system-config-kickstart-2.5.20/0000755000175000017500000000000010175220327020065 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/AUTHORS0000644000175000017500000000007007251004735021136 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000Brent Fox Tammy Fox system-config-kickstart-2.5.20/system-config-kickstart.desktop.in0000644000175000017500000000025110117260710026643 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000[Desktop Entry] _Name=Kickstart _Comment=Create a kickstart file Icon=system-config-kickstart.png Exec=/usr/sbin/system-config-kickstart Type=Application Terminal=false system-config-kickstart-2.5.20/system-config-kickstart0000644000175000017500000000022207754536537024616 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000#!/bin/sh export PYTHONPATH=/usr/share/system-config-kickstart /usr/bin/python2 /usr/share/system-config-kickstart/system-config-kickstart.py $* system-config-kickstart-2.5.20/src/0000755000175000017500000000000010175220335020653 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/src/kickstartParser.py0000755000175000017500000001314110156350713024407 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import string import getopt class KickstartParser: def __init__(self, kickstartData, file): self.kickstartData = kickstartData self.handlers = { "auth" : self.kickstartData.setAuth , "authconfig" : self.kickstartData.setAuth , "bootloader" : self.kickstartData.setBootloader , "cdrom" : self.kickstartData.setCdrom , "clearpart" : self.kickstartData.setClearPart , ## "device" : None , ## "deviceprobe" : None , ## "driverdisk" : None , "firewall" : self.kickstartData.setFirewall , "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , "harddrive" : self.kickstartData.setHardDrive , "install" : self.kickstartData.setInstall , "keyboard" : self.kickstartData.setKeyboard , # "lang" : self.kickstartData.setLang , "lang" : self.kickstartData.setLang , "langsupport" : self.kickstartData.setLangSupport , ## "lilo" : self.kickstartData.setLilo , ## "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , "mouse" : self.kickstartData.setMouse , "network" : self.kickstartData.setNetwork , "nfs" : self.kickstartData.setNfs , "part" : self.kickstartData.definePartition , "partition" : self.kickstartData.definePartition , "raid" : self.kickstartData.defineRaid , ## "volgroup" : self.defineVolumeGroup, ## "logvol" : self.defineLogicalVolume, "reboot" : self.kickstartData.setReboot , "rootpw" : self.kickstartData.setRootPw , "skipx" : self.kickstartData.setSkipX , "text" : self.kickstartData.setText , "timezone" : self.kickstartData.setTimezone , "url" : self.kickstartData.setUrl , "upgrade" : self.kickstartData.setUpgrade , "xconfig" : self.kickstartData.setXconfig , ## "xdisplay" : None , "zerombr" : self.kickstartData.setZeroMbr , "interactive" : self.kickstartData.setInteractive , ## "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , ## "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , } self.readKickstartFile(file) def readKickstartFile(self, file): self.lines = open(file, "r").readlines() fd = open(file, "r") line = fd.readline() mainList = [] packageList = [] preList = [] postList = [] list = mainList #Separate the file into main, package, pre and post lists for line in self.lines: line = string.strip(line) if line == "": continue elif line[:9] == "%packages": list = packageList elif line[:4] == "%pre": list = preList elif line[:5] == "%post": list = postList list.append(line) for line in mainList: line = string.strip(line) if line == "": continue elif line[:10] == "#platform=": key, value = string.split(line, "=") self.kickstartData.setPlatform(value) elif line[0] == "#": continue elif line != "": tokens = string.split(line) if tokens[0] in self.handlers.keys(): if self.handlers[tokens[0]]: self.handlers[tokens[0]](tokens[1:]) if packageList != []: tokens = string.split(packageList[0]) groupList = [] individualList = [] for pkg in packageList[1:]: if pkg[0] == "@": pkg = string.replace(pkg, "@", "") pkg = string.strip(pkg) if pkg[:10] == "everything": self.kickstartData.setEverything(True) break else: groupList.append(pkg) else: individualList.append(pkg) self.kickstartData.setPackageGroupList(groupList) self.kickstartData.setIndividualPackageList(individualList) if preList != []: tokens = string.split(preList[0]) self.kickstartData.setPreLine(tokens[1:]) self.kickstartData.setPreList(preList[1:]) if postList != []: tokens = string.split(postList[0]) self.kickstartData.setPostLine(tokens[1:]) self.kickstartData.setPostList(postList[1:]) system-config-kickstart-2.5.20/src/bootloader.py0000644000175000017500000001612410032116405023355 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import gtk import gtk.glade import string import whrandom import crypt ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) import kickstartGui class bootloader: def __init__(self, xml, notebook, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.notebook = notebook self.bootloader_vbox = xml.get_widget("bootloader_vbox") self.bootloader_label = xml.get_widget("bootloader_label") self.install_bootloader_radio = xml.get_widget("install_bootloader_radio") self.upgrade_bootloader_radio = xml.get_widget("upgrade_bootloader_radio") self.no_bootloader_radio = xml.get_widget("no_bootloader_radio") self.mbr_radiobutton = xml.get_widget("mbr_radiobutton") self.firstsector_radiobutton = xml.get_widget("firstsector_radiobutton") self.parameters_label = xml.get_widget("parameters_label") self.parameters_entry = xml.get_widget("parameters_entry") self.linear_checkbutton = xml.get_widget("linear_checkbutton") self.lba32_checkbutton = xml.get_widget("lba32_checkbutton") self.grub_password_label = xml.get_widget("grub_password_label") self.grub_password_checkbutton = xml.get_widget("grub_password_checkbutton") self.grub_password_hbox = xml.get_widget("grub_password_hbox") self.grub_password_entry = xml.get_widget("grub_password_entry") self.grub_password_confirm = xml.get_widget("grub_password_confirm") self.grub_password_encrypt_checkbutton = xml.get_widget("grub_password_encrypt_checkbutton") self.install_bootloader_radio.connect("toggled", self.toggled_bootloader) self.grub_password_checkbutton.connect("toggled", self.toggled_grub_password) def toggled_bootloader (self, args): status = self.install_bootloader_radio.get_active() self.parameters_label.set_sensitive(status) self.parameters_entry.set_sensitive(status) self.mbr_radiobutton.set_sensitive(status) self.firstsector_radiobutton.set_sensitive(status) def toggled_grub_password(self, args): self.grub_password_hbox.set_sensitive(self.grub_password_checkbutton.get_active()) def platformTypeChanged(self, platform): if platform != "x86, AMD64, or Intel EM64T": self.bootloader_vbox.hide() self.bootloader_label.set_text(_("Bootloader options are not applicable to " "the %s platform" % platform)) self.bootloader_label.show() else: self.bootloader_vbox.show() self.bootloader_label.hide() def enableUpgradeRadio(self, boolean): self.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not boolean) def getData (self): if self.install_bootloader_radio.get_active(): buf = "" if self.mbr_radiobutton.get_active(): buf = buf + "--location=mbr " elif self.firstsector_radiobutton.get_active(): buf = buf + "--location=partition " params = string.strip (self.parameters_entry.get_text()) length = len (params) if length > 0: buf = buf + "--append " + params + " " if self.grub_password_checkbutton.get_active() == gtk.TRUE: gp = string.strip (self.grub_password_entry.get_text()) cp = string.strip (self.grub_password_confirm.get_text()) length = len(gp) if length > 0: if gp == cp: if self.grub_password_encrypt_checkbutton.get_active(): salt = "$1$" saltLen = 8 for i in range(saltLen): salt = salt + whrandom.choice (string.letters + string.digits + './') self.passwd = crypt.crypt (gp, salt) temp = unicode (self.passwd, 'iso-8859-1') buf = buf + "--md5pass=" + temp else: buf = buf + "--password=" + gp + " " else: dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_WARNING, gtk.BUTTONS_OK, (_("Grub passwords do not match. Please try again."))) dlg.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_modal(gtk.TRUE) dlg.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) dlg.run() dlg.destroy() self.grub_password_entry.set_text("") self.grub_password_confirm.set_text("") self.notebook.set_current_page(2) self.grub_password_entry.grab_focus() return None elif self.upgrade_bootloader_radio.get_active(): buf = "--upgrade" else: buf = "--location=none" self.kickstartData.setBootloader([buf]) return 0 def fillData(self): list = self.kickstartData.getBootloader() if list == None: return for item in list: if item[:11] == "--location=": if item[11:] == "none": self.no_bootloader_radio.set_active(gtk.TRUE) elif item[11:] == "mbr": self.mbr_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) elif item[11:] == "partition": self.firstsector_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if item[:10] == "--password": self.grub_password_entry.set_text(item[10:]) self.grub_password_confirm.set_text(item[10:]) if "--append" in list: self.parameters_entry.set_text(list[list.index(item)]) if "--md5pass" in list: self.grub_password_encrypt_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if "--upgrade" in list: self.upgrade_bootloader_radio.set_active(gtk.TRUE) system-config-kickstart-2.5.20/src/partition.py0000644000175000017500000003647110160060446023250 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #Kickstart Configurator Partitions Configuration import gtk import gtk.glade import gobject import string import partWindow import raidOptionsWindow import raidWindow import partEntry import kickstartGui ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) class partition: def __init__(self, xml, kickstartData): self.xml = xml self.kickstartData = kickstartData self.partition_vbox = self.xml.get_widget("partition_vbox") self.partition_label_box = self.xml.get_widget("partition_label_box") self.clear_mbr_yes_radiobutton = self.xml.get_widget("clear_mbr_yes_radiobutton") self.clear_mbr_no_radiobutton = self.xml.get_widget("clear_mbr_no_radiobutton") self.remove_parts_none_radiobutton = self.xml.get_widget("remove_parts_none_radiobutton") self.remove_parts_all_radiobutton = self.xml.get_widget("remove_parts_all_radiobutton") self.remove_parts_linux_radiobutton = self.xml.get_widget("remove_parts_linux_radiobutton") self.initlabel_yes_radiobutton = self.xml.get_widget("initlabel_yes_radiobutton") self.initlabel_no_radiobutton = self.xml.get_widget("initlabel_no_radiobutton") self.part_view = self.xml.get_widget("part_view") self.add_part_button = self.xml.get_widget("add_part_button") self.edit_part_button = self.xml.get_widget("edit_part_button") self.del_part_button = self.xml.get_widget("del_part_button") self.raid_part_button = self.xml.get_widget("raid_part_button") self.checkbox = self.xml.get_widget("checkbox2") self.remove_parts_none_radiobutton.connect("toggled", self.noneToggled) self.add_part_button.connect("clicked", self.addPartition) self.edit_part_button.connect("clicked", self.editPartition) self.del_part_button.connect("clicked", self.delPartition) self.raid_part_button.connect("clicked", self.raidPartition) self.part_store = gtk.TreeStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_PYOBJECT) self.part_view.set_model(self.part_store) col = gtk.TreeViewColumn(_("Device/\nPartition Number"), gtk.CellRendererText(), text=0) self.part_view.append_column(col) # col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID"), gtk.CellRendererText(), text=1) self.part_view.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn(_("Type"), gtk.CellRendererText(), text=2) self.part_view.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn(_("Format"), gtk.CellRendererText(), text=3) self.part_view.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn(_("Size (MB)"), gtk.CellRendererText(), text=4) self.part_view.append_column(col) self.part_view.get_selection().connect("changed", self.rowSelected) #initialize the child classes self.partWindow = partWindow.partWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) self.raidOptionsWindow = raidOptionsWindow.raidOptionsWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view, self.partWindow, self.raidWindow) ## #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY ## hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) ## self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) ## hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) ## self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) ## part_object = partEntry.partEntry() ## part_object.fsType = "raid" ## part_object.device = "Auto" ## part_object.raidNumber = "raid.01" ## part_object.format = 1 ## part_object.size = 1 ## part_iter = self.part_store.append(hda_iter) ## self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) ## self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) ## self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) ## self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) ## self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) ## hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) ## self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) ## part_object = partEntry.partEntry() ## part_object.fsType = "raid" ## part_object.device = "Auto" ## part_object.format = 1 ## part_object.raidNumber = "raid.02" ## part_object.size = 1 ## part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) ## self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) ## self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) ## self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) ## self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) ## self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) ## hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) ## self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) ## part_object = partEntry.partEntry() ## part_object.fsType = "raid" ## part_object.device = "Auto" ## part_object.format = 1 ## part_object.raidNumber = "raid.03" ## part_object.size = 1 ## part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) ## self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) ## self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) ## self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) ## self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) ## self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) self.part_view.expand_all() def delPartition(self, *args): data, iter = self.part_view.get_selection().get_selected() if iter == None: self.deviceNotValid(_("Please select a partition from the list.")) parent = self.part_store.iter_parent(iter) if parent: if self.part_store.iter_n_children(parent) == 1: # Grab the key if the device we're deleting in the # iter_dict so we can remove it later. dev_name = data.get_value(iter, 5).device # If the item is the only one in the list, remove it and # the parent. grandparent = self.part_store.iter_parent(parent) self.part_store.remove(iter) self.part_store.remove(parent) # Delete the iter from the dict so that if we go to add # more partitions later, we won't reference a bad iter # and explode. if self.partWindow.device_iter_dict.has_key(dev_name): del(self.partWindow.device_iter_dict[dev_name]) if grandparent: if self.part_store.iter_n_children(grandparent) == 0: self.part_store.remove(grandparent) else: # If there are other items in that branch, only remove the # selected item self.part_store.remove(iter) self.part_view.get_selection().unselect_all() def addPartition(self, *args): self.partWindow.add_partition() self.part_view.get_selection().unselect_all() def editPartition(self, *args): try: data, iter = self.part_view.get_selection().get_selected() except: self.deviceNotValid(_("Please select a partition from the list.")) part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) if part_object.isRaidDevice: self.raidWindow.editDevice(iter, part_object) else: self.partWindow.edit_partition(iter) self.part_view.get_selection().unselect_all() def raidPartition(self, *args): self.raidOptionsWindow.showOptionsWindow() def getData(self): self.kickstartData.clearPartList() #zerombr and clearpart options if self.clear_mbr_yes_radiobutton.get_active(): self.kickstartData.setZeroMbr("yes") else: self.kickstartData.setZeroMbr(None) if self.remove_parts_none_radiobutton.get_active(): # We want to preserve all partitions, so don't write the # clearpart line self.kickstartData.setClearPart(None) pass else: # Prepart the clearpart line buf = "" if self.remove_parts_all_radiobutton.get_active(): buf = "--all " elif self.remove_parts_linux_radiobutton.get_active(): buf = buf + "--linux " if self.initlabel_yes_radiobutton.get_active(): buf = buf + "--initlabel " self.kickstartData.setClearPart([buf]) self.partDataBuf = [] self.part_store.foreach(self.getPartData) return None def getPartData(self, store, data, iter): part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) if part_object: if part_object.isRaidDevice == None: if part_object.fsType == "swap": buf = part_object.mountPoint buf = buf + "swap " elif part_object.fsType == "raid": buf = part_object.raidNumber + " " elif part_object.fsType == "PPC PReP Boot": buf = "None --fstype \"PPC PReP Boot\" " else: buf = part_object.mountPoint buf = buf + " --fstype " + part_object.fsType + " " if part_object.size == "recommended": buf = buf + "--recommended " else: buf = buf + "--size %s " % (part_object.size) if part_object.sizeStrategy == "grow": buf = buf + "--grow --maxsize %s " % (part_object.setSizeVal) elif part_object.sizeStrategy == "max": buf = buf + "--grow " if part_object.asPrimary: buf = buf + "--asprimary " if part_object.partition: buf = buf + "--onpart %s " % (part_object.partition) elif part_object.device: buf = buf + "--ondisk %s " % (part_object.device) if not part_object.doFormat: buf = buf + "--noformat " else: #This is a raid device buf = "raid %s " % (part_object.mountPoint) if part_object.raidLevel: buf = buf + "--level=%s" % part_object.raidLevel + " " if part_object.raidDevice: buf = buf + "--device=%s" % part_object.raidDevice + " " if part_object.fsType: buf = buf + "--fstype " + part_object.fsType + " " if not part_object.doFormat: buf = buf + "--noformat " if part_object.raidPartitions != None: partitions = string.join(part_object.raidPartitions, " ") buf = buf + partitions + " " self.kickstartData.definePartition([buf]) self.partDataBuf.append(buf) def rowSelected(self, *args): store, iter = self.part_view.get_selection().get_selected() if iter == None: self.edit_part_button.set_sensitive(gtk.FALSE) self.del_part_button.set_sensitive(gtk.FALSE) else: part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) # Check to see if the selection is actually a partition or # one of the parent roots if part_object == None: self.edit_part_button.set_sensitive(gtk.FALSE) self.del_part_button.set_sensitive(gtk.FALSE) else: self.edit_part_button.set_sensitive(gtk.TRUE) self.del_part_button.set_sensitive(gtk.TRUE) def deviceNotValid(self, label): dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, label) dlg.set_title(_("Error")) dlg.set_default_size(100, 100) dlg.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_border_width(2) dlg.set_modal(gtk.TRUE) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") dlg.set_transient_for(toplevel) dlg.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) rc = dlg.run() if rc == gtk.RESPONSE_OK: dlg.hide() return None def noneToggled(self, button): self.initlabel_yes_radiobutton.set_sensitive(not button.get_active()) self.initlabel_no_radiobutton.set_sensitive(not button.get_active()) def setSensitive(self, boolean): if boolean == gtk.FALSE: self.partition_vbox.hide() self.partition_label_box.show_all() else: self.partition_vbox.show_all() self.partition_label_box.hide() def fillData(self): if self.kickstartData.getZeroMbr(): if self.kickstartData.getZeroMbr() == "yes": self.clear_mbr_yes_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) else: self.clear_mbr_no_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getClearPart(): partList = self.kickstartData.getClearPart() if "--all" in partList: self.remove_parts_all_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) elif "--linux" in partList: self.remove_parts_linux_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if "--initlabel" in partList: self.initlabel_yes_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) else: self.initlabel_no_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) else: self.remove_parts_none_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getPartitions() != []: for line in self.kickstartData.getPartitions(): self.partWindow.populateList(line) if self.kickstartData.getRaid() != []: for line in self.kickstartData.getRaid(): self.raidWindow.populateRaid(line) system-config-kickstart-2.5.20/src/packageGroupList.py0000644000175000017500000000420610156350713024476 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) import rhpl.comps import os import string import sys try: comps_file = rhpl.comps.Comps("/usr/share/comps/" + rhpl.getArch() + "/comps.xml") except: print (_("Could not start because there is no /usr/share/comps/" + rhpl.getArch() + "/comps.xml file.")) print(_("Please make sure the comps package is installed.")) sys.exit(0) desktopsList = [] applicationsList = [] serversList = [] developmentList = [] systemList = [] # Converts a single language into a "language search path". For example, # fr_FR.utf8@euro would become "fr_FR.utf8@eueo fr_FR.utf8 fr_FR fr" def expandLangs(str): langs = [str] # remove charset ... if '.' in str: langs.append(string.split(str, '.')[0]) if '@' in str: langs.append(string.split(str, '@')[0]) # also add 2 character language code ... if len(str) > 2: langs.append(str[:2]) return langs def do_translate (id): if os.environ.has_key("LANG"): langs = expandLangs(os.environ["LANG"]) else: langs = [] for lang in langs: if id.translated_name.has_key(lang): return id.translated_name[lang] return id.name for subgroup in comps_file.hierarchy['Desktops']: id = comps_file.getGroupById(subgroup) if id != None: desktopsList.append ((do_translate(id), subgroup)) for subgroup in comps_file.hierarchy['Applications']: id = comps_file.getGroupById(subgroup) if id != None: applicationsList.append ((do_translate(id), subgroup)) for subgroup in comps_file.hierarchy['Servers']: id = comps_file.getGroupById(subgroup) if id != None: serversList.append ((do_translate(id), subgroup)) for subgroup in comps_file.hierarchy['Development']: id = comps_file.getGroupById(subgroup) if id != None: developmentList.append ((do_translate(id), subgroup)) for subgroup in comps_file.hierarchy['System']: id = comps_file.getGroupById(subgroup) if id != None: systemList.append ((do_translate(id), subgroup)) system-config-kickstart-2.5.20/src/raidOptionsWindow.py0000644000175000017500000000720410143732367024723 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import string import gtk import signal import partWindow #import raidWindow import kickstartGui ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) class raidOptionsWindow: def __init__(self, xml, part_store, part_view, partWindow, raidWindow): self.xml = xml self.part_store = part_store self.part_view = part_view self.partWindow = partWindow self.raidWindow = raidWindow self.raid_options_window = xml.get_widget("raid_options_window") self.raid_options_window.connect("delete-event", self.destroy) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") self.raid_options_window.set_transient_for(toplevel) self.raid_options_window.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) self.raid_partition_radio = xml.get_widget("raid_partition_radio") self.raid_device_radio = xml.get_widget("raid_device_radio") self.raid_options_ok_button = xml.get_widget("raid_options_ok_button") self.raid_options_cancel_button = xml.get_widget("raid_options_cancel_button") self.message_label = xml.get_widget("message_label") self.raid_partition_radio.set_active(gtk.TRUE) # self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) self.raid_options_ok_button.connect("clicked", self.okClicked) self.raid_options_cancel_button.connect("clicked", self.destroy) def showOptionsWindow(self): self.countRaidPartitions() self.raid_options_window.show_all() def countRaidPartitions(self): self.list = [] self.part_store.foreach(self.walkStore) num = len(self.list) self.message_label.set_text(_("You currently have %d software RAID partition(s) " "free to use.") % num) if num > 1: self.raid_device_radio.set_active(gtk.TRUE) self.raid_device_radio.set_sensitive(gtk.TRUE) else: self.raid_partition_radio.set_active(gtk.TRUE) self.raid_device_radio.set_sensitive(gtk.FALSE) def walkStore(self, store, data, iter): part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) if part_object and part_object.raidNumber: self.list.append(part_object.raidNumber) def okClicked(self, *args): if self.raid_partition_radio.get_active() == gtk.TRUE: self.partWindow.add_partition("TYPE_RAID") else: self.raidWindow.addPartition() self.raid_options_window.hide() def destroy(self, *args): self.raid_options_window.hide() return gtk.TRUE system-config-kickstart-2.5.20/src/basic.py0000644000175000017500000003415710171235370022321 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import gtk import gtk.glade import gobject import string import os import whrandom import crypt import getopt from rhpl import keyboard_models import rhpl.keyboard as keyboard import rhpl.mouse as mouse from hardwareLists import langDict import kickstartGui ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) class basic: def __init__(self, parent_class, xml, notebook, kickstartData): self.parent_class = parent_class self.notebook = notebook self.kickstartData = kickstartData self.xml = xml self.mouse = mouse.Mouse(skipProbe = 1) self.lang_combo = xml.get_widget("lang_combo") self.keyboard_combo = xml.get_widget("keyboard_combo") self.mouse_combo = xml.get_widget("mouse_combo") self.timezone_combo = xml.get_widget("timezone_combo") self.utc_check_button = xml.get_widget("utc_check_button") self.root_passwd_entry = xml.get_widget("root_passwd_entry") self.root_passwd_confirm_entry = xml.get_widget("root_passwd_confirm_entry") self.emulate_3_buttons = xml.get_widget("emulate_3_buttons") self.lang_support_view = xml.get_widget("lang_support_view") self.reboot_checkbutton = xml.get_widget("reboot_checkbutton") self.text_install_checkbutton = xml.get_widget("text_install_checkbutton") self.interactive_checkbutton = xml.get_widget("interactive_checkbutton") self.encrypt_root_pw_checkbutton = xml.get_widget("encrypt_root_pw_checkbutton") self.lang_support_list = xml.get_widget("lang_support_list") self.platform_combo = xml.get_widget("platform_combo") self.platform_list = [_("x86, AMD64, or Intel EM64T"), _("Intel Itanium"), _("IBM iSeries"), _("IBM pSeries"), _("IBM zSeries/s390")] self.platform_combo.set_popdown_strings(self.platform_list) self.platform_combo.entry.connect("changed", self.platformChanged) self.lang_support_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING) self.lang_support_view.set_model(self.lang_support_store) self.checkbox = gtk.CellRendererToggle() col = gtk.TreeViewColumn('', self.checkbox, active = 0) col.set_fixed_width(20) col.set_clickable(gtk.TRUE) self.checkbox.connect("toggled", self.langToggled) self.lang_support_view.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn("", gtk.CellRendererText(), text=1) self.lang_support_view.append_column(col) self.langDict = langDict self.mouseDict = self.mouse.available() #populate language combo self.lang_list = self.langDict.keys() self.lang_list.sort() self.lang_combo.set_popdown_strings(self.lang_list) #set default to English self.lang_combo.list.select_item(self.lang_list.index('English (USA)')) self.populateLangSupport() # for lang in lang_list: # self.lang_support_list.append([lang]) #populate mouse combo self.mouse_list = ["Probe for Mouse"] dict_list = self.mouseDict.keys() dict_list.sort() for item in dict_list: self.mouse_list.append(item) self.mouse_combo.set_popdown_strings(self.mouse_list) self.mouse_combo.list.select_item(0) #populate keyboard combo, add keyboards here self.keyboard_dict = keyboard_models.KeyboardModels().get_models() keys = self.keyboard_dict.keys() keys.sort() keyboard_list = [] for item in keys: keyboard_list.append(self.keyboard_dict[item][0]) self.keyboard_combo.set_popdown_strings(keyboard_list) #set default to English kbd = keyboard.Keyboard() kbd.read() currentKeymap = kbd.get() #set keyboard to current keymap try: self.keyboard_combo.entry.set_text(self.keyboard_dict[currentKeymap][0]) except: self.keyboard_combo.entry.set_text(self.keyboard_dict["us"][0]) #set default mouse to generic ps/2 self.mouse_combo.list.select_item(8) #populate time zone combo if os.access("/usr/share/zoneinfo/zone.tab", os.R_OK): tz = open ("/usr/share/zoneinfo/zone.tab", "r") lines = tz.readlines() tz.close() self.timezone_list = [] try: for line in lines: if line[:1] == "#": pass else: tokens = string.split(line) self.timezone_list.append(tokens[2]) self.timezone_list.sort() except: self.timezone_list = [] try: select = self.timezone_list.index("America/New_York") except: select = 0 self.timezone_combo.set_popdown_strings(self.timezone_list) self.timezone_combo.list.select_item(select) def langToggled(self, data, row): iter = self.lang_support_store.get_iter((int(row),)) val = self.lang_support_store.get_value(iter, 0) self.lang_support_store.set_value(iter, 0 , not val) def getData(self, doInstall): lang = self.languageLookup(self.lang_combo.entry.get_text()) self.kickstartData.setLang([self.languageLookup(self.lang_combo.entry.get_text())]) lang_list = [] iter = self.lang_support_store.get_iter_first() while iter: if self.lang_support_store.get_value(iter, 0) == gtk.TRUE: lang = self.lang_support_store.get_value(iter, 1) lang_list.append(self.langDict[lang]) iter = self.lang_support_store.iter_next(iter) defaultLang = self.languageLookup(self.lang_combo.entry.get_text()) self.kickstartData.setLangSupport(lang_list) self.kickstartData.setDefaultLang(defaultLang) keys = self.keyboard_dict.keys() keys.sort() for item in keys: if self.keyboard_dict[item][0] == self.keyboard_combo.entry.get_text(): self.kickstartData.setKeyboard([item]) break self.kickstartData.setMouse([self.mouseLookup(self.mouse_combo.entry.get_text())]) if self.utc_check_button.get_active() == gtk.TRUE: self.kickstartData.setTimezone(["--utc %s" % self.timezone_combo.entry.get_text()]) else: self.kickstartData.setTimezone([self.timezone_combo.entry.get_text()]) if self.root_passwd_entry.get_text() != self.root_passwd_confirm_entry.get_text(): dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, _("Root passwords do not match.")) dlg.set_title(_("Error")) dlg.set_default_size(100, 100) dlg.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) dlg.set_border_width(2) dlg.set_modal(gtk.TRUE) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") dlg.set_transient_for(toplevel) dlg.run() dlg.hide() self.notebook.set_current_page(0) self.root_passwd_entry.set_text("") self.root_passwd_confirm_entry.set_text("") self.root_passwd_entry.grab_focus() return None if self.root_passwd_entry.get_text() == "" and doInstall: dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, _("Please select a root password.")) dlg.set_title(_("Error")) dlg.set_default_size(100, 100) dlg.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) dlg.set_border_width(2) dlg.set_modal(gtk.TRUE) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") dlg.set_transient_for(toplevel) dlg.run() dlg.hide() self.notebook.set_current_page(0) self.root_passwd_entry.grab_focus() return None if self.encrypt_root_pw_checkbutton.get_active() == gtk.TRUE: pure = self.root_passwd_entry.get_text() salt = "$1$" saltLen = 8 if not pure.startswith(salt): for i in range(saltLen): salt = salt + whrandom.choice (string.letters + string.digits + './') self.passwd = crypt.crypt (pure, salt) temp = unicode (self.passwd, 'iso-8859-1') self.kickstartData.setRootPw(["--iscrypted " + temp]) else: self.kickstartData.setRootPw(["--iscrypted " + pure]) else: self.passwd = self.root_passwd_entry.get_text() self.kickstartData.setRootPw([self.passwd]) self.kickstartData.setPlatform(self.platform_combo.entry.get_text()) if self.reboot_checkbutton.get_active(): self.kickstartData.setReboot("reboot") else: self.kickstartData.setReboot(None) if self.text_install_checkbutton.get_active(): self.kickstartData.setText("text") else: self.kickstartData.setText(None) if self.interactive_checkbutton.get_active(): self.kickstartData.setInteractive("interactive") else: self.kickstartData.setInteractive(None) return 0 def languageLookup(self, args): return self.langDict [args] def mouseLookup(self, args): if args == "Probe for Mouse": buf = "" else: buf = "" if self.emulate_3_buttons.get_active() and self.mouseDict[args] != 'none': buf = buf + "--emulthree " (a, b, c, d, e, protocol) = self.mouseDict[args] buf = buf + protocol return buf def populateLangSupport(self): for lang in self.lang_list: iter = self.lang_support_store.append() self.lang_support_store.set_value(iter, 0, gtk.FALSE) self.lang_support_store.set_value(iter, 1, lang) def platformChanged(self, entry): platform = entry.get_text() if platform: self.parent_class.platformTypeChanged(entry.get_text()) def fillData(self): #set platform if self.kickstartData.getPlatform() in self.platform_list: self.platform_combo.entry.set_text(self.kickstartData.getPlatform()) #set language for lang in self.langDict.keys(): if self.langDict[lang] == self.kickstartData.getLang(): self.lang_combo.list.select_item(self.lang_list.index(lang)) #set keyboard self.keyboard_combo.entry.set_text(self.keyboard_dict[self.kickstartData.getKeyboard()][0]) mouseLine = self.kickstartData.getMouse() if mouseLine == None: self.mouse_combo.list.select_item(self.mouse_list.index("No - mouse")) else: #set mouse for mouse in self.mouseDict.keys(): if "--emulthree" in mouseLine: self.emulate_3_buttons.set_active(gtk.TRUE) mouseLine.remove("--emulthree") try: mouseTag = mouseLine[0] except: mouseTag = None (a, b, c, d, e, dictMouseTag) = self.mouseDict[mouse] if dictMouseTag == mouseTag: self.mouse_combo.list.select_item(self.mouse_list.index(mouse)) else: self.mouse_combo.list.select_item(0) #set timezone self.timezone_combo.list.select_item(self.timezone_list.index(self.kickstartData.getTimezone())) #set the supported lang list langSupportList = self.kickstartData.getLangSupport() if langSupportList == []: iter = self.lang_support_store.get_iter_root() while iter: self.lang_support_store.set_value(iter, 0, gtk.TRUE) iter = self.lang_support_store.iter_next(iter) else: langSupportList.append(self.kickstartData.getDefaultLang()) iter = self.lang_support_store.get_iter_root() while iter: if self.langDict[self.lang_support_store.get_value(iter, 1)] in langSupportList: self.lang_support_store.set_value(iter, 0, gtk.TRUE) iter = self.lang_support_store.iter_next(iter) if self.kickstartData.getReboot(): self.reboot_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getText(): self.text_install_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getInteractive(): self.interactive_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getRootPw(): self.encrypt_root_pw_checkbutton.set_active(gtk.FALSE) line = self.kickstartData.getRootPw() (opts, args) = getopt.getopt(line.split(), "", ["iscrypted"]) for opt, value in opts: if opt == "--iscrypted": self.encrypt_root_pw_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) self.root_passwd_entry.set_text(args[0]) self.root_passwd_confirm_entry.set_text(args[0]) system-config-kickstart-2.5.20/src/savedialog.py0000644000175000017500000000415307754762631023371 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import gtk import gtk.glade import savefile import signal import kickstartGui class saveDialog: def destroy(self, args): self.dialog.destroy() def __init__ (self, dataList, xml): self.xml = xml self.dataList = dataList self.dialog = self.xml.get_widget("save_dialog") self.dialog.connect("delete-event", self.hide) self.dialog.set_modal(gtk.TRUE) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") self.dialog.set_transient_for(toplevel) self.save_ok_button = self.xml.get_widget("save_ok_button") self.save_cancel_button = self.xml.get_widget("save_cancel_button") self.dialog.set_filename("ks.cfg") self.dialog.filePath= "" self.dialog.connect ("destroy", self.destroy) self.save_ok_button.connect("clicked", self.saveFile) self.save_cancel_button.connect("clicked", self.hide) self.dialog.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) self.dialog.show_all() #save file def saveFile(self, *args): self.dialog.filePath = self.dialog.get_filename() ksFile = open(self.dialog.filePath, "w") for line in self.dataList: ksFile.write(line + "\n") ksFile.close() self.dialog.hide() def hide(self, *args): self.dialog.hide() return gtk.TRUE system-config-kickstart-2.5.20/src/partWindow.py0000644000175000017500000006031110022155517023364 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import gtk import gtk.glade import string import signal import getopt import partEntry import kickstartGui ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) class partWindow: def __init__(self, xml, part_store, part_view): self.part_store = part_store self.part_view = part_view self.hard_drive_parent_iter = None self.raid_parent_iter = None self.lvm_parent_iter = None self.auto_parent_iter = None self.device_iter_dict = {} self.partitionDialog = xml.get_widget("partition_dialog") self.partitionDialog.connect("delete-event", self.on_part_cancel_button_clicked) toplevel = xml.get_widget("main_window") self.partitionDialog.set_transient_for(toplevel) self.partitionDialog.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) self.mountPointCombo = xml.get_widget("mountPointCombo") self.fsTypeCombo = xml.get_widget("fsTypeCombo") self.sizeCombo = xml.get_widget("sizeCombo") self.asPrimaryCheck = xml.get_widget("asPrimaryCheck") self.onDiskCheck = xml.get_widget("onDiskCheck") self.onDiskEntry = xml.get_widget("onDiskEntry") self.onDiskBox = xml.get_widget("onDiskBox") self.onPartCheck = xml.get_widget("onPartCheck") self.onPartEntry = xml.get_widget("onPartEntry") self.onPartBox = xml.get_widget("onPartBox") self.sizeFixedRadio = xml.get_widget("sizeFixedRadio") self.setSizeRadio = xml.get_widget("setSizeRadio") self.setSizeCombo = xml.get_widget("setSizeCombo") self.sizeMaxRadio = xml.get_widget("sizeMaxRadio") self.formatCheck = xml.get_widget("formatCheck") self.partCancelButton = xml.get_widget("part_cancel_button") self.partOkButton = xml.get_widget("part_ok_button") self.sizeOptionsTable = xml.get_widget("size_options_table") self.swap_checkbutton = xml.get_widget("swap_checkbutton") self.fsTypeCombo.list.connect("selection-changed", self.on_fsTypeCombo_set_focus_child) self.partCancelButton.connect("clicked", self.on_part_cancel_button_clicked) self.setSizeRadio.connect("toggled", self.on_setSizeRadio_toggled) self.sizeMaxRadio.connect("toggled", self.on_sizeMaxRadio_toggled) self.onPartCheck.connect("toggled", self.on_onPartCheck_toggled) self.onDiskCheck.connect("toggled", self.on_onDiskCheck_toggled) self.swap_checkbutton.connect("toggled", self.on_swap_recommended_toggled) mountPoints = ["/", "/boot", "/home", "/var", "/tmp", "/usr", "/opt"] self.mountPointCombo.set_popdown_strings(mountPoints) self.fsTypesDict = { _("ext2"):"ext2", _("ext3"):"ext3", # _("physical volume (LVM)"):"lvm", _("software RAID"):"raid", _("swap"):"swap", _("vfat"):"vfat", _("PPC PReP Boot"): "PPC PReP Boot"} self.fsTypes = self.fsTypesDict.keys() self.fsTypes.sort() self.fsTypeCombo.set_popdown_strings(self.fsTypes) try: fsTypeSelect = self.fsTypes.index("ext3") except: fsTypeSelect = 0 self.fsTypeCombo.list.select_item(fsTypeSelect) def on_fsTypeCombo_set_focus_child(self, *args): key = self.fsTypeCombo.entry.get_text() if key == None or key == "": return index = self.fsTypesDict[key] if index == "swap": self.mountPointCombo.set_sensitive(gtk.FALSE) self.formatCheck.set_sensitive(gtk.FALSE) self.swap_checkbutton.set_sensitive(gtk.TRUE) if self.swap_checkbutton.get_active() == gtk.TRUE: self.sizeOptionsTable.set_sensitive(gtk.FALSE) else: self.swap_checkbutton.set_sensitive(gtk.FALSE) self.sizeOptionsTable.set_sensitive(gtk.TRUE) if index == "raid": self.mountPointCombo.set_sensitive(gtk.FALSE) self.formatCheck.set_sensitive(gtk.TRUE) elif index == "lvm": self.mountPointCombo.set_sensitive(gtk.FALSE) elif index == "PPC PReP Boot": self.mountPointCombo.set_sensitive(gtk.FALSE) self.sizeCombo.set_text("8") else: self.mountPointCombo.set_sensitive(gtk.TRUE) self.formatCheck.set_sensitive(gtk.TRUE) def on_setSizeRadio_toggled(self, *args): self.setSizeCombo.set_sensitive(self.setSizeRadio.get_active()) def on_sizeMaxRadio_toggled(self, *args): self.sizeCombo.set_sensitive(not self.sizeMaxRadio.get_active()) def on_onPartCheck_toggled(self, *args): self.onPartBox.set_sensitive(self.onPartCheck.get_active()) self.onDiskCheck.set_sensitive(not self.onPartCheck.get_active()) def on_onDiskCheck_toggled(self, *args): self.onDiskBox.set_sensitive(self.onDiskCheck.get_active()) self.onPartCheck.set_sensitive(not self.onDiskCheck.get_active()) def add_partition(self, type=None): self.ok_handler = self.partOkButton.connect("clicked", self.on_ok_button_clicked) self.win_reset() if type == "TYPE_RAID": self.fsTypeCombo.entry.set_text(_("software RAID")) self.partitionDialog.show_all() def edit_partition(self, iter): self.current_iter = iter part_object = self.part_store.get_value(self.current_iter, 5) self.ok_handler = self.partOkButton.connect("clicked", self.on_edit_ok_button_clicked) self.win_reset() self.mountPointCombo.entry.set_text(part_object.mountPoint) for type in self.fsTypesDict.keys(): if part_object.fsType == self.fsTypesDict[type]: fsType = type self.fsTypeCombo.entry.set_text(fsType) self.asPrimaryCheck.set_active(part_object.asPrimary) if part_object.partition: self.onPartCheck.set_active(gtk.TRUE) self.onPartEntry.set_text(part_object.partition) elif part_object.device: self.onDiskCheck.set_active(gtk.TRUE) self.onDiskEntry.set_text(part_object.device) self.formatCheck.set_active(part_object.doFormat) fsTypeKey = self.fsTypeCombo.entry.get_text() curr = self.fsTypesDict[fsTypeKey] if curr in self.fsTypes: index = self.fsTypes.index(curr) if index == 2: self.mountPointCombo.set_sensitive(gtk.FALSE) self.formatCheck.set_sensitive(gtk.FALSE) self.partitionDialog.show_all() if part_object.sizeStrategy == "fixed": self.sizeFixedRadio.set_active(gtk.TRUE) elif part_object.sizeStrategy == "grow": self.setSizeRadio.set_active(gtk.TRUE) self.setSizeCombo.set_text(part_object.setSizeVal) elif part_object.sizeStrategy == "max": self.sizeMaxRadio.set_active(gtk.TRUE) #XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect if part_object.size == "recommended": self.swap_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) else: self.sizeCombo.set_text(str(part_object.size)) def win_reset(self): self.mountPointCombo.entry.set_text("") self.mountPointCombo.set_sensitive(gtk.TRUE) try: fsTypeSelect = self.fsTypes.index("ext3") except: fsTypeSelect = 0 self.fsTypeCombo.list.select_item(fsTypeSelect) self.sizeCombo.set_text("1") self.sizeCombo.set_sensitive(gtk.TRUE) self.asPrimaryCheck.set_active(gtk.FALSE) self.onDiskCheck.set_active(gtk.FALSE) self.onDiskEntry.set_text("") self.onPartCheck.set_active(gtk.FALSE) self.onPartEntry.set_text("") self.sizeFixedRadio.set_active(gtk.TRUE) self.setSizeCombo.set_text("1") self.swap_checkbutton.set_active(gtk.FALSE) self.formatCheck.set_active(gtk.TRUE) def on_part_cancel_button_clicked(self, *args): self.partOkButton.disconnect(self.ok_handler) self.win_reset() self.partitionDialog.hide() return gtk.TRUE def on_edit_ok_button_clicked(self, *args): part_object = self.part_store.get_value(self.current_iter, 5) result = self.getData(part_object) if result is None: return parent_iter = self.part_store.iter_parent(self.current_iter) if part_object.device == None: self.part_store.set_value(self.current_iter, 0, "") else: if self.part_store.get_value(parent_iter, 0) != part_object.device: if self.part_store.iter_n_children(parent_iter) == 1: #If the current iter is the only child, delete the parent and the child self.part_store.remove(self.current_iter) self.part_store.remove(parent_iter) else: #If there are other children, just delete this child self.part_store.remove(self.current_iter) self.current_iter = self.addPartitionToTree(part_object, self.current_iter) else: if part_object.raidNumber: self.part_store.set_value(self.current_iter, 0, part_object.raidNumber) elif part_object.partition: self.part_store.set_value(self.current_iter, 0, part_object.partition) else: self.part_store.set_value(self.current_iter, 0, part_object.device) self.part_store.set_value(self.current_iter, 1, part_object.mountPoint) self.part_store.set_value(self.current_iter, 2, part_object.fsType) if part_object.doFormat == 1: self.part_store.set_value(self.current_iter, 3, (_("Yes"))) else: self.part_store.set_value(self.current_iter, 3, (_("No"))) self.part_store.set_value(self.current_iter, 4, part_object.size) self.part_store.set_value(self.current_iter, 5, part_object) self.part_view.expand_all() self.partOkButton.disconnect(self.ok_handler) self.win_reset() self.partitionDialog.hide() def on_ok_button_clicked(self, *args): part_object = partEntry.partEntry() result = self.getData(part_object) if result is None: return else: self.setValues(part_object) self.partOkButton.disconnect(self.ok_handler) self.win_reset() self.partitionDialog.hide() def find_auto_parent(self, store, data, iter): if self.part_store.get_value(iter, 0) == (_("Auto")): self.auto_parent_iter = iter def addPartitionToTree(self, part_object, iter): self.auto_parent_iter = None self.part_store.foreach(self.find_auto_parent) if iter == None: self.hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) self.part_store.set_value(self.hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) if part_object.device == None: #If they didn't specify a device, create a group called "Auto" if self.auto_parent_iter == None: self.auto_parent_iter = self.part_store.append(self.hard_drive_parent_iter) self.part_store.set_value(self.auto_parent_iter, 0, (_("Auto"))) #If the auto parent node already exits, just add the new auto partition to it iter = self.part_store.append(self.auto_parent_iter) self.part_store.set_value(iter, 0, "") else: #Now, there's a device specified for this partition, so let's see if it already has a parent node if part_object.device in self.device_iter_dict.keys(): #There's already a device parent for this device. Just add the info device_iter = self.device_iter_dict[part_object.device] if part_object.partition != None: iter = self.part_store.append(device_iter) self.part_store.set_value(iter, 0, part_object.partition) else: iter = self.part_store.append(device_iter) if part_object.raidNumber: self.part_store.set_value(iter, 0, part_object.raidNumber) else: self.part_store.set_value(iter, 0, (_("Auto"))) else: #There's no device parent for this device. Create one and add it to the device device_iter = self.part_store.append(self.hard_drive_parent_iter) self.part_store.set_value(device_iter, 0, part_object.device) self.device_iter_dict[part_object.device] = device_iter if part_object.partition != None: iter = self.part_store.append(device_iter) self.part_store.set_value(iter, 0, part_object.partition) else: iter = self.part_store.append(device_iter) if part_object.raidNumber: self.part_store.set_value(iter, 0, part_object.raidNumber) else: self.part_store.set_value(iter, 0, (_("Auto"))) return iter def on_swap_recommended_toggled(self, *args): active = self.swap_checkbutton.get_active() self.sizeCombo.set_sensitive(not active) self.sizeOptionsTable.set_sensitive(not active) def getData(self, part_object): onDiskVal = "" onPartVal = "" setSizeVal = "" raidPartition = None fsTypeKey = self.fsTypeCombo.entry.get_text() part_object.fsType = self.fsTypesDict[fsTypeKey] ## size stuff if self.swap_checkbutton.get_active() == gtk.TRUE: part_object.size = "recommended" part_object.sizeStrategy = "fixed" else: part_object.size = self.sizeCombo.get_text() if self.sizeFixedRadio.get_active() == gtk.TRUE: part_object.sizeStrategy = "fixed" elif self.setSizeRadio.get_active() == gtk.TRUE: part_object.sizeStrategy = "grow" part_object.setSizeVal = self.setSizeCombo.get_text() elif self.sizeMaxRadio.get_active() == gtk.TRUE: part_object.sizeStrategy = "max" part_object.asPrimary = self.asPrimaryCheck.get_active() if self.onDiskCheck.get_active() == gtk.TRUE: device = self.onDiskEntry.get_text() if self.isDeviceValid(device) == 1: part_object.device = device else: return None if self.onPartCheck.get_active() == gtk.TRUE: part = self.onPartEntry.get_text() if self.isPartitionValid(part) == 1: device = part for i in string.digits: device = string.replace(device, i, "") part_object.device = device part_object.partition = part else: return None part_object.doFormat = self.formatCheck.get_active() #Let's do some error checking to make sure things make sense if part_object.fsType == "raid": part_object.mountPoint = "" # If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker if part_object.raidNumber == "": if not self.checkRaid(part_object): return None else: #this already has a raid number, leave it alone pass else: #Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID part_object.raidNumber = "" #It's not raid, so move on if part_object.fsType == "swap": #If it's a swap partition, set fsType to be swap part_object.fsType = "swap" part_object.mountPoint = "" elif part_object.fsType == "PPC PReP Boot": part_object.mountPoint = "" else: #It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition mountPoint = self.mountPointCombo.entry.get_text() if mountPoint == "": self.deviceNotValid(_("Specify a mount point for the partition.")) return None #Check to see if the mount point has already been used self.mp_is_duplicate = None self.part_store.foreach(self.checkMountPoint, mountPoint) if self.mp_is_duplicate: #They are trying to use a mount point already in use. Let's complain self.deviceNotValid(_("The mount point \"%s\" is already in use. " "Please select another mount point." % mountPoint)) return None part_object.mountPoint = mountPoint return 0 def checkMountPoint(self, store, data, iter, mountPoint): #This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) if part_object and part_object.mountPoint == mountPoint: self.mp_is_unique = 1 def checkRaid(self, part_object): device = part_object.device partition = part_object.partition mountPoint = "" if not device: self.deviceNotValid(_("To create a new RAID partition, you must specify either " "a hard drive device name or an existing partition.")) return None self.lastRaidNumber = "" self.part_store.foreach(self.countRaid, part_object) if self.lastRaidNumber == "": part_object.raidNumber = "raid.01" elif self.lastRaidNumber == None: pass elif part_object.raidNumber != None: tmpNum = 0 tmpNum = int(self.lastRaidNumber) + 1 if tmpNum < 10: part_object.raidNumber = "raid.0%s" % str(tmpNum) else: part_object.raidNumber = "raid.%s" % str(tmpNum) #If all the checks pass, then return return 1 def countRaid(self, store, data, iter, object): part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) if object == part_object: #Don't iterate if we're counting the object that's being edited return None if part_object and part_object.fsType == "raid": tag, number = string.split(part_object.raidNumber, '.') if self.lastRaidNumber < number: self.lastRaidNumber = number def isDeviceValid(self, device): if device[:2] == "hd" or device[:2] == "sd": return 1 else: #the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid if device == "": self.deviceNotValid(_("Specify a device on which to create the partition.")) else: self.deviceNotValid(_("The device you specified is not a valid device name. " "Please use a valid device name " "such as \"hda1\" or \"sda3\".")) return def isPartitionValid(self, partition): if partition[:2] == "hd" or partition[:2] == "sd": if partition[-1] in string.digits: return 1 else: self.deviceNotValid(_("The partition you specified does not end " "in a number. Partitions must have a partition number " "such as \"hda1\" or \"sda3\".")) return else: self.deviceNotValid(_("The partition you specified does not begin with " "\"hd\" or \"sd\". Partitions must have a valid device name " "and partition number such as \"hda1\" or \"sda3\".")) return def deviceNotValid(self, label): dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, label) dlg.set_title(_("Error")) dlg.set_default_size(100, 100) dlg.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_border_width(2) dlg.set_modal(gtk.TRUE) dlg.set_transient_for(self.partitionDialog) dlg.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) rc = dlg.run() if rc == gtk.RESPONSE_OK: dlg.hide() return None def setValues(self, part_object): iter = self.part_store.get_iter_first() parent = None iter = self.addPartitionToTree(part_object, iter) self.part_store.set_value(iter, 1, part_object.mountPoint) self.part_store.set_value(iter, 2, part_object.fsType) if part_object.doFormat == 1: self.part_store.set_value(iter, 3, (_("Yes"))) else: self.part_store.set_value(iter, 3, (_("No"))) self.part_store.set_value(iter, 4, part_object.size) self.part_store.set_value(iter, 5, part_object) self.part_view.expand_all() def populateList(self, line): part_object = partEntry.partEntry() result = self.parseLine(part_object, line) if result is None: return else: self.setValues(part_object) def parseLine(self, part_object, line): if line[0][:4] == "raid": part_object.raidNumber = line[0] part_object.fsType = "raid" opts, args = getopt.gnu_getopt(line[1:], "d:h", ["recommended", "fstype=", "size=", "onpart=", "grow", "maxsize=", "noformat", "usepart", "ondisk=", "ondrive", "asprimary" "bytes-per-inode", "start", "end", "badblocks" ]) for (opt, value) in opts: if line[0] == "swap": part_object.fsType = "swap" part_object.mountPoint = "" elif opt == "--fstype": if value == "\"PPC": value = "PPC PReP Boot" part_object.fsType = value part_object.mountPoint = "" else: part_object.fsType = value part_object.mountPoint = line[0] if opt == "--recommended": part_object.size = "recommended" if opt == "--size": part_object.size = value if opt == "--ondisk": part_object.device = value if opt == "--onpart": self.partition = value if opt == "--grow": part_object.sizeStrategy = "max" if opt == "--maxsize": part_object.sizeStrategy = "grow" part_object.setSizeVal = value if opt == "--noformat": part_object.doFormat = 0 else: part_object.doFormat = 1 return 0 system-config-kickstart-2.5.20/src/testProfile.py0000755000175000017500000000027107754762631023553 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000#!/usr/bin/python2 import kickstartData import profileSystem data = kickstartData.KickstartData() profileSystem = profileSystem.ProfileSystem(data) #profileSystem(data) data.getAll() system-config-kickstart-2.5.20/src/kickstartData.py0000644000175000017500000003442410156350713024030 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import string class KickstartData: def __init__(self): self.lang = None self.langsupport = None self.defaultLang = None self.keyboard = None self.mouse = None self.timezone = None self.rootpw = None self.reboot = None self.install = None self.interactive = None self.text = None self.cdrom = None self.harddrive = None self.nfs = None self.url = None self.bootloader = None self.zerombr = None self.clearpart = None self.networkList = [] self.auth = None self.firewall = None self.skipx = None self.package = None self.everything = False self.pre = None self.post = None self.upgrade = None self.xconfig = None self.firstboot = None self.partList = [] self.raidList = [] self.packageGroupList = [] self.individualPackageList = [] self.preLine = None self.preList = [] self.postLine = None self.postList = [] self.platform = "x86, AMD64, or Intel EM64T" def setLang(self, args): self.lang = args[0] def getLang(self): return self.lang def setLangSupport(self, args): list = [] if args == None: self.langsupport = [] return for item in args: if item[:10] == "--default=": self.setDefaultLang(item[10:]) else: list.append(item) self.langsupport = list def getLangSupport(self): return self.langsupport def setDefaultLang(self, default): self.defaultLang = default def getDefaultLang(self): return self.defaultLang def setKeyboard(self, args): self.keyboard = args[0] def getKeyboard(self): return self.keyboard def setMouse(self, args): self.mouse = args def getMouse(self): return self.mouse def setText(self, args): if args == None: self.text = None else: self.text = "text" def getText(self): return self.text def setTimezone(self, args): self.timezone = args[-1] def getTimezone(self): return self.timezone def setRootPw(self, args): self.rootpw = string.join(args, " ") def getRootPw(self): return self.rootpw def setReboot(self, args): if args == None: self.reboot = None else: self.reboot = "reboot" def getReboot(self): return self.reboot def setInstall(self, args): if args == None: self.install = None else: self.install = "install" self.setUpgrade(None) def getInstall(self): return self.install def setInteractive(self, args): if args == None: self.interactive = None else: self.interactive = "interactive" def getInteractive(self): return self.interactive def setCdrom(self, args): if args == None: self.cdrom = None else: self.cdrom = "cdrom" self.setNfs(None) self.setUrl(None) self.setHardDrive(None) def getCdrom(self): return self.cdrom def setHardDrive(self, args): if args == None: self.harddrive = None else: self.harddrive = args self.setNfs(None) self.setUrl(None) self.setCdrom(None) def getHardDrive(self): return self.harddrive def setNfs(self, args): if args == None: self.nfs = None else: self.nfs = args self.setHardDrive(None) self.setUrl(None) self.setCdrom(None) def getNfs(self): return self.nfs def setUrl(self, args): if args == None: self.url = None else: self.url = args[1] self.setNfs(None) self.setHardDrive(None) self.setCdrom(None) def getUrl(self): return self.url def setBootloader(self, args): self.bootloader = args def getBootloader(self): return self.bootloader def setZeroMbr(self, args): if args == None: self.zerombr = None else: self.zerombr = "yes" def getZeroMbr(self): return self.zerombr def setClearPart(self, args): if args == None: self.clearpart = None else: self.clearpart = args def getClearPart(self): return self.clearpart def setNetwork(self, args): self.networkList.append(args) def getNetwork(self): return self.networkList def clearNetwork(self): self.networkList = [] def setAuth(self, args): self.auth = args def getAuth(self): return self.auth def setFirewall(self, args): self.firewall = args def getFirewall(self): return self.firewall def setSkipX(self, args): if args == None: self.skipx = None else: self.skipx = "skipx" def getSkipX(self): return self.skipx def setUpgrade(self, args): if args == None: self.upgrade = None else: self.upgrade = "upgrade" self.setInstall(None) def getUpgrade(self): return self.upgrade def definePartition(self, args): self.partList.append(args) def getPartitions(self): return self.partList def clearPartList(self): self.partList = [] def defineRaid(self, args): self.raidList.append(args) def getRaid(self): return self.raidList def clearRaidList(self): self.raidList = [] def setXconfig(self, args): if args == None: self.xconfig = None else: self.xconfig = args def getXconfig(self): return self.xconfig def setFirstboot(self, args): if args == None: self.firstboot = None else: self.firstboot = args[0] def getFirstboot(self): return self.firstboot def setEverything(self, args): self.everything = args def getEverything(self): return self.everything def setPackageGroupList(self, args): self.packageGroupList = args def getPackageGroupList(self): return self.packageGroupList def setIndividualPackageList(self, args): self.individualPackageList = args def getIndividualPackageList(self): return self.individualPackageList def setPreLine(self, args): if args == None: self.preLine = None else: self.preLine = args def getPreLine(self): return self.preLine def setPreList(self, args): self.preList = args def getPreList(self): return self.preList def setPostLine(self, args): if args == None: self.postLine = None else: self.postLine = args def getPostLine(self): return self.postLine def setPostList(self, args): self.postList = args def getPostList(self): return self.postList def setPlatform(self, platform): self.platform = platform def getPlatform(self): return self.platform def getAll(self): file = [] file.append("#Generated by Kickstart Configurator") file.append("#platform=%s\n" % self.platform) file.append("#System language") file.append("lang %s" % self.getLang()) file.append("#Language modules to install") if len(self.langsupport) == 0: file.append("langsupport " + self.getDefaultLang()) elif len(self.langsupport) == 1: if self.getDefaultLang() in self.getLangSupport(): file.append("langsupport " + self.langsupport[0]) else: file.append("langsupport " + self.langsupport[0] + " --default=" + self.getDefaultLang()) elif len(self.langsupport) > 1: if self.getDefaultLang() in self.getLangSupport(): self.langsupport.remove(self.getDefaultLang()) list = string.join(self.langsupport, " ") file.append("langsupport " + list + " --default=" + self.getDefaultLang()) file.append("#System keyboard") file.append("keyboard " + self.getKeyboard()) file.append("#System mouse") mouse = self.getMouse() try: file.append("mouse " + string.join(mouse), " ") except: file.append("mouse") file.append("#Sytem timezone") file.append("timezone " + self.getTimezone()) file.append("#Root password") file.append("rootpw " + self.getRootPw()) if self.getReboot(): file.append("#Reboot after installation") file.append(self.getReboot()) if self.getText(): file.append("#Use text mode install") file.append(self.getText()) if self.getInteractive(): file.append("#Use interactive kickstart installation method") file.append(self.getInteractive()) if self.getInstall(): file.append("#Install OS instead of upgrade") file.append(self.getInstall()) elif self.getUpgrade(): file.append("#Upgrade existing installation") file.append(self.getUpgrade()) if self.getCdrom(): file.append("#Use CDROM installation media") file.append(self.getCdrom()) elif self.getNfs(): file.append("#Use NFS installation Media") file.append("nfs " + string.join(self.getNfs()," ")) elif self.getHardDrive(): file.append("#Use hard drive installation media") file.append("harddrive " + self.getHardDrive()) elif self.getUrl(): file.append("#Use Web installation") file.append("url --url " + self.getUrl()) pass if self.getBootloader(): file.append("#System bootloader configuration") file.append("bootloader " + string.join(self.getBootloader(), " ")) if self.getZeroMbr(): file.append("#Clear the Master Boot Record") file.append("zerombr " + self.getZeroMbr()) if self.getClearPart(): file.append("#Partition clearing information") file.append("clearpart " + string.join(self.getClearPart(), " ")) if self.getPartitions() != []: file.append("#Disk partitioning information") for line in self.getPartitions(): tokens = string.split(string.strip(line[0])) if tokens[0] == "raid": file.append(string.join(line, " ")) else: file.append("part " + string.join(line, " ")) if self.getAuth(): file.append("#System authorization infomation") file.append("auth " + string.join(self.getAuth(), " ")) if self.getNetwork(): file.append("#Network information") for line in self.networkList: file.append("network " + string.join(line, " ")) if self.getFirewall(): file.append("#Firewall configuration") file.append("firewall " + string.join(self.getFirewall(), " ")) if self.getXconfig(): file.append("#XWindows configuration information") file.append("xconfig " + string.join(self.getXconfig(), " ")) if self.getFirstboot(): file.append("#Run the Setup Agent on first boot") file.append("firstboot " + self.getFirstboot()) if self.getSkipX(): file.append("#Do not configure XWindows") file.append("skipx") if self.getEverything() == True: file.append("#Package install information") file.append("%packages\n@everything") elif self.getPackageGroupList() != [] or self.getIndividualPackageList() != []: file.append("#Package install information") file.append("%packages") if self.getPackageGroupList() != []: for package in self.getPackageGroupList(): file.append("@ %s" % package) if self.getIndividualPackageList() != []: for package in self.getIndividualPackageList(): file.append(package) if self.getPreLine(): file.append("%pre " + self.getPreLine()) if self.getPreList != []: for line in self.getPreList(): file.append(line) else: if self.getPreList() != []: file.append("%pre") for line in self.getPreList(): file.append(line) if self.getPostLine(): file.append("%post " + self.getPostLine()) if self.getPostList != []: for line in self.getPostList(): file.append(line) else: if self.getPostList() != []: file.append("%post") for line in self.getPostList(): file.append(line) return file def printData(self): file = self.getAll() for line in file: print line system-config-kickstart-2.5.20/src/partEntry.py0000644000175000017500000000322607754762631023243 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #Kickstart Configurator Partitions Data Structure class partEntry: def __init__(self): self.mountPoint = "" self.fsType = "" self.size = 0 self.fixedSize = "" self.setSize = "" self.setSizeVal = "" self.sizeStrategy = "fixed" self.maxSize = "" self.asPrimary = 0 self.device = None self.partition = None # self.onDisk = "" # self.onDiskVal = "" # self.onPart = "" # self.onPartVal = "" self.doFormat = "" self.raidLevel = "" self.raidSpares = "" self.raidNumber = "" self.raidPartitions = [] self.raidPartitionObjects = [] self.raidDevice = "" self.isRaidDevice = None system-config-kickstart-2.5.20/src/savefile.py0000644000175000017500000000543307754762631023053 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import gtk import gtk.glade import string import savedialog import signal import kickstartGui class saveFile: def destroy(self, args): self.dialog.destroy() def __init__ (self, buf, xml): self.xml = xml self.buf = buf self.dialog = self.xml.get_widget("preview_options_dialog") self.dialog.connect("delete-event", self.on_confirm_options_cancel_button) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") self.dialog.set_transient_for(toplevel) self.textview = self.xml.get_widget("confirm_options_textview") self.confirm_options_ok_button = xml.get_widget("confirm_options_ok_button") self.confirm_options_cancel_button = xml.get_widget("confirm_options_cancel_button") self.dialog.connect ("destroy", self.destroy) self.confirm_options_ok_button.connect("clicked", self.saveFile_cb) self.confirm_options_cancel_button.connect("clicked", self.on_confirm_options_cancel_button) #display choosen options in textview self.confirm_buffer = gtk.TextBuffer(None) iter = self.confirm_buffer.get_iter_at_offset (0) for line in self.buf: self.confirm_buffer.insert(iter,line + "\n") ## baseSize = 10 ## baseFont = 'sans' ## self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') ## self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) ## self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) ## self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) ## self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) self.textview.set_buffer(self.confirm_buffer) self.dialog.show_all() def on_confirm_options_cancel_button(self, *args): #using hide because destroy crashes application after second instance self.dialog.hide() return gtk.TRUE def saveFile_cb(self, *args): self.dialog.hide() fileDialog = savedialog.saveDialog(self.buf, self.xml) system-config-kickstart-2.5.20/src/xconfig.py0000644000175000017500000003237010106503346022667 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #Kickstart Configurator X Configuration import gtk import gtk.glade import gobject import string import getopt from rhpl.xhwstate import * class xconfig: def __init__(self, xml, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.xconfig_vbox = xml.get_widget("xconfig_vbox") self.xconfig_label_box = xml.get_widget("xconfig_label_box") self.config_x_button = xml.get_widget("config_x_button") self.card_view = xml.get_widget("card_view") self.monitor_view = xml.get_widget("monitor_view") self.sync_button = xml.get_widget("sync_button") self.sync_table = xml.get_widget("sync_table") self.xconfig_notebook = xml.get_widget("xconfig_notebook") self.hsync_entry = xml.get_widget("hsync_entry") self.vsync_entry = xml.get_widget("vsync_entry") self.color_depth_combo = xml.get_widget("color_depth_combo") self.resolution_combo = xml.get_widget("resolution_combo") self.videoram_combo = xml.get_widget("videoram_combo") self.gnome_radiobutton = xml.get_widget("gnome_radiobutton") self.kde_radiobutton = xml.get_widget("kde_radiobutton") self.startxonboot_checkbutton = xml.get_widget("startxonboot_checkbutton") self.firstboot_optionmenu = xml.get_widget("firstboot_optionmenu") self.card_vbox = xml.get_widget("card_vbox") self.monitor_vbox = xml.get_widget("monitor_vbox") self.card_probe_check = xml.get_widget("card_probe_check") self.monitor_probe_check = xml.get_widget("monitor_probe_check") self.card_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING) self.card_view.set_model(self.card_store) self.card_col = gtk.TreeViewColumn("", gtk.CellRendererText(), text = 0) self.card_view.append_column(self.card_col) self.monitor_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING) self.monitor_view.set_model(self.monitor_store) self.monitor_col = gtk.TreeViewColumn("", gtk.CellRendererText(), text = 0) self.monitor_view.append_column(self.monitor_col) self.upgrade_flag = gtk.FALSE self.config_x_button.connect("toggled", self.toggleXconfig) self.monitor_probe_check.connect("toggled", self.on_monitor_probe_check_toggled) self.card_probe_check.connect("toggled", self.on_card_probe_check_toggled) self.sync_button.connect("toggled", self.toggle_sync) self.fill_card_list() self.fill_monitor_list() #add color depths color_depths = ["8", "16", "24", "32"] self.color_depth_combo.set_popdown_strings(color_depths) self.color_depth_combo.entry.set_editable(gtk.FALSE) #add resolutions resolutions = ["640x480", "800x600", "1024x768", "1152x864", "1280x1024", "1400x1050", "1600x1200", "1920x1440", "2048x1536"] self.resolution_combo.set_popdown_strings(resolutions) self.resolution_combo.entry.set_editable(gtk.FALSE) #add video card RAM sizes to option menu vram_list = ["256 KB", "512 KB", "1 MB", "2 MB", "4 MB", "8 MB", "16 MB", "32 MB", "64 MB"] self.videoram_combo.set_popdown_strings(vram_list) self.videoram_combo.entry.set_editable(gtk.FALSE) self.ramsize_dict = {"256 KB" : "256", "512 KB" : "512", "1 MB" : "1024", "2 MB" : "2048", "4 MB" : "4096", "8 MB" : "8192", "16 MB" : "16384", "32 MB" : "32768", "64 MB" : "65536", } def fill_card_list(self): #add video cards to list try: cardsFile = open("/usr/share/hwdata/Cards", "r") except: raise RuntimeError, (_("Could not read video card database")) lines = cardsFile.readlines () cardsFile.close () lines.sort() for line in lines: line = string.strip (line) if len (line) > 4 and line[0:4] == 'NAME': name = line[5:] iter = self.card_store.append() self.card_store.set_value(iter, 0, name) def fill_monitor_list(self): hardware_state = XF86HardwareState(None) db = hardware_state.monitor.readMonitorsDB() l = db.keys() l.sort() mon_list = [] #put Generic LCD and Generic CRT at the front of the list tmp = l[l.index("Generic LCD Display")] l.remove(l[l.index("Generic LCD Display")]) l = [tmp] + l tmp = l[l.index("Generic CRT Display")] l.remove(l[l.index("Generic CRT Display")]) l = [tmp] + l for manufacturer in l: for mon in db[manufacturer]: model = mon[0] id = mon[1] hsync = mon[2] vsync = mon[3] if model not in mon_list: mon_list.append(model) iter = self.monitor_store.append() self.monitor_store.set_value(iter, 0, model) def on_card_probe_check_toggled(self, *args): self.card_vbox.set_sensitive(not self.card_probe_check.get_active()) def on_monitor_probe_check_toggled(self, *args): self.monitor_vbox.set_sensitive(not self.monitor_probe_check.get_active()) def toggleXconfig (self, args): config = self.config_x_button.get_active() #disable xconfig notebook self.xconfig_notebook.set_sensitive(config) def toggle_sync (self, args): sync_instead = self.sync_button.get_active() self.sync_table.set_sensitive(sync_instead) self.monitor_view.set_sensitive(not sync_instead) def setSensitive(self, boolean): if boolean == gtk.FALSE: self.xconfig_vbox.hide() self.xconfig_label_box.show() self.upgrade_flag = gtk.TRUE else: self.xconfig_vbox.show() self.xconfig_label_box.hide() self.upgrade_flag = gtk.FALSE def getData(self): if self.upgrade_flag == gtk.TRUE: self.kickstartData.setXconfig(None) self.kickstartData.setFirstboot(None) return if self.config_x_button.get_active(): if self.firstboot_optionmenu.get_history() == 0: self.kickstartData.setFirstboot(None) elif self.firstboot_optionmenu.get_history() == 1: self.kickstartData.setFirstboot(["--enable"]) elif self.firstboot_optionmenu.get_history() == 2: self.kickstartData.setFirstboot(["--reconfig"]) self.kickstartData.setSkipX(None) buf = "" #color depth - translate buf = "--depth=" + self.color_depth_combo.entry.get_text() #resolution buf = buf + " --resolution=" + self.resolution_combo.entry.get_text() #default desktop if self.gnome_radiobutton.get_active(): buf = buf + " --defaultdesktop=GNOME" elif self.kde_radiobutton.get_active(): buf = buf + " --defaultdesktop=KDE" #startxonboot if self.startxonboot_checkbutton.get_active(): buf = buf + " --startxonboot" if not self.card_probe_check.get_active(): #video card and monitor temp, iter = self.card_view.get_selection().get_selected() card = self.card_store.get_value(iter, 0) buf = buf + " --card=\"" + card + "\"" #translate MB to KB buf = buf + " --videoram=" + self.ramsize_dict [self.videoram_combo.entry.get_text()] if not self.monitor_probe_check.get_active(): if self.sync_button.get_active(): buf = buf + " --hsync=" + self.hsync_entry.get_text() buf = buf + " --vsync=" + self.vsync_entry.get_text() else: temp, iter = self.monitor_view.get_selection().get_selected() name = self.monitor_store.get_value(iter, 0) buf = buf + " --monitor=\"" + name + "\"" self.kickstartData.setXconfig([buf]) else: self.kickstartData.setSkipX(["skipx"]) self.kickstartData.setXconfig(None) def fillData(self): if self.kickstartData.getSkipX(): self.config_x_button.set_active(gtk.FALSE) elif self.kickstartData.getXconfig(): self.config_x_button.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getFirstboot() == "--enable": self.firstboot_optionmenu.set_history(1) elif self.kickstartData.getFirstboot() == "--reconfig": self.firstboot_optionmenu.set_history(2) xLine = self.kickstartData.getXconfig() xLine = string.join (xLine, " ") xList = string.split(xLine, " --") for item in xList: if item[:2] != "--": xList[xList.index(item)] = ("--" + item) for opt in xList: opt = string.replace(opt, "=", " ") if opt == "--startxonboot": self.startxonboot_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if opt[:16] == "--defaultdesktop": value = opt[16:] if string.lower(value) == "gnome": self.gnome_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if string.lower(value) == "kde": self.kde_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if opt[:7] == "--depth": value = opt[7:] self.color_depth_combo.entry.set_text(string.strip(value)) if opt[:12] == "--resolution": value = opt[12:] self.resolution_combo.entry.set_text(string.strip(value)) if opt[:6] == "--card": value = string.strip(opt[6:]) self.card_probe_check.set_active(gtk.FALSE) value = string.replace(value, '"', '') iter = self.card_store.get_iter_first() while iter: if self.card_store.get_value(iter, 0) == value: path = self.card_store.get_path(iter) self.card_view.set_cursor(path, self.card_col, gtk.FALSE) self.card_view.scroll_to_cell(path, self.card_col, gtk.TRUE, 0.5, 0.5) iter = self.card_store.iter_next(iter) if opt[:10] == "--videoram": value = opt[10:] for size in self.ramsize_dict.keys(): if int(value) == int(self.ramsize_dict[size]): self.videoram_combo.entry.set_text(size) if opt[:9] == "--monitor": opt = string.strip(opt[9:]) self.monitor_probe_check.set_active(gtk.FALSE) value = string.replace(value, '"', '') iter = self.monitor_store.get_iter_first() while iter: if self.monitor_store.get_value(iter, 0) == value: path = self.monitor_store.get_path(iter) self.monitor_view.set_cursor(path, self.monitor_col, gtk.FALSE) self.monitor_view.scroll_to_cell(path, self.monitor_col, gtk.TRUE, 0.5, 0.5) iter = self.monitor_store.iter_next(iter) if opt[:7] == "--hsync": value = opt[7:] self.sync_button.set_active(gtk.TRUE) self.hsync_entry.set_text(string.strip(value)) self.monitor_probe_check.set_active(gtk.FALSE) if opt[:7] == "--vsync": value = opt[7:] self.sync_button.set_active(gtk.TRUE) self.vsync_entry.set_text(string.strip(value)) self.monitor_probe_check.set_active(gtk.FALSE) system-config-kickstart-2.5.20/src/system-config-kickstart.py0000755000175000017500000000512407754763226026042 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000#!/usr/bin/python2 ## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import sys import signal import getopt import os if __name__ == "__main__": signal.signal (signal.SIGINT, signal.SIG_DFL) ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) def useCliMode(value): import kickstartData import profileSystem data = kickstartData.KickstartData() profileSystem = profileSystem.ProfileSystem(data) file = data.getAll() fd = open(value, "w") for line in file: fd.write(line + "\n") fd.close() file = None opts, file = getopt.getopt(sys.argv[1:], "g:h", ["generate=", "help"]) for (opt, value) in opts: if opt == "--generate" or opt == "-g": useCliMode(value) sys.exit(1) if opt == "--help" or opt == "-h": print _("""Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] [] --help Print out this message --generate Generate a kickstart file from the current machine and write it to . This option runs on the console, so it is useful for servers that do not have X currently running. This option will cause the GUI to launch with the values from the kickstart file already filled in.""") sys.exit(1) if file: file = file[0] try: import kickstartGui except: print (_("Could not open display because no X server is running.")) print (_("Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options.")) sys.exit(0) kickstartGui.kickstartGui(file) system-config-kickstart-2.5.20/src/install.py0000644000175000017500000003056110134721457022706 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #Kickstart Configurator Installation Methods import gtk import gtk.glade import string import kickstartGui ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) class install: def __init__(self, parent_class, xml, store, view, notebook, kickstartData): self.xml = xml self.parent_class = parent_class self.store = store self.view = view self.notebook = notebook self.kickstartData = kickstartData self.install_radiobutton = xml.get_widget("install_radiobutton") self.upgrade_radiobutton = xml.get_widget("upgrade_radiobutton") self.partitioning_frame = xml.get_widget("partitioning_frame") self.pkg_selection_frame = xml.get_widget("pkg_selection_frame") self.install_option_vbox = xml.get_widget("install_option_vbox") self.cdrom_radiobutton = xml.get_widget("cdrom_radiobutton") self.nfs_radiobutton = xml.get_widget("nfs_radiobutton") self.ftp_radiobutton = xml.get_widget("ftp_radiobutton") self.http_radiobutton = xml.get_widget("http_radiobutton") self.hd_radiobutton = xml.get_widget("hd_radiobutton") self.nfsdir_label = xml.get_widget("nfsdir_label") self.nfsserver_label = xml.get_widget("nfsserver_label") self.ftpdir_label = xml.get_widget("ftpdir_label") self.ftpserver_label = xml.get_widget("ftpserver_label") self.ftpuser_label = xml.get_widget("ftpuser_label") self.ftppasswd_label = xml.get_widget("ftppasswd_label") self.hdpart_label = xml.get_widget("hdpart_label") self.hddir_label = xml.get_widget("hddir_label") self.httpserver_label = xml.get_widget("httpserver_label") self.httpdir_label = xml.get_widget("httpdir_label") self.nfsdir_entry = xml.get_widget("nfsdir_entry") self.nfsserver_entry = xml.get_widget("nfsserver_entry") self.ftpdir_entry = xml.get_widget("ftpdir_entry") self.ftpserver_entry = xml.get_widget("ftpserver_entry") self.ftpuser_entry = xml.get_widget("ftpuser_entry") self.ftppasswd_entry = xml.get_widget("ftppasswd_entry") self.hdpart_entry = xml.get_widget("hdpart_entry") self.hddir_entry = xml.get_widget("hddir_entry") self.httpserver_entry = xml.get_widget("httpserver_entry") self.httpdir_entry = xml.get_widget("httpdir_entry") self.ftpuserpass_checkbutton = xml.get_widget("ftpuserpass_checkbutton") self.install_notebook = xml.get_widget("install_notebook") self.install_radiobutton.connect("toggled", self.toggleInstall) self.cdrom_radiobutton.connect("toggled", self.setState) self.nfs_radiobutton.connect("toggled", self.setState) self.ftp_radiobutton.connect("toggled", self.setState) self.http_radiobutton.connect("toggled", self.setState) self.hd_radiobutton.connect("toggled", self.setState) self.ftpuserpass_checkbutton.connect("toggled", self.toggleFtp) self.ftpuser_entry.set_sensitive(gtk.FALSE) self.ftppasswd_entry.set_sensitive(gtk.FALSE) def toggleFtp (self, args): userpass = self.ftpuserpass_checkbutton.get_active() self.ftpuser_entry.set_sensitive(userpass) self.ftppasswd_entry.set_sensitive(userpass) def toggleInstall (self, args): #gray out package selection and partitions if upgrade install = self.install_radiobutton.get_active() self.parent_class.installTypeChanged(install) # self.partitioning_frame.set_sensitive(install) # self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) # self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) def setState (self, args): if self.cdrom_radiobutton.get_active(): self.install_notebook.set_current_page(0) return elif self.nfs_radiobutton.get_active(): self.install_notebook.set_current_page(1) return elif self.ftp_radiobutton.get_active(): self.install_notebook.set_current_page(2) return elif self.http_radiobutton.get_active(): self.install_notebook.set_current_page(3) return elif self.hd_radiobutton.get_active(): self.install_notebook.set_current_page(4) def getData(self): if self.install_radiobutton.get_active(): self.kickstartData.setInstall("install") elif self.upgrade_radiobutton.get_active(): self.kickstartData.setUpgrade("upgrade") if self.cdrom_radiobutton.get_active(): self.kickstartData.setCdrom("cdrom") elif self.nfs_radiobutton.get_active(): server = self.nfsserver_entry.get_text() if server == "": self.showDialog(_("Please enter an NFS server."), self.nfsserver_entry) return if server == "": self.showDialog(_("Please enter an NFS directory."), self.nfsdir_entry) return if server [-1] == "/": server = server[:-1] nfs_server = "--server=%s" % server nfs_dir = " --dir=%s" % self.nfsdir_entry.get_text() self.kickstartData.setNfs([nfs_server, nfs_dir]) elif self.ftp_radiobutton.get_active(): ftpserver = string.strip(self.ftpserver_entry.get_text()) if ftpserver == "": self.showDialog(_("Please enter an FTP server."), self.ftpserver_entry) return if ftpserver[:6] == "ftp://": ftpserver = ftpserver[6:] if ftpserver[-1] == "/": ftpserver = ftpserver[:-1] if self.ftpdir_entry.get_text() == "": self.showDialog(_("Please enter an FTP directory."), self.ftpserver_entry) return buf = "ftp://" if self.ftpuserpass_checkbutton.get_active(): if self.ftpuser_entry.get_text() == "": self.showDialog(_("Please enter an FTP user name."), self.ftpuser_entry) return if self.ftppasswd_entry.get_text() == "": self.showDialog(_("Please enter an FTP password."), self.ftpuser_entry) return buf = buf + self.ftpuser_entry.get_text() + ":" + self.ftppasswd_entry.get_text() + "@" buf = buf + ftpserver directory = self.ftpdir_entry.get_text() if directory[0] == '/': buf = buf + directory else: buf = buf + "/" + directory self.kickstartData.setUrl(["--url", buf]) elif self.http_radiobutton.get_active(): if self.httpserver_entry.get_text() == "": self.showDialog(_("Please enter an HTTP server."), self.httpserver_entry) return if self.httpdir_entry.get_text() == "": self.showDialog(_("Please enter an HTTP server directory."), self.httpdir_entry) return loc = string.strip(self.httpserver_entry.get_text()) if loc[:7] == "http://": #strip the "http://" out loc = loc[7:] if loc [-1] == "/": loc = loc[:-1] buf = "http://" + loc directory = self.httpdir_entry.get_text() if directory[0] == '/': buf = buf + directory else: buf = buf + "/" + directory self.kickstartData.setUrl(["--url", buf]) elif self.hd_radiobutton.get_active(): if self.hddir_entry.get_text() == "": self.showDialog(_("Please enter a hard drive directory."), self.hddir_entry) return if self.hdpart_entry.get_text() == "": self.showDialog(_("Please enter a hard drive partition."), self.hdpart_entry) return buf = "--dir=" + self.hddir_entry.get_text() buf = buf + " --partition=" + self.hdpart_entry.get_text() self.kickstartData.setHardDrive(buf) return 0 def showDialog(self, text, widget): dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, text) dlg.set_title(_("Error")) dlg.set_default_size(100, 100) dlg.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) dlg.set_border_width(2) dlg.set_modal(gtk.TRUE) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") dlg.set_transient_for(toplevel) dlg.run() dlg.hide() iter = self.store.get_iter_first() iter = self.store.iter_next(iter) self.view.get_selection().select_iter(iter) self.notebook.set_current_page(1) widget.grab_focus() return def splitUrl(self, data): tokens = string.split(data, "/") host = tokens[0] dir = tokens[1:] dir = string.join(dir, '/') dir = "/" + dir return host, dir def fillData(self): if self.kickstartData.getInstall(): self.install_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) elif self.kickstartData.getUpgrade(): self.upgrade_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getCdrom(): self.cdrom_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) elif self.kickstartData.getHardDrive(): self.hd_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) list = self.kickstartData.getHardDrive() for i in list: tokens = string.split(i, "=") if tokens[0] == "--partition": self.hdpart_entry.set_text(tokens[1]) if tokens[0] == "--dir": self.hddir_entry.set_text(tokens[1]) elif self.kickstartData.getNfs(): self.nfs_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) list = self.kickstartData.getNfs() for i in list: tokens = string.split(i, "=") if tokens[0] == "--server": self.nfsserver_entry.set_text(tokens[1]) if tokens[0] == "--dir": self.nfsdir_entry.set_text(tokens[1]) elif self.kickstartData.getUrl(): tokens = string.split(self.kickstartData.getUrl(), "://") protocol = tokens[0] data = tokens[1] if protocol == "ftp": self.ftp_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) if "@" in data: self.ftpuserpass_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) loginData, data = string.split(data, "@") username, password = string.split(loginData, ":") self.ftpuser_entry.set_text(username) self.ftppasswd_entry.set_text(password) host, dir = self.splitUrl(data) self.ftpserver_entry.set_text(host) self.ftpdir_entry.set_text(dir) else: host, dir = self.splitUrl(data) elif protocol == "http": host, dir = self.splitUrl(data) self.http_radiobutton.set_active(gtk.TRUE) self.httpserver_entry.set_text(host) self.httpdir_entry.set_text(dir) system-config-kickstart-2.5.20/src/raidWindow.py0000644000175000017500000003132110157632621023341 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import string import gtk import gobject import getopt import signal import partWindow import raidWindow import partEntry import kickstartGui ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) class raidWindow: def __init__(self, xml, part_store, part_view): self.xml = xml self.part_store = part_store self.part_view = part_view self.original_partitions = None self.raid_window = xml.get_widget("raid_window") self.raid_window.connect("delete-event", self.destroy) toplevel = self.xml.get_widget("main_window") self.raid_window.set_transient_for(toplevel) self.raid_window.set_icon(kickstartGui.iconPixbuf) self.raid_mp_combo = xml.get_widget("raid_mp_combo") self.raid_fsType_menu = xml.get_widget("raid_fsType_menu") self.raid_device_menu = xml.get_widget("raid_device_menu") self.raid_level_menu = xml.get_widget("raid_level_menu") self.raid_partitions_view = xml.get_widget("raid_partitions_view") self.raid_spares_spin = xml.get_widget("raid_spares_spin") self.raid_format_check = xml.get_widget("raid_format_check") self.raid_ok_button = xml.get_widget("raid_ok_button") self.raid_cancel_button = xml.get_widget("raid_cancel_button") mountPoints = ["/", "/boot", "/home", "/var", "/tmp", "/usr", "/opt"] self.fsTypesList = [ "ext2", "ext3", "raid", "swap", "vfat" ] self.raidDeviceList = ['md0', 'md1', 'md2', 'md3', 'md4', 'md5', 'md6', 'md7', 'md8', 'md9', 'md10', 'md11', 'md12', 'md13', 'md14', 'md15'] self.raidLevelList = [ "0", "1", "5" ] self.raid_mp_combo.set_popdown_strings(mountPoints) self.raid_partition_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_PYOBJECT, gobject.TYPE_PYOBJECT) self.checkbox = gtk.CellRendererToggle() col = gtk.TreeViewColumn('', self.checkbox, active = 0) col.set_fixed_width(20) col.set_clickable(gtk.TRUE) self.checkbox.connect("toggled", self.partitionToggled) self.raid_partitions_view.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn("", gtk.CellRendererText(), text=1) self.raid_partitions_view.append_column(col) self.raid_partitions_view.set_model(self.raid_partition_store) self.raid_ok_button.connect("clicked", self.okClicked) self.raid_cancel_button.connect("clicked", self.destroy) self.raid_fsType_menu.connect("changed", self.on_raid_fsType_menu_changed) def on_raid_fsType_menu_changed(self, *args): if self.raid_fsType_menu.get_children()[0].get_text() == "swap": #it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo self.raid_mp_combo.set_sensitive(gtk.FALSE) else: self.raid_mp_combo.set_sensitive(gtk.TRUE) def addPartition(self): self.raid_partition_store.clear() self.original_partitions = None self.original_iter = None self.part_store.foreach(self.countRaidPartitions) self.raid_window.show_all() def editDevice(self, iter, part_object): self.original_iter = iter self.raid_partition_store.clear() self.raid_mp_combo.entry.set_text(part_object.mountPoint) fsType = part_object.fsType index = self.fsTypesList.index(fsType) self.raid_fsType_menu.set_history(index) device = part_object.raidDevice index = self.raidDeviceList.index(device) self.raid_device_menu.set_history(index) level = part_object.raidLevel index = self.raidLevelList.index(level) self.raid_level_menu.set_history(index) self.original_partitions = part_object.raidPartitions self.part_store.foreach(self.countRaidPartitions, part_object.raidPartitions) self.raid_window.show_all() def countRaidPartitions(self, store, data, iter, raidPartitions = None): part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) if part_object and part_object.raidNumber: new_iter = self.raid_partition_store.append() if raidPartitions and part_object.raidNumber in raidPartitions: self.raid_partition_store.set_value(new_iter, 0, gtk.TRUE) else: self.raid_partition_store.set_value(new_iter, 0, gtk.FALSE) self.raid_partition_store.set_value(new_iter, 1, part_object.raidNumber) self.raid_partition_store.set_value(new_iter, 2, iter) self.raid_partition_store.set_value(new_iter, 3, part_object) def partitionToggled(self, data, row): iter = self.raid_partition_store.get_iter((int(row),)) val = self.raid_partition_store.get_value(iter, 0) self.raid_partition_store.set_value(iter, 0 , not val) def okClicked(self, *args): fsType = self.raid_fsType_menu.get_children()[0].get_text() if fsType == "swap": mount_point = "swap" else: mount_point = self.raid_mp_combo.entry.get_text() raid_device = self.raid_device_menu.get_children()[0].get_text() raid_level = self.raid_level_menu.get_children()[0].get_text() raid_object = partEntry.partEntry() raid_object.mountPoint = mount_point raid_object.raidDevice = raid_device raid_object.raidLevel = raid_level raid_object.fsType = fsType raid_object.isRaidDevice = 1 self.partition_list = [] self.addRaidDeviceToTree(raid_object) self.raid_window.hide() def addRaidDeviceToTree(self, raid_object): self.raid_partition_store.foreach(self.isRowToggled, raid_object) if raid_object.raidLevel == "0" or raid_object.raidLevel == "1": if len(self.partition_list) < 2: device_is_valid = self.deviceNotValid(_("You must select at least 2 partitions in order to use " "RAID %s" % raid_object.raidLevel)) else: device_is_valid = 1 elif raid_object.raidLevel == "5": if len(self.partition_list) < 3: device_is_valid = self.deviceNotValid(_("You must select at least 3 partitions in order to use " "RAID %s" % raid_object.raidLevel)) else: device_is_valid = 1 if device_is_valid: if not self.original_partitions: #then this is a new raid device, not one we're just editing self.raid_parent_iter = None self.part_store.foreach(self.checkForRaidParent) if self.raid_parent_iter == None: self.raid_parent_iter = self.part_store.append(None) self.part_store.set_value(self.raid_parent_iter, 0, (_("Raid Devices"))) raid_device_iter = self.part_store.append(self.raid_parent_iter) self.part_store.set_value(raid_device_iter, 0, raid_object.mountPoint) self.num_raid_devices = None self.part_store.foreach(self.countRaidDevices) if self.original_iter: raid_device_iter = self.original_iter self.part_store.set_value(raid_device_iter, 0, raid_object.raidDevice) self.part_store.set_value(raid_device_iter, 1, raid_object.mountPoint) self.part_store.set_value(raid_device_iter, 2, raid_object.fsType) self.part_store.set_value(raid_device_iter, 5, raid_object) if self.raid_format_check.get_active() == gtk.TRUE: raid_object.doFormat = 1 if raid_object.doFormat == 1: self.part_store.set_value(raid_device_iter, 3, (_("Yes"))) else: self.part_store.set_value(raid_device_iter, 3, (_("No"))) self.part_view.expand_all() def checkForRaidParent(self, store, data, iter): if self.part_store.get_value(iter, 0) == (_("Raid Devices")): self.raid_parent_iter = iter def isRowToggled(self, store, data, iter, raid_object): if self.raid_partition_store.get_value(iter, 0) == gtk.TRUE: self.partition_list.append(self.raid_partition_store.get_value(iter, 1)) partition_iter = self.raid_partition_store.get_value(iter,2) part_object = self.raid_partition_store.get_value(iter, 3) raid_object.raidPartitions.append(part_object.raidNumber) raid_object.raidPartitionObjects.append(part_object) self.part_store.set_value(partition_iter, 1, raid_object.raidDevice) elif self.raid_partition_store.get_value(iter, 0) == gtk.FALSE: partition_iter = self.raid_partition_store.get_value(iter,2) part_object = self.raid_partition_store.get_value(iter, 3) if self.original_partitions: if part_object.raidNumber in self.original_partitions: part_object.raidDevice = "" self.part_store.set_value(partition_iter, 1, "") def countRaidDevices(self, store, data, iter): part_object = self.part_store.get_value(iter, 5) if part_object: if part_object.device and part_object.device[:2] == 'md': self.num_raid_devices = self.num_raid_devices + 1 def deviceNotValid(self, label): dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, label) dlg.set_title(_("Error")) dlg.set_default_size(100, 100) dlg.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_border_width(2) dlg.set_modal(gtk.TRUE) dlg.set_transient_for(self.raid_window) rc = dlg.run() if rc == gtk.RESPONSE_OK: dlg.hide() return None def destroy(self, *args): self.raid_window.hide() return gtk.TRUE def populateRaid(self, line): raid_object = partEntry.partEntry() raid_object.isRaidDevice = 1 self.original_iter = None result = self.parseRaidLine(raid_object, line) if result is None: return else: # self.markRaidPartitions(raid_object) self.raid_partition_store.foreach(self.markRaidPartitions, raid_object) self.addRaidDeviceToTree(raid_object) def parseRaidLine(self, raid_object, line): opts, raidPartitions = getopt.getopt(line[1:], "d:h", ["level=", "device=", "spares=", "fstype=", "noformat"]) for (opt, value) in opts: if line[0] == "swap": raid_object.fsType = "swap" raid_object.mountPoint = "swap" elif opt == "--fstype": raid_object.fsType = value raid_object.mountPoint = line[0] if opt == "--level": raid_object.raidLevel = value if opt == "--device": raid_object.raidDevice = value if opt == "--noformat": raid_object.doFormat = 0 else: raid_object.doFormat = 1 self.partition_list = raidPartitions raid_object.raidPartitions = raidPartitions self.raid_partition_store.clear() self.part_store.foreach(self.countRaidPartitions) return 0 def markRaidPartitions(self, store, data, iter, raid_object): if self.raid_partition_store.get_value(iter, 1) in raid_object.raidPartitions: partition_iter = self.raid_partition_store.get_value(iter, 2) part_object = self.raid_partition_store.get_value(iter, 3) self.part_store.set_value(partition_iter, 1, raid_object.raidDevice) system-config-kickstart-2.5.20/src/profileSystem.py0000644000175000017500000000726110153665042024104 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import string import sys import os sys.path.append("/usr/share/system-config-language") import language_backend import rhpl.keyboard as keyboard import rhpl.mouse as mouse class ProfileSystem: def __init__(self, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.languageBackend = language_backend.LanguageBackend() self.mouse = mouse.Mouse(skipProbe = 1) self.getLang() self.getKeyboard() self.getMouse() self.getTimezone() self.getRootPassword() self.getPackages() self.kickstartData.setCdrom("cdrom") self.kickstartData.setInstall("install") self.kickstartData.setZeroMbr("yes") self.kickstartData.setClearPart(["--linux"]) def getLang(self): default, langs = self.languageBackend.getInstalledLangs() self.kickstartData.setLang([default]) self.kickstartData.setDefaultLang(default) self.kickstartData.setLangSupport(langs) def getKeyboard(self): kbd = keyboard.Keyboard() kbd.read() self.kickstartData.setKeyboard([kbd.get()]) def getMouse(self): if os.access('/etc/sysconfig/mouse', os.F_OK): lines = open('/etc/sysconfig/mouse', 'r').readlines() for line in lines: line = string.strip(line) if line[0] != "#": if line[:8] == "FULLNAME": tag, model = string.split(line, "=") model = string.replace(model, '"', "") model = string.replace(model, "'", "") mouseDict = self.mouse.available() a, b, c, d, e, protocol = mouseDict[model] self.kickstartData.setMouse([protocol]) else: self.kickstartData.setMouse(["none"]) def getTimezone(self): lines = open('/etc/sysconfig/clock', 'r').readlines() for line in lines: if line[:4] == "ZONE": tag, zone = string.split(line, '=') zone = string.replace(zone, '"', "") zone = string.replace(zone, "'", "") zone = string.strip(zone) self.kickstartData.setTimezone([zone]) def getRootPassword(self): if os.access('/etc/shadow', os.R_OK) == 1: line = open('/etc/shadow', 'r').readline() tokens = string.split(line, ":") passwd = "--iscrypted " + tokens[1] self.kickstartData.setRootPw([passwd]) else: print "no access to /etc/shadow" def getPackages(self): fd = os.popen("/bin/rpm -qa --queryformat \"%{NAME}\n\"") packages = fd.readlines() fd.close packages.sort() for package in packages: packages[packages.index(package)] = string.strip(package) self.kickstartData.setIndividualPackageList(packages) system-config-kickstart-2.5.20/src/hardwareLists.py0000644000175000017500000000553707776627413024100 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000import string #pull list of language from system-config-languages langDict = {} lines = open("/usr/share/system-config-language/locale-list", "r").readlines() for line in lines: tokens = string.split(line) if '.' in tokens[0]: #Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs langBase = string.split(tokens[0], '.') langBase = langBase[0] elif '@' in tokens[0]: langBase = string.split(tokens[0], '@') langBase = langBase[0] else: langBase = tokens[0] name = "" for token in tokens[3:]: name = name + " " + token name = string.strip(name) langDict[name] = langBase #define mice, add mice here mouseDict = { "No Mouse" : "none", "ALPS GlidePoint (PS/2)" : "alpsps/2", "ASCII MieMouse (serial)" : "ascii", "ASCII MieMouse (PS/2)" : "asciips/2", "ATI Bus Mouse" : "atibm", "Generic Mouse (serial)" : "generic", "Generic 3 Button Mouse (serial)" : "generic3", "Generic Mouse (PS/2)" : "genericps/2", "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" : "generic3ps/2", "Generic Mouse (USB)" : "genericusb", "Generic 3 Button Mouse (USB)" : "generic3usb", "Genius NetMouse (serial)" : "geniusnm", "Genius NetMouse (PS/2)" : "geniusnmps/2", "Genius NetMouse Pro (PS/2)" : "geniusprops/2", "Genius NetScroll (PS/2)" : "geniusscrollps/2", "Kensington Thinking Mouse (serial)" : "thinking", "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" : "thinkingps/2", "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" : "logitech", "Logitech CC Series (serial)" : "logitechcc", "Logitech Bus Mouse" : "logibm", "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" : "logimman", "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" : "logimmanps/2", "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" : "logimman+", "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" : "logimman+ps/2", "Logitech MouseMan Wheel (USB)" : "logimmusb", "Microsoft compatible (serial)" : "microsoft", "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" : "msnew", "Microsoft IntelliMouse (serial)" : "msintelli", "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" : "msintellips/2", "Microsoft IntelliMouse (USB)" : "msintelliusb", "Microsoft Bus Mouse" : "msbm", "Mouse Systems (serial)" : "mousesystems", "MM Series (serial)" : "mmseries", "MM HitTablet (serial)" : "mmhittab", "Sun Mouse" : "sun", } system-config-kickstart-2.5.20/src/network.py0000644000175000017500000004473010032102416022715 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #Kickstart Configurator Network Configuration import gtk import gobject import string import getopt import gtk.glade ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) import firewall class network: def __init__(self, xml, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.network_frame = xml.get_widget("network_frame") self.network_device_tree = xml.get_widget("network_device_tree") self.add_device_button = xml.get_widget("add_device_button") self.edit_device_button = xml.get_widget("edit_device_button") self.delete_device_button = xml.get_widget("delete_device_button") self.network_device_dialog = xml.get_widget("network_device_dialog") self.network_device_dialog.connect("delete-event", self.resetDialog) self.network_device_option_menu = xml.get_widget("network_device_option_menu") self.network_type_option_menu = xml.get_widget("network_type_option_menu") self.network_type_hbox = xml.get_widget("network_type_hbox") self.ip_entry1 = xml.get_widget("ip_entry1") self.ip_entry2 = xml.get_widget("ip_entry2") self.ip_entry3 = xml.get_widget("ip_entry3") self.ip_entry4 = xml.get_widget("ip_entry4") self.netmask_entry1 = xml.get_widget("netmask_entry1") self.netmask_entry2 = xml.get_widget("netmask_entry2") self.netmask_entry3 = xml.get_widget("netmask_entry3") self.netmask_entry4 = xml.get_widget("netmask_entry4") self.gw_entry1 = xml.get_widget("gw_entry1") self.gw_entry2 = xml.get_widget("gw_entry2") self.gw_entry3 = xml.get_widget("gw_entry3") self.gw_entry4 = xml.get_widget("gw_entry4") self.nameserver_entry1 = xml.get_widget("nameserver_entry1") self.nameserver_entry2 = xml.get_widget("nameserver_entry2") self.nameserver_entry3 = xml.get_widget("nameserver_entry3") self.nameserver_entry4 = xml.get_widget("nameserver_entry4") self.network_table = xml.get_widget("network_table") self.network_ok_button = xml.get_widget("network_ok_button") self.network_cancel_button = xml.get_widget("network_cancel_button") self.network_device_tree.get_selection().connect("changed", self.rowSelected) self.add_device_button.connect("clicked", self.showAddNetworkDialog) self.edit_device_button.connect("clicked", self.showEditNetworkDialog) self.delete_device_button.connect("clicked", self.deleteDevice) self.network_device_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING,) self.network_device_tree.set_model(self.network_device_store) self.network_device_tree.set_property("headers-visible", gtk.TRUE) col = gtk.TreeViewColumn(_("Device"), gtk.CellRendererText(), text = 0) self.network_device_tree.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn(_("Network Type"), gtk.CellRendererText(), text = 1) self.network_device_tree.append_column(col) self.deviceMenu = gtk.Menu() self.deviceList = [] for i in range(17): dev = "eth%d" %i item = gtk.MenuItem(dev) self.deviceList.append(dev) self.deviceMenu.append(item) self.network_device_option_menu.set_menu(self.deviceMenu) self.network_device_option_menu.show_all() self.typeMenu = gtk.Menu() item = gtk.MenuItem("DHCP") self.typeMenu.append(item) item = gtk.MenuItem(_("Static IP")) self.typeMenu.append(item) item = gtk.MenuItem("BOOTP") self.typeMenu.append(item) self.network_type_option_menu.set_menu(self.typeMenu) self.network_type_hbox.show_all() self.network_type_option_menu.connect("changed", self.typeChanged) self.network_cancel_button.connect("clicked", self.resetDialog) self.network_frame.show_all() def showAddNetworkDialog(self, *args): self.handler = self.network_ok_button.connect("clicked", self.addDevice) #Let's find the last eth device in the list and increment by one to #fill in the option menu with the next device device = None iter = self.network_device_store.get_iter_first() while iter: device = self.network_device_store.get_value(iter, 0) iter = self.network_device_store.iter_next(iter) if device == None: num = 0 else: num = int(device[3:]) if num < 15: num = num + 1 self.network_device_option_menu.set_history(num) self.network_device_dialog.show_all() def showEditNetworkDialog(self, *args): rc = self.network_device_tree.get_selection().get_selected() if rc: store, iter = rc device = self.network_device_store.get_value(iter, 0) num = self.deviceList.index(device) self.network_device_option_menu.set_history(num) type = self.network_device_store.get_value(iter, 1) if type == "DHCP": self.network_type_option_menu.set_history(0) elif type == (_("Static IP")): self.network_type_option_menu.set_history(1) ip = self.network_device_store.get_value(iter, 2) ip1, ip2, ip3, ip4 = string.split(ip, ".") self.ip_entry1.set_text(ip1) self.ip_entry2.set_text(ip2) self.ip_entry3.set_text(ip3) self.ip_entry4.set_text(ip4) ip = self.network_device_store.get_value(iter, 3) ip1, ip2, ip3, ip4 = string.split(ip, ".") self.netmask_entry1.set_text(ip1) self.netmask_entry2.set_text(ip2) self.netmask_entry3.set_text(ip3) self.netmask_entry4.set_text(ip4) ip = self.network_device_store.get_value(iter, 4) ip1, ip2, ip3, ip4 = string.split(ip, ".") self.gw_entry1.set_text(ip1) self.gw_entry2.set_text(ip2) self.gw_entry3.set_text(ip3) self.gw_entry4.set_text(ip4) ip = self.network_device_store.get_value(iter, 5) ip1, ip2, ip3, ip4 = string.split(ip, ".") self.nameserver_entry1.set_text(ip1) self.nameserver_entry2.set_text(ip2) self.nameserver_entry3.set_text(ip3) self.nameserver_entry4.set_text(ip4) self.handler = self.network_ok_button.connect("clicked", self.editDevice, iter) self.network_device_dialog.show_all() def addDevice(self, *args): devNum = self.network_device_option_menu.get_history() devName = self.deviceList[devNum] if self.doesDeviceExist(devName) is None: return if self.network_type_option_menu.get_history() == 0: iter = self.network_device_store.append() self.network_device_store.set_value(iter, 0, devName) self.network_device_store.set_value(iter, 1, "DHCP") elif self.network_type_option_menu.get_history() == 2: iter = self.network_device_store.append() self.network_device_store.set_value(iter, 0, devName) self.network_device_store.set_value(iter, 1, "BOOTP") else: if self.ip_entry1.get_text() == "" or self.ip_entry2.get_text() == "" or \ self.ip_entry3.get_text() == "" or self.ip_entry4.get_text() == "" or \ self.netmask_entry1.get_text() == "" or self.netmask_entry2.get_text() == "" or \ self.netmask_entry3.get_text() == "" or self.netmask_entry4.get_text() == "" or \ self.gw_entry1.get_text() == "" or self.gw_entry2.get_text() == "" or \ self.gw_entry3.get_text() == "" or self.gw_entry4.get_text() == "" or \ self.nameserver_entry1.get_text() == "" or self.nameserver_entry2.get_text() == "" or \ self.nameserver_entry3.get_text() == "" or self.nameserver_entry4.get_text() == "": text = (_("Please fill in the network information")) dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, text) dlg.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_modal(gtk.TRUE) rc = dlg.run() dlg.destroy() return None iter = self.network_device_store.append() self.network_device_store.set_value(iter, 0, devName) self.network_device_store.set_value(iter, 1, _("Static IP")) ipBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.ip_entry1.get_text(), self.ip_entry2.get_text(), self.ip_entry3.get_text(), self.ip_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 2, ipBuf) netmaskBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.netmask_entry1.get_text(), self.netmask_entry2.get_text(), self.netmask_entry3.get_text(), self.netmask_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 3, netmaskBuf) gatewayBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.gw_entry1.get_text(), self.gw_entry2.get_text(), self.gw_entry3.get_text(), self.gw_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 4, gatewayBuf) nameserverBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.nameserver_entry1.get_text(), self.nameserver_entry2.get_text(), self.nameserver_entry3.get_text(), self.nameserver_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 5, nameserverBuf) iter = firewall.trustedStore.append() firewall.trustedStore.set_value(iter, 0, gtk.FALSE) firewall.trustedStore.set_value(iter, 1, devName) self.resetDialog() def editDevice(self, button, iter): devNum = self.network_device_option_menu.get_history() devName = self.deviceList[devNum] if self.network_device_store.get_value(iter, 0) != devName: if self.doesDeviceExist(devName) is None: return self.network_device_store.set_value(iter, 0, devName) if self.network_type_option_menu.get_history() == 0: self.network_device_store.set_value(iter, 1, "DHCP") elif self.network_type_option_menu.get_history() == 2: self.network_device_store.set_value(iter, 1, "BOOTP") else: self.network_device_store.set_value(iter, 1, _("Static IP")) ipBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.ip_entry1.get_text(), self.ip_entry2.get_text(), self.ip_entry3.get_text(), self.ip_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 2, ipBuf) netmaskBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.netmask_entry1.get_text(), self.netmask_entry2.get_text(), self.netmask_entry3.get_text(), self.netmask_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 3, netmaskBuf) gatewayBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.gw_entry1.get_text(), self.gw_entry2.get_text(), self.gw_entry3.get_text(), self.gw_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 4, gatewayBuf) nameserverBuf = ("%s.%s.%s.%s" % (self.nameserver_entry1.get_text(), self.nameserver_entry2.get_text(), self.nameserver_entry3.get_text(), self.nameserver_entry4.get_text())) self.network_device_store.set_value(iter, 5, nameserverBuf) self.resetDialog() def deleteDevice(self, *args): rc = self.network_device_tree.get_selection().get_selected() if rc: store, iter = rc self.network_device_store.remove(iter) def doesDeviceExist(self, devName): iter = self.network_device_store.get_iter_first() while iter: if devName == self.network_device_store.get_value(iter, 0): text = (_("A network device with the name %s already exists. Please "\ "choose another device name" % devName)) dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, text) dlg.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_modal(gtk.TRUE) rc = dlg.run() dlg.destroy() return None iter = self.network_device_store.iter_next(iter) return 0 def resetDialog(self, *args): self.network_device_option_menu.set_history(0) self.network_type_option_menu.set_history(0) self.ip_entry1.set_text("") self.ip_entry2.set_text("") self.ip_entry3.set_text("") self.ip_entry4.set_text("") self.netmask_entry1.set_text("") self.netmask_entry2.set_text("") self.netmask_entry3.set_text("") self.netmask_entry4.set_text("") self.gw_entry1.set_text("") self.gw_entry2.set_text("") self.gw_entry3.set_text("") self.gw_entry4.set_text("") self.nameserver_entry1.set_text("") self.nameserver_entry2.set_text("") self.nameserver_entry3.set_text("") self.nameserver_entry4.set_text("") self.network_ok_button.disconnect(self.handler) self.network_device_dialog.hide() return gtk.TRUE def getData(self): self.kickstartData.clearNetwork() iter = self.network_device_store.get_iter_first() while iter: data = [] if self.network_device_store.get_value(iter, 1) == "DHCP": data.append("--bootproto=dhcp") elif self.network_device_store.get_value(iter, 1) == "BOOTP": data.append("--bootproto=bootp") else: data.append("--bootproto=static") data.append("--ip=%s" %self.network_device_store.get_value(iter, 2)) data.append("--netmask=%s" % self.network_device_store.get_value(iter, 3)) data.append("--gateway=%s" % self.network_device_store.get_value(iter, 4)) data.append("--nameserver=%s" % self.network_device_store.get_value(iter, 5)) data.append("--device=%s" % self.network_device_store.get_value(iter, 0)) self.kickstartData.setNetwork(data) iter = self.network_device_store.iter_next(iter) def typeChanged(self, *args): if self.network_type_option_menu.get_history() == 1: self.network_table.set_sensitive(gtk.TRUE) else: self.network_table.set_sensitive(gtk.FALSE) def rowSelected(self, *args): store, iter = self.network_device_tree.get_selection().get_selected() if iter == None: self.edit_device_button.set_sensitive(gtk.FALSE) self.delete_device_button.set_sensitive(gtk.FALSE) else: self.edit_device_button.set_sensitive(gtk.TRUE) self.delete_device_button.set_sensitive(gtk.TRUE) def fillData(self): self.network_device_store.clear() networkList = self.kickstartData.getNetwork() for line in networkList: iter = self.network_device_store.append() opts, args = getopt.getopt(line, "d:h", ["bootproto=", "device=", "ip=", "gateway=", "nameserver=", "nodns=", "netmask=", "hostname="]) for opt, value in opts: if opt == "--device": self.network_device_store.set_value(iter, 0, value) firewall_iter = firewall.trustedStore.append() firewall.trustedStore.set_value(firewall_iter, 0, gtk.FALSE) firewall.trustedStore.set_value(firewall_iter, 1, value) if opt == "--bootproto": if value == "dhcp": self.network_device_store.set_value(iter, 1, "DHCP") elif value == "static": self.network_device_store.set_value(iter, 1, (_("Static IP"))) elif value == "bootp": self.network_device_store.set_value(iter, 1, "BOOTP") if opt == "--ip": self.network_device_store.set_value(iter, 2, value) if opt == "--netmask": self.network_device_store.set_value(iter, 3, value) if opt == "--gateway": self.network_device_store.set_value(iter, 4, value) if opt == "--nameserver": self.network_device_store.set_value(iter, 5, value) system-config-kickstart-2.5.20/src/scripts.py0000644000175000017500000001153310124016351022712 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #Kickstart Configurator Scripts import gtk import gtk.glade import getopt import string class scripts: def __init__(self, xml, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.chroot_checkbutton = xml.get_widget("chroot_checkbutton") self.interpreter_checkbutton = xml.get_widget("interpreter_checkbutton") self.interpreter_entry = xml.get_widget("interpreter_entry") self.pre_interpreter_checkbutton = xml.get_widget("pre_interpreter_checkbutton") self.pre_interpreter_entry = xml.get_widget("pre_interpreter_entry") self.pre_textview = xml.get_widget("pre_textview") self.post_textview = xml.get_widget("post_textview") self.interpreter_checkbutton.connect("toggled", self.interpreter_cb) self.pre_interpreter_checkbutton.connect("toggled", self.pre_interpreter_cb) def interpreter_cb(self, args): self.interpreter_entry.set_sensitive(self.interpreter_checkbutton.get_active()) def pre_interpreter_cb(self, args): self.pre_interpreter_entry.set_sensitive(self.pre_interpreter_checkbutton.get_active()) def getData(self): self.preData() self.postData() def preData(self): if self.pre_interpreter_checkbutton.get_active(): pre_command = "--interpreter=" + self.pre_interpreter_entry.get_text() self.kickstartData.setPreLine(pre_command) else: self.kickstartData.setPreLine(None) pre_buffer = self.pre_textview.get_buffer() data = pre_buffer.get_text(pre_buffer.get_start_iter(),pre_buffer.get_end_iter(),gtk.TRUE) data = string.strip(data) if data != "": self.kickstartData.setPreList([data]) def postData(self): post_command = "" if self.chroot_checkbutton.get_active(): post_command = "--nochroot " if self.interpreter_checkbutton.get_active(): post_command = post_command + "--interpreter=" + self.interpreter_entry.get_text() if post_command == "": self.kickstartData.setPostLine(None) else: self.kickstartData.setPostLine(post_command) post_buffer = self.post_textview.get_buffer() data = post_buffer.get_text(post_buffer.get_start_iter(),post_buffer.get_end_iter(),gtk.TRUE) data = string.strip(data) if data == "": self.kickstartData.setPostList([]) else: self.kickstartData.setPostList([data]) def fillData(self): if self.kickstartData.getPreLine(): line = self.kickstartData.getPreLine() opts, args = getopt.getopt(line, "i:", ["interpreter="]) for opt, value in opts: if opt == "--interpreter": self.pre_interpreter_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) self.pre_interpreter_entry.set_text(value) if self.kickstartData.getPreList(): list = self.kickstartData.getPreList() iter = self.pre_textview.get_buffer().get_iter_at_offset(0) for line in list: self.pre_textview.get_buffer().insert(iter, (line + "\n")) if self.kickstartData.getPostLine(): line = self.kickstartData.getPostLine() opts, args = getopt.getopt(line, "i:", ["interpreter=", "nochroot"]) for opt, value in opts: if opt == "--interpreter": self.interpreter_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) self.interpreter_entry.set_text(value) if opt == "--nochroot": self.chroot_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if self.kickstartData.getPostList(): list = self.kickstartData.getPostList() iter = self.post_textview.get_buffer().get_iter_at_offset(0) for line in list: self.post_textview.get_buffer().insert(iter, (line + "\n")) system-config-kickstart-2.5.20/src/.cvsignore0000644000175000017500000000000610124016275022647 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000*.pyc system-config-kickstart-2.5.20/src/kickstartGui.py0000644000175000017500000002732610117032126023676 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. ## Authors: Brent Fox ## Tammy Fox #Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support import gtk import gtk.glade import gobject import signal import basic import bootloader import install import partition import network import auth import firewall import savefile import savedialog import xconfig import packages import scripts import os import kickstartData import kickstartParser try: from gtk import _disable_gdk_threading _disable_gdk_threading() except ImportError: pass ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) ## ## Icon for windows ## iconPixbuf = None try: iconPixbuf = gtk.gdk.pixbuf_new_from_file("/usr/share/system-config-kickstart/pixmaps/system-config-kickstart.png") except: pass ## ## Pull in the Glade file ## if os.access("system-config-kickstart.glade", os.F_OK): xml = gtk.glade.XML ("system-config-kickstart.glade", domain=domain) else: xml = gtk.glade.XML ("/usr/share/system-config-kickstart/system-config-kickstart.glade", domain=domain) class kickstartGui: def destroy(self, args): gtk.main_quit() def __init__ (self, file): self.xml = xml name_tag = (_("Kickstart")) comment_tag = (_("Create a kickstart file")) self.kickstartData = kickstartData.KickstartData() self.toplevel = xml.get_widget("main_window") self.toplevel.connect ("destroy", self.destroy) self.toplevel.set_icon(iconPixbuf) #bring in widgets from glade file self.options_notebook = xml.get_widget("options_notebook") self.install_radiobutton = xml.get_widget("install_radiobutton") self.category_clist = xml.get_widget("category_clist") self.open_menu = xml.get_widget("open_menu") self.preview_menu = xml.get_widget("preview_menu") self.save_menu = xml.get_widget("save_menu") self.quit_menu = xml.get_widget("quit_menu") self.help_menu = xml.get_widget("help_menu") self.about_menu = xml.get_widget("about_menu") #populate category list self.category_view = xml.get_widget("list_view") self.category_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_STRING) self.category_view.set_model(self.category_store) #bring in basic functions self.basic_class = basic.basic(self, xml, self.options_notebook, self.kickstartData) #bring in bootloader functions self.bootloader_class = bootloader.bootloader(xml, self.options_notebook, self.kickstartData) #bring in install functions self.install_class = install.install(self, xml, self.category_store, self.category_view, self.options_notebook, self.kickstartData) #bring in partitions functions self.partition_class = partition.partition(xml, self.kickstartData) #bring in network functions self.network_class = network.network(xml, self.kickstartData) #bring in auth functions self.auth_class = auth.auth(xml, self.kickstartData) #bring in firewall functions self.firewall_class = firewall.firewall(xml, self.kickstartData) #bring in X functions self.X_class = xconfig.xconfig(xml, self.kickstartData) #bring in package function #self.packages_class = packages.headerList(xml) #FIXME self.packages_class = packages.Packages(xml, self.kickstartData) #bring in scripts function self.scripts_class = scripts.scripts(xml, self.kickstartData) col = gtk.TreeViewColumn(_("Subsection"), gtk.CellRendererText(), text=0) col.set_sort_column_id(0) self.category_view.append_column(col) self.category_list = [ (_("Basic Configuration")), (_("Installation Method")), (_("Boot Loader Options")), (_("Partition Information")), (_("Network Configuration")), (_("Authentication")), (_("Firewall Configuration")), (_("Display Configuration")), (_("Package Selection")), (_("Pre-Installation Script")), (_("Post-Installation Script")) ] for item in self.category_list: iter = self.category_store.append() self.category_store.set_value(iter, 0, item) self.open_menu.connect("activate", self.on_activate_open) self.preview_menu.connect("activate", self.on_activate_preview_options) self.save_menu.connect("activate", self.on_activate_save_options) self.quit_menu.connect("activate", gtk.main_quit) self.help_menu.connect("activate", self.on_help_button_clicked) self.about_menu.connect("activate", self.on_about_activate) self.category_view.connect("cursor_changed", self.on_list_view_row_activated) self.options_notebook.connect("switch-page", self.on_notebook_changed) if file: self.kickstartParser = kickstartParser.KickstartParser(self.kickstartData, file) self.fillData() #show gui self.toplevel.show() gtk.main() def on_notebook_changed(self, page, data, num): count = 0 iter = self.category_store.get_iter_first() if num == 0: self.category_view.get_selection().select_iter(iter) else: while iter: if count == num: self.category_view.get_selection().select_iter(iter) self.category_view.show_all() iter = self.category_store.iter_next(iter) count = count + 1 def on_list_view_row_activated(self, tree_view): data, iter = tree_view.get_selection().get_selected() category = self.category_store.get_value(iter, 0) row = self.category_list.index(category) self.options_notebook.set_current_page(row) #about box def on_about_activate(self, args): dlg = gtk.MessageDialog (None, 0, gtk.MESSAGE_INFO, gtk.BUTTONS_OK, _("Kickstart Configurator @VERSION@\n Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n A graphical interface for creating a kickstart file")) dlg.set_title(_("About Kickstart Configurator")) dlg.set_default_size(100, 100) dlg.set_position (gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_border_width(2) dlg.set_modal(gtk.TRUE) dlg.set_transient_for(self.toplevel) dlg.set_icon(iconPixbuf) rc = dlg.run() dlg.destroy() #display help manual def on_help_button_clicked (self, args): help_pages = ["file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-basic.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-bootloader.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-install.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-partitions.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-network.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-auth.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-firewall.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-xconfig.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-pkgs.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-prescript.html", "file:///usr/share/doc/system-config-kickstart-" + "@VERSION@" + "/system-config-kickstart-postinstall.html", ] page = (help_pages [self.options_notebook.get_current_page ()]) path = "/usr/bin/htmlview" if path == None: dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_WARNING, gtk.BUTTONS_OK, (_("Help is not available."))) dlg.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_icon(iconPixbuf) dlg.run() dlg.destroy() return pid = os.fork() if not pid: os.execv(path, [path, page]) #get all buffers to save to file def getAllData(self, *args): if self.install_class.getData() is None: return None if self.bootloader_class.getData() is None: return None doInstall = self.install_radiobutton.get_active() if self.basic_class.getData(doInstall) is None: return None self.network_class.getData() self.auth_class.getData() self.firewall_class.getData() self.X_class.getData() #only do these things in installs, not upgrades if doInstall: self.partition_class.getData() self.packages_class.getData() self.scripts_class.getData() return 0 def on_activate_open(self, *args): fs = gtk.FileSelection() result = fs.run() file = fs.get_filename() if result == gtk.RESPONSE_OK: if os.access(file, os.R_OK) == 1: self.kickstartData.clearNetwork() self.kickstartParser = kickstartParser.KickstartParser(self.kickstartData, file) self.fillData() else: dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_WARNING, gtk.BUTTONS_OK, (_("The file \"%s\" cannot be accessed.")) % file) dlg.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER) dlg.set_icon(iconPixbuf) dlg.run() dlg.destroy() fs.destroy() #show chosen options for preview def on_activate_preview_options (self, *args): if self.getAllData() != None: list = self.kickstartData.getAll() if list: #show preview dialog window previewDialog = savefile.saveFile (list, self.xml) else: return def on_activate_save_options (self, *args): if self.getAllData() != None: list = self.kickstartData.getAll() if list: #show file selection dialog fileDialog = savedialog.saveDialog(list, self.xml) else: return def fillData(self): self.basic_class.fillData() self.install_class.fillData() self.bootloader_class.fillData() self.partition_class.fillData() self.auth_class.fillData() self.network_class.fillData() self.firewall_class.fillData() self.X_class.fillData() self.packages_class.fillData() self.scripts_class.fillData() def platformTypeChanged(self, platform): self.bootloader_class.platformTypeChanged(platform) def installTypeChanged(self, boolean): self.partition_class.setSensitive(boolean) self.packages_class.setSensitive(boolean) self.auth_class.setSensitive(boolean) self.firewall_class.setSensitive(boolean) self.X_class.setSensitive(boolean) self.bootloader_class.enableUpgradeRadio(boolean) system-config-kickstart-2.5.20/src/system-config-kickstart.gladep0000644000175000017500000000066207754763226026645 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 system-config-kickstart system-config-kickstart TRUE ../po/system-config-kickstart.gladestrings system-config-kickstart-2.5.20/src/auth.py0000644000175000017500000004103710032102416022162 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import gtk import gtk.glade import getopt class nisData: def __init__(self, quit_cb=None): global nisdomain global nisserver self.nisdomain = '' self.nisserver = '' self.broadcast = "OFF" self.enabled = 0 def set_domain(self, name): self.nisdomain = name def set_server(self, name): self.nisserver = name def set_enabled(self, val): self.enabled = val def set_broadcast(self, name): self.broadcast = name def return_domain(self): return self.nisdomain def return_server(self): return self.nisserver def return_status(self): return self.enabled def return_broadcast(self): return self.broadcast def return_data(self): if self.enabled == 0: return "" else: if (self.return_broadcast() == 'ON'): return " --enablenis --nisdomain " + self.nisdomain else: return " --enablenis --nisdomain " + self.nisdomain + " --nisserver " + self.nisserver class ldapData: def __init__(self, quit_cb=None): global ldapAuth global ldapServer global ldapDN self.ldapAuth = "YES" self.ldapServer = '' self.ldapDN = '' self.enabled = 0 def set_auth(self, name): self.ldapAuth = name def set_server(self, name): self.ldapServer = name def set_DN(self, name): self.ldapDN = name def set_enabled(self, val): self.enabled = val def return_auth(self): return self.ldapAuth def return_server(self): return self.ldapServer def return_DN(self): return self.ldapDN def return_status(self): return self.enabled def return_data(self): if self.enabled == 0: return "" else: return " --enableldap --enableldapauth --ldapserver " + self.ldapServer + " --ldapbasedn " + self.ldapDN class kerberosData: def __init__(self, quit_cb=None): global kerberosRealm global kerberosKDC global kerberosMaster self.kerberosRealm = " " self.kerberosKDC = " " self.kerberosMaster = " " self.enabled = 0 def set_realm(self, name): self.kerberosRealm = name def set_KDC(self, name): self.kerberosKDC = name def set_master(self, name): self.kerberosMaster = name def set_enabled(self, val): self.enabled = val def return_realm(self): return self.kerberosRealm def return_KDC(self): return self.kerberosKDC def return_master(self): return self.kerberosMaster def return_status(self): return self.enabled def return_data(self): if self.enabled == 0: return "" else: return " --enablekrb5 --krb5realm " + self.kerberosRealm + " --krb5kdc " + self.kerberosKDC + " --krb5adminserver " + self.kerberosMaster class hesiodData: def __init__(self, quit_cb=None): global hesiodLHS global hesiodRHS self.hesiodLHS = " " self.hesiodRHS = " " self.enabled = 0 def set_LHS(self, name): self.hesiodLHS = name def set_RHS(self, name): self.hesiodRHS = name def set_enabled(self, val): self.enabled = val def return_LHS(self): return self.hesiodLHS def return_RHS(self): return self.hesiodRHS def return_status(self): return self.enabled def return_data(self): if self.enabled == 0: return "" else: return " --enablehesiod --hesiodlhs " + self.hesiodLHS + " --hesiodrhs " + self.hesiodRHS class sambaData: def __init__(self, quit_cb=None): global sambaServer global sambaWorkgroup self.sambaServer = " " self.sambaWorkgroup = " " self.enabled = 0 def set_server(self, name): self.sambaServer = name def set_workgroup(self, name): self.sambaWorkgroup = name def set_enabled(self, val): self.enabled = val def return_server(self): return self.sambaServer def return_workgroup(self): return self.sambaWorkgroup def return_status(self): return self.disabled def return_data(self): if self.enabled == 0: return "" else: return " --enablesmbauth --smbservers " + self.sambaServer + " --smbworkgroup " + self.sambaWorkgroup class auth: def getData(self): if (self.nisCheck.get_active()): self.myNisClass.set_domain(self.nisDomainEntry.get_text()) self.myNisClass.set_server(self.nisServerEntry.get_text()) if (self.nisBroadcastCheck.get_active()): self.myNisClass.set_broadcast("ON") else: self.myNisClass.set_broadcast("OFF") else: self.myNisClass.set_enabled(self.nisCheck.get_active()) if (self.ldapCheck.get_active()): self.myLDAPClass.set_server(self.ldapServerEntry.get_text()) self.myLDAPClass.set_DN(self.ldapDNEntry.get_text()) else: self.myLDAPClass.set_enabled(self.ldapCheck.get_active()) if (self.kerberosCheck.get_active()): self.myKerberosClass.set_realm(self.kerberosRealmEntry.get_text()) self.myKerberosClass.set_KDC(self.kerberosKDCEntry.get_text()) self.myKerberosClass.set_master(self.kerberosMasterEntry.get_text()) else: self.myKerberosClass.set_enabled(self.kerberosCheck.get_active()) if (self.hesiodCheck.get_active()): self.myHesiodClass.set_LHS(self.hesiodLHSEntry.get_text()) self.myHesiodClass.set_RHS(self.hesiodRHSEntry.get_text()) else: self.myHesiodClass.set_enabled(self.hesiodCheck.get_active()) if (self.sambaCheck.get_active()): self.mySambaClass.set_server(self.sambaServerEntry.get_text()) self.mySambaClass.set_workgroup(self.sambaWorkgroupEntry.get_text()) else: self.mySambaClass.set_enabled(self.sambaCheck.get_active()) buf = "" if self.shadow_passwd_checkbutton.get_active(): buf = " --useshadow " if self.md5_checkbutton.get_active(): buf = buf + " --enablemd5 " buf = buf + self.myNisClass.return_data() buf = buf + self.myLDAPClass.return_data() buf = buf + self.myKerberosClass.return_data() buf = buf + self.myHesiodClass.return_data() buf = buf + self.mySambaClass.return_data() if (self.nscd_checkbutton.get_active()): buf = buf + " --enablecache" self.kickstartData.setAuth([buf]) return 0 def __init__(self, xml, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.myNisClass = nisData() self.myLDAPClass = ldapData() self.myKerberosClass = kerberosData() self.myHesiodClass = hesiodData() self.mySambaClass = sambaData() self.auth_vbox = xml.get_widget("auth_vbox") self.auth_label_box = xml.get_widget("auth_label_box") self.nisCheck = xml.get_widget("nisCheck") self.nisDomainLabel = xml.get_widget("nisDomainLabel") self.nisDomainEntry = xml.get_widget("nisDomainEntry") self.nisServerLabel = xml.get_widget("nisServerLabel") self.nisBroadcastCheck = xml.get_widget("nisBroadcastCheck") self.nisServerEntry = xml.get_widget("nisServerEntry") self.ldapCheck = xml.get_widget("ldapCheck") self.ldapLabel1 = xml.get_widget("ldapLabel1") self.ldapLabel2 = xml.get_widget("ldapLabel2") self.ldapServerEntry = xml.get_widget("ldapServerEntry") self.ldapDNEntry = xml.get_widget("ldapDNEntry") self.kerberosCheck = xml.get_widget("kerberosCheck") self.kerberosLabel1 = xml.get_widget("kerberosLabel1") self.kerberosLabel2 = xml.get_widget("kerberosLabel2") self.kerberosLabel3 = xml.get_widget("kerberosLabel3") self.kerberosRealmEntry = xml.get_widget("kerberosRealmEntry") self.kerberosKDCEntry = xml.get_widget("kerberosKDCEntry") self.kerberosMasterEntry = xml.get_widget("kerberosMasterEntry") self.hesiodCheck = xml.get_widget("hesiodCheck") self.hesiodLabel1 = xml.get_widget("hesiodLabel1") self.hesiodLabel2 = xml.get_widget("hesiodLabel2") self.hesiodLabel3 = xml.get_widget("hesiodLabel3") self.hesiodLHSEntry = xml.get_widget("hesiodLHSEntry") self.hesiodRHSEntry = xml.get_widget("hesiodRHSEntry") self.sambaCheck = xml.get_widget("sambaCheck") self.sambaLabel1 = xml.get_widget("sambaLabel1") self.sambaLabel2 = xml.get_widget("sambaLabel2") self.sambaServerEntry = xml.get_widget("sambaServerEntry") self.sambaWorkgroupEntry = xml.get_widget("sambaWorkgroupEntry") self.nscd_checkbutton = xml.get_widget("nscd_checkbutton") self.shadow_passwd_checkbutton = xml.get_widget("shadow_passwd_checkbutton") self.md5_checkbutton = xml.get_widget("md5_checkbutton") self.nisCheck.connect("toggled", self.enableNIS) self.nisBroadcastCheck.connect("toggled", self.enableBroadcast) self.ldapCheck.connect("toggled", self.enableLDAP) self.kerberosCheck.connect("toggled", self.enableKerberos) self.hesiodCheck.connect("toggled", self.enableHesiod) self.sambaCheck.connect("toggled", self.enableSamba) def enableNIS(self, args): self.nisDomainLabel.set_sensitive(self.nisCheck.get_active()) self.nisDomainEntry.set_sensitive(self.nisCheck.get_active()) self.nisServerLabel.set_sensitive(self.nisCheck.get_active()) self.nisBroadcastCheck.set_sensitive(self.nisCheck.get_active()) self.nisServerEntry.set_sensitive(self.nisCheck.get_active()) self.myNisClass.set_enabled(self.nisCheck.get_active()) def enableBroadcast(self, checkbutton): val = not checkbutton.get_active() self.nisServerEntry.set_sensitive(val) self.nisServerLabel.set_sensitive(val) def enableLDAP(self, args): self.ldapLabel1.set_sensitive(self.ldapCheck.get_active()) self.ldapLabel2.set_sensitive(self.ldapCheck.get_active()) self.ldapServerEntry.set_sensitive(self.ldapCheck.get_active()) self.ldapDNEntry.set_sensitive(self.ldapCheck.get_active()) self.myLDAPClass.set_enabled(self.ldapCheck.get_active()) def enableKerberos(self, args): self.kerberosLabel1.set_sensitive(self.kerberosCheck.get_active()) self.kerberosLabel2.set_sensitive(self.kerberosCheck.get_active()) self.kerberosLabel3.set_sensitive(self.kerberosCheck.get_active()) self.kerberosRealmEntry.set_sensitive(self.kerberosCheck.get_active()) self.kerberosKDCEntry.set_sensitive(self.kerberosCheck.get_active()) self.kerberosMasterEntry.set_sensitive(self.kerberosCheck.get_active()) self.myKerberosClass.set_enabled(self.kerberosCheck.get_active()) def enableHesiod(self, args): self.hesiodLabel1.set_sensitive(self.hesiodCheck.get_active()) self.hesiodLabel2.set_sensitive(self.hesiodCheck.get_active()) self.hesiodLHSEntry.set_sensitive(self.hesiodCheck.get_active()) self.hesiodRHSEntry.set_sensitive(self.hesiodCheck.get_active()) self.myHesiodClass.set_enabled(self.hesiodCheck.get_active()) def enableSamba(self, args): self.sambaLabel1.set_sensitive(self.sambaCheck.get_active()) self.sambaLabel2.set_sensitive(self.sambaCheck.get_active()) self.sambaServerEntry.set_sensitive(self.sambaCheck.get_active()) self.sambaWorkgroupEntry.set_sensitive(self.sambaCheck.get_active()) self.mySambaClass.set_enabled(self.sambaCheck.get_active()) def toggleLDAP(self, args): if (self.ldapRadio1.get_active()): self.myLDAPClass.set_auth("YES") else: self.myLDAPClass.set_auth("No") def setSensitive(self, boolean): if boolean == gtk.FALSE: self.auth_vbox.hide() self.auth_label_box.show() else: self.auth_vbox.show() self.auth_label_box.hide() def fillData(self): if self.kickstartData.getAuth(): opts, args = getopt.getopt(self.kickstartData.getAuth(), "d:h", ["enablemd5", "enablenis", "nisdomain=", "nisserver=", "useshadow", "enableshadow", "enableldap", "enableldapauth", "ldapserver=", "ldapbasedn=", "enableldaptls", "enablekrb5", "krb5realm=", "krb5kdc=", "krb5adminserver=", "enablehesiod", "hesiodlhs=", "hesiodrhs=", "enablesmbauth", "smbservers=", "smbworkgroup=", "enablecache"]) for opt, value in opts: if opt == "--enablemd5cache": self.md5_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--enableshadow" or opt == "--useshadow": self.shadow_passwd_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--enablenis": self.nisCheck.set_active(gtk.TRUE) self.nisBroadcastCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--nisdomain": self.nisCheck.set_active(gtk.TRUE) self.nisDomainEntry.set_text(value) self.nisBroadcastCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--nisserver": self.nisCheck.set_active(gtk.TRUE) self.nisServerEntry.set_text(value) self.nisBroadcastCheck.set_active(gtk.FALSE) if opt == "--enableldap": self.ldapCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--ldapserver": self.ldapServerEntry.set_text(value) self.ldapCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--ldapbasedn": self.ldapDNEntry.set_text(value) self.ldapCheck.set_active(gtk.TRUE) #XXX FIXME # if opt == "--enableldaptls": # self. if opt == "--enablekrb5": self.kerberosCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--krb5realm": self.kerberosRealmEntry.set_text(value) self.kerberosCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--krb5kdc": self.kerberosKDCEntry.set_text(value) self.kerberosCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--krb5adminserver": self.kerberosMasterEntry.set_text(value) self.kerberosCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--enablehesiod": self.hesiodCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--hesiodlhs": self.hesiodLHSEntry.set_text(value) self.hesiodCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--hesiodrhs": self.hesiodRHSEntry.set_text(value) self.hesiodCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--enablesmbauth": self.sambaCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--smbservers": self.sambaServerEntry.set_text(value) self.sambaCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--smbworkgroup": self.sambaWorkgroupEntry.set_text(value) self.sambaCheck.set_active(gtk.TRUE) if opt == "--enablecache": self.nscd_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) system-config-kickstart-2.5.20/src/system-config-kickstart.glade0000644000175000017500000130417510156350713026453 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 10 Save File GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_NONE True True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True True True True GTK_RELIEF_NORMAL True True True True GTK_RELIEF_NORMAL True 4 Partition Options GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_CENTER True True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True True False 8 True GTK_BUTTONBOX_END True True True gtk-cancel True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 True True True gtk-ok True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 0 False True GTK_PACK_END True False 0 True 3 2 False 7 7 True False True False True False True True True True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 1 2 0 1 True False True False True False True True False True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 1 2 1 2 True True 1 0 True GTK_UPDATE_ALWAYS False False 1 1 1e+12 1 10 10 1 2 2 3 True Mount Point: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True File System Type: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True Size (MB): False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 2 3 fill 0 True True True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN True False 0 4 True 3 2 True 4 4 True False True 1 0 False GTK_UPDATE_ALWAYS False False 1 1 1e+12 1 10 10 1 2 1 2 True True Fill all unused space on disk True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 1 2 3 fill True True Grow to maximum of (MB): True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True sizeMaxRadio 0 1 1 2 fill True True Fixed size True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True sizeMaxRadio 0 1 0 1 fill 0 True True 4 True False True Use recommended swap size True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True Additional Size Options False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item 0 True True 2 True True Force to be a primary partition (asprimary) True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 5 False False 2 True True Make partition on specific drive (ondisk) True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False False False 5 True False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True Drive : False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True True True 0 True * False 0 False False True (for example: hda or sdc) False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 0 False False 2 True True Use existing partition (onpart) True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False False False 5 True False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True Partition : False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True True True 0 True * False 0 False False True (for example: hda1 or sdc3) False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 0 False False 2 True True Format partition True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False 0 True True 4 Make RAID Device GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_NONE True True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True True False 8 True GTK_BUTTONBOX_END True True True gtk-cancel True GTK_RELIEF_NORMAL True -6 True True True gtk-ok True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 0 False True GTK_PACK_END True 6 2 False 7 7 True Mount Point: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True False True False True False True True True True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 1 2 0 1 True Number of spares: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 5 6 fill True False True 1 0 False GTK_UPDATE_ALWAYS False False 1 0 100 1 10 10 1 2 5 6 True Raid Members False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 4 5 fill True RAID Level: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 3 4 fill True File System Type: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True RAID Device: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 1 2 3 fill True True 0 True md0 True True md1 True True md2 True True md3 True True md4 True True md5 True True md6 True True md7 True True md8 True True md9 True True md10 True True md11 True True md12 True True md13 True True md14 True True md15 True 1 2 2 3 fill True True 0 True 0 True True 1 True True 5 True 1 2 3 4 fill True True 0 True ext2 True True ext3 True True swap True True vfat True 1 2 1 2 fill True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_NONE GTK_CORNER_TOP_LEFT True GTK_SHADOW_IN True True False False False True 1 2 4 5 fill 0 True True True True Format RAID device True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False Kickstart Configurator GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_CENTER False 640 560 True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NORMAL GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True False 0 True True _File True True _Open File True True _Preview True True _Save File True True gtk-save-as 1 0.5 0.5 0 0 True _Quit True True gtk-quit 1 0.5 0.5 0 0 True _Help True True _Contents True True gtk-help 1 0.5 0.5 0 0 True _About True True gnome-stock-about 1 0.5 0.5 0 0 0 False False True False 0 8 True False 4 True GTK_POLICY_NEVER GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True False False False True 0 False True True False False GTK_POS_TOP False False True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 4 True False 4 True 10 2 False 8 4 True False True False True False True True False True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 1 2 0 1 True Default Language: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True False 0 True True Encrypt root password True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False 1 2 8 9 fill fill True Keyboard: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True Mouse: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 2 3 fill True False True False True False True True False True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 1 2 1 2 True False True False True False True True False True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 1 2 2 3 True True Emulate 3 Buttons True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 1 2 3 4 fill True Time Zone: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 4 5 fill True False True False True False True True False True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 1 2 4 5 True Root Password: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 6 7 fill True True True False 0 True * False 1 2 6 7 True Language Support: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 7.45058e-09 0 0 0 1 9 10 fill fill True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True False False False True 1 2 9 10 True True Use UTC clock True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 1 2 5 6 fill True Confirm Password: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 7 8 fill True True True False 0 True * False 1 2 7 8 0 True True True 0 False False True False 5 True Target Architecture: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False False False True False True True False True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True 0 True True 0 True True True 0 True True True True Reboot system after installation True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True True Perform installation in text mode (graphical is default) True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Perform installation in interactive mode True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True Basic Configuration (required) False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label28 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 4 True False 4 True False 2 True True Perform new installation True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Upgrade an existing installation True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True install_radiobutton 0 False False 0 False False True 0 False False True False 2 True Choose the Installation Method: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0 0 0 0 False False True True CD-ROM True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True True NFS True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True cdrom_radiobutton 0 False False True True FTP True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True cdrom_radiobutton 0 False False True True HTTP True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True cdrom_radiobutton 0 False False True True Hard Drive True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True cdrom_radiobutton 0 False False 0 False False True 0 False True 4 True False False GTK_POS_TOP False False True False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 False True True CD-ROM False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 9 True 2 2 False 4 4 True NFS Server: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True NFS Directory: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 1 2 True True True True 0 True * False 1 2 0 1 True True True True 0 True * False 1 2 1 2 False True True NFS False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True False 0 9 True 2 2 False 4 4 True FTP Server: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True True True True 0 True * False 1 2 0 1 True FTP Directory: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True True True True 0 True * False 1 2 1 2 0 False False 9 True True Specify an FTP username and password True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True 0.5 0.5 0.9 1 0 0 0 0 9 True 2 2 False 4 4 True FTP Username False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True FTP Password False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True False True True True 0 True * False 1 2 0 1 True False True True True 0 True * False 1 2 1 2 0 False True False True True FTP False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 9 True 2 2 False 4 4 True True True True 0 True * False 1 2 1 2 True True True True 0 True * False 1 2 0 1 True HTTP Server: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True HTTP Directory: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 1 2 fill False True True HTTP False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 9 True 2 2 False 4 4 True True True True 0 True * False 1 2 0 1 True True True True 0 True * False 1 2 1 2 True Hard Drive Partition: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True Hard Drive Directory: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 1 2 fill False True True Hard Drive False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 0 True True True Installation Method (required) False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label128 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN True False 0 4 True False 4 True False 0 True True Install new boot loader True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Do not install a boot loader True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True install_bootloader_radio 0 False False True False True Upgrade existing boot loader True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True install_bootloader_radio 0 False False 0 False False True 0 False False 4 True False 5 True GRUB Options: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 False False True True Use GRUB password True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True 1 0.5 0.95 1 0 0 0 0 True False False 5 True 2 2 False 5 5 True Password: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True Confirm Password: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True True True False 0 True * False 1 2 0 1 True True True False 0 True * False 1 2 1 2 0 True True True True Encrypt GRUB password True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False 0 True True 0 False False True 0 False False True False 0 True True Install boot loader on Master Boot Record (MBR) True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Install boot loader on first sector of the boot partition True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True mbr_radiobutton 0 False False 0 False False True 0 False False True False 9 True Kernel parameters: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True True True 0 True * False 0 False False 0 False False 0 True True True False 0 label216 False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0.5 0.5 0 0 0 True True 0 True True True Boot Loader Options (required) False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label35 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN True False 0 4 True False 4 True False 0 True True Clear Master Boot Record True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Do not clear Master Boot Record True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True clear_mbr_yes_radiobutton 0 False False 0 False False True 0 False False True False 0 True True Remove all existing partitions True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Remove existing Linux partitions True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True remove_parts_all_radiobutton 0 False False True True Preserve existing partitions True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True remove_parts_all_radiobutton 0 False False 0 False False True 0 False False True False 0 True True Initialize the disk label True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Do not initialize the disk label True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True initlabel_yes_radiobutton 0 False False 0 False False True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_NONE GTK_CORNER_TOP_LEFT True True True False False True 0 True True True True 5 True True _Add True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False True True False True _Edit True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False True True False True _Delete True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False True True True RAID True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 True True 0 False False 0 True True False 0 True Partition options are not applicable on upgrades. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0.5 0.5 0 0 0 True True 0 True True True Partition Information (required) False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label30 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 4 False 0 360 True False 10 True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_NONE GTK_CORNER_TOP_LEFT True True True False False True 0 True True True False 5 True True _Add Network Device True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False False True False True _Edit Network Device True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False False True False True _Delete Network Device True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 False False 0 False False 2 True True True Network Configuration False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label31 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN True False 0 4 True False 4 True False 9 True Authentication: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True Use Shadow Passwords True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True True Use MD5 True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False 0 False False 4 True True True True GTK_POS_TOP False False 2 True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 6 True False 9 True True Enable NIS True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 9 True False NIS Domain: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False True True False True Use broadcast to find NIS server True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 9 True False NIS Server: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False True True NIS Authentication False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True NIS False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 2 True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 6 True False 9 True True Enable LDAP True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True 2 2 False 4 4 True False True True True 0 True * False 1 2 0 1 True False True True True 0 True * False 1 2 1 2 True False LDAP Server: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True False LDAP Base Name: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 1 2 fill 0 False True True LDAP Authentication False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True LDAP False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 2 True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 6 True False 9 True True Enable Kerberos 5 Authentication True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 9 True False Kerberos Realm: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False True True False 9 True False Kerberos Domain Controller (KDC): False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False True True False 9 True False Kerberos Master Server: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False True True Kerberos 5 Authentication False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True Kerberos 5 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 2 True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 6 True False 9 True True Enable Hesiod Support True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 9 True False Hesiod LHS: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False True True False 9 True False Hesiod RHS: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False True True Hesiod Authentication False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True Hesiod False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 2 True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 6 True False 9 True True Enable SMB Authentication True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True 2 2 False 4 4 True False SMB Servers: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True False SMB Workgroup: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True False True True True 0 True * False 1 2 0 1 True False True True True 0 True * False 1 2 1 2 0 True True True SMB Authentication False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True SMB False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 2 True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 4 True False 4 True True Enable nscd True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True Name Switch Cache False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 0 True True 0 True True False 0 True Authentication options are not applicable on upgrades. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0.5 0.5 0 0 0 True True 0 True True True Authentication Configuration False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label32 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN True False 0 4 True False 4 True False 5 True Security level: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False True True 0 True Enable firewall True True Disable firewall True 0 False False 0 False False True 0 False False True False 0 True 3 2 False 0 0 0 True True 0 True True 0 True True False 0 True Firewall configuration is not applicable on upgrades. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0.5 0.5 0 0 0 True True 0 True True True Firewall Configuration False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label33 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN True False 0 4 True False 4 True True Configure the X Window System True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False True True True GTK_POS_TOP False False 5 True False 5 True False 9 True False 0 True Color Depth False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True False True False True True True True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False 0 True True True False 0 True Resolution False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True False True False True True True True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False 0 True True 0 False False True 0 False False True False 6 True Default Desktop: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True GNOME True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True KDE True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True gnome_radiobutton 0 False False 0 False False True 0 False False True True Start the X Window System on boot True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 0 True On first boot, Setup Agent is: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True 0 True Disabled True True Enabled True True Enabled in reconfiguration mode True 0 False False 0 False False False True True General False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 5 True False 5 True True Probe for video card True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False 4 True False False 12 True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True False False False True 0 True True True False 9 True Video Card RAM: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True False True False True False True True True True 0 True * False True GTK_SELECTION_BROWSE True True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False 0 False False 0 True True False True True Video Card False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 5 True False 5 True True Probe for monitor True GTK_RELIEF_NORMAL True True False True 0 False False True False False 0 True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True False False False True 0 True True True 0 False False True True Use custom monitor sync rates True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 2 3 False 5 5 True True True True 0 True * False 1 2 0 1 True Hz False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 2 3 0 1 True True True True 0 True * False 1 2 1 2 True kHz False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 2 3 1 2 True Vertical Sync: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True Horizontal Sync: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 1 0 1 expand 0 False True 0 True True False True True Monitor False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 0 True True 0 True True False 0 True Display configuration is not applicable on upgrades. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0.5 0.5 0 0 0 True True 0 True True True Display Configuration False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label88 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN True False 0 4 True False 4 True Select packages to install. False False GTK_JUSTIFY_CENTER True False 0 0.48 0 0 0 False False True 0 False True True True _Install Everything True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True GTK_SHADOW_IN True False 0 True True False True Desktops False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True False False False True 0 True True True True False True Applications False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True False False False True 0 True True True True False True Servers False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True False False False True 0 True True True True False True Development False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True False False False True 0 True True True True False True System False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True False False False True 0 True True 0 True True 0 True True False 0 True Package selection is not applicable on upgrades. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0.5 0.5 0 0 0 True True 0 True True True Package Selection False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label34 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 4 True False 4 416 True Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %pre command at the beginning. False False GTK_JUSTIFY_CENTER True False 0 0.5 0 0 0 False False True 2 False False True False 0 True True Use an interpreter: True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False False True 4 False False True Type your %pre script below: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True True False True GTK_JUSTIFY_LEFT GTK_WRAP_NONE True 0 0 0 0 0 0 0 True True True Pre-Installation Script False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label89 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab True 0 0.5 GTK_SHADOW_ETCHED_IN 4 True False 4 416 True Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %post command at the beginning. False False GTK_JUSTIFY_CENTER True False 0 0.5 0 0 0 False False True 2 False False True True Run outside of the chroot environment True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False 0 True True Use an interpreter: True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True False True True True 0 True * False 0 True True 0 False False True 4 False False True Type your %post script below: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True True False True GTK_JUSTIFY_LEFT GTK_WRAP_NONE True 0 0 0 0 0 0 0 True True True Post-Installation Script False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 label_item False True True label93 False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 tab 3 True True 0 True True 0 True True Preview Options GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_CENTER True 400 450 True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG GDK_GRAVITY_NORTH_WEST False True False 6 True GTK_BUTTONBOX_END True True True gtk-cancel True GTK_RELIEF_NORMAL True -6 True True True GTK_RELIEF_NORMAL True -5 True 0.5 0.5 0 0 0 0 0 0 True False 2 True gtk-save-as 4 0.5 0.5 0 0 0 False False True _Save to File True False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 0 False True GTK_PACK_END 9 True False 9 True You have choosen the following configuration. Click Save File to save the kickstart file. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0 0.5 0 0 0 False False True True GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_POLICY_AUTOMATIC GTK_SHADOW_IN GTK_CORNER_TOP_LEFT True True False False True GTK_JUSTIFY_LEFT GTK_WRAP_NONE False 0 0 0 0 0 0 0 True True 0 True True 4 RAID Options GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_NONE True True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True True False 8 True GTK_BUTTONBOX_END True True True gtk-cancel True GTK_RELIEF_NORMAL True 0 True True True gtk-ok True GTK_RELIEF_NORMAL True -5 0 False True GTK_PACK_END True False 12 True Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the kickstart documentation. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0 0.5 0 0 0 False False True False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False True To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted. False False GTK_JUSTIFY_LEFT True False 0 0.5 0 0 0 False False True Choose one of the following options: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False True 0.5 0.5 0.9 1 0 0 0 0 True False 5 True True Create a software RAID partition True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True 0 False False True True Create a RAID device [default = /dev/md0] True GTK_RELIEF_NORMAL True False False True raid_partition_radio 0 False False 0 False False 0 True True Network Device Information GTK_WINDOW_TOPLEVEL GTK_WIN_POS_NONE False True False True False False GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG GDK_GRAVITY_NORTH_WEST True True False 0 True GTK_BUTTONBOX_END True True True gtk-cancel True GTK_RELIEF_NORMAL True -6 True True True gtk-ok True GTK_RELIEF_NORMAL True -5 0 False True GTK_PACK_END 4 True False 0 True False 5 True Network Device: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False True True -1 0 True True 0 False False True 15 False False True False 5 True Network Type: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 0 0.5 0 0 0 False False True True -1 0 True True 3 False False True 15 False False True False 4 2 False 6 6 True IP Address: False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 0 1 fill True Netmask: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 1 2 fill True Gateway: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 6.70552e-08 0.5 0 0 0 1 2 3 fill True Name Server: False False GTK_JUSTIFY_LEFT False False 7.45058e-09 0.5 0 0 0 1 3 4 fill True False 0 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False 1 2 3 4 fill True False 0 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False 1 2 2 3 fill True False 0 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False 1 2 1 2 fill True False 0 35 True True True True 3 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False True . False False GTK_JUSTIFY_CENTER False False 0.5 0.5 0 0 0 False False 35 True True True True 0 True * False 0 False False 1 2 0 1 fill 2 False False 0 True True system-config-kickstart-2.5.20/src/firewall.py0000644000175000017500000002144510054717210023037 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. import gtk import gtk.glade import gobject import string import os import getopt ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) trustedStore = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING) class firewall: def __init__(self, xml, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.firewall_frame = xml.get_widget("firewall_frame") self.firewall_vbox = xml.get_widget("firewall_vbox") self.firewall_label_box = xml.get_widget("firewall_label_box") self.securityOptionMenu = xml.get_widget("securityOptionMenu") self.firewallDefaultRadio = xml.get_widget("firewallDefaultRadio") self.trusted_devices_label = xml.get_widget("trusted_devices_label") self.allow_incoming_label = xml.get_widget("allow_incoming_label") self.fnnirewall_ports_label = xml.get_widget("firewall_ports_label") self.firewall_ports_entry = xml.get_widget("firewall_ports_entry") self.customTable = xml.get_widget("customTable") self.customFrame = xml.get_widget("customFrame") self.upgrade_flag = gtk.FALSE self.securityOptionMenu.connect("changed", self.disable_firewall) #create table with custom checklists self.label1 = gtk.Label (_("Trusted devices:")) self.label1.set_alignment (0.0, 0.0) self.customTable.attach (self.label1, 0, 1, 2, 3, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5) self.trustedView = gtk.TreeView() self.trustedView.set_headers_visible(gtk.FALSE) self.trustedView.set_model(trustedStore) checkbox = gtk.CellRendererToggle() checkbox.connect("toggled", self.item_toggled, trustedStore) col = gtk.TreeViewColumn('', checkbox, active = 0) col.set_fixed_width(20) col.set_clickable(gtk.TRUE) self.trustedView.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn("", gtk.CellRendererText(), text=1) self.trustedView.append_column(col) sw = gtk.ScrolledWindow() sw.set_policy(gtk.POLICY_AUTOMATIC, gtk.POLICY_AUTOMATIC) sw.add(self.trustedView) viewport = gtk.Viewport() viewport.set_shadow_type(gtk.SHADOW_ETCHED_IN) viewport.add(sw) self.customTable.attach (viewport, 1, 2, 2, 3, gtk.EXPAND|gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5) self.label2 = gtk.Label (_("Trusted services:")) self.label2.set_alignment (0.0, 0.0) self.incomingStore = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING) self.incomingView = gtk.TreeView() self.incomingView.set_headers_visible(gtk.FALSE) self.incomingView.set_model(self.incomingStore) checkbox = gtk.CellRendererToggle() checkbox.connect("toggled", self.item_toggled, self.incomingStore) col = gtk.TreeViewColumn('', checkbox, active = 0) col.set_fixed_width(20) col.set_clickable(gtk.TRUE) self.incomingView.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn("", gtk.CellRendererText(), text=1) self.incomingView.append_column(col) self.list = {"SSH":"ssh", "Telnet":"telnet", "WWW (HTTP)":"http", "Mail (SMTP)":"smtp", "FTP":"ftp"} for item in self.list.keys(): iter = self.incomingStore.append() self.incomingStore.set_value(iter, 0, gtk.FALSE) self.incomingStore.set_value(iter, 1, item) viewport = gtk.Viewport() viewport.set_shadow_type(gtk.SHADOW_ETCHED_IN) viewport.add(self.incomingView) self.customTable.attach (self.label2, 0, 1, 3, 4, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5) self.customTable.attach (viewport, 1, 2, 3, 4, gtk.EXPAND|gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5) self.label3 = gtk.Label (_("Other ports: (1029:tcp)")) self.label3.set_alignment (0.0, 0.0) self.portsEntry = gtk.Entry () self.customTable.attach (self.label3, 0, 1, 4, 5, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5) self.customTable.attach (self.portsEntry, 1, 2, 4, 5, gtk.EXPAND|gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5) self.firewall_vbox.show_all() def item_toggled(self, data, row, store): iter = store.get_iter((int(row),)) val = store.get_value(iter, 0) store.set_value(iter, 0 , not val) def disable_firewall (self, widget): state = self.securityOptionMenu.get_history() if state == 0: self.customTable.set_sensitive (gtk.TRUE) else: self.customTable.set_sensitive (gtk.FALSE) def toggle_row (self, list, row): (val, row_data, header) = list.get_row_data(row) val = not val list.set_row_data(row, (val, row_data, header)) list._update_row (row) def setSensitive(self, boolean): if boolean == gtk.FALSE: self.firewall_vbox.hide() self.firewall_label_box.show() self.upgrade_flag = gtk.TRUE else: self.firewall_vbox.show() self.firewall_label_box.hide() self.upgrade_flag = gtk.FALSE def getData(self): if self.upgrade_flag == gtk.TRUE: self.kickstartData.setFirewall(None) return buf = "" if self.securityOptionMenu.get_history() == 0: buf = "--enabled " elif self.securityOptionMenu.get_history() == 1: buf = "--disabled " iter = trustedStore.get_iter_first() while iter: if trustedStore.get_value(iter, 0) == gtk.TRUE: buf = buf + "--trust=" + trustedStore.get_value(iter, 1) + " " iter = trustedStore.iter_next(iter) iter = self.incomingStore.get_iter_first() while iter: if self.incomingStore.get_value(iter, 0) == gtk.TRUE: service = self.list[self.incomingStore.get_value(iter, 1)] buf = buf + "--" + service + " " iter = self.incomingStore.iter_next(iter) portlist = self.portsEntry.get_text() ports = [] if portlist != "": buf = buf + '--port=' + portlist self.kickstartData.setFirewall([buf]) def fillData(self): if self.kickstartData.getFirewall(): opts, args = getopt.getopt(self.kickstartData.getFirewall(), "d:h", ["high", "medium", "enabled", "disabled", "trust=", "port=", "dhcp", "ssh", "telnet", "smtp", "http", "ftp"]) for opt, value in opts: if opt == "--high": self.securityOptionMenu.set_history(0) if opt == "--medium": self.securityOptionMenu.set_history(0) if opt == "--enabled": self.securityOptionMenu.set_history(0) if opt == "--disabled": self.securityOptionMenu.set_history(1) if opt=="--dhcp" or opt=="--ssh" or opt=="--telnet" or opt=="--smtp" or opt=="--http" or opt=="--ftp": iter = self.incomingStore.get_iter_first() while iter: service = self.list[self.incomingStore.get_value(iter, 1)] if service == opt[2:]: self.incomingStore.set_value(iter, 0, gtk.TRUE) iter = self.incomingStore.iter_next(iter) if opt == "--trust": iter = trustedStore.get_iter_first() while iter: device = trustedStore.get_value(iter, 1) if device == value: trustedStore.set_value(iter, 0, gtk.TRUE) iter = trustedStore.iter_next(iter) if opt == "--port": current = self.portsEntry.get_text() self.portsEntry.set_text(value) system-config-kickstart-2.5.20/src/testParser.py0000755000175000017500000000024707754762631023412 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000#!/usr/bin/python2 import kickstartData import kickstartParser data = kickstartData.KickstartData() kickstartParser.KickstartParser(data, "ks.cfg") data.printData() system-config-kickstart-2.5.20/src/packages.py0000644000175000017500000002277110156350713023017 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000## Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. ## Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox ## Tammy Fox ## This program is free software; you can redistribute it and/or modify ## it under the terms of the GNU General Public License as published by ## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or ## (at your option) any later version. ## This program is distributed in the hope that it will be useful, ## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ## GNU General Public License for more details. ## You should have received a copy of the GNU General Public License ## along with this program; if not, write to the Free Software ## Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #Kickstart Configurator Package Selection import gtk import gtk.glade import gobject import string import getopt import os ## ## I18N ## from rhpl.translate import _, N_ import rhpl.translate as translate domain = 'system-config-kickstart' translate.textdomain (domain) gtk.glade.bindtextdomain(domain) class Packages: def __init__(self, xml, kickstartData): self.kickstartData = kickstartData self.package_vbox = xml.get_widget("package_vbox") self.package_label_box = xml.get_widget("package_label_box") self.desktops_eventbox = xml.get_widget("desktops_eventbox") self.desktops_eventbox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#4a59a6")) self.desktops_label = xml.get_widget("desktops_label") self.desktops_label.set_markup("%s" % (self.desktops_label.get(),)) self.applications_eventbox = xml.get_widget("applications_eventbox") self.applications_eventbox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#4a59a6")) self.applications_label = xml.get_widget("applications_label") self.applications_label.set_markup("%s" % (self.applications_label.get(),)) self.servers_eventbox = xml.get_widget("servers_eventbox") self.servers_eventbox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#4a59a6")) self.servers_label = xml.get_widget("servers_label") self.servers_label.set_markup("%s" % (self.servers_label.get(),)) self.development_eventbox = xml.get_widget("development_eventbox") self.development_eventbox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#4a59a6")) self.development_label = xml.get_widget("development_label") self.development_label.set_markup("%s" % (self.development_label.get(),)) self.system_eventbox = xml.get_widget("system_eventbox") self.system_eventbox.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse("#4a59a6")) self.system_label = xml.get_widget("system_label") self.system_label.set_markup("%s" % (self.system_label.get(),)) self.desktops_view = xml.get_widget("desktops_view") self.desktops_view.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_NONE) self.applications_view = xml.get_widget("applications_treeview") self.applications_view.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_NONE) self.servers_view = xml.get_widget("servers_treeview") self.servers_view.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_NONE) self.development_view = xml.get_widget("development_treeview") self.development_view.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_NONE) self.systems_view = xml.get_widget("systems_treeview") self.systems_view.get_selection().set_mode(gtk.SELECTION_NONE) self.package_vbox = xml.get_widget("package_vbox") self.package_everything_checkbutton = xml.get_widget("package_everything_checkbutton") self.package_everything_checkbutton.connect("toggled", self.toggled_everything_checkbutton) self.desktops_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING) self.desktops_view.set_model(self.desktops_store) self.applications_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING) self.applications_view.set_model(self.applications_store) self.servers_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING) self.servers_view.set_model(self.servers_store) self.development_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING) self.development_view.set_model(self.development_store) self.system_store = gtk.ListStore(gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_STRING, gobject.TYPE_STRING) self.systems_view.set_model(self.system_store) self.create_columns(self.desktops_view, self.desktops_store) self.create_columns(self.applications_view, self.applications_store) self.create_columns(self.servers_view, self.servers_store) self.create_columns(self.development_view, self.development_store) self.create_columns(self.systems_view, self.system_store) import packageGroupList desktopsList = packageGroupList.desktopsList applicationsList = packageGroupList.applicationsList serversList = packageGroupList.serversList developmentList = packageGroupList.developmentList systemList = packageGroupList.systemList for pkg in desktopsList: iter = self.desktops_store.append() self.desktops_store.set_value(iter, 1, pkg[0]) self.desktops_store.set_value(iter, 2, pkg[1]) for pkg in applicationsList: iter = self.applications_store.append() self.applications_store.set_value(iter, 1, pkg[0]) self.applications_store.set_value(iter, 2, pkg[1]) for pkg in serversList: iter = self.servers_store.append() self.servers_store.set_value(iter, 1, pkg[0]) self.servers_store.set_value(iter, 2, pkg[1]) for pkg in developmentList: iter = self.development_store.append() self.development_store.set_value(iter, 1, pkg[0]) self.development_store.set_value(iter, 2, pkg[1]) for pkg in systemList: iter = self.system_store.append() self.system_store.set_value(iter, 1, pkg[0]) self.system_store.set_value(iter, 2, pkg[1]) def toggled_everything_checkbutton (self, args): self.package_vbox.set_sensitive(not self.package_everything_checkbutton.get_active()) self.kickstartData.setEverything(self.package_everything_checkbutton.get_active()) def create_columns(self, view, store): self.checkbox = gtk.CellRendererToggle() col = gtk.TreeViewColumn('', self.checkbox, active = 0) col.set_fixed_width(20) col.set_clickable(gtk.TRUE) self.checkbox.connect("toggled", self.packageToggled, store) view.append_column(col) col = gtk.TreeViewColumn("", gtk.CellRendererText(), text=1) view.append_column(col) def packageToggled(self, data, row, store): iter = store.get_iter((int(row),)) val = store.get_value(iter, 0) store.set_value(iter, 0 , not val) def getData(self): packageList = [] packageList = self.getPkgData(self.desktops_store, packageList) packageList = self.getPkgData(self.applications_store, packageList) packageList = self.getPkgData(self.servers_store, packageList) packageList = self.getPkgData(self.development_store, packageList) packageList = self.getPkgData(self.system_store, packageList) self.kickstartData.setPackageGroupList(packageList) def getPkgData(self, store, packageList): iter = store.get_iter_first() #Loop over the package list and see what was selected while iter: if store.get_value(iter, 0) == gtk.TRUE: packageList.append(store.get_value(iter, 2)) iter = store.iter_next(iter) return packageList def lookupPackageInList(self, package, store): iter = store.get_iter_first() while iter: if package == store.get_value(iter, 2): store.set_value(iter, 0, gtk.TRUE) iter = store.iter_next(iter) def setSensitive(self, boolean): if boolean == gtk.FALSE: self.package_vbox.hide() self.package_label_box.show() else: self.package_vbox.show() self.package_label_box.hide() def fillData(self): if self.kickstartData.getEverything(): self.package_vbox.set_sensitive(False) self.package_everything_checkbutton.set_active(gtk.TRUE) else: packageList = self.kickstartData.getPackageGroupList() for package in packageList: package = string.replace(package, "@", "") package = string.strip(package) self.lookupPackageInList(package, self.desktops_store) self.lookupPackageInList(package, self.applications_store) self.lookupPackageInList(package, self.servers_store) self.lookupPackageInList(package, self.development_store) self.lookupPackageInList(package, self.system_store) system-config-kickstart-2.5.20/COPYING0000644000175000017500000004307607251004535021134 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) 19yy This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. system-config-kickstart-2.5.20/po/0000755000175000017500000000000010175220327020503 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/po/nl.po0000644000175000017500000021504310106471413021457 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Translation of redhat-config-kickstart to Dutch. # Copyright (C) 2002 Taco Witte # Taco Witte , 2002. # Tino Meinen , 2003, 2004. # Peter van Egdom , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 21:23+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, of Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root wachtwoorden komen niet overeen." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Fout" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Selecteer een root wachtwoord." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Bootloades-opties zijn niet van toepassing bij het %s platform" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het nog een keer." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Window systeem" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME-werkomgeving" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE-werkomgeving" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editors" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Engineering en wetenschappelijk" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafisch internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Tekst-gebaseerd internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Office/productiviteit" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Geluid en video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spelletjes en vermaak" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Schrijven en publiceren" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Configuratiehulpmiddelen voor server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "E-mailserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows-bestandsserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS-nameserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL-databaseserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Nieuwsserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Netwerkservers" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Ontwikkelingshulpmiddelen" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kernelontwikkeling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X-softwareontwikkeling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME-softwareontwikkeling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE-softwareontwikkeling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administratieve hulpmiddelen" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Systeemgereedschappen" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Printerondersteuning" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Vertrouwde apparaten:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Vertrouwde diensten:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Andere poorten: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Voer een NFS-server in." # 'voer alstublieft' is niet mooi. in het nederlands laten we de vertaling # van 'please' weg. (de engelsen gebruiken overal 'please' voor) # # Geef een NFS map # Een NFS map opgeven # Een NFS map invoeren #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Voer een NFS map in." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Voer een FTP-server in." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Voer een FTP map in." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Voer een FTP gebruikersnaam in." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Voer een FTP wachtwoord in." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Voer een HTTP-server in." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Voer een HTTP-servermap in." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Voer een harde schijf map in." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Voer een harde schijf partitie in." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Een kickstart-bestand aanmaken" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Subsectie" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basisconfiguratie" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Installatiemethode" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Bootloader opties" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partitie informatie" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerk configuratie" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Aanmeldingscontrole" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall configuratie" # Was: X configuratie # weergave configuratie # grafische configuratie #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Display configuratie" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pakket selectie" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Voor-installatie script" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Na-installatie script" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Een grafische interface om een kickstart bestand te maken" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Over Kickstart Configurator" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Hulp is niet beschikbaar." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Kon geen toegang krijgen tot het bestand \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Soort netwerk" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statisch IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Informatie over het netwerk invoeren" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Een netwerk-apparaat met de naam %s bestaat reeds. Kies een andere naam" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Apparaat/\n" "Partitienummer" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Koppelpunt/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Soort" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formatteren" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Selecteer een partitie uit de lijst." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "software RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nee" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Harde schijven" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Een koppelpunt aangeven voor de partitie." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Het koppelpunt \"%s\" is al in gebruik. Selecteer een ander koppelpunt." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Om een nieuwe RAID partitie te maken, is het nodig dat u ofwel een harde " "schijf apparaatnaam aangeeft, ofwel een bestaande partitie." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Geef een apparaat aan waarop de partitie moet worden aangemaakt." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Het apparaat dat u heeft aangegeven is geen geldige apparaatnaam. Gebruik " "een geldige apparaatnaam zoals \"hda1\" of \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "De partitie die u heeft aangegeven eindigt niet met een getal. Partities " "moeten een partitienummer hebben zoals \"hda1\" of \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "De partitie die u heeft aangegeven begint niet met \"hd\" of \"sd\". " "Partities moeten een juiste apparaatnaam en een juist partitienummer hebben " "zoals \"hda1\" of \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" "U heeft op dit moment %d software RAID partitie(s) vrij om te gebruiken." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" "Het is nodig dat u tenminste 2 partities selecteert om RAID %s te gebruiken" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" "Het is nodig dat u tenminste 3 partities selecteert om RAID %s te gebruiken" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raid apparaten" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Configuratiehulpmiddelen voor server (alleen voor AS en ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Netwerkservers (alleen voor AS en ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Gebruik: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" "\n" "--help Dit bericht tonen\n" "--generate Een kickstart-bestand genereren van de huidige " "opstelling\n" " en dit schrijven naar . Deze optie " "wordt op\n" " de console gebruikt en is daarom handig voor " "servers die\n" " geen grafische omgeving hebben lopen.\n" " Met deze optie zal de grafische omgeving " "opstarten met de\n" " waarden uit het kickstart-bestand reeds ingevuld." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Kon display niet openen omdat er geen X-server loopt." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Probeer 'system-config-kickstart --help' voor een lijst met opties." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Kon videokaart database niet lezen" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Kon beeldscherm database niet lezen" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Bestand opslaan" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Partitie opties" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Koppelpunt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Bestandssysteem soort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Grootte (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Alle ongebruikte ruimte op schijf vullen" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Groeien tot een maximum van (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Vaste grootte" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Aangeraden swap grootte gebruiken" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Extra grootte opties" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Als primaire partitie forceren (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Partitie maken op specifieke schijf (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Schijf :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(bijvoorbeeld: hda of sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Bestaande partitie gebruiken (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partitie :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(bijvoorbeeld: hda1 of sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Partitie formatteren" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID apparaat maken" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Aantal reserve:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid-onderdelen" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID niveau:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-apparaat:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID-apparaat formatteren" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart Configurator" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "Bestand _openen" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Voorbeeld" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Bestand opslaan" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Inhoud" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Info" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Standaardtaal:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Root wachtwoord coderen" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Toetsenbord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Muis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 knoppen emuleren" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Tijdzone:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root wachtwoord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Taalondersteuning:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC-klok gebruiken" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Doel-architectuur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Systeem herstarten na installatie" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Installatie uitvoeren in tekstmodus (grafisch is standaard)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Installatie uitvoeren in interactieve modus" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Basisconfiguratie (nodig)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Nieuwe installatie uitvoeren" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Een bestaande installatie bijwerken" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Kies de installatiemethode:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Harde schijf" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS map:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP map:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "FTP gebruikersnaam en wachtwoord aangeven" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP gebruikersnaam" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP wachtwoord" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP map:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Harde schijf partitie:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Harde schrijf map:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Installatiemethode (nodig)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Nieuwe bootloader installeren" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Geen bootloader installeren" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Bestaande bootloader bijwerken" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB opties:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB wachtwoord gebruiken" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB wachtwoord coderen" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bootloader op Master Boot Record (MBR) installeren" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Bootloader op eerste sector van opstartpartitie installeren" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kernel parameters:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Bootloader opties (nodig)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record wissen" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record niet wissen" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Alle bestaande partities verwijderen" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Bestaande Linux partities verwijderen" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Bestaande partities behouden" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Het disklabel initialiseren" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Schijflabel niet initialiseren" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Partitie-opties zijn niet van toepassing bij upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partitie informatie (nodig)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "Netwerk-apparaat _toevoegen" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Netwerk-apparaat _bewerken" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "Netwerk-apparaat _verwijderen" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Aanmeldingscontrole:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Schaduwwachtwoorden gebruiken" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 gebruiken" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS aanzetten" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-domein:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Broadcast gebruiken om NIS-server te vinden" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS-aanmelding" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP aanzetten" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-server: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP basisnaam: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-aanmelding" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 aanmelding aanzetten" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Domein Controller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos-hoofdserver:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 aanmelding" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hesiod ondersteuning aanzetten" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod-aanmelding" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB-aanmelding aanzetten" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-servers:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB werkgroep:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-aanmelding" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd aanzetten" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd)-aanmelding" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Aanmeldingscontrole-opties zijn niet van toepassing bij upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Aanmeldingscontrole configureren" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Beveiligingsniveau:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Zet firewall aan" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Zet firewall uit" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Firewall configuratie is niet van toepassing bij upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Het X Window System configureren" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Kleurdiepte" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standaard desktop:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Het X Window System starten bij opstarten systeem" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Gedurende de eerste start is de Setup Agent: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Uitgezet" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Aan" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Aangezet in herconfiguratie modus" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Videokaart onderzoeken" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Videokaart RAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Videokaart" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Beeldscherm onderzoeken" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Gebruik aangepaste beeldscherm sync waarden" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Verticale sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontale sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Beeldscherm" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Diplay-configuratie is niet van toepassing bij upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Selecteer pakketten om te installeren." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Automatisch afhankelijkheden oplossen" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Afhankelijkheden negeren" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Servers" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Systeem" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Pakket-selectie is niet van toepassing bij upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Waarschuwing: een fout in dit script zou er voor kunnen zorgen dat uw " "kickstart installatie mislukt. Gebruik niet het %pre commando aan het begin." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Een interpreter gebruiken:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Typ hieronder uw %pre script:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Waarschuwing: een fout in dit script zou er voor kunnen zorgen dat uw " "kickstart installatie mislukt. Gebruik niet het %post commando aan het begin." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Buiten de chroot-omgeving starten" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Typ hieronder uw %post script:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Opties vooraf bekijken" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "Opslaan naar _bestand" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "U heeft de volgende configuratie gekozen. Klik op Bestand opslaan om het " "kickstart bestand op te slaan. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID opties" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Software RAID maakt het mogelijk voor u om verschillende schijven te " "combineren in een groter RAID-apparaat. Een RAID-apparaat kan zo worden " "ingesteld dat het meer snelheid en betrouwbaarheid biedt in vergelijking met " "een individuele schijf. Voor meer informatie over het gebruik van RAID-" "apparaten kunt u de kickstart documentatie raadplegen." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Om RAID te gebruiken is het nodig dat u eerst tenminste twee partities maakt " "van de soort 'software RAID'. U kunt dan een RAID-apparaat aanmaken dat kan " "worden geformatteerd en gekoppeld." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Kies één van de volgende opties:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Software RAID partitie aanmaken" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "RAID-apparaat aanmaken [standaard is /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Netwerk-apparaat informatie" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Netwerk-apparaat:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Soort netwerk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adres:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Netmask: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Naamserver:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/pt_BR.po0000644000175000017500000022022010144033317022044 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of pt_BR.po to Portuguese # Brazilian Portuguese localization of Red Hat Linux # Originated from the Portuguese translation by # Pedro Morais # José Nuno Pires # David Barzilay , 2003,2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 13:28+1000\n" "Last-Translator: David Barzilay \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "br>\n" "PO-Creation-Date: Mon Aug 13 16:08:22 2001\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 ou Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "As senhas de root não coincidem." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Selecione a senha root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "As opções de início não se aplicam à plataforma %s." #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "As senhas do grub não coincidem. Por favor tente novamente." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Sistema X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editores" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Engenharia e Científica" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet Gráfica" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet baseada em texto" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Office/Produtividade" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Som e Vídeo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Jogos e Entretenimento" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Autoria e Publicação" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidor" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de Correio" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de Arquivos Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor de Nomes DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Servidor de Banco de Dados SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Servidor de Notícias" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de Rede" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Desenvolvimento do Kernel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Ferramentas de Administração" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Ferramentas do Sistema" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Suporte a Impressão" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositivos de confiança:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Serviços de confiança:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Outras portas: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Por favor insira um servidor NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Por favor insira um diretório NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Insira um servidor de FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Por favor insira um diretório FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Insira um nome de usuário FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Por favor insira uma senha para o FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Por favor insira um servidor HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Por favor insira um diretório do servidor HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Por favor insira um diretório do disco rígido." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Insira uma partição do disco rígido." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Criar arquivo kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Sub-seção" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuração Básica" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Opções do Gestor de Início" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informações de Particionamento" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração do 'Firewall'" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Configuração da Aparência (Display)" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Seleção de Pacotes" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "'Script' da Pré-Instalação" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "'Script' de Pós-Instalação" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Configurador Kickstart @VERSÃO@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Uma interface gráfica para criar um arquivo kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Sobre o Configurador de Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Ajuda não está disponível." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Não foi possível acessar o arquivo \"%s\"" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Tipo de Rede" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP Estático" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Por favor preencha informações da rede" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "O dispositivo de rede de nome %s já exite. Por favor escolha outro nome " "para o dispositivo" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Dispositivo/\n" "Número da Partição" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Ponto de Montagem/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formatar" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Por favor selecione uma partição da lista." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID por software" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "troca ('swap')" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Não" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Escolha o ponto onde montar a partição." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "O ponto de montagem \"%s\" já está sendo utilizado. Por favor escolha outro " "ponto de montagem." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Para criar uma nova partição RAID, você deve especificar o nome do " "dispositivodo disco rígido ou uma partição existente." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Escolha o dispositivo onde criar a partição." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "O dispositivo especificado não é válido. Por favor utilize um nome de " "dispositivo válido como por exemplo \"hda1\" ou \"sda3." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "A partição que você escolheu não acaba com um número. As partições devem " "ter um número, como por exemplo \"hda1\" ou \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "A partição que escolheu não começa com \"hd\" ou \"sd\". As partições devem " "ter um nome de dispositivo válido e um número de partição, como por exemplo " "\"hda1\" ou \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Você tem %d partições RAID por software disponíveis para uso." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Você deve selecionar pelo menos 2 partições para utilizar RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Você deve selecionar pelo menos 3 partições para utilizar RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Dispositivos RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidor (somente para AS e ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Servidores de Rede (somente para AS e ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Utilização: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Imprime esta mensagem\n" "--generate Gera um arquivo kickstart para o computador atual e\n" " escreve\n" " no . Esta opção é executada no console,, " "por isso é\n" " útil para servidores que não estão rodando o X no " "momento.\n" " Esta opção fará com que o GUI seja iniciado com os " "valores preenchidos no\n" " arquivo kickstart." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Não foi possível abrir o 'display' porque não há nenhum servidor X rodando." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Tente executar 'system-config-kickstart --help' para obter uma lista de " "opções." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Não foi possível ler a base de dados da placa de vídeo" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Não foi possível ler a base de dados do monitor" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Salvar Arquivo" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Opções de Particionamento" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Ponto de Montagem:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tipo de Sistema de Arquivos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Tamanho (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Preencher todo o espaço livre em disco" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Aumentar até ao máximo de (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Tamanho fixo" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Utilizar tamanho de troca ('swap') recomendado" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opções Adicionais de Tamanho" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Forçar para ser uma partição primária (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Criar partição no 'drive' específico (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Drive:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(por exemplo: hda ou sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Utilizar partição existente (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partição:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(por exemplo: hda1 ou sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formatar partição" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Criar um Dispositivo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Número de reservas:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Membros do Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Nível de RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Dispositivo RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formatar Dispositivo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Configurador de Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Abrir Arquivo" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Previsão" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Salvar Arquivo" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Conteúdo" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Sobre" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Idioma Default:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Criptografar senha root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Teclado:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mouse:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emular 3 Botões" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Fuso Horário:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Senha Root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Suporte a Idiomas:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Usar horário UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmar Senha:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Arquitetura Alvo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Reiniciar sistema após instalação" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Realizar instalação em modo texto (modo gráfico é default)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Realizar instalação em modo interativo" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Configuração Básica (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Executar nova instalação" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Atualizar uma instalação existente" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Escolha o Método de Instalação:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Disco Rígido" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Servidor NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Diretório NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Servidor FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Diretório FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Especifique o nome do usuário e senha do FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Nome do Usuário FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Senha do FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Servidor HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Diretório HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partição do Disco Rígido:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Diretório do Disco Rígido:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Método de Instalação (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Instalar novo gestor de início" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Não instalar um gestor de início" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Atualizar o gestor de início existente" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Opções do GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Utilizar senha do GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Criptografar senha do GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Instalar gestor de início no Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Instalar o gestor de início no primeiro setor da partição boot" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parâmetros do kernel:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Opções do Gestor de Início (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Limpar o Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Não limpar o Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Remover todas as partições existentes" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Apagar as partições do Linux existentes" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Manter as partições atuais" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicializar a etiqueta do disco" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Não inicializar a etiqueta do disco:" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "Apa_gar" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "As opções de partição não se aplicam às atualizações (upgrades)." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informações de Particionamento (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Adicionar Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Editar Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Deletar Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticação:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar Senhas Ocultas ('Shadow')" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Utilizar o MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Ativar NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domínio NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Utilizar transmissão para encontrar servidor NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Servidor NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Autenticação NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Ativar LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Servidor LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Nome Base LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticação LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Ativar Autenticação do Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Reino Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Controlador de Domínio Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Servidor Mestre Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Autenticação do Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Ativar Suporte Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Autenticação Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Ativar Autenticação SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Servidores SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Grupo de Trabalho SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Autenticação SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Ativar nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autenticação Name Switch Cache Daemon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "As opções de autenticação não se aplicam às atualizações (upgrades)." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuração da Autenticação" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Nível de Segurança:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Habilitar o firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Desabilitar o firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "A configuração do firewall não se aplica às atualizações (upgrades)." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Configurar o Sistema de Janela do X" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Resolução de Cores" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Área de Trabalho Default:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Iniciar o Sistema de Janela do X ao iniciar" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "No primeiro boot, O Agente de Configuração é: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Inativo" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Habilitar no modo de reconfiguração" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Geral" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Detectar placa de vídeo" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Memória RAM da Placa de Vídeo: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Placa De Vídeo" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Detectar monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Usar taxas de sincronização do monitor personalizadas" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sincronismo Vertical:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sincronismo Horizontal:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "A configuração da aparência (display) não se aplica às atualizações." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Selecione os pacotes a instalar." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Resolver Dependências _Automaticamente" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorar Dependências" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Áreas de Trabalho" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistema" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "A seleção de pacotes não se aplica às atualizações (upgrades)." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Aviso: Um erro neste 'script' pode causar a falha da sua " "instalaçãokickstart. Não inclua o comando %pre no início." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Utilizar um interpretador:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Insira o 'script' %pre abaixo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Aviso: Um erro neste 'script' pode causar a falha da sua " "instalaçãokickstart. Não inclua o comando %post no início." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Executar fora do ambiente chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Insira o 'script' %post abaixo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Previsão das Opções" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Salvar em Arquivo" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Você escolheu a seguinte configuração. Clique em Salvar Arquivo para gravar " "o arquivo kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Opções RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "O RAID por software permite combinar vários discos num dispositivo RAID " "maior. Um dispositivo RAID pode ser configurado para prover velocidade " "econfiabilidade adicionais comparado ao uso de um 'drive' individual. Para " "mais informações sobre o uso de dispositivos RAID, consulte a documentação " "do kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Para utilizar RAID você deve criar primeiro pelo menos duas partições do " "tipo 'RAID por software'. E então você pode criar um dispositivo RAID que " "pode ser formatado e montado." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Escolha uma das seguintes opções:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Criar uma partição RAID de software" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Criar um dispositivo RAID [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informações do Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Dispositivo de Rede:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Tipo de Rede:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Máscara de Rede: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Servidor de Nomes:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Utilizar GRUB para o gestor de início" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Utilizar o LILO para o gestor de início" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Opções do LILO:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Utilizar modo linear" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Forçar a utilização do modo lba32" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "Especificar sincronização horizontal e vertical ao invés do monitor" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Permitir a entrada:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Utilizar regras default de 'firewall'" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Selecione o nível default de 'firewall':" #~ msgid "High" #~ msgstr "Alto" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Personalizar" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Médio" #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Inativo" #~ msgid "None" #~ msgstr "Nenhuma" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" system-config-kickstart-2.5.20/po/de.po0000644000175000017500000022544610135270054021446 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of de.po to German # translation of redhat-config-kickstart.po to Deutsch # translation of redhat-config-kickstart.po to # translation of de.po to Deutsch # Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Claudia Krug , 2001. # Bernd Groh , 2002,2003. # Bernd Bartmann , 2004. # Andreas Müller , 2004. # Ronny Buchmann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, oder Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root-Passwörter stimmen nicht überein." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Bitte ein Root-Passwort wählen." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Bootloader Optionen sind auf die %s Plattform nicht anwendbar" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub-Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie diese erneut ein." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X-Window System" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME Desktopumgebung" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE Desktopumgebung" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editoren" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Wissenschaft und Technik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafisches Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Textbasiertes Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Büro" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Audio und Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spiele und Unterhaltung" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Schreiben und Publizieren" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Server Konfigurationswerkzeuge" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Web-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Mail-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows Datei-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS Name-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL Datenbank-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "News-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Netzwerk-Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Entwicklungswerkzeuge" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kernel-Entwicklung" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X Softwareentwicklung" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME Softwareentwicklung" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE Softwareentwicklung" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Verwaltungswerkzeuge" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Systemwerkzeuge" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Druckerunterstützung" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Sichere Geräte:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Sichere Dienste:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Andere Ports: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Geben Sie einen NFS-Server ein." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Geben Sie ein NFS-Verzeichnis ein." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Geben Sie einen FTP-Server ein." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Geben Sie ein FTP-Verzeichnis ein." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Geben Sie einen FTP-Benutzernamen ein." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Geben Sie ein FTP-Passwort ein." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Geben Sie einen HTTP-Server ein." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Geben Sie ein HTTP-Server Verzeichnis ein." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Geben Sie ein Festplatten-Verzeichnis ein." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Geben Sie eine Festplattenpartition ein." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Eine kickstart-Datei erstellen" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Unterabschnitt" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmethode" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Bootloader-Optionen" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partitionsinformationen" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk-Konfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall-Konfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Display-Konfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Paketauswahl" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Skript vor der Installation" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Skript nach der Installation" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Eine grafische Oberfläche zum Anlegen einer Kickstart-Datei" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Infos über den Kickstart Configurator" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Hilfe nicht verfügbar" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Auf die Datei \"%s\" kann nicht zugegriffen werden." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Netzwerk-Typ" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statische IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Bitte füllen Sie die Information zum Netzwerk aus" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Ein Netzwerkgerät mit dem Namen %s existiert bereits. Bitte wählen Sie " "einen anderen Gerätenamen" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Gerät/\n" "Partitionsnummer" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Einhängepunkt/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Wählen Sie eine Partition aus der Liste." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "Software RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nein" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Festplatten" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Geben Sie einen Einhängepunkt für die Partition an." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Der Einhängepunkt \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen " "Einhängepunkt." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Geben Sie einen Festplatten-Gerätenamen oder eine existierende Partition an, " "um eine neue RAID-Partition anzulegen." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Geben Sie ein Gerät an, auf dem die Partition angelegt werden soll." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Das angegebene Gerät besitzt keinen gültigen Gerätenamen. Verwenden Sie " "einen Gerätenamen wie zum Beispiel \"hda1\" oder \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Die angegebene Partition endet nicht mit einer Zahl. Die Partitionen müssen " "eine Partitionsnummer wie \"hda1\" oder \"sda3\" besitzen." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Die angegebene Partition beginnt nicht mit \"hd\" oder \"sd\". Die " "Partitionen müssen einen gültigen Gerätenamen und Partitionsnummer wie " "beispielsweise \"hda1\" oder \"sda3\" besitzen." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Sie können derzeit noch %d Software RAID Partition(en) verwenden." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Sie müssen mindestens 2 Partitionen wählen, um RAID %s zu verwenden" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Sie müssen mindestens 3 Partitionen wählen, um RAID %s zu verwenden" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID-Geräte" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Server-Konfigurationswerkzeuge (nur AS und ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Netzwerk-Server (nur AS und ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Benutzung: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Anzeige dieser Meldung\n" "--generate Erzeuge eine Kickstart-Datei vom aktuellen Rechner " "und schreibe\n" " diese in . Diese Option läuft auf der " "Konsole und ist deswegen\n" " nützlich für Server, auf welchen X zur Zeit " "nicht läuft.\n" " Diese Option wird dafür sorgen, dass die GUI bereits " "mit den in\n" " der Kickstart-Datei angegebenen Werten gestartet " "wird." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Konnte Anzeige nicht öffnen, da kein X Server läuft." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Versuchen Sie 'system-config-kickstart --help' auszuführen, um eine Liste " "von Optionen zu erhalten." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Grafikkarten-Datenbank konnte nicht gelesen werden." #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Monitor-Datenbank konnte nicht gelesen werden." #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Partitionsoptionen" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Einhängepunkt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Typ des Dateisystems:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Größe (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Den gesamten nicht genutzten Platz der Festplatte füllen" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Bis zu einem Maximum von (MB)" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Feste Größe" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Empfohlene Swap-Größe verwenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Zusätzliche Größenoptionen" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Als primäre Partition erzwingen (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Partition auf spezifischem Laufwerk erstellen (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Laufwerk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(zum Beispiel: hda oder sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Existierende Partition verwenden (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(zum Beispiel: hda1 oder sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Partition formatieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID-Gerät erstellen" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Anzahl der Spare-Geräte:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID-Bestandteile" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-Level:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-Gerät:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID-Gerät formatieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart Konfiguratorion" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "Datei ö_ffnen" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Vorschau" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "Datei _speichern" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Inhalt" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Info" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Standard-Sprache:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Verschlüsseltes Root-Passwort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tastatur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Maus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 Tasten emulieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Zeitzone:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root-Passwort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Sprachunterstützung:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Benutze UTC Zeit" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Passwort bestätigen:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Ziel Architektur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "System nach der Installation neu starten" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Installation im Textmodus ausführen (Standard ist der Grafikmodus)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Installation im interaktiven Modus ausführen" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Basiskonfiguration (erforderlich)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Führen Sie eine neue Installation aus." #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Installationsmethode wählen:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Festplatte" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS-Verzeichnis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP-Verzeichnis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Geben Sie einen FTP-Benutzernamen und Passwort an." #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-Benutzer-Name:" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-Passwort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP-Verzeichnis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Festplattenpartition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Festplatten-Verzeichnis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Installationsmethode (erforderlich)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Neuen Bootloader installieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Keinen Bootloader installieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Existierenden Bootloader aktualisieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB-Optionen:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB-Passwort verwenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB-Passwort verschlüsseln:" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bootloader auf Master Boot Record (MBR) installieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Bootloader im ersten Sektor der Bootpartition installieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kernelparameter:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Bootloader-Optionen (obligatorisch)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record löschen" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record nicht löschen" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Alle existierenden Partitionen entfernen" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Existierende Linux-Partitionen entfernen" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Existierende Partitionen beibehalten" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Festplattenkennung initialisieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Festplattenkennung nicht initialisieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Partitionsoptionen sind bei Upgrades nicht anwendbar" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partitionsinformationen (erforderlich)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "Netzwerk-Gerät _hinzufügen" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Netzwerk-Gerät _bearbeiten" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Lösche Netzwerk-Gerät" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Authentifizierung:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Shadow-Passwörter verwenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 verwenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS aktivieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-Domäne:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Broadcast für die Suche des NIS-Servers verwenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS-Authentifizierung" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP aktivieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP-Basisname:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Authentifizierung mit Kerberos 5 aktivieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Domänen Controller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos Master Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 Authentifizierung" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hesiod-Support aktivieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod-Authentifizierung" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB-Authentifizierung" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB-Arbeitsgruppe:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-Authentifizierung" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd aktivieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Authentifizierung des Name Switch Cache Dämon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Authentifizierungs-Optionen sind bei Upgrades nicht anwendbar" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguration der Authentifizierung" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Sicherheitsstufe:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Firewall aktivieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Firewall deaktivieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Firewall Konfiguration ist bei Upgrades nicht anwendbar" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "X-Window System konfigurieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Farbtiefe" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard-Desktop:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Beim Booten das X-Window System starten" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Beim ersten Booten ist der Setup Agent: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Im Neukonfigurations-Modus aktiviert" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Suche nach Grafikkarte" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM Grafikkarte: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkarte" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Suche nach Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Benutzerspezifische Monitor Sync-Raten verwenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikalfrequenz:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontalfrequenz:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Display-Konfiguration ist bei Upgrades nicht anwendbar" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Pakete." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten _automatisch lösen" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten _ignorieren" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Server" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Paket-Auswahl ist bei Upgrades nicht anwendbar" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Warnung: ein Fehler in diesem Skript könnte dazu führen, dass Ihre Kickstart-" "Installation fehlschlägt. Lassen Sie den Befehl %pre zu Beginn weg." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Einen Interpreter verwenden:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Geben Sie Ihr %pre-Skript unten ein:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Warnung: ein Fehler in diesem Skript könnte dazu führen, dass Ihre Kickstart-" "Installation fehlschlägt. Lassen Sie den Befehl %post zu Beginn weg." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Außerhalb der chroot-Umgebung ausführen" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Geben Sie Ihr %post-Skript unten ein:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Vorschau-Optionen" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "In Datei _speichern" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Sie haben die folgende Konfiguration gewählt. Klicken Sie auf Datei " "speichern, um die Kickstart-Datei zu speichern." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID Optionen" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Mit Software RAID können Sie verschiedene Festplatten auf einem größeren " "RAID-Gerät kombinieren. Ein RAID-Gerät kann konfiguriert werden, um " "zusätzliche Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit im Vergleich zu einem " "einzigen Laufwerk zu bieten. Weitere Informationen über den Gebrauch der " "RAID-Geräte finden Sie in der kickstart-Dokumentation." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Wenn Sie RAID verwenden möchten, müssen Sie zunächst mindestens zwei " "Partitionen des Typs 'Software RAID' anlegen. Anschließend können Sie ein " "RAID-Gerät anlegen, das formatiert und gemountet werden kann." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Optionen:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Software RAID-Partition erstellen" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "RAID-Gerät anlegen [Standard = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Information zum Netzwerk-Gerät" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Netzwerk-Gerät:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Netzwerk-Typ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Netzmaske: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Name Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "GRUB als Bootloader verwenden" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "LILO als Bootloader verwenden" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILO-Optionen:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Linearen Modus verwenden" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Verwenden des LBA32 Modus erzwingen" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "hsync und vsync statt Monitor angeben" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Eingehend erlauben:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Standard-Firewallregeln verwenden" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Wählen Sie den Standard-Firewalllevel:" #~ msgid "High" #~ msgstr "Hoch" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Benutzerdefinieren" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Mittel" #, fuzzy #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Deaktiviert" #~ msgid "None" #~ msgstr "Kein" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Verschiedenes" #~ msgid "Make LVM Partition" #~ msgstr "LVM-Partition erstellen" #~ msgid "physical volume (LVM)" #~ msgstr "Physisches Volumen (LVM)" #~ msgid "_Yes" #~ msgstr "_Ja" #~ msgid "A_ll" #~ msgstr "A_lle" #~ msgid "N_one" #~ msgstr "_Keinen" #~ msgid "L_inux" #~ msgstr "L_inux" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Aktualisieren" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Installieren" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Meldung" #~ msgid "_No" #~ msgstr "_Nein" #~ msgid "RAID 0" #~ msgstr "RAID 0" #~ msgid "RAID 1" #~ msgstr "RAID 1" #~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition." #~ msgstr "" #~ "Geben Sie eine existierende Partition an, auf der die RAID-Partition " #~ "angelegt werden soll." #~ msgid "_LILO" #~ msgstr "_LILO" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Größe" #~ msgid "Existing Partition" #~ msgstr "Existierende Partitionen:" #~ msgid "File System Type" #~ msgstr "Typ des Dateisystems" #~ msgid "Upgrade Only Options:" #~ msgstr "Nur Optionen aktualisieren:" #~ msgid "_MBR" #~ msgstr "_MBR" #~ msgid "_GRUB" #~ msgstr "_GRUB" #~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition." #~ msgstr "" #~ "Geben Sie ein Gerät an, auf dem die RAID-Partition angelegt werden soll." #~ msgid "Specify an existing partition to use." #~ msgstr "" #~ "Geben Sie eine existierende Partition an, die verwendet werden soll." #~ msgid "Choose boot loader: " #~ msgstr "Bootloader wählen: " #~ msgid "Format Partition" #~ msgstr "Partition formatieren" #~ msgid "You must specify a size for the partition." #~ msgstr "Geben Sie eine Größe für die Partition an." #~ msgid "onPart and onDisk can not be used at the same time." #~ msgstr "onPart und onDisk können nicht gleichzeitig verwendet werden." #~ msgid "Fill to maximum allowable size" #~ msgstr "Auf maximal zulässige Größe füllen" #~ msgid "_Save File..." #~ msgstr "Datei _speichern..." #~ msgid "A graphical interface for creating a kickstart file." #~ msgstr "Ein grafisches Interface für die Erstellung einer Kickstart-Datei." #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "Kickstart Configuration" #~ msgstr "Kickstart-Konfiguration" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" #~ msgid "Package Group Selection" #~ msgstr "Auswahl der Paketgruppe" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "Save File..." #~ msgstr "Datei speichern..." #~ msgid "Select a Monitor" #~ msgstr "Monitor wählen" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Force as primary number (1-4):" #~ msgstr "Als primäre Nummer erzwingen (1-4):" #~ msgid "_Manual" #~ msgstr "_Manuell" #~ msgid "4" #~ msgstr "4" #~ msgid "Select a Video Card" #~ msgstr "Eine Grafikkarte wählen" #~ msgid "" #~ "1\n" #~ "2\n" #~ "3\n" #~ "4\n" #~ msgstr "" #~ "1\n" #~ "2\n" #~ "3\n" #~ "4\n" #~ msgid "category_clist" #~ msgstr "category_clist" system-config-kickstart-2.5.20/po/el.po0000644000175000017500000020451010032116704021440 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Greek Translation of redhat-config-kickstart # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Nikos Charonitakis , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 15:19-0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "IBM iSeries" msgstr "Εξυπηρετητές SMB:" #: ../src/basic.py:72 #, fuzzy msgid "IBM pSeries" msgstr "Εξυπηρετητές SMB:" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "_Επεξεργασία" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 #, fuzzy msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Ρύθμιση X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "Εξυπηρετητές" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Εξυπηρετητές SMB:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 #, fuzzy msgid "DNS Name Server" msgstr "Εξυπηρετητής NIS:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 #, fuzzy msgid "FTP Server" msgstr "Εξυπηρετητής FTP:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "Εξυπηρετητής NFS:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 #, fuzzy msgid "Network Servers" msgstr "Συσκευή Δικτύου:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 #, fuzzy msgid "Development Tools" msgstr "Ανάπτυξη Λογισμικού" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 #, fuzzy msgid "Kernel Development" msgstr "Ανάπτυξη Λογισμικού" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 #, fuzzy msgid "X Software Development" msgstr "Ανάπτυξη Λογισμικού" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 #, fuzzy msgid "KDE Software Development" msgstr "Ανάπτυξη Λογισμικού" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 #, fuzzy msgid "System Tools" msgstr "Σύστημα" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 #, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Υποστήριξη Γλώσσας:" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Έμπιστες συσκευές:" #: ../src/firewall.py:85 #, fuzzy msgid "Trusted services:" msgstr "Έμπιστες συσκευές:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Άλλες θύρες: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα εξυπηρετητή NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα κατάλογο NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα εξυπηρετητή FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα κατάλογο FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα συνθηματικό FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα εξυπηρετητή HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Βασική Ρύθμιση" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Μέθοδος Εγκατάστασης" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Ρύθμιση Δικτύου" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 #, fuzzy msgid "Display Configuration" msgstr "Ρύθμιση X" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Επιλογή Πακέτων" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Η Βοήθεια δεν είναι διαθέσιμη." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Τύπος Δικτύου" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Στατικό IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Μορφοποίηση" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Μέγεθος (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID με λογισμικό" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Όχι" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Σκληροί Δίσκοι" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Συσκευές RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Σημείο Προσάρτησης:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Τύπος Συστήματος Αρχείων:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Μέγεθος (ΜΒ):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Σκληρός δίσκος" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(για παράδειγμα: hda ή sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Κατάτμηση :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(για παράδειγμα: hda1 ή sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Δημιουργία Συσκευής RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Μέλη Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Επίπεδο RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Συσκευή RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Μορφοποίηση συσκευής RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Άνοιγμα Αρχείου" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Προεπισκόπηση" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "Απο_θήκευση Αρχείου" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Περιεχόμενα" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Περί" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Εξ ορισμού Γλώσσα:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Κρυπτογράφηση συνθηματικού διαχειριστή (root)" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Πληκτρολόγιο:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Ποντίκι:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Εξομοίωση κλικ 3ου κουμπιού" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Ζώνη Ώρας:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Συνθηματικό Διαχειριστή Συστήματος:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Υποστήριξη Γλώσσας:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Χρήση ρολογιού UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Επιβεβαίωση Συνθηματικού:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος μετά το τέλος της εγκατάστασης." #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Βασική Ρύθμιση (απαιτείται)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Σκληρός δίσκος" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Εξυπηρετητής NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Κατάλογος NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Εξυπηρετητής FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Κατάλογος FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Όνομα χρήστη FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Συνθηματικό FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Εξυπηρετητής HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Κατάλογος HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Κατάλογος Σκληρού Δίσκου:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Μέθοδος Εγκατάστασης (απαιτείται)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Χρήση συνθηματικού GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Συνθηματικό:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Κρυπτογράφηση συνθηματικού GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Παράμετροι πυρήνα:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 #, fuzzy msgid "label216" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "Διαγραφή" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Προσθήκη Συσκευής Δικτύου" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Επεξεργασία Συσκευής Δικτύου" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Διαγραφή Συσκευής Δικτύου" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Αυθεντικοποίηση:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Χρήση Κωδικών Shadow" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Χρήση MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Ενεργοποίηση NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Τομέας NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Εξυπηρετητής NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Αυθεντικοποίηση NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Ενεργοποίηση LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Εξυπηρετητής LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Αυθεντικοποίηση LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Ενεργοποίηση Αυθεντικοποίησης Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Αυθεντικοποίηση Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Ενεργοποίηση Υποστήριξη Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Αυθεντικοποίηση Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Ενεργοποίηση Αυθεντικοποίησης SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Εξυπηρετητές SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Αυθεντικοποίηση SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Ενεργοποίηση nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Επίπεδο Ασφάλειας:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Βάθος Χρώματος" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποίηση nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM Κάρτας Βίντεο:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Κάρτα Βίντεο" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Οθόνη" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Επιλογή πακέτων για εγκατάσταση." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Εξυπηρετητές" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Ανάπτυξη Λογισμικού" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 #, fuzzy msgid "_Save to File" msgstr "Αποθήκευση σε αρχείο" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Επιλογές RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Συσκευή Δικτύου:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Τύπος Δικτύου" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Διεύθυνση IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Μάσκα δικτύου:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Πύλη:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #, fuzzy #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Προσαρμογή" #, fuzzy #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Απενεργοποιημένο" system-config-kickstart-2.5.20/po/et.po0000755000175000017500000013530310142456545021472 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: System-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 17:58+0200\n" "Last-Translator: Allan Sims \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Estonian\n" "X-Poedit-Country: ESTONIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. if opt == "--enableldaptls": #. # I18N #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 või Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. for lang in lang_list: #. populate mouse combo #. set default to English #. set default mouse to generic ps/2 #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Juurkasutaja parool ei sobinud." #. zerombr and clearpart options #. Prepart the clearpart line #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 #: ../src/basic.py:225 #: ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 #: ../src/partWindow.py:513 #: ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Viga" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Vali juurkasutaja parool." #. set platform #. set keyboard #. set timezone #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # I18N #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # I18N #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Window süsteem" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME Töölaua keskkond" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE Töölaua keskkond" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Redaktorid" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Inseneerindus ja teadus" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Graafiline internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Tekstipõhine internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Heli ja video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Graafika" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Mängud ja meelelahutus" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Serveri seadistamise vahendid" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Veebi server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Posti server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windowsi faili server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS nime server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Ftp server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL andmebaasi server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Uudiste server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Võrgu serverid" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Arendusvahendid" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Tuuma arendus" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X tarkvara arendus" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME tarkvara arendus" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE tarkvara arendus" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administreerimise vahendid" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Süsteemi vahendid" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Printimise toetus" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # I18N #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. define mice, add mice here #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Tammy Fox #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # (at your option) any later version. #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # GNU General Public License for more details. #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # I18N #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Sisesta palun NFS server." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Sisesta palun NFS kataloog." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Sisesta palun FTP server." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Sisesta palun FTP kataloog." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Sisesta palun FTP kasutajanimi." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Sisesta palun FTP parool." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Sisesta palun HTTP server." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Sisesta palun HTTP serveri kataloog." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Sisesta palun kõvaketta kataloog." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Sisesta palun kõvaketta partitsioon." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Tammy Fox #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # (at your option) any later version. #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # GNU General Public License for more details. #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Authors: Brent Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # I18N #. # #. # Pull in the Glade file #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. bring in basic functions #. bring in install functions #. bring in network functions #. bring in firewall functions #. bring in package function #. FIXME #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Baasseadistus" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Installeerimise meetod" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Algkäivituse valikud" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partitsiooni info" #: ../src/kickstartGui.py:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Võrgu seadistus" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autentimine" #: ../src/kickstartGui.py:145 #: system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Tulemüüri seadistus" #: ../src/kickstartGui.py:145 #: system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Kuva seadistus" #: ../src/kickstartGui.py:146 #: system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pakettide valik" #: ../src/kickstartGui.py:146 #: system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Installeerimise eelne skript" #: ../src/kickstartGui.py:147 #: system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Installeerimise järgne skript" #. show gui #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show file selection dialog #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "deviceprobe" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Tammy Fox #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # (at your option) any later version. #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # GNU General Public License for more details. #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # I18N #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #: ../src/network.py:109 #: ../src/network.py:155 #: ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 #: ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "A network device with the name %s already exists. Please choose another device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. self.onDisk = "" #. self.onPart = "" #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #: ../src/partition.py:151 #: ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # I18N #: ../src/partWindow.py:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 #: ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "saale" #: ../src/partWindow.py:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 #: ../src/partWindow.py:535 #: ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 #: ../src/partWindow.py:537 #: ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 #: ../src/partWindow.py:300 #: ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Tammy Fox #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # (at your option) any later version. #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # GNU General Public License for more details. #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # I18N #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 #: ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # baseSize = 10 #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. !/usr/bin/python2 #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Tammy Fox #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # (at your option) any later version. #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # GNU General Public License for more details. #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] []\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine and write\n" " it to . This option runs on the console, so it is\n" " useful for servers that do not have X currently running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Tammy Fox #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # (at your option) any later version. #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # GNU General Public License for more details. #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. Kickstart Configurator X Configuration #. add resolutions #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. resolution #. startxonboot #. translate MB to KB #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * DO NOT compile it as part of your application. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "L_ahenda sõltuvused automaatselt" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignoreeri sõltuvusi" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Töölauad" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Rakendused" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Serverid" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Arendus" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Süsteem" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Eelvaate valikud" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Salvesta faili" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Võrgu seadme info" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Võrgu seade:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Võrgu tüüp:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP aadress:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Võrgumask:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Lüüs:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Nime server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/sl.po0000644000175000017500000021607410033773434021500 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of sl.po to slovenščina # SLOVENIAN TRANSLATION OF REDHAT-CONFIG-KICKSTART. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation. # $Id: sl.po,v 1.9 2004/04/04 11:53:00 rokpapez Exp $ # $Source: /usr/local/CVS/redhat-config-kickstart/po/sl.po,v $ # Roman Maurer , 2003. # Rok Papez , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 13:58+0200\n" "Last-Translator: Rok Papez \n" "Language-Team: slovenščina \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 ali Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Gesli za root se ne ujemata." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Napaka" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Prosim, izberite geslo skrbnika sistema." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Nastavitve zagonskega nalagalnika niso primerne za arhitekturo %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Gesli Grub se ne ujemata. Ponovite vnos." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Okna X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Namizje GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Namizje KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Urejevalniki" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Inženirstvo in znanost" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafični internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Znakovni internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Pisarna/Delo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Zvok in video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Igre in zabava" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Urejanje in namizno založništvo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Orodja za prikrojevanje strežnika" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Spletni strežnik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Poštni strežnik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Datotečni strežnik za Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Imenski strežnik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Strežnik FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Strežnik zbrike podatkov SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Strežnik news" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Omrežni strežniki" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Razvojna orodja" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Razvoj jedra" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Razvoj programja X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Razvoj programja GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Razvoj programja KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administrativna orodja" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Sistemka orodja" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Tiskanje" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Zaupne naprave:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Varne naprave:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Druga vrata: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Prosim, vnesite strežnik NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Prosim, vnesite imenik NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Prosim, vnesite strežnik FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Prosim, vnesite imenik FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Prosim, vnesite uporabniško ime za FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Prosim, vnesite geslo za FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Prosim, vnesite strežnik HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Prosim, vnesite imenik v strežniku HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Prosim, vnesite imenik v trdem disku." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Prosim, vnesite razdelek trdega diska." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Hitri zagon" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Izdelaj datoteko za hitri zagon" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Podrazdelek" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Osnovna prikrojitev" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Vrsta namestitve" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Izbire zagonskega nalagalnika" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Podatki o razdelku" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Prikrojitev mreže" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Avtentikacija" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Prikrojitev požarnega zidu" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Prikrojitev prikaza" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Izbira paketov" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Prednamestitveni skript" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Ponamestitveni skript" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Nastavljalnik Kickstart @VERSION@\n" " Pravna zaščita (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Pravna zaščita (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Pravna zaščita (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Grafični vmesnik za izdelavo datoteke za hitri zagon" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "O nastavljalniku Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Pomoč ni na voljo." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Ni moč dostopati do datoteke \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Naprava" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Vrsta omrežja" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statični IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Prosim, vnesite podatke o omrežju" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "Mrežna naprava z imenom %s že obstaja. Prosim, izberite drugo ime naprave" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Naprava/\n" "Številka razdelka" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Točka priklopa/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formatiraj" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Prosim, izberite razdelek s seznama." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "programski RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "izmenjalni prostor" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC zagon PReP" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Ne" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Samodejno" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Trdi pogoni" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Določite točko priklopa za razdelek." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Točka priklopa \"%s\" se že uporablja. Prosim, izberite drugo točko " "priklopa." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Če želite narediti nov razdelek RAID, morate določiti bodisi ime naprave " "trdega diska ali pa obstoječi razdelek." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Določite napravo na kateri bi radi naredili razdelek." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Naprava, ki ste jo določili, ni veljavno ime naprave. Prosim, uporabite " "veljavno ime naprave, kot sta \"hda1\" ali \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Razdelek, ki ste ga določili, se ne konča s številko. Razdelki morajo imeti " "številko razdelka kot je \"hda1\" ali \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Razdelek, ki ste ga določili, se ne začne s \"hd\" ali \"sd\". Razdelki " "morajo imeti veljavna imena naprav in številko razdelka kot sta \"hda1\" ali " "\"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Trenutno lahko uporabljate %d prostih programskih razdelkov RAID." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Če želite uporabljati RAID %s, morate izbrati vsaj 2 razdelka" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Če želite uporabljati RAID %s, morate izbrati vsaj 3 razdelke" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Naprave RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Orodja za nastavljanje strežnika (samo pri AS in ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Omrežni strežniki (samo pri AS in ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Raba: system-config-kickstart [--help] [--generate ] []\n" " \n" "--help Izpiše to sporočilo.\n" "--generate Izdela datoteko kickstart iz nastavitev tega računalnika in\n" " jo zapiše v . Ta izbira teče v konzoli, zato je\n" " uporabna za strežnike, v katerih trenutno ne teče X.\n" " Ta izbira povzroči, da se uporabniški vmesnik zažene\n" " z že vpisanimi vrednostmi iz datoteke kickstart." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Zaslona ni moč odpreti, ker ne teče noben strežnik X." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Poskusite pognati 'system-config-kickstart --help' za seznam izbir." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Ni moč brati zbirke podatkov o grafičnih karticah" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Ni moč brati zbirke podatkov o monitorjih" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Shrani datoteko" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Izbire za razdelke" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Točka priklopa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Vrsta datotečnega sistema:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Porabi ves neuporabljeni prostor v disku" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Raste do maksimuma (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Fiksna velikost" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Uporabi priporočeno velikost izmenjevalnega prostora" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dodatne izbire velikosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Vsili, da naj bo primarni razdelek (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Naredi razdelek na določenem pogonu (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Pogon :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(na primer: hda ali sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Uporabi obstoječi razdelek (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Razdelek :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(na primer: hda1 ali sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formatiraj razdelek" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Izdelaj napravo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Število nadomestnih:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Člani RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Raven RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Naprava RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formatiraj napravo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Nastavljalnik Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Odpri datoteko" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Predogled" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Shrani datoteko" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Izhod" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Vsebina" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_O programu" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Privzeti jezik:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Šifriraj geslo skrbnika" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tipkovnica:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Miška:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Oponašaj 3 gumbe" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Časovno območje:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Geslo skrbnika:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Jezikovna podpora:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Uporabi uro v GMČ" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potrdite geslo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Ciljna arhitektura:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Po namestitvi znova zaženi sistem" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Izvedi namestitev v besedilnem načinu (privzeti je grafični)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Izvedi namestitev v interaktivnem načinu" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Osnovna prikrojitev (nujno)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "oznaka28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Izvedi novo namestitev" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Nadgradi obstoječo namestitev" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Izberite vrsto namestitve:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Trdi disk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Strežnik NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Imenik NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Strežnik FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Imenik za FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Podajte uporabniško ime in geslo za FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Uporabniško ime za FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Geslo za FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Strežnik HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Imenik HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Razdelek v trdem disku:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Imenik trdega diska" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Vrsta namestitve (nujno)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "oznaka128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Namesti nov zagonski nalagalnik" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Nadgradi obstoječi zagonski nalagalnik" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Izbire za GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Uporabi geslo za GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Šifriraj gesla za GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Namesti zagonski nalagalnik v glavni zagonski zapis (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Namesti zagonski nalagalnik v prvi sektor zagonskega razdelka" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parametri jedra:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Izbire zagonskega nalagalnika (nujno)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "oznaka35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Zbriši glavni zagonski zapis (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Ne počisti glavnega zagonskega zapisa (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Odstrani vse obstoječe razdelke" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Odstrani obstoječe razdelke za Linux" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Obdrži obstoječe razdelke" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicializiraj oznako diska" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Ne inicializiraj oznake diska" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Zbriši" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Nastavitve razdelkov ne veljajo pri nadgradnjah." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Podatki o razdelku (nujni)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "oznaka30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "Dodaj omrežno napravo" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Uredi omrežno napravo" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "Zbriši omrežno napravo" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "oznaka31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Avtentikacija:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Uporabi senčna gesla" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Uporabljaj MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Omogoči NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domena NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Uporabi razpršeno oddajanje za iskanje strežnika NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Strežnik NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Avtentikacija NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Omogoči LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Strežnik LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Osnovno ime za LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Avtentikacija LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Omogoči avtentikacijo Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kraljestvo Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Krmilnik domene Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Glavni strežnik za Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Avtentikacija Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Omogoči podporo za Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Avtentikacija Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Omogoči avtentikacijo SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Strežniki SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Delovna skupina SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Avtentikacija SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Omogoči nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Avtentikacija za nscd (Name Switch Cache Daemon)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Predpomnilnika NSS" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Nastavitve overjanja niso uporabne ob nadgradnji." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Prikrojitev avtentikacije" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "oznaka32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Raven varnosti:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Omogoči požarni zid" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Onemogoči požarni zid" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Nastavitve požarnega zidu niso uporabne ob nadgradnji." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "oznaka33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Prikroji okenski sistem X" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Barvna globina" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Ločljivost" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Privzeto namizje:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Ob zagonu poženi okenski sistem X" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Ob prvem zagonu je agent za nameščeanje:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Omogoči" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Omogoči v načinu ponovnega nastavljanja" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Splošno" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Zaznaj grafično kartico" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM grafične kartice: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Grafična kartica" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Zaznaj monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Uporabi prikrojene frekvence osveževanja zaslona" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Navpična sinhronizacija:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vodoravna sinhronizacija:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Nastavitve prikaza niso uporabne pri nadgradnji." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "oznaka88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Izberite pakete za namestitev." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Samodejno razreši odvisnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Prezri odvisnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Namizja" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Programi" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Strežniki" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Razvoj" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistem" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Izbire paketov niso uporabne pri nadgradnji." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "oznaka34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Pozor: Napaka v tem skriptu lahko povzroči, da bo vaša namestitev za\n" "hitri zagon spodletela. Na začetku ne vključujte ukaza %pre." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Uporabi tolmač:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Spodaj napišite svoj %pre-skript:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "oznaka89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Pozor: Napaka v tem skriptu lahko povzroči spodletelo namestitev za hitri " "zagon. Na začetku ne vključujte ukaza %post." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Poganjaj izven okolja chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Spodaj vpišite svoj %post-skript:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "oznaka93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Predogled izbir" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Shrani v datoteko" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Izbrali ste naslednjo sestavo. Kliknite \"Shrani datoteko\" in shranite " "datoteko za hitri zagon." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Izbire za RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Programski RAID vam omogoča, da združite več diskov v večjo napravo RAID. " "Napravo RAID lahko nastavite, da nudi večjo hitrost in zanesljivost kot " "posamezni pogon. Za več podatkov o rabi naprav RAID, prosim, berite " "dokumentacijo za Kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Za rabo RAID morate najprej izdelati vsaj dva razdelka vrste 'programski " "RAID'. Potem lahko izdelate napravo RAID, ki je lahko formatirana in " "priklopljena." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Izberite eno od naslednjih izbir:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Izdelaj programski razdelek RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Izdelaj napravo RAID [privzeta = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Podatki o mrežni napravi" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Omrežna naprava:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Vrsta omrežja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Naslov IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Mrežna maska: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Prehod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Imenski strežnik:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Uporabi GRUB kot zagonski nalagalnik" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Uporabi LILO za zagonski nalagalnik" #~ msgid "label173" #~ msgstr "oznaka173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Izbire za LILO:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Uporabi linearni način" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Vsili rabo načina lba32" #~ msgid "label174" #~ msgstr "oznaka174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "Namesto monitorja podajte hsync in vsync" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Dovoli prihodni:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Uporabite privzeta pravila za požarni zid" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Izberite privzeto raven požarnega zidu:" #~ msgid "High" #~ msgstr "Visoka" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Prilagodi" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Srednja" system-config-kickstart-2.5.20/po/mr.po0000644000175000017500000017262510057325702021500 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Marathi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/pl.po0000644000175000017500000021417410111363504021462 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of system-config-kickstart.po to Polish # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Tom Berner , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 14:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Berner \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 lub Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM Seria i" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM Seria p" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM Seria z/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Hasła root'a się nie zgadzają." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Proszę podać hasło roota." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Opcje bootloader'a nie do zastosowania w przypadku platformy %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Hasła Grub'a nie zgadzają się. Proszę spróbować ponownie." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Window System" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Środowisko Biurek GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Środowisko Biurek KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Edytory" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Inżynieria i Nauka" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Graficzny Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Tekstowy Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Biuro/Praca biurowa" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Dźwięk i Wideo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Gry i Rozrywka" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Pisanie i Publikowanie" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Narzędzia Konfiguracyjne Serwera" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Serwer WWW" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Serwer Pocztowy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Serwer Plików Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Serwer Nazw DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Serwer FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Serwer Bazy Danych SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Serwer Grup Dyskusyjnych" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Serwery Sieciowe" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Narzędzia Programistyczne" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Oprogramowywanie Jądra" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Tworzenie Aplikacji X Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Narzędzia Programistyczne GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Oprogramowanie programistyczne KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Narzędzia administracyjne" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Narzędzia Systemowe" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Wsparcie Drukowania" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Zaufane interfejsy:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Zaufane usługi:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Inne porty: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Proszę podać serwer NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Proszę podać katalog NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Proszę podać serwer FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Proszę podać katalog FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Proszę podać hasło na serwer FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Proszę podać serwer HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Proszę podać katalog serwera HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Proszę podać katalog na twardym dysku." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Proszę podać partycje na dysku." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Utwórz plik konfiguracyjny kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Podsekcja" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Konfiguracja Podstawowa" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda Instalacji" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Opcje Boot Loader'a" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informacje o Partycji" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja Sieci" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autentykacja" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguracja Firewall'a" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Konfiguracja Ekranu" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Wybór Pakietów" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Skrypt Pre-instalacyjny" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Skrypt Post-Instalacyjny" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Konfigurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Graficzny interfejs do tworzenia pliku konfiguracyjnego kikstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Informacje o Konfiguratorze Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Pomoc nie jest dostępna." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Brak dostępu do pliku \"%s\" ." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Typ Sieci" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Stałe IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Proszę podać informacje o sieci" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Urządzenie sieciowe o nazwie %s już istnieje. Proszę wybrać inną " "nazwę urządzenia" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Urządzenie/\n" "Numer Partycji" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Punkt Montowania/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formatuj" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Wybierz partycje z listy." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "programowy RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nie" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Dyski Twarde" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Podaj punkt montowania dla partycji." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Punkt montowania %s już jest w użyciu. Proszę wybrać inny." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Aby utworzyć nowa partycję RAID musisz podać nazwę urządzenia " "twardego dysku lub istniejącej partycji." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Wskaż urządzenie na którym utworzyć partycje." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Podana nazwa urządzenia nie jest poprawną nazwą. Proszę podać " "poprawną nazwę urządzenia, przykładowo \"hda1\" lub \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Wskazane partycje nie kończą się liczbą. Partycje muszą mieć swój numer " "przykładowo \"hda1\" lub \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Podane partycje nie rozpoczynają się od \"hd\" lub \"sd\". " "Partycje muszą mieć poprawną nazwę urządzenia i numer partycji, " "przykładowo \"hda1\" lub \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Aktualnie masz %d wolnych partycji programowego RAID." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Musisz wybrać przynajmniej dwie partycje aby użyć RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Musisz wybrać przynajmniej trzy partycje aby użyć RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Urządzenia Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Narzędzia Konfiguracyjne Serwera (tylko AS i ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Serwery Sieciowe (tylko AS i ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Użycie: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Wyświetla ten komunikat\n" "--generate Generuje plik konfiguracyjny kickstart dla aktualnej " "maszyny \n" " i zapisuje go do . Ta opcja działa na konsoli, jest więc \n" " użyteczna dla serwerów bez uruchomionego serwera X.\n" " Ta opcja spowoduje uruchomienie GUI z wartościami\n" " z istniejącego już pliku konfiguracyjnego kickstart." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Nie można otworzyć ekranu ponieważ nie działa serwer X." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Spróbuj uruchomić 'system-config-kickstart --help' aby otrzymać listę opcji." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Nie można odczytać bazy kart wideo" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Nie można odczytać bazy monitorów" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Zapisz Plik" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Opcje Partycji" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Punkt Montowania:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Typ Systemu Plików:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Rozmiar (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Wypełnij całą nieużywaną przestrzeń na dysku" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Zwiększ do maksymalnie (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Stały rozmiar" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Użyj zalecanej wielkości swap'a" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dodatkowe Opcje Ustalania Wielkości" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Wymuś aby była partycją główną (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Utwórz partycje na konkretnym dysku (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Napęd:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(przykładowo: hda or sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Użyj istniejącej partycji (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partycja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(przykładowo: hda1 or sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formatuj partycje" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Utwórz Urządzenia RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Liczba dysków zapasowych:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Składniki Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Poziom RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Urządzenie RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formatuj urządzenie RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Konfigurator Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Plik" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Otwórz Plik" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "Pod_gląd" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "Zapi_sz Plik" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Zakończ" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "P_omoc" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "Zawar_tość" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Informacje o" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Domyślny Język:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Szyfruj hasło root'a" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Klawiatura:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mysz:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emuluj 3 klawisze" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Strefa Czasowa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Hasło Root'a:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Wsparcie Języka:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Użyj czasu UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potwierdź Hasło:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Docelowa Architektura:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Restartuj system po instalacji" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Wykonaj instalacje w trybie tekstowym (graficzny jest domyślny)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Wykonaj instalacje w trybie interaktywnym" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Konfiguracja Podstawowa (wymagana)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Wykonaj nową instalacje" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Aktualizuj istniejącą instalacje" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Wybierz Metode Instalacji:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Dysk Twardy" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Serwer NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Katalog NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Serwer FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Katalog FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Podaj użytkownika i hasło na serwer FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Użytkownik FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Hasło FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Serwer HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Katalog HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partycja Dysku Twardego:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Katalog Dysku Twardego:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Metoda Instalacji (wymagane)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Instaluj nowy boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Nie instaluj boot loader'a" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Aktualizuj istniejący boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Opcje GRUB'a:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Użyj hasła GRUB'a" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Szyfruj hasło GRUB'a" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Instaluj boot loader w Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Instaluj boot loader na pierwszym sektorze partycji startowej" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parametry Jądra:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Opcje Boot Loader'a (wymagane)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Wyczyść Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Nie czyść Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Usuń wszystkie istniejące partycje" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Usuń wszystkie istniejące partycje Linuksa" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Zachowaj istniejące partycje" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicjalizuj etykietę dysku" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Nie inicjalizuj etykiety dysku" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Edytuj" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Opcje partycji nie stosują się przy aktualizacji." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informacje o Partycji (wymagane)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Dodaj Urządzenie Sieciowe" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Edytuj Urządzenie Sieciowe" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Usuń Urządzenie Sieciowe" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autentykacja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Użyj Plik Haseł Shadow" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Użyj MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Włącz NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domena NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Użyj brodcastu do znalezienia serwera NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Serwer NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Autentykacja NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Włącz LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Serwer LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP Nazwa Podstawowa: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autentykacja LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Włącz Autentykacje Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Obszar Kerberosa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kontroler Domeny Kerberosa (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Główny Serwer Kerberosa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Autentykacja Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Włącz Wsparcie Hesoida" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Autentykacja Hesoid" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Włącz Autentykacja SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Serwery SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Grupa Robocza SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Autentykacja SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Włącz nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autentykacja Name Switch Cache Daemon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Opcji Autentykacji nie stosuje się przy aktualizacji." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguracja Autentykacji" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Poziom bezpieczeństwa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Włącz firewall'a" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Wyłącz firewall'a" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfiguracji firewall'a nie stosuje się przy aktualizacji." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Konfiguruj System X Window" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Głębia kolorów" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Domyślny Pulpit:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Uruchom System X Window przy starcie" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Przy pierwszym starcie, Agent Ustawień: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Włączony" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Włączony w trybie rekonfiguracji" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Wykrywaj kartę wideo" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM Karty Wideo: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Karta graficzna" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Wykrywaj monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Użyj własnych ustawień synchronizacji monitora" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Pionowa Synchronizacja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Pozioma Synchronizacja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfiguracja ekranu nie jest stosowana przy aktualizacji." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Wybierz pakiety do instalacji." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Automatycznie Rozwiązuj Zależności" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignoruj Zależności" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Biurka" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Serwery" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Programowanie" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Wybór pakietów nie jest stosowany przy aktualizacji." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Ostrzeżenie: Błąd w tym skrypcie może spowodować że twoja instalacja " "z pliku kickstart nie powiedzie się. Nie załączaj komendy %pre na początku." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Użyj interpretera:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Wpisz tutajswój %pre skrypt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Ostrzeżenie: Błąd w tym skrypcie może spowodować że twoja instalacja " "z pliku kickstart nie powiedzie się. Nie załączaj komendy %post na początku." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Uruchom poza środowiskiem chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Wpisz tutaj swój %post skrypt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Podgląd Opcji" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "Zapi_sz do Pliku" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Wybrałeś następującą konfigurację. Kliknij Zapisz do Pliku aby zapisać " "ją do pliku konfiguracyjnego kickstart. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Opcje RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Programowy RAID pozwala połączyć kilka dysków w jedno większe urządzenie " "RAID. Urządzenie RAID można skonfigurować tak, aby było szybsze i pewniejsze " "niż pojedynczy dysk. Aby uzyskać więcej informacji na temat urządzeń RAID, " "skorzystaj z dokumentacji programu kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Aby używać RAID, musisz najpierw utworzyć co najmniej dwie partycje typu " "'programowy RAID'. Następnie możesz utworzyć urządzenie RAID, które można " "sformatować i zamontować." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Wybierz jedną z poniższych opcji:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Utworzyć partycję programowego RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Utwórz urządzenie RAID [domyślnie = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informacje o Urządzeniu Sieciowym" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Urządzenie Sieciowe:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Typ Sieci:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Maska sieci: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Brama:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Serwer Nazw:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/pt.po0000644000175000017500000021537410137434407021506 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Portuguese localization of Red Hat Linux # Pedro Morais # José Nuno Pires msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 12:50+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Creation-Date: Mon Aug 13 16:08:22 2001\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 ou Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "A senha de root não é a mesma." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Seleccione a senha de 'root'." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "A opções de gestor de arranque não se aplicam à plataforma %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "A senha do grub não é a mesma. Por favor tente novamente." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Sistema de Janelas X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editores" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Engenharia e Ciência" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet em Modo Gráfico" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet em Modo Texto" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Escritório/Produtividade" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Som e Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Jogos e Entretenimento" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Autoria e Publicação" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de Mail" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de Ficheiros Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor de Nomes DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Servidor de Base de Dados SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Servidor de News" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de Rede" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Desenvolvimento do Kernel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software para X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Ferramentas de Administração" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Ferramentas do Sistema" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Suporte a Impressão" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositivos de confiança:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Serviços de confiança:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Outros portos: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Insira um servidor NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Insira um directoria NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Insira um servidor de FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Insira uma directoria FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Insira um nome de utilizador FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Insira a senha do FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Insira um servidor de HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Insira a directoria no servidor HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Insira a directoria no disco rígido." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Insira uma partição do disco rígido." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Criar um ficheiro kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Subsecção" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuração Básica" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Opções do Gestor de Arranque" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informações de Particionamento" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuração da 'Firewall'" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Configuração do Ecrã" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Selecção de Pacotes" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "'Script' de Pré-Instalação" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "'Script' de Pós-Instalação" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Configurador de Kickstarts @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Uma interface gráfica para criar ficheiros kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Acerca do Configurador de Kickstarts" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "A ajuda não está disponível." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Tipo de Rede" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP Estático" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Por favor preencha a configuração da rede" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "O dispositivo de rede com o nome %s já existe. Por favor escolha outro nome para o dispositivo" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Dispositivo/\n" "Número da Partição" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Montar em/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formatar" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Seleccione uma partição da lista." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID por software" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Arranque PPC PReP" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Não" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Escolha o ponto onde montar a partição." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "O ponto de montagem \"%s\" já está a ser utilizado. Por favor escolha outro " "ponto de montagem." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Para criar uma nova partição RAID tem de escolher o nome do dispositivo de " "um disco rígido ou uma partição existente." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Escolha o dispositivo onde criar a partição." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "O dispositivo que escolheu não é válido. Por favor utilize um nome de " "dispositivo válido como por exemplo \"hda1\" ou \"sda3." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "A partição que escolheu não acaba num número. As partições devem ter um " "número, como por exemplo \"hda1\" ou \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "A partição que escolheu não começa com \"hd\" ou \"sd\". As partições devem " "ser compostas por um nome de dispositivo e um número de partição, como por " "exemplo \"hda1\" ou \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Tem actualmente %d partições de RAID por software disponíveis." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Tem que seleccionar pelo menos 2 partições para utilizar RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Tem que seleccionar pelo menos 3 partições para utilizar RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Dispositivos RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores (apenas AS e ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Servidores de Rede (apenas AS e ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Utilização: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Imprime esta mensagem\n" "--generate Gera um ficheiro kickstart para o computador actual " "e\n" " escreve-o em . Esta opção executa-se na\n" " consola, por isso é útil para servidor que não têm " "o\n" " X a correr.\n" " Esta opção faz com que a interface se inicie com os\n" " valores do ficheiro kickstart preenchidos." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Não foi possível abrir o ecrã porque o servidor X não está a correr." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Execute system-config-kickstart --help' para obter uma lista de opções." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Não foi possível ler a base de dados de placas gráficas" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Não foi possível ler a base de dados de monitores" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Gravar o Ficheiro" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Opções de Particionamento" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Montar em:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Tamanho (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Preencher todo o espaço livre no disco" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Aumentar até ao máximo de (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Tamanho fixo" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Utilizar tamanho de paginação recomendado" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opções Adicionais de Tamanho" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Forçar a ser uma partição primária (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Criar partição no disco indicado (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Unidade:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(por exemplo: hda ou sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Utilizar partição existente (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partição:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(por exemplo: hda1 ou sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formatar partição" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Criar um Dispositivo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Número de reservas:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Membros do Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Nível de RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Dispositivo RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formatar Dispositivo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Configurador de kickstarts" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "Abrir um Ficheir_o" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Previsão" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Gravar o Ficheiro" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Conteúdo" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Acerca" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Língua por omissão:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Cifrar senha de root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Teclado:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Rato:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emular 3 Botões" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Fuso horário:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Senha de 'root':" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Suporte a línguas:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Utilizar o relógio em UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirme a senha:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Arquitectura alvo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Reiniciar sistema após instalação" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Realizar instalação em modo texto (modo gráfico por omissão)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Realizar instalação em modo interactivo" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Configuração Básica (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Efectuar uma nova instalação" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Actualizar uma instalação existente" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Escolha o método de instalação:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Disco Rígido" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Servidor NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Directoria NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Servidor FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Directoria FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Insira o nome de utilizador e senha de FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Utilizador de FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Senha de FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Servidor HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Directoria HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partição do disco rígido:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Directoria no disco rígido:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Método de Instalação (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Instalar um novo gestor de arranque" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Não instalar um gestor de arranque" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Actualizar o gestor de arranque existente" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Opções do GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Utilizar uma senha no GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Cifrar senha do GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Instalar gestor de arranque no Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" "Instalar o gestor de arranque no primeiro sector da partição de arranque" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parâmetros do kernel:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Opções do Gestor de Arranque (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Limpar o Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Não limpar o Master Boot Record:" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Apagar todas as partições actuais" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Apagar as partições actuais de Linux" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Manter as partições actuais" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicializar a etiqueta do disco" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Não inicializar a etiqueta do disco:" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "Apa_gar" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "A opções de particionamento não se aplicam às actualizações." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informações de Particionamento (necessário)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Adicionar um Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Editar o Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "Apagar o _Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticação:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar Senhas \"Shadow\"" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Utilizar o MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Activar o NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domínio NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Utilizar a difusão para encontrar o servidor NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Servidor NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Autenticação NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Activar o LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Servidor LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Nome base LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticação LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Activar Autenticação Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Reino Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Controlador de domínio Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Servidor mestre Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Autenticação Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Activar Suporte Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "LHS Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "RHS Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Autenticação Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Activar a Autenticação SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Servidores SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Grupo de trabalho SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Autenticação SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Activar nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autenticação Name Switch Cache Daemon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "A opções de autenticação não se aplicam às actualizações." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuração da Autenticação" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Nível de segurança:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Activar a 'firewall'" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Desactivar a 'firewall'" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "A configuração da 'firewall' não se aplica às actualizações." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Configurar o X Window System" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Número de Cores" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Ambiente de trabalho por omissão:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Iniciar o X ao arrancar" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "No primeiro arranque, o Agente de Configuração está: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Inactivo" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Activo" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Activo no modo de reconfiguração" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Geral" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Autodetectar a placa gráfica" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Memória da placa gráfica: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Placa Gráfica" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Autodetectar monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Utilizar taxas de sincronismo personalizadas" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sincronismo vertical:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sincronismo horizontal:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "A configuração do ecrã não se aplica às actualizações." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Escolha o pacotes a instalar." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Resolver Dependências _Automaticamente" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorar Dependências" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Ambientes de Trabalho" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistema" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "A escolha de pacotes não se aplica às actualizações." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Aviso: Um erro neste 'script' pode causar a falha da sua instalação por " "kickstart. Não inclua o comando %pre no início." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Utilizar um interpretador:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Insira o 'script' %pre aqui:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Aviso: Um erro neste 'script' pode causar a falha da sua instalação por " "kickstart. Não inclua o comando %post no início." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Executar fora do ambiente chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Insira o 'script' %post aqui:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Previsão das Opções" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Gravar para Ficheiro" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Escolheu a seguinte configuração. Carregue em Gravar num Ficheiro para " "gravar o ficheiro kickstart. Carregue em Cancelar para voltar ao programa." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Opções RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "O RAID por software permite-lhe combinar vários discos num dispositivo RAID " "maior. Um dispositivo RAID pode ser configurado para fornecer mais " "velocidade e fiabilidade quando comparado com um disco individual. Para " "mais informações acerca da utilização de dispositivos RAID, consulta a " "documentação de kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Para utilizar RAID tem que criar primeiro pelo menos duas partições do tipo " "'RAID por software'. Pode então criar um dispositivo RAID que pode ser " "formatado e montado." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Escolha uma das seguintes opções:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Criar uma partição de RAID software" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Criar um dispositivo RAID [por omissão = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Dados do Dispositivo de Rede" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Dispositivo de rede:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Tipo de rede:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Máscara: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "'Gateway':" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Servidor de nomes:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/nb.po0000644000175000017500000021355210033072435021450 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Norwegian (bokmål) translation of system-config-kickstart. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas , 2001-2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksconfig 2.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-01 22:07+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86 AMD64 eller Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM-pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Passordene for root er ikke like." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Feil" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Vennligst velg et passord for root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Alternativer for oppstartslaster er ikke brukbare for plattform %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Passordene for GRUB er ikke like. Vennligst prøv igjen." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X-vindussystemet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME skrivebordsmiljøet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE skrivebordsmiljøet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Redigeringsprogram" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Teknisk og vitenskapelig" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafisk Internett" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Tekst-basert Internett" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Kontorstøtte/produktivitet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Lyd og bilde" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spill og underholdning" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Dokumenter og publisering" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Konfigurasjonsverktøy for tjenere" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Webtjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "E-posttjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows filtjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS navnetjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-tjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL-databasetjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Usenet-tjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Nettverksetjenere" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Utviklingsverktøy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kjerneutvikling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Utvikling av X-programmer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Utvikling av GNOME-programmer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Utvikling av KDE-programmer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administrasjonsverktøy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Systemverktøy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Støtte for utskrift" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Enheter vi stoler på:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Tjenester vi stoler på:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Andre porter: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Vennligst oppgi en NFS-tjener." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Vennligst oppgi en NFS-katalog." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Vennligst oppgi en FTP-tjener." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Vennligst oppgi en FTP-katalog." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn for FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Vennligst oppgi et FTP-passord." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Vennligst oppgi en HTTP-tjener." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Vennligst skriv inn en katalog for HTTP-tjener." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Vennligst skriv inn en harddisk-katalog." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Vennligst oppgi en harddiskpartisjon." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Opprett en kickstart-fil" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Underdel" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grunnleggende konfigurasjon" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Alternativer for oppstartslaster" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partisjonsinformasjon" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannveggkonfigurasjon" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Konfigurasjon av skjerm" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pakkevalg" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Pre-installasjons skript" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Post-installasjons skript" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart-konfigurasjon @VERSION@\n" " Opphavsrett © 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Opphavsrett © 2000-2002 Brent Fox \n" " Opphavsrett © 2000-2002 Tammy Fox \n" " Et grafisk grensesnitt for å lage en kickstart-fil" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Om Kickstart-konfigurasjon" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Hjelp er ikke tilgjengelig." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Filen «%s» kan ikke aksesseres." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Enhet" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Nettverkstype" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statisk IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Vennligst fyll ut informasjon om nettverket" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "En nettverksenhet med navn %s eksisterer allerede. Vennligst velg et annet " "navn på enheten" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Enhet/\n" "Partisjonsnummer" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Monteringspunkt/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Vennligst velg en partisjon fra listen." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "programvare-RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-oppstart" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nei" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddisker" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Spesifiser monteringspunkt for partisjonen." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Monteringspunktet «%s» er allerede i bruk. Vennligst velg et annet " "monteringspunkt." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "For å opprette en RAID-partisjon må du enten spesifisere et enhetsnavn for " "en harddisk eller en eksisterende partisjon." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Spesifiser enheten du vil opprette partisjonen på." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Enheten du oppga har ikke et gyldig enhetsnavn. Vennligst bruk et gyldig " "enhetsnavn slik som «hda1» eller «sda3»." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partisjonen du oppga slutter ikke med et tall. Partisjoner må ha et " "partisjonsnummer som f.eks. «hda1» eller «sda3»." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partisjonen du oppga starter ikke med «hd» eller «sd». Partisjoner må ha et " "gyldig enhetsnavn og partisjonsnummer som f.eks. «hda1» eller «sda3»." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Du har nå %d programvare-RAID-partisjon(er) som er ledig for bruk." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du må velge minst 2 partisjoner for å bruker RAID-%s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du må velge minst 3 partisjoner for å bruke RAID-%s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID-enheter" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Konfigurasjonsverktøy for tjenere (kun AS og ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Nettverkstjenere (kun AS og ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Bruk: system-config-kickstart [--help] [--generate ]\n" "[]\n" "\n" "--help Skriv ut denne meldingen\n" "--generate Generer en kickstart-fil fra denne maskinen og skriv " "den\n" " til . Dette alternativet kan brukes fra " "konsollet\n" " så det er nyttig for tjenere hvor X ikke kjører\n" " Dette lar deg starte GUI'et med data fra filen" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Kunne ikke åpne skjerm fordi ingen X-tjener kjører." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Prøv å kjøre «system-config-kickstart --help» for å få en liste med " "alternativer." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Kunne ikke lese skjermkortdatabasen" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Kunne ikke lese skjermdatabasen" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Lagre fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Alternativer for partisjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Filsystemtype:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Størrelse (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Fyll all ubrukt plass på disken" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Øk til et maksimum på (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Fast størrelse" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Bruk anbefalt størrelse på swap" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Flere alternativer for størrelse" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Tvungen primær-partisjon (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Lag partisjon på spesifikk disk (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Stasjon :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(for eksempel: hda eller sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Bruk eksisterende partisjon (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partisjon: " #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(for eksempel: hda1 eller sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formater partisjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Lag RAID-enhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Antall reservedisker:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID-medlemmer" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-nivå:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-enhet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formater RAID-enhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart-konfigurasjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Åpne fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Forhåndsvis" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Lagre fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Innhold" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Om" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Forvalgt språk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Krypter passord for root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tastatur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emuler 3 knapper" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Tidssone:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Passord for root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Språkstøtte:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Bruk UTC-klokke" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekreft passord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Målarkitektur" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Start systemet på nytt etter installasjonen" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Utfør installasjonen i tekstmodus (grafisk er standard)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Utfør installasjonen i interaktivt modus" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Grunnleggende konfigurasjon (krevet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "etikett28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Utfør en ny installasjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Oppgrader en eksisterende installasjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Velg installasjonsmetode:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Harddisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Spesifiser brukernavn og passord for FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-brukernavn" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-passord" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Harddisk-partisjon:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Harddisk-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Installasjonsmetode (krevet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "etikett128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Installer ny oppstartslaster" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ikke installer en oppstartslaster" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Oppgrader eksisterende oppstartslaster" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Alternativer for GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Bruk passord for GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Krypter passord for GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Installer oppstartslaster på Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Installer oppstartslaster på første sektor av oppstartspartisjonen" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kjerneparametere:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "etikett216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Alternativer for oppstartslaster (kreves)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "etikett35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Nullstill Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Ikke nullstill Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Fjern alle eksisterende partisjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Fjern eksisterende Linux-partisjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Behold eksisterende partisjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Initier disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Ikke initier disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "L_egg til" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Alternativer for partisjonering er ikke tilgjengelig ved oppgradering" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partisjonsinformasjon (krevet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "etikett30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Legg til nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "R_ediger nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Slett nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "etikett31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Bruk skyggepassord" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Bruk MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Bruk NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-domene:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Bruk kringkasting for å finne NIS-tjener" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Bruk LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-tjener: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP-basisnavn: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Bruk Kerberos 5-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos område:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos domenekontroller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos hovedtjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Aktiver støtte for Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Bruk SMB-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-tjenere:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB-arbeidsgruppe:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Bruk nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd)-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Alternativer for autentisering er ikke tilgjengelige ved oppgradering" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasjon av autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "etikett32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Sikkerhetsnivå:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Aktiver brannvegg" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Deaktiver brannvegg" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfigurasjon av brannvegg er ikke tilgjengelig ved oppgradering." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "etikett33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Konfigurer X-vindussystemet" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Fargedybde" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard skrivebord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Start X-vindussystemet ved oppstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Oppstartsagent ved første oppstart er: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Aktivert i omkonfigurasjonsmodus" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Generelt" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Søk etter skjermkort" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM på skjermkort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Skjermkort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Søk etter skjerm" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Bruk egendefinerte synkroniseringsrater for skjerm" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikal synk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horisontal synk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Skjerm" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfigurasjon av skjerm er ikke tilgjengelig ved oppgradering." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "etikett88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Velg pakker som skal installeres." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Løs _avhengigheter automatisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorer avhengigheter" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Skrivebord" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Tjenere" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Utvikling" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Pakkevalg er ikke tilgjengelig ved oppgradering." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "etikett34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Advarsel: En feil i dette skriptet kan forårsake at kickstart-installasjonen " "feiler. Ikke ta med %pre kommandoen i starten." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Bruk en fortolker:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Skriv inn ditt %pre-skript under:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "etikett89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Advarsel: En feil i dette skriptet kan forårsake at kickstart installasjonen " "feiler. Ikke ta med %post-kommandoen på begynnelsen." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Kjør utenfor chroot-miljøet" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Skriv inn ditt %post-skript under:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "etikett93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Forhåndsvis alternativer" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Lagre til fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Du har valgt følgende konfigurasjon. Klikk lagre fil for å lagre kickstart-" "filen." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Alternativer for RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Programvare-RAID lar deg slå sammen flere disker til en større RAID-enhet. " "En RAID-enhet kan konfigureres slik at du får høyere hastighet og " "pålitelighet sammenlignet med en individuell stasjon. For mer informasjon om " "bruk av RAID-enheter se dokumentasjonen for kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "For å bruke RAID må du først opprette minst to partisjoner av type " "«programvare-RAID». Siden kan du opprette en RAID-enhet som kan formateres " "og monteres." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Velg ett av følgende alternativer:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Lag en programvare-RAID-partisjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Opprett RAID-enhet [forvalg = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Konfigurasjon av nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Nettverksenhet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Nettverkstype:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Nettmaske: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Navnetjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/ko.po0000644000175000017500000022545010032151676021466 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of ko.po to Korean # Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc # Michelle Kim , 2002 # Michelle J Kim , 2003,2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 12:04+1000\n" "Last-Translator: Michelle J Kim \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, 또는 Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root 암호가 일치하지 않습니다." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "오류" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Root 암호를 선택해 주십시오." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "%s 플랫폼에서는 부트로더 옵션을 사용할 수 없습니다" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub 암호가 일치하지 않습니다. 다시 입력해 주십시오." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X 윈도우 시스템" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME 데스크탑 환경" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE 데스크탑 환경" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "편집기" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "공학과 과학" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "그래픽 인터넷" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "텍스트 기반 인터넷" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "사무/생산성" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "사운드와 비디오" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "게임과 놀이" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "제작과 출판" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "서버 설정 도구" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "웹 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "메일 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "윈도우 파일 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS 이름 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL 데이터베이스 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "뉴스 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "네트워크 서버" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "개발용 도구" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "커널 개발" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X 소프트웨어 개발" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME 소프트웨어 개발" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE 소프트웨어 개발" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "관리 도구" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "시스템 도구" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "인쇄 지원" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "신뢰하는 장치:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "신뢰하는 서비스:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "그 외의 포트: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "NFS 서버를 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "NFS 디렉토리를 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "FTP 서버를 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "FTP 디렉토리를 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "FTP 사용자명을 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "FTP 암호를 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "HTTP 서버를 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "HTTP 서버 디렉토리를 입력해 주십시오." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "하드 드라이브 디렉토리를 입력해 주십시오." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "하드 드라이브 파티션을 입력해 주십시오." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "킥스타트" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "킥스타트 파일 생성" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "하부 섹션" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "기본 설정" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "설치 방법" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "부트로더 옵션" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "파티션 정보" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "네트워크 설정" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "인증" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "방화벽 설정" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "화면 설정" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "패키지 선택" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "설치-전(Pre) 스크립트" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "설치-후(Post) 스크립트" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "킥스타트 설정기 @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " 킥스타트 파일을 생성하는데 사용되는 그래픽 인터페이스" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "킥스타트 설정 프로그램에 대하여" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "도움말 자료가 없습니다." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "\"%s\" 파일을 읽을 수 없습니다." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "장치" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "네트워크 유형" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "고정 IP 주소" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "네트워크 정보를 입력해 주십시오." #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "%s 이름을 지닌 네트워크 장치가 이미 존재합니다. 다른 장치명을 선택해 주십시" "오." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "장치/\n" "파티션 번호" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "마운트 지점/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "유형" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "포맷" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "용량 (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "목록에서 파티션을 선택해 주십시오." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "소프트웨어 RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "스왑 (swap)" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP 부트" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "예" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "아니오" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "자동" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "하드 드라이브" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "해당 파티션에 대한 마운트 지점을 지정해 주십시오." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "\"%s\" 마운트 지점은 이미 사용중입니다. 다른 마운트 지점을 선택해 주십시오." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "새로운 RAID 파티션을 생성하기 위해서는 반드시 하드 드라이브 또는 기존의 파티" "션을 지정하셔야 합니다. " #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "파티션이 생성될 장치를 지정해 주십시오." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "지정하신 장치명이 올바르지 않습니다. \"hda1\"나 \"sda3\"와 같은 올바른 장치명" "을 사용해 주십시오." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "지정하신 파티션명이 숫자로 끝나지 않습니다. 파티션명에는 \"hda1\"나 \"sda3" "\"와 같은 파티션 번호가 포함되어야 합니다." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "지정하신 파티션명이 \"hd\"나 \"sd\"로 시작하지 않습니다. 파티션명은 \"hda1" "\"나 \"sda3\"처럼 유효한 장치명과 파티션 번호로 구성되어야 합니다." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "현재 %d 소프트웨어 RAID 파티션이 사용 가능합니다." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s을(를) 사용하시려면 최소한 2개의 파티션을 선택하셔야 합니다." #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s을(를) 사용하시려면 최소한 3개의 파티션을 선택하셔야 합니다." #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID 장치" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "서버 설정 도구 (AS 및 ES에만 적용됨)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "네트워크 서버 (AS 및 ES에만 적용됨)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "사용법: redhat-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help 이 메시지를 출력하기\n" "--generate 현재 시스템에서 킥스타트 파일을 생성하여\n" " 파일로 기록함. 이 옵션은 콘솔에서 실행되" "므로,\n" " 현재 X가 실행 중이지 않은 서버에서 유용합니다.\n" " 이 옵션을 사용하시면 킥스타트 파일에 이미 기입된 값" "을\n" " 사용하여 GUI가 시작될 것입니다." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "X 서버가 실행 중이지 않아 화면을 열 수 없습니다." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "'system-config-kickstart --help' 명령을 실행하여 사용 가능한 옵션을 살펴보십" "시오." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "비디오 카드 데이터베이스를 검색할 수 없습니다" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "모니터 데이터베이스를 검색할 수 없습니다" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "파일 저장" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "파티션 옵션" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "마운트할 지점:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "파일시스템 유형:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "용량 (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "사용안된 디스크 공간 모두 채움" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "다음의 용량까지 모두 채움 (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "수정된(Fixed) 용량" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "추천된 스왑 용량 사용하기" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "추가 용량 옵션" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "첫번째(primary) 파티션으로 함" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "지정된 드라이브에 파티션 생성" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "드라이브 :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(예, hda 또는 sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "기존의 파티션 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "파티션 :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(예, hda1 또는 sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "파티션 포맷" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID 장치 생성" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "여분(spare)의 수:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID 요소(Member)" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID 레벨:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID 장치:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID 장치 포맷" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "킥스타트 설정 프로그램" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "파일 열기(_O)" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "미리보기(_P)" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "파일 저장(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "종료(_Q)" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "도움말 내용(_C)" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "이 프로그램은(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "기본 언어:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Root 암호 암호화" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "키보드:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "마우스:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3-버튼 마우스처럼 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "시간대:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "root 암호:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "언어 지원:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC 시간 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "암호 확인:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "목표 아키텍쳐:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "설치후 시스템 재부팅" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "텍스트 모드로 설치 (기본값은 그래픽 모드임)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "대화식 모드로 설치" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "기본 설정 (필수사항)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "새로운 설치 실행" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "기존 설치 업그레이드" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "설치 방법 선택:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "하드 드라이브" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS 서버:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS 디렉토리:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP 서버:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP 디렉토리:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "FTP 사용자명과 암호를 지정해 주십시오" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP 사용자명:" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP 암호" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP 서버:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP 디렉토리:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "하드 드라이브 파티션:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "하드 드라이브 디렉토리:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "설치 방법 (필수사항)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "새로운 부트로더 설치" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "부트로더를 설치하지 않음" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "기존 부트 로더 업그레이드" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB 옵션:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB 암호 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "암호:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB 암호 암호화" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "마스터 부트 레코드 (MBR)에 부트로더를 설치" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터에 부트로더를 설치" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "커널 매개변수:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "부트로더 옵션 (필수)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "마스터 부트 레코드 내용 삭제" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "마스터 부트 레코드 내용 삭제하지 않음" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "모든 기존 파티션 삭제" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "기존 Linux 파티션 삭제" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "기존 파티션 보존" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "디스크 레이블 초기화" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "디스크 레이블 초기화하지 않음" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "업그레이드 설치시에는 파티션 옵션을 사용할 수 없습니다." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "파티션 정보 (필수사항)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "네트워크 장치 추가(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "네트워크 장치 편집(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "네트워크 장치 삭제(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "인증:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "섀도우 암호 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS 도메인:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS 서버를 찾기 위해 브로드캐스트 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS 서버:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS 인증" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP 서버: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "이름 기반의 LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP 인증" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 인증 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos 도메인 컨트롤러 (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos 메인 서버:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 인증" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hesiod 지원 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod 인증" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB 인증 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB 서버:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB 작업그룹:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB 인증" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "이름 스위치 캐시 데몬 (nscd) 인증" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "이름 스위치 캐시" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "업그레이드 설치시에는 인증 옵션을 사용할 수 없습니다." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "인증 설정" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "보안 수준:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "방화벽 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "방화벽을 사용하지 않음" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "업그레이드 설치시에는 방화벽 설정을 사용할 수 없습니다." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "X 윈도우 시스템 설정" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "색상 수" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "해상도" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "기본 데스크탑:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "부팅시 X 윈도우 시스템 시작" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "첫 부팅시, 설정 에이전트는: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "사용하지 않음" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "활성화" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "재설정 모드에서 사용 가능" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "일반(General)" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "비디오 카드 검색" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "비디오 카드의 램 용량: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "비디오 카드" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "모니터 검색" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "사용자 설정 모니터 동기율을 사용" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "수직 동기:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "수평동기:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "모니터" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "업그레이드 설치시에는 화면 설정을 사용할 수 없습니다." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "설치될 패키지를 선택해 주십시오." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "패키지 간의 의존성 문제 자동으로 해결(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "패키지 간의 의존성 무시(_I)" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "데스크탑" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "응용 프로그램" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "서버" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "개발" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "시스템" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "업그레이드 설치시에는 패키지를 선택할 수 없습니다." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "주의: 이 스크립트에서 오류가 발생시에는 킥스타트 설치가 실패할 수 있습니다. " "초기에 %pre 명령을 포함시키지 마십시요." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "해석기(interpreter) 사용:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "%pre 스크립트를 입력해 주십시요:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "주의: 이 스크립트에서 오류가 발생시에는 킥스타트 설치가 실패할 수 있습니다. " "초기에 %post 명령을 포함시키지 마십시요." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot 환경 밖(outside)에서 실행" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "%post 스크립트를 입력해 주십시요:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "미리보기 옵션" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "파일로 저장(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "여러분은 다음의 설정을 선택하셨습니다. 킥스타트 파일을 저장하시려면, [파일 저" "장] 버튼을 클릭하십시요." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID 옵션" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "소프트웨어 RAID를 사용하여 여러 개의 디스크를 한개의 거대한 RAID 장치로 묶을 " "수 있습니다. 개별 장치를 사용하는 것보다 RAID 장치를 사용하여 더욱 빠른 속도" "와 놓은 신뢰성을 얻을 수 있습니다. RAID 장치 사용법에 대한 보다 많은 정보를 " "원하신다면, 킥스타트 문서 자료를 참조해 보십시오." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "RAID를 사용하기 위해서는, 우선 최소한 두개의 '소프트웨어 RAID' 유형 파티션을 " "만드셔야 합니다. 그 후 RAID 장치를 만들어 포맷하거나 마운트하실 수 있습니다." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "다음 중 한가지 옵션을 선택해 주십시오:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "소프트웨어 RAID 파티션 만들기" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "RAID 장치 만들기 [기본 = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "네트워크 장치 정보" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "네트워크 장치:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "네트워크 유형:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "넷매스크: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "게이트웨이:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "네임서버:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "GRUB을 부트로더로 사용" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "LILO를 부트로더로 사용" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILO 옵션:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Linear 모드 사용" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "LBA32 모드로 사용" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "모니터의 수평동기 및 수직동기 값 지정" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "허용할 서비스:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "기본 방화벽 방침 사용" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "기본 방화벽 수준을 선택해 주십시오:" #~ msgid "High" #~ msgstr "최상위 수준" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "사용자 설정" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "중간 수준" #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "사용하지 않음" #~ msgid "None" #~ msgstr "없음" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "기타" #~ msgid "physical volume (LVM)" #~ msgstr "물리적 볼륨 (LVM)" #~ msgid "Make LVM Partition" #~ msgstr "LVM 파티션 만들기" #~ msgid "_Yes" #~ msgstr "예(_Y)" #~ msgid "A_ll" #~ msgstr "모두(_L)" #~ msgid "N_one" #~ msgstr "없음(_O)" #~ msgid "L_inux" #~ msgstr "리눅스(_I)" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "업그레이드" #~ msgid "Install" #~ msgstr "설치" #~ msgid "Message" #~ msgstr "메시지" #~ msgid "_No" #~ msgstr "아니오(_N)" #~ msgid "RAID 0" #~ msgstr "RAID 0" #~ msgid "RAID 1" #~ msgstr "RAID 1" #~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition." #~ msgstr "RAID 파티션이 생성될 기존의 파티션을 지정해 주십시오." #~ msgid "_LILO" #~ msgstr "LILO(_L)" #~ msgid "Size" #~ msgstr "용량" #~ msgid "Existing Partition" #~ msgstr "기존 파티션" #~ msgid "File System Type" #~ msgstr "파일시스템 유형" #~ msgid "Upgrade Only Options:" #~ msgstr "업그레이드 전용 옵션:" #~ msgid "_MBR" #~ msgstr "MBR(_M)" #~ msgid "_GRUB" #~ msgstr "GRUB(_G)" #~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition." #~ msgstr "RAID 파티션이 생성될 장치를 지정해 주십시오." #~ msgid "Specify an existing partition to use." #~ msgstr "사용할 기존의 파티션을 지정해 주십시오." #~ msgid "Choose boot loader: " #~ msgstr "부트로더 선택:" #~ msgid "Format Partition" #~ msgstr "파티션 포맷" #~ msgid "You must specify a size for the partition." #~ msgstr "해당 파티션의 용량을 지정해 주십시오." #~ msgid "onPart and onDisk can not be used at the same time." #~ msgstr "onPart와 onDisk는 동시에 사용될 수 없습니다." #~ msgid "Fill to maximum allowable size" #~ msgstr "최대 가능한 용량으로 채움" #~ msgid "_Save File..." #~ msgstr "파일 저장(_S)..." #~ msgid "A graphical interface for creating a kickstart file." #~ msgstr "킥스타트 파일을 생성하기 위한 그래픽 환경(interface)입니다." #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "Kickstart Configuration" #~ msgstr "킥스타트 설정" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "취소" #~ msgid "Package Group Selection" #~ msgstr "패키지 그룹 선택" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "Save File..." #~ msgstr "파일 저장..." #~ msgid "Select a Monitor" #~ msgstr "모니터 선택" #~ msgid "OK" #~ msgstr "확인" #~ msgid "Force as primary number (1-4):" #~ msgstr "첫번째(primary)로 지정할 수 (1-4):" #~ msgid "_Manual" #~ msgstr "수동(_M)" #~ msgid "4" #~ msgstr "4" #~ msgid "Select a Video Card" #~ msgstr "비디오 카드 선택" system-config-kickstart-2.5.20/po/no.po0000644000175000017500000021355210033072435021465 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Norwegian (bokmål) translation of system-config-kickstart. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas , 2001-2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksconfig 2.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-01 22:07+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86 AMD64 eller Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM-pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Passordene for root er ikke like." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Feil" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Vennligst velg et passord for root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Alternativer for oppstartslaster er ikke brukbare for plattform %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Passordene for GRUB er ikke like. Vennligst prøv igjen." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X-vindussystemet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME skrivebordsmiljøet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE skrivebordsmiljøet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Redigeringsprogram" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Teknisk og vitenskapelig" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafisk Internett" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Tekst-basert Internett" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Kontorstøtte/produktivitet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Lyd og bilde" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spill og underholdning" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Dokumenter og publisering" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Konfigurasjonsverktøy for tjenere" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Webtjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "E-posttjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows filtjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS navnetjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-tjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL-databasetjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Usenet-tjener" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Nettverksetjenere" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Utviklingsverktøy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kjerneutvikling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Utvikling av X-programmer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Utvikling av GNOME-programmer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Utvikling av KDE-programmer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administrasjonsverktøy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Systemverktøy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Støtte for utskrift" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Enheter vi stoler på:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Tjenester vi stoler på:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Andre porter: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Vennligst oppgi en NFS-tjener." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Vennligst oppgi en NFS-katalog." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Vennligst oppgi en FTP-tjener." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Vennligst oppgi en FTP-katalog." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn for FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Vennligst oppgi et FTP-passord." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Vennligst oppgi en HTTP-tjener." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Vennligst skriv inn en katalog for HTTP-tjener." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Vennligst skriv inn en harddisk-katalog." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Vennligst oppgi en harddiskpartisjon." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Opprett en kickstart-fil" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Underdel" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grunnleggende konfigurasjon" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Alternativer for oppstartslaster" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partisjonsinformasjon" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannveggkonfigurasjon" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Konfigurasjon av skjerm" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pakkevalg" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Pre-installasjons skript" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Post-installasjons skript" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart-konfigurasjon @VERSION@\n" " Opphavsrett © 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Opphavsrett © 2000-2002 Brent Fox \n" " Opphavsrett © 2000-2002 Tammy Fox \n" " Et grafisk grensesnitt for å lage en kickstart-fil" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Om Kickstart-konfigurasjon" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Hjelp er ikke tilgjengelig." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Filen «%s» kan ikke aksesseres." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Enhet" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Nettverkstype" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statisk IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Vennligst fyll ut informasjon om nettverket" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "En nettverksenhet med navn %s eksisterer allerede. Vennligst velg et annet " "navn på enheten" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Enhet/\n" "Partisjonsnummer" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Monteringspunkt/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Vennligst velg en partisjon fra listen." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "programvare-RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-oppstart" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nei" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddisker" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Spesifiser monteringspunkt for partisjonen." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Monteringspunktet «%s» er allerede i bruk. Vennligst velg et annet " "monteringspunkt." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "For å opprette en RAID-partisjon må du enten spesifisere et enhetsnavn for " "en harddisk eller en eksisterende partisjon." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Spesifiser enheten du vil opprette partisjonen på." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Enheten du oppga har ikke et gyldig enhetsnavn. Vennligst bruk et gyldig " "enhetsnavn slik som «hda1» eller «sda3»." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partisjonen du oppga slutter ikke med et tall. Partisjoner må ha et " "partisjonsnummer som f.eks. «hda1» eller «sda3»." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partisjonen du oppga starter ikke med «hd» eller «sd». Partisjoner må ha et " "gyldig enhetsnavn og partisjonsnummer som f.eks. «hda1» eller «sda3»." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Du har nå %d programvare-RAID-partisjon(er) som er ledig for bruk." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du må velge minst 2 partisjoner for å bruker RAID-%s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du må velge minst 3 partisjoner for å bruke RAID-%s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID-enheter" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Konfigurasjonsverktøy for tjenere (kun AS og ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Nettverkstjenere (kun AS og ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Bruk: system-config-kickstart [--help] [--generate ]\n" "[]\n" "\n" "--help Skriv ut denne meldingen\n" "--generate Generer en kickstart-fil fra denne maskinen og skriv " "den\n" " til . Dette alternativet kan brukes fra " "konsollet\n" " så det er nyttig for tjenere hvor X ikke kjører\n" " Dette lar deg starte GUI'et med data fra filen" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Kunne ikke åpne skjerm fordi ingen X-tjener kjører." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Prøv å kjøre «system-config-kickstart --help» for å få en liste med " "alternativer." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Kunne ikke lese skjermkortdatabasen" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Kunne ikke lese skjermdatabasen" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Lagre fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Alternativer for partisjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Filsystemtype:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Størrelse (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Fyll all ubrukt plass på disken" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Øk til et maksimum på (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Fast størrelse" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Bruk anbefalt størrelse på swap" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Flere alternativer for størrelse" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Tvungen primær-partisjon (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Lag partisjon på spesifikk disk (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Stasjon :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(for eksempel: hda eller sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Bruk eksisterende partisjon (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partisjon: " #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(for eksempel: hda1 eller sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formater partisjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Lag RAID-enhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Antall reservedisker:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID-medlemmer" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-nivå:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-enhet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formater RAID-enhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart-konfigurasjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Åpne fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Forhåndsvis" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Lagre fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Innhold" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Om" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Forvalgt språk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Krypter passord for root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tastatur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emuler 3 knapper" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Tidssone:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Passord for root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Språkstøtte:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Bruk UTC-klokke" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekreft passord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Målarkitektur" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Start systemet på nytt etter installasjonen" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Utfør installasjonen i tekstmodus (grafisk er standard)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Utfør installasjonen i interaktivt modus" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Grunnleggende konfigurasjon (krevet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "etikett28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Utfør en ny installasjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Oppgrader en eksisterende installasjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Velg installasjonsmetode:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Harddisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Spesifiser brukernavn og passord for FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-brukernavn" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-passord" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Harddisk-partisjon:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Harddisk-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Installasjonsmetode (krevet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "etikett128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Installer ny oppstartslaster" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ikke installer en oppstartslaster" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Oppgrader eksisterende oppstartslaster" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Alternativer for GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Bruk passord for GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Krypter passord for GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Installer oppstartslaster på Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Installer oppstartslaster på første sektor av oppstartspartisjonen" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kjerneparametere:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "etikett216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Alternativer for oppstartslaster (kreves)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "etikett35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Nullstill Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Ikke nullstill Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Fjern alle eksisterende partisjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Fjern eksisterende Linux-partisjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Behold eksisterende partisjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Initier disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Ikke initier disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "L_egg til" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Alternativer for partisjonering er ikke tilgjengelig ved oppgradering" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partisjonsinformasjon (krevet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "etikett30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Legg til nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "R_ediger nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Slett nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "etikett31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Bruk skyggepassord" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Bruk MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Bruk NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-domene:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Bruk kringkasting for å finne NIS-tjener" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-tjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Bruk LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-tjener: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP-basisnavn: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Bruk Kerberos 5-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos område:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos domenekontroller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos hovedtjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Aktiver støtte for Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Bruk SMB-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-tjenere:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB-arbeidsgruppe:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Bruk nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd)-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Alternativer for autentisering er ikke tilgjengelige ved oppgradering" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasjon av autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "etikett32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Sikkerhetsnivå:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Aktiver brannvegg" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Deaktiver brannvegg" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfigurasjon av brannvegg er ikke tilgjengelig ved oppgradering." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "etikett33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Konfigurer X-vindussystemet" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Fargedybde" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard skrivebord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Start X-vindussystemet ved oppstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Oppstartsagent ved første oppstart er: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Aktivert i omkonfigurasjonsmodus" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Generelt" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Søk etter skjermkort" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM på skjermkort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Skjermkort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Søk etter skjerm" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Bruk egendefinerte synkroniseringsrater for skjerm" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikal synk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horisontal synk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Skjerm" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfigurasjon av skjerm er ikke tilgjengelig ved oppgradering." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "etikett88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Velg pakker som skal installeres." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Løs _avhengigheter automatisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorer avhengigheter" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Skrivebord" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Tjenere" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Utvikling" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Pakkevalg er ikke tilgjengelig ved oppgradering." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "etikett34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Advarsel: En feil i dette skriptet kan forårsake at kickstart-installasjonen " "feiler. Ikke ta med %pre kommandoen i starten." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Bruk en fortolker:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Skriv inn ditt %pre-skript under:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "etikett89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Advarsel: En feil i dette skriptet kan forårsake at kickstart installasjonen " "feiler. Ikke ta med %post-kommandoen på begynnelsen." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Kjør utenfor chroot-miljøet" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Skriv inn ditt %post-skript under:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "etikett93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Forhåndsvis alternativer" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Lagre til fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Du har valgt følgende konfigurasjon. Klikk lagre fil for å lagre kickstart-" "filen." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Alternativer for RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Programvare-RAID lar deg slå sammen flere disker til en større RAID-enhet. " "En RAID-enhet kan konfigureres slik at du får høyere hastighet og " "pålitelighet sammenlignet med en individuell stasjon. For mer informasjon om " "bruk av RAID-enheter se dokumentasjonen for kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "For å bruke RAID må du først opprette minst to partisjoner av type " "«programvare-RAID». Siden kan du opprette en RAID-enhet som kan formateres " "og monteres." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Velg ett av følgende alternativer:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Lag en programvare-RAID-partisjon" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Opprett RAID-enhet [forvalg = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Konfigurasjon av nettverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Nettverksenhet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Nettverkstype:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Nettmaske: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Navnetjener:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/sq.po0000644000175000017500000017262610032707161021502 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Albanian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/ur.po0000644000175000017500000017262210057325702021505 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Urdu translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/system-config-kickstart.gladestrings0000644000175000017500000002475610156350712027716 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000/* * Translatable strings file generated by Glade. * Add this file to your project's POTFILES.in. * DO NOT compile it as part of your application. */ gchar *s = N_("Save File"); gchar *s = N_("Partition Options"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Mount Point:"); gchar *s = N_("File System Type:"); gchar *s = N_("Size (MB):"); gchar *s = N_("Fill all unused space on disk"); gchar *s = N_("Grow to maximum of (MB):"); gchar *s = N_("Fixed size"); gchar *s = N_("Use recommended swap size"); gchar *s = N_("Additional Size Options"); gchar *s = N_("Force to be a primary partition (asprimary)"); gchar *s = N_("Make partition on specific drive (ondisk)"); gchar *s = N_(" "); gchar *s = N_("Drive :"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("(for example: hda or sdc)"); gchar *s = N_("Use existing partition (onpart)"); gchar *s = N_(" "); gchar *s = N_("Partition :"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("(for example: hda1 or sdc3)"); gchar *s = N_("Format partition"); gchar *s = N_("Make RAID Device"); gchar *s = N_("Mount Point:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Number of spares:"); gchar *s = N_("Raid Members"); gchar *s = N_("RAID Level:"); gchar *s = N_("File System Type:"); gchar *s = N_("RAID Device:"); gchar *s = N_("md0"); gchar *s = N_("md1"); gchar *s = N_("md2"); gchar *s = N_("md3"); gchar *s = N_("md4"); gchar *s = N_("md5"); gchar *s = N_("md6"); gchar *s = N_("md7"); gchar *s = N_("md8"); gchar *s = N_("md9"); gchar *s = N_("md10"); gchar *s = N_("md11"); gchar *s = N_("md12"); gchar *s = N_("md13"); gchar *s = N_("md14"); gchar *s = N_("md15"); gchar *s = N_("0"); gchar *s = N_("1"); gchar *s = N_("5"); gchar *s = N_("ext2"); gchar *s = N_("ext3"); gchar *s = N_("swap"); gchar *s = N_("vfat"); gchar *s = N_("Format RAID device"); gchar *s = N_("Kickstart Configurator"); gchar *s = N_("_File"); gchar *s = N_("_Open File"); gchar *s = N_("_Preview"); gchar *s = N_("_Save File"); gchar *s = N_("_Quit"); gchar *s = N_("_Help"); gchar *s = N_("_Contents"); gchar *s = N_("_About"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Default Language:"); gchar *s = N_("Encrypt root password"); gchar *s = N_("Keyboard:"); gchar *s = N_("Mouse:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Emulate 3 Buttons"); gchar *s = N_("Time Zone:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Root Password:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Language Support:"); gchar *s = N_("Use UTC clock"); gchar *s = N_("Confirm Password:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Target Architecture:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Reboot system after installation"); gchar *s = N_("Perform installation in text mode (graphical is default)"); gchar *s = N_("Perform installation in interactive mode"); gchar *s = N_("Basic Configuration (required)"); gchar *s = N_("label28"); gchar *s = N_("Perform new installation"); gchar *s = N_("Upgrade an existing installation"); gchar *s = N_("Choose the Installation Method:"); gchar *s = N_("CD-ROM"); gchar *s = N_("NFS"); gchar *s = N_("FTP"); gchar *s = N_("HTTP"); gchar *s = N_("Hard Drive"); gchar *s = N_("CD-ROM"); gchar *s = N_("NFS Server:"); gchar *s = N_("NFS Directory:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("NFS"); gchar *s = N_("FTP Server:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("FTP Directory:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Specify an FTP username and password"); gchar *s = N_("FTP Username"); gchar *s = N_("FTP Password"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("FTP"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("HTTP Server:"); gchar *s = N_("HTTP Directory:"); gchar *s = N_("HTTP"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Hard Drive Partition:"); gchar *s = N_("Hard Drive Directory:"); gchar *s = N_("Hard Drive"); gchar *s = N_("Installation Method (required)"); gchar *s = N_("label128"); gchar *s = N_("Install new boot loader"); gchar *s = N_("Do not install a boot loader"); gchar *s = N_("Upgrade existing boot loader"); gchar *s = N_("GRUB Options:"); gchar *s = N_("Use GRUB password"); gchar *s = N_("Password:"); gchar *s = N_("Confirm Password:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Encrypt GRUB password"); gchar *s = N_("Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"); gchar *s = N_("Install boot loader on first sector of the boot partition"); gchar *s = N_("Kernel parameters:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("label216"); gchar *s = N_("Boot Loader Options (required)"); gchar *s = N_("label35"); gchar *s = N_("Clear Master Boot Record"); gchar *s = N_("Do not clear Master Boot Record"); gchar *s = N_("Remove all existing partitions"); gchar *s = N_("Remove existing Linux partitions"); gchar *s = N_("Preserve existing partitions"); gchar *s = N_("Initialize the disk label"); gchar *s = N_("Do not initialize the disk label"); gchar *s = N_("_Add"); gchar *s = N_("_Edit"); gchar *s = N_("_Delete"); gchar *s = N_("RAID"); gchar *s = N_("Partition options are not applicable on upgrades."); gchar *s = N_("Partition Information (required)"); gchar *s = N_("label30"); gchar *s = N_("_Add Network Device"); gchar *s = N_("_Edit Network Device"); gchar *s = N_("_Delete Network Device"); gchar *s = N_("Network Configuration"); gchar *s = N_("label31"); gchar *s = N_("Authentication:"); gchar *s = N_("Use Shadow Passwords"); gchar *s = N_("Use MD5"); gchar *s = N_("Enable NIS"); gchar *s = N_("NIS Domain:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Use broadcast to find NIS server"); gchar *s = N_("NIS Server:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("NIS Authentication"); gchar *s = N_("NIS"); gchar *s = N_("Enable LDAP"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("LDAP Server: "); gchar *s = N_("LDAP Base Name: "); gchar *s = N_("LDAP Authentication"); gchar *s = N_("LDAP "); gchar *s = N_("Enable Kerberos 5 Authentication"); gchar *s = N_("Kerberos Realm:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Kerberos Domain Controller (KDC):"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Kerberos Master Server:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Kerberos 5 Authentication"); gchar *s = N_("Kerberos 5"); gchar *s = N_("Enable Hesiod Support"); gchar *s = N_("Hesiod LHS:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Hesiod RHS:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Hesiod Authentication"); gchar *s = N_("Hesiod"); gchar *s = N_("Enable SMB Authentication"); gchar *s = N_("SMB Servers:"); gchar *s = N_("SMB Workgroup:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("SMB Authentication"); gchar *s = N_("SMB"); gchar *s = N_("Enable nscd"); gchar *s = N_("Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"); gchar *s = N_("Name Switch Cache"); gchar *s = N_("Authentication options are not applicable on upgrades."); gchar *s = N_("Authentication Configuration"); gchar *s = N_("label32"); gchar *s = N_("Security level:"); gchar *s = N_("Enable firewall"); gchar *s = N_("Disable firewall"); gchar *s = N_("Firewall configuration is not applicable on upgrades."); gchar *s = N_("Firewall Configuration"); gchar *s = N_("label33"); gchar *s = N_("Configure the X Window System"); gchar *s = N_("Color Depth"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Resolution"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Default Desktop:"); gchar *s = N_("GNOME"); gchar *s = N_("KDE"); gchar *s = N_("Start the X Window System on boot"); gchar *s = N_("On first boot, Setup Agent is: "); gchar *s = N_("Disabled"); gchar *s = N_("Enabled"); gchar *s = N_("Enabled in reconfiguration mode"); gchar *s = N_("General"); gchar *s = N_("Probe for video card"); gchar *s = N_("Video Card RAM: "); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Video Card"); gchar *s = N_("Probe for monitor"); gchar *s = N_("Use custom monitor sync rates"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Hz"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("kHz"); gchar *s = N_("Vertical Sync:"); gchar *s = N_("Horizontal Sync:"); gchar *s = N_("Monitor"); gchar *s = N_("Display configuration is not applicable on upgrades."); gchar *s = N_("Display Configuration"); gchar *s = N_("label88"); gchar *s = N_("Select packages to install."); gchar *s = N_("_Install Everything"); gchar *s = N_("Desktops"); gchar *s = N_("Applications"); gchar *s = N_("Servers"); gchar *s = N_("Development"); gchar *s = N_("System"); gchar *s = N_("Package selection is not applicable on upgrades."); gchar *s = N_("Package Selection"); gchar *s = N_("label34"); gchar *s = N_("Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %pre command at the beginning."); gchar *s = N_("Use an interpreter:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Type your %pre script below:"); gchar *s = N_("Pre-Installation Script"); gchar *s = N_("label89"); gchar *s = N_("Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %post command at the beginning."); gchar *s = N_("Run outside of the chroot environment"); gchar *s = N_("Use an interpreter:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("Type your %post script below:"); gchar *s = N_("Post-Installation Script"); gchar *s = N_("label93"); gchar *s = N_("Preview Options"); gchar *s = N_("_Save to File"); gchar *s = N_("You have choosen the following configuration. Click Save File to save the kickstart file. "); gchar *s = N_("RAID Options"); gchar *s = N_("Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the kickstart documentation."); gchar *s = N_("To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."); gchar *s = N_("Choose one of the following options:"); gchar *s = N_("Create a software RAID partition"); gchar *s = N_("Create a RAID device [default = /dev/md0]"); gchar *s = N_("Network Device Information"); gchar *s = N_("Network Device:"); gchar *s = N_("Network Type:"); gchar *s = N_("IP Address:"); gchar *s = N_("Netmask: "); gchar *s = N_("Gateway:"); gchar *s = N_("Name Server:"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); gchar *s = N_("."); gchar *s = N_("*"); system-config-kickstart-2.5.20/po/zh_TW.po0000644000175000017500000022146710034376070022113 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Translation of zh_TW.po to Traditional Chinese # translation of zh_TW.po to Traditional Chinese # Translation of zh_TW.po to Chinese (traditional) # Copyright (C) 2002 Red Hat Inc. # Ben Wu , 2002,2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 11:26+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 或 Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "root 密碼不相符。" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "請選擇一個 root 密碼。" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "開機管理程式選項不適用於 %s 平台" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub 密碼不相符,請再試一次。" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X 視窗系統" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME 桌面環境" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE 桌面環境" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "編輯器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "工程與科學" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "圖形的網際網路" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "文字為主的網際網路" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "辦公軟體" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "音效與視訊" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "圖形" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "遊戲與休閒娛樂" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "著作與出版" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "伺服器設定工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "網頁伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "郵件伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows 檔案伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS 名稱伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP 伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL 資料庫伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "新聞伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "網路伺服器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "程式開發工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "核心開發" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X 軟體開發" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME 軟體開發" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE 軟體開發" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "系統管理工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "系統工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "列印支援" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "可信任的裝置:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "信任的服務:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "其他埠: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "請輸入一個 NFS 伺服器。" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "請輸入一個 NFS 目錄。" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "請輸入一個 FTP 伺服器。" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "請輸入一個 FTP 目錄。" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "請輸入一個 FTP 使用者名稱。" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "請輸入一個 FTP 密碼。" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "請輸入一個 HTTP 伺服器。" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "請輸入一個 HTTP 伺服器的目錄。" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "請輸入一個硬碟的目錄。" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "請輸入一個硬碟分割區。" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "建立一個 kickstart 檔案" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "小單元" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本組態設定" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "安裝方式" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "開機管理程式選項" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "分割區資訊" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "網路組態設定" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "認證" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "防火牆組態設定" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "顯示卡設定" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "選取套件" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "前置安裝程式碼" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "後續安裝程式碼" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart 設定程式 @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " 一個用來建立 kickstart 檔案的圖形介面" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "關於 Kickstart 設定程式" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "無法取得輔助說明。" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "無法存取 \"%s\" 檔案。" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "裝置" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "網路類型" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "靜態 IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "請填入網路資訊" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "命名為 %s 名稱的網路裝置已經存在,請選擇另一個裝置名稱" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "裝置/\n" "分割區號碼" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "掛載點/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "類型" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "格式化" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "大小 (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "請從清單中選擇一個分割區。" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "軟體 RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP 開機" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "確定" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "否" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "自動" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "硬碟" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "請指定這個分割區的掛載點。" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "掛載點 \"%s\" 已經被使用。 請選擇另一個掛載點。" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "要建立一個新的 RAID 分割區,您必須指定一個硬碟裝置名稱或一個現有的分割區。" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "請指定要用來建立分割區的裝置。" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "您所指定的裝置不是一個有效的裝置名稱。 請使用一個有效的裝置名稱,例如 \"hda1" "\" 或 \"sda3\"。" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "您所指定的分割區不是以數字結尾。 分割區必須有一個分割區號碼,例如 \"hda1\" " "或 \"sda3\"。" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "您所指定的分割區不是以 \"hd\" 或 \"sd\" 開頭。 分割區必須有一個有效的裝置名" "稱與分割區號碼,例如 \"hda1\" 或 \"sda3\"。" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "目前您有 %d 軟體 RAID 分割區可以使用。" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "為了要使用 RAID %s,您必須至少選擇 2 個分割區" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "為了要使用 RAID %s,您必須至少選擇 3 個分割區" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID 裝置" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "伺服器設定工具(僅限於 AS 與 ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "網路伺服器(僅限於 AS 與 ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <檔案名稱>] []\n" " \n" "--help 列出這段訊息\n" "--generate <檔案名稱> 從目前的機器產生一個 kickstart 檔案,並將它寫入到\n" " <檔案名稱>。 這個選項可在主控台執行,\n" " 所以它在不執行 X 的伺服器上將很有用。\n" " 這個選項將導致 GUI 啟動所指定之 kickstart \n" " 檔案中的數值。" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "顯示無法開啟,因為沒有任何的 X 伺服程式執行中。" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "請試著執行 'system-config-kickstart --help' 以取得一系列的選項。" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "無法讀取顯示卡資料庫" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "無法讀取螢幕資料庫" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "儲存檔案" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "分割區選項" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "掛載點:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "檔案系統類型:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "大小 (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "填滿磁碟上所有的剩餘空間" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "填滿最大值到(MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "固定大小" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "使用建議的 swap 大小" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "其他的磁區大小選項" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "強制成為主要分割區 (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "在特定磁碟機上建立分割區 (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "磁碟機 :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(例如: hda 或 sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "使用現有的分割區 (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "分割區 :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(例如: hda1 或 sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "格式化分割區" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "建立磁碟陣列(RAID)裝置" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "spares 的數量:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid 的成員" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID 等級:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID 裝置:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "格式化 RAID 裝置" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart 設定程式" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "開啟檔案(_O)" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "預覽(_P)" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "儲存檔案(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "內容(_C)" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "預設語言:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "編譯系統管理員(root)密碼" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "鍵盤:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "滑鼠:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "模擬三鍵式滑鼠" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "時區:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "系統管理者(root)密碼" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "語言支援:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "使用 UTC 時鐘" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "密碼確認:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "目標的主機架構:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "安裝完後系統將重新啟動" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "執行文字模式安裝程式 (預設是圖形模式)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "使用互動模式執行安裝程式" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "基本組態設定 (必要的)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "執行全新安裝" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "升級目前的安裝" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "選取安裝方式:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "光碟機" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "硬碟" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS 伺服器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS 目錄:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP 伺服器" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP 目錄:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "請指定一個 FTP 使用者名稱與密碼" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP 使用者名稱" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP 密碼" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP 伺服器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP 目錄:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "硬碟分割區:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "硬碟目錄:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "安裝方式 (必要的)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "安裝新的開機管理程式" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "不安裝開機管理程式" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "升級目前的開機管理程式" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB 選項:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "使用 GRUB 密碼" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "編譯 GRUB 密碼" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "安裝開機管理程式在 MBR" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "安裝開機管理程式在開機磁區的第一扇區" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "核心參數:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "開機管理程式選項(必要的)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "清除 MBR" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "不要清除 MBR" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "移除所有既有的分割區" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "移除既有的 Linux 分割區" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "保留既有的分割區" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "初始化磁碟標籤" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "不要初始化磁碟標籤" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "新增(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "分割區選項不適用於系統升級。" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "分割區資訊 (必要的)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "新增網路裝置(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "編輯網路裝置(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "刪除網路裝置(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "認證:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "使用 Shadow 密碼" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "使用 MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "啟用 NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS 網域:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "使用廣播方式搜尋 NIS 伺服器" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS 伺服器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "啟用 LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP 伺服器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP Base 名稱:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "啟用 Kerberos 5 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos 網域控制器 (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos 主要伺服器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "啟動 Hesiod 支援" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "啟用 SMB 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB 伺服器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB 群組:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "啟用 nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) 認證" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "名稱置換快取(Name Switch Cache)" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "網路認證選項不適用於系統升級。" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "認證組態設定" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "安全等級:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "啟用防火牆" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "停用防火牆" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "防火牆設定不適用於系統升級。" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "設定 X 視窗系統" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "彩度" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "解析度" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "預設桌面:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "開機時啟動 X 視窗系統" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "在第一次開機時,設定代理程式為: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "在重新設定模式已啟用" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "一般" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "偵測顯示卡" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "顯示卡記憶體:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "顯示卡" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "偵測螢幕" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "使用自訂的螢幕掃描頻率" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "赫茲" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "仟赫茲" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "垂直掃描頻率:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "水平掃描頻率:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "螢幕" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "顯示卡設定不適用於系統升級。" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "選取要安裝的套件。" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "自動解決相依性問題(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "忽略相依性問題(_I)" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "桌面" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "應用程式" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "伺服器" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "程式開發" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "系統" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "套件選擇不適用於系統升級。" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "警告: 程式碼中的錯誤也許會導致 kickstart 安裝程式失敗。在開始時請勿使用 %pre " "指令。" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "使用編譯器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "在以下輸入 %pre 程式碼:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "警告:程式碼中的錯誤也許會導致 kickstart 安裝程式失敗。開始時不要使用 %post 指" "令。" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "在 chroot 環境之外執行" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "在以下輸入您的 %post 程式碼:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "預視選項" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "儲存到檔案(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "您已選取下列的組態設定。請按下 『儲存檔案』 來儲存 kickstart 檔案。" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID 選項" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "軟體 RAID 讓您可以結合許多磁碟成為一個大容量的 RAID 裝置。 一個 RAID 裝置可以" "設定為提供比使用單一磁碟更快的速度與較佳的可靠性。 如需關於使用 RAID 裝置的更" "多資訊,請參閱 kickstart 的說明文件。" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "如要使用 RAID,您必須建立至少兩個 '軟體 RAID' 類型的分割區。 然後您可以建立一" "個可格式化與可掛載的 RAID 裝置。" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "選擇下列的其中一種選項:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "建立一個軟體 RAID 分割區" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "建立一個 RAID 裝置 [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "網路裝置資訊" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "網路裝置:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "網路類型:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP 位址:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Netmask:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "閘道器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "名稱伺服器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "。" #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "使用 GRUB 當作開機管理程式" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "使用 LILO 當作開機管理程式" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILO 選項:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "使用線性(linear)模式" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "強制使用 lba32 模式" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "請指定水平與垂直掃描頻率,而不是指定螢幕" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "允許流入:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "使用預設防火牆設定" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "選擇預設防火牆設定:" #~ msgid "High" #~ msgstr "高" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "自訂" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "中" #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "已停用" #~ msgid "None" #~ msgstr "沒有" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "其他" #~ msgid "physical volume (LVM)" #~ msgstr "實體磁區 (LVM)" #~ msgid "Make LVM Partition" #~ msgstr "建立 LVM 分割區" #~ msgid "_Yes" #~ msgstr "是(_Y)" #~ msgid "A_ll" #~ msgstr "全部(_l)" #~ msgid "N_one" #~ msgstr "沒有(_o)" #~ msgid "L_inux" #~ msgstr "Linux(_i)" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "升級" #~ msgid "Install" #~ msgstr "安裝" #~ msgid "Message" #~ msgstr "訊息" #~ msgid "_No" #~ msgstr "否(_N)" #~ msgid "RAID 0" #~ msgstr "RAID 0" #~ msgid "RAID 1" #~ msgstr "RAID 1" #~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition." #~ msgstr "請指定一個現有的分割區來建立 RAID 分割區。" #~ msgid "_LILO" #~ msgstr "LILO(_L)" #~ msgid "Size" #~ msgstr "大小 (MB)" #~ msgid "Existing Partition" #~ msgstr "既有的分割區" #~ msgid "File System Type" #~ msgstr "檔案系統類型" #~ msgid "Upgrade Only Options:" #~ msgstr "只是升級的選項:" #~ msgid "_MBR" #~ msgstr "MBR(_M)" #~ msgid "_GRUB" #~ msgstr "GRUB(_G)" #~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition." #~ msgstr "請指定要用來建立 RAID 分割區的裝置。" #~ msgid "Specify an existing partition to use." #~ msgstr "指定一個現有的分割區來使用。" #~ msgid "Choose boot loader: " #~ msgstr "選取開機管理程式: " #~ msgid "Format Partition" #~ msgstr "格式化分割區" #~ msgid "You must specify a size for the partition." #~ msgstr "您必須指定這個分割區的大小。" #~ msgid "onPart and onDisk can not be used at the same time." #~ msgstr "不能同時使用 onPart 與 onDisk。" #~ msgid "Fill to maximum allowable size" #~ msgstr "填滿可允許的最大容量" #~ msgid "_Save File..." #~ msgstr "儲存檔案(_S)..." #~ msgid "A graphical interface for creating a kickstart file." #~ msgstr "建立 kickstart 檔案的圖形介面。" #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "Kickstart Configuration" #~ msgstr "Kickstart 組態設定" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" #~ msgid "Package Group Selection" #~ msgstr "選取套件組" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "Save File..." #~ msgstr "儲存檔案..." #~ msgid "Select a Monitor" #~ msgstr "選取螢幕" #~ msgid "OK" #~ msgstr "確定" #~ msgid "Force as primary number (1-4):" #~ msgstr "強制使成為主號碼 (1-4):" #~ msgid "_Manual" #~ msgstr "手動設定(_M)" #~ msgid "4" #~ msgstr "4" #~ msgid "Select a Video Card" #~ msgstr "選取顯示卡" system-config-kickstart-2.5.20/po/ku.po0000644000175000017500000017262510057325170021500 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Kurdish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/ru.po0000644000175000017500000023446110075416504021506 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of redhat-config-kickstart to Russian # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. # Leon Kanter , 2003. # Victor Ashik , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 09:52+0400\n" "Last-Translator: Victor Ashik \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, или Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Пароли root не совпадают" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Задайте пароль root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Опции загрузчика не применимы к платформе %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Пароли GRUB не совпадают. Пожалуйста, повторите ввод." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Window System" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Графическая среда GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Графическая среда KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Редакторы" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Научные и инженерные" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Графические средства Интернет" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Текстовые средства Интернет" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Офисные приложения" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Звук и видео" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Игры и развлечения" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Подготовка публикаций" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Средства настройки сервера" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Веб-сервер" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Сервер электронной почты" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Файловый сервер для Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Сервер имен DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Сервер FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Сервер базы данных SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Сервер новостей" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Сетевые серверы" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Средства разработки" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Средства для разработки ядра" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Разработка ПО для X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Средства для разработки GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Средства для разработки KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Средства администрирования" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Системные средства" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Поддержка печати" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Доверенные устройства:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Доверенные службы:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Другие порты: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Введите сервер NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Введите каталог NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Введите сервер FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Введите каталог FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Введите имя пользователя FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Введите пароль FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Введите сервер HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Введите каталог сервера HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Введите каталог жесткого диска." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Введите раздел жесткого диска." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Создать файл kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Подраздел" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Базовая конфигурация" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Метод установки" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Параметры загрузчика" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Информация о разделах" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Настройка сети" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Настройка брандмауэра" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Настройка X" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Выбор пакетов" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Сценарий до установки" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Сценарий после установки" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "Графический интерфейс для создания файла kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "О программе настройки Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Справка недоступна." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Недоступен файл \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Устройство" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Тип сети" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Статический IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Укажите параметры сети" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "Сетевое устройство с именем %s уже существует. Выберите другое имя устройства" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Устройство/\n" "Номер раздела" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Точка монтирования\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Формат" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Размер (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Выберите раздел из списка." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "программный RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Нет" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Жесткие диски" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Укажите точку монтирования для раздела." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Точка монтирования \"%s\" уже используется. Выберите другую точку монтирования." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "Для создания нового раздела RAID вам нужно указать имя устройства жесткого диска или существующего раздела." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Укажите устройство на котором будет создан раздел." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "Указанное вами имя не является допустимым именем устройства. Используйте допустимое имя, такое как \"hda1\" или \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "Указанный вами раздел не оканчивается числом. Разделы должны иметь номер раздела, такой как \"hda1\" или \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "Указанный вами раздел не начинается с \"hd\" или \"sd\". Разделы должны иметь допустимое имя устройства и номер раздела, например \"hda1 \" или \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Сейчас для использования доступно %d свободных разделов программного RAID." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Для использования RAID %s нужно выбрать не меньше 2 разделов" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Для использования RAID %s нужно выбрать не меньше 3 разделов" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Устройства RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Средства настройки сервера (только AS и ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Сетевые серверы (только AS и ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Применение: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Вывести это сообщение\n" "--generate Создать файл kickstart на основе конфигурации этой машины " "и записать\n" " в . Эта опция работает в консоли, " "поэтому она\n" " полезна для серверов, не имеющих запущенного X-сервера.\n" " Эта опция вызовет запуск графического интерфейса с параметрами из\n" " уже составленного файла kickstart." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Невозможно открыть дисплей потому что не запущен X-сервер." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Попробуйте запустить 'system-config-kickstart --help' для списка опций." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Невозможно прочитать базу данных видеокарт." #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Невозможно прочитать базу данных мониторов." #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Сохранить файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Параметры раздела" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка монтирования:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Тип файловой системы:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Размер (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Заполнить все незанятое место на диске" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Увеличивать максимум до (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Фиксированный размер" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Использовать рекомендованный размер swap" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Дополнительные параметры размера" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Принудительно сделать раздел первичным (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Создать раздел на указанном диске (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Устройство:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(например, hda или sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Использовать существующий раздел (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Раздел :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(например: hda1 или sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Форматировать раздел" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Создать устройство RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Количество резервных:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Члены RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Уровень RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Устройство RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Форматировать устройство RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Настройка Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "Открыть файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Предварительный просмотр" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "Сохранить файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "Справка" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Содержание" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_О программе..." #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Основной язык" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Зашифровать пароль root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Клавиатура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Мышь:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Эмулировать третью кнопку" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Часовой пояс:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Пароль root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Поддержка языков:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Системные часы используют UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Повторите пароль:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Целевая архитектура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Перезагрузить систему после установки" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Текстовый режим установки (графический по умолчанию)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Выполнить установку в интерактивном режиме" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Базовая конфигурация (требуется)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Выполнить новую установку" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Обновить существующую систему" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Выберите метод установки:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Жесткий диск" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Сервер NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Каталог NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Сервер FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Каталог FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Укажите имя пользователя FTP и пароль" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Имя пользователя FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Пароль FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Сервер HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Каталог HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Раздел жесткого диска:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Каталог жесткого диска:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Метод установки (требуется)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Устанавливать новый начальный загрузчик" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Не устанавливать начальный загрузчик" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Обновить установленный начальный загрузчик" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Параметры GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Использовать пароль GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Зашифровать пароль GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Загрузчик в MBR" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Загрузчик в первом секторе загрузочного раздела" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Параметры ядра:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Параметры загрузчика (требуются)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Очистить Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Не очищать Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Удалить все существующие разделы" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Удалить существующие разделы Linux" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Сохранить существующие разделы" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Инициализировать метку диска" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Не инициализировать метку диска" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Параметры разделов не применимы при обновлении системы." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Информация о разделе (обязательна)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "Добавить сетевое устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Редактировать сетевое устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "Удалить сетевое устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Аутентификация:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Пароли в shadow" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Шифр MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Включить NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Домен NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Широковещательный поиск сервера NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Сервер NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Аутентификация NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Включить LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Сервер LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP Base Name: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Аутентификация LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Включить аутентификацию Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Domain Controller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos Master Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Аутентификация Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Включить поддержку Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Аутентификация Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Включить аутентификацию SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Серверы SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Рабочая группа SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Аутентификация SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Включить nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Аутентификация Name Switch Cache Daemon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Параметры аутентификации не применимы при обновлении системы." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Настройка аутентификации" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Уровень защиты:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Включить брандмауэр" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Отключить брандмауэр" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Настройка брандмауэра не применима при обновлении системы." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Настройка системы X Window" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Глубина цвета" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Основной рабочий стол:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Запускать систему X Window после загрузки" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" "При первой загрузке\n" "помощник по настройке: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Выключен" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Включен" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Включен в режиме перенастройки" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Общие" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Определить видеокарту автоматически" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "ОЗУ видеокарты: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Видеокарта" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Определить монитор автоматически" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Использовать другие частоты развертки монитора" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Гц" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "КГц" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Кадровая развертка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Строчная развертка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Настройка дисплея не применима при обновлении системы." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Выберите пакеты для установки." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Автоматически разрешать зависимости" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "Игнорировать зависимости" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Графические оболочки" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Приложения" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Серверы" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Разработка" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Система" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Выбор пакетов не выполняется при обновлении системы." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Внимание: ошибка в скрипте может привести к сбою установки. Не " "включайте команду %pre в начале." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Использовать интерпретатор:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Введите ваш скрипт %pre ниже:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Внимание: ошибка в этом скрипте может привести к сбою установки. Не " "включайте команду %post в начале." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Выполнять вне окружения chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Введите ваш скрипт %post ниже:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Просмотреть опции" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "Сохранить как" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Вы выбрали следующую конфигурацию. Нажмите \"Сохранить\" для сохранения " "файла kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Параметры RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "Программный RAID позволяет вам объединять несколько дисков в устройство RAID большего размера. Устройство RAID может быть настроено для повышения производительности и надежности по сравнению с отдельным диском. За дополнительной информацией по использованию устройств RAID обратитесь к документации kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "Для использования RAID вы должны сперва создать не меньше двух разделов типа 'программный RAID'. После этого вы можете создать устройство RAID, которое может быть отформатировано и смонтировано." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Выберите один из следующих вариантов:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Создать программный раздел RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Создать устройство RAID [по умолчанию = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Информация о сетевом устройстве" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Сетевое устройство:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Тип сети:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Адрес IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Маска подсети:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Сервер имен:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Параметры LILO:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Использовать линейный режим" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Принудительно использовать lba32" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "Указать частоты развертки вместо модели монитора" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Разрешить входящие:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Использовать стандартные правила брандмауэра" #~ msgid "High" #~ msgstr "Высокий" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Улучшить" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Средний" #, fuzzy #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Выключено" #~ msgid "None" #~ msgstr "Нет" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #, fuzzy #~ msgid "Make LVM Partition" #~ msgstr "Форматировать раздел" #~ msgid "_Yes" #~ msgstr "_Да" #~ msgid "A_ll" #~ msgstr "Все" #~ msgid "N_one" #~ msgstr "Нет" #~ msgid "L_inux" #~ msgstr "L_inux" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Обновить" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Установить" #~ msgid "_No" #~ msgstr "_Нет" #~ msgid "_LILO" #~ msgstr "_LILO" #~ msgid "File System Type" #~ msgstr "Тип файловой системы" #~ msgid "_MBR" #~ msgstr "_MBR" #~ msgid "_GRUB" #~ msgstr "_GRUB" #~ msgid "Choose boot loader: " #~ msgstr "Выберите загрузчик: " #~ msgid "Format Partition" #~ msgstr "Форматировать раздел" #~ msgid "Fill to maximum allowable size" #~ msgstr "Заполнить до максимально доступного размера" #~ msgid "_Save File..." #~ msgstr "_Сохранить файл..." #~ msgid "A graphical interface for creating a kickstart file." #~ msgstr "Графический интерфейс для создания файла kickstart" #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "Kickstart Configuration" #~ msgstr "Настройка Kickstart" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "Package Group Selection" #~ msgstr "Выбор групп пакетов" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "Save File..." #~ msgstr "Сохранить файл..." #~ msgid "Select a Monitor" #~ msgstr "Выберите монитор" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Force as primary number (1-4):" #~ msgstr "Принудительно сделать первичным с номером (1-4):" #~ msgid "_Manual" #~ msgstr "_Вручную" #~ msgid "4" #~ msgstr "4" #~ msgid "Select a Video Card" #~ msgstr "Выберите видеокарту" system-config-kickstart-2.5.20/po/ta.po0000644000175000017500000024332210140416301021444 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of ta.po to Tamil # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. # Jayaradha N , 2004. # Jayaradha N , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-29 16:18+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha N \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, அல்லது இன்டல் Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "பிழை" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "root கடவுச்சொல்லை தேர்வு செய்க" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "%s இந்த ப்ளாட்ஃபார்மில் Bootloader தேர்வு பயன்படாது" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயலவும்." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X சாளர கணினி" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME மேல் மேசை சூழல்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE மேல்மேசை சூழல்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "தொகுப்பிகள்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "பொறியியல் மற்றும் அறிவியல்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "வரைகலை இணையம்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "உரை-அடியொட்டிய இணையம்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "அலுவலகம்/உற்பத்தி" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "ஒலி மற்றும் வீடியோ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "வரைகலை" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "விளையாட்டு மற்றும் பொழுதுபோக்கு" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "உருவாக்குதல் மற்றும் பதிப்பித்தல்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "சேவகன் அமைப்பு கருவிகள்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "இணைய சேவகன்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "மின்னஞ்சல் சேவகன்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "சாளர கோப்பு சேவகன்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS பெயர் சேவகன்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP சேவகன்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL தரவுதள சேவகன்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "செய்தி சேவகன்:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "வலைப்பின்னல் சேவகன்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "உருவாக்க கருவிகள்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "கர்னல் உருவாக்கம்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X மென்பொருள் உருவாக்கம்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME மென்பொருள் உருவாக்கம்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE மென்பொருள் உருவாக்கம்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "மேலாண்மை கருவிகள்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "கணினி கருவிகள்" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "அச்சுப்பொறி ஆதரவு" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "நம்பிக்கை சாதனம் " #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "நம்பிக்கை சாதனம்" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "மற்ற துறைகள்: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "தயவு செய்து NFS சேவகனை உள்ளிடுக" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "NFS அடைவை தயவு செய்து உள்ளிடுக" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "FTP சேவகனை தயவு செய்து உள்ளிடுக" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "FTP அடைவை தயவு செய்து உள்ளிடுக" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "FTP பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "FTP கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "HTTP சேவகனை உள்ளிடவும்." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "HTTP சேவகன் அடைவை உள்ளிடவும்." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "வன்தகட்டின் அடைவை தயவு செய்து உள்ளிடவும்." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "வன்பொருள் பகிர்வை உள்ளிடவும்." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "kickstart கோப்பை திறக்கவும்" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "துணைப்பிரிவு " #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "பேசிக் அமைப்பு" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "நிறுவல் முறை" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "துவக்க ஏற்றி தேர்வுகள்" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "பகிர்வு தகவல்" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "வலைப்பின்னல் அமைப்பு" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "அனுமதி சரிபார்த்தல்" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "தீச்சுவர் அமைப்பு" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "காட்சி அமைப்பு" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "பணித்தொகுப்பு தேர்வுகள்" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "முன்பே-நிறுவப்பட்ட சிறுநிரல்கள்" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "பின்நிறுவப்பட்ட நிரல்கள்" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart உள்ளமைப்பாளர் @VERSION@\n" " காப்புரிமை (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " காப்புரிமை (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " காப்புரிமை (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "kick start கோப்பை உருவாக்க ஒரு வரைக்கலை இடைமுகம்" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr " Kickstart அமைப்பாளரை பற்றிய அறிமுகம்" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "உதவி பயன்பாட்டில் இல்லை" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "\"%s\" கோப்பை அணுக முடியவில்லை" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "வலைப்பின்னல் வகை" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "மாறாநிலை IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "வலைப்பின்னல் தகவலை உள்ளிடவும்" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "%s என்ற வலைப்பின்னல் கருவி ஏற்கெனவே உள்ளது.தயவு செய்து வேறு கருவிப் பெயரை தேர்வுசெய்க" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Device/\n" "பகிர்வு எண்" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Mount Point/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "வகை" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "வடிவமைப்பு" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "அளவு(மெகா பைட்)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "பட்டியலிருந்து ஒரு பகிர்வை தேர்வு செய்யவும்." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "மென்பொருள் RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "இல்லை" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "தன்னாலே" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "வன் தட்டு இயக்கிகள்" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "இந்த பகிர்வுக்கான ஏற்றப்புள்ளியை குறிப்பிடுக" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "\"%s\" என்ற ஏற்றப்புள்ளி ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது, ஏற்றப்புள்ளியை தேர்வு செய்க." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "புது RAID பகிர்வை உருவாக்க ,வன்பொருள் இயக்கி கருவி அல்லது ஏற்கெனவே உள்ள பகிர்வு பெயரை குறிப்பிடவும்." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "பகிர்வை உருவாக்க தேவையான சாதனத்தை குறிப்பிடவும்." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "நீங்கள் குறிப்பிட்ட சாதனத்தின் பெயர் செல்லாது. சரியான சாதன பெயரை பயன்படுத்தவும்." "உதாரணம் \"hda1\" அல்லது \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "நீங்கள் குறிப்பிட்ட பகிர்வு எண்ணில் முடியவில்லை.பகிர்வில், பகிர்வு எண்" "\"hda1\" அல்லது \"sda3\" போல இருக்க வேண்டும்." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "நீங்கள் குறிப்பிட்ட \"hd\" அல்லது \"sd\" இல் துவங்கவில்லை. பகிர்வில் சரியான சாதன பெயர் அல்லது" "பகிர்வு எண் \"hda1\" அல்லது \"sda3\" இருக்க வேண்டும்." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "தற்போது %d மென்பொருள் RAID பகிர்வுகள் பயன்படுத்துவதற்காக காலியாக உள்ளது." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s யை பயன்படுத்த குறைந்தது 2 பகிர்வுகளை தேர்வு செய்யவும்" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s யை பயன்படுத்த குறைந்தது 3 பகிர்வுகளை தேர்வு செய்யவும்" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID சாதனம் " #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "சேவகன் அமைப்பு கருவிகள் (AS மற்றும் ES மட்டும்)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "வலைப்பின்னல் சேவகன்கள் (AS மற்றும் ES மட்டும்)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "பயன்பாடு: system-config-kickstart [--help] [--generate <கோப்புபெயர்>] " "[]\n" " \n" "--help \t\t\tஇந்த செய்தியை அச்சிடு\n" "--generate <கோப்புபெயர்> \tkickstart கோப்பை தற்போதைய கணினியிலிருந்து உருவாக்கி " "அதை\n" "\t\t\t\tஇங்கு எழுதுக இந்த தேர்வுகள் கன்சோலில் இயங்கக்கூடியவை,\n" "\t\t\t\tஇது X ஐ தற்போது பயன்படுத்தும் சேவகனுக்கு உதவும்\n" "\tஇது ஏற்கெனவே kickstart கோப்பில் உள்ள மதிப்பை\n" "\t\t\t\tகொண்டு GUI வெளியிடும்." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "X சேவகன் உபயோகத்தில் இல்லாததால் காட்சியை திறக்க முடியவில்லை" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "சில விருப்பத்தேர்வுகளுக்கு 'system-config-kickstart --help'யை பயன்படுத்திப் " "பார்க்கவும்" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "ஒலி அட்டை தரவுத் தளத்தை படிக்க முடியவில்லை" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "திரை தரவுத் தளத்தை படிக்க முடியவில்லை" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "பகிர்வு தேர்வுகள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "ஏற்றப்புள்ளி:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "கோப்பு அமைப்பு வகை:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "அளவு(மெகா பைட்):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "வட்டில் உள்ள பயன்படுத்தாத இடத்தை நிரப்புக" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "அதிக பட்ச வளர்சி (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "நிலையான அளவு" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட swap அளவை பயன்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "அதிகப்படியான அளவு தேர்வுகள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "முதன்மை பகிர்வு என வலியுறுத்து(asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "குறிப்பிட்ட இயக்கியில் பகிர்வை உருவாக்கு (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "இயக்கி:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(உதாரணம்: hda அல்லது sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள பகிர்வை பயன்படுத்து( onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "பகிர்வுகள்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(உதாரணம்: hda1 அல்லது sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "பகிர்வு வடிவமைப்பு" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID சாதணத்தை உருவாக்கு" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "உதரிபாகங்களின் எண்ணிக்கை:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid உறுப்பினர்கள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID மட்டம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID சாதனம் " #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID சாதன அமைப்பு " #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart அமைப்பாளர்" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "(_F)கோப்பு" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "(_O)கோப்பை திற" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "(_P)முன்காட்சி" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "(_S)கோப்பை சேமி" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "(_Q)வெளிச்செல்" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "(_H)உதவி" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "(_C)பொருளடக்கம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "(_A)அறிமுகம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "இயல்பான மொழி:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "root கடவுச்சொல்லை குறிமுறையாக்கு" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "விசைப்பலகை" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "சுட்டி" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 பொத்தான்களாக பாவி" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "நேரமண்டலம்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root கடவுச்சொல்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "மொழி ஆதரவு:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC நாள்காடியை பயன்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிச்செய்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "இலக்கு கட்டமைப்பு:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "நிறுவலுக்கு பிறகு கணினியை மறுபடியும் இயக்குக" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "உரை முறையில் அமைப்புகளை செயல்படுத்துக (graphical is default)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "ஊடாடு பாங்கில் நிறுவலை பயன்படுத்துக" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "அடப்படை அமைப்புகள்(தேவையான)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "புது நிறுவலை நிகழ்த்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "இயல்பான நிறுவலை மேம்படுத்துக " #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "நிறுவல்முறையை தேர்வு செய்க" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "வன் இயக்ககம் " #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS வழங்கன் " #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS கோப்பகம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "வழங்கன்" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP கோப்பகம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "FTP பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை குறிப்பிடவும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP பயனர் பெயர்" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP கடவுச்சொல் " #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP சேவகன்" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP அடைவு" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "வன்தகடு பகிர்வு:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "வன்தகவு அடைவு:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "நிறுவல் முறை(தேவையான)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "புதிய துவக்க இயக்கியை நிறுவு" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "துவக்க இயக்கியை ஏற்றாதே" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள துவக்க ஏற்றியை மேம்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB தேர்வுகள்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB கடவுச்சொல்லை குறிமுறையாக்கு" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)இல் துவக்க ஏற்றியை நிறுவு" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "துவக்க பகிர்வின் முதல் செக்டாரில் துவக்க இயக்கியை நிறுவவும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "கர்னல் அளவுருக்கள்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "இயக்கி ஏற்றி தேர்வுகள் (required)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record ஐ தூய்மை செய்" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Master Boot Record தூய்மை செய்ய வேண்டாம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "ஏற்கெனவே உள்ல பகிர்வுகளை நீக்கவும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள லினக்ஸ் பகிர்வுகளை நீக்கவும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள பகிர்வுகள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "வட்டு அடையாளத்தை துவக்கு" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "வட்டு அடையாளத்தை துவக்காதே" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "(_A)சேர்" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "(_E)திருத்துு" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "(_D)நீக்கு" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "பகிர்வு தேர்வு மேம்படுத்தலுக்கும் பொருந்தாது" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "பகிர்வு தகவல் (required)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "(_A)வலைப்பின்னல் சாதனத்தை சேர்" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "(_E)வலைப்பின்னல் சாதனத்தை திருத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "(_D)வலைப்பின்னல் கருவியை நீக்கு" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "அனுமதி சரிபார்த்தல்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "நிழல் கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 பயன்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS செயல்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS டொமைன்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS சேவகனைக் கண்டுபிடிக்க ஒலிபரப்பைப் பயன்படுத்துக" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS வழங்கன் :" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS அனுமதி சரிபார்த்தல்" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP ஐ செயல்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP சேவகன்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP அடிப் பெயர்" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP அனுமதி சரிபார்த்தல்" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 அனுமதியை செயல்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos களத்தின் கட்டுப்பாளர் (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos தலைமைச் சேவகன்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 அனுமதி" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hesiod ஆதரவை செயல்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod அனுமதி சரிபார்த்தல்" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMBஅனுமதியை செயல்படுத்துக" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB வழங்கன்கள்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB பணிக்குழு:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB அனுமதி சரிபார்த்தல்" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB " #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd செயல்படுத்தப்பட்ட" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) அனுமதி" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "அனுமதி தேர்வு மேம்படுத்தலுக்கு பொருந்தாது" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "அனுமதி அமைப்புகள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "பாதுகாப்பு மட்டம்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "தீச்சுவரை செயல்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "தீச்சுவர் செயலை நிறுத்துக" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "நெருப்பு சுவர் அமைப்பு மேம்படுத்தலுக்கு பொருந்தாது" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "X சாளர கணினியை உள்ளமைக்கவும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "வண்ண ஆழம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "தெளிவுத்திறன்" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "இயல்பான மேல்மேசை:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "X சளரத்தை கணினியை இயக்கும் போது ஆரம்பி" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "முதல் இயக்கியின் அமைவு ஏவலாள்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "முடக்கிய" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "செயல்படுத்திய" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "மறு உள்ளமைப்பு முறையில் செயல்படுத்துக" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "பொது" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "ஒளி அட்டையை கண்டுபிடி" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "ஒலி அட்டை RAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "ஒலி அட்டை" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "திரையைக் கண்டுபிடி" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "தனிப்பயன் மானிட்டர் ஒத்திசைவு விகிதத்தை பயன்படுத்து" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "செங்குத்து Sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "கிடைமட்ட Sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr " திரையகம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "காட்சி அமைப்புகள் மேம்படுத்தலுக்கு பொருந்தாது" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "நிறுவ வேண்டிய பணித்தொகுப்பை தேர்வு செய்யவும்." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "(_A)தொடர்புடைய கோப்புகள் தேவைப்படும் போது ஏற்படும் சிக்கலை தானாக சரிசெய்." #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "(_I)தொடர்புடைய கோப்புகளை புறக்கணி" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "மேல்மேசை" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "நிரல்கள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "சேவகன்கள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "உருவாக்கம்" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "கணினி" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "மேம்படுத்தலுக்கு பணித்தொகுப்பு தேர்வு பயன்படாது" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "எச்சரிக்கை: நிரலில் உள்ள பிழை கிக்ஸ்டார்ட் நிறுவலை தோல்வியடைய செய்யும். %prec கட்டளையை துவக்கத்தில் சேர்க்க வேண்டாம்." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "இடை நிலையரை பயன்படுத்தவும்:ும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "%pre நிரலை கீழே தட்டச்சு செய்யவும்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "எச்சரிக்கை: ஸ்கிரிப்டில் உள்ள தவறு உங்கள் kickstart நிறுவல்களை தோல்வியடைய செய்யும் .%post கட்டளை துவக்கத்தில் பயன்படுத்த வேண்டாம்." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot சூழலுக்கு வெளியே செயல்படுத்தவும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "%post நிரலை கீழே தட்டச்சு செய்யவும்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "முன்தோற்ற தேர்வுகள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "(_S)கோப்பில் சேமிக்கவும்" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "நீங்கள் அமைப்பு கோப்புகளை தேர்வு செய்துள்ளீர். kickstart கோப்பை சேமிக்க சேமி என்பதை கிளிக்" "செய்யவும்." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID தேர்வுகள்" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "மென்பொருள் RAID பல வட்டுகளை சேர்த்து பெரிய RAID சாதனத்தை அமைக்கும்." "RAID கருவியை கூடுதல் வேகம் மற்றும் சிறப்பாக அமைக்க முடியும். கூடுதல் தகவலுக்கு " "kickstart ஆவணத்தை பார்க்கவும்." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "RAID பயன்படுத்த 'software RAID' வகை பகிர்வுகளை இரண்டையாவது உருவாக்கவும். பின் RAID சாதனத்தை வடிவமைத்து ஏற்றலாம்." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "கீழ்க்கண்ட விருப்பத்தேர்விலிருந்து ஒன்றை தேர்வு செய்க" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "மென்பொருள் RAID பகிர்வை உருவாக்கு" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "RAID கருவியை உருவாக்குக [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "வலைப்பின்னல் சாதன தகவல்" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "வலைப்பின்னல் சாதனம்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "வலைப்பின்னல் வகை:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP முகவரி:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "நெட்மஸ்க்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "நுழைவாயில்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "சேவகன் பெயர்:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/cs.po0000644000175000017500000021640210116604101021444 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# $Id: cs.po,v 1.69 2004/09/05 12:36:17 mitr Exp $ # # Czech translation for ksconfig # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004 ksconfig'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac # # Milan Kerslager , 2001 # Miloslav Trmac , 2002, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 14:23+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, nebo Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Hesla uživatele root nesouhlasí." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Zadejte prosím heslo pro uživatele root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Volby pro zavaděč nemají na platformě %s význam" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Hesla pro Grub nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Window System" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Prostředí pracovní plochy GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Prostředí pracovní plochy KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editory" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Vědecké nástroje" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafický Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Textový Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Kancelář/produktivita" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Zvuk a video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Hry a zábava" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Tvoření a publikování" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Nástroje pro konfiguraci serveru" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "WWW server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Poštovní server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Souborový server pro Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Jmenný server DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Databázový server SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "News server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Síťové servery" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Vývojové nástroje" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Vývoj jádra" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Vývoj software pro X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Vývoj software pro GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Vývoj software pro KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Nástroje pro administraci" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Systémové nástroje" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Podpora pro tisk" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Bezpečná zařízení:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Důvěryhodné služby:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Ostatní porty: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Zadejte prosím NFS server." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Zadejte prosím adresář NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Zadejte prosím FTP server." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Zadejte prosím adresář FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele pro FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Zadejte prosím heslo pro FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Zadejte prosím HTTP server." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Zadejte prosím adresář na HTTP serveru." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Zadejte prosím adresář na disku." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Zadejte prosím oddíl na disku." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Vytvořit soubor kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Podoblast" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Základní nastavení" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalace" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Volby pro zavaděč" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informace oddílech" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavení sítě" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Nastavení firewallu" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Nastavení zobrazování" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Výběr balíčků" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Předinstalační skript" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Poinstalační skript" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Nastavení kickstartu @VERSION@\n" " Copyright © 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright © 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright © 2000-2002 Tammy Fox \n" " Grafické rozhraní pro vytváření souboru kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "O Nastavení kickstartu" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Nápověda není k dispozici." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Nemohu přistupovat k souboru \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Zařízení" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Typ sítě" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statická IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Vyplňte prosím informace o síti" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Síťové zařízení se jménem %s již existuje. Zvolte prosím jiné jméno zařízení" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Zařízení/\n" "Číslo oddílu" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Místo připojení/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formátovat" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Vyberte prosím oddíl ze seznamu." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "softwarový RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Ne" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Zadejte místo připojení tento oddíl" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Místo připojení \"%s\" je již použito. Zvolte prosím jiné místo připojení." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Pro vytvoření nového oddílu RAID musíte zadat buď pevný disk nebo existující " "oddíl." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Zadejte zařízení, na kterém má být oddíl vytvořen." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Zadané zařízení není platné jméno zařízení. Zadejte prosím platné jméno " "zařízení, např. \"hda1\" nebo \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Určený oddíl nekončí číslicí. Oddíly musí obsahovat číslo oddílu, např. " "\"hda1\" nebo \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Určený oddíl nezačíná \"hd\" ani \"sd\". Oddíly musí mít platné jméno " "zařízení a číslo oddílu, např. \"hda1\" nebo \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Aktuálně máte k dispozici %d oddílů softwarového RAID." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Pro použití RAID %s musíte zadat alespoň dva oddíly" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Pro použití RAID %s musíte zvolit alespoň 3 oddíly" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID zařízení" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Nástroje pro konfiguraci serveru (jen AS a ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Síťové servery (jen AS a ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Použití: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Vypsat tuto zprávu\n" "--generate Generovat soubor kickstart z aktuálního stroje a " "zapsat jej do\n" " . Tato volba běží na konzole, takže je " "užitečná pro\n" " servery, na kterých momentálně neběží X.\n" " Tato volba způsobí spuštění GUI s hodnotami " "vyplněnými podle souboru\n" " kickstart." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Nemohu otevřít displej, protože neběží X server." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Pro seznam přepínačů zkuste spustit 'system-config-kickstart --help'." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Nemohu číst databázi grafických karet" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Nemohu číst databázi monitorů" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Uložit soubor" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Volby pro oddíly" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Místo připojení:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Typ systému souborů:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Vyplnit všechno volné místo na disku" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Vyplnit maximálně (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Pevná velikost" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Použít doporučovanou velikost odkládacího prostoru" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Doplňující volby velikosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Nastavit oddíl jako primární (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Vytvořit oddíl na určitém disku (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Disk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(např. hda nebo sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Použít existující oddíly (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Oddíl:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(např. hda1 nebo sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formátovat oddíl" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Vytvořit RAID zařízení" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Počet rezerv:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Členové RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Úroveň RAIDu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID zařízení:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Zformátovat RAID zařízení" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Nastavení kickstartu" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Otevřít soubor" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Zobrazit" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Uložit soubor" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Obsah" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Implicitní jazyk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Šifrovat heslo pro uživatele root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Klávesnice:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Myš:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulovat 3. tlačítko" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Časová zóna:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Heslo uživatele root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Podpora jazyků:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Použít UTC hodiny" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potvrďte heslo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Cílová architektura:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Restartovat po instalaci systém" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Instalovat v textovém režimu (implicitně v grafickém)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Instalovat v interaktivním režimu" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Základní nastavení (povinné)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Provést novou instalaci" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Aktualizovat existující instalaci" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Zvolte metodu instalace:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Pevný disk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS adresář:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP adresář:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Určit jméno uživatele a heslo pro FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Jméno uživatele pro FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Heslo pro FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP adresář:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Oddíl na disku:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Adresář disku" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Metoda instalace (povinné)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Nainstalovat nový zavaděč" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Neinstalovat zavaděč systému" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Aktualizovat existující zavaděč systému" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Volby pro GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Použít heslo pro GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Šifrovat heslo pro GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Zavaděč instalovat do hlavního zaváděcího záznamu (MBR) " #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Zavaděč instalovat do prvního sektoru zaváděcího oddílu" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parametry jádra:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Volby pro zavaděč (povinné)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Vymazat hlavní zaváděcí záznam" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Nemazat hlavní zaváděcí záznam" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Odstranit všechny existující oddíly" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Odstranit existující linuxové oddíly" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Zachovat existující oddíly" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicializovat jmenovku disku" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Nenastavovat jmenovku disku" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Přidat" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Odstranit" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Volby pro oddíly nemají pro aktualizace význam." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informace o oddílech (povinné)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Přidat síťové zařízení" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Upravit síťové zařízení" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Odstranit síťové zařízení" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autentizace:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Použít stínová hesla" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Použít MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Povolit NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS doména:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Pro nalezení NIS serveru použít broadcast" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS autentizace" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Povolit LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP server: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Základní jméno LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP autentizace" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Povolit Kerberos 5 autentizaci" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Realm pro Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Doménový kontrolér pro Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Master server pro Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 autentizace" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Povolit podporu pro Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod autentizace" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Povolit SMB autentizaci" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB servery:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB skupina:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB autentizace" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Povolit nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autentizace Name Switch Cache Démona (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Volby autentizace nemají pro aktualizace význam." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Nastavení autentizace" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Úroveň zabezpečení:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Povolit firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Zakázat firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Nastavení firewallu nemá pro aktualizace význam." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Nastavit X Window System" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Barevná hloubka" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Implicitní prostředí pracovní plochy:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Spustit při startu X Window System" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Při prvním startu je Setup Agent: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Zakázán" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Povolen" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Povolen v režimu rekonfigurace" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Obecné" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Detekovat videokartu" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Paměť videokarty: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Video karta" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Detekovat monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Používat vlastní synchronizační frekvence monitoru" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vert. frekvence:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horiz. frekvence:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Nastavení zobrazování nemá pro aktualizace význam." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Vyberte, které balíčky mají být nainstalovány" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Závislosti řešit _automaticky" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorovat závislosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Prostředí pracovní plochy" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Servery" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Vývoj" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Systém" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Výběr balíčků nemá pro aktualizace význam." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Varování: Chyba v tomto skriptu může způsobit selhání kickstart instalace. " "Nevkládejte na začátek příkaz %pre." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Použít interpret:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Vložte váš %pre skript níže:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Varování: Chyba v tomto skriptu může způsobit selhání kickstart instalace. " "Nevkládejte na začátek příkaz %post." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Spustit mimo prostředí chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Zadejte váš %post skript níže:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Volby pro prohlížení" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Uložit do souboru" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Nastavili jste následující konfiguraci. Kickstart soubor uložíte kliknutím " "na Uložit soubor." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Volby pro RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Softwarový RAID umožňuje zkombinovat několik disků do většího zařízení RAID. " "Zařízení RAID může být nakonfigurováno, aby poskytlo větší rychlost a " "spolehlivost než jednotlivý disk. Pro více informací o používání zařízení " "RAID si prosím přečtěte dokumentaci kickstartu." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Pro použití RAID musíte nejdříve vytvořit alespoň dva oddíly typu " "'softwarový RAID'. Pak můžete vytvořit zařízení RAID, které lze naformátovat " "a připojit." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Zvolte jednu z následujících možností:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Vytvořit oddíl softwarového RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Vytvořit zařízení RAID [implicitní = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informace o síťovém zařízení" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Síťové zařízení:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Typ sítě:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP adresa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Síť. maska: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Brána:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "DNS server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Povolit příchozí:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Použít implicitní pravidla firewallu" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Přizpůsobit" #~ msgid "Make LVM Partition" #~ msgstr "Vytvořit oddíl LVM" #~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition." #~ msgstr "" #~ "Zadejte, na kterém z existujících oddílů má být vytvořen RAID oddíl." #~ msgid "Size" #~ msgstr "Velikost" #~ msgid "Existing Partition" #~ msgstr "Existující oddíl" #~ msgid "Upgrade Only Options:" #~ msgstr "Volby pro aktualizaci:" #~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition." #~ msgstr "Zadejte, na kterém zařízení má být vytvořen RAID oddíl." #~ msgid "Specify an existing partition to use." #~ msgstr "Zadejte, který existující oddíl použít." #~ msgid "You must specify a size for the partition." #~ msgstr "Musíte zadat velikost oddílu." #~ msgid "Package Group Selection" #~ msgstr "Výběr skupin balíčků" system-config-kickstart-2.5.20/po/zh_CN.po0000644000175000017500000021137710155243425022061 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of redhat-config-kickstart.po to Simplified Chinese # Simplified Chinese Version of kbsconfig.po file. # Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc. # Sarah Wang , 2003,2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:29+0800\n" "Last-Translator: hutuworm \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, 或 Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium (安腾)" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "根口令不匹配。" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "错误" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "请选择根口令。" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "启动装载器选项不适用于 %s 平台" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "GRUB 口令不匹配。请重新输入。" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X 窗口系统" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME 桌面环境" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE 桌面环境" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "编辑器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "工程与科学" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "图形化Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "基于文本的Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "办公/生产力" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "音频与视频" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "图形" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "游戏与娱乐" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "写作与出版" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "服务器配置工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Web服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "邮件服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows文件服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS名称服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP 服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL数据库服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "新闻服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "网络服务器" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "开发工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "内核开发" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X 软件开发" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME软件开发" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE软件开发" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "管理工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "系统工具" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "打印支持" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "信任的设备:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "信任的服务:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "其它端口:(1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "请输入 NFS 服务器。" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "请输入 NFS 目录。" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "请输入 FTP 服务器。" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "请输入 FTP 目录。" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "请输入 FTP 用户名。" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "请输入 FTP 口令。" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "请输入 HTTP 服务器。" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "请输入 HTTP 服务器目录。" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "请输入硬盘驱动器目录。" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "请输入一个硬盘驱动器分区。" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "创建一个 kickstart 文件" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "子段" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "安装方法" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "引导装载程序选项" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "分区信息" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "网络配置" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "验证" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "防火墙配置" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "显示配置" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "软件包选择" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "预安装脚本" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "安装后脚本" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart 配置程序 @VERSION@\n" " 版权 (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " 版权 (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " 版权 (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "创建 Kickstart 文件的图形化界面" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "关于 Kickstart 配置程序" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "没有帮助。" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "文件“%s”无法被存取。" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "设备" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "网络类型" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "静态 IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "请填充网络信息" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "名称为 %s 的网络设备已经存在。请另选一个设备名称。" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "设备/\n" "分区号码" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "挂载点/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "类型" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "格式" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "大小(MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "请从列表中选择分区。" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "软件 RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "交换" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP 启动" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "否" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "自动" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "硬盘驱动器" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "为分区指定挂载点。" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "挂载点“%s”已被使用。请另选一个挂载点。" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "要创建新的 RAID 分区,您必须指定一个硬盘驱动器设备名称或一个现存分区。" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "指定要在其中创建分区的设备。" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "您指定的设备不是有效的设备名。请使用一个有效的设备名,如“hda1”或“sda3”。" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "您指定的分区不以数字结尾。分区必须有一个分区号码,如“hda1”或“sda3”。" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "您指定的分区不以“hd”或“sd”开头。分区必须有一个有效的设备名称和分区号码," "如“hda1”或“sda3”。" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "目前,您还有 %d 个空闲的软件 RAID 分区可以使用。" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "您必须至少选择两个分区来使用 RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "您必须至少选择 3 个分区来使用 RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID 设备" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "服务器配置工具(仅限AS与ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "网络服务器(仅限AS与ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "用法:system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help 显示该帮助消息\n" "--generate 从当前机器中生成一个 kickstart 文件,\n" " 然后写入 。该选项在控制台上运行,\n" " 对于不运行 X 的服务器较有帮助。\n" " 该选项会导致 GUI 使用 kickstart 已经\n" " 填充的值来启动。" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "X 服务器不在运行,因此无法打开显示。" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "请试用“system-config-kickstart --help”来获得选项列表。" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "无法读取视频卡数据库" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "无法读取显示器数据库" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "保存文件" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "分区选项" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "挂载点:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "文件系统类型:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "大小(MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "使用磁盘上全部未用空间" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "使用空间的最大限度为(MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "固定大小" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "使用不推荐的交换区大小" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "其它大小选项" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "强制为主分区(asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "在指定的驱动器上分区(ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "驱动器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(譬如:hda 或 sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "使用现存分区 (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "分区:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(譬如:hda1 或 sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "格式化分区" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "创建 RAID 设备" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "备件数量:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID 成员" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID 级别:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID 设备:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "格式化 RAID 设备" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart 配置程序" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "打开文件(_O)" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "保存文件(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "内容(_C)" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "默认语言:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "给根口令加密" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "键盘:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "鼠标:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "模拟三键" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "时区:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "根口令:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "语言支持:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "使用 UTC 时钟" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认口令:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "目标体系:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "安装后重新引导系统" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "在文本模式中执行安装(默认为图形化模式)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "在互动模式中执行安装" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "基本配置(必需)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "标签28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "执行新安装" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "升级现有安装" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "选择安装方法:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "光盘驱动器" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "硬盘驱动器" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS 服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS 目录:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP 服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP 目录:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "指定 FTP 用户名和口令" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP 用户名" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP 口令" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP 服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP 目录:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "硬盘驱动器分区:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "硬盘驱动器目录:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "安装方法(必需)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "标签128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "安装新引导装载程序" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "不安装引导装载程序" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "升级现存引导装载程序" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB 选项:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "使用 GRUB 口令" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "口令:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "给 GRUB 口令加密" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "在主引导记录(MBR)上安装引导装载程序" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "在引导分区的第一扇区上安装引导装载程序" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "内核参数:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "标签216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "引导装载程序选项(必需)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "标签35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "清除主引导记录" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "不要清除主引导记录" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "删除所有现存分区" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "删除现存 Linux 分区" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "保留现存分区" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "初始化磁盘标签" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "不要初始化磁盘标签" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "分区选项不适用于升级" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "分区信息需(必需)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "标签30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "添加网络设备(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "编辑网络设备(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "删除网络设备(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "标签31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "验证:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "使用屏蔽口令" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "使用 MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "启用 NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS 域:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "用广播寻找 NIS 服务器" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS 服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS 验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "启用 LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP 服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP 基准名称:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP 验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "启用 Kerberos 5 验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos 领域:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos 域控制器(KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos 主服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "启用 Hesiod 支持" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod 验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "启用 SMB 验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB 服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB 工作组:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB 验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "启用 nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "名称切换缓存区守护进程(nscd)验证" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "名称切换缓存区" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "验证选项不适用于升级" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "验证配置" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "标签32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "安全级别:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "启用防火墙" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "禁用防火墙" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "防火墙配置不适用于升级" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "标签33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "配置 X 窗口系统" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "色彩深度" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "分辨率" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "默认桌面:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "在引导时启动 X 窗口系统" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "在首次引导时,设置代理是:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "已启用" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "在重新配置模式中被启用" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "常规" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "探测视频卡" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "视频卡内存:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "视频卡" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "探测显示器" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "使用定制显示器的同步频率" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "赫兹" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "千赫兹" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "垂直频率:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "水平频率:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "显示器" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "显示配置不适用于升级" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "标签88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "选择要安装的软件包。" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "自动解决依赖关系(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "忽略依赖关系(_I)" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "桌面" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "应用程序" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "服务器" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "开发" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "系统" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "软件包选择不适用于升级" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "标签34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "警告:脚本中的错误可能会导致 Kickstart 安装失败。在起始处请不要包括 %pre 命" "令。" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "使用解释器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "在下面键入您的 %pre 脚本:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "标签89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "警告:脚本中的错误可能会导致您的 Kickstart 安装失败。在起始处请不要包括 %" "post 命令。" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "在 chroot 环境之外运行" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "在下面键入您的 %post 脚本:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "标签93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "预览选项" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "保存到文件(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "您已选定下列配置。点击保存文件来保存 kickstart 文件。" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID 选项" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "软件 RAID 允许您把几个磁盘组合成一个大型 RAID 设备。与单独驱动器相比,RAID 设" "备可以被配置来提供额外的速度和可靠性。关于使用 RAID 的详细信息,请参考 " "kickstart 文档。" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "要使用 RAID,您必须首先至少创建两个类型为“软件 RAID”的分区。然后,您才可以创" "建能够被格式化并挂载的 RAID 设备。" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "选择下列选项之一:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "制作软件 RAID 分区" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "创建 RAID 设备 [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "网络设备信息" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "网络设备:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "网络类型:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "子网掩码:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "网关:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "名称服务器:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/cy.po0000644000175000017500000021474010037540611021464 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of cy.po to Cymraeg # translation of system-config-kickstart.pot to Cymraeg # This file is distributed under the same license as the # system-config-keyboard package. # Copyright (C) 2004 Alan Cox # Translation by Owain Green , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-15 17:56+0100\n" "Last-Translator: Owain Green \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, neu EM64T Intel" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Itanium Intel" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "Cyfres-i IBM" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "Cyfres-p IBM" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "Cyfres-z IBM/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau gwraidd yn cydweddu." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Gwall" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Dewiswch gyfrinair gwraidd." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Nid yw'r dewisiadau cychwynnydd yn berthnasol i'r platfform %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau grub yn cydweddu. Ceisiwch eto." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "System Ffenestri X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Amgylchedd Penbwrdd GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Amgylchedd Penbwrdd KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Golygyddion" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Peiranyddol a Gwyddoniaethol" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Rhyngrwyd Graffigol" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Rhyngrwyd sail-testun" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Swyddfa/Cynhyrchedd" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Sain a Fideo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Graffeg" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Gemau ac Adloniant" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Awduro a Chyhoeddi" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Erfynnau Cyflunio Gweinydd" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Gweinydd Gwe" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Gweinydd Post" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Gweinydd Ffeiliau Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Gweinydd Enwau DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Gweinydd FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Gweinydd Cronfeydd Data SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Gweinydd Newyddion" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Gweinyddion Rhwydwaith" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Erfynnau Datblygu" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Datblygu Cnewyllyn" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Datblygu Meddalwedd X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Datblygu Meddalwedd GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Datblygu Meddalwedd KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Erfynnau Rheoli" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Erfynnau System" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Cynhaliaeth Argraffu" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dyfeisiau ymddiriedig:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Gwasanaethau ymddiriedig:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Pyrth eraill: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Rhowch weinydd NFS os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Rhowch gyfeiriadur NFS os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Rhowch weinydd FTP os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Rhowch gyfeiriadur FTP os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Rhowch enw defnyddiwr FTP os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Rhowch gyfrinair FTP os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Rhowch weinydd HTTP os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Rhowch gyfeiriadur gweinydd HTTP os gwelwch yn dda." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Rhowch gyfeiriadur disg galed os gwelwch yn dda." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Rhowch raniad disg galed os gwelwch yn dda." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Creu ffeil kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Isadran" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Cyfluniad Sylfaenol" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Dull Arsefydlu" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Dewisiadau Cychwynnydd" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Gwybodaeth Rhaniadau" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Cyfluniad Rhwydwaith" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Dilysiant" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Cyfluniad Mur Cadarn" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Cyfluniad Dangosiad" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Dewis Pecynnau" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Sgript Cyn-Arsefydlu" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Sgript Wedi-Arsefydlu" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Cyflunydd Kickstart @VERSION@\n" " Hawlfraint (h)(c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Hawlfraint (h)(c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Hawlfraint (h)(c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Rhyngwyneb graffigol ar gyfer creu ffeil kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Ynghylch Cyflunydd Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Nid oes cymorth ar gael." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Nid oes modd cyrchu'r ffeil \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Dyfais" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Math Rhwydwaith" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP Sefydlog" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Llenwch y wybodaeth rwydwaith" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Mae dyfais rwydwaith â'r enw %s yn bodolin'n barod. Dewiswch enw dyfais " "arall." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Rhif Dyfais/\n" "Rhaniad" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Man Gosod/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Math" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Fformat" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Maint (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Dewiswch raniad o'r restr." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID meddalweddol" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "cyfnewidfa" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Cychwyn PReP PPC" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ïe" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Na" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Awto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Disgiau Caled" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Penodwch man gosod ar gyfer y rhaniad." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Mae'r man gosod \"%s\" mewn defnydd eisioes. Dewiswch man gosod arall." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "I greu rhaniad RAID newydd, rhaid i chi benodi naill ai enw dyfais disg " "galed neu raniad cyfredol." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Penodwch ddyfais i greu'r rhaniad arni." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Nid yw'r ddyfais a benodoch yn enw dyfais dilys. Defnyddiwch enw dyfais " "dilys megis \"hda1\" neu \"sda3\" os gwelwch yn dda." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Nid yw'r rhaniad a benodoch yn gorffen mewn rhif. Rhaid bod rhif rhaniadgyda " "rhaniadau megis \"hda1\" neu \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Nid yw'r rhaniad a benodoch yn dechrau â \"hd\" neu \"sd\". Rhaid bod enw " "dyfais dilys a rhif rhaniad megis \"hda1\" neu \"sda3\" gyda rhaniadau." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Mae gennych %d rhaniad RAID meddalweddol yn r(h)ydd i'w d(d)efnyddio." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Rhaid i chi ddewis o leiaf 2 raniad er mwyn defnyddio RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Rhaid i chi ddewis o leiaf 3 rhaniad er mwyn defnyddio RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Dyfeisiau Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Erfynnau Cyflunio Gweinydd (AS ac ES yn unig)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Gweinyddion Rhwydwaith (AS ac ES yn unig)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Defnydd: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Argraffu'r neges hon\n" "--generate Cynhyrchu ffeil kickstart file o'r peiriant cyfredol " "a'i hysgrifennu\n" " i . Mae'r dewisiad yma'n rhedeg ar y " "derfynnell,felly mae'n\n" " ddefnyddiol ar gyfer gweinyddion sydd heb X yn " "rhedeg yngyfredol.\n" " Bydd y dewisiad yma'n achosi'r RhDG i gychwyn " "â'rgwerthoedd o'r\n" " ffeil kickstart wedi'u llenwi'n barod." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Methwyd agor dangosydd am nad oes gweinydd X yn rhedeg." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Ceisiwch redeg 'system-config-kickstart --help' am restr o ddewisiadau." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Methwyd darllen y gronfa ddata cardiau fideo" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Methwyd darllen y gronfa ddata monitorau" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Cadw Ffeil" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Dewisiadau Rhaniadau" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Man Gosod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Math System Ffeil:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Maint (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Llenwi'r holl le heb ei ddefnyddio ar y ddisg" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Tyfu hyd uchafswm o (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Maint gosodedig" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Defnyddio maint cyfnewid argymelledig" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dewisiadau Maint Ychwanegol" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Gorfodi i fod yn raniad cynradd (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Gwneud rhaniad ar yriant penodol (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Gyriant :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(er enghraifft: hda neu sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Defnyddio rhaniad cyfredol (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Rhaniad :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(er enghraifft: hda1 neu sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Fformadu rhaniad" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Gwneud Dyfais RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Nifer o sbarion:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Aelodau Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Lefel RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Dyfais RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Fformadu dyfais RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Cyflunydd Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Ffeil" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Agor Ffeil" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Rhagolygu" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Cadw Ffeil" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Gadael" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Cynnwys" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Ynghylch" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Iath Ragosodedig:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Amgryptio cyfrinair gwraidd" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Bysellfwrdd:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Llygoden:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Efelychu 3 Botwm" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Cylchfa Amser:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Cyfrinair Gwraidd:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Cynhaliaeth Iaith:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Defnyddio cloc UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Gwirio Cyfrinair:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Saernïaeth Darged:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Ailgychwyn system wedi'r arsefydlu" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Gweithredu'r arsefydliad ym modd testun (graffigol yw'r rhagosodyn)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Gweithredu'r arsefydliad ym modd rhyngweithiol" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Cyfluniad Sylfaenol (angenrheidiol)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Gweithredu arsefydliad newydd" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Uwchraddio arsefydliad cyfredol" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Dewiswch y Dull Arsefydlu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CDd-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Disg Galed" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Gweinydd NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Cyfeiriadur NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Gweinydd FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Cyfeiriadur FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "PEnodwch enw defnyddiwr a chyfrinair FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Enw Defnyddiwr FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Cyfrinair FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Gweinydd HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Cyfeiriadur HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Rhaniad Disg Galed:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Cyfeiriadur Disg Galed:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Dull Arsefydlu (angenrheidiol)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Arsefydlu cychwynnydd newydd" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Peidio âg arsefydlu cychwynnydd" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Uwchraddio cychwynnydd cyfredol" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Dewisiadau GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Defnyddio cyfrinair GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Amgryptio cyfrinair GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Arsefydlu cychwynnydd ar y Prif Gofnod Cychwyn (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Arsefydlu'r cychwynnydd ar sector cyntaf y rhaniad cychwyn" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Paramedrau cnewyllyn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Dewisiadau Cychwynnydd (angenrheidiol)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Gwagio'r Prif Gofnod Cychwyn" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Peidio â gwagio'r Prif Gofnod Cychwyn" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Gwaredu pob rhaniad cyfredol" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Gwaredu pob rhaniad Linux cyfredol" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Cadw rhaniadau cyfredol" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Ymgychwyn y label disg" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Peidio âg ymgychwyn y label disg" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Ychwanegu" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Golygu" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Dileu" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Nid yw dewisiadau rhannu yn berthnasol ar uwchraddiadau." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Gwybodaeth Raniadau (angenrheidiol)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Ychwanegu Dyfais Rwydwaith" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Golygu Dyfais Rwydwaith" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Dileu Dyfais Rwydwaith" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Dilysiant:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Defnyddio Cyfrineiriau Cysgod" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Defnyddio MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Galluogi NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Parth NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Defnyddio darlledu i ganfod gweinydd NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Gweinydd NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Dilysiant NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Galluogi LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Gweinydd LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Enw Sail LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Dilysiant LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Galluogi Dilysiant Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Bro Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Rheolydd Pyrth Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Prif-Weinydd Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Dilysiant Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Galluogi Cynhaliaeth Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "LHS Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "RHS Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Dilysiant Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Galluogi Dilysiant SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Gweinyddion SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Grŵp gwaith SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Dilysiant SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Galluogi nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Dilysiant Ellyll Gelcio Newid Enw (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Celc Newid Enw" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Nid yw dewisiadau dilysiant yn berthnasol ar uwchraddiadau." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Cyfluniad Dilysiant" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Lefel diogelwch:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Galluogi mur cadarn" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Analluogi mur cadarn" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Nid yw cyflunio mur cadarn yn berthnasol ar uwchraddiadau." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Cyflunio'r System Ffenestri X" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Dyfnder Lliw" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Cydraniad" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Penbwrdd rhagosodedig:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Dechrau'r System Ffenestri X ar gychwyn" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Ar gychwyn cyntaf, mae'r Asiant Gosod yn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Analluog" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Alluog" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Alluog ym modd ailgyflunio" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Archwilio am gerdyn fideo" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM Cerdyn Fideo: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Cerdyn Fideo" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Archwilio am fonitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Defnyddio cyfraddau cysoni monitor addasiedig" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Cysoni Fertigol:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Cysoni Llorweddol:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Nid yw cyflunio dangosiad yn berthnasol ar uwchraddiadau." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Dewiswch becynnau i'w harsefydlu." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Datrys Dibyniaethau'n _Awtomatig" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Anwybyddu Dibyniaethau" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Penbyrddau" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Cymhwysiadau" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Gweinyddion" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Datblygiad" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Nid yw dewis pecynnau'n berthnasol ar uwchraddiadau." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Rhybudd: Gallai gwall yn y sgript yma achosi i'ch arsefydliad kickstart " "fethu. Peidiwch â chynnwys y gorchymyn %pre ar y dechrau." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Defnyddio dehonglydd:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Teipiwch eich sgript %pre isod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Rhybudd: Gallai gwall yn y sgript yma achosi i'ch arsefydliad kickstart " "fethu. Peidiwch â chynnwys y gorchymyn %post ar y dechrau." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Rhedeg tu allan i'r amgylched chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Teipiwch eich sgript %post isod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Dewisiadau Rhagolwg" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Cadw i Ffeil" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Rydych wedi dewis y cyfluniad canlynol. Cliciwch Cadw Ffeil i gadw'r ffeil " "kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Dewisiadau RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Mae RAID meddalweddol yn eich galluogi i gyfuno sawl disg yn ddyfais RAID " "mwy. Gellir cyflunio dyfais RAID i ddarparu cyflymder a dibynadwyedd " "ychwanegol o gymharu â defnyddio gyriant unigol. Am ragor o wybodaeth ar " "ddefnyddio dyfeisiau RAID gweler y ddogfennaeth kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "I ddefnyddio RAID rhaid i chi greu o leiaf dau raniad o'r math 'RAID " "meddalweddol' yn gyntaf. Wedyn gallwch greu dyfais RAID y gellir ei " "fformadu a'i gosod." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Dewiswch un o'r dewisiadau canlynol:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Creu rhaniad RAID meddalweddol" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Creu dyfais RAID [rhagosodyn= /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Gwybodaeth Dyfais Rwydwaith" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Dyfais Rwydwaith:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Math Rhwydwaith:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Cyfeiriad IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Masg Rhwyd:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Porthydd:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Gweinydd Enwau:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Defnyddio GRUB yn gychwynnydd" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Defnyddio LILO yn gychwynnydd" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Dewisiadau LILO:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Defnyddio modd llinol" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Gorfodi defnyddio modd lba32" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" system-config-kickstart-2.5.20/po/lo.po0000644000175000017500000017263510121754017021472 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Laotian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/id.po0000755000175000017500000013021610170651407021447 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 12:03+0700\n" "Last-Translator: Erwien Samantha Y \n" "Language-Team: BlankOn \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. if opt == "--enableldaptls": #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, atau Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Password root tidak cocok" #. zerombr and clearpart options #: ../src/basic.py:206 #: ../src/basic.py:225 #: ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 #: ../src/partWindow.py:513 #: ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Silakan pilih password root" #. set platform #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Pilihan dari bootloader tidak bisa dipakai pada platform %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Password grub tidak cocok. Silakan coba lagi." #. !/usr/bin/python2 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Sistem X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Lingkungan Dekstop GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Lingkungan Dekstop KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editor" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Engineering dan Scientific" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet Grafis" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet Berbasis-text" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Kantor/Produktifitas" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Sound dan Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafis" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Permainan dan Hiburan" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Authoring dan Publishing" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Perkakas untuk mengkonfigurasi Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Server Web" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Server Mail" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Server File Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS Name Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Sever FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Server Basisdata SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Server News" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Server Jaringan" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Perkakas untuk Development" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kernel Development" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Development Perangkat-lunak X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Development Perangkat-lunak GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Development Perangkat-lunak KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Perkakas untuk Administrasi" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Perkakas untuk Sistem" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Dukungan Pencetakan" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # I18N #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Perangkat yang terpercaya:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Layanan-layanan terpercaya:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Port lainya: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. # along with this program; if not, write to the Free Software #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Silakan masukan Server NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Silakan masukan direktori NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Silakan masukan server FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Silakan masukan direktori FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Silakan masukan nama pengguna FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Silakan masukan password FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Silakan masukan server HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Silakan masukan direktori server HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Silakan masukan direktori dari hardisk." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Silakan masukan patisi dari hardisk." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Buat berkas kickstart" #. bring in widgets from glade file #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Subsection" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Konfigurasi Dasar" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda Instalasi" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Pilihan dari Boot Loader" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informasi Partisi" #: ../src/kickstartGui.py:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" #: ../src/kickstartGui.py:145 #: system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi Firewall" #: ../src/kickstartGui.py:145 #: system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Konfigurasi Tampilan" #: ../src/kickstartGui.py:146 #: system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pilihan Paket" #: ../src/kickstartGui.py:146 #: system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Script Pra-instalasi" #: ../src/kickstartGui.py:147 #: system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Script Post-Instalasi" #. show gui #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Antar mukan grafis untuk membuat berkas kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Tentang Kickstart Konfigurator" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Bantuan tidak tersedia." #. get all buffers to save to file #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Berkas dari \"%s\" tidak bisa diakses." #. show chosen options for preview #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Perangkat" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Tipe dari Jaringan" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #: ../src/network.py:109 #: ../src/network.py:155 #: ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 #: ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP Statis" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Silakan isi pada informasi jaringan" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "A network device with the name %s already exists. Please choose another device name" msgstr "Perangkat dari jaringan dengan nama %s sudah ada. Silakan pilih nama perangkat yang lainnya" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Perangkat/\n" "Nomer Partisi" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Mount Point/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Ukuran (MB)" #. initialize the child classes #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #: ../src/partition.py:151 #: ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Silakan pilih partisi yang dalam daftar." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # I18N #: ../src/partWindow.py:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 #: ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "perangkat-lunak RAID" #: ../src/partWindow.py:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #: ../src/partWindow.py:260 #: ../src/partWindow.py:535 #: ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../src/partWindow.py:262 #: ../src/partWindow.py:537 #: ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Tidak" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 #: ../src/partWindow.py:300 #: ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Hardisk" #. # size stuff #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Spesifikasikan mount point untuk partisi." #. Check to see if the mount point has already been used #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Mount point dari \"%s\" sedang digunakan. Silakan pilih mount point yang lainnya. " #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device name or an existing partition." msgstr "Untuk membuat partisi RAID yang baru, anda harus menspesifikasikan nama perangkat dari hardisk ataupun dari partisi yang sudah ada." #. If all the checks pass, then return #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Spesifikasikan perangkat yang akan digunakan untuk membuat partisi." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "Perangkat yang anda spesifikasikan bukan nama perangkat yang valid. Silakan gunakan nama perangkat yang valid seperti \"hda1\" atau \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "Partisi yang anda spesifikasikan tidak berakhiran denga angka. Partisi harus mempunyai nomer parisi seperti \"hda1\" atau \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "Partisi yang anda spesifikasikan tidak diawali dengan \"hd\" atau \"sd\". Partisi harus mempunyai nama perangkat yang valid dan nomer partisi seperti \"hda1\" atau \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Anda masih memiliki perangkat-lunak partisi RAID %d untuk digunakan" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # I18N #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Anda harus memili paling tidak 2 partisi jika bermaksud menggunakan RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Anda harus memili paling tidak 3 partisi jika bermaksud menggunakan RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 #: ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Perangkat dari RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Perkakas untuk Konfigurasi Server (hanya AS dan ES saja)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Server-server Jaringan (hanya AS dan ES saja)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # baseSize = 10 #. # (at your option) any later version. #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] []\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine and write\n" " it to . This option runs on the console, so it is\n" " useful for servers that do not have X currently running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Penggunaan: system-config-kickstart [--help] [--generate ] []\n" " \n" "--help Tampilan pesan ini\n" "--generate Generate berkas kiscksart dari mesin ini dan tuliskan \n" " menjadi nama . Pilihan ini jalan di konsol, dan hal ini\n" " sangat berguna untuk server yang tidak punya X yang sedang jalan.\n" " Pilihan ini akan menyebabkan GUI yang akan diluncurkan dengan nilai-nilai dari \n" " berkas kickstart yang sudah disiinikan.." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Tidak diperbolehkan membuka tampilan karena tidak ada server X yang sedang jalan." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Mencoba menjalankan 'system-config-kickstart --help' untuk melihat daftar pilihan." #. !/usr/bin/python2 #. # along with this program; if not, write to the Free Software #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Tidak diperbolehkan membaca kartu video basisdata" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Tidak diperbolehkan membaca monitor basisdata" #. disable xconfig notebook #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Simpan Berkas" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Pilihan untuk Partisi" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tipe Sistem File:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Ukuran (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Isi semua tempat dalam disket yang tidak digunakan" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Besarkan sampai maximal dari(MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Ukuran tetap" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Gunakan ukuran swap yang direkomendasikan" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Pilihan untuk ukuran tambahan" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Paksa untuk menjadi partisi utama (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Membuat partisi dalam spesifik drive (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Drive :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(misalnya: hda atau sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partisi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(misalnya : hda1 atau sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Format partisi" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Buat Perangkat RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Nomor cadangan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Anggota-anggota Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Level RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Perangkat RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Format perangkat RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart Configurator" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Berkas" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "B_uka Berkas" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Preview" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Simpan Berkas" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "Ban_tuan" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "K_onten" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Bahasa default:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Enkripsi password root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Keyboard:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mouse:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Mengemulasi 3 tombol-tombol" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Zona Waktu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Pasword Root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Dukungan Bahasa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Gunakan jam UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmasi Pasword:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Targer Arsitektur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Reboot sistem setelah instalasi" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Melakukan instalasi dengan mode text ( dafaultnya adalah grafis)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Melakukan instalasi dengan mode interaktif" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Konfigurasi dasar(dibutuhkan)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Melakukan instalasi baru" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Upgarde instalasi yang ada" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Pilih metoda Instalasi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Hardisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Server NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Direktori NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Server FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Direktori FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Spesifikasikan sebuah namauser dan password FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Namauser FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Password FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Server HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Direktori HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partisi Hardisk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Direktori Hardisk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Metoda Instlasi (dibutuhkan)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Install boot loader baru" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Jangan install boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Upgrade boot loader yang ada" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Pilihan dari GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Gunakan password GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Enkripsi password GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Install boot loader pada Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Install boot loader pda sektor pertama dari partisi boot" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parameter kernel:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Pilihan Boot Loader (dibutuhkan)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Bersihkan Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Jangan bersihkan Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Hilangkan semua patisi yang ada" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Hilangkan patisi Linux yang ada" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Siapkan partisi yang ada" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inisialisasikan label untuk disk" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Jangan inisialisasikan label untuk disk" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Ubah" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Pilihan partisi tidak dapat diterapkan pada saat upgrade." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informasi Partisi (dubutuhkan)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "T_ambahkan Perangkat Jaringan" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Ubah P_erangkat Jaringan" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "Hapus _Perangakt Jaringan" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Otentikasi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Gunakan Password Bayangan" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Gunakan MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Aktifkan NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domain NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Gunakan broadcast untuk mencari Server NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Server NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Otentikasi NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Aktifkan LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Server LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Nama dasar LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Otentikasi LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Aktifkan Otentikasi Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Realm Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Domain Controller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Server Master Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Otentikasi Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Aktifkan Dukungan Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Otentikasi Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Aktifkan Otentikasi SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Server SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB Workgroup:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Otentikasi SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Aktifkan nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Otentikasi Name Switch Cache Daemon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Pilihan otentikasi tidak bisa digunakan pada saat upgrade." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasi Otentikasi" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Level Keamanan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Aktifkan firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Nonaktifkan firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfigurasi firewall tidak bisa digunakan pada saat upgrade" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Konfigur sistem X Window" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Kedalam warna" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Desktop default:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Mulai sistem X Windows pada saat boot" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Saat boot pertama, Agen setup adalah:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Nonaktifkan" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Aktifkan" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Aktifkan pengkonfigurasian ulang" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Umum" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Probe untuk kartu video" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM Kartu video " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Kartu Video" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Probe untuk monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Gunakan kustomisasi untuk rate sync dari monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikal Sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horisontal Sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfigurasi tampilan tidak bisa digunakan pada saat upgrade" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Pilih paket-paket untuk diinstall" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Otom_atis meresolve ketergantungan-ketergantungan" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "Acuhkan _Ketergantungan-ketergantungan" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Server" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Development" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistem" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Seleksi paket tidak bisa digunakan pada saat upgrade." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "Peringatan: Kesalahan pada skrip bukan karena instalasi kickstart yang gagal. Jangan sertakan perintah %pre...." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Gunakan interpreter:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Ketik script %pre anda dibawah ini:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "Peringatan: Kesalahan pada skrip bukan karena instalasi kickstart yang gaga. Jangan sertakan perintah %post...." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Jalankan di luar lingkungan chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Ketik script %post anda dibawah ini:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Perlihatkan Pilihan" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Simpan ke berkas" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the kickstart file. " msgstr "Anda harus memilih konfigurasi berikut, KLik Simpan Berkas untuk menyimpan berkas kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Pilihan RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "Anda dibolehkan mengkombinasi perangkat-lunak RAID kedalam beberapa disk-disk pada perangkat RAID yang lebih besar. Perangkat RAID dapat menyediakan konfigurasi tambahan kecepatan dan reabilitas jika dibandingkan dengan menggunakan drive secara sendiri-sendiri. Untuk informasi selanjutnya dalam menggunakan perangkat RAID silahkan konsultasikan ke kickstart dokumentasi. " #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "Untuk menggunakan RAID anda harus membuat paling tidak dua patisi-partisi tipe 'perangkat-lunak RAID'. Kemudian anda dapat membuat perangkat RAID yang dapat memformat dan termount." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Pilih salah satu dari pilihan berikut:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Buat partisi perangkat-lunak RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Buat perangkat RAID [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informasi Perangkat Jaringan " #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Perangkat Jarinagn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Tipe Jaringan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Netmask: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Nama Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/bg.po0000644000175000017500000023057110104220707021435 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of bg.po to Bulgarian # translation of system-config-kickstart.po to Bulgarian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Doncho N. Gunchev , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 20:54+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, или Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Паролите за root не съвпадат." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Грешка" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Моля изберете парола за root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Опциите на програмата за начално зареждане са неприложими за платформа %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Паролите за grub не съвпадат. Моля опитайте отново." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Система X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME десктоп среда" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE десктоп среда" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Редактори" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Инженерни и научни" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Графичен Интернет" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Текстови Интернет" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Офис/продуктивност" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Звук и видео" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Игри и забавления" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Авторство и публикации" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Инструменти за конфигуриране на сървър" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Web сървър" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Пощенски сървър" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows файлов сървър" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS сървър" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP сървър" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL сървъри за бази данни" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Сървър за новини" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Мрежови сървъри" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Инструменти за разработка" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Разработка на ядрото" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Разработка на софтуер за Х" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Разработка на GNOME софтуер" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Разработка на KDE софтуер" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Административни инструменти" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Системни инструменти" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Поддръжка на печат" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Доверени устройства:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Доверени услуги:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Други портове: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Моля въведете NFS сървър." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Моля въведете NFS директория." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Моля въведете FTP сървър." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Моля въведете FTP директория." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Моля въведете FTP потребител." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Моля въведете FTP парола." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Моля въведете HTTP сървър." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Моля въведете HTTP директория." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Моля въведете директория на твърдия диск." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Моля въведете дял на твърдия диск." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Създаване на kickstart файл" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Подсекция" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Базова конфигурация" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Инсталационен метод" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Настройки на програмата за начално зареждане" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Информация за дяла" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Мрежова конфигурация" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Удостоверяване" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Конфигуриране на защитна стена" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Конфигуриране на дисплея" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Избор на пакети" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Преди-инсталационен скрипт" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "След-инсталационен скрипт" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart конфигуратор @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Графичен интерфейс за създаване на kickstart файл" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Относно kickstart конфигуратора" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Няма помощна информация." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Не може да се достъпи файл \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Устройство" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Тип мрежа" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Статично IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Моля попълнете мрежовата информация" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Мрежово устройство с име %s вече съществува. " "Моля изберете друго " "име на устройство" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Устройство/\n" "Номер на дял" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Точка на монтиране/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Формат" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Размер (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Моля изберете дял от списъка." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "софтуерен RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP зареждане" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Не" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Автоматично" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Твърди дискове" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Укажете точка на монтиране за дяла." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Точката на монтиране \"%s\" вече се ползва. Моля изберете друга точка на монтиране." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "За да създадете нов RAID дял, Вие трябва да окажете или име на твърд диск " "или съществуващ дял." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Изберете устройство на което да се създаде дяла." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Устройството което указахте не е валидно име на такова. " "Моля ползвайте валидно " "име на устройство като \"hda1\" или \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Дяла който указахте не завършва с цифра. " "Дяловете трябва да имат " "номер на дяла като \"hda1\" или \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Дяла който указахте не започва с \"hd\" или \"sd\". " "Дяловете трябва да имат валидно име на устройство и номер на дяла като \"hda1\" или \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "В момента имате %d дяла за софтуерен RAID свободни за употреба." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Трябва да изберете поне 2 дяла за да ползвате RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Трябва да изберете поне 3 дяла за да ползвате RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raid устройства" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Инструменти за конфигуриране на сървър (само за AS и ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Мрежови услуги (само за AS и ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Употреба: system-config-kickstart [--help] [--generate <име_на_файл>] " "[<име_на_kickstart_файл>]\n" " \n" "--help Отпечатва това съобщение\n" "--generate Генерира kickstart файл от текущата машина и го записва\n" " в <име_на_файл>. Този параметър работи на конзола, така че е\n" " за сървъри които нямат работещ X в момента.\n" "<име_на_kickstart_файл> Този параметър ще накара ГПИ да стартира със стойности\n" " попълнени от kickstart файла." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Не може да се отвори дисплей защото няма работещ X сървър." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Стартирайте 'system-config-kickstart --help' за списък с параметри." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Не може да се прочете базата с данни с видео карти" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Не може да се прочете базата с данни с монитори" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Запис на файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Параметри на дял" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка на монтиране:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Тип файловата система:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Размер (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Използвай цялото свободно пространство на диска" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Нарастване максимум до (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Фиксиран размер" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Използване на препоръчителен обем swap" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Допълнителен опции за размер" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Принудително да бъде основен дял (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Създаване дяла на определен диск (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Устройство :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(примерно: hda или sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Ползване на съществуващ дял (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Дял :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(примерно: hda1 или sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Форматиране на дял" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Създаване на RAID устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Брой spares:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid членове" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID ниво:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID устройство:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Форматиране на RAID устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart конфигуратор" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Отваряне на файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Преглед" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Запис на файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "Из_ход" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Съдържание" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "З_а програмата" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Език по подразбиране:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Криптиране паролата на root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Клавиатура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Мишка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Емулация на 3 бутона" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Часова зона:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root парола:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Езикова поддръжка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Ползване на UTC часовник" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Потвърдете паролата:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Целева архитектура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Рестарт на системата след инсталация" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Инсталиране в текстови режим (графичния се подразбира)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Инсталиране в интерактивен режим" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Базова конфигурация (задължителна)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Извършване на нова инсталация" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Обновяване на съществуваща инсталация" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Избор на инсталационен метод:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Дисково устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS сървър:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS директория:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP сървър:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP директория:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Укажете FTP потребител и парола" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP потребител" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP парола" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP сървър:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP Директория:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Дисков дял:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Дискова директория:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Изисква се инсталационен метод (задължителен)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Инсталиране нова програмата за начално зареждане" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Да не се инсталира програмата за начално зареждане" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Обновяване наличната програмата за начално зареждане" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Настройки на GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Ползване парола за GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Парола:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Криптирана парола за GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Инсталира програмата за начално зареждане в Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Инсталира програмата за начално зареждане на първия сектор на дяла за зареждане" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Параметри на ядрото:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Настройки на програмата за начално зареждане (задължително)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Изчистване на MBR" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Да не се изчиства MBR" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Премахване на всички налични дялове" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Изтриване на наличните Linux дялове" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Запазване наличните дялове" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Инициализация на дисковия етикет" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Да не се инициализира дисковия етикет" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "Добавя_не" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Редакция" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Изтриване" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Настойката на дяловете е неприложима при обновяване." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Информация за дял (задължително)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Ново мрежово устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Р_едакция на мрежово устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "И_зтриване на мрежово устройство" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Удостоверяване:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Използване на shadow пароли" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Използване на MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Разрешаване на NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS Домейн:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Намиране на NIS сървър чрез broadcast" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS Сървър:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Разрешаване на LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP Сървър: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP базово име: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Разрешаване на kerberos 5 удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos домейн контролер (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Главен kerberos сървър:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Кerberos 5 удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Разрешаване на Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Разрешаване на SMB удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB сървъри:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB група:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Разрешаване на nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) удостоверяване" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch кеш" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Настройките за удостоверяване не са приложими при обновяване." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Конфигуриране на удостоверяването" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Ниво на сигурност:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Разрешаване на защитна стена" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Забрана на защитна стена" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Настройките на защитната стена не са приложими при обновяване." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Настройки на графичната среда" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Дълбочина на цвят" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Разделителна способност" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Работен плот по подразбиране:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Стартиране на X Window System при зареждане" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "При първо зареждане, агента за настройки е: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Забранен" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Разрешен" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Разрешен в режим на реконфигурация" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Основни" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Търсене на видео карта" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Памет на видео картата: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Видео карта" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Търсене на монитор" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Ръчни синхр. честоти на монитора" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Вертикална синхронизация:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Хоризонтална синхронизация:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Конфигурирането на дисплея не е приложимо при обновяване." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Изберете пакети за инсталиране." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Автоматично разрешаване на зависимостите" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Игнориране на зависимостите" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Работни плотове" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Приложения" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Сървъри" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Разработка" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Система" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Избора на пакети е неприложим при обновяване." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Внимание: Грешка в този скрипт може да провали инсталацията с kickstart файла Ви. " "Не включвайте %pre команда в началото." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Ползване на интерпретатор:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Въведете своя %pre скрипт по-долу:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Внимание: Грешка в този скрипт може да провали инсталацията с kickstart файла Ви. " "Не включвайте %post команда в началото." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Изпълнение извън chroot средата" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Въведете своя %post скрипт по-долу:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Преглед на настройките" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Запис във файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Вие избрахте следната конфигурация. Натиснете Запис във файл за да запишете " "kickstart файл. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID опции" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Софтуерния RAID Ви позволява да съедините няколко диска в по-голямо RAID " "устройство. RAID устройството може да бъде конфигурирано да осигурява допълнителна " "скорост и сигурност в сравнение с индивидуалните дискове. За повече информация за " "употребата на RAID устройства моля консултирайте се с документацията на kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "За да ползвате RAID Вие първо трябва да създадете поне два дяла с тип 'софтуерен " "RAID'. Тогава можете да създадете RAID устройство, което може да бъде форматирано и монтирано." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Изберете една от следните възможности:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Създаване на софтуерен RAID дял" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Създаване на RAID устройство [подразбиращо се е /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Информация за мрежовите устройства" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Мрежово устройство:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Тип мрежа:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP Адрес:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Мрежова маска:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "DNS сървър:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/ca.po0000644000175000017500000021770510032537345021445 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Catalan translations for redhat-config-kickstart package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the # redhat-config-kickstart package. # Àngels Sala , 2004. # Josep Puigdemont , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-31 14:59+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, o Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes del superusuari no coincideixen." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Seleccioneu una contrasenya del superusuari." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" "Les opcions del carregador de l'arrencada no són aplicables a la plataforma %" "s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Les contrasenyes pel Grub no coincideixen. Proveu-ho una altra vegada." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Sistema de finestres X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Entorn d'escriptori GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Entorn d'escriptori KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editors" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Enginyeria i ciència" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet gràfica" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet en mode texte" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Oficina/Producció" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Imatge i so" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Jocs i entreteniment" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Edició i publicacions" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Eines de configuració del servidor" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de correu" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de fitxers Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Servidor de bases de dades SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Servidor de notícies" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Servidors de xarxa" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Eines de desenvolupament" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Desenvolupament del nucli" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Desenvolupament de programari per a X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Desenvolupament de programari per a GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Desenvolupament de programari per a KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Eines d'administració" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Eines del sistema" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Impressió" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositius de confiança:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Serveis de confiança:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Altres ports: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Introduïu un servidor NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Introduïu un directori NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Introduïu un servidor FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Introduïu un directori FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Introduïu un nom d'usuari FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Introduïu una contrasenya FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Introduïu un servidor HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Introduïu un directori del servidor HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Introduïu un directori del disc dur." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Introduïu una partició del disc dur." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Inici ràpid" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Crea un fitxer de l'inici ràpid" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Subsecció" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuració bàsica" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Mètode d'instal·lació" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Opcions del carregador de l'arrencada" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informació de la partició" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuració de la xarxa" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuració del tallafocs" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Configuració de la pantalla" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Selecció del paquet informàtic" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Seqüència de preinstal·lació" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Seqüència de postinstal·lació" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Configurador de l'inici ràpid @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "Una interfície gràfica per crear un fitxer de l'inici ràpid" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Quant al configurador de l'inici ràpid" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "L'ajuda no està disponible." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "No es pot accedir al fitxer \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Tipus de xarxa" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP estàtica" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Empleneu la informació de la xarxa" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Ja existeix un dispositiu de xarxa anomenat %s. Trieu un altre nom pel " "dispositiu." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Dispositiu/\n" "Número de la partició" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Punt de muntatge/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Mida (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Seleccioneu una partició de la llista." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID de programari" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "memòria d'intercanvi" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "No" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Discs durs" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Especifiqueu un punt de muntatge per a la partició." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "El punt de muntatge \"%s\" ja s'està utilitzant. Seleccioneu un altre punt " "de muntatge." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Per crear una nova partició RAID, heu d'especificar un nom per al dispositiu " "del disc dur o una partició ja existent." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Especifiqueu un dispositiu en el qual poder crear la partició." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "El dispositiu especificat no és vàlid. Utilitzeu un nom de dispositiu vàlid " "com \"hda1\" o \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partició especificada no acaba en un número. Les particions han de tenir " "un número de partició com \"hda1\" o \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partició especificada no comença amb \"hd\" o \"sd\". Les particions han " "de tenir un nom de dispositiu vàlid i un número de partició com \"hda1\" o " "\"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" "Actualment hi ha %d particions del RAID de programari lliures per utilitzar." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Heu de seleccionar almenys dues particions per utilitzar RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Heu de seleccionar almenys tres particions per utilitzar RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Dispositius Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Enies de configuració del servidor (Només AS o ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Servidors de xarxa (només AS o ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Ús: system-config-kickstart [--help] [--generate ] []\n" " \n" "--help Mostra aquest missatge\n" "--generate Genereu un fitxer de l'inici ràpid d'aquesta " "màquina i escriviu-lo\n" " a . Aquesta opció s'executa des de " "la consola, per tant és\n" " útil per a servidors que no estan executant l'X " "actualment.\n" " Aquesta opció farà que la GUI s'executi " "amb els valors del\n" " fitxer de l'inici ràpid ja completat." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" "No s'ha pogut visualitzar la pantalla perquè no s'està executant el servidor " "X." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Intenteu executar 'system-config-kickstart --help' per una llista d'opcions." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "No s'ha pogut llegir la base de dades de la targeta de vídeo" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "No s'ha pogut llegir la base de dades del monitor" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Desa el fitxer" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Opcions de la partició" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Punt de muntatge:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tipus de sistema de fitxers:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Mida (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Emplena tot l'espai del disc sense utilitzar" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Augmenta a un màxim de (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Mida fixa" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Utilitza la mida d'intercanvi recomanada" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opcions de mida addicionals" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Imposa una partició primària (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Fes la partició en un disc específic (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Unitat :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(per exemple: hda o sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Utilitza una partició ja existent (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partició :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(per exemple: hda1 o sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formata la partició" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Fes un dispositiu RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Nombre de discs de recanvi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Membres Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Nivell RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Dispositiu RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formata el dispositiu RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Configurador de l'inici ràpid" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Obre el fitxer" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "Visualització _prèvia" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Desa el fitxer" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "Qu_ant a" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Idioma predeterminat:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Encripta la contrasenya del superusuari" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Teclat:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Ratolí:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emula 3 botons" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Fus horari:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Contrasenya del superusuari:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Suport lingüístic:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Utilitza el rellotge UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmeu la contrasenya:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Arquitectura objectiu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Arranca de nou el sistema després de la instal·lació" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Realitza la instal·lació en mode de text (gràfic per defecte)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Realitza la instal·lació en mode interactiu" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Configuració bàsica (necessària)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Realitza una nova instal·lació" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Actualitza una instal·lació ja existent" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Trieu el mètode d'instal·lació:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Disc dur" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Servidor NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Directori NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Servidor FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Directori FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Especifiqueu un nom d'usuari i una contrasenya FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Nom d'usuari FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Contrasenya FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Servidor HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Directori HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partició del disc dur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Directori del disc dur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Mètode d'instal·lació (necessari)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Instal·la el nou carregador de l'arrencada" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "No instal·lis cap carregador de l'arrencada" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Actualitza el carregador de l'arrencada existent" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Opcions del GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Utilitza una contrasenya pel GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Encripta la contrasenya del GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" "Instal·la el carregador de l'arrencada en el registre mestre de l'arrencada " "(MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" "Instal·la el carregador de l'arrencada en el primer sector de la partició de " "l'arrencada" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Paràmetres del nucli:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Opcions del carregador de l'arrencada (necessari)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Esborra el registre mestre de l'arrencada" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "No esborris el registre mestre de l'arrencada" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Suprimeix totes les particions existents" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Suprimeix les particions de Linux existents" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Conserva les particions existents" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicialitza l'etiqueta del disc" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "No iniciïs l'etiqueta del disc" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Les opcions del particionat no són aplicables en les actualitzacions." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informació de la partició (necessària)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Afegeix un dispositiu de xarxa" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Edita un dispositiu de xarxa" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Suprimeix un dispositiu de xarxa" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticació:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilitza les contrasenyes Shadow" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Utilitza l'MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Habilita el NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domini del NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Fes servir difusió per trobar el servidor NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Servidor del NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Autenticació amb el NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Habilita l'LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Servidor LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Nom de base de l'LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticació amb l'LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Habilita l'autenticació Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Regne del Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Controlador del domini del Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Servidor mestre de Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Autenticació Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Habilita el suport per a Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Autenticació amb el Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Habilita l'autenticació SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Servidors SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Grup de treball SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Autenticació SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Habilita nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autenticació amb el dimoni de la memòria cau del commutador de noms" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Memòria cau del commutador de noms" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Les opcions d'autenticació no són aplicables en les actualitzacions." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuració de l'autenticació" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Nivell de seguretat:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Habilita el tallafocs" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Inhabilita el tallafocs" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configuració del tallafoc no és aplicable en les actualitzacions." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Configura el sistema de finestres X" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Profunditat de color" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Escriptori predeterminat:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Inicia el sistema de finestres X a l'arrencada" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "A la primera arrencada, l'agent de configuració està:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "S'ha habilitat en el mode de reconfiguració" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "General" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Prova la targeta de vídeo" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Targeta de vídeo RAM:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Targeta de vídeo" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Prova el monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Utilitza freqüències de sincronització del monitor personalitzades" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sincronització vertical:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sincronització horitzontal:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configuració de la pantalla no és aplicable en les actualitzacions." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Seleccioneu els paquets informàtics per instal·lar." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Resol _automàticament les dependències" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignora les dependències" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Escriptoris" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Servidors" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistema" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "La selecció de paquets no és aplicable en les actualitzacions." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "Label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Avís: Un error en aquesta seqüència podria causar una fallada en la " "instal·lació de l'inici ràpid. No inclogueu l'ordre %pre al principi." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Utilitzeu un intèrpret:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Teclegeu la vostra seqüència %pre a sota:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Avís: Un error en aquesta seqüència podria causar una fallada en la " "instal·lació de l'inici ràpid. No inclogueu l'ordre %post al principi." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Executa fora de l'entorn chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Teclegeu la vostra seqüència %post aquí sota:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Opcions de visualització prèvia" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Desa al fitxer" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Heu triat la següent configuració. Feu clic a Desa el fitxer per desar el " "fitxer de l'inici ràpid." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Opcions RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "El RAID de programari permet combinar diversos discs en un dispositiu RAID " "més gran. Es pot configurar un dispositiu RAID per proveir velocitat i " "seguretat addicionals comparat amb la utilització d'un disc individual. Per " "a més informació sobre com utilitzar els dispositius RAID, consulteu la " "documentació de l'inici ràpid." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Per utilitzar RAID primer s'han de crear almenys dues particions del tipus " "\"RAID de programari\". Després es pot crear un dispositiu RAID que pot ser " "formatat i muntat." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Trieu una de les opcions següents:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Crea una partició del RAID de programari" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Crea un dispositiu RAID [default = /dev/md0] " #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informació sobre el dispositiu de la xarxa" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Dispositiu de xarxa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Tipus de xarxa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Adreça IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Màscara de la subxarxa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Passarel·la:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Servidor de noms:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Utilitza el GRUB com a carregador de l'arrencada" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Utilitza el LILO com a carregador de l'arrencada" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Opcions del LILO:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Utilitza el mode lineal" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Imposa la utilització del mode lba32" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" system-config-kickstart-2.5.20/po/hu.po0000644000175000017500000021646310076226660021501 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. # Tamas Szanto , 2003. # Arpad Biro , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 15:51+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 vagy Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "A rendszergazdai jelszavak nem egyeznek meg." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Válasszon egy rendszergazdai jelszót." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "A rendszerindító beállításai nem alkalmazhatók a(z) %s platformra" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "A GRUB-jelszavak nem egyeznek meg. Kérem írja be még egyszer." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Window grafikus rendszer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME grafikus környezet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE grafikus környezet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Szerkesztők" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Tudományos/mérnöki alkalmazások" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet (grafikus felületű)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet (karakteres felületű)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Irodai eszközök" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Hang és videó" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Játékok, szórakozás" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Kiadványszerkesztés" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Rendszeradminisztráció" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Webkiszolgáló" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Levelezési kiszolgáló" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows-os fájlkiszolgáló" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS-szolgáltatás" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-kiszolgáló" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL adatbázis-kiszolgáló" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Hírkiszolgáló" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Hálózati kiszolgálók" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Fejlesztőeszközök" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Rendszermag-fejlesztés" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X-alapú szoftverfejlesztés" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME-alapú szoftverfejlesztés" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE-alapú szoftverfejlesztés" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Adminisztrációs eszközök" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Rendszereszközök" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Nyomtatási támogatás" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Megbízható eszközök:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Megbízható szolgáltatások:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Egyéb portok: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Adjon meg egy NFS-kiszolgálót." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Adjon meg egy NFS-könyvtárat." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Adjon meg egy FTP-kiszolgálót." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Adjon meg egy FTP-könyvtárat." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Adjon meg egy FTP-s felhasználónevet." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Adjon meg egy FTP-s jelszót." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Adjon meg egy HTTP-s kiszolgálónevet." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Adjon meg egy könyvtárat a HTTP-kiszolgálón." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Adjon meg egy könyvtárnevet." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Adjon meg egy merevlemezpartíciót." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Kickstart-fájl készítése" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Alszekció" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Telepítési módszer" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "A rendszerbetöltő program beállításai" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partíciójellemzők" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati beállítások" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Felhasználóazonosítás" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Tűzfalbeállítások" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Képernyőbeállítások" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Csomagválasztás" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "A telepítés előtt futtatandó szkript" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "A telepítés után futtatandó szkript" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart-beállítóprogram @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Grafikus kezelőprogram Kickstart-fájlok létrehozásához" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "A Kickstart Configurator névjegye" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Nem áll rendelkezésre tájékoztató szöveg." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem érhető el." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Eszköz" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Hálózattípus" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Állandó IP-cím" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Töltse ki a hálózat jellemzőit" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "Már létezik %s nevű hálózati eszköz, válasszon egy másik nevet." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Eszköz/\n" "Partíciószám" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Csatlakoztatási pont/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Típus" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formátum" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Méret (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Válasszon egy partíciót a listából." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "szoftveres RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "lapozási terület" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP rendszerindító" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nem" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Merevlemezek" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Adja meg a partíció csatlakoztatási (mount) pontját." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "A(z) \"%s\" csatlakoztatási pont már foglalt, válasszon egy másikat." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Új RAID-partíció létrehozásához meg kell adni egy merevlemezeszköz vagy egy " "létező partíció nevét." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Adja meg az eszközt, amelyen a partíciót létre kell hozni." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "A megadott eszköznév érvénytelen. Érvényes eszköznevet kell megadni, " "például: \"hda1\" vagy \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "A megadott partíció nem számmal végződik. A partíciók neve mindig számmal " "végződik, pl. \"hda1\" vagy \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "A megadott partíciónév nem \"hd\"-vel vagy \"sd\"-vel végződik. A név mindig " "egy eszköznévből és egy számból áll, pl. \"hda1\" vagy \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Jelenleg %d szoftveres RAID-partíció áll rendelkezésre." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s használatához legalább 2 partíciót kell kiválasztani" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s használatához legalább 3 partíciót ki kell választani" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID-eszközök" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Kiszolgálóbeállító eszközök (csak ES/AS)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Hálózati kiszolgálók (csak ES/AS)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Használat: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help E tájékoztató kiírása\n" "--generate Kickstart-fájl generálása a mostani rendszer " "alapján, és a fájl\n" " elmentése néven. Ez az opció " "parancsértelmezőben fut, ezért\n" " olyan gépeknél is használható, ahol nem fut az X.\n" " Ennek hatására megnyílik a grafikus felület a " "Kickstart-fájlban\n" " található értékekkel." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Nem sikerült megnyitni a képernyőt, nem fut az X-kiszolgáló." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Az opciók kilistázásához a 'system-config-kickstart --help' parancs " "használható." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Nem sikerült olvasni a videokártya-adatbázisból" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "A monitor-adatbázis olvasása nem sikerült" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "A fájl mentése" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Partícióbeállítások" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Csatlakoztatási pont:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Fájlrendszer:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Méret (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "A nem használt lemezterület feltöltése" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Növekedés max. eddig (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Rögzített méret" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Az ajánlott lapozási (swap) méret használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "További méretopciók" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Mindenképpen elsődleges partíció legyen (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Partíció létrehozása a megadott meghajtón (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Meghajtó:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(például: hda vagy sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Korábban létrehozott partíció használata (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partíció:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(például: hda1 vagy sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "A partíció leformázása" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID-eszköz készítése" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "A tartalékok (spare) száma:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID-tagok" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-szint:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-eszköz:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID-eszköz formázása" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart-beállító" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "Fájl meg_nyitása" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Előnézet" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "A fájl men_tése" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Segítség" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Tartalom" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Alapértelmezett nyelv:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "A rendszergazdai jelszó titkosítása" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Billentyűzet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Egér:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 gomb emulálása" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Időzóna:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Rendszergazdai jelszó:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Nyelvi támogatás:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC-s óra használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Még egyszer:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Célarchitektúra:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "A rendszer újraindítása telepítés után" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Telepítés szöveges módban (grafikus mód az alapértelmezés)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Telepítés interaktív módban" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Alapbeállítások (kötelező)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "címke28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Új telepítés végrehajtása" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Korábbi telepítés frissítése" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Telepítési módszer választása:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Merevlemez" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-kiszolgáló:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS-könyvtár:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-kiszolgáló:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP-könyvtár:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Adja meg az FTP-felhasználónevet és -jelszót" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-s felhasználónév" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-jelszó" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-kiszolgáló:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP-könyvtár:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Merevlemez-partíció:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Könyvtár a merevlemezen:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Telepítési módszer (kötelező)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "címke128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Új rendszerbetöltő program telepítése" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Nem kell telepíteni rendszerindítót" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "A rendszerbetöltő program frissítése" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB-beállítások:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB-jelszó használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "A GRUB jelszavának titkosítása" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rendszerbetöltő program telepítése a Master Boot Recordba" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Rendszerindító telepítése a rendszerindítási partíció első szektorába" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kernelparaméterek:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "címke216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "A rendszerindító paraméterei (kötelező)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "címke35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Az MBR (Master Boot Record) tartalmának törlése" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "A Master Boot Recordot nem kell kitörölni" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Az összes létező partíció eltávolítása" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "A már létező linuxos partíciók eltávolítása" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "A már létező partíciók megtartása" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "A lemezcímke inicializálása" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "A lemezcímkét nem kell inicializálni" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "A partícióbeállítások nem alkalmazhatók frissítéskor." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partíciójellemzők (kötelező)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "címke30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "Hálózati eszköz _hozzáadása" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Hálózati eszköz mó_dosítása" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "Hálózati eszköz _törlése" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "címke31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Felhasználóazonosítás:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Árnyékjelszavak használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "A NIS használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-tartomány:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS-kiszolgálók keresése broadcasttal" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-kiszolgáló:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS felhasználóazonosítás" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Az LDAP engedélyezése" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-kiszolgáló:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP alapnév: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP felhasználóazonosítás" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 felhasználóazonosítás használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos tartományvezérlő (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos Master kiszolgáló:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5-ös felhasználóazonosítás" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "A Hesiod-támogatás bekapcsolása" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod felhasználóazonosítás" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Az SMB-s felhasználóazonosítás bekapcsolása" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-kiszolgálók:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB-munkacsoport:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-s felhasználóazonosítás" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Az nscd bekapcsolása" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "NSCD-alapú (Name Switch Cache Daemon) felhasználóazonosítás" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Névváltási gyorstár" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "A felhasználóazonosítás beállításai nem alkalmazhatók frissítéskor." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Felhasználóazonosítási beállítások" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "címke32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Biztonsági szint:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "A tűzfal bekapcsolása" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "A tűzfal kikapcsolása" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "A tűzfalbeállítások nem alkalmazhatók frissítéskor." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "címke33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Az X Window grafikus rendszer beállítása" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Színmélység" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Alapértelmezett grafikus felület:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "A X Window automatikusan induljon el" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Első rendszerindításkor a Setup Agent legyen: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Bekapcsolva átkonfigurálási módban" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Általános" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Videokártya-detektálás" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Videokártya-RAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Videokártya" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "A monitor jellemzőinek lekérdezése" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Egyéni monitorfrekvenciák használata" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Függőleges frekvencia:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vízszintes szinkr.:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "A képernyőbeállítások nem alkalmazhatók frissítéskor." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "címke88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "A függőségek a_utomatikus feloldása" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "A függőségek figyelmen kívül _hagyása" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Munkaasztalok" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Kiszolgálók" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Fejlesztés" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Rendszer" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "A csomagkiválasztás beállításai nem alkalmazhatók frissítéskor." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "címke34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Figyelem: Ha hiba kerül a szkriptbe, akkor az egész Kickstart-telepítés " "meghiúsulhat. Ne használjon %pre parancsot a szkript elején." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Programértelmező használata:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Írja be alább a saját %pre szkriptjét:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "címke89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Figyelem: Ha hiba fordul elő ebben a szkriptben, akkor annak hatására a " "Kickstart-alapú telepítés meghiúsulhat. Ne használjon %post parancsot a " "szkript elején." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Futtatás a chroot környezeten kívül" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Írja be a saját %post szkriptjét:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "címke93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Előnézeti beállítások" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "M_entés fájlba" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Az alábbi beállításokat választotta, elmentésükhöz kattintson \"A fájl " "mentése\" gombra. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID-beállítások" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Szoftveres RAID használatával több lemez egy nagyobb RAID-lemezbe " "szervezhető. A beállításoktól függően a RAID-eszköz gyorsabb és hibatűrőbb " "lehet, mint egy önálló lemez. További információ a RAID-eszközökről a " "Kickstart dokumentációjában található." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "RAID használatához először legalább két 'szoftveres RAID' típusú partíciót " "kell létrehozni. Ez után létrehozható egy RAID-eszköz, mely leformázható majd " "csatlakoztatható." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Válasszon egyet a következő lehetőségek közül:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Szoftveres RAID-partíció létrehozása" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "RAID-eszköz létrehozása [alapértelmezés = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "A hálózati eszköz jellemzői" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Hálózati eszköz:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Hálózattípus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-cím:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Hálózati maszk: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Átjáró:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Névkiszolgáló:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/ar.po0000644000175000017500000022401310045146777021463 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of system-config-kickstart.po to Arabic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ossama M. Khayat , 2004. # Youcef Rabah Rahal , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-02 11:17+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86، AMD64، أو إنتل EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "إنتل إيتانيوم" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "آي بي إم iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "آي بي إم pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "آي بي إم zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "كلمات مرور المستخدم root غير متطابقة." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "رجاء اختر كلمة مرور المستخدم root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "خيارات مُحمّل الإقلاع غير قابلة للتّطبيق على المنصّة %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "كلمات مرور Grub غير متطابقة. رجاء حاول مجدّداً." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "نظام نوافذ X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "بيئة سطح مكتب جينوم" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "بيئة سطح مكتب كيدي" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "محررات النصوص" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "الهندسه و العلوم" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "انترنت رسومي" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "انترنت نصّي" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "المكتب/الإنتاج" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "الصوتيات و المرئيات" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "برامج رسوم" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "الألعاب و الترفيه" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "التّأليف والنّشر" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "أدوات تهيئة الخادم" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "خادم الوب" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "خادم البريد" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "خادم ملفات نظام ويندوز" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "اسم خادم خدمة اسم النّطاق (DNS)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "خادم FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "خادم قواعد بيانات SQL " #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "خادم الأخبار" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "خوادم الشبكة" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "أدوات التطوير" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "تطوير النواة" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "تطوير برامج X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "برامج تطوير جينوم" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "برامج تطوير كيدي" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "أدوات الإدارة" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "أدوات النظام" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "دعم الطباعة" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "الأجهزة الموثوقة:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "الخدمات الموثوقة:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "منافذ أخرى: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "رجاء أدخل اسم خادم نظام ملفّات الشّبكة (NFS)." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "رجاء أدخل دليل ملفّات الشّبكة (NFS)." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "رجاء أدخل اسم خادم FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "رجاء أدخل دليل FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "رجاء أدخل اسم مستخدم FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "رجاء أدخل كلمة مرور FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "رجاء أدخل اسم خادم HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "رجاء أدخل دليل خادم HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "رجاء أدخل دليل قرص صلب." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "رجاء أدخل تجزيء قرص صلب." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "أنشئ ملفّ kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "قسم فرعي" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "تهيئة أساسيّة" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "طريقة التّثبيت" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "خيارات محمّل الإقلاع" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "معلومات التّجزيء" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "تهيئة الشّبكة" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "التّوثيق" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "إعداد الجدار النّاري" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "تهيئة العرض" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "اختيار الحزم" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "الشيفرة البرمجيّة لما ق_بل التّثبيت" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "الشيفرة البرمجيّة لما ب_عد التّثبيت" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "مُهيّء kickstart النّسخة @VERSION@\n" " حقوق النّسخ محفوظة لردهات المتّحدة لسنة 2000-2002\n" " حقوق النّسخ محفوظة لبرنت فوكس لسنة 2000-2002 \n" " حقوق النّسخ محفوظة لتامي فوكس لسنة 2000-2002 \n" " واجهة رسوميّة لإنشاء ملف kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "حول أداة Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "المُساعدة غير متوفّرة." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "لا يمكن الوصول إلى الملفّ \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "جهاز" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "نوع الشبكة" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "عنوان IP ثابت" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "رجاء املئ معلومات الشّبكة" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "جهاز الشّبكة المسمّى %s موجود مسبقاً. رجاء اختر اسم جهاز آخر" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "الجهاز/\n" "رقم التّجزيء" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "مكان التّجهيز/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "نوع" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "تنسيق" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "الحجم (ميجابايت)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "رجاء اختر تجزيءً من اللّائحة." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID برمجي" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "ذاكرة بديلة" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "إقلاع PPC PReP" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "لا" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "آلي" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "الأقراص الصلبة" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "حدّد مكان تجهيز للتّجزيء." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "مكان التّجهيز \"%s\" مستخدم مسبقاً. اختر مكان تجهيز آخر." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "كي تُنشئ تجزيء RAID جديد، يجب أن تحدّد اسم جهاز قرص صلب كامل أو تجزيءً موجوداً." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "حدّد جهازاً كي تُنشئ عليه التّجزيء." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "الجهاز الذي قمت بتحديده ليس اسم جهاز صالح. رجاء استخدم اسم جهاز صالح مثل " "\"hda1\" أو \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "التّجزيء الذي حدّدته لا ينتهي برقم. يجب أن يكون للتّجزيءات رقم تجزيء مثل \"hda1" "\" أو \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "التّجزيء الذي حدّدته لا يبدأ بـ\"hd\" أو \"sd\". يجب أن يكون للتّجزيءات اسم " "جهاز صالح ورقم تجزيء مثل \"hda1\" أو \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "لديك حاليّاً %d تجزيءات RAID برامجيّة قابلة للاستخدام." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "يجب أن تُحدّد تجزيئين على الأقل كي تتمكن من استخدام RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "يجب أن تختار 3 تجزيءات كي تستخدم RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "أجهزة Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "أدوات تهيئة الخادم (AS و ES فقط)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "خوادم الشبكة (AS و ES فقط)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "الاستخدام: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help إظهار هذه الرّسالة\n" "--generate توليد ملف kickstart من الماكينة الحاليّة وكتابته\n" " إلى <اسم الملف>. هذا الخيار يعمل في الشّاشة الطّرفيّة، " "لذا فإنّه\n" " مفيد للخوادم التي لا يعمل فيها X حاليّاً.\n" " سيتسبّب هذا الخيار بتشغيل واجهة المستخدم الرّسوميّة مع " "القيم المَعطيّة\n" " من ملفّ kickstart مُدخلة مسبقاً." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "لم يمكن فتح العرض بسبب عدم وجد خادم X يعمل." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "حاول تشغيل 'system-config-kickstart --help' لتحصل على لائحة من الخيارات." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "لم يمكن قراءة قاعدة بيانات بطاقات الفيديو" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "لم يمكن قراءة قاعدة بيانات الشّاشات" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "حفظ الملفّ" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "خيارات التجزيء" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "مكان التّجهيز:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "نوع نظام الملفّات:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "الحجم (ميجابايت):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "ملء كلّ المساحة الغير مستخدمة على القرص" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "تكبير إلى حدّ أقصى (م.ب.):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "حجم ثابت" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "استخدم حجم الذّاركة البديلة المُقترح" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "خيارات الحجم الإضافيّة" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "إجبار كونه تجزيءً أوّليّاً (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "إنشاء تجزيء على سوّاقة مُعيّنة (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "القرص:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(مثلاً: hda أو sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "استخدم تجزيءً موجوداً (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "تجزيء:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(مثلاً: hda1 أو sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "تنسيق التّجزيء" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "أنشئ جهاز RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "عدد الاحتياطيات:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "أعضاء RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "مستوى RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "جهاز RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "تنسيق جهاز RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "تهيئة Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_ملف" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "ا_فتح الملفّ" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_معاينة" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_حفظ الملف" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "الم_حتويات" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_حوْل" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "اللّغة الافتراضيّة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "تشفير كلمة مرور root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "لوحة المفاتيح:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "الفأرة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "مُحاكاة 3 أزرار" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "المنطقة الزّمنيّة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "كلمة مرور المستخدم root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "دعم اللّغة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "استخدم ساعة التّوقيت العالمي (UTC)" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "تأكيد كلمة المرور:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "البُنية الهدف:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "إعادة تشغيل النّظام بعد التّثبيت" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "إنجاز التّثبيت في الوضع النّصّي (الرّسومي هو المُفترض)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "إنجاز التّثبيت في الوضع التّفاعلي" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "التّهيئة الأساسية (مطلوبة)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "إنجاز تثبيت جديد" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "تطوير تثبيت موجود" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "اختر طريقة التّثبيت:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "سوّاقة الأقراص المُدمجة" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "نظام ملفّات الشبكة (NFS)" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "بروتوكول نقل الملفّات (FTP)" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "بروتوكول نقل النّصّ التّشعّبي (HTTP)" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "القرص الصّلب" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "خادم نظام ملفّات الشّبكة (NFS):" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "دليل نظام ملفّات الشّبكة (NFS):" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "خادم FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "دليل FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "حدّد اسم مستخدم FTP وكلمة المرور" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "اسم مستخدم FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "كلمة مرور FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "خادم HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "دليل HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "تجزيء القرص الصّلب:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "دليل القرص الصّلب:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "طريقة التّثبيت (مطلوبة)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "تثبيت مُحمّل إقلاع جديد" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "لا تقم بتثبيت مُحمّل إقلاع" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "تطوير مُحمّل الإقلاع الموجود" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "خيارات GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "استخدام كلمة مرور GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "تشفير كلمة مرور GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "تثبيت مُحمّل الإقلاع على سجلّ الإقلاع الرّئيسي (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "تثبيت مُحمّل الإقلاع على القطاع الأوّل من تجزيء الإقلاع" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "مُعطيات النّواة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "خيارات مُحمّل الإقلاع (مطلوبة)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "مسح سجلّ الإقلاع الرّئيسي" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "لا تمسح سجلّ الإقلاع الرّئيسي" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "إزالة كلّ التّجزيءات الموجودة" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "إزالة تجزيءات لينكس الموجودة" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "الحفاظ على تجزيءات لينكس الموجودة" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "ابتداء وَسْم القرص" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "لا تقم بابتداء وَسْم القرص" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "إ_ضافة" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_حذف" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "خيارات التّجزيء لا تنطبق عند التّحديثات." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "معلومات التّجزيء (مطلوبة)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "إ_ضافة جهاز شبكة" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_تعديل جهاز شبكة" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_حذف جهاز شبكة" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "التّوثيق:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "استخدم كلمات المرور المُظلّلة" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "استخدم MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "مكّن NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "نطاق NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "استخدم البثّ للعثور على خادم NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "خادم NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "توثيق NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "مكّن LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "خادم LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "اسم LDAP الأساسي: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "توثيق LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "مكّن توثيق كِرْبِروس 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "مملكة كِرْبِروس" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "مُتحكّم نطاق كِرْبِروس (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "خادم كِرْبِروس الرّئيسي:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "توثيق كِرْبِروس 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "كِرْبِروس 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "مكّن دعم Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "توثيق Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "مكّن توثيق SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "خوادم SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "مجموعة عمل SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "توثيق SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "كتلة رسائل النّظام (SMB)" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "مكّن nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "توثيق خادم تخبئة تبديل الاسم (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "تخبئة تبديل الاسم" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "خيارات التّوثيق لا تنطبق عند التّطويرات." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "تهيئة التّوثيق" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "مستوى الأمن:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "مكّن الجدار النّاري" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "عطّل الجدار النّاري" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "تهيئة الجدار النّاري لا تنطبق عند التّطويرات." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "تهيئة نظام نوافذ X" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "عمق الألوان" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "دقّة العرض" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "سطح المكتب الافتراضي:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "جينوم" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "كيدي" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "ابدأ نظام نوافذ X عند الإقلاع" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "عند الإقلاع الأوّل، يكون عميل الإعداد: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "مُعطّل" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "مُمكّن" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "مُمكّن في أسلوب إعادة التّهيئة" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "عام" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "جَسّ بطاقة الفيديو" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "ذاكرة بطاقة الفيديو المُؤقّتة: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "بطاقة الفيديو" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "جَسّ الشّاشة" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "استخدام مُعدَّلات مُخصّصة لمُزامنة الشّاشة" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "هرتز" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "كيلوهرتز" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "المُزامنة العموديّة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "المُزامنة الأفقيّة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "الشاشة" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "تهيئة العرض لا تنطبق عند التّطويرات." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "اختيار الحزم لتثبيتها." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_حلّ المُعتمدات آليّاً" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_تجاهل المُعتمدات" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "أسطح المكتب" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "تطبيقات" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "الخوادم" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "تطوير" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "النظام" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "اختيار الحزم لا ينطبق عند التّطويرات." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "تحذير: الخطأ في هذه الشّيفرة قد يتسبّب بفشل تثبيت kickstart. لا تقم بإضافة " "الأمر %pre في البداية." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "استخدام مُعرب:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "اكتب شيفرة %pre أدناه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "تحذير: الخطأ في هذه الشّيفرة قد يتسبّب بفشل تثبيت kickstart. لا تقم بإضافة " "الأمر %post في البداية." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "التّشغيل خارج بيئة chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "اكتب شيفرة %post أدناه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "مُعاينة الخيارات" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_حفظ إلى ملف" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "لقد اخترت التّهيئة التّالية. اضغط حفظ الملفّ كي تحفظ ملفّ kickstart. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "خيارات RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "RAID البرامجي يسمح لك بجمع أقراص عدّة في جهاز RAID أكبر. جهاز RAID يمكن " "تهيئته لإعطاء سرعة إضافيّة واعتماديّة مُقارنة باستخدام قرص مُفرد. للمزيد من " "المعلومات حول استخدام أجهزة RAID رجاء راجع مُستندات kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "كي تستخدم RAIDيجب أن تقوم بإنشاء تجزيئين على الأقلّ من النّوع 'RAID برامجي'. " "ثمّ يمكنك إنشاء جهاز RAID والذي يمكن تنسيقه وتجهيزه." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "اختر واحداً من الخيارات التّالية:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "إنشاء تجزيء RAID برامجي" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "إنشاء جهاز RAID [المُفترض = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "معلومات جهاز الشّبكة" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "جهاز الشّبكة" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "نوع الشّبكة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "عنوان IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "قناع الشّبكة: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "البوّابة:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "خادم الأسماء:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/fi.po0000644000175000017500000021105710043167472021454 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of system-config-kickstart.po to Finnish # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Mikko Ikola , 2004. # Lauri Nurmi , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 14:22+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "IBM iSeries" msgstr "SMB-palvelimet:" #: ../src/basic.py:72 #, fuzzy msgid "IBM pSeries" msgstr "SMB-palvelimet:" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Pääkäyttäjän salasanat eivät täsmää." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Virhe" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Valitse pääkäyttäjän salasana." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grubin salasanat eivät täsmää. Yritä uudelleen." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X-ikkunointijärjestelmä" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Gnome-työpöytäympäristö" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE-työpöytäympäristö" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "_Muokkaa" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 #, fuzzy msgid "Server Configuration Tools" msgstr "X-asetukset" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "Nimipalvelin:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Nimipalvelin:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 #, fuzzy msgid "DNS Name Server" msgstr "Nimipalvelin:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-palvelin" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL-tietokantapalvelin" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "Nimipalvelin:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 #, fuzzy msgid "Network Servers" msgstr "Verkkolaite:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Ohjelmistokehitystyökalut" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 #, fuzzy msgid "Kernel Development" msgstr "Kehitys" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 #, fuzzy msgid "X Software Development" msgstr "Kehitys" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 #, fuzzy msgid "KDE Software Development" msgstr "Kehitys" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 #, fuzzy msgid "System Tools" msgstr "Järjestelmä" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 #, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Kielituki:" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Luotetut laitteet:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Luotetut palvelut:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Muut portit: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Syötä NFS-palvelin." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Syötä NFS-hakemisto." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Syötä FTP-palvelin." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Syötä FTP-hakemisto." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Syötä FTP-käyttäjänimi." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Syötä FTP-salasana." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Syötä HTTP-palvelin." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Syötä HTTP-palvelimen hakemisto." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Syötä kiintolevyn hakemisto." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Syötä kiintolevyn osio." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Luo kickstart-tiedosto" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Perusasetukset" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Asennustapa" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Käynnistyslataimen valinnat" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Osiotiedot" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Verkkoasetukset" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Todennus" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Palomuuriasetukset" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 #, fuzzy msgid "Display Configuration" msgstr "X-asetukset" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Paketin valinta" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Esiasennusskripti" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Jälkiasennusskripti" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Graafinen käyttöliittymä kickstart-tiedoston luontia varten." #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Tietoja Kickstart Configuratorista" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Ohje ei ole saatavilla." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei päästä." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Laite" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Verkon tyyppi" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Staattinen IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Syötä verkkotiedot" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "%s niminen verkkolaite on jo olemassa. Valitse toinen laitenimi." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Laite/\n" "Osion numero" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Liitospiste/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Alusta" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Koko (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Valitse osio listasta." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "ohjelmisto-RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "sivutus" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Ei" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Kiintolevyt" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Määrittele liitospiste osiolle." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Liitospiste \"%s\" on jo käytössä. Valitse toinen liitospiste." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Luodaksesi uuden RAID-osion määritte joko kiintolevyn laitenimi tai olemassa " "oleva osio." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Määrittele laite, jolle uusi osio luodaan." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Laitteella jonka määrittelit, on virheellinen laitenimi. Käytä oikeaa " "laitenimeä, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Osio, jonka määrittelit, ei sisällä numeroa lopussa. Osiot sisältävät " "osionumeron lopussa, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Osiot, jotka määrittelit, eivät ala kirjaimilla \"hd\" tai \"sd\". Osioilla " "täytyy olla oikea laitenimi ja osionumero, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Koneessa on tällä hetkellä %d ohjelmisto-RAID-osiota vapaana käytettäväksi." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Tarvitset ainakin kaksi osiota käyttääksesi RAID %s:stä." #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Tarvitset ainakin kolme osiota käyttääksesi RAID %s:stä." #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID-laitteet" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Suorita \"system-config-kickstart --help\" listataksesi kaikki valitsimet." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Ei voitu lukea näytönohjaintietokantaa" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Ei voitu lukea näyttötietokantaa" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Tallenna tiedosto" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Osiovalinnat" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Liitospiste:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tiedostojärjestelmän tyyppi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Koko (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Käytä suositeltua sivutuskokoa" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Koon lisävalinnat" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Pakota ensisijaiseksi osioksi (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Luo osio tietylle levylle (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Levy:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(esimerkiksi: hda tai sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Käytä olemassa olevaa osiota (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Osio: " #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(esimerkiksi hda1 tai sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Alusta osio" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Luo RAID-laite" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid-jäsenet" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-taso:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-laite:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Alusta RAID-laite" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 #, fuzzy msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart-konfiguraattori" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Avaa tiedosto" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Esikatsele" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Tallenna tiedosto" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Oletuskieli:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Kryptaa pääkäyttäjän salasana" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Näppäimistö:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Hiiri:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emuloi kolmea näppäintä" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Aikavyöhyke:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Pääkäyttäjän salasana:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Kielituki:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Käytä UTC-kelloa" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Vahvista salasana:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Käynnistä järjestelmä uudelleen asennuksen jälkeen" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Tekstitila-asennus (oletus on graafinen)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Interaktiivinen asennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 #, fuzzy msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Peruskonfiguraatio (tarvittu)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Uusi asennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Päivitä nykyinen asennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Valitse asennustapa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Kiintolevy" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-palvelin:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS-hakemisto:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-palvelin:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP-hakemisto:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Määrittele FTP-käyttäjänimi ja -salasana" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-käyttäjänimi" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-salasana" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-palvelin:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP-hakemisto:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Kiintolevyn osio:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Kiintolevyn hakemisto:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 #, fuzzy msgid "Installation Method (required)" msgstr "Asennustapa (tarvittu)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Asenna uusi käynnistyslatain" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Älä asenna käynnistyslatainta" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Päivitä nykyinen käynnistyslatain" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB:n valinnat:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Käytä GRUB:n salasanaa" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Kryptaa GRUB:n salasana" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 #, fuzzy msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Asenna käynnistyslatain pääkäynnistyslohkoon (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Asenna käynnistyslatain käynnistysosion ensimmäiselle sektorille" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Ytimen parametrit:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 #, fuzzy msgid "label216" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 #, fuzzy msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Käynnistyslataimen valinnat (tarvittu)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 #, fuzzy msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Tyhjää pääkäynnistyslohko (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 #, fuzzy msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Älä tyhjää pääkäynnistyslohkoa (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Poista kaikki olemassa olevat osiot" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Poista olemassa olevat Linux-osiot" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Lisää" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Osiotiedot (tarvittu)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Lisää verkkolaite" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Muokkaa verkkolaitetta" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Poista verkkolaite" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Todennus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 #, fuzzy msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Käytä varjosalasanoja" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Käytä MD5:ttä" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Käytä NIS:ä" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-palvelin:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS-todennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Käytä LDAP:a" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-palvelin: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-todennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Käytä Kerberos 5 -todennusta" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos-pääpavelin: " #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 -todennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Käytä Hesioid-tukea" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod-todennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Käytä SMB-todennusta" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-palvelimet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB-työryhmä:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-todennus" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Käytä nscd:tä" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Todennusasetukset" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Turvataso:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Käytä palomuuria" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Älä käytä palomuuria" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Konfiguroi X-ikkunointijärjestelmä" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Värisyvyys" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resoluutio" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Oletustyöpöytä:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Käynnistä X-ikkunointijärjestelmä käynnistyksessä" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Etsi näytönohjainta" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Näytönohjaimen muisti: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Näytönohjain" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Etsi näyttöä" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Käytä omia näytön synkronointiarvoja" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Pystysynkronointi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vaakasynkronointi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Valitse asennettavat paketit." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Selvitä riippuvuudet automaattisesti" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ohita riippuvuudet" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Työpöydät" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Ohjelmat" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Palvelimet" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Kehitys" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Varoitus: Virhe tässä skriptissä saattaa tehdä kickstart-asennuksen " "toimimattomaksi. Älä sisällytä %pre-komentoa alkuun." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Syötä %pre-skripti alapuolelle:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Varoitus: Virhe tässä skriptissä saattaa tehdä kickstart-asennuksen " "toimimattomaksi. Älä sisällytä %post-komentoa alkuun." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Suorita chroot-ympäristön ulkopuolella" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Syötä %post-skriptisi alapuolelle:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Esikatseluvailnnat" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 #, fuzzy msgid "_Save to File" msgstr "Tallenna tiedostoon" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Olet valinnut seuraavanlaiset asetukset. Napsauta \"Tallenna tiedostoon\" " "tallentaaksesi kickstart-tiedoston tiedostoon." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID-valinnat" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Ohjelmisto-RAID:n avulla voit yhdistää muutamia levyjä yhdeksi isoksi RAID-" "laitteeksi. RAID-laite voidaan asettaa tuomaan lisänopeutta ja -" "luotettavuutta verrattuna yhteen levyyn. Lisätietoja RAID-laitteista löydät " "kickstartin dokumentaatiosta." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "RAID:n käyttöön pitää luoda ainakin kaksi \"ohjelmisto-RAID\"-tyyppistä " "osiota. Sen jälkeen voit luoda RAID-laitteen, joka voidaan alustaa ja " "liittää." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Valitse jokin seuraavista:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Luo ohjelmisto-RAID-osio" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Luo RAID-laite [oletus = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Verkkolaitetietoja" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Verkkolaite:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Verkon tyyppi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-osoite:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Aliverkon peite: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Yhdyskäytävä:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Nimipalvelin:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Käytä GRUB:a käynnistyslataimena" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Käytä LILO:a käynnistyslataimena" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILO:n valinnat:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Käytä lineaarista tilaa" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Pakota lba32-tilan käyttö" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" system-config-kickstart-2.5.20/po/gu.po0000644000175000017500000024127710142341422021465 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of gu.po to Gujarati # translation of system-config-kickstart.po to Gujarati # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ankit Patel , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 11:33+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, અથવા Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "રુટ પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "ભૂલ" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "મહેરબાની કરીને રુટ પાસવર્ડ પસંદ કરો." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "બુટ વિકલ્પો %s પ્લેટફોર્મ માટે લાગુ પડતા નથી" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી. મહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "સંપાદકો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "ઈજનેરી અને વૈજ્ઞાનિક" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "ગ્રાફિકવાળું ઈન્ટરનેટ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "લખાણ આધારિત ઈન્ટરનેટ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "ઓફિસ/ઉત્પાદકતા" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "ધ્વનિ અને વિડીયો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "ગ્રાફિક્સ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "રમતો અને મનોરંજનો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "લેખન અને પ્રકાશન" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "સર્વર રુપરેખાંકન સાધનો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "વેબ સર્વર" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "મેઈલ સર્વર" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "વિન્ડોઝ ફાઈલ સર્વર" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS નામ સર્વર" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP સર્વર" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL ડેટાબેઝ સર્વર" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "સમાચાર સર્વર" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "નેટવર્ક સર્વરો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "વિકાસના સાધનો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "કર્નલનો વિકાસ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X સોફ્ટવેર વિકાસ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "જીનોમ સોફ્ટવેર વિકાસ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE સોફ્ટવેર વિકાસ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "સંચાલન સાધનો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "સિસ્ટમ સાધનો" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "છાપનનો આધાર" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "વિશ્વાસુ ઉપકરણો:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "વિશ્વાસુ સેવાઓ:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "બીજા પોર્ટ: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "મહેરબાની કરીને NFS સર્વર દાખલ કરો." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "મહેરબાની કરીને NFS ડિરેક્ટરી દાખલ કરો." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "મહેરબાની કરીને FTP સર્વર દાખલ કરો." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "મહેરબાની કરીને FTP ડિરેક્ટરી દાખલ કરો." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "મહેરબાની કરીને FTP વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "મહેરબાની કરીને FTP પાસવર્ડ દાખલ કરો." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "મહેરબાની કરીને HTTP સર્વર દાખલ કરો." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "મહેરબાની કરીને HTTP સર્વર ડિરેક્ટરી દાખલ કરો." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "મહેરબાની કરીને હાર્ડ ડ્રાઈવ ડિરેક્ટરી દાખલ કરો." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "મહેરબાની કરીને હાર્ડ ડ્રાઈવ પાર્ટીશન દાખલ કરો." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "કિકસ્ટાર્ટ" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવો" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "ઉપવિભાગ" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "આધારભૂત રુપરેખાંકન" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "બુટ લોડર વિકલ્પો" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "પાર્ટીશન જાણકારી" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "નેટવર્ક રુપરેખાંકન" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "સત્તાધિકરણ" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ફાયરવોલ રુપરેખાંકન" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "ડિસ્પ્લે રુપરેખાંકન" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "પેકેજ પસંદગી" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "પૂર્વ-સ્થાપન સ્ક્રિપ્ટ" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "પછીનું સ્થાપનની સ્ક્રિપ્ટ" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવવા માટે ગ્રાફિકવાળું ઈન્ટરફેસ" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર વિશે" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "મદદ ઉપ્લબ્ધ નથી." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "ફાઈલ \"%s\" ચલાવી શકાતી નથી." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "ઉપકરણ" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "નેટવર્કનો પ્રકાર" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "સ્ટેટિક IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "મહેરબાની કરીને નેટવર્કની જાણકારી ભરો" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "%s નામવાળું નેટવર્ક ઉપકરણ પહેલાથી જ હાજર છે. મહેરબાની કરીને બીજું ઉપકરણ નામ પસંદ કરો" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "ઉપકરણ/\n" "પાર્ટીશન નંબર" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "માઉન્ટ પોઈન્ટ/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "બંધારણ" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "માપ (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "મહેરબાની કરીને યાદીમાંથી પાર્ટીશન પસંદ કરો." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "સોફ્ટવેર RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "સ્વેપ" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP બુટ" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "હા" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "ના" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "આપોઆપ" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવો" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "પાર્ટીશન માટે માઉન્ટ પોઈન્ટ સ્પષ્ટ કરો." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "માઉન્ટ પોઈન્ટ \"%s\" પહેલાથી જ વપરાશમાં છે. મહેરબાની કરીને બીજું માઉન્ટ પોઈન્ટ પસંદ કરો." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "નવો RAID પાર્ટીશન બનાવવા માટે, તમારે હાર્ડ ડ્રાઈવ ઉપકરણનું નામ અથવા વર્તમાન પાર્ટીશન સ્પષ્ટ કરવું જ પડે છે." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "ઉપકરણ કે જેના પર પાર્ટીશન બનાવવાનો છે તે પસંદ કરો." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "તમે પસંદ કરેલ ઉપકરણ નામ એ માન્ય નથી. મહેરબાની કરીને માન્ય ઉપકરણ નામ વાપરો જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "તમે સ્પષ્ટ કરેલ પાર્ટીશન નંબરોમાં અંત પામતો નથી. પાર્ટીશનો પાસે પાર્ટીશન નંબર જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\" જ હોવા જોઈએ." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "તમે સ્પષ્ટ કરેલ પાર્ટીશન \"hd\" અથવા \"sd\" પ્રારંભ થતો નથી. " "પાર્ટીશનો પાસે યોગ્ય ઉપકરણ નામ અને પાર્ટીશન નંબર હોવો જોઈએ જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "તમારી પાસે વર્તમાનમાં %d સોફ્ટવેર RAID પાર્ટીશનો વાપરવા માટે મુક્ત છે." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "તમારે ઓછામાં ઓછા ૨ RAID %s પાર્ટીશનો વાપરવા માટે પસંદ કરવા જ જોઈએ" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "તમારે ઓછામાં ઓછા ૩ RAID %s પાર્ટીશનો વાપરવા માટે પસંદ કરવા જ જોઈએ" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raid ઉપકરણો" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "સર્વર રુપરેખાંકન સાધનો (AS અને ES માત્ર)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "નેટવર્ક સર્વરો (AS અને ES માત્ર)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "વપરાશ: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help આ સંદેશો છાપે છે\n" "--generate વર્તમાન મશીનમાંથી કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવે છે અને તેને લખે છે\n" " it to . આ વિકલ્પ કન્સોલ પર ચાલે છે, " "આથી તે\n" " સર્વરો કે જે હમણાં X ચલાવી રહ્યા નહિં હોય તેમના માટે ઉપયોગી થઈ પડે.\n" " આ વિકલ્પ GUI ને કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલમાંથી\n" " કિંમતો લાવવા કહે છે." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "ડિસ્પ્લે ખોલી શક્યા નહિં કારણકે X સર્વર ચાલી રહ્યું છે." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "વિકલ્પોની યાદી માટે 'system-config-kickstart --help' ચલાવવાનો પ્રયત્ન કરો." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "વિડીયો કાર્ડ ડેટાબેઝ વાંચી શક્યા નહિં" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "મોનિટર ડેટાબેઝ વાંચી શક્યા નહિં" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "પાર્ટીશન વિકલ્પો" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "માઉન્ટ પોઈન્ટ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમનો પ્રકાર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "માપ (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "ડિસ્ક પર નહિં વપરાયેલ બધી જગ્યા ભરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "ના મહત્તમ માપ સુધી પહોંચો (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "ચોક્કસ માપ" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "જરુરી સ્વેપ માપ વાપરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "વધારાના માપ વિકલ્પો" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "પ્રાથમિક પાર્ટીશન હોય તેમ દબાણ કરો (પ્રાથમિક તરીકે)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "પાર્ટીશન ચોક્કસ ડ્રાઈવ પર બનાવો (ડિસ્ક પર)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "ડ્રાઈવ :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(ઉદાહરણ તરીકે: hda અથવા sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "વર્તમાન પાર્ટીશન વાપરો (ભાગ પર)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "પાર્ટીશન :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(ઉદાહરણ તરીકે: hda1 અથવા sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "પાર્ટીશનને ફોર્મેટ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID ઉપકરણ બનાવો" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "સ્પેરોની સંખ્યા:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid સભ્યો" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID સ્તર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID ઉપકરણ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID ઉપકરણ ફોર્મેટ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "ફાઈલ (_F)" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "ફાઈલ ખોલો (_O)" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન (_P)" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો (_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "મૂળભુત ભાષા:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "રુટ પાસવર્ડ એનક્રિપ્ટ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "કીબોર્ડ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "માઉસ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "૩ બટનો શોધો" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "ટાઈમ ઝોન:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "રુટ પાસવર્ડ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "ભાષાનો આધાર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC ઘડિયાળ વાપરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "ખાતરી પાસવર્ડ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "લક્ષ્ય સંરચના:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "સ્થાપન પછી સિસ્ટમ રીબુટ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "સ્થાપનની પ્રક્રિયા લખાણ સ્થિતિમાં કરો (ગ્રાફિકલ એ મૂળભુત છે)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "આંતરિક સ્થિતિમાં સ્થાપનની પ્રક્રિયા કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "આધારભૂત રુપરેખાંકન (જરુરી)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "લેબલ૨૮" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "નવું સ્થાપન કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "વર્તમાન સ્થાપન સુધારો" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ પસંદ કરો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS સર્વર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS ડિરેક્ટરી:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP સર્વર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP ડિરેક્ટરી:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "FTP વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડ સ્પષ્ટ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP વપરાશકર્તા નામ" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP પાસવર્ડ" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP સર્વર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP ડિરેક્ટરી:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ પાર્ટીશન:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ ડિરેક્ટરી:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ (જરુરી)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "લેબલ૧૨૮" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "નવું બુટ લોડર સ્થાપિત કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "બુટ લોડર સ્થાપિત કરો નહિં" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "વર્તમાન બુટ લોડર સુધારો" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB વિકલ્પો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB પાસવર્ડ વાપરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB પાસવર્ડ એનક્રિપ્ટ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ (MBR) પર બુટ લોડર સ્થાપિત કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "બુટ પાર્ટીશનના પ્રથમ સેક્ટર પર બુટ લોડર સ્થાપિત કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "કર્નલ પરિમાણો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "લેબલ૨૧૬" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "બુટ લોડર વિકલ્પો (જરુરી)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "લેબલ૩૫" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ સાફ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ સાફ કરો નહિં" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "વર્તમાન બધા પાર્ટીશનો દૂર કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "વર્તમાન લિનક્સ પાર્ટીશનો દૂર કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "વર્તમાન પાર્ટીશનો બચાવો" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "ડિસ્ક લેબલનો પ્રારંભ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "ડિસ્ક લેબલનો પ્રારંભ કરો નહિં" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "ઉમેરો (_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "ફેરફાર કરો (_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "પાર્ટીશન વિકલ્પો સુધારા માટે લાગુ પડતા નથી." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "પાર્ટીશન જાણકારી (જરુરી)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "લેબલ૩૦" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ઉમેરો (_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણમાં ફેરફાર કરો (_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ કાઢી નાંખો (_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "લેબલ૩૧" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "સત્તાધિકરણ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "શેડો પાસવર્ડો વાપરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 વાપરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS સક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS ડોમેઈન:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS સર્વર શોધવા માટે બ્રોડકાસ્ટ વાપરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS સર્વર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS સત્તાધિકરણ" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP સક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP સર્વર: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP આધાર નામ: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP સત્તાધિકરણ" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "કર્બરોઝ ૫ સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "કર્બરોઝ મનગમતું ક્ષેત્ર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "કર્બરોઝ ડોમેઈન નિયંત્રક (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "કર્બરોઝ મુખ્ય સર્વર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "કર્બરોઝ ૫ સત્તાધિકરણ" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "કર્બરોઝ ૫" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hesiod નો આધાર સક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod સત્તાધિકરણ" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB સર્વરો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB કાર્ય કરવાના જૂથો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB સત્તાધિકરણ" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd સક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) સત્તાધિકરણ" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "નામ ફેરબદલી કેશ" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "સુધારાઓ પર સત્તાધિકરણ વિકલ્પો લાગુ પાડી શકાતા નથી." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "સત્તાધિકરણ રુપરેખાંકન" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "લેબલ૩૨" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "સુરક્ષા સ્તર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "ફાયરવોલ સક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "ફાયરવોલ નિષ્ક્રિય કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "સુધારાઓ પર ફાયરવોલ રુપરેખાંકનો લાગુ પાડી શકાતા નથી." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "લેબલ૩૩" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ રુપરેખાંકિત કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "રંગની ઊંડાઈ" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "રીઝોલ્યુશન" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "મૂળભુત ડેસ્કટોપ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "જીનોમ" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "બુટ વખતે X વિન્ડો સિસ્ટમ શરુ કરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "પ્રથમ બુટ વખતે, સેટઅપ એજન્ટ છે: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "નિષ્ક્રિય" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "સક્રિય" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "ફરી રુપરેખાંકન સ્થિતિમાં સક્રિય છે" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "વિડીયો કાર્ડ માટે ચકાસો" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "વિડીયો કાર્ડ RAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "વિડીયો કાર્ડ" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "મોનિટર માટે ચકાસો" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "કસ્ટમ મોનિટર સીંક દરો વાપરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "ઊભુ સીંક:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "આડું સીંક:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "મોનિટર" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "સુધારાઓ પર ડિસ્પ્લે રુપરેખાંકન લાગુ પાડી શકાય નહિં." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "લેબલ૮૮" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજો પસંદ કરો." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "આપોઆપ આધારભૂતો ઉકેલો (_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "આધારભૂતોને અવગણો (_I)" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "ડેસ્કટોપ" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "કાર્યક્રમો" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "સર્વરો" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "વિકાસ" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "સુધારાઓ પર પેકેજની પસંદગી લાગુ પાડી શકાતી નથી." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "લેબલ૩૪" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "ચેતવણી: આ સ્ક્રિપ્ટમાં ભૂલ કદાચ તમારા કિકસ્ટાર્ટ સ્થાપનની નિષ્ફળતાનું કારણ બની શકે. શરુઆતમાં %pre આદેશનો સમાવેશ કરો નહિં." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "ઈન્ટરપ્રીટર વાપરો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "તમારી %pre સ્ક્રિપ્ટ નીચે વાપરો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "લેબલ૮૯" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "ચેતવણી: આ સ્ક્રિપ્ટમાં ભૂલ કદાચ તમારા કિકસ્ટાર્ટ સ્થાપનની નિષ્ફળતાનું કારણ બની શકે. શરુઆતમાં %post આદેશનો સમાવેશ કરો નહિં." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot પર્યાવરણની બહાર ચલાવો" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "તમારી %post સ્ક્રિપ્ટ નીચે ચલાવો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "લેબલ૯૩" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "પૂર્વદર્શન વિકલ્પો" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "ફાઈલમાં સંગ્રહો (_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "તમે નીચેનું રુપરેખાંકન પસંદ કરેલ છે. કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ સંગ્રહવા માટે ફાઈલ સંગ્રહો પર ક્લિક કરો. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID વિકલ્પો" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "સોફ્ટવેર RAID ઘણી બધી ડિસ્કને એક મોટા RAID ઉપકરણમાં ભેગી કરવાની પરવાનગી આપે છે. RAID ઉપકરણ તમને એક અંગત ડ્રાઈવ વાપરવાની સામે વધારે ઝડપ પૂરી પાડવા માટે અને રાહત આપવા માટે રુપરેખાંકિત કરી શકાશે. RAID ઉપકરણો વાપરવા માટે વધુ જાણકારી મેળવવા માટે મહેરબાની કરીને કિકસ્ટાર્ટ દસ્તાવેજીકરણ જુઓ." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "RAID વાપરવા માટે તમારે ઓછામાં ઓછા બે પાર્ટીશનો 'સોફ્ટવેર RAID' પ્રકારના બનાવવા જોઈએ. પછી તમે RAID ઉપકરણ બનાવી શકો છો કે જેનું બંધારણ ઘડી શકાય છે અને માઉન્ટ થઈ શકે છે." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "નીચેનામાંથી એક વિકલ્પ પસંદ કરો:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "સોફ્ટવેર RAID પાર્ટીશન બનાવો" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "RAID ઉપકરણ બનાવો [મૂળભુત = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ જાણકારી" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "નેટવર્કનો પ્રકાર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP સરનામું:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "નેટમાસ્ક: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "ગેટવે:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "નામ સર્વર:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/es.po0000644000175000017500000023602510032121654021455 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of es.po to # translation of es.po to # translation of es.po to # translation of es.po to Spanish # translation of es.po to Español # Copyright (C) 2001,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # José Rodríguez Ruibal , 2001. # Yelitza Louze , 2003,2004. # Luis Mayoral , 2003. # Rodolfo M. Raya , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 08:36+1000\n" "Last-Translator: Yelitza Louze \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 o Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" # ksconfig.gladestrings:131 #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" # ksconfig.gladestrings:131 #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Las contraseñas de root no coinciden." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Error" # ksconfig.gladestrings:19 #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Seleccione una contraseña de root" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Las opciones del gestor de arranque no son aplicables a la plataforma %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Las contraseñas GRUB no coinciden. Inténtelo nuevamente." # ksconfig.gladestrings:148 #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Sistema X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Entorno de Escritorio GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Entorno de Escritorio KDE" # ksconfig.gladestrings:78 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editores" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Ingeniería y Ciencias" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet Gráfica" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet en modo Texto" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Oficina/Productividad" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Audio y Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Juegos y Entretenimientos" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Escritura y Publicación" # ../src/ksconfig_gui.py:123 ksconfig.gladestrings:147 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Herramientas de Configuración de Servidores" # ksconfig.gladestrings:101 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" # ksconfig.gladestrings:101 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de Correo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de Archivos para Windows" # ksconfig.gladestrings:101 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor de Nombres (DNS)" # ksconfig.gladestrings:52 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Servidor de Bases de Datos SQL" # ksconfig.gladestrings:101 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Servidor de Noticias (News)" # ksconfig.gladestrings:82 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de Red" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Herramientas de Desarrollo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Desarrollo de Kernels" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Desarrollo de X Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Desarrollo de GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Desarrollo de KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Herramientas de Administración" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Herramientas del Sistema" # ksconfig.gladestrings:13 #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Soporte de Impresión" # ../src/firewall.py:62 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositivos fiables:" # ../src/firewall.py:62 #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Servicios fiables:" # ../src/firewall.py:105 #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Otros puertos: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Introduzca un servidor NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Introduzca un directorio NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Introduzca un servidor FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Introduzca un directorio FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Introduzca un nombre de usuario FTP." # ksconfig.gladestrings:19 #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Seleccione una contraseña FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Introduzca un servidor HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Introduzca un directorio de servidor HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Introduzca un directorio de disco duro." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Introduzca una partición de disco duro." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Crear un archivo kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Subsección" # ../src/ksconfig_gui.py:116 #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" # ../src/ksconfig_gui.py:118 #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" # ../src/ksconfig_gui.py:117 ksconfig.gladestrings:24 #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Opciones del gestor de arranque" # ../src/ksconfig_gui.py:119 #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Información de las particiones" # ../src/ksconfig_gui.py:120 ksconfig.gladestrings:81 #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de red" # ../src/ksconfig_gui.py:121 #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" # ../src/ksconfig_gui.py:122 ksconfig.gladestrings:138 #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del cortafuegos" # ../src/ksconfig_gui.py:123 ksconfig.gladestrings:147 #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Configuración de pantalla" # ../src/ksconfig_gui.py:124 #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Selección de paquetes" # ../src/ksconfig_gui.py:125 ksconfig.gladestrings:169 #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Script de pre-instalación" # ../src/ksconfig_gui.py:126 ksconfig.gladestrings:173 #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Script de post-instalación" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "Interfaz gráfica para la creación de un archivo kickstart" # ../src/ksconfig_gui.py:135 ksconfig.gladestrings:7 #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Acerca del configurador de Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "La ayuda no está disponible." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "El archivo \"%s\" no se puede accesar." # ksconfig.gladestrings:209 #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" # ksconfig.gladestrings:82 #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Tipo de red" # ksconfig.gladestrings:84 #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP estática" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Por favor complete la información de la red" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Ya existe un dispositivo de red con el nombre %s. Por favor seleccione " "otro nombre para el dispositivo. " #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Dispositivo/\n" "Número de partición" # ksconfig.gladestrings:73 #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Punto de montaje/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Escribir" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formatear" # ksconfig.gladestrings:189 #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" # ksconfig.gladestrings:19 #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Seleccione una partición desde la lista. " #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID de software" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Partición de arranque PPC PReP" # ksconfig.gladestrings:71 #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Sí" # ksconfig.gladestrings:72 #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "No" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" # ksconfig.gladestrings:47 ksconfig.gladestrings:60 #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Especificar un punto de montaje para la partición." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "El punto de montaje \"%s\" ya se está usando. Seleccione otro punto de " "montaje." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Para crear una nueva partición RAID debe especificar o un disco duro o una " "partición existente." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Especificar un dispositivo en el que crear la partición." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "El dispositivo que ha modificado no es un nombre de dispositivo válido. " "Utilice un nombre de dispositivo válido como por ejemplo \"hda1\" o \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partición que ha especificado no acaba en un número. Las particiones " "deben tener un número de partición como \"hda1\" o \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partición que ha especificado no empieza con \"hd\" o \"sd\". Las " "particiones deben tener un nombre de dispositivo válido y un número de " "partición como por ejemplo \"hda1\" o \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" "En la actualidad posee particiones RAID de software %d libres para ser " "usadas." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Debe seleccionar al menos 2 particiones para poder usar RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Debe seleccionar al menos 3 particiones para usar RAID %s" # ksconfig.gladestrings:209 #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Dispositivos Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Herramientas de Configuración de Servidores (sólo AS y ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Servidores de Red (Ssólo AS y ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Uso: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Imprimir este mensaje\n" "--generate Genera un archivo de kickstart desde la máquina " "actual y lo escribe\n" " en . Esta opción se ejecuta en la " "consola, por lo tanto es \n" " útil para los servidores que no tienen X " "ejecutándose actualmente.\n" " Esta opción causará que se inicie la GUI con los " "valores del\n" " archivo kickstart ya completados." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "No se pudo abrir la pantalla porque el servidor X no se está ejecutando." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Trate de ejecutar 'system-config-kickstart --help' para una lista de " "opciones." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "No ha podido leer la base de datos de tarjetas de vídeo" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "No se puede leer la base de datos de monitores" # ksconfig.gladestrings:181 ksconfig.gladestrings:183 #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Guardar archivo" # ksconfig.gladestrings:186 #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Opciones de la partición" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" # ksconfig.gladestrings:187 ksconfig.gladestrings:211 #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" # ksconfig.gladestrings:188 ksconfig.gladestrings:212 #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tipo de sistema de archivos:" # ksconfig.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB):" # ksconfig.gladestrings:192 #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Rellenar todo el espacio del disco" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Aumentar hasta un máximo de (MB):" # ksconfig.gladestrings:193 #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Tamaño fijo" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Utilice el tamaño recomendado para swap" # ksconfig.gladestrings:190 #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opciones adicionales de tamaño" # ksconfig.gladestrings:194 #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Forzar que sea una partición primaria (asprimary)" # ksconfig.gladestrings:202 #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Hacer una partición en un disco específico (ondisk)" # ksconfig.gladestrings:195 ksconfig.gladestrings:203 # ksconfig.gladestrings:206 #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " # ksconfig.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Unidad:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(por ejemplo: hda o sdc)" # ksconfig.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Utilizar partición existente (onpart)" # ksconfig.gladestrings:207 #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partición:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(por ejemplo: hda1 o sdc3)" # ksconfig.gladestrings:208 #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formatear partición" # ksconfig.gladestrings:209 #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Crear dispositivo RAID" # ksconfig.gladestrings:215 #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Número de recambios:" # ksconfig.gladestrings:214 #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Mienbros Raid" # ksconfig.gladestrings:213 #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Nivel RAID:" # ksconfig.gladestrings:209 #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Dispositivo RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" # ksconfig.gladestrings:209 #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formatear dispositivo RAID" # ../src/ksconfig_gui.py:135 ksconfig.gladestrings:7 #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Configurador de Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Archivo" # ksconfig.gladestrings:181 ksconfig.gladestrings:183 #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Abrir archivo " #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Vista preliminar" # ksconfig.gladestrings:181 ksconfig.gladestrings:183 #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Guardar archivo" # ksconfig.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Contenido" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Acerca" # ksconfig.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Idioma predeterminado:" # ksconfig.gladestrings:19 #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Contraseña de root encriptada" # ksconfig.gladestrings:14 #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Teclado:" # ksconfig.gladestrings:15 #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Ratón:" # ksconfig.gladestrings:18 #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emular 3 botones" # ksconfig.gladestrings:16 #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Zona horaria:" # ksconfig.gladestrings:17 #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Contraseña de root:" # ksconfig.gladestrings:13 #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Soporte de idiomas:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Use el reloj UTC" # ksconfig.gladestrings:17 #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmar contraseña:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Arquitectura objetivo:" # ksconfig.gladestrings:20 #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Reiniciar el sistema tras la instalación" # ksconfig.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Instalación en modo texto (por defecto se hace gráfica)" # ksconfig.gladestrings:22 #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Realizar la instalación en modo interactivo" # ksconfig.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Configuración básica (necesario)" # ksconfig.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "etiqueta28" # ksconfig.gladestrings:20 #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Realizar una nueva instalación" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Actualizar una instalación existente" # ksconfig.gladestrings:42 #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Escoja el método de instalación:" # ksconfig.gladestrings:43 ksconfig.gladestrings:48 #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" # ksconfig.gladestrings:44 ksconfig.gladestrings:51 #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" # ksconfig.gladestrings:45 ksconfig.gladestrings:54 #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ksconfig.gladestrings:46 ksconfig.gladestrings:57 #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" # ksconfig.gladestrings:47 ksconfig.gladestrings:60 #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Disco duro" # ksconfig.gladestrings:49 #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Servidor NFS:" # ksconfig.gladestrings:50 #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Directorio NFS:" # ksconfig.gladestrings:52 #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Servidor FTP:" # ksconfig.gladestrings:53 #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Directorio FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Especificar un nombre de usuario FTP y una contraseña" # ksconfig.gladestrings:52 #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Nombre de usuario FTP" # ksconfig.gladestrings:17 #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Contraseña FTP" # ksconfig.gladestrings:55 #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Servidor HTTP:" # ksconfig.gladestrings:56 #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Directorio HTTP:" # ksconfig.gladestrings:58 #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partición de un disco duro:" # ksconfig.gladestrings:59 #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Directorio en el disco duro:" # ksconfig.gladestrings:39 #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Método de instalación (necesario)" # ksconfig.gladestrings:38 #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "etiqueta128" # ksconfig.gladestrings:25 #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Instalar el nuevo gestor de arranque" # ksconfig.gladestrings:25 #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "No instalar un gestor de arranque" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Actualizar el gestor de arranque existente" # ksconfig.gladestrings:36 #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Opciones de GRUB:" # ksconfig.gladestrings:37 #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Utilizar contraseña GRUB" # ksconfig.gladestrings:17 #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" # ksconfig.gladestrings:19 #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Encriptar la contraseña de GRUB" # ksconfig.gladestrings:31 #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Instalar el gestor de arranque en el Master Boot Record (MBR)" # ksconfig.gladestrings:29 #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Instale el gestor de arranque en el primer sector de la partición de arranque" # ksconfig.gladestrings:32 #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parámetros del kernel:" # ksconfig.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "etiqueta216" # ../src/ksconfig_gui.py:117 ksconfig.gladestrings:24 #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Opciones del gestor de arranque (necesarias)" # ksconfig.gladestrings:61 #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" # ksconfig.gladestrings:63 #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Borrar el Master Boot Record" # ksconfig.gladestrings:63 #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "No borrar el Master Boot Record" # ksconfig.gladestrings:69 #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Borrar todas las particiones existentes" # ksconfig.gladestrings:69 #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Borrar las particiones Linux existentes" # ksconfig.gladestrings:69 #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Conservar las particiones existentes" # ksconfig.gladestrings:70 #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicializar la etiqueta del disco:" # ksconfig.gladestrings:70 #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "No inicializar la etiqueta del disco" # ksconfig.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" # ksconfig.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" # ksconfig.gladestrings:79 #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Las opciones de partición no son aplicables en actualizaciones." # ksconfig.gladestrings:62 #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Información de las particiones (necesario)" # ksconfig.gladestrings:80 #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Añadir dispositivo de red" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Modificar dispositivo de red" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Eliminar dispositivo de red" # ksconfig.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" # ksconfig.gladestrings:104 #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticación:" # ksconfig.gladestrings:105 #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar contraseñas shadow" # ksconfig.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Utilizar MD5" # ksconfig.gladestrings:108 #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Activar NIS" # ksconfig.gladestrings:109 #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Dominio NIS:" # ksconfig.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Utilizar broadcast para encontrar un servidor NIS" # ksconfig.gladestrings:111 #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Servidor NIS:" # ksconfig.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Autenticación NIS" # ksconfig.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" # ksconfig.gladestrings:114 #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Activar LDAP" # ksconfig.gladestrings:115 #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Servidor LDAP: " # ksconfig.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Nombre base LDAP: " # ksconfig.gladestrings:113 #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticación LDAP" # ksconfig.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " # ksconfig.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Activar autenticación Kerberos 5" # ksconfig.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Dominio de Kerberos:" # ksconfig.gladestrings:121 #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Controlador de dominio de Kerberos (KDC):" # ksconfig.gladestrings:122 #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Servidor maestro de Kerberos:" # ksconfig.gladestrings:118 #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Autenticación Kerberos 5" # ksconfig.gladestrings:123 #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" # ksconfig.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Activar soporte Hesiod" # ksconfig.gladestrings:126 #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "LHS Hesiod:" # ksconfig.gladestrings:127 #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "RHS Hesiod:" # ksconfig.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Autentificación Hesiod" # ksconfig.gladestrings:128 #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" # ksconfig.gladestrings:130 #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Activar autenticación SMB" # ksconfig.gladestrings:131 #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Servidores SMB:" # ksconfig.gladestrings:132 #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Grupo de trabajo SMB:" # ksconfig.gladestrings:129 #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Autenticación SMB" # ksconfig.gladestrings:133 #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" # ksconfig.gladestrings:135 #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Activar nscd" # ksconfig.gladestrings:134 #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autenticación con el demonio Name Switch Cache (nscd)" # ksconfig.gladestrings:136 #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Las opciones de autenticación no son aplicables en actualizaciones." # ksconfig.gladestrings:103 #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuración de la autenticación" # ksconfig.gladestrings:137 #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "etiqueta32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Nivel de seguridad:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Activar el cortafuegos" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Desactivar el cortafuegos" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configuración del cortafuegos no es aplicable en actualizaciones." # ksconfig.gladestrings:146 #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" # ksconfig.gladestrings:148 #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Configurar el Sistema X Window" # ksconfig.gladestrings:149 #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Profundidad de color" # ksconfig.gladestrings:150 #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" # ksconfig.gladestrings:151 #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Escritorio predeterminado:" # ksconfig.gladestrings:152 #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ksconfig.gladestrings:153 #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" # ksconfig.gladestrings:154 #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Iniciar el Sistema X Window al arranque" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "En el primer arranque, el Agente de configuración es:" # ksconfig.gladestrings:142 #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" # ksconfig.gladestrings:135 #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Habilitado en modo de reconfiguración" # ksconfig.gladestrings:155 #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "General" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Probar la tarjeta de vídeo" # ksconfig.gladestrings:157 #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM de la tarjeta de vídeo" # ksconfig.gladestrings:158 #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Tarjeta de vídeo" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Probar un monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Usar frecuencia de sincronización de monitor personalizadas" # ksconfig.gladestrings:161 #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" # ksconfig.gladestrings:162 #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" # ksconfig.gladestrings:163 #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sincronización vertical:" # ksconfig.gladestrings:164 #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Refresco horizontal:" # ksconfig.gladestrings:165 #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configuración de pantalla no es aplicable en actualizaciones." # ksconfig.gladestrings:166 #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "etiqueta88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Seleccionar paquetes a instalar." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Resolver dependencias de forma _automática" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorar dependencias" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Escritorios" # ../src/ksconfig_gui.py:121 #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" # ksconfig.gladestrings:131 #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistema" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "La selección de paquetes no es aplicable en actualizaciones." # ksconfig.gladestrings:168 #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" # ksconfig.gladestrings:170 #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Atención: un error en este script puede provocar que falle su instalación " "con kickstart. No incluya el comando %pre al principio." # ksconfig.gladestrings:176 #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Utilizar un intérprete:" # ksconfig.gladestrings:171 #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Teclee su script %pre aquí:" # ksconfig.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "etiqueta89" # ksconfig.gladestrings:174 #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Atención: un error en este script puede provocar que falle su instalación " "con kickstart. No incluya el comando %post al principio." # ksconfig.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Ejecutar fuera del entorno chroot" # ksconfig.gladestrings:177 #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Teclee su script %post aquí:" # ksconfig.gladestrings:178 #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "etiqueta93" # ksconfig.gladestrings:186 #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Opciones de vista preliminar" # ksconfig.gladestrings:181 ksconfig.gladestrings:183 #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Guardar en archivo" # ksconfig.gladestrings:182 #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Ha elegido la siguiente configuración. Pulse en Guardar archivo para guardar " "el archivo kickstart. " # ksconfig.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Opciones de RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "El RAID de software le permite combinar diversos discos en un dispositivo " "RAID. Un dispositivo RAID puede ser configurado para proporcionar velocidad " "adicional y fiabilidad comparado al uso de una unidad individual. Para " "obtener más información sobre el uso de dispositivos RAID consulte la " "documentación kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Para usar RAID debería crear al menos dos particiones del tipo 'RAID de " "software'. A continuación puede crear un dispositivo RAID que podrá ser " "formateado y montado. ." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Escoja una de las siguientes opciones:" # ksconfig.gladestrings:58 #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Crear una partición de software RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Crear un dispositivo RAID [default = /dev/md0]" # ../src/ksconfig_gui.py:120 ksconfig.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Información de dispositivo de red" # ksconfig.gladestrings:82 #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Dispositivo de red:" # ksconfig.gladestrings:82 #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Tipo de red:" # ksconfig.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" # ksconfig.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Máscara de red: " # ksconfig.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" # ksconfig.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Servidor de nombres:" # ksconfig.gladestrings:86 ksconfig.gladestrings:87 ksconfig.gladestrings:88 # ksconfig.gladestrings:89 ksconfig.gladestrings:90 ksconfig.gladestrings:91 # ksconfig.gladestrings:92 ksconfig.gladestrings:93 ksconfig.gladestrings:94 # ksconfig.gladestrings:95 ksconfig.gladestrings:96 ksconfig.gladestrings:97 #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Usar GRUB para el gestor de arranque" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Usar LILO para el gestor de arranque" # ksconfig.gladestrings:80 #~ msgid "label173" #~ msgstr "etiqueta173" # ksconfig.gladestrings:33 #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Opciones de LILO:" # ksconfig.gladestrings:34 #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Utilizar modo linear" # ksconfig.gladestrings:35 #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Forzar la utilización del modo lba32" # ksconfig.gladestrings:102 #~ msgid "label174" #~ msgstr "etiqueta31" # ksconfig.gladestrings:160 #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "Especifique hsync y vsync en vez de su monitor" # ../src/firewall.py:90 #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Permitir entrada:" # ksconfig.gladestrings:144 #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Utilizar reglas por defecto del cortafuegos" # ksconfig.gladestrings:144 #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Seleccione el nivel de firewall por defecto:" # ksconfig.gladestrings:140 #~ msgid "High" #~ msgstr "Alto" # ksconfig.gladestrings:143 ksconfig.gladestrings:145 #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Personalizar" # ksconfig.gladestrings:141 #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Medio" # ksconfig.gladestrings:142 #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Inhabilitado" # ksconfig.gladestrings:85 #~ msgid "None" #~ msgstr "Ninguna" # ksconfig.gladestrings:83 #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Miscelánea" system-config-kickstart-2.5.20/po/da.po0000644000175000017500000021602110034106653021430 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of da.po to Danish # translation of da.po to # Danish translation of ksconfig. # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Keld Simonsen, , 2001, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 00:25+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 eller Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Adgangskoder for root er ikke ens." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Vælg venligst en adgangskode for 'root'" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Valgmuligheder for opstartindlæser kan ikke bruges på %s-platformen" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Adgangskoder for Grub er ikke ens. Prøv igen." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X-vinduessystemet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Gnome skrivebordsmiljøet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE skrivebordsmiljøet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "_Redigering" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Ingeniør og naturvidenskab" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafisk internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Tekstbaseret internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Kontor/produktivitet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Lyd og video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spil og underholdning" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Skrivning og udgivelse" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Værktøjer til server-konfiguration" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Postserver:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Filserver for Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS navneserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL-databaseserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Nyhedsserver:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Netværksservere" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Udviklingsværktøjer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kerneudvikling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Udvikling af X-programmel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Udvikling af Gnome programmel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Udvikling af KDE-programmel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administrationsværktøjer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Systemværktøjer" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Understøttelse for udskrivning" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Enheder vi stoler på:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Pålidelige enheder:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Andre porte: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Indtast venligst en NFS-server." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Indtast venligst et katalog til NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Indtast venligst en FTP-server." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Indtast venligst et FTP-katalog." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Indtast venligst et brugernavn til FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Indtast venligst en adgangskode for 'FTP'" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Indtast venligst en HTTP-server." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Indtast venligst et katalog til HTTP-server." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Indtast venligst et katalog til disk." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Indtast venligst en diskpartition." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Opret en kickstart-fil" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Underafdeling" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundlæggende konfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetode" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Alternativer for opstartsindlæser" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partitionsinformation" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Netværkskonfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autenticering" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandmurskonfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Vís konfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pakkevalg" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Pre-installations skript" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Post-installations skript" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart konfigurering @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " En grafisk grænseflade for oprettelse af en kickstart-fil" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Om Kickstart-konfigurering" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Filen \"%s\" kan ikke tilgås." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Enhed" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Netværkstype" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statisk IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Udfyld netværksinformationen" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "En netværksenhed med navnet %s eksisterer allerede. Vælg venligst et andet " "enhedsnavn" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Enhed/\n" "Partitionsnummer" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Monteringspunkt/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Vælg venligst en partition fra listen." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "programmeret RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP opstart" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nej" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddiske" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Angiv et monteringspunkt for partitionen." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Monteringspunktet '%s' er allerede i brug. Vælg venligst et andet " "monteringspunkt." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "For at oprette en ny RAID-partition skal du angive enten et diskenhedsnavn " "eller en eksisterende partition." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Angiv en enhed hvor partitionen skal oprettes." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Enheden du angav er ikke et gyldigt enhedsnavn. Brug venligst et gyldigt " "enhedsnavn som 'hda1' eller 'sda3'." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partitionen du angav ender ikke med et tal. Partitioner skal have et " "partitionsnummer som \"hda1\" eller \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partitionen du angav begynder ikke med 'hd' eller 'sd'. Partitioner skal " "have et gyldigt enhedsnavn og partitionsnummer som 'hda1' eller 'sda3'." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Du har nu %d programmerede RAID-partitioner, som er klar til brug." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du skal vælge mindst 2 partitioner for at bruge RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du skal vælge mindst 3 partitioner for at bruge RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID-enheder" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Konfigureringsværktøjer for server (kun AS og ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "netværksservere (kun AS og ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Brug: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Udskriv denne besked\n" "--generate Generér en kickstartfil fra den aktuelle maskine\n" " og skriv den til . Dette alternativ kører\n" " i konsollen, så det er nyttigt for servere som\n" " ikke aktuelt har X kørende.\n" " Dette alternativ vil bevirke at den grafiske\n" " brugergrænseflade starter med værdierne fra\n" " kickstartfilen allerede udfyldte." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Kunne ikke åbne display fordi der ikke kører en X-server." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Prøv at køre 'system-config-kickstart --help' for en liste med " "valgmuligheder." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Kunne ikke læse databasen over grafikkort" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Kunne ikke læse database over skærme" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Gem fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Alternativer for partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Filsystemtype:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Størrelse (Mb):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Fyld al ubrugt plads op på disken" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Øg til maksimalt (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Fast størrelse" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Brug anbefalet swap-størrelse" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Flere alternativer for størrelse" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Tvungen primær-partition (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Lav partition på specifik disk (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Drev:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(fx: hda eller sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Brug eksisterende partition (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(fx: hda1 eller sda3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formatér partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Lav RAID-enhed" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Antal reservediske:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID-medlemmer" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-niveau:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-enhed:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formatér RAID-enhed" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart-konfiguration" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Filer" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Åbn fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Smugkig" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Gem fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Indhold" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Om" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Standard sprog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Kryptér adgangskode for root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tastatur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulér 3 knapper" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Tidszone:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Adgangskode for root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Sprogstøtte:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Brug UTC-ur" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekræft adgangskode:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Arkitektur for mål:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Start systemet igen efter installationen" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Udfør installationen i teksttilstand (grafisk er standard)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Udfør installationen i interaktivt tilstand" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Grundlæggende konfiguration (krævet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "etiket28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Udfør ny installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Opgradér en eksisterende installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Vælg installationsmetode:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Harddisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Angiv et brugernavn og en adgangskode for FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-brugernavn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Adgangskode for FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Harddisk-partition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Harddisk-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Installationsmetode (krævet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "etiket128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Installér ny opstartsindlæser" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Installér ikke en opstartsindlæser" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Opgradér eksisterende opstartsindlæser" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Alternativer for GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Brug GRUB-adgangskode" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Kryptér adgangskode på GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Installér opstartsindlæser på Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Installér opstartsindlæser på første sektor af opstartspartitionen" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kerneparametre:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "etiket216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Alternativer for opstartsindlæser (krævet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "etiket35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Nulstil Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Nulstil ikke Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Fjern alle eksisterende partitioner:" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Fjern eksisterende LINUX-partitioner" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Bevar eksisterende partitioner" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Initier disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Initier ikke disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Valgmuligheder for partitioner har ikke virkning ved opgraderinger." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partitionsinformation (krævet)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "etiket30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Tilføj netværksenhed" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Redigér netværksenhed" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Slet netværksenhed" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "etiket31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticering:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Brug skyggeadgangskoder" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Brug MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Brug NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-domæne:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Brug rundkasting for at finde NIS-server" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Brug LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-server: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP-basisnavn: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Brug Kerberos 5-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos område:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos domænekontroller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos hovedserver:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Aktivér understøttelse for Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Brug SMB-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB-arbejdsgruppe:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Brug nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd)-autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Valgmuligheder for autentifikation har ikke virkning ved opgraderinger." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguration af autenticering" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "etiket32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Sikkerhedsniveau:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Aktivér brandmur" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Deaktivér brandmur" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfiguration af brandmur har ikke virkning ved opgraderinger." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "etiket33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Konfigurér X-vinduessystemet" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Farvedybde" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard skrivebord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Start X-vinduessystemet ved opstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Ved første opstart er Opsætningshjælperen: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Aktiveret i omkonfigurationstilstand" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Generelt" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Undersøg for grafikkort" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM på skærmkort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Skærmkort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Undersøg for skærm" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Brug tilpassede værdier for skærmsynkronisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Lodret synk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vandret synk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Skærm" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Konfiguration af skærm har ikke virkning ved opgraderinger." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "etiket88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Vlæg pakker der skal installeres." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Løs afhængigheder _automatisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorér afhængigheder" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Skriveborde" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Programmer" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "SMB-servere:" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Udvikling" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Valg af pakker har ikke virkning ved opgraderinger." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "etiket34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Advarsel: En fejl i dette skript kan forårsage at kickstart-installationen " "fejler. Medtag ikke %pre-kommandoen i starten." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Brug en fortolker:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Skriv ind dit %pre-skript nedenunder:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "etiket89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Advarsel: En fejl i dette skript kan forårsage at kickstart installationen " "fejler. Medtag ikke %post-kommandoen i begyndelsen." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Kør udenfor chroot-miljøet" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Skriv ind dit %post-skript nedenunder:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "etiket93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Alternativer for smugkig" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Gem i fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Du har valgt den følgende konfiguration. Klik Gem fil for at gemme kickstart-" "filen." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Alternativer for RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Programmeret RAID tillader dig at kombinere flere diske til en større RAID-" "enhed. En RAID-enhed kan konfigureres til at levere yderligere ydelse og " "pålidelighed sammenlignet med brug af et individuelt drev. Se i kickstart-" "dokumentationen for yderligere information om brug af RAID-enheder." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "For at bruge RAID skal du først oprette mindst to partitioner af typen " "'programmeret RAID'. Så kan du oprette en RAID-enhed som kan formateres og " "monteres." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Vælg en af de følgende valgmuligheder:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Opret en programmeret RAID-partition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "opret en RAID-enhed [standard = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Information om netværksenhed" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Netværksenhed:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Netværkstype:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Netmaske: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Navneserver:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Brug GRUB som opstartsindlæser" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Brug LILO som opstartsindlæser" #~ msgid "label173" #~ msgstr "etiket173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Alternativer for LILO:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Brug lineær modus" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Tvungen brug af lba32-modus" #~ msgid "label174" #~ msgstr "etiket174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "Specificer hsync og vsync i stedet for skærm" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Tillad indkommende:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Brug standard brandmursregler" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Vælg standarden for brandmursniveau:" #~ msgid "High" #~ msgstr "Højt" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Tilpas" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Middel" #, fuzzy #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Deaktiveret" system-config-kickstart-2.5.20/po/hi.po0000644000175000017500000024320010115555241021444 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of hi.po to Hindi # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. # Rajesh Ranjan , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 14:06+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, या इंटेल EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "इंटेल इटानियम" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root शब्दकूटों का मिलान नहीं हुआ।" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "दोष" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "कृपया एक root शब्दकूट को चुनें।" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Bootloader विकल्प %s प्लैटफार्म के लिए लागू नहीं है" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "ग्रब शब्दकूटों का मिलान नहीं हुआ। कृपया पुनःप्रयास करें।" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr " X विन्डो तंञ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME डेस्कटाप वातावरण" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE डेस्कटाप वातावरण" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "संपादक" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "अभियांत्रिकी और वैज्ञानिक" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "आरेखीय इंटरनेट" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "पाठ-आधृत इंटरनेट" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "कार्यालय/उत्पादकता" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "ध्वनि और वीडियो" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "आरेख" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "खेल और मनोरंजन" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "लेखन और प्रकाशन" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "सर्वर विन्यास उपकरण" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "वेब सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "मेंल सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "विंडोज संचिका सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS नाम सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL Database सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "समाचार सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "जालक्रम सर्वर" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "विकास उपकरण" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "कर्नेल विकास" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X साफ्टवेयर विकास" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME साफ्टवेयर विकास" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE साफ्टवेयर विकास" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "प्रशासन यंत्र" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "सिस्टम यंत्र" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "मुद्रण सहायता" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "विश्वसनीय युक्तियां:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "विश्वसनीय सेवा:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "अन्य संद्वारः (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "कृपया एक NFS परिसेवक प्रवेशित करें।" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "कृपया एक NFS निर्देशिका को प्रवेशित करें।" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "कृपया एक FTP परिसेवक को प्रवेशित करें।" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "कृपया एक FTP निर्देशिका को प्रवेशित करें।" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "कृपया एक FTP उपयोगकर्ता नाम को प्रवेशित करें।" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "कृपया एक FTP शब्दकूट को प्रवेशित करेंः" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "कृपया एक HTTP परिसेवक को प्रवेशित करें।" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "कृपया एक HTTP परिसेवक निर्देशिका प्रवेशित करें।" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "कृपया एक हार्ड ड्राइव निर्देशिका प्रवेशित करें।" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "कृपया एक हार्ड ड्राइव विभाजन को प्रवेशित करें।" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "किकस्टार्ट" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "एक किकस्टार्ट संचिका बनाएँ" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "उपभाग" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "मौलिक विन्यासन" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "अधिष्ठापन प्रक्रिया " #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "बूट लोडर विकल्प" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "विभाजन जानकारी" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "जालक्रम विन्यास" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणिकता" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "सुरक्षादीवार विन्यास" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "विन्यास प्रदर्शित करें" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "संकुल चुनाव" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "पूर्व-अधिष्ठापन लिपि" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "अगली-अधिष्ठापन लिपि" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "किकस्टार्ट विन्यासक @संसकरण@\n" " प्रतिलिपि-अधिकार (c) २०००-२००२ रेड हेट, निगमन\n" " प्रतिलिपि-अधिकार (c) २०००-२००२ ब्रेन्ट फाक्स \n" " प्रतिलिपि-अधिकार (c) २०००-२००२ टैमी फाक्स \n" " किकस्टार्ट संचिका को बनाने के लिए एक आलेखिय अन्तरापृष्ठ " #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "किकस्टार्ट विन्यास के बारे में" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "सहायता उपलब्ध नहीं हैं।" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "\"%s\" संचिका का अभिगम नहीं कर सकती।" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "युक्ति" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "जालक्रम प्रकार" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "स्थाई IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "कृपया जालक्रम जानकारी को भरें" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "%s नाम से एक जालक्रम युक्ति पहले से जीवंत है। कृपया अन्य युक्ति नाम चुनें" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "युक्ति/\n" "विभाजन संख्या" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "आरोहण स्थान/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "संरूप" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "आकार(MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "कृपया सूची से एक विभाजन को चुनें।" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "प्रक्रियासामग्री RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "स्वेप" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "नहीं" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "स्वतः" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "हार्ड ड्राइव " #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "विभाजन के लिए एक आरोह स्थान विशिष्ट करें।" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "\"%s\" आरोहण स्थान पहले से उपयोग में हैं। कृपया कोई अन्य आरोहण स्थान को चुनें।" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "एक नया RAID विभाजन बनाने के लिए, आपको एक हार्ड ड्राइव युक्ति नाम या एक जीवंत विभाजन " "को विशिष्ट करना है।" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "एक युक्ति को विशिष्ट करें जिस पर विभाजन बनाए जा सकें।" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "जो युक्ति आपने विशिष्ट की है वो एक उचित युक्ति नाम नहीं है। कृपया \"hda1\" या \"sda3\" " "जैसे उचित युक्ति नाम का प्रयोग करें।" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "जो विभाजन आपने विशिष्ट किया है वो एक अंक में खत्म नहीं होता है। विभाजनों का एक विभाजन " "अंक अवश्य होना चाहिए जैसे \"hda1\" या \"sda3\"।" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "जो विभाजन आपने विशिष्ट किए वो \"hd\" या \"sd\" के साथ शुरू नहीं होता।विभाजन का एक " "उचित युक्ति नाम और विभाजन अंक अवश्य होना चाहिए जैसे\"hda1\" या \"sda3\"।" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "वर्तमान में प्रयोग करने के लिए आपके पास %d प्रक्रियासामग्री RAID विभाजन(ओं) मुफ्त में है।" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s को प्रयोग करने के लिए आपको कम से कम २ विभाजनों को चुनना है" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s को प्रयोग करने के लिए आपको कम से कम ३ विभाजन चुनना जरूरी" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raid युक्तियाँ" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "सर्वर विन्यास उपकरण (सिर्फ AS या ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "संजाल सर्वर (सिर्फ AS या ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "प्रयोग: redhat-config-kickstart [--help] [--generate <संचिकानाम>] " "[<किकस्टार्ट_संचिकानाम>]\n" " \n" "--help इस संदेश को मुद्रित करें\n" "--generate <संचिकानाम> वर्तमान तंञ से किकस्टार्ट संचिकानाम को बनाएँ और उसे \n" " संचिकानाम में लिखें। यह विकल्प कन्सोल पर चलता है, इसलिए\n" " परिसेवकों,जिनमें वर्तमान में X नहीं चल रहा है, के लिए यह सहायक " "है।\n" "<किकस्टार्ट_संचिकानाम> यह विकल्प GUI को मूल्यों के साथ भारित किकस्टार्ट संचिका\n" " से जारी कराते है।" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "कोई X परिसेवक न चलने के कारण प्रदर्श खुल नहीं सकता था।" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "विकल्पों की एक सूची के लिए 'redhat-config-kickstart --help' का प्रयोग करें।" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "वीडियो कार्ड आंकडा-आधार पढ़ नहीं सकता था " #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "मॉनीटर आंकड़ाआधार पढ़ा नहीं जा सकता" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "संचिका सुरक्षित" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "विभाजन विकल्प" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "आरोह स्थानः" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "संचिका तंञ प्रकारः" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "आकार(MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "सभी डिस्क पर अनुपयोगित स्थान को भरें" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "अधिकतम (MB) में बढ़ सकता है :" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "निश्चित आकार" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "अनुमोदित स्वेप आकार का प्रयोग करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "अतिरिक्त आकार विकल्प" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "प्रथामिक विभाजन होने के लिए दबाव डालें(प्रथमिक जैसे)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "विशिष्ट ड्राइव पर विभाजन बनाएँ(डिस्क पर)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "ड्राइवः" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(उदाहरण के लिएःhda या sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "जीवंत विभाजन का प्रयोग करें (भाग पर)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "विभाजनः" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(उदाहरण के लिएःhda1 या sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "विभाजन को साफ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID युक्ति बनाएँ" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "हिस्सों की संख्याः" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "रेइड सदस्य" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID स्तरः" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID युक्तिः" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "०" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "१" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "५" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID युक्ति को संरूप करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "किकस्टारट विन्यासक" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "संचिका" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "संचिका खोलें" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "पूर्वदृश्य" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "संचिका सुरक्षित" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "बाहर" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "सहायता" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "घटक" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "के बारे में" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "निर्धारित भाषाः" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "root शब्दकूट को गुढ़लेखित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "कुंजीपटलः" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "माउसः" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "३ बटनों का यंञानुकरण करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "समय क्षेञः" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root शब्दकूटः" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "भाषा सहायता" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC घड़ी प्रयोग करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "शब्दकूट को निश्चित करेंः" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "लक्षित वास्तुशिल्प:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "अधिष्ठापन के बाद तंञ को पुनःबूट करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "पाठ्यांश प्रकार में अधिष्ठापन करें (आलेखीय निर्धारित है)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "अन्योन्यक्रिया प्रकार में अधिष्ठापन करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "आधार विन्यास (आवश्यक)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "लेबल28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "नया अधिष्ठापन करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "एक जीवंत अधिष्ठापन का अद्यतन करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "अधिष्ठापन प्रक्रिया चुनेंः" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "हार्ड ड्राइव" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS परिसेवकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS निर्देशिकाः" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP परिसेवकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP निर्देशिकाः" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "एक FTP उपयोगनाम और शब्दकूट को विशिष्ट करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP उपयोगकर्तानाम" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP शब्दकूट" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP परिसेवकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP निर्देशिकाः" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "हार्ड ड्राइव विभाजनः" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "हार्ड ड्राइव निर्देशिकाः" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "अधिष्ठापन प्रक्रिया (आवश्यक)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "लेबल128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "नये बूट लोडर का अधिष्ठापन करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "एक बूट लोडर को अधिष्ठापन न करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "जीवंत बूट लोडर का अद्यतन करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB विकल्पः" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB शब्दकूट का प्रयोग करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "शब्दकूटः" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB शब्दकूट को गुढ़लेखित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "मास्टर बूट रिकोड (MBR) पर बूट लोडर को अधिष्ठापित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "बूट लोडर को विभाजन के प्रथम क्षेञ में अधिष्ठापित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "कर्नल प्राचलः" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "लेबल216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "बूट लोडर विकल्प (आवश्यक)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "स्तर35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "मास्टर बूट रिकोडर को साफ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "मास्टर बूट रिकोड को साफ न करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "सभी जीवंत विभाजनों को हटाएँ" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "जीवंत लाइनक्स विभाजनों को हटाएँ" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "जीवंत विभाजन को सुरक्षित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "डिस्क लेबल का प्रारमभिकीकरण करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "डिस्क लेबल का प्रारंभिकीकरण न करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "जोड़ें" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "संपादन" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "विलोपित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "उन्नयन पर विभाजन विकल्प नहीं लागू है." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "विभाजन जानकारी(आवश्यक)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "स्तर30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "जालक्रम युक्ति को जोडें" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "जालक्रम युक्ति का संपादन करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "जानक्रम युक्ति को विलोपित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "स्तर31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "प्रमाणिकताः" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "छाया शब्दकूटों का प्रयोग करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 प्रयोग करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS समर्थ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS क्षेञः" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS परिसेवक को खोजने के लिए प्रसारण का प्रयोग करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS परिसेवकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS प्रमाणिकता" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP समर्थ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP परिसेवकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP आधार नामः" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP प्रमाणिकता" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "कर्बरोस 5 प्रमाणिकता को समर्थ करें " #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "करबरोस Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "कर्बरोस डोमिन कनट्रोलर(KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "करबरोस मास्टर परिसेवकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "करबरोस 5 प्रमाणिकता" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "करबरोस 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "हेसियड़ सहायता को समर्थ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "हेसियड़ LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "हेसियड़ RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "हेसियड़ प्रमाणिकता" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "हेसियड़" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB प्रमाणिकता समर्थ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB परिसेवकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB कार्यसमूहः" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB प्रमाणिकता" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd समर्थ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "नेम स्विच कैश डोमिन(nscd) प्रमाणिकता" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "स्वच कैशे का नाम" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "प्रामाणिकता विकल्प उन्नयन पर लागू नहीं है." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "प्रमाणिकता विन्यास" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "लेबल32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "सुरक्षा स्तरः" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "सुरक्षादीवार को समर्थ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "सुरक्षादीवार असमर्थ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "फायरवाल विन्यास उन्नयन पर लागू नहीं है." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "स्तर33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr " X विन्डो तंञ को विन्यासित करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "रंग गहराई" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "माञक" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "निर्धारित डेस्कटोपः" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "X विंडो तंञ को बूट पर प्रारंभ करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "प्रथम बूट पर, व्यवस्था प्रतिनिधि हैः" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "असमर्थ किया गया" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "समर्थ किया गया" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "पुनःविन्यासन प्रकार में समर्थ किया गया" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "वीडियो कार्ड के लिए खोजें" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "वीडियो कार्ड RAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "वीडियो कार्ड" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "मॉनीटर के लिए खोजें" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "कस्टम मानीटर तुल्यकालन दर का प्रयोग करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "उर्धवाधर तुल्यकालिक" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "क्षेतिज तुल्यकालिकः" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "प्रदर्शन विन्यास उन्नयन पर लागू नहीं है." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "लेबल88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "संकुलों को अधिष्ठापन के लिए चुनें।" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "स्वतःही निर्भरता का वियोजन करें" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "निर्भरता को त्यागें" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "डेस्कटोपस्" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "परिसेवक" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "विकास" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "तंञ" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "संकुल चयन उन्नयन पर लागू नहीं है." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "स्तर34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "चेतावनीःइस स्क्रिपट में एक दोष आपके किकस्टार्ट अधिष्ठापन को असफल कर सकता है।%pre निर्देश " "को शुरू में शामिल न करें।" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "एक भाषिया का प्रयोग करेंः" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "अपना %pre लिपि को नीचे टंकित करेंः" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "लेबल89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "चेतावनीःइस स्क्रिपट में एक दोष है जो आपके किकस्टार्ट अधिष्ठापन को असफल कर सकता है।%post " "निर्देश को शुरू में शामिल न करें।" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot वातावर्ण के बाहर चलाएँ" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "%post लिपि का नीचे टंकित करेंः" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "लेबल93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "पुनःदृश्य विकल्प " #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "संचिका में संग्रहित करें (_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "आपने निम्न विन्यास को चुना था। किकस्टार्ट संचिका को सुरक्षित करने के लिए 'संचिका सुरक्षित' " "दबाएँ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID विकल्प" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "प्रक्रिया सामग्री RAID आपको बहुत सारे डिस्कों को एक बड़ी RAID युक्ति में संगठित करने में " "अनुमति देते हैं।एक RAID युक्ति, एक व्यक्तिगत युक्ति के प्रयोग से अधिक अतिरिक्त गति और " "विश्वसनीयता देते हैं।RAID के प्रयोग के बारे में अधिक जानकारी के लिए कृपया किकस्टार्ट " "दस्तावेजी पर विचार विमर्श करें।" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "RAID का प्रयोग करने के लिए पहले आपको न्यूनतम दो विभाजन को 'प्रक्रिया सामग्री RAID' के " "प्रकार में बनाने होंगे।तब आप एक RAID युक्ति बना सकते है जिसे साफ और आरोहित की जा सके।" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "निम्न में से एक विकल्प चुनेंः" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "एक प्रक्रिया-सामग्री RAID विभाजन बनाएँ" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "एक RAID युक्ति बनाएँ [निर्धारित = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "जालक्रम युक्ति जानकारी" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "जालक्रम युक्तिः" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "जालक्रम प्रकारः" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP पताः" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "नेटमास्क: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "गेटवेः" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "परिसेवक नामः" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/bn.po0000644000175000017500000024435210120301635021444 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Bangla Translation of system-config-kckstart.po. # Copyright (C) 2004 RedHat Inc. # This file is distributed under the same license as the system-config-kickstart package. # Runa Bhattacharjee , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 16:09+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: bangla \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" # # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator # # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. # # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox # # Tammy Fox # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # # it under the terms of the GNU General Public License as published by # # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # # along with this program; if not, write to the Free Software # # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # XXX FIXME # if opt == "--enableldaptls": # self. # # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator # # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. # # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox # # Tammy Fox # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # # it under the terms of the GNU General Public License as published by # # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # # along with this program; if not, write to the Free Software # # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. # # # # I18N # # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, or Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "root-র পাসওয়ার্ড মেলেনি।" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 #: ../src/basic.py:225 #: ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 #: ../src/partWindow.py:513 #: ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "সমস্যা" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "অনুগ্রহ করে root-র জন্য একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন।" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "'%s' প্ল্যাটফর্মের জন্য বুটলোডারের অপশন প্রযোজ্য নয়" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub এর পাসওয়ার্ড মেলেনি। অনুগ্রহ করে করে পুনরায় চেষ্টা করুন।" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X উইন্ডো সিস্টেম" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "সম্পাদক" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "এঞ্জিনিয়ারিং ও বৈজ্ঞানিক" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারনেট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "টেক্সট-ভিত্তিক ইন্টারনেট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "অফিস/প্রোডাকটিভিটি" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "আওয়াজ এবং ভিডিও" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "খেলা ও বিনোদন" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "লেখালেখি এবং প্রকাশনা" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "সার্ভার কনফিগারেশনের টুল" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "ওয়েব সার্ভার" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "মেইল সার্ভার" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows ফাইল সার্ভার" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS Name সার্ভার" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP সার্ভার" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL ডাটাবেস সার্ভার" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "নিউজ সার্ভার" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার সমুহ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "ডিভেলপমেন্টের টুল সমুহ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "কার্নেল ডিভেলপমেন্ট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X সফটওয়ের ডিভেলপমেন্ট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME সফটওয়ের ডিভেলপমেন্ট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE সফটওয়ের ডিভেলপমেন্ট" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administration টুল সমুহ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "সিস্টেম টুল সমুহ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 #: ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "প্রিন্টিং সমর্থন" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "বিশ্বস্ত ডিভাইস:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "বিশ্বস্ত পরিসেবা:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "অন্যান্য পোর্ট: (১০২৯:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি NFS সার্ভারের নাম লিখুন।" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি NFS ডিরেক্টরির নাম লিখুন।" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি FTP সার্ভারের নাম লিখুন।" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি FTP ডিরেক্টরির নাম লিখুন।" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি FTP ব্যবহারকারীর নাম লিখুন।" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি FTP পাসওয়ার্ড লিখুন।" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি HTTP সার্ভারের নাম লিখুন।" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি HTTP সার্ভার ডিরেক্টরির নাম লিখুন।" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "অনুগ্রহ করে হার্ড ড্রাইভের একটি ডিরেক্টরির নাম লিখুন।" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "অনুগ্রহ করে হার্ড ড্রাইভের একটি পার্টিশন লিখুন।" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "একটি kickstart ফাইল তৈরি করুন।" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "উপ-অনুচ্ছেদ" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "মৌলিক কনফিগারেশন" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "বুট লোডারের অপশন" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "পার্টিশনের তথ্য" #: ../src/kickstartGui.py:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন" #: ../src/kickstartGui.py:145 #: system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন" #: ../src/kickstartGui.py:145 #: system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "ডিসপ্লে কনফিগারেশন" #: ../src/kickstartGui.py:146 #: system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "প্যাকেজ নির্বাচন" #: ../src/kickstartGui.py:146 #: system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "প্রাক-ইনস্টলেশন স্ক্রিপ্ট" #: ../src/kickstartGui.py:147 #: system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "ইনস্টলেশনের পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart কনফিগারেটর @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " kickstart ফাইল তৈরি করবার একটি গ্রাফিকাল ইন্টারফেস" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "kickstart কনফিগারেটরের পরিচিতি" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "সহায়িকা উপস্থিত নেই।" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "\"%s\" ফাইলটি ব্যবহার করা সম্ভব নয়।" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "নেটওয়ার্কের ধরন" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 #: ../src/network.py:155 #: ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 #: ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "স্থায়ী IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "অনুগ্রহ করে নেটওয়ার্ক সম্বন্ধীয় তথ্য পুরণ করুন।" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "A network device with the name %s already exists. Please choose another device name" msgstr "%s নামে একটি নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত আছে। অনুগ্রহ করে ডিভাইসের জন্য অন্য একটি নাম নির্বাচন করুন" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "ডিভাইস/\n" "পার্টিশন সংখ্যা" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "মাউন্ট পয়েন্ট/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "ধরন" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "ফরমা" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "মাপ (মেগাবাইট)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 #: ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "অনুগ্রহ করে তালিকা থেকে একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন।" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 #: ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "সফ্টওয়ের RAID" #: ../src/partWindow.py:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" # XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect # If the current iter is the only child, delete the parent and the child # If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 #: ../src/partWindow.py:535 #: ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #: ../src/partWindow.py:262 #: ../src/partWindow.py:537 #: ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "না" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 #: ../src/partWindow.py:300 #: ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "হার্ড ড্রাইভ" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "পার্টিশনের জন্য একটি মাউন্ট পয়েন্ট নির্দিষ্ট করুন।" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "\"%s\" মাউন্ট পয়েন্টটি বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে। দয়া করে অন্য একটি মাউন্ট পয়েন্ট নির্বাচন করুন।" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device name or an existing partition." msgstr "একটি নতুন RAID পার্টিশন তৈরি করতে হলে, আপনাকে একটি হার্ড ড্রাইভ ডিভাইসের নাম অথবা একটি বর্তমান পার্টিশন নির্দিষ্ট করতে হবে।" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "পার্টিশন তৈরি করবার জন্য একটি ডিভাইস নির্দিষ্ট করুন।" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "আপনি একটি অবৈধ ডিভাইসের নাম নির্দিষ্ট করেছেন। \"hda1\" অথবা \"sda3\" ধরনের বৈধ নাম ব্যবহার করুন।" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "আপনার নির্দিষ্ট পার্টিশনের নামের শেষে কোন সংখ্যা নেই। পার্টিশনের নামের সাথে একটি সংখ্যা থাকা প্রয়োজন যেমন \"hda1\" অথবা \"sda3\"।" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "আপনার নির্ধাচিত পার্টিশনের প্রারম্ভে \"hd\" অথবা \"sd\" নেই। পার্টিশনে একটি বৈধ ডিভাইসের নাম এবং পার্টিশনের সংখ্যা থাকা প্রয়োজন উদাহরণ \"hda1\" অথবা \"sda3\"।" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "বর্তমানে %d সফ্টওয়ের RAID পার্টিশন আপনার ব্যবহারের জন্য উপলব্ধ আছে।" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s ব্যবহারের জন্য আপনাকে অন্তত ২টি পার্টিশন নির্বাচন করতে হবে" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s ব্যবহারের জন্য আপনাকে অন্তত ৩টি পার্টিশন নির্বাচন করতে হবে" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 #: ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raid ডিভাইস" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "সার্ভার কনফিগারেশনের টুল (শুধুমাত্র AS ও ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার (শুধুমাত্র AS ও ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] []\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine and write\n" " it to . This option runs on the console, so it is\n" " useful for servers that do not have X currently running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "ব্যবহার: system-config-kickstart [--help] [--generate ] []\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine and write\n" " it to . This option runs on the console, so it is\n" " useful for servers that do not have X currently running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the values from\n" " the kickstart file already filled in." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "চলমান কোন X সার্ভার না থাকায় ডিসপ্লে চালু করা যায় নি।" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "অপশনের তালিকা পড়বার জন্য 'system-config-kickstart --help চালান।" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "ভিডিও কার্ডের ডাটাবেস পড়া সম্ভব হয় নি" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "মনিটরের ডাটাবেস পড়া সম্ভব হয় নি" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করুন" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "পার্টিশনের অপশন" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "মাপ (মেগাবাইট):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "ডিস্কের অব্যবহৃত স্থান পূরণ করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "সর্বাধিক মাপ পর্যন্ত বিস্তার করো (মেগাবাইট):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "সীমিত পরিমাপ" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "swap -এর জন্য উল্লিখিত মাপ ব্যবহার করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "অতিরিক্ত মাপ সম্বন্ধীয় অপশন" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "বাধত্যামূলক ভাবে প্রাথমিক পার্টিশন হিসাবে চিহ্নিত করো (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "নির্ধারিত ড্রাইভে পার্টিশন তৈরি করো (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "ড্রাইভ :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(উদাহরণ: hda অথবা sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "বর্তমান পার্টিশন ব্যবহার করো (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "পার্টিশন :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(উদাহরণ: hda1 অথবা sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "পার্টিশন ফরম্যাট করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID ডিভাইস তৈরি করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "অতিরিক্তের সংখ্যা:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID-এর সদস্য" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-এর লেভেল:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID ডিভাইস:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "০" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "১" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "৫" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID ডিভাইস ফরম্যাট করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "kickstart কনফিগারেটর" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_ফ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "ফাইল খোলো (_খ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "পূর্ব প্রদর্শন (_দ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো (_স)" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান (_প)" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_স)" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "সূচী (_চ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_প)" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "ডিফল্ট ভাষা:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "root পাসওয়ার্ড এনক্রিপ্ট করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "কীবোর্ড:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "মাউস:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "৩ বাটনের অনুকরণ করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "সময়ের অঙ্চল:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "root পাসওয়ার্ড:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "ভাষা সমর্থন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC ঘড়ি ব্যবহার করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "উদ্দেশ্যকৃত নির্মাণশৈলী (Architecture):" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "ইনস্টলেশনের পরে সিস্টেম পুনরায় বুট করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "টেক্সট মোডে ইনস্টলেশন করো (ডিফল্ট হলো গ্রফিকাল)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "ইন্টারেকটিভ মোডে ইনস্টলেশন করো" # not sure #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "মৌলিক কনফিগারেশন (আবশ্যক)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "নতুন ইনস্টলেশন করুন" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "একটি বর্তমান ইনস্টলেশন উন্নত করুন" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া নির্বাচন করুন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "হার্ড ড্রাইভ" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS সার্ভার:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS ডিরেক্টরি:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP সার্ভার:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP ডিরেক্টরি:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "একটি FTP ব্যবহারকরীর নাম এবং পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP ব্যবহারকারীর নাম" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP পাসওয়ার্ড" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP সার্ভার:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP ডিরেক্টরি:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "হার্ড ড্রাইভ পার্টিশন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "হার্ড ড্রাইভের ডিরেক্টরি:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া (আবশ্যক)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "নতুন বুট লোডার ইনস্টল করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করবে না" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "বর্তমান বুট লোডারকে উন্নত করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB -এর অপশন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB -এর পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB -এর পাসওয়ার্ড এনক্রিপ্ট করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "মাস্টার বুট রেকর্ড (MBR) -এ বুট লোডার ইনস্টল করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "বুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টরে বুট লোডার ইনস্টল করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "কার্নেলের পরামিতি:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "বুট লোডারের অপশন (আবশ্যক)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "মাস্টার বুট রেকর্ডের তথ্য মুছে ফেলো" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "মাস্টার বুট রেকর্ডের তথ্য মুছে ফেলবে না" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "বর্তমান সব পার্টিশন মুছে ফেলো" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "বর্তমান লিনাক্স পার্টিশন মুছে ফেলো" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "বর্তমান পার্টিশন সংরক্ষণ করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "ডিস্ক লেবেল আরম্ভ করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "ডিস্ক লেবেল আরম্ভ করবে না" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "যোগ করো (_য)" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদন করো(_ম)" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেল (_ম)" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "আপগ্রেডের ক্ষেত্রে পার্টিশন অপশন প্রযোজ্য নয়।" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "পার্টিশন সম্বন্ধীয় তথ্য (আবশ্যক)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস যোগ করো (_য)" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস সম্পাদন করো (_ম)" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস মুছে ফেলো (_ম)" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "অনুমোদন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 ব্যবহার করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS সক্রিয় করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS ডোমেইন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS সার্ভার অনুসন্ধান করতে ব্রডকাস্ট ব্যবহার করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS সার্ভার:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS অনুমোদন" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP সক্রিয় করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP সার্ভার: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP Base Name: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP অনুমোদন" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "কার্বেরোস ৫ অনুমোদন সক্রিয় করো" # FIXME #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "কার্বেরোস কর্মক্ষেত্র (Realm):" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "কার্বেরোস ডোমেইন কন্ট্রলার (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "কার্বেরোস মাস্টার সার্ভার:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "কার্বেরোস ৫ -এর অনুমোদন" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "কার্বেরোস ৫" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "হেসোয়েড সমর্থন সক্রিয় করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "হেসোয়েডের LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "হেসোয়েডের RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "হেসোয়েডের অনুমোদন" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "হেসোয়েড" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB অনুমোদন সক্রিয় করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB সার্ভার:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB ওয়ার্কগ্রুপ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB অনুমোদন" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd সক্রিয় করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) পরিচয়প্রমাণ প্রক্রিয়া" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "আপগ্রেডের ক্ষেত্রে পরিচয়প্রমাণ প্রক্রিয়ার অপশনসমূহ প্রযোজ্য নয়।" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "অনুমোদনের কনফিগারেশন" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "সুরক্ষার মাত্রা:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল সক্রিয় করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল নিষ্ক্রিয় করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "আপগ্রেডের ক্ষেত্রে ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন প্রযোজ্য নয়।" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "X উইন্ডো সিস্টেম কনফিগার করুন" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "রং-এর গভীরতা" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "রিসোলিউশন" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "বুট করবার সময় X উইন্ডো সিস্টেম আরম্ভ করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "প্রথম বুটে, সেটআপ এজেন্ট হলো: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "সক্রিয়" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "রিকনফিগারেশন মোডে স্বক্রিয় করা হয়েছে" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "সাধারণ" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "ভিডিও কার্ড অনুসন্ধান করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "ভিডিও কার্ডের RAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "ভিডিও কার্ড" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "মনিটার অনুসন্ধান করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "স্বনির্বাচিত মনিটার সিঙ্ক মান ব্যবহার করো" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "হার্টজ" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "কিলোহার্টজ" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "উল্লম্ব সিঙ্ক:" # msgstr "উল্লম্ব সমান্তরাল:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "অনুভূমিক সিঙ্ক:" # msgstr "অনুভূমিক সমান্তরাল:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "মনিটার" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "আপগ্রেডের ক্ষেত্রে ডিসপ্লে কনফিগারেশন প্রযোজ্য নয়।" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "ইনস্টল করবার জন্য প্যাকেজ নির্বাচন করুন।" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে ডিপান্ডেনসি স্থির করো (_স)" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "ডিপেন্ডেনসি অগ্রাহ্য করো(_গ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "ডেস্কটপ" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "সার্ভার" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "ডিভেলপমেন্ট" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "আপগ্রেডের ক্ষেত্রে প্যাকেজ নির্বাচন প্রযোজ্য নয়।" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "সতর্কবাণী:: এই স্ক্রিপ্টের একটি ত্রুটির দরুণ আপনার kickstart ইনস্টলেশন ব্যর্থ হতে পারে। %pre কমান্ডটিকে আরম্ভে রাখবেন না।" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "একটি ইন্টারপ্রেটার ব্যবহার করো:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "আপনার %pre স্ক্রিপ্টটি নীচে টাইপ করুন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "সতর্কবাণী:: এই স্ক্রিপ্টের একটি ত্রুটির দরুণ আপনার kickstart ইনস্টলেশন ব্যর্থ হতে পারে।%post কমান্ডটিকে আরম্ভে রাখবেন না।" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot এনভায়রনমেন্টের বাইরে চালাও" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "আপনার %post স্ক্রপ্টটি নীচে টাইপ করুন:" # not sure #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "পূর্বপ্রদর্শনের অপশন" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "ফাইলে সংরক্ষণ করুন (_স)" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the kickstart file. " msgstr "আপনি নিম্নোক্ত কনফিগারেশন নির্বাচন করেছেন। ফাইল সংরক্ষণ-এ ক্লিক করে kickstart ফাইলটি সংরক্ষণ করুন।" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID -এর অপশন" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "সফ্টওয়ের RAID এর দ্বারা আপনি একাধিক ডিস্ককে একত্র করে একটি বড় RAID ডিভাইস তৈরি করতে পারবেন। RAID ডিভাইসকে কনফিগার করে একক ড্রাইভের তুলনায় অধিকতর গতিশীল এবং স্থায়ী হিসাবে কনফিগার করা সম্ভব। RAID ডিভাইস সম্বন্ধে অধিক তথ্যের জন্য kickstart ডকুমেন্টেশন পড়ুন।" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "RAID ব্যবহার করবার আগে আপনাকে 'সফ্টওয়ের RAID' ধরনের অন্তত দুটি পার্টিশন তৈরি করতে হবে। তারপর আপনি একটি RAID ডিভাইস তৈরি করে তাকে ফরম্যাট এবং মাউন্ট করতে পারবেন।" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "নিম্নোক্ত অপশনের মধ্যে একটি নির্বাচন করুন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "একটি সফ্টওয়ের RAID পার্টিশন তৈরি করুন" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "একটি RAID ডিভাইস তৈরি করুন [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস সম্বন্ধীয় তথ্য" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "নেটওয়ার্কের ডিভাইস:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "নেটওয়ার্কের ধরন:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP অ্যাড্রেস:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "নেটমাস্ক:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "গেটওয়ে:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Name সার্ভার:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/mk.po0000644000175000017500000023116610102760206021456 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of system-config-kickstart.mk.po to Macedonian # translation of mk.po to Macedonian # Macedonian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # Arangel Angov , 2004. # Tomislav Markovski , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:20+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Markovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, или Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root лозинките не се совпаѓаат." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Грешка" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Ве молам изберете лозинка за root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Опциите на подигнувачот не се применливи на %s платформата" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Лозинките на grub не се совпаѓаат. Ве молам пробајте пак." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X систем за прозорци" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Работна околина GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Работна околина KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Уредувачи" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Инжинерски и научни" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Графичк" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Текстуални за Интернет" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Канцелариски/Продуктивност" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Звук и видео" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Игри и забава" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Авторство и издаваштво" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Алатки за конфигурација на серверот" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Веб сервер" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Сервер за пошта" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows датотечен сервер" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Сервер за имиња во доменот (DNS)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP сервер" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL сервер за бази на податоци" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Сервер за вести" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Мрежни сервери" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Алатки за развој" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Развој на кернел" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Развој на софтвер за X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Развој на софтвер за GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Развој на софтвер за KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Алатки за администрација" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Системски алатки" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Поддршка за печатење" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Доверливи уреди:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Доверливи сервиси:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Други порти: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Ве молам внесете NFS сервер." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Ве молам внесете директориум за NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Ве молам внесете FTP сервер." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Ве молам внесете директориум за FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Ве молам внесете корисничко име за FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Ве молам внесете лозинка за FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Ве молам внесете HTTP сервер." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Ве молам внесете серверски директориум за HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Ве молам внесете директориум на тврдиот диск." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Ве молам внесете партиција на тврдиот диск." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Креирај kickstart датотека" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Под-оддел" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Основна конфигурација" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Метод на инсталација" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Опции на подигнувачот" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Информации за партициите" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Мрежна конфигурација" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Автентикација" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Конфигурација на огнен ѕид" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Конфигурација за приказ" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Избор на пакети" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Пре-инсталациона скрипта" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Пост-инсталациона скрипта" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Конфигуриратор за kickstart @ВЕРЗИЈА@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Графички интерфејс за креирање на kickstart датотека" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "За конфигуратор за kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Помошта не е достапна." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Датотеката \"%s\"е непристапна." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Уред" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Тип на мрежа" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Статична IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Ве молам пополнете ги информациите за мрежата" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "Мрежен уред со името %s веќе постои. Ве молам изберете друго име за уредот." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Уред/\n" "Број на партиција" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Точка на монтирање/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Формат" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Големина (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Ве молам изберете партиција од листата." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "софтверски RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP подигнување" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Не" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Автоматски" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Тврди дискови" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Одредете точка за монтирање на партицијата." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Точката на монтирање \"%s\" е веќе во употреба. Ве молам изберете друга точка за монтирање." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "За да креирате нова RAID партиција, мора да одредите име на уредот тврд диск или постоечка партиција." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Одредете уред на кој што треба да биде креирана партиција." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "Уредот кој што го одредивте нема валидно име на уред. Ве молам користете валидно име за уред, како што се \"hda1\" or \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "Партицијата која што ја одредивте не завршува со број Партициите мора да имаат број на партиција како што се \"hda1\" or \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Партицијата што ја одредивте не започнува со \"hd\" or \"sd\". " "Партициите мора да имаат валидно име на уред и број на партиција како на пр. \"hda1" "\" or \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Моментално имате %d слободна/и софтверски RAID партиција/и." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Мора да одберете најмалку 2 партиции за да користите RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Мора да одредите најмалку 3 партиции за да користите RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raid уреди" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Алатки за конфигурација на серверот (само AS и ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Мрежни сервери (само AS и ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Употерба: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Ја печати оваа порака\n" "--generate Генерира kickstart датотека од тековната машина\n" " во . Оваа опција работи во конзола, " "и затоа е\n" " корисна за сервери кои што немаат X.\n" " Оваа опција ќе предизвика ќе го отвори графичкиот интерфејс \n" " со опциите од kickstart датотеката." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Не можам да го отворам приказот затоа што нема подигнат X сервер" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Пробајте да извршите 'system-config-kickstart --help' за да дабиете листа со опции." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Не можам да ја прочитам базата со видео картички" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Не можам да ја прочитам базата со монитори" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Зачувај датотека" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Опции за партициите" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка на монтирање:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Тип на датотечен систем:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Големина (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Пополни го цел неискористен простор на дискот" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Оди до максимум (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Фиксна големина" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Користи препорачлива големина на swap" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Додатни опции за големина" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Наметни да биде примарна партиција" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Направи партиција на одреден уред (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Уред :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(на пример: hda или sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Користи посточка партиција (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Партиција :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(на пример: hda1 или sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Форматирај партиција" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Направи RAID уред" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Број на резерви:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Членови на Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Ниво на RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID уред:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Форматирај го RAID уредот" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart конфигуратор" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Датотека" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Отвори датотека" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Преглед" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Зачувај датотека" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Излез" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Помош" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Содржини" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_За" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Стандарден јазик:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Енкриптирај ja root лозинката" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Тастатура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Глушец:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Емулирај 3 копчиња" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Временска зона:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root лозинка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Поддршка за јазици:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Користи UTC часовник" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Потврди лозинка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Целна архитектура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Рестартирај го системот по инсталацијата" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Направи инсталација во текстуален режим (стандарден е графички)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Направи инсталација во интерактивен режим" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Основна конфигурација (потребно)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "етикета28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Направи нова инсталација" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Надгради постоечка инсталација" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Изберете го методот на инсталација:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "Це-де ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Тврд диск" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS сервер:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS директориум:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP сервер:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP директориум:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Одредете корисничко име и лозинка за FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Корисничко име за FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Лозинка за FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP сервер:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP директориум:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Партиција на тврдиот диск:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Директориум на тврдиот диск:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Метод на инсталација (потребно)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "етикета128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Инсталирај нов подигнувач" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Не инсталирај подигнувач" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Надгради го постоечкиот подигнувач" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Опции за GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Користи лозинка за GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Енкритпирај лозинка за GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Инсталирај го подигнувачот во Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Инсталирај го подигнувачот во првиот сектор од партицијата за подигнување" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Параметри за кернелот:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "етикета126" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Опции на подигнувачот (потребно)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "етикета35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Исчисти го Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Не го чисти Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Отстрани ги сите постоечки партиции" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Отстрани ги сите постоечки Linux партиции" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Чувај ги постоечките партиции" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Иницијализирај ја етикетата на дискот" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Не ја иницијализирај етикетата на дискот" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Додади" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Отстрани" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Опциите за партициите не се достапни при надградби." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Информации за партициите (потребно)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "етикета30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Додади мрежен уред" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Уреди мрежен уред" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Избриши мрежен уред" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "етикета31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Автентикација:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Користи засенети лозинки" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Користи MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Овозможи NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Домен на NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Користи емитување за да го пронајдеш NIS серверот" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS сервер:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Автентикација за NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Овозможи LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP сервер: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "основно име на LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Автентикација за LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Овозможи автентикација со Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Домен контролер за Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Главен сервер на Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Автентикација со Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Овозможи поддршка за Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Автентикација за Hesiod " #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Овозможи автентикација за SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB сервери:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB работна група:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Автентикација за SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Овозможи nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Автентикација за nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Кеш за промена на име" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Опциите за автентикација не се достапни при надградби." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Конфигурација за автентикација" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "етикета32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Безбедносно ниво:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Овозможи огнен ѕид" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Оневозможи огнен ѕид" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Конфигурацијата на огнениот ѕид не е достапна при надградби." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "етикета33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Конфигурирај го системот за прозорци X" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Длабочина на боја" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Стандардна работна околина:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Подигни го системот за прозорц X при подигнување" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "При првото подигнување, агентот за поставување е: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Оневозможено" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Овозможено" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Овозможено во режим за реконфигурација" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Општо" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Тест за видео картичка" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM на видео картичка:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Видео картичка" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Тест за монитор" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Користи сопствени фреквенции за освежување" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Вертикална фреквенција:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Хоризонтална фреквенција:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Прикажување на конфигурацијата не е достапно при надградби." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "етикета88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Изберете ги пакетите за инсталација." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Автоматски реши ги зависностите" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Игнорирај ги зависностите" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Работни околини" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Апликации" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Сервери" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Развој" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Систем" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Изборот на пакети не е достапен при надградби." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "етикета34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "Предупредување: Грешка во оваа скрипта може да предизвика Вашата kickstart инсталација да не успее. Не вклучувајте %p команда на почетокот." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Користи интерпретер:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Откуцајте ја вашата %pre скрипта подолу:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "етикета89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Предупредување: грешка во оваа скрипта може да предизвика вашата kickstart инсталација да не успее. " "Не ја додавајте командата %post на почетокот." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Изврши надвор од chroot околината" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Откуцајте ја %post скриптата подолу:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "етикета93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Опции за преглед" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Завувај во датотека" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "Ја избравте следнава конфигурација. Кликнете на „Зачувај датотека“, за да ја зачувате kickstart датотеката." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Опции за RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "Софтверскиот RAID ви овозможува да направите комбинација од повеќе дискови во поголем RAID уред. RAID уредот може да биде конфигуриран да ја зголеми брзината и сигурноста во споредба со индивидуалните дискови. За повеќе информации за користење на RAID уредеите, ве молам консултирајте се со документацијата за kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "За да користите RAID прво мора да креирате најмалку две партиции од типот 'софтверски " "RAID'. Потоа можете да креирате RAID уред кој што ќе биде форматиран и монтиран." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Изберете една од наведените опции:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Креирај софтверска RAID партиција" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Креирај RAID уред [стандардно = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Информации за мрежниот уред" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Мрежен уред:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Тип на мрежа:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP адреса:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Маска: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Премин:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Сервер за имиња:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/fr.po0000644000175000017500000021737510032576513021474 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of fr.po to French # translation of fr.po to french # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # Audrey Simons , 2003,2004 # Jean-Paul Aubry , 2003,2004 # Stephane Raimbault , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-31 19:20+0200\n" "Last-Translator: Stephane Raimbault \n" "Language-Team: french \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, or Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Veuillez choisir un mot de passe root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Les options de chargement ne s'applique sur la platforme %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Les mots de passe Grub ne correspondent pas. Veuillez essayer de nouveau." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Système X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Environnement de bureau GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Environnement de bureau KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Éditeurs" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Ingénierie et scientifique" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet en mode graphique" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet en mode texte" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Bureautique / Productivité" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Son et vidéo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Imagerie" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Jeux et divertissement" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Édition et publication" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Outils de configuration du serveur" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Serveur de courrier électronique" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Serveur de fichiers Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Serveur de noms de domaines (DNS)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Serveur FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Serveur de base de données SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Serveur de nouvelles (news)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Serveurs réseau" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Outils de développement" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Développement du noyau (kernel)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Développement des logiciels X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Développement des logiciels GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Développement des logiciels KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Outils d'administration" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Outils système" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Support de l'impression :" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Périphériques sûrs :" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Services sécurisés :" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Autres ports : (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Veuillez saisir un serveur NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Veuillez saisir un répertoire NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Veuillez saisir un serveur FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Veuillez saisir un répertoire FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Veuillez saisir un nom d'utilisateur FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Veuillez saisir un mot de passe FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Veuillez saisir un serveur HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Veuillez saisir un répertoire pour le serveur HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Veuillez saisir un répertoire de disque dur." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Veuillez saisir une partition du disque dur." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Créer un fichier kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Sous-section" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration de base" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Méthode d'installation" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Options du chargeur de démarrage" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informations sur la partition" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration réseau" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Configuration de l'affichage" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Sélection des paquetages" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Script de pré-installation" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Script post-installation" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "Interface graphique pour la création d'un fichier kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "À propos de la configuration de Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "L'aide n'est pas disponible." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Le fichier \"%s\" n'est pas accessible." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Périphérique" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Type de réseau" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP statique" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Veuillez fournir les informations réseau" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Un périphérique réseau portant le nom %s existe déjà. Veuillez choisir un " "autre nom de périphérique. " #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Périphérique/\n" "Numéro de partition" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Point de montage/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (Mo) " #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Veuillez sélectionner une partition dans la liste." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID logiciel" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Non" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Disques durs" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Spécifier un point de montage pour la partition." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Le point de montage \"%s\" est déjà utilisé. Veuillez sélectionner un autre " "point de montage." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Pour créer une nouvelle partition RAID, vous devez spécifier un nom de " "disque dur ou une partition existante." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Spécifier un périphérique sur lequel créer la partition." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Le périphérique que vous avez spécifié n'a pas de nom de périphérique " "valable. Utilisez un nom de périphérique valable, comme \"hda1\" ou \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partition que vous avez spécifiée ne termine pas par un chiffre. Les " "partitions doivent comporter un numéro de partition comme \"hda1\" ou \"sda3" "\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partition que vous avez spécifiée ne commence pas par \"hd\" ou \"sd\". " "Les partitions doivent comporter un nom de périphérique valide et un numéro " "de partition comme \"hda1\" ou \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Vous avez déjà %d partition(s) RAID libres." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Vous devez sélectionner au moins 2 partitions afin d'utiliser RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" "Vous devez sélectionner au moins 3 partitions pour pouvoir utiliser RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Périphériques RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Outils de configuration du serveur (AS et ES seulement)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Serveurs réseau (AS et ES seulement)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Utilisation : system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Imprimer ce message\n" "--generate Créer un fichier kickstart à partir de votre machine " "courante et écrire\n" " ce dernier dans . Cette option est " "exécutéesur la console, elle est\n" " utile pour les serveurs dont l'exécution de X n'est " "pas actuellement en cours.\n" " Cette option entraînera le lancement de la GUI avec " "les valeurs\n" " du fichier kickstart déjà remplies." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" "L'affichage n'est pas possible car aucun serveur X n'est en cours " "d'exécution." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Essayer d'exécuter 'system-config-kickstart --help' pour obtenir une liste " "des options." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Impossible de lire la base de données de la carte vidéo" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Impossible de lire la base de données du moniteur" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Enregistrer le fichier" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Options de partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Point de montage :" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Type de système de fichiers :" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Taille (Mo) :" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Remplir tout l'espace disponible du disque" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Aller jusqu'à un maximum de (Mo) :" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Taille fixée" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Utiliser la taille swap recommandée" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Options de taille supplémentaires" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Configurer comme partition primaire (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Créer la partition sur un disque spécifique (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Disque :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(par exemple : hda ou sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Utiliser la partition existante (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partition :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(par exemple : hda1 ou sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formater la partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Créer le périphérique RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Disques restants :" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Membres Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Niveau RAID :" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Périphérique RAID :" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Format du périphérique RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Configuration de Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Ouvrir le fichier" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "A_perçu" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "Enregi_strer le fichier" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Contenu" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Langue par défaut :" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Crypter le mot de passe root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Clavier :" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Souris :" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Émuler trois boutons" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Fuseau horaire :" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Mot de passe root :" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Support de langues :" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Utiliser l'horloge en temps universel" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmer le mot de passe :" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Architecture cible :" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Redémarrer le système après l'installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Effectuer l'installation en mode texte (graphique par défaut)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Effectuer l'installation en mode interactif" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Configuration de base (requise)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Lancer la nouvelle installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Mettre à niveau une installation existante" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Choisir la méthode d'installation :" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Disque dur" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Serveur NFS :" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Répertoire NFS :" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Serveur FTP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Répertoire FTP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passe FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Nom d'utilisateur FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Mot de passe FTP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Serveur HTTP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Répertoire HTTP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partition du disque dur :" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Répertoire du disque dur :" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Méthode d'installation (requise)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Installer le nouveau chargeur de démarrage" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ne pas installer le chargeur de démarrage" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Mettre à niveau le chargeur de démarrage existant" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Options GRUB :" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Utiliser le mot de passe GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Crypter le mot de passe GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" "Installer le chargeur de démarrage sur le secteur de partition principal " "(MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" "Installer le chargeur de démarrage sur le premier secteur de la partition de " "démarrage" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Paramètres du noyau :" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Options du chargeur de démarrage (requises)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Supprimer le secteur de partition principal" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Ne pas supprimer le secteur de partition principal (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Supprimer toutes les partitions existantes " #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Supprimer les partitions Linux existantes" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Préserver les partitions existantes" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Initialiser l'étiquette du disque" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Ne pas initialiser l'étiquette du disque" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Modifier" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Les options de partition ne s'applique pas sur une mise à jour." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informations sur la partition (requises)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Ajouter un périphérique réseau" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Modifier le périphérique réseau" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Supprimer le périphérique réseau" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Authentification :" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utiliser les mots de passe masqués" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Utiliser MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Activer NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domaine NIS :" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Utiliser la diffusion pour trouver le serveur NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Serveur NIS :" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Authentification NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Activer LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Serveur LDAP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Nom de base LDAP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Authentification LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Activer l'authentification de Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Zone Kerberos :" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Contrôleur de domaine Kerberos (KDC) :" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Serveur maître Kerberos :" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Authentification de Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Activer le support Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS :" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS :" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Authentification de Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Activer l'authentification SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Serveurs SMB :" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Groupe de travail SMB :" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Authentification SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Activer nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Authentification du démon de cache du commutateur de nom (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Cache de commutateur de nom" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Les options d'authentification ne s'appliquent pas sur une mise à jour." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuration de l'authentification" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Niveau de sécurité :" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Activer le pare-feu" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Désactiver le pare-feu" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configuration du pare-feu ne s'applique pas sur une mise à jour" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Configurer le système X Window" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Profondeur des couleurs" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Bureau par défaut :" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Lancer le système X Window au démarrage" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Au premier démarrage, l'agent de mise à jour est :" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Activé en mode de reconfiguration" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Général" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Détection de la carte vidéo" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM carte vidéo :" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Carte vidéo" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Détection du moniteur" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Utiliser les taux de synchronisation du moniteur personnalisé" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Rafraîchissement vertical :" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Rafraîchissement horizontal :" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configuration de l'affichage ne s'applique pas sur une mise à jour" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Sélectionnez les paquetages à installer." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "Résoudre _automatiquement les dépendances" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorer les dépendances" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Bureaux" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Développement" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Système" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "La sélection de paquetages ne s'applique pas sur une mise à jour" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Avertissement : Une erreur dans ce script pourrait faire échouer votre " "installation de kickstart. N'incluez pas la commande %pre au début. " #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Utiliser un interprète :" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Saisissez ici votre script %pre :" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Avertissement : une erreur dans ce script pourrait faire échouer votre " "installation de kickstart. N'introduisez pas la commande %post au début." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Exécuter en dehors de l'environnement chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Saisissez votre script %post ici :" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Options d'aperçu" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "Enregi_strer dans le fichier" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Vous avez choisi la configuration suivante. Cliquez sur Enregistrer le " "fichier pour enregistrer le fichier Kickstart. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Options RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Le logiciel RAID vous permet de rassembler plusieurs disques dans un " "périphérique RAID plus grand. Un périphérique RAID peut être configuré pour " "fournir une plus grande vitesse et une meilleure fiabilité pour utiliser un " "disque individuel. Pour obtenir de plus amples informations concernant les " "périphériques RAID, veuillez consulter la documentation kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Pour utiliser RAID, vous devez avant tout créer deux partitions de type " "'software RAID'. Vous pourrez ensuite créer un périphérique RAID qui pourra " "être formaté et monté." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Sélectionnez l'une des options suivantes :" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Créer une partition RAID logiciel" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Créer un périphérique RAID [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informations sur le périphérique réseau" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Périphérique réseau :" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Type de réseau :" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Masque de réseau :" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Passerelle :" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Serveur de noms :" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/hr.po0000644000175000017500000021450310032116704021454 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Translation of system-config-kickstart to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic ,Robert Sedak , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-15 22:30+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "IBM iSeries" msgstr "SMB poslužitelji:" #: ../src/basic.py:72 #, fuzzy msgid "IBM pSeries" msgstr "SMB poslužitelji:" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Ne odgovaraju lozinke za root korisnika." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Greška" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Molim, označite lozinku root korisnika." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Ne poklapaju se GRUB lozinke. Molim, pokušajte ponovo." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 #, fuzzy msgid "X Window System" msgstr "Postavi X Window sustav" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "_Uredi" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 #, fuzzy msgid "Server Configuration Tools" msgstr "X postavke" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "Ime poslužitelja:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Ime poslužitelja:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 #, fuzzy msgid "DNS Name Server" msgstr "Ime poslužitelja:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 #, fuzzy msgid "FTP Server" msgstr "FTP poslužitelj:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "Ime poslužitelja:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 #, fuzzy msgid "Network Servers" msgstr "Mrežni uređaj:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 #, fuzzy msgid "Development Tools" msgstr "Razvoj" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 #, fuzzy msgid "Kernel Development" msgstr "Razvoj" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 #, fuzzy msgid "X Software Development" msgstr "Razvoj" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 #, fuzzy msgid "KDE Software Development" msgstr "Razvoj" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 #, fuzzy msgid "System Tools" msgstr "Sustav" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 #, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Podrška jeziku :" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Povjerljivi uređaji:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Servisi kojima se vjeruje:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Ostali portovi: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Molim, upišite NFS poslužitelj." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Molim, upišite NFS mapu." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Molim, upišite poslužitelj FTP-a." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Molim, upišite FTP mapu." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Molim, upišite ime korisnika FTP-a." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Molim upišite FTP lozinku." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Molim upišite HTTP poslužitelj" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Molim, upišite mapu HTTP poslužitelja." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Molim, upišite mapu tvrdog diska." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Molim unesite particiju tvrdog diska." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Stvori kickstart datoteku" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Podsekcija" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Osnovne postavke" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalacije" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Opcije programa za pokretanje sustava" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informacije o particijama" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Mrežne postavke" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Provjera valjanosti" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Postavke vatrozida" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 #, fuzzy msgid "Display Configuration" msgstr "X postavke" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Izbor paketa" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Skripta koja se izvršava prije instalacije" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Skripta koja se izvršava nakon instalacije" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart podešavanje @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Grafičko sučelje za stvaranje kickstart datoteke" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "O programu za postavljanje Kickstart-a" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Pomoć nije dostupna." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Ne mogu pristupiti datoteci \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Uređaj" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Vrsta mreže" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statička IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Molim, popunite mrežne informacije" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Mrežni uređaj s imenom %s već postoji. Molim odaberite drugo ime uređaja." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Uređaj/\n" "Broj particije" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Mount točka/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tip" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Oblikovanje" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Veličina (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Molim, označite particiju s popisa." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "Programski RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Ne" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Automatski" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Tvrdi diskovi" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Odredi točku montiranja za particiju." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Već se koristi točka montiranja \"%s\". Molim, označite drugu točku " "montiranja." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Kako bi stvorili novu particiju RAID polja, moraze odrediti ili ime tvrdog " "disk uređaja ili postojeću particiju." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Odredite uređaj na kojem će biti stvorena particija." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Naziv uređaja, koji ste naveli, nije ispravan naziv. Molim, koristite " "ispravan naziv uređaja kao što je \"hda1\" ili \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Particija, koju ste naveli, ne završava s brojem. Partivije moraju imati " "broj particije kao što je \"hda1\" ili \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Particija, koju ste naveli, ne počinje s \"hd\" or \"sd\". Particije moraju " "imati ispravan naziv uređaja i broj particije, kao što je \"hda1\" ili \"sda3" "\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" "Trenutno imate %d slobodnih programsku(ih) RAID particiju(a) za korištenje." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Morate označiti najmanje 2 particije kako bi koristili RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, fuzzy, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Morate označiti najmanje 3 particije kako biste koristili RAID %S" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID uređaji" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Uporaba: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Ispis ove poruke\n" "--generate Stvaranje kickstart datoteke iz postavki trenutnog " "računala i\n" " zapisvanje u . Ova postavka radi samo u " "konzoli, pa\n" " je korisna za servere koji nemaju pokrenute X-e.\n" " Ova opcija će uzrokovati pokretanje sučelja sa " "vrijednostima\n" " popunjenima iz kickstart datoteke." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Ne mogu otvoriti zaslon je nije pokrenut X poslužitelj." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Pokušajte pokrenuti 'system-config-kickstart --help' kako biste vidjeli " "popis mogućnosti." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Nisam mogao pročitati bazu video kartica" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Ne mogu čitati bazu zaslona" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Spremi datoteku" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Opcije particije" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Točka montiranja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tip datotečnog sustava:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Veličina (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Popuni sav neiskorišteni prostor na disku" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Rasti na najviše (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Fiksna veličina" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Koristi preporučenu veličinu swap-a" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opcije dodatnih veličina" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Inzistiraj da bude primarna particija" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Stvori particiju na određenom disku" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Disk :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(na primjer: hda ili sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Koristi postojeću particiju" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Particija :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(na primjer: hda1 ili sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Oblikuj particiju" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Stvori RAID uređaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Broj pomoćnih diskova:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Članovi RAID polja" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RADI razina:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID uređaj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Oblikuje RAID uređaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Program za postavljanje Kickstart-a" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Otvori datoteku" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "Pregled" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "Spremi datoteku" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Završi" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Sadržaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_O" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Uobičajeni jezik:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Šifriraj lozinku root korisnika" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tipkovnica:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Miš:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emuliraj 3 tipke" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Vremenska zona:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root lozinka:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Podrška jeziku :" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Koristi UTC sat" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potvrdi lozinku:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Ponovo pokreni sustav nakon instalacije" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Izvrši instalaciju u tekstualnom načinu rada (uobičajeno je grafički)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Izvrši instalaciju u interaktivnom načinu rada" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Osnovne postavke (potrebno)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Izvrši novu instalaciju" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Nadogradi postojeću instalaciju" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Odaberite metodu instalacije:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Tvrdi disk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS poslužitelj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Mapa NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP poslužitelj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Mapa FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Odredite ime FTP korisnika i lozinku" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP korisničko ime" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Lozinka FTP-a" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP poslužitelj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP mapa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Particija tvrdog diska:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Mapa tvrdog diska:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Metoda instaliranja (potrebno)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Instaliraj novi program za pokretanje sustava" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Nemoj instalirati program pokretanja sustava" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Nadogradi postojeći program za pokretanje sustava" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Opcije GRUB-a:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Koristi GRUB lozinku" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Šifriraj GRUB lozinku" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" "Instaliraj program za pokretanje na glavni zapis pokretanja sustava (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" "Instaliraj program pokretanja sustava na prvi sektor pokretačke particije" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parametri jezgre Linux-a:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 #, fuzzy msgid "label216" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Opcije programa za pokretanje sustava (potrebno)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Obriši glavni zapis pokretanja sustava (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Ne briši glavni zapis pokretanja sustava (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Ukloni sve postojeće particije" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Ukloni postojeće Linux particije" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Zadrži postojeće particije" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inicijalizira naziv diska" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Nemoj inicijalizirati naziv diska" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informacije o particiji (potrebno)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Dodaj mrežni uređaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Uredi mrežne uređaje" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Obriši mrežni uređaj" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Provjera vjerodostojnosti:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Koristi Shadow lozinke" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Koristi MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "omogući MIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Nis domena:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Koristi pretraživanje mreže za nalaženje NIS poslužitelja" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS poslužitelj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS provjera vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Omogući LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP poslužitelj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Ime LDAP baze:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP provjera vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Omogući Kreberos 5 provjeru vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos područje" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos kontroler domene (KCD):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Glavni Kerberos poslužitelj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 provjera vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Omogući podršku za Hesoid" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesoid provjera vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Omogući SMB provjeru vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB poslužitelji:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB radna grupa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB provjera autentičnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Omogući nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) provjera vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Postavljanje provjere vjerodostojnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Sigurnosna razina:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Omogući vatrozid" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Onemogući vatrozid" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Postavi X Window sustav" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Dubina boja" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Uobičajena radna površina:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Pokreni X Window sustav kod pokretanja sustava" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Kod prvog pokretanja sustava, agent postavki je:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Omogući način rada promjene postavki" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Općenito" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Ispitaj za video karticu" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM video kartice:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Video kartica" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Ispitaj za zaslon" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Koristite prilagođene učestalosti sinkroniziranja zaslona" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Okomita sink.:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontalna sink.:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Zaslon" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Označite pakete za instaliranje." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Automatsko prepoznavanje ovisnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignoriraj ovisnosti" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Radne površine" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Poslužitelji" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Razvoj" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sustav" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Upozorenje: Greška u ovoj skripti mogla bi prouzročiti neuspjeh vaše " "kickstart instalacije. Nemojte uključiti naredbu %pre na početak." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Koristite prevoditelja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Upišite ispod vašu %pre skriptu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Upozorenje: Greška u ovoj skripti mogla bi prouzročiti neuspjeh vaše " "kickstart instalacije. Nemojte uključiti naredbu %post na početak." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Izvrši izvan chroot okruženja" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Dolje upišite vašu %post skriptu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Opcije pregleda" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 #, fuzzy msgid "_Save to File" msgstr "Spremi u datoteku" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Izabrali ste sljedeću konfiguraciju. Za spremanje kickstart datoteke " "pritisnite na \"Spremi datoteku\"." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Opcije RAID-a" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Programski RAID vam omogućuje združivanje nekoliko diskova u jedna veći RAID " "uređaj. Uređaj RAID može biti postavljen da omogućuje veću brzinu i " "pouzdanost u usporedbi s pojedniačnim duskovima. Molim, pogledajte " "dokumentaciju programa kickstart za više informacija o korištenju RAID " "uređaja." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Kako biste koristili RAID polje, morate prvo stvoriti najmanje dvije " "particije vrste 'programski RAID'. Tada možete stvoriti RAID uređaj koji " "može biti oblikovan i montiran." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Izaberite jednu od sljedećih opcija:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Stvori programsku RAID particiju" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Stvori RAID uređaj [uobičajeno /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informacije o mrežnom uređaju" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Mrežni uređaj:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Vrsta mreže:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP adresa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Mrežna maska:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Pristupnik:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Ime poslužitelja:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Koristi GRUB kao program za pokretanje sustava" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Koristi LILO kao program za pokretanje sustava" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILO opcije:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Koristi linearni način rada" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Inzistiraj na korištenju lba32 načinu rada" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" system-config-kickstart-2.5.20/po/is.po0000644000175000017500000021357610032251610021463 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Icelandic ksconfig.po # Copyright (C) 2001 Red Hat # Richard Allen , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksconfig 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: Mon Aug 13 16:08:22 2001\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, or Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Rótarlykilorðin er ekki eins." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Villa" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Vinsamlegast veldu rótarlykilorð." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Stillingar ræsistjóra eiga ekki við á %s vélbúnaði" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub lykilorðin stemma ekki. Vinsamlegast reyndu aftur." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X gluggakerfið" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME skjáborðið" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE skjáborðið" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Ritlar" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Vísindi og verkfræði" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Myndræn Internettól" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet með textaskilum" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Skrifstofuforrit" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Hljóð og mynd" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Myndvinnsla" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Leikir og skemmtun" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Umbrot og ritstörf" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Stillingatól fyrir þjóna" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Vefþjónn" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Póstþjónn" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Skráaþjónn fyrir Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS nafnaþjónn" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP þjónn" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL gagnagrunnur" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Fréttaþjónn" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Netþjónustur" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Þróunartól" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kjarnaþróun" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir X gluggakerfið" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Kerfisstjórnunartól" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Kerfistól" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Prentstuðningur" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Treyst tæki:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Traustar þjónustur:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Aðrar gáttir: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti NFS þjóns." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti NFS möppu." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti FTP þjóns." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti FTP möppu." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti FTP notanda." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn FTP lykilorð." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti HTTP þjóns." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti HTTP möppunnar." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti drifmöppunnar." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn heiti disksneiðar." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Hraðuppsetning" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Búa til hraðuppsetningaskrá" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Undirflokkur" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Almennar stillingar" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Tegund uppsetningar" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Stillingar ræsistjóra" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Disksneiðaupplýsingar" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Stillingar nets" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggs" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Stillingar gluggakerfis" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pakkaval" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Skeljaforrit fyrir uppsetningu" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Skeljaforrit eftir uppsetningu" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart stillingatól @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Myndrænt tól til að búa til hraðuppsetningarskrár (kickstart)" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Um hraðuppsetningarstillingatólið" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Hjálpin er ekki tiltæk." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Ekki var hægt að opna skrána \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Tæki" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Tegund nets" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Fast IP vistfang" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Vinsamlegast gefðu upp netstillingar" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "Netkort með heitinu %s er þegar til. Vinsamlegast veldu annað heiti" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Tæki/\n" "Númer disksneiðar" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Tengipunktur/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tegund" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Forsníða" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Stærð (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Vinsamlegast veldu disksneið úr listanum." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID í hugbúnaði" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "diskminni" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ræsing" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Já" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nei" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Sjálfvirkt" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Harðir diskar" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Veldu tengipunkt fyrir sneiðina." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Tengipunkturinn \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annan " "tengipunkt." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Þú þarft að tiltaka harðann disk eða disksneið sem þegar er til staðar til " "að búa til nýja RAID sneið" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Veldu disk til þess að búa til sneiðina á." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Tækið sem þú gafst upp er ekki gilt heiti tækis. Vinsamlegast notaðu " "tækjaheiti eins og til dæmis \"hda1\" eða \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Disksneiðin sem þú gafst upp endar ekki á tölustaf. Disksneiðar verða að " "hafa disksneiðanúmer eins og til dæmis \"hda1\" eða \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Disksneiðin sem þú gafst upp byrjar ekki á \"hd\" eða \"sd\". Disksneiðar " "verða að hafa gild tækjaheiti eins og til dæmis \"hda1\" eða \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Þú ert núna með %d RAID disksneiðar sem eru ekki í notkun." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" "Þú verður að velja að minnsta kosti 2 disksneiðar til að búa til RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" "Þú verður að velja að minnsta kosti 3 disksneiðar til að búa til RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID tæki" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Stillingatól fyrir þjóna (einungis AS og ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Netþjónar (einungis AS og ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Notkun: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Prenta þessi skilaboð\n" "--generate Búa til hraðuppsetningarskrá af þessari vél og " "kalla hana\n" " . Þessi rofi lætur forritið " "keyra\n" " í textaham svo það er gagnlegt fyrir þjóna án X " "gluggakerfisins.\n" " Þessi rofi veldur því að forritið ræsir með gildin " "úr\n" " skránni þegar valin." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Gat ekki opnað myndræn skil því enginn X þjónn er keyrandi." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Þú getur keyrt 'system-config-kickstart --help' til að sjá þá rofa sem " "þekktir eru." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Gat ekki lesið skjákortagrunninn" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Gat ekki lesið skjáagrunninn" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Vista skrá" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Stillingar disksneiða" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Tengipunktur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Stærð (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Nota allt laust pláss á disknum" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Stækka upp að hámarksstærðinni (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Föst stærð" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Nota bestu diskminnisstærð" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Frekari stærðaarrofar" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Búa til sem \"primary\" disksneið (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Búa sneiðina til á tilteknum disk (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Drif :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(til dæmis: hda eða sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Nota sneiðar sem þergar eru til (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Disksneið :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(til dæmis: hda1 eða sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Forsníða disksneið" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Búa til RAID tæki" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Fjöldi varadrifa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid drif" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-stig:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID tæki:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Forsníða RAID tæki" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Hraðuppsetningarstillingatól" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Skrá" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Opna skrá" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Forsýn" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Vista skrá" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Yfirlit" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Um" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Sjálfgefið ungumál:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Dulrita rótarlykilorðið" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Lyklaborð:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mús:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Herma eftir þrem hnöppum" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Tímabelti:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Rótarlykilorð:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Tungumálastuðningur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Nota UTC klukku" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Staðfesta lykilorð:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Vélbúnaður:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Endurræsa vélina eftir uppsetningu" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Framkvæma uppsetningu í textaham (myndrænt er sjálfgefið)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Framkvæma gagnvirka uppsetningu" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Grunnstillingar (nauðsynlegar)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Setja upp aftur" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Uppfæra núverandi kerfi" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Veldu uppsetningaraðferð:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "Geisladrif" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Harður diskur" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS þjónn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS mappa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP þjónn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP mappa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Nota notandanafn og lykilorð í FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP notandanafn" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP lykilorð" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP þjónn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP mappa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Disksneið:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Mappa á hörðumdisk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Tegund uppsetningar (nauðsynlegt)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Setja upp nýjann ræsistjóra" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Setja ekki upp ræsistjórann" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Uppfæra núverandi ræsistjóra" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB rofar:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Nota GRUB lykilorð" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Dulrita GRUB lykilorðið" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Setja ræsistjórann á aðalræsifærsluna (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Setja ræsistjórann á fyrsta geira ræsidisksneiðar" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kjarnaviðföng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Stillingar ræsistjóra (nauðsynlegar)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Hreinsa aðalræsifærsluna" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Ekki hreinsa aðalræsifærsluna" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Fjarlægja Linux disksneiðar" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Varðveita disksneiðar" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Frumstilla diskmerkinguna" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Ekki frumstilla diskmerkinguna" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Bæta við" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Sýsla" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Disksneiðingar eiga ekki við í uppfærslum." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Upplýsingar um disksneiðar (nauðsynlegar)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Bæta við netkorti" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Breyta netkorti" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Eyða netkorti" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Auðkenning:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Nota falin lykilorð" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Nota MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Nota NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS lén:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Kalla eftir NIS þjóni" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS þjónn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS auðkenning" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Nota LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP þjónn: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP grunnnafn: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP auðkenning" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Nota Kerberos 5 auðkenningu" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos svæði:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos lénsstjóri (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos aðalþjónn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 auðkenning" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Nota Hesiod stuðning" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod auðkenning" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Nota SMB auðkenningu" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB þjónar:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB vinnuhópur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB auðkenning" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Nota nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache púkastillingar (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Biðminni nafnaþjónsrofa" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Stillingar auðkenningar eiga ekki við í uppfærslum." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Stillingar auðkenningar" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Öryggisstig:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Virkja eldvegginn" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Slökkva á eldveggnum" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Stillingar eldveggs eiga eki við í uppfærslum." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Stilla X gluggakerfið" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Litadýpt" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Sjálfgefið skjáborð:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Ræsa X gluggakerfið við ræsingu" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Í fyrstu ræsingu er uppsetningarálfurinn: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Óvirkt" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Virkt" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Virkjað í endurstillingaham" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Almennt" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Leita að skjákorti" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Skjáminni:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Skjákort" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Leita að skjá" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Nota sérsniðin tíðnisvið" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Lóðrétt samhæfing:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Lárétt samhæfing:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Skjár" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Stillingar skjáborðs eiga ekki við í uppfærslum." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Veldu pakka til uppsetningar" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Uppfylla forkröfur sjálfkrafa" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Hunsa þarfir pakka" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Skjáborð" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Forrit" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Þjónar" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Þróun" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Kerfis" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Pakkaval á ekki við í uppfærslum." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Aðvörun: villa í þessu skeljaforriti getur valdið því að hraðuppsettning " "bregst. Ekki nota %pre skipunina til að byrja með." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Nota túlk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Sláðu inn %pre skeljaforritið þitt hér:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Aðvörun: villa í þessu skeljaforriti getur valdið því að hraðuppsettning " "bregst. Ekki nota %post skipunina til að byrja með." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Keyra utan chroot umhverfissins" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Sláðu inn %post skeljaforritið þitt hér:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Rofar forsýningar" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Vista í skrá" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Þú hefur kosið eftirfarandi stillingar. Veldu Vista í skrá til að vista " "hraðuppsetningarstillingum." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Stillingar RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "RAID gerir þér kleyft að sameina marga diska í eitt stærra RAID tæki. RAID " "tæki má svo nota til að fá fram aukinn hraða og meiri gagnaöryggi miðað við " "eitt stakt drif. Eg þig langar að lesa meira um RAID tæki getur þú lesið " "kickstart handbókina." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Til að nota RAID þarftu að búa til að minnsta kosti tvær disksneiðar af " "gerðinni 'software RAID'. Þá býrðu til RAID tæki sem hægt er að forsníða og " "tengja inn í skráarkerfið." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Veldu einn af eftirfarandi rofum:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Búa til RAID disksneið" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Búa til RAID tæki [sjálfgefið = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Upplýsingar um netkort" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Netkort:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Tegund nets:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP vistfang:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Netmöskvi: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gátt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Nafnaþjónn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/system-config-kickstart.pot0000644000175000017500000010073410156350712026021 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-09 10:13-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:73 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:73 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #: ../src/basic.py:206 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #: ../src/basic.py:207 ../src/basic.py:226 ../src/install.py:214 #: ../src/partWindow.py:513 ../src/partition.py:305 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:225 msgid "Please select a root password." msgstr "" #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:59 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:84 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:116 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:264 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:271 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #: ../src/packageGroupList.py:18 msgid "Could not start because there is no /usr/share/comps/" msgstr "" #: ../src/packageGroupList.py:18 msgid "/comps.xml file." msgstr "" #: ../src/packageGroupList.py:19 msgid "Please make sure the comps package is installed." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #: ../src/xconfig.py:106 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 #: system-config-kickstart.gladestrings:289 #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Install Everything" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/ka.po0000644000175000017500000017261610106641406021452 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Georgian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: package\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/pa.po0000644000175000017500000023576110137704154021464 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of pa.po to Punjabi # translation of fedora.translate.redhat-config-kickstart.po to Punjabi # Punjabi translations for pa package. # Copyright (C) 2004 THE pa'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pa package. # Automatically generated, 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 15:48+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, ਜਾਂ Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ।" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "%s ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਲਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਚੋਣ ਲਾਗੂ ਨਹੀ ਹੈ" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "ਗਰਬ ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "ਗਨੋਮ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "ਕੇਡੀਈ ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "ਇੰਜਨੀਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "ਪਾਠ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "ਦਫਤਰੀ/ਉਤਪਾਦਕਤਾ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "ਬਹੁਰੰਗ(ਅਵਾਜ਼ ਤੇ ਵੀਡਿਓ)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "ਚਿੱਤਰਸ਼ਾਲਾ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "ਖੇਡਾਂ ਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਣ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "ਮੇਲ ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS ਨਾਂ ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "News ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "ਵਿਕਾਸ ਸੰਦ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "ਕਰਨਲ ਵਿਕਾਸ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਸੰਦ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਦ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਜੰਤਰ:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸੇਵਾਵਾਂ:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟਾਂ: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ NFS ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ NFS ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ FTP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਉ।" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ HTTP ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ।" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ HTTP ਸਰਵਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ।" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਉ" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ ਦਿਉ" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉ" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "ਸਬ-ਸੈਕਸ਼ਨ" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋ ਪਹਿਲੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋ ਬਾਅਦ ਦੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਕੰਨਫੀਗਰੇਟਰ @VERSION@\n" " (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਰੈੱਡ-ਹੈੱਟ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ।\n" " (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਬਰਨਟ ਫਾਕਸ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ\n" " (c) ੨੦੦੦-੨੦੦੨ ਟਾਮੀ ਫਾਕਸ ਕੋਲ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ\n" " ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ।" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ ਬਾਰੇ" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "ਸਥਿਰ IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਜੰਤਰ " "ਚੁਣੋ।" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "ਜੰਤਰ/\n" "ਭਾਗ ਨੰਬਰ" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ/\n" "ਰੇਡ(RAID)" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "ਅਕਾਰ (ਮੈਬਾ)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਭਾਗ ਚੁਣੋ।" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "ਸਵੈਪ" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "ਵੀਫੈਟ(vfat)" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ਬੂਟ" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "ਨਹੀ" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "ਸਵੈ" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "ਭਾਗ ਦਾ ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "ਰੇਡ ਭਾਗ ਬਣਾਉ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਭਾਗ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ " "ਕਰੋ।" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" "ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਜਿਸ ਉੱਪਰ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣਾ " "ਹੈ।" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "ਜੰਤਰ ਜੋ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਇਜ਼ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਨਹੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਾਇਜ " "ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਜਿਵੇ ਕਿ \"hda1\" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ ਵਰਤੋ।" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "ਭਾਗ ਜੋ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਅੰਕ ਨਾਲ ਖਤਮ ਨਹੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਾਗ ਦਾ ਨਾਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਜਿਵੇਂ " "ਕਿ \"hda1\" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "ਭਾਗ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ \"hd\" ਜਾਂ \"sd\" ਨਾਲ ਆਰੰਭ ਨਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। " "ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਜਾਇਜ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਜਿਵੇ ਕਿ \"hda1 \" ਜਾਂ \"sda3\" ਆਦਿ " "ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਸਮੇ %d ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਭਾਗ ਵਰਤਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਹਨ।" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 2 ਭਾਗ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਰੇਡ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 3 ਭਾਗ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਰੇਡ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ " #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ (ਸਿਰਫ AS ਅਤੇ ES ਹੀ)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ (ਸਿਰਫ AS ਅਤੇ ES ਹੀ)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "ਵਰਤੋ: system-config-kickstart [--help] [--generate <ਫਾਇਲਨਾਂ>] [<ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ " "ਫਾਇਲਨਾਂ>]\n" " \n" "--help ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਛਾਪੋ\n" "--generate <ਫਾਇਲਨਾਂ> ਮੌਜੂਦਾ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉ ਅਤੇ ਲਿਖੋ\n" " <ਫਾਇਲਨਾਂ>। ਇਹ ਚੋਣ ਕੰਨਸੋਲ ਵਿੱਚ ਚਲਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ \n" " ਉਹਨਾਂ ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਰਹੇ ਜਿਹਨਾਂ ਤੇ ਇਸ ਸਮੇ X ਚੱਲ ਨਹੀ " "ਰਿਹਾ ਹੈ।\n" "<ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲਨਾਂ> ਇਹ ਚੋਣ GUI ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੇਗੀ ਮੁੱਲ\n" " ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭਰੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋ ਲੈਕੇ" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਖੋਲ ਨਹੀ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ X ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਨਹੀ ਸੀ ਰਿਹਾ।" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "ਚੋਣ ਸੂਚੀ ਲਈ 'system-config-kickstart --help' ਨੂੰ ਚਲਾਉ।" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਨਹੀ ਸਕਿਆ" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਨਹੀ ਸਕਿਆ" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "ਭਾਗ ਚੋਣ" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "ਅਕਾਰ (ਮੈਬਾ):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨੂੰ ਭਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਤੱਕ ਭਰੋ (ਮੈਬਾ):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਅਕਾਰ" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਸਵੈਪ ਅਕਾਰ ਵਰਤੋਂ" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "ਹੋਰ ਅਕਾਰ ਚੋਣ" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਣਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ (ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "ਖਾਸ ਡਰਾਇਵ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਉ (ਡਿਸਕ ਤੇ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "ਡਰਾਇਵ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: hda ਜਾਂ sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹੀ ਵਰਤੋ (ਭਾਗ ਤੇ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "ਭਾਗ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: hda1 ਜਾਂ sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਭਾਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉ" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "ਸਪੇਰਸ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "ਰੇਡ ਮੈਂਬਰ" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "ਰੇਡ ਪੱਧਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "ਕਿੱਕ-ਸਟਾਰਟ ਸੰਰਚਨਾਕਾਰ" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ(_O)" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "ਨਮੂਨਾ(_P)" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "ਭਾਗ(_C)" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਡ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "ਮਾਊਸ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 ਬਟਨਾਂ ਦੇ ਸਮਰੂਪ" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ(Root) ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਿਯੋਗ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC ਘੜੀ ਵਰਤੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "ਨਿਯਤ ਢਾਂਚਾ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "ਪਾਠ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ (ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੂਲ ਹੈ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵੇਂ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ (ਲੋੜੀਦੀ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "ਲੇਬਲ੨੮" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "ਨਵੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣੋ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "ਸੀਡੀ-ਰੋਮ" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS ਸਰਵਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP ਸਰਵਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "ਇੱਕ FTP ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP ਉਪਭੋਗਤਾ-ਨਾਂ" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP ਸਰਵਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਭਾਗ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਰਾਇਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ (ਲੋੜੀਦਾ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "ਲੇਬਲ੧੨੮" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "ਨਵਾਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "ਗਰਬ ਚੋਣ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "ਗਰਬ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਡ ਗਰਬ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਲੋਡਰ (MBR) ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਬੂਟ ਭਾਗ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸੈਕਟਰ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "ਕਰਨਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "ਲੇਬਲ੨੧੬" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ (ਲੋੜੀਦੀ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "ਲੇਬਲ੩੫" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਫ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਸਾਫ ਨਾ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ ਹਟਾ ਦਿਉ" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦ ਲੀਨਕਸ ਭਾਗ ਹਟਾ ਦਿਉ" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "ਡਿਸਕ ਲੇਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "ਡਿਸਕ ਲੇਬਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "ਸੋਧ(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "ਹਟਾਉ(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "ਰੇਡ" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਭਾਗ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "ਲੇਬਲ੩੦" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਸੋਧ(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉ(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "ਲੇਬਲ੩੧" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Shadow ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 ਵਰਤੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS ਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS ਸਰਵਰ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ ਬਰਾਡਕਾਸਟ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS ਸਰਵਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP ਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP ਸਰਵਰ: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP ਮੂਲ ਨਾਂ: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲ (KDC) :" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਮਾਸਟਰ ਸਰਵਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5 ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "ਕੀਰਬੀਰੋਸ 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "ਹੀਸਾਓਡ ਸਹਾਇਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "ਹੀਸਾਓਡ LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "ਹੀਸਾਓਡ RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "ਹੀਸਾਓਡ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "ਹੀਸਾਓਡ" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB ਸਰਵਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB ਵਰਕਗਰੁੱਪ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "NSCD ਯੋਗ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "ਨਾਂ ਸਵਿਚ ਕੈਚੇ ਡਾਈਮੋਨ (NSCD) ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "ਨਾਂ ਸਵਿਚ ਕੈਚੇ" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੰਰਚਨਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "ਲੇਬਲ੩੨" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਅਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "ਲੇਬਲ੩੩" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "ਰੰਗ ਗਹਿਰਾਈ" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "ਮੂਲ ਵਿਹੜਾ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "ਗਨੋਮ" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "ਕੇਡੀਈ" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "ਬੂਟ ਤੇ X ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "ਪਹਿਲੇ ਬੂਟ ਸਮੇਂ, ਨਿਰਧਾਰਨ ਏਜੰਟ ਹੈ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "ਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਿਤ ਮੋੜ ਵਿੱਚ ਯੋਗ" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਦੀ ਖੋਜ" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਰੈਮ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਖੋਜ" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "ਸੋਧੇ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਸਮਰੂਪੀ(ਸਕਰੋਨਿੰਸ) ਮੁੱਲ ਵਰਤੋ" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਕ੍ਰੋਨਸ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕ੍ਰੋਨਸ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਦਰਿਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "ਲੇਬਲ੮੮" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਸਵੈ ਹੀ ਹੱਲ ਕਰੋ(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(_I)" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "ਵਿਹੜਾ" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "ਕਾਰਜ" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "ਸਰਵਰ" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "ਵਿਕਾਸ" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "ਲੇਬਲ੩੪" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। " "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ %pre ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰੇਟਰ ਵਰਤੋ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "ਆਪਣੀ %pre ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "ਲੇਬਲ੮੯" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਫਲ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। " "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ %post ਕਮਾਂਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰੋ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਬਾਹਰ ਚਲਾਉ" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "ਆਪਣੀ %post ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "ਲੇਬਲ੯੩" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਚੋਣ" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "ਤੁਸੀ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ ਨੂੰ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ " "ਲਈ ਵਰਤੋ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "ਰੇਡ ਚੋਣ" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਈ ਡਿਸਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ " "ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਇੱਕ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਵੱਖਰੀ ਡਰਾਇਵ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਿਆਦਾ ਗਤੀ ਅਤੇ ਜਿਆਦਾ " "ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ " "ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "ਰੇਡ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਭਾਗ 'ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ' ਕਿਸਮ ਦੇ ਬਣਾਉਣੇ ਪੈਣਗੇ। " "ਤਦ ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਰੇਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਕਿ ਫਾਰਮਿਟ ਅਤੇ ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਚੋਣ ਵਿਚੋਂ ਚੁਣੋ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰੇਡ ਭਾਗ ਬਣਾਉ" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਭਾਗ ਬਣਾਉ [ਮੂਲ਼ = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "ਨੈੱਟ-ਮਾਸਕ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "ਗੇਟਵੇ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "ਨਾਂ ਸਰਵਰ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr " ." system-config-kickstart-2.5.20/po/tr.po0000644000175000017500000021624010032116705021471 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of tr.po to Turkish # $Id: tr.po,v 1.47 2004/03/29 22:05:57 bfox Exp $ # Erçin EKER , 2003. # Nilgün Belma Bugüner , 2003. # Bahadir Yagan , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:10+0200\n" "Last-Translator: Bahadir Yagan \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "IBM iSeries" msgstr "SMB Sunucuları:" #: ../src/basic.py:72 #, fuzzy msgid "IBM pSeries" msgstr "SMB Sunucuları:" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root parolaları uyuşmuyor." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Hata" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Lütfen root parolasını verin." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub şifresi örtüşmüyor. Lütfen tekrar deneyin." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Pencere Sistemi" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME Masaüstü Ortamı" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE Masaüstü Ortamı" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "_Düzenleyicler" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Mühendislik ve Bilimsel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafik İnternet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Metin tabanlı İnternet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Ofis/Üretkenlik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Ses ve Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Oyunlar ve Eğlence" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Yazım ve Yayım" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Sunucu Yapılandırma Araçları" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Web Sunucu:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "E-Posta Sunucu:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows Dosya Sunucusu" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS İsim Sunucusu" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP Sunucusu" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL Veritabanı Sunucusu" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Haber Sunucusu" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Ağ Sunucuları" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Geliştirme Araçları" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Çekirdek Geliştirme" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X Yazılım Geliştirme" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME Yazılım Geliştirme" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE Yazılım Geliştirme" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Yönetim Araçları" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Sistem Araçları" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Yazdırma Desteği:" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Güvenilir aygıtlar:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Güvenilir servisler:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Diğer portlar: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Lütfen bir NFS sunucu girin." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Lütfen bir NFS dizini girin." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Lütfen bir FTP sunucusu girin." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Lütfen Bir FTP dizini seçin." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Lütfen bir FTP kullanıcı adı girin." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Lütfen Bir FTP parolasını girin." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Lütfen bir HTTP sunucu girin." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Lütfen bir HTTP sunucu dizini girin." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Lütfen bir sabit disk dizini girin." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Lütfen bir sabit disk bölümü girin." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Bir kickstart dosyası oluştur" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Altbölüm" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Yapılandırma" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Kurulum Yöntemi" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Önyükleme Yükleyicisi Seçenekleri" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Disk Bölümleme Bilgileri" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Ağ Yapılandırması" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Sınaması" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 #, fuzzy msgid "Display Configuration" msgstr "X Yapılandırması" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Paket Seçimi" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Kurulum Öncesi Betiği" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Kurulum Sonrası betiği" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Yapılandırıcı @VERSION@\n" " Telif Hakkı © 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Telif Hakkı © 2000-2002 Brent Fox \n" " Telif Hakkı © 2000-2002 Tammy Fox \n" " Bir kickstart dosyası oluşturma arayüzü" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart Yapılandırıcı Hakkında" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Bu konuda yardım yok." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "\"%s\" dosyasına erişilemiyor." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Aygıt" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Ağ Türü" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statik IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Litfen ağ bilgilerini doldurun" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Zaten %s adında bir ağ aygıtı bulunuyor. Lütfen başka bir aygıt ismi seçin." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Aygıt/\n" "Bölüm Numarası" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Bağlama Noktası/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Türü" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Biçem" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Boy (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Lütfen listeden bir bölüm seçin." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "yazılımsal RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "takas" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Hayır" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Oto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Sabit Diskler" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Bölüm için bir bağlantı noktası belirtin." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "\"%s\" bağlantı noktası zaten kullanımda. Başka bir bağlantı noktası seçiniz." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Bir yeni RAID bölümü oluşturmak için ya bir sabit disk ismi ya da bir mevcut " "disk bölümü belirtmelisiniz." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Bölümün oluşturulacağı aygıtı belirtin." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Belirtilen aygıt ismi geçersiz. Lütfen \"hda1\", \"sda1\" gibi geçerli bir " "aygıt ismi kullanınız." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Belirttiğiniz disk bölümü ismi bir rakam ile bitmiyor. Disk bölümleri, \"hda1" "\", \"hdb2\", \"sdc5\" gibi isimlendirilir." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Belirttiğiniz disk bölümü \"hd\" ya da \"sd\" ile başlamıyor. Disk " "bölümlerinin isimleri, geçerli bir aygıt ismini izleyen bölüm numarasından " "oluşur. Örneğin: \"hda1\" ya da \"sda3\" gibi." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Şu anda serbestçe kullanılabilecek %d yazılımsal RAID bölümünüz var." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s'i kullanmak için en az 2 disk bölümü seçmelisiniz." #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %s kullanımında en az 3 disk bölümü belirtmelisiniz." #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "RAID Aygıtları" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Sunucu Yapılandırma Araçları (sadece AS ve ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Ağ Sunucuları (sadece AS ve ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Kullanım: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Bu mesajı görüntüler\n" "--generate Geçerli makineden bir kickstart dosyası oluştur ve " "bunu\n" " 'ne yaz. Bu seçenek konsolda çalışır, bu " "nedenle\n" " Çalışan bir X sunucusu bulunmayan sunucularda " "oldukça işe yarar.\n" " Bu seçenek daha önce oluşturulmuş bir kickstart " "dosyasını\n" " grafik kullanıcı arayüzünde açacaktır." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Grafik arayüz açılamıyor çünkü çalışan bir X sunucusu yok." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Seçenek listesi için 'system-config-kickstart --help' komutunu deneyin." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Ekran kartı veritabanı okunamadı" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Monitör veritabanı okunamadı" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Dosyayı Kaydet" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Disk Bölümleme Seçenekleri" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Bağlama Noktası:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Dosya Sistemi Türü:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Boy (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Diskteki boş alanın tamamını kullan" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Buradan genişlet (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Sabit boyut" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Önerilen takas boyutu kullanılsın" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Ek Boyut Seçenekleri" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Birincil Disk Bölümü olmaya zorla" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Disk bölümlerini seçilen disk üzerinde oluştur" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Sürücü:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(örneğin: hda veya sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Mevcut disk bölümünü kullan" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Disk Bölümü:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(örneğin: hda1 ya da sda1)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Disk bölümünü biçemle" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID Aygıtı Oluştur" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Yardımcıların sayısı:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Raid Üyeleri" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Düzeyi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID Aygıtı:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAID Aygıtı biçimlendir" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart Yapılandırıcı" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Dosya" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "Dosya _Aç" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "Öni_zleme" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "Dosyayı _Kaydet" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "Çı_k" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_İçindekiler" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Öntanımlı Dil:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "root parolasını şifrele" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Klavye:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Fare:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3 Düğmeli Taklidi" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Zaman Dilimi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Root Parolası:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Dil Desteği:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC saati kullan" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Parolayı Doğrula:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Kurulum bittikten sonra sistemi yeniden başlat" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Metin kipi kurulum uygula (grafik öntanımlıdır)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Etkileşimli kipte kurulum yap" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Temel Yapılandırma (gerekli)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "etiket28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Yeni bir kurulum başlat" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Mevcut kurulumu günceller" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Kurulum Yöntemini Seçiniz:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Sabit Disk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS Sunucu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS Dizini:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP Sunucu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP Dizini:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Bir FTP kullanıcı ismi ve parolası belirtin" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP Kullanıcı adı" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Parolası" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP Sunucusu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP Dizini:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Sabit Disk Bölümü:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Sabit Disk Dizini:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Kurulum Yöntemi (gerekli)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "etiket128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Yeni bir önyükleyici kurar" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Bir önyükleyici kurmaz" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Mevcut önyükleyiciyi günceller" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB Seçenekleri:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUB parolası kullan" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Parolası:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUB parolasını şifrele" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Önyükleyiciyi Ana Önyükleme Kaydına (MBR) kurar" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Önyükleyiciyi, açılış disk bölümünün ilk sektörüne kurar" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Çekirdek parametreleri:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 #, fuzzy msgid "label216" msgstr "etiket28" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Önyükleyicisi Seçenekleri (gerekli)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "etiket35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Ana Önyükleme Kaydını (MBR) Temizle" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Ana Önyükleme Kaydını (MBR) temizlemez" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Tüm mevcut bölümleri siler" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Mevcut Linux bölümlerini siler" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Mevcut bölümleri korur" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Disk etiketini ilklendirir" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Disk etiketini ilklendirmez" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Disk Bölümü Bilgileri (gerekli)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "etiket30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "Ağ Aygıtı _Ekle:" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "Ağ Aygıtını _Düzenle" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Ağ Aygıtını Sil" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "etiket31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Kimlik Sınaması:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Gölge Parolalar Kullanılsın" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5 kullan" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS etkinleştirilsin" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS Alanı:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS sunucusunu bulmak için yayınlama kullan" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS Sunucusu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS Kimlik Sınaması" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAP etkinleştirilsin" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP Sunucusu: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP Taban İsmi: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Sınaması" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 Kimlik Sınaması Etkinleştirilsin" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Alan Denetçisi (KDC)" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos Ana Sunucusu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 Kimlik Sınaması" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hesiod Desteği Etkinleştirilsin" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod Kimlik Sınaması" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB Kimlik sınaması etkinleştirilsin" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB Sunucuları:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB Altgrubu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB Kimlik Sınaması" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscd etkinleştirilsin" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "İsim Anahtarlama Önbelleklemesi Artalan Yordamı (nscd) Kimlik Sınaması" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "İsim Anahtarlama Önbelleği" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Kimlik Sınaması Yapılandırması" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "etiket32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Güvenlik Seviyesi" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Güvenlik Duvarını Etkinleştir" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Güvenlik Duvarını Kapat" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "etiket33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "X Pencere Sistemini Yapılandır" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Renk Derinliği" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Öntanımlı Masaüstü:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Önyüklemede X Pencere Sistemini başlat" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "İlk açılışta, Ayar Aracısı:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Etkisiz" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Yeniden yapılandırma kipi etkinleştirildi" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Genel" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Ekran kartını algıla" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Ekran Kartı Belleği:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Video Kartı" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Monitörü algıla" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Farklı ekran tazleme hızları kullan" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Düşey Frekansı:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Yatay frekansı:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitör" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "etiket88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Kurulacak paketleri seçin." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Bağımlılıkları Otomatik Çözümle" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Bağımlılıkları Yoksay" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Masaüstleri" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Sunucular" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Geliştirme" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistem" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "etiket34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Uyarı: Bu betikteki bir hata kickstart kurulumunuzun başarısız omasına sebep " "olabilir. Başlangıçta %pre komutu bulunmamalıdır." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Bir yorumlayıcı kullan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "%pre betiğinizi aşağıya yazınız:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "etiket89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Uyarı: Bu betikteki bir hata kickstart kurulumunuzun başarısız omasına sebep " "olabilir. Başlangıçta %post komutu bulunmamalıdır." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot ortamının dışında çalıştır" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "%post betiğinizi aşağıya yazınız:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "etiket93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Önzileme Seçenekleri" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "Dosyaya _Kaydet" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Aşağıdaki yapılandırmayı seçtiniz. Kickstart dosyasını kaydetmek için " "\"Dosyayı kaydet\" düğmesine tıklayınız." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID Seçenekleri:" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Yazılımsal RAID farklı diskleri bir büyük RAID aygıtı olarak birleştirmenizi " "sağlar. Bir RAID aygıtı tek tek disk bölümlerini kullanmaktan daha fazla " "güven ve hız sağlar. RAID aygıtlarının kullanımı konusunda daha fazla bilgi " "almak için Kickstart belgelerine bakınız." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "RAID kullanmak istiyorsanız önce en azından iki 'yazılımsal RAID' bölümü " "oluşturmalısınız. Ondan sonra biçemlendirilebilen ve bağlanabilen bir RAID " "aygıtı oluşturabilirsiniz." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Bir yazılımsal RAID bölümü oluştur" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Bir RAID aygıtı oluştur [öntanımlı = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Ağ Aygıtı Bilgisi" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Ağ Aygıtı:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Ağ Türü:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Ağ maskesi: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "AğGeçidi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "İsim Sunucu:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Önyükleyici olarak GRUB kullanılır" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Önyükleyici olarak LILO kullanılır" #~ msgid "label173" #~ msgstr "etiket173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILO Seçenekleri:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Doğrusal kipi kullan" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "lba32 kipi kullanımına zorla" #~ msgid "label174" #~ msgstr "etiket174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "Monitör yerine hsync ve vsync belirtin" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Gelene izin ver:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Öntanımlı güvenlik duvarı kurallarını kullan" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Öntanımlı güvenlik duvarı seviyesini seçiniz:" #~ msgid "High" #~ msgstr "Yüksek" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Özelleştir" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Orta" #, fuzzy #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Etkisiz" system-config-kickstart-2.5.20/po/Makefile0000644000175000017500000000321007762666151022160 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# # Makefile for the PO files (translation) catalog # # $Id: Makefile,v 1.8 2003/12/01 16:29:29 bfox Exp $ TOP = ../.. # What is this package? NLSPACKAGE = system-config-kickstart POTFILE = $(NLSPACKAGE).pot INSTALL = /usr/bin/install -c INSTALL_DATA = $(INSTALL) -m 644 INSTALL_DIR = /usr/bin/install -d # destination directory INSTALL_NLS_DIR = $(RPM_BUILD_ROOT)/usr/share/locale # PO catalog handling MSGMERGE = msgmerge -v XGETTEXT = xgettext --default-domain=$(NLSPACKAGE) \ --add-comments MSGFMT = msgfmt --statistics --verbose # What do we need to do POFILES = $(wildcard *.po) MOFILES = $(patsubst %.po,%.mo,$(POFILES)) PYSRC = $(wildcard ../src/*.py) SRCFILES = $(PYSRC) system-config-kickstart.gladestrings #default:: clean all:: update-po $(MOFILES) $(POTFILE): $(SRCFILES) $(XGETTEXT) --keyword=_ --keyword=N_ $(SRCFILES) @if cmp -s $(NLSPACKAGE).po $(POTFILE); then \ rm -f $(NLSPACKAGE).po; \ else \ mv -f $(NLSPACKAGE).po $(POTFILE); \ fi; \ update-po: Makefile $(POTFILE) refresh-po refresh-po: Makefile for cat in $(POFILES); do \ lang=`basename $$cat .po`; \ if $(MSGMERGE) $$lang.po $(POTFILE) > $$lang.pot ; then \ mv -f $$lang.pot $$lang.po ; \ echo "$(MSGMERGE) of $$lang succeeded" ; \ else \ echo "$(MSGMERGE) of $$lang failed" ; \ rm -f $$lang.pot ; \ fi \ done clean: @rm -fv *mo *~ .depend install: $(MOFILES) @for n in $(MOFILES); do \ l=`basename $$n .mo`; \ $(INSTALL_DIR) $(INSTALL_NLS_DIR)/$$l/LC_MESSAGES; \ $(INSTALL_DATA) --verbose $$n $(INSTALL_NLS_DIR)/$$l/LC_MESSAGES/$(NLSPACKAGE).mo; \ done %.mo: %.po $(MSGFMT) -o $@ $< .PHONY: missing depend system-config-kickstart-2.5.20/po/sv.po0000644000175000017500000022605010034360335021476 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Swedish messages for system-config-kickstart. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Christian Rose . # # $Id: sv.po,v 1.70 2004/04/05 22:42:37 sarahs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-02 17:16+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64 eller Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Fel" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Välj ett rootlösenord." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Startprogramsalternativ är inte tillämpbara på %s-plattformen" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub-lösenorden stämmer inte överens. Försök igen." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "X Window System" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Skrivbordsmiljön GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Skrivbordsmiljön KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Redigerare" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Teknik och vetenskap" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Grafiskt Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Textbaserat Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Kontorsprogramvara" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Ljud och video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spel och underhållning" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Författande och publicering" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Serverkonfigurationsverktyg" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Webbserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "E-postserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows-filserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS-namnserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL-databasserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Diskussionsgruppsserver" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Nätverksservrar" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Utvecklingsverktyg" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Kärnutveckling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "X-programvaruutveckling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME-programvaruutveckling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE-programvaruutveckling" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Administrationsverktyg" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Systemverktyg" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Utskriftsstöd" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Pålitliga enheter:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Pålitliga tjänster:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Andra portar: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Ange en NFS-server." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Ange en NFS-katalog." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Ange en FTP-server." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Ange en FTP-katalog." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Ange ett FTP-användarnamn." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Ange ett FTP-lösenord." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Ange en HTTP-server." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Ange en HTTP-serverkatalog." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Ange en hårddiskkatalog." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Ange en hårddiskpartition." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Skapa en kickstartfil" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Undersektion" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetod" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Startprogramalternativ" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Partitionsinformation" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Nätverkskonfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brandväggskonfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Displaykonfiguration" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Val av paket" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Förinstallationsskript" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Postinstallationsskript" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart-konfigurationsprogram @VERSION@\n" " Copyright © 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright © 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright © 2000-2002 Tammy Fox \n" " Ett grafiskt gränssnitt för skapande av en kickstart-fil" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Om Kickstart-konfigurationsprogrammet" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Hjälp är inte tillgänglig." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Filen \"%s\" kan inte kommas åt." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Enhet" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Nätverkstyp" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Statiskt IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Fyll i nätverksinformationen" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "En nätverksenhet med namnet %s finns redan. Välj ett annat enhetsnamn" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Enhet/\n" "Partitionsnummer" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Monteringspunkt/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Välj en partition från listan." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "programvaru-RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "växling" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-start" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Nej" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Automatiskt" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Hårddiskar" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Ange en monteringspunkt för partitionen." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Monteringspunkten \"%s\" används redan. Välj en annan monteringspunkt." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "För att skapa en ny RAID-partition måste du antingen ange enhetsnamnet på en " "hårddisk eller en befintlig partition." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Ange en enhet på vilken partitionen ska skapas." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Enheten som du angav är inte ett giltigt enetsnamn. Ange ett giltigt " "enhetsnamn som exempelvis \"hda1\" eller \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partitionen du angav slutar inte med ett tal. Partitioner måste ha ett " "partitionsnummer som exempelvis \"hda1\" eller \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Partitionen som du angav börjar inte med \"hd\" eller \"sd\". Partitioner " "måste ha ett giltigt enhetsnamn och partitionsnummer som exempelvis \"hda1\" " "eller \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" "Du har för tillfället %d programvaru-RAID-partition(er) ledig(a) att använda." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du måste välja åtminstone 2 partitioner för att kunna använda RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Du måste välja minst 3 partitioner för att kunna använda RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raid-enheter" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Serverkonfigurationsverktyg (endast AS och ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Nätverksservrar (endast AS och ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Användning: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Skriv ut detta meddelande\n" "--generate Generera en kickstartfil från den aktuella maskinen\n" " och skriv den till . Detta alternativ kör\n" " på konsollen, så det är användbart för servrar som\n" " inte har X körande för tillfället.\n" " Detta alternativ kommer att göra att det grafiska\n" " användargränssnittet startar med värdena från\n" " kickstartfilen redan ifyllda." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Kunde inte öppna display eftersom ingen X-server körs." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Prova att köra \"system-config-kickstart --help\" för en lista med flaggor." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Kunde inte läsa grafikkortsdatabas" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Kunde inte läsa bildskärmsdatabasen" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Spara fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Partitionsalternativ" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Filsystemstyp:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Storlek (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Fyll allt oanvänt utrymme på disken" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Väx till maximalt (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Fast storlek" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Använd rekommenderad storlek på växlingspartition" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Ytterligare storleksalternativ" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Tvinga att bli en primär partition (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Skapa partition på specifik enhet (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Enhet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(till exempel: hda eller sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Använd befintlig partition (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(till exempel: hda1 eller sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formatera partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Skapa RAID-enhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Antal reserver:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAID-medlemmar" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-nivå:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAID-enhet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formatera RAID-enhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart-konfigurationsprogram" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Öppna fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Förhandsgranska" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Spara fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Innehåll" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Om" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Standardspråk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Kryptera rootlösenord" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tangentbord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulera 3 knappar" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Tidszon:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Rootlösenord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Språkstöd:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Använd UTC-klocka" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekräfta lösenord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Målarkitektur:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Starta om systemet efter installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Utför installationen i textläge (grafiskt är standard)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Utför installationen i interaktivt läge" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Grundläggande konfiguration (krävs)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Utför en nyinstallation" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Uppgradera en befintlig installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Välj en installationsmetod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Hårddisk" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFS-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTP-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Ange ett FTP-användarnamn och -lösenord" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-användarnamn" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-lösenord" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP-katalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Hårddiskpartition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Hårddiskkatalog:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Installationsmetod (krävs)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Installera nytt startprogram" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Installera inte något startprogram" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Uppgradera befintligt startprogram" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB-alternativ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Använd GRUB-lösenord" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Kryptera GRUB-lösenord" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Installera startprogram på huvudstartposten (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Installera startprogrammet på första sektorn av startpartitionen" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kärnparametrar:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Startprogramsalternativ (krävs)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Töm huvudstartposten (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Töm inte huvudstartposten (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Ta bort alla befintliga partitioner" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Ta bort befintliga Linux-partitioner" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Bevara befintliga partitioner" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Initiera disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Initiera inte disketiketten" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Partitioneringsalternativ är inte tillämpbara vid uppgraderingar." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partitionsinformation (krävs)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Lägg till nätverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Redigera nätverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Ta bort nätverksenhet" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Använd skugglösenord" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Använd MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Aktivera NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS-domän:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Använd broadcast för att hitta NIS-server" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS-server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Aktivera LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP-server: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP-basnamn: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Aktivera Kerberos 5-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos-realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos-domänstyrenhet (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos-huvudserver:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Aktivera stöd för Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod-LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod-RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Aktivera SMB-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB-servrar:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB-arbetsgrupp:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB-autentisering" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Aktivera nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autentisering med demon för namnväxlingscache (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Namnväxlingscache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Autentiseringsalternativ är inte tillämpbara vid uppgraderingar." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentiseringskonfiguration" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Säkerhetsnivå:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Aktivera brandvägg" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Inaktivera brandvägg" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Brandväggskonfiguration är inte tillämpbart vid uppgraderingar." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Konfigurera X Window System" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Färgdjup" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standardskrivbord:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Starta X Window System vid uppstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Vid första starten är konfigurationsagenten: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Aktiverad i omkonfigurationsläge" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Undersök grafikkort" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Grafikkortsminne: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Sök efter bildskärm" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Använd anpassade synkroniseringsfrekvenser för bildskärm" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikal frekvens:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horisontell frekvens:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Displaykonfiguration är inte tillämpbart vid uppgraderingar." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Välj paket att installera." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Lös beroenden automatiskt" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignorera beroenden" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Program" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Servrar" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Utveckling" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Paketval är inte tillämpbart vid uppgraderingar." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Varning: Ett fel i detta skript kan göra att din kickstartinstallation " "misslyckas. Använd inte %pre-kommandot i början." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Använd en tolk:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Skriv in ditt %pre-skript nedan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Varning: Ett fel i detta skript kan göra att din kickstartinstallation " "misslyckas. Använd inte %post-kommandot i början." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Kör utanför chroot-miljön" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Skriv in ditt %post-skript nedan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Förhandsgranska alternativ" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Spara till fil" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Du har valt följande konfiguration. Klicka på Spara fil för att spara " "kickstartfilen. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAID-alternativ" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Programvaru-RAID låter dig kombinera flera hårddiskar i en större RAID-" "enhet. En RAID-enhet kan konfigureras att tillhandahålla ytterligare " "hastighet och tillförlitlighet jämfört med användning av en ensam hårddisk. " "Se kickstartdokumentationen för mer information om användning av RAID-" "enheter." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "För att använda måste du först skapa minst två partitioner av typen " "\"programvaru-RAID\". Du kan sedan skapa en RAID-enhet som kan formateras " "och monteras." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Välj ett av följande alternativ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Skapa en programvaru-RAID-partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Skapa en RAID-enhet [standard = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Nätverksenhetsinformation" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Nätverksenhet:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Nätverkstyp:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Nätmask: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Namnserver:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Target Architecture" #~ msgstr "Målarkitektur" #~ msgid "Architecture" #~ msgstr "Arkitektur" #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Använd GRUB som startprogram" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Använd LILO som startprogram" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILO-alternativ:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Använd linjärt läge:" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Tvinga fram användning av lba32-läge" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #~ msgid "File Server" #~ msgstr "Filserver" #~ msgid "Name Server" #~ msgstr "Namnserver" #~ msgid "Save to File" #~ msgstr "Spara till fil" #~ msgid "_Save to file" #~ msgstr "_Spara till fil" #~ msgid "Save to file" #~ msgstr "Spara till fil" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "" #~ "Ange horisontell och vertikal synkroniseringsfrekvens istället för " #~ "bildskärm" #~ msgid "Partition:" #~ msgstr "Partition:" #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Brandvägg" #~ msgid "LDAP Server:" #~ msgstr "LDAP-server:" #~ msgid "Drive:" #~ msgstr "Enhet:" #~ msgid "Delete Network Device" #~ msgstr "Ta bort nätverksenhet" #~ msgid "Netmask:" #~ msgstr "Nätmask:" #~ msgid "Add Network Device" #~ msgstr "Lägg till nätverksenhet" #~ msgid "On first boot, Setup Agent is:" #~ msgstr "Vid första starten är konfigurationsagenten:" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Tillåt inkommande:" #~ msgid "LDAP" #~ msgstr "LDAP" #~ msgid "Edit Network Device" #~ msgstr "Redigera nätverksenhet" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Lösenord" #~ msgid "Security level" #~ msgstr "Säkerhetsnivå" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Använd standardbrandväggsregler" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Välj standardbrandväggsnivån:" #~ msgid "High" #~ msgstr "Hög" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Anpassa" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Mellan" #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Inaktiverad" #~ msgid "None" #~ msgstr "Inget" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Please fill in the network information." #~ msgstr "Fyll i nätverksinformationen." #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Diverse" #~ msgid "Create RAID device" #~ msgstr "Skapa RAID-enhet" #~ msgid "physical volume (LVM)" #~ msgstr "fysisk volym (LVM)" #~ msgid "RAID 5" #~ msgstr "RAID 5" #~ msgid "Make LVM Partition" #~ msgstr "Skapa LVM-partition" #~ msgid "_Yes" #~ msgstr "_Ja" #~ msgid "A_ll" #~ msgstr "_Alla" #~ msgid "Clear Master Boot Record (MBR):" #~ msgstr "Töm huvudstartposten (MBR):" #~ msgid "N_one" #~ msgstr "_Ingen" #~ msgid "L_inux" #~ msgstr "_Linux" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Uppgradering" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Installation" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Meddelande" #~ msgid "_No" #~ msgstr "_Nej" #~ msgid "" #~ "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " #~ "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." #~ msgstr "" #~ "Enheten som du angav är inte ett giltigt enetsnamn. Ange ett giltigt " #~ "enhetsnamn som exempelvis \"hda1\" eller \"sda3\"." #~ msgid "RAID 0" #~ msgstr "RAID 0" #~ msgid "RAID 1" #~ msgstr "RAID 1" #~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition." #~ msgstr "Ange en befintlig partition på vilken RAID-partitionen ska skapas." #~ msgid "_LILO" #~ msgstr "_LILO" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Storlek" #~ msgid "Existing Partition" #~ msgstr "Befintlig partition" #~ msgid "File System Type" #~ msgstr "Filsystemstyp" #~ msgid "Upgrade Only Options:" #~ msgstr "Alternativ endast för uppgradering:" #~ msgid "_MBR" #~ msgstr "_MBR" #~ msgid "_GRUB" #~ msgstr "_GRUB" #~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition." #~ msgstr "Ange en enhet på vilken RAID-partitionen ska skapas." #~ msgid "Specify an existing partition to use." #~ msgstr "Ange en befintlig partition att använda." #~ msgid "Choose boot loader: " #~ msgstr "Välj startprogram: " #~ msgid "Format Partition" #~ msgstr "Formatera partition" #~ msgid "You must specify a size for the partition." #~ msgstr "Du måste ange en storlek på partitionen." #~ msgid "onPart and onDisk can not be used at the same time." #~ msgstr "onPart och onDisk kan inte användas samtidigt." #~ msgid "Fill to maximum allowable size" #~ msgstr "Fyll till största möjliga storlek" #~ msgid "_Save File..." #~ msgstr "_Spara fil..." #~ msgid "A graphical interface for creating a kickstart file." #~ msgstr "Ett grafiskt gränssnitt för skapande av en kickstart-fil." #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "Kickstart Configuration" #~ msgstr "Kickstart-konfiguration" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Avbryt" #~ msgid "Package Group Selection" #~ msgstr "Val av paketgrupper" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "Save File..." #~ msgstr "Spara fil..." #~ msgid "Select a Monitor" #~ msgstr "Välj en bildskärm" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Force as primary number (1-4):" #~ msgstr "Tvinga till primärt tal (1-4):" #~ msgid "_Manual" #~ msgstr "_Manuell" #~ msgid "4" #~ msgstr "4" #~ msgid "Select a Video Card" #~ msgstr "Välj ett grafikkort" system-config-kickstart-2.5.20/po/ja.po0000644000175000017500000023250110035164420021434 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of ja.po to Japanese # Japanese translation of ksconfig # Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Yukihiro Nakai , 2001. # James Hashida , 2002,2003. # Noriko Mizumoto , 2003. # Tadashi Jokagi , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-08 16:00GMT+10:00\n" "Last-Translator: Kiyoto James Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, 又は Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "root パスワードが違います。" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "rootパスワードを選択して下さい。" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "ブートローダーオプションは %s プラットフォームに対して適用されません" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "GRUBパスワードが違います。 入力し直してください。" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Xウィンドウシステム" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOMEデスクトップ環境" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDEデスクトップ環境" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "編集" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "工学と科学" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "グラフィックインターネット" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "テキストベースインターネット" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "オフィス/生産性" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "音と映像" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "グラフィック" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "ゲームとエンターテイメント" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "オーサリングと出版" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "サーバ設定ツール" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "ウェブサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "メールサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windowsファイルサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNSネームサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTPサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQLデータベースサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "ネームサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "ネットワークサーバ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "開発ツール" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "カーネル開発" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Xソフトウェア開発" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOMEソフトウェア開発" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "KDEソフトウェア開発" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "管理ツール" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "システムツール" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "印刷サポート" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "信頼できるデバイス:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "信頼できるサービス:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "他のポート: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "NFSサーバを入力して下さい。" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "NFSディレクトリを入力して下さい。" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "FTPサーバを入力して下さい。" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "FTPディレクトリを入力して下さい。" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "FTPのユーザー名を入力して下さい。" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "FTPのパスワードを入力して下さい。" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "HTTPサーバを入力して下さい。" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "HTTPサーバのディレクトリを入力して下さい。" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "ハードドライブのディレクトリを入力して下さい。" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "ハードドライブのパーティションを入力して下さい。" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "キックスタート" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "キックスタートファイルの作成" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "サブセクション" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "インストール方法" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "ブートローダオプション" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "パーティション情報" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "ネットワーク設定" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "認証" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "ファイアウォール設定" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "ディスプレー設定" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "パッケージの選択" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "インストール前のスクリプト" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "インストール後のスクリプト" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "キックスタートファイル作成用のグラフィカルなインターフェイス" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "キックスタート設定の情報" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "ヘルプは使用できません。" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "ファイル\"%s\"にアクセスできません。" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "デバイス" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "ネットワークタイプ" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "固定IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "ネットワーク情報を入力して下さい" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "%sという名のネットワークデバイスは既に存在します。別のデバイス名を選択 して下" "さい" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "デバイス/\n" "パーティション番号" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "マウントポイント/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "サイズ(MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "一覧からパーティションを選択して下さい。" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "ソフトウェアRAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PRePブート" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "はい" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "いいえ" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "自動" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "ハードドライブ" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "パーティション用のマウントポイントを指定して下さい。" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "マウントポイント\"%s\"は既に使用中です。他のマウントポイントを使用して下さ" "い。" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "新しいRAIDパーティションを作成するには、ハードドライブのデバイス名か又は既存" "のパーティションを指定する必要があります。" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "パーティションを作成するデバイスを指定" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "指定されたデバイスは有効なデバイス名ではありません。\"hda1\"や\"sda3\"など有" "効なデバイス名を使用してください。" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "指定されたパーティションは、番号では終了しません。パーティションは、 \"hda1" "\" や \"sda3\"などのパーティション番号を持つ必要があります。" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "指定されたパーティションは、\"hd\" や \"sd\"では始まりません。パーティション" "は \"hda1\"や\"sda3\"などの有効なデバイス名とパーティション番号を持つ必要があ" "ります。" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "現在使用出来る%d ソフトウェアRAIDパーティションがあります。" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %sを使用するには、最低2つのパーティションを選択する必要があります。" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "RAID %sを使用するには最低3つのパーティションを選択する必要があります。" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Raidデバイス" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "サーバー設定ツール(ASとESのみ)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "ネットワークサーバ(ASとESのみ)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help このメッセージを表示します\n" "--generate 現在のマシンからキックスタートファイルを生成して それ" "を次に\n" " 書き込みます. このオプションはコンソール" "で 実行され\n" " 現在、Xを実行していないサーバにとって役にたつもので" "す。\n" " このオプションは既に入力済みのキックスタートファイル" "から 得る値で\n" " GUIを起動させる要因となります。" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Xサーバが起動していない為、ディスプレーを開けません。" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "オプション一覧には'system-config-kickstart --help'を実行して見て下さい。" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "ビデオカードのデータベースを読み込むことが出来ませんでした。" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "モニターのデータベースを読み込み出来ませんでした。" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "ファイルの保存" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "パーティションオプション" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "マウントポイント:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "ファイル システム タイプ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "サイズ(MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "ディスク上の全ての未使用領域を埋める" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "最大サイズ(MB)まで増加:" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "指定したサイズ" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "推奨のスワップファイルサイズを使用" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "追加サイズオプション" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "プライマリパーティションにする(asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "指定したドライブにパーティションを作る(ディスク上)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "ドライブ :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(例えば、hda 又は sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "存在するパーティションを使う(一部)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "パーティション:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(例えば: hda1 又は sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "パーティションをフォーマット" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAIDデバイスの作成" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "スペアの数:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "RAIDメンバー" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "RAIDレベル:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "RAIDデバイス:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "RAIDデバイスをフォーマット" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "キックスタート設定ツール" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "ファイルを開く(_O)" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "プレビュー(_P)" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "ファイルの保存(_S)" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "目次(_C)" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "デフォルトの言語:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "rootパスワードを暗号化" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "キーボード:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "マウス:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3ボタンのエミュレーション" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "タイムゾーン:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "rootパスワード:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "言語サポート:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "UTC 時計を使用" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "パスワードの確認:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "ターゲットアーキテクチャー: " #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "インストール後にシステムを再起動" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "テキストモードでインストールを実行(デフォルトはグラフィカル)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "インタラクティブモードでインストールを実行" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "基本設定(必須)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "新規インストールを実行" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "既存のインストールをアップグレード " #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "インストール方法の選択" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "ハードドライブ" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "NFSサーバ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "NFSディレクトリ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "FTPサーバ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "FTPディレクトリ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "FTPのユーザー名とパスワードを指定して下さい。" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "FTPユーザー名" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "FTPパスワード:" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTPサーバ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTPディレクトリ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "ハードドライブパーティション:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "ハードドライブディレクトリ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "インストール方法(必須)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "新しいブートローダをインストール" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "ブートローダをインストールしない" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "既存のブートローダーをアップグレード" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUBオプション:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "GRUBパスワードを使用" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "GRUBパスワードを暗号化" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "マスターブートレコード(MBR)にブートローダーをインストール " #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "ブートパーティションの先頭セクター上にブートローダーをインストール" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "カーネルパラメータ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "ブートローダーオプション(必須)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "マスターブートレコードを消去" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "マスターブートレコードを消去しない" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "全ての既存パーティションを削除" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "既存のLinuxパーティションを削除" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "既存のパーティションを維持" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "ディスクラベルを初期化" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "ディスクラベルを初期化しない" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "パーティションのオプションはアップグレードでは適用されません。" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "パーティション情報(必須)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "ネットワークデバイスの追加(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "ネットワークデバイスの編集(_E)" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "ネットワークデバイスの削除(_D)" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "認証:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "シャドウパスワードを使う" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "MD5を使う" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS有効" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "NISドメイン:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NISサーバの検索にブロードキャストを使う" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "NISサーバ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS認証" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "LDAPを有効にする" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAPサーバ: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAPベース名: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP認証" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos5認証を有効にする" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberosレルム:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberosドメインコントローラ(KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberosマスターサーバ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos5認証" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hesiodサポートを有効にする" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod認証" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "SMB認証を有効にする" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "SMBサーバ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMBワークグループ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB認証" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "nscdを有効にする" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "ネームスイッチキャッシュドメイン(nscd)認証" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "名前変換用キャッシュ(Name Switch Cache)" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "認証のオプションはアップグレードでは適用されません。" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "認証設定" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "セキュリティレベル:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "ファイアウォール有効" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "ファイアウォール無効" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "ファイヤーウォールの設定はアップグレードでは適用されません。" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Xウィンドウシステムの設定" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "色の深さ" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "解像度" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "デフォルトデスクトップ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "ブート時にXウィンドウシステムを起動する" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "初回の起動においてセットアップエージェントは次のとおりです" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "なし" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "有効にしました" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "再構築モードで有効にしました。" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "一般" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "ビデオカードの調査" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "ビデオカードRAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "ビデオカード" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "モニタの調査" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "カスタムモニタ同期レートを使う" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "垂直同期周波数:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "水平同期周波数:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "モニタ" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "ディスプレーの設定はアップグレードでは適用されません。" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "インストールするパッケージを選択" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "自動的に依存関係を解決(_A)" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "依存関係を無視する(_I)" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "デスクトップ" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "サーバ" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "開発" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "システム" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "パッケージの選択はアップグレードでは適用されません。" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "注意: このスクリプトでエラーが発生するとキックスタートインストールは失敗しま" "す。%pre コマンドを最初に書かないでください。" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "インタプリタを使う:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "%pre スクリプトを下に入力してください:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "注意: このスクリプトでエラーが発生するとキックスタートインストールは失敗しま" "す。%post コマンドを最初に書かないでください。" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "chroot環境の外で実行" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "%post スクリプトを下に入力してください:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "オプションのプレビュー" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "ファイルへ保存" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "次の設定を選択しました。ファイルの保存をクリックしてキックスタートファイルを" "保存してください。" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "RAIDオプション" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "ソフトウェアRAIDの使用により幾つかのディスクを大きなRAIDデバイスとして集束す" "ることが出来ます。RAIDデバイスは単独のドライブに比べてスピードと信頼度の向上" "を提供するように設定できます。RAIDデバイスの使用に関する詳細はキックスタート" "のドキュメントを参照して下さい。" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "RAIDを使用するには、まず少なくとも2つのタイプ「ソフトウェアRAID」を作成する " "必要があります。そして、フォーマットとマウントができるRAIDデバイスを作成しま" "す。" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "以下のオプションから1つ選択して下さい:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "ソフトウェアRAIDパーティションを作成" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "RAIDデバイスを作成 [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "ネットワークデバイス情報" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "ネットワークデバイス:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "ネットワークタイプ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "ネットマスク:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "ゲートウェイ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "ネームサーバ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "ブートローダーとしてGRUBを使用" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "ブートローダーとしてLILOを使用" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "LILOオプション:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "リニアモードを使う" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "LBA32モードを強制する" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "水平同期周波数と垂直同期周波数を直接指定する" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "進入を許可:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "デフォルトのファイアウォールルールを使う" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "デフォルトのファイアウォールレベルを選択:" #~ msgid "High" #~ msgstr "高" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "カスタマイズ" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "中" #, fuzzy #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "なし" #~ msgid "None" #~ msgstr "なし" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "その他" #~ msgid "physical volume (LVM)" #~ msgstr "物理ボリューム(LVM)" #~ msgid "Make LVM Partition" #~ msgstr "LVMパーティションを作成" #~ msgid "_Yes" #~ msgstr "はい(_Y)" #~ msgid "A_ll" #~ msgstr "すべて(_L)" #~ msgid "N_one" #~ msgstr "なし(_o)" #~ msgid "L_inux" #~ msgstr "L_inux" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "アップグレード" #~ msgid "Install" #~ msgstr "インストール" #~ msgid "Message" #~ msgstr "メッセージ" #~ msgid "_No" #~ msgstr "いいえ(_N)" #~ msgid "RAID 0" #~ msgstr "RAID 0" #~ msgid "RAID 1" #~ msgstr "RAID 1" #~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition." #~ msgstr "RAIDパーティションを作成する既存パーティションを指定して下さい。" #~ msgid "_LILO" #~ msgstr "_LILO" #~ msgid "Size" #~ msgstr "サイズ" #~ msgid "Existing Partition" #~ msgstr "既存のパーティション" #~ msgid "File System Type" #~ msgstr "ファイル システム タイプ" #~ msgid "Upgrade Only Options:" #~ msgstr "オプションのみをアップグレード:" #~ msgid "_MBR" #~ msgstr "_MBR" #~ msgid "_GRUB" #~ msgstr "_GRUB" #~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition." #~ msgstr "RAIDパーティションを作成するデバイスを指定。" #~ msgid "Specify an existing partition to use." #~ msgstr "使用する既存のパーティションを指定" #~ msgid "Choose boot loader: " #~ msgstr "ブートローダの選択: " #~ msgid "Format Partition" #~ msgstr "パーティションのフォーマット" #~ msgid "You must specify a size for the partition." #~ msgstr "パーティションのサイズを指定する必要があります。" #~ msgid "onPart and onDisk can not be used at the same time." #~ msgstr "onPart とonDiskは 同時に使用できません。" #~ msgid "Fill to maximum allowable size" #~ msgstr "可能な最大サイズを使用" #~ msgid "_Save File..." #~ msgstr "ファイルの保存(_S)..." #~ msgid "A graphical interface for creating a kickstart file." #~ msgstr "キックスタートファイルを作成するグラフィカルなインターフェース" #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "Kickstart Configuration" #~ msgstr "キックスタート設定" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "キャンセル" #~ msgid "Package Group Selection" #~ msgstr "パッケージグループの選択" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "Save File..." #~ msgstr "ファイルの保存..." #~ msgid "Select a Monitor" #~ msgstr "モニタの選択" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Force as primary number (1-4):" #~ msgstr "指定するプライマリ番号(1-4):" #~ msgid "_Manual" #~ msgstr "マニュアル(_M)" #~ msgid "4" #~ msgstr "4" #~ msgid "Select a Video Card" #~ msgstr "ビデオカードの選択" #~ msgid "" #~ "1\n" #~ "2\n" #~ "3\n" #~ "4\n" #~ msgstr "" #~ "1\n" #~ "2\n" #~ "3\n" #~ "4\n" system-config-kickstart-2.5.20/po/si.po0000644000175000017500000017262710056627336021506 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Sinhalese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/ms.po0000644000175000017500000020512710113530036021462 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# redhat-config-kickstart Bahasa Melayu (Malay) (ms). # This file is distributed under the same license as the redhat-config-kickstart package. # Copyright (C) 2004 Red Hat Inc. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-27 11:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, atau Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "SMB Pelayan:" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Katalaluan root tidak sepadan." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Ralat" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Sila pilih katalaluan root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Pilihan pemuatboot tidak digunapakai pada platform %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Katalaluan Grub tidak sepadan. Sila cuba lagi." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Sistem X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Persekitaran Desktop GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Persekitaran Desktop KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Penyunting" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Kejuruteraan dan Saintifik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet Bergrafik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet Asas-teks" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Pejabat/Produktiviti" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Bunyi dan Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Permainan dan Hiburan" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Pengarangan dan Penerbitan" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Pelayan Web" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Pelayan Mel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Pelayan Fail Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Pelayan FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Pelayan Berita" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Pelayan Rangkaian" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Alatan Pembangunan" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Pembangunan Kernel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Pembangunan Perisian X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Pembangunan Perisian GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Pembangunan Perisian KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Alatan Sistem" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Sokongan Cetakan" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Peranti dipercayai:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Servis dipercayai:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Port lain: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Sila masukkan pelayan NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Sila masukkan direktori NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Sila masukkan pelayan FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Sila masukkan direktori FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Sila masukkan nama pengguna FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Sila masukkan katalaluan FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Sila masukkan pelayan HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Sila masukkan direktori cakera keras." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Sila masukkan partisyen cakera keras." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Cipta fail kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Subseksyen" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Tetapan Asas" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Kaedah Pemasangan" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Pilihan Pemuat Boot" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Maklumat Partisyen" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Pengesahan" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Tentutetap Firewall" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Tetapan Paparan" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Pemilihan Pakej" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Skrip Pra-Pemasangan" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Skrip Pasca-Pemasangan" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Penentutetap Kickstart @VERSION@\n" " Hakcipta (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Hakcipta (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Hakcipta (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Antaramuka bergrafik untuk menghasilkan fail kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Perihal Penentutetap Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Bantuan tiada." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, fuzzy, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "fail s." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Peranti" #: ../src/network.py:90 #, fuzzy msgid "Network Type" msgstr "Rangkaian" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP Statik" #: ../src/network.py:213 #, fuzzy msgid "Please fill in the network information" msgstr "dalam" #: ../src/network.py:318 #, fuzzy, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "A unama s" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 #, fuzzy msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "Peranti" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 #, fuzzy msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "Lekap" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Jenis" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Saiz (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 #, fuzzy msgid "Please select a partition from the list." msgstr "daripada." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID perisian" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Boot PPC PReP" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Tidak" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Pemacu Keras" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 #, fuzzy msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "for." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "s dalam." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 #, fuzzy msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "Kepada RAD unama atau." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 #, fuzzy msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "on kepada." #: ../src/partWindow.py:490 #, fuzzy msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "unama unama atau." #: ../src/partWindow.py:500 #, fuzzy msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "dalam Partisyen atau." #: ../src/partWindow.py:506 #, fuzzy msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "atau Partisyen unama dan atau." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "RAD s kepada." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "dalam kepada RAD" #: ../src/raidWindow.py:178 #, fuzzy, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "dalam kepada RAD" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 #, fuzzy msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Pelayan Konfigurasikan Perkakasan dan" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 #, fuzzy msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Rangkaian Pelayan dan" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 #, fuzzy msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "\n" " Cetak keluar fail daripada dan\n" " kepada on\n" " for\n" " kepada daripada\n" " fail dalam." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 #, fuzzy msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "tidak." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 #, fuzzy msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "for _Aksi." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 #, fuzzy msgid "Save File" msgstr "Simpan Fail" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 #, fuzzy msgid "Partition Options" msgstr "Partisyen" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Titik Lekapan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Jenis Sistem Fail:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Saiz (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 #, fuzzy msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Isi on" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 #, fuzzy msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "kepada MB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 #, fuzzy msgid "Use recommended swap size" msgstr "Guna" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opsyen Saiz Tambahan" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 #, fuzzy msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Daya kepada" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 #, fuzzy msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "on" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Pemacu :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 #, fuzzy msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "for atau" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 #, fuzzy msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Guna" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partisyen :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 #, fuzzy msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "for atau" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 #, fuzzy msgid "Format partition" msgstr "Format" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." #: system-config-kickstart.gladestrings:34 #, fuzzy msgid "Number of spares:" msgstr "Nombor:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Aras RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 #, fuzzy msgid "RAID Device:" msgstr "RAD Peranti:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 #, fuzzy msgid "Format RAID device" msgstr "Format RAD" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 #, fuzzy msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Fail" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 #, fuzzy msgid "_Open File" msgstr "Buka" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 #, fuzzy msgid "_Save File" msgstr "Simpan" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Kandungan" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Perihal" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Bahasa Default:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Papan Kekunci:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Tetikus:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 #, fuzzy msgid "Time Zone:" msgstr "Masa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Katalaluan Root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Sokongan Bahasa:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 #, fuzzy msgid "Use UTC clock" msgstr "Guna" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Kepastian Katalaluan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 #, fuzzy msgid "Reboot system after installation" msgstr "Ulangbut" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 #, fuzzy msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "dalam default" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 #, fuzzy msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "dalam" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 #, fuzzy msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Asas Konfigurasikan" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 #, fuzzy msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Tingkatupaya" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Pelayan NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Direktori NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Pelayan FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Direktori FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 #, fuzzy msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "FTP dan" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 #, fuzzy msgid "FTP Username" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 #, fuzzy msgid "FTP Password" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Pelayan HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Direktori HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 #, fuzzy msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Pemacu Partisyen:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 #, fuzzy msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Pemacu Direktori:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 #, fuzzy msgid "Install new boot loader" msgstr "Pasang" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 #, fuzzy msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Tingkatupaya" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 #, fuzzy msgid "GRUB Options:" msgstr "Pilihan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 #, fuzzy msgid "Use GRUB password" msgstr "Guna" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 #, fuzzy msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Pasang on Induk" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 #, fuzzy msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Pasang on" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 #, fuzzy msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kernel:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 #, fuzzy msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Pilihan" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 #, fuzzy msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Kosongkan Induk" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 #, fuzzy msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Induk" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 #, fuzzy msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Buang" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 #, fuzzy msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Buang" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 #, fuzzy msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Partisyen _Aksi on." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 #, fuzzy msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partisyen Maklumat" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 #, fuzzy msgid "_Add Network Device" msgstr "Tambah Rangkaian" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 #, fuzzy msgid "_Edit Network Device" msgstr "Edit Rangkaian" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 #, fuzzy msgid "_Delete Network Device" msgstr "Padam Rangkaian" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Pengesahan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Guna Katalaluan Bayang" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 #, fuzzy msgid "Use MD5" msgstr "Guna" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Hidupkan NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domain NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 #, fuzzy msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Guna kepada NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Pelayan NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 #, fuzzy msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Hidupkan LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Pelayan LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 #, fuzzy msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP Asas Nama " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 #, fuzzy msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Hidupkan Kerberos" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 #, fuzzy msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 #, fuzzy msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Domain:" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 #, fuzzy msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos Induk Pelayan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 #, fuzzy msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 #, fuzzy msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Hidupkan Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 #, fuzzy msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 #, fuzzy msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 #, fuzzy msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 #, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Hidupkan SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Pelayan SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Kumpulankerja SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Pengesahan SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 #, fuzzy msgid "Enable nscd" msgstr "Hidupkan" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 #, fuzzy msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Nama Tukar Simpanan" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 #, fuzzy msgid "Name Switch Cache" msgstr "Nama Tukar" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 #, fuzzy msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Pengesahan _Aksi on." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasi Pengesahan" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Tahap keselamatan:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Hidupkan firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Matikan firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 #, fuzzy msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Firewall on." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 #, fuzzy msgid "Configure the X Window System" msgstr "Selaraskan Teti&ngkap Baru" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Kedalaman Warna" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Desktop Default:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 #, fuzzy msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Mula Teti&ngkap Baru Sistem on" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 #, fuzzy msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "On " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Dimatikan" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Hidupkan" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 #, fuzzy msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Hidupkan dalam" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Umum" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 #, fuzzy msgid "Probe for video card" msgstr "Periksa for" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 #, fuzzy msgid "Video Card RAM: " msgstr "Video " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Kad Video" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 #, fuzzy msgid "Probe for monitor" msgstr "Periksa for" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 #, fuzzy msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Guna" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Gerakan Menegak:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Gerakan Melintang:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 #, fuzzy msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Paparan on." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 #, fuzzy msgid "Select packages to install." msgstr "Pilih kepada." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 #, fuzzy msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "Abaikan" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Desktop" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Pelayan" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Pembangunan" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistem" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 #, fuzzy msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Pakej on." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "Amaran ralat dalam kepada." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 #, fuzzy msgid "Use an interpreter:" msgstr "Guna:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, fuzzy, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Jenis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "Amaran ralat dalam kepada." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 #, fuzzy msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Jalankan" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, fuzzy, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Jenis:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 #, fuzzy msgid "Preview Options" msgstr "Prebiu" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 #, fuzzy msgid "_Save to File" msgstr "Simpan kepada" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 #, fuzzy msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "Simpan Fail kepada fail " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Pilihan RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 #, fuzzy msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "RAD kepada RAD A RAD kepada dan kepada on RAD." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 #, fuzzy msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "Kepada RAD RAD Kemudian RAD dan terpasang." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 #, fuzzy msgid "Choose one of the following options:" msgstr "_Aksi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 #, fuzzy msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Cipta RAD" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 #, fuzzy msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Cipta RAD default" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 #, fuzzy msgid "Network Device Information" msgstr "Rangkaian Peranti" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Peranti Rangkaian:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Jenis Rangkaian:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Netmask: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Pelayan Nama:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/vi.po0000644000175000017500000021607010127460372021472 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-30 00:00-10\n" "Last-Translator: Anthony Thai \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Mật mã của Người Quản Lý (root user) không đúng." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Lỗi" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Xin chọn mật mã mới cho Người Quản Lý.(root)" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Các thông số của Bootloader không phù hợp với máy %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Mật mã của Grub không đúng. Xin hãy đăng nhập lại." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Hệ thống X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Biên soạn" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Khoa học kỹ thuật" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Mạng hình" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Mạng chữ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Văn Phòng" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Hình ảnh và âm thanh" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Hình ảnh" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Trò chơi giải trí" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Biên soạn và xuất bản" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Công cụ điều chỉnh Máy Chủ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Máy Truyền Mạng" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Máy Truyền thơ" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Máy Truyền Tệp Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Máy Truy Cập Tên DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Máy chủ FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Máy Dữ Liệu SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Máy Truyền Tin" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Máy chủ mạng" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Dụng Cụ Lập Trình" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Lập Trình Lõi(Kernel)" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Lập Trình X Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Lập Trình GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Lập Trình KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Dụng Cụ Quản Lý" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Dụng Cụ Chỉnh Máy" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Trợ Giúp In Ấn" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Thiết bị đáng tin:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Dịch vụ đáng tin:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Cổng khác:" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Xin điền tên Máy Chủ NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Xin điền tên một thư mục NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Xin điền tên một Máy chủ FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Xin điền tên một thư mục FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Xin điền tên người xử dụng FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Xin điền mật mã." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Xin điền tên máy chủ mạng HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Xin điền thư mục của máy chủ mạng HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Xin điền tên thư mục trên dĩa cứng." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Xin điền tên Vùng(partition) dĩa cứng. " #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Cài đặt tự dộng" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Tạo Tệp Tự Cài(KickStart)" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Phần Phụ" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Cấu Hình Cơ Bản" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Phương Thức Cài Đặt" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Cấu Hình Của Bộ Khởi Động" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Thông Tin Những Vùng Dĩa Cứng" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Cấu Hình Mạng" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Chứng Nhận" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Cấu Hình Màng Lửa" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Cấu Hình Bộ Hiển Thị" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Chọn Gói" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Trình Chạy Trước Khi Cài" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Trình Chạy Sau Khi Cài" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Giao Diện giúp tạo lập một Trình Tự Cài" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Sơ Lược Về Bộ Cấu Hình Tự Cài" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Không có phần Trợ Giúp." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Không mở được Tệp \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Thiết Bị" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Loại Mạng" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP Tĩnh" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Xin điền các thông số của mạng" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Đã có một thiết bị cùng tên %s trên mạng. Xin chọn tên khác Tên Thiết Bị" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Thiết Bị/\n" "Vùng Dĩa Cứng Số" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Nơi Gắn Tệp/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Loại" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Định Khuôn Dạng" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Cỡ (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Xin chọn 1 Vùng Dĩa từ danh sách." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "RAID mềm" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Đúng" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Sai" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Tự Động" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Dĩa Cứng" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Xin chĩ rõ Thư Mục nào dùng để gắn Vùng Dĩa Nầy." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Thư Mục \"%s\" đã được dùng. Xin chọn Thư Mục khác." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Để tạo một Vùng Dĩa RAID mới, bạn phải chỉ định tên của một dĩa cứng hoặc " "một Vùng Dĩa(partition) cứng hiện có." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Chỉ định 1 dĩa cứng đễ tạo Vùng mới." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Tên của Thiết Bị mà bạn chỉ định không hợp lệ. Xin dùng các tênhợp lệ như " "là \"hda1\" hoặc \"sda3\". " #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Tên Thiết Bị bạn chỉ định không được kết thúc bằng 1 chữ số. Mọi Vùng Dĩa " "phãi kết thúc bằng số, thí dụ như \"hda1\" hoặc \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Vùng Dĩa bạn chỉ định không bắt đầu bằng \"hd\" hoặc \"sd\". Mỗi Vùng cần " "phải có tên 1 Thiết Bị hợp lệ và số Vùng như \"hda1\" hoặc \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Hiện tại bạn có %d Vùng RAID mềm có thễ dùng." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Bạn cần phải chọn ít nhất 2 Vùng Dĩa mới có thể dùng RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Bạn cần phải chọn ít nhất 3 Vùng Dĩa mới có thể dùng RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Thiết Bị Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Dụng Cụ Cấu Hình Máy Chủ (chỉ có AS và ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Máy Chủ Mạng (chỉ có AS và ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Cách Dùng: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help In ra Thông Điệp này\n" "--generate Tạo ra 1 tệp Tự Cài hiện hành của máy này và viết\n" " vào . Lệnh này chạy trên Bàn Lệnh(Terminal)" "nên\n" " hữu dụng cho các Máy Chủ không có X Windows\n" " Lệnh này sẽ làm cho bộ Giao Diện được khởi tạo với " "các\n" " giá trị đã nạp lấy ra từ Tệp Tự Cài." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Không thể khởi tạo màn hiển thị vì X Windows không chạy." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Chạy thử lệnh 'system-config-kickstart --help' để xem cách dùng." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Không đọc được dữ liệu của Thẻ Hình(Video Card)" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Không đọc được dữ liệu của Màn Hình" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Lưu Tệp" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Lựa Chọn Vùng Dĩa" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Thư Mục Đễ Gắn:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Hệ Thống Tệp Loại:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Cỡ (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Lấp đầy các chỗ chưa dùng trên dĩa" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Tăng lên hết cỡ (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Kích Thước Tĩnh" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Dùng Kích Thước đề nghị cho swap" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Các Chọn Lựa Cỡ Phụ" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Ép buộc làm Vùng chính(asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Tạo Vùng trên dĩa được chỉ định (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Dĩa :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(Thí dụ như: hda hay sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Dùng Vùng có sẵn (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Vùng :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(Thí dụ như: hda1 hay sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Định Khuôn (Format) Vùng" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Tạo Thiết Bị RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Số lượng dự bị:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Hội Viên Của RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Cấp RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Thiết Bị RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Định Khuôn(Format) RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Trình Cấu Hình Tự Cài" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Tập Tin" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Mở" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Xem Trước" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Lưu" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Thoát" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "Trợ _Giúp" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Nội Dung" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "Giới Thiệ_u" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Ngôn Ngữ Mặc Định:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Mã hóa mật mã của root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Bàn Phím:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Chuột:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Mô phỏng Chuột 3 nút" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Múi Giờ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Mật Mã của Root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Ngôn Ngữ Có thể Dùng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Dùng Giờ UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Xác Nhận Mật Mã:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Loại Máy Vi Tính:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Khởi động lại máy sau khi cài" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Chạy Trình cài đặt bằng mốt Chữ (Mốt mặc định là Hình)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Cài dặt bằng mốt Tác Động(Interactive)" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Cấu Hình Căn Bản (Bắt Buộc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Cài mới hoàn toàn" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Nâng cấp từ phần mềm đã cài trước" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Chọn cách cài:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Dĩa Cứng" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Máy Chủ NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Thư mục NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Máy Chủ FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Thư mục FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Chỉ định tên người dùng FTP và Mật Mã" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Tên Người dùng FtP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Mật Mã FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Máy Chủ HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Thư Mục HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Vùng(Partition) Dĩa Cứng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Thư Mục Dĩa Cứng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Cách Cài (bắt buộc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Cài Bộ Khởi Động Mới" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Đừng Cài Bộ Khởi Động (Boot Loader)" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Nâng cấp Bộ Khởi Động cũ" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Chọn GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Dùng Mật Mã của GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Mật Mã:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Mã hoá Mật Mã của GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Cài Bộ Khởi Động vào Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Cài Bộ Khởi Động vào sector đầu tiên của dĩa khởi động" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Tham số của Lõi (Kernel):" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Chọn Lựa của Bộ Khởi Động(Bắt Buộc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Xóa Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Đừng Xóa Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Gỡ bỏ hết các Vùng Dĩa(partitions) cũ" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Gỡ bỏ Vùng Dĩa Linux cũ" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Bảo tồn các Vùng Dĩa hiện có" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Khởi tạo tên dĩa" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Đừng tạo tên dĩa" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Thêm" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Sửa" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Xóa" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Các lựa chọn Vùng Dĩa không phù hợp với nâng cấp." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Thông Tin Vùng Dĩa (Bắt Buộc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Thêm Thiết Bị Mạng" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Sửa Thiết Bị Mạng" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Xóa Thiết Bị Mạng" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Chứng Nhận:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Dùng Mật Mã Bóng" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Dùng MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Mở NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Khu Vực NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Dùng Quảng Bá(broadcast) để tìm Máy NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Máy Chủ NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Chứng Nhận NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Mở LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Máy Chủ LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Tên gốc LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Chứng Nhận LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Mở bộ Chứng Nhận Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Khu Vực Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Máy Quản Lý Khu Vực Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Máy Chủ Kerberos chính:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Chứng Nhận Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Mở Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Chứng Nhận Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Mở Bộ Chứng Nhận SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Máy Chủ SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Nhóm SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Chứng Nhận SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Mở nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Chứng Nhận nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Các chọn lựa Chứng Minh không ứng dụng cho Nâng Cấp." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Cấu Hình Chứng Minh" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Mức Độ Bảo Mật:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Mở Màn Lửa" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Tắt Màn Lửa" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Cấu Hình Màn Lửa không ứng dụng cho Nâng Cấp." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Cấu Hình Hệ Thống X Window" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Độ Sâu Màu" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Độ Phân Giải" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Bàn (Desktop) Mặc Định:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Chạy X Window khi máy khởi động" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Lần khởi động đầu tiên, được bố trí bởi: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Mở" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Mở trong mốt Tái Cấu Hình" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Thông Dụng" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Dò tìm Thẻ Hình" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Bộ Nhớ Thẻ Hình: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Thẻ Hình" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Dò tìm Màn Hình" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Dùng Tần Số Đồng Bộ (sync rates) Đặc Chế" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Tần Số Dọc:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Tần Số Ngang:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Màn Hình" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Cấu Hình Bộ Hiển Thị không được áp dụng khi nâng cấp." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Chọn Các gói đễ cài." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Tự Động phân giải Sự Phụ Thuộc giữa các gói" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Bỏ qua các Phụ Thuộc" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Bàn" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Trình" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Máy Chủ" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Lập Trình" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Hệ Thống" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Không được phép chọn gói khi nâng cấp." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Cảnh Báo: Lỗi trong Trình này có thể làm cho Chương Trình Cài Tự Động bị " "hỏng. Không nên dùng lệnh %pre vào lúc đầu." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Dùng Trình Phiên Dịch:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Gõ Trình %pre của bạn vào đây:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Cảnh Báo: Lỗi trong Trình này có thể làm cho Chương Trình Cài Tự Động bị " "hỏng. Không nên dùng lệnh %post vào lúc đầu." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Hoạt động ngoài phạm vi của chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Gõ Trình %post của bạn vào đây:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Xem Trước các Lựa Chọn" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Lưu vào Tệp" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Bạn đã chọn các Cấu Hình sau đây. Nhấn vào nút Lưu đễ lưu vào Tệp Cài Tự " "Động." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Chọn Lựa RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Phần mềm RAID cho phép bạn kết hợp nhiều dĩa cứng lại với nhau thành 1 dĩa " "RAID lớn hơn. Một dĩa RAID có thể được cấu hình để gia tăng tốc độ hoặc độ " "tin cậy so với 1 dĩa riêng rẽ. Muốn biết thêm chi tiết về các ứng dụng của " "RAID xin đọc thêm bài về Trình Cài Tự Động." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Nếu muốn dùng RAID, bạn phải tạo ít nhất là 2 Vùng Dĩa loại 'software " "RAID'. Sau đó bạn mới có thể tạo ra 1 dĩa RAID mà bạn có thể Định Dạng và " "gắn(mount)." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Chọn 1 trong những phần sau đây:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Tạo 1 Dĩa RAID Mềm" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Tạo 1 Thiết Bị RAID [Mặc Định = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Thông Tin về Thiết Bị Mạng" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Thiết Bị Mạng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Loại Mạng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Địa Chỉ IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Nạ Mạng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Cổng:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Máy Chủ Tên:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/he.po0000644000175000017500000017270310070425004021442 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Hebrew translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "" #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "" #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "" #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "" #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "" #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "" #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "" #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "" #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "" #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "" #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "" #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "" #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "" #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "" #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "" system-config-kickstart-2.5.20/po/it.po0000644000175000017500000021720410032406030021452 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of it.po to Italian # translation of it.po to # translation of it.po to italiano # Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Bettina De Monti , 2001. # Luca Ferrari , 2004. # Paolo Dona' , 2004. # Francesco Valente , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-31 10:14+1000\n" "Last-Translator: Francesco Valente \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, o Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Le password di root non corrispondono." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Selezionare una password di root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Le opzioni del bootloader non sono applicabili alla piattaforma %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Le password di Grub non corrispondono. Si prega di riprovare." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Sistema X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME Desktop Environment" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE Desktop Environment" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Editors" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Ingegneria e Scientifici" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet Grafico" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet Testuale" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Ufficio/Produttivita" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Audio e Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Giochi e Intrattenimento" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Authoring and Publishing" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Strumenti Configurazione Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Web Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Windows File Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS Name Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "FTP Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL Database Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "News Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Network Servers" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Strumenti di Sviluppo" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Sviluppo del Kernel" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Sviluppo software X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Sviluppo Software GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Sviluppo Software KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Strumenti di Amministrazione" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Strumenti di Sistema" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Supporto Stampa" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Periferiche fidate:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Periferiche fidate:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Altre porte: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Specificare il server NFS." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Specificare una directory NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Inserire un server FTP." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Inserire una directory FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Inserire un nome utente FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Inserire una password FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Inserire un server HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Inserire una directory per il server HTTP." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Inserire una directory per il disco fisso." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Inserire una partizione per il disco fisso." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Creare un file kickstart" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Metodo di installazione" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Opzioni del boot loader" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Informazioni sulle partizioni" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione di rete" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del firewall" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Configurazione del display" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Selezione dei pacchetti" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Script di pre-installazione" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Script post-installazione" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " Interfaccia grafica per la creazione del file di kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Informazioni su Kickstart Configurator" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "L'help non è disponibile." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Non é possibile accedere al file \"%s\" " #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Tipo di rete" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "IP statico" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Inserire i valori di rete" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "Un dispositivo di rete chiamato %s risulta essere giá esistente. Prego " "scegliere un altro nome" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Dispositivo/\n" "Numero della partizione" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Mount point/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensioni (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Selezionare una partizione dall'elenco." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "software RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "No" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Dischi fissi" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Specificare un mount point per la partizione." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "Il mount point \"%s\" è già in uso. Selezionare un altro mount point." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Per creare una nuova partizione RAID, specificare un disco fisso o una " "partizione esistente." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Specificare il dispositivo su cui creare la partizione." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Il nome del dispositivo specificato non è valido. Utilizzare un nome valido " "come \"hda1\" o \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partizione specificata non termina con un numero. Le partizioni devono " "avere un numero quale \"hda1\" o \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "La partizione specificata non inizia con \"hd\" o \"sd\". Le partizioni " "devono avere un nome e un numero valido quale \"hda1\" o \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Attualmente sono disponibili %d partizioni del software RAID." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Occorre selezionare almeno 2 partizioni per usare RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "E' necessario selezionare almeno 3 partizioni per utilizzare RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Dispositivi RAID" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Strumenti Configurazione Server (solo AS e ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Servers di Rete (solo AS e ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Uso: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Stampare questo messaggio\n" "generare Generare un file kickstart dal dispositivo attuale e " "scriverlo\n" " sul . Questa opzione viene eseguita sulla " "console, per questo motivo\n" " é utile per gli utenti che non hanno attualmente X " "operativo\n" " Questa opzione causerá il lancio da parte di GUI dei " "i valori dal\n" " file kickstart" #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Impossibile aprire il display perché nessun server di X è presente." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Provate ad avviare 'system-config-kickstart --help' per ottenere una lista " "di opzioni." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Impossibile leggere il database della scheda video" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Impossibile leggere il database del monitor" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Salva file" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Opzioni di partizione" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Tipo di filesystem:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Dimensioni (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Occupare tutto lo spazio libero su disco" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Dimensione massima (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Dimensioni stabilite" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Utilizzare le dimensioni di swap raccomandate" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dimensioni opzionali aggiuntive" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Renderla partizione primaria" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Creare partizione su dispositivo specifico (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Unità:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(per esempio: hda o sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Utilizzare partizione esistente (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Partizione:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(per esempio: hda1 o sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Formattare la partizione" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Crea dispositivo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Numero di spare:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Componenti del RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Livello RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Dispositivo RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Formato dispositivo RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Configurazione di Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_File" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Apri file" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Anteprima" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "_Salva file" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "_Uscita" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Contenuto" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Info" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Lingua Default:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Criptare password di root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Tastiera:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Mouse:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulazione a 3 pulsanti" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Fuso orario:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Password di root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Supporto lingua:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Utilizzi l'orologio UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confermare la password:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Architettura interessata:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Riavviare il sistema dopo l'installazione" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Eseguire l'installazione in modalità testo (quella grafica è di default)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Eseguire l'installazione in modalità interattiva" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Configurazione di base (richiesta)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Eseguire una nuova installazione" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Aggiornare l'installazione esistente" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Selezionare il metodo di installazione:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Disco fisso" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Server NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Directory NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Server FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Directory FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Specificare un nome utente e una password FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Nome utente FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Password FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Server HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Directory HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Partizione del disco fisso:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Directory del disco fisso:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Metodo di installazione (richiesto)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Installare il nuovo boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Non installare un boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Aggiornare il boot loader esistente" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Opzioni di GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Usare la password di GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Criptare password di GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Installare il boot loader su Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Installare il boot loader sul primo settore della partizione di boot" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Parametri del kernel:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Opzioni del boot loader (richieste)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Eliminare il Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Non eliminare il Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Rimuovere le partizioni esistenti" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Rimuovere le partizioni Linux esistenti" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Mantenere le partizioni esistenti" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Inizializzare la disk label" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Non inizializzare la disk label" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "_Cancella" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Non sono applicabili con gli aggiornamenti le opzioni per la partizione." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Informazioni sulla partizione (richieste)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Aggiungere Dispositivo di Rete" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Modificare il Dispositivo della Rete" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Cancellare il Dispositivo della Rete" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticazione:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizza le password shadow" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Utilizza MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Attiva NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Dominio NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Utilizzare il broadcast per trovare il server NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Server NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Autenticazione di NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Attiva LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Server LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Nome di base LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticazione LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Attiva autenticazione di Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Domain Controller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Server principale di Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Autenticazione di Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Attiva supporto Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "LHS Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "RHS Hesiod:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Autenticazione Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Attivare autenticazione SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Server SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Gruppo di lavoro SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Autenticazione SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Attiva nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Autenticazione del Name Switch Cache Daemon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Le opzioni per l'autenticazione non sono applicabili con gli aggiornamenti" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configurazione di autenticazione" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Livello di sicurezza:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Abilita firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Disabilita firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configurazione del firewall non è applicabile con gli aggiornamenti" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Configurare il sistema X Window" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Profondità di colore" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Desktop di default" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Lanciare il sistema X Window durante l'avvio" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "Al primo avvio, Setup Agent è:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Abilita nella modalità di riconfigurazione" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Generale" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Ricerca della scheda video" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "RAM della scheda video:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Scheda video" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Ricerca del monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Usa frequeze del monitor personalizzate" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sinc verticale:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sinc. orizzontale:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "La configurazione del display non è applicabile con gli aggiornamenti." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Selezionare i pacchetti da installare." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Risolvi automaticamente le dipendenze" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignora le dipendenze" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Desktop" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Server" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Sistema" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "La selezione del pacchetto non è applicabile con gli aggiornamenti." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Avviso: un errore in questo script potrebbe causare l'interruzione " "dell'installazione di kickstart. Non includere il comando %pre all'inizio." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Usa un interprete:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Digitare lo script %pre qui sotto:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Avviso: un errore in questo script potrebbe causare l'interruzione " "dell'installazione di kickstart. Non includere il comando %post all'inizio." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Eseguire fuori dall'ambiente chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Digitare lo script %post qui sotto:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Opzioni di anteprima" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "_Salva su file" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "E' stata scelta la configurazione seguente. Fare clic su Salva file per " "salvare il file kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Opzioni RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Il software RAID permette di unire diversi dischi in un unico dispositivo " "RAID. I dispositivi RAID possono essere configurati per fornire velocità e " "affidabilità superiori rispetto a un singolo disco. Per maggiori " "informazioni sull'uso dei dispositivi RAID, consultare la documentazione." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Per utilizzare RAID, è necessario creare almeno due partizioni del tipo " "'software RAID'. Quindi è possibile creare un dispositivo RAID da formattare " "e montare." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Scegliere una delle seguenti opzioni:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Creare la partizione software RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Creare un dispositivo RAID [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Informazioni del Dispositivo della Rete" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Dispositivo della Rete:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Tipo di rete:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Maschera di rete:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Server di nomi:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "Utilizzare GRUB per il boot loader" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "Utilizzare LILO per il boot loader" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "Opzioni di LILO:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "Utilizzare la modalità lineare" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "Forzare utilizzo modalità lba32" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" #~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor" #~ msgstr "Specificare sincO e sincV anziché il monitor" #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Permettere in ingresso:" #~ msgid "Use default firewall rules" #~ msgstr "Utilizza regole di default per il firewall" #~ msgid "Select the default firewall level:" #~ msgstr "Seleziona il livello di default per il firewall:" #~ msgid "High" #~ msgstr "Alto" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Personalizza" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Medio" #, fuzzy #~ msgid "DIsabled" #~ msgstr "Disattivato" #~ msgid "None" #~ msgstr "Nessuno" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Miscellanea" system-config-kickstart-2.5.20/po/fa.po0000644000175000017500000022706110032116704021434 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# translation of fa_IR.po to Persian # translation of system-config-kickstart.po to Persian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Abbas Izad , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-08 19:32+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "" #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "IBM iSeries" msgstr "کارگزارهای SMB:" #: ../src/basic.py:72 #, fuzzy msgid "IBM pSeries" msgstr "کارگزارهای SMB:" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "گذرواژه‌های مدیر مطابقت نمی‌کنند." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "خطا" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "لطفا گذرواژه‌ی مدیر را انتخاب کنید." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "گذرواژه‌های Grub مطابقت نمی‌کنند. لطفا دوباره امتحان کنید." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 #, fuzzy msgid "X Window System" msgstr "پیکربندی کردن سیستم پنجره‌ی اکس" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "ـویرایش کردن" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 #, fuzzy msgid "Server Configuration Tools" msgstr "پیکربندی اکس" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "کارگزار نام:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "کارگزار نام:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 #, fuzzy msgid "DNS Name Server" msgstr "کارگزار نام:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 #, fuzzy msgid "FTP Server" msgstr "کارگزار اف‌تی‌پی:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "کارگزار نام:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 #, fuzzy msgid "Network Servers" msgstr "دستگاه شبکه:" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 #, fuzzy msgid "Development Tools" msgstr "برنامه‌سازی" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 #, fuzzy msgid "Kernel Development" msgstr "برنامه‌سازی" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 #, fuzzy msgid "X Software Development" msgstr "برنامه‌سازی" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 #, fuzzy msgid "KDE Software Development" msgstr "برنامه‌سازی" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 #, fuzzy msgid "System Tools" msgstr "سیستم" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 #, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "پشتیبانی زبان:" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "دستگاه‌های مورد اعتماد:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "سرویس‌های مورد اعتماد:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "درگاه‌های دیگر: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "لطفا یک کارگزار NFS را وارد کنید." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "لطفا یک شاخه‌ی NFS را وارد کنید." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "لطفا یک کارگزار FTP را وارد کنید." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "لطفا یک شاخه‌ی FTP را وارد کنید." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "لطفا یک نام کاربر FTP را وارد کنید." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "لطفا یک گذرواژه‌ی FTP را وارد کنید." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "لطفا یک کارگزار HTTP را وارد کنید." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "لطفا یک شاخه‌ی کارگزار HTTP را وارد کنید." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "لطفا یک شاخه‌ی دیسک را وارد کنید." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "لطفا یک قسمت‌بندی دیسک را وارد کنید." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "راه‌اندازی شروعی" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "ایجاد کردن یک پرونده‌ی راه‌اندازی شروعی" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "زیرقسمت" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "پیکربندی پایه" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "روش نصب" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "گزینه‌های بارگذار آغازگری" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "اطلاعات قسمت‌بندی" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "پیکربندی دیوارآتش" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 #, fuzzy msgid "Display Configuration" msgstr "پیکربندی اکس" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "انتخاب بسته" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "دست‌نویس پیش-نصب" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "دست‌نویس پس-نصب" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "پیکربند راه‌ندازی شروعی @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " واسطی گرافیکی برای ایجاد یک پرونده‌ی راه‌انداز شروعی" #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "درباره‌ی پیکربند راه‌انداز شروعی" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "راهنما در دسترس نیست." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "به پرونده‌ی \"%s\" نمی‌تواند دستیابی یافت." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "دستگاه" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "نوع شبکه" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "آی‌پی ثابت" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "لطفا اطلاعات شبکه را پر کنید" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "یک دستگاه شبکه با نام %s از قبل وجود دارد. لطفا نام دستگاه دیگری را انتخاب " "کنید" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "دستگاه/\n" "شماره‌ی قسمت‌بندی" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "نقطه‌ی سوارسازی/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "نوع" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "قالب" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "اندازه (مگابایت)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "لطفا قسمت‌بندیی را از لیست انتخاب کنید." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "نرم‌افزار RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "حافظه‌ی مبادله" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "بله" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "نه" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "خودکار" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "گرداننده‌های دیسک" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "نقطه سوارسازی را برای قسمت‌بندی مشخص کنید." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "نقطه سوارسازی \"%s\" از قبل مورد استفاده است. لطفا نقطه‌ی سوارسازی دیگری را " "انتخاب کنید." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "برای ایجاد کردن یک قسمت‌بندی RAID، باید یا نام دستگاه دیسکی یا قسمت‌بندی " "موجودی را مشخص کنید." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "دستگاهی را برای ایجاد کردن قسمت‌بندی بر رویش مشخص کنید." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "دستگاهی را که مشخص کرده‌اید نام دستگاه معتبری نیست. لطفا از یک نام دستگاه " "معتبر مانند \"hda1\" یا \"sda3\" استفاده کنید." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "قسمت‌بندیی که مشخص کرده‌اید با یک شماره تمام نمی‌شود. قسمت‌بندی‌ها باید یک " "شماره‌ی قسمت‌بندی مانند \"hda1\" یا \"sda3\" داشته باشند." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "قسمت‌بندیی که مشخص کرده‌اید با \"hd\" یا \"sd\" شروع نمی‌شود. قسمت‌بندی‌ها باید " "یک نام دستگاه معتبر و شماره‌ی قسمت‌بندیی مانند \"hda1\" یا \"sda3\" داشته " "باشند." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "شما در حال حاضر %d قسمت‌بندی آزاد نرم‌افزار RAID برای استفاده دارید." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" "شما باید حداقل ۲ قسمت‌بندی را برای توانستن به استفاده از RAID %s انتخاب کنید" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "" "شما باید حداقل ۳ قسمت‌بندی را برای توانستن به استفاده از RAID %s انتخاب کنید" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "دستگاه‌های Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "طرز استفاده: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help این پیغام را نشان می‌دهد\n" "--generate یک پرونده‌ی راه‌اندازی شروعی را از ماشین کنونی ایجاد " "کرده و آن \n" " به پرونده‌ی می‌نویسد. این گزینه بر کنسول " "اجرا شده, بنابرین آن\n" " برای کارگزارهایی که پنجره اکس را اجرا نمی‌کنند مفید " "است.\n" " این گزینه باعث می‌شود که ظاهر گرافیکی با مقدارهایی " "که از قبل\n" " در پرونده‌ی راه‌اندازی شروعی پر شده‌اند راه‌اندازی شود." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "بدلیل در حال اجرا نبودن کارگزار X نمایشگر نتوانست باز شود." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "اجرای 'system-config-kickstart --help' را برای دیدن لیستی از گزینه‌ها امتحان " "کنید." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "بانک اطلاعات کارت ویدیو نتوانست خوانده شود" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "بانک اطلاعات نمایشگر نتوانست خوانده شود" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "ذخیره کردن پرونده" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "گزینه‌های قسمت‌بندی" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "نقطه‌ی سوارسازی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "نوع سیستم پرونده:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "اندازه (مگابایت):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "تمام فضای استفاده نشده بر دیسک پر شود" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "گسترش به حداکثر (مگابایت):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "اندازه‌ی ثابت" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "استفاده از اندازه‌ی حافظه‌ی مبادله‌ی سفارش شده" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "گزینه‌های اضافی اندازه" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "اجبار به قسمت‌بندی اولیه شدن (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "ساختن قسمت‌بندی بر گرداننده‌ی مشخص (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "گرداننده :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(برای مثال: hda یا sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "استفاده از قسمت‌بندی موجود (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "قسمت‌بندی :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(برای مثال: hda1 یا sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "ساختن دستگاه RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "تعداد یدکی‌ها:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "اعضای Raid" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "سطح RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "دستگاه RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "قالب‌بندی دستگاه RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "پیکربند راه‌انداز شروعی" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "ـپرونده" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "ـباز کردن پرونده" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "پیش‌ـنما" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "ـذخیره کردن پرونده" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "ـترک کردن" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "ـراهنما" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "ـمحتوا" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "ـدرباره‌ی" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "زبان پیش‌فرض:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "رمزی کردن گذرواژه‌ی مدیر" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "صفحه‌کلید:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "موشی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "تقلید ۳ دکمه‌ای" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "منطقه زمانی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "گذرواژه‌ی مدیر:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "پشتیبانی زبان:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "استفاده از ساعت UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "تصدیق گذرواژه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "آغازگری مجدد سیستم بعد از نصب" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "انجام نصب در حالت متنی (گرافیکی پیش‌فرض است)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "انجام نصب در حالت گفتگوئی" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "پیکربندی پایه (لازم است)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "انجام دادن نصب جدید" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "ارتقا دادن یک نصب موجود" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "انتخاب کردن روش نصب:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "سی‌دی-روم" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "شبکه‌ای" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "اف‌تی‌پی" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "وب" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "گرداننده‌ی دیسک" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "کارگزار شبکه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "شاخه‌ی شبکه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "کارگزار اف‌تی‌پی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "شاخه‌ی اف‌تی‌پی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "نام کاربری و گذرواژه‌ی اف‌تی‌پی را مشخص کنید" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "نام کاربر اف‌تی‌پی" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "گذرواژه‌ی اف‌تی‌پی" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "کارگزار وب:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "شاخه‌ی وب:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "قسمت‌بندی گرداننده‌ی دیسک:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "شاخه‌ی گرداننده‌ی دیسک:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "روش نصب (لازم است)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "نصب کردن بارگذار آغازگر جدید" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "بارگذار آغازگر نصب نشود" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "ارتقا دادن بارگذار آغازگر موجود" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "گزینه‌های گروب:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "استفاده از گذرواژه‌ی گروب" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "رمزی کردن گذرواژه‌ی گروب" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "نصب کردن بارگذار آغازگری بر ضبط آغازگری برتر (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "نصب کردن بارگذار آغازگری بر اولین بخش قسمت‌بندی آغازگری" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "پارامترهای هسته:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 #, fuzzy msgid "label216" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "گزینه‌های بارگذار آغازگر (لازم است)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "پاک کردن ضبط آغازگری برتر" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "ضبط آغازگر برتر پاک نشود" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "برداشتن تمام قسمت‌بندی‌های موجود" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "برداشتن قسمت‌بندی‌های موجود لینوکس" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "نگهداشتن قسمت‌بندی‌های موجود" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "امضای برچسب دیسک" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "برچسب دیسک گذارده نشود" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "ـافزودن" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "ـویرایش کردن" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "ـحذف کردن" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "اطلاعات قسمت‌بندی (لازم است)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "ـافزودن دستگاه شبکه" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "ـویرایش کردن دستگاه شبکه" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "ـحذف کردن دستگاه شبکه" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "تأیید هویت:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "استفاده از گذرواژه‌های سایه" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "استفاده از MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "به کار انداختن NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "دامنه‌ی NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "استفاده از پخش همگانی برای یافتن کارگزار NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "کارگزار NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "تأیید هویت NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "به کار انداختن LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "کارگزار LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "نام پایه‌ی LDAP: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "تأیید هویت LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "به کار انداختن تأیید هویت Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "کنترل کننده‌ی دامنه Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "کارگزار برتر Kerbero:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "تأیید هویت Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "به کار انداختن پشتیبانی Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "تأیید هویت Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "به کار انداختن تأیید هویت SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "کارگزارهای SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "گروه‌کاری SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "تأیید هویت SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "به کار انداختن nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "تایید هویت Name Switch Cache Daemon (nscd) " #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "حافظه‌ی نهان تعویض نام" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "پیکربندی تأیید هویت" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "سطح امنیت:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "به کار انداختن دیوارآتش" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "از کار انداختن دیوارآتش" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "پیکربندی کردن سیستم پنجره‌ی اکس" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "عمق رنگ" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "تفکیک‌پذیری" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "رومیزی پیش‌فرض:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "گنوم" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "راه‌اندازی سیستم پنجره‌ی اکس در آغازگری" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "در اولین آغازگری، مأمور برپاسازی است: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "از کار افتاده" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "به کار افتاده" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "به کار افتاده در حالت پیکربندی مجدد" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "عمومی" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "وارسی برای کارت ویدیو" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "حافظه‌ی موقت کارت ویدیو: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "کارت ویدیو" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "وارسی برای نمایشگر" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "استفاده از میزان‌های سفارشی همگامی نمایشگر" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "هرتز" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "کیلوهرتز" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "همگامی عمودی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "همگامی افقی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "انتخاب کردن بسته‌ها برای نصب کردن." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "ـحل کردن وابستگی‌ها بطور خودکار" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "ـنادیده گرفتن وابستگی‌ها" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "رومیزی‌ها" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "برنامه‌ها" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "کارگزارها" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "برنامه‌سازی" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "سیستم" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "" #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "هشدار: خطایی در این دست‌نویس ممکن است نصب راه‌اندازی شروعی شما را مردود کند. " "پیش‌فرمان %p را در شروع ضمیمه نکنید." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "استفاده از یک مؤلف:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "پیش دست‌نویس %p خود را در زیر تایپ کنید:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "هشدار: خطایی در این دست‌نویس ممکن است نصب راه‌اندازی شروعی شما را مردود کند. " "پس‌فرمان %p را در شروع ضمیمه نکنید." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "اجرا کردن در خارج از محیط chroot" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "پس‌دست‌نویس %p خود را در زیر تایپ کنید:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "گزینه‌های پیش‌نما" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 #, fuzzy msgid "_Save to File" msgstr "ذخیره کردن به پرونده" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "شما پیکربندی بدنبال آمده را انتخاب کرده‌اید. ذخیره کردن پرونده را برای ذخیره‌ی " "پرونده‌ی راه‌اندازی شروعی کلیک کنید." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "گزینه‌های RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "نرم‌افزار RAID به شما اجازه می‌دهد تا چندین دیسک را به یک دستگاه بزرگتر RAID " "تبدیل کنید. یک دستگاه RAID می‌تواند برای عرضه دادن سرعت بیشتر و قابلیت " "اعتماد بالاتر در مقایسه با استفاده از یک گرداننده‌ی تکی پیکربندی شود. برای " "اطلاعات بیشتر در استفاده از دستگاه‌های RAID لطفا به نوشتارهای راه‌انداز شروعی " "مراجعه کنید." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "برای استفاده از RAID باید اول حداقل دو قسمت‌بندی از نوع 'نرم‌افزار RAID' ایجاد " "کنید. سپس می‌توانید یک دستگاه RAID که بتواند قالب‌بندی و سوار شود را ایجاد " "کنید." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "یکی از گزینه‌های بدنبال آمده را انتخاب کنید:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "ساختن یک قسمت‌بندی نرم‌افزار RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "ایجاد کردن یک دستگاه RAID [پیش‌فرض = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "اطلاعات دستگاه شبکه" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "دستگاه شبکه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "نوع شبکه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "نشانی آی‌پی:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "نقاب شبکه: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "دروازه:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "کارگزار نام:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." #~ msgid "Use GRUB for the boot loader" #~ msgstr "استفاده از گروب برای بارگذار آغازگر" #~ msgid "Use LILO for the boot loader" #~ msgstr "استفاده از لیلو برای بارگذار آغازگر" #~ msgid "label173" #~ msgstr "label173" #~ msgid "LILO Options:" #~ msgstr "گزینه‌های لیلو:" #~ msgid "Use linear mode" #~ msgstr "استفاده از حالت خطی" #~ msgid "Force use of lba32 mode" #~ msgstr "اجبار کردن به استفاده از حالت lba32" #~ msgid "label174" #~ msgstr "label174" system-config-kickstart-2.5.20/po/en_GB.po0000644000175000017500000022062110155314047022021 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# English translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-kickstart\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, or Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 #, fuzzy msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 #, fuzzy msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 #, fuzzy msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 #, fuzzy msgid "Root passwords do not match." msgstr "Root passwords do not match." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/basic.py:224 #, fuzzy msgid "Please select a root password." msgstr "Please select a root password." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, fuzzy, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Bootloader options are not applicable to the %s platform" #: ../src/bootloader.py:117 #, fuzzy msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Grub passwords do not match. Please try again." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 #, fuzzy msgid "X Window System" msgstr "X Window System" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 #, fuzzy msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "GNOME Desktop Environment" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 #, fuzzy msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "KDE Desktop Environment" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 #, fuzzy msgid "Editors" msgstr "Editors" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 #, fuzzy msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Engineering and Scientific" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 #, fuzzy msgid "Graphical Internet" msgstr "Graphical Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 #, fuzzy msgid "Text-based Internet" msgstr "Text-based Internet" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 #, fuzzy msgid "Office/Productivity" msgstr "Office/Productivity" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 #, fuzzy msgid "Sound and Video" msgstr "Sound and Video" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Graphics" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 #, fuzzy msgid "Games and Entertainment" msgstr "Games and Entertainment" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 #, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Authoring and Publishing" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 #, fuzzy msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Server Configuration Tools" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "Web Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 #, fuzzy msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 #, fuzzy msgid "Windows File Server" msgstr "Windows File Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 #, fuzzy msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS Name Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 #, fuzzy msgid "FTP Server" msgstr "FTP Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 #, fuzzy msgid "SQL Database Server" msgstr "SQL Database Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "News Server" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 #, fuzzy msgid "Network Servers" msgstr "Network Servers" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 #, fuzzy msgid "Development Tools" msgstr "Development Tools" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 #, fuzzy msgid "Kernel Development" msgstr "Kernel Development" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 #, fuzzy msgid "X Software Development" msgstr "X Software Development" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 #, fuzzy msgid "GNOME Software Development" msgstr "GNOME Software Development" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 #, fuzzy msgid "KDE Software Development" msgstr "KDE Software Development" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 #, fuzzy msgid "Administration Tools" msgstr "Administration Tools" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 #, fuzzy msgid "System Tools" msgstr "System Tools" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 #, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Printing Support" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Trusted devices:" #: ../src/firewall.py:85 #, fuzzy msgid "Trusted services:" msgstr "Trusted services:" #: ../src/firewall.py:117 #, fuzzy msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Other ports: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 #, fuzzy msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Please enter an NFS server." #: ../src/install.py:137 #, fuzzy msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Please enter an NFS directory." #: ../src/install.py:147 #, fuzzy msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Please enter an FTP server." #: ../src/install.py:154 #, fuzzy msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Please enter an FTP directory." #: ../src/install.py:160 #, fuzzy msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Please enter an FTP user name." #: ../src/install.py:163 #, fuzzy msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Please enter an FTP password." #: ../src/install.py:178 #, fuzzy msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Please enter an HTTP server." #: ../src/install.py:181 #, fuzzy msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Please enter an HTTP server directory." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 #, fuzzy msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Please enter a hard drive directory." #: ../src/install.py:205 #, fuzzy msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Please enter a hard drive partition." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 #, fuzzy msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 #, fuzzy msgid "Create a kickstart file" msgstr "Create a kickstart file" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Subsection" #: ../src/kickstartGui.py:142 #, fuzzy msgid "Basic Configuration" msgstr "Basic Configuration" #: ../src/kickstartGui.py:142 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Installation Method" #: ../src/kickstartGui.py:143 #, fuzzy msgid "Boot Loader Options" msgstr "Boot Loader Options" #: ../src/kickstartGui.py:143 #, fuzzy msgid "Partition Information" msgstr "Partition Information" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 #, fuzzy msgid "Network Configuration" msgstr "Network Configuration" #: ../src/kickstartGui.py:144 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Authentication" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall Configuration" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 #, fuzzy msgid "Display Configuration" msgstr "Display Configuration" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 #, fuzzy msgid "Package Selection" msgstr "Package Selection" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 #, fuzzy msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Pre-Installation Script" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 #, fuzzy msgid "Post-Installation Script" msgstr "Post-Installation Script" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 #, fuzzy msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" #: ../src/kickstartGui.py:194 #, fuzzy msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "About Kickstart Configurator" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 #, fuzzy msgid "Help is not available." msgstr "Help is not available." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, fuzzy, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "The file \"%s\" cannot be accessed." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Device" #: ../src/network.py:90 #, fuzzy msgid "Network Type" msgstr "Network Type" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 #, fuzzy msgid "Static IP" msgstr "Static IP" #: ../src/network.py:213 #, fuzzy msgid "Please fill in the network information" msgstr "Please fill in the network information" #: ../src/network.py:318 #, fuzzy, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 #, fuzzy msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Device/\n" "Partition Number" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 #, fuzzy msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Mount Point/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/partition.py:79 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/partition.py:81 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Size (MB)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 #, fuzzy msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Please select a partition from the list." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 #, fuzzy msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 #, fuzzy msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 #, fuzzy msgid "software RAID" msgstr "software RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 #, fuzzy msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 #, fuzzy msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 #, fuzzy msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../src/partWindow.py:294 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Drives" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 #, fuzzy msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Specify a mount point for the partition." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 #, fuzzy msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 #, fuzzy msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Specify a device on which to create the partition." #: ../src/partWindow.py:490 #, fuzzy msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 #, fuzzy msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 #, fuzzy msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, fuzzy, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" #: ../src/raidWindow.py:178 #, fuzzy, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 #, fuzzy msgid "Raid Devices" msgstr "Raid Devices" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 #, fuzzy msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Server Configuration Tools (AS and ES only)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 #, fuzzy msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Network Servers (AS and ES only)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 #, fuzzy msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 #, fuzzy msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Could not open display because no X server is running." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 #, fuzzy msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 #, fuzzy msgid "Could not read video card database" msgstr "Could not read video card database" #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 #, fuzzy msgid "Could not read monitor database" msgstr "Could not read monitor database" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 #, fuzzy msgid "Save File" msgstr "Save File" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 #, fuzzy msgid "Partition Options" msgstr "Partition Options" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 #, fuzzy msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 #, fuzzy msgid "File System Type:" msgstr "File System Type:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Size (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 #, fuzzy msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Fill all unused space on disk" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 #, fuzzy msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Grow to maximum of (MB):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 #, fuzzy msgid "Fixed size" msgstr "Fixed size" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 #, fuzzy msgid "Use recommended swap size" msgstr "Use recommended swap size" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 #, fuzzy msgid "Additional Size Options" msgstr "Additional Size Options" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 #, fuzzy msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Force to be a primary partition (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 #, fuzzy msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Make partition on specific drive (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 #, fuzzy msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 #, fuzzy msgid "Drive :" msgstr "Drive :" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 #, fuzzy msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(for example: hda or sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 #, fuzzy msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Use existing partition (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 #, fuzzy msgid "Partition :" msgstr "Partition :" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 #, fuzzy msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(for example: hda1 or sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 #, fuzzy msgid "Format partition" msgstr "Format partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Make RAID Device" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 #, fuzzy msgid "Number of spares:" msgstr "Number of spares:" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 #, fuzzy msgid "Raid Members" msgstr "Raid Members" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Level:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 #, fuzzy msgid "RAID Device:" msgstr "RAID Device:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 #, fuzzy msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 #, fuzzy msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 #, fuzzy msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 #, fuzzy msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 #, fuzzy msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 #, fuzzy msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 #, fuzzy msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 #, fuzzy msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 #, fuzzy msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 #, fuzzy msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 #, fuzzy msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 #, fuzzy msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 #, fuzzy msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 #, fuzzy msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 #, fuzzy msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 #, fuzzy msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 #, fuzzy msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 #, fuzzy msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 #, fuzzy msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 #, fuzzy msgid "Format RAID device" msgstr "Format RAID device" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 #, fuzzy msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Kickstart Configurator" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "_File" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 #, fuzzy msgid "_Open File" msgstr "_Open File" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 #, fuzzy msgid "_Preview" msgstr "_Preview" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 #, fuzzy msgid "_Save File" msgstr "_Save File" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "_Help" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 #, fuzzy msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "_About" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 #, fuzzy msgid "Default Language:" msgstr "Default Language:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 #, fuzzy msgid "Encrypt root password" msgstr "Encrypt root password" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 #, fuzzy msgid "Keyboard:" msgstr "Keyboard:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 #, fuzzy msgid "Mouse:" msgstr "Mouse:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 #, fuzzy msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emulate 3 Buttons" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 #, fuzzy msgid "Time Zone:" msgstr "Time Zone:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 #, fuzzy msgid "Root Password:" msgstr "Root Password:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 #, fuzzy msgid "Language Support:" msgstr "Language Support:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 #, fuzzy msgid "Use UTC clock" msgstr "Use UTC clock" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirm Password:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 #, fuzzy msgid "Target Architecture:" msgstr "Target Architecture:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 #, fuzzy msgid "Reboot system after installation" msgstr "Reboot system after installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 #, fuzzy msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Perform installation in text mode (graphical is default)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 #, fuzzy msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Perform installation in interactive mode" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 #, fuzzy msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Basic Configuration (required)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 #, fuzzy msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 #, fuzzy msgid "Perform new installation" msgstr "Perform new installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 #, fuzzy msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Upgrade an existing installation" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 #, fuzzy msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Choose the Installation Method:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 #, fuzzy msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 #, fuzzy msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 #, fuzzy msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 #, fuzzy msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 #, fuzzy msgid "Hard Drive" msgstr "Hard Drive" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 #, fuzzy msgid "NFS Server:" msgstr "NFS Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 #, fuzzy msgid "NFS Directory:" msgstr "NFS Directory:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 #, fuzzy msgid "FTP Server:" msgstr "FTP Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 #, fuzzy msgid "FTP Directory:" msgstr "FTP Directory:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 #, fuzzy msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Specify an FTP username and password" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 #, fuzzy msgid "FTP Username" msgstr "FTP Username" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 #, fuzzy msgid "FTP Password" msgstr "FTP Password" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 #, fuzzy msgid "HTTP Server:" msgstr "HTTP Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 #, fuzzy msgid "HTTP Directory:" msgstr "HTTP Directory:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 #, fuzzy msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Hard Drive Partition:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 #, fuzzy msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Hard Drive Directory:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 #, fuzzy msgid "Installation Method (required)" msgstr "Installation Method (required)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 #, fuzzy msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 #, fuzzy msgid "Install new boot loader" msgstr "Install new boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Do not install a boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 #, fuzzy msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Upgrade existing boot loader" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 #, fuzzy msgid "GRUB Options:" msgstr "GRUB Options:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 #, fuzzy msgid "Use GRUB password" msgstr "Use GRUB password" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 #, fuzzy msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Encrypt GRUB password" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 #, fuzzy msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 #, fuzzy msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Install boot loader on first sector of the boot partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 #, fuzzy msgid "Kernel parameters:" msgstr "Kernel parameters:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 #, fuzzy msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 #, fuzzy msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Boot Loader Options (required)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 #, fuzzy msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 #, fuzzy msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Clear Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 #, fuzzy msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Do not clear Master Boot Record" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 #, fuzzy msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Remove all existing partitions" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 #, fuzzy msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Remove existing Linux partitions" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 #, fuzzy msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Preserve existing partitions" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 #, fuzzy msgid "Initialize the disk label" msgstr "Initialize the disk label" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 #, fuzzy msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Do not initialize the disk label" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "_Add" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 #, fuzzy msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Partition options are not applicable on upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 #, fuzzy msgid "Partition Information (required)" msgstr "Partition Information (required)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 #, fuzzy msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 #, fuzzy msgid "_Add Network Device" msgstr "_Add Network Device" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 #, fuzzy msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Edit Network Device" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 #, fuzzy msgid "_Delete Network Device" msgstr "_Delete Network Device" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 #, fuzzy msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 #, fuzzy msgid "Authentication:" msgstr "Authentication:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 #, fuzzy msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Use Shadow Passwords" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 #, fuzzy msgid "Use MD5" msgstr "Use MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 #, fuzzy msgid "Enable NIS" msgstr "Enable NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 #, fuzzy msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS Domain:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 #, fuzzy msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Use broadcast to find NIS server" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 #, fuzzy msgid "NIS Server:" msgstr "NIS Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 #, fuzzy msgid "NIS Authentication" msgstr "NIS Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 #, fuzzy msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 #, fuzzy msgid "Enable LDAP" msgstr "Enable LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 #, fuzzy msgid "LDAP Server: " msgstr "LDAP Server: " #: system-config-kickstart.gladestrings:182 #, fuzzy msgid "LDAP Base Name: " msgstr "LDAP Base Name: " #: system-config-kickstart.gladestrings:183 #, fuzzy msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 #, fuzzy msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 #, fuzzy msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Enable Kerberos 5 Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 #, fuzzy msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 #, fuzzy msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Kerberos Domain Controller (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 #, fuzzy msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Kerberos Master Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 #, fuzzy msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Kerberos 5 Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 #, fuzzy msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 #, fuzzy msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Enable Hesiod Support" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 #, fuzzy msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 #, fuzzy msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 #, fuzzy msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Hesiod Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 #, fuzzy msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 #, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Enable SMB Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 #, fuzzy msgid "SMB Servers:" msgstr "SMB Servers:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 #, fuzzy msgid "SMB Workgroup:" msgstr "SMB Workgroup:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 #, fuzzy msgid "SMB Authentication" msgstr "SMB Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 #, fuzzy msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 #, fuzzy msgid "Enable nscd" msgstr "Enable nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 #, fuzzy msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 #, fuzzy msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 #, fuzzy msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Authentication options are not applicable on upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 #, fuzzy msgid "Authentication Configuration" msgstr "Authentication Configuration" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 #, fuzzy msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 #, fuzzy msgid "Security level:" msgstr "Security level:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 #, fuzzy msgid "Enable firewall" msgstr "Enable firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 #, fuzzy msgid "Disable firewall" msgstr "Disable firewall" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 #, fuzzy msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Firewall configuration is not applicable on upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 #, fuzzy msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 #, fuzzy msgid "Configure the X Window System" msgstr "Configure the X Window System" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 #, fuzzy msgid "Color Depth" msgstr "Color Depth" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Resolution" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 #, fuzzy msgid "Default Desktop:" msgstr "Default Desktop:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 #, fuzzy msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 #, fuzzy msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Start the X Window System on boot" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 #, fuzzy msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "On first boot, Setup Agent is: " #: system-config-kickstart.gladestrings:230 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 #, fuzzy msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Enabled in reconfiguration mode" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 #, fuzzy msgid "General" msgstr "General" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 #, fuzzy msgid "Probe for video card" msgstr "Probe for video card" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 #, fuzzy msgid "Video Card RAM: " msgstr "Video Card RAM: " #: system-config-kickstart.gladestrings:237 #, fuzzy msgid "Video Card" msgstr "Video Card" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 #, fuzzy msgid "Probe for monitor" msgstr "Probe for monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 #, fuzzy msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Use custom monitor sync rates" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 #, fuzzy msgid "Hz" msgstr "Hz" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 #, fuzzy msgid "kHz" msgstr "kHz" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertical Sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontal Sync:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 #, fuzzy msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Display configuration is not applicable on upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 #, fuzzy msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 #, fuzzy msgid "Select packages to install." msgstr "Select packages to install." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 #, fuzzy msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Automatically Resolve Dependencies" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 #, fuzzy msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ignore Dependencies" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 #, fuzzy msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Applications" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Servers" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 #, fuzzy msgid "Development" msgstr "Development" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 #, fuzzy msgid "System" msgstr "System" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 #, fuzzy msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Package selection is not applicable on upgrades." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 #, fuzzy msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 #, fuzzy msgid "Use an interpreter:" msgstr "Use an interpreter:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, fuzzy, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Type your %pre script below:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 #, fuzzy msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 #, fuzzy msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Run outside of the chroot environment" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, fuzzy, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Type your %post script below:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 #, fuzzy msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 #, fuzzy msgid "Preview Options" msgstr "Preview Options" #: system-config-kickstart.gladestrings:275 #, fuzzy msgid "_Save to File" msgstr "_Save to File" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 #, fuzzy msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " #: system-config-kickstart.gladestrings:277 #, fuzzy msgid "RAID Options" msgstr "RAID Options" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 #, fuzzy msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 #, fuzzy msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 #, fuzzy msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Choose one of the following options:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 #, fuzzy msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Create a software RAID partition" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 #, fuzzy msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Create a RAID device [default = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 #, fuzzy msgid "Network Device Information" msgstr "Network Device Information" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 #, fuzzy msgid "Network Device:" msgstr "Network Device:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 #, fuzzy msgid "Network Type:" msgstr "Network Type:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 #, fuzzy msgid "IP Address:" msgstr "IP Address:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 #, fuzzy msgid "Netmask: " msgstr "Netmask: " #: system-config-kickstart.gladestrings:288 #, fuzzy msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Name Server:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 #, fuzzy msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/po/uk.po0000644000175000017500000022746710071236007021501 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000# Ukrainian translation to redhat-config-kickstart. # Copyright (C) Free Software Foundation # Maxim Dziumanenko , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-config-kickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:04+0200 2003\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. XXX FIXME #. if opt == "--enableldaptls": #. self. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/basic.py:71 msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T" msgstr "x86, AMD64, чи Intel EM64T" #: ../src/basic.py:71 msgid "Intel Itanium" msgstr "Intel Itanium" #: ../src/basic.py:71 msgid "IBM iSeries" msgstr "IBM iSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM pSeries" msgstr "IBM pSeries" #: ../src/basic.py:72 msgid "IBM zSeries/s390" msgstr "IBM zSeries/s390" #. populate language combo #. set default to English #. for lang in lang_list: #. self.lang_support_list.append([lang]) #. populate mouse combo #. populate keyboard combo, add keyboards here #. set default to English #. set keyboard to current keymap #. set default mouse to generic ps/2 #. populate time zone combo #: ../src/basic.py:205 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Паролі користувача root не співпадають." #. zerombr and clearpart options #. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line #. Prepart the clearpart line #. This is a raid device #. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots #: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214 #: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: ../src/basic.py:224 msgid "Please select a root password." msgstr "Вкажіть пароль root." #. set platform #. set language #. set keyboard #. set mouse #. set timezone #. set the supported lang list #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/bootloader.py:76 #, python-format msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform" msgstr "Параметри завантажувача не застосовні до платформи %s" #: ../src/bootloader.py:117 msgid "Grub passwords do not match. Please try again." msgstr "Паролі GRUB не співпадають. Спробуйте ще раз." #. !/usr/bin/python2 #. # #. # I18N #. # #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12 msgid "X Window System" msgstr "Система X Window" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Графічне середовище GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14 msgid "KDE Desktop Environment" msgstr "Графічне середовище KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16 msgid "Editors" msgstr "Редактори" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Наукові та інженерні" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18 msgid "Graphical Internet" msgstr "Графічні засоби Інтернет" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19 msgid "Text-based Internet" msgstr "Текстові засоби Інтернет" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20 msgid "Office/Productivity" msgstr "Офісні програми" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21 msgid "Sound and Video" msgstr "Звук та відео" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Ігри та розваги" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Підготовка публікацій" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Засоби налаштовування сервера" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27 msgid "Web Server" msgstr "Web-сервер" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28 msgid "Mail Server" msgstr "Сервер електронної пошти" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29 msgid "Windows File Server" msgstr "Файловий сервер для Windows" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30 msgid "DNS Name Server" msgstr "Сервер DNS" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31 msgid "FTP Server" msgstr "Сервер FTP" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32 msgid "SQL Database Server" msgstr "Сервер баз даних SQL" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33 msgid "News Server" msgstr "Сервер новин" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers" msgstr "Мережні служби" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36 msgid "Development Tools" msgstr "Засоби розробки" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37 msgid "Kernel Development" msgstr "Засоби розробки ядра" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38 msgid "X Software Development" msgstr "Розробка ПЗ для X" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Розробка з використанням GNOME" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40 msgid "KDE Software Development" msgstr "Розробка з використанням KDE" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42 msgid "Administration Tools" msgstr "Засоби адміністрування" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43 msgid "System Tools" msgstr "Системні засоби" #: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44 msgid "Printing Support" msgstr "Підтримка друку" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. create table with custom checklists #: ../src/firewall.py:60 msgid "Trusted devices:" msgstr "Довірені пристрої:" #: ../src/firewall.py:85 msgid "Trusted services:" msgstr "Довірені пристрої:" #: ../src/firewall.py:117 msgid "Other ports: (1029:tcp)" msgstr "Інші порти: (1029:tcp)" #. pull list of language from system-config-languages #. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs #. define mice, add mice here #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Installation Methods #. # #. # I18N #. # #. gray out package selection and partitions if upgrade #. self.partitioning_frame.set_sensitive(install) #. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install) #. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install) #: ../src/install.py:134 msgid "Please enter an NFS server." msgstr "Вкажіть NFS сервер." #: ../src/install.py:137 msgid "Please enter an NFS directory." msgstr "Вкажіть каталог NFS." #: ../src/install.py:147 msgid "Please enter an FTP server." msgstr "Вкажіть FTP сервер." #: ../src/install.py:154 msgid "Please enter an FTP directory." msgstr "Вкажіть каталог FTP." #: ../src/install.py:160 msgid "Please enter an FTP user name." msgstr "Вкажіть користувача FTP." #: ../src/install.py:163 msgid "Please enter an FTP password." msgstr "Вкажіть пароль FTP." #: ../src/install.py:178 msgid "Please enter an HTTP server." msgstr "Вкажіть сервер HTTP." #: ../src/install.py:181 msgid "Please enter an HTTP server directory." msgstr "Введіть каталогу на HTTP сервері." #. strip the "http://" out #: ../src/install.py:202 msgid "Please enter a hard drive directory." msgstr "Введіть каталог жорсткого диску." #: ../src/install.py:205 msgid "Please enter a hard drive partition." msgstr "Вкажіть розділ жорсткого диску." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # Authors: Brent Fox #. # Tammy Fox #. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support #. # #. # I18N #. # #. # #. # Icon for windows #. # #. # #. # Pull in the Glade file #. # #: ../src/kickstartGui.py:86 msgid "Kickstart" msgstr "Kickstart" #: ../src/kickstartGui.py:87 msgid "Create a kickstart file" msgstr "Створює kickstart файл" #. bring in widgets from glade file #. populate category list #. bring in basic functions #. bring in bootloader functions #. bring in install functions #. bring in partitions functions #. bring in network functions #. bring in auth functions #. bring in firewall functions #. bring in X functions #. bring in package function #. self.packages_class = packages.headerList(xml) #. FIXME #. bring in scripts function #: ../src/kickstartGui.py:138 msgid "Subsection" msgstr "Підрозділ" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Основні параметри" #: ../src/kickstartGui.py:142 msgid "Installation Method" msgstr "Метод встановлення" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Boot Loader Options" msgstr "Параметри завантажувача" #: ../src/kickstartGui.py:143 msgid "Partition Information" msgstr "Інформація про розділи" #: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165 msgid "Network Configuration" msgstr "Конфігурація мережі" #: ../src/kickstartGui.py:144 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Конфігурація брандмауера" #: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248 msgid "Display Configuration" msgstr "Конфігурація дисплею" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259 msgid "Package Selection" msgstr "Вибір пакетів" #: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265 msgid "Pre-Installation Script" msgstr "Сценарій перед встановленням" #: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272 msgid "Post-Installation Script" msgstr "Сценарій після встановлення" #. show gui #. about box #: ../src/kickstartGui.py:193 msgid "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" " A graphical interface for creating a kickstart file" msgstr "" "Kickstart Configurator @VERSION@\n" " Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n" " Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox \n" " Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox \n" "Графічний інтерфейс для створення kickstart файлу." #: ../src/kickstartGui.py:194 msgid "About Kickstart Configurator" msgstr "Про програму настройки Kickstart" #. display help manual #: ../src/kickstartGui.py:224 msgid "Help is not available." msgstr "Довідка недоступна." #. get all buffers to save to file #. only do these things in installs, not upgrades #: ../src/kickstartGui.py:273 #, python-format msgid "The file \"%s\" cannot be accessed." msgstr "Не вдається отримати доступ до файлу \"%s\"." #. show chosen options for preview #. show preview dialog window #. show file selection dialog #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # "device" : None , #. # "deviceprobe" : None , #. # "driverdisk" : None , #. "lang" : self.kickstartData.setLang , #. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo , #. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck , #. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup, #. # "logvol" : self.defineLogicalVolume, #. # "xdisplay" : None , #. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep , #. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot , #. Separate the file into main, package, pre and post lists #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Network Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/network.py:87 msgid "Device" msgstr "Пристрій" #: ../src/network.py:90 msgid "Network Type" msgstr "Тип мережі" #. Let's find the last eth device in the list and increment by one to #. fill in the option menu with the next device #: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223 #: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415 msgid "Static IP" msgstr "Статичний IP" #: ../src/network.py:213 msgid "Please fill in the network information" msgstr "Вкажіть параметри мережі" #: ../src/network.py:318 #, python-format msgid "" "A network device with the name %s already exists. Please choose another " "device name" msgstr "Мережний пристрій з назвою %s вже існує. Виберіть іншу назву пристрою" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Package Selection #. # #. # I18N #. # #. Loop over the package list and see what was selected #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Data Structure #. self.onDisk = "" #. self.onDiskVal = "" #. self.onPart = "" #. self.onPartVal = "" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Partitions Configuration #. # #. # I18N #. # #: ../src/partition.py:72 msgid "" "Device/\n" "Partition Number" msgstr "" "Пристрій/\n" "Номер розділу" #. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1) #: ../src/partition.py:75 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID" msgstr "" "Точка монтування/\n" "RAID" #: ../src/partition.py:77 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../src/partition.py:79 msgid "Format" msgstr "Формат" #: ../src/partition.py:81 msgid "Size (MB)" msgstr "Розмір (Мб)" #. initialize the child classes #. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY #. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None) #. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives"))) #. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.raidNumber = "raid.01" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.02" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter) #. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc"))) #. # part_object = partEntry.partEntry() #. # part_object.fsType = "raid" #. # part_object.device = "Auto" #. # part_object.format = 1 #. # part_object.raidNumber = "raid.03" #. # part_object.size = 1 #. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size) #. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object) #: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181 msgid "Please select a partition from the list." msgstr "Виберіть розділ зі списку." #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58 msgid "ext2" msgstr "ext2" #: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59 msgid "ext3" msgstr "ext3" #. _("physical volume (LVM)"):"lvm", #: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148 msgid "software RAID" msgstr "програмний RAID" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60 msgid "swap" msgstr "swap" #: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61 msgid "vfat" msgstr "vfat" #: ../src/partWindow.py:87 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect #. If the current iter is the only child, delete the parent and the child #. If there are other children, just delete this child #: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212 msgid "Yes" msgstr "Так" #: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214 msgid "No" msgstr "Ні" #. If they didn't specify a device, create a group called "Auto" #: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319 #: ../src/partWindow.py:333 msgid "Auto" msgstr "Автоматично" #: ../src/partWindow.py:294 msgid "Hard Drives" msgstr "Жорсткі диски" #. # size stuff #. Let's do some error checking to make sure things make sense #. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker #. this already has a raid number, leave it alone #. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID #. It's not raid, so move on #. If it's a swap partition, set fsType to be swap #. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition #: ../src/partWindow.py:420 msgid "Specify a mount point for the partition." msgstr "Вкажіть точку монтування розділу." #. Check to see if the mount point has already been used #. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain #: ../src/partWindow.py:429 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point." msgstr "" "Точка монтування \"%s\" вже використовується. Вкажіть іншу точку монтування." #. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points #: ../src/partWindow.py:449 msgid "" "To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device " "name or an existing partition." msgstr "" "Для створення нового розділу RAID необхідно вказати або пристрій жорсткого " "диску або існуючий розділ." # msgstr "програмний RAID" #. If all the checks pass, then return #. Don't iterate if we're counting the object that's being edited #. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid #: ../src/partWindow.py:488 msgid "Specify a device on which to create the partition." msgstr "Вкажіть розділ на якому створити розділ." #: ../src/partWindow.py:490 msgid "" "The device you specified is not a valid device name. Please use a valid " "device name such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Вказана назва пристрою не є правильною назвою. Використовуйте правильну " "назву пристрою, таку як \"hda1\" або \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:500 msgid "" "The partition you specified does not end in a number. Partitions must have " "a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"." msgstr "" "Вказаний вами розділ не закінчується на число. Назви розділів повинні " "містити число, наприклад \"hda1\" чи \"sda3\"." #: ../src/partWindow.py:506 msgid "" "The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". " "Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1" "\" or \"sda3\"." msgstr "" "Вказаний вами розділ починається не з \"hd\" or \"sd\". Назви розділів " "повинні містити правильну назву пристрою та число, наприклад \"hda1\" або " "\"sda3\"." #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. import raidWindow #. # #. # I18N #. # #. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view) #: ../src/raidOptionsWindow.py:72 #, python-format msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use." msgstr "Наразі є %d вільних розділи(ів) програмного RAID." #. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo #: ../src/raidWindow.py:172 #, python-format msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Для використання RAID %s необхідно вказати принаймні 2 розділи" #: ../src/raidWindow.py:178 #, python-format msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s" msgstr "Для використання RAID %s необхідно вказати принаймні 3 розділи" #. then this is a new raid device, not one we're just editing #: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218 msgid "Raid Devices" msgstr "Пристрої Raid" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:26 msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)" msgstr "Засоби налаштовування сервера (лише AS та ES)" #: ../src/RHELPackageGroupList.py:34 msgid "Network Servers (AS and ES only)" msgstr "Мережні служби (лише AS та ES)" #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. save file #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. display choosen options in textview #. # baseSize = 10 #. # baseFont = 'sans' #. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text') #. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize)) #. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1) #. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1) #. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter()) #. using hide because destroy crashes application after second instance #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator Scripts #. !/usr/bin/python2 #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. # #. # I18N #. # #: ../src/system-config-kickstart.py:60 msgid "" "Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate ] " "[]\n" " \n" "--help Print out this message\n" "--generate Generate a kickstart file from the current machine " "and write\n" " it to . This option runs on the console, " "so it is\n" " useful for servers that do not have X currently " "running.\n" " This option will cause the GUI to launch with the " "values from\n" " the kickstart file already filled in." msgstr "" "Використання: system-config-kickstart [--help] [--generate <ім'я файлу>] " "[<ім'я_kickstart_файлу>]\n" " \n" "--help Вивести це повідомлення\n" "--generate <ім'я файлу> Створити kickstart файл з поточної машини та " "записати його у\n" " <ім'я файлу>. Цей параметр виконується у консолі, " "тому він корисний\n" " на серверах, де немає запущеного графічного " "інтерфейсу.\n" "<ім'я_kickstart_файлу> Цей параметр призведе до запуску графічної частини " "заповненої\n" " значеннями з kickstart файлу." #: ../src/system-config-kickstart.py:77 msgid "Could not open display because no X server is running." msgstr "Неможливо відкрити дисплей через те, що X сервер не запущено." #: ../src/system-config-kickstart.py:78 msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options." msgstr "" "Для отримання переліку параметрів запустіть 'system-config-kickstart --help'." #. !/usr/bin/python2 #. !/usr/bin/python2 #. profileSystem(data) #. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc. #. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox #. # Tammy Fox #. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify #. # it under the terms of the GNU General Public License as published by #. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or #. # (at your option) any later version. #. # This program is distributed in the hope that it will be useful, #. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. # GNU General Public License for more details. #. # You should have received a copy of the GNU General Public License #. # along with this program; if not, write to the Free Software #. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. #. Kickstart Configurator X Configuration #. add color depths #. add resolutions #. add video card RAM sizes to option menu #. add video cards to list #: ../src/xconfig.py:104 msgid "Could not read video card database" msgstr "Неможливо прочитати базу даних відеокарт." #. add monitors to list #: ../src/xconfig.py:122 msgid "Could not read monitor database" msgstr "Неможливо прочитати базу даних моніторів" #. disable xconfig notebook #. color depth - translate #. resolution #. default desktop #. startxonboot #. video card and monitor #. translate MB to KB #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: system-config-kickstart.gladestrings:7 msgid "Save File" msgstr "Збереження файлу" #: system-config-kickstart.gladestrings:8 msgid "Partition Options" msgstr "Параметри розділу" #: system-config-kickstart.gladestrings:9 #: system-config-kickstart.gladestrings:10 #: system-config-kickstart.gladestrings:23 #: system-config-kickstart.gladestrings:28 #: system-config-kickstart.gladestrings:33 #: system-config-kickstart.gladestrings:72 #: system-config-kickstart.gladestrings:77 #: system-config-kickstart.gladestrings:78 #: system-config-kickstart.gladestrings:81 #: system-config-kickstart.gladestrings:83 #: system-config-kickstart.gladestrings:87 #: system-config-kickstart.gladestrings:89 #: system-config-kickstart.gladestrings:106 #: system-config-kickstart.gladestrings:107 #: system-config-kickstart.gladestrings:110 #: system-config-kickstart.gladestrings:112 #: system-config-kickstart.gladestrings:116 #: system-config-kickstart.gladestrings:117 #: system-config-kickstart.gladestrings:119 #: system-config-kickstart.gladestrings:120 #: system-config-kickstart.gladestrings:124 #: system-config-kickstart.gladestrings:125 #: system-config-kickstart.gladestrings:138 #: system-config-kickstart.gladestrings:139 #: system-config-kickstart.gladestrings:144 #: system-config-kickstart.gladestrings:172 #: system-config-kickstart.gladestrings:175 #: system-config-kickstart.gladestrings:179 #: system-config-kickstart.gladestrings:180 #: system-config-kickstart.gladestrings:187 #: system-config-kickstart.gladestrings:189 #: system-config-kickstart.gladestrings:191 #: system-config-kickstart.gladestrings:196 #: system-config-kickstart.gladestrings:198 #: system-config-kickstart.gladestrings:204 #: system-config-kickstart.gladestrings:205 #: system-config-kickstart.gladestrings:222 #: system-config-kickstart.gladestrings:224 #: system-config-kickstart.gladestrings:236 #: system-config-kickstart.gladestrings:240 #: system-config-kickstart.gladestrings:242 #: system-config-kickstart.gladestrings:263 #: system-config-kickstart.gladestrings:270 #: system-config-kickstart.gladestrings:290 #: system-config-kickstart.gladestrings:292 #: system-config-kickstart.gladestrings:294 #: system-config-kickstart.gladestrings:296 #: system-config-kickstart.gladestrings:297 #: system-config-kickstart.gladestrings:299 #: system-config-kickstart.gladestrings:301 #: system-config-kickstart.gladestrings:303 #: system-config-kickstart.gladestrings:304 #: system-config-kickstart.gladestrings:306 #: system-config-kickstart.gladestrings:308 #: system-config-kickstart.gladestrings:310 #: system-config-kickstart.gladestrings:311 #: system-config-kickstart.gladestrings:313 #: system-config-kickstart.gladestrings:315 #: system-config-kickstart.gladestrings:317 msgid "*" msgstr "*" #: system-config-kickstart.gladestrings:11 #: system-config-kickstart.gladestrings:32 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка монтування:" #: system-config-kickstart.gladestrings:12 #: system-config-kickstart.gladestrings:37 msgid "File System Type:" msgstr "Тип файлової системи:" #: system-config-kickstart.gladestrings:13 msgid "Size (MB):" msgstr "Розмір (Мб):" #: system-config-kickstart.gladestrings:14 msgid "Fill all unused space on disk" msgstr "Заповнити весь незайнятий простір диску" #: system-config-kickstart.gladestrings:15 msgid "Grow to maximum of (MB):" msgstr "Збільшуватись до максимум (Мб):" #: system-config-kickstart.gladestrings:16 msgid "Fixed size" msgstr "Фіксований розмір" #: system-config-kickstart.gladestrings:17 msgid "Use recommended swap size" msgstr "Використовувати рекомендований розмір swap" #: system-config-kickstart.gladestrings:18 msgid "Additional Size Options" msgstr "Додаткові параметри розміру" #: system-config-kickstart.gladestrings:19 msgid "Force to be a primary partition (asprimary)" msgstr "Примусово стати головним розділом (asprimary)" #: system-config-kickstart.gladestrings:20 msgid "Make partition on specific drive (ondisk)" msgstr "Зробити розділ на вказаному пристрої (ondisk)" #: system-config-kickstart.gladestrings:21 #: system-config-kickstart.gladestrings:26 msgid " " msgstr " " #: system-config-kickstart.gladestrings:22 msgid "Drive :" msgstr "Пристрій:" #: system-config-kickstart.gladestrings:24 msgid "(for example: hda or sdc)" msgstr "(наприклад: hda чи sdc)" #: system-config-kickstart.gladestrings:25 msgid "Use existing partition (onpart)" msgstr "Використовувати існуючий розділ (onpart)" #: system-config-kickstart.gladestrings:27 msgid "Partition :" msgstr "Розділ:" #: system-config-kickstart.gladestrings:29 msgid "(for example: hda1 or sdc3)" msgstr "(наприклад: hda1 чи sdc3)" #: system-config-kickstart.gladestrings:30 msgid "Format partition" msgstr "Форматувати розділ" #: system-config-kickstart.gladestrings:31 msgid "Make RAID Device" msgstr "Створити пристрій RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:34 msgid "Number of spares:" msgstr "Кількість запасних" #: system-config-kickstart.gladestrings:35 msgid "Raid Members" msgstr "Частини RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:36 msgid "RAID Level:" msgstr "Рівень RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:38 msgid "RAID Device:" msgstr "Пристрій RAID:" #: system-config-kickstart.gladestrings:39 msgid "md0" msgstr "md0" #: system-config-kickstart.gladestrings:40 msgid "md1" msgstr "md1" #: system-config-kickstart.gladestrings:41 msgid "md2" msgstr "md2" #: system-config-kickstart.gladestrings:42 msgid "md3" msgstr "md3" #: system-config-kickstart.gladestrings:43 msgid "md4" msgstr "md4" #: system-config-kickstart.gladestrings:44 msgid "md5" msgstr "md5" #: system-config-kickstart.gladestrings:45 msgid "md6" msgstr "md6" #: system-config-kickstart.gladestrings:46 msgid "md7" msgstr "md7" #: system-config-kickstart.gladestrings:47 msgid "md8" msgstr "md8" #: system-config-kickstart.gladestrings:48 msgid "md9" msgstr "md9" #: system-config-kickstart.gladestrings:49 msgid "md10" msgstr "md10" #: system-config-kickstart.gladestrings:50 msgid "md11" msgstr "md11" #: system-config-kickstart.gladestrings:51 msgid "md12" msgstr "md12" #: system-config-kickstart.gladestrings:52 msgid "md13" msgstr "md13" #: system-config-kickstart.gladestrings:53 msgid "md14" msgstr "md14" #: system-config-kickstart.gladestrings:54 msgid "md15" msgstr "md15" #: system-config-kickstart.gladestrings:55 msgid "0" msgstr "0" #: system-config-kickstart.gladestrings:56 msgid "1" msgstr "1" #: system-config-kickstart.gladestrings:57 msgid "5" msgstr "5" #: system-config-kickstart.gladestrings:62 msgid "Format RAID device" msgstr "Форматувати пристрій RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:63 msgid "Kickstart Configurator" msgstr "Налаштовування Kickstart" #: system-config-kickstart.gladestrings:64 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:65 msgid "_Open File" msgstr "_Відкрити файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:66 msgid "_Preview" msgstr "_Перегляд" #: system-config-kickstart.gladestrings:67 msgid "_Save File" msgstr "З_берегти файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:68 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" #: system-config-kickstart.gladestrings:69 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" #: system-config-kickstart.gladestrings:70 msgid "_Contents" msgstr "_Зміст" #: system-config-kickstart.gladestrings:71 msgid "_About" msgstr "_Про програму" #: system-config-kickstart.gladestrings:73 msgid "Default Language:" msgstr "Типова мова:" #: system-config-kickstart.gladestrings:74 msgid "Encrypt root password" msgstr "Шифрувати пароль root" #: system-config-kickstart.gladestrings:75 msgid "Keyboard:" msgstr "Клавіатура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:76 msgid "Mouse:" msgstr "Миша:" #: system-config-kickstart.gladestrings:79 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Імітувати третю кнопку" #: system-config-kickstart.gladestrings:80 msgid "Time Zone:" msgstr "Часовий пояс:" #: system-config-kickstart.gladestrings:82 msgid "Root Password:" msgstr "Пароль root:" #: system-config-kickstart.gladestrings:84 msgid "Language Support:" msgstr "Підтримка мов:" #: system-config-kickstart.gladestrings:85 msgid "Use UTC clock" msgstr "Використовувати час UTC" #: system-config-kickstart.gladestrings:86 #: system-config-kickstart.gladestrings:137 msgid "Confirm Password:" msgstr "Підтвердження паролю:" #: system-config-kickstart.gladestrings:88 msgid "Target Architecture:" msgstr "Цільова архітектура:" #: system-config-kickstart.gladestrings:90 msgid "Reboot system after installation" msgstr "Перезавантажувати систему після встановлення" #: system-config-kickstart.gladestrings:91 msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)" msgstr "Виконувати встановлення у текстовому режимі (типовим є графічний)" #: system-config-kickstart.gladestrings:92 msgid "Perform installation in interactive mode" msgstr "Виконувати встановлення у інтерактивному режимі" #: system-config-kickstart.gladestrings:93 msgid "Basic Configuration (required)" msgstr "Основні параметри (обов'язково)" #: system-config-kickstart.gladestrings:94 msgid "label28" msgstr "label28" #: system-config-kickstart.gladestrings:95 msgid "Perform new installation" msgstr "Виконувати нове встановлення" #: system-config-kickstart.gladestrings:96 msgid "Upgrade an existing installation" msgstr "Оновлювати існуючу систему" #: system-config-kickstart.gladestrings:97 msgid "Choose the Installation Method:" msgstr "Виберіть метод встановлення:" #: system-config-kickstart.gladestrings:98 #: system-config-kickstart.gladestrings:103 msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" #: system-config-kickstart.gladestrings:99 #: system-config-kickstart.gladestrings:108 msgid "NFS" msgstr "NFS" #: system-config-kickstart.gladestrings:100 #: system-config-kickstart.gladestrings:118 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:101 #: system-config-kickstart.gladestrings:123 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:102 #: system-config-kickstart.gladestrings:128 msgid "Hard Drive" msgstr "Жорсткий диск" #: system-config-kickstart.gladestrings:104 msgid "NFS Server:" msgstr "Сервер NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:105 msgid "NFS Directory:" msgstr "Каталог NFS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:109 msgid "FTP Server:" msgstr "Сервер FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:111 msgid "FTP Directory:" msgstr "Каталог FTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:113 msgid "Specify an FTP username and password" msgstr "Вказати ім'я та пароль FTP користувача" #: system-config-kickstart.gladestrings:114 msgid "FTP Username" msgstr "Користувач FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:115 msgid "FTP Password" msgstr "Пароль FTP" #: system-config-kickstart.gladestrings:121 msgid "HTTP Server:" msgstr "Сервер HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:122 msgid "HTTP Directory:" msgstr "Каталог HTTP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:126 msgid "Hard Drive Partition:" msgstr "Розділ жорсткого диску:" #: system-config-kickstart.gladestrings:127 msgid "Hard Drive Directory:" msgstr "Каталог жорсткого диску:" #: system-config-kickstart.gladestrings:129 msgid "Installation Method (required)" msgstr "Метод встановлення (обов'язково)" #: system-config-kickstart.gladestrings:130 msgid "label128" msgstr "label128" #: system-config-kickstart.gladestrings:131 msgid "Install new boot loader" msgstr "Встановлювати новий завантажувач" #: system-config-kickstart.gladestrings:132 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Не встановлювати завантажувач" #: system-config-kickstart.gladestrings:133 msgid "Upgrade existing boot loader" msgstr "Оновлювати існуючий завантажувач" #: system-config-kickstart.gladestrings:134 msgid "GRUB Options:" msgstr "Параметри GRUB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:135 msgid "Use GRUB password" msgstr "Використовувати пароль для GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:136 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: system-config-kickstart.gladestrings:140 msgid "Encrypt GRUB password" msgstr "Зашифрувати пароль GRUB" #: system-config-kickstart.gladestrings:141 msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)" msgstr "Встановлювати завантажувач у головний завантажувальний запис (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:142 msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition" msgstr "Встановлювати завантажувач у перший сектор розділу" #: system-config-kickstart.gladestrings:143 msgid "Kernel parameters:" msgstr "Параметри ядра:" #: system-config-kickstart.gladestrings:145 msgid "label216" msgstr "label216" #: system-config-kickstart.gladestrings:146 msgid "Boot Loader Options (required)" msgstr "Параметри завантажувача (обов'язково)" #: system-config-kickstart.gladestrings:147 msgid "label35" msgstr "label35" #: system-config-kickstart.gladestrings:148 msgid "Clear Master Boot Record" msgstr "Очищати головний завантажувальний запис (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:149 msgid "Do not clear Master Boot Record" msgstr "Не очищати головний завантажувальний запис (MBR)" #: system-config-kickstart.gladestrings:150 msgid "Remove all existing partitions" msgstr "Видаляти всі існуючі розділи" #: system-config-kickstart.gladestrings:151 msgid "Remove existing Linux partitions" msgstr "Видаляти існуючі розділи Linux" #: system-config-kickstart.gladestrings:152 msgid "Preserve existing partitions" msgstr "Зберігати наявні розділи" #: system-config-kickstart.gladestrings:153 msgid "Initialize the disk label" msgstr "Ініціалізувати мітку диску" #: system-config-kickstart.gladestrings:154 msgid "Do not initialize the disk label" msgstr "Не ініціалізувати мітку диску" #: system-config-kickstart.gladestrings:155 msgid "_Add" msgstr "_Додати" #: system-config-kickstart.gladestrings:156 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #: system-config-kickstart.gladestrings:157 msgid "_Delete" msgstr "В_идалити" #: system-config-kickstart.gladestrings:158 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:159 msgid "Partition options are not applicable on upgrades." msgstr "Параметри розділу не застосовні при оновлення." #: system-config-kickstart.gladestrings:160 msgid "Partition Information (required)" msgstr "Інформація про розділи (обов'язково)" #: system-config-kickstart.gladestrings:161 msgid "label30" msgstr "label30" #: system-config-kickstart.gladestrings:162 msgid "_Add Network Device" msgstr "_Додати мережний пристрій" #: system-config-kickstart.gladestrings:163 msgid "_Edit Network Device" msgstr "_Змінити мережний пристрій" #: system-config-kickstart.gladestrings:164 msgid "_Delete Network Device" msgstr "В_идалити мережний пристрій" #: system-config-kickstart.gladestrings:166 msgid "label31" msgstr "label31" #: system-config-kickstart.gladestrings:167 msgid "Authentication:" msgstr "Автентифікація:" #: system-config-kickstart.gladestrings:168 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Використовувати тіньові паролі" #: system-config-kickstart.gladestrings:169 msgid "Use MD5" msgstr "Використовувати MD5" #: system-config-kickstart.gladestrings:170 msgid "Enable NIS" msgstr "Ввімкнути NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:171 msgid "NIS Domain:" msgstr "Домен NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:173 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Використовувати широкомовні запити для пошуку NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:174 msgid "NIS Server:" msgstr "Сервер NIS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:176 msgid "NIS Authentication" msgstr "Автентифікація NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:177 msgid "NIS" msgstr "NIS" #: system-config-kickstart.gladestrings:178 msgid "Enable LDAP" msgstr "Ввімкнути LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:181 msgid "LDAP Server: " msgstr "Сервер LDAP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:182 msgid "LDAP Base Name: " msgstr "Базове ім'я LDAP сервера:" #: system-config-kickstart.gladestrings:183 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Автентифікація LDAP" #: system-config-kickstart.gladestrings:184 msgid "LDAP " msgstr "LDAP " #: system-config-kickstart.gladestrings:185 msgid "Enable Kerberos 5 Authentication" msgstr "Ввімкнути автентифікацію Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:186 msgid "Kerberos Realm:" msgstr "Kerberos Realm:" #: system-config-kickstart.gladestrings:188 msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):" msgstr "Контролер домену Kerberos (KDC):" #: system-config-kickstart.gladestrings:190 msgid "Kerberos Master Server:" msgstr "Головний сервер Kerberos:" #: system-config-kickstart.gladestrings:192 msgid "Kerberos 5 Authentication" msgstr "Автентифікація Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:193 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: system-config-kickstart.gladestrings:194 msgid "Enable Hesiod Support" msgstr "Ввімкнути підтримку Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:195 msgid "Hesiod LHS:" msgstr "Hesiod LHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:197 msgid "Hesiod RHS:" msgstr "Hesiod RHS:" #: system-config-kickstart.gladestrings:199 msgid "Hesiod Authentication" msgstr "Автентифікація Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:200 msgid "Hesiod" msgstr "Hesiod" #: system-config-kickstart.gladestrings:201 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Ввімкнути автентифікацію SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:202 msgid "SMB Servers:" msgstr "Сервери SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:203 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Робоча група SMB:" #: system-config-kickstart.gladestrings:206 msgid "SMB Authentication" msgstr "Автентифікація SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:207 msgid "SMB" msgstr "SMB" #: system-config-kickstart.gladestrings:208 msgid "Enable nscd" msgstr "Ввімкнути nscd" #: system-config-kickstart.gladestrings:209 msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication" msgstr "Автентифікація Name Switch Cache Daemon (nscd)" #: system-config-kickstart.gladestrings:210 msgid "Name Switch Cache" msgstr "Name Switch Cache" #: system-config-kickstart.gladestrings:211 msgid "Authentication options are not applicable on upgrades." msgstr "Параметри автентифікації не застосовні при оновленнях." #: system-config-kickstart.gladestrings:212 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Параметри автентифікації" #: system-config-kickstart.gladestrings:213 msgid "label32" msgstr "label32" #: system-config-kickstart.gladestrings:214 msgid "Security level:" msgstr "Рівень безпеки:" #: system-config-kickstart.gladestrings:215 msgid "Enable firewall" msgstr "Ввімкнути брандмауер" #: system-config-kickstart.gladestrings:216 msgid "Disable firewall" msgstr "Вимкнути брандмауер" #: system-config-kickstart.gladestrings:217 msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Настройки брандмауера не застосовні при оновленнях." #: system-config-kickstart.gladestrings:219 msgid "label33" msgstr "label33" #: system-config-kickstart.gladestrings:220 msgid "Configure the X Window System" msgstr "Налаштовувати X Window" #: system-config-kickstart.gladestrings:221 msgid "Color Depth" msgstr "Якість передачі кольору" #: system-config-kickstart.gladestrings:223 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" #: system-config-kickstart.gladestrings:225 msgid "Default Desktop:" msgstr "Типове середовище:" #: system-config-kickstart.gladestrings:226 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: system-config-kickstart.gladestrings:227 msgid "KDE" msgstr "KDE" #: system-config-kickstart.gladestrings:228 msgid "Start the X Window System on boot" msgstr "Запускати X Window при завантаженні" #: system-config-kickstart.gladestrings:229 msgid "On first boot, Setup Agent is: " msgstr "При першому завантаженні, агент настройки:" #: system-config-kickstart.gladestrings:230 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнений" #: system-config-kickstart.gladestrings:231 msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнений" #: system-config-kickstart.gladestrings:232 msgid "Enabled in reconfiguration mode" msgstr "Ввімкнений у режимі реконфігурації" #: system-config-kickstart.gladestrings:233 msgid "General" msgstr "Загальні" #: system-config-kickstart.gladestrings:234 msgid "Probe for video card" msgstr "Визначати відеокарту автоматично" #: system-config-kickstart.gladestrings:235 msgid "Video Card RAM: " msgstr "Обсяг пам'яті відеокарти:" #: system-config-kickstart.gladestrings:237 msgid "Video Card" msgstr "Відеокарта" #: system-config-kickstart.gladestrings:238 msgid "Probe for monitor" msgstr "Визначати монітор автоматично" #: system-config-kickstart.gladestrings:239 msgid "Use custom monitor sync rates" msgstr "Власний діапазон розгорток монітора" #: system-config-kickstart.gladestrings:241 msgid "Hz" msgstr "Гц" #: system-config-kickstart.gladestrings:243 msgid "kHz" msgstr "кГц" #: system-config-kickstart.gladestrings:244 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Частота кадрів:" #: system-config-kickstart.gladestrings:245 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Частота рядків:" #: system-config-kickstart.gladestrings:246 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" #: system-config-kickstart.gladestrings:247 msgid "Display configuration is not applicable on upgrades." msgstr "Конфігурація дисплею не застосовна при оновленнях." #: system-config-kickstart.gladestrings:249 msgid "label88" msgstr "label88" #: system-config-kickstart.gladestrings:250 msgid "Select packages to install." msgstr "Виберіть пакети для встановлення." #: system-config-kickstart.gladestrings:251 msgid "_Automatically Resolve Dependencies" msgstr "_Автоматично розв'язувати залежності" #: system-config-kickstart.gladestrings:252 msgid "_Ignore Dependencies" msgstr "_Ігнорувати залежності" #: system-config-kickstart.gladestrings:253 msgid "Desktops" msgstr "Графічні середовища" #: system-config-kickstart.gladestrings:254 msgid "Applications" msgstr "Додатки" #: system-config-kickstart.gladestrings:255 msgid "Servers" msgstr "Сервери" #: system-config-kickstart.gladestrings:256 msgid "Development" msgstr "Розробка" #: system-config-kickstart.gladestrings:257 msgid "System" msgstr "Система" #: system-config-kickstart.gladestrings:258 msgid "Package selection is not applicable on upgrades." msgstr "Вибір пакетів не застосовний при оновленнях." #: system-config-kickstart.gladestrings:260 msgid "label34" msgstr "label34" #: system-config-kickstart.gladestrings:261 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %pre command at the beginning." msgstr "" "Увага: помилка у цьому сценарії може привести до збою при встановленні через " "kickstart. Не вставляйте команду %pre на початку." #: system-config-kickstart.gladestrings:262 #: system-config-kickstart.gladestrings:269 msgid "Use an interpreter:" msgstr "Використовувати інтерпретатор:" #: system-config-kickstart.gladestrings:264 #, c-format msgid "Type your %pre script below:" msgstr "Введіть нижче ваш %pre сценарій:" #: system-config-kickstart.gladestrings:266 msgid "label89" msgstr "label89" #: system-config-kickstart.gladestrings:267 #, c-format msgid "" "Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to " "fail. Do not include the %post command at the beginning." msgstr "" "Увага: помилка у цьому сценарії може привести до збою при встановленні через " "kickstart. Не вставляйте команду %post на початку." #: system-config-kickstart.gladestrings:268 msgid "Run outside of the chroot environment" msgstr "Запускати поза chroot оточенням" #: system-config-kickstart.gladestrings:271 #, c-format msgid "Type your %post script below:" msgstr "Введіть нижче ваш %post сценарій:" #: system-config-kickstart.gladestrings:273 msgid "label93" msgstr "label93" #: system-config-kickstart.gladestrings:274 msgid "Preview Options" msgstr "Параметри " #: system-config-kickstart.gladestrings:275 msgid "_Save to File" msgstr "З_берегти файл" #: system-config-kickstart.gladestrings:276 msgid "" "You have choosen the following configuration. Click Save File to save the " "kickstart file. " msgstr "" "Ви вибрали наступну конфігурацію. Щоб зберегти kickstart файл натисніть " "\"Зберегти файл\"." #: system-config-kickstart.gladestrings:277 msgid "RAID Options" msgstr "Параметри RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:278 msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the kickstart documentation." msgstr "" "Програмний RAID дозволяє об'єднувати декілька дисків у великий пристій RAID. " "Пристрій RAID можна настроїти для отримання додаткової швидкості та " "надійності у порівнянні з окремим диском. Докладнішу інформацію про " "використання RAID дивіться у документацій з kickstart." #: system-config-kickstart.gladestrings:279 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted." msgstr "" "Для використання RAID спочатку необхідно створити принаймні два розділи типу " "\"програмний RAID\". Потім ви зможете створити пристрій RAID, який можна " "відформатувати та змонтувати." #: system-config-kickstart.gladestrings:280 msgid "Choose one of the following options:" msgstr "Виберіть один з наступних варіантів:" #: system-config-kickstart.gladestrings:281 msgid "Create a software RAID partition" msgstr "Створити розділ програмного RAID" #: system-config-kickstart.gladestrings:282 msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]" msgstr "Створити пристрій RAID [типово = /dev/md0]" #: system-config-kickstart.gladestrings:283 msgid "Network Device Information" msgstr "Інформація про мережний пристрій" #: system-config-kickstart.gladestrings:284 msgid "Network Device:" msgstr "Мережний пристрій:" #: system-config-kickstart.gladestrings:285 msgid "Network Type:" msgstr "Тип мережі:" #: system-config-kickstart.gladestrings:286 msgid "IP Address:" msgstr "Адреса IP:" #: system-config-kickstart.gladestrings:287 msgid "Netmask: " msgstr "Маска мережі:" #: system-config-kickstart.gladestrings:288 msgid "Gateway:" msgstr "Шлюз:" #: system-config-kickstart.gladestrings:289 msgid "Name Server:" msgstr "Сервер імен:" #: system-config-kickstart.gladestrings:291 #: system-config-kickstart.gladestrings:293 #: system-config-kickstart.gladestrings:295 #: system-config-kickstart.gladestrings:298 #: system-config-kickstart.gladestrings:300 #: system-config-kickstart.gladestrings:302 #: system-config-kickstart.gladestrings:305 #: system-config-kickstart.gladestrings:307 #: system-config-kickstart.gladestrings:309 #: system-config-kickstart.gladestrings:312 #: system-config-kickstart.gladestrings:314 #: system-config-kickstart.gladestrings:316 msgid "." msgstr "." system-config-kickstart-2.5.20/.cvsignore0000644000175000017500000000013610117260404022061 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart.desktop system-config-kickstart*.tar.bz2 system-config-kickstart*rpm system-config-kickstart-2.5.20/doc/0000755000175000017500000000000010175220244020630 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-pkgs.html0000644000175000017500000000523610043747466027270 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Package Selection

Chapter 10. Package Selection

Figure 10-1. Package Selection

The Package Selection window allows you to choose which package groups to install.

There are also options to resolve and ignore package dependencies automatically.

Currently, Kickstart Configurator does not allow you to select individual packages. To install individual packages, modify the %packages section of the kickstart file after you save it.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-install.html0000644000175000017500000001153310043747466027767 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Installation Method

Chapter 3. Installation Method

Figure 3-1. Installation Method

The Installation Method screen allows you to choose whether you want to perform a new installation or an upgrade. If you choose upgrade, the Partition Information and Package Selection options will be disabled. They are not supported for kickstart upgrades.

Also choose the type of kickstart installation to perform from this screen. You can choose from the following options:

  • CD-ROM — Choose this option to install from the CD-ROMs.

  • NFS — Choose this option to install from an NFS shared directory. Two text entry boxes for the NFS server and NFS directory appear. Enter the fully-qualified domain name or IP address of the NFS server. For the NFS directory, enter the name of the NFS directory that contains the RedHat directory of the installation tree. For example, if your NFS server contains the directory /mirrors/redhat/i386/RedHat/, enter /mirrors/redhat/i386/ for the NFS directory.

  • FTP — Choose this option to install from an HTTP server. Two text entry boxes for the HTTP server and HTTP directory appear. Enter the fully-qualified domain name or IP address of the HTTP server. For the HTTP directory, enter the name of the HTTP directory that contains the RedHat directory. For example, if your HTTP server contains the directory /mirrors/redhat/i386/RedHat/, enter /mirrors/redhat/i386/ for the HTTP directory.

  • Hard Drive — Choose this option to install from a hard drive. Two text entry boxes for hard drive partition and hard drive directory appear. Hard drive installations require the use of ISO (or CD-ROM) images. Be sure to verify that the ISO images are intact before you start the installation. To verify them, use an md5sum program as well as the linux mediacheck boot option. Enter the hard drive partition that contains the ISO images (for example, /dev/hda1) in the Hard Drive Partition text box, and enter the directory that contains the ISO images in the Hard Drive Directory text box.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/rhdocs-man.css0000644000175000017500000002123207716340371023410 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000/* CSS stylesheet for the HTML versions of Red Hat Documentation Created by Tammy Fox */ body { background-color: #ffffff; color: #000000; margin: 0; padding: 0; font-family: helvetica, arial,sans-serif; font-size: 12pt; /* needed so buttons created with css don't bleed into text */ line-height: 1.3; } body.book, body.article, body.chapter, body.part, body.preface, body.sect1, body.index, body.colophon, body.glossary { font-family: helvetica, arial,sans-serif; font-size: 12pt; background-color: #ffffff; margin: 0; padding : 0; } p, td, th, .variablelist { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; /* left must be 0 so it lines up */ margin : 10px 0px 10px 0px; } div.article p { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; /* if in article made from XML left must be 10 so it lines up */ margin : 10px 10px 10px 10px; } li { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; } table { width: 90%; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; margin : 0px 0px 0px 0px; } table.note, table.tip, table.important, table.caution, table.warning { width: 95%; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; border: 2px solid #B0C4DE; background-color: #F0F8FF; color: #000000; /* padding inside table area */ padding: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; } /* set width smaller is IE is happy */ ul table.note, ul table.tip, ul table.important, ul table.caution, ul table.warning, ol table.note, ol table.t\ip, ol table.important, ol table.caution, ol table.warning { width: 95%; } .computeroutput, .command { font-family: courier, courier new, monospace; font-size: 12pt; } .userinput { font-family: courier, courier new, monospace; font-size: 12pt; font-weight: bold; } table.screen { width: 95%; font-family: courier, courier new, monospace; font-size: 12pt; border: 2px solid #A9A9A9; background-color: #DCDCDC; color: #000000; padding: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em; } table.calstable { width: 95%; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; background-color: #DCDCDC; color: #000000; } table.calstable td { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; border: 1px solid #A9A9A9; background-color: #DCDCDC; color: #000000; padding: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 2px; margin : 0px 0px 0px 10px; } table.calstable th { border: 2px solid #A9A9A9; background-color: #A9A9A9; color: #000000; } .navheader, .navfooter { background-color: #ffffff; color: #000000; /* need top margin so title line isn't touching the top */ margin : 10px 20px 0px 20px; font-family: helvetica, arial,sans-serif; font-size: 12pt; } div.navheader hr, div.navfooter hr { background-color: #CCCCCC; margin: 0px 0px 0px 0px; height: 1px; border-style: none; } div.navheader table, div.navfooter table { width: 95%; background-color: #ffffff; margin: 0px 0px 0px 0px; padding: 0; font-family: helvetica, arial,sans-serif; font-size: 12pt; } body>div.navheader table, body>div.navfooter table { /* Hidden from IE */ width: 100%; } /* top hr on index page is not in a div so it needs div margins */ hr { background-color: #CCCCCC; margin: 0px 10px 0px 10px; height: 1px; border-style: none; } h2, h2.indexdiv { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: bold; color: #990000; } h3 { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: bold; line-height: 1.4em; color: #990000; } h4 { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: bold; color: #990000; } h5 { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: bold; color: #990000; } h6 { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: bold; color: #666666; } a:link { color: #000066; } a:visited { color: #333399; } /* not in a div, so need standard left margin */ .footnotes { width: 95%; margin : 10px 20px 10px 20px; font-size: 12pt; } div.preface, div.colophon, div.chapter, div.appendix, div.index, div.partintro, div.legalnotice, div.glossary { margin : 0px 20px 0px 20px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; } /* A, B, etc. in Index */ div.indexdiv { font-family: helvetica, arial, sans-serif; } div.titlepage { margin : 0px 10px 0px 10px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; } /* div.sect1 for an article doesn't have the extra padding from a div.chapter */ div.article div.sect1 { margin : 0px 10px 0px 10px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; } /* div.sect1 on same page as div.chapter, etc. with margins and padding already */ div.chapter div.sect1, div.preface div.sect1, div.appendix div.sect1, div.colophon div.sect1 { margin : 0px 0px 0px 0px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; padding: 0; } /* on separate page without div.chapter, so need same padding */ div.sect1 { margin : 0px 20px 0px 20px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; } /* same as dev.sect1 except no padding because div.sect1 doesn't end before div.sect2, etc.*/ div.sect2, div.sect3, div.sect4 { margin : 0px 0px 0px 0px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; padding: 0; } /* chapter, preface, and colophon titles don't have a class */ h1 { margin : 0px 0px 0px 0px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18pt; font-weight: bold; color: #990000; } h1.sect1, h2.sect1 { /* already in div.sect1, so no margins */ margin : 0px 0px 0px 0px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18pt; font-weight: bold; color: #990000; } h2.sect2, h2.title { /* already in div.sect1, so no margins */ margin : 0px 0px 0px 0px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 16pt; font-weight: bold; color: #990000; } h3.sect3, h3.title { /* already in div.sect1, so no margins */ margin : 0px 0px 0px 0px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14pt; font-weight: bold; color: #990000; } h4.sect4, h5.sect5, h6.sect6 { /* already in div.sect1, so no margins */ margin : 0px 0px 0px 0px; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; font-weight: bold; color: #990000; } /* book and article titles on index.html page and part title pages */ h1.title { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 22pt; font-weight: bold; color: #990000; margin : 10px 10px 10px 10px; /* add padding so title is not touching top margin */ padding: 10 0 0; } div.glossary h1 { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 22pt; font-weight: bold; color: #990000; margin : 10px 10px 10px 0px; /* add padding so title is not touching top margin */ padding: 10 0 0; } .subtitle { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18pt; color:#666666; font-weight: bold; margin : 10px 10px 10px 10px; padding: 0; } b.othername { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 18pt; color:#666666; font-weight: bold; margin : 10px 10px 10px 10px; padding: 0; } .copyright, .affiliation { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; color:#666666; margin : 10px 10px 10px 10px; padding: 0; } isbn.isbn { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; color:#666666; margin : 10px 10px 10px 10px; padding: 0; } .toc { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; padding: 0; margin : 10px 20px 10px 20px; } .citetitle { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; color:#666666; font-weight: bold; } div.qandaset big { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; color: #990000; } .author { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12pt; color:#990000; font-weight: bold; margin : 10px; line-height: 1.4em; } /* make guibuttons look like real buttons */ .guibutton { color: #000000; font-family: helvetica, arial, sans-serif; background-color: #DCDCDC; padding: 1px 3px; font-size: 10pt; border: outset 2px; text-decoration: none; } system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-bootloader.html0000644000175000017500000001125210043747466030451 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Boot Loader Options

Chapter 4. Boot Loader Options

Figure 4-1. Boot Loader Options

You have the option of installing GRUB or LILO as the boot loader. If you do not want to install a boot loader, select Do not install a boot loader. If you choose not to install a boot loader, make sure you create a boot diskette or have another way to boot (such as a third-party boot loader) your system.

If you choose to install a boot loader, you must also choose which boot loader to install (GRUB or LILO) and where to to install the boot loader (the Master Boot Record or the first sector of the /boot partition). Install the boot loader on the MBR if you plan to use it as your boot loader. If you are using a different boot loader, install LILO or GRUB on the first sector of the /boot/ partition and configure the other boot loader to boot the operating system.

To pass any special parameters to the kernel to be used when the system boots, enter them in the Kernel parameters text field. For example, if you have an IDE CD-ROM Writer, you can tell the kernel to use the SCSI emulation driver that must be loaded before using cdrecord by configuring hdd=ide-scsi as a kernel parameter (where hdd is the CD-ROM device).

If you choose GRUB as the boot loader, you can password protect it by configuring a GRUB password. Select Use GRUB password, and enter a password in the Password field. Type the same password in the Confirm Password text field. To save the password as an encrypted password in the file, select Encrypt GRUB password. If the encryption option is selected, when the file is saved, the plain text password that you typed will be encrypted and written to the kickstart file. Do not type an already encrypted password and select to encrypt it.

If you choose LILO as the boot loader, choose whether you want to use linear mode and whether you want to force the use of lba32 mode.

If Upgrade an existing installation is selected on the Installation Method page, select Upgrade existing boot loader to upgrade the existing boot loader configuration, while preserving the old entries.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-postinstall.html0000644000175000017500000001145610043747466030701 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Post-Installation Script

Chapter 12. Post-Installation Script

Figure 12-1. Post-Installation Script

You can also add commands to execute on the system after the installation is completed. If you have properly configured the network in the kickstart file, the network is enabled, and the script can include commands to access resources on the network. If you would like to include a post-installation script, type it in the text area.

CautionCaution
 

Do not include the %post command. It will be added for you.

For example, to change the message of the day for the newly installed system, add the following command to the %post section:

echo "Hackers will be punished!" > /etc/motd

Chroot Environment

If you want your post-installation script to run outside of the chroot environment, click the checkbox next to this option on the top of the Post-Installation window. This is equivalent to the using the --nochroot option in the %post section.

TipTip
 

If you want to make any changes to the newly installed file system in the post-installation section outside of the chroot environment, you must append the directory name with /mnt/sysimage.

For example, if you check the Run outside of the chroot environment button, the previous example needs to be changed to the following:

echo "Hackers will be punished!" > /mnt/sysimage/etc/motd
system-config-kickstart-2.5.20/doc/intro.html0000644000175000017500000000534110043747466022672 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Introduction

Chapter 1. Introduction

Kickstart Configurator allows you to create a kickstart file using a graphical user interface, so that you do not have to remember the correct syntax of the file.

To use Kickstart Configurator, you must by running the X Window System. To start Kickstart Configurator, select the Main Menu Button (on the Panel) => System Tools => Kickstart, or type the command /usr/sbin/system-config-kickstart.

As you are creating a kickstart file, you can select File => Preview at any time to review your current selections.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-xconfig-monitor.html0000644000175000017500000000670510043747466031450 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Monitor

Monitor

After configuring the video card, click on the Monitor tab as shown in Figure 9-3.

Probe for monitor is selected by default. Accept this default if you want the installation program to probe for the monitor during installation. Probing works for most modern monitors. If you select this option and the installation program cannot successfully probe the monitor, the installation program will stop at the monitor configuration screen. To continue the installation process, select your monitor from the list and click Next.

Alternatively, you can select your monitor from the list. You can also specify the horizontal and vertical sync rates instead of specifying a monitor by checking the Specify hysnc and vsync instead of monitor option. This option is useful if the monitor for the system is not listed. Notice that when this option is enabled, the monitor list is disabled.

Figure 9-3. X Configuration - Monitor

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-network.html0000644000175000017500000000610410043747466030010 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Network Configuration

Chapter 6. Network Configuration

Figure 6-1. Network Configuration

If the system to be installed via kickstart does not have an Ethernet card in the system, do not configure one on the Network Configuration page.

Networking is only required if you choose a networking-based installation method (NFS, FTP, or HTTP). Networking can always be configured after installation with the Network Administration Tool (system-config-network).

For each Ethernet card on the system, click Add Network Device and select the network device and network type of the device. Select eth0 as the network device for the first Ethernet card, select eth1 for the second Ethernet card, and so on.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-partitions.html0000644000175000017500000001605010043747466030514 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Partition Information

Chapter 5. Partition Information

Figure 5-1. Partition Information

Select whether or not to clear the Master Boot Record (MBR). You can also choose to remove all existing partitions, remove all existing Linux partitions, or preserve existing partitions.

You can initialize the disk label to the default for the architecture of the system (for example, msdos for x86 and gpt for Itanium). Select Initialize the disk label if you are installing on a brand new hard drive.

Creating Partitions

To create a partition, click the Add button. The Partition Options window shown in Figure 5-2 will appear. Choose mount point, file system type, and partition size for the new partition. Optionally, you can also choose from the following:

  • In the Additional Size Options section, choose to make the partition a fixed size, up to a chosen size, or fill the remaining space on the hard drive. If you selected swap as the file system type, you can select to have the installation program create the swap partition with the recommended size instead of specifying a size.

  • Force the partition to be created as a primary partition.

  • Create the partition on a specific hard drive. For example, to make the partition on the first IDE hard disk (/dev/hda), specify hda as the drive. Do not include /dev in the drive name.

  • Use an existing partition. For example, to make the partition on the first partition on the first IDE hard disk (/dev/hda1), specify hda1 as the partition. Do not include /dev in the partition name.

  • Format the partition as the chosen file system type.

Figure 5-2. Creating Partitions

To edit an existing partition, select the partition from the list and click the Edit button. The same Partition Options window that appears when you add a partition appears, except it contains the values for the selected partition. Modify the partition options and click OK.

To delete an existing partition, select the partition from the list and click the Delete button.

Creating Software RAID Partitions

RAID 0, 1, and 5 can be configured.

To create a software RAID partition, use the following steps:

  1. Click the RAID button.

  2. Select Create a software RAID partition.

  3. Configure the partitions as previously described, except select Software RAID as the file system type. Also, you must specify a hard drive on which to make the partition or specify an existing partition to use.

Figure 5-3. Creating a Software RAID Partition

Repeat these steps to create as many partitions as needed for your RAID setup. All of your partitions do not have to be RAID partitions.

After creating all the partitions needed to form a RAID device, follow these steps:

  1. Click the RAID button.

  2. Select Create a RAID device.

  3. Select a mount point, file system type, RAID device name, RAID level, RAID members, number of spares for the software RAID device, and whether to format the partition.

    Figure 5-4. Creating a Software RAID Device

  4. Click OK to add the device to the list.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/index.html0000644000175000017500000000664010043747466022651 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Kickstart Configuratorsystem-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/0000755000175000017500000000000010175220244021560 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-firewall.png0000644000175000017500000007073107716340371025717 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR6@I sBIT|d IDATxohW>K. 82!! Dy,D"ȤJ[U6ڼYYh.$_ 6X5V1_d -R!*4t HP5h` hlg[_0438n9 2keDDDDqnCDDDDho`bHDDDDkL C""""z!`bHDDDDmobo7l[bL%!m_&"""ڪ '$U>II$IvSSƾCuKOȈhk zFHgpwCV`}mel<$!MS6(Ru$M#K%~ ~dg}E`(u^݉O~"]!p3bi#&"""~J >_{~|:M uJHivX|TЛqǍ384);C4Om[DDDDs k).! <mvX:,)b,'G׉P(#d"""]pVhKƾݼUn:d(fn!;mh7C9V+CcP@Un'z<7| ;C휝y$^Vg?e,\ H[^'d$%}ݡqV"""e|>۱I$a"6ùۡmt}5T\nwn5ݎhPbV8JK$"""ڋ8[lCDDD""""&DDDDZCu^ݭ8hGWV,LDDDDkL C""""z!`bHDDDD11$""""k1ldjrj js!6#vATWAdC ""zV2`bHs}%%GODD{φo%'.G~XV mG1TyAh Y%]Cҵr_pb.;}ΤP`n7JDDCzùV­څ7bw7a( -..aX6@_oKڕh=&t`Z1Jrqٌ  ]yƉAx{:BI+k^R/z?wHgHL'P,!z/ut|b'zR9"[XIts"_GT!'|W|F?Gb6OYNAzr|\+bڢb[.|FBWzmԪ}2wuM&D p3Sjkr~` Z8!p;. s9κ}& < \zHV rНfLMN!80< pY?iXF>AWwCA  IL<~?0#x;u^Q|t]z{VB^6?܇AJ7&Ad;iCXԵ-I M&SkkK>Rz\=X^^'1|1̏h, 6V`({#]m9͈?y KeW߫l'mWF˰ZyGw騄d* M`@}'v ϳPV}l%O{oQJ{>{խ$mQP{ hk3<@~ 鸑D^5b梁3iM)!>JV ":2?ft}F Q]!m >ι>tv3M];a1aXRJ`6oqnBr Afy$f:ڕj!՚cX.o x0)X,'d(,1 ~$%fd X;д% aazrXnQ`lmt(!>J62Z].{ /8v̇|aqv$D8Ic)  0ʣ #wG0ACMwREz7^dBI =2^ױ=_dAI`27L̮$_L&caD*q{XWfDI4h~"aAl2SY0 2P_P}ރobMt+Pof-EO ł^a`BMPJFyCkwv0*p PQNQPИ,}߆|Drz/+W4ι rP*0XiyzUK@Ϲ( %dg鷯^ 0 ϒOƑ!_~0)K*rދ^e64yAb:YʣS7&Znj"ud%A*$ tSK;6$% ybRߥ2j'Rkދ^ľ!8\>VB.Cb:t&]ZOƍql~ocȽ!E PUWaPvӲp 8[AYQκ`@[ +o_"" A&J&ȽxkfRPUcjC?"VF2CwBpw#Bt|~ӏ v]_lG6}$[4 |<~7,ȵJ,68xρ c|\F6ԋ?#"8ĵ!t;$Id_UC?CA8O9xan7~$uޥ/l?W>p_p#eg MDDԜ17}􉏽{oMyA~ ŕ$iL|FWwDDxQQ~U w6^mZa?֕V|"P_څx#V'ĵnЦކ]JWbmP\g]3̂y`}]]kcyYwedj.Y[vcusEOr6{+vm""ٖGNqWY,]'G1]\I̠P(y %2N}c3Q?kj`N|ERQR|{LWkʿW?Uvܫ{IO ##vZ!YY%}D|:n$s}+ϣPDI 8_o X'+'źκ`אUa_na ) mQRE_ağ8|\֓%=Q܏es1  "" e6Ц 2?dcu_r笶m{#_hLDt,1`2`z˄c1~+`}W<sg(i%f !3j JI jBwC>", !3; Ȳ 3Og}Y4C)^"tvX:,~E_av6dq,EO]ax&:x.:}}3Zћ`yyyc-SS^Xq,1"~7$EDP{{u^NDDDo~&]x}EX]E 70)$""}a[Tb?!!+2E SSQS8bB{>aV3n@D!mI!mRƦPo"z11$-kfmV|r\ "!s %ʷIDJܮnW7  "0]284GΫpvlpS[ݮ#DyLވ՘QK0IyLƉ՘QK0IyLƉobTDo\.438ھL  2d2!Ԟ)vG2tDړF"IҎ(Ekm뵥duU5QYKCɄ[.'4*]]~b6 d-Sv5]g(Ԓ[U~1t nȲ I >Fb$SIHʇ{b:Ba I~fUOn;!$o{M3x9 ts_'"ZmOzw|̶͎&R:1Jm"*k^C{>ܯ9$%.Xn&bkU?gwP/Ij \+1W\(BJ@^̈abz?zmI M&bObq W B$!""@O7a;qL?.٪5kOg{T̀1^{^"ueax/x+K}afeŅbŞ}v}[oAUz2腹 U v8/I} [fCcԗ*|}>Ȳ Y[y\[_KƠt+b^=K_AllHZqW-ӶRfVVm5[c(I&tDx$[AN J.Vu^ ,#Ypmo'c_!K">G /0ϒ(^B.CEnyn*>{PTK+Zj]S|sqB Y&cS~d">PDi++vbnnPd׮_RkĮi\\Τ=y ۻ6x{&u~mizЏ, Ϋ(i%x/y!ҙ4TUEncOb=GN|Yf ){"{ы)eֻnOmk[c8|w`?SHL'0|`ԟU;?ro;!D M@~ZGF1pcj|BY4J& H<ӓsqaH2^NQ=ۖ>6^( ZD bYKf.X:,5Gv5RPU=lV+y2W=(i"#DŲ84M,H7mQÊtfb{i.PZ,!>GNR>P&}Â܂}}Gcpw#$ [Ab:# ]/s>P붢xjƾ3"uV(eIuU[+n#*+}.eNǑJM5"}oSbPK^roqfkEQ⓵G6{ G|>o$XK> |<~m#QڒAԋbKڰ+ s{-j|O3vZ-iblX{R u?6)$y7`a;i3z5;HRԗ>'4N}cQB.FYʵvZ1 DYN!c zjnod䛈][, Jq]0|Ņ1/F׬.5i>wlI3r?* ]a8ח>)opGź]g]~kR[*&L#FΤQZGls&3ǻHV E}@aܫ\g\vZ1 rJIheIAخuA0a.7}w8+4nd*i[#۱a7=\.BEZKR^\䵑nDr'ֿ3?syCm#Dj;hG ɔ=+jO:rq,5˯*7OUxӉu^tuwIr n^o/2k/Zms %Ij 88`;ihn?c싱v6 iPnyo5c~amkd\>*""`yyyb>]-SSt }x.&HWa;i򎲡s  "0|>mMj=u^㴣9hab:URU$f|&;J&VcbHJ%}5o1IyLƉ՘]JW\:&);8C"jr?wO&Dj\|BAX|^|BOlO317F""!mA8MĐ6,\|BDDDDkL 6d2!, {6eM&Yגd2UvZȽ-KͺQ]r]WjI9'1>[KN {#1@-M0DDDoJG%?GrDF1 UT(T(z?|W}gs;WfLbf;C&""s vދ藦iK=a`W= l8zu ؉cƱ7,g쐎T8K~Tqd?F!NT\W\("Y!?Ch Gn EaAE??ҙ^L&Ğ-<)oyְtX0rwς|-j< Y#wG*G_'#F`kG~%*S+'m!""7SC_& L8C&Oۀ3Ⱦ,x/z @p(U7l[=+O:]g2\IA EHGUN٦hAD Ef hF~чQ ~:Xqnyuqb6dܸ]?c-%?2#﨑(bԜ)??E[g20G/ >'sS:vp.&ћl|W}|$Q#k%%" s?`p>m0h+M"z[KA"""ݰ-Ipc͜KDDT C:p$IU{U 7{Y2$IO$"7o%Ӂ˭ҭfU< g.;E/\g]luwn:VQfِ> z+ɱRY!2|}답} 5EDpĐؓ&' 8¹F9d* VKxNz?^9{t8aZA= ukj[E/BwW$̂SfG:h+T* lH>Zqd2!,QKqĐY0i:%OC4X;H>K"1@XrۓέWFD>;,|>НDޖrSF}<ㄹv_R}u,T\mQ!3$I?Gw"D"zpĐZ jUF{cZeqM@AxnaAUvKS#[snLXbBPzu7`a;iԹ>+'+umF7T]?:B=zr~'=$%>P\(b8f3; WfbHD VE@Etuwv(vLs9o[Kh!! + ]V Ƚu,wK% |K">G ҙ4yje%f3'"%dZ%ICMz.Mb6ԱV1L<ԹF ݉>9?߇qk~W4o!+*ط1Df70dhse dYHF x;Î˵~S:u{/x%}]6 8,Svtuw!eaۋ;?UeߌOk^B&CeL(U "ZeQX,b]Yk|հz.f7~[ntl7;emd?Yan `@D7\I:R\e_łZ5:^0zo*#8Ί2zbWME#N\2ku{ DDl˭db|hG_q1!fd2ahAfLژ_zcZz:7Q=ے*!NyGA:FCQ<ԓsiԜgXz@9T(!!33(.!`>d4Vu]aQ#a3No"9jyA~ Řck__ߪ֕97V|~u8jfbXεpĸQm6 A[%1nnzyyB8LD} k)kׯGe$fO^i}|>o$B+^7U!/"z>y1|Ņ"bOE3k՛KSq!`I:D~+튡Q>!""cGC{]Svι`{gͥy y:,̢M;hRuC}BDDD rżZ&M""\:vM|i[$R{q"Ll01摒#""""C""""Đ^cbHDDDDk]mnMD{C"MȞ~|v`bHDQyW5LH>KcW'7u,Tؓ].$f;!UUx/x}90"zP}BӴw)O!!&qГ̀q~qWLoy呑}@$NC20&QݵۡS,>FF Oq5/U$fS)1 0 ϒOƑ![%dudRmx}3)$'̇0LENssuCA4 LEܜQmqhYo ڢkxkBwBpwqZ_R(v*\"zClp8b6uFl ^t&0[*P)Cmvc`ݨjs{#Ɨdj^cTxDt@,1t_p_sٹ3]]<ЏiLo*REz`>dxXݼdm20QE$+G'_Ƙ y ЦoGwQݱ'u~8}>t&m/qK$I0L?e\zm[_q1#ZʹZG>*C[}Dl^vhDt,1;"ݱ̝qq!LOzO# P+9市R,b20tNxo@I6]D%4ڼ_~Eop/*4 s.x/z1C.۪ J{ 1QZ} S.`yt]SSnԲPDE{CI-̝qY719 R?ğ9AyUO\ ~DErBCAh#r!D~$UϱvԾ=TN :낥mQ|T6>`َ6H02p"< eu)]0ҧx|l$DD' ~:u?gVFVϝ)5wuօ+8_:ij 8u%ZkK0wO)-"Zsw{~W*v l躲mGqho4Gi;DDDD϶lpm{Vqcsg#w j<973Og}Y4C)^"t(_=BwB[nчQ$%aa>daGb6Y7]w= _GWv]_0c{gA> sSs$ܾ+}pq~9lڌ5(mCh1X^^^OVԦHPUa D$x.&GWa;ikj F%ҷaLl01絛s i/(kfPI!佮X,'?"dEajD"""=sϹ.&DDDDC""""Đ^cbHDDDDkL C""""zmO&& v; """a L&2?f6t]iŅʇ=Wjehu$f0L{L"""Һp ?aA~dCz[J:6;f3{L"""Ҳ06)#|/ȣ4M8n2M{'YxqWLoyc.);"#"D*ʌ=nmLx?eq{`6a6q2c'| hרL?nq%nw $uQFtgI'AX~+ >ǵנT^W4 s.ܯ9J%}5fWQNQPH^땉%\ JϳM'njIbG:F> `X  } iP( 4M 2RMA[`">{]=7K 㮳.X:,5GeZERߥΫz"XV?#hetsqmV2v |*_/UWg{/@d^WO^Y=ȃPN((.6N @UZWbZ󛎓hm=1\ғW|d%Wu5C>*C[}.l:դN=T'ٟv~Q|TFb6dZ1qFrDDDD{іo%ǟan7W$j^p! AEsvav5ոϻ!w_tdDyaHhxρ+}pq~9l<w0tYE3E/Bw*MDDD,///Wejr 8E;/ υ*l'mM-"ڨt}WLDSӀ&]GcbHDDDDkL C""""zm\>k3Q6"""&DDDDC""""Đ^cbHDDDDİK^:%#rۍ]YޮZIW, n}d8%2N 6@ӀBOU̩M; :E⹊.Y+W~v~"""?Z@q(YLxEqSDiIRB;_Ԁ%@v/0 ]Mw;"mײİ*ғ]7Ɵf=`I%MbabVE{7\J7_]ͪ"+q gd,߫M'puda%ѕ_P wZ% 6grPZI鷏o]!6kAvX$wA.@Xځo2HC2hkPAS6 ʹ rT":ve딌7) сx*8Fe࿨@:,bn.Y؎`;%ڒo J;س,| Ţ.n!7 8ߑ{v.yY`{GLf+4 с%7,5wUv7DSYfDDDDo_x/ZY6 BP,$E q jHp슄ج 9fV*~:Y@A6owaKsp9$c3:"JrinrBH|>6&"""߶}a5EO]O4܎E5X,DQ6 Q ~uJ딌B&|P ՓC8W'f"Z,%lzcvmcXOnAڀs('!Ţ. EJ^aS$(,@D/*#\A_uk{Vڲ9 ʈNgS\c F"%Z5m(_A QmMDDD>s(5/tl֓`$B"\Z#spkr$Z pt%Rk *geFYtX!îH:I]MVY$b⸶ȝdID%{Rа%Ҿho:b% ;5D&(rS p"d9u_ϭS Hǭ(5Df!w }DIѿjY  2h@v> ,o1;n@W]P5Q봌ȓ /۠Uw^A~Aؓ BrT-^@|VE%&Tކ6f]SSHGuŅ?۹k<<5*l'm(;޲t7x{$J6|H|yI!ݽ|`C^oHabKHvDԄ4ۉ011$"jBߕz^;MFﺷ#""Ž$  8ҁ#IRͯPKJL'PX(̝L%!IܚC:prH{w[]~kmDlb|W}&0 G ('J3},JV/|J c{ 3iϻt+lƹ0.lw]Fun$IF\e6 <Ϡ׻,/U|e,kzq(t'~CbOb|By\vE2|TFI+A[Ԍ%IBt< Éb bz/bz=p:Z |W֭zu֫C>*W+C c_IKYf ){EVJ^n#ICPՆJqĿ'`뮟~=( Ei "p#KeC!z#pĐY0ߊ]D MXNj<E$: f+ \jMbUm}>@:GY-/os3>1*g}Qj4%IVvצ{ ޽3;^y'yfr7w\T)z9*0:i=Wn&W#@me(~y=^wKj+wOO=0W5o\Gi"sN-m7N{ԣp84rwD-9^s4i$۪[ɩIZJUKEM&y^9X[gá>Vf4'q5i,-u}[{w7sL}=ѭR'CwOZu;͈=w}[w:)5'/4zUlVoF:U~Z}VGYuRܱۙJeF%16)I|wn5h_>:*|3nOה2t{/Y3pG&4prYmZ^`eUa;,_MM2MSrb՗e-J-Z>XzLyOeFiI^ ~:1AM}??=P)CpE+ }^k%LX}R491)WK jj,3f?Ro~WnU+iX+ݫ&|i+^¿UOqZ|Rm!>\4p{` y v_vV:Tv)sNBB2 CG{i~ɩVEˑJpJle۶O]RzS򐓧0$M|;LκZxUgb7c zʌf}ssdb7bj~YkURq(B;qL^S!wOa=EL9Ԫ;]~%a$)tk6[;aۂaǬ_%:RbjPZE>_&5$< g6/VINaQ+Pw+ziu8&#> }=ig-*!t2$Y+0-4~Jރ57]ikFZsr39L#O)ov B;]~J~,-\Yʽ^zﯷ7¨?f0I\rJN<{j_W {ӷf154U,w)t2d=N?fݙan陣z'Uq%?Ot{W+1f |'2Lw jYf"Jw G5}2npHZZZZ:oY^j 7EP(}Э?=yI{YNBg*߾'7S[5-6*3G %I{(r!gȪP(f%ߛ>B!^g%WR(CTn>SRR,=a_ hn7`OW=`ICv\lxzSl/!lFZF0-0q|=?0sNbqy/ QJwWq{׫k|d^{>6in7cS22rfx$ZZZZ5ટ/ Vv9n4рӻuH^" _r:r8r+3yqmV0̃&\.EYd?Cm1|Rs39۪Ũ=,)*v#&nIIٯ 7Wn& Pdh%#CRxQ8>VD|ǬZír:r:j 7*Is:Ȫ%Ԣ&_^G)N|;!1]J'yIRlDC<gj~TtZB-p{WS$kfo[Jjoi^Zx͡w˟W{G#jentI?C-*ّ`X*OZuA}#X,*t*$04ˬ4:>꤮?v^[ζ4liuPPtXWz59ySsk8Px@_Oͬ-Sk}U;˽tJW|Qj9"a}ȽU֫?hҚ~z~FGCI-vҩUPͶRC'CrջT/WvU,e&oB<G yIuu|3#j<ҨJ+kZZA9N(7ݛUg=1O8$ͭ[/7"IJlGwOggJ̆A(Y\7}kR:sOr22 cM]yk+{߂oIUq{#֣ÌRL\_rrrXϳ!"ǣ|>g@Bmԩǹ2<(}Q6X*7y|0݌Jn햮u{U/8_qyw!SŢ_&y`0qC ܹn}V.W+<9(|*KpBy5rwDB'C4xySϓr\הJۻ\.|=ɠ [ꤾ}^:C! R>BqaMSJO+t*7e0ݡltb}+U+90eo58yT샘o*+YBkl~= 7[ qCA okqO5ˬ2u_ZdHtjM1]٩u&?O*z9J~T{GN ؃1u_u[ǃkޥ韦J*7c-qջ>T=9֧ȅ:i:/u鶎-z>؜ K!iiiiiռJRReti֊`AxCC;wj=Sv;j.-@Sf4 X-9MhF WsZ nVq]B!@E{YɛQ(CTn>SRRo=w~4x=8!$ `#@+vZBdpSl{6i#ON <(Mx1ǰ IK/)!-12 q8zhMC#wG^ȱx9 P뤺ХŨ Bc}Qeƴ0͘?W7VFGq`= W^6mRiAinV23*2MS7|Qzң;n>Vx@477'-Y&CVaUXGdHzEL ϡ6N(7Ug=gz 22?ɫv؟8`EfLu_VX` uPF├ZFl} CIuZrPJҪާ` (ǫE+@Pc[~n햚6O;  #q'gqTmafby_ ^+߬ނu^$y|ojYzVr(LNbQz§p2SKQ?r)k䕛)p< %RJ70rpnZm_mCW l#[yv<Ȩ%³ls 7c r8ý Oy$ 7( #k5fiii%IɡdYoEkU&_ȾM ]z^^r]: }=32r8?P?_̆He^o'?[׽J|([phZB-rP뻭jdޫ[rڶÕWsss݌i立TXfl[nl6؍nHev^PPtXWz59ySse^Uϟ{4p\{iM}?UtJ_Cvd(r)rκrORZ~"ort[W}z{nw6[Jy#WR{+]Ti럜,޹v<+%I Nx< RY[t:t:~VGrtUmt8rݥ^Zz#}?b(45*(=Z;v3 `ّUɹn0 NET§K)4 P#[}Kz,b|Q4P*Q^ ~:1AM}?%06ߛ>MNLUGګU[i`*z)ZoB2`9׭ 2R i,39Ovk~]n|FUN Vr(?[f?7e0qC o5\?$Zm]n;g0_ukt0TQv֧ȅ^ȓO2}Ay%>K(z>j5p< %RJݮ+؍g|^nT=PUKlxT,CҪJRR,2c8q'3o#Y=o53;"3%I{(r!#`!&/v3z1s c W=D0`ICX|6^G0MvyZjP2lyȬk7ddxQLiA}ݥк}<xG89^s Cf!O` $IRLXZLK/)!-12 1C*Wk9{Z$5ܪ "hF'75'2 (7S뻭^jsZϒ٬b7brjMJ_J~}l~sss݌i8y'5#vMWδ~퓸4ݥ695PKMW|T$EFd0:(|&淛7ƍr\,HF7lIDATG8zԎ`{HQej IV@JO+r~*hߛ>MNLj]S '$LNf$LZ۸Q2 C!IVhn&W vϧY=r/j{M.kUɐ\.2*6HcyUo['?k5͈4H>PXTk鈔6mRiAiXTl!1KQ%&U/*Y\ݗהII̯襨_%R ;Qeƴ0͘?W7Z$Z5pҩ5CmDFEYêuUN Vr(?lx>IRi!Z〡s݈)}?6nHзܾݺ `1h!E/E׼0#ϫ𴠑#66wfM~7)I~J&Pq:?kPз^wٱ}x`{^ৃ~m PO?WTHo7+x"}^UUOӊ>*A|V [iv߉޼7*blv?nd6usdh/޳[,{~uPFQ{m5=y#m,M-/fDZ &^#Ê}o'pɬGwB0}0M-^yص~!ۊ9D0`I1<CXGTh/  `  `x$+u/Mi} <nʌf^~P#MC`^'w/9>v3M{:=`}+u/鰼{}ݫdK$R|DSaI֣ɐ %)QwEuQLTLXsM+t*dw:LNlDZN9T ؗ?TnE.D8XQN ~:X*Q.tc/2KrzU{Wi ϰbƔ06ݤr?zChjobTr7жoO(ru_.c0oF{WNé&_kSj]N)ISRiZ|GsGs\Ӿr9E:"2MSi*glD PNaFZgk Kq$%|6}[hѴvE/F}Uˤz;a5k.ۮg %>M(r>ޫZ_zEtIlNь2>qNg5VM%i||[f;[|fYAoe]f5ĸ߲EIp$ I* 5l󿋅ζ0 MNM*˭ Y|J|4]`!b)<-H5-}Ukb- JU,mjIEy=z{h{Vk=RŢ&wuK:uhn Hi9 A9o/Vhre_inޚ.URR<(I\Ќ_&E)zqn&N(+v3Vj+˝ϕǔU%I}h5Uq{o@YxZQg(q'=./IBYz=Ve0WZ~OIWJz=^  k:;P'nj֨a9I*J=4|wX(}?] pNég QdPrs%X wNDHҊ]ȰTgOGŢ?Uc6޳l)S響FNh0͘"#jL,ZTnz4` (^^2;JO )t:ӏ6 ۾6ֽg{1ľw_+ALɯZ__'uot/KpatSx<[Ꙛ{:'f%>OٯౠCǥE+ &Jl{*Vw6?k-Xz^U|+)D]nצZ(.(7SnRыQ>Unu]s|~YwOmgJ<Љ< GY-/]HS|J"!u{p`?"b_ܭJ|PQF%LCݗKإ+ݫU'eZϴ**kyq%LZuR뤦3:RV]+[EV$|3gV㶷k".w)ճAG^ȅ#f)/A6)|&k}j=j0^ngt,[GL_}~u#Ң?WѦŪSCVPᐴ|de{5CoLNo5P(Vm׫P^QǹoJ3u?JVزԽu#n`wpffF3\c|埬?c{O=`Ai8_QJe<x^$'lCD0`ICD0@ 2n8!PdH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCH"F0$!lCHvvn7چaNb'lI[ͻ^z gZw n/=@6!$ `#@6!$ `veIKLE\G]IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-bootloader.png0000644000175000017500000014413207716340371026241 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR6@I sBIT|d IDATxy\";"&5 SoniV7ojOFn^ӫWJR,K+(;0?fQ_/^<|ϙsGB!=ZrC!B2eJYbԔ!B&f!B$B!P!BNC!BHb(B!~'B!$1B!kPVSRRX75n!BjiӦo4jB! Uյڟ/q9ƭ[Vۛ "!BIͻT|rz*gggy%B!=J>{,Gv۱c2dtޝM6:m<[޽{ӡC"##qB!=*9++'r)֮]ٳIHH78+W駟2yd̙Cff=X!+1|饗3F{조www~iٲ%Wе^ed}N@@_(**رcB!DSe˖U;P4 Wּ@֭S}T7<9k!BpOܹs5n߾͍7E RV^;]v !B$1433#22>^TxƍG8pk׮ET㈅B!Pj:+7o&00CB!hvbʔ)ucXܺuABmq !Bo>ɔc\d >>>-S!~tOJ~5CB!''B!'B!$1B!ӚcxʕC!B4oooc]B!EN% !B@C!B;I B! B!$B!P!BNC!BTZǰ&}c!D !!ZCiӦ5FBrʦA!hTYQMB=ȱ !I xM8㾑MdddSQg͛jp1I E6~xĉƍ)--mp'NG|? qՖJ_ӟI}lcإK>T*ABP4{U3f ќ>}͛m߾+V̊+XbAAA,_ZQ?ڶm[o՘!WsN\\\'5F}||pqqaǎ-W!j R(XXXн{w/_NIIf[rr2k׮%!!RI߾};v,:EDDePHH&MS<ꌉaǎdggT*yg ~cݺu瓛UKX~=0zh1r}vO測,6m ּBaa!_5}Ɔ?ɓׯV{_3c bcc9<̚5 BATT{###ƍGHHHTܹ{NZ6d֬YÕ+W(((@V[oc1~xrŠmK}޽{fBJ!LzXf :mڴɓM\[Z&##o:@II ~!̞=.\RdĈ:͛73{lMP[|`…XYY}v6nHPPEEEDDD0bx ̼ͩ<>#&OL߾}vGqqqfܹ8;;ks9T*zkϞ=ٰaϟgϞ㏄s1V^M@@@8| i&LѣY`׮]ĄoO>ggg޽Kaaa}NJJ ZښsV?[棏>s̙3RLR.988|ڴiCJJ 8::Vl !DMvZI +~566Օ1cbll\r*Z7|N8Ann.vvvtЁ_kdx >yX_t ''&~յkW!6l7|Cnn.(Jl-%%Çcbb=ڵ ???WO?Mǎ(((upirrr...cԴ:zt'ɼ[7wVm곳>VlÝ;wptt\ !DMN8Ѡ 6bW_1vXrss2e !!!<.K.؅ Add$ܼyCaaaQn߾ Jll,NNNMRoH'NW^j]ŋ߿?#F 33#%33Sﶆܽ{3}RSSiѢ&&UfggP(Ѽポyu_srr//X+W1Ȝ9sغu+o&μ VZQZZ_W^}UOkcǎs*3}Q>jsrr"}SE<*Ǘ'kIdMէ}uֵK! ɠaii)k׏06???>>899uVT*ҷo_͵Wndee/eԏ=j|rM888fͩLܹSc<;HGAAɘ1cFT*jZlIvGMKZZ.\-Zsʄ :cjjObb"˖-:‚Wob 1צ>}#͗0BԕN%Ϛ5瓞k׮\}@ٷa///ͷr;;;LLLXt)?<;wEU߻w/7n ..-[h UV|: !!7|R?<˖-$Rg5j:{nn߾_`|"]Oc9XdK KsaL6 RI>}5j:AٽWXAqq$bfff]Vg }{ȸqHHHweɒ%B!CXB4%cj?Θ1cxg5:ZUVѾ}{S' VZE>}OJJʮثIh͛7\Xɣuɭ[hѢE0'i6=ʗٙyyۈ#1bDWnxx8=z< Zb֪U+^{:R.00tKEb[9{)קO:/B=zY%.7|p^m|Tȑ#8*فB p>l9iӦ_afΜuٻw/oߦO>3J@eI+WԹO)))nݺy>Lz?ݛW^yccc\9s0o<ƌSDuWy9SNeZ5FO>jBQPjyh|L6z_A֭tcvʣ>/7n`̘1@Y"`>si߾=;w櫯s;up1 ?ݻwgӦM 0 6'?(--SN:ׯ3`7o\zqѡCyw)..ֻ>G_5'xnݺivٲetC!D@&CTVyܜo߾իWՕ-qĘ'~ԙ do~< ?W^:$ ""iӦw߱k.Ξ=˅ Oŋ?~P"##X~=:t`\x_| ֫Œĉyg9uk׮e$$$saP*;w333͂ Xv-֭#::b&L7gΜaǎ,ZHD}|ƏϟgvѣG5er7o/dP<$1T(| .'::DTsqqqr:BRҎRk]g0|Ƙ ˣe˖r-1G[ La^%w(.jb:i_S0sLBBBڵ+bbbš5k8-[dZ]1c'O$77}s;{lGPPӟػw/Gڵk̘1R3Ǐ'22Rﶺ]}Gzz:ƍR>*7k,1B4OǺ:t(8995z]t!66Q/x5Í7j}|c,,,rw -@eDifPvkKKKkJ02㻖+7nO?%44///>czQm7ndƍx{{[VKZZ իWk^ utڕDnܸA\\ .$22Co>L.WWWc'''}6VܪU+n߾w[]Ty&666V)S_spp<;!F9P(شi BT2l0HՂ pssVZh̙,^lllprrc*I5]tPpvvfܽ{Wo{t6lW[r%;t?8xzzvZ}Rm b?uAAAtY)xyy O̙sIBLhaӃ掝:u ///{ڰo߾|79s=z׿.^ٳY|9K.5'=<$BΛ73g?}vN8ٳgYp!deeSO=-S}v+w!::`Ypp0̝;LM]؏?86l`РA@YBi&:v숭m_tǏ3rHuF۶mYd %%%$%%_OVOWݻ7|dgg+Ժ*9B3x`iL011aҥ:u # e˖O}9p (JxYnҡC5>|8}~ d޽{u[] b߱c>> >\,OϞ=QT000ZMPPr2d,ZJ%6l_cǎ2x`f͚w[>G_9Ã~mIHkGɈ9j9-+sj*SmrڷoONNN1IIIZ5j>=_+;wP(O5gggeV7033UݨQbܹ=:uݫM*&nڦ?3W_}W_}UO?< 2JUm, 7N [%U*]_9r„ L0A}}T2POIOOgΜ93?0Νcڴi$$$M\\۶m[v}pqq(Ou3f /J@ebڶmKII k׮ںƆlQ*ZVF">>Ç_k+yРA归I>B螮cx ~'Gk +->s IDAT++%%%͛/WQMT,@y"""())!11?ɓ'׻֌3 60mڴ*}Axxf|rr2׮]k]b ARa^]0,G`&O3)IDU2Pİ^{-[boo7|9s:u*ׯwL4`zMpp0=z;穦c*_R$::sH@@#F` jo˫MٳgmkkkӧZ۶myİ$ ɗ!DsdPV3h=jH9rYYYdffr0z-wL+о}{CVV)))_Ҭu=.</梓umۖ-[MNN/_wkM1^ ==[n1f̘Z]P 裏4ɡ+VW!VZZ|}5!jcʕ 6L+Wеkz-D!hp׮]L2WB!0(.^ :}v.^ȋ/… O)7 ,`ڵ[h}c~}Վ|ƏϟgvѣG5efee1qD}YN:ڵk={6 }6o̗_~Y~BCP<hٲ%zG ˫srQ]ƌ3P*8;;3~xMRR3gB׮]ήW9TW-&&&YcnnN˖-uѧOˣM6L]˘={6#((?OݻWoj*GW;HOOgܸqUܳg/O˖-ٿfYfWXPdMZXn(9…M'KKKLLLqߌ ,--\۷qqqZ VV4W @+iO9TW+7nO?%44///>czQm7ndƍx{{[8ZFŋh7귚Վ7obcc_yEiii( V^y- ֭[k;88)N!0$$<.-US3DHiiînf{Wg7\_FF x'B{{blb_㗳ɵ:btr%jˋZSx)T~AA??򩩩899ǿ6 UNMK߾}+'Nŋ={6ӓs:27ښQ*JŢESOI֬j@/w4e{M=ݙ}֪[R|K#F|tޝ%111t޽Vq1&O3gΤ[nmۖ%KPRRBRR_~%O?tbKKKTfenСCckkuddde#iw!::~5K.qqFo o׎޽{SZZʷ~Kvv6`\]];w.2nܸQ>BdSj5p\2yc &{vv-)luUmM ʒ72BW@Oʔ%l+&Ś C|ianU A<8G; JJJn%~>v(q>^ts 2e@"c MyzP{EN]ֽƺm kK%/M<]?5bcק_oQ ynSZ&rǯi^|}}9Oå%\{RDڗӿX_zpt[b/9Oשd}uFcCn]bho^zofsV?&o:>n$1: {1o~RX~)|< 4w1a,EZ:ؚA,$0RY4];&w[^%X?*Jvz>_|O^A1_R\R3z3g$a4ԘO7ޞ1l0ۯ\B׮]k!**Dޞ N:ELL r!=l׮]L2p#ȁ>XZ(-37ƞ-~_*B~:Ȁp.!M綨_V_Q/q}:s%!!Aie;;;,,,((^UVQRR4Zgť mƸq㰲qMbܥU$͑1Cѹsg;7,,,C5hŋ ĉЯ_?{1RSSٷodӇǏFZZ'OرV9EEEUԤ$~'166gϞ+ӵӧ9p&MҒ<ȸqsQQQxxxV9|0gϞBA>}o **Ν;9|IΞ=Kbb"m۶eȐ!ꤥiF߿? LbccIII___122ҹ|Ը<޽{}qI?'/؄.$1puuL}ٴiSfё3gpa^z%PTV9r$/fԩxyy9Ç3`lmmYjEEEzܻw/_ン3[nm۶L:bV\I-ҥmF&|}U*rpttls"$s C!77-[bjjZ㕤6|'xGII YYY$&&O~(,,Ν;+\ 8///rssqqqԔd X[[suHdAA\BII \xZh۷NC<:]*JBBB|2[n??*kF.^Hjj*j;==*4`ݺu~;uꄳ3\v4233  ??___N>MffmVVVZqJ ldO_9NdP<0112bV Ġ6KX@s333222-Ғ9{,gϞޞbSSSӵBܽ[vmWWW,--155՚XPPw_[[[~:ܽ{W_9+++Fɉ'8tvvv 0WWZ999ZO)**‚<Ȣ&񲰰Ъm+@EW94{|N$1vڑo:uJ-ZT*O͵J;fkkK~~>Vʪ†RسgḺre}]~:Z5?Zѣ[y}^JQQ߿_3*Vgbbbx$T*'] P6b\-//KKKlmmun+OkE:IMMmP.BJn5k@.]:GϞ=վ111Sv~gn޼I8@V4%)j'N`ccGjj*;v@PT؛7orIԦ;j'ORTTΝ;5z{{cmm֭[INN&##D_^n۶mu˾} eĈ?7nT3777oO~~>@)yRY)d}ڴiS~,==dqssΎ8 ;wunSTEg9$4{(dʿiժ'N?֭NNNco( +y}7Ojoc}k׮,]ӧoҥxzz1ӧGe֭T*d„ hFV^)3([gƢV ~2;rJӧ\{?`llL~vPoȑ'''СC9s&'O$88( O6([!44;;;={旦B`ӦM 4RɰaêkEױ۷`DDD*v޽B5kxGdرGGGOTÇgС=z7|I&orQZ.6$%%iNU4IMMTׯ_gʹl|$?$%%qm IMM@ƔRRR(,,:VRArr2ɚ㫣kߜMReSRR(--ݻT񩩩Zm%99koRR7oެ*KJJ"%%TRSS{BvvfDS߶qWVir !!JYp!qtt?f< bbbښ۷D\\fdm <0o۷ ܜw}yd.\H^8qݺuU;_EPuVX*`Ŋlٲ͛73j(N>ͼy裏4k>yPk׮AWFhh([^QQ#++ cccܘ0a*-.i,17nf֖@4w80`999xyyUYbtڵ8p|MJ%nnn<,[L͟?kF*Ԥ6&7oٓ|,Y-?8GWS5E:tPR"nnn?wܹa=0i,1ܰacǎȨڋMVZŪUh߾}0[l٠O899i^x(0=61Tng+?/WS7B!%:ϑ#Gz*yyyXZZEmD3VQT<bC1bÇ: ֬Y]tiPZQQQDGGȑ#5kӦM# ;w!>pk|}}8pM9uAڴicru;$ I&U˗k<>::C`jH FFF888Hlll~7O8tqqq( E];)ojQQQdff2vXBBBի:ucǎOWWWnZ.\0x{eĉ憗g}=zc_Ή']eyܺu7npy\˹y&̙3+VsT\\\033s]M>R;nnz^u=~u}2i$ڵkGDDwESSӧPRRBf8w.]}}} ѣG@Ly022b߾}R ŸdɒJcy&f믿& ###r9|t ڶ7oL^xyyQ\\L֭裏 #11www$ݱLƮ]:a~'xbZjFFF\q~UЮ];9xO׸tGq3<Ž}g?s[JcooO6meÆ 'OҾ}{ټysdee7W_䄿133Gթ2 B:FͲeHMMڷoϬY򦦦Ӯ];>\A ׌3oO?y9Rݫ8z*ݻwʊ`JJJsUZUmXgggZnMvrٓ;SUgAڨ믿F__qU8C>}?~s̋k۷'55m? m6.\S //aÆ1zhN>MTTTGP]>|ɓ'YbeUJJJHOO'44N:{dWf( 5gΜa~nƍyյe֮]Khht<,, ___~gKrrrƱ̢E1cQQQYX:WUnLlll… |̜9{1d޽{?:kqAzK z-V^Ͷm*s_>-Zȑ#bddā*xbԩS'??={cHIIaԩr3f k֬1cp͛ǪUPSUϣGVݻ7NNN}<ݻӤI "''ϢO/B4i&Wn`بg.Aa6E Q<, 7nLaaajԨZ mmm4iys=4i‘#G*ShhhXv055 ///>jʄJ=wߨ\rr9 2DJaÆ5sҤI|wj3eڵ+nnn{8p@e5K}I.]000͛Kqqqܹs u֤e,P,Ν;qѭ[7xVV2-N:all\WWW^ʕ+Wؽ{7-b͚5:t={0n8Ӂ t^DFF;`iiYe@--ZTzMM.ۍXU4z:a|DFFҺukkTYeӰaC444hРVdݗܛȵt2/T<$۰aK,+++ϟd2?͚5ІnB:nooOvv6EEEIǗ/_N)**>| ˄пJ%gΜaر <'(]G '6m*?)333^mƱo###T[Dulذ 6`mmMAAt͛7CSSB5mYs CCCaر1KKKBWWWe]w={c?ζmHJ*嗑!OKKĤzCBB8q"seʔ)^憚̞=kڨM144<5jDjjL ׫ٳ5qqqܹE^6VVVddd`kk'1o_Fo52ޥN>Uu5iҤLlԲdWWWrss;v, XXXP\\… tLƺu:ut \Ν;w UmmmV^]XXX'quW\@GGc\]]_~@Ɖ(:t@ƍqvve˖QTTč7Xb#F2.6nHHHfI1g8*3ydIJJO>hV\Y> GGGƍfffXZZΝ;wXtiY.~z.^H۶mwԨ_~ĉU^Wq,ׇ~ .Aeё2p@3x{{caaAXX!!!t֭\r] Ԅ P*rɪ]+=6''f͚q%Zlz)DDDHo*se}<˶m۸qoߞƍӧٵk, />i޽9ݙ3gˣcǎoC{x{{s9N8M}Vr^g% o4rrr'55MMMtΝ;߸{^lmmE( Kk׮$&&0AAxýAAH AA@$  PAADb(  ؕ,qΝ;Ajjj:::R*!| 3e۶mb``L@@888gmC|lڴ [[[zQu[XXpر:v͛7zw?A*#C፱m6rssCڷo#7os[5ܹs2e C AOO===ɓ #;;B9FͲeHMMڷoϬYP(@exx8ڵ4hPp͘1C:~m>S7oȑ#)..j?FW^{XYYLIIIVuX+VL֭i׮?Tۛ={ұcru,P-1T(DEEaddĊ+jUo߾|6:t_:g#55+++LMMj߾=un,Xm۶qN:yyy 6ѣGsi $%%Uȑ#( W\~x{seV^Q( :kkkΜ9ݻ_YpTf֭lܸ{\][l`ڵJf޽$''i-ZČ3b͚5ƪWչbLucbccCLL .\/`̙ܻw!CЯ_?˟)Y B}0::SSSaݻWL&#..eˤI \4pq}iѢQQQܼysrOTxzzҰaC6lH>}s/UVaddʕ+ҥKxxx1>{ѤI9Rs ++r3d)Ύ (I&`ooݻw4Ft777{=82ޚ&K.PXXHJ0ܹs u֤e,Py L0A֭[1bDۇL&#&&777xpp0K.e̙tܙ~mŋ>|8 899L6m,d'ߧW^888pU7n̕+Wvvv;v CCCϟO`` cƌQYBwxzzCff&nnnhkk3k֬*|vP6l 4ڜj':ݺ[}6l`ɒ%xxx`eeqrr";;L&pppYfQ͕%;WV4>)33_2 дiS8Ab333(eLMM2ޚ&gÆ lذkkk kn޼Ik;΂ 5U/իWILLdhii1n8VXQİ*ӧOw nnn. ߧEһg###8 %S\~8o-޽;XYYSmG%%%S"133c̘1Kam5zNӧ|&M*`WWWrss;v, XXXP\\… y՜ r;v[܎;zBU۷oK fFFF'O;Fڪ .ȱchѢGeϞ=꒟B@.KAQ/W\ɭ[Y>̅ \gsIB&d-ZĢEԩ*˩^ܓ"##qrrϏuժgguSx:ڵFڵ GG*{yy|rQ(ܹs0lmm111!--ǏP(hԨRYwwwLMMcVחƪ7deeIv...O?q]&LP/AxZOj*)** ~8KKKb֭׀-˗/W8wY|}}ٴiׯ/Rr;Ҥgkk*˖-\idرXZZҹsg Y~=2DGGKb˖-DV裏TnTjٲe7n ,`Ѯ];6nŋ7n1)#Y~=/^m۶xxxлwojT/dĉ*}pBT[]_jz8p 8;;coo7Bn%u B}JRYn6*nEEGGȹs=%<={8x nnnj*鏣L&Ε}w^tB۶mܹ3K,[n,--,ףGrmRЦM"##iܸ1 tڕCѭ[79B˖-5k~-/_WY wy޽{`nݺE׮]2d_8EDDU˗/coo/-ʶm۸qoߞƍӧٵkx{{w \I{eȑO?cwg 0,bbb "88A1{r1j(֮]-mmmOAAҥK6ٵk -[bbb"} ÇqrrrY qpp`L>8gۛ^zq LÙ2e 'NW^")AhO=c(C}     @=>Z^Fnz! 3#H Z}Aי,  "1AAK$   CAADb(  "1AAM J%EEE-  TM 7ry?oV:AAj^CLV׊+C&G3όRd˖-t ===000ٙ>USLa?~Ell,BAf Je?:#O7oW^r(..u|GU$ݱLƮ]:ʍ[OaUcУG494iR'AA^_/duصkmڴO>?[n}v|}}p>|ݻwdS[[8vyyy_"00Vy4664o5 iZZoV0!m E^=GɉݻwsUXhQ˗/'--ׯsQ/k˹y&Ν#((R'3qD BRRIIIw}W6GKc֭[AxW|KKKb֭׀Yy;```@Ϟ=ٱcǏ{={___6m4iRcpssCMMMZXiw/&veАHMMQ*\~z:ϢO,+133CCC}}}:fffCՖL&CGG>}qܹL2!CCeɄI3ݦYlllزe  J3f6RSSƆ3k,)SSSvɧ~J9r$(Jϟ=mڴ֖ 6HuMA^=/41???ܹ[r DDDЯ_?t3ETT:tqҋczz:ҌHjjjc ((9sŋ3-[$,,"nܸ+1bD憖s!))aÆIɓ>}QFUYOuc#N|ܳӫGP]r>ɓXBzTUJJJHOO'44N:#GP(׏GK"""Xd #F ((\)A\v-P( :kkkΜ9ݻ_˭C ח{Y`۶m… :uJؼy3m۶ /jkk~ DWW.]@׮]).. wwwJbqwwwwwpssUgf:tquu%..kkkr9={CCC0`K.5kϷ~ &L@]]mmmfРA̞=z Fڵk˕{}z%҆5SSSO>hDHHуxW٨MRe1-!}t쫯?\J`U?r r2dLL4>{{{5BCCUV_]nI+5 /#geʝZKKKo^i1c0fFh;uuu֮][.y|&'cxL&cĈ*gZn]'뮪O1rH R$''BP#888:iӦ1mڴJֵO2===tfB:nooOvv6EEEIǗ/_N)**>|qƕɱ)))nHHGTrƎ8qbk ǓƦM[/[PPr 233T6m*חa,YVVV̟?_ڜ$ ^]3gH sss w~ѡ:wL&I'!!*ihhxb˭GmҤI]e˒d2ڵkLj#Xtim +cr9...Ε%խm֬YtiqU\]]9s NNN;2 «C$/HNNǏ[[[ عsȺgܜdzl2BCCIIIAPJb>e˖3gbǣP(saaaVHДJ%="55Call\i;M6%((06mD~~>weƍ̝;r} V\taÆҭuKKK.]JQQlܸO>De8~8 Famm]ѣG{:A[Jjk׮$&&0H'O֖uѧOܼM)}vbܸq޽iӦرcDGGnݺ~rI~~~hjjҦM*g ƍ)}AAAd2XxqM)>>>ЪU+|L8Ht}*AxBDD 2/_޾ΏyUdLAp޽9RJAAJP^aK.UV/: A5! +AUČ  PAA/  H AAz-UVa``@^t(  N QSScopڵJ)JlBnCMM 9xS4e,Xlj{3KFF i_A.:1'#F4 ºuh޼yfΜɰa߿?.]Ç:u 4hT1effbff6:txD˹s^H  uQ/Ν #GѣG <ӣGJy&f믿& ###r9|t K.ၾ>#d27oW^r(..u|GvRRabbL&c׮]Rqqqҵ/ɘ7oFFF۷ŋӪU+022bʕRˤI*_>  <kmmm~:v숓-Z ((3}!Ɉͭ\uSǎkP3_}Ư7D" /z[[[ ,XܹsQSz22;;##*9z()))L:\cƌ!<<\JON޽))) 77We#33?`ƌн{w󱲲"''ϢOB݅3fi[[[6l ?y$~!۷ё͛7WZOVV| _}>NNNWZN]]333z!)-L}JVԔ5k₍ [lέXgggZnMvc\Y~=PE?w}K.666oߞYfI}055%<α6k֌o&L%((` ٳŅÇ 899&3j(֮][ܳ;< ,`۶m\pSN@^^Æ cќ>}(IIIPBۻV?|'Ob T)))!==P:uTn}e"""Xd #F ((HZ+kccCLL .\/`̙1Ruĉ@3Cr9JgdСX[[svͯ… xnƍaȐ!׏{iA^UO߿ҙ,'1bٲ֭[J=y[GɰaP*P(033JwW[:k׮-=b=m4MViٺIxu5j VZŐ!Cֹ߿`nnN||}:NNN(J6mJHHښ}&nJصkƍc]񵊚iӦCttthժQQQr8p ̌`fUԩ?:;;T*`r3ydڶmޕ ,, rM H(Je,W%::Ax"""˗X+BCCkÇī!SSSn*=H[Ax~jzXf޽9R o.1w PH 7{v.]JV^t BPzUp /7jW  P5  +ܿEQ'J  BaV8qċN~7rCAF%1d444011!00^}رN:7ɉ={<bcc ..N|  D(Jd̙̟?_xRSSfᤥ#6m-}r9:t[ۂ  9q5jjjワ/fٲedddРAƌ8q"[n/-..k׮ <jLJJb„ deeͭ[_L0WEHHGЗׯS\\ 33rմ>UU5=zJwwwJ%.]b8qmmmٳD&i&V\d*R)MİW2sL4h|ǎАȘ1c>zWҸqc\R#?~t: `ԩ@[[ŋ>|8 899L6mʵ٩S':w ǏO>QU_Mk޼yco>d2111'թP(ݻ7Đ̚5 `.]̙3ܹ3 tر?XAxEE ACRo>>>4jgggⰰ{ceeENNѤI י3g7ojj]U#33?B ߧE9r###8P!1$..5kְi&XYYg1aUgkk[v7o^Tѣ0uTr9fff3p)1>}:{zV[ n ^t zK ׯ_QSS+$22֭[/OOOyU;#eLKK㭷ޢAB&dXN066mMMM|vɔ)S8z(;vq}Tt  -1TWWGCΞ=/)))X[[Ν;055˴nݺ!!!L8s2eʔj444<5jDjj*=Ғ"խUuuu:t(-jU=~Wue)UAeLLLȐ1--M:. Pe);;(`֭@>-Zk׮ϡCʕ700`ƍjtssCKK9s搔İaäGxzzbaaw֭[k? QRR駟ܹ3@Su]ucCVVViٲ%aaaq VX#jAA0|pqqq'''iĮ]P(l*ѥKO7nPYgfoqqqa„ 6易KKKtuuҥ III400 %%1c`bb:yfק ((QFvrurbcc9{,8880`O^?6AA02@T*˭KJtt4>zR\\R$''f͚q%Zl ""B# ._=yyy1WҥK0`/:"::={'syfᅪ޽{9rd?epر#hX IDAT @32F  Ԕ B21ߟT455ҥ ;w|e_̅LJۣT*>OjժNpAAx]a׮]ILL|a\߿o}qq1ZZZ8qD߿δmRɉ'HNNFP ҥ vvv*mذcggǣGcǎt RIdd$DMM:8;;ŋҥ Nӓ oCe/^s[YAk B}*))!??x444hٲ%JCCCF!G%..GGG]Ɖ'7nfffJsfffdgg[oq%ԸuN֭?,--5j z-ҏIȈŋӹsgvL&ԯ?;;;ݻ'n+ H J?o---LMM5jzzzdeeaaa&nB&q}tuuFMMD GMM L򜩩)ǎCSST:w̑#GʊW֖$u@=">>ӵkW߿Ͻ{‚STTUAxP0x`ڷo/=ST#)..&99d7nBJ7ק{`}ajjMJJt kkkؿ?v/ѣGU҄ȑ#ɤӦMPXXHÆ QWW/))AKKP( 4 ]AHyΝ;pMݻǽ{q*AxyԩSGӦM'..LFAAgϞ}RXRIbb">dϞ=߸qC CAڶmKDD)6o&""?{w]Uuy32@r`b! "EEŢ-?OEղ 6%L2U>Il4Rd&)!|sfIHBkVpsDzo>1 xxx裏b6))) n4&''NAAep=,nj޽{Yx1vvv0lذj3nnn <2`J_ոa&MmDDKH f͚50d&L&P\\\aʔ)xxx`gwW <<cNll,O>$G%::w^vz--ZӧGёs uF^^999ܹ֭[y衇ٳ'ۛ 2gOnZBBebFɈ#غu+W^塇M6W^ݻ7}o߾cz̛7Iii).\`ƍAѩS'~_syٳgO(**EѩS'x}G$mڴa׮]йsgw~w7??^{ <==+=7駟O?o߾< 8}2p@.kWdoo϶m&22co7^^^:uӧ燭-vZn߾bX`A(_9{n[][DDDa5}VMlŒ3?*iݻw,WY]HpZHe˖AZ!-zt;v`ڴid :CVDG;C i0DWK "rGPb(SNmDDDQb(""""C)P6裏oPH-ŋ-]IODj`69y$}׮]<==!00?СCٳ|'̚5 )66kѣ}@wRqpp(1ox:u*dggs9\]]Ѿ}{pttdҤI! 5yd1瓔ƍ CMޞٔTÇy衇6lYYYQZZh222ؽ{7W\֖bbb!66~$.^HΝ5j}p}]vlذ2K~8r#F`ƍ :ÇCqwwgfJ׮]'##|F#& GGG<ȱcΎBCC1&M6ѹsg~im۶DFF7g;K.iӦ˴iڵ+=ޖÓ'O2ydٸq#}={УG}Y8w}Ghh(VTZZJvv6Ύ{ٌ7< $&&@TTϟc2(((l6[-'--mrIlll|2:u [[[uƟgcW>:t 66>}0` -7n={$//OED28p fr(O\\\~zۤÁCBBx3oNJJJX͛7 /0z[>F?w<:tرc|7Ӷm[m۶3{xb aذaw̬J~~:qqq;}`ÃG}LIIIeps6199p ,+{aY\߱sssc֖T:g7l`y܏.'4^%'OCBB|ל:uwYx13fΎ?ӧfLw~mFiȠ{ jgdggč7lVILLulÚS X5kkij>ˬYhӦ _}.\ !!jܹs 33ZiPP ,f& ^`0PZZJQQxxx0vXݱ\a֬Y`y^瀀̙ci _l{}ڇ}k:_!C0aNNNL&BCC-N2˪GxxxZJTT\v GGG~Kvv6@{W^ZIZZZm*YD,1\r%'NƦ@]___RSS /tj;,Y7|9C}cر#PFtR.]Jn,fu}_WW";;͛7oȦM,uW&ʲ ?? `II%+sQQQeU_Vz]~96yhvFFF%VeZVS\fZ, Y/uMv-vvv5&/~~~V^t!Cꫯz*3gZ>jK o;=3f`͚5\^>P*WWWL[oeYTpӧO7XPaK/>ILL s ,/SOqCqq1WzL ׮]kt i|#55+W~zԵOm66 qa͛ǁ̤ .qF|^NfϞ=nR-ZDN,1H˺-=۶mۛHƎoM~~>>>>xzzWz.oO?ͧ~ڨN߾}y'8p }eDGG[]\Q>4NbakkKdd$~~~]<۷S\\=܃ ,w+wwÚH2ɖ-[1cFG%?;ݻw㸸8F]kӧk]4#ז-[:t(^^^-k׮Hs;v0m4}%v!1J|gt" Qb(2uԖADDDmY|"""""?J EDDDPb(""""ePDDDD(1@s Ej7x?OPĊy{۹s6c$-ZcҡH+P]tit5Ô)S]S8s :tm۶nsY?Ε+W(((WWWyG}ۛ[XFIn*mԩST m۶[nqLii)-"J Enɓ'^b_Uyf&O ʏ9Bbb"}eܸqxyyQTTĕ+W8}4ܸqO_KKKbӦM|嗼 ၓi׮%lo#FϏXѣGg{lܸ 6F߾}+ŖGbb"> Æ #;;tL&m۶笠־O?իW4fӮ];ptt1ǎرccggGLL f 00$RSS޽%ɱ\+ciibf1PgSNi&(**,BIǎ#!!H +26Lf=L&ksss#::q&RSSIٹs`KJJ%KLL]vU=4͘L&2228s VÚW_)));v l䐒B^^yyyjhСC{tȑ#G͍vABB{ë%f;Faa!_~qi,rTs=s裏w^>lll'((s=={Ңr˖-///qzbݺu 6{Z<FǏsՕ={Z}ǩSؼyeoaӦMdggcooON2e %%%Ä Μ?BCCՕ~qu;v,#==>(fZlbrr2XأG*1cưw^/^!!! 6ڌ 0gZWffοlŒ3?**=ztO&""Z:ͫ|I_WRkEW\???, bgg;f,UoӦM0rJeƌtŒdffZ.gbyDLMh۶- ˌ^qqeь_r][[[f3c:f5\Q]+vd"++ lllHOO;+EQQvvv\v Vo;{{{elfsc׶m[\]], g;6mf Eiʯχ{m*.))uEp2228wcƌ5TSQ45ϯZ5Jũo=usm/))jCǮPf~JJJ9r$~~~&=|pڷooq/w""M]gzaw""MEDDDPb(""""ePDDDD(1@Qb(""""C)PDDDD}._!4__&O՚FDDnK""""(12J EDDDPb(""""ePDDDD(1@INNÜ9s\ "**ٌdή??xDl6c0ZM"5ь*6l`۶mxyy1n8fϞ͌3/dÆ -b5cǎ~I`` ]ϭ_]Y`m?k׮H"U)1VcÆ ddd0qD D>} eРACȦMΝ;d2a6戳.я0tر8һwoFchq6Ջc2]w]qVlh4ҩS'Nbbbn kTqq1< Cv3uyg)..nn4Ci駟xG _VWn#[J_ŋ$''7{LO='OlvNvX~}ҥKMRwS%KHII!997x>F[8,Y¥KpK/5]ҫWJxgIdd$]vO>iڎ%*>|0lmmw2+ٞA"pleش{FÇ]hdL4;2m4… {?;w.1111t֍0V^}K}=w&((zRΜ9ɓѣjkmX?:thoQFNTTk׮4/&,,{6(ڎ[mի+:\aÆUڮ~6|hL \\\x*Hݎ Bff}k}駟x'ڵ+]veԩX;*2,_qUzǻϘ7+VfʥuRb(™3g h4Ʉ`gK׏d^79sA/X3fر$~G򗿰aN8#G>|8֭O?e޼yу[r ^xϟK}ΝYb۶m)SХK|Vj6ֿ3e1-((`ҤIiӆÇ{dz|LzQ9UUjj*gϞ%44=uu} $$g6 ȭRb(Bnn.>>>888p ݝ׿/SFIQ.Ņ9' W_eРADDD;vvv|'iZׯ^^^ұcJ 1g C=/~ +Ξ=o~'`ݺuVzj_BBL>>۷ϲٳٳ' j>n W^Z ̍1wwJφwwy3d:{8fΜh$((ѣGcYIk}+T;w\su\uL>\9UUJJ ޯk3&p .Hs3&Upvv'''H̷$);7j?66[h4| b…DGGXG||cR}[[:ciNJ U ʕ+0.G`B[w# 5Iddd{sj۝8q9s~:uDbb"_~eOKK#$$ĒP\~:pڷoo!cdggS\\=:1L4Y۳rJ9r$g϶ZV5Nkc,Xwy|#֭#77hyG8uf͚ł ,+t+φw3gOΝ8p ,Zαig}(^|EJKKk훣#V~lCs&?^ªrƺ>cիy#r;l&55΍lŒ3?**=ztO&""6lŋ1p<==qǏgR2&"wR~i&NȨQn{_|VbŊU6#V\"׿UI,(1V'$$D TҶm"sϵH"5џ'""""(12J EDDDPb(""""ePDDDDq5$''saΜ9S9QQQ?ؘfL&vvv~9#""CiU6lmbܸq̞=3fɗ_~Ɇ Z:jOǎ\@B3[uQ5k!CZ:QS۹"rSb(Ɔ `ĉ 4>}p}ʠAX`e;kF#6mjt<;wڵk"Ʉln:#κ4G?۶m#11xKXޮ6+Q}hc|'۩z^Y+iNJ UHNN槟~G!00 \]]UT/2/^$99czꩧ8ydXwJHϞ=Y~-cyڬ8F-GS]VlyeL9)1VÄakk$1bwF͛73i$:vȴi, .$""ݻB||<?8p?sCn cշs1x`x뭷(--̙3L<=zλKqqղZ?0~xJ^*2j(Ébڵ~ńwSqo߾<3|$%%1a„cسgOyEΗ᧟~'k׮tڕSf]cr+Yuׯ_q&7X}ңG֭[g)vWv*WUcz5y-R1.™3gh4:Q.<<5k4 {1gFMRR/a߾}t҅|rssXnFO?z֭[dɒ%̟?ɓ'7?SZZԩSݻ7#F`ʔ) 8O?4ƍ#je5YZyk_^^O<*ӦM|hfff2uT}]&L@RR?0zk׮_UVԠxj;n?ho'11Zc(,,l1u_kϤI øs…۬ϘxVj{M߹s:yU-q 6 :+oppU*5y-RJVg <==-ꫯ2h """;;;>~ڴiOu///rssر# ܜ9s0`=/ꫯo8{,oח'xuY-kꩭ טڵ8tyyyo>6gϦgϞ8;;7(݊t+vX}q%Νtܹ63&φis̫js_'22{B[Ʒny-f Upvv'':qFtF>|8AAA,\눏'>>.]Ӡ+xzիvqUe QW=/%%777ՙ``ٲe"##i߾嵗-5[QCCyE6)5ƌgC49U9߮];?U~N{\X|1@nn.裏qBu947d_kȪU())!&&￿y^ƌIcdzѭ8W'&&|r{lZ⼖f3unef̘QTѣk-?}4u.ذa/^dĈɍ78~8۷o' 1i=F#ׯsHKaU;v`ڴiPZǓYfMJ6lEDDn%ꄄ([h"[: fPDDtʹDDDDD%""""RFJ EDDDC*Yr/_nDDDo֧PjM #""r7ӥdH%""""(12Z|""w-[t =CiVJ E5tЖAZ;vt"NтZ:1@Qb(""""Cl6SRRaXP6ؿ?;vl0DDDRb(w=Hbb;ٳ-lΝ\vfPZG2{l/_NΝ[:;SO=ɓ'[: iJ 8{,>,_+}5pXvh4xbػw/F͛73i$:vȴi0LuchdŊۗ=zn:KLLL ݺu#,,իW[]ۮY~ѵkWVXABB{/!!!l߾xǁܹs4v{a…DDDн{wBBBmř]JΔ)SxW}[Fff&SNg,_9sp)6ׯgժU`̘1eǎ$%%իkxꩧx7Glݺ'N /0JUm?S/_/ٸq#_}ÇWx'~)k9;; 6p 9-ۭ]'M $IDATz4%*%''9ݵkp!a߾}mfϞMϞ=qvvW_eРADDDUzy׉瞣o~Enn.;v$33~ckYfLdd${ANNNV;;;>~ڴie^桯ēVa,^)SvZ\]]-eiii -[fy/22[^{yyUmUzi׮]xҥ彊*V׶6 Uz~4dF#| > .\HttqG |'MDDDw 뉉iP[laСt(J~رiӦiPDDDDnRb(3h"[: i*Yg4PDDDDRܱv!UI iz,""""C)PDDDD%""""RFJ EDDDCH%""""(12J EDDDPb(""""ePDDDD(1@Qb(""""C)PDDDD%""""RFJ EDDDCH%""""(12J EDDDPb(""""ePDDDD(1@Qb(""""C)PDDDD%""""RFJ EDDDCH%""""(12J EDDDPb(""""ePDDDD(1@Qb(""""C)PDDDD%""""RFJ EDDDCH%""""(12J EDDDPb(""""ePDDDD(1@Qb(""""C)PDDDD%"""k @_ !15dFaa!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!0`!U]N|>OO0r^OO0nzNOc@% a@% a@% a@% K8þ#8\(IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-raid-new.png0000644000175000017500000006241107526007461025613 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR~sBITO IDATxmhW8+Z 02a5!*~ .XCk w>VzCVN!t"-HA5h`y>W:IΜ7IΜy9!L8^:j XHWRtAS9 %B!LpB`D!S0\"){'>* .>wK.OkuU@$ =z]"txɰO ˔Awv p!LpB`D!S0\").BȔ.a,S)oF8axyEnuua62iIv=۹>JA!L.^_Ĕ]1+Bq؃p/q㊪f0L%{+!>]t=\܉2D_e[Nz VɮgI/^,c\ ·*`ٽP-Ko}^_Υ !>0"c}|lbFp)L %NY^PaJR"g3{Y_\,@JH@}fCE񣼙;! s][zg?ħod.Btdp9iQ=Hndm%x#`h?73ssui].>mL\xmGK ͘)s)(ovm5B]R5@7By[I,$.U-{Y)tdp( l)RB2ŸT B=Q1{`2\z' #v#l! TUk/%"P;F-Vpiz/{SS Z~'H~TqAMr\X~3EQħ]Kɮg+%"%F!VԧoLGFS}[- -Jakg0̝sN UptYˀ̔hח̛-!-Vx3ƤҮ1> |dܢ-,oD!S0\").B !d Ճzu]x.O@G+!D{MLxN ˎ+s!d K2%B!LpB`D!SB7->* .u]s'0\ט뤫лɸDziѰ:_ߎdsX!tP=<÷b98wB`D!S0\")գBz ,s9Gn: .&Ң]2́dz9wB!=ήe"h]v Bs|9|$t+m vW]>sLpE(\|5Gu]:” sɔ@}^zYPUkGu_!v"kcׅOBQxܞf͔+%W^zJUT,#.LBQo]sVI=K^FLF5_Ͻ7>ac.sa8iQW>+Xט9@ ۯ7(qdAbd֧oY"ϓ'H *,KIz4;$ I>Kvh50u00v]|tʧC{h6Uh#;sSקq{B7CCC^~wgj5h/\h##^gΜC"}1hg2w«iG {qqAuT3I342?c3xe(nRh6l[ṋg#>^Nzϓ)ZJY#B0|yJR RR %\]ʶ">)U0|;|We; n--c<o>v?C`tY+C$7̙)Sɮe+UTU]TӱOl\)nSS/[@t&u[2B4(\Jx6:BOEyEbЍPRڗ:dO)2ޝ(Nz:V^\c._vӵ=c|,u`r9]~q^`:Gynjw뻺1Dv;X@|(+e͗$ ?& ?׏:kYc2U>6;X`|"EQ~}]V·`W}(oR2|;㺾g3q.l6}W'H}DnGO8yMuNәLs_8sj坼pEݏK/K|? nbcf ̇e(j=,&؃ި=mG,TX9o~CQ” L Jf%.==I0+oL2ދ~'{1cgDul5구Zel2?w Ht1qA^p;뒫l+L~\|,k"gنUz|E5wFH ?*8yU6JҙߝT^(|;UU:Zp4^ccf“w/e=Ϻ.jI~OZ92 }'TAO *ơiِwҫ*9KT*GK4MsdcacTv=L%?}yrȫrfqHKO%S, -H1@GbX`/럺>?GF;gLq0"fKܥgCth6TP)/ݬEEs\ejIM54^u]rQuwK5*mvrP3EQƅD]K<EzvpvuȮgfvl+Ul^qIΓ7BeI|(>4HQ _ 7\lFRhbÌ{MHˀT*5L+7`/ѻl(|f9cb%x'm Zۧ-n;̲Gt23;FτX7 eGG ø\,Ƃnv]*+nK ,ejש NߘN>Kv-i ZVz*m}^_~3&}]=UjZ?J?H{gK,*ZVc WBJz'sCmGK-8S.;BxU;:Z_`?fOea&JN^fҮ1> >5Yz*h+pE8PyUw:mA"\V*؃pOA6zCC)zrD\sbtBߩ]"N0\\=py&<']eùK2%B!LpB`D!S0\")x!ћ^2BpÊÐWUyV0\%ID!S0\").BN!`DwXyЈy᲼S|sTw:!dR}t]0Vwş֭wu/X?2 3u9s^JMӮ]f*>Iw:Kz5gfAUͮeC7CT0L%S]HcQ" ήeNTUep/q#.88$NJjULxEVa23M_JReyE--ʵ% qV~~.(PQ@ST~U{kqy4$?,C儹|=fYE9s(L~{̝XL~uA4 }V*z"L 0Lv=k'S~ _<h;Zb1(c6y ]mڗגJ/Ufw' %?s9ϸG|"*J4q([Jv-kWv+|fQz*fC %UV SBmSWe路8owznTbYVVK?$a`pjȫNsvr{&w]r3jsڎfL.>?Acg<ދn+פ>Lߘ܎ԟyh͆Z;ezYhz/{SS+l+\|:5P׺J%mG躮P)Uhy;Uu=_@"k^%5kx`yE'y/k|xZK50޸DFEQ·ég\ט{Ԓ*>/EF]”NzC7C98GVrF4B !T52n{CeYc=T+VP^(1mG E(>Զ.*qQt]rYAe_yRӴK÷Zz&+`yw!ԛNRy:̑{OБWdϸw(ˮQ@sa%Wd.UNynwzz=Y7#4waq -J?0_3ʶB2@D}RR|" CCCC[!9H\ÏSZy݊^ υ_Q^Vf4òl" x/Q^|*7WU5<ndcb![MYwqfz}w !3"iZW.{+Ywʶ cnye/\r7,[n쬰UPU; mv%Wf9cߤx8T~T T* l\D^5Y\~u\qh<9GJbqn6sUƲ k `N0%oKŭb v뒋#&P?vyZn0Vk3r\?NTK*C3jj{8Pˍfʪ ^.nH,4C3Ƒi'p]r.*z%VX ;jnomy"c}lƒ|6{v$<1a C=B]+rṰ" VZ;0rcgFpV[/Tcb_D{P,KNve(zIz6IG"3l8vAv=[Z~ j< ̷"ÑnE|*;/><}]!pf<(+tʫ2TeYdײ2xzVaX4480Ly ZY^H+euh ByRy ;zvP}\ 5s06&0nSr^v]Q^+zWUY\)nUr}hp谭)3>km Лqef5xZc|_<`iX;׫CN oP%^ZVfr·L?#|. [v]UWeuG;wWJxHc-c]ϾB^eX(nW ;K)Jg_CB< 滼/Vv+T7̽B^NsGY:(k\fY.{uM׹m}^H $jIr单r{IWX^ABIlw jv2H !{9,! V#Y.rP %Sbj)Q*4[s ͆*z%|; Tv+|fQz*fCʶR+_p8-E)XbP,;zRfX73QeKɮem}9wU/ᲢWB)/U^jETf[hl4o{Kיv^^}>~7NdV23Ln#:Ogײ\*fnN`X(a=U|`/ - sB^.,@Q`^M,`@Ӵv6]# 1_[[( %>[9l˒fkW04L$>%I^1hH +Jv5kA˂LvB}KdYUU w\WuBQv;@.crN/]MzUݏ^@Z] `̊SVEBqs@z)->өtmٲ `e3ggrp<ðuYpf[,giyh͆Z;e;yBr)Y٭6P_TnP*HeAmBKbY.qu~#Vƿ{{q?},yu1 x&lY&aDFyimÃ:K2%B!lC]ϻ,nkϻ.rH7ЩbJO.ϒfOC7CA.I>KBgҢDRSra2ލwʇQ?<p|4M 1乏9c521UY ,2 Üex'zxߢYap "s7QyEn| { F77*8.2d]c.sފ?3+񉨼tys>BP*'CWAWP,4(>+NyUVU Ɂ׌L"d0LZ4fW'"$^J?HkنbbKV8*sA">9 +UlFo\y(/88P6e;cacy oLjqLߘ60 {cZVV^2Ha62*. *,c ce^Bvi;$ !҂$,˒Ab, #wFҢ҂DZR GyB~3L0Lv=w׽5w \bc Ǣ0)~w܉WDcguO.L c o ?fh[!Ř.[Er0 EQ-88GN^ :-zJ& SRT9ދN~ʫ2e5 Bg)Di(QVć  oϓwč6VF>l0zÀk-`V2:Gz*~~ jIUvm兒@y,oLowzcYVV߉In :Zڮ_.+z,c%lڐF47ssfhx(W X_Z.Jf?gWv+̆!mΧ9YF'z(C3_[<6{eB}W76;/ʾI?úَɽLˠ2HH=·üw]rok?F2EQnY;7$>sg/Y)+X4MR%]-^8S*jlۍ4ЯO>vJ/,/UyUEuyUpe>Es%D9" 1_8Pd{E ^F">(l0%njvD8{{]"m.cن(D~>ͻ *O34CQ=u&%؏QEQƅ21O wʙ Tv+)wr婘Ψ>*W]~;{-nJYN' l+\9kd׳m!v%AGwqr'|+{+l\c.,GC{<EU ,q5u˛K ~1|lyNz=^gurp O~#r|Cvx~-e#L z;B.rNP$%_9l6i|.!gAq W3~'6H/ )qH/]c.|:dqPCEڮ?CēWd=Iqxb1Qg={O~XHtO^e-&:WYK7z;`fNvp:AF4b图L!.[! K{ᐱpл;;pNϣCȄޱcKtzh h]").B !d K2%B!LpB`D!S0\")xeqX{%w;#j+pUMW]QS׳C]2,Yl6?t3>2˙dof׳Y `X`-Za=ǒϒ ~ocEt-sſ'%[?0-z/JW[;B,G. Bq`hl ~ ͆ Bˣ؃uMeL8 Eo7{P/QfLw4{hB'fESklKf&NzpE2z7q$dJsq7;rWX(Fʖ5iϒFj-P@!~CM)ۊwkd@5^s[ߣ qOYV#88Gq`/崲 i͝鿦YhP,;zRf=n/p5P,JOlHV*zE (Oln(Xͬ珞\>(JH+ ”048yE,g]߹-bݏQ WA^eE02uV+-_[ÚaN60?mn%~J7ssune`bJYvȬdt]gFNuήeUT*ܜh=28F/PlIs3KRd.b#jR_hv#l+AC3)m0ءҡ!şۭ>;K+e Zi)i4OZ!ϔgFgh&HFE?u}JΓؽcġho:8VzYl.iU%01lnRִI}o/aJ;ܖ J<1ӱz *{m ϱm_B 6r]tM#v4%?ʧFSeWf(Ңjƅ -iA]JO%iR)c14{ hN\ٵRRXX){5֭%~nd˻e]v=%1emuXP~U! ko}ΖLٹߤg17AbOb'c{٫z}?K77:ͥ;j2 mE^dj 3BoS.Z9r zU*hYθ.RAlhp %0濛oL ZJ40Gif볕vJ 9G(rn3Ue l@v#[,X]׻$6u]ry<1Q+saVJٵMgU-> ,a뷭ﺼ&#F;UE^zU\ *l6rl>ݼ󢓦˒˩j@n3vJ뺲TZRXՒ|st|sbV~&|`mGu]4e[ڮ]?% v{m16Fu[m :u}Q6 *ՊV~ݺ#\hQaPʯ e_ vJXRP}{sdhxe\-KRI\~5jc ;T%xl>]v%C3J ucDFhBQEEiZ5MͦhpITwKA\6EQڎVJsY-QS.V+X>]S}~Wu]y'KE}:FOE^oڿ t] 5iWJCMkYmWb8,hٜ6o>Bo7.Vk }*zSv,Tf5#ȁ/'mGşiZF{{T>/_Wk/F2j ͻw)4[v-Kr~3ἠTyU>Mʶ"*bCn;|BRjJn3l{?B-{zKуq<]˖KeuC]]-ks{=??U|>oNfJ1*.yRejcN]NSTwVrSTkYM>o. ,.Pr6{A_^yM-Ĭ`he wv-w7emv%Oj)pEi;9GZѫz~iP,y`C'1{5RwT(L >m}R bnl !в9>;t^zU*8P\1Ld.2u&HB&@u㸘P6m/zWAՌoƑ!Mӵ-7l3XC-+l6'>EQ^]@} klƴi6EU{˔ٲߌI[BmMo\*pj` ˤs)NhuuiCh@^+BLx" ~!NJp8w?B!jp!LpB`D!S0\").B !d K2%B!LpB]|3CVOd.9AvpyI?銼;x[ލ-֎Gsÿ0MEB^;YaN]Ժ-7 {}蚾vs P=i&.cbjaJ8+Bqx|7%SɓEnmˍd8FjqwsA">tʝةe[Nz a\f& ٵB!""l.saQw _0Z\ %sv.G"l[&|YH|5m{ywiAWee I/;Uˊ9Op#\n#g2]eZ77Fm^J{'YFQ|, BDF9# XaRc|P0% )EE^3˙轨JY*HìwKQT.S%M*g@q(=B!e[5,RB2튨EDL/6V-kme|~,Vo?ק҂*N>Oʫ{\Uhy҈Pٵ6ZVs(Ɩ}k}͝鿦YZRmf۵P,;zRfv~˲%MG7.O&.AJv#l+AC3)~P~#_*"shf%:36rtv-ۮE φQu]UL(o+rzgfg#AB>oGէ u]~ehkfnWwҫ, o2Rvڠrphzδ ;۲2v, > ł֟]9َ5(=q3==. 710Lidm|7ԝ} ڎFY(ѐsm PD=f >d4M3S(IO%BiFƷ6jyR5ڕedeqLbYyE~bܲ25C':ާ2 $觮OyOCR}q?Dlf|ՒtsRkPDr<u-Bynr9fɮgCF'LY˾<j9P:;h'!F}iW~OZ92 }Nc%=v'3wɏߏCԒ*.}Oרg4n8,yh͆aEylE(ʸإkޮET@UN9nEUHi̔(Οt`ed[5~;{5"`ʨ/F`yo4w ,^z:S=V5{³T176fgt]w8! OxPd" e=|ݏ9F]wz<稓Lx}#$J=Me]\il_wc:YzP\۵[9t+DXBIf)#>|}2d;6^X*zW^J-D"E7W&Ȋ^1Zü7|؏vǜ;+ocvlz9XHHcZ,\q7LVUٸ E[[zY'X%t̎.yIh/GP,.6\xpR9nc{]bD.pϻD!S0\").B !d K2%B!LpB`D!S0\").B !d K2%Bb33fԕmwO#|:O iQ " 1Q)-qTjtEFWC989G:k 0YaAncnP)lT/ժƷZ}C"s7QyE>AVU>c7_טK\0D#+26~x Tv-{.\[Ed*a[!14ld8Fz\05qp2H'b=vp'5=N,^J\G#wdìظ̞{->9f9kN Aֳ[m}ז3 {cYc"p~3;mʶYE"`aR;e2•}Wn82H Ue[vB!"58}kڥAX^Umy#+j 8m̼}cQi͵oTnt %P҈@:$b|g;eyU6⑁ʖca3v?FYV|w̕x IDATW͢T ͆m e[7 !0}s;zJ&(gfSR ”048yE,g+w3}}:״"6 ^ba󔲥6 _얊^Nz)s4]T1]y##eKQzI~do*{ٛ^JRVLjۧTe[auZZuFC XUBm8\"dV>鄿.dp{mSGy^٭Dkۋ?ǿͬdt]gFNuήe˚q8_ |C37g̟ndm%x#`h?寍Vfnθ.4M;^v, > ł֟hh`nY_[/JϝW7tE^KFOR}_S $㧱ۧQNP(1RQ\t/o#sB"v?W_-iQJmw_ȐJB.fwZZƆOԺ1:x:LqMez/{SS+?UPUS,e^6P;3i:42ƌ坲4S@|,stȿZnGxrǡ jIDߤk{K}6rPNΓ}C l-Q=@iF-JǩN\JVv+׮_뜛gpQ׷og/F83ikա>] ,^z:Tw5(koLGFSv䝼wz<稓Lxj:F_23;FτXlq3$ٵTK 7k'n( %1g5q5uO{+nK ,eć64uX *8FCC3tyrDFC!~^̣>7p׶t}׃h$6ikաXL W^93;t>GudoVopEO=?i-N,$D˛yE<{j'墷[!<uO|:<<|Ey D4]").B !d;5wyj@ o2 e[1IWNsz%B؝9s椫:.B p7 8st-P;ecy"iQ"u-("eR1051Pnno L7ʋuTN"uy8:7~uBOo؃l">_UטPܷb;8:AV`G)YTKqHvmm#|;0nUScc-eGY??̨o^;_5dI$2HG(pHy'|<ۻж|HY jh SC 0y  @c:pǝm2 w-mQdH9U|{S,Kg"C}ۮ;Ƶj_[(0=p%2lr<%?_B?w55MFQFwDofX(?fg>ٗmGǟo-u9{[&gn͸ĝtwAk`id=M}<5E_fh_;qM. |\on?2^ ߗlk1Zx/tah⫺ZElef)# mtJjHG]ȟouސPߪ{s5y%9tqȋ i|?)4tqr ]wҷ#Ƶj.vQ`{z[EwCQHcY T3z'B|q\|V7ҹ^_(3rC9jƏBHyhztJ^]oX"潶GkoT]rwye9$j)283skfʄi\8k@_S\Q oӖWI=C{/bHڣ k߱m"|\on? '5(SWSpVs"֜<4 gd:QU<"U]/w*XT'K]ΟoV@|`O.Ya>7m߷=b>|o76(}Ǧ3*໺\NߘEQ<)oj5-ʶNN$KEmGd)gl/9ZSRf!3ucJ:#R N^8* cr{ll濚84pq@:-mZ΢߷1vַ. |oy A* r-?[VF}O?堽NGw#u<&Av%B?~m#%AGVBeGN"Lf!]7u_3qw1 d!"rBxK8Be0LF5q%BE!"rB`DH9ޗ^m[Q~g[h-}{Ê: (qcft]WV!^.hhB:-vl&ƈ}"^$2}4L4-ӶmzT8;on};04v%i[+~yCֱKIM4EDuY` =aNZs+7 VyE! 8_RIo+L>B 卲B9ޭmcƩ:ѯ'mgz3 ضM VCS^#.a_wqreY8"+JOfyO^N21&< wʤ N4H'EuMM&`Xb~`%q.tx[}NߘzcMAѺFŸ؊Tz7+X®f?Oښf[6- /E!UbZ&!ĩ: I$_zTqL4_Q>+;\P+ $R#+/=YRF0 362>W Qeϲ[,q3=23{?ő4 pbb+'.%tJ%Hף/a/"zy'Qso޺9\xvT C0 !Đ1իO `ۦ8Nձ1Wܸ~.VjEtNθ 9 |n~YȤ?Lw??p8Ul@D&x;0qmk%-}-MCz BGorq$5BcR jz VU?,pkN? eَM܊[X+93iXZSnE؀&)i}"} _fr< ?ߚG8Z.ر3:z%ؿb{&ĘOAq[3 㯭QOBEOqK%BE!"DB#rQM@L]U;\?y&Q.B(,! K%BE]rkPܓ\[]2g24j3vktXp{gʲa#! ,Ú8}cDv-W 8%A0͡~g0^iʰz@Bk0WR~% \{%Oq !K}qiQ>#-u9~ὴn˲'Fɋqw뺜5D!?[^ޱdڷI,>_40k`StTV%V\/^5,$A ?SgduM t{ܪȧel7$=)hqO]My]TIq.Gys+;2 ^*Vf!\i HB[B`U>ovq8qy07ֵFmZ;v~5(c#?(-Çxؼlֵ_M }B}8И,=[a?gi)ъlZ8R1qrm շzrBѓG.q4@'87?}k=?4ܚ+0-=ĘEQwd}~D$xDNq)tx`ҷ>ftplUSC}cQ4^VŢk1tbr< 1p*!>pu J%m]cFDa!Ke] !5R;ǕbCzTst]P(B 9^Q^xK`Ʃ8.l)5>|!ݾCa6˲k,jjnlg=lj"4<( ?͍i1hARa'ԕ>6Ɔ%jcBV#Ǹ wʤBMԈxRThQRٷXZ0g[ xO^N21&<c !DQ8ΪXtqrѠO!]T7go2z[=J:%=%8cZ$UiDjL^d{Fo6p͍Ꚛya$!D]SI@ >!u9Ee짳{k BuՎ xeDm ߥa^9BhS|rȝHⅉW\M>D5c0 Pn3z3!t8 q7{ۿ}ƦQ(qip|PVS  H_KgFLomeX)|[z8k'h \|wP}u5/L0z89ybhŁ q:>\zĸ_a,? K/9xRL'iGS^pEIT`{V8Pvf(ȉk,bWk :.=ڎs|%.r[= '10-sǏRĀo{$I,chRo~KAvee\-K Au7oݜl.1/AFIXPi^L`r%\^9>QDs۸v8FS}3{ !koLfh\oimjdAEQQ;.]Ю)Y=i DB{]"P$X.B(,! K%BE!"rB`DH\"P$X.B(,!IwM;%IDAT]VWF%ĕ aas[u' = 7skC#` 'EewP08T{o [unX2R;SX+X5@7yB'׋ ښ&>SZi@>`[aH XzX,]=U1yj7Ä 2 z.8{$ɩ:V}fb(lT&dgްAki7~tD(zuEfo;t'32'l{@Oj俱3W0^ ܒ?fde2f>/Oz*lՂmDHdd.bNV~oq*vqX+@V gyťE2\?f&0Gj$u-w!,mCPһcD(SOa~9V]c9L0MӮش"O2}4-ӭz 3fMb7\8]7RRKO޷,tc w{[uݪ{ŝۿny]|hYSX.jdԷJӼ g0[W)gަ]J4484qeblbll|lpx0~>>60KaN?B.H46>o麡M}C7 C/Jj)۹10Oz9!WLv6iҚpctI×|%$Wn5?<}JWὖNKKO.?5z:|nȲ5WH οiBq@drT*c#rP2Ԫxv[i; b21+*75n؁X.dǏk7|;2kcD#\"Gk,(VBhZ X.B(",! Ko7Q̇94sv)%Q39Q~'˲:Rꪚ .B(,! K%BE!"rB`DH\"P$X.B(,! K$>t3B!б*&IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-postscript.png0000644000175000017500000007145707622250175026330 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJsBIT|d IDATx_hW7^\ 82!YC%jD}/D"H6Jƪam.r TBB`H0V.Hy!E*d h` ԠXcɒF,|4fGI @B!B!CB!CB!CB!CB!CB!CB!agõ-}缫qB!lÎ%t Qv1j܄B!vbȲlJR}RŲ,}|>B!=7b !Bz+yܮڄ2K8N90͈>vmk5e! cHq@Pg1[`3trԋkR3B!B!쩎vMd!;'n܋_~nG#B s _m+ߍo? M-)!Bٝ%zS>˰yډ\.+n<8^}ݥ~VB!ݥI:}eY`:B!\Hs^W+{s{ՕW:NB!]Hc^2 !B#zZv!ByB!QbH!BPbH!B6T=c(.{!Bܱz@!BL!BPbH!B6PbH!BPbH!B6PbH!BPbH!B6PbH!Blǰ|| )i^@!hm%ܻqIx uBȁG !BJ 90,<㞚B!jV2!zɑ`mϹ%N ^}cfql.M#:1^f!6Y0 Xslvb#z Ɂ҇l(?>Fb>Rf[|;7KQq*87zV #v"t'Y﷟n#B9(ǐ*zF yU<`6 Joܓ9$'!2xy`?iGvxO{ϓC3m',Bb } I|G8ѪO =$FFz;)(r?xύ#1}̎Әg, 9"Î?_g}pqW;ݮR@_Q0= !XB߄084Tj{CNր\`I {2Gfi8\? z>6M lzhYwlmA~ 8O9a6aN oWJj$5?Տ 0unuB!C3bGv%1tU?M t'rϓb}}cOb aKWe 6 #t'9϶cDYa }=9~eЬ"]"a#p+l. Iz,I; JzBv춟UsqW=SWQC[)_K`M󩥓}M91WzH>O"NAx$gSNȼʠRWsBPS >b1r9X̖*B9cb8U1x.x`qqŎ4}Bi[tz>܋+EpVr:XL.~Ҿ'}CRhLB#"#n|u1a20qe܉BʭM[`3B~r6Zi~I;Jr KKK>":5汶$V`z XձoЄrXt} u9]C#F?lNX˲kF:qf)Q]'z=z=+a{9BCգ^?7V?15 NؓFнSX:1tm?0j ?exPL>OV0 GH.$WXNkwRìPPAnA~a/}{BäPKɿCx `$&Lū}m)=j[f[.3/&nG9Vr!zb(0qmOU@xd~/!0PRߦzBW,m[L@EnWA~>n kM; ya"5^y&{6}W'A-zZE`*uBaѵp ύP|tq{ѫ7&<?MXL,bi  @kUʇ&_?T~H$'*{gL&$I[L/S7mEr<]$ȬEz u=3ۍs;Ǚ2+ϖA2Z~~ڦY}*Un5UۍZ7ufBH+>.K._ܓ9Dgd1;( :)Wjero[[UʤIx`ў[WⲨJz+۫!B'kBBM+J$I({$N[ 5t~[~.]yUVoO%yU?"HB=B!%BȎ72yk MCBȁDz,R^ΡvՆMߍ2et Qߤ(1$gS$8F7ui*ޛYv,˾Ͼn IVc;oN۱,0!7|.GYu ĥWKpU,\g\`YVMf[_5 "4Vlֱ,e8?l67{Ynv붕iJ=X +#Mn7Us+m_Ex=83kegQAy 1tNNXEqTF9GQ$'Jguֺ[+hAkg6׺F+Ջ3n0 |coUZUb^"*(S~uzuW69 ĜBɅ$xKjFgUپ\3Ab>쫬`+mKr .0 R(,YmVSp_pOk~VK UaGQ!p3sH>OqʁȽHͮF,fmo6o-su) ƇE zF˰XCUK+rnLSwVzehMs{M;Ի^_=ѼV[8߭$nbH#6G7ij!IHH@Yh0ZwYnh$gvXhο#*7xvr+1&[l? dYT+RCXzqYXs{2p_-i'FGI̲,^=[im~$I hP~^\gsja |}ʣ /54wmYkbamfY9vۼY4[G[FWeOx$OL5^4sGjtk^\@ewt;n{λꝜ:fW>"0 P\}sFs+E0 3|;.kFbM+1W`zV>ֺ.ߪgMaYҊp_-i'&ss a> ғƶ:oU~ĠPl>eZ_֮NڼY4[Fr=>\H"t;ٵ}wkئ\;h/kGu;n{λ+=:g]NYŕ+O>OBu:tuq;1E3UyF^7!OGǘg _E!< ߎf0 2Jʹʿͷ31$"|>g؊le7A^Sqۈ 1dsYX\lLQmulG9Iwnm]gڠh^3n$>~Ү&B\[ck$o }kQ^^uZwi[NW])b`1c~m\HAmA76%sr"sA@G>Ga>C+lVܝA6RaUyzFDuBԉh1'L&S~Rhac"w#,<>nv0 y)^\Sz޸[Ͷa7aIN |_kAӮߥL2lQaeŕbbmBQXRy:b0UlV\g]ppv:bC3N.c;a8N.+0fvD#n\.WU[$*pY-8Nr-L/ѣ^f_gcv8O9?[|_0qug@enʨs4bc``ph3e?szRzx{:S3ͮ3-hA/'14.]T5h6oQFL{@ZkaW7ulZFk\^֍n'_S GO:$3xݑT:٨NwC^F6 0 Ay ,C^@t:jy!9ogDP|ư>[˯o 8>pS!H0~v1T;L!2/c"0 ˍuEpMe8˰orJlm1|hn{f!p3vo-]!<<8!E?4׀j RT`Ys1q3B ֏ABAy0zEpp>UܱFuO4eQ0L^VM \><V ͺ'S8!* ShŠ{YҊ l.̫a?:י," 0!>f}̎b.~Kx#wCyʛ$IjUNxz0qe+^0= [VqdDFe* c;:tjY|3aA {!ҮJJH' )$lf2jR$I(d_l+Y?;)3̯)q xϷ>Bo+f\[\?ez˧k;Oځ5e0*|!ҙ]M Kr ?7_迢j<dǕ0dmC,Jls<\g\-/ȍ7O!0X|2 }=lV$V[iW7rѪ@QBH]]LN;ԣLkb[Jv>qm]5jxOGحsHi׾L\Hvi;K9Zpuuƅs%'ὸ_wnUzWڳAG!!s&RTF7.f2c.D{ayy}򰟴#v\fi+9Z@P . 5\zvnUzWڳAG!!uVY3Q?e.p!^}gʷ~<<@jS>VYzk#[zX->gm (=8\g]`US*m1~8pp:e9uI; 3K8N909تQ +qZn#|_.}f<_˨unC߄+15;_y:&˲>*9!($x^#lsvmS.u-lkqY]Ybbor`YqvN G!!<*:<+5s΃A9Ʌ$ ITNR:?C>c IDATZ ߶J5gpv뜶siL\@q$ȾjSN-w\ m+2r %gn]npis ҪW9DF׽ިNun\@Yb'{ղ'N(' 9_Ys[dsY}"rΗyhz>"( ߗ>n0tI8N9WT\6it=5itf ̛f9z;?u"" ԸkQeךnd{(1$d^ .]U֦eM,ύmj VTy%Nb6 I;,f eBֽc_!IʊK@ۓ''Q,9WӘXPV.bYd^f E:%wzy{Ci 3n !3R>695 ˰>Ȳ˴91,>cKu:\>p'8؆me!&a[5vkn}vZ.l#6#2ׯF9IWrkh7=s+Ttò,ʠ(8kyN'L$fֽc][ +W`z6ʹ-K|nU/,"r/&NZ Dg+nnI9Q+ 55CNQp'8a4Ij@|>j ȼ̨&&sfTS#vMjy)jjI%Wy- 'Qfsd2?WJ9hN (I?GgRHTL&Xs3F L2Zu:ݺߎֵ1] ;yHK3wgebo1nG[m)J %/}:(x1;LYfu i'#V?4qڡt:ĕ eã,WDr!ܦFUSNb3˰C|䗓z.^ !p3R|SxܸyjgnpR/R>*4Ή, ɱ17o;jM#w'|Aix,VHhN8+ PXUn?ҩs81ZB!]eyQ]OK%-tH !0~ bfU>joaѕPUeFHp\}Mas]l#6XGL2lQj?Nog`swQ{ыbM )?&DE ~ZB6ԋJ>sB!dZb8ymzBuiˢ& ދ^׶Yvu XZg H+|jLQVpξ_^P\Nی}]uօ|J^XB!䠩Yr)n: A!I罚kLWӈV$IרN#.T sa@)~^DE`0 IJrD>BC\`0(BIU6n  oRo6jf؈V,8Κ!B=c(q8 +`Z=E~Aoԃ7pq!x+T >jf#3l#ʢO pi3bQ\-=YmȽj6eɯ&!|/ r7QQ}eȲaB!ّQd{ϏuB9ǐB!ĐB!lĐB!ĐB!lĐB!Q䐘l3@$BE!94-X)p3;X\l6keFGkb|ܓ.[Pq-eّJv%(nJ.D)x; VcvvAyPbMF#:ȼ̀eY:,׹̘ۙBD+E&VcvvAyt%1t5, ((?''Zz[t:f϶ʏН2/3]U&11Ze٪ʟYE|>Yأ,<< Eκ px1\g]ϸG%&~7},ZVpq~\Kf))!fY-˷j=< W/v(W[1*3q8vot e?#"yN֨^ok^yfsN=Qe}jq>"< WJ[BvNz Qc}}B[A|;ijDe9Nd^)lbrBq0{~kCe ȼ r? Vӷ1qeǑ\H"*[l9!D$H.$FYؓo2x+l. 1ZDU1G~%gn]n$'ڪW9DFC\ۊFF1quiZNL%YAf)Q]ݎZ$$9DލN֋uƅf"z2\B{DF}K7{:$܋lNڊvV`!YɊ|пN̷301]Nk~d2zJGco:'1G{OΖhǕx>ubb(3 ?JH.$a4a4{Sch~{&ĕ BNoCl$'ƲKWw(=1ۃF,>cvIEoRb!Yȼ@eLH}[qW^Ĕ~$I hPYRs2ymCXz԰n۩w+uҊp?=nڱY=ZiUl6ȲX ۰Mݮ:B֎$/G&AS%A ЪzyFqˍb(׳|K-r/|L\H@.o6بM30hFEѵR^ִ-˲Veb17;l.Q(l#>Ho%z u+0#?"-0v,:ibZcimޭԥ^|^={2j <5nZS1TV'Bt5q>bGE ~ *;|3 a3MH,*IO`2E^Xe-BQoR [VȲ j$YE=Jo {aL\=ZnWC;/7gjb#1c^U?2(PܼL&k2wuNގNbߊMGRNme+&Nbdk7vD;}g KOah3 [Hٿ޷v)ϭLol& v}[ak=^FfiL\ܓ9Ȳ8^{p"t',V ύWŒx<3f88O;ՙRITެ}ډ)8a .R<-׭I5N]:AEmף[QBH'($kTGo0OY?*=7 C$x{Xm;Cmr{<* M\u[(${+cm4jsS55}kZqkշ^ZVL'sҪk[뵕V]]33wf0sz ǭ綝z-yONԬ!;gWC'VmCN)MT Psk=E\| z {޻P o_>BsB!t׫n7696'<!BȎњʭB<}C kvPbH9B=zƐB!8$Y: B!}P$#Nu~`4184סB!3:}o4O3@$Bյ'f>댫}'Jeo M  oEi{xRρaX,&uk*y/ׂ-oH!k^Rz4,e! F͏AUtU#F~AUG_#N̷301 Ym|$I t;?O*==wqX?@cǞ0j=* 8S'Ff)r?0j ?exPL>߬G[.wRwwk?-,b\gsٝ ct ,˶mr!Ja#1Baյ0t;okbSQ_.]WQ' >bG$%0jr%0 ѱQ'x %^U%CɅ$lVogn4?WHH!1OKxRq/7e1;\g\mV֕L:%JԴs7D !3bl= ^v8!V]K AQ'1ĞĪ^KPTz)L}۴t[A8N9BA#$I~^Tv Wep8{pwN]!nCuYq~lzm+n?Wm˲,qκeP ҫ%]*x=XYE^ WRAy zUnۨnİBȻ\[?bIx/{aKyꩲYm`M'JE$%$ IAM$0e& $?o^6`R6O[9v}ߊ`z0 ~euJ]xW'0沘 RcJr 2]Rignn>FUQ%sm?h0"|/ <6"p=ÉlK{˲FaZ5$9p}=p9ߘX[rܿ`2oB!j`M,7{c5чQ T1Lqf! cĞƐJ`;| T&.$U%6EL=ppm:9v3l yUVqYTJz+@.]'sF1FD3(IR6ا|H,(l? dY=Oeh0Zwxڤ:@K=ĭJ&184=$S [,HLlJZnvcDBH$^eآq{ H\wT ZXGDa GV X?;!x;0$Ip_|[1N`Zw߄鯧!^琗H,$s}f'@W(=L/a1qua96$ ^zK_\sY'IcM,f¨} ;aX-(0+- j>"0 *dVb-'jwʽ3*m :BHvddGf LMc1quQ僃cwC`*YqO1hJc)#jQ/>[ĥ˗70 M#~bEV- bD^"e>'J[πQxxGpq_#r?hՀ??ۈ \?НR/Sؐ-_Uu߁:d>CM[q QIRl#6Fb( ߋ^)ל&#|7ܴgKUTF̀Wۉi'֭+J{p)w;1Bi_Wz$o u͑?yfo;5o붕?ˍQ[wzOګ~Vq[om󙿭17*UWޮΕvZ}ƍ00bZP|5Ky۰r;y:ǜ0LO`Da.\y0 ļ2X+6qOa3 èSŴj?' IDAT{GVufn'T:󐙒HBСXoSFk2"||@&+Ɛq 8O9{UnѲ,#p3WF$Ǟ ߸$*Y-8Nrӳج6κt9fz !xgcF Ix.xvC'Vd_3ZBF!9o{!mĐ3Bh !B@!!B@ !nN N!2J !4GBѭdB!CB!a_&:: B!Caz:Kmoij+KЪ|NۗeB!%k@A>B[:Nd^eJcX,&eB!{kal>CN#,W|y> @Iŕ"FнQӰ [`P,8OK5kt e1;AB߄jvJ5kw� 8Jl8˵Il.]7p8$'O4R$IjrXoB!h&%W%:Rjl `z,9x.xezjqrUoJqYlgcOa7ҕKJWe6uy{IP\)MרLVp'8 x{I!WFD0~YBL+Tz~88Sx.x0hVX `"EGYf!*4F`Ʌ$ +Ϗ6bḛش-"sz [&BOt׫k$>s"Ox y>B!UɅ$<t QZ(1$\,6oLm^? tpr@!(ܔ K)^0Ł-~wV76WtlvI6PGF^F;P&$0!z&[bq+'[M:wXn|{cJ`ͫ򨲡u)XY0{^$-xVZ*J.~Y:7UNbZOȶmEEk.>(~2%<[ ҍYxl_@z/.z,t '$9a2uF!E#o+?P(75Q|PTY,caONm.~>5vgeӟ33~[ Ȼͻgڬ+?(k%kU;^s%KQ,˒eYJt%u>ΎE?׏gC1Y<>nwk;SZ<vQ`0/5Mgkeav^FX`Vsss$O'u+k}SgW:;:U*49MLNg>꣪ ؔko]gzEx.5+{=Jh^I,:&w66J꣪C+ |1/[UriQ3Z~T^QWFn3QtRуQB!̲}mƀ?74UR[Mуr[z^?V*sA?wTVW|7VHTeW⭄CY j{<]y7u ԺU+-KEk@ ?4ـ#^;+U.{W=h׉.E^HrֶVOl6 x4t}Hm6y^vIҞ}{$Io_}KE^Am6[xprO^F`xRgSK_K?c 甽UPa+NK~ٳ.zٙrtQb>PHRTi Y”>P'z;Sku6FF5퐦 S(vbi 4:wåS󫱰kQTV|7VگޠLءFnhI!6Ŧ1\(?WkU#q>H[ENsJ_Zn朵?N0 T&'4z:fLlkVj;ܦޠf*3*-hhxhQPMKo=3pN?L%I#_TmۊX SNUH5ɍ^OAPLa>%Nཱྀ|_PX:FUUTzX?5#z *kOY'PdeyLalsM~VV:RLmٿﴵ\Z:"WX*p9Y{--v hx{fWzT*43= u\{Tqcrg4Aǝ@9A_ ֦ǜ3n0ѕXpԓ RN^m˲,g\F#7S}7oBpޕ=mmZ7ݸNhj~o'xt2}1xmRi&?W\V6 mƚF 2ZѸuGm:S>KcwƔuԵHougaY* ŹSbsΛ{>zԢ+2+yz/.M_L+nRwobQmV^YAgWзC|J:k&" }3$Jaog+z~,Ӟyw+y:˟^v6 ^F2οXmrs<v`vF`/͊F En42_e~y :P(=^oR.Y?u.?*itn#ŇE E+pZF x,ΨNߒ7n^ (ʗ4mv>g\؇f䄔Ti?ڮQVm&TÙε:a}FKE~4kϓ>fgDbшwwI>:\[-ٳWuwY-]|k! ~*;txr;pnUmWv ?E)˵ lȞeO2-k^UOByujm} GvZJM}"#b@}bcMJ_ nR.U}T#w߰F;:WRR*T=mKQ_ (w3Y{-2_f<I-R^j M06vB'`/׽/+/u#%s%p 䌐^ z[Z_ν47uY^AjUBmuV l-YϻjI;LYAKncpDވhf7c#lfˬւ`-uhSD0`ICD0`I[4f4Mo0:sx<ʏ=>q;t}HуQy_4ME#Qos)ү'yV+w3#ë7~x`?Wꬅr^ʿ_S*K&&'t3zOզ꣪ P8֭*o횸;!IR?ZTrG f:_.{W=mI-R׉.E^H6y_a*u6%:ex< ]R[MО}{jm||,|]vΦԿ><  Ѝ74vgLV?iDBgm j2݂{vH\J=؝1saR/IȒ6ض:uh0RO\(?W4U&'4z:OFI YX'?n y鱕jE^YƿWA M-W2`tbZ#cRiZo~4rJHBZWC2ɷ'{ږRZ]zYxYs \(v8 kLIΔr5_4\~ѹel3dƪΛ?+ |9ྠˇBic^eОyS hdhD4r^rc]$- MryQZi[-I*>(=nOzn\`V=m>B:o#^%&N(z0]29 RJ~yOs)~*ȞU/SY'e(yrmH[ދ*+(qYh8#6C?L:?{Dž>$ n9,}X/O >P.x/ZHgTW{^ôW3p(,^#aoeY"ݺyK{yM:u(}1*/ #-J#cNxk FD]'=U@X1^ )z0sW6 zH[4Ț7ni +?vmSayy%N$$65ـ#^;LeԎ/TP{]^W^WF#Q |6Pi j5ت@ S ߍ+| ,s*?,K2R?WPFנ-& )MLN5mn]Tm]!yɣ7_WiaAQ2 CC1IR&'4z:Fmۊ0 ~-iffF?K_Zk-WfDZMT*jRTpN9/%uF^(zDHX `1+-qͮHnD/|Vj;ܦޠf*3*-hhxHzkΥSn8&>wk݂a+Q[_غUGU_;oO-kjò?oOd]WPôײoXh^rY%ɶmY˞WnΔw4vgLϝзCڳoۣK_^iy͎[5gq f&N*sHdbZ#qE^H*ʲ?*(;U%fd4倂NWk$IAh_ . K,>,f0%eN} Gߢ@[餒m \wȊkvJA=_QI_{\.?~y[0lVZᧂNsJeWnQ tTAQ(}1>=m˞el3)`wݝے=k+{5\c]ѩN-[^͎_cr-˵pkx&1߀R.U}T!INɿӯSRaY/:ig|ZLH{UWm1Z ŏe|'Yz.uN0i;gWr6 ^Mͮf-w mF E^k)aZuږ2ɥSy&0FD]'=U@X1^ )z0*0{J+ s:e/?*?,7-ӷݧWY |1p$lJi^ Э۷T*+ ^E#QSJ%)s)ǣ`((_ +-q]sJ lnݼ½WPP:,#innnnѺFFGnx:;|USx~dd~v {!^.'?W:1|NTVz-${Vng עZ*3k-ӶFG6Yϵ-9by#S ʖ1  `p  `_lQ:Y5V.,:Zx4SS>Tzo >i +?_uYiF_;m0;ܜTT֥/)w3^U'Tex<%;LGn\a;Lv:=-&K^Y^9hyIDATy_4Me8$9'ul@{qa yɉcT?KM.6BeIRxB6Cj~G Wx^^[<Կ韵GiFi];lH0,>(*^Ra(v(V{g{wE9ʯ)7ʌ w RަyR"G5ـ^/۶;a*Ž.~y1C4]rO/)MVv+vRjyn0ѕ/lߪ꣪ɿ_;&}!Ы!e۶,eOo+7iŴG⊼$U*>SjqM^Aaȷװء|}mY-U˯[9ߍAw/vRkG(giΘΟ;ogٷG>$۶%9wkf,"}1lز[Cz̪xWJ\EOHT@_ 6D#Q- u *s%edd4倂NlcZ)U.)y:i[CC9ףF=CZ;E4 mow^I[úՔfd^~{M)v8jԹ:wT*-9SA9v[+7|r-H ir~V6C]'43=S$v$9p9GNho;6>#qY;-%IFr5sQ~XƥYgLp_pύmFm3rYGU ]mX/y="kiiigˌ'gƿsM<_2wx< ~pV X;L'hhk&EQFxݰo&5voa8z E^ (y,BC[ɐLͮgarE}W&׵|4s2pA?NhfƖ!k{m5m|VXY33'KJ 0 IR`Ѡ>iVXTYpP CҬYPz߉J%>eb,b)ۧɟ:&iuG,Z2-eGcitΓOޭqeM,y%IJq`w['B|]>IRAUjnfA}_T!q 2Ó,9ϧ PViV*<(I-R_B՜LQqRU"o!8J9q}=GG|[Pֶ~7"k){VV1nđ9Oj-4Oʢ~EMTRxbtHŇN}Ke?.ITt_B<-vDH+TlZ|>CCYg$+}IH@^**ڒ-jb:azy*U[Ҝ.j|ma,1+~9XR4PѠʏl'K>m3v«%hARE^#7 *ZQ:ͧZ&/3XodnNTmTl}=C[*?vRSʒrbKAIN}RtMjꑜKGtrrNkӬ?uJ_k('S#Aw:V+0Puq?o!`KlU alB3jO\%yDD. /*?|:J *q^8PӲrY[c%-ǂ 0U~ ^ ecQy`kx&1jV!K6v %V˔Z0S"qg%߶oj_vg2_6Ѱeiԏff5]:e2*Z M}h񮪞::jVfANCQ \vXixNGE/nrmVÞQ>vɟޜZRAUMO?_BgC*6Y%^l.9eQtSq]ټ1 ^|PTՐGG<ed66z=\N~4[ >!VdzAGk߰p+A>F  `ת7@S+n[#D0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`ICD0`IRf7h+n/!^L%@.!$[䏓^h(jh oUx^Un/<@.!$ "@.!$ jkl2n6FamIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-network.png0000644000175000017500000006246607622250175025607 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJsBIT|d IDATxh[w:G,8lNHxg+mh%2%2)&"i-4n \%L&)7A.< VG{xRBU!ЀĎYAFIJe[ȱ|^`beE89B!+ `nNbC!BWB mfyB!&.B!$0B!B! B! B!xFC!BH`(B!oZn!Ba8nm0۵B!ḱi+$JAAi ~=w7DB![_,wtZ|qL!Bl} JN?Lչ<`LO<8`xH|hdkVoy4M#eAa)B2x!E~E0DE0s'~#N8S!"g#g/B!o]ᙏT/Q3;@o7|B!18ҁ&r.Rm>ɾ쟿<6>Ս}A%B!xq^- ={Ћt ɼ쟷<]?B߯3~ĭ gB!x\n˲%i ~"B!R#)BU]MWW6B![͚L5׿hhB![̖[ZB!^!BI`(B! B!3s is!B!6gnM!BW % !B@C!BB!P!B<#B!$0B!H`(B!%fFCUu"!/5Q!jߌovB % ,6B!MC!6Ql6'|:LfE!&PB!q}糹O')7h2>1NbaB!;e*|ev012SC *q}f/&xMiW02\z9$n%Ghs]-r t]7YΛB??0;;??߼_*!HOo|7<v;1\W3Hߒ*.ǘfx0eGt]hO'(A@_[?{*W}??]vݿB+_즣î߀;ٽ{7ZykƿW`&~޳hjjKx.;'Y?3u0[].B!6]vm/_8]חQ'!kc>6zhĿ9Ak՘zӕz{;D>⿏s3"bOA߯4J;D/{i3ڰL8 0ҤyW@sk@sQybc(B ;IO4*c04Aѕ<?T#)Ag}53H0Ο;^bN\ze*Kx#=߭wi]cc8 &Uv^zї&UyCPX׵ Gcw yRڙ[CwG4֬x v9Fp`劜wsq=q6%{&8xz+z4ejqa> W [Hx UtdVSxxL^B.ɑd9 YH;$!.WvzLz]ǻh;V$Ba_u>ߢUDskX֪?OU.\701d7֬C 8 x44/u]{/>_'q\OL&&&p:s>LUGQ*zu;M8ؔjߐ}:cA_1 |GA!u/U~g0 LLwIOdH/TZQ.YHwxdUGmLyjY^Z bq]Sc)R#)ܭn,kp>X_mY!^e _|4+txM?{ŹӉK%† Q4Mjy3$y2t;p:8N:+0]^^>ٍ-#9))p83D{yݿw:K}@;mFp8HKL- ;|~uJj$Uv9Yzr~ᵧhXX? s򹴪KbZSqviG&Ɓ2_ȗW 4+;yg!.~,W4+XE*ӫ|>l/g>:SƍB8s }o v u/1~"l]ҵ,)KX\qԈ:Uc.T ڏc3(df;dY=9'y7I4| 7Üʕe:C}{/Sǂ\6Q4PSN/r.I0sQpU˵Ox7u_d`;iںR#)/;Ͼtd{ϫk3#z1JB}:ы\uBQ]^z݀=x7oP]rܭnF\%af"{3bu`pH\w۽pv*ʶYbq@\jueu,#]=؁ÁNŹ,ͭUs?8AC+כیNj,Xji[{棅U዇뗶k['!k!\{Q13Hb A'MysYZ-(? 5sqД*Z앖CbYu>VIn^lDī-$k.AaVw{يm!/%{Dr$Y 3vW.0S``N'9&4%{X1V7|'9Y˾nV7<~}ȹ2X#}.%;P߈>a2ыQ2g֔&QiVH V{ͧ3bQ'j?}i{qeYDeհ0p`_ ~5mݧ=%p$MC~VOzpN;$(B)b/*)krJbc$n%?ŹӉ%5Buh{dT.VOs5'm?^l=N(O#tYZ=%nn@īh#v9Fq7km#b{sssssÏ ^ŠWN^Ryc}ύo8V}9m>NB!`wCrKF|P(yӃ5ksuCB!Bl UU("KE7tYB![6m_ B!:1B!\Br+u'Wb=}}KCKwØrCWQ=kW"ZU +혶l.[xCW}}F !B@C!BB!΁aB!b]e`KXp0-&EBB}1:xtfvKp4>t88v8V^}oyſ6ߨtN7Bhmu[ǰ#e45ayſWNj{{Xf<1q?e 0Y瀇ruC_1|ox]׆ 1MF6-&4b(A۫N>Yhc9'y7I43\KH6x@n89L> &'&)>-=vJ闕H;>bHaCD/,|0Tja\L$S ; GD>K$Y+F-"p$@;dzOvlv=-^%&ӓ1x<_w"u*^*?o>2 uu] u/V#"" +OΊHܶgh5>[xĜ6<щ_8`m i\:PcZm>o8 `7F[0[#v!CMeR \B jqUM#p8Ņ5k)Vk&<9m&p݄W|Z>-/tZk^˲u?M`Z[$GU] ʞ$7]bSquqE~E0DE7 ]<~b,VtDQ&ӓYZ*s˿0g1>yNQj,Ҥ` Ѷ 3cIIlawx.|\vI!axdJm'EЩņ[zNu EQH])Z.Rc9xU2lςF۰^(3hhB6~3pC ev%Z>OII`ZGg*ʦj_󣹫TZe7M;jDrصVX'x4Hn&W~3KI/6q\.Gb2{t鯕$&+ޤ֚砇z?%]lX1Mz>&'C{m8'2nGXVt8\/ރ^zN`Y&Ble'Y&NڣoMUg_j,EP tr=ukeَC# s:Ot-!?}Nj,U-h%@mr\9ZzN8Q|oHܣc,(ʺUve&6tv7fJR1xqp6;  2xgɻggJA~{K/zו'$GIX_ 011Aj,Ep:iFnf˓ڢV@ߧnSׯ^''|j}_u 2|N#vOު>~\.\UYֵ=p8%%t"DJV{t*Y\vgsٹ;9/7<+̿ OyO$G9+|4Mߵ>}K%p8aߥ ~h1esr,_z4k9筦xa}Áe߄Vmx; <[t2~}{MND/Dϒمsk[? nWS|҃Su$D9xz7|o>m=%p$MCv+4={۩:1<;]|2z_\'SQFF);}~23˺T{t~wwDF+VastvWL>#jh$[l.KqXrX-uiԤFzWGQm#>?1pgugA?kPߨtե痞kx$p8(\C^nL; ŤR8gEPN; (GlbZSczw^ςiH`877W1gnnZH}{pi;EOi%n%tddy9@ﵮY}:QO{jקZ['dY{t.c1cۢVj=a|>O6Dt^Eg>:c][#QmFRQɯރ^t]X̳-(Q[-C_ Ari;ж0eIoEjw=LypkjZi{&~B7tGt z2ރ^< BkdŽk]u_Bl%߇:uR)ث[5V|V:V2~4XhQu.yo8V}Hsg*s$n%z}oE\<a;yC64yNBl|vx}&5"nhkD!2MRc5B!GC!ĖV,es؄R !IvBlimJ$1P!B !Bgd(YֽUCQ?IC{YCQ?MCRKJlvz%wC!61B!B! p8fC!bC5$0t8?nH#&y/Ia_ 4$Z-6$;Cxzqp{Н_!B!h@XC_z7DHs`45JpA%BB׮:i]j?[9`^{۷[X#M?GQbcUFq8 'cX+1 &'&q"g# cY#<\[( SݤK=%p(O ~+Nj$Ϩ(Nr$ %=Ne IDATKy+׮*7ÄXTp.M( |ODz,Ykmm-a ӧgNne O(ğ'0Mna5= jqaZ{$=,K3y/eYğ&f--n;{&v! JRqm~&Ž,]~nn1|o8,b|b;fh[>LpW~󣹵jAڢU 6??gqվAӎV7Q.m0^3ߌ{W3?!B|6dz>)aaAJ.gH=Zf~3Hb QrAX~xEG*Y$n%,t\<#Ah,g,Ug=]MH(|!y8[!%0$GhvO->K<8Sfv5Jw>\.GaP.Ɯ6%ߎcZ  O=x\q~W}D?Nۚߌ4Jgi>ܭoX={4o<_!/{gA`%}t$v1V=%n*,tLS#Gx?Gߣ#r6_'B`( cf h5;}~23uQ/{>N~F?[ zYMAqtK,mWmUڱU<;$XӾB!V/˝*b۝5o0k@p8^%~3NDZies1wJBoK:|bV*ڨ7Jy{rn|jm6d!Bl%޿/;EiVJt㝸WޓhDi,@OW1fcI>\.(dePP0(B6ŹÉGg؅Ode*n!CT =((Jkiq=%CF MTuJ%=`߁} jvl&B%D/D]ﶕ`=a7Y)BN&NyT#*YnG&-nMvGC!b:IBU?'(s. |{܊-Yl4+Jj,֢4+{ 2 ٟr*4.Y(  2twXʞ%<`fjqլo4 mf$/ga,REd!%ѡoP"[JiRyLfa8cT3@P0[ 7̙X,}Ug|bޅn?4;P[uTU%9,_.]u6gn#IluirZ]}mh4K:}]Jv6>fIz Bm,1XjJ;] ~3s +Ob A;:VmQ  h{aG%p\ڲݭnxh/ڰJĂ@>W%kO[#p(@Nȇ2eoqAT<V]E)|oO$v-۫o'Bj|raE)˳,b1Ҭ,{v^*ϫI)k,YzK_W8fiy?^v]Vbb9CMkk;!bV/ 6*~/XUϫ'ei//qr,PymgeYyk z{ij*oc_QUm]!BҐp,4ȹwF_M^^R85`ુ΍w /G^D!װ@9.ƸkN#C;zF: 3V}Co &B!؞6d(ro3ߓ~ߋsuJx|ϯR˽]"g#L'i]ػGl`v;tS}!Rծݻ]w:Kuag/en8*C_P6MBِ'IBEQ76^7W~oas ; ' KMp8V]5871+.vT߇O7ֹzʰJRoy6B8Kb34v(Jj2|pR$}QJ-n{\.W"lT~[MB}} r9 3؋*ͣP5CߧC%='|ݩeʰZm6B!BC>Ou?{KHϛ+=%nz F>Subx :wۈ*lʰZm6B!Ķ!Jۂ+Y]{d!A,Bznv6EK ![DVb HC!b Yx5mF/dB!$0B!:C6vcj!7B!Oz B! B!^rBJ]AC!%}ol.ҤlvQ<ٮF!–vN}ե֕Zu֪(kbcxx  .{磞U2B bWc|]#~$lvu`vc]ߎy̓*M?;oʼn]{$<{I̟썪:m"40q9ș/o ڮգ4/I\$6]{tCG w3~MH\~Q-n_!Jki~دb? 3 ֬UyeU=o> yI+:v**ɻe=k[ߧP̣ EQ8w8 |5֢#Ị <3?d yS~n|b@kio/2^Asڄ&*:Y @QbGdWf[ Jk/p=AkY}#u19!e9mV=oq gZOutd$Gʼ՟i&LӴDDߧcNyGd{Gt9  ѱ,;ˑ݃8|#x 4_n 7<2MOt}YUi4l(9Ccnsݭ|1?NWTB fEQp5Õ/L%q9X1Һ- CĂHfvN?=uByY UUf-&OP,p^EŧźΫ*[h_A"/ )[of LMOy&Lg0M>y!ҼT9N|90T@z֩3>1KvVcA:&x8TfȲ 4Ԟrfhu}4,0p椇cm LVs:0GTb#3] vct'mJꁉg %W'd?`[ITB~R ub_NK\VBc9]M}S3QE>*zN3cbX٤yGr,S.[büuUvSCsY;W NO,b Jyx¢dܩZiybU a|Lۦhc7}U*|2 k1t^lVO#5|3x__X_OQ,֮PE`y s@h10Z]\yGw;{N|0r2t6ˬxNf: I||k{5֬dT˨j`OT "-t kտ=ۈ: !hѕ+- *BxXaYVy{y~Zw>vyne\?'p$P֒/,h؅Xy #O++--y-nT{S{OtǞ%j rWim3ǰ契W~j,AXvp+[X%p5/$.x=;8Kɳ@Q'MUUjZU<)0syI; GaىE`=^Mfھcatʽ E^R|̨X%=ҟ]~7NB!gmU|<}[Oג޲sWvUgiSe]m +ǒ:l5}#mOyL:?:.A8c^:ך͐gI@xd{v`2?,1_N/eq X*j=^)hDZA;'<u[#e"͡;Cˮ[dz@ N'NB~g8w:QwVK|du(.B!fjX`'r6BnEaP] 'W~>r.B/{?Nni A"G%OnNȬy]<,"p$(dR,quɉIODEk4)Av}| Cw^,B!fjH`{c2=Inh߸5. {@>'y/eYğ&f--n#ɚՒK{j|FߣK\)rrpB![s%'%q6;+BBg .fi2g8WiVmW zNt<0UGpw>ܓ֬UCq\.GaP79_4}o.Ǡdq§«S!b>Ou?{KHϛF|:1<;]B!V*U3|w%^8ǪocNx,[$BVRp5wC[xB!œP!B !Bg$0B!B! B! B!xFC!BH`(B!P!B/{`XB!X Sc);~_QUmB!D:7vP؜l- ?ǹӉ@ IDATUU>?s9j&7-fioB!6Gz  *~zF͆esL'9Ns])()m`$[!blPdz@{WPwFRLyA/.mF8mڈߴf-;D/D騻T2?dM?{ŹӉK-__\.GB}~ҋM>ٍ-#󉜍-: hDZA;ݿw:K"}@;mFp8HK\[6yu;,=uB!kSoIh3 8B/yw|pG&CR@(y/ҤK( ķ:~R ڏc3(df;TFEe/IM600|Ee8x'S),4_6U`wp89LվI!/P=SK.!u?eYğ&f--n#I $z!ķ9{I:=X\-.Y }NPXS<ws&<9mASFu' 0f@a,8pGZ P_t MhJ/4B֬k;vabl2В,\ind|PB#T h +y1lب~T9;'/wΙ@<'VWV' tZaYejox5 o oVQ]g@ks'93]lU?tD@d34CEэ H۠t?kzh>nkrx[+^iۛ?5o 8'Ix0 Ì_>['LڳTV{y_9 @N| bݴl'?CP ik }9 2 #dʗ$Ih TU")vW"=_|L6|aZײ+k'yᯆI$=Bg˖36:%;P׉q$$zF"],9՛UϧxqI[m-?_ͲՔ/ygk1%\PI1۠^RϦBIeߕ#JҘm06:Ӓ$I`nY_Ӑ$IjqP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %Ix"ð"X}H$=68 K%B_$Dڭyy:B("ўm|>kwOS/ B4z.n8$IFwy-}VT? pljnB$w%~,tb;b}wcB!FΏБ TWؽw7]vqg2EGuʵ H$B.Zc޿ZyCg?>KlG2{܊-E߇}s$I9lJa>5'ؗG,oO.=G{t 'FFG?ڤDsFK\ 7-C w(srih[y,RX=NSS4GfAkup4'rN$I?M{$)zr>3ۗ 0$՛f4A<'VW6:_l0̬x2ZSϧ o {)Gt{l$z}9I$mu]WErrCjh4䶱h hR^UOwqj{/,r {Snk 濽}]]gf0m0I$iH&i0FqOzoȾh7ϐ;#BqNf_ /!$If  no.gltl/nL\ 3@Q ݪ1Q Ʈ\PWC j5oͳtD L2I ..q˻ &.OpIF>ٽw7g?>zSz㭴ZR&z `53VWV" tI@UǕ$ILm5ݯw/;b\/IMQ>}kChARϦrcVoU o 5]kշl;xb郷A<4fpqʗˌؚ[i\TlJ8Zw'IM ÕF|W;ǸQArW2Zbg37$,Fz?p'Ws{llpp]rWƝC_5\0ot37;DZ:^ҽ7W+]$in[Zqx%Igû/j5댜!{)G|gcvFc?&F[ٹژA~**ama:_$3I|sV[+^0M/4_H>?ܺ5Vnkn$$)|T;͹(?$Ij~0̾h7ϐ;#BgށD2AlG:KQ8]vQ2dK)mDÌ_>['LڳTV3=ﯓ<1Btx< ѵv]W 'Ʃ\EHS~0Ӌ$IjBҖ36: ;7c;bƺnQ:_>f9CiıwQco3qyh+^r™ߟas?1==͑׎VJc |2@SS4G5Er,5~8AjO9*W+wYd?zsj4L8>gOg+O^_$Ic°|Q]g6Sϧ)_.h4H&Lcl8k\8]NƠ7k0eȽ#=JcArWz}g67ToV!S RHL\䉓}{w{n~|F4ݪ1@ܓ }o /:Dt,>FɉUO$=6k!_^qĻ2]XԞm'O0`륕l;gg6^ΰ}#E\%(+2 )k{b#Tlǩj+ϒ vy FFG8~8ew[kܙ\vbۛ_KJ'æzFKJҸ`ˡ%Wzrr뇙^] 9ƍ /)b}4#V?oTx[7{HL=jjzw$ɷ%cr'ɝI[+RZmg֣v?&NԂo ^ZFv#+a}~Y{>*<_ͯ|{3?7wyptqwڭFUB'w[.wn$ɱ%a4N}Nv*W+4\c_E<aZ7{jYv~ C9/i?Vh TU")vº/=ﯓ<1Btx<:p8L;H&5t9Z m[|$Iғ)/xm9cc^*P7sE^Yc|j~>]/Ij-?_ͲՔ/y_'I&P-C_y.Ӑ$I[dsJchVOA$m!W %I$I $I CI$ CI$$I$Ipc,gIǘaNKeBOY$q)a H$;c.^AB!6Џ/ 6?(K%23D"BX u9>k'I~b84<T?DosE:r@3<>\c(bBOzo9ৃ޻5_{}}+SvmV:ny0A<N/[UE$!yoP(ُc  M,kn{$IM% 7ɽ;qԞs3sTVT?k 'iivb5Vc5DsFK\ʺz6s?Mѳ>+ fwYd?zhFAPp8ٟ?[M"eڳ? mw{ɿ^o{$I=== =:'3$՛f+Y*Ơk0KtΗ;033^1 +I3tgk,'8y$#a޻hkj |2:a O7WMt,>FɉUO$=>651iXfU<omǩjw/SVasؗ?&V6n ;Kf^\]$=~1ȒܓQ4_(~Q$4OVrwJjojmM(kuFΏ+j,w+] LҘmyptqwڭƊ/ |2@|g5f}$Iy> /4oFbR_;Lt%k"VTz*\q/f>Mv23H2ZmeckQ HSygށD2AlGkt2RkxG$ik236:Fd /72sE^Yz2~>%/Ij-?_ͲՔ/y_'I&Pk22[= I-P$Iz\1$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J{۸IDAT$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I $I CI$ CI$$I$IP$IP$Ia(Ia(I$0$IR0$Im[=aj[=IJ$ 0 %I0 %I$I $I|+YO+VOAںðx0!=魞$Iua+]k[=I{>c(I$0$IR0$I`J$)`J$ 0 %I0 %I$I  5$I [= I$mKǗEIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-prescript.png0000644000175000017500000006604407622250175026125 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJsBIT|d IDATxhy?_0BR:pU6r QH [5n=ӅA7B)\ ?B&Ѕ.K\hp 8 ԉj^mt=Q_y!B9:`sbCB!j j`Lf?C!B B!CB!CB!B!B!= !B !B{njB!dv-0'Np9&B٩C*ՠ8>xt.9"B9:Rn4\#yF2B!r+y2\I؇zL&y5 ,g [" !B>{2+9+<=HJ!8 ߄q~""]!B!쾖ñ+c% g5-Ġ( .ɗI(EELⱏg|b>3P]7!B~ijrk90 ćdR)pz`ds2!BȾj)0lBP0}ocd'bB!=creY&|Zk[v-^\~yHl2QN !BlĞ}f<RԞ\~q}#"B!-Md2ˁqf#ZB!]!-Hp_p7Ȯ&t4~B!i*0< T8}B4 !B"-WG3B!f{3B!xB!B!Jʫ~B!֎n՞ B!G u%B!B!(0$B!(0$B!Q`H!BP`H!BޣB!ضa=ѹn僐gB!T`o<BjB!G]ɄB!*+Ge'BڡdBJ` UQ7yaXwNr9 [~yJjDx&kL"2A]ap,si*fuG!G W<ć"OM}Νj) ZIymM?_KzFl. Y$AQ5snlPۀ nD磐$r90 Yl׮vMJZҙ4G"72bnyX,jPFFLa~K?M^ې -Q7<_{0;7 EQZ!?]jeCȫrIqٵ,` ~0 <=[^Mwr e,<_{JM?ULwj:j%ucqՋѹ(OujlO%Utn;A?Gv=XV+zccgiP p;$ӫwΦwՇ$Ŀ0Ln@!GSr\K%0t%],g (]iI m-yA^Z`0@D@vl- wps8`iؗTOMB0 [~ [IDiF 0 HJ5F\%cpt҂ۀ \WsL\rZf-zL~Cm [iaT$!C|"da1:$rk9xnzo C6-Ku4CRTš!5Zmk1 τ1znʺܰ `dƢҹ;AĞ`0 H$lzn-0;cvElr_HLa1l.  yI{N8-`0@Z~]/RC1@yyXؕ1+lJK lv=7s U$ ƒzTjl6l+y,//#4||[ޒX:Tb0JZL!da1p8~p~ T)?x78N}h3N.'1hԎK^^^y'B HvW:s|nod qP˓Pt<`6G:8Tu?Lmzqt:b1-Mii+(]a)!-HUp-5_[)urPsŃkcڏ ې ##jPXKOo7ۣGڢ~Pq]k菫Vln.oj5z-Δw7Wxc-B0.kc|a)r H"<~m{&<8#N5*KWQ؆l`1}b5ت9}pZ@>GU ڥo‡Gl._[@QY<:GXI N7&+>!-HZU:EDMf#Qe5+˪c6ԠeْѺ~U_#KB}FS~,\Lgl)[sC-Ug!K-C84a4@|$""K;| N6αZ!4m]Gv- ~lu ) |iV0uo ^J+$de|ԺN0xߢv/ ȫ6eYx.z0}Z( n !ɴm`f@Ujٍ29j Xؕ1jKfh=`ɌZƱ\^;B?Fb-?NsnȲ -?z+#T='t/T~IpǂHLkU_(14erP6 |*l%١N:NDhx&յ8'ڧ#ҺSw0zn:5G[L|(" [@n}+aX,1$zz{ |"@|($;  +Ad2`*Չ-7,"ɔ;1b`ۈ/jUPîc4V\sk^+qJZǮi)&YzJүuX[ʍXrj8+iVBiݮlgE=K/a,3aixې ",V8:D,EQhm 5,2LY_3Nu&h[K^22@f7D!:"ӂܚd[!,@ 22H3l]vBP1Yۀ lKW.!.e]Qϫbqn`I&|H@~##b1X>?ͫDxη \#:-?R-ט9`e ?֪B:cF9z?|!잶Q7t:tpJ8}: |aQXNg&X+yxިc=kP1aI%s07  88&3a!-Iy-Q$9DV41t~F!-f;8~q{ n<)=qDA`^Ȅt6777KE[Xql3DǍxmHcć"g/#;ZB}(-Hp_pӖx-\.g&( YB!0ؕ'GU.[Ǎʺ\tE!j1l#jb^B!Z !B !]'nmizUOچCB8ơC>V;ۛifD (0$G{] 8x/<. o_Dwfpw(Ǿ ٵ뱓7Zv^s/s=תֹ^*NH -I%cP[;bڎ6`5a62۞O0t >mr_p#:hfhyͽQN^Z{8~#t& H.' @D@tak!iA}@]dj! ? kqz_Fpu;i[ .Z*9qZs kB`.B!p3HؤZ.}Wd[UγN7Z c5SW {Gˮe;An|7_Rj+uy<V^VoV{/ſתZhJy6|T]~Zv3v?ֶZkgYe{]9/:w ɑ#iоc1؇խ<≸bA|koe[ FE0;3 S 0y{cWG҂T;qy%W.8t "ԫTIga5,̓x/{qab ]{ERR?7Tvw snt@Nɐ$H wUϭ τK^z箤V0)b_XyQ]cJγN0 r,mY(Z@x_k>U˴]q'axӏ糐$؇_>VoS꽗*Y ܣγN5~g6P~{y4.b;ҨU7^F?oέUR휚jw$C~}l>ǰ!2 V^ "N#u^z lk큞kl0Pu{JIKrk9xNHJ5:˻clAb8$_&( NUR{z{j U/p,s}6[ZV5@Vgk]c/d2 hPO~T(3s)8}fx/{ա /eT EQrY+Uf^{/URG v('>_ޯԻSkʃt{Rܻ@eͨt;:{'9ա\ZZ0hf?d:qXt>7j4,= bHgҰ ٴO?y?q] pt\n-aZ`ԿskY{\EHsk90LIdӠ ]uYT=F봕s9,w ?cڒı2oW̅ A69xZzuPT15꼑{@a#, W !x;滁zrqij6rTJ{hF^|Vmi1ty:tb1v//N_Z~ NG8şj"Y]v~%x'ۀMr/]A|("t?]͛`(ȯU]N/Hڏs َbl(7 8u-|> Nd^[yJj> )vlnfkZ}VC:hT|{5Bl.0l6-j~ݞFO#.{oީF^EZ-a|++aw *'Mf,Jv-n;iAjb남 i؇ƒ9HN]jrhb:{SXImxx"}o'-I3zK Ǘw 9,|>*m>+:{N0 LZ^P[#luaRzgO:^bVR+~_ΛGm60 '>Ի_QF?NVnީF{jn毑sa>] u:"" B/j8?h4jMAj@~ T)Ʋ`jlO?Կ88>k'Gy = yYX}f ZyO LVPXRel鷀aVγN888` 3''씱ӈp^V0arBbgȭJf]7=Wpy3R ,/ѡ^^/ v?Qy&kxbXc@Qo ?sjDF gFOoO1erW[x;Z/S=ZjF{/7&q⥒FySh:dπjykό߀粧ձ{g{תϲvw?=U tlnnn"?":8J!<t:'yLߟhbEe ào_(PmNâQ% ^uԏS cX關>YoQnY3N?,D-X/Cq. ry/X2}fMu.SSռo<7Zt Ǚ*d׳zOq_{gQ7?-xT~J ܻו}$l6~m-a*. `4@YWllQ+$~I@^:e)YRy-_D"#N [e-,<L@YWgʗZyǐYތ!!ZQU{eYuT3yU$U]#lf%]7.EL0UgȊE t 2j?3˲%ScW0}o!m !x7=fXkFZyWe5=sϏ\.u?w2V'O!iž]g|?Vy`6dC.oY'ASto!-I9P?2`n]L疒< k5V b:㛴b-۲|\#{;g=Bz!ҞJμ ./c/3 rk9mJ+;8b-O j>"<s3Of\}G.k3y ؀ u2|!Қ= J?y7XZ ?`G}f؆l0}fz_X_DF=爳-qOuy`0 [W!bUj?o5nb>CUFB!4+vg%W~ɱ\]D.Ѝl'ҮY:4l^'NYɄڤc @Zqp\kWrWc29c7Ԫo?䵯%4 Y'#N>/]MZHzn֎a}%OHn` rk9u{c^f#/L;}to_@DilXIfjN˷_v@0ć{`խznxQB!!yV=־UγN<^A}طB[Zڹ#˯r|>3O0t0dSy\γNp'PҩTOŶ5pFOw iA !p|T!H ?c@D@t> OF:=m4'1ve D!-HXyR3zj@k!,":N܎/"kLT|O7\4i 9/Wex{r,s Ojh0"ZUY<_m @]`yeo d2n7$r9ϕ4ԝ.ɗI(QEBJt܈< <׈ ;A>3kB:.uXq^BQ$^&Jӫnh>ju#i>+EAvg-=Rz+i{pa}k#-Iȭ-n[g#K|N7!V@t~ Ӫ*tӲ7tk4+.ñ; r`:45ܮRwnt> yUF~'Ʈ!1gRI!Gc|ԪF^B> wkzJu_njPwC.Nn-ag{|6\i 9 _Lz4od|ץ7[Uy%|aǎ\]4r TKa!/:PqvP6Lߛ4tWR+i-q_ D h+t|Wy4Zuv?jFvzeY=5ӉE( y~ޗu> ÁQD]Ʉan=kI{!`Cp?q$ =N#նL.ѹhc4@eRVQKZe뷁b18ҙ4 &Řcظ yK~V[ޮlX!Xo§ٵlנ25.0k>U+ 4lG".Vk5]L3Z}zF{7į 8G5ӱZ@0uo +xݟ%壩/ ':t]Q+W 5~^!|BH v?'l}p8$hB!JjɗI-_CD`(:R5!2}B H.o^a4-N+Np]#icȭUoty:ӖkՒ|y G:>g8mDq}HKt:][E9z\#.mIBu$A~-#JA|$6̇m-0677oS0)c;Naw *نll^/1(ɌEiq7L!#]1uGEQ728zō P+-)SݧğL D_(_0a6P9Խ) Er\S^M08/Ű2R0I_đot[SB!Wk8} B8B i %~I@^ `YOĚDtm6mW־2kxW}y&K70}jstͧ⥕VgY]|n1(Ru1F[H>lslV[nR0LSxB!Ѷ-Ni .k<=7 [mQ+@g2DtŇ"BB}-UC1 [qkb-IZPUY˔ Ac dGBPb1&C/,5G!Ϯl/77Pdk=M¥˗V~ $iIҶ02 j~IʆpY`=!K ?Sw_\PV[mېM[y։tKAq+,!)rnn6iLߝF&@缧sk,WSMt e2bUuLY7ڇxx.{`@&A^]ti@v~ u\!@ݏ`ikI#A][>c5wȫ2,[`0 t oB!Cֶ1QG:N!,fX_DF=[O̓kj~kk‚>3lC6>3گn|7[0X\ZDn=:j">ƿHD^zz!1}i+bav֚>Zu걚O^5?{u !ᠽ NEiQm$hdB!W2!Bi 0̽!B]Lvf~gB!GB!bHE>!dZ3[A!!g =MJ&!C?C?nu ɡ@VE碰 vCBhw#cH(ny"n iԝin|BVZq 2qi !4a~ghXMNSwhBiB[u:]qMZJ/6CnM4)-It =.:3Og:7CnɗɶQ{Q' $v-al1a%u8'8c ٵ.h@c !9mc cssf `)cM;|ZfbCZ|a-N>Dkl<}.hp_7B2`0} ZKVNuc=Ǎu:~Qkr]!Ġm+=Ԯ6ymtp|J=}JϗL0P Ԗ=gQC҂ш󈖇j_ur4+w? k%! 0L%m'>aXwzc9Ct. Y'X~ UȫrŴOD磐_~-'9y{cWG҂8JEg 4ȳfgfa3""]!/;櫦<}^BHsGžrb ( |‹>59ZlUY z:ede2p+-lqLP3p3-P},jQۏ:9Jiy2@$Vg0vE!2 EQvWLo`D~=D>~m&34i#5k큞Q e/EAex"p4kŐBӶY0FώVMQ|(" [@nKi-,j,[K!HmE#6W _I%ʹeˎmZC1L!ir5URK¥˗V~ $iIBlI)'ԙLF v+AE:NCY [:jK_?lNFU l eC钖J7:ne\:vn76Ln^S*L;@BHdL&ZNGTm\si9yn .yPr|([ ]#.LߟV(P[łw>ҙ:bCm9O`:Ԗ`ǐ,7ZӲkYߥˮX:Fv-1PvaF[*jOl`XXtwx"^2BHs$0|aQX0a ~k~/1|-uHި`q6R߁DXo1 N"^ieEH<@|+=W͙y3R˳X-V8:p:8〥ӧ&w:gM |78Õ{ꤻ<.,ښ@Ec !9:%ΪEZp*qn*.^]Zqf#ڌ":mc ]фr>}7>FZ-ѱ}f^ɇ1$P`Hu7}B(A !9{2ƐÎƪq\:f?F!͡Lݙ҂ K-|BN>!GM>!|h !`/'ÌCBVK3!R4ƐB!B!G!!BpDC EQ;B!ڑ OuB<l@YhDOo~gB!L[CNw7rc1sgXNhb%/|>|$Aӵ)Ǎ)>!B!Bch?c~ $ yU0 Aj֋B We]ިǍx܈8\B<0 x't-;A0;3[ eyd2#x'?mʟ7rk} `#(NuR~X>`6M@Ʈ!N#" >lNâۀ J~^)LݛB:0 Vg{[)aΤ; BȮX-0 1/ rv0z~Z [ "t:(l6(WH/$x 6 a pv,YoUj)>!-HN Z>~:P1(vGp/lC5a4ZXuo_Uu{niEQ`ݯMQݼ%e$ L85<_{깤[2>357 !!k[W20? #,ȳ.| y$d[c7;7 M?cp ;%yUXQK'p3ӧ&0j\v'ezLC׾}5lfI 2LP6* |C{%F!ruK<?eVBw^nP{jVlͱ ؐy*#6C^# ҂^V'VDz,2Ѓ?%] Fj2U98lέF~'9ƀa+(.PT- ؄(!B/Wr\jOP61~#βYԝ){0 yA<m.L$/yUU)᛾?]V]AYWk-ʫ2Q̻L'~OK}6Ldd-Q&B!>m ]ʱnb|eֵɨcJ[k3vmgOM0 |nWǿm@|X7UaXa R+5|kcRpS82V?˿.UXPL֥_ vLB9|vekg& `qiaXz'p_pc ;E>d6`q~RL#Nmr5/, j[va_a6X iI-_CGab耶<>8Fdj=? kU3d3֭5P&B!>:%݈D-O Pgq[𧫏554نBP}(-Hp_pw iMrL+^e(($B:{%t\o=07x( sciB!|8|aʫ!B8j1$B!(0$Bڣ&B!E8C<ox"N? !GJjUn 4 Y'#N>-yNZxx''3iABv{'|B9ziw0}>jn|(Xr˫2w}:['kl/1Ӻ˹"CB=1S ɗIj0),g %-o$vL&O-]C^<CcߏgY{!z_45_Bӗ!>FOw iA !pnȳfgfa3=k73kBV[xʺZDFC VR+3z;ċ2 0Ƕk2ǘk= ?V=%״kf3!R=>Ʊe$lkŖp t:_a²Y!qzFga c8VP^,rk90 ćvd5ҙt54V{ZUOt> yUF~'Ʈ!1gK+u);rEnAyLߝόZyٛ)_uq\rzͬ+22HKCZ$C7|1$I>m <6Z_+$a6&!qpZmV5)2|4`tC-?ծQ.ҙil3ZA~HkL@d l]˕u;m~+"x IDATdsYnFUJ+Nڵ݈ZymD6ES\%_aw *ٶԻdƢx $<䏓ps~lHl21˲MZwjװY6`C|"uVhS߭Vtٲ,||*jl'(U){:V e?̓Pm6],ƿG:F~=܄*yej72&q6\zb̓8߂g3 hg</I^i[`D(%t:HKRAjӞϭ0h#_:$`3x:8ȳHyۯ\Nj@vz=zfO!>zKS~#cyk>CZ> !T`?cVlq}#"Ğc}f<RTsP\y^a1B);8&ĥJf6d2MIiVo=~ō7ꗵBY-(ɑ瑭ƅ Tm4ۃOW-:Vsa;+" ȫ[Ғs:d)nfPҕ>q%VEvf>IeC3hyUSr%Q7?eqxWE;˺S^ iV fe\N:UL(vX>W'dYտxG (ꌰByHK22 jcDzl0t+O UtUY]`YOZ7'!dȫ2%d x B-OL#@q tk}ٮwfZ-֒10Ϋ06ڠdЃnƢoV,eKZe'!dyLߟ8b4naWqP{0啐dhmSfdIVwO%?'mёѭI6J&0#YnIң(x$Iz$I CI$ CI$$IB$IP$I!P$Is|-IE0,].y,Zx֧Zd$Ik!aDS8[hDYdkl=Ӿ(Hxi[jm~8t}N}5ljSٻ(kUV{8vĠRStM,o+twz-F"ӑ Xسw]/vqO2Zӭ$I" wVr:}w$IңkK1,|VtDk:}LS)rT۟tB E$ҿH~2?w7p{̞Wz_h:t~",eGj^8cW(jO.^;\/_gjj Z־߷a{}sp{vp8rL$ѵaaݳ»g~~2Og(])QIRsLĎŋE߹/{/z1{>GlGLZm]=] #2r҈H$_Sd~:_l0NOOjuos{9 t6$ImsT+:7DkZ6#Tu `lV{d"I{* e (],qcd4E!@<O% Yw9mAw;l1IۆHNQ3Łڝ̟TX c1eq*ߑڝtDq}=ࣿ~D{K) 0^$w$ԩ TnT}|6$ImKǰNRR7/VYB,y܁O dŚoRVݪ1|~Z$v%8izORL}N RP$lF85BI+v mS}yqc`[W{uW;6$ImK0.]DmF$Qڳ픯;y@'5>nӶ܁g2o_~gC]-Ft{l%R (_+GIg>tSK0ElG 1 mٶ#-4}C]d}~nኛpL$[ё{~XB+ZF|gޣNl˿eNFәEoVZwrWSX՞|LV#LLc#d($I[]V#f8tLёѭ-I3>[$IMJ$ 0 %I2 %I$I $I CI$ CI$$IBd>-i}uwE$qaX)D(],-x}$I7ˮ;|~DGD"qڳ.]g-zO2_NP\"xUPv[}I{qayc9Ƒ#V~0C ؕXr<͑#9|gbr~h4z_TU#+EeڸTt_WWgW'd$IbC.%yd"ɑ#0_:[oE@n*}1{؎@jw>m_v%3N;0#0|~\"t{z:t:hML&D"/c=[yH3!3NbٳwOs Eۿc$I)lHA`V8'ro_vygA@'NRZfxdw3veHɯ&EPqa355-k?gJKgI?fb|f;%DajO _i |Lˍ{ b-`߽w?}]Uc0f8e$IQ; ?Mrg/L?oQV^rl+ceڈnҖmtD*tke(LÇ5#߆xl[けo>zKסF-#\WiN۾6rrdо1Ή>z^ $IQ"˛78sPՈ7ߑz"{:TnTS;H?6 %IxD?+y9Zy;)3uFGFz$I?sY_ջ!I@YJ$iy$IP$I!P$Ia(Ia(I$0$IRʷVƽ$IZ> V=)].y,ջ!I&Hdџd2Iލ~KGk#DktÅ"[.].$im،й!癟gzzSy ōOrB׋]_3i;O\~O]]L\-ƥҥlے$cS.%b1z^ht ~8Ȟ{ni|2]]DQ(]]K۞mg+yLGt+dH$ҌӶ8Ǔ ֻ[fzD΃d4[x+-9u8}ɉkиsNoH$a:rDU$ 6) +7*'rH?fb|f;^;#bvvѢ1ϼZo5_[mÇs|)hiS|޷{4ő"G8Jʢmf͒}6K[XZ[i( ,t DYW n_sqƮQ)2?;IaaӼVjj]#+@13uRSjwެ21RS ._+^?C-x}1/V_/"zT*?ǩIHP%2'0{a=yLI鵎rk9K8F>3:>`zzzq%ISF 4tnp'ԚOݜ kdEܘmA,kݳovoy㔮5rk9K|ߘL$j֓$IZʆJ.s|W%#F@UnTH=t8Ӝܑ>S>S'4.ݥvlq:_fvf>xw\^i>tzlZm_K$O>@Vn>? 4B(|ĮG}*:_~,c{njc}(_+7 Z:_$+E|sZ]ɯ&9ӌq;yiv㭴j 4ngH^?5I+/K$' sY_};mȑy&Cv h'$SI;YbS#ToVW3#߆xl[㡔FA˗H>$=J{mvĸu'ΤI$]x+-9;Gϫ=lK.QV&Τ9|0?ID-gtdt:hs';|wTGl˿NFәlmYI`ߍ>\MbW{6DZZF :9xx($IZYVq7NQ3:2ջ%I@{$g e~V$IC呜1$I$IRr8i|nHM猡$IP$I!P$Ia(Ia(I$0\Rk*{$Izm',NwbyC$cWkti>6~k*3>m$OJĠuU2׿YY>n$I[o>pFO&JSԘ(_md8}v6gR ?8JHO0;['= +l}}s'Iަ|Vl)A4f](sx3'LŨrҗ5{1Mcp@ܾAЅ2/+_e(~cteStOl C˫rxɫp6RɝqӤv`J0ʍ}\xE6l#3𾽭56PS}zs#I&orFʌMJMS^6z^HSGz7Sϧ?LghK@h)?cNN:Jc*~<uy!j.ΏoM%}0uϊģoS/|qT_x.?Mf)Wz3і3Tn9~$enⱅ$O%8v(K;Iٰ0\>/I]M=ȁ4w[<$5s&F5 WsZ>M$=:B#~>S0Rfzg Zt̐L ۱/W8RZ&+׳ju.I K?u{2:\Z0Ks$Ci :x*{>3K2字2$bA} '2tm}\P땥/_ee|9s'I=`~~~j£#*XУaNN}0<Υ:صWnTI{ ۸pYFKWD|"ZؕRkeZj5?ǗǃDGnˎ%HJ,ZmF{Ygs,T,G13:us ԮԲC˷1ߵ$Izxl䖥_N=cZ6C#w ǥ%i/9α71,?r፵nuo_0tn=~nU-no>ܕX2zTo5KGO>gH^?5(|R JjcnJzoz`C e=۹jJVA:Jf=&O3q31;y :|ĮG}* |0@bW9F$Ii.]h\ƍƣ3i:L~f1%;Ԍ*}ù ׳sY_};mȑy&Cdܶ: f=b;b\:_DHg$qAxO9HwAF.].Q)6g7g$IV_p)s9#__L HKK̷@lKU4ff3OgYIңjߍ>\MbW{HsBITO IDATxqh(od# R*Q){vK2vMшn SgN V'\r^ywhiS)va]! hR$v!lq4Mi~? GOQW@!o!kx\tؿfKBM!B$#B;6!ЎM2B!#`B$#B;+7ɥ([uBhR2{*۵uBh{IfHJd ZBawuKғױ-BhGq0@R1J!B[?P0y{r%n%l/?ᓷgm\@!ٞťb@Dp GԧէإςCilB3ՎdaTƲ,YE Tjf om!ЛEp5r- T9UL ERQ2B΋͠[id_w6;%䟝kk(B!lO_Gtd8bƢ-hےK_VroB6P;˲ne}|Ba{rtOl&n$)G!~;M.+a&JM!ziʔ"7 '7xEm}n5m!96jVU67~ek㶱0!ot}cZ!%#B;6!ЎrZ}oF!f˯r]B޸F!vlBdBhG&!IF!vlBdBhGx;ӓߠM" S]F7]Bex!IF;NzF.BIF/%h4H8 'ݮ'we/?,mѽ 4fZ>_ OƇҽ?:qDO'PKcm2ok[[0>v ϡJѯs=囿LܚLf>w,+FܿݳLw5]˥ߒ? v0,gw!dS;M~p7]@Y; gdp tVΆ6pȻv|.Abb} ',ӐF%pQQTf"Y(!Q4fo,Y_NTɺ|ؽ,p@*-TXOYI5͈HU>}A|([gBhc/~Qrr"?ofb2s(t az.wVd)腨8IBյܜ༿}di J @VהQwe-@5y"\:I'h\j.7T eihUH,X3-(_8h%Ae*ciҬI^_2"RyM^kZkw Bm-OIG`YS7}NbvSu,iDb0Nj7%_@.n{Bt:8} R0M@^ Džn(a"d>=3;샒k?0n3?(t |va2w3Ԥ qo(Quþ@mǪn GKMf?nյ;V*F/s@ 4.٩ru ݠHLCTHkuLDX,.еPuc-z @{_`_wɸ:JI* `nĭ zY[lS I+!CNa)2:R_1֒%H>ӊFqwuRf^fYݽn/=7;( Cҹ/Cl630T:s_kKGkF8 Y}X_M(_[txu]nCдBN*z! 482U2Os[q7]p"Y.ByMYյ⒡r7XaRwREcQ*BgŪSSyU˹8.LO8@9v:ӂT_Moc-i(?aʑn%=˵3 LA2Y˱;B[lC}˝UD1z4-g=$0v%9O4t}GܫU5v9F਌$a,j2(?eDžD8n'[Wёt@( O]է2<%wTN4#ALcmjRxJa O'^z{<RS*ـk~hp⚬.hu)ţb@JCtV n NiXRiYIp}=:J^P%7SSe2#H/r@_֦iok:cڣg%Ƴ3J5YISUIi(by((!:m/9~qJ9/s<59~UXrmeә:5YS Vf - 64͚ 塰tk;@d4]b5 *} 6l)`mkSV $]^mU~Սkn@^wCໄV&:"-LN\εW? ]wkM@/ :8``p``|%k14C`|KA[rb"2TM,ʴ|'_ >ʡ!@i}n _CۿJVsj˴8%sէJ "u5Q2M`U׫~mn/:_wZEÂqv˴{BoWK*1 XkR$tB&Yؓ3 C{n$SIzCVՅn'B/=}h .R J/ -IFUіzS%l,Ym#2?!l&h6#QOס|Qv܇\z*mL)ome`Xmڽ*t (.=LbNqX]Y #~gЌ#W^bc..+v`}0LV,&n&8M-Wd)M2wjiwgS2S?{kZkDzc[ɺ쳪"VەUJ ՂL)إOUiD83!L)L7h|}l~aS5q#Hml@Dp GԧjmJ{jDq~ =EQŮjҾx{^2Ue3O-E(HU 24ګ2BU`ʏJSSVSSsWSm,}쾍T߬bujS֎,& *^kgUs3geէjh0ddGQTx(,tWfs?` ڳsY˲V&w/gYB0fr`1lݗnnz]qrT qIEP`efýpee 3 /.ddBt&wiP~H.{Wn.kR"amk%>䔹\"C|)z9CӲ ;hòH0s/]E93iFvaaZi$22՞{ԝHԲ@X(>4M[*=<~^/}Veh&E(M<:UťTʔw^6~9%tM)u9c+7f"C_֮4Ƣ5Bl& 8U9s7c MIy{ WxPJVM$'ť3' ٫9陸= OsrK\>WѵIA%q?mAA (bہW aC%@x4>K! pcy^ z%-d2JQ(YҴLv/Sۛh*4`[itpܰlk+qc|U/`eJͲs?*e4Yy^e%H04姬Эt8~kBQui8[% c[*/cJfY4r#z}ҰqjҸ|My}!p{_'k]̝eY7˲CBqu>zQ5YUձ 8rGGB;NަtzL ^6v1Z{noHauR>Vqzv[!/BWW4~1"g#,Dzmlf2cSZ7(ھVrΤ<~=VZ,_g4 d*smꮳRM QVuaV%x<80_M$J(#+tk;@98 g]4k.MDsmw%Wm*מU}0֪KXlK`,PkWop#*2T&fu]R־I8UueBmeD<&Vopý*ѭY[ynH_}Xjש݁ _oX|{zmIkZ{#=npTԞi) 'O|>aʏJj2cY[AOͳ9eFL_d&UUY\lk8* C\{PBɌߐ#w|=4:K*ʒ̈́dAQwWSd |aZ.dHg%Cy_'(v1zmC\%PC7\L'IS34t'A&RP~H>JL tݤԝId5jJSыKQU7r噓eA6b(_c jI=^f/:_$z*{Y#\B4ziUkƓ4 IDAT˶"~\TU- {t*iR,b*sb1xM=^>ehhZRv)V\7KM2z  vEؗ;^vt)z`_0Y[]BB!vlBdBhGx]ι3w@!JTi&2dfmjj5vVڙ6oq79NS_Pj]i+D/#;ݷg'}rw{s x;@[s܅2S/ΗJV|ɛ4Xx0x"T4MB'=Y*[.[GQ"qe3.ģbߒ{Y`pMLTPn? enϵE%{۸RYE3-*Bh۽|IG`YHIQ D#rq('e/,YB7 C^ɡmomrMQNj7up3 oSM6즔.D/ƂI$<^J#k7}Uhm]r/toP}\{f2Ϲw%F$fC}vS"=ʸx<9QM}?/\wr  홖9XEĕxlT?ssߒO@P[D]9hͅ~^v? F]#~;[l퓗 Iǂ V =\Q;1՞ ;HtZx >%`Sw2c#Qp})ss#2,E"`-YBo@ȣ=/j4p i{MӒ' U(ѲL^kl|3:83`.ܸtː2Lf~.?bRTw>ۙEMzW"n?08`'s^/r:\7]|zJV<. [IwՔuuSfqX+qkS/`X];ݔ%r'O v\w P/DGz;L }:yG_Yo.?EA0 #z8HL$G|'/TH#DBrU K:|&Jݙ{VViC|b`W͆>;ܑ/B@u??@b ԕzbޚnf#fMrh8޶sJ1 ;pnӡOYq!<"[ Q^*.S q=Be(33}AH"wAf2cZJ+?YKIL<~"4k $z9.D=y"eeWPWf^ FƮ?fn!m~kES1x"X'Xz~D HʔsY VR~}BLH$&Н.7AQ֒A.r\nApQ~Ag]H]A0)o_ =Yf7QU54tZ8 mBh-h)q+8JxIune@u&=4&Kd+[fSQr%6ƒ'7̾9hnRzN Lv %Hݚ񇎋^/G338B^^Ǧ[hB,zV"IR<HNH#Rl4JWfb|)euqnPFjc)B}E˦9Yx!Kg%{I>OMn QS`i2za2 0ӭl %04-y' <'bZKLK- t0 Zy܈',+3XK(h]Bn@TNJx's#s;;U{v+D3i-hg[5٪ԷRSek(yyyys_m2sQr+ǠCˑJ%0euoP+Am2j֥m2n-}5Dr\b"%pp&$#ha#V@}$N,fMJOE&ύDsH zaӃ>9]kF{Wy960Q~T,*}d-4b!~9x o7x`eD*-ZEgXO4pxd<f؅h (3fdOq 50ؕxl4w ޮP%ICXD"^&X^^`d:xjGa'hjj>^m _QT-:'n$v|ɚ."sz..n sz)E<.~7t)B^cF!^F!ЎM2B!#`BؗƳvl'B=*O"`$ !^+M2z04cF'4Ug(dBhG&!޻&Y&SƙB0[ijjb&2;3}QG^;[4qRURR,{/*[X:"BbH,///l<7ѱǔfV;Rn^|A˝]3˪n-sQg[3ouD!6&<ћHg&L ƾk(f7%_ܾonÁ@A[[aa`(x^K}\(IQx}\{f2IsWJ $tܾd]Na޶|}cIʁekſ3̌$_9?pƿg2EQԝ{m7Vj2)!Br$Z9$)C.;+>7"ÒTQPM\g/(?$cƝWN_8K-7e½lN&:aa`H VfsLºe(\y%3v%ζ.o.^}£QoKhx#zGmU! ~bM59~UvҪ,IV?۱c5. 3ؖZ$͚ nmp؝ k[j 4͖KBL3Q́l&+[W N Bw.5O>v?(Tژx3Q2udit]%[)m%mf4M9ӭ,zrv/o5Mnw!{WL t]ueVVE45VGd3/)Qpgs Q*_G+ɝ+k(JJ]w ~6z1%K]rgkٟk$Jz][Mn dzڈՄ\.NG,7ƂpH<)Fa)x\oND1=?,0GҨTI=Q2ƒs7û8o_:+]Q\a&Q2BϚ`yyyW'S߰H#_}|kUAY3`-<NH!Mbb3=GR{BM^Ri JPĞdGv.Kas8=̛.M2B+Ar2?g8a8n{kTay+4V/2Z@ sQ,`&u."gN ^_nNyLS2^wWƟhړB.vU֞B0r!ǡiDӲs Ű3mEGH\\2܆-M&4݈=ùSAq:ieԧ'r:EG`EUVr, fp'n_Þ缽^r%nOON $}~HNc/{x#Q :V(w|x:@ bc.k6.a/Pbȵ( a= BX7SPx$#XvV'ZRQ<\fJD/kHTmᩚ!K\ܚ,Ws=)ƒ!DB/Eā4S O$gcSie*+\vb/D0LC<.OÒx~؟RwRGG(Dv/+2ST&~)qꈪl=۶&XliЋW`p24?S Gp/>U#!Xmx(ڝԚ,W!Iӂ]Ų,fr`d Q ]XV>_&:B>k]{ `fߞ}Á#hZV.75-[He.O}@yI0WПHpOl*-\/m`B$:W^Z-@֚M+Z6ި&Mi@ %]ny0$E2[IͿf.qvp]X!sgp8@@ ndZ~1:M<;t*|~tVtze?GCsX4t]Og^oSSt!!cڢA: z1V7S_x6{Xf&?ߊQ.;pٹWE}Vujo m{hMrl4;*+'!2M]n#LtSSC%Xg|dPmCi}x UJ<3pYp w=efJxQeu=B|p Qaa`Hx;sIa)J =\厷dy{YBLf9lv.G؟ǤH`eo$=]5 ݰ@wQ~ʻ =)7/LP]Zxcolf2q]; ~L&-b[i9'IUf2܇!]4d22"EG$sRx*a O˱9F]/7E IDAT؅hÁWƢ4P姬UЭl*G/D :zdah.oLeE:r@}ёv'sb2zM~G^ޘv4;h]['X:C{}޶bLspp0w @h6%!t RS]*SJR\(ʔ<&ЕRmKqwnv۔~u`{麯g+IBy0P~ڏT#`U7H o׍l)O&ǯ6V[ZT~Ս2wzmqx!i4ʴP3!ؽ ^Nɿ%NoGt+ecK.!5enT]g+nm$*F>HB __K u]%W | g]̴8%Ů>U-Vd r wK7Yw ߴB-6帍 N ^fg" Ou IS+7N!m{HǛ.~IlbJW7k#Q$D>D:wOHjf&~.~!j@_Prhe؍dK8XxL$J娚l&??NW i;AԝT1 ISW忹cB-GeA3Ӗ1m, MN?$[@z ;]xwfxW#S_+|F%Ӏ֊^&n|ͺ]N2Hb\.NG+{#8qSd1JFwVNs;UѨ=Y{"c qR$I."riezmU?ùs8װlǂ f?ٻж R  RJ Ya2 by bƴ+-m}݅.頋;h Z-va!E}ą) X3BNڦvcssd͏iTyZ>6>:BdM-?ϝ繭6'7~CGFTׯJAQ>oWmӲDwdВeY'>>!˲>mۣFyy~hK.T+jFBnV/~[['! ˎ~AD{՞v2 :e0oHh_u4OwOǺQ9>R[&/OopJYk1gV7oy?W cE $?pP._L7>>Q_\>$\/ll~y9}sz󼾬zLV[yam)|,2*skN+y7VGx:wxy^Ʊ劝FB'NH~3Ϧw ϑ2w2}[i"Wԕ)m^ҙwH-%rX|ޖ'ömGDNoY/8^B2\L#xҒs Y7 ~'WT%a~48l#@cIkչ5ܬ6k>ZnN6{/!^"{VԩSm!w/7$;HoK-7oyoU'?{AI0?HUm;}'Nə(u+%%1nqȱh۶HOLEm{hDf*s'㌗ny#eHixLRqwYڙ۸ 3|&$w۔L^Mz<-^UbcC?{w)~!>bVGxs/$r*ŸO <c:ets6noY Kh vHvbRCrlr(>dv&kTW7z^ٹ3\|&D~'<; ɶ6$I>l~g+.t"ɾ\IВa%} Zn0$g沂G_LLZv}dr\~pLm1}ߵ ~t/xAطGH~[^i_f&l(ٯQuLP,(jS,fړ_&:m 4WdxCɯ3БXVj% ]p\wi_mxtTB\+b L\I,*=>ůJC=vzt ϯ~(.h .k;Mky6{V,ӗuy b2z&(֒YZmWix_=nV_} 0 w_o|7>6Sx%Ռ?NBG Ì Oݜ+͏]NiV)ͤmYX\-C/YW)ϵ,IDXx(ys%3 3;7kW+ q8#jU^E~ׯ*k- MLkfܔ-=(o , m/煷xYn/bM}0nGQ|yAQ۶+dv6w>" xbAQK?{+grSc/UBx.j/&fyAH^OQOD3G@7j;{/;?r?֯m!ifՐ˒f ɎΤK'NnQ[Բ3zZShdB|KGD{D"MSpͭmˆ,UZN_mޔ%Zit䉟Žn'+8č%[UBľe]xyт/hTXT+,J%야fnEU^U~ׯ*O/9Y]yקjYqȸ)=PzPdY 5v,xNM~T3QlQl4v6<o,)c#ʀHVT"BCɛ`ٙtaIYGp(v!֪_,ASG6&&fgVڼ\"٪Q1sE_\vڲHHP"-o:qiyu E-4ʢ Ɉ cAp~tp@#84m,&6TQA$LvMArwkwZkAY_66nn:xFvrɓ'O {w ? ׇMqn&u#E7R_CG+TԖoMĄ4 u M77Vw  DiWIDtV3D_H}}VЇ.y.[I>S^;S׾T6bDp@nuNZ1.} Gnx(I Jf\ |8LbI,g3i6"JKJÂG(g2cCˁA)Ht&- ݛGVMn`}=JfJ&} |P{)~"CSW(y=q$Rjْ S{ Qx8~>DD KvJ/u+%pDT(頬r]&.MȲ,$IJLQ%sw顑_ JHUӷJ*9_c/Z*Peq3{qjqWZvDD@gэ?EO ]"&zu ;-[ݲiL{2v6:;XCGCcg80NvV:V8eݬM߶Յ6%W# JmͿpiaU^lCCC7S1ђ7RNsOQ3n$cMi82aʫpdt85.-K/&3SJbAl8馩S0F6c2t,$J|6;M\4yurrҒ$mJ?Ľ%dJL^|P*Z'J?mO=wWvY%_svpwpڹCGCR~rn1[?w/Իx;CtWˡhiAϺD7߅B}jX(V.jK{[ [ٔp"Y٫%9&O'kkߧJs|y=M9qMڜf$yܽY).j<3nJޘ^2׷*=(%J$>${%sYnV#GFRkcϝ(öM{ xZŮo <ϗmTlۮc8؛GTvn7؍e٩S9meZgCsCcy(ʇ)"JO!cCFO /z7*вDy24bp=yBQJ;RH/iS^b:V rSzDUu3NIhۦ_znD_1EgX%MRM>y 7Wk=]ffCU50(QfoqMDٹl霭%D>bҮ!^/U+\?թ@-Pac 1U;3,>s|Vp(sks~ws_Kws-Yo&oO>15jcFFOZzԨ {'GO;ͦngm((?*Ϸ_dWTף[$|jxl8=MNM}ZII:P#oX|oYƆJ^q2ADA# ߍ}}uĉlj/A3ѩ_/ =W&%-w=ʣF.On|+7RSW$7KHms@#Aҙɍi=" IDAT0>,* ٹG>\tR Ә<1yiLwVy-t<]/N_v&5]90x&t $Lނ=+DH7B2^`=$Em)=L!hRW)xx/eM 9a܌m֪]s,-htS7۱DoZvŮsdWI_Π Gzsdzs"qnbF[,f9|T.xRzoZ-0 CU;@2}H ^?˱,rڥePԉhxЗ{1Z~iCjdJrw\gxWIbuz 0D%X,'V9u.'Du0I/N>=#bP2㟛 L.u'GՆ)cd:nQ[,+vW+;_L֊ mi\Qoz*enk|DqT(:Z 3;ZǕ~[LWr9sL']bwmƒnZ6_ڟ,{ȆqAɰ*T+]!*5NyP^X)_8=6st4 BD;|+MRz\t y`13"6k3nc[ TLdSLD^QʪEV5+Q>qt57^X;ɒY7}rl4 H[1lnƪ!o~CŶ8Y8ar7\Q%"9RL,ىl=v0j,NB+dS6w*6tmQ9(Ϻ`#fZ"gX[ kׂZ6JA__K$xW{N ð +9Ubvm߰ʶe,{qO\{%g(%rG4~ֆιjyš۶0 XR@Uҗr@-cަkPRR?"LUJJ!I\>7eɆY.->ɲcd}RzPz+9*eEUk> ^㕠X"bؑ|5<|_੝'+s,1RYU-F<A~!aEbkr _H6rz9fx-pc!$g:q>v+|Mdm!- $dBrnmcI x^YHߗ˷[bzխdWvKxtG K:3Q>v7rxWz|ymIv&cD}\Bv%SO""òh˄w>煷䷵i(JK ˲n6h\ b)~e˄w}n,~U rsY"/+ ՙn 3Ǹ:;v=K^{Uh|Ͳl A0zfЯ*< :˽ҾL~.6A}.ax;=:qu*~!yg{5߾@|iVAHgҊ_yxQSa<<r\]O+HP=e[^YY O'Gn1:'uڧr{E2HϚ+fSvڶZٶE]pqvW;dҾ}wumkYrz>kVU.j|VO\:=.TvrwҲ#<<{B<0Xԍ* <{mil`0 ~10ݭ]ʳ.U窤 h [.J[B#cc(Vn<6bnNeٷw`;xofɩ#LSĵ_VkggI]-zRRcK^O&%Dg[/8,s 0'S%"lDL&WE7$$b;\>nvmkYmD 7Tmů0D$ !&"ӴJݴ.1뽀ƉO?aX1JKLG3ir ?W%5I8r:[aSդT7SsY۶wJDڧʲΤw֌~>܁ vzC{s<.=(8y"}+Nv.Z7[zl^E҉'ө_G֮2 j; dBHU+q#O:I |8UKfHXf^#-/BHU;y#O*Ip\,2kMSp%JDE'$xu@>":2DNy>FDIůE頔r6WJۤtPrzMQy.t GJOJ/w{~}YwRB@UHΫڼ-M-Y*- }8$?e}Ȑ8UISS7SDTY{KNIIGmo7(G.+ĥ Y8blAHJ)~E͔I$gf[|Mjo4o~6eUO6c!egX6efN,RTq=5?6mҾs_kنADc4tK 0n&~ic1t,TL` #'#N6MSu1Cv ,w!ض%^)z2\\>UO˺jׯ3eXԐ%+-/%jGS2[= "G`4s;CDsZ: ?O#V}YOH??7ު"SjjeKKxTo5d.STGO6w+yN9sWJ.S6/ -+ǧ륵6T)t4K6e'H[7ՈhlN;:2vbXneX_o4dNFI_lځԍTf*H|,}'-j@jbnj՝{yO\_n&ggf[Wc}؈wcaO*j"WzaffUGi?v66|>u؈2*2J䦾I&ӣ60nbfa~mq^xC +trK?- r$"vq;)e , -H^QcO:cǡz̸)=7[zPdY:2T ,){'9*WLQ_0Js|e"1cgƼ,wSjɢeYPK(+ض*vcRx'W3WueAu@5MsRn^: -54Ό9őӗ鈓IJ=r^ٱ,VV+ڢ)oo{vzfr /O=3x"Rz˲&.M}Y\RbXUTY]0tzL\%>uvncqsܠy8>%OQzLol⡏C碞e_mewr야[+A4",={'6l@{b BiKfƹw "0+Lh=h ?@DǣeLD啲s@ӣ~0&%sYgt&G̝L`0P|0XzPB+TLZ9qDE+&$Ji$o& ;oN;{ӷMr} \bhm8(+PxEƽv|}>nѝg??>jYVo BrlZNg[ oG}>AU#OF==VБP0x8MU ?5nڶ<,6I]'?'ɾxltbOS{ 8㤞J+N\G^e~CRRK?-`lm_=y` Ixʔ׺-1금ɓ'%ٙLI^O63"!qXXFjd?BC&FBR 'mbW}0_kߥ[P_K|˺?{= B<7B2H_/Je. Z@^땞> ^v ›m>%rޮ @;yBXdw(vN xm$$r  !u\ӷwLf۹k+6}=zf4dͺ\._f]ٹfԓ'Ok9~!>6A=;X98j5̸q}[Z,e=A0t<\Ũt=v?S}kdmhd TjZD/^8>""2hM|AWz| #$mT5efvNWLyO\OQD~%w "K2ݿy-iIc=~UqJy>:m{n 3Ǹ%f/=,,˲`yrM|9 Eͤw>_kOD3B7Cr-GO D?,%%(ag'OYr;=:]-;-/>(]<Qˆah D}7;qywB>W;;qE,|k9:n^Ү@x@*F^){'/ܶ.(]WM|m製jAreJm%ia)q-d^Pp1y3$n "Khށ^D䈨Gf 1[nZ!"q`%Ip\kO#6fɍy:iYѐXt䉟Ž/ۜ%O l[#]PtZsYUD^1zش-K"45Dqѓ'Obvf6IOl_i >|dpy.n0o V Ә<ѸZ|wVy-tlQa觬=\G[\ ޙ;_w].}~E>ˆOyL\ofԓ'O|RyxS J-VP&""y3]m[TO崅mFHPx$'J~)>eyY[r~0_q=zn8nh "#=~?ٶmGw[|z~" ~>ɛr?:׃/nQZm_&:r3.O!!y|Ͳ,M~'.OJ}L'yyOLQD~mk!qIUm}Ye.뷫4Ƹ%F>%.uojۆ0EedzmDkcsR0nF q7_m;oԍT'O~R.WwDdy<#vri]lvQW>P KDnϢ IDATkϯ$O<È]zm>ɛoד%r2*KN^O*=hα%_L/ΟG-۶i1 $-T #v!AD^iq?NY#xC&(Ֆ=Lt=ꂶP6tW jآBDOryT276T[A[tj MYraԍ#c!KxH_?MSč%ۼq#GGΟ2D$t D?*5tٔW2u"pM=7ċ]KHUn1~)AU[l&%G> y\GErײO\s H3#][Mj\Ȱl"2M2̝ Y՜%ۆADc4t멗T)b,nW|'%GGZE.VmޞVzU"RTK=5uk/j}uvJWb(YV^W/6z#M鹅҃"RPl̲"[f3v Gc͖ o%[ƦK7>JޜVߕG>׫_UdO96 J Cҧ4ֳ 0.>, <+(Cbb-NJK[u)u1 3;?Kղ y>޸VYr~->7MϤ7Ql<84}svxɓ'̳1;3$'6 ֹ\-_R`#]>$;ccm84&.OL^ZOKk㡿Ą8o䶖JW 3& mc Y2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $d B2@[@Hh m!- $v40 ,lH IcAm XM`,eJ@fxN.HdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdHdH؍1LYt9e*  nn_ R|>{)~w eYގ[2$H2$H2$H2$H2$H2$H2$H2$i}FIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-confirm.png0000644000175000017500000007163207622250175025546 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRdyŐsBIT|d IDATxh̗.L THS6EaL?L &lpaMwa7\a5_ƽ^.h J+IJ?zIvI/(VH`c4iW6k&̜91: AĖQL&*fW嶲<Ao @AP@&( At   A]d .2AD@ KL%P@&( At   A]dbky[bwıyAQ*,ȶ fTrQn.[#X,ppL%aknBk[&=v:Pͣ1 ^32/2 yXY\j#<o{oB] Ax,=m-$SI#V {a6:pBe;h: {za?l+灋 qr t 0X{b=d\lnk2oڊrfc_r#J#G'Iq\źi_,&5-!z? {0+(d^f9#ZYT_"׻dοs^3x#w#pJxGr~eXVMKiN`9djUFEQ/xz+*ZՖoa9d(Zf|Q,xxQzhm+]!~ԭEm'V\-¼׌bAa #Mm,.3CfO٫joKV+wl6crZX3uG6䷓>gzs##Ymo(Sa i"w#M}< ׂHFj3g o3Ȉn718?!<t`|#tMN3AQ\>vĆj#w(ȼlȷ(9qH/dU˦Ve2&5ģ23X~ I\ N٨^mJA!z/ *8%(8~~CU%rFr1 X^Pjohui-[5bb1JQsyՊ!LݚÆ7CK꯶l2cnva 91us #6MNZm#mfmvrrȾBx" t-gJ <;_f8nN*ǀ:6O)[5J?@ %F=ދϷJsۥgw.ˮgڐDh̋ H_G+`8lVZe7Az+a}W ZVzm8@x Bk!x{!>*wh%F-ۘMfM ò 'q,o N,=6`0@$W}ٷv 4SvMSQN r?r/`I{8qiALݚ 8d}F8 \ukײnn؏a iRiktE2k) \ p$IttsوA]A[ uYAt/ sm?tdW]OvöӴqNeNSMm6?FS;x3oö:v逜}1|<˲t1*;)dيm>N7.f8l[SmQL^ș?dg#OW}grtV8M7Uzj9Zn6tt{rlڭZj#P.Vk_vQ8SnD~Tuw7K#yl6UsoFt{\YZUSv,o9dV*zm1J>C~7_#q!?%LӮ_WҪf9~ƛ>iYmv[O=oczZog޳^WHMwY #FqU؟e1Mp7Ky{cqŪ7}:=manTm5굕 jt@6ȼ`8 l6y ٬\mỴۀ+VmYiﱪIz]cF&j\ b!ADA KL%P@&( At   A]d .2AD@ KL%4$A; iĥә1v-= b;Rm4B3*mz H#& >]FE$mu1tH\mV1p``;v2"0<4E!% Kv p1P<|n=Ft:z h iI'PxZ))6L+:“6}lV9/<ZGVH˶18;_NQQf\ ȏ5)V-;qtv$ݶ|仓ra'5 Gn8; .`o,5]nXm ^$%ڬ6, ͷ6\F<#f`oKi_^D yp)tl(NrE#6/>qr|vMWS  %/)؎`cyvt:0=l7${ 4 @=Fe!LjyoG+m2C.'4E{#2iGa=lU>O/z ^^]-98쎊a662ڨV{m_:#-߶\. ߄1 }=; Q ߐ_bx_cdGn\LĐs:fyVz(O>Necl̝V1̝6u{1Xt6l6`0(cRl c1dzx"Β$ҿ5mg9ha4+Ud g1fA) ,-OXd&ImS*6ދ2C7z Y`,5ۨȻĂ obaRߕʆo]|2گX,*Wg,o{6pa3~*gWWQd2[e,Wof--(O\fTĸsh9h*^Js . x^t.(=fgR>1/?y*gBqBY't-)rmw5Vp'0 J(멥O :g~ΓN؏ڑO3쁴*)g\w;>;|3|!Y1W9oM@(!>&1F&oMB|&8ejkW#_~I!2 L&vV^QCx, 5=cKS=4Zǂ*4yEB^](^ _pW`6{1e^fXYawlZ0ojٮ"w"}Rf=acyVB^F1V2+H _D9q U_Aʼ̀_=(^/ .9A6q{#Y~\\.g*AZr򈕷-h@=E]iX?"Z߄+__^Gb/I׾S.<|K\. E#ەg.Cu1Pz9et'[ r?iUjh/)eI8Cr@e3)#y S c_!*iU0`0 c A$*'V^n9`ِwgr8N. .BZywH'`?j[;5?uy kAD+2/$/Sύ[h) ^`# C߄"kAA7'1zn|d{;SQ5Fcܨ<: ΓNX[/ċxܙAbOF> #gFU8xxa3uU7>OH?MW2Ao3oqꙧk!|<ܫRпG\ַQ\O}B^$lVa <=g"F=,V <U?ڎn6Me]r5KD=Γe5ZEsCFrpܰ~hU[P(Lj+5zMndlocO$*2/2H'0u{j+( BZotR0& .A$DgCP 2/38Nr|UL-rAK`?f.AT@7 .2AD@ KL%P@&( At   A]d .2AD@ KL%P@&( At   A]d .r AD3P@n{.A;diU. <G ؎ؠ`4a;bSBb>BAt m ȉgNd^f y0Fcy]n[N [h) g^d`;b#Ym_pw gz90Lpvz @+45#K l}=F#"w#!琲}b%{05#CDIS!CXhhDaO{ZN}={=a9{: g"C l6C!1Pޫ姖Z=<ҿa6|/#Jy Q;lv=̆gUn {C|&?#D",FG  #|3B)GQc!b-ӈ?#x9 ܏@ENnSi*"x)8\ `H.&xoK$ ΓNx=XfSKSKeyֺ+=@r1+ 080o'!I3쁴*ޝ`4`$g"8P $IH7iUτㄲNj,C$DnG`2;P(4<ᄡiUߐNZS.؏|c\|mO-M-mCDwܬ:c , rw"DQDja>Ҫأ&.M@X9g؃lGlH'-_NMXH,?c ,X}C9, |sLawl2+^b!r7;Ӱ1M>˼ʀq_+?4 AAKyK4Wu]QWrL{΋G`;d뤫,y I' ȗJދ%jA]cXɬCx" Y iU*䮜csrSKs+چ h"4 VSpw*//e2 %<NqܹW9|^N:OrUE)\.btp=@Z3޳^#KoKOSKs+چ h) ^`#_ 2Cϗ#t:,V L&L=H S .T+?F=)Z]RO? d{QSb?fQ8;`;b֊6πQL7 &ߘz\A.v#MHS~jinE:1\.WwrMݘCkEGA|~;$]@nkS'.M z/Pl cdCy x?և2/2H'0u{j)D X[!J_rRDAl>[$ (}#x qx iUBQ$b3dA ,-W!؏ٱt$b3d BL~` R@&?0AD. Fg~.>vLP@DA@r'=G+jng Vik@X۷Zb?jv&hN5y2A։!kqVˣ-q;AJf;5]y&] or;ABۺ,:.Sn_Y/B7B ,-04 ZmS~r: { t`ȯ! J5 Z. 'c({ϰG|Gύbܨ[yXY5}|>ZyK؏^gy :6[ض :Ŗ#/A̖!˗ Bfϐ  ;~[&P@t:y M]^-YZ#gh⛭)O(~Ax"@k=(6?AlG Eu)<wĎr#4v6 –OۑrE#6/>(ΫӇ wNDH^-?4tXhhDڬ̋ oH)Ob@i3܆6 yԪc9j^ lg:FDVӐsK*Ur^J+ۗYk*O#Aceن^3wfX Vc3wf)s,f IDAT:eXXW[7AhaLE=7k,6wW^`-wYd^fF+:N֚ZZ ] vHL&vg2/3^ *O!r?|9?7\G-6@0yk3gДZPm6Zz AlgZ2v~ ¢|!/wW.BE+<;Yk~jij/g&4l+uL&\g0Z3j6X^AX> r7:rk>m<δg1/a0Osu wr9xSKSe~|EV`0(%@uAy+үSnI''( \ s#?:r4{v.4ZZLy\[wE\/ߖex5姖fvy oO.[ r?iUZQ+wUN> XXTrJYꕧ vXZRпG9x)'^ޟU-w+Oy7]ADQkm;ٸLj+uv"M O ǜ4轨jl?WleɆ ~^SgW_V YZXz)͊7jzfl?jmTW.ZWm_5e0f?jg~Mݚb+^jhz>~}*r9v-g?jqHd*L7t5֖ojF=vƠ_5h._}2=@r1+ 080o'!IR qSC8n y{M}@UmYiWw\/v<ÞSF=v{=(U梖Um}3U G1L\( 3Ͱ$6)DZVWn-70^J>z JD~7anڨXUϬ Oπ3o4lir=;jc_ƶ DZW]` oR.k-k[m5q#zş.3JkY/B7B>/. x9A L&,/r7  :D{G'u]uYcOe ~+\ =n\ݵK<axx9=̼6u:]U[Ft˄[J3>CrۛLDPҪD>ڍB `^|{Q^FUlr|ģFZFUl2A!CFĦ@*\'Aі,JpqMIwm7{[Ax'Iv E(<<츻v;{ y ~DfA|!;~3yrcxEf~/k{y#?Ddg^F#F#brVS BWc=.ǂk eSCUܵ{Qf30F~fc ylY\fk!q,=7G5|7~lm= x^UW]@Z'XLߝ<&?,X`?j$I܎d2awD !z?)Oz)RLvv$u}u}\¢PӵLDĐc yw("x5ϰ r? Dn?zMd#;t}kӹTWr_lFGyZ&{i+; Ώ~n-w#vIWYVr%BB_?W4VdvȦ8 e ,OӰ~hEj15{Vw !p9PaB.NyK ~!x5tC˳V#."K O>F|je ru=r(T5k{>\']u]eNy˱#t-G{gzx#6A^TR17Vs-ѽtrUU٩"H7|tE|דּZ/ :ǖdIV` z9|`+n3vj[~LAȴ>S|AmL` е] &bѵ bրS}:N2}-g3AD- O~; B)GQc!"Y/?F@*<`5V8._SioC췠/B|*"HvLPt*_E/y}=YLoS^QXbſfi*-  nLQL ٭FAhK@MܫJшVg3AD=e}\/ߖ >+֭l&hɾ p+TA>d-j2 *ٲL` J̇L` JeA%P@&( At m Ҫ]Xx z:F#6ey+$ Ͱ#v ? O8O8y#7|}{ "BWC0-v~n9 ny ~DfA|!{3yʲWvYN`=lPߋ\5<R/)6k_!"zDNшڳVܬSY^A<ceن^3wfX Vc3wf)7ُgSJf'z/ },Xc-?]fsybma1X>gEEc =k`V,.е8ele e+GӶo7r{yv+[^ED3SFύ2饴yEES_fRwH.&q0p`0j5/r#a5r,X`?j$I܎d2awl&G˶\͵Pzshib1]Qg|}惴*!(Kzq KWVSB˶\͵Pzsh) |?c_`0 p)檮r=;jc_)y빗75Wz:^Al-wYaЊb NߖpבE@4`y\\/ {^ \ͥ6Tzy 0/E=l3`2|`cNjdt"s /ċ˛hΩ"bRr "jr "Aly@&/2A̖K Bfϐ  A]d .&!<48h^A$ȼ`2I¸Gaw@6VCyYmX4;ỊX,sS1bcpvoi7dQ^3gۓAr@N`!-0tg=rA C!)2~-M~; #7ŠE]nzz]kiڏٕ/# =i 0qVYN0F>Q"'{GN`Rv#bhYC6Ef2ԭY9@z?=嵲kCSP(G12Hbb4aQ@8^a"#!1@vn-a-^fВ_GeSQiy-f]Al/Z 3`0 \ `떞V\-b5˘#vIWU;м{xW؃FIxɏ G]iX?"l%\u~/m<`:q\lq2Yie^u:"|Ϸ Mly@$ ٨# v[CrRE Ζ!A2mOEFI ĶgV Z值\At:,oiSkg{f^d0ht:x?nXGu\N!{:W..l6+^؍wK,?29vga kofTvߧ>8;rsgkr*؅wK8(iDG6Yt&qvvgra}}~G#{i<ƔZe<4]iU=]*ԸǸw=3wf%L7 @qEbbPZjOqj0f f0c +WZf=le2 ] 1QfQf?jg1``{Qc4CVN,3ؕa3~urdzx"Β$ҿ5WK^ cm]WrKi9gXd~ {X }ެu2sSQ+egFc48S^J3Sff\/ǒ$3 ,kzmZj_E 31 b=3wf6ĸd*k}:Z^{QuNp ^^Jc(.0ugcu ] &<{CfXŕOqpg*W N*Fs(bbn:etw(sD7y|SڦN|5~ \ (O4um$>ϰ'nCvKxrtU`˼Ȁ߿Uj +y;Lrje7DQ##c}Caw J%5_o=qxq+m4}gIlk|.r[a`mFswk>-yave -}> }<'J5oDxTWF~`0u҅$b}UY~5t-?Oۅ,vK81W_$CDԎ<ᄩ߄/ǐ{*!(Px]P 2/3͹Cup ecieԆ"~hP~5 (?ەNw Oߝ QcCǚs'(x y3{ʨ1;Fύq'q܁\pjX[q_;W4i!xQ-~#t-G{՘N !c6tst˄Bc[rW!4n31*nj~S F߫Ga|AF yc28!{3d .2AD@yqALU <6p1t:]=lV[[{w 74z v2m ȉNl10ƐdakwtQ=A;rE#6/>(jL)690yok-[aNF#f\I^ lgFL#ǯLnG# v-d~?iMf<_K?7 $ _R96-0trEOE>eh #z&oM"c/_2XZNQॠg":I*"*4eNr7Lb>Sm`o]wDR{U"Fl+ mB]<l}wxG|8x?bVjq#t-Q;/C$AFLq]NmGp#_aQ@u4, ΏaE.0Yo IDAT>7 ֊zj[-Nz5K7r7|WDS Yj3xhAed2 g#_`sNrf^fdkM!]EKyrU,gسq z?bP-Qު-k뜒_<`(&Xy҉a|xx.3L`IgC1 ǻ6 v+-wYaЊb O |`AFK,oI{[ω.oa7~Ԯνgoh9@V[w7upbH>* \x]y<@X*T pw{ T{[lj\Ѡ%)AvYaAXp CA]Ž {QٶAٱFm|AD7cϐ w!> j'Y( 0y xx{k(phݮ]n} 袀~cN%yWնMxAHv, 0xhpZm;Kjuyy:&t:%tXRtk#J^jY۩DQ#6zt:F؎AU_fKmf05W)8 t9jJX u:[ #z=lGlutS0DZkVmVb:Ҫ؃,,3Sa˼sXN<2*ScޟpT-0}w>"wjHTz9]zy=ug6N?rwއy7 ("t5Xn[<#t-o'X4G"&*ӟv>>|<MrR~fDOL.k"{vn:o~T z/ Sr!S{|73nRZ)D.zzxB+15#KJ~"K #6akp=keO(Ӿٮ^D |wZqvO!(iyڹ$5R{܃9py0=`zT/yx<ޙ]]}m0=+_5Իj&S46*. p97!>`0̇7A˕w0d-J沊=U-B>NC l6W\oa612:cofR~"3J#X,2ĦnOU[ގo8c Y<gT`_Ӫza~<5Uq<7:V֕ =78c?7G,}ccvV,cEg f7#T]~\]X,2~_qNݞbDZ&̝f?jgqr8'eQo:3z/L ,0~̝ 1.J6ZWܶm ȥ\LnaoBoR]VJg}@V8FmFύ7!_E&|6zY0lrz\R[*29rתFq,T^5czJ_uXkmW/R3ߧ~ sm5R,qy@l] 11{EØaœ'UۧBB& &qߙ({>۩>abcOڦxsăȧD\x5[J+v< %q?}MOى̳yA^EAB}Mfi+/ç1,;?'gF] ~\m3gwQqX.rrqǃ8Kxu֯t[O!ZcVnrI-%5s}g/H; ݖ8p9>TQ:2N6LUbQx=^huVS~ &:O)^pޝ?\hƉÄy :K7cf&0umAG)]qysm ?.=hoq&>in{glO;0qegY&g7cp}͛DEƯh/In5Xwmȥm+WXXq}y6ؕ8lCI[Kg6ڲ澛+?[(kjGi{yø>Μwqv9lqюWT-c,IݲtzW-V<4I/fs7r!~+ y`6M!78c8c>+JͿt<_a3Θ'.Ky;)j|=x2h.Ul_oi+UZ/5N>œsCnqy6H[KP0O2<v0OU;tKbeZ|?10glKlKыMe]$/SצeSW:V֥\zfqPޕk[u)_弛闍6!LUX鮛, DѸ𡲹#al c Cuh\BFpLJ {ׇăR?T;臣ߎ7|c<5~f$f--toۛWZƵA+ҍ B Ŀ"" fma38L\ W9Noin2g1ȕ˝pu!t2d^ as^>$Ro|Ng@o~sN sZqFvQ!Lm]Ng/,AfCA4glON1Ƙm=ṉ"csluL#=l1Ȓ$Ol2V0+ ,|xK|I^2ߟ6x7_/Ok)]B$srgc|<Ϥ[0Ln,cP`.j]K޼*_a:5vWnzۿ'ideqYKX|?}M_,;mGx$  c ^sA"EڞWc3֩Zۿ{ CȰjv7@>ؕ|py躎d* \.яF:g:ZfێXOWY><7+~"bBB5)C.}m)ɿMb܇܈ߌ47㘽1 A7 tGș`z_ xok*QZ{N͈oARv=vwzۭ}ٙ5MC^˃Kd=[''UAn><ȅxGb?w4]D4MCb!Z5\,}|+ "G2o/c Ǎ#ucn{l:u!%'Aj}\h?4n<Ϸz][͙53"jt=''ۯ&4WQ;a:5dbWc {!7bWbe_Nel7nm&۝nb n4GHI,>ѫÎl%X Y/6۪E$m% yDŽbu[RwL!VU/cW>O?xq5n>nInIY9oBvԥӄQA&L!AB, 21P4!ێ 2CLlWzR5~O8ECsN6 g^̺½pfhcyJ>a(/6.: ^לF鼼Gz޲ްz> %SrK߫eJ ;rՓx06Gڶ&:a ** L/0H`[ {ၲ?acP(#aO#|6D> |6o2>T~(CyUÝ3]:^-V۩Mv B Ŀ""k\Ub;ddH=Nȹ\'0uu cIrv@/b̈\яFCb4t2w={s<kLrˬPo"j~&O%͆qco!?t:t:ƯF3sx!nk&ۍ1Ƙm=ṉ"csluL#Jet`+Wc o1X>g<31~:fo [J%1LUժ*[ky2Ƹ>jB$srgc^wKUed*i<+nJKR{_dEL%~n-Ke-?um<_5yreΘ_dO"n|ķD6xaecDZFl{glB\.WgsI^jk}6wc%SɶiQa]7Y(/F9ɉ Q0@-IDAT5~Uky: H6 ~a\1Z^.Sn7|aiſ#t*]vLw2N &.Ovc~XZk}܇:riyI^}\.}O=\9bl+]ps\yD/F1ü>ϛGEfz]D@4D/F:uH_Rţ⭣ڡ:{O Wi/c߭jI0%§8y~: n]WTW3@/B~$#qFŔm*fhy7tQIKHtd~)˛+gˆ]YڪKpkaNrD^?s\\d^ƿ&E,5 EAJu~Ja(8݁څ}ȍkS^" ~SW0qi׌o1q8Xlq1EG?ݽ7;g8/{-n,gFl}}^:mpiP7n]dmUhBUSצ>Ft7lD<adh ښaы#v[zp0m@ypL#F> 0@Lc/cYcٝ)▄Ծq|;ӛnvtqJ_,=0np::BJ{^"1wc/ueqfq}1 ;o1tr E h{:O˦ 0]:M!VAB, 2!XdB*Ȅb]].͆d+!*2ǝ]n/--ȀAK!;tKj{zb 2!$\Q,։ېdˏ8 7eFߧ4ۛ続K!;UWYuq_U |;S^x$t& [Fa|٧Y,_0_v1qi/GvlAL]6!4]dܫd.9AYy~n  w6dq+k%X[m%B6K*;w#da.\+ ZϠs6;?BQ]\{]89^堯F>Zɠ'?BUY|{Y. 2q(iޱ ZےK!(^c݇Xj7hYf2c@|K;ae#D+ !W6eA!AB,.&]x!d&(BHoMN !b BEt܆3K@_/@|[P*y]W;S1i9яFwv@+`0/ ~3a7 GاC e 0DQ(lΤ<l;:PXY`ΕSdxD2JzʯFWЩg p<`> 1qyl<OZӡ)/NyN\niAiáBu 2wGQ1#GE8O5d4޺)6I2`sO"U=&NEe,?]FA/ t:=bW k 0F?Ei- ыQ(/;kYL %M._FB'BUbYC'>^wGS!,_4K>N9=mk?,>jHƴׁ0@*ʐʈ]]PA&]O1f4Wy/Hs |OKmU`\Ј'DaqMb cGl!8\.ؕٷ#0]!~pMtӬW[ѣSLv ķx<فď D.DXϏ3eӫ'ȭ?=5 }MGR@}: x916S7 O k5YWPHf1ξ# yvB.Cfn?d% YEJ  !?8RU<W3g019Ylr!z1X&Ӵz/IxTv JNcsUyLS_O!IQͩ<|M!ĕno~E^֍eߎctGl 2XiN3O)/Xv'ܟLl{[ن?#'.M` $8pYE}~N0!} x2xA`bf1khBE B6Z'61Fw %AVO5"}u C98cfo# L:]BkJ9^{IW~(c`ܛ<,> B~A)o: ?Z_`0RŹoU~}Bݦ#:5SO~(#|6LmȤsK(2{6byҏ [[:G8H?.Bpq ZU88nt]AUkĝع>dPA&]r x {WQ!Q $PeĿ3~bIVgk<$:x^M4=G6dBv#q"J/B_ӡiʳ4MCIL&.8RAT ٭@nPЍCxf?m hɖnobT !"b*^Ov'ڿ]fm"MTLv*Ȼ ݚ]Ev6jC&L!AB, 2!XdB*ȄbT !"p^Bó`۽B_yc/IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-partitions.png0000644000175000017500000010637507526007461026311 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJ>sBITO IDATxoh8w~da]@ TNn҅&t.+ f Ws}]ۺ .(pK"l~/ɂ\P2 GXa[2p~n$MU/%NϜ>6'̙sB! Xo: B5wk.x2p``BvT!}$3=z^zGzl.+~-:dҢ:ceǂnǃG.{gփXa= |و$3z.!3av7+F;čDh0u;/~j0siZߝ('T6f?U_"*ĦcoG_hc\jM${iՊ׎{#=@{/JlX}xp̦rϟw>32SoX3X?cbnDEf.7[tEI^ ef?gg@ըrQ`綳IiioVva(6?w NGc6w(1 GjTH?Q+#V5Gh`{jɷ텇F֋)wȓcJ~!O^kk^{w!YAqSKNͥGƚ GܞQO;粼e|7#ݑXU|fm|f}U'}aM=ǻ,/_QoD7ș8$&٥, h<βE>>;- u j ViAv6EXvӟ**ß l64ߩ* љK33t>8p}:0-.2%3lދ^|Gʰ{x8bH=]+e_=vyIn#FF27FD|cۚiNMEnl^uwke9Ƴ^g‘9da6V5;gMOA"jg'\qջ|!_QNE#g#UէjVA^jTOWWTlGɳܽ\n5 Y0 `|W.?+\[o=ү}_SΚq8z<6zhO>ZD^rk.ĄOimChB'$r.Ҕ7K\M Z!z.#g#N38nUl;]D`uc~yl:f'ǃ QUUm-uX'G.D|/#P㯷Y %n$&L]/CHw%nЫfϟv) ٦vb{Po::L\OK $/(ߕ䍤/S'yNܭknnDOYY,z[/G?$"SYϨty}xд7f޲Yhg.#nq}>$u~ !ԪRyInw!|:W䩓tj.5GrRĦ%>lDm { ԿLezK\/gƚ@Dg&_SqCɩ.>Vh9R^kk>V%rY_OPe~)aq򳲱foJs^LE_cPҢEإԠ ĎUnBt:(*qaF:ҳz٬6G#g"J_yG&sB;mMr0X,,+ip8D= h6-mdG8;m7]nrrNit92!i&R]ǥ3iѵնB[hsi]׃{-DcAXpg?mwbv!;#8OqV-,3)/[[ek ֖lkWzc^=kzIFPRJʊp}Sa3sҢojI1yl'o!_~rws;+Tu^tekį5M{$z.!!ߕ7>i暦8 o-H.Z A`L6{#Dz{HdYvʞQOA,kχ \?w db3 n7I%~9_xnXiU}>Zzl:F[6<#B}A` H!a4VxzvK,ߕ-X_,KU@YQ>qҢ"|āWJfNڽ~_յ DHyn"Se']̪+jpcϤ ДOhP}ZʍVRJfdDo9Jj. C V֢O]/@ GK(\1=XzUBz"x,Uo0LXPUu}0䃁sЩvTЫ&b4vD$-JMnM=llY5EmSEn譝U*cLʯeЪa ,;urqnJKa\W_0 렽OQuJ55yvri1z71gӸ9Rknv,)%c6.1D/DE> Q:2w?>Ug`RS;'dx6ۦArl:FGڅX\>W.'NO^7xeaNKf}{vyIVm3ةl 0 *z{XB&eYW۔3V&y#Il/ ۩!D_{SkY 碱ܭQ{ѐ9\z̰{ qKCl:?RD0x49-n\+MC (Ң$j9Dl:>VkU))/:TWZўihVYH tHzl#̝LK|= P;k'c]0 } 4.V ԧ|W8(}$q%5ZV?7=Xz]]ba4HfR+kյ*߮:%B Z]!CvIM<ק.T*vV2Dn͹  Csq :#Id|^$Hm6s/_jY^MtC&$x]hB8 <:مl诛tHFt”X ;BAKrxp,BIF!vlB]dBhW^V璕\pHx?Bhw$i<=v^%a]%}zwqLZt<; ӺA[tǂq|7Cjz@xM0@^7ܭU+Z7- ihS[BKo̜˹Gt &mBI))+gqt!3j VSKJiOV$'4]- *+ uxֿT~碉awti§+!=l&A`L}&Q&usЙb{ً^~c1So# Y߸՗#m=7` Hwj>V ! 4V(< /Bz]"Ϳ~8k#zFzA:; d ʊBkSpvɳ16?A GK(54N]tqD笼$LϢKRMcU1 S(TU]zkUЉPILE"SbV]Q_|&= TV+]pTkn%4lNF]QKKnB:@ie-z!|I UiM䃁sЩ75z+`6jT=cm5˲Ygt'T 88Mtv;'YT^\.ǦcvM)iI2 a8z)v^]X3#88`clM~"Z&zhqTknv,)%cڛ2lXKtvyc7^M]@ so`<@m M/xiur\\<; N]ݷX,{ݚіXϺ6趕tSFǕWMnr}/͓ī/%nxUgLNNJLBnm;낁`\4657j/8K\v$~9tvXb1qa)x"<^M]@*~-?x<=yD M/xiu,v˃лj+dKn/gEtCxOn$3q:-X,Xޛ"ߕ-V}Ki0Q.f^M?@4G{]o,X}f>s5#~%1Izjl$y#<&ߘ"SBc.7qHɔk<|4.#8826jk /x M/%2=յ"uj.KJfszJk6x<>VJ5|*<~)8粼"}CBZZC8ՠp@wE$$ZYKJvdsi}=v9&|S IDATZuwp8"S^jE{ikiZe"-H]#a2w2/fL+/@ 쬝 {*a 5P]jS 9@bbXzX2 oF.j^HWת'O쪦su/a|G|`ctcuaۇ6{d*>{o=llWӃɟևΔGʰ{n1%tع\=b׬}]^z񬈾GEbbaB ."S߿vnXB@.fŒ 6l|8\ܝWKڭU:88 /vVHNVJ'w4w]_'L4?m 988;aA'!;UEtqy]C.t K:n&p4x4ȹ '҂Y`D]iGZm5::ydV5 oF}d滙TD BlXRs@Y9:-)%yIfjg/!1p4398X,9?3q4|WvtfcbJ0 BHPR0 Ͷ,/;'!$q%8(t>Qb[)QnAMjgen/w7X,IJe~?i˲walX>K,/0 3ppra[KNϧTϨ)8YuP,HKޖջB5xM%O߿>M>AɫOU:pN?%Mnv9] Kr\ԧ Imk!-.ĄOz{ tԮ.mb1ק3a[èCc1Ϩ * )^U) üx~qd*<LEQ![q={yvd-C'Bq^M?0\.TYrHH&'~>Uyl|`ڔ]b}gk>sR/\iGnݧC}/}eiɷb?m2BvK>§t5 Mar|:5$zcIfnҙ4Ý*ψjyŗ1i\7Ƨh:ww@;7ι[`c4QTsιs;$&N^@oPV8H^]$yٗAGz c@$@=] |,G3П5˹Gܹ|9ԢKreMW47B6\/>!@ 9b. d!$Od b;zIn=VskZj.<%.<[^,E.'^S D%gEh`|c|~>%xHc^Tk]_ou`J[DVw(1ڋ׭_)շ6U7NYQ>qҢ"|āWJfNI;Xmՠp @u:R*TD}TM^On_;i$%h&UQ%YZf. v^؜v7?ⳋYuE nl13x,(|,D"UnqRXI)~?QWÒg RXS/]8=9+/ɥQ~)fSulJK?Q`7 մ.mukr#dž*\O-^vIӫPo^ޞ}}_Cu^QpQiv]lZ0>e٪a%cO|iI2 a8z{gE0f.pNi:w?>Ug`RSQOyLoQS!:qHZ%Kv Nu]+z{uONM:SaAXPɳlmR4!h'`>dejqJa> lAAe\^5Gĭt]oAC NMzmI<}O)lMje=2Rsޔi_7쾈rHKJ`uv -Jn(L#}oLGE3Cr.ĢQ;u8HR+:&9qP$HJ"6V䭤LD3i H T6o'F/Dגv]<,fQRi9~ au`+#Tm@Ǥ֪5}0 ` ު]MBxD1$q5Qk'&^^\\'O֪0 砓*J*+nJ+%;NEqߘSv_tqy]C.;m)<Wt7#S:tLUDEOH?z:uxĆK{䍤 {_I?˥nUL09hWSP7,r.Ev!AE@cU8$ԟSjOQSp,zX%V>t"璕\pHǢBh;ަ&yey}JKIHF"\Wz%a<=v^%呂w!Жmeb6(-JjWm_f>#mnw@gȹ|WX,;aj_|Z` q.QX>#n#a嚹F{9nlsi? yI5lrCǥt%2V%ݚtVЦ\E5U{bāͶUasY^ WJx<\G닡a7.į5M4pq\tŽB:i񠲢tU:VdϘ't*w:{^.Sx#g#ƚa}]UQß >#SӜb׬}qW%͈̥ɿM,X#ק.hyf>3ٰs/ϽX(hiy&M/)B-6 än2HIaƚuHKRYB:z!7 iQzէjBp8B'B[ 1a@y.Lݧ&^G:e>zhOR1L^^r!ӟ>f{Yc H͹T5βlըhniI2 a8z{]09@A0K3EzssS5|& V\h u;W˴O~[v fq8(6xh ɒR16{E<;>v Nu]+zmʳ]xԤs>ED;kU^b1 2}L%E]׮O]LNġ?u:DV",D,awYY}JRJ"cR'Kr zp8[8/H;Y;eG_s!ĭg*tU=dzN۶dcl`Bvkq?3g&@_+S_j)8W'MvqW^-zlQOz>-_ME:ms3ar/ǝζ {@_a&v:EV{mv*u3EilKi6ƿKлj[AŦc҂:}$Q3R7SGp}dYA'˲ON&ϥ3iAu8_>Ɓe>]j9${I7rƚaL>U[oȕ[R~UN:D}B,-Hiv$׉5M?j `X`@+$&bZ|aԌxS M##3N)|" o 5 a9!13t,x"<8V2e èUm=6M!:⥳V5 }D}FF \plVv.)BmE덍gCHTezߎa\C Ϙ#OIeYק.r.Šgd@1˲ۙhG_bd*kXM.3o} VNGGJh-GJ#ar\Wu:O/KX& u tj[;Ң$:gB؅o/#^Ye=:Hĕ@+k[I_'L{2k_'o$oTݍ[q!&wjL~=yۋ'O[չu/R7S`%}^;u OXlӚl6hwIzX g6j}r`O/y# cU8$7OQSp,zX%]PZes#^ҙt_mYH^ǃoӂoHu]8$kFl7-sk\{F=u7JJX3VOWDIޘ롯BSalxkt]Tʈ.&~-tq{ByARWnFOH?4MYϊ P_hwV[)O&Ŭ8$Bg IDAT ~]xqhcJ Y߸7,)%8$Ұ[]bz>-DOIz?țV5vQOU߸fѽMC5}#B;hMr 7l/6j^łdk>)+ G>t?Ap N@{E" * 3IϥI?)Td*>UKJi̝<#U[S6f/E16砳YiౠԷna;5jxYyI.=,U so^NyNPgW/Cg'#>UWW/O'GU@,-J3gLC5)BhgmI,dHI\N$o% èX,{olWφ-Xo %tع\d|1ecVb_φm6f[} q5C}t:0M^BkFuae٪a> RX<,z:3'Nsap}\~0 G#w/g ɒR16{%5ecV@y 5gQ~?+ߕ~qPl4&Nt]8଩I3|* 5( v^]X{Hocl3ϩO0Xspz)![qgÙLXϔeybdLEzWcA{Mw?lJ٘U7 =E7ec/f#g#/CC G=eiZDah7tᐰk.16B.2ޮ=_q]_+)8^spa09@AiƬl=6Ϩ'= ҂D[g&GO"4{iR3 a JY;9ڟJLBalKIߍ8+MClMB[&\(?g 3x&Ul:]T*ʢb!Nr:%)| ܚ47\~V7S7c HէjBp8B'B kv;Bin>Q3W⶞(qH e*z%6 *v)&L8@[ j 5 a;5uX5 VشgiG[9)/p}\.,9kem9zonle:~=^.-X,KB4X?9^g.DXޔҔlsxF9 %ouۭñ^(ݗ Ң!(my8;u8VV+3M{vN:fn57NG`7 ~ 9q5!-Jŗv6 u&DْR }j1s8UV+҂յE$$ZYKJ{]MB;hMr 7%ODSr}Ĩt&MqD;@Mt_Nө&;@.^vS l} /+Hw$0NBw̫(JJ\iAZ駱l7x<0ĕ8(:9zM:cL_h?W&P! ¦,l)]h &x`Φ+ k) OuA7gAI#pJR8%9~Ai l![ w11j߭R3NgfƋ}]y"X=zg @Dz&UK'_O\yP!_22'®ARjyiGnޞ5L,բpT^9zWZñMUUB'ϨdZ?3?e}t&m=n Mf- &zs*11נk,ˎ>gCGkž܍T5'"$=IJAML&EQBR8"`6Q3i዆Xt~ڜNQZZX=FhQ 988]ǂ?/]Zɭhw ՐkE{eWpw %I5vGZ3Ŝ}Nt:؏{i',=/0L@$0 D2Z{ cB -/7H`>R>Oކ݈l9Ă;N$DFRS˦>`0V9}}K'\H* i_,Ym^%G碛e_mm)k?&C^Ǜ.gG.mDYWn㸷t"n;,KD{XQ]q]; b*ߌf>l#Ds'r7BDj!4Ҷ26~~7{1!Y[1YCS_LAQa!v"^Jk{ G!0IOn":v?uO~3Y~"~gy\Hj\} .wJ|-oYr^$]o|rRr9SORD\Hr\j1EDo8Vl&[ HwWcYǭB1,]ۊXptr>(UUu8=g=+|>ߴ vD21us58ڌdߐO_ Oŏԓ d~ʨ˒\L:cP猺&A79O;M]&uC L\P DdT/7#Jub/®Av%](j9e:NZ<ooVhh"]ɭBҪTTحϵمg5L(S7voᝧ,JɅdˀpTH=ISEFl6E~Dd6HEүY,[imX,5"r58k)S˧Xr>i2 Gbr!{{geHgPt&;hzv--%opTPKj^4iyz,pT1m;i3LWQaw⇢s9ucJ[Zs+cv:H- 녊hq# Co7].[_koeYV%"guqs1"~$L&,ʺ'-ݖO~3 ~ɩR~6l a*&GD[ MZwPZ(wmsKeZR}C<.g>x-ZL.09c]9EQSZX4KD.Ku$7.[=dY2JTcSL:?c1rG~VƹB"zRKjr ".EQ_U8g31=#g8N V:8'"EQS{{M{QA&_6CBҪ~~u;6Ѧ7olM &Y>69 37gl M޹yEQ8S` ".+y_[YOX8}𛤖T̼HDuw*W٧YOg .+ȏD<&"KE-3f`Ut\'l(T"F;>G/^P ka>9fn͌\wVνP(X{js3A;S6k:&:xj4K%2qAk1̑;o'Ogs^J3VHmGf5hҿG=wǺ ._F.ovs>ŏĚMҢsQUU7zk5(&;T}74ۃpT1 : WUNdm_kTkp~נ֌ʙךØtDdR%M.$#-jg:9JnesZ6XOX]^C"cA.[ɭDGCѱD(z?{/uv@Zֵ[gk `OO=blx:ڝmy_K?o=n-gxף'|rW/^Q߉CpzzVr+|iȽHj1;Zlbh,$"8LLݜjx-WA{K'M&й`R@HL.$Iy3ifj;%=8庿MϮţZ8le2{j ʻDoFZB! ܯ]QZ5Ү 3S,>gx",~$reR7T`x=)9CP?ΩSҚ[eDQ \H/]/[j1U=D:PT߼&-5 C;/6#9K.r?p>Ռ7LD5Ζ~bJkŢV@kqtM>klnk_GGl+܋댋慣Q!__zwgnW/^ED]˽kA<)u/˗7ޤ=fwhN$wl"0vk\:O;hL"@ei-˲xuCU7T"VU5~~ _=E碣_׾ߕl?/up& AW[N}5u&$"iU'IkZ y>1Gx߅G![yy7 M(e[oW7܍8@њ{N,$#  ke=iEbۊ#j xD[l|UuS7DQԖVo:m޹K?‡Z,'H}s9q\a,(^t[6>dp,%nKiB]8.DLSNеPy9hNn笜>\YWD]sHl9wRD[+}F=MgT"g=RNJ- 7aȥĿʳ[iokt.np]B |{{-RIiҞ7޿xsr{XPZ}^}+tEzm IU>XɭLGq酴l5*_:sk?wS7{ȏ|i9Eێf̭_8ucjHyp^4$mmCFݖz:hia)69 37gl M޹yEQ8SiMΘ{SE<%jJU8.u|>oZorzR]Q-&Ay9C>_~jR ^ ffn>IZW!1IŨۢԙ[366nS6*uPq G#/(s_֭ѱ̭#ʹ kOrC1)o>l&{]xJf'OvQӬ`tl fDy96-F8I( $QV#ተ~JDb B~-awPbFqp|iJd6Bv.2?gDFjfROZ?Ƥ_%נ&L&(lr!)Zƅ}[l.K-||Y299Jnesh kU1ۃHvX{k=K8L@$0 =d饤 G ~Ǫ& x,8ΐ{)ß {] x `x#,oF9Pr>Mਪd Sק힡Q IDAT{^{R?1u;},JK~㜧DdКdCc p:M_bqLNS0sֳ[[3*k,VH'/K/??f75޶Қ]'ewK?o=n-gx$ ף'|rV;]Bnn˲\8Sf?/*k9qmk.w \'Yg.T"yM܉cihnFC>pDGbJ 9|=\IZ&e3:n ^ RF/) 72:ܳ\nM]܊|l0UDxۚKBh,?{3V9 _{|iu11z;Yku]}'n\|!*(TzR+t%~`Ws[<5<񿏏}rB_^6_.I{=|~UwާFۿxZY^1w+/FTK-DQ,1u||P͝4}*r0OUUE \ X?nO?%3g"w"_Jnœb,k㸉d5ʈ4;o']˽\q|~%~6f(+G(/f*jb~q ;^[AefYנz*bA|Co\}]~xWo' oI-$n'\yDGLZ<< zZ5< |b>9ڰAsjfYUP 5Xr!#gʳoX<֠O0#g3FsY.z/ JG"~6rF[M߶=<e$ikG{=2gm5>I/, )-䈈JsGITr!p4U&O\I;ZL<[њFF碍1 q>G+Gl|!#mbRUU>ͪj鲤].y].2O2,&31 Kh;; AJj >rDD9OT"[dwڋI-ܟye#GnLiSAѕ+Up8݃XFfrFM(U`Haţ06;n;ZLdk% 53>V"y֪_VIC׌(z;Awާ7a wF_9=}sZw"Mտs?*wߨ֤呑#{(/Wܦ[i|[3޳/w˻, v?~]LjpB(Wt֯Sux~Brϡ5N#S.U2Z'(tcxk*Zo1{s AP {u=c=iM?I;أ!z?zZ !/r7zҪn͚͕лu-){:O;F< ;M$W٧YOg-~/ijjNb>1'j7N{_ϗS[|=֚mռVoNo\L&[v1g066Sfl6a3ؤE`?osDy!lrw~?f=v|ի'IDK~mXP^Yl:yM&"9QY,xJԖ~o4FOVS86w؉cfYdaOOp3izi'qNj^^+Et[l^W69\<z!9$FZ&}9]j[|1){:Ҫ4ry$<.o;ݴ]f֊IuCU)8gyv9kZ% vN#YZWr{bt/ &cѯGO˹LcAL$ڍl&[ 5ȭ*Db{?j|6mيV:NS|X=/ja/Bz)/~EQj}:FYղm-p)PJM~ގ7pV~zg+[Ū br%J>Gh"9i :tY*nyN'(u]awxyg?gr7q,F.y9\TUZѴ{nڢ?p9Ev=|j.oȧur>gIҽu'<?̩*B Y,dx2|-. =[ӁVBpTh0~eV%-b=MEجOґ#sFG@q)yMz2=)(RŮQat&z΂RH.$W:}4˻Z|mGq{qE X0p)Wi]FGoL7Cqg"ZZiS|g+='_?/Gd{w=W9w,+"KopT;x>َם}}[fgomukv_&Ԯ>zWọ\hĽ՜N&^ 7iy5꧹ -kUv'Ozz?& )8:u '5wu]SS#B~m򚌾on\7 jIދ1?YO@bZjNp. Qm.Knpa,:zNZ\#1nJ9u\'7Px"\HlS+ ޘvVLֳhYhĽE۸b/=MhTZ8z/1O4fuG[ޙ/h\b{qH)}jzsb~UZAt@ۜYӸv0b3:#g[/ZO0x{VdנKgD$v?Ҫ)C%2LCӚieYYW?5,뭦Gg.T"yM܉T )3埗nQZ㞦D i TnirPYSй!H~-}Rk6e59u8aq۝jpM=֞/ghXۊd/) 72:쎊~Mjીl42F՟B s?ۇ9^s) VzZZX=FhjeZɭ̇*Zn!(UBj1E%|t<}wq*9($fnyjIen/iNLl ǂtmӴa^Q@[?ͭ~ŏԓ׽esQe]>qhַ{퉦SO); +5:W  ID] ɜߝ]엹NbrHZ6 4ݬcȥaWIZ8usm:<>eu Hb!ZLM]zmvZWm@MCeGŝw5Sk^J3] KDq!<frيvoYc"r>6). d>E|mvZOdVDEm'mcX~jѬ;M7k} ~נ֌׶}aᷟ_3S1GYW56՜ž >uC}aDmvZC"ܬ,\b>1HujROMFF ~OZa+Ӽ3 Ԧ.fvwY{{V0[0h'PbwdFQ* !* ߱1 옹ˌnH`n\6=hP= fق;HV՛y Z IU0[ ޽&Kk=:]H 줗{,98eִɆ7<ܴ ɚ m.][I=N ; |k3l6zm-Nлu6sBv:\:˝}VcD[ NV%nomrDlnhCn#vzd2ihmKI| j3؄&B<fsnDvW]^ x'?ܟn to;qL+CǺ3WVrVgY6&䨃,K<%jKs?7Fr';yƔ~c'ݟ;vlfMn`_Ý6DeWɯWC8ߦpT|f> _yBD^, NRKUwNڤD:&l+{[J-iOݘ2L+i?\|?׬uR5io]8.ܚy%*_R,-Yvt})Y?f$ӯkฐΤ6q\PhPum5tX,eWp5[ZքͫdߐO{sGYWOҖnKiU MBȏL4}k:I@x",~$r\E hݪ?H;xD2ݒ~bhX,Y-ݖRydO'SbWWmgQnk_G׽kj5Of*u RjX(nMy%"m^wt=5ahtY`޽ʺdɲʼnsZ* >眧bťԜr/Ƣs[I> Op|7Ọ:y] nK֞DKR d2YOXNG~VTNi9M]܊|l0UDq\j1E%|doZcTr>ݙhq"l0Xb>u! a)<|K܍T""$o0lv=O<.^/k탯ՋW;ys%˽ɰo$OE['E(ȊRzߪDD$sixLb)"+ҪD%rvse#gT֕Brܣ9I,^ZQ75R#d4zmZO~3 ɰoݟ \ xz9K'j7ڤ͕(-xp!9X*KE[V%K>N>=?O=Ii47RYR7f3؂ϒaȯϲ{Q _{9/dY2J׹P.72~5LR^*A*Cʲ\hr8X,R"Xr/sʆbSCsCt.+gҪ$5d27|~h-E^ h4GW_ |ȬdtY8:报孺^EVCθRORz$7ݡ,mA$~PhIZoB9ދ&B\'l(T" ҭPAƛARDji]ak%$5:7TKohurK/f3gF.47MQ-&A/.ódRSFXޥ;0J%rT|Q4-"4%rsD~R9ܟ.''9N[0s"+y9/JҪO$Q+ %O~3lef}hNd"#3WƝ|,99dנkrA8s左 Gʬ{u㺜 "4lX|+ҟF[-AwLjd~w%dU7wG>}6n@A9* `m.zj2ɲONɤ+彻&KE}N?(VsiEeVP%ϲ.(^s~V{ا7F|ߍ꡻/ JA[haPX˜ZZ,U^o5Wf}H!qw64&l 4`" d&Y2lC^c][Ce"|"ZkPВ{]P, d& gP{]KKhpW8xS^sBITO IDATxqh(ui\K lUoGpmZ;.Q@lKm2haNaLNq;$=v_[M9-Ja]`NGp;-qw X0 lَ8iӴ}~ E~yǯ^BmXZZza Bﮉ1i`!z!B%#Bv!ж]2B!-`Bm %#BKw孈 ;B!u^Ke]Vf!ZU[Jv.˲/dY6y'ٰ&=~B!sK_֯)-ZB! 9q +snrKي^~+$o'su!Лgk.-CCjO-ykOcCfq B% $Md2eml^β,f7Pj#?2tx'P|>#BfƒW3LIWeGCR awvYdBow1V4N[RF5I6UB:[33 iq?շ #3m½#B-z2w2ey:< Լv.;Un([#B,--#y),&SI+@BN1itrGtV~^Bc.7_fwv~ A!~coɠsoB!9/!KF!|*5B!6[ys*B5B!-`Bm %#Bv!ж]2B!-`Bm %#BqLqC@!i'B^u赐ʯ;Bx!KFێ:JǤPuB)e@_ w?W[+̇NbC@v.IǤ@@:&EcunrS} 4`\>[4G.=}_vOV4_ŸEVd2Ut-uC8Xl}_JL E:I~oY3GuxE#;ŵJ<y7os_q#%}|v.{?:?2Ņb/U3IL_v4, ѳ <f_ǿoGwY\\T(OG Smlt,9N%덿, `??W~ĭdH94e~CO\ILvOiGףڱſ~RwR- _CQn7˿IwSFDcCa +]b˥Q>١ec#1IHϺ|S }H1=1@홿?oo] >~6ehX3SjLa 2y7.p,8}0:txbgpptDu]*> I}Xr88BhݦinfdQۚci|kPgn{iii#-ѯ½iYT ě!v&:z)!΍z2)W`ZWToϽm/Ll+vLZ:*5}L&#MHtJ]bf*<"@p@R,'Vu/٢UK;ZV]$e/%ĶRdh^I)v݌dw$q{-jG!֗!B7%''~4̉c%z}d ſKI"4C͑/8IiLv="0v91OL}F`efU6ziiY^qAVǠ"1 L:.ߚ_G^wJE^i;%TX0BHPKJu֖Q~7Bnc}ZZxņ"@\# M\<22ҘknC驴T?9`Cǵ:HBGPXX v' N2v&t\8tx|}#+ƒi MFc^_iI8-ȷSGB*KvsBxϑp](FN3j<ؙ&vYӱjz608e?"Yڸtf<*xkYr\֎V}N=gVa8C0m.Z"eQ }ɒj%k lŵ2Q]mLmgIضۗ:{&Ub;aÍ7nV/<,vbRD,kmN2zjNUIJ^쓂/,6B"/5 NpwN+dO<%+Jp#NE]:jQI 6 Ov$vy ꗨ] h ahT[ۮO=W :ֲX4-;՞hXY2)`]\Z*Kf L-A3Z_cm|\*ZM8YkB^j,,XSf6t0MHIicm9([T+s\J,vn.z԰LSqxk/ha4cM* ^>q>nxWБvW6ϒ.$F ?楣'r%&ZN\VnSr ([SC"\߈,+JeQӂ`uGB[o]r_r8ۣM!Kt b>:ӲŸɝ,Mw-JKDn*c]&O7+7٬iZz2*q@daICFbՍ%37WcN1z:d E1o Yr6@l(,&nʵwӅyr'+@_ vf/Ż.)7961EFdZ%ғxd Xi;G?/{We&Cc텞8BhStLzw(<ȫA2L+2~cBʻ%4̲EK|!z# B:nBm+%#Bv!ж%M E6Rlث!>%i8z6MćnKx8URIM!F/ͭZ['cw<o|$;OO&sY}Rzud([/:)czJeYVUkksY>^3V<]"u`"C1JVsS쌺niAq.o|*QiB]2;^0zT4#s9OlDko4M& ԫ\:vB+5EC#ve[(PoZԻi˲f+OzLe}^&nןh'NH`fżh='£ƹ;B>]e>p7Ďɜnc_%1:5@\?==nw|$V*@ԩt_vұKĥKB!8_]{ϲ:˲ٹJ ^[:sggl>nVn7vx~ R$n 6WVn+[}LfP O$x>Y[xO5B ,}>]MIթ+?4VSTd|py_>E=_yTA[ K.6~aJ>~rߩ=ӡlt NeXq@,JK!w/ noxWn*`O&W`cŲrK)euVytwB%3yrfT PggzE[m[v Lմ@v. e։`k7+hٻ]5q!c-6|nP:4,rE8=PYKVIHgg$jk`שP ·>BC|7Jlp@{"KM(|Ο }2N%3S͒TAF Fj KٹBGw\ied7w7 Rv.[ًks1;uJR B._*IGOGUոcQr*hsA}n~뗯ړ I;R@x:_۩#-w/'@eB9V M%i86OJ3@,7y nLp8&nOVɔgIZ{phQ۳~,Y6ds[m+Bjkzlk;kO0a;,*2{D>,zUs3aI9-',_X] ]\ٹU66{/gY&dg]"cRg2jxWh0 ֺRP^#j1?sZIX0"Bm _vD> X(-٬]A&(a5D+_}=iYY7~ ip|Cm^XcYV(ЮZ\S&,C:t5(UɌ^<]r]roOvJ՞>?f֐o̙RV^X kkluX[,gVؓpl[˓^[`RN$uU7[[Y0L+Dٲq{(Uiu5cd5s$2F Za^?#CT+;H\{iOKL+ʚ&7D=5lYQsVseMxETΨ\Vjn.?7otI:")ul$>C^F&[h_O33YǰDR8}]wBuMP-duŮ0@m׵Y~]dnog(?X%iU??:8iCG,+_S5ɒǾJ4ica7M,KGe[A1D࠯<^eiS @!q`0j1 nrok >?M,FVB(ǤoA^upBFv/Tf.+4F,Oz"Kf(´Yf_q\'Xod,#{t~Ml;Rè,_I$PZ,JH' E҅N\0G.B+SzNT °,(hV.ʗK Kdgd\A9u6[*u]`o~8ݹlRl0&Y}^˕C`ZI n}{̝T|il8=,}SJG+)EO z1s;y0N@;u],6|QgsLXVwoϊ{ԝpܲ`@,=u]o*=:-_m"ǾJG󏵒YԞhuYR%.%JeПR&CkeɂW$ey|H-"ZB>7_}/ovV6:>5BPMP+k ʖ%5֪ ѡIt 9~zWUn3wRހ%,.guHNdX}M\먊nV%;q;OssK\qeПw~o%6 /Ƥ#Ze\)kj9.E\X+of]Y2DF^_J,EH\?'= XV\4ٽ\un&Y#2in~ hLdvV-_j򤑵d_'dUnP˱ODH;I2=Us? $kRMIkpu|;'ίA)k gW]Xl86x~uN vUUoHHlhLTOrS4_wT# PDܝ"%Jĉpgc}"&j5{E*t\roRw3J瑁zǪIL`e[0jc͖(Mg8'pq?Z^+_+ 厶I,_Wd3Wej% h4M  F/&(uTh|qrn*]q6@c06*2T+<"Zoz䚍>)xVԪV,P[ @hZ`YS5NGNG6VɝK5htk} }bv'Hh$AjmI V1p{Ƥ!Re\rb0=TKۢ+7=VNi[zmKϒZ{#=ahT˷KN<SWS0Uc\x?qO湽:f&?_d4408Z+M BÄxk*brP67de¥5-jڂ1 FqT a.ZPI4x㼺en|a\xӲ1w<j6nNe#/{Y%B-ȒZ xjxoʍD e&XS$D *W6fɺiat4)S+)t^.~!1~1|E&( fAR$_G/H|=>v7>N\NPeF*q90̺:]B/p{xih9t_&n>XhVo6iZ3Sr+(W71~)L IDAT__籩c h?4I邏*תgbCa4qSvwB(tzѻ-tdhH<)xKCkJNHMɝ}ؙXV)Ϟ_>cV iӲ],-t Ťc|vg,"=?,4wÁHˍ^ sxHpVh'3j BAFfx\\f!jϾX-=1tUпzXsw_RBEmTRcvy&B!.!KF!Bma7A!~a=8t% }[LS^cB[dQ۳o=vpscs"Bm]2z74C]!ж]2B!-`Bm osA4 8=Bm.Qñgn1s7:R1qkb([3Am q$IxjmQgTñ]t[[򹭭s<B!Zl2KNN(KKKgųƾLp2 /j7h˱бPx뺮c/{$B-'No:7: D P7oy6^KGOol>q{ /yg!S=B:*e7ѹ[Dz,5%Ͳ ';mQ j/5_2AQaXV峬XM4˲ѡ^{\ie[!q`'x'cje ƾJ4r%yAiICu乿 ebk%]NZ;m,3'!( }džcao%ߔ]{h9A^'=+3OplY#靴|5oONxeBe3#qok>P(jkt]}AnڕkkUW%S\<7Us[gv/<瓩|_*N@;uV~-P˧dƆ~WrgP,:k{+ 꺞 f?"1IN`w@O6)v{9Q!IX.q#TGk?j@ķs%:u*藸]t,RP @b1ОhRy>>6uٽWg !6%"=ۓU%jA0mt2/A:"q]Z>Rջ EHzzfmKN\SQ/*7P_ܟa0]k446e{%p)2rUŶYrJ7Tkʞ!|2,߬2cje(bysWGF勣B"?sugYA.2k' 30m.$qtA!xd{)9kdژ\>WJ E+N hKCjIy <^bX\4ay$"Aɩ deI'x:k殎& <7 #t2@is*H~>D NH@S9U =gi4}p_^eᡈklYo!6@ʧݡؙ?e Cc8 c(jڂ1*UP\ 䉟s{yuFL(Z42N0LJ;Z7 ^}=#NPn+ϗgYHR .~+mjWC[Jܬ=# FLL p MPuvWiAsgEp7'Iev76(>+HݜepZ*_hdN.YHL8 A_VJHI#muHPQy<{~`[(ca[~z4ʫ NQ+H@06&nN_H/:o4վ_;IDӽFJ+86j燅z9+ϖUxw3_){Ÿf㐸_q+rH?P-5)+5a-FN LueHݚI@ Bgpbj (Y%n7ͮfZEQDę_,/r9q{e[ub> ǚan9.|3~7(wRa{MfJU2ѡлX([gibNQ],%Gs>.rxɒ x88qsBRlXm L˂Nh߆eL{e4 74ЄhZ@qbñÓ 2$uaviV`eXО[G`p8$ٷG/2NHޝ.<ȓ;Y31 daICFbI$f[~`g="@l$&p ]S;)p{K0HPAg-d9=R +4k"oɲ,K'rIsOGff;ILc][pȒM &w4M+ߥSֺx{aY6qh+#Ek#y$p;6 !RŢ=<[eП3Gc'8\-]Ӓ&٦G"^P'3֢u`cY2BRSұP8vsKRĭTõ6  EŅ";n7rI7 `c!26wiiis5lOg7X9߬5Q}4i8i%S&n.]z?߿6ʪޮԷVmӘwZ[O؄so;hAp ; x˱!`)*<;y[ +/C"TJKz|}'%ᢧÅ&@mM-ew?=m>:q;z91:D Ъfڹ̄R,ˢZ)|vWn'kس/_߫<0pzŽ "<9 (?<[mC<2pz,/xC硜"ռd^=,--3!kz2p8g_[Ƒ M{ 2Qn(yы淹I|ɺ^#tB?KעN1m~P\{]; Bo!<byB!z%#Bv!ж]2B!-X2(vc,&U E_w܉]2(B蝁V{d ` 5ЍǒBmdBh[xdLӴguB.QoePzvɌ`p8앩{\JY^9cv٥jgbG/5m#B!Mf eiiiץb|$>:ȆC~<x~V+b/hq{&zQmg.\G4w4m#B!Mvɕ@Q=n0UbOٝ|] =c_'؝2܃\(@ C`4 b4IYx=+3CIr^IMf?v }}9ǚn+e[%N;̌p8벫}:4MSwR.Vm\g_Ɍ.BBMUDˠ= w~Xl08r9R~vs3]մ:p8ߩbW{1]44O8004~w  ??pK=U`OxW.m,b@t|l&Wr"9NNEba_~ܙ@Nmp4q}N^!=^C~us >)Cd엠_Q="5fݿt6) Yq!2N`ڸqi?pbQhg}>;)UZU O4u(1ɰ|i4>r!pwZBB6_6x6q}EF^aM >_@l8{dY6J ^ᅶRn)ƩI!lKVn(#Ī riga9-.[̟ Z+[Q g>e ׏%ژZ U"l4\-BjZ2~{ڸξֈM^teZ)Oλ^|$>z~4x8v\6vVuڞ6{?.<ȟ8y"yK6D>׿To$Kv1-T-Ш6neIzc {[oPv*08Z+:-'aྫྷwYju]u}0;K|P^aj&˰iu}d*i/KǤ£k !]mKnaa_eVE2uVfT aTzJ,||*Tȡ#d} V,Y\BʖԐVoe/I-ڻ%$Y+e~jO@_k}||$=.T\>xۭj|}[:&_7_]m~eYV^8妢Ψ.Ѯ4ͦj!{'2 _ 6}=siegV]5M\0 '!_q{VҪu]z+Z^Oԏl(ul"[ d;*+ δ2 eŢw1mU/7v^ !{禝@o CvsK (nM9ط&6\pg&:/+.kZj6Ȧ(.<Лd]9A?xNP嚸ɐ$4~i'dd,tx8 kbv[:ŸN$o'8O\~bs_vs~~"l+#opM]+zS-KG%騴j˵`4:D0v襼Gn5?Fvhp> B8Bm %#Bv!ж&ue5y5B!x=\^|Ui!B6%;{5Z3ړ{_ҪYnOb7iZԙ7v&:zi4;UWc]Cf2cWT?B7&o9<,jkL\\?̪L<~v b_'4ϩ$b &pAx~V>)G`|3Bmc12V[x;&O\'%cx>'txhݳa7#_Mi?M]y=+3Cû\A[>˲#s7CזW eթW={Hfw+F0:8P_ZmOMfv;vC~EGߌrC[Mvɣ#q `NG ͽϗt=/CMLb__$¨3sP#!XͲ{nNV*˦dqc#l.3X0T2rkNvR>kYx}>;+=+Fb(TFrreXfdC~s,B`aC ahO Z(StNQ:;(S߻:E~/=5+rǕ(KQnշ61m?=ŹPPLXK|͈n/8`<+rHu뱛gBp Q(WjX8qLZ' iAu("u'vNPncm,!^?~ս ~wOg 陰X IDATiv~:,Ćqi b@, ="NHޝ.<ȓ;Y3YkQMǕ2YEҴY '&!pM),iƿ|Vew~K:StBh&nʵl;f!Zį|u|>gZݯT禮$6VjkW[*`|iE? ,9kJIw}(_NL|#$rBwgrsB]{瑿Neʣcɪw3P/HQ}Z}kW=,tߣYF2we&3 ~n=&I0gbCEQ-TH<63 \.愫}MS_nB>gX'dCQOã#ؙJ=CwZ[{^87cwߣiq`0oH3,ck]ymZAl=G}c.y#b?+&SInw[q'ۊ} 7m5$ A P*l )Ħ9 haSXxo_dN?9tqŠS q*+RO%iiqz~61)aN䣈c6&kӲB=t%Vm 9-?0[89Q`xhx1}Mexdx_c%*dJ&"}"F).h7 Rsv&163y)ͫ!u&-_HBO64yy[xlQuu-2U,WzB(ܼo7TV"P̮/[v!{Ѭȣ8dپXWb~WQqvr*XmE(&WCN]ϋE3ӕ@-9O,A;5M / XJNJEIq5dUDEF>a>}CO1y5 %I$Y[8(3|]s,ՒnRc7 l 35*4v!; Zlu%۱,d2FkfYR'Vn"xCSPO5؈ t.Gb}"C 10ȔLx3DLvNMN8of ; v)r'V/Ą:L6ϥ31T?_*^̙iݨuJ˸l ƚƝϏmNQj:[+yB:j܉]Bwh:;Uy"B9kӊ]}0Z ب|Np𷠮 o/t)dJF(fVMNSMi%\NrNAL#^ߙEQ|~qV[9DQƺ>(+Zxbb2u{E:_7+vd[Nrbݞ'9g]׆aF\(a/!0-_2崡,1r+g|@5 } .aoIF̈́mQTi>NǮGJBO7Lጏj6n[1fp.ز17d ;{3rU/=dCÖ%^U,FOC \ȹUM΋,z\` 5){ӍfڊҴ=9Ggbg;gf6/w޷=E,*=ek΀aѣ.ҏҶ|[lD^S~}6Q;9Y%&PL?e@qэ=l+pw9pd\m̬_rW }MY5ݫGSߧgUθ\u.> Syt =uTeٙgΧa͝/{?KBW "ɒ CzB%6j$Ɠ@ L R^n z@Ggɮc&N_Z=@9,_\BAdgfu-<$ٹ֯..oO>>@ =:%cO1MrOya1 +C8^t9?赟nD _#Nə,˰Nd[I_}u zcCu}:: im9*+sod5#mePlZW(xVm8޶exRy +ۡN\߳bkO/B"kRI:/t OSPmkq6; F+|nj/ b@䝰/+`Ůa囤?$Kf&lziEtݟ=ݷ>5 ='fo䐝Z 5S3vxl;mTN-/?-| K4MǮ ֎I~\.mEy8uq`W%zŸi;A|/,mAODg۶l9v=N7^>ոtA.KaECD/Hqtk UᚱƥODr0 0 xAevO8^]oteе/tyo&'P69AdJ&^|r;\DD ZWGE%C!gYDr o9.=ΪsY\( lSslnYb ٙLٰ+A/qw>4Ҵ4M+~UHHKEQ t)e;yS޶2VXulLӊ_o+v(J4W+v\.Xqw^ۃ2{niU*PuiJbbjL}]Yʍp}1l/PU  otR]Ɠ7-+#HWbag҃ ~5@f^EfU(<KRL!$Z_΅V( OrS3 smp(6yT]eg25;8-@2t(&o%`7bط_S#c]R@[GeA*$]6Yu ؁hd6&T`mdXn~kY D\>NO,;5==Nܚ!؛,@s S2 )7R Tv+KLcͫP~1L:v5^!omau.+"7Rr׆3/טu[*k|]'YƯ^ P*wϫ9y3A51)n<݆khV4jDL`J c{l_+s7^bgѺUF&8D jFJf0F EF+!2(%Ýo[T23 t?/0 e70u֗+޹&5;U!F;2SPsU7._{?;o=|3 E&):kӊ]/E^X˾x?X[ARi;Y~{.,$K&HLx3px3 H ,V>JW֦ ABn2 #'>/Oea}]z @ǵrq\sCO~8/%zš[[V~OP|5W,˲,nR.GerLJ0'9Idg;bpMT;rf¶(4WX)\ ڏ,=uq5Q|[~sv<2x>1*cNq@ٺ%dJ&1K1lYh͵JZ,Ӎ` Pȹ: ()KQڪt^bYv ̥hafV[X#"hP~ڎٹ`mr~M׾V[I8Ҭr/ qu66٥(b#r<;ٰrGIN$,K9Y%&PL.-Bha1- ±ϢefV*NsOFOV20g''^ FZ}@ `{{{̬tIǡU+@_}}GSߧa_ZPT<:=ujgō@{|zyanYVOQ4;_~:D%J^h/&}m< *c{ MwS)/WPO?A_T]<.=ǎ(J Mwo>oQ?m@ eJvA#7x95hK Sә].}+*'''9ua[O ;G̒SK{gSsu: ޶ ꯽R'K5qPmVAel lmyUHOsy5iJo->Y2K`m̞92Dfe63PU-}Q↎([tGgU5r'@ y+{x^Z6R&CDC=EQaifeg\3s}9eYs-;LBrGXeɡ B(1/hG"+{TUxZ~,\pvmiZ j@Va@ep:ȵj",<ԾS%?7vz,!4-mFO#=+sA @8?/tAC W%o}-v?MNA]rmrCznA[)xAWO{PL1o!!Ј v5&_?7mNA:~[;ba@] 4;.³efxṆ,VNuFu1Zާ37wE"/}~ajPrM=LN$ +j;'; u_gQc#΋[P+V;ﭽxϗ+,[4UUk '*;7&] +Z[ftdwo r4ZpznIϋ~t]}]ODg۶l9v=6kyj\ %0!}"8:CյU}W'd1 {AevO8^^[tePе/tyoe չBbf^{M׋ ƽ IDAT›L1,3*)>N:W)>QEYm9Ѣܟ~$`rUDc>ΪsY(KQrE΅|g)u6L7,Ɔb ٙlUbP]{vyi Lӌ_7я%JMem*m-4MOߑdžbZacGPi41V\.uBUN.'ZFi[p&\88;dMӜ$&& ܈?ײM,0 bEiyLB[(ryC t ˅/Fi$:p Teq'LIG*ezBҕA03Q[ӄ@f^EfUȯh%)p&ߌk.geu.̷rF(*T@Nr3>I;~&JYg'7DQJrI q{"<1DmxwĨRS\+ǟ,JsCONz[ia&o's:ں>8 EGam1Q!S2!]a/EkUTb[t'!h.C\ w RԪKEe=.W0ٔF 3imEciU-=l;gf6/w޷=E,*=ek΀aѣ.ҏvDTk +wDŁAyD~V<{:30[k ˟EifV6nNsOF:y+~7*n>~^ ͢i:S:ړxp"˲,rm(@xJ*Ⱦ)[ 'rԅꙵ`"!'.VD*@zB%6j$Ɠ@ #v"Q|7G]+rPO,@ >%smkaH^=@x;H൧dz>.?+WZBiSw( !7[[xnû ê+,C:}och%\zK @8$=%?-3JAWsSM\GSAT,f 5:}B c@ CrBan nviU ^=SG[M7x|<ۄpu#L2 .?8X]\=`Q3biq@Qn@,J ł;{Nk4M,B8?BNPQM n,tVt+K1azA K8ʉRrK0cEoV1fs@5 ;kzf^n39-5cgs{B>}4;K=A0T[4Αem򭜺X06q+;_HM2\A_q 2jf3]/P%/kEu>53lQpG,*n5('~0aX%e@ O\ $gVJ{p+=ft T1ܕm {Ϋ WT'K\UVr,ʕ,pg1H@:F ;#ɄL 7QdN_Gm6Hxnm7 P] pԎwVP pڝ%{lΗ2Myg\W5mJ,ٞw=Δۀ>Y#r)9MC xغ1% { q,bhma_ࡑkeX_0R`wqFhoDnʠNںߜW\%<}1h+,5G_]lEm u5 :ܲ\ ;ke  @ Ƽ$髻~^q# R*٧kp^;/ uC  f,kA@.Ug3:KVivPGؕA5dZpKnoolf&ke![9F"kyLLV Pi_lh02Ѯ\6S _TBhafr"^X/6E/z~$gQGbS@:/&nMrFN{k/ UO$J()7',  #}]-E_XZ8M}]#aY/=[]ӍWxZǾ.e0 hHi6PxymxA]ر(]atA/_ «ku_ ^Ő.m\~j?:q.틙}t.Q*‡@ I~S2BHqnɭ?)>N:W)>e_PYm9Ѣܟ~[eyyƮe`\A( i"B3۔\:ie.xyov&u69  e\]{φ=4C(Mӊ_7EQT%]Gu2MyS޶+;<8 ]BWN,~#^CQҧh\Zrży!lFƮiV@Wcl(v$&& ܈?ma?ͰEx?7e M [NMG9ui_3fp?5-So_ǴP ]Iښ&tռ y!]TR /I3f\[ߵ-˸\ob$75=bßGե\v&Qsc4 C׌RiV,.coJl#c]R@[GeA*$]6YuұZ; ^SeYte62JAr,7?[h? Bcb.eZZXrnX]lǾ4ؗ2ִ̣L|"I?@ ~S2/HOHybvioVՙ,̨xH1\n^ vyPgұyk sY64yxyCe;{~"9ePO(p:bqo7TVmu~kX"&gWbܓ>緝;ΡwOjV2BeHQk;ɍz&&)dfT-21T^*m+1`M>xll5+ Q]5`iܩF !7JMg?9yB:_~̉]B~vcG0|3 E&):kӊ]/E^X˾x?X[AEhwOpY/Dϝ FF L=Lw@d›; q@ ufg =!DMLut ɻP$BO(RǾ?[u}Q&xoq =RTAfBd.uڲljo1bYe)wu9>*SNQ&o%$T3i/Do3*'n&l; OsʉbDF_y(cDmlxwĨRS\+ǟ,MsC ,s}LS2X[2:5!S2!]a/U<!-r< vZB e@CJ%ei+r\j: ȍffi_{0r."+s9厳J}1K)qY^*uO3lmK9QFQy0Uwa厒HYf/ #rJL䡘|]?7#Zb[WcE=46ҩ~cic9}.I#8J>;svL`xd8}=Sr- 3kd(ڊ#Wo˪|Hҿ yU ,@8$!^h/&}m< T5kf_0e5Jyl7Ip,֒UłTik(S1˲ؑEL&{iEtݟOWYV'[R3Yi@~ry>iY$B4Q].`(p#uتO$s[&oYl+gY&Yst pv>1f8.X-b1TvrE33/RӴ{+Yrz>a좪g =q3A51ڷP'q[Ru]fFyh _s\߳[ɒi@r" n8 kE8iAı-4* mf @ vqR\{xŁ/~ZZyuQdmf@[=rt(6k{ ϵWIN}ff6y-lYEQ`^i^Հbj5f[9(cհS0m^۴.KY4s&P#m0)&~^n iZife,SNr˃-Eh\WXi XV3(~3Xϋ F{DqCiAGYt%CI>6 9?5uSWbnmaij,Â,9!\fX0;JǕ%=@ ލp^: ;ٹbK`o5wr}B`i_34Qq2Bn@-/Xs'XO#:6Q?J{iu\| 5SG)l"giY(cr,-W#Qqd Ym9}|/"__%MNf/~zQL=+j~yɮ쮳ȹKnoo23h\[EQ|+'H_񃺘-SәɛJ; "}e>?0E5(t9f&'{Ó}~jK,pl$~y1qkjm|r7vh+qi(kOD-<ȣznIϋ~p FEeUb/ZǾ.e0 hHq|6PxumxA]ر(v C ^ǿ~V.$ ]7tg!]۸l~Bunrr12;OɆcFY³c˄ S|}AtLS"}"EQ˾!l,rE?wʷI:.>ΪsY(KU^Zu6L7,Ɔb ٙlٰ+A/ֻ\4ҴN4U9~#X(jKh\.[ 6`BӴ]%t@ow86 _;mOѸ|br`620v]fOЍ4MӶlNqp(v9u_ILLR _s>mba?T.2M>8I 8{ IDAT)Yx?lX,ә4_%Ogp?5,Δ)~p6- +ag҃ A5̼._)KRL!$v݃2:[9h23 smphp󨺔d?vcBeQ*MJ=2vk }$bK9ִQYy~*IMN󳉉sP`_;"ژدM ҕXmd:?[h? lD\>eZZXrnX]lǾ4 ) 'RnzbvioV3Y?-L1\n^ v<3i\!om\V #7Rr׆36o؋Tt܈i梟S2~Z'8Rxͫ9y3A51Sgl܆khVJDL`J c{Rg+L? g]~ȨxhGQ,rCX@ Se"`ڋDd ,9O,A;5]Y^Pb0`f:!g oPRvR,MyJFhXEH|2>a>}CO+ߧrjv^~*rtI.IYYìvLPn@M{ah)(7-baX;j9d2FkfYR'Vn"x@$ľދ\ԟ|BgBB!y$⡞4;F  o耔z<;Ω g_,!uGAԮMJ$7~s꥚Pt&];fGJ sӲO}릓+&{:F;2SPswbGǯk'a/2N!ԙ6՘1 c{es-`B3,\ )^ R34; P ͬt%jmPP$BQ>Ώ}),-rBk7 憮|H+ꋿ޻$wq(V3 #߈Wc}Ų,kR*u9>*T@Nr3>Iȷ5Q:;ب *<V /# =!nOdu]}2(s9;{<1@akS]anPx˲fvR8 @x)Ɛ.Űe5*y*Bha1-xB@!r.B;`)jUӥ"˲+rlt4kFExYDڎٹY-mŰrOQn%,K=%uO3w!md@ '0fBGvBnBfЈB;Vs v^&. N +.p8aI8 -Nʎ<~$zﺻWLz̏ m!;|ʩ8%IA-ŹׯV"7K9QPL: 簍٪XiS7~r^^qwgSWl=KN=7*Z> B_}kkiZ}V!)ABCY*ris{>䄪 +R8"!KŇ-T(d,Aw{ETRU FHNAw`4KѪdm^s@n^s;HYCzl ;ȔvŲlv(NrBN;t펏oG{U/{=.i՟{μq #9`<5zݻ_S _&spnuUJnon?Ӳ{w)}.Ʌm^}BВaAq@QT Exo$Ͳl&}>>J`/ߔtp> 95²iN>Rl*D{hu߱JN|4yh=N;GRgb(8{flM,KGoGw< 41Ӎvj`5:!M7ufh\;*P'TZ Xf C:\n`2B(&H>T ]bJl5[ft!1FFF`Yt.s3q[e l(mgڡJ}kō@&NeO\`YWFyyxtUM,7HH[#^bgr#gk1>|k$*Tv6ޚu"&l?m ?Nݽs![kvv^c džӾܼfcm.h;Uw|ǂ]eQr, Xl^fU)2 m$[|XX1ۃH}d9귀ܠ-hw"鴗onYf|,4Py]'Kn ʽXLilc AK/P [ĿQQc7p7o23Zr3dŤcD}«--PkG0<ޜhwGjʷpNyp cHE ʝRªf,<50PnlAl}.d18ImY^^*y vbmv4|A~Wdĝ䴗ZtYmlѯ]K\3kͮs5U9v a l# Ɗ7ouhGq1Np[$ >Z< lj3G32Q| )(۲[WLfo-@>o|yʝ*q*{ m"'ռP,xlմ/Fr?N]w$.r'荫j۶"k/8ws"PuޥAqw\lm-]㵾wJۑ#,SS]H]/ ;i.n3ދ.M mBuʞ S/f78+pOXxljKEfYJ=OC.c\i`3K5pG0D{2Nc r[vo3@AGjsol1DV[\|sAC޽{wcKOg16(SŃm>AO>Kߏot(/:c̋S 2hLc/@4a=YGl]L#g+i/2vF66'} 6wűI~< bs {sŔ!dl [F2!_eYVH%y6`hqy xȗ $߈XeY|I.I`hiv=6^/:_z6ߐM(X\LoLGE껔y_ʎ'|௢ Y2X HE-FG[i-zy&$x?ߨms32=j/2RO7UK8ie(.xyof:q69 } E\= yi kO v/EQu|-)CūNL: 8ƅ D }Y%cw{RGb1N)KT}ZȐžhi.-Q1u=S>)A_ВTUD~Қ 2%Ǎ zSR3E<>1)_vN.m;%ʥc$cZNk=kry@\B|3g t:6~tG2:8)BL]zE"z _0ƙ e#1uYog9WNoh'nqs|ov+(ΌFW~)X?!+߶t$ r|,IQlcI+Gd{$ʍԉd泴Eҩfm:1n.eg5-6=ӿX{i ٻKjn.ʐTϑ+rݹ N`P}V3WTf kz$5PPxLˢvk8L939 EnH ~]* 쓓_%Zbr]T.Bꡊ-Kp'K50v1=އz/VWL\>>.5`-';Wb{QYf,4 UMxcNl2عS☫΍2lfG(W{?YXmߊ)Wɧ M*8'`4VN*B+5򭈽cbQ2%$> l9<-㚹ؽ.B~L~^,]7xyN;\+nkY3 ܋)wնm{V%!%6l.^,`8ssCN%\-ΰw o7Į -3抩Aoa7*my}̋|kKݜ{"u[}v&( S2qhkQlҵ:!47?mr<]DC@ 5`E`)jX/,.F.,ȍg7KӾV!|. `ٶ3/gc;=t:d,ͪSVv8bBV{>%IwPM&,KWJf)'@TRRs!47ŶUe͈fz:3r![qL:CQxFeif9 HLGY*OP 3p\sڜ ` +R?W,Bܒ ^2~Zx2?]1E{+ٷ)/ b%A񧨒yuڼ9/r! S瘋e( /`\ɧ(K4GՍ=\k.GMi@=c.A Nv}AԻwO!6K|Ц5T%cvF\Y 7ILncxmnG=4O;>6_  ~>_( e`,.ceHaOt>NP^@?ؿuJxJ:<\BPPZhhޖ&Mi TɯM-^C[L.ꋂXX`.M{hMnVaM( UF&x>8]zxkvx=7%IhC*|6^ :vY(:pAđu)3z!*E>7,Kgc#YˆeZП6m}'?[@|P[XLg Gg9M> ۊ3g*o1~Pʶ8=1Or6WLl(U8IsykC",,ظxk$3кP%RH_ms3OFAq{%:暥g\vA3VL 42R_d8j:C`+glh0 PP[D;E͝dvvj`6sC\67HjRwͱmyiZtӧ^oKȗ k!~?F50 \}/>Do9oV gsڿA8%Kmݯ ̌ȶoya26d7UJ4J4MvoIL-]Tyon[4PV!Q'JK%X%T/߈N=iN9f>@1ZnrjR\紹 RcXoXy-s1vϧ'L%NeO5r*_證!7|14"̳IM][i5mJZ(B5r3":ʶ޿<Aqw\o0bx{;qfsi:ϙo#iwmh?ɗ$ubR<(킿Mߙ&l}b^SS Buq,[2xlob%cI,i%xKMi0;{Ync:9Ngg3SSκctE9NAGӲb{PNDokW[8 ݻ[z:o nS7sʽx?h}Yz~\C|}с+#2/2~aܼ&&G|y˼>?u=/v-MۙFh|5%?-vx8nDrs.hE⊹bvCz1:c?>eB$I7d˲%_KRb6`hiy xȗ $;q,K$u__gBr*1{kd_/-^t/V#/^tйŁ LGZ껔GO_EAe(ZԍҍsBlӉ&$x?$۶gdH(}^dRO7EQgsAߙq6D,F彙Lِ+Y7zt:ᩧi'=1cwؽxLQUG"2<x[Ĥ'U tQC_t~đ8%_ćcʝR˥͗|^ZՙҒ8MR65 ϟN|P6 0 CSA#bsכz*)Is\ķm;o[55='ˆ&h,g5`f^F ]g61uXٺTjw ͜UWt&6<-d3܏:,Ӱ66j5\Rϖ~M 8cH +D*r]ok23xq•89qvKoE3cѕ/Fٙ/g3t>3/{Kp˗XJNG1R[ ~SdJ&AG(5|v\-jLg0F&21pYMhs9Ц;szEF !7w3oMcʂn.ʐYe\Y vQ(TFjj~~j`\PV~y/- gEgcMaZO{rf9^p2(!@5~QT;>{K_&X +]Ҟ  IDATRT(;&&B|oFGIr?`"ĿIB BfXg95 Tv^j2 7dle9<^YjdL Pn@לYvmx6`Mf4C3Te57Ƕn4R%[=3\#357sTsPsݝ!v>##)8>9U",y%G+5K!BRUDm9ϝf/t&NPލ[Q(/g_+JUZ]A"T[gX M]Dnz,/)PRnz2be\3=Nf&9Sfb=k;Q'lYXmߊ)Wq'8+omNo& />9.0ǻl#+ߊky vQ} v'IiEQJݶm `3m>UoN/VW]5zȝD^Z,a{1NT}ڶm#URbGPI.pTr*ʸLܯ+q'(FzIrY r2cTġɹ2zEFy#j&$]\AUdJ&|-m[VSBsYlM4t@!|.bE`)j0˲K\#rz`i*υXi*j3qS;NhݿUu,IgYUVv8b=Bvy$޽9>T8WJf)'@TIcc 簍٪XiS7~r^^qLz([XO}t=kV8c4 R!jTȟjڏ UAbW06'(#KŇ-T(d,AEdz{Q+#S2A_U/ r  2%Ađ@d 8ȔLAG H S2AA dJ& #LAq$)  2%+z*l8RNj9u*xiEӴ6Uۇ>,- s#.Ud^d|rZ@OBx~m{yF"YEA( i炁3'8ie(.xyof:q69 } E\= yi kQv/EQu|-)CS{[Ĥ'* D }C(ljJq(J ǔ;8.K9V}ZȐžhifG*tGDϟN|"7r|ձ$B*m:b/BSILdJ&A_oY'&N gmDVԲ>X66 =!3ot8ɯƊY=.s! Uvr:VxkD?h t:QcYamlk_"zk _0ƙ e#1uYog9oROx89qm;oWgx+_dgg ̕G$ r|,IQ"ɱ8@0h, r9o82% #QnN 3 P1Mg0FF{Ჳ@މuȈ]ȍ݁󌿥{@vA7MeHqRY vQ(l>qA\3_sP̖\|QoE1WFϯ_#j'SLec'3bTGQLUXIe|V2gm;v/RqvL?Kk/ovہ #S2qBݗeiQRꋔTZox|,)h|iSZ6ԬA&isV?Tu@>oPFΗh(u5 ؓN3t 8W@3t)8CU-գN}\6ЍtMN-d&>ŝpԿ7围v?l(b^ƲVbU7w% ] MiCgK 5v/6rMHdp ɯg -1ZYF!PE'N\~`֌\VLOUCQu+ @~f-W$*Ks ,XIm}ۃȍR2oNf)PRnz 9eʸbNq&vc:7N{FvL] \ dYc]+ 򧶜j %I\Doub21ȾR[ Bdppb{@꓃X9ZŮ ʷ"Zb@]L>JAԓ$GQ27Hm\1'3>|\3Eȯދdu,vI@\1u;7_0Pʽr'>Qm۶mQRRb ŔKI99te\gXߏ;qE?d7KbWݖs^栈QŷOΕ3/2-uDo^OU_ۖ`}R 8o GdעضkKu*Bhn~ۘx#@k6 RԒ$_Y].! p\YMo }B\XFy-^8ѦTԱ${eiV}J=V~C[Og)FD.Id7Շjr4IgYׯV"7K9Qʐ"b3|6W7#eͤlC&(Jr,n*ۚ+cʲ,˲\.xyggk) #5t 0Mi_) L}0 U`.kNg0@zBUG)Tß+oR73=yɒT+jh9qM|,k6+=z73ԃpj,(s0~?lBh^!WipCvWy< #N=  >p# >&vGW-"jtN=+kW($g6ob xgS]bS{m\/T V⤞n33~Pff|XL=b9y_Axa8R|s>`m3gjSOXE"+u ȔL!TQE@PkQҳt#f/F0,gNX(bSf c;3|l8X Ѳ 7;_s10b):°| p[}ily ܐm924Ry>hQ5k{(_e ѶƙSrfLFZ՜pTot[Y戹} WFnIt& |\?MAdJ&A6gNu YB 3!Bom',N1i?I!]|] lfZZoG9p- ׀R (eܬ! 3]rc2<4PwY{V8hF00ugi^ \KQ#*n~}_R**9qߚױ.`"|\#1voK.8trpX?"և]# P)83 fw;n33 ?QXϼ[+aQ m@VV5)?E7{Zw_:L-lR:TѦyLe:`TވK?nT4* Ǖ*y8僩x;93xkY`ʗz`\wX[;X{|Ee#%瓓Ŵq&e [!wC5]c|JwU;_7J>12/y;|g:;N21cYS3r gEٶ lʗ -dqk5 s[}X4l(o[9\V{A+.6qP Ɍ@T.t#{cKi[7?֍E_nao"U2q8̼mG RVԬH(D1,.lcUcg<  \Ysk z4o;fW!x~im>ӥ^lTtzWB#7;6TkX}Cu"s4wd ^@Ufۀx7[ɺ2>Ifj~Klf7<܀L"C5 ,l5߼nA\ձ^l۠Ndy0^ſrF6 aY%Q l_Y3p2aAdy nX ComŨ}8*=mk8G.璓_窟'?cl} | iöq"&RsCڸE)l+X ~"6x|T+y/ma1k6rx޲1rO31r{A\ݻ|~335xHH mn.>̰c`TD8ƿ_3n|`1I=>(ׅԳ[KdXV|4f5Ddؗ܂\m.  ,swt#"S2Aߎn   2%Ađ@N\13[A! R%Ađ@d 8ȔLAG H S2AA dJ& #LNJv8RNj9u*xiEӴ~X}YZh<Gg{yykM>M ~8qһ0istmŞh2M, [& ^RIJ %݈?r?lls siR8$]¯׋ѡ]s|#_&K|C,*XI$'LP0?mƹ"7"eY%_KR⫽_(ZZ^ٸGFvEkBcOr-z{¾R%}9O?p+df?qEPAȔL|,'|௢ Y2X HE-FG[1.Ym:Ѥ>~m{yF"YEA( i炁3'8ieӽ{3鎳!1Wn(эFlSOO(Xۏ2cwؽ|Y(kpLR:U'&-M4MO>Q $v@wg jbG9N4v/VCQHl8)q\|}*TgFD]O4>R1)_vpvvKoE-˚eClk9 ҳB03F Ɂ3:ali\oBANdž0#B63hTF:ECiXc3` cYX6Ê:\Z~FٙƱ8 wS{۶]AVuf7HvvK\yhJ@,ǒU5|]Nũ<808刹V3!ȔLpD:|vX:Z:լMg0FF{Ჳ@މuȈ]ȍ݁󌿥{@vA7MeHqRY vQ(l>qA\3_sP Wk/8?*@(8ju+X{Y-7T~dʙɽudQ,rCj:i`6_+l{K_,>ȗI8>_ژ椋R*x}{]GO?Kk/ovہ #S2qBݗeiQRꋔTZox|,)h|iSZ6ԬA&isV?Tu@>o@*Rʹp۱{sts䖙@@%NU6 ] PqK(SWdv8 t#]{.8cq'3\#39m{&en``.ʽX~zI{cٌ +;.m$ii:tt_Pcbs,׼k2 80v8}rDY:BKVk*BEH=T"%wKOTlӚˊ}:oEa8ȯ b媴DEwitk>b{QYf,4 UM60'XW)qUiN v^w=,k{KoE]AԖSsaN Np֪7NL&WYLġ U2q8Ox= vih-UbWkd[{-|\1 .&% ]bI?(J{b$Cζm `m>݋"Wwju J;E$su ja(^LUm( )abXcq$ UJ2.@o3ǝ8% +nˌbj/sPĨ[؍'ʈ??֖YQf"t<䃄xneu0W>)r{c9DdעضkKu*Bhn~ۘx#@k6 RԒ$_Y].! p\YMo }B\XFy-^8 / IDATTԱ${eiV}J=V~C[Og)FD.Id7Շjr4IgYׯV"7K9Qʐ"b3|6W7#eͤlC&(J ޽{gޙۿk#5t 0Mi_) L}0 U`.kNg0@zBUG)Tß+oR73=yɒT+jh9qMAG H S2AA dJ& #LAq$)  2%Ađ@d 8ȔLAGoj6v %Nj9u*xiEӴ6Uۇ>,- s#g^dEsZ@Oq<{[=o,M涍M, [ #S2\\1 tQ4WpH"Y?3^/Fbl5~GLȗ$lYU+tIJƱ" --/isqHDzKR%)^q/ -./l#\#zi5|Wl'ʖK=a_բv?q(ȔL|,'|௢ Y2X HE-FG[1}NhXm:Ѥ>~$`v )Eڋ A( i炾3'8ieQ\tlsP= Ӵ ;J^QCPt jΏ8pLSr3h )&iZ}@Z{|Y%)ڲS xp`p˄lA2% #QnH@f>KA, -jLg0F&21pYMhs9Ц;}^+H[L?[M71h l*C r#\&˕e`W0p:Befǩp|[k- yQoE1WFϯ_w@aG+gF{'3bTGQLUXI˲sꍉ/q6|qN.Jo 4g$B|oFGIO.K"ĿIB BfXg95 Tv^j2 7dle9ϛP9J52V41-@UF_=kc;o2k6 ] PqK(SW6ЍlMN-ڞ\ ۚ䛹G@?l(blݍe36dgvEnG=[o ȔLH*yμВ뚥od*\Nr j`bz:eSPubz(0 5aȯ+Uiul ֲ}R[;vQYfHeci ah?o! T.@6a &ܾBzaS`nTMW6޸ƅ Jp%4¿tK,(pNa 32؀Ƙjպ,9gN̜X1t0,356חRiڭv=ׂ{ŎGM\69#](+پBD'PZ?r:Hݍ6虘b,X2T0 hoSޏ ?/=Q_mƒ1y7J2ktxij?){gƒar}u:$I/i۶U;}#H^Jھ*H_S(^B'sFҍz.!qTRbʘSba䉈dm c(ƅ.Aݧ4~97jrs)/=k\;g#ݵj[+cJ]Oi\'ɶsێj>ǩٹmEQ@V.h~?!<i,ԯalDGdYvwt[88]lv*[~XEZFMOߛ{yĶ6]hf:}-%'ˢLB#á#!y[/dfbz/|1&Z/ĹDz$_:mv3ff妞Wy⋘(n1wgF[sYAόѳSySКJŻOE127m VoyqڄOxLM"w2Q7.K磐LE ??!:qM! !B2!#PH&Bv ɄBȎ@!B($B!;dB!dGL!ɫZ JsŎ+67ܻEwG(^_~uQͽhwrހvrܝ .5mPӛ+.n)'B޼+lJK>OtdB2yUcR#X2 ϫϾDƒ "F_oO[jHifŌ~]Ʊ! -<^z}r>D?ifD$r"2ٺP0x%qG_^_jɳ`i~o~1B^dUT#ef:|4"B|Xɲo'x>N|15 ;3=quD7*O׶m3#=S~XJrafk8`vƱ߰y=(/8喾%]6.+.hTs|"HJaFsET6~>Yhr^^b..\(̗Fb=>6FAG~Ji3lM\$(=jK++JbU&.G9煟07)g|ݝ_Eʝa\.\b4mԵW{Na4<*Y}6r4bVճ !B2Oι̍TtlдMc_RWƮ^Q>lKFvF=ja.у SY}֬TGǾIG2 R,t+UI(w=X1{6\X4Y JbpIh[1JۖcnOצ]qzfص1gn)fK^GݫP|.QNeקtKp1gO~-8m4~.֦DB@%1z:xN.wOڸY !M BVeʸ#tI~-7-m#t ǣU>r&@֊-I{ɐF#HV\ڕ.o; s̝_ƧwXOk˲H?Sc^prn)Xv&Nnz&د5{ŎO<if?`i@axj}Ŵ%B8%W~t4'Z#Bm t31{`Ydk`8@2ߦԏ ?/r~ѶmK\@ϫ(/kHJW4l%k5etlX2U8z3$ /i۶U;}#H^Jھ*6&QI7ꕺu\J]saP_(=,<q u=c,E8}rus-?ʏʨq˶gGŸD%I9wֶ@BțG!l8ȩq*clvn\VTq;ЧK%ߏƒa>5 ,ǣ,@V2wNMeQƒĥdQrS ܳϣ''to雙,rf&s3= b~2?oO6;htjJ|OEĹDz$#/)Zn\۶3|ǿEY-f=~Q)(Q&TM[^_fux4LOMGOE`ț xlx?6=7i|N$uLGGǬ>6gm8N\̀@pb8"d'k⦧=g+,GQ2Ǯ_yt#9Q2![b*;vm»OxLM"w2Q7.FãLE &B~5!#PH&Bv ɄBȎ@!B($B!;dB!dGL! !B2!#PH&*~fhIp;::DQ 3*nEk n{;6ϟwR_ӛ+nٺnMĹDGGG~9|,ٸ$5<ْ($WiV觑ȉxeBE7>-H)4'"C'"ڬ C [7kht԰9 !ۋB2yUOZ1thDRP!'c1ey{N|Kmc '!rtHԭރ~(QБ[e9~6kQ=#!ПPCsGF!nQtC(-JO$}Abc gTIߞ+iCg҂F9QA~LѡJ?pbB~[E1}# Vc8uw+<~e<{;9򲕾2_ml.JrNI^69= Z'84T m3#if##e/ r3:cDȩק//TVCjbVOT>y)n'k˶ZLgK_g+V_!k5N\mmXh,w'$~*0U973 bU9M9 !ێB2O)o"O/7G]0ujص@Wdk,ƒcrZ3z=gJ%y>1M:!epΩ%ӪG;iW宦WL nۗcnOצm:=:6v--ela va7Ӗew:\A/;N@Tб_K ~-8:6X\:rBd=bG\= -7l.w6ˆ?K݊G2]R_M łvB'>><7$R֒6 Yir \;֯17'0Ƃ}Z @yjn)eg[VfB4}pcödlO~>ɓߞhZ4Ŷ0Xsl6rsB d=RwDk}D n9z&fX,2cT0 hoSޏ ?/=Q_mƒ1y7J2ktxiy֔=ɳqcɰW>z3$I/i۶U;}#H^Jھ*H_S(^B'sFҍz.!qTRbʘSba g:tU*zX2qKP)θ-~/AT<=Q>NpՃ~2({Wmk`,[`@ۜ8B^dmܶ#bMiq*clvm[QTq;ЧK%kh} kdAX,Y@3 .6;-?,ˢ ÉKzec}=M6N_Kɲ(o37ӣpHH ٻYDD$}{ _I9yz$q.'dN݌ٹYnsgU"&[{:]}NV-Ffpsl3 {gzaԵTnJŻOE1jibSNBɓ'ֺ4LOM;OF:4zG۸b `hV9$iVclcMN'.]f6L^L]~#8MOM{TV6Y,/6e]GcF=r"BdBT>oyqڄOxLٜYɌGpsXp l?< Ʉ<_3BȫׄBȎ@!B($B!;dB!dGL! !B2!#PH&Bv ɄBȎ@!_o%БP>WxbsS@o[twtgZU !rlys>r,Zbs׷>q}B聚UE>)/?:)ƒQ׳}2%#]NB,~|^jLf ƭU>}'sH? m:q K2gzEKEyA4J&ʻ_IK_O5R&oG# ,ʇ9K^,{ߛv_4n]P"GA`.HJx0?w2 Eg,kQ=ܡ#!ПP͵CGBݢv.X IDATm֣0p1IE6ɉ+cNKj#,ɒKx%:i!EQH&`pN&hOܞ~Pu2XТgif##eϧu1LJKnȩק//u?4R{R)T%/%GG \rvy谆NfeZ6~pƒ<:/T`.LN*{eYn{76BVPH& |4"Xv@~ kk Syι[(Պ )=,SdǢ{ym`>_pv4w7۷ףzqs0_2 g4ꌹ$_T+Ʋ5qeLh'2}3WŒt+kdtfH4=@N)aVj@4 !dzO/b;qiƾNˆddgtxV0Ϣ S詨jfG/^. -8W,t+UJ.ڍ9 gnedžxatDOE <}u~sds0P! 2H![D!lԿswr{u8UVx oLR(W}=K k)\,hlsS>3qVlIK,c[׮teeq1W)m3Ir3{l)Iy_1-{!d:qM_`@nlS-G eYƒ߯n m@|R? PE۶9`,ws^>ң$Le#u+=||^ٮᮦkٸdثvqn$_=&3w2E9UZVzJ 9, l_OWNBdmܶ#bMiq*clvn\VTq;ЧK%ߏƒa>5 ,ǣ,@V2wNMeQƒĥdQrS ܳϣ''9I; QSRٻY+>U@L,^q hw%!N\m3|,<|Is򤞢Qg[6q; <>U C_[o8nTBݯd[OgG1+V(k=My>g7QH&BZenmDWDd+L!لim1L! !B2!#PH&Bv ɄBVMOM)$B![2=5x@!By>'?ΨWA!By7A!BܛǠL!l%.όz-R_bGGzbGG(^_~fOwPM,+FKޖB !] 5:qM^UW#b,y= _ڈd C&"S-P*˻/TϫPaԸʧdN5m@[|8.t r`A0nBӻ;_IK_O5R&oG# ,ʇ9ހ,{ߛv_nܗ/&=YG C 0n%<;Eʇݢ35TБ{WGC##t{(ݡF+1p1IE\L=P^pKk)Ƙ=Jzz)B%I$I蒶 !oM"Ù;۶'nOF??m;81M3;9)?.k}X$2DNE>-xyx?4R{b~*K G味#Tsi휇)F٬V'm)d?N7,6&t O7'ѱk)A'˭m&hzyFD~ P?՜s=R"_傤f@V+ЧҏE{嵁s1}phn޷ϳW2>_2 bR42SK@@Ri^эekʘ%1@QEd8ѱg؅]V^gJ~On$qYÃY9T*3y'MKy.Eclhz*E,}#9ݘPv)^Q^c0n\O, =ګ<77z1Q(O[@Z ݒiՇ> Q @4cQkyH^JJ ͉rBi~ c,q.>|4 B;n7\LGt4\ڸ\2j|fмG2]R_M B6m#t3qVlIXK c[̷2u.P#GAw}~}e6']43RwcfS} n9z&fX,2 ~-}# hZ۔# Ol怱dLk>ң&Le#}+=>\lpWS5erlX2Umt3oZ;cggbsj-#t4cܶ#bMiq*clvm[QTq;ЧK%kh} kdAX,Y@3YʖeQƒĥdQrS}=qA1T^}τ|.+vibeT?Eoo Kl!;E'ɶ>>9E?yROQH[E8Wׂ <>U C_[o8nTBmF?.υK k?Q*G' yc4J&B6PDI$ImfBd FNgdl=dP_ز=7M3;9)?.k}>azNPzXr3DNE>-xyhڣJT.y)ט>_O?sC5t2(ĵ ;7Qɴ~sϢkcB^Sd=7:-m&Gm>=OΌ~D~ P?լO9nIFUŒ &Sdb^60\L/dMO~7?WzH쯣|xl$9itz:y) yBp T+jэekvn*=j۽ G"B ft[i;ϔ8 @:ӣ_ĒJrg* Փ  &vouJhpo/B2O/b;qiƾNˆddgtxV0Ϣ S詨jfG/^. - u NBb[!Oj[X1{׶22c .V(Ca2l\3qVlIK,c[dK`>.+ۏ\P#ia-XZPzXf5?3Zy_1-{!;eYgu)Z2~UGNG1>NJ=W,eK -mJ+C/m怱dLzJ2kԭzej?){gƒaŹG񶩥K|hsbQ5nvH$I6Z6Ưڋ!!B26SqnۑS816;7m.+ʥG 0`BYˋQYŎ?t+;yf˲(z{pR^Y({pQޓ`ڌdB=bSnQVE٣M,^q h-":qM')ZɓzG~mĹZfV=f&7 i~uVoQQ u~6o В8vmb3Q*WW%aM_{TQmG!BِvXk2&B6>Q2dB!d31cPH&Bˉį5B2!;B2!CPH&Bv Bic۟\ !VۻQH&/sm7B^[B2y$&B M"Bv ɄBȎ@!B($B!;M"/oV_-! $/%7ϐx3-i.P}e97аW5uN\WQ6&AEQdYV)`a-) \;+y)9xLSsWo>WV*=@s"oɛf.'?=9/fa?gK~k۶eI@IsWo]Dhzordݝn KvXy}λ {'}JNPZTכ.S/((Jd84r 964eFFFMmOHdzޏP۴dk,W'MD?ؕju/CO̭L\X2>f- H~%B s+3rf$|4u}Gg6*X2͛o<_7mLj}kDʶEE#^(vz8i Oֲyswr2dۿi>yȱg(:XEV&s;"szp ڨ(y66^o$v&(|1Y۶7/eۖ<7F""cj5?O^J3/N0{f.vy}B`ڣfdT}Frm6dINfǮ)= _oZ6J2e22ث[-A̽v읬o~*Ķ7Mܶ mm乻,h,֊ykLɛֲ/ژKYB2yܝ*o]wʼn Jb2ĵ棧sgl9^km RoڶONSMˬ0MKz6ziD'ɛձ҂s5-3}ion$IW J\6>MF6jZfu꜌݈֯1.rV@5ͅP(J\셊zn3YY6TZ=ɶyBCyXۨvƘsPۿi>yz%u-LLNz־ziƐ? MExl٫eY;)+s2S ̭ \kϜs_OQ`\.Åw9y>JmV %iY?WTE٧o֚Ţ׼?>C -I٣]U `ʹs"6rf${'oڶO.d,gQQ%νi^Ɛ?O< LOMGOE`țn dž#os[6#'"/@tpD=&oqz+c9vuX}FеdJ2_dswފwQH&/u'1q}BݷOTV'^zk*xOd }a<ǣn-X[񮷟7E!4J&ƃ< yWltkA![nJ!JNzT$!ۃ%B!;dB!dGL! &g!MPH&d7owd>a[S\6'oO4O0Ժ8ddd'n'OLHgdes[C^/}Fty7diJВ pHM:ۢt/ӽmQYN秵#ZC`ۆe ` 6VqfQH&VkJTJ~`[\LQ}2j~ɻ_-ݪd3:\@ Uj])֊e L/`Ѱ,EBY݌z,.qߣzQr n8"` 5i-v8(Kr滌S!)Jp.?krBpgʏ ^~uL |GW'XiV7PTJö (-]RSb_AWW)AM$òS9G=@F,kP,5oexhG9d$" L\}d[e9mڻ_E9x<9e.=ZR_ctUw %E%ƬU.0fПCڜMgE"&ZC/($wCٖVaUJ9QZ د=*Xj[_^6+Vc}musQk~{@W9/J 9rj*0( }1 |ڣ>tst/ ~kU{8LۮZ>\̲9jܮܭU ԏq^ 0uU?3,u²mYRAu2j-6cǣmۮ8ׇ$۲0 A9_ĹKPˋGeէ{q\r2_mj!7 ҃ׯYKUwjfv>sk|I6Bȫh{q8GQвm($wq۶vQ}m^'W{X1/.<2GÂP"c✋ xz95*#Fn|TNǙf,ڇÝeEхEiGƗͬ&,}τn3MGvxM&(nh{GDQ Jq{@\@7ؕ8V{yOۖ5mZy_qwJ1qXQǣJRzl$kM.!E\`m1˶eQ}:~T}#w+,x{YQExQÂm{ɀy{UZO7'5Qmۆ`H=)b`Af|FaGU{TA=~#B؞B2yWI٣^b-.VnxT5 m{Tn׿?֪kòVSQƘj 7j*tЎKF^,WTo HWLӽEk^nP۷aWmƄ&e?Fsb;\%[Fv*/u Ú dr@XB[5W^.ܵ )u |k?~Y @}eR u mPbaYXk{-wQ˹9ݶ*@rK{6, J;vm8.TN!*xdԭN+J]%ԛmHDK<pA|Ejg:Now$1" %FӞJ:+e+Z ʾֺs܉c8>&y5uoMmvI,r 5Q"b9JWq2;DDA#땚6{91Ho ʑ >ꤓgiX{pt.kgoEiC#N?zu;|-;0(ɸV]Lf-FYڝv|7oWkz)eR}e-VSy:_al޽RʎZSOޝ C{zk#TO9"lSkLC3VH&˴LgŐ m`&UP<$g;3*=_ *x2_O;ŠkrJX{͓=̦&Iۑ7ӧʦW.>űDIl&q$a9`$Lj'wa\N+29f%o$F{1e(vuQ3~J25}]t$@Vs!Kkr @.0q_t(ɸ?>Xt(ɸ?<\t% dr @.Kl?Y_ ՕJR].:Iy k}ࣣ @.PJ2@I (%\$ drlF0IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-pkgs.png0000644000175000017500000014652307526531312025055 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJ>sBITO IDATxmh8<  R 4P&,N>D!شPh ©jC.vڠ)<.,āDnxfzjuB KnBBXV6ݪ~]@!y5g\[VوXćs해ԍTХYy#Bo C`2y۶h6 { 띴yQBT[!~˱%pm+xvjomΙw>˰@S4`B)y'Ʈک)|% BD\_^G!j% ćNzZY+iyWe W;B!j! o۶q\D@UW=urBN%!Л0;²l6}~BP oNns.]_k!jMox|R7S|' A!ްw /B!ZBBZ{*JBnoB!euYjT{5wC%G>u3EѦ@r$^gs[~\Eo}N$aD>oi/.{].jmcd-eNzWVVvX>wr?`6F$i{ၰ۽w(?L;4~#7R@$wB9˶vֲ,PUG%<2N2kZn*wIXljTY$Q 6P팦-.ZaJ&petbaNQ {$Dt71Sqm1LY-lQTUVJ%y&L@6L{ jZu=97R#)3ygJ )VkتAҮ1KNfmLϝ K=߿^[PfwXxl$z"u50fiA!ɭ6c,;vUw''ea^Sb7!["V}6u(aM{l{oi9`nzNYx8M1صt&D, [nOl7ATm(OS' IRdVт|/>UÉuײdbQ}8Fk8%iGKLC؛7)B5EPAQS~gķÝIfP$؃,!Ii(뼪$I;IZ?c ApA'>ОM4Ƈv5yo^Wda``bT;#+ce].W~&TW~R.k1ecgZ^Y'<{5O{]n0ϵ-9q1>t1\ZFWENJ~Q[囩DDn ,˲-@h#-+z1'bזg)vKS/*@c4nx%mz/FTq~XWln$iSqf,jC|Y8 _J+b8K}T='Gjg&Fb|1?/`:7}忮^}pqYuMfLcNV{}1,(?fǯگB;[^zT?%N8/%ѯT^nTmbY/W*fEy*|+/U,* 2ysZVR+fe' /09Ӟkɛi7O|+]qjRYZ7_r~L+@eIWtV@쪝 %Z/>@ͰV\|5͚֭UɕǍ׫L[ (ډ: n Q'7UΝ?n2*Z/,IlEnq&P,`@}!R ڸC h, Cοms=eIsvvBj5,Ee6cMYFmhap~cnҟkeLVņi Ƕo !/u,ٶmV; a{4gTm9~Z,H!.~aH[4lT~Z]畱qW6M6KE`,j-9rzp^)HͳdOqR0QeTUTE=w& 2fr1Fn?%jk|K1 [7bYsL`r$=+]OQnI'umǿX&3?fszKt W(y5]~<$MK>2_8bv*[UeizgL;^vKC6Anp<>CtF&3y? yxĵt}&11EF\bV%`{mm9pbg=vuBTyτM}RM[<.vRX`6Bh߼%GeYe{A/SA!,Y@!*,!j)8%ף V\ߥ=^\]Ҹzkᔌ^£ჭr ^B} BhGpJF;5=\'ϲ,~22{J+S0_`]}yA-!s8%sÁʥoʜڶ>G}O'τꞃ?qc!˾7zᔌvUm4a}P[% xKV_^(?a8  8*$|"{K->c|fYY9<4;T;OOMtf*q5,lVK[o(,Ce[[K ~S4@ >hDDl88(?.Alkö<FmBY,e~G-t*R$vK)˶@+vpŅiN) z)v./1>YqJl(x#`ۥR nhkrih$FY7جDM'fbuEV6MXS ^[M[OHoeL]xϵ8&Yϯ+>]JH= Ʋ6dF]Z[ĕҜ"J+++ю.״Rz|o־#,,\YdN\ 42T7\7/а拱 ,EeV s7pgڵpAm &̽Lug% eĪEloz?qޮ}nh.Mi_t_!۰|8N޾GYepv"ڹ9ymQ߾J(Ye־)<*KEkbZv&;.:pbV@_Z˞c;ګz|\IZe*,G,5m[2 /Q,ٙ<T+>c[˕£_o{0iPCӗ*,T̊["0q3]VˑbkzQM[}E#\ƄUSuEbLU_i˱!*.kd^dd=Ʋ,I4Moi/H'CKCN!IMoӇ;46S|Rj{gZ^Ym"'r}Mm9xbr>eY;\ @IiR)cZWd9 =S{&i' 'j$4Mtxl><ǼYVrm[r|Dj,$WCEU#d^,Oyߦ±D.Ƴ\ {;|!w180'B'|,NHXR#W%^2uK< á_$|,Nv:y=-Ng"&(74~{S-yskcq2姚>O?|,y7K6&K [vo{Y/re'3Ӄc7~;&>=)??ٶm&0Nɂ2@SE(rfW\.ݍqEXxT}>I7R=`b$/"ɑ]Imcoz,fsgbYe{@wnK~,bI E&7&JOJA8󱣞K=&{3M@,Yꓘvʴmk4 )S/YWZb8t0RMc<|ɷd(vüm -TlaRBr$&]VEW~.hHpEφ{d$ 6Z `[e{r?s9 !^l<``ua \7zL;frB[ OܕeЛǏ,1u$O2L31%KΟ+k8'%7\1KVΝ?߸#2rzd Cc:8 cbۀ;t:4%OYM#TmNm#-A%c'*XjذWDT "vΩ!/^׍y-QbWiN\-IQn`.a&s`.dݴ0 0rr쎯S/)vK.y- U[[4[瑦5 F“w'#N%=G~ pn2ERぁ|>}5iWX[r'l{~6Z!Kq 2Q{ٌ~gi<@OO61 LޕiAOEOqs,}" ~6(b(uK'>[ll^pCvfV}R"ˉ5 \KJE>wRZ$A>m;ȒbXx@t89N7bv*[Ueiw^rЦZ!ОθFkzk<}sJBk8xpJF;2d!vVB!g8%#B-dB%BBS2B!pJF!ZN!PK[(%jI|'/ pW/{?S580^  |~vC{  y,[X(wLɮpn䛮ur&Mn~~/vJP;7y?'$Is_O},ʜr#{?kfx0,IO>O6M$˲Ȋ>݌2*nX˴KE? Pbڸ \'ur'n16FzηǶ+MBdYvzj:8d3YVSAg\w^}{|K"8%UcQB;WtH?%&{C!NRzT=O$gY7m~Ok-XBA>9(_X(ZTÉĥ8˶>U@igCϩֲ9PŮBT@l[+61f_D#%sXcH2UL/_TR ʟ]6? GYpGZZCM+xn'NFGCBAdƙ~§ÞNjC%?>sM%gf_F#샬2雵4Q~zfZ{Eu&uͮl+8$X*jܪf`A֙  KUk =9Q;p\{Ŀ'rrS;nZ So!6 C'BVuԍTХY٦cCV*e˶ƒaoW{ivU{M;ͷ$B-oSrt8< ba^I{ (+s-1:sA{F&r6Z;Tlm,y} \lX7 RĴSmsX4 ?Z|$npB>TֶmQ~Z+)s >>6ޗnVbXQH\M> ]m~\jV1@r$PD;KafK f{%܄4jضnٶ]E(j̀E:7D>w^QxTОkыQp˰Ob;‰]mWYz*v4E[w[ VkfY9t-fe2w2Ǚ&lM_ZggcPtnBBP 2 ]s$܄|+xvedvxRS.6[ߟ 35m|0 am:18bV+ٱn{EQ~1v^}hvnndX2A8.D.FWua(0 @3 hK0`Q Qڂ؂tߞ9%?eî'[>kdZǖ$ W{ Gl-@0kv:$sɈ_NoY'(?4jn "oV̽Lam`Nfag @יvfs gZRvN;:GxGzA*iGLL ]b:jn6|\wbVٰX} ] ^c̶j|mML/L\{!st.k;{T-}/:l۶L+n?%jk|K<"#|jҮɷAcic]ܴݴ0 0rr`-U"wo\#g@~?ǰ qsthkIv&yu#\r$9Xq9`&>,UE]_ԋP#&v}H&5m|˰P|Tt Ƕ[+xwދ ٩lpnA6}-P \.$ ffmSg;9CRǵ?W-7IeY:#4d~}X?f16.K6m;e<41ޑ7{\4n3Msί Ki}zskIsš,!s/S~ZxNp>18 _OXk {99qU&?gG|pΪZy۶]^'V/9:T^%;]` !x"?rG.D<[|[n:h4`wcdg5+x)2MX*gAn');&<?OX沢O@zlYHyτ&;KB!ד&wYjc/=ה9ee9!78%NN{]_\a^xTئKj:wLY-gf#p,1͔~Bo=f_+hr e*!qygڼʪ^[PfRV%5tl~*OQ`RIG IƝWbY6`&l ыQسBauB=NɵLjkϵ!>BN/wCʏS_fYQI] kvo?TJJw䕯|!?_ɚYrr8Jq^O՟K姿WyŮB;WtH?՗sZxvj:1'rwe9O1nWr8*VE)e?g;XGRQw`nt]o-Y]Vp1!}/8%.<ڒCH}Nbm&7:l5 In`:p^qr$&}*MVV&?+"PWZb8u0մ1H? esf``.׆x7qbI_Ehx%A7AQT~rTPc<˲ʜ,NOMA6|&Ԟk hLL|X*1^̽6m˛کi]'fgEuriɦ;C:9smƝWמi0qDžPz\ C۴3~m\BqJXRXi'>yu_Op'wgwva8sM 7fɞ^y }trfeۨz cbn6}maR!`:&., =8(jcWdž. M8 ]Jnز`՞jZ+ ARQӴ~m)O䴧Zq~׋ W[VΝ?'g&3/5;ɒ hKahTcczix4jap UmZ /oeՖmX½qEYv2K&N.Ť+x4£\^X<=XcbcBm->*ڶʹ3NESߪnl8FG RiV0bbk;0`Fr4IS4pưC4A%2It;#Z'n`&f8'@De&ϒ6\rZ,#|j2y=e|K}k5_%7!K%N]Oj)ߒ?l?H="{,<*bqrp4|6,)[KÉpʖڞj !&'F_ML!;3=t~g7]ݴG?~~fMǸZp\i#O7Lܘ ƇەC\F:9ԗt5ǓW4EW*ήUX*:hc1޲n@^f:g{}"T!;]8 n`bMSmTqIt] ^#1G 5 6i =۴@ө)wC^'Ćy۶]^'$G0IJ,{\xy M =urBNƹk'w6bTpWA:%srPos̳q#7kg%~9-y͎z+`eeŹeSSӑ/"o0$ȷgp\hQ~V](4b~&6$۩Be=B]el.ۘ"ОmYHyτ[%j=PY-~.Mޛl$Hʏ?5˶WV+ (:1B/^xx;] 儶nB􉙻uw!S2zDܮ5Nx;BjxzB!pJF!ZN!PK)!j 8%#B-mgi75B!xÝuū$LӴsscB˔rgQmz|~*__V%mZey wRzI.]_.,R69[5B-,ydA:ɀ6h\]xDx0O?b0D[X29"wVyIyd}Bo=Nv+mX˲წ t244"Hj,ϴ4M,;kϹ\o&t~N'KbvbCHƢz,y5ga( <=D4Ͳl|8nWkM~ ?pNj=&+>)JJO^I,r3yS-?v\ߌ,_֘ؓW¼ʫ?/]B!6]m< 7yoyOM:{B12W۹{ąySHl*3y_*+s-1:_IchDLnsD%8sA{F&r6Z ;9X{-fP%#s3ue'Gqj#>iLs9%{l4 @@!.ߕbы1Gl}mAYJ>\Ӟkz:s'S+*D jN 's9%?۰5}]K7B˰/.=g6!8Gy ghzj ðl;m.uKS }EK^K'5ÔoɃ׎ 7f,Ee?}=U /U 3y#|j2y=e|K\G,Yn"ym))?-@6L;v),1BSGeYe[yBI; B8̒BS2B!pJ IDATJF!ZN!PK)!j 8%#B-dB%uhG;z v^kĞ{|SӾ8!B,s'b3eSrr|⣂pܷ}Tvj7n[(xQ^weeeWSy˴3OJoB! Xf}&˯+cɶ-aq iޭ?PV5 ނ2ꁓ'GY8BWmSrn&2lDlvy˥){?d ~iy^[2> 'Nͅ[,>?s %{^.ŋ(:%_^$IC26}0Iis5PPIWk՟iO{IfY6>m{ q"Bd?rR<2$ڨ rMrg@qzzy*9~u8%4q]׳S_ՒWB¬2 z/ PnB]*ԍZ/QPćKqX$;~=U*zG\D8B5><߁ ՟csA ]N~ixql4SNms 0\?]-_-i ڬ+ڢ6=?˴Sdl,sFN$x \Sc@L>o'GlS|¶A}f‚-G(Ժ?{gڶ=cp R  RB Uha2-bbB1-l o kk|ziJX C=h Qa)Ѐ X/9c;ikaS{nc{=11rMkoPnLsҲ,j?3C8̯_%W~Ts5?)u[nYl 4qJV!\4hRDzl`7҆eo{w u@xpV<ª[W@KmGf+d\y}Q<,8g|O9>z}tI| cqWUJe\! B|+jTJfY2`YaY왜E7;T@!s Xhٯ? PkZxcXc1cl+2HEC2<ۈڎr|ȍvP_P dZGXװ`'~77i.A<̊Gd; ù<XNNu¸?_8L6g|.MH ˙[0Mb(nڵPᯄdi]~ gQ[ %Ǧem/YU˽/UcrH d@ {%'P,%G & }ZՈ%|(wr`@)QƤ@ >P\(fs>[r[as=1ɮqr{YQi5Cr1+iN1yfʃΞ$@ ;\KH&g6-+ڶ=eބJT-_;-X^Ț+F6cW+fZ|Ro^`F˰,0ISa׵}\FӦY鸇ḖrG6ѣ܎m.G8>CP 0ilXhZl~efLPldN8&2q\ϵ `C-8nl>7/>GxIN}mG8s\t/c5wQgZ1)SˑJƒb8.2qR(\佤 @{?ZA@xإIF5aV,rwBRy/E91^p^f^I:I-ÂxXвhr^%g5\`%\.Xțf摮NbJF"6r 3S8 Kz_5.xJMJwuZ{ F0En`OCʽ co_:\.mzc?0q)lxbSU/dX~J~ŸKUR==E\.a<=S!T{$Z*/n\ Sn$9KƲe-ڴW&26J"ֶ9bdeCYc=m[ Nٗ U%b.Wx<]*V[q^`ʚR^4+lSUhA? ,+x:`6U4X~w==3ڼlNnx3|6VG ü?0ȝd,@%WyɎ/7s6@ge"51D"5 M,G j?Ui8%wGLd0Eh;,5*80ځLt5 p˲~5>=wp8G؂?,dz{ o-Z-Z(צ5aIMZKv|Aggβ,co)?˟,M6˲mrzlKߌD3ݶLWTCZ8b)Oµn%;$XnA?&L7$:w#&+eYd gU1ob֊ROz?˴m }5TF8",NDjdo'815{K%QX\(' |A&SѫQC4PȍܓBH8,{۽v773 %%MkLm 7#@oO/Q۶ȥH:pX2X2Fo+2?>fzl!OI4rO wJPK];;%O$wHbW^/9v-vn"3z{tʙY?#7L>['*.4V չ.}Ά0 j",C_ ] q7[S }=XA?ӕqEC:MW+t/Kl]2BeYuJ5]dZ֗tFhL-dYֲ,SV,cPϊ6 wTj`p@ҿQ qsܣ>PGufۑmaAx?V sj(WX9F jWRvbKr :M׬ /Fx oă=m N6d{ՎG~DzN&~0-ST_zmn(AjXeeY>9iOM2DV+,a@l]%۶O7ey\ĉ bt {]7p8^'}}4$uH}gP?L-²pXHK:<t푻d(B~r1oocbPkRn)avx?'NG"~$VهّoFrsx b%'yrwB+$ldf4M 6^Pr ~_;o eU-Q$oS7'~؃/_?čߌt~G/^/ɋlyr um`W]f7?3@0`F_)D!t9['C@@^CgCr 7BCl#*ipCQx`4t.O:{:9 @x{ŋNEt 8YmuX2cbe$Qz*  $u]XG GI@nbC`Zѱc3ߥ[Mks!L%7[%C}V@ kፁ1N$d@ %o !aa/@ =1@ I&aO@L2@ {n 0!&95\.uZ+j+Y1@~R}~ʵ0LΉ^~d3Cr/EJY%@ W]4M@]MrwBR=^Y<,h`4r9Nb荛]>7#]L#_d4uJgw1t|3;Skor%%S/a2K8"-;_5gg%}`86OC7%K=&@!_*+}ݧUk Q䈔Tdž#1n@r66f2 Ӳ>3FtpЅpNh՘/{"l@ NI%Z`媚w\R)^!u?9qs<=JN3>SL RpvVA.t.?{3jza=9B |0$ zb<~n b^[7ί,alSzK/*TxBha{/n,jms\Яo*J,,hԋod mMlfV]3!9ş/LL'<7BdNBB B!_:XeFemZ=L$/*X|XWCYB~Z vc{wz,/~j nPnkY0VKU,ˠ7B*]ϒ*/k5%[1@_ȝp~➒H&ԧKfYl%nXVׯ1ثvd02zmt!74;"?|!\?٫vJ$v-,j@±k`2x2aN ݁ݛVED ks`\GQ)anH^)C|tb,>j?`"(jI'[0 O.+UxpNwˁ;efs&Pc0ڴVWZ%%%[P)Mk 0 S~;Ju< ߜW7E_藽R'aNܟP'Zȷ`D۶/q*V!~-`-%|oU!,uŮOrQU:8{?w6y6˲mr5h۴7V>v=ElX-ҊxNAVl^eh&pR3:NuO3=kU[}n jmnR${^R_8o,>Hf.S`foOoe߱ _㛦Q(' |A&SѫQ0hbN+}P1?Й0l00C[u7J[t/:6u*ԮU;c(GesgZP4v0 Xc,*_r__t7D)/LmL4&1eNJ˱M:3H6ᰠVʞhV\8" >7>8R>yyi j@佤t\JMbOLs!ӧj@uajE zBZ0 Elxr(7ۼwȝ28iɉږ1J/v.?<됸73Tv0r#!{M0Ɖޞ^EHM8? ]6)xzc:v5f,#ߎ>TgWi:΄&O$%6;^j&ٴqljװ6Y{aءF\Kcl։wթҴ'H^^*wVn++kŨ΄ɲ-5ـ?@peYƲa,هY(M!;Mө{pԍm|Z `X-%\R*ewqG#Oy;֎VB ?,: o=%v-H&22mbkO;[g2V<&$`_J8PCow^:2tǛuPB*( F!43;cAOI^I5E?P~*D7x?ƮzkX΅Ip̃}AJ`O {f5uJGp@N0/qUU;J[5o ^x9=aoV'%C<&VbP@r\%\.׌6w808P:9zctFҭЦй&bk Ͳ#{a$&#km Ͳ报e _Ks G7K!^ޔ@ 4ԺE(CljX\hxfRrW^=X})#p1a0M;܂2 wzsM^w;atM۫KҟRݾa/CC4m EiЦgdm6gaڬ vp^{dS Teb;-ZHiW.B>#Eh@l6 `  k6 AFH\Bud#n1|k<BQ݀98')ƘhX v'%9v~7 '*|#B (K>w#lEh 5@r+\R,`Yp\zq\~_e# :ҟ鵗ڎD}f%>6hz ? .C}MAk9/.Y9X kgCɯ( PºDE87 "6WqᏚ",gqx"SoIVxDό6: AȀ]z7@=fh.d9-%'_45/F.wjVײ󿕦 78i ܢ67.jsE ܂A7PMc@ܢ67_u3_]f/ٱT6 7tmc'~Nګy۽i5ͱ\Jdk%dz{ wS(Np8j?0S+O@\d8Ld0jI'[0 5].W~w Ϲw>M.cߍ1mZO̒-Z(צ5aIM*=:m$S@(BU( S=5^dDF/wR'`dˁ\FRssĽRȺ6QnrWѦ5qO]}je:JMOWe\u?z}R]Q@ 6%WcZy}w .ѴL˶B@́`E0W')RL;o,[rUlrT.r.3NӲKD6McQ#%烧Yֲ:n/ l(X*4 \{Q8Z_՟"3pRӀ`NlVy;:T< U.h#A}by>56 a1}AGэq KǕ5k,(e7{/^1d3}y՘m@>mv^G;JppLHmY%^²䕜(؍&'F&X2>Bzz~+!9qe!޽t0LŰ)( kmZfZ!3պ}נj.g6ɜj?5BzvK@OW}7&wəLyѽ.iMsXGiPv$ıΨ3#ߎm moŅ#Bݨr,[ҊeY˲6PKʏ?y/)R:Μw,,1mD7^ypS^l\)FxAIK-kV;1ƉW,oq'&%]mۑHt4KK#ߎ }5T%?eY,Vr!t&4=Kl9{>;gQ"o^ !$|GvF_ԀiͲ`or;8k6Pn*6$uM|yײ,c0,iЦlSRhy%5 gϏ˷k1(b)Y"Qux_qd0άuy;֎VB ^nM+?`>q_KLfyg3Cn3ذj+EQ3!#q|yj!rgh++!43;cAOI^I5E?P~*D~Rcoj֊h\(97<tQ˹̜gmVSԺP;|Ptc n7[o @xm\ŋmSih`34Y3'%C<&Vl"9r>]} YzHMlc(L1:v}|t+i-t.ג {%͎LrU5FCmZ kk-{ 7Ig$szx@ I&aO@& @u!>wsKER\"{Çf,Y͵NEH@ &1ɕY}."]8.+y'B)^};=\.׫QIj*%y=~r1 #;-;֩K7KZN !&vuV7!C{~oxF]Q&K#c,_rF\gը2H/Oh3.kM|jB.s^rVz}^7G#M $4ɽ}! M#WfUvkl8" ƘobY 4kpJ՘[v|PFU-{Nrfsm;:^%fΪH)i BlЯ|?*6 2r6%(\.BHӌ#=76PiQ+G#z-mw#G3KHr*ZTc>p?$P-Qm`{Ų,+Ljzɦ,JM)]YSn)uB+"6V,Inh#ߌdZ6|LS ۶0[я:`Pnͼ|LY//I qc<2a0dou8HrRkq&jPOxPb9;yN<˦9|i*>sGeaL^ţ$vWz)Bhfv&wgSR?h/_F80&sFC)퓺dCd1Qjd];'wJR$wbW*["7L<rN`Jnpo᳽ ǹ\.+Mtb2 BA:_6crcעUTf?e&&'!υqBKZYEx N 3n*^vW7JZ4?7y{O9Շn@Uk|UDi Wk7@e7/^%%C9u:6u9NM$+%9n jtVNB+?SQx+=K] uڝe!r\)08eb_žJ8;y-#Kã*q mOUlX}  {j9\/l3 0v7ntziGa|h 5k^q@ @n${ydӔ(;G9_0wq!t~0Xkl]2.69;~;m$oR j𴶽k-v&5W^<ۈڎr|Lm*U;9r;716!8Mʽ{c>ޑ,O+'`Y89OLkۅdES%`v9#G]Z)J6g(UuUVrJ:MiU##з~"nx !k@ L v>](OeUPb 7>%*gY/-WC& @%o*$Sg7(d@ ^[֛YK.bp#mjX^йNmm@ Sކ=Ij{669 Djl -cĵ}."q @<.+y [Hs-e9ڬr^UM&SD\\ x6%VTk)\즢.{"k"xŋ?_ǮƾӦvdoVI^9{`;iՎT N;X2BQ(?c^s3)d䩀tq׺\5g I}ڤ4@xGN** vMӽgB`&KFac"1 Gb08d/^r%}'>WTDX6CP 0F^rc-ZqJ9yI9-%0 S(⺺U>aYPĽgBt7XO{Lt (*v13zc'KMm 8U}'| \=Ey[gq ) OT$1}KE0aPCE񇅼ifd*v-?ELk? azB|Nݼ1ZW|(2_˨Sjn<ɍl!-.M<,-` IDATdhr𒅏l&G!z9YoWhGԤ:6[DoWJ&c 4,_Ӛt\*1#?/^۶=321z&| OQ)a3y煩D.GX2|'|~9D#N-z5sѦp8GԻO >J7uc5r5&~$"fӼ}j7r"8-Mh1rm(fu]k1 EuV/Od*zMUiO|38z{z!"{+ w?_E>Oi e͖l 7iuF_=%ж9TO a&p"~~&Mm_@|_&i5@xK ae|tV'T9OTeK4Ynda=opmbNIiͲ,'T{b_ƲX V)c1#o cߏ :BG a/wBŲ4Vbų4]67 C V(@??|>Um*WJ Hr/O21eB{p>q"q7?86yAg2&~sZ7hLpL{sN8Gk=j-YH}I퍱--c}&vFmmկbxWi-y3R,q(bcRn)}%C{"Y]>dm7[u\#%#!D6˲,JMZ/&X+e٩d e91ob֊Rg Ym䛑ܯY{ CK;d;e?)b-nduq?*|/h+8tm۶*yAS[ds \>_:H  R 7LJNLzs'\m 0 L) P%S!! ^a#0_T:5pA4fl5^D<dY#?wuEqq\ ҫ9k]>[Z[(p:0pi̍G= (<l`~n^T2O3eɝrڋl6[vĺ*iko9eRܧ/e7ꕼlk!=+:l61!IGľKz.ޑ5p`SJjH$ԏmWjgə3][Q_ꐈ(˩ӪaK UQ˲DQL?I[+ѩL+e7Uuf 1 htX+,Y9="e2h~n~hp(82eYDΪ+cΈAFU:7P,֩|D+q UO+ YJgk*Y#KDW Nnh݋Z]Y}](mQs4:*: ] .+9Pԏ,Mb/ۆ|D+HkŲV,՗t*l]Elx(&'7nfhh}^/fQUO4@TGz\o~%w&%]<\&G=]|D+q LuўksA"b7.$.gݸͰ_(2 \6D[S?V󠥟?5uZ 䣷ߘC12 ^?^+ CD}Qj2Uy< |Se^huQwi/5"߄q] 4Miq"*~= $&*$J[ȎhqͨjBϒazs4MQb_wqU%H3`k4EhXv/ دKtL%j_ PjR2@M@J H5)&%(ء!%Eom1ױ@vVg0331y7AԟTq^ `,FRpg㸖ֶ`wϮ" la.B0?$+TTsYw@Td{ǽ?z6x0&yv6=nn"ɪ/,,tӁfK@J*0 #<$Rt8c bTuZ:5A! nhkm? p*X wg~'\s\Zߣ-m|/fd""b 1*P@QOg0J{۽ j?}R_ uZ] DD2vOi-IN]݃ )@U`u:2x$#QM/] ڢ6z+>i(t媹vk7|32Y:7L&?kDy{eYN٬eFO i5{.|jFK60?&tJ!؝4]еlvbr堶ٵʴ<"d~NC¥foR?N|5W>4U3D$:DoFܟHbҕ#FIlςODC.rTمiUe̎8D$v2Y)6eK&QD˭%~2XL?I)O."܌'1g-I|i-"B`@J*`"ҍlqpH0 *PqCXKw (rN9DTLVhڪ#^%"ax^Lt?#l,697nf|QyݼSX;FffvZž>oHPqߍEv9k6(#\|_<.nD$Kk{b@DEMU,=׮^{Eu6Th۽7{l]M(q/Ζ mu5ֶjgPb8/GׯjU,28D/a$'(޻.,W#b(uKk٬:*/NYlv]KbgU"%"n,G "2Mc#;Y}$"/4 kn0%\7"]~\-a.HP#Dgr8 -{r{>8㲻C|'BO<76@%˲y6rr|D@nʝtT︗_ƿgYvfv2MQt e2jeٙ˴7kE`kع]Η{$z=yV%~K>],3؃*\HQ|G}Og7Ʃk/qΉSoAl'~XW4,oHɰC5Av<檡vd 6 B/& %d PjR2@MKPC E> Hɰs[v9&_ R2슸acf~n^:&}/ ϒ}ӞkL9oץVs,+G1>0?WR@U %:Z%-n-6w"@eHP[?= /D&aD|lsQ|@zxc}Io㸫׮[b_ZZ[?\{8r3"<߬D=|.)0 |1֖=0_yuZl>8HPCLw¹rʤwO_?wq., _:W>N);# 31:|$"Bz!{>2\|x~n>{>٬eɝ!%s"gsʤy)mmCصꕼ#U")j2X%bIZNeZ!ă:ʝ$I y8[QS2|Bv4:KlM$"S~5=Xu4:6k:agYv;'wrvΑ7Ol=1BZo`5Ԑ%b+y@Da}ԝ~ebkžv!"g%BQ~rEoEi)2 ^_mx==g{R$zz{=Svu{{q \v.Y;_lv-{]>8 oL.cߏN6nuQwMdJjvkk] @aBeȝl.݌:/,vfד@>n\d PjR2@M@J H5)&`ء  ;\^c7aWf;yuk0'jd䣤`cd YBguVef6W1o!<Yߪ2ث(V>ҽ* 1hBr>^[A\6&egFS~sb<墷_*S^T`U>ҽ* U`.hRgz6t) e_ ~^,dAEqq\ZCBAx'zNk?{ Ì~9iU_}'}\Ãa*i58AQgu7nv_w.OүT W]}Om!%C( ΈEA*:K"JPbI˲NQcwLj4M?|--L*}EޮIҺ6KzJeYlo?ӪLK>NFnE#JR|6pjefw|SJjHd|(ptuV8FV &~H*_o< r9"r6:K7:N"MUWȝGqdʔbY('ikr6:i-mܼiћQ'n/鑛#?Ӫarv[3ݦixbBIkŲK*^*y"2 ; (,*KDbnW NR3Z'g{ITU?>?-jFGd\meqo78}el=};}Qf% US%~H |6Pܘx:w.4 D/יOlx`Kgi%~V^<$a`p;LӤQfQ+B6< ] I풷[`z<{~Op=?[+b#7"#GowxeX+/6!;e/Ҟ=o$HxXގRWF^$wTG֊U:m[ffZqcٶ%7[+<̽*N?˲%ܵط:g ]. nb7. Pj%}w|@a碷^`)vbf~n^:&H=l?x աL*vq 0Qg׺ $%}'}&pzm5}\Y}kimċ16#tLݍĿwv8 $S!؆'HPR$uH:/o+:3-8UiXx0<ܼ2df,˒;eCfOH:ZH/G#݄zjDq1WK bS&}'R2TC %'[Z[ZZ[F,?%=r3bCCNdY[Q_ꐈ(˩ӪaHoeVOȎFbb;}e "RU *DR,E1$mXF2PM IDAT%u ] Y+Vr2908ΩS:Ut:aTlzcEmQs4:6ˠx^2W;ŲlX?ccuד3b蕼Sx)g{W}WH<$avr*~(CoQ0M DuT.~._͢:*ʎCBCM>N*Jغe͢UlT~|5TAIzӌb4n1:$x|z64=*&wTG֊Ula沙|$4nf ^ʝ$Z6/6!ІaKf'HPF E|?3 r&QyԌ\xvu܈ogە űcWV1xLI{ǽv)ǽ; UtUkԿ ,Θ+pH8՞i8u0DZUj2xT`v}QwuvS)"*M_ljLm/ՍߥQ %!-ܸ H5)& %d PjR2@MT!C `o!%m9 N0lR2,V 1 3?7/deJ bPǵ-==#_:2 ˘R2TG^-f'<ힽ=Qg6&; U`.푡9TGC:& s.0藣A^Vc_ZZ[?--ߏ;FDsml6sfv) #"gBͨ7['dGZft%譨!]vղ|q/uHD劅Yxeq4:Qi:jT{,kdJ/n9*&ƍeIbv6OWY"lr(3s6W[IzgsHP ^l6;1>woDb<1ƲAD-"җuNyFroy{ )a}QY]n,i.Ddl&%CL";#&}lr]3^֊ew%=$Mr8V^!CJގ&os13{w]1{{iȝ{kq :*ʖsް,NT A|vq \v;2{[mωDg^[Qgek??>r{GuĵY )d!'p>H {<@u O>t%d PjR2@M@J x v(xjEQ`a碷 rMdyU+[X"";y^y2d""bne&ød;NP|'D8&Oi -bxI3Fteۼ|}굽y{]! \25deV VCpR ߳W?EmNtb2:N|״S"2M]f'&'^j<|x~:=U lXDl`~NMN)i˲]tBճYڤLdmvRᛑչye293)"J81Ոi)+oىW_4V|uƱlYmJ M%׽\|xc52^gYvfzƴ,!keɛy_ƿߤ;%Wo2-ꕽ-)s V 5 ]td,|Se!닺tSj2ED +cj2jNڋ/ՍߥQ %!-ܸ H5)& %d PjR2@MT!C `o!%EoE+܌`kY;:(0'w|oIS7QgUR2TSFaϙ-K*SY `|*l+M]T mխʐz s4:[  v|(3K'VWWWWWs\VtQeJAW] (BJIN&&1v'>nYVq;0Z'(&ew`AuI` kG#k5ks 0:bǏ?okx"8๠}Fe}8zjiB"7# ǵ+{JR; U_eY6(YݫK);#`xುyeRaW>מiȭequZJҀ[%wg_h/laS#B|d0R`PR=fbYV>!W(6|kxXTXk=׆?sgKR2TX,: _ {[Q_ꐈ(˥JKzft.ͨ7[VNa.*Q>!;֊%6 e5gYvhޠ 6sٜw69+)ɾlwTG_j5eZ1^ xG70Tؽ10J 닺xx%0WεN0 sirڴ+g+dP"ߏ\.s,ݾ.9CQb<{wG!gOvefᶏ\1l 7lΥwd_h/V$cbJmDTLÆavbY+KwoDb<1@Pzivtf-+8NyFrݕonKR2T2p#WqKz64=J'cҗ֑:$x[zOTG[fb&ڇ6 \6G[S?VmNpVihewKzI p8\iKR2TA~lo閞3=沙LQF$|#8~=;Xd0~|:ўkϹܮ3[,VH|}H0qcR^q#wnqoPb8vwJ*)=w"[s'0a?]Z%7Qy\[^ xw"Z]]-(5X*~?8ظ]_GݥdJ2M?ȿ?~׬k&/aFXzLM\m۩B{Qt3.ء,V=Ltu[+V~WM%kRoq @i> y%Z+}K K ًj&RTz5)&5@& #'s\jR2@M@J x {g\n :TgOf|r!%`-ɚ>խ߉Hpl=rP`ox>No(icemBJ֯}z%˲Juw].g#k.[)McQrR>c9;D}ɼzC ͎c-(8i ]p{l=Y2vWxo0 ߜaeI?uλ:Qw{זb#t-69(=g|\$"5U"\1l$'aXpjz7R _:gEꜞ̘l)dV Vb,",eI ɒh2Wq} "eZWfzEzg2#tMh&,;].'y\ Xx%"U\IͲ,*hND$t8X5}8DaQ%wb5dKVRf5eVbR`X=]w<[ORs|Lt69&ƉV/{GQtԩ/wWx) jR2e3(8DgK%FI9䫼fX+֓|\Jdf sqf*69]. QlvDˡ; {DDB#ODƲED6Q&X@t Eu4x[ǩ#*ʌO{l{YP`ox>> _jH_Qc+tq lm a!4Xv'hQw6[&uձ~{SjR2l6ynN>ѕӋ/'et?riZڢi.K ӴV,o?EV9,O ;5)hDno=:se:Rv(zGݲU/AdRn;qK H5)&Y2PBp;%R2\Vri s|[sG"6nBÃaIxEnOV!%Cu(q0<{={b)(=5 |#ݓճ.d^q[1MIdY̨3{Ȁ?lvuĵ'"J'[0$%}'}&p:@D--D8bx!}vp}m6AQz ^\ڶױv |=\ۦn,܌5p}q@a\V%~XŭΪ\'啼C9x܈:}î|.=Ӓ[k7xÃI%4/(cjCږeɝrڋl6Pb\G\ `ȝ4oW!H{ >іJ p6:9k۝Na6F+gYݲ亶cbVi>}!(3_ }Io{\ R2T[ͯ,Z+0Qگ]'x.%o~ k;28IyV,"2^훮.$.a{l Vx0{eZE&?_4k71eJ:$xvB(r+=ׂDֱDֳVv3M'0e3(IDYh[lʇЗ4pZ];>4 Uht^.Kl ,;3;c!k༒W{βllв3-[*M,2苺tQj2ED 㺒_x;~LڶSKuwfi5x!gɰC\[\3M}mX]G\}q gL }KV,6 gcҾ_jR2@M@J H5)& %;ٻR2ܖ,GnFOKd{may, %C׮qeY+k6.6\#_!2x=1 ݣN{pw)@)cj2eY:8'&']ї@b([nUMӢ7|kxXTXQ4!IGľKz :vw,puV8阴e-} B:N_&'t1^3:r4:)Ų,QO֊lt*k譨)˝!'"dKkKKk藣SJoFݟCCi⡋bt`Èk@gzK),t:IEU9CDY#KD#wF^+8i!gևХPRZɁuNM "0m&'Ϣa+HPrl.戳r IDATeY" L85cf*X oYǞlJJ6CCRmwmk5xϙ{KӌeYh,_lCCia kh&K?I>yV,"2^ƥi;2V ClY `O %Cê%"uϩ Ͳ쌹b J^f[s'0a"G"x>hv]bhw+,bY6x6hYV-pvne)>%"e7ԏu+Cv}Jo:vـ?~ݷ~=dءj'g_5@M@J H5)& %d Pj Z7f5)v.z+Z.gܬ_^ob`Oaig,ac.[a6Ϊ2x=1 ݣN{bw )) ^NJK{ܞuf8] ~˭iZfl. U};>ǯc--\̽Yɾ͢ " ,Ց򻏺Ҟv ſr^Y9|=\ %O[BR2TM!-SeSR_vq-#|C:$}ӗm򇯅sIrV 0Ncw? WgUI[J=6d%uH{q"?wv8Ž V,Y4Ms0dKkKKk藣e2X%bIZNeZ+EoFݟCCiݒvjaf[q zWc{|>_݋Z]6򱭎BBK!kJN&95c*kdhΈ]+y`v4:g?{۽(mY `o!%C5^bXCD]{EuVU& ֳz++}D$6VJ,˲4^\N l?f ۵ͦL*vq 5pM_}'}\Ãa*Pmq"V,S|_͈ vv(S!!`}(dgl=Kut: ur^9|=\ %O[B U:r:M$'zNt鞘 "sg]`xುyeRns}ߏO|:Y#KD#wFWp QR(t)dX:~LUkֳSƽdY7jR2T)ff3kT`ljU+[Vw;LӴ 6M(0 ;+N,kp;Drn) w~}-͢U雲lJJ6CCRm/ t:]/N};~?ht=U wTGݧIxXގ3 #~/:""&fw(No=QpKʐ:$ju(w&1t9s8a|K'iuVw]q .B5C2ġN.jڡA3ӥdi$C]rv(F79W=7gR}> SOOdl>wcn0\eD9& a/@{lsuJS GC8&ub].B+.'|rM@u %Bu%Bu%Buepϛ7!R}~)_t5o/HRl6;)<-ݞjA]R nb*,z)U7%$Li׊.wΤV Bc~n?\GԣL3K=J[1*u O NkO )ծ:ФkFQ^*fu@[-mC} 2pZ5녵"r.0p>zF_rɛz{BCٌ[kEm!y-6m #r-JO*P5sk?w=fҹ|O(E(#..= jה9VK #|)ʸwBnsq3I;$UJp?oU*LwU_0.f{UN*!/TjfB2u2yk|L9O^yb4j݃ۺ Cv("q;aڼ敼`V {m5n+ՂHJ*\? u%!qn kWu ͭ\7w@ZK#bon ڨdn{Éev0ʩ@f! 98!Q8.$o%:3QO!_b/򭜼!UqcryH [sS=2GRKaPu!;p.K\݈yQGn*4=6[f:C! ! G z`Dо #p;B{Apu_1D`D`D`D`D`DDo[IЇ,˒]8#8n8πh}Kv.3%B 9|{K K K!åmゴáea~u5!eKP+xdv) (G=*57^*e~h<ǯ7$6,u q xDOn1w C#vyvlQ%QLg: cݜR_5þjsթV A1FF7d?V\+:##iڶ8xC3"!i?.iۭ%];,~iP 00,Ǹsc#W:Fm)@ EߌK$(# *6WeQ<,aYC-EQn푇&†-Gݡ <V tkxܧϧ~L@$q]c:|| c#weE}ᒴ_i{ǶT(4*}mJxnd i씚2^l(p*~ <Ne<㌡R?̼}-6:6jih<7RwRڝ{ogעr^ nŻ<ƎqrFעkQaG,Cn%Nm?n.KR"NC^w$Q5ޘ+\J=Hq iiP*,b1TvjL?.&nļ>vk )wHnHXEi# `ڱ=ZhC 쓝*tBZd)ٹ=D@RNʯT/B!'i>cN\YÌM-jEmF)bD8'H'IjUcpTj}L:^#tv8֏ڱ=Mֆ Bg0{a_1֩@#=ܓQKUG1TO^T*Usea/ʶS`-}_lN.zz"nW vN85aU5j;H/lP%y65{~O]YJxaPJ/M'HjLqqy#@hj4ߟ}ԅ-[͕qL!LzA(€+>vzsDaL_:<+~MMmnTeY_cO520(dw6K|<^`F0 Ǖm5$gێ= qnm~JB?i,g>Y_cca>316k蕨:?7!c8̣L7u!x&;zIUB^m3|:C}UF 7!u7h-~3qzR^R߉)6Ӽ{9ʻлpfI:'q+!-;}މ=#z[:'8&Bw"Dw;]";/о4].߶nB7+c! ! ! ! ! !m>uB>$ G+v"#}ڷX1 oG.ƻ3B'ID`D`D}p ={B9U#QKs;b7Ս?B%_)b.y_E??-@a>GϛܬodIƠn jQwSf!syϠ'`"+mW4֍ j`T(j$L0͝1w5?-,i[/FS?$OW;>p0-9Z #0BoGk|Wj:LǸwc#W@I׃ ddEQDQ~VbqK4$i;w]yyziԣgL~hfc;Ky/<-t=u+B+\CtB;52^ˌ麮?K9’YV58΅Jkv?1}%jA2.PϨZKXԃ'ߙFj)ϸ \@C^w/Zl`Xl6ZO܌cyk ]\3/\g7Et{faFW;>J?j?L}CVa `mqy@j4r5JCr(2AbN6,<GxyPaլ7k첰ZL܌KEVu#Nl LF̵ܸ IGDV̍3bqMz\ d2N+gҦX,߷gRQ\t"uaP7!e{KύȥiϠh@u'n;=h&oěmj3=(WcE}gP_gu؍xȹȳd??)ÊML82s9v0K ?c.!^ԃT^|FoDVϝ<̢{ZswRIVQp7ަTs2#DfcV*;FR^R!Hs=pa^w{+BG.4u'6 a3L3ŵ=1%B8Ӊ{_iHBDc%`D}^)VՃx{g0\W6 !txo!H)±K.$Bx#Rjq盃bq[\-!Ы;HL܌X^+Vzیj(JA7'(,U(ŁP ҡ^$I( @a>&TiP%u"]2Na9on5N{å]g8٭ Sv x`S6 $QHͷ-Pqv]lKa Xx/zI:tiaMMDEկbq%J\ ~8j2f3W[`,?7BS4$CzY ɒ$ ɤNV N@="u]ǯJ|xa΅!YqgMq@.fCBr&+J=#$ION/8m۪j7WRN*AgšzYiHv)X\*&T''F-{ިo*0=:\&nƝ2%)88jmuqfc[G-6Z _u:$n%a&!ޜn$j]8yҚyT2w/Nj`b2u =EljO=H=e~Jԝ<$W !yX)IX:!KEnE߆jY/zqA[Hs,I8 N tjEIJb 'oY^+Y1 rU^ŮFNz9U;mI(Rj)&*JaltxIůص2";GIzjɅ:Vat'aZzZ%""G֋spLMܾ ez+>]J'6,g溩?3R~ B +OW+OWjbzclq2樗Jƺb\ R3RKӤ3ʰ V(2vɸ{2ZI>~=ԀL!Ԏ\xХRO(<VnTExvۺl/Oԙ㝺ŰW >z-ZJjͶkUm!]pṊS vj^ݜ(yQ7s[Q>>В6^nW v8q[B{p^HFTKJ5" k藣߉1!z- | ]FEFc7(~#c}(p7hl[5'|Is֢@72,KT^ !Δ%}21yNf\_MDf3ocXINEA.~.ID\j-, ,-ﶦZz  PDb@v1 +vX*GҠ$Kh3z90(v!qIQGtݩ($+/9֊NE4$i R -gR({>#>*d. }|Z݌1}<X1@m첵 +u1, ?ezU|Oo%ח11q3m[0'z;sH-${WЇ RM?oS"KEqE:]b֪4}*u >7CfŴG V4VV2Jղf Ri[~~LilsUqwvYU!;ɸtB-?*|x%E$G GE-Rm=3]z4}<.f7}|jjUƺ)d 4$]ّKk1֍\ˆ\VWN>>z%YQ۪A¥GB$G{'{'X>) =Ӿx3LJʒ==3Nb\ɢ OpLƢWʰ?5١ؑ1({KI~{Mވ7;O%iRy+ 񱢎!댧Ư,ZU,s9_xO  Ng7qPSlxDGG'pC`D`D`D`D`D`D`D6uިQ7}Ǻ/Ӕ3#ԍR>uhb}˴pu\TuxפbVA{K:<׵ IDAT K KЇ/Ն);:إ3ߥLow)pJwTGGʉp2=ɱ,;91 _ K_H\z!}iRruÌ݌f1sz= t$ZC 酴eYꤪ(O>%eD߈;a~)N( O;TXEb}V3⳱x{ Oy_?u}r|ҐuSRF3ݾ[rS:^El6жa.zY|/H։^۰Qn' !ߟr\\+&n]֌<0uJՍ$Jb:siuŲ^}yQཌྷe/ PIi~cĝi+T~9 ^ˋ>TS̈́#✀ q'㥟K$aYcsiǛՊK̓X#<ϧn%A7^*4(fc@m夢=BऱPqP2ZB:ФhӏOA1_.(b~q3GKM>YAQ{@&fb^V:%=vO O ;^;[>YĎ[j?.yX\8qkgDPyği9%IRFIo_u|,p U<V {!0hހ͘{;Hԟ1 i[4Wx3RujE"Ǚ|JӪ{@׊\n1}RapA~EL\n-d 5fvX^;Cmpz,X/#Jf@?ҋY&@t@\^LFqm>_uq5P ھ6w<.'jӗ[ ĭ(ύjfnnB]Y1Q>y_aSZ=JU9.mj9V˲v[gmX:f.xƚn0"bx7?yz2HJ _fW]X+#c;O>asr}оKq3$]n3$³]~(\iAP!YVQqs+q\v~)YW<( O±]'TN*+hg T ayVSRwS?σZ\[j ec6?$ڨ:'aݍrƆ%s=-2 ++|춟Kq^Fh5m^[a}\W{gʮW򮮷}ٶU` Nkll|V۶^ǃ6V<azr"0}9wޛxf ٥8 G-35t˨YTJܾ3.m\5~ ,>!~;=.p, +٥%y g6oz9r%! ŬU itqu}֭莭`j.Asc[@ HJ\D;6qjd<Й1:bP;g}$\J'bnŜvf }]_PmjW6* !Y8&N:#h)i$oaI%(%~.rl[CL~:ڞmtfjuL/ZԞ.~=>_dK1O`{HV%ܾmV==z9sXvYJq&4ho?ux^ <.g"RZx&$\zD/$y ‘>) \޻(#~OO~*p:׸@{zYEF/@BN* I) 34^Hﶟ:t$&&xP/x0y+)KwHFDVu5O };37=|Jyڙ^ӶmC.3 oN_įNX/yORFofTfE@Pw^{Ӓ?&ex5ަ |Rf<7eu^HQW,kYVT-~!8oӓc0y=pudd'pC*8:3#DfcV*[#z𧈃AGg~|f]ܻso_W~"4jFL;Ԥ у&tqzr:#B&'b:mߦB棐 KGᐱpDЇ`O:%zG^z'v^i h4D`D`D`D`D`D`D`D`DgKޜR:!jJ .`04-: Cpm=;>$. ܓ˲ˑŰ[̥aa ?u~Vdsw/V {ty,O.^y(/. i˲Ie^~s](#Jdz!q 7B*\;󪊝u_m\_=VPxZu(ZQ9H,e:ݼipJ;'$"if33$w>t9/\$v^?/Ԭ}]CT ))'8(i=J6<_xZ:BhJ뻖߈K$(nP,~iP%I{D PQܕ0 hsWON/e,bs€( [n( jkK-iՀ(JXH*Tέڎ;'1B71qBK.9x՟u^UYzdό7%w[BCٌ[kŎ%zysMKEeZUTCBRb^^.0lj&UYbmsggzq\WaݜNgըr]ϊo±(RxV]5ZT/Vjm*su=-77u\l~)WܾmciL>iIN!]|+.mj=5,kӝ9#rTpb.-˲:F ]v]j4AJis!f|V"@;|j>xLLC^ò c .J^I/!;եS[%LL܌9x7N-i-Pn~M[cN}|[' ;HD4: @T:>vevY֍Ha( +&A٥nV٭2,+ÙU] J>7CfJG]UsZ-+ajsЅpim7O0rJR bX-:$n&as `nXnldu|u8}433]VbҡVEuq鄔[Q NH?:إeP07'ipr=Ck_".RE/ ;%FauplQ>9hVLcݔ}2{ȥUFq`ׁc6@~'Ȓh,0~V7bs ѫ3FŴkji FFT+FiH [IfL-dSƖ~t>F}ٍ\v:tp=B>I_~Obw٥4$O jp|7H_HS}3ss/FWfv۳]x>z%ꔴm]; Rm!M-EA kEEFaӅؑ1({KٺvTBiA\,II5*>2h̸gB]uG1<a$n'\;JS8j{D`D`D`D`D`D`D`D`D`D`D`D`D`D`Ddgݛݘ;Btc DE.d'ͤd`ļ8}=BG'1a&ŽwƁg?r'ܩ$]ɷVLG ު!(o!o)sJ\l:__ts1r% .0MNR_7I:=.b߱dkL?v噱1bSSu"slX*Ԫ!f?/Ϩc,*aexg?b>3{ sEH:h|wwr m녮=IkgPjQJL:w=~^ (x۶4YV0>Oz1" ecQ=XZ^֪1$ndi _!=ZpB55rKصH~U b\~1 ˔Rc-"bj>hg_Tf1'Ffk%?@zAS8.|9\0I/*#8%RPˌm٨<ߌ!IeGvi0Md_X) DzBJ@hqDŽܣ#?ړlta!`j, 86C^4cÚ>nVa!y'KRf~g2K˲RZ}uRyagj7u\F!tvZL̯@0 d!3XhbeYZVa?, ,!LhjRL o#|u5%ĩkr*$c^ȕ˻yV_-Q /~.Գa,Q*Uk4|&D  kFJfϨ(lobqM'@D@ KesxErA *˲NGφ>lZHZ(J)5֭D>!|&dvzevi;gٿg3 ] {{5Jq> hKG-\hNNEâ6{L'%FbYrֆ =,Mz8Z@l²JbNlC*z=Qaj֪ഖx\ (lU9%VnthB9B˶l.^AѼe5?K|ṮOh.W[jHS,bK?sllG-`aʴLv(kGy8a5J7 G +zdK({%o̥h|/.G%tۅwCWd?-0 ֩%f~EPTY'(ͺH(fvc ͒Z¹Z˻3Nm%w]rO+%!\{e3y6::%[KZo=+y1QQSL_{]$o_f>66'VˈR ۬]S Ѽs}0K!\vsEeqzzb |y# 4'uC>F 3yG^uC OWKxɸpL&|v#nݖ> +KYs []ճ!Mw~@︷1vyvlQ\]'U XSv!b:~۵"u꼡밽;O:EApyV;!FF`RQbQn qP*<͗d@AP6#lqK4$RՉ3,`0ɀ Ҡu uC9u>.Q(I-tKMò8 i94iP [%aYC-EQR~$[ u[h i' ^CnJ€( ;v+ NSע%]wZڷZ)Up18T~^ꐑ'&=1~3.I Žԭfa9$+da@~L:+]@X@ EPڿqxᒴgpVϨcBQ7 b>y#|YȤ5QO+3#>۪STk+QDR[6fcvӪpc|~1lo[f2:KOj'٪eRCBzt< >fggFP\1w+Pφ#Un6%dNJs/LZ48_+#ԭu9>NuJ#Оύ͹ĭDZU~&dĮmۭ6v_ƚwkv=~wcnl(( IDATl~)WԷn/*(ve<㌡R?X!HN{|ƳD v=z >M?:Qɒxa]/M< |`BBd0—Œ 87?y:=~r3) Fz91ryJ)/,Jݽl~eg2TZ-8Uax783ٞ@2,'bn9_:jRuwl \/gת 6w>:-lue3!=\kȥ zǢ4>ݼ,y*5w]3g<)E<S΍WWJ%VeWf<h\Zߣ2xEVu+4r#G\$u'U wڏfZKrs\ ɔZ1{dZl<,7zm;򟞤5+RB:t:0_e}@^ݻ;l}Z1er`U6s<]>6,H!u =3+U{7ltmB tڬG)uWG@vmw6K smr.Lu3߭.'0=ğ~ra[xe*h5m^mP^os{|ݹ-9ai1}BA*~;5|7b 3;pR"uڨ|=|Ga& \cl?p>v܍anXinwk7oE+17iV7wǡM"<0.dsQp6n &YOnqxݸL-lKz䀇r6008?&M6m㪵"dy<3t#[fbʠ<܍9l>&.%J+%y@.- K[sNv sGXH˨~\VG;?rVM\NK\*<*lrڶ{:Hk6O'T˶R3Xe=Җ*n`K@t(zqJ>Nzzkv#n.~|D8M/sdtL%&攗KQUٰխE"cVG̭ Y7Gt"VU7Uef*<,psM5&wOϩ휯u_첗c?k跳986`bYu-=ڮnmo=no߫|U;xaKN>o{Xnjk=,M:ѱJYT%c?WƷ0A]PdT(tR]tE [m΃+?n)8<^U@褪bNS7fA cܹ2 O~EՑgnBmDVғ]]h'hel=XLR~Q=1ҥ\@dRSŕ~gL+p$<㏜M5bSr zgm}y[*hvaq6:3"CJb-m٩l.fnhᱱ(#'v مؗ'oOͤvݥޯ/A:k7>!!IRn1o_iJJTI!=p\Nj᳓ct>%:ɟ[;?*oK*.s+;{z=UT1Af|xaܯύ“bF_T|O'R%]n!>VUVkύsySGv ^϶Tk_j.3-#f. !dn]BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHOz}jrԍUCX]|oƪ]oq~멫I\u%]HY 3s'Oor?=l)<љ^d\>"_]$IK3w] *.KOJZnK˥>lL*ym0[ܺZYgwЉЯ/sM6.d(vVskȑԾ VacAQ7wپeVei5b@Q6^|)~!uۖ`͵_g޼"KkפFm]@Rsyhaۏp:f/?ϳs~ c2Xf 4em-U^)NC8eAਚ 1%k%IޜSnԒWSJ-Ohsdzjh(!%5wܢrڄ&Iq^ښ41{}嘢7V r((Wn~~sCYeY*!Q@͹JG mB;vڐZ5<)EX[sʐ?{3Mji_Z)TNwcڦku?$IM>,i5Z@c(l]XӐ~x^+=-0Vq!<n+WsgFB4ٱ<5Ƣ'X9E?V;sS󭋌k[)f JxVM^o]ImF=M񏬼RFyj;I-Wjʦ?XgT`t(0:Jzvb0Uïtg5\+ BF>ťBV]U`S[ZUߤkόr8 1C~c0=~AYf z*ۘSWG~ k|Xmz/3L#(>.aKrydsre cG9GeKK׽<fZON 3.~)PݳڦIJX51t+PA潼腇VkU#x7f◿ /cJRzT>RmzW#7uz>{5`Lt].`5Z=*P=vi@_ONk=; 1L WVjU#6huĤPp7K6ZoedfO:l]$MAN2A6I^MfمOWwu;b]9*vÀo3M~qUUY.{;/z:݁{凭*}5pư)ي{IRn>;{snU:Hs7Eo۶L>DϬu[h~@E]oiz>A=rʐh1Vnq߯W캱<=ܥV5|Rv>7ws_Cci\p}bt@pܩٗpDhu{D7}.0.oʶz.~/n > %w[6_2z @pT]U-I$_*ML܍Y#a/>.0^7%fn=뫆|{d}^ns v6إDP> zvem$\ Mѷ^&^mѠ:VZ*yՍxcta}(? [/'Ë sQm_ aX7{ko\zbDf2_t9oNNV)]oׁ1}㳃i,e/32h:fݜ r=dKG^e0+% (/ {'~e*H<&n/̑߀7꦳fVJ[Z#'F_j|aXkNi /Uʕ_>*gn&̺]N6 ^mURFD|D׻yt(=-+%Ѿ&$.NF݋.wvuyv“ZuNdo.O}wqm"@ 13E:lP}ZM|DFȯt73O\.'UΘ8ϝ@x ^:^y߶Xy)Heq}d?og~SnvBj<16kvjbԥcrz+U_y%-Yb6A9kseJ<m2(|']V3O7^ms.{WRQ}14:E'Ë X(<dIG}c_FcO*r1gl"zbuW3AepG£Bl:ΣK$'ON/ݬSGM <{ A]H1'k6,Ad"PK{ٛs^[Z)i|QnsvVSOӱ-w_v̤8 g/Fc : /;u4,KT]N /LvdMh+,]cڄfV ApT #hhbs“la3Һ\5wUo3_9k^f8ŕJj&Gb,2>-1uTH_K#\lYsGj*0>RV4fl7yf9k腨Ȑ$I1ߙ+Uʅ:jssג)!X5+y-EB>v%)"d4Ln˅ntW|Y N*##aWOJ*X[.rET?LZmKA4w/\x Qc@x Tڦ=cM D1y5j+ʟ*#ycgV+?Qc 2=乨, qr;m>wP!v>:ЉR?7첶u4QU>" /&J\㱳v; zE/n0&²ܰfԪiFaBOJO^"z~\9k}}qTӲms9oVl?nf_tRdb+lܓU_%kngqw6ڝmk82>|"_+?js@k~nԝCmvD{I5 ;Ҹ)Ge<$\k5{3ƛiҲ&Zy9gM9uX^'j]2λmO69wKm{chR^y 8s m !x^hnϤ ce<:h6ǵsOyb l.ˁ95fԑ`Y"U\m_ԥd碇I'IۭQ!cMM(J hM{$JNC!1-0W[sQJX3M8l:.oX {w|q*oorgqeԭ[ssʀZeeʝ>51˶$QܘQKe00t.x}F6'k /! OKTW׿gr<}6tRhrmƪQ{^ZYh%xEwL6Zngy {0xL0Oɠwoie[{hW/=p&ZIp5W6w pxGvpT>a~ᥛcq2WtogZs!۵fq9-XdeP}MǴR1xRm_rݪUfـq2l?"2mNQY'[&ف.3i) b`$8{Ucns+.Q+OS!$rw/ə(F%9W_!8*Sъ7_c y}jRcH0z>5cm #$fNE;)QvL4MZ<&'Sb/z&R7XFKv 8e1^y@J2pg=Oi4;՚7i0=+hB :5Q\OK( <ESW빰Y' IDAT6ɇ%\M@i5<$JQ5w?UcJnUHP9&+Cz$IޜSnԒWSJuX5 MQI$IymBsև437N%87c쎣d]V:֪oҋ gFRVOXk6Ѿ֞Vѹe[9-VyZM]NϫQ2u%p'>uZ LhR}VM,jI@Mnz:cT(jΚ9Z|RT*h=*{y-}+=w#, WsgFB4ym(|j켞I'i:ڙ\~Z., db4+,O7 Lp+>*r'VʰmWy9Eƥ\9|bq"oҥvF `.og WOްO*^<;ޖ{}u)>rJ:KXòPֺէR1V$4yfp__/*Pj~6H}^j$cRB\=_-%n"=7}tC}Rv>7ws_Cci\p8`6Y~? v. d4E.Tiѥ)797o*Qni@Z=̮DŽtu<~ -}]dq-<|(/}5@{@דp0&^-xA6p)ߘ]7x:TGJ^K>VV|hbƜ't-70&ueض3?әmgQuqTl'=~T*ո#cM.o`09>Ѻ @5#q)QZ.Gr,ֽv.~/n > %wY;tsò['I^g lp*BCod<2ΖWJNӱfr\$s(t+ݸ=rRĕ;efMYzbD[ |a8jAG`,s3]U`e륦|pжM/ٰ s wqD'n2엏ș[4nˆh+%{O2pP>"KXܫj POV#.R_?FTض{mrrL)<,doeA_(p,`L9|LG5#s# W'$FߜĕT@E)<,dnrt}w/]Ke#10Vo#(=)}wW<'OZd|ldT揜l)?v!-:NtJ}ݨU%:tl{2xo[[ `qa1y ypnr<5^tvN`t6Җ~$)rk:_LNLң_-G{'Sy? jm[I)Ǖz.-υŎIZ+ﲁ6{^2});;WƵA@рv6˾啲|LBVjR_XPeYjrkw1B~DT9cv`?~Ä|J\K^]6(-jr=55KT۹k%hg?ԟ8]:I8{N=֖&e7 x H|>k)w6D+/}>2ܶ%K?@Ρ_NkULU x'iVܼO`Ƙ >_ɮRx xm /9c{+>*m*D^ /ɱc#JTG3QwDE'Ë A]H1gl"z"_*.ޜJY||:9uێ7i/Db :Σg͆*K?|Ҕ:1cƁ&w3rzl9wƶso3̍_VtNj&)?z!.#T΄ z{s+{7n~Г7~1TYs>Wd/6fc]=_)y9&XVʅȇ%ar]n^"9gH^Jk<{maQEƬAd2OްmsX>3lӌ&xSK"c;/l4zC m| _Lc@x vRMs|5&:G٨[E2P$yO5Dɬsʟ+陴|\Q?7?*KGd8NrR|Gb}bB|Dy:<^/R~Iqtil /FYx Rxlm{; zE`Leb粣ݿMdL8$..6ok1csn O^ux]v:e}^ekӝܓqR &w7ݨs_*>n82{OA-5⁻ݨ;gu {톉>pd럇V:M>s =msֈ(y֚89pGe|"1I9"Zfk89kr>Vo8^~k=Ԛ׳,ѹ)Ge.O͓:]7_߼ޯ#x9&ʠ0Xac}XG<"F='$DQLg*~~Kw۶gssQh?՞,&R /QUDQb-j}0M>B$FxcZ/_ԥd"J%asojk2/w}䶣V|^5=Qוiϵʖk6wJ`p(L+ Lk7&5ǭ'jum۶|a~nێnpw۝_n{eMp'};㶑b:n^9MWN]R ZZMn~g(Pz\pvk+JԭcwwbVWte5|y`]n}ؠzb,1=%g"a$.FS72팒H.DEQlgg]}]#$/%Ԥԑ`|kvGʻ~~}5ҁ^J8?ZScB1y<ݹKK^XQZ"xտN&g;-Gߌض>~Vne{gQtd!x153g}K#$fNE;|Ncm/M|c3rMCQ~1r6j<.&2SKqިBJ6w-u,*5;{o~ap}br5!7Alj`ɫ@9 xgog 5?5sK=zi3׾h Qc m=;mO>Qc ֝&85M|>QwκՖWOLAn s= 6uDmabcqۆ1m1mטgc3zO3&-[O{xuλ-ml{mQ6"cLDk\cn~poyD_Zy]c"s+n{aMض]Z. X]Q u ,?YufV>|Z "0A= -$QRil|1VuKB^C|О$\HymtQvI!= U PQ|h5jB>`t2N!=pI!=pI!=pI!=pI!=x_2rpD$&_2rpɸ|D忮HťxcmVZ.I~ѪJO6^$|.ݞ3;hg?Nsl[̵_ſ"!rlr:[ź=X5 MQI;$I5ROJH0  ʲ->.)(JQ-!m68)!Eh碩mHP_ȩ#AEQrsJh:[ZV#0褖UZ/0ڤSCLi?i|XE| ! {pJ֐pv&;& K£Bf}kqa>CnįVwؿGRzq1tRR9.gXj& `qA&MV̍t֜vVl-!(oG|ZT(,27Z$~ B!Wkk KJ~~r]_~!eInvVYtLO<3YXO◾ (B@l:9xT O]|p/UZ|Xwxr寂@8T*n ulϹCw͎JjĦLL 䥸zB =ث=bca-{hÞx [_Hk4Zۿ"Zkyg^eY{{D-}^Y<f Rl$g4 ܞeB#.%A.~/n > %x:,hw=F(/#rIcĕ ; ٥䶢%}- }'^vٞU)~A1lh+&~vKs`bY 3Z>jݫdd}߯T¦C>fYGʹӄY7 P뽎#. yK=q@ڞU AB'Uuf6h֜rlԘBv9u^B^ =BzBBzBBzBBzBBzBBzBBzBBzBBzBBzBBzwzBȇJnr!cC'            ғݞHD#~9.wy:-)\~WUx7sڞP%w]CsDs  $u"oV3&%!$)sm+~EL:';I$b]_$E@>"?fsu)\҅$I/(IRdD̦k UskZ(\ҝך$W$IL]grI:Ox>wwEᒐ.L[*h'n dv +dIcJh<\zRڧJ$]0ƶ) ˇeYCB[${2T. ٍ`ceͲK!bޘRbZ\.bs }{Ĉȱ˱s[sSo#ZZ)k紩驹o\)'.ŲYHVQ$v?ʟ i:,ihMj,˲M\CB!#=h \֦iͯN^Ijg5oW-~%IY Qƪ= 5P$W_OqX \BG~|\?מ Ttw܏R\: CR6SR5KԢ_F+O+szTuC{J7wXRC\e\USyÓcM=^hSs"g.yRCvA'lyagl`fd- <,w7jH\Jdgnfb&i,oblN6{;;5b.rU^)wԑ \ma63׭5Dz-G\_y}Bv!WoԵ/p.} le)VSD=;I\Iݘ+N jry'O#a-2>62?GN_ڜ] LX;/u80f<6 YOoRfG'¬=QtSs7fwO@nMDo~^N]5%!-vLoOWHdLVt!?GŅKARvi_f(&  xaZYKmj3) IDAT~kAgcT%![mC;N'-%ndƁ"lzkA@ d?׃|STaWx{{. !o1߯gY.B޼/V%!%!%!.>̾Ki uN/z禄q*.s]BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO(\BHO<ͿjB! A&WIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-auth.png0000644000175000017500000010372307526007461025050 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJ>sBITO IDATxh}.ȗa=R 4_cqr! )&sMкS:0O`%GͼtwՔoSS;pB?2؇BKF ȼ$,CrǿICq^kK{k/@ m5pz0^`lj@ ?m@ @ d@ %#q @.@ r@^%Bwu@ rTqkߧj@ `{w8=Z&1ul!ӏӺDr1;J+X7"`p \ @2ZG mJU 3cpZS9+7"$H8(@ ۻF Z=Oܚ4YD`#*B@{3 ᩺*+ʞHށ<@Ns[G  Gj!1u($io$7,j@9Lf߶&IXvo[@ v8'zd-e/ǥmnZD P%a/:MܞP@ 0ɤ붯i!qA8 @ ā`sZ^]@4u@ 7F @\2@ 8 @ ād@ %#q @.@ {\go@y* / ޶ (8 wgK .v`pm+@ %#v@a{+>CI:V5uO-ZgozT rCӝ=mESڋ@ $%#&₈8'n[Eٓf(G7\h軐5qk"06qsX,;-gmyڋ@ 0?Z/UB92_cWREfϲ?Ng'O+>%zmpJV)m!? INH+Ydr(.8Io_}ùV\Um[ǛpPWvw')ߢj5>쇽?#=g˻<>@vx?$Y؆"$8tFl4H%i0[,wy dG8~,4AcT^ק.eN#dp0hao'fӝCy3oƥLhIt$ILĬ&)PXTlo GHqARiQ2v=1<2y>A~wgM#ΉoñG1}"<@Kfٶ O*W(+ ^ z{ՋڪUb2l'mK"xrzU~/vͳK򺼒 :wwa #`_p(pEQUUYQ6o, b SdI&nJ-u\;=ݝG6啒|ILǸ1e/@rQ&2ORK/~H">@F5v{ϸҒ(a'bgiY&É欴sfݼ㱝U/d2sGw_ywdtM$UN\f<(N؄;?0t }.~_:l^KWH{+}L&Ӽ8o&ioqm2⼻;;߇\GX,X6L6/3`JeVX(ˮ3ƒe vz P5턼,h bȭ؋lpT k%+p%Lr9( | 3]8Ri={Q2L,j*fD66bRQ,Lk u]/4&/e1[Q2AP/X4 ޑd(K! R#&1 e) R++rv5{M/ϢlY`2PLjAiuUE"o8鹤is)}81pӶ7fIbFB7牙v0,4ees, %MXI&$^ [sl4jɫVꄍ\R GpהLmk@ wqYʤ߶@pd@ %#q @.@ ;@9Q{rɈ7IX,w{ !L-9r̃ ,h31$ɥKۖ:)wDQT2$w uj$Ѳ#FE$IRnwr1ki{I۶ \$IGɲߠQ ʯ.́\2b'!0bm $)J/j&EQh,m'xz7EYQ._ܷtIUI.&A ۾3q{BQEQ%n jd|x@ȏblFtaRP~U.0//=]Zz}v~2&%u()/l/KQEQloApG]4JN 5gFI~|ˬ)`vnJQTv]Wg& $Hq:碲`IZMo 7<@n-G%C7BFIV*TM@U+W։ bU~5`rO=*)<]b&inDUc7.d2J$1ܢ4KR}9dz-m2L,ZVy8N/61SbH^ߚu1ZoeEI?M ~cץ 0XMӴ\BuL?NN4βUSlGNV̋ꕮjM"SmU#n/ZkU*![ ifƄ;t8֪%*`ͷ(0(J[zEnNdv5xHÌ{at*d: gNmb˞csk\SHEQ]ZV Yj.:UVqAGSTJ\d=Ux*j{Ճus V̪T?C58S6C?O=5k>@65lƚs0C.f쉙Dix>‘Gq'_'aV9<2ɣͩi R6j3ˆv]㸼,];n;nWJT7 vXm4]ߊ32Um!uDW5V+;-^] Iaj(귟s"nŵUnVbm0zLŖ+1{<81>ywXr]\m';p4]OL\__;; |GL)M״L8XS,9peρwrˋ%q1'+a w qC <=5L/xVx{+}7xn,Rk];BY"yYvrZZ?ן_g/h3t Ji^*Ήv˻JҸ8`g(JiItJ//~NP113,&=\E:F X+7eQ2AP]Ռ ٗY+AҭZ0xŏ1K\L_Z(=IVQh+Yl6K$d5MfQ{+Įكץ䗲e>u`V[+(imUhȫYK%2ksRvE4Yb"iY()d ?ƇnNhYY/Vխ)ʞu &n EMn7B7ǭD695YU83W:˨; O YMz/2z> 3csɈF@]a"Q}M1`I01{hX θ>u1te̴3ti.uEKlkg3qGrBl%{/ha¼$e[vFd 3(̌Egg~/?Q'lwoMqVw@ Į h.@ % 5A.@ r@KF @\2@ 8 @ ād@ P!308іdn܏̓Lfh]>xGF@.Kl쓿Ad9hFaS IDAT}FϿm- gl:d_(KFCdd޶ &{A3 sG J.^=q=3adHdj)E[Y, FmOq!e2v$@ >xv:cd}}]Mdžǿ;̳$-RߝVKn^gXEUEa fA8]k@ ʗlmϰoPyڃI6giYqs)<)$fN]l+ >ǖ*uy=90jq7#+m%W_giY |5\c̓Tt/\|QTUUVً!Ku麞^LnR_gnק.Pلn3O$#b'nt8әay3=K<~kKF \lVbßY[(-+˫Y< EX嬲!&WC(LAX;_ D"V +qCd0Cf(t+r$4$^ Uoިuk3^,+@:]8F'gn?iO,;I#Kqw($VNn>Tp&*V*8?8YK o$Ij9NыN3pJ.&.FU_e ;_;JmdT-\ֽNt*g[ҏNsqAdϳv:t;͞cdQ1éjiywu:Wvdgu1=\L@9ѿyxa7u=h%(l|8NW(?a R& 2\Jh!@jQt Ee,E3__c$Y5:1#n1 ܏FÅ+c; #6wlZC Q( &f^}>ބ{4jZ(*?lAĞgNN_d*t0F"*mN`-W%en } |;t1h,ZUIk`G֕RU֗W.ovN n;*Y.ƘuL;c;L|#16J1 c [5?WMh)Ƣd*i%.u:}g}F+;ۜDa~Y_hMcT 8e T{!e8f I6tjrԷ tdO:UED3c3qD⸣xQ3C|v^z&GHCp-{WVH`^ôL:ݶcd;`uvyZϬ#B@$Iۂp?2͠sӂɹDt:6!`Ki$81;ᯇ&<8UnnpO(> cl/rcVk VUx0㔣4M_z}M_ F K96 O@# Lܚ=slvU?yL.$?F1<_AAHX+:UۦT3^,=@Ub,RB7BOLoZk®s츭I-@·o3x,t0BNk@ÑGǏْ$Ee1&nMFZ,x"L%KCB6r?9U6wG =ު]Qirlk;Av3p^+#ۼXbUypnPxU wG/|)\d//8FUub`VչL<,ĭ gLq3$Gh,ʍpT {jߞ 7Hϥwa0{5bb1n s|! > }Mg[ξ(NlM?N@1Gh}lE=ׯΤ+0~EE<0;Z)#*]]ד}(oċu(ɶF"ZO?fV5%?@73DE?Eo /cc[t:ʝb16mMܚ4l&QK ðq+Ή}lsI(Ig\HSB+a[mΉ ./º'SIUSi- L!s(}W Wk[c0?R}[mlG4>>m`v4{eϱ\b.dauU5V0Ħc7Y~wwW$p5 }'ɸM=(G<,MA4GH}M߶Vv5 %wOe5$'&'I:F WnuBuQ[(VCu|^JggQ~/[d H408mv{ŃX4(FQVx0sN5r$SɁt48L%ϫ/3ffֆYE$Zir4d;Kws;lbi5x51h4-`t4ؿ] _ ƸnT+m-ÅT֦R6n55|3 YM&wA-^Ua ôl}i-ݹreHu-fK2l6{ n%@j0F ,_Oq(~NjDȎ2#8A=:AM81$6\uC 2utʧx+; j˹b&nMTP:έ@*џSj.SX`Ÿ\LMxp˝I Mܞ4mC, 65Ue9,m[yI=WJQSěpJ[yL=jd2*UիzU6M>697ә0)HO%cQ(xdt+1>! W%J`ٹ1zUʪX#۞:ۜG1.:6}d+ 1 3$. XHQ]|K$IEpO ɲrhr1Y[ѯQ{qyYwv$IRl rMC⅃m΁[-2q6X N|2{]c{q7hLPFύpz^|a:aэx(ya{Y_"[&7JcĶ`}}NLx"3;BեX8@~d?%+Y%t39VCMt]? z{ ް>m^L٫K yZB)${&@1 C_ݸdT"#y64jDXb6A;VH-4i^H$m4AXŅT'CIшnѩHP0t3̞kSFD#;#>a+v91[_W:k(AI//,&J|Yt˳'AvUZvΩj#@ ٥KU V;~BdqD.L^<}A)d:<ׂiԒeN#dp]{=64A͞ItX< [\yڃIh2vX l?B8^a鬴N[X;ؗ@ tF$˒Z0W'tJTI~RxRH&rO D-񟢡[!\A~<ݝG6|MOqc<HR/@rQ&'U2d7U@\L&fb'_^,@<zX= JQL6 'fN t40)tn7.WX`hWXp٥Kf?gM&drZVT LFiz# |Y-%̢(/ f"ԽB&v}UUꆕаmʩż$3̍p*p/l4Em#C0B1mm#-L-{lVu jV;8v.y*{.j<w* 6Z `K+%͈dpA^":RHo\2J Hfm\-v yZXxzCBeG޳d*iL?N  ,=>##޳^mL1E-IKOua۹d0/I}W.GE##үJcFdmVjaZrSrJVJc@d7B[LT-mKebm-i-lEZ U3&nMgXRt9ZEQ.RfuaZsehȮlQ W5%cMVmՈ QNP 򺼒&ý "KK[)vux=9|_=[Y\*S7cZV`[A 6gpnʜJ`INfV/.PR:.m|F9½ˆi(= NQ^W~qҒdYF [JVGye{٢l~e~9kp8=dUiiUUCB& $'sd3Xz(w f8$f9j^E ?2!*EU*3_NfUca:< re UU%[)Y~T] \53wm'lZ*x3^v\\sq ukBu܊ +[GoN\2b_`ϱL2<_̂YvZ{ߊsb0Rp('Ήd/&I\ s;Xo_L('_k3jxeUSqܻ#?!x5XE-IK騼,j2K?NcVrą"/",N|t8I+,,=S5U]+E9O:#0)jNo*(jj)0no$Ms"ӱAx!d~A|^_4-;,.ʪ~wrT h&d&I3^@ΑƼQ z)g3|嫗X]9]&jsT  -`}lvigl&ҋP0|3\:7ą'3ct͞ݳ1ug/EwO,YL808f!JdP|ɍ$9k@ %#q @.@ r@KF @.diYm@ Ļ˻ǓO݊p'Qs@ n\duc$/K'fu{YGNab28Nhq!&C|f(JD:V%1вY'xGe,<2,W˓hq{j}#J W}ss{ I=Τ,;X[Z[( lge`#e.\ h3O.KRx2KmNG:%} 7zcfhS~^e{_pીLROjN =`.يYģGk lB_ ʞYt*.VcsnZL@tFdtMK%}L2en@PK~ޔQ8MH9 qrEJPfEyY90cAò IDAT/6nIj!< I-(A-sφXX ]Өc6mU++Y,\mа:hB@2z pϴf0Cfyp$QHcDH'Fo}!Js ٬ D(om\LZlQ*~bԱo,X[ 9y(*gW7olȄ&+a%֌aE S6uqd|ۉV pw-kjm׾/Q3qp >1# @ׅ#-ň)Q7'tX2M? K܈wK#Q~ \z W&~/j&@[-Y"ntWA(o&5M4*1]//zZ@z&] uRDYoՈVh(i$hizd*E٧5ðȽpl6:!Q+@6_`ma[v`"Of+NP!" {*F jR"osI[ӤRpb&hg.dpTtnYFL;aXh;/=#$pxxbp}Lp{b{q9`Aw P%;^ôL:ۙ(ow1J5'ą'7@l:)(/]}[z$ V1D@  k}}O~/SǨx,ZV~.3/j͕>U[Vs-׿bb;A5(?^gut-u?3J勅v(?19{`"# eU0s}l27I˒l:#IsC"cf,8,V)bAEV22xx-M $Ƚ@|PKj-2ϤϢ]96m+"j_8'.=]Gl\~! NNnQ>r?"3nn-䗞J`.ca k)CюSOG'T@ ;Q_)?#8eskJt`&bOW:$m6?t0N6v⹵u*ML rt;t0Sҡ\BuL?NN4ahfǐ)HP̡\^D!t pKnW;ؒlq ZJ\.Dyavă0. ,fq͖Umʏ=;d=R>oT~zwKp8l^ z1/m=biy2~s|́OwYEQUeKl7.˜QW&]'8n=P/bgcj~&*NxVdxKFbbC. /'JoN%uH?w.y9_޽7_mfhir%?'jX2-/#h_TĥDŮQ\1Wv?o .](-8[4-sߓέ੪~= 0_({7RՍ 5S$ xy#sO߾uuJV9Ƨlj5"J1 N>XL\BKAhe5?>ȥnh?"ፖɏ5"J}6F/yrwh2{7HD͑:ҕ˪iV>%.!%l}p8B[6U]t& DD*6qgF_+Ў^VnS5ԲUrcU&F4EXmg)/WHi ksB\Cy7xb޴l_ WfDD 8mM838}k݊6'Q.tF-9 7nJe 0moY_l#j [Vَ%3X/;HD$ 0y~MڌsgZѝfyImFY_&>! N"Hp 22{W\þ98hE;1M9=U(Dd, lWArG7}}OE׼ٴÿb e`0(o.;|1V)WjTbWbm"clUcoFeMLl+/$˱c$}}Hrrsث6Ca^y.%m3 ddb/b|*[D?D4~s\QKߕ**b~&ODjt*DpW9y)t2̲9Lt$({7.3E:}Rsk]_>y61o-eIe9}+]P+DkܱKyeC.^?gs{+A-~S4 #~.?_|#"QWڭ) m @DJP,t~o0 xc"Drxӵ>UE"c6bjH5Lnv{Z+FREx۫vXP;v$X9Y9N2yɶlgʓFj|=FDZ1&wȜs dwCDڜ9_wNʈvS&Y'W:[ԟSXfvȹxP䫜XsJ+c^eU^ l~&/_\s9K${4󫏏|?o>ܩMDX<(P8=VR7 ł6W܏O:% oSZsx752 1|u=)i+io Tw% =Vٯk Ymz`aׯ&ދ膱su00ʶ!0ƺ_GoDlw3OmYPZ+N-[+")_thZI[YEQtNWWyU_?q$VO|!;TثwzYK>$ },;v+ѫɑFvLTNxEY9?xo P> hloJzoݽwɲxy"x<\iPҟeYfӁŃ|H|!SD}c pc=+|HN\JΫGOz"ї DAt.nm;?r|Ľ _/V.gʎ9hrY3IGkɼ$u(CGofRRD|%r:|V+5XV V {plq$]&"U*w*[ؾ4_0$2Eb en:ûr59qU*׻_=7UV5:e Kt$?W(_#}NE+*9"/̤>N5=%I Ye9i/lmþleAWmۂ KiӧH?aP(9-?++!eY条'/^ {ks"VNyBܲm",X6Hoe"g"D/B`hbXe+w/KDm^%Kʕ?]zRB۶/srDI}5VݩJQwػ1"^FDLJ-οkli6e˲m em]6#Jոbe [?и^ -dXafs;(pNDjL?=Vj$JDn5~nP퉪'j: wO]r `(jH )fG,3kݩJڥ/ja2KDH^Mب˷Tx[ wj:RD74eޞyY.`V{*!][/=Njܲ|H\3/̭LLtrcn1ri${;kY^AS{9Y3-s'c-W|ImFLP;ҿ+٫A8ɲl-Mk4q/;(<Qá6W|%.7F ŅxuO-7Ԍ )>^\/$IVwbi۔ ɿ]L}2s,~[_qGv:Ƙ?5>h(ϪOF.i"_[߮iefhDdH<$N& gy8^|hP%z:.4 N U¡0q^vӿewZvEdI};E`WؙHDЅxɦ6(#|I}|Pi^ Vz7^MU.U۶mAeqT%;~7T>"`t*\17yxS,I Ye۩3eCިpgT[ؕ· RD55N5m; !l l{ic,s;UdIT*c=~6.HBiS眧oY â(ŅvuQ'¶mrcȻ"J^K(7$)Q1۶6*[W7V㏞<7t*s{b bgccA,RGE5N5"ڧfdy-.%Yt;sv痼ew,ڜ9m\1_ZZ{+2{9p=^,ܣ 2Agn(_\XWmG:? v%IjX2_769k]%aǩ#=v6k IDATƽĈ ߕJߕbӖJD&Y+UrD| m(ۍA划8kdۙs5Tᨒ{>. lU97j*Id;3-s^OEY p}!KFREx۫vXP3d[6yZ6f՟ιSs]뱺}ugTM㯏жmnQڶ?[ecoDQZes.lǼ,Y|hlq[15Fn&{7PZh]-sSsݙc~"2NxL~ 7Un5~nP*r·pp!q)9N3NM`XEbgcɍ Q%?_cRP,$WUŢS)cn6Ƙo"b٫A\FJoG(7OUG^jRgC e)(/ͫ|4;lbi ИJe.$KrD8 a^J?g^/]#T-wy6^@aɉ8_O\ɯ=s$}44Ж%s_z)~n0Qb6QxmmmPZ+v,o6JdQyyYWG5eYR8G:hzfY]Tă$q9[ujuwr-GVꐶ.>uQ_ܾܴ̅B\qrbWEERy˜B9]Igz^P/ʏńɩ'% M*?U||J;Ux0_m$ gތiE-s'C5bmLVEAl(iބ&ENmL0_HJ?r:Wyr\ln,[X'ʑn0ϳٯkw}:7dI޾ztsrj-GVĖKp(\(3l?WV+3|>S?TyiN4kwZ}l ǍXrZvKޣ&5owӬB$~q|-\ */]/%D2+ \ dWxnl,!Eᣇy4ߓ웽D,ˉK'¾}L\8}>'b׉ s$ ܣ8y<hUrZumbkOgv TdOe#@l0fh\YՄ.e$Htqi3G<=F3[0#ڥ"-;|4 eYZNlDO4QG5vu-IDc}GC|!?+~W/=:v,F1"! kC""G%"nJ.DTьkvnThqnc>qPZ`KԾ٫ߩ8wlˊT#"M9I裪 )3c0ed'N$.&rȟkrY1l"9lJ6o"KƒO2/:b雙Ե._8qR2A^ -g{Ndos/c[oe_oLbM"[З"֥tlJ+(sŠ6as>/q6hiy)|"(J3??n|HXMzlڕϚ+5ΩUeD$7 iG+U_o>^jK~m1D"ږ#}NE+D$Dd.1S'kćC?M_ˈ ?|rD)i9"ej;㜈;^&O& V'jsE灿CmH_6GX4UɒU%I""k$\KDl%%714Z1%"۶>UT_Lˆʵͯ n.u5ӈȩ_eYV~,VÌяSGzl{WOG9]Ȳ,chIk-oM5n{nvXwJVOGmϪ=ҩ$>8o} B365TjwP9O}5VLܠfT/⺉ڭ {ꉰڧiрrHq]PZ*b'shw8ܭjd($)ss|55|1csݪ^r.C%7%]16;Wත4<Q@9,뻐z'3Y{ԤHE1x"?y-`W"Z[[snyto8Vj%~1%22-/[0qA@K#Y˲voқVTxMޟ9Y3-s'c-}ImFsGzk׈d5?^JnʏfO |՜N% uGlxh7B7c6qxTT9l,];s~.oS6x=ŵb07OsAcre:?jH%F|+&2'V %v6^( ek\nܽibme?@Dٻkj+ƙ;H_D׊E&=9? o qdxq}*2m^c^ֲ,ɲ,o *vx;Y]+;4 T*c=~6>ƀd@Dɼ,z k_ގYpd/"}WYQNf쭘l,<\о6zfƲQU%I2 ۾>2N>UXi>uODֲWmY aɒ>?m}׸ҩKz~&oiVV}+Nv*ژS2Ux3PzXRClO*ZN<"W׉.chj^|F~OM V5-T|k1›{+GmNɒ$I]f-%þSE}qr2J reT]YIiK3S]+fs$w*Di]zĵLD Jq2'b/pDA …bi9c̶|eB?S:MY{؛1edFݪ(4ח`=wdn2vLCe,mNU{ִo޵=W ;vn1l0,Imۢ F"1/M7 E" ԟM8K=ț6~ZQ+oe/=dYN\JN#b׉ 4+js7}g]Ͳ^K,rґ׸mV٪m{{a{3^O9=oݶĵzo{<*V][FZjӱSP=DZܰ>qĻvj< Ʋ};?k?Wt=u5;Tum:FYXx.L"  ?OˇdmN+~S Caė]!?xo 85IwŃ(ʙ["U{h/ ӁŃ|HάoE(-K x:-j|lLhI9詨(|^WiF L|9|4 b%#٩n9?L0B}*Kzt~&8DD c}~H_hH/rJR 3ӕ*Q"rəD<׊ K '[V׃ E8hge(f,}[MSג-ָ Bjk󴱴e9>ژif:./|Dc=XN&ǡ q˶g3KDlx1co<:-S/(Tj*zP/U.)*Wm[j(uJtĩ/ d楱kv޲^}.ثT6iQ%=.m+G6|X2Wˤeė-Ƕe+h#OǜsڌfX㟌 #j9y5|=ڶjj2t2ps0_|-xDv~mq `] g^J%/QaYH'/'(|k?\tT{I&3;c#6s+W֯(e8-L:m-- "]XߑɴckXx8_SF tn(D$w*_@a}+- '.C\E(j̈US)~┹ڶЖ~ƺYQ#=]4[Rs7?҇/ATbnj2*Y"ʶ$IDd-[4X?;WHi\ҕcmm}m܊mYD֖:3=xs;Q*wCmeYƲ{?u-lh_Y?*W7Z m(Dd6e˲ٶJ64Z1%"۶Tbdng[Qk߮)ګ6ոbMDJtbX6U妒ՆԈj|ҩO v/_t|~us;(pa˻v*Oi'A1tSSRrX΄z28x.VݪڭN*YV=QDXSCCHc?٩I.bDLZ ػq9 r:/q8PɩOǚ^ 8z'ʅIgBD콡Wvtg_㙝Uʴ}#/ll՝4>0ec?{/fϨ?\H\M@f6DvzEKfDB?;@DeX=,'/&xFɫ˲((fneT/EH|8ܲ{?T>zs76&o-AD鿏>p4hY%}=;(ʇ̗,^dDO(y5 j{k@%C? wXDEwPFF Ӳ,?U{@DaQYsV{d%"Dƒ0 Ey(fR01K]K*a켳%O~6޲{?8Y`m8?Q$"kŰV^l^%IDFٲ,+{?GDmoz`QRƍ+Ezx˱5u_lDƲ1q? ڣJJƊWm͓8+Ze>U:  m(/xA+zԴHE1x"?y-W(m0yC2w&Zt.YWgVU{}?s+\X2ǃ[z4ri${;kY^VO?2Go}2{'vhwb 5_p(+jʓeZ{A dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$",[IDATHpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$"HpD2+ \ dW@$wG'Bap!-B[ &QJux @I $"H2Dd A $@Im嶔P IfЕPIfu]KO$r$-Pz@m$ y$"H2Dd A $@y= 2zQܓ$~DqO`%@I $"H2Dd A B4|KSlǸbՌpIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/rhlogo.png0000644000175000017500000000221307622250205023561 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR DRPLTEƵ```)))III 4 .2< ,KKK0""& #!$!; # $!%!%!%!%xJJJ? 9 8 "LLLl!"L ***: I J h,,,{ s $ $bbb+" "eee $#T  m3 !!!S !%iX !bdF pAAAa23A -(((2""""ddduuuey}K ggg}}}###ooo{{{^^^---kkkrrrsss+++ PPPvvv񣣣IDATxc`@L,,L X+;'psbH3r"^>4cB"b@4 pY9yyyE%%eEHj c!@CSK[WӅv>XH>S-, Xiq-vv0sߙCxxyp") T  w+:136$kKJN*Hed0IL gfqrfChgq3L*AY2!% ``圜PUH0PYP QPWЈ.tRCsX CKk[;)i ]` =}0i “1yig0l,NNsKo!Pt(0.^H-[b+׬]Mz580:z˰a [ bћ_av;wރ32XKG%Ge )yL,XIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-raid-device.png0000644000175000017500000003247007526507542026270 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR7Z*sBITO IDATxohg/_.0$b1ka"S|^D H`+7P lc8_drRɅ4j!al Hk:~E:EųP1404XAeI%ىSSWZ,IMzSEY ſN֚_5f&Jl-fZI:jyr#ťDOy=H;Kd"Pl.kP}Ltz%𓋴fʚwO v} Z5je I>o&G c->g ArťVk븸&vݞZIK'rc/҉VNX҉) \r~#]%{2ɥϬLQXO1ﴸKrjQ[!r/rxTY7wl(ietfC3ɾfV3 |\a&mJT^m9(^MCwB IcèѦ{*Rʬf&oMoluNGx_O)p} 'ݣt麞XH8ũj:!$;zGp Q2&\dbq txF)!v{qW.Uۂ#+@5Fq=XmK}꟎>G28zCUg} wEE?9G;>tx⭨Z;Ƈ 4↜ǜ;(!)9zm VBަ e=FuW֮~-UZ&Fr@X4Z}D.<ҋ" ]/-VR 1q/ġ)E%|wTM*䷤k[9V:I帴^5h?-Brq^t!)dZj]/02}s2 :17%#oN&Oql0 (J"MӇ_ɉk"˲^;n/}t^z:%M#k:5jV717;ȰCxoxVjA{F މ7f7ZQeY0 C*7kd޸a.9BH 0 ^k5fkATMceAiSe=NOuH͵jr茑7¦$|44n(qXϸ'MBީ?Mąu(;:b/󩕔,I–{JZ Q_-ǟ$'ODɕtv]G܉q8ZklأPI-Շ0l7|!u3 ˲\ ĸ7%" sP5/MCNceȲjcy!ڧt4H }6>? uQUȪ赉dV0E~ s1?T1Wr2p GJe=Un}ch{c_) τlHޑ7lHӵ\80 H-@X<,B<՗#'LJmK]N288R-jo7ڞy:,]HG&0tk PTYw9k찿[}LbTlTrа_=ת'YǖFuG#2K.sÜ8WrmO>JD4z&:GO 9.(1{Omu54W o&WU|I-EESAP]z5T.@oZش?UϮ@>R*Muzm@.}Bak|!:#z޼Rϰ#PI@-)3أh7j* ~ucP\~G~sY ;2PP)?ﯱtUnK^T,!@ ՇliOkf}&Q_=}둿?4üMGޖkNtx eM. sCu픴#nO_f4MnnX-l6k*R^2dVjzփ5:I?ܪ1?ɾ>8}f3q8̗vK+z8*yI(Z792h{Zj%oDff ?y φۍi:J6=2<ٙ\*\X|)Bhlij/v=(*}]Wy >;m{i/5ř{y[μ[ķ)WçoOOߞ6Bw* x z71ڿأQ '8Fnu L-`n@MRP RSٙtQ߱wST1Wҳ֢BMq)Bf)E0!Ô"dvRĜ5Z悵%~t}p tJ8B"L)Bf)E0!Ô"dvǨN.2gAVRdc  ˲AynC:X'P:*xZOb(?+\^[V+Cr)iu'bf>$𣾭&A-o|Fiq?4JbuqJpM^R=?Fңni\\r%ɹ8B\EaH?oK{I?)-J*t'd̀wPuݙi&=OD*7˯ͼjb݇YCE3[MU8Jzm62UUnd ,xU(Ͻb1<F!n)wē\~ υ+Iq]tjN'!,KviSvEd4z_ |!AYs "LU %:pn2R=.mZ,qxEGA-}iqk}OdA&B̮e**8ꪼtR ᆸy}> jrC\Pq],3wfJ`/sl{"8ZƌWQ~ēX Kz*kBnxRk$?iْ/DTq5oN2 m])t/ ŝ-r˱wvPzZ⫢fRu=v4cfuOznGoKȕpͭzNYkKyܾK5jO^:so,)to7&3wf2@d.x'?v H#nwWP=/S33@a)0Φwħ?=UU\K/uqd{T W^;2=5IeBnO0$ڏ2NYݣwtRJ濎7mdusqPjR&&v;>j&²$кiǫ(u|VRMrx:\Q]}DhvrQ|62pٴg>fCHx.\=1& P {FM91T2o cxⰵjFNjaJ2;L)Bf)E0~.a-kc5 K2;L)Bf)E0!Ô"dvx%a-p7~.a-kWX w!Ô"dvR I!]UQ.?w<3333iPf-CQTv()m"oˮ߻Nhӱ5ӏ7ꍚ:"tn`J2;L)Bf)E0~.a-kc5 K2;L)Bf)E0!Ô"dvx%欥WqNԄ0CLiϻQփ/Bf)E0vYw ߠw"TGυϦ'Ȝ0@.\݅ /߻rԼ<+5ط.^pSڿ)[߳4=R˩[˜ׄRL,?DN#NC3nb闒-;]Nrxǽ&I@} ԌM .e&ƿ_l}j=]GGƜ?Y&?]uqi(wLF Ufc=~ ,RRjUZOzqȹ8wL>gá;yt]Gxׇ._4r)_7,kLAf{ZKF"s:}O'qbh+&=6{C p[j 1xPjl%$C@yMҶd5g uK{%c 2LY'..S5\N ̟zlgn$̅BSj"14*EuWM->eX\^ڻm6č뺼- υz1ɂk79~r\Yrb ')^M,$7vn υ^`Y=sR5a᳖^ME&WXe0~-E0!Ô"dvx 7#d^m,nK2;L)Bf)El R#sS}8 j Sj g<`zq"gQԼ<k8s/ ?Enq]דRdLa~kz(yG?ʯp.G&Fe5NG l6? ?Xn@ d|,׶tp[jF!^H,|cL,{F[uaIʬKتRg ~‘KP?˯t! Y|YAi |lw,cq Q)0s71&pͬMY]^\C2J>64B dC+pݡ2[O펳%4͝Ѱg7C0THJrp+^,{:EQ]a2'Kl*^7b땧tE,=${^_5EugsG48J勤[36lYc]\:t]:cJ- U&ź;z)} i5RU&cLp.q[Ob(?o#b&Jvn tLO1WP_(;8'n5<@Q꠻$Y^ lvagCDu;7ڧTP+Gs#to# ;K$nmoyǽa ;'уbB=fXbJa.\'w 0 0⋃;x !05ocnva8@tl! u1(ʲ,a!!HGFl!4$,EQS?8}O&9)6~dd6+*QJ˯IO)U@ӵF^xߨ-IH˒,@kk~7- mY@i$g㕳%U || ; X?}.| ߋ DG#wÉoD%Mf) > ͆ J. T-JJ|a=M|NTI*{?;x!JQWѕxs;,a<[PU]XFxaݐI,‚7:NNMԴbVe;nҞF.:rbq83zH?q} ˂s)|/GyV)4$gNٍ<ב})+ \!!N#W،W pWy`>tJ_Y(GMeW  (P' '3`G9Ks` 8!7̐Y2k+y\wq5=w<ڧB3s ¢@98'-_=6kO{|px.|18Vm:@uNisTΈ);o=;ct_UUWwUJ:[~{/m̟|.$# {q=Fjqi(7I,S[Vh6e%e3/2QUu(k`R{px6bNb"֞Ce,5:asJ4%e=8f?[ʧ%O±O"tz:=.re r7r~ksKUu(R*jRnt=*j{}u`{GT``!th6lTTWJu^Umak[.[IDAT{]t φ+nI]~sY ;2gHtrħvrj$k^Ï\.-%Ha4|7 jZLGF׽)`@XIH?|RRݖocQ(krYPu 7KR^2dV'VBwUz5Z7u^ޡ &Eyr !Ô"dvRSaJ2;L)Bf)E0!Ô"dvRSaJ2;L)Bf)E0!Ô"dvRSaJ2;L)Bf)E0!Ô"dvRSaJ2;L)Bf)E[ҷBb5%jx2;L)Bf)E0!Ô"dvx%欥W20]:#4v7`JcvّϪ{j!Ô"dvRTٱk)E=nP:oVX~qzSjyI)M)NV'^ȽHA$;<T$ ]Z} s$H?K/Eaä_p#O=3{2\mb }Y! /av ߋ@Y9 Gk,2027%nc\&SAVhև|!u3,²Т}8{w*z^8m}V şI/oˉw-ggrTQ<0C.~ DE||[[=nj9\9ke_Wy[AQU߸/BQٗY' j==EikٗYrh{N?2kbN=mv[gzo'b{u1o0yProiEa؎~nh{BkSj}{x}gvRr~Xf:lЈK\e]u@9zmb.B`@mㅍ#oƄM"<B5) $%&M X{3rW,?9J6BT=5\Iey t[#RGMo@檃;₟CwÜ3`(}m#m:*!'UmN)?^ܭ$*7tb1x;s{ڟvPvAKɱR9~8URK@P}VUٷBwBٍ,#\6&6sGQkGpkLuo[[?_ez԰-K/x0Ol@-)G_a8rP֔z?<-UvFʚf;CʐV }_T()[ʬf@=[_I/ KEE~~e:Rt?T>2<95 ~[JnK1gsieAunIߘ'Q}Z钰%mA{3w5kS*k!8~|I<986# })>}&X-85cow xuUXI:01mmjOt.}!%DGK{ԉjkX|jFӬٞ*d̥W\{G$WOoC2#"tuOo \\7g}`#P`~ԡwng .2jDMpτ'":VDܖ"tNAƉ@ؙ!( K2;L)Bf)E0!Ô"dvRSaJ2;L)Bf)E;3;IC_3&:۾ݡ9/DZk}HinzpG".6J$lvm+4fDkz&W3bJj~lޙj7yS5CAXlV?4ZǟO ?oIGGz L}e8yJ={ k^OA&r/b_݌ɾr..\!Dx."0T %IeݘA>{y?oM;h Lz-M;\$6C][{!_oxvK{I?!;Jm VJ5teFYy+1۲O!'G'LQpَd$kbE&R0J.&!VޑOs!y0<N$u=/Tf~ˤ_gAZN(:.C~#8ؤ/>_ }Eڷe1_nk s)(ReX|MIx&fCW+_7ٗY+euTt{KQTe9 rT;tHijUJJY|Dҋlhh=q}e0 8]ף憸66Dk_^ҍk$+f7 |q[aX,gtud_fݣn,oKUeX,FE6;M鰫tDԪXTU0(bRJQ4]ܭ _[a]On=_ӷ+, J_ >pMNMƞcڧc^uWM/U= L5v%} ͆a;iJFu琓HdLy=5Y 28A5ffg""7x BoQsR.jRH"]5SaJ2;L)Bf)E0!Ô"dvRSٵC6B 4VX !tfp!Ô"dvRSaJ2;L)Bf)E0!Ô"dvRSaJ2N+#i(i]ߜĔ:.tfc,(iw^u>9mq)Bf)E0a԰${:0ܢi:K%3 y{C4M7DԂFD+?+JQu]qZL4|L4q%nw8En`JMORShz[ie۴s\Ee95"*YծZz5~B4'1w6=NIEEX+v4}vӫS4MWIqMdyc)5)csZT*GA9"GɩIۓ啟z6IGa j=Bl'駟7SXlB>x;(<ȥ&_ Sj:izĝq뻊顿玊RT2~4`﵃>7sNH|\' #,Uni:^ B!|!u3 ˲͉aB(gU-ryTnw~kc_G"o6;?8ng SxTDy}Me~ˤ_g\:SNk斦kk^,ˑ4Ǿ'iS uȈ"͏1wYKIQlw£{'ŗ"=殝sC/+;ݒ?<G{I5zTr?=kuWnmO#w3_|TUͽȽfc.uyp:/YeDTe(G}4@G Kry2+^,mw+??J I>KRsih'l6(E', 3u+YUP=uW,T⛄uzmwlUdP͟.mnr~p?]@N(8O.'=Sz!-Ԟ+e֗IeYSJ|/ă[Ase=86azNNO%?+-FiDLd* +E o5]{ïR0g0"Z=Wh:cYA?ƿGEmY9]B\_P[2>^?;31mO3u=# QJ$?O-g+%_iDk?<Ki{$Xb8ԁ)5?*Dvzpq,#RB׼3q YC RPs`p UܘYrB:mtYgOd!Pc^n _TRRR{}>x/vЅB CR9?*Zof͖SbP:B,uOXfx1fSbAe~Pcx00vvx+/)E0!óGgmk"ȻߜN\_ՁkK2;L)Bf)E0!Ô"dvRSaJ2;L)Bf)E,|@!Z^Dt/IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-install.png0000644000175000017500000010200707526007461025547 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJ>sBITO IDATxh2d A *d bAm2hD jmuG IqBRX `>o֠a* C,3l4Meyd9Xs`0 ϟk70 yY \·Rn`0 ={`0 !`0}  pH`0 f_C2`01 rH/1 y}RHAuDz`0!iAdsYy#aTәRM`0 f_zЉPf9Nu`0 q]xTCM'xW)÷/bJ l?Zď  zf\7ˡB3aQbS1Z4RĘ67}>y8:l5Z`0 -=$ǂme!2yCgײ{s\}z7'&ȹTP(:`0%bo؄HJ:!P9'*F?C3@,`08^wK >vџ͵I ^M`0̛%F4MǦbNzjmXSh~ wIh`0kZP}!,8uh޵g!ͮe;kJ1 y{tKһ`&N >];`0Khiitr%LuK`0a૘1s `2A`0>`0̾d `[\`0n`Wr`0   pH`0 f_C2`01 `0̾d `8$c0 /xי[k0 m'_ߴwBV]`0*(@߭+}V}>C2a<*OJP i,-qJYv9}Oy~*=l[ =d̮k˖V;T.僯cxpWrBdgBve}ە*W`/#y&\j 歂C2f׸-1{%nfon5\|:n4lc^7Pg'Wf_d<ZKiE]l|fMDTy:ҏ_ >}F&"RzE3~s{IpSuMC\>9.32\,§™区ڶM x*fəٶ  6}3b̒.iAɰ޷zp>A[QCڊ|ŅƆM@!Q_a(m9(LO  ?|2.HI;k͒Q贪Ŀp?}pM>4ַ\) Ľ'8O˞^pONPHx( [uޗMl/({H[vrYW3yW &>OOJ t*ueʨ</#<2+N-gҷ!mq32S{iq$Ш._^m32[뮣A1z6lN~$QtR$cYVCrܣz /%,Y^ ڛWg?}q/=X{Ka_fYeQ!{H{s7wF{DAp[ӻ'vj,ygVt])=yu8AvM6ܡ~a2/brN SD|2y47-Wf'ipl;>6u#0EQ&6%;~x=%5p?*?ҧ af°8< tuutuuVs[Ǟ~O? ju  D'bOԇ0D U y3.ñuO 9MbTL6{rLXUgLۢ v#dU3iT,aH솙eיzֆ7Xw nh硹d6M`${ PAӒ< M4rl"ʙeYi֖o&%6BIryl!m5'ۼԁ*fp33 _&&kZzY⛶8iAou'n&U1=Jf >ef4%g=:*eեtG}o=kJfQ7RvwSl `Yl[ P,yNO5zfYUokS ä Xb[TnO[Dh89^`H2q3Y?sۍLe& X]!qepִ2*'AKL{Ս":sn;}?m<5 n4s7\NceY] 8prĕ8ATo|!졑m}\k>WQ']DSY]ьdM&C<%`i:|&p{t?w2inaWYT ~V 4ǧϟ;tvR:}{yǣˈ#?$jՆ?&L:wuu=X{ OFmX_ K/;iJBTy~ǫndm'uf bHW!^\p,gFڊ*__f =dRmENK2 9_M=wVYL)wW[?iq@{`>>Tdsco(@$o~Z}0J6K/g>׳XAR@)K.=1`[ޡВ%4 Zm?1Zߘm ̟LNL{Zr/+dLNM EX2 c]WW5~f@Q(mxb $p~jg8"}ىİ7QcKG~..u{$ԥ4?(ո3<ܤqX8(1{%^INJU$쏅Y6\TGa7 <{_ ;SUE coƊ&ܡ%^ofUxݲ y;1$KI]]]ܞ޲i&çš8 #/ hEMQT{EYL@=%"{ܿZmĿdWs 2t#|D0,o@A@,OɡLZuؔ9-%. `)3A!Β18(W̟% KenX29XOӣRdB?޷x`0}gf1r<4SKw`kEX,ߵ Tyd `8$c0 /Uu`|My'޵ %c^^,PeTvn[2b^rv~2E<0?5ҤSJxl"9?e5z{ ω#/!lp ٵ,sлvYpHƼŔmҸ$O?xqD:|۶A\n+B|&._gHdsYV2.ָ~QV]`01/AQ/uq?:Nsg/,:D1~5zmoơijXdnyIضPnbrG/ >k3E J Ӗ}wv(Pypهܭ,I@7esY]@,m@9xd Bv?9 t.<}bp\j]5a" ,&*ڪqq6KBfEƃAV:-9Y{?∨M@ybXvjRr,Ԫ9\<{my8S)@:#2$o rGyG`,yVR l?m`ՍCxR에stjatN][R *`<1S1 D`gRLX/N'ƺƺQ/f2z! ,:c-겖 rGQn~d|ZNdW5qğhuX7.O/tJ[ьB?/d@[͒ZApm(zqsiCL#؈}6)Ґ%{p匡/cxdgOJl(Օ&%k`<{ əqǾl)g/pg3 /F#̝&׃;x$kK x~oeTf00E?2 2@dϻΞ:d۩teUUd:V͞P˰Ĉ\]q~5\G=Lь{JWIqHPDm}jR1gmU7"VM"7E&iǩ C7-eשoȒA") كi7$ Nsfhjx=nmZ`0_Ï87__S]wGՖA^&vQ&_,/MjEZ4MAeYxI۶; _a?a@BTrti ZNmL`zs(k;5F8gB'׏;=4< jsѧ%󉡭f3B! ;=5ifzԝd@fsW^PS; ˲5L6UeY625IdYk.Jv[vy1$ݬs?fj@:GX^N]5f/JPW\p $I";G(G*-k0eLX>U@[3:TP[ߚhBr`Xa:rKPAj/ MVIw|J> z*d䴗;B#5CY, dNMY2ϙo4뙁*p/jߍej|07Lf2 ;CJ'^zf;̺IJeV2N/ !ѲL<|>R(%D,0\V]Qj+T,˲}l6Ֆf$CS`onEMa0ǒw;&Ÿ r1:>$Kq5t.-u6y7S+2,Ib|S/Yj\:KMzꒄ ~ӴBӑ*cl[Z+^;LMp3ZuMħ.OײL/)_ oՉR+EyF叱\/ .O 3K:V&t'\ _uO/^swWUr_^^` _Qe?Ʒ-6 &6%[Vt:NY>6q=Q\N:cd?OLN x1f㩙e)ָMZg6XenX ejfgU21.7K&n$R6KfBַj`"{ ɍw;e-@pg{IwjڍlD]BD56do"E6IMzl?M}*`(b\[Z+bH$q imV2@Y8tMWo{^(u iR (jY/Djɀ zdIƸINkxS(Sg'BƣlLp+w㢗cQDLMvrunN>/GD|<k.ff^erR:q3|5e8:M-*OBA1?QocA)|>:hSt@z=q<i *`a,ٴ3-[{fWE+pS˙ƒ68OG.ɐ0&7ֶ*9'!vV~"H*HuWr?ZnYf3IѶC=BۺRz RT?^$mdCcV4۞I~4lo}^ 2]2kw0??8$c^bʶmi\GD'G8"^um[aRLq,M. d k7hhg/Ei{ɘǺe>&u5bju_^oNKUxKw$E$o&zMW4JC%21)܀JX/E7Tls;4& 'o[ìĈ\fhjx=nm`0{| J^ ڛWg?) O4-J73L||h%PSӒ4>d"xyڃWx&R4۶ᰅmcdfa,#Dt[z\[L( ˲6 {m+`o@v*.B$69S; ˲h{x`zYpiڂް M\QA/C?sj6&u'9{#anjlmn?5:I[XG u:YM[n?fv*mm}۱; d7?!@i>MP@_7 S`bS1@h> .ڪo]K|=wC}f><8LQCQP/'s=p*<$VҦR$Ogg/d7IdpJ\,NPu|{Kj!U* O_>0|3Ms|!sԐx&E5&CMڴxj"i&?۶LOI:?뉛 uYJU !?)5: Qi+SJ:MDυK.}D4dvMK/ʙeYiݽxeuuYCهy@e˶frl-rM%^%"q-Qԋ_[3BF`=.`e' f9v>PqHd{ؔ\-JlT`a9&dqPdzYy*f(勗WfWge-Uf>-WÞ:א: ^&4h#*h~CMo[ ~@`čTfL]V}۹{C|arZ.wz2n2"^6rFZPX<%.iLZv)ip,MDn/H${hdlt$j˪Q%.hѬ'_ m"V+Hħ<ٽe*lNtuZ7ge_| QP~F|KqXV&E$~IA\mM'dۮui8 3ln-IXˮe(nP=x4 `{X0 'B>?ƇN }AΠr?~V<*>6 `Px7?OZoʒ݄; ^ x/ xY3HlV߬L˱QN]J%nV/щhjQ9K~a4=n=]>Yv7p Z>Ш.vrO1"{~y"Ҥ plgcsc@!:)O_GT2=Ef06JαsIckVW7 44iLHJ*7,ǡZԤI *ĵYpT.5 7y(cfB]2fĐi {hQS]; locEt@M]\b[i;_RT?^$mdCcm w|& 9k\/[q5zm#۔g > cu]]Xqgs+qTS#y'>5 a6~5='o&?7o6 3JOF)mˆJ.M[:>6r.L/*JƓ4Mgش7m۶EYgVfo$>o{];\37'FI fbySR|&>wu.>NI{3m.ƽW#%vqp`0{̒$ $ ?%\ăQnB:)3qsg "SR TL:InbUM$Wgd7+Ӣqq(2kYaP,>V>+q~;`At"dl>aAɿ]bzksgE;X.d&#\F.t_5,.h`[6Q+.;ܦOOk_'80up`0]RI" k=ܻ{mxo^/`0/ڊ& j!f  y/!P|}=0 idc-p>`8K`0 f_d̮0Kmi 04bO`0݀;1 `0̾d `8$c0 /!`0}{Eyxv`0m%$w5aؔ ]UUgܪU=T='FWWWk|.*Vvm1 rP)$`0c|<eL|ߗExA䧁^/=X{7ߵ.ml/I+Zفus2L60|=\AkYwnaf ί;'c!d>d@CCa䭤#<$qRH 6 aq?؅h;u#0EQ&6Q']C@Ԝpu)=IAWTС~ܿ.>I66Cmj+ZWWWV7ImY0 EW?ZT;Rv5R&x"s ð?wj"Jܰ*{0Lj)JvwEdsYyXa2^~gUڨ.ʶN;'f!Dn/47+6]9zfB]VZ^-PU=fT;PF#>*8zt"j2N9vɯ"ZV]J~y\LZ%0kZfa6g䚷IuYH|OE.ʱh^Z/d٫qDk};؊ND<,rf%cϊ@~MW3DoYC׷>遆xRv;"u=<ǥ/dB^,jF[+`0=d3%S[˲4C"Cm}uGOy~-Ba-kL3՜t?f&x?@٪hkcݐeEнl䌴p{\6>p_|Yx{toSw}Y2羾>#+e(>1 qQN;'gyY㔻ո/~^YT K imIA +lM0+c=RBfEs4kfgz|1c}[>^P@NT{,\ͤSڊf]4|"OD48ocݸ<-;(zqsiCj;菍ؗ'U GrtYOMm"ac]?aeWTUk[i)|:\x+}uCYLՀ WP]ԪW0^FeiLQ>}o fo1$Sj"GϝUS%UcN,~Zr>J%vkwC6Yr4 Zj[zR"i: r4u=NԷi@t#(.e qARxuNfhjԸrOqSdQLڪjWd:Dn MhPg ԇnpɛɢ^t@PvAʛͲA0(P$e2{7fdi[kE<,#^GYuB6fmRkp?9OVFi|\n7K7I`0/+%7a>3(mҋ v5E06l؞%ݤd0,lj*xZJL>^o{Ah)Ky0G(=5wS㭥FUЩuܥ%3$ v#n@@X%ZŰvd,h E6lf )Qq هy7l y;&͉D9ۊM"q+謁eSwF@^R)QlJN7tU~y*p_m#Sl>m}kR0^R˛݅pa7ĭdw@`{`aRxZIw8yus>5. ^&~m60/ А Ʀigy*&$7tEDϝ0NI4d",Ξ2EtII(KjT6uܝ%{H. @a3, i)7L7r:AAL[ Yw1rlUC|g qz0$D˶3HPh,c,fskڊz16leeY&٩}֊DPce܀P{Xyjס ξ$Tr[AKH~y'eQS<lKq|ۓaFUm$P?n<viB/#/#;ԷmuvokL䯓砂ς$ڥe{aByM\O\%s^Z:MHħ/vBd>1gsIlqgHd{ؔ<{%&)d`{uݤ2~(\M+qh8k0֯7 P{f i.PcNE#feto_l>m}k@@u' 3]eX,E 6m% 6W+( B%?"&β,qyE޻51{F>eрD0h]o0 o /NJ~.P)^dz#x/ODJ9~1r^M/ɛ pn~ !3 px"t42e8:M'co#8N 4X]C7+6r,{S҉&OBA1?|"ԪMcA)|>:Mm" XpYZTlφD/DE]Ap'>V:+_ . y1 H<Y-Lpo1hƺ+a0 eT[ѤΒ1 `0̾d `8$c0 /!`0}  pH`0 f_C2`0}A ƺ q"[ ?z݄ck0 )$?`?+*^)c5%2 q3K]VX 1 3{:;.5i?ڝ|)ZvYNÃ!EQvv&v16sZWW׫xuYu/}C4ŔmҸ$O?xqD:|ۡ\9 0,,05؃ ?G.D؃8Z-eR {1W(!j'$o$L m|{c4M_<{n0}>:>/i)v>:+Y/PW IDAT Qwc0}Cr?r>bol _!$a1QOVMKePϺ>Ib&6CI'0w@ $\2ɯ&i&\c㾿@_7 S`bS1@<uI |2;@<@4p_sz!?,; Ⱇ0 ե.kՕcO'sVs=NZ#6kߩ:IAWݔ ?x'\D9w+K8($9DeCY2羾߬D4v1j1{mvlu{t":UD[˪K܏͡?>ee?€>4 ?3=T/7oҗ]BB whԟf#Eg2*敛 Zߦ<4G'ƺ47Zc0;f!ٻж/ 2 A &d* b:+\~zIxB3Xq (t`%*4T,h,@8qIt?m?n[o~Iew''n>c( ʫW׀`p@D)#9,PtG5"Ǵ|h-YɋIˉ-r궩I]o,khǔ%%"^l0}o~Z#Iɢ8^T'\Ʊ=3yǶcrǵubJ}Wx78r8Zw?=`{*Ƴ*nE:$q^Z. `>]Tq]w͵KD|ŭl۪8D7qvuo8鳃$Dޏ}8xjf~KDDf'6Y}/&KDoZOXq>0g|/Xf%dKk_!IzLX˘>+Q97l|X7geo+d>"_(o.8Ƽgq^ڣJ&"~(73@\<뚵{&oqcT.#/q'Hry#)q^NnqDػH% [팢(Jݼv-Y}W-#"Y$ҊD'jy) ,g$W?ASR?#"\U!2wos\\߉ՊPEU:' M fSER~bJ4u>N7<272;W"9WmۖZVJ%wq'"Z[#"9xtn.{',Y?mUOO>[iQhR ɖW+&;v)5,Զ|}'&NF?-}Wj{0#8.?;纮rX`IDdh " h#"X[spM$jG/y)UŶhԭ; 1-?om2r3sS8$TD_|l}~,b2Z0488N dj$0U֩N E֭ۃp;vd=ʭ/=|ˁjrgx%GZOv$|/_0DydՋıs~EҴK'1]=}vVbGdʑ#j {';g lp 0]QUwJo+G[3'=:3^"ܧPdk5 B$?_Xl K`" d& H`" d&wɰէwӻvxt${x紿ho Y(@De}F7x5u|,>>?bmF/Jm!"cx^xݱm"*(w78Nt uk`H}[UVnmhumí$Io[RS!Mg=aM$IVpf|kE1s#Ƒpdqig/*~d\ ݟ{ÑE"R›âh>2ýaE[e#S-O֢pɻ3ƖEMyT'aZ. ~t .PRl~C3{(]~sWrc_wi]DI %˝O~ZsB IG#3f~ůOu-x"'%fWgWЊ/ޘj0ϱ#m~O E6G280 Ձ: $%Zm r^ =Oh=H씟-zvd[rz>^yIHW/{ g$og}q7ueuN^.J\L7pl4Dd>4Z3MD΍~1Zۋ㺑5%,U*_lE~W](_*ModhRwܮވrT.SKͽ'ǹ75c>2VYj8qPՅφ}I<[V{7#lW#'"Ie *O$[OB߇1 1uoǩ=`{*>c( ʫ-s~ְ|f2fuUqVM]Im?l瓵%DZr=_d:=^!4Q-d_v]s鏢DTe&Ϊ;u\_1^ hR?lۮ6fgK"xgŪLDZ&ʧYuy%"-{Ş%"qGR9ԩGԕF85AmW}׭/n嫝~-9хB)Qiww‘;1P^q{:%ɋԕjA#H2Q45m'q9uòCş̆-(9~UMLiˇکN h"ZGHւjSIgMMLIԎP_o_Rj_ˇƿ|K_Oˇ]&c /vTɒOĹ#j@$',|fY"Z__(c!'s3~%KmWkrwsV'P<;P\gtwYZϘ5EqB^X3'=:3^"ï-LD2L@$0 D2L@$0UxTD\uk.>Y/aO2w*2^*;!"ce.ޗ~_'9}Jy~@b(?WU=w7g H쐹)7miߋ#Teo #N1E K-*sMy]~ņrT'u)U{]6q>ϥ'2jg$?,.ti]6zZ:$FP0$G&ng(:/WIC3ϱ#m~ IRfW%Vыφfrr<@ YͮjoFDWu<;OktODfWƁ]]w$y<cF'"c j?}=-I1k]Oێ !)s;CD]#Dy?q.Q߿dEw #Ir79Gwy?UU { W{޷E`>GD%#xu3w~ղd.i}Vd76;pr~I}LD|3ODeD^J_%/!I`zbYO,c&7 ycV}'LFZVw3f,$VٶEDfZ-bɶ6vuaŲKU[_GNډ~xyJւRB囶|˭1;絞qo2_͙3[V٘/LN*9$/2ڶJe"WQ~bsuDzJxYu]xZ\V%[v}jǏG¼ߛ"9˶"e;omY?*&(mJTRRvkP\P}k&]%WQGZ8Dd۶""3H;ogwU/=-l+,9w,_?.'FCqsJgtS*+)we+s';5sUɡnQbZ||AG>KN۶I";;+V}{Sʩ)Zse;s#=$y2T%>@v}^Kxcfw\79s\W9, Z0T$1(GD1[spN-vj t,un- uԕ[A |X&/773 ޾V%LXSK伜(9H^LFODSWFWN"Puj{pg#ۙZ{K3sS8$TD_j?V~/ צnYo]b^?"Z__m{SӱOb}Dܚk;tHZ|X9+-s3\n-Yj޴grwsV'P<;P\gtr׫o?KF(.XZuC& +oJko&jϸkHUiM|3x/:ޭG2\(6~6$o MH`" d& H`" ]2G]#.]C^둜N$V O`Gnβ,EQN"*?-33O\SǨ0oHd?7]]!xA CƼBKO yhKѫSnN~rwsDZ ԷUmUFV6JTnےkR#яc V7|氤$/hĝpoc$;qǔ /}#b~phkGwyZ#"Y\Һ?$3ykmj%3s#ꡎP0JC "Źk϶]sz#QT.ONKI"2Cßōy}jcyLUZ$ۑDDP#*nmGnZR>-爨F'V|Pn?RR?c7-9.b ֒Ir^Nۙ Sp.7VOx>wl;Injm_'/wU׎i|H#*Ίeqh-YɋIˉ-r p=HDr׽U[IzwegUgOKt ;+vn2'ү>Fk:ukg EsiL爨l;1[+6-bOQ-{# ͅDT ~pתҲEM*K{TD7o-}3uqem[D$nnŷ%{5M8y#8yiqoxij%Iquyn/VF/qUDZzy= IDAT6c(s#s,lWm[~Vn|of]u%"U}Dd>0Ϝed%dzJE2~bj*|Jo Y{|[(.(mJUd1v^8]1-vj7)=s3"~CYuf>!娜5Z372ܮuWD;d3D7z%Y|P~U|WX=sT"*=-l+,9]ZqGԕF^}fVjm'}FWՆ~k?L4~m<0liR֝l~tB蘖76r9)Bw/uV>JE1W-JpD'Q|25~M]Jю*YbB"ZGHւPg#G{A%/6:zdۿUn%fגw^i"Z__ȸ' NM\8DZCG'KaoHodrkRUgEݜ ,]>,]5{3fGWk:ڮPR}[AOWq=D0q 2^HvbCҒIurSD~ŏmz<-Q0_2L@$0 D2L@$0O]dJ-\}`ئ.Y{zڮ!/OmysZ9}Jy~@b(?WU=w7{Z:,~"SOH33P0$|G@GkVD&¼x;WLnq@TBjچ[Iѧ$MϼPwH$5~.dmk/%Iڹ-;Y%gͮW%+y)5ٽEMzbE>F* ~ۑD‘E"R1JE K-*sMy]~ņ>w_V_*\Z4g̔JNm&"e3sD|\DDi }$enf͇fxwP|H~*@Q+ϱc#AA:$enoncK (~I<>cQ῅PGH#dnOllӚaoɢ kmJ.l|hv#;(T!uQwdp(a]?4G$IɡFDWd'~RP*xo .}K CrdVW:CŸ_4N)m(D&_#'Jc_gF&ڡ.|'ްvaSZ2c5"U FJbh0q>ADF5jJYTƿrcgտշP48H %]up߉X*\q=عR KfBj/A-eۍ*vp;_뺎92.Uʥ/ljhژ#ʁͷe(GR\>?15$"98,nS b>2VYjv//GQVRg-ӌ-֒NTEDCj`t#kgqp~B }'rNB:B((V+;8v3D= td-2i|:ܪ8+l_E~nc9~%u_ڧ֭ͼJJ\Y;$^mO[wwE9?k1aK5j2/%LD_iKUwܹqObOb/ .nH)\[Z.Q8kqJm捓|Ŗ&o)W8>r)IRT~NdMOlYlT%eHm-r}?|MB(Չ1U:rs3}GD;|`9z,|arJ'"Y"Ғ)l$y)8W7?}fQ0o&HhUq\'D"eod]hnjp]$QmB";3:OJ_,Uɢ(∢HDKCmM PڔRY(.(m6h.&FB^nDD\:ve|^*kwv_{Uq+#ҭSUd_b(P]eQlib\hoORגq^{nѺ5U<=XΪSv[dSƼAD%!"kŶm;{orcqdA1aZ%k=aE;+6ٶm=rqU\kN!"eۍ*Y ;j4UN=m-[c||g8TW%:Ur^w2jmv{^ j[2gt]mdq\KNDeg r/U{\KBip}?[EiD Z]ujRI2Vʥ' zSЎE֭PqL\ImL^JE?Z˶:p*B֩ j!Q_}тGqqsyqdYBYr/,-kL:$yBjHj,FmqRZ3e cW6nAJ$E3_O*`MMLIԎP_ﳛ{_*ٯrz|X^+^ u(}'}ȉ`0'"D$ʣI3>W[Ӓ$عA"ff-[qp׳QI8_nqPG@nS{#  !u۶wk1=5$5%qlb=b2273֒;Y?[p@ <8BqAr,gяB->0]QUwJo+?]3'=:3^>-ņ%8^ l{(#Y b=Ǵ"^k/ d& H`" q (٥?{i4H"~?5hWQz"٘7<|Ddɞz|$%FL~&xѭ}ڜN3/Oax^*{`H<  5|a]Sm?yg6^Y_/?.볿*pdai6fۭx~50g̽86YOсi.&|~Օ׀kב#&' Fx9"Y}OD]""?}=-yB(IG#3{CD~ůOMvx"W_ dnf(uQwdp(ADc#tHlAؑ6p'I~BUmi=4G$IɡDjtñX6QQ'/'b/خVך.AA"ikѮή;0q;s/B ":!s}e\n]"kɊKpdfnY]nXi)w/=3h>4w뇈̇Pbq?OM~4]6f˿K?["6(7;=~mԷdP<8H UsA,./`|b[?Qʥr}~bj2u)pljW je㺑5%,U*_n쒙gPG|h&e<g?D4g$G?z<8vɸ[ŔZ_pW]Q3UWn~+Щ=`{*2K_f\/6 Xͼ* 1o]Ǒ[gOe~Z9q,s{ضg #Jv?\%a-WGf#9u1rM[o^L & pvkfK5scQ.FKFjgHWKm,ɵ^[/H+G/jZ]N+ȲN&773iYQ\g˭R6moHVñmqObObΪOɑ|!?=+Hjw^*[oqkC^Wd1U:U!M[ZJkǴ𱼳$''JR}KyGraM^ߛGPG@5Qa{~g6^Y_/?&g!~d\e [Y4w[[7qe6 FĊEGK?[?-$.@W׮#Ү /#؇D%"]#AAP]#ZG$II273DulWȶ-"jE,ٖ*3?]-N"J ]p%-V{?0~ވ(}3ų_odg*9s3gbo[RZRSykmcq^}3JrL~"*-[D$H/[GG|Wk_~%wk5G$2+a?yQ&";"-^)>]}}Zw8o̕CPZ3ws;gɍ;dy`lv"48TrHDζmˢ1o7ba} "E&"Iig8wT>"ޝ.w&^Z6Z*URWRVN&vjzb35y^RZcwVm8Ouqzs^{nY%۶I,@FR )Gֲ@ñ]].Pp%X&CDV9ql9QWWǹ^+D_rV~ ^i/uv^nn*g>0%AP;B}}K)wՍ fw7~sI_}-?KH ZԀv,un-خ:U:p*B֩ jhy̜I!U;ї:l8x~\I$x<`Hnwu"8nzf]#|D+cרJ: q/y9"J$E3_O4zU!=1=5$ x?*DnO^o"\͏z[L!z{ Gιj>?(`;Y( L&$&轴q{n36>K>(g-k7!Baija5 A~DbaK bp&8ɹV4B!P)0-S JAiQۓ\>YN#B9 cpd2?Frk9d^egsw:M-RB!s0kOԼ>K9(R~ $4J!rt6666f-G˲cYmB!x.zv7UM2Ù.j+NB!fWqoZ&!BQDruf[B!`B!#CB!CB!$PZB!p'VB!vdB!CB!CB!CB!CB!CB!CB!lzfZBr9 BmW!ۊvRv!7M%B!FI>M{ًa7y`E\Aq a7Bv<#U.wE\gijIo ψG n"]чQx/xw"NiO+럼= Ғ˵<,f &oO6LBi]rf!~F0}a{:6$8FΏ`99;= uh_jS?7?4+iyp9L&9H!G䭡g0o @e0 97}v@q ’EQ6s{$a򟓈ΨlQ/DGrrjP= 0vai3 "E &aج6x.V|_ , a 5?ƮP39\i_esPȲO (x0r~|_ *WVPg#>9U",~nO# ZN}y`h(Pr@y쪾>W\y{|rP`A`p!U6wrhR1(+-:9oocnvGQȼ $НX R!/o04z5H@|BWws jAϼGFҪ;Sx01tuwNKo=}@ z= \`2@ \l/T:,8b ^zmȬfwkbۢ`vۦ9C6ENh0&2h,{:)a䶼 Kфr8_Ṟnv+ P &cf^ŠO<<"Ҿ۸*kP?o>"8M^-VGJ$1 ЦP`;YwN j;X52*?+/WfH,$ = ׵2)ȲIujUKI^S_סؾrah PdY8nl_ݯ2 }^+H?V^N}CU =Áag2no{Fxx'qUF6epL. TqH?Qm-Ұ[9' H*# q3KrI9c;a`hO#2-&淋18 _j3 H?+nm`#([i;XWy+BWwJ3gBpIf)nBXrSH (+yuZ$r\y@Yd2vB/Lb**9yz6؞8zB F>邸*#r+M{#SAepq_F9ʨoc \ύ"ORV?lYSཕkXZ Ē0owˆ4bKS6ϬH?`߭DJ=/CrU+xO &O#cTQPt:}^β,#Ok9䜚'WPrn uaC^Wvh05BIGQd<2 t ]g`2Urr{shOȼ |4eҪ>VnWTZn9Nrx& "Z>hN!`$fϳ>h>s([2N)#,M1 a` K Qgutf갚 <L;ahgM"Z*Oc7ν>uA|IϽV |6&BEaH9?Ұٹn!41G!!ȳ/r jP}PFy.zVVc;yBH+4ෞUmׁa]‰a7ByѪdB!CB!CBJ@B!-F!!uDE<}{_\N=AW :%wt>Na-h!2,˖f J DfPj\YEIiit:]ş!, 7nB9,20~fH#L##r/XW+`MlS7w\@|)6Pt&_FY, M+Bj_AڔPa̾I' {-tнxS Y/5"6lX}ÀMR?*iKAWG< ҇?eDw}l#OޚQ8aA8|\lxZ}ʬէ!sy[q?6$ NCQp " N"4<2 uBH#*O[%aoվu;N8u;JS^~hkZSkȅwm 5*oeXz,0g{֢j#.ab2uE",EQ`0!򈖭z ܺQ?vm >;,f @eK5#GV_2}~m3ّc4 1 ,f~m.Sw 0 uBH-1ַ\b;!r y%AR5ՎT?#C|.">/h3/_E,k2 x.lMɲ Ǡ~!1˗ &Umk6h{qd3A*B\>f0Ld0m "#F0,fˎ裨ڍ1x)U~syM03ƪW^T14X: i48Nz%ig0Lu:MXL,B|! ]|׎\JuBn-VrsQ.Cߥ}]\DYWlldf/, iUR6d2L#x+X|yֳVDE5WGT8>`L&$U,RjcAv- {<tiRP0}w(8?KT:;EQ_C߮GUjU_2wӧ`+P0:ũYuΥNCBH C Vȷ"#XEac1jޓɴfTrݎx/{} |/+%?|CwBڏjSWVQqFۥUI F[C ,yuvl| 'L&~d5ϭ@LOL&ܚ: @{. NaE\905^ج6KيӨ]Zebnaف6 p3.0mտf_egj.!-tXA!pOv, rڴ_E\| 1DgXݲr p'8( ӌ{9 LiuDDǴpK :b9GQu,W hc'rBwn'cN!'V?41}5M^}ű+F"^Z78[5#L#r? emľZkW:}v~r u:]B%EmEM7i#y%_}пG􇨶B$:}bYZosg-x)fal7joµ6%u w+);Y+3l6ȽON/Ǵ3 }dgN#Ǡ\'e/߄a0fW5ۺ@ݱ`a@WGnfl6תps  1]ZeOwkccc~{F.h_L&Ӝ<{]?wCY]jE!Ɂsу3~lȅuEm;aU-1/,ΫSzkصD>olg0 !`OmVGv$_;Uly;+j`σ;2B( dY̝>&Qwfv!s6AҪ:H.'PW1Ym V\|eV27;i iU0:-!x܏@x* PUO&ANSJ硰 sCyج6$G̃`KBțH]B!1$B9@Y(0$y!4Q!CBȑVk!'r !B !B& !B !B& !B !B& n!BHK5eCNWri;}OcPL#G]W-RNqAIuCXoFSFQ47;wM 6SM-i\3e]AIp :UĢ{I-=GFcѰk Gj9<}ψt ?:^e8_#g.]7I{NA‚VҜB(@)saiky}s/dYu~m ɧI$fHB?'|DuLaB!ocp)B!yZ]C3|W| jn %UZGr_E\| 1Dg%> V@ƝDDǴbNe-Ц.6)}6S&-9o=;Er9zm &4Q@! "Bl:f=kwSłce{p֨Zfd>;P"#P֕?AN^m/BZv6ÀЭ|+܏ p=ЭPhDNN6[?c5WYuƂgB,[wM$@fkZ`@ASCQL} X_Bިov!x3X1<=y8S^_\V\K;a뵁;pڊc`Ke'XfA|.6GcCw # nU~CXMhSUN?VWէ]=?D@MQH nM:3v't:/*=&fX`4ah[H4Zo=K9aIر7l-cB&62w^&1LZFDK>[]:nR4r~͸X%mqm~;,U=oT:U3Q-"Jp~7^adײH=Kh4/`VoOv+~Qv%[CZAnT:Ǡ|7٬zF<%[\LS8Cz~93n^۞ P?٬6,bimװ >;fsI[hZ1WjG1`scG:GNCq~S{L|!ޏ. ,B!1(9>Ni{>,PFD "}7v+Q`xEDa"iXn-y`<ܟ".$tɧI=,=[ONAD }D枕]g ‚muj|_vLy?urCXNK!sws7ֳVX<Ҟ=R].+d2ulgR]e}Tz(0 `M,FΏ Xͻ`4_σ;؎h|,7F/o7lmjP?1>8N9SgNaS%WhjDyNNӮ}^TiPaA@6UgR]ZwA!@!yK9A~4Y_^S/A0ߪS͆Aꇻ XȲy}Ke퇢Utys, $Ԧ/  "t7Ot&󇥣 ^I`mF_Bߵcr!SyxA!@7-0 p;AQzFi3uLߝ8v{ 4{d#r\N 33:L~GY l#X폟ig ڀLASjBEFIv#G_ҕK-ic9նbu: SJ^SuΥNCBH‚p NCз{C6ť/i'L&~-ʭy~`: w. װ u0PPd[S @o;{fqHv:e#bObXWFOE`ccck*qf܏9T}+iUCskJgd;r0f`YN3;! \d0u{~ <=4bHH=ҪaIg42!/D,w@eSPH9R(0$|>o߬+rdYKu*9(늺%!!*:xuB+WRSF#)p B֔ =e塚|4), t =,:3vn:\܏НPɵsA !B#U6j[iȲ.]{pt8(,glcA^urA>!sO/Bi&ţ%9\|I )d0 [t:nԞt8ǐ~lll_1@`ҕKH.'0 mjb>eO8jǞ:sJm'Nn0m(gl&?LޚDUwKtE5'ZBqrZc(J^amC`]<@X^a.1НPs#aCG>\D|6}~m ɧI$fHj{~'jC6Kt:]Kʶ`4݅|t 5u%%AHftнX)TrO c'},[Mc^NhǢmSR$&(x`|O}mV_Ec (0$o{G%&e9xS'l6i@&Aaˁb`QXlISB<\CEg@uS0vN穪-}䶰 @z%z ֳVboll !x3,Jp~s/r FcI'q-s9#<,=weXz,0g{- Ht:CNj丩O!_E8Nzz8/Xcn]k%{:’vNk=/п=zajXkȅwa~!W}t.:˲zшjw^~ Xq+KL;& !K7v#G0Cn_y/x(A`[ O9u$>|#G`4uMyx{ &!Lɭ , paTPu (AX ,,{E\QGgf^JXy<ܟ (~HHZœ2Z]=&23l._Ȕ܏!4l y fi) è#@<@38НPWKȾb([t}~qs.1НЎ(O/M*c5ϼ25J'J_D|!bH>M":L&Z뺽U s\Z0a=kx9Y!*D KBҪ͵=>`~*=jM u:]iNW\Y*8[ wDlV[7ԽBYIlè0qg8?cak', iUhX#=,h4m@^+ Bdz(0u|~Qڠo׷L\QSjs.CYW>5cС}rƎC:2IX}EN]Ez%!x3k>N9GiՑ}ZiҪe`Ͻ<mԏ<Y+"#Gv`0Joq"^F^עv"ψG/Z'&11>8N9SgNaS%#]w,89Dn}(I YM1y8mu>nLs7.72R@*QdpiinR50?lOȯ1pf4QBik1 ˲ȮΚXfbXWoצLk26 #mei\1/IcYwt~lV[k\6r\/J= CwKp'9DgXW`09\{v~;rpscuR&V_LJXQ( 2:+1uXBDWw.,WluݡlGt&mhsi6"<7 ւ9JHWGM&(w.8g>uz8TdNrP cO1v?!:<_/hZ]!xrn&j=(f%Anyyԩ6fǴn,?"rl6-]d7+Z ?ZTPgO:'K À??4) }xzj.1\Ir<vaE\A&7#Bu<#o tp S[ INM._as{A*ŠR;fւ:ŝSx'L&~duz-FI>7ӄO`__*(;:9 ~afugi¥+}hU{eDE+UTP%Z _;RvKֳVp95,X^ŒzvurY\Z ݼFNcXI.g- KEKAV%x>`b| ͖ég) tXA!aDFGqnr;l[|7XY=&1sXKYBDV$\VRm hCʺ$Ҋs:F"t;#;lXy`9D`\ Ǿ&qK%*8^]jOK9(?n/>l[ADgH>K;:cF.-0X\Z.=RYmyq‚ca|XuĮ/0yQT-N3أp;w+0,Ϋӳzk؅ͽL\7~V}N%z:M!}u_#|V^W[7A] xLݦfSY(._R[) k?f.XZ11x/{a۞QT-gV% #]SuK_C'9@{a5䋹KljL+mWvfω5r?zc zZqNGI&5ĝJ~lVێ˿^խ\vv;Tٝ#m~Fۍgﳗ盖|疟K%(~?&0񏉪\Տ˝;5^ޗu.FjF. (8\î}̝Ʊ8uNsˍ?h_t9(M߮&x3ĖL&d2;a, 8?#} U ]]D+mʺM?HRktbcD1ױo9Bqǚ"Cw|̫ b;" M Sʉ٭iz-^+߆!w#0hV7C΋`@7Wmۙܥq?_E( $ #1hI5gfsbZܠ}f!W~.j9Bq0L_ѷ1J@ͅovCVK66d.QR+"u l^:x=X?"x3#o[ADD|l]=,V %ǵ$a@բ.i=Nܠ0[  v?2kiQ!dA( 9 t6666fܞHU O;"#pUEZ`brΩ)$e!WKDDd3 avy(,\жGB,0dwͧ.By{P`xȲ ^Hz^;fE!Mw{zBH3Z+pP`xX?jk B&R!89g-Y|B!B !B !B& !B !B& !B !B& !B#t:,wA!Vij`NCK' ^9|3VR$@2 !BKÀȽȮu:H=O5)갘-XdB!ia|6CN(RN$oYk~qyMFwtp~um埖a #%ewW^G*WNzzNV}8ua|ϨWL7 ׎_$T76>#p Ƶ59?50REa:s9q?FV6 Nsp :ȅIc4W:>`dž: V%q L{ k~x?Vkr$ IDAT,AȮea뵁aoy/!o` %I.'vd)ҐWY)8~Lߛn(0&x3ǠC ΋PiSL&$U=aI@U!: $=^ VuI,W,g埖!JS`2ܫ{i'!DsXx?>_% f3]r@U jnJhoW~& awÁty;nBӔp4,t.~2uvܗɪߺCwB}6 y\-Wj\gvFG^?(udjdB6s; !54nsуX<[m`m@V+>Xsϯ瑘O`(ldv݄g95xZW W<$*[z(bvlTn>.q%b쯍,q' s{ fKEBƲ,Ym8чQKxw\sɪ"#jyg8<9=3FR_rK]3HB,y3(>V]M%AN^mJ7V UgӄKW.!* e]Ѧfdlʴ;ͩ5܋{[# (|_@I ’:So-< ҧL[3Qo_Ͻ>?^WPghf&ږf΁Y~sރ3]D ‚aA@VnI^܏s<_L!1R8@i}aۙKvԬagWsу35bKe'XfA|^}ʤ^ @Xr,Y?bl6uˀ̰j X_Bިov*qZWFlϊRUl=6(ЭX [|r^#yp','Pl'ԳEÄӝ0y{w)<ج_gIH|W}@XAqL{ص1찘-Ya4m tpr9P#vʄ%` &80 tL'f;s7uR/Ɓ~ Wa%G2pdVȁX!n?9mMkz@9dK^y"w'3c17(:qXYY1_U\Uyű^>pXg!/]0z/.֍ ulTNBhf!k N73@<bLlV1An=7Z0}|pMp4h=< c pr]? vm@ƓO!%'nO4Ur(wAٗY_k$jQ{֪0XYYYXZthf-y8O՟5+~h҄7 #8lzkyoos!LcH;ކm!d?'P!l?cH!BP`H!B^B!B!:B!*60L>I1e}{W'BiVKCTу2e{+| e!٥7?Gfg] E.{A!Ѳd+++g^ج6&g[Ͷn]nxn208؃,3IIc{GG}c݈֖43Uzd-wa:3؃q}TUEZ! 9 Kh~\ߌ^yo}F>+~cܢdBa }rLDߺH'ƾ9}_݃r^N+R'B!_20r/Lb7'_g/By@|B 0m 3΁a?IgPH@n6眧I@_ģ"JrsM*U_ #4ts?qW+4 r i,)C.սx"PKD!e[y< W neZ|0 M ?\LRa\ @[Ґx[¦7. FICW 8 ^Lܞ@zPht &gPUϼ*oY[Q'BC|:E (7xR mY`b@SZ:,,.xHv e^Aq[aD~ 4L}wD6ka]\gPCOeAUuGYP3`fEz݃!EwF={і9ߠsZnpX!z/ :@ 11, ŐJ0B/ww$$Nl ֶ-eU8$x<|mIig+uZT-߃!I8,v!%6lUqvuCINދ^SUVB> );S1VX,cUUQ\,"0:9\U}3rЖ4(#8q;8.ZNs[^m@`4܋EEf *uڅhfX:,E0lv>a 8nKf3 0'+/܆:B!do3XYYYiY3>d 2P,d!."w#pd2uӓ/>/SW2!dOIDE[֕|L%."ihbD !{Ji] BP`K"{d!% G Nv1![@.lGyJ(YTlʶuA)BKQ$$!".ǫ 'Z>hn(3 DD`ng+ \g\D}G2ŧpq?W,5*;/6) |3H՘6Ʉȏ}qY=˲`Y"g{9pl6l6+&pd=)tW};!}r6[}kIv ']W^NN^Q!p-GSH>Iqҁm TS7=!z/ 54,_qWaY$g}7VǮa?őI6(`=fݞ܍ŏ`Xs0q`"#rpr tCqX,ݳkeADGWwfjboZhq }k?!ﺵ?~x:(0$de !t=o#3 hGYzZ0xqv ]2^O=KAW1pvSW C>!dXܰ RdH7ꂊ\F߆ _cDykAC4DnGq$qbvmI3l_CkM'I *B7Ck 'dX:,50O՛-þ]\OCN"nF{S֕yjц{/cZKp4tދ]o|[N {G]a웱@R_98܍dBqQ(łъV^cjP,,Rᰀ0LufʐJPZ*/8sjܜK6ڳ A *% a% 1[ ܥlMq}VVX,=!Ғ7lnlMx g)hK&L[x$&6 ,Q/y҉HF͗rcά﷓w83P[¦7F{7.9^dY0MU,SS#+sMc[[ ܟ.`/JV;ydgw8hw~+H>/5H$+fGB;Wrb:T9o+10Ϝ<`d˲w;G !,ҝ x0v#B۩N^TAA!!d7 }{]1uƅ(ڃ5ny% 3!o6X)aT,É @Y6i }7X]R\ t=/eug_{C{&8?ѻt8?qb1d2;ȡOC a2x0\ZjPp_VD8AŦ !d7$0dSzB,6\9Wi#~ 5 :_*Cyi&Y] ʭDbͱ7!BNh:"|0qLܬށ`i c_p4PNPhor& UU0(VZ\'o#[ڒ啂a$'F2FȽsVڙ6ig0~ADhWr:sڎ:B!P^*:! ]BE׃ދ"43lvOa+7b Cðm6κ-@] 0'+/܆:B!ʾ)@X{/g'Bt瓖M> r/r(~dwBB!h^Q, A-iO.B!@ ۑ}bB!ީCB!RB!B!5 !B !BkԬdB5<2kooCIe28sKDy;P`H36}dZ`Kw)]n7JGKMAK-*!mw%+hغ.!pXhz4Ulk6kxXg{|:i.0Id`xL%@}5e2pt@<&jVk~m} V:π @x<ϛW:DD ~ysi8N9iI} !e-(VVVBhߎ#8Ѫ,v2 ^,`+r^ e+Dy`0ݱ yesY{ ϳp;ܟEy{QGPm)Kr7}MI+ua@Qni29AwW7Lə$7M1qkLg-בؖdYe+]G| ȏ.st8a6a6t8k+% ">b7xd2/izl`׭.vh8֏yͦzO+~d2ko}=_M&bc`z'+!r;dsYR 1i;ydei3wM_~Zrwz2w٧Br<`TSi~!}smK`+^Ǿ'dL:_%Fz@42AW#A8, |+h<"#pq7kaj3XB뤖-]a'I$2@8Z;0 7cC[Ҡ-i` ;ᰱ]A> IDATmYC^T7 L;(-0xipOVg.7:<=E8RկE/TUӮ{).4 kcpX@6 (l=6`YނFy5#ubNitX %#rm@A _ c@KՋQQ 5 A0 ܧNcկ{ыdS.!#;O Ea '_! łݸb q;i =56IBE/·ðX,PU%T"9eX?ig.|8it:N:ꦷV6L;cw-q;׃9UU$3cFp4Xw'pI*Gv7kFϸ>dᨀأX]G8,ͦC0tyB^;c; @`GVH?^dk.`؎hOPԆiZ:,m6l6a>Eq3$\U / *8ヴ=9g{5Cpvmj0B5fB6`eeeb\Z=[jYd7UK8O_nGW`Z5ȟByl09ggwZEb֏Ж4+B!b_A-iOwXB!o}bh؎nB!dOٗ-B!d(0$B!(0$B!Q`H!BP`H!B^B!B!/1leޝBv-NO!5.v+(ܩ!$>+++Bv/v!䭓I<͖&59AF%G'8;F$' HtX޸L]eb:h9hᨀЦ<7SwlD8L{Bvkd+++XYYAP@p4oǑxhUop"<#۬6&g[2 ^,`+r^ eM2n#Bۖ'@q@ovAə$ҿa뱁=Ȃ?#cM&bc`z'k<3XE䮞n@pWwa:{m Y~f.c+}3_c7Z ig6eqGVo98Nff8}B7Be4Lz#`Y&;BZBVmK`+^a'V7#"H$-vqe? N` WJyGj)$u9k )*!} FX<G޽-~ "ΠW @SAOkjoX Q*{Cl:@g?n6 Pie0 yJ%Lܞ8>Hv[> ^u#BȾѲ3ddBnH=Msׂ~hEiANC[upH4 qq;P(@^0L1q  % abq|rM4yE_y/xBY>Uڀ\EQ GH;M!f"8CiRԆ#B1*!Wto0nds<߇a>`}ʧlm,r/r>֍nuӈ܍cbeVQ[8nAUՆ ~lrB BBp{+t(X.m&%G!C]Ԅe {њV}[./CQ,uƅ|>_u^/ww$$nbk@8iڿig0pv/ Nޝ/,NuQZex|  NߌLVlG?UyC=g<C u[zBHmBE"j1s.z >F+31(.{e蚵e?npT@zXwSucC\ɇF|Ba ڒְմ 1!pn'y]2yr/sMe:mY]>أ^ {!4+!0}2R!}d{ v#%ߗ>Y+:@`$y&O J ˰~d[ik֦_ }wqY3DiMaAe޿{da2 ZEpgԓa=Xx{&gNmn9~GE72uKxL[sq6ZXN8$d}5A<&B t MOȈ.-+E+ay De:|BZ9Dd2rܯsp;~BHc-Jnfjn6zyVj<ދ"zo6M\~k֧:PwgqXȻ} gWI^n{2 |' 9 1A&u<Ѧ yo0B|_Dq G bHS (i%1.!Ns΃$6ɧIG>ςaHR:1LMNyH'$^gkȧ3`q;G`U|_DI_ iczBHcbHN4ĉ3FmY ʼeЦ(é6XTl <WR¢Tphu;#w"03fc,cc+RL_cs(-||Bn^W}g)Ecm^ v&ߑ4 sNͿF!1 !z/ 1nc[K&gɗ5@oSՆ6C奂d6}>z1pxLMN!ˢO+-⍎Iv ꂊB'Ix{ t HF`LʁnykvV/O|i5B!Q`H ^m5_,@>5<|kQ^)_#r7pՌ|WBQ \;<<9\'Эģ"X 8;z1 KEŭ<6BC!yG1ϳz$oe=X܏}O),n=Pf|łQ~!'u,V6ի1@o5?ilhc$Dk-W(JK% ]8JPZ*mBy{P`HIϼdAK>"2 A pt"0TS> ]Ԙõ$.'a )4MCZ:=!rG_Tѱr'6Z|'mFl- !=&++++p#"w#pr=+~hZtr\VLVQ wV3tj1$B!+B!F!!AȄB![\oB!=-`H>IOJ߄퓜In|!7֒d2Uq<<Qډ H=R9L&ѪZϛZv^i, BCzvLޑw[e!V˺Q`eeB ƿGqu:<ϴmVf-M_W / r9Lw="Bږ1E}E啂| 1>/p-c,]}>xd2!0>Lp~ڰ|߅qQȏ֩w3s㵍M. {x3@j8#q^'f3feZ9od(d'˲|0YB!doږPW0\@_ģ"JrsMw{k )*!}Z߯bO|ďᯆzBb:_6L:_%FM=iXQ}ֳ~݆wa(J9A0 Q*0q{Ƚ3IcKo# >x/xQ,B!Ӳ3ddBnH=M% e^у-Y ^DGZXM:r/r`ǪGpt~( G>!aA8,4VitoէJzՑ=H:oǡi}ܠ"t3d}6ckAX?ꭎGc4MC*ڰ~B;Z;_%q SCo888 lb9tF؍y| 3W:5?h{2Hkd+47SS̋,JAnTo/Bg=g2r/1!+g vTU5 _lrBRWt|P_%Oh6o9 ^)D'rxôr * @|'57C]Z.;!BY~ᨀ O܉{ uA[I+bXq-Xf)*E46^=ݛ͘ucC4%ͨI Z>!0xi mIkjZNHU!Bv|>ֻqͬU JZ /}0zq?Q#HLޟ|"l&v +c/Ro[f3,d_fA& UqF= ^x{&gN'$N-ĭz!LVVVV*2Ols-Yd0LMwAnBʼVH!䝶L+B!(0$Mދv̶ B6j^d8f{QGm( !_BLZ{!e:m8j]Pr 3I$gwTw|jлP^*}38 (/dgwlxLKHS$6ɧz+ny @8,ԯ""ܟv|8!CBȞQѷLW(JK% ]j~.'7 k1y~ =ˀdžcnx\\uBF .57M;B2'k2Ze\g\pprkC+4 k>8(ȝ4<XxZU93YBZ6j|'! Tu&8yTqe^C1?#^sl@@De/±HY>B͝2 $Y !(0$ oKfJ%Lܞ9q{b j^(#!u(0$m-vW-S>]=amHi|B!BP`H!B^B!B!F!!B@!!ByCB!CB!B!|Byŧ]Bi9)ivBzϼ]BiHk{M9iEq*P`H!PUsj~[@c !B ;yL=b8' DFt8Ức}9/1/ VLh_4_4 A\l, e^!tOl5OX K@iJ~nXM} e8O:=C1nskX;p7 qa" cu^> ihKxLB "a+w Z "ȏN`T'a@[ gٺo^.}Vվ\N"4}/Z=gzk2PX*0aox]y決*.. { bi/ww$$![,޲:]?< VIŢ^ic %DٮۑVMܞ%n^urf ڲ/Ny5La}[78){ы0, TUEI+f2~KD  ~hEYjsփȏ2#TU.F5 2 DG9<@@ | O;v4ƐM*kT!RsYNsܧuitl ^"z/lV̰mH>IBZR0 f̢TH},%PJ}郙5|F`:@߭=W1q{޿{?c܀>_#+ޭmUK*knxUBUU~w{eS!!dO*oJ0p+++u{sᰀOge躁s>"(iWe~GNOǣ-ӫ4[3/yŀe4|_!C!!dJ~7B_~!'BZCBٗ;\gmh!!B@!!ByCB!CB!B!B!5 !BZǐmePZB6F!!dO >w;#CBȞ%v4?Ʉw4f !xy쇥òE!Cc !^ fL&, .!$iS_$L&N28 0LuT='gE$ !ؿpr#d2<ZՆwx?beex@t2j<ߨ5qa?n%`mϋ9By"p-ֻ8ꁳ_:..' O\}rqdBa<H ȏXZ<| ei0M7]Gd֣Xb&{E\ݴ6s^o.3!dgP`Hy%gbϹg;Gj)$u"'_g/By "!4_%yOu e^jk"2 J _u+#T/ 0mq;a /nVeڠ'=(0$ 6<78hE, MxiЖ4p3 ho#"aSD KڒᰀbXuԻ:rjwm\y?/H)h@e6P5Es\D"d! 괰7jƿ\QBBh J Va "E^Hb-` AkBb? gΙ933gfB#F4}yGIV>67Ǭd)<ꨟ6Z^o\>'Ib7_OːåǺ<);n^wrKj=v'>VqqcR(ճGI9_bJ=I)5oa-RxK8cz)kRn\#qگbpD!r d,8i=K_?yTj:\.cn}~K^+p:ķ gҚHL4]f Jxu0 sutWu7(EKٟ󸒏Kv 0qe5WnFZ**~]w=}:T D2Wqă͇tOvk[˨ƾG-յYn*wH @RfTqxx!oWLsgjv=~bQ[Ǿn22*Y% n@C7oh+'I+ino{O>yK|'}]=:$N= [k;4dn<>}Ws7{]c&:i+Aĕ6йP8Vƫ]LWyy:kķ iIu 1pMDP6}s/rHLw6Abݮ wM~1xM>RFb |8vV|~oIb P"1xGR(R6K |p7${58p-R&1p EG^w7m?3$1p`al6O~{C a ă|'}rf锯ۧtjW[OiWp0ٍ޾^zej~'$|>k#9 hVЧ_u+mB7lU fS[b_*2(pp(VmPTG|zÍ'KMԞ:R%]R6U{{~7$I* (r9¿ J>LǗ)+˲?nW9J%;2ЧCJ?I+0v &>( $QW㕗'GIY%45LTR1Sy>-I3Q^S(D`5lwJ*):'W}UY $I_Vud ^gP7&eB?$Sf#&$4qӕR d)~7.{U䣤$)<+{o䓽5=WKWU7pC2Z)?+(OY? k  0qŢrutKʿZ*!1IћQƕ~ ^S2MS_Z4rmjveYz2<RIZɇI}?W·v8j:CXDz,mF@P6ע*. E%$$I&"_>C$}ܽ+Vp_X6MC ayhڏn}'I]^OG/Y% n@C7o`'~ruwU\{9 ׫o}:t ;69E.H [bxCDb'݃(`:#vu[I.C"gSөz{=aJy3 r8r8 U(.g6߯^j U%yz,ILNjQY%ivr̩T*iXUpDC)$ä澟۵v@|uoʤSʿkɨڏK8Q&z=@uP~M1:r\ʼI̎ڳ[!`Y=׻aYEf9Ð$e77^$eYLyHCkiۏ52?d6<}~^]_.}rIyYfv@H `E/,&áeKGi$$ͦăz=̦ʲ{alJ>JVUzڈ Ð NbwbUn v ! 2ЧCJ?I+0dY i>3\. J?Irz6&CX opU'cQBTJ|^7-gSjn}yK2j?p[H `fzTpm(}]vm:\z|uTS34&C&!kђhIϳ{6?c N:H>C&)&\Q懌Of>/!\>ޫp&CX56M|n%?UJDjG2% tC+ MN?殙'_gA$EiIr\26+O+o}:mn!1p;*2*#k>XdئbS۔hi~-!lS{;</1$C 1$C 1$Cv5pe^bmzݝ~|H Xs6M'iu׽ߡ8TN6݉it{g `E~\}; 71&l6[rTj*M žUxPG|?XY{F@PCC@j;Ņ`/@bwcJMTL@UPaR>Oʺሆ>RIZɇI}?'˲?nW9J%f`p_O赨J9)ڏZd3IY؁3us#m s;%I٪Άa(e9I/}2\FuWZW4ո*.7,wuOZ`'8W1Eo?b.SAB.J6,k&x[{F>d!tJɇ`1 sutWu7)_3$YB^L@f+C|^ZU7BQI)ۭZEb7ߏ+4NOl?C$Iv]X!}N//=Di %8v1w}w:1Stro*wUs 5U/$C sJ$C`(`zRٝ}D&!>ʵ$|>Obi\cI$XAb}[ )6b5 ,9LMmmrH HѦݍմ$>YlKj*N %>`1sCN߳2lJ?Ik}rI5 |~QS?%Sl = UR(x8x2)H `Sg p8p8 |fS[b_6cOC7Ul6%$g6Y懌|'}z22*U`+H `˲?nW9J%$EQ_%&uKPn̪FGZh!|smšU?ݠ^UL>uR)_5dTG%|eY2MS3H\G]JN%~]UTqkђyTXZULP(((B^ l9Fn=6IM=o?ubwb =L}]φ/^|';qkӆ\ϭoUaj*0g C~IDATCH"1 CHbV2^s /v2Cv 댡dH"1 CH"1 CH"1 CH"1 npCahx2> 5,'`уC#z=#Fv-04۷k8,2Nw8[I7ԫ\.W;5q̦~1 -C~g{ԊRS) 6׋ތ*z=TjGcJϤenw*f!?41r9r9>ad`#-|1̏~^qX~v9Dbbvbp*'Ulf 逊bos }-ǣ72YOeF>{|HqSRe!IR/\s|QOe7e7+lVٺ6f67q}2MS{qSruO>ٿ;rvֻ:ؗc[i'J?>;lNުu'N*t>$-C}YOGO>jV>wO&.ktJmR쫘3rruJgJS߅kdmeY9*e:ۺOvJ%oum5+C<)Ѱ+CJbK}նlL3ff%PILe5`zVB|a^iI ($˃׽݉Uzj?^ymt$`iX,*/B5\k 1\&OhQ{dmj1yr ( . RS)mXnflNG'cRyqn\i|TLuZ裭e+e9^6kP 6+qڤ?wʧcdP%Kc_5 u;+_|﹜\G]u5wҧɄ łף VYyB^/nOzjUJ!14ۛvbmdf۰4?sKuP2O=alqpxUzTK 3izRS) ;Qw*浶SN}p-I w$rLeٍσǘ_3&H -=\.\.̼F>Ƿa^\(p{zs£Ķ _ +cf"j\Nżvܩv1Myʮ{Yfv`1xe7:sk&gSs!IRX|vnV3Ox&^Y0 r6"|1/$IY·d7>.k/m,~R>&._Oi*~/tJn[qS&7yٜzCU1M>T|H[Õe}\yܬ%tp_2+DzvRܨjgfm2z&;铖6gVq>+t.$)<O6S~YwW9W@0:&OGn[V'd†)p_Xi4M^ƹcs} J3zVY"1`S>HLpJN%eYCOgeY\G]J?yЕ!u74.Hm2wO&j< mS.,Q.C.bm2$)aX_y9쎺NlwXR~Zߞfl\}~돷N||]'Q4Ij:bg@9^WYN$c 5Rq }5c_{6CCvy5,әz헙'3^V[{VZy/TDܛeٍ?d` nlBQ6bw^x=^mzya/k]_8Rl6x24qB_#mSc_ռ,M\qbs_`[)L?m֞fl\}n3yףg [>'yiʭP E TžxmWc_mR[rNvfz 1ƻᒵdi˱/\>\Nm>%N&T(UpypOYED4tVFGZFqRFz>|4)kђ]nb_]~^N*V W+ǫihooeY*-8PElVjgvԿCfϾnV}/Tg- Wlqx0 \."ÑBaPlyR>v/ \|A-oUgv{6ۗTX((0Y~]ݍʬWVopOJ>JVMVI$UZ,iJVWQ+ɐ'I̼_32\ʰq3'ru4rJ5{[967཰>#)3@csr^!ڤ눼]^٠2&nIV:q^۔_3A ײ,K#Fd˳0&v v@5|g>-ϻ־]2k SUluuOV%5ت:}btbT#FV_:ɀbǀSc_)v'` 7f_pɇn݉)x6XsyyVw=5/RzͫW/y$PCbX}<=$ tw*=nj7n&Mo|LkIMC{;u?_߻̼EK^WłF>wI!NE^0 #1ġ?`8ԯLZ#("+{]nv&j;)cn)\+z3RS{g2 cR*,v TkmVv5n!cǔ4g#BQM$&]ObX3;Qw*浶Zg+vms7 &gSs!IRX>K3;7'x<on}]9ؗcBC2rp6M?) '4Wj:%-G$-CʲG>Qmz{|f^s!OxJ<v!M9E#XR{a22ߍ+2QyR& Gݸ/JKRBX;dJ)5R膲.Ol^\ȵM|;tJ3o7n'RS)?|f^xKɇIejټ8$)~?^FwIej7M *YMfj?l6rlx<5d:nܬ٬7[\H_&l'i9yMŶ^S^}U *5\`H -dr}OŅ&2\SIY%YY%QOҕCWySӴϳ< IP߅>MLVfb[c޾ʿȫHGv!U5=%Kc_~y򹗿rrum+)q2Byq2E"W"}:+Pz&p2VHf?5c^߬9"ԙµBB<(+ϻJB㶞z~^NxWkzn><Rd8R+,{}.cƿ_{1mXv7j|v|۔^Yn+Eܾ\.BAɇ:nTfmkjT6rlI\. }:\>b2<~O%I#G*VZ_Z*iKdpP!ڤ룼]^٠2&nYV>q^۔_3A ײ,K#Fd3&o4xyP7$) *x6Qlfʬ+OTcnߴIoҒD46kBgCҒvz+6"oW}v?u$-///+7\y?ubwb \}]O͉CC^6=xa-\cc/sADbC45Db$Db$Dbܮ7!p1ϻİ#ɀF\cI$XAbI$XAbI$XAbI$X&I8l;M.8oIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/figs/ksconfig-xconfig-videocard.png0000644000175000017500000016600207526007461027501 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRJ>sBITO IDATxh(ouA^2 AJBmVS{n-&/D!@mr.;3}ՄgosOm)oRpBv38=Y{v[Bۀĝ5x8i&QGWAAv(: AyMݞOMm4 w  KFAu #.AAv%# ȎdA^K.mGt }^K.d}v֎  %]2tG.d)E%%椧ob] 8^Z"~58c.Tr lVN\@\>2%ݑ#WɻIҝt.:\@Av\6 O-)2Q*R&W*'Wς#gGtCƵ# [.yHBߴLf&cYN,"|vkկvz3nwtJ緶vAyWr-y-cx]txVgʛ") pP :/7l'w:ԟ]hK*AAޜ$驾 oEt۸vAy 酚Xv4y~;|V%mS  oO eMu$d*zw 2yFOKUKWֈ  ;F][_guq`A-\t}cZ áAdG@]2 +'VjAA6>Pyc,AA>tAAv%# ȎdAP  ;AdG@]2 KFANOBȻAM;<@ C@A*ЉkAP8L?ɇB:A udCB>WSxXKjcd¸C~dP8.<,;`b~ rnG%#/f}^߅ovO/L mTCI^2_KwRKQn0 +_u w:v&z1*AdkJ<W[ y{_fJ2_pi?5 {>s'޷ػTMo?v? Q(gOhhyyA8!L2y%?wԿC???tx4T//wԝLG'{Xk~uQ/Jec?FCT%WkO,:EMP({W_v-t+Q;gCsFxk*>̛YEqҹl ?+*N? ¸<.$$CC\r۴Ũ7 _Yu_a{ZQUy&# $I@bZtR#r0_w3]d !d0UUMC  JWFGd\]alV䖖4IQp`Ar@T kXފ32щ(m~¹HJ?}=]eSnKoueOԾL4Iq" x6bAUNwr^~ 0t*n=j7VZsG/Z͵2Ӂ AP&F6.U+_xꟈ:l\jF<p`uk[AdcT~YrrJ CΜ:sw.wVdq!(?$qL‚IRڒA8aݳr ߧ6^O$ذ > "cd~+3%k?>`Or?8֮δ ~1 &֖ 3#يTuCZUίTuY,JiZ&K:0J~d EU ;d}i^f od{ߤ-*#gurs=2&DF@)3*(,Z~g+7V$-@ ǚ>̲L>{((G tfbҩt/*K˖  bM+$y:k8YO.kZ%]U{(QёW켜\G61圭h(c^i|*Fxd*)ޑEELUS3r..R)(3vݡrXB\b=)eQI\iY|(Oɫv:躪2˺lԗ)JK>+\AyU[Cc˝aXeWsdnXA6sD<֊m8TeemQ]m88*wճ U w_E܀s^9i[=g2ڒYZxu؅bkX_V>;/*X0n'W'Ժ ;Բd}Q A6eQ֩g<n#I6+=PׯײXUq ðjg_ d*mc}ZyM3'+KmUv]q.7kb p=l-ŬG0mZ;]:Uf{9c:A@h p402:22:RrY`(j\j>4<A7䵮%\]PSO%Ҕjm\?7+ܨRy Tm^8@%eI4ous,js˖*O ,EVem5Y2I`hEj~}n/eQ- &8[uAv׺ U|3T; a0 屲,dhv~\ɒ^#gN)eVv_SB)Q|Kdg,}I\Z%<6\]fY2XRS?~ +UjTzbM.F[qy>v <̼L4`Xz:HN =˳d 6"A 00 Nma,ğnşνbC~ڑ,Uu1]K-IV T۫= +@\4moxdXaQ{£'̚~bKc8 }<#'ş P4 1޷AQ.Y5!\ m-[从AyW2=h AdxdAQP  ;AdGx%#[ o7 o꒑W]š7Eo$\l7G%K&/ivQN\#72%HNGt'CQ0Aov!J^ƅRԛ}ǵ<#Z%{TWY~ʡCn!rUsyXi{XhPU_~};;xW@l꒑W\ﷱ+șSח[:x'cC'x1_ ++C<ù\.,P&viÊ7E!F^!Mޑ+ x,0OA(PiZ?wn#FF#`/BςlP)US |Zz{bql'OE !?0 Snrm LCѱK10\JP[PZ%I9 0nWAJs\L't2 ѦA{˦ۊoK9aIW%dG)]x?KGq4HwS NI@&.M?JߧLX =p N.fܠ\qdgMiy֗WH ey=*VOvŇLުǕ}| /d W,` *nu;S~~i:ms2`Nw7SxTd^{s+tK&l-I~ ҽ<'s^jlBV䖖STf:-;EmQ6GAniiy0굴8Geo\m~6JzԩMR;Jj.@fNO W~:$?+O5a4t8)>6fQ˹-W:Z>R="-M>>\m]ͦgϻ샬lQLn!kX@BIu5φ^=kɐ粰lQ5tςşgu3^k'rڢVx,AfW0˹+h܂ia' 62ӡee{ixֲa4y7<6 $> Bt85J Cn˲bQC]2:IxF}ʳd/+7{V~NXI7+dgde 8Mf,I~ל X+5]T188o~K(K!S/b+#lb+_[CSuE̸֚ah#XR8Jvm*8*1KPxJ^N dɘ^.:.*I23Q5o<ѽ6m1-`STWoUYE%3^N-,<8Λq?˦<^\oIV'7Mޕ\y&#LDxSbJ>_#j%emT?S4꒑O\}]t=Nߧ>I@Q H\>>EΎ@/;8 4K[s xϹ>_|>#XIJbkߊS Xp{X"(z%|r#g#vMS>si}곯+}^AEE"V>I}{w#`ecaT{h۬>f}ۋd-}eQ˂jILGd{xMkoMl; J۰sGqp8z9'33<#sZ7k%,2KQRQmXխ<6")]h'.=1 w  DF#z2ep RwSO'x:PF۪TiE}V>AylKe_at$U8;/g3?/_糦` ]+5Șj%2B|GƄHC=V }AFWb^*z14 ~R~).c%C/yWƒFΌr;"!C૾X.3u@]T3Õ0OsLeQ=Ț% pk7V\E(KFg%@x"x@դp Xd<rw%z94 ]۹IsdnXAmŧ0 Itp4 aG&t3 x%Kd,"izY,3+T{ *U weI"0 ka2/kBJ<7}]]ޣ|n^&.)ݑba~ i%mTbT)>t7op)aL/osbɲ,Mw2@ءGFGwԉ93j5 ^ɉn;0.\x1ZNy<y{8p4;n[ A&9aG+ݤVWoU %ru,5)2Պ+ёC.t.UkvzHV3_ȹƝ$UFwm&Y2,ymõvFX vz6 !7}=Wkyx]%hV:&Yx]L\NL#tT4ilM<9_%IMѬVk*&^Y<M֮n+.ʑ>f<*%icQ)>UIZO,fCPھù^\ª֦eV jDFG";.T-]X+rvľȲ^0<|5&7]@tB VRH4a66?+pnq>P= YLWjbvT 㝎Lfmŝj59M -vYr}^k9 C3dӧ(OZANMύYrӧ<*yNL_dEh_/M GΎGC\{jo\P2DuMsi G$ 4ފ,p` gv7-( a0.Zօ(sYavP+|־0 ȶۆ,>J)۱+ B]2Y;O|»A~kPO^h#{ޅ  ;AdG@]2 .es:"[S^^AdWJRe>*21s?ؖ;SkoEɪ jNwt:6u%"---[Y%*rrnv{)*:G: Aލ-f)\.''}ʍmo)UkV[`oNMy#'x X`EGJv1'IP{ 䶶 "KA q~^ ケKŮQYi}[rm~+3gqG8x=OnI喦\6>?udªK  jsE5 &Jn{H˱șO 2;tp`tCa!hQ[TF ǜw V }AT|^*zq,o ts GgYH/Ǜm`l=  #/zdLlqG}nTp0ޑшS_(HW^I/U~ !޲\^jrx[ }93b,8fYW!y>,TT~_쌬j;oyT]Om2e(x2HQ .72va?97SG99E\(>yޣsYiJ zDЮ#MrJzVgX +oqO3 ìI伃^!Jw*(x7l]rh,չqr/1 ;/*X0l'ӡqǬ0t$/\*6ש~U2xߙ#p2 :3ȸ9aYt;)`-8Is #2u}ZںTC$Itr]񌜍X}P;3iַh :.0uk1L^McنnPǂUa<#O^4* (ODp0')Ւ|fFN\4( hO{ĕD!7C7nIٹ,Y0q)Ȓ 8̧eLC(t7<62!a\ӘΟ'E1Ay%8u;|.3gWgUGr5t~Z)_DQ{XnIT00ϺŢR e嵧Jat]gdDheDynA&3z9ꖯmuW⑳3!si*0#'I;*ozAj]rd]եRp(p@ I.Cf4{ڞX\SmU\M뢻 +XH[Y%b߈XJfZxcG`>+HEwZF턡E d{@&Fl碻b&;νM.k \>gZ&cr9=nKIXZ2tg0%B/Y4El"KQ/aSR /N=,J0'kKZLN'V2seT{5,llAVyFC9)>>\Kv+[0kk5 2}-<:ԕ5M *auL|ܓ s/sxk;{XG-omh@!Ug<80j/+\X Z[|fîhH8'Q>srf:ֲasf`oxkc~l ݕ_?uG z%} m17Y-939.G8 UW釼fXPr\6u{ V\n.V9bH\=e9JbjI$SԽ ݲ,px[1Y0y[>6\EuYeQ#[qgBcoD;w7K᪦^q)ЖV]p Mu7镥ے4%4msh%@{md혠>X_z^&:qެ.bMRDueؚmfX@TVRr͟ n]rٲ|?Cp:z)U4C&&q174E& ފKݓHi aD0=H RwG<8_;eH*t&pMLˤ;hhv?6F csрX$ (Y;As] JLyh9Hӎ,."!{NfFg21}6Z閰Ed/<*^Ij{L ~z"}?W0ͲdéJVJ몳 Y0T'I\o NIš Bd,]tv!r[ ֊Yf}Yp=X<4 ]B F:ZwdY@ڽjd[&9 c'|KKK>_ug?{)x90lv:HN /n/?=L| K/L ˺{Xu=,}_ΆN:ps` ꤉l[|Xyӧ>VL\M8)ķtK ~%il^0lu[pʒ }rO'Q,8uS]Nb,U48IONDu]xr`/-/.YsݾN_6%}sp"kuY,+9-zz翯CXD7StjJSkekT˰ŨXїM"ޔ0,П뺦f3`\`򽤹lFD#\a܀73 cu[=Eu*{߀~{VΒq .nś, V.or#:r[.s]`.}{_dL[7VUrvߧ7ߊc+9ʳ^nԪmsJkӵ{vhfw=ZhgaxϓO9 Xz{U&^E}AP_};9$ G>C|sO#GzWK1\$: B%ŜɻRd^^t7AcueEnI;vtK퍗jjr,w,v96yiW v_yFOw\ -zA~lԫ> mAy(KFAu #.AAvt-,'|tw/<~y!yϼΓKF6K%fG]5S%#G[P%# ȎdA޻.Y.>~ׁ  *[[i(*2^@f:-i 3S33yneִLm2TMV{AA6,99%\ND'<)Og^Sݳr_ x}n;f W(rƒFXyM6" ƶ%WFjsر;; K7EpSF@H\@O\>r}RbGNKg2өO{Z|$9"OMg>k}:S߅?O@ID߲$DfNniio]8$23 D^^}ҷ+5E T%-\0 p:dr$OeR8 ~/t5B>dYy%z久 ,o ߛ>́E/F_#gXt"zîQёxt"z GOZZZߧ~*Aߧ%e1N/h@HNSwS1?=,^8]w--- m`]Ha?6g'"~ .90086;'4pAiu#DF&*g:fݿ U2c(D ؇ՏzvjVZOy, Fx%8md<d\G<ֲ[q+ކ6nD;U#wS щqa{HQT2d=+-%ݑqnqҶZ`yM[쒥[0񺘸&;iuyYXk+q 3 R8I=Mw8M. _Kj'kci$] W4cmT+VoūmhZ'݄_up~λ^t"  ~UمlP}' H l͢şNz }tx3Y2eɠI4M%m]KnXK| Hk&iP4&r`v /moMzޥ;H33g0(ږչ6T ojϩifeTE7T Vgx+-%+Y2w0Qڢ"^džŝl[ZdcK (Yʢ&^? ]ʞ+Yv wm7]%&' aś"sgOw!&:Q*\/Gs:y!rIw_ mO+q{֯ ?*ww\|_ɶ łΕSMY-5cii&W.^VU}M@dz;W㎸s,r=눇\֪X?-g1!xoOd6;R'zڞq{dşνbCeYrڻ\{%רjd,aTnIɩ]]JQgLm@Xt"*ݒěbz:m.'ŇE(OUd ݒFFGM]Yo}Qz:]d>Ĝ̘nHQ56fWcEo V)/BZ!fm^[:a- k˟:zh_oIdfr}UMX@m~&s]tӥ\m:y(yh6m932rfVf$EV.0φueS%4P$5|lX)F" v:ddYES9 |v+Vkw;rv$e=tW}6yN4-|6 򗔙ɬ F=Riщ(Pwynlh~;ٽ1nį_@*~(h@Wg 0 ́+]n ojjs:ݤ+3? ڢM`VH-ic٨o4Av/%#Ά>R52dPF.l'wsLG##nv(`Z1cـg7X=_YT{9=QTv!+4>4Avn d`YN\I@ TMoU0)G~I}>j} L[VPt\6O9U+6v2YŸg3nٽPTHG~7*7O Xv4-T^yJ6cb7ҕ: u'%pwu%>7x\| Ȯrt:y-=ua/oS+.}dᱰtKjщƯ OBM2SAv UScc{32GגF_B]2uh< Am%# ȎdAP  ;n꒕EjRkA M]ήB^x]$r( lt--- aNdS oݲ5,7Jݝb>g˞ Vk| ƄsؕXv!+ l=ud3xC# X\VwڍjRT~ΓGO,~)j4(jrJ.d_u--˺ʯ&[%7hg糦i>>\4Or /rV]YguU }]MӤ;ho?j|VUm؟œGOff\]tϖ_8O拲izذvO'i2a'y鿚AoӯHSڏ+q|nWv>j5\.cxd\.&} 2_gO7fVڛ\.ejAA5 8^]oU4s'H;8OEՌ_b4ʕ2+e,}{1xl_B T#[Pr\M둪 nKz6\}=)م 'IrsbBGrYu_/&Nb艷p$æie '< cOJqS>{,v)tC?yT8v/rLd'~sw[~a;na02$I@:[=;?[4}_$9tJ>@c8N᫷*T_zmO~s^s߲mcl įq/A::a>drXrV;lIn={Xp}p1Onî\>g|<֊i{Ћ8ފrp$)oT0=s5h)viOt<֊In'NB5w#:qq'[ r.Yua#I>*VT 8eS^/ IDAT){.UXp+Y_c>v%-hmƎ }S\>gD/Ÿn(+ Jjr%(&Igr`/jYr-35IWwKgfU? ̇܃9Y^~Q]8Prtln![ o{mWNl;;-A^z{4%oV\)NKL3,2I˲vRaZq2okl/0t22.`,[nOa, F͸ld"ȅqڈ%H@Yq1<.` I^{ ze ˱33mIrU߮xu؅b\?GeVSdmODsz{lHAd7 51Ն7=)x^@oJކamI ,&diS VP+ݡIxy6 D8f T NP ft &(x5µ7zaoYA,]F?Kt #(̀ l! $iVֵy!I'99ۊҴ# |TTn(C_ݑ(Gӷ~$/&6w?.'Fڒ-K{Oee-$q̗rCeZGRoyQ1bdUjQ5F)N}Yk'`fnlh0״vNd@P}{MG5đ] !40-3;)G 1|T@ `c2Ƚ0}o^{\vq(k @R"a;6uL߹>a_y..iC %GRQ2NO(ߏ{aG@(y% MQ|H:9$JR$⡀#՟FtjRqʿ当(@ >nO^j4ٙY'鳦ش0yb>C7n欄ω@ >%87^KΩ`1G%.]uN|!כ KDk _|7":GdxP8NxgN;@qaӋ>+Á£‡@ 8$J&a[@d@ Z`#q@ 4ҠA@\2a x^K$ 'e5j^`ؕd}{Է /׌>K^3eGO=>w|E'vzj⣂OkŊf4B?ea?;sk?6檅xʉ aNO@ 4 >rK [L;/Յ\FzK=QJ^JsnoR~UJ1uP~-FONJz~.2Y[H1uӮ@ >8%~ǔ[f*XƿOu(kQ|}y<\P,Hr_ QEBNG`.S/bhWps+ǂʏZ,{8 4M#`Xk|6BH'a+XS@E95{7 mn\6~ hDӁCٹY/&}Bp ØԏJp˱kMrLbGqɄ!uT[ҋ`:FWgbĽB._(*Gsq+X>_|hBUrБE \*M\k&v܉+?ՇB#!ЖtTvNNxU2wɋu+l5;6\"B=lqhb Dkc>Ujb-E_Q, kzr0|z8SP&nO jP]@ |tLxA (wHMǂhת,RttvA5MӽW+z__kcl; ^vxs|Gm>ؖ.,֓v#|p@@v*85ᡈElTIOq?* " Zyf1vQ!P&szWW@ |t.ٳ78>Oiko2VMP*Kю 5ԢZl4@Xqid }YNOjT*fD-T (U44ԍ7ѵa.V_͊-ўccߍ@qId xeӷߟ׸=l%Vn2~U~H@f*jͻqgGv&k.e-*حnde}uM[Vؖ6SPd Day[JGS^QcQ26A,m[T*וN~R٫ 0=C^@ 퉟=% .0 V ][g'jSQmIde_NҷqjͺdiU~TX6tJ۶@xjr*M9otK`,>"K{e_زmRkڡ@djr*zѰ&J~/=5 { ]ebiKzz2s 8|8uNa D26nN-qIX.yu<=Xx5qi>eg:k9>+3 J}:.[;9}ʷ6ŷnI(~n'kz>a81N v6~D#/a"u\b-iab"0DNl7[|̺L۹p~dDo^nCbZn؍˲n^t{ƚIE#bav`FF-ˊ)ƵG&C_OF"<Ϗ_I?=ϼ{cǓS#tc?L0 #-ƓWRݶ$Jr_Z钏'ӗP?8lS<x?o%WeOF@ |8_q3oU-7%£Bd!4|&:1ِZn>v\Jrvfcw<^),.d]%eVZR^ON8lK{rU6r::Uă"l@ Ɩ f3j*?NIdP6f-^= W;v:X EAc%׶Yk~mj.(7 E;nK{L>9Ƿim;akعT4= j.W`DA[Jrc^vj֖ |'gTP2֖%7+ƲS|=YuAdtZfY,Sg;xMg {'l ^:&l"KEmؽ}Dz2 ݆_Nˢ62V3@hg虸liseI}!5;5kYߺ%eGw)`Py @xKNTO@4̽,'Hma7ѩmC_ǖᙝ#ir-K@l4*LN5Zj.?~% ߨ+{$GnIdjRqZF^7=.R8I$$J&&3 >@  e5@ -d@ %- .@ mq@ l K&a[@\2a x<ԚtܵkcQjGz9#Q x]]bm& [L;/ 9㹾qGzKHrt(V~]-<, 3L nK&l ~GyL2&j ])n]PZ_00q80陻~QMsR"q%9Ͳ |'?4o yxT,  FK1=>}J[l&#q /CtX޵*|MRRB,,Ǿ(?M:@WnݰJt$vbB+x!vb@V,@m3@ l!K/ yjFB0=Ƀ?vKi)7A)v:LNk4 ;Yzɋ7-f7hKbӫ`U;uulvL [f\ 妢>P7N4NSmc9uH^NH~Op0@x bgPpyl韔Tz/1wf!mz7 zMLS;x╒x( ;k2Ķ_6Kbe׾Ut}jD=(yz*]uSԿ?8WP:{6P85=, Sjk-t:,nE(ZtxOp` D&bDƽQ./n!u%+`ԕJtpc?;>dg3 ^Hr|4-i%-u=ɾQ-*`Gx7L [&]r~pqO.>p:V9WڪO+7S`YpZqKĕ,vCW-01L6eg:=]>˅bAƵ_8dx9v' 5޵I1TOqy\~=n^O/;2D`mj&~|FjXӐJ`,`캂*{A:(q,/\Stn!Sc@n(=Zn1= X/uqjˮNzk*{)QWWI%c;aؾFl5L:Rڏ Z lv\@ |l%7%70c^aw 8 F dDb=9$|D^bWerj.]Zܟhu$J&T5zku8}vTe8{DC(7бPy.ݹi##;is¶ʧ#+nvf'ަʢ|1vulqjwzsj&?5l Xq}Z@ ۊ`~evq b OϨdR@ %KW.  @ |.(@ mq»> [ \+?! S\P%Z~hC§ [,=]+Cggfl&XO/Lw)w[B\2ak@ӓi祺3W ? i&>&7C\2akW~L9S~j - & Ov1,#b|@nƷr6]mpAٖͩ` ~3.zՖfK&l ѯڒ^|495:q{\P~U&0yP3=vu%=C*;NxU*>,ff/&c3qʵLձYT@|(`YVh0z6^2SڒNd .58P(LѮUflwi N -e'nRP _[eo눵l29kyu!Kd[{xygaж6]HH)zU(/J3,#\Ҩf|{yFȋ0 .< I8n2^q˗c,cZ (2>Bâ+ ;ⴏדC<H^IL{} GOGŃwwr@G|HHL 6;\/ )(D(fxh<723ũ\Q_2IhycB.WZ.ej{E ?j#ɩ7QD-eіf.RFc?O}o*ٙlLS\zh0GѓCg.oD=bq x#i4__eJya,i^~6 IDATd@ $c1g^}^/pt; BǤ ):(,Acs>&p2>"r@>WD>ES^]/ԟGn& ro! ~WR7ѩZs|+d'8 ٘jA&lpAPsf~a[K;G {b3\bh |V@b'q@[DRrh4M _#nCBV|GDEBQ7K\;S7 E G!xnCB7.@+e\ W\!:( Ec>i * WT"MPGzHk q`J},k(}' wj+j .-yoɆ@+KI_/\녭a[7nݺq}3^_${{MɌJY4=[% P-.,C*.Ou/kY*--bKCТ^EkUJY_.qW,@dq4C3A]n!dBs`g k7GPmi3.N >gLkfiWVimSnXn/^16-BQ *?7 N5%qYEBw "}X7Ak_Լϊ QafW0~՘v%]:,c䋲(Ps䯑,k@ 7,jځ3^V\{90̒s놮 `X:`z}#NU]x+@*>)@/^Jy¥ 2@ >:>>DP2Vɖ[@$\a.@ |qF@ %>/0cLV[ \G[+>vʇ6ᏦJr_ZU}D6&%AKty< jeg2f+Aa.IwZ& qɄNOمjuh/s<ԑ-i@ ~'%X0r3<>E1 Qn+eCsRS.&O`a(q\)a̗:df|}b l( D8.}vxBC OdC_yvP!j<@m8xli\T7 /CtXE;W#2N[;9˲◒ba?F.&>MDi &nչ|< 7c\c1مZ8" P.նk C0~+5I9N !8umŃb@ `.ٷ+.o Ej] OikorSbc䴻 O`0oR字:x@/lX7JƦkruL H[S6c;|Pخy*6Q2MsN 4mBW @Xf\~=MH?x< Hٹ "6c0> 9a ;N=.:}j'%=K]9w/"H2x$ $$7aQ2C+wN3_w0p Q2/V}J0#MFSjZ}]5^Wg֤6?#ÑzuU{/&tKa>{cOn#ɩ7Qpň4-43w3`]62VoRWK]D0éSJv&ub6l%N!~:j[e+`dF)N}uU_o%F6k?@tx0eAZЖ`(j' \͔1ƿOٯScvR 9Xdɷqj,Nu0uDˆXP<[mI }G(v B,J>C_1 qL|4nϗi}4O F_a"u\1|H:{%$H⡀#@b4&25Y{ȵL4R`R"y% }Bb"z6fZм DYc~7Gd)Hk(Sk(91_LDBv(AHL ZRVuVu-%Ϣ'цZwxU}7FtZ-V;cƫRuٓgN#jnJRk-ϫWFjWg,N\ /Η^hNIWx3mmau5p( &M8=ڴkǸl-rw'Kr|Z |ϱj!tv.)t\>֍[-\\v:9Tu}N>_~mE ɡK#}' C{$ӗ u!v*V/1/yq.yu֍[ζrLxy2@˚fOQe1N,JA^P#bO|l(V/v; r}U{'FG!NKZnF &wC妒{xk6Fg4@IH nT)^cD7K4B&PP4ru {* dmlyQOb ͌O̮S1U|k%:yhž,t MYݬ͕6Ng!@MUgOnA]P3:8ОBP>y);zKکӧgB'>P33Y)k[EӴ\ǀ0CJQ6ш&64trR:u.ƺj=voL{x{o!JfY,Sg;xMgiwI2H f69p2kX+|'?34eNy2䥤:6 ^if2`-[RoyQ1bdU(x$u1'EV_ ]>u7+^\w[W;SgsZv(Yꑅn>] *Xi*7kCMi@ e\eb-Bhl>cvsW@|"U|!,H9p@z%QQ!Sd-Wlq5Ek,FOx',A&7;3|oSeQ[tE :6ݸst=95Udkaahs1 n)F vW2,6q(xޝ^@ =J  @ ;=J&3dG & ճu!OD ¶d`oxf)]wXF:;5[ :ԅuiyˆ}.Pյ+a0 9vRR=.+2k/, Eq_3 .5 ɴR]kTk&tz\uxaܺD?ơca^*y;3MBWq^L2M(sz a[A\2akW~L9~Bup0)n.S/bhWpza~36Iu]/; =6K_;-Q Gt >RS{Yf0LfMfb4G^ip`!Ԇca;Jͩ.j}Bd$}\6~p݆}bd8u3%@@L_G% isjt0\ |M$`gzhKzTvN T|X͎_Lƾgxŕkm<}Cj1qsl-[a(e>uzX_@_҆%F2/dg_5ᑿٙK!vof~PfNO$?e<2`: DMT "ToQ, ENb$$>>=Wh[R/CtXZڪ ic3]{˹_J_T@^`;7`-u.+bW~wM=l 8< T 6I_vߑs< CqJEkq=cthf +8eMYUk;F5E !KVvXKc@?vNjMP*Z2k.<.ɒ]R{chInt]0i?VhmI (vR`-/Kg8nꘓIŷaF}:. ~[ Nɽ#=x( HPNM>L4RĥDJ2Dlj5R Do[/&"dܟQ2$$S9_@vx]L!?*bO9qqžZnܪ\Q3YBПٗ}ba tZ- ڳu۱+v\>£EX|Za8%s}<Η^ju1ժVU;T}ZݎS*t?Ǫ_ۅ8 &=Yslݹ<:F o!TzUOΫkZnݸMϕeCUD  Ͻ?hX:9wzaQrx(bO$ElTgr+y1. 1xDbd(4$r4/J]/>."4:%Wï^ng-zwrVSS2w_՞@`#S)vz\,3 ]]o:{_5_cvwN-)5+yWCsqq35LaIqtjC}9uU0tPX^O@=|v%7$|v?.K^A98\[L)7Fh[%+7 E[+kF2NIӴfkoguji[ȋEVpn&q>3[zibMu4c}MVm2E mfu0caE5i&(i#|D6-+1/ wvg3WZ~Ycl>{w ꂚum%, <ɳznCC'+Sup=7W|~J-л% Ɂ 3) ,;X[ӐȪ?l-zIF[0|il5Gt_jkKJ='KA/M2umnhǵs}nV> +|)-K}oxJoc|'o@!e\ مylYk7n!+V/1]ӷ^7IE앣'#㗏ȁ+7G!qdT=#jodjRqJ"/Lߛ]$ 󉖶'ѓ<:}7S{fq|<ǯh%CN*{?7}wh"UD|@@Z`?ٙ蟢I)'ίU{BOuNII;مTp"@gTYoQ4Ʈ*]*mQ C\v!}'~e@$l5awh"g @L!Da;A\2kg2p,C acH@2UˮK$ )?+ͳi2ޚ6kgGD'u# -Ymyv3nnaK_]u{U@,\ \\2l5O bdz4TX_|blyA\2ak@yQwXFh*r+nKcg.OE}iy+ |`_|z -4Zݕkg/-[r1؍lhawsp5)Ƙh$,9gǺaFm5I{[/.i/.pZ.6rH~ǯ?uE;իm;w p^4@ \rqAj.dZ~h>AP/;9@s|7_^7.>J EPʦv:p݉ۍlX?Jf/*X߰ۤ}%XZEɸ$\;PqlC.6rLBm2E1 Qn+Nxb8N4S($.?!*x=tS F6^v\mI }G( T|B:'Kt >aIx(~nxoH_ `fI{n{0 ӲhKtXv2PDLd@ FA/[rR.I϶ l7 Ecbd@Ѯ7TF{ =[jx8r,e-EjEq 9+  GYE |lF/LO勗?OZ{ceKO?^l;m72@AOzjzh>滅kc Iay፭sO4=dTʯ%睹duA?ǓWJ%jIGkKdmb`,ֲ;;<yË%F Ѭ\z<qLFx6%}[Ύk0 PY%Ǫx</eC]Ȳ|=#FNǦnOvyaT"jCję8< T2P;&ve,t;W,,ZIT@^`;7>`ۚ;@H]Pc2w3]}=]91uN_c%vy㗒"bKaq._&I.V_WK|v6p(i| Nwy?( ju0 ~~'>' uZ |SkTٻжq_C ǐ HBZM i!C:M ɅĴ* :7NH]* ^[-l+pƹ#%QV!iflL zۑ&H?/Ȼ[x 6-<˲WGƱDbT=dx7U7bTNI %;ESuNqw.%SOK>KgkϤu{NDͱU/ /du]ô ZJB,l_[jfɡ-\6=v E/GS;#z͌k5/^z5qB֏Jޯ[BB CrCj^BwOQvw!C,!jџɱx6B`HF.u B}WDyҕh+cP)ųЯ/Ci6f[xvۏGnU\.WEy[]<жH_=y~;jHQ}ڴVy/,LйP} ?3J7/~ei&=9;o00?D֬܂>qKaU[z4M4+1۲ ecLF`HF<VP*0S'O|o/bY9~՛UKT,ky(Pc%Dgy],CR$Ӟv: Ѫr].@mxnrW>Ͳ-,˲aZ#\@9Hß: WFr R8qqNykJ=J^e/z!L)?7aHF!_ FYlt7ZY[Z]$Cq<_oM@a(9}&i7̓X2ט_k4>WoOnz1sYjWM}4 `,ß _/eg 8W?^Zd vdՏ(VӉkP\{) ;ƯrojLޞ~?oʗ^_x[|ojj(Q}O#>T@"gefk*Vճ픋^Z^*PɗR0>΅_KcXߵ\R B^Tf-%'g?']}Dkq1OgSZ9^=s 8\F"A(?d%ވY,z{S3P)ٽ{_ AArI힢>৭XN=T0׶]p)rћ6 T{ 1+=o?;=e8m(/ AfIlo+WyCJP)G* Wz`ʑ.70WL\UJٙlv&)W=O}2,uI<&M zL3Զ :]w fɨ>(hO])_%G,bݯ*b؝Sn.O<5HL>Y2DW)5;k>c'KmBl ʲ,ckxy0)mk43o uʒVaщވō-]lh"4FmkPA&+Aר\ЦDZ;C5 ɨ>p;K2TRB%):Rrs=! Tɛ@g p*9I%1>Y2!d~nަT8̻b^ѦH<>7U}ѾF ɛI-[D*&x9)ݾ߹qxX"S{B`?5BX/!Bx!jB!!jB!!jB!!jB!!jџ iJw~@d_]/\pBh dT.uxImwyٙUo1}Aw^+Uzl(b[xvۏGqVTJ \hv/t<{B C2T*o VB"f ~QZJu1o%r.$vJo00?De~4M4O¥/Ӭ$v%f[i9=>ܫ4B`HF! _Pn΅C+w.ƫBw0IJn#qZ]eYk̓;(uYr9@yڝ@Ǜtrp΅;^O{f&u:U=ҟ;^\.n客?Ͳ-,˲aZ#㣟smi# :Zir<8TXgskN=J^%s#_(S~yƀ!G\X.,}NF+k}xb|$@jv$ 3O`^/|yM%cy+qFCq$i"p xwl34t\c08$+8L\}2ȶzQg(S/EGoNK W݆osxeX8/?Vέ}7KjQ}O#>T@"gLV'CMm]BzoiyxUK&Z(4}.+ @ǰk%,6'gzRc L796, N`h: 'g$OG;IWQuZsٔ*ǹVwgjnḚG|BX4>oqjkao,ǽ(|l{B  :8~kR4i+VSrOhQQS WeNW bnAW{&|a,Z&(h"Dŀsk3r^m*oH d+=0HIȮ`k%_jdQ}L3퉦S2T刦Ml۲2O2\&͌mn]PuK'DG%V *QJWmJd?ɒ|'> ;,ښ+^]=)mkCwU}F, NF|(n,h 5WZF-cRn+3ͅX+rG 0}5 ڴ8sgƃ!F'LF/P#J %;ESuN#hj2?/x9)ɛ@g p*9I%1>Y2!d~n֤T8̻bM=̒#X"rR}dR+K̈́-z*&.jz nOљ[n>wROg8NYKJ%=;C5llll{v3;zw)5t6{Uj'SB=Uzoʧi'>z8ҽszbdB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!dS*?k*B# %@_ȹ~  ɨ\.{[m?r3YVAb ] W\.+85BC2T*oEspms!w3ϿCzɿRz2B C2ٰR)L)[5z'>WڏYoa*t ҹH|h  ,||$NKT,kyVK {dɹY^hwov&Q+t.id?vp΅hUrg.K}{n[dfeL晬\2B C2\X6r`[>˽Zb|$@*=~k ˆvG3O`.gd'ƒ8]z{/C9'ޝ%۫vL0~e4Acrap(1ɰRv&3qupůLmnG]k:8H ŵGB<9^LbПdTUP ia*kw)xwU I߇%Uax,AkG)|p_JB/%1cyIv.K)!L/R*pLv&džg(MgdL:y-9 tlJ\+'kcПGArI힢>৭XN=T0׶]p) C{O;!t%}ǰg\LM%${ofF^˽\ )4|L8^0fiaD( Ur‹|@v? jwN؜mY*@i@f-ưOd+t&R ^cM3KcŪ#^0fiaHFAH3퉤S2䈦M,˲2O2`6f6~䴗Nr3IK`=UƯƕUmJd3kOg dAM ĜQYel΀ɮ,v +_oY2Bh ɨ>p;K2TRB%):RX.p.'dv&_.sR ''7@Ts̓KWcv43}dBܼMpwdN1MUex|, %o&k=f\ pHQ+wgWj'ǽ!"лRzoʧi'>Y}N^bB5 !PCB5=Bm_oظ挜!!I{|#7zcB-ô%#B C2B!0$#B C2B!0$#BojvfC2B!F~Q\. hv˵VٙUӻC=: [lCr2զ~Y]X4:1}PS(zY0/uB1`HF" _<\mw,ªTs x=]oa  HrWaYZ1 $=%s!,(v=LgVR[|P IDAT9ip(_ng#cQ7˲.˥?r U^Dgy9X{c%vI.,rr`[>G{3_#P3W&lw.wxz̓lr,k#_5'IEc4- ).7aG`^ٯ[r%}6;1_\OݺW`ʠir^'!8 'PLkANK!ƦWW^?CzoiyxUK&Z(4}.+ @K>uJ@1 &(p֫ۼ M@>ꭲsYJ)'gzRc ozP Ucޅ@ӏ4{jy`*uJc1u:]Uuaa3:2`i|'܂H3>V3yz ‹xgU aqF-K.Z&QoV[㾀$pg!~]A"= "!SJYxO?R6Iz,yX-gҖe0dfZHL z!})i ii^/)F{Um˒ 3?#K6VydJPMNg/{NBif=t*vY<Ҵ)Xm[VIkפͭN{((7֊S>JiMٙlq旎]&y-Qd2rrP!#Twfb437h_3_wO6!6sѲ,f}#NB Nޙ^*:|}dKwR"$FbtyNr=!3rgݞb|0q= tcXBky18=G{B OoE۔s,j_fwFыQu:UɒQ)ꣴ%>O\z:!d~nަT8̻bӻz].'wHRCgC _DͷPt/,Y^O\_o[]RM=i5!x7~j}}uB_]ApzB!{g0$#B~zo C2B!0$#B C2B!0$#B B`Z;#dBh)dBhSz }/ /_rtDۏ\}dZj<: [l&O`oa]\nh{$fG<ϻb@/Hٶ鋲\Y;~Ͳ| >PnECOUV_ЍW`eY#qZ]eYk̓JtC(=8/(Q^h=gVR[9ip(_ngrnu\.L˥/Nsyk]DCg##[w<_M>N /|H O/K(': >R~gD52 ɨ>'PLkATJ%cS*VU5I߇%Uax,AkG)|p_JB/%1mj/.d@R!4%] wlOп  !G^Uz.K B^f(s!$NNk`Lyw^LsaߤL:BaHFArfQ" V呠Nb|@V[U,qB?BT.V>^g!^f&IMbeR#MeYe9Kͭ,9pģLX+zO{(qsUR3Yg/$ LZBxerP!#x2ĉ X 9^xQVF4w~}tod-˲ڄѿD|(^X6RJiq3i67/#@eYe0^ F6>18?n5lhZo۾ ;Q}8O޿3$CU)u.I])J# uE/˩r{BfgϺ='pz"y3 N<<|5fA>cpz .ߊ)-nY֭}<,$Qu:Uɒ)#MObkPo4yӹN5)).>6 7ZJ[./ne'(} Mh@?8*8(9yVc 'p.1q=#Gw\O}ٙY㟟G:ڽxeN kʿʅK(} or-{2C*q3oʧi'>Y}N^b, lt>/!Tџƚ4g=ԼG4B9,;,<<ҕs! dB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!dqp{?# ɨ\.{[m?r*;jtz1Tp<ӷDOα !w\nh{/gUQJW`Ѿey\ٶH_=y^D dT6Ufuw _q 锶Fu1y=9 }&TWY~`eϿϿ+&D΅NO;k3|&Q&e윞w*RǮl2͢>ǒ{UF5 ɨ>a VRU{'>WG,˷?\(>4^OrW[n*tC,fLD ˲֊'q/-H&`&6U>WX粅WFney)Pxne6<\J2Zy]X.tCn} [9ip(_n (@a^yYVbd0qs|aM MbSOG n)jF(i&cY\VԣQL<<2)BÐ#vI.,rr`[>G{`?5;~k ˆzGqM0_Y<&ǒ<8]z{4c NX{#~E&:%0 =UOi.~S>$o&D@umY{7]!?I`+}xgD`qNJNK W,e%o)2c ,}}"~wQ}O#>T@"gL SY+CMm]}6~=зd* %HpBrT}>΅@K9H_ԹU{qA6K1&R{#12 \t@N=P bZ~]Z7VqMD8R]q}'b@NNѵ΃X-q?{+Yf\~fX۶5 )4C58,ΈrI힢>৭xN=sTpEE][aP90`i|'܂LZ@!,v,gXv%HZZ;wWgpa}%7ou|3{Ũ|hycՆبnYɒ礭Q!na"]//A56̒Q}PHOĮ@HTk^ӏT- ު:Kv^390VYeLYVu7{i{:pUwfX1aEKN#K6V|+ֶehOG( G14ө*KB,m~M?}~I?4ͅIA5 ɨ>PDSөerMӦ`YmY|`'f6.:pģLX+zO{(6fg{&)y(QcR}dS%yר|1Z _wz$M_4V,jΌ-`]UB|$!_G䞾A²Mk8oݰר\Ц5  dT _3$CU)u.RN;EHĢrXnOL:\Y>L\O$o&'1Z?h݇Y駳yw /z8ҽszbdB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!dB!`HF!d;W`!;ޣx? y= PaHFur\ۊhv#G}AgvR*6pU;y>>5} 5{/7t͎Eywt1\p۶,Y2Pcզ[}aE=Ͽ 6},1֣Q1׆}CZ*Q4ɉMd~H殹\1gؼMK$r&d"X{e"# 30_}Q/w3n0$ _(QRjOyo?̫ /Ͳ,X/RwOmgYWTNIҭd'0ҋnɩ=LeYUTZ WFn7:.L6Q;t.G[^b-V-lvA7^!uN% +G,˷α+we L{.,Bunw(:@y7O],yA0B! /Yb<4;skEKQ}ȗ²۲9ٶ>7M3=/,tJg"RGh`'<rCHY88 krM=H ^7ȿ0n%׋E4gCki "<릙&}Iޜ²:dtk=;-T%UӃ'Nm;JvND'PLkA83YRӟZ8}!]Э#>& .9k6D !uI0 &ܞȿB^^H !\+L:'g$OG0q\.Ii׋B+笊_O>--/ c \U@:-qRidvN|}.k㟍38hٹ,3H1},%Wd; A`[ysG?"!BBrI힢>r0W0~W%%J@<)`*08J`*ST"xKF/wz75@hO$5]H%7 z8>v%f`Y!uJD2R/Fadj`XegRp$_]Ǖ/We|o\3#K֊爐L5V,wI%o58J'DG%V *6uٲ̓ ضMP\\Qh'Yg% BոaQWAM Ĝo-Ω{,,FFRg o!ʿ&h =;3+!Bù&;|m%NB$vRO*ʶmG?UTE'qu[/3Fyw />٨>IqG3{#|6\xQJ9dJCg# g'Qq=h+! ɨ>a VR(u;v·]Ҽ IDATDvyumE[ǽ<ϻ\,Dy]}ޔJf&X5 T*3 G il%s<4>Wz3Q}.ɅBYlhotsVH+,%;K'}K뉡x|$ /4M4b34t\9‹||(>~3;X{QnAuH'@ ӁBdTUP RS׫[Ư'}H3#uI!^#S[Zf,oRjs{)8&y3]#QS}KwG/dл{APHOd` Ng\v[~ \?MП陙,ma{JT}15.8;RO22y* ccMԴlbk9TްݢjI]H]Rָy3Bfɨ>PDSөeʒ4Z,Τ2`bW4g D|'> ;-˲6r;+vY?>j۫jyuz` _aZ˲q G+P}cFdT _3$f6 5d_$_OKb_:-N.;L~1~>WeJiBܬIpwdNq]Y۶)m3^e t.fY㕑{_yyQ8I5hnd-BQlll8/;)vJE٫쓌? 7{D}.QpՒKT:_K\wGzk ?V*?;qpOMyc{=JdT6U f[91ɑ3?/WnYNi?4L^cY:!B J Ģ=K2^D徨i7ח#q7y66J;דΎh )8ힺK{^݊׋> 5,ۖ֊د=Ԅ6,dTa nUfť(u;  ,||$NKCkHFfb!B ty@{Z9|^5]TP Bq0, J4eU|8p·Pٙ O|Titt{yʝʒj'0O~6slL) Fii @0$/Ʌe#,es+ ˆvG3O`.gd'ƒ 9(AwBNJ)7ܚ?.iדD՘6B@: t|LvWX'4Iv[ӽdem(७kQziA"ϒOGBC2 tԇ*(Zl0+׫[Ư'}Wi/G'm/[\5@C/rn"'1 uPWɃ pI{ƿ&(ݙȒc)%WS&5ݷZ'Ldt7@V=x dT< i)JwuKa,8^ٖC<+^{܋ tT6-A$$<ϯfzR=Ktg۳=ղ,u=1П匪cgw!m?)̀B,dBG*H Ђ֋x .\hN[shch -T&#B/Z.ɁpdGX![H` Ÿ1&O]wMϋ"q3Ow?!I(=<}گfKvN6B 0!I8w%[g^mq &el MFE·å˛+uhdnӄ-7 e&l\9ʢJ4w~g KK#^=Ǯ{{D>;-+smJo{ #k9x{M{o$gӯ5Kn?|' E'계iûg*n[iUr ѕW;ìjk"s&(l<&+%KSQomg e~omo^\Nn\N|VjGt}:mg+&2pk@{BKv[_4%:|5yY:984(?'/j"BUoq -\avYV#3vlIҽK𹀽dB&`$#B5#! !PMHF!jF2B!T0BBdB&`$#B5#]F!<mSWTqҭx;A$'OけA)"fW7MAu.>wz ݼ[]QNeQ)k!r)bf?2+K.nK]ޅ(av6>e"[~Xѧi (jb}o HU "~HFFzsY_uI7tZVP@02z[!N @< חzz۽u^ibhFG񹸾>/oM"#1P(gƆrWM}mn-~+d2yZv]rrR SQ{]uicza$KG+ ҩ++(}VWT}M+T=ECCy\0#{c_`,|i=)b@q/ ! 00T=EӴ4%hSsu9nɽŞƆ5L$w{èa%u$px;΋β:onJjb54SDxdiZ~*[/{Vc q}Z~ܛ\h(4volaGl`OᯆK.4͜aOBSs2Ugl#%4 "*a$!^ך79eQzbK~;yKKZCU+)gT\]R:oWijD|& te.( c;ϥPoJ}mt:S󭼋wEFu}Hwˆp=m ʢBHH7M$g){ ~9xPƍ%|s7t3%+}>ps`:_BB I񙸵qW!T #VKNnZ22q~^i [JXUhpuDG47M+SQ?^i$Isco&{=K6s@֑֯r`ijp|.4bs17wn۞g ?&MSYT|W˻;Ufwe*i,&'MPlaҩ`wl>A B F2:6b(ث:80bu/MK\NYTk"8ʲJkµT],MIK.O~hn.ȝ؃g{.d2]q16 }]WgY.v^Xv8 kX1럛w3:+?19aUmx$|z2]lxC$mJޯ (Ƴs&>nKS[{=r6u]]Zo_̬b1>t]\vޫ-\ UOSUOY%=}v#a`_V:srl#ď3n3"U9m,v/l[>\|?s/-ASǃ=A Irye9c0T=NʪT4,- q8+ >= zHS!}Mw^tv'rl>ȽPG+-/p-eU[-foƋVE]R%w+aFBa$wirLfp(Bf; Gq9`mSWTqҭ@}01 8E]1m"#u񙸻MSA4zv*!/kXֆ޾ޖ -C)a(rnyuEQۭu]rKۻ%3P !,HmuI7/r#T8zw4 )VHS7(:r }^_emu_{ koçzMBeaGc7Y6[zŚ^&C#aaziiJ >/t+чѦ&&* s-B֑ I`@G * ƆB@֑`:/:j#H_P:3za$!^ך79eQzbK~;yKKZCU+)gT\]R:oWijD|& t/( c;ϥP QWTS󭼋wEFu}Hw |+Ϟc#"Ɔ!MJbϮᯆG ךikzhey۽$In/k$ln皹Z'AY? ȽgVc.\MӴ*ik80b3ʏ&i&H>FEF"?(B轇Gl(✜SO{xp9]T=]ʲleUBhpx۷Ef?)){ ]υtmn%tji BSGS~-e,g7WUGOApNmdBP ([p~LHUF}l'>( ߺ챶o xr' sD3wK< ['Dn;Uje[سleI#N{=5#P)%w+aFBa$wirLYB&F<<ǝ.B {!PMHF!jF2B!T0BBdB&`$#B5#[' #mJ"NF2:AEMlA`EqĨmn"i7VW#SYTy6\h)=i7hizv뒋[RZЇ#T.nv9]^ѻ` dLB*9@Qԑ[R/\!jkamO7ϙ/V1ߧ>%[iZd$B[`$KDrt*ؾa*bnjn>ҧiuE+BSi:4*5 #<76堽6`ϲ ʗC"T`0 3 CS4MKSXmy}[!>657YG/0QioYbӱd 6>0@u^t E}x0k͊ܛ=Be1}MNF%t]iټRw¥%!ߪ3`B~*[q.tͷ+mhY"k>:`c`]S9>D26ś&4{[y>[UBWBDž8&%KNnZ22q~L>Ozx$lu(ģȝHX6Gc#ZpЭz=ѩx]N s9$+w\ig\&o$I$=뢿O֑g {5e_Z>Sg]q1ѱā&QyZUñ0b0S٪#~iZr]r)HGcYYzB 'MI'|Ҕr\n|Q$"]B^_iC3u-m'?SLH`$c#t 7"i#V~u8JoY؉G{5G|p]py۽VNirPd2h޾ޟس*[=R4Iud77zߪfP('T -KFdž#n!6 <{܋4)=r4:z44^k榩oby|z۽$Inn+zyns\i a3qxkE'gM~Oe,}%'GL&Fl&f-FCHFiģ 6X^\^iMqN/HDE'rYtQwF1 fIDAT+*˲U ]m^mnhe+t <>b1>t]\vޫ-\ UOSUOYKUOEDgf`_V>M99Uޮ5:Bc[==ҒVW=}huXsst5 4MQT ע,*`(ͻZ^Aܛ\&89M`0[ci-BHFG!vӯNw3'`~n[G?ݣ&S,E~wGL&s&LŻ[0tOKe{`+_d:WBBL&;'nçzՠxciFp9] MM\3]pOnsK%3L]][wYfTcZۀid\n.-&2畼/= ?yZ\e揌L舼W$IƟ :ͻJ ,_)ln{٬TtF[(`c.k҂{:֬pv3 `aL܏DIIN]2/]ftQZw '嫫`um5t+FEſW I0M@6>LE%~LK&SyY]3Ϻ%}S;< BC! I%ןv_qqul:VWTGc].@!6rmp~٫YIy,Zα|+9)q<RnCVGm > t}#v:ٳlA4Li\L#3RND_󹬾ˏ%uI5@6ɼZݹns9;7C޻eϵo_\]XI$µ-hU|..E%%ڏ$< [`nSيU}] CæiQvӮSG Bl:&{-teIa-t4Ǩ#!Bn,eβcw¡=ـ"A5͜뒛mf}e HJWXU?4XV[ăHEiZ^5`Yǻ]~gB÷ΏqΞeߌomoǞL|j tzhޫ#S~ `7,(0ĿM qHHnC}f(=5_BU/eҔUntE箥RCWC0iX3A n:Ҕ>S'cd3g4 ׫t/*|.`/! !PMHF5B dB& 'Q"12B6djھBHFVT=! Es!PMHF!j\J B@tB}e!l8BdB&`$#B5Quq}5BҔgEI7!>8G2~(˝tB胃s!PMHF!jF2B!T0BBdB&`$#B5#! 6MN!B!P ]BAIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-bugzilla.html0000644000175000017500000000402010043747466030123 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Submitting Bugs

Chapter 14. Submitting Bugs

To submit bugs or requests for enhancements, go to http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ and submit a bug against the component system-config-kickstart.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-basic.html0000644000175000017500000001207110043747466027400 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Basic Configuration

Chapter 2. Basic Configuration

Figure 2-1. Basic Configuration

Choose the language to use during the installation and as the default language after installation from the Language menu.

Select the system keyboard type from the Keyboard menu.

Choose the mouse for the system from the Mouse menu. If you choose No Mouse, no mouse will be configured. If you choose Probe for Mouse, the installation program will try to autodetect the mouse. Probing works for most modern mice.

If you have a two-button button mouse, you can emulate a three-button mouse by selecting Emulate 3 Buttons. If this option is selected, simultaneously clicking the left and right mouse buttons will be recognized as a middle mouse button click.

From the Time Zone menu, choose the time zone to use for the system. To configure the system to use UTC, select Use UTC clock.

Enter the desired root password for the system in the Root Password text entry box. If you want to save the password as an encrypted password in the file, select Encrypt root password. When the file is saved, the plaintext password that you typed will be encrypted and written to the kickstart file. Do not type an already encrypted password and select to encrypt it.

To install languages in addition to the one selected from the Language pulldown menu. check them in the Language Support list. The language selected from the Language pulldown menu is used by default after installation; however, the default can be changed with the Language Configuration Tool (system-config-language) after installation.

Choosing Reboot system after installation will reboot your system automatically after the installation is finished.

Kickstart installations are performed in graphical mode by default. To override this default and use text-mode instead, check the Perform installation in text mode button.

You can perform a kickstart installation in interactive mode. This means that the installation program uses all the options pre-configured in the kickstart file, but it allows you to preview the options in each screen before you can continue to the next screen. To continue to the next screen, click the Next button after you have approved the settings. If you are not satisfied with the pre-configured options, you can change them before continuing the installation. If you prefer this type of installation, check the Perform installation in interactive mode option.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-xconfig.html0000644000175000017500000000726410043747466027764 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 X Configuration

Chapter 9. X Configuration

If you are installing the X Window System, you can configure it during the kickstart installation by checking the Configure the X Window System option on the X Configuration window as shown in Figure 9-1. If this option is not chosen, the X configuration options will be disabled and the skipx option will be written to the kickstart file.

General

The first step in configuring X is to choose the default color depth and resolution. Select them from their respective pulldown menus. Be sure to specify a color depth and resolution that is compatible with the video card and monitor for the system.

Figure 9-1. X Configuration - General

If you are installing both the GNOME and KDE desktops, you must choose which desktop should be the default. If only one desktop is to be installed, be sure to choose it. Once the system is installed, users can choose which desktop they want to be their default.

Next, choose whether to start the X Window System when the system is booted. This option will start the system in runlevel 5 with the graphical login screen. After the system is installed, this can be changed by modifying the /etc/inittab configuration file.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/stylesheet-images/0000755000175000017500000000000010175220244024264 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/doc/stylesheet-images/important.png0000644000175000017500000000175207452351232027022 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRcIDATxڕAld_WƤւV1Y;uphHq%8 '$8 9ah;Dj_`TMthH qiJ rG-5kiq2s{ߟ;==ަi[[[o,8>)pe;;;DW&q,WU\F˲鴢(0GޥC 1s~#{ b,fApie-286^;[52,Dkٍߊ[yAy0]P #h$;gы$rɤeYp8=<ŗXv]^\dhEQrQQUUSc{dP{z?fD:>#f2Oc# 8=Le؈h:7^\dhO9::E˙gBR⪪2~9z8F £4,@2+Zxg0ZwUU|iٍ-óN|f[wWhx93-!|>u6^}.099@\ncEaǕ'iu~eY,YqEt seYe1A(k"p>:Zn' @_a**TjgNnXɏ:upwџE&HQ'[tILL!5//YUcCt;k\w Z*B]}rH0o|i~2115R~8+{vg2I"UübȲ,|A$g `Vy~~)][[w\^}>5z-ۆkO Ȳn ZJ1~b&4~N󛛛_w|^4˲ ˲XyGnOIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/stylesheet-images/note.png0000644000175000017500000000216407452351232025750 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRc;IDATxڍUAH#g~QKCJmmX36=^ E/7ň$Z=LփVX,[2,!uBU(kZacȩi6Csr giqE4]'F4 A<(alC-GIAwy}oo-V8<$HR˲("*ëABm|:+㣍9R2 %[&Kł(ppb: NM8ߘ-VTU}$I:X'Gzr|c٩k;l|jny'dJkݽMNgC\B KQ*Wǿ]_jZVB.KlɏѝD86ac!zt?Wt\.MӈfUxݦ_ދ.1CtTeYпgff#SDUA\."iUU 5os|ROڛ c,$If y*JB2#K_gR (gέO!u4Mt:i,a"ૅNIENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/stylesheet-images/warning.png0000644000175000017500000000131307452351232026443 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR䟨FIDATxڭV?hQRtCAC!hcR'189ں8X(Y- I:Nҩ9Q_i {B49sw w~{{z4dـԌ1BHV X^0TUU_V. ZJI)%&8焐Q](%_P(:ڲ,T&B,˺\.u0?u\*kOWqZ\mJ{phAW7 䜟r@H%{RD_j۶ !3cNM!Ķm?!,_7ayVADo+++JOѾ~q ;;;6c987c~Ag.}Pxu07DrЉaC B @tChR !*J%D<248>3=K祔݌_QrJ)srud--9N,!˲cD;rwlxl_CO)~YNEBKA^IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/stylesheet-images/tip.png0000644000175000017500000000150307452351232025573 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR  4X IDATxڕk@ǟbt\h@i!.drKġK(w*NlPn"qƖpPUY!3y@2`)Xv%\..rlRt@X]]K1`Yu`RF>!Fu]V/9트}]5I9 ,]Ez|0f11F+Ku@:.) 8cREu9q32K`@Ӯ`c̲,Bd2B|;Q(RyC5MmˀErl@BτιN"?+,﫰XA@+G}Q5 ÛuU&wTW\PvoGD6mmm&hZp|||vvm1J#׮gOuCA!{ y'IENDB`system-config-kickstart-2.5.20/doc/stylesheet-images/caution.png0000644000175000017500000000140407452351232026441 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDRcIDATxڭAHA߮6+{H,P+b/٥BeCj=jT(-Ԃ9z2K+Bjcq 9` RIMÔTӸٴ77̼x'0 ˲ ˲< q,|>|X<3 CQqNtaPG;6SdJ6mΤ#KkuܤIB"11ÉƻסE0g͊|#34뺁՞$./_?!;B(IB;u:344j#"HBc&E^qD׾c< ]߳vρIjS!TC1"(H% jPs }FcZ1ZYTUB4M{PBMY!M4MSU5 v^Ei+HTN.!D_\gMwm//eY. ]U Saving the File

Chapter 13. Saving the File

To review the contents of the kickstart file after you have finished choosing your kickstart options, select File => Preview from the pull-down menu.

Figure 13-1. Preview

To save the kickstart file, click the Save to File button in the preview window. To save the file without previewing it, select File => Save File or press [Ctrl]-[S]. A dialog box appears. Select where to save the file.

After saving the file, create a boot diskette from boot.img for CD-ROM installations or bootnet.img for network installations. Copy the kickstart file (ks.cfg) on the boot diskette. Boot from the diskette and type linux ks=floppy to start the kickstart installation.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-interpreter.html0000644000175000017500000000525510043747466030670 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Use an Interpreter

Use an Interpreter

If you want to specify a scripting language to use to execute your script, select the Use an interpreter option and enter the interpreter in the text box beside it. For example, /usr/bin/python2.2 can be specified for a Python script. This option corresponds to using %post --interpreter /usr/bin/python2.2 in your kickstart file.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-auth.html0000644000175000017500000000571610043747466027270 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Authentication

Chapter 7. Authentication

Figure 7-1. Authentication

In the Authentication section, select whether to use shadow passwords and MD5 encryption for user passwords. These options are highly recommended and chosen by default.

The Authentication Configuration options allow you to configure the following methods of authentication:

  • NIS

  • LDAP

  • Kerberos 5

  • Hesiod

  • SMB

  • Name Switch Cache

These options are not enabled by default. To enable one or more of these methods, click the appropriate tab, click the checkbox next to Enable, and enter the appropriate information for the authentication method.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-xconfig-videocard.html0000644000175000017500000000646210043747466031721 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Video Card

Video Card

Probe for video card is selected by default. Accept this default to have the installation program probe for the video card during installation. Probing works for most modern video cards. If you select this option and the installation program cannot successfully probe the video card, the installation program will stop at the video card configuration screen. To continue the installation process, select your video card from the list and click Next.

Alternatively, you can select the video card from the list on the Video Card tab as shown in Figure 9-2. Specify the amount of video RAM the selected video card has from the Video Card RAM pulldown menu. These values are used by the installation program to configure the X Window System.

Figure 9-2. X Configuration - Video Card

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-firewall.html0000644000175000017500000000772210043747466030133 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Firewall Configuration

Chapter 8. Firewall Configuration

The Firewall Configuration window is similar to the screen in the installation program and the Security Level Configuration Tool.

Figure 8-1. Firewall Configuration

If Disable firewall is selected, the system allows complete access to any active services and ports. No connections to the system are refused or denied.

Selecting Enable firewall configures the system to reject incoming connections that are not in response to outbound requests, such as DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine is needed, you can choose to allow specific services through the firewall.

Only devices configured in the Network Configuration section are listed as available Trusted devices. Connections from any devices selected in the list are accepted by the system. For example, if eth1 only receives connections from internal system, you might want to allow connections from it.

If a service is selected in the Trusted services list, connections for the service are accepted and processed by the system.

In the Other ports text field, list any additional ports that should be opened for remote access. Use the following format: port:protocol. For example, to allow IMAP access through the firewall, specify imap:tcp. Specify numeric ports can also be specified; to allow UDP packets on port 1234 through the firewall, enter 1234:udp. To specify multiple ports, separate them with commas.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-prescript.html0000644000175000017500000000672510043747466030343 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Pre-Installation Script

Chapter 11. Pre-Installation Script

Figure 11-1. Pre-Installation Script

You can add commands to run on the system immediately after the kickstart file has been parsed and before the installation begins. If you have configured the network in the kickstart file, the network is enabled before this section is processed. If you would like to include a pre-installation script, type it in the text area.

If you want to specify a scripting language to use to execute your script, select the Use an interpreter option and enter the interpreter in the text box beside it. For example, /usr/bin/python2.2 can be specified for a Python script. This option corresponds to using %pre --interpreter /usr/bin/python2.2 in your kickstart file.

CautionCaution
 

Do not include the %pre command. It will be added for you.

system-config-kickstart-2.5.20/doc/legalnotice.html0000644000175000017500000000760010043747466024025 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000

Red Hat, Inc.

      1801 Varsity Drive
      Raleigh NC 27606-2072 USA
      Phone: +1 919 754 3700
      Phone: 888 733 4281
      Fax: +1 919 754 3701
      PO Box 13588
      Research Triangle Park NC 27709 USA
    

system-config-kickstart(EN)-2.3.15-HTML-RHI (2003-08-13T01:31)

Copyright 2003 by Red Hat, Inc. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/).

Distribution of substantively modified versions of this document is prohibited without the explicit permission of the copyright holder.

Distribution of the work or derivative of the work in any standard (paper) book form for commercial purposes is prohibited unless prior permission is obtained from the copyright holder.

Red Hat, Red Hat Network, the Red Hat "Shadow Man" logo, RPM, Maximum RPM, the RPM logo, Linux Library, PowerTools, Linux Undercover, RHmember, RHmember More, Rough Cuts, Rawhide and all Red Hat-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries.

Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.

Motif and UNIX are registered trademarks of The Open Group.

Intel and Pentium are a registered trademarks of Intel Corporation. Itanium and Celeron are trademarks of Intel Corporation.

AMD, AMD Athlon, AMD Duron, and AMD K6 are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.

Netscape is a registered trademark of Netscape Communications Corporation in the United States and other countries.

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.

SSH and Secure Shell are trademarks of SSH Communications Security, Inc.

FireWire is a trademark of Apple Computer Corporation.

All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.

The GPG fingerprint of the security@redhat.com key is:

CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E

system-config-kickstart-2.5.20/doc/docbook.css0000644000175000017500000000157007325473757023013 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000.BOOK .TITLE { text-align: center } .BOOK .SUBTITLE { text-align: center } .BOOK .CORPAUTHOR { text-align: center } .BOOK .AUTHOR { text-align: center } .BOOK .AFFILIATION { text-align: center } .BOOK .EDITEDBY { text-align: center } .BOOK .EDITOR { text-align: center } .BOOK .GRAPHIC { text-align: center } .ARTICLE .TITLE { text-align: center } .ARTICLE .SUBTITLE { text-align: center } .ARTICLE .CORPAUTHOR { text-align: center } .ARTICLE .AUTHOR { text-align: center } .ARTICLE .AFFILIATION { text-align: center } .ARTICLE .EDITEDBY { text-align: center } .ARTICLE .EDITOR { text-align: center } .ARTICLE .GRAPHIC { text-align: center } .ARTICLE .ABSTRACT { margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in; font-style: italic } system-config-kickstart-2.5.20/doc/system-config-kickstart-postinstall-examples.html0000644000175000017500000000617110043747466032513 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 Examples

Examples

The post-installation script can be used to perform any useful functions such as the following examples.

Turn services on and off:

/sbin/chkconfig --level 345 telnet off
/sbin/chkconfig --level 345 finger off
/sbin/chkconfig --level 345 lpd off
/sbin/chkconfig --level 345 httpd on

Run a script named runme from an NFS share:

mkdir /mnt/temp
mount 10.10.0.2:/usr/new-machines /mnt/temp
open -s -w -- /mnt/temp/runme
umount /mnt/temp

Add a user to the system:

/usr/sbin/useradd bob
/usr/bin/chfn -f "Bob Smith" bob
/usr/sbin/usermod -p 'kjdf$04930FTH/ ' bob
system-config-kickstart-2.5.20/man/0000755000175000017500000000000010175220244020636 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/man/ja/0000755000175000017500000000000010175220244021230 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/man/ja/system-config-kickstart.80000644000175000017500000000156410103436550026113 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000.TH SYSTEM-CONFIG-KICKSTART 8 "Wed 13 June 2001" "Linux" "Kickstart Configurator" .UC 4 .SH 名前 system-config-kickstart \- キックスタートファイルを作成するグラフィカルなインターフェース .SH 書式 \fBsystem-config-kickstart\fR .SH 説明 \fBsystem-config-kickstart\fR ではRed Hat Linuxのインストールを自動化するキックスタートの ファイルをシンプルに作成することができます。 .SH オプション なし .SH ファイル \fI/usr/sbin/system-config-kickstart\fP .br \fI/usr/share/system-config-kickstart/*\fP .br .SH 実行例 プログラムを実行するには: .LP system-config-kickstart .LP と入力してください。 .SH バグレポート バグはにレポートしてください。 .SH 著者 .nf Brent Fox Tammy Fox .fi system-config-kickstart-2.5.20/man/Makefile0000644000175000017500000000041307755167527022324 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000 MANDIR=/usr/share/man all: install: mkdir -p $(INSTROOT)$(MANDIR)/man8 install -m 644 en/system-config-kickstart.8 $(INSTROOT)$(MANDIR)/man8 mkdir -p $(INSTROOT)$(MANDIR)/ja/man8 install -m 644 ja/system-config-kickstart.8 $(INSTROOT)$(MANDIR)/ja/man8 clean: system-config-kickstart-2.5.20/man/en/0000755000175000017500000000000010175220244021240 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/man/en/system-config-kickstart.80000644000175000017500000000133107755167404026135 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000.TH SYSTEM-CONFIG-KICKSTART 8 "Wed 13 June 2001" "Linux" "Kickstart Configurator" .UC 4 .SH NAME system-config-kickstart \- graphical interface for creating kickstart files .SH SYNOPSIS \fBsystem-config-kickstart\fR .SH DESCRIPTION \fBsystem-config-kickstart\fR provides a simple method of creating a kickstart file that can be used to automate the installation process on Red Hat Linux. .SH OPTIONS None .SH FILES \fI/usr/sbin/system-config-kickstart\fP .br \fI/usr/share/system-config-kickstart/*\fP .br .SH EXAMPLES To run the program type: .LP system-config-kickstart .LP .SH "REPORTING BUGS" Report bugs to . .SH AUTHORS .nf Brent Fox Tammy Fox .fi system-config-kickstart-2.5.20/Makefile0000644000175000017500000000456510117260710021533 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000#License: GPL #Copyright Red Hat Inc. Jan 2001 PKGNAME=system-config-kickstart VERSION=$(shell awk '/Version:/ { print $$2 }' ${PKGNAME}.spec) CVSTAG=r$(subst .,-,$(VERSION)) SUBDIRS=man po PREFIX=/usr MANDIR=/usr/share/man DATADIR=${PREFIX}/share PKGDATADIR=${DATADIR}/${PKGNAME} default: subdirs: for d in $(SUBDIRS); do \ (cd $$d; $(MAKE)) \ || case "$(MFLAGS)" in *k*) fail=yes;; *) exit 1;; esac; \ done && test -z "$$fail" install: ${PKGNAME}.desktop mkdir -p $(INSTROOT)/usr/sbin mkdir -p $(INSTROOT)$(PKGDATADIR) mkdir -p $(INSTROOT)$(PKGDATADIR)/pixmaps mkdir -p $(INSTROOT)/usr/share/applications mkdir -p $(INSTROOT)/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps install ${PKGNAME} $(INSTROOT)/usr/sbin/${PKGNAME} install src/*.py $(INSTROOT)$(PKGDATADIR) for py in src/*.py ; do \ sed -e s,@VERSION@,$(VERSION),g $${py} > $(INSTROOT)$(PKGDATADIR)/`basename $${py}` ; \ done install src/${PKGNAME}.glade $(INSTROOT)$(PKGDATADIR) install pixmaps/*.png $(INSTROOT)$(PKGDATADIR)/pixmaps install pixmaps/${PKGNAME}.png $(INSTROOT)/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps install ${PKGNAME}.desktop $(INSTROOT)/usr/share/applications/${PKGNAME}.desktop ln -sf /usr/sbin/${PKGNAME} $(INSTROOT)/usr/sbin/ksconfig for d in $(SUBDIRS); do \ (cd $$d; $(MAKE) INSTROOT=$(INSTROOT) MANDIR=$(MANDIR) install) \ || case "$(MFLAGS)" in *k*) fail=yes;; *) exit 1;; esac; \ done && test -z "$$fail" archive: cvs tag -F $(CVSTAG) . @rm -rf /tmp/${PKGNAME}-$(VERSION) /tmp/${PKGNAME} @cvsroot=`cat CVS/Root` 2>/dev/null; \ cd /tmp; cvs -d$$cvsroot export -r$(CVSTAG) ${PKGNAME}; exit @mv /tmp/${PKGNAME} /tmp/${PKGNAME}-$(VERSION) @dir=$$PWD; cd /tmp; tar --bzip2 -cSpf $$dir/${PKGNAME}-$(VERSION).tar.bz2 ${PKGNAME}-$(VERSION) @rm -rf /tmp/${PKGNAME}-$(VERSION) @echo "The archive is in ${PKGNAME}-$(VERSION).tar.bz2" snapsrc: archive @rpmbuild -ta $(PKGNAME)-$(VERSION).tar.bz2 local: @rm -rf ${PKGNAME}-$(VERSION).tar.bz2 @rm -rf /tmp/${PKGNAME}-$(VERSION) /tmp/${PKGNAME} @dir=$$PWD; cd /tmp; cp -a $$dir ${PKGNAME} @mv /tmp/${PKGNAME} /tmp/${PKGNAME}-$(VERSION) @dir=$$PWD; cd /tmp; tar --bzip2 -cSpf $$dir/${PKGNAME}-$(VERSION).tar.bz2 ${PKGNAME}-$(VERSION) @rm -rf /tmp/${PKGNAME}-$(VERSION) @echo "The archive is in ${PKGNAME}-$(VERSION).tar.bz2" clean: @rm -f *~ @rm -f src/*~ @rm -f src/*.pyc @rm -f ${PKGNAME}.desktop %.desktop: %.desktop.in @intltool-merge -d -u po/ $< $@ system-config-kickstart-2.5.20/system-config-kickstart.desktop0000644000175000017500000000227610035321062026244 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000[Desktop Entry] Name=Kickstart Name[hu]=Kickstart Name[cs]=Kickstart Name[da]=Kickstart Name[de]=Kickstart Name[es]=Kickstart Name[fr]=Kickstart Name[is]=Hraðuppsetning Name[it]=Kickstart Name[ja]=キックスタート Name[ko]=킥스타트 Name[nl]=Kickstart Name[no]=Kickstart Name[pt]=Kickstart Name[pt_BR]=Kickstart Name[sv]=Kickstart Name[zh_CN]=Kickstart Name[zh_TW]=Kickstart Comment=Create a kickstart file Comment[hu]=Kickstart fájl készítése Comment[cs]=Vytvořit soubor kickstart Comment[da]=Opret en kickstart-fil Comment[de]=Eine kickstart-Datei erstellen Comment[es]=Crear un archivo kickstart Comment[fr]=Créer un fichier kickstart Comment[is]=Búa til hraðuppsetningaskrá Comment[it]=Creare un file kickstart Comment[ja]=キックスタートファイルの作成 Comment[ko]=킥스타트 파일 생성 Comment[nl]=Een kickstart-bestand aanmaken Comment[no]=Opprett en kickstart-fil Comment[pt]=Criar um ficheiro kickstart Comment[pt_BR]=Criar arquivo kickstart Comment[sv]=Skapa en kickstartfil Comment[zh_CN]=创建一个 kickstart 文件 Comment[zh_TW]=建立一個 kickstart 檔案 Icon=system-config-kickstart.png Exec=/usr/sbin/system-config-kickstart Type=Application Terminal=false system-config-kickstart-2.5.20/system-config-kickstart.spec0000644000175000017500000004031510175220145025526 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000Summary: A graphical interface for making kickstart files. Name: system-config-kickstart Version: 2.5.20 Release: 1 URL: http://fedora.redhat.com/projects/config-tools/ License: GPL ExclusiveOS: Linux Group: System Environment/Base BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root BuildArch: noarch Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2 Obsoletes: ksconfig Obsoletes: redhat-config-kickstart BuildRequires: desktop-file-utils BuildRequires: intltool Requires: pygtk2 >= 1.99.11 Requires: pygtk2-libglade Requires: python >= 2.3.3 Requires: hwdata Requires: rhpl Requires: system-config-language %description Kickstart Configurator is a graphical tool for creating kickstart files. %prep %setup -q %install make INSTROOT=$RPM_BUILD_ROOT install desktop-file-install --vendor system --delete-original \ --dir $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications \ --add-category Application \ --add-category System \ --add-category X-Red-Hat-Base \ $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications/%{name}.desktop %find_lang %name %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %preun if [ -d /usr/share/%{name} ] ; then rm -rf /usr/share/%{name}/*.pyc fi %files -f %{name}.lang %defattr(-,root,root) %doc COPYING %doc doc/* /usr/sbin/%{name} /usr/sbin/ksconfig %dir /usr/share/%{name} /usr/share/%{name}/* /usr/share/%{name}/pixmaps/%{name}.png %{_mandir}/man8/%{name}* %lang(ja) %{_mandir}/ja/man8/%{name}* %attr(0644,root,root) %{_datadir}/applications/%{name}.desktop %attr(0644,root,root) %{_datadir}/icons/hicolor/48x48/apps/system-config-kickstart.png %changelog * Wed Jan 12 2005 Chris Lumens 2.5.20-1 - Default to English (USA) instead of English (Singapore). * Mon Dec 20 2004 Chris Lumens - 2.5.19-1 - Fixed a segfault in pygtk on the partitioning screen. - Fixed RAID editing screen so the config values don't change if you repeatedly edit a RAID volume. * Fri Dec 10 2004 Chris Lumens - 2.5.18-1 - Get package group lists and their translations out of the comps.xml file instead of reying on a built-in (and out of date) list. - Added an "Install Everything" button (#134679). * Thu Dec 02 2004 Chris Lumens - 2.5.17-1 - Remove obsolete dependency resolution radio buttons. * Tue Nov 23 2004 Chris Lumens - 2.5.16-1 - Fix display in indic locale (#138310) and (#138601) - Monitor order (#127477) - Translation of RAID message (#127687) - Unencrypted root passwords (#134678) - Broken nfs line parsing (#134681) * Fri Oct 01 2004 Paul Nasrat - 2.5.15-1 - Translations * Tue Sep 21 2004 Paul Nasrat - 2.5.14-1 - ks.cfg parsing errors * Tue Sep 07 2004 Paul Nasrat - 2.5.13-1 - i18n .desktop * Mon Sep 06 2004 Paul Nasrat - 2.5.12-4 - PyGTK API fix * Tue Aug 10 2004 Paul Nasrat - 2.5.12-3 - Fix for mouse autoprobe (#129504) * Mon Aug 02 2004 Paul Nasrat 2.5.12-2 - fix Japanese man page encoding (bug #128767) * Wed Jun 23 2004 Brent Fox - 2.5.12-1 - use base names for packages (bug #122755) * Thu Jun 17 2004 Brent Fox - 2.5.11-3 - comps name changed for KDE (bug #124612) - format of rhpl mouse dict changed (bug #125361) * Tue May 25 2004 Brent Fox 2.5.11-2 - handle missing mouse line (bug #124341) - use N_ instead of _ in packages.py (bug #124144) - remove code for dead firewall widgets (bug #124342) * Wed Apr 28 2004 Brent Fox 2.5.11-1 - convert doc/ directory from redhat-config to system-config (bug #121554) * Thu Apr 8 2004 Brent Fox 2.5.10-2 - fix icon path (bug #120176) * Tue Apr 6 2004 Brent Fox 2.5.10-1 - fix typo in package.py (bug #119257) * Mon Mar 29 2004 Brent Fox 2.5.9-1 - fix rhpl mouse bug (#119258) - more code to handle multi-platform * Fri Mar 26 2004 Brent Fox - first stab at making system-config-kickstart arch aware (bug #91905) - removed LILO widgets * Thu Mar 11 2004 Brent Fox 2.5.8-1 - pull out package lists * Fri Mar 5 2004 Brent Fox 2.5.7-1 - support PPC PReP partitions (bug #116847) - require Python2.3 for getopt.gnu_getopt() call * Fri Mar 5 2004 Brent Fox 2.5.6-1 - don't crash on file with no bootloader line (bug #117593) * Thu Mar 4 2004 Brent Fox 2.5.5-1 - fix capitalization problem (bug #117490) * Thu Jan 8 2004 Brent Fox 2.5.4-1 - only add --default to langsupport if more than one lang is selected (bug #111600) * Tue Jan 6 2004 Brent Fox 2.5.3-1 - add a requires for system-config-language - get list of langs from system-config-language * Mon Dec 1 2003 Brent Fox 2.5.2-1 - change sync rate string (bug #107500) * Wed Nov 19 2003 Brent Fox 2.5.1-1 - rebuild * Wed Nov 12 2003 Brent Fox 2.5.0-1 - rename to system-config-kickstart - change for Python2.3 - obsoletes redhat-config-kickstart * Tue Oct 14 2003 Brent Fox 2.4.2-1 - call language_backend correctly (bug #103625) * Tue Sep 23 2003 Brent Fox 2.4.1-1 - rebuild with latest docs * Wed Sep 17 2003 Brent Fox 2.3.19-2 - bump release * Wed Sep 17 2003 Brent Fox 2.3.19-1 - firstboot flag is "enable" not "enabled" (bug #104552) * Mon Sep 15 2003 Brent Fox 2.3.18-2 - bump relnum and rebuild * Mon Sep 15 2003 Brent Fox 2.3.18-1 - fix software raid code (bug #91812) * Fri Aug 22 2003 Brent Fox 2.3.17-2 - bump relnum and rebuild * Fri Aug 22 2003 Brent Fox 2.3.17-1 - handle maxsize, grow, and onpart correctly from existing files * Thu Aug 14 2003 Brent Fox 2.3.16-1 - tag on every build * Tue Aug 12 2003 Brent Fox 2.3.15-2 - bump relnum and rebuild * Tue Aug 12 2003 Brent Fox 2.3.15-1 - new security levels are "enabled" and "disabled" * Thu Jul 24 2003 Brent Fox 2.3.14-2 - bump relnum and rebuild * Thu Jul 24 2003 Brent Fox 2.3.14-1 - fix typo(bug #100654) * Tue Jul 22 2003 Brent Fox 2.3.13-2 - bump relnum and rebuild * Tue Jul 22 2003 Brent Fox 2.3.13-1 - fix gladefile bug * Tue Jul 22 2003 Brent Fox 2.3.12-2 - bump relnum and rebuild * Tue Jul 22 2003 Brent Fox 2.3.12-1 - add a firstboot widget (bug #100408) * Fri Jul 18 2003 Brent Fox 2.3.11-2 - bump relnum and rebuild * Fri Jul 18 2003 Brent Fox 2.3.11-1 - add the 'recommended' swap ks flag (bug #98156) * Thu Jul 10 2003 Brent Fox 2.3.10-2 - bump relnum and rebuild * Thu Jul 10 2003 Brent Fox 2.3.10-1 - clear network data when opening a new ks file * Tue Jun 3 2003 Brent Fox 2.3.9-1 - fix most of bug #92102 * Wed May 28 2003 Tammy Fox 2.3.8-3 - bump release and rebuild * Tue May 27 2003 Tammy Fox 2.3.8-2 - removed length argument to GtkTextBuffer.insert() call since it is deprecated * Fri May 23 2003 Brent Fox 2.3.8-1 - remove midline comment for mouse in basic.py (bug #91502) * Wed May 21 2003 Brent Fox 2.3.7-1 - fall back to us keymap if the current keymap is not found (bug #88844) * Mon Feb 24 2003 Brent Fox 2.3.6-4 - apply patch from katzj to fix bug #84745 * Fri Feb 21 2003 Brent Fox 2.3.6-3 - delete partitions properly (bug #84747) * Tue Feb 11 2003 Brent Fox 2.3.6-2 - rebuild with latest docs and translations * Thu Jan 30 2003 Brent Fox 2.3.6-1 - bump and build * Tue Jan 21 2003 Brent Fox 2.3.5-11 - update desktop file translations * Thu Jan 16 2003 Brent Fox 2.3.5-10 - replace xconfig.py getopt calls with manual parsing (bug #80592) * Thu Jan 9 2003 Brent Fox 2.3.5-9 - fix bug while parsing network section of kickstart file * Tue Jan 7 2003 Brent Fox 2.3.5-8 - explicitly kill about box - handle window delete-events correctly * Thu Jan 2 2003 Brent Fox 2.3.5-7 - add Dutch (bug #80594) * Wed Dec 18 2002 Brent Fox 2.3.5-6 - set the glade encoding correctly (bug #79980) * Mon Dec 16 2002 Brent Fox 2.3.5-5 - remove helpBrowser and use htmlview instead (bug #71858) * Fri Dec 13 2002 Brent Fox 2.3.5-4 - Change string from Language to Default Language (bug #70189) * Wed Dec 11 2002 Brent Fox 2.3.5-3 - Add a button for utc clocks (bug #70188) * Tue Dec 10 2002 Brent Fox 2.3.5-2 - update strings - present an error message if run in console mode (bug #78737) * Tue Dec 10 2002 Brent Fox 2.3.5-1 - Rebuild for completeness * Tue Dec 02 2002 Brent Fox 2.3.4-3 - more work on the profiling. exposed it with a command line option. I think that's good enough. * Mon Dec 02 2002 Brent Fox 2.3.4-2 - rebuild for completeness - added some new system profiling code, but it's not exposed in the UI yet * Tue Nov 26 2002 Brent Fox 2.3.4-1 - Handle opening existing kickstart files - Handle multiple ethernet interfaces - Don't require rootpassword on upgrades * Tue Nov 05 2002 Brent Fox 2.3.3-5 - Remove Minimal and Everything options from packages.py since they aren't in comps.xml * Wed Oct 16 2002 Tammy Fox - Set modal windows to transient as well so they can't get hidden * Mon Oct 14 2002 Brent Fox 2.3.3-4 - Fix bug 75001. Fix some reset states in partWindow.py * Fri Aug 30 2002 Brent Fox 2.3.3-3 - pull in latest translations * Thu Aug 29 2002 Brent Fox 2.3.3-2 - Pull in latest translations * Tue Aug 27 2002 Brent Fox 2.3.3-1 - Make customizing the firewall settings work again * Thu Aug 23 2002 Brent Fox 2.3.2-17 - bump release num * Sat Aug 17 2002 Brent Fox 2.3.2-16 - Don't write out --emulthree if No Mouse is selected - Fix gtk.glade.bindtextdomain so that the glade screens pull in translations * Wed Aug 14 2002 Tammy Fox 2.3.2-15 - new icon from garrett * Wed Aug 14 2002 Brent Fox 2.3.2-14 - Rebuild with the latest docs and translations * Wed Aug 14 2002 Brent Fox 2.3.2-13 - Allow raid parititions and raid devices to be unformatted * Tue Aug 13 2002 Tammy Fox 2.3.2-12 - clarify language and language support options in docs * Tue Aug 13 2002 Brent Fox 2.3.2-11 - Fix bug 69667 with bootloader option overlap * Mon Aug 12 2002 Tammy Fox 2.3.2-10 - rebuilt with updated docs * Sat Aug 10 2002 Brent Fox 2.3.2-9 - Add error checking dialogs to install screen * Wed Aug 07 2002 Brent Fox 2.3.2-8 - fix desensitize bug in install screen * Tue Aug 06 2002 Brent Fox 2.3.2-7 - fix bug 70757 * Tue Aug 06 2002 Tammy Fox - Add window icons * Mon Aug 05 2002 Brent Fox 2.3.2-6 - More software raid code * Fri Aug 02 2002 Tammy Fox - Reworked package group selection * Thu Aug 01 2002 Brent Fox 2.3.2-5 - Reworked GUI for bootloader screen - Changed the order so that install appears before bootloader * Fri Jul 26 2002 Tammy Fox - Changed Help menu item to Contents * Thu Jul 25 2002 Brent Fox 2.3.2-4 - Fixed bug 68147 - Write out the console keyboard keymap, not the X keymap * Fri Jul 19 2002 Brent Fox 2.3.2-3 - Added version dependency for pygtk2 API change * Fri Jul 19 2002 Tammy Fox - Updated docs for latest interface and features * Thu Jul 18 2002 Brent Fox - Added buttons for LVM and RAID. I will wire them up later * Thu Jul 18 2002 Tammy Fox 2.3.2-2 - Updated list of langs - Reimplemented keyboard list to use list from rhpl - Fix for iter_next change * Thu Jul 18 2002 Tammy Fox 2.3.1-1 - Fixed bug 69169 * Mon Jul 15 2002 Brent Fox 2.3-2 - Renamed doc files to redhat-config-kickstart * Wed Jul 10 2002 Brent Fox 2.3-1 - Renamed ksconfig to redhat-config-kickstart * Fri Jun 28 2002 Brent Fox 2.2-2 - Fix bug 66258 * Thu Jun 27 2002 Brent Fox 2.2-1 - Install gtk2 glade file instead of the old one * Tue Jun 25 2002 Brent Fox - Check to make sure that there's something in the partition window * Mon Jun 17 2002 Brent Fox - completed the port to gtk2 - Fixed bug 65835 - Fixed bug 66815 - Fixed bug 64453 (with help from menthos@menthos.com) * Fri Jun 14 2002 Tammy Fox - Added optional ftp username and password - Added preview menu item - Added bootloader --upgrade - Added swap --recommended - Added %packages -- resolvedeps and %packages --ignoredeps * Wed May 22 2002 Brent Fox 2.0-9 - Fixed bug #65323 to handle partition minimum size better * Mon May 13 2002 Brent Fox 2.0-8 - Fixed bug #64835 to make UK keyboard 'uk' not 'gb' * Mon Apr 15 2002 Trond Eivind Glomsrd 2.0-7 - Update translations * Thu Apr 11 2002 Brent Fox - Added msw's code snippet to disable threads - Fixed bug #63191 * Tue Apr 02 2002 Tammy Fox - updated docs * Sun Jan 20 2002 Brent Fox - fixed bug #58570 * Sun Nov 11 2001 Tammy Fox - added encrypt GRUB password * Thu Sep 13 2001 Tammy Fox - fixed bug #53408 * Thu Aug 09 2001 Tammy Fox - Updated docs for encrypt root password option * Thu Aug 09 2001 Brent Fox - Allow user to select plaintext or encrypted root password * Fri Jul 20 2001 Yukihiro Nakai - Add Japanese translation - Some fix around gettext * Wed Jul 18 2001 Tammy Fox - added po directory - added grub password and initialize the disk label - added help manual and function to display it * Mon Jul 16 2001 Brent Fox - finished partitioning page * Tue Jul 10 2001 Tammy Fox - added boot loader options page - added text mode install * Sat Jul 07 2001 Tammy Fox - added reboot after installation option * Fri Jul 06 2001 Tammy Fox - added xconfig page - added install and upgrade radiobuttons * Thu Jul 05 2001 Brent Fox - added package page * Tue Jun 26 2001 Tammy Fox - added emulate three buttons and probe for mouse options - added preview configuration window - modified basic.py to use dictionaries to store combo box selections * Sat Jun 23 2001 Brent Fox - fixed auth callback for new interface * Fri Jun 22 2001 Tammy Fox - redesigned interface - redesigned code to be more modular * Wed Jun 13 2001 Tammy Fox - added more info to man page * Wed Mar 7 2001 Bill Nottingham - put the GPL in %doc * Thu Mar 01 2001 Tammy Fox - fixed end of line between auth and firewall lines * Fri Feb 23 2001 Tammy Fox - moved package icons into package instead of requiring anaconda for them * Fri Feb 16 2001 Tammy Fox - added scrollwindow around partition information - made all widgets except partition scrollwindow unexpandable so that when the main window is resized only the partition list gets bigger - increased release number * Wed Feb 14 2001 Brent Fox - fixed bug with the firewall screen * Thu Feb 8 2001 Brent Fox - made code modular - improved package selection screen - implemented firewall screen * Sat Jan 27 2001 Tammy Fox - added file dialog box - cleaned up code - renamed okButton to saveButton in ksconfig.py - renamed Cancel button to Exit in interface - added /boot to default partition list - added menu icon * Tue Jan 16 2001 Brent Fox - initial packaging system-config-kickstart-2.5.20/pixmaps/0000755000175000017500000000000010175220244021544 5ustar cjwatsoncjwatson00000000000000system-config-kickstart-2.5.20/pixmaps/system-config-kickstart.png0000644000175000017500000000461207755167577027076 0ustar cjwatsoncjwatson00000000000000PNG  IHDR00WbKGDC pHYs  ~tIME$" ý IDATxݚml[qfVZKIB. յK/( UkQ)R68 mhG5@ؤ6m%,(vSHK.H+\k"uJ>8󻝗vё?ysν4Wm7yEYֆz /seYn())Y`g{^dYF/vAH䘬nI@F:n5q< LaY"z+H%?JHEfM/{nZ[[MJJUU}lٲ%a >&|2o^EkmZ5F/]xP%RFwƱbC1bk {XdZLxrį:YJKKS׿#9B&1fsC;wۍ$I-eYfŋ[AxnJ{{;%%%FGA:"![0|m80/tvvSlpEcccLӧOC=3CGGEEE1ϕ+2ۋtvvꫯbqMs\.#yhhhf!"(bZiz wf}ի9pGkHć~il6 =>zz)6!t(~z,}=<ضm!blnhRU8h\z Q|w>$F F+o){y:x鎾$_>RPP@^^FD]](LΝ;OcRbd2b\4MczzYq/`/8.M# Eصk (,,dll@ (  F_ h5e&- %ٙvWW.\`||UUN /WS=Z(**J  9K-RMoo/noƍeM0 hw}㡿̲exǨD6oLoosY ~USDcc#yyyX>Ο?d⮻p}VUUuc G8;\QvyTUm#["`b"]E`~Hp)N<ɱcڀC&\ E]p8bHF#(r%9y$ &d3R V*SNvI0־x!j577}Q_.~_V :?狤WUU'[gd+ ?.%5w pEIENDB`