive root; to plunder: - {catch} {gather} (take) for a {prey} rob ({-ber}) {spoil} take ({away} {spoil}) X utterly. בּזּיון bizzâyôn biz-zaw-yone' From H959; disesteem: - disesteem: - contempt. בּזיותיה bizyôthyâh biz-yo-the-yaw' From H959 and H3050; contempts of Jah; {Bizjothjah} a place in Palestine: - Bizjothjah. בּזק bâzâq baw-zawk' From an unused root meaning to lighten; a flash of lighting: - flash of lightning. בּזק bezeq beh'-zek From H965; lightning; {Bezek} a place in Palestine: - Bezek. בּזר bâzar baw-zar' A primitive root; to disperse: - scatter. בּזתא bizthâ' biz-thaw' Of Persian origin; {Biztha} a eunuch of Xerxes: - Biztha. בּחון bâchôn baw-khone' From H974; an assayer of metals: - tower. בּחר בּחוּר bâchûr bâchûr {baw-khoor'} baw-khoor' Participle passive of H977; properly {selected} that {is} a youth (often collectively): - (choice) young ({man}) {chosen} X hole. בּחיןo bachîyn bakh-een' Another form of H975; a watch tower of besiegers: - tower. בּחיר bâchîyr baw-kheer' From H977; select: - {choose} chosen {one} elect. בּחל bâchal baw-khal' A primitive root; to loathe. For H926: - {abhor} get hastily [from the margin for H926]. בּחן bâchan baw-khan' A primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively to investigate: - {examine} {prove} {tempt} try (trial). בּחן bachan bakh'-an From H974 (in the sense of keeping a lookout); a watch tower: - tower. בּחן bôchan bo'-khan From H974; trial: - tried. בּחר bâchar baw-khar' A primitive root; properly to {try} that {is} (by implication) select: - {acceptable} {appoint} choose ({choice}) {excellent} {join} be {rather} require. בּחרוּמי bachărûmîy bakh-ar-oo-mee' Patrial from H980 (by transposition) a Bacharumite or inhabitant of Bachurim: - Baharumite. בּחרים בּחוּרות בּחרות bechûrôth bechûrôth bechûrîym (1,2) {bekh-oo-rothe'} (3) bekh-oo-reem' Feminine plural of H970; also (masculine plural); youth (collectively and abstractly): - young {men} youth. בּחוּרים בּחרים bachûrîym bachûrîym {bakh-oo-reem'} bakh-oo-reem' Masculine plural of H970; young men; {Bachurim} a place in Palestine: - Bahurim. בּטה בּטא bâţâ' bâţâh {baw-taw'} baw-taw' A primitive root; to babble; hence to vociferate angrily: - {pronounce} speak (unadvisedly). בּטח bâţach baw-takh' A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to {trust} be confident or sure: - be bold ({confident} {secure} {sure}) careless ({one} {woman}) put {confidence} (make to) {hope} ({put} make to) trust. בּטח beţach beh'-takh From H982; properly a place of refuge; abstractly {safety} both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverbially with or without preposition) safely: - {assurance} {boldly} (without) care ({-less}) {confidence} {hope} safe ({-ly} {-ty}) {secure} surely. בּטח beţach beh'-takh The same as H983; {Betach} a place in Syria: - Betah. בּטחה biţchâh bit-khaw' Feminine of H984; trust: - confidence. בּטּחון biţţâchôn bit-taw-khone' From H982; trust: - {confidence} hope. בּטּחות baţţûchôth bat-too-khoth' Feminine plural from H982; security: - secure. בּטל bâţêl baw-tale' A primitive root; to desist from labor: - cease. בּטל beţêl bet-ale' (Chaldee); corresponding to H988; to stop: - ({cause} make {to}) {cease} hinder. בּטן beţen beh'-ten From an unused root probably meaning to be hollow; the {belly} especially the womb; also the bosom or body of anything: - {belly} {body} + as they be {born} + {within} womb. בּטן beţen beh'-ten The same as H990; {Beten} a place in Palestine: - Beten. בּטן bôţen bo'-ten From H990; (only in plural) a pistachio nut (from its form): - nut. בּטנים beţônîym bet-o-neem' Probably plural from H992; hollows; {Betonim} a place in Palestine: - Betonim. בּי bîy bee Perhaps from H1158 (in the sense of asking); properly a request; used only adverbially (always with "my Lord"); Oh that!; with {leave} or if it please: - {alas} {O} oh. בּין bîyn bene A primitive root; to separate mentally (or {distinguish}) that {is} (generally) understand: - {attend} {consider} be {cunning} {diligently} {direct} {discern} {eloquent} {feel} {inform} {instruct} have {intelligence} {know} look well {to} {mark} {perceive} be {prudent} {regard} (can) skill ({-ful}) {teach} {think} ({cause} make {to} {get} {give} have) understand ({-ing}) {view} (deal) wise ({-ly} man). בּין bêyn bane (Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a {preposition} between (repeated before each {noun} often with other particles); also as a {conjugation} either... or: - {among} {asunder} {at} between (-twixt . . . {and}) + from (the {widest}) X {in} out {of} whether (it be... {or}) within. בּין bêyn bane (Chaldee); corresponding to H996: - {among} between. בּינה bîynâh bee-naw' From H995; understanding: - {knowledge} {meaning} X {perfectly} {understanding} wisdom. בּינה bîynâh bee-naw' (Chaldee); corresponding to H998: - knowledge. בּיצה bêytsâh bay-tsaw' From the same as H948; an egg (from its whiteness): - egg.